update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I71b810540431152e930de7cfd52e82fb3352603c
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:37+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -12418,13 +12418,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Gradients</emph> tab.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rCHW7
|
||||
#. rE5He
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3155308\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Hatching</emph> tab.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Object and Shape - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Area</menuitem><emph> - Hatch</emph> tab.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. J5DJs
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -14767,13 +14767,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "फन्ट"
|
||||
|
||||
#. HYnrq
|
||||
#. 74PJD
|
||||
#: 05020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020100.xhp\n"
|
||||
"bm_id3154812\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>formats; fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters;fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>fonts; formats</bookmark_value><bookmark_value>text; fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>typefaces; formats</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; relative changes</bookmark_value><bookmark_value>languages; spellchecking and formatting</bookmark_value><bookmark_value>characters; enabling CTL and Asian characters</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>formats; fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters;fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>fonts; formats</bookmark_value><bookmark_value>text; fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>typefaces; formats</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; relative changes</bookmark_value><bookmark_value>languages; spellchecking and formatting</bookmark_value><bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value><bookmark_value>characters; enabling CTL and Asian characters</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tYER7
|
||||
@@ -26602,13 +26602,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatch\">Hatch</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DJy4E
|
||||
#. uBWuP
|
||||
#: 05210100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05210100.xhp\n"
|
||||
"par_id3153698\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnhatch\">Fills the object with a hatching pattern selected on this page.</ahelp> To apply a background color to the hatching pattern, select the <emph>Background color</emph> box, and then click a color in the list."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnhatch\">Fills the object with a hatching pattern selected on this page.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PHhMR
|
||||
@@ -27052,14 +27052,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/modify\">Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/modify\">चयन गरिएको ग्रेडियन्टमा हालको ग्रेडियन्ट गुणहरू लागू गर्दछ । यदि तपाईँले चाहनुहुन्छ भने, तपाईँले ग्रेडियन्टलाई एउटा भिन्न नाम अन्तर्गत बचत गर्न सक्नुहुन्छ ।</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. B3u5F
|
||||
#. NCtQh
|
||||
#: 05210400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05210400.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hatching"
|
||||
msgstr "ह्याचिङ्"
|
||||
msgid "Hatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FB7Ra
|
||||
#: 05210400.xhp
|
||||
@@ -27070,32 +27070,86 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>hatching</bookmark_value><bookmark_value>areas; hatched/dotted</bookmark_value><bookmark_value>dotted areas</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G2DWJ
|
||||
#. JLC9v
|
||||
#: 05210400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05210400.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149962\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatching</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">ह्याचिंग</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatch</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DVUEu
|
||||
#. pfdin
|
||||
#: 05210400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05210400.xhp\n"
|
||||
"par_id3144436\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/HatchPage\">Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/HatchPage\">एउटा ह्याचिंग बान्कीको गुणहरू सेट गर्नुहोस् वा ह्याचिंग सूचीहरू बचत र लोड गर्नुहोस्।</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/HatchPage\">Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UboD4
|
||||
#. evjyS
|
||||
#: 05210400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05210400.xhp\n"
|
||||
"hd_id3159147\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Xd9jB
|
||||
#: 05210400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05210400.xhp\n"
|
||||
"par_id3149955\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2FhdX
|
||||
#: 05210400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05210400.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153823\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "थप्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#. gKCWj
|
||||
#: 05210400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05210400.xhp\n"
|
||||
"par_id3148924\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/add\">Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/add\">हालको सूचीमा एउटा अनुकूल ह्याचिंग बान्की थप्दछ । तपाईँको ह्याचिंग बान्कीको गुणहरू निर्दिष्ट गर्नुहोस् र त्यसपछि यो बटनमा क्लिक गर्नुहोस्।</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Hz3CL
|
||||
#: 05210400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05210400.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147620\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Modify"
|
||||
msgstr "परिमार्जन"
|
||||
|
||||
#. d2CgS
|
||||
#: 05210400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05210400.xhp\n"
|
||||
"par_id3156023\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/modify\">Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/modify\">चयन गरिएको ह्याचिंग बान्कीमा हालको ह्याचिंग गुणहरू लागू गर्दछ । यदि तपाईँले चाहनुहुन्छ भने, तपाईँले बान्की एउटा भिन्न नाम अन्तर्गत बचत गर्न सक्नुहुन्छ ।</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 64qSs
|
||||
#: 05210400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05210400.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156042\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "गुणहरू"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. B6eCC
|
||||
#: 05210400.xhp
|
||||
@@ -27178,59 +27232,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linecolorlb\">Select the color of the hatch lines.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/linecolorlb\">ह्याच रेखाहरूको रङ चयन गर्नुहोस्।</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. mE7AP
|
||||
#. 7sdEx
|
||||
#: 05210400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05210400.xhp\n"
|
||||
"hd_id3159147\n"
|
||||
"hd_id961582995662197\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hatches List"
|
||||
msgstr "ह्याचहरूको सूची"
|
||||
|
||||
#. Xd9jB
|
||||
#: 05210400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05210400.xhp\n"
|
||||
"par_id3149955\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern."
|
||||
msgid "Background Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2FhdX
|
||||
#. MPBD3
|
||||
#: 05210400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05210400.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153823\n"
|
||||
"par_id591582995645878\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "थप्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#. gKCWj
|
||||
#: 05210400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05210400.xhp\n"
|
||||
"par_id3148924\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/add\">Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/add\">हालको सूचीमा एउटा अनुकूल ह्याचिंग बान्की थप्दछ । तपाईँको ह्याचिंग बान्कीको गुणहरू निर्दिष्ट गर्नुहोस् र त्यसपछि यो बटनमा क्लिक गर्नुहोस्।</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Hz3CL
|
||||
#: 05210400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05210400.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147620\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Modify"
|
||||
msgstr "परिमार्जन"
|
||||
|
||||
#. d2CgS
|
||||
#: 05210400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05210400.xhp\n"
|
||||
"par_id3156023\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/modify\">Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hatchpage/modify\">चयन गरिएको ह्याचिंग बान्कीमा हालको ह्याचिंग गुणहरू लागू गर्दछ । यदि तपाईँले चाहनुहुन्छ भने, तपाईँले बान्की एउटा भिन्न नाम अन्तर्गत बचत गर्न सक्नुहुन्छ ।</ahelp>"
|
||||
msgid "To apply a background color, select the <emph>Background color</emph> box, then select a color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pDxGG
|
||||
#: 05210500.xhp
|
||||
@@ -33901,32 +33919,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines."
|
||||
msgstr "जब तपाईँले एउटा पाठ चित्र वस्तु चयन गर्नुहुन्छ यो आदेश मात्र उपलब्ध हुन्छ ।"
|
||||
|
||||
#. czt6G
|
||||
#. dFrio
|
||||
#: 06010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06010000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Spelling and Grammar"
|
||||
msgstr "हिज्जे परीक्षण"
|
||||
msgid "Spelling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CuRFF
|
||||
#. dRS2j
|
||||
#: 06010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06010000.xhp\n"
|
||||
"bm_id3149047\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries; spelling</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spelling</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. H2aDW
|
||||
#. Pqa2F
|
||||
#: 06010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153882\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spelling and Grammar</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">हिज्जे जाँच</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WLdXq
|
||||
#: 06010000.xhp
|
||||
@@ -33946,31 +33964,31 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document."
|
||||
msgstr "हिज्जे जाँच हालको कर्सर स्थितिमा सुरु हुन्छ र कागजात वा चयनको अन्त्यतिर बढ्दछ । तपाईँले त्यसपछि कागजातको सुरुबाट हिज्जे जाँच जारी राख्न रोज्न सक्नुहुन्छ ।"
|
||||
|
||||
#. bWCPH
|
||||
#. Kf8uj
|
||||
#: 06010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3166445\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the <emph>Spellcheck</emph> dialog opens."
|
||||
msgstr "हिज्जे जाँचले गलत हिज्जे भएका शब्दहरू खोज्दछ र तपाईँलाई एउटा प्रयोगकर्ता शब्दकोशमा एउटा अज्ञात शब्द थप गर्ने विकल्प दिन्छ । जब पहिलो गलत हिज्जे भएको शब्द फेला पर्दछ, <emph>हिज्जेजाँच</emph> संवाद खुल्दछ ।"
|
||||
msgid "Spelling looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the <emph>Spelling</emph> dialog opens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fq7f8
|
||||
#. CfoAk
|
||||
#: 06010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06010000.xhp\n"
|
||||
"par_id1022200801300654\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called <emph>Spelling and Grammar</emph>. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors."
|
||||
msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mVvbr
|
||||
#. 6zhyD
|
||||
#: 06010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06010000.xhp\n"
|
||||
"par_id1022200801354366\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable <emph>Check grammar</emph> to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable <emph>Check grammar</emph> to work first on all spelling errors, then on all grammar errors.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4exHi
|
||||
@@ -34099,14 +34117,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/ignore\">Skips the unknown word and continues with the spellcheck.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/ignore\">अज्ञात शब्द फड्काउँछ र हिज्जे जाँच सहित निरन्तरत गर्छ ।</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 5jyGu
|
||||
#. GmjpL
|
||||
#: 06010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06010000.xhp\n"
|
||||
"par_idN107CB\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This label of this button changes to <emph>Resume</emph> if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click <emph>Resume</emph>."
|
||||
msgstr "तपाईँ तपाईँको कागजातमा फर्कंदा यदि तपाईँले हिज्जेजाँच संवाद खुला छोड्नुहुन्छ भने यो बटनको यो लेबुल <emph>पुन: निरन्तरता दिनुहोस्</emph> मा परिवर्तन हुन्छ । कर्सरको हालको स्थितिबाट हिज्जे जाँच जारी राख्न, <emph>पुन: निरन्तरता दिनुहोस्</emph> मा क्लिक गर्नुहोस् ।"
|
||||
msgid "This label of this button changes to <emph>Resume</emph> if you leave the Spelling dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click <emph>Resume</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xyCXY
|
||||
#: 06010000.xhp
|
||||
@@ -36340,14 +36358,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "AutoCorrect context menu"
|
||||
msgstr "स्वत: शुद्धशुद्धि प्रसंग मेनु"
|
||||
|
||||
#. rqBQA
|
||||
#. WxbEh
|
||||
#: 06040500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06040500.xhp\n"
|
||||
"bm_id3152823\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; context menu</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; context menus</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>स्वतसुधार प्रकार्य; प्रसङ्ग मेनु</bookmark_value><bookmark_value>हिज्जे जाँच प्रसङ्ग मेनुहरू</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; context menu</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; context menus</bookmark_value><bookmark_value>spelling; context menus</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. p8cgD
|
||||
#: 06040500.xhp
|
||||
@@ -36385,22 +36403,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_REPLACE\">Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_REPLACE\">केवल हालको सेसनका लागि हाइलाइट गरिएको शब्द बदल्नुहोस् गर्न शब्द क्लिक गर्नुहोस् स्थायी प्रतिस्थापनका लागि स्वत: सुधार सबमेनु प्रयोग गर्नुहोस् ।</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. RBuPv
|
||||
#. HVBub
|
||||
#: 06040500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06040500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153089\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Spellcheck"
|
||||
msgstr "हिज्जे परीक्षण"
|
||||
msgid "Spelling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. z2bPn
|
||||
#. TFCeh
|
||||
#: 06040500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154497\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link> dialog.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link> dialog.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mfvxN
|
||||
@@ -42370,23 +42388,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">चयन गरिएका प्रविष्टि मेटद्छ ।</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. PqDry
|
||||
#. eCCDF
|
||||
#: 06990000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06990000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Spellcheck"
|
||||
msgstr "हिज्जे परीक्षण"
|
||||
msgid "Spelling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xANbG
|
||||
#. cTCCi
|
||||
#: 06990000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06990000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147069\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spellcheck\">हिज्जे जाँच</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. C5oKq
|
||||
#: 06990000.xhp
|
||||
@@ -42397,14 +42415,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Checks spelling manually.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">हातैले हिज्जे जाँच गर्छ ।</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. DAq2a
|
||||
#. 5xrjz
|
||||
#: 06990000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06990000.xhp\n"
|
||||
"par_id2551957\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Check\">Spellcheck dialog</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Check\">हिज्जे जाँच संवाद</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling dialog</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Eq4Ep
|
||||
#: 07010000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -15478,13 +15478,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Selecting the Document Language"
|
||||
msgstr "कागजात भाषा चयन"
|
||||
|
||||
#. DLCDz
|
||||
#. uvPNd
|
||||
#: language_select.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"language_select.xhp\n"
|
||||
"bm_id3083278\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>languages; selecting for text</bookmark_value> <bookmark_value>documents; languages</bookmark_value> <bookmark_value>characters; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>character styles;language selection</bookmark_value> <bookmark_value>text; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles; languages</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; languages</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;languages</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries, see also languages</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>languages; selecting for text</bookmark_value> <bookmark_value>documents; languages</bookmark_value> <bookmark_value>characters; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>character styles;language selection</bookmark_value> <bookmark_value>text; language selection</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph styles; languages</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; languages</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;languages</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>spelling; default languages</bookmark_value> <bookmark_value>dictionaries, see also languages</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AoAWf
|
||||
@@ -17224,24 +17224,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "For spreadsheets see also <link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">View - Page Break Preview</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hq97B
|
||||
#: microsoft_terms.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"microsoft_terms.xhp\n"
|
||||
"par_id3159153\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Mail Merge"
|
||||
msgstr "चिठ्ठी गाभ्नु"
|
||||
|
||||
#. 5nADi
|
||||
#: microsoft_terms.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"microsoft_terms.xhp\n"
|
||||
"par_id3145748\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Form Letter\">Form Letter</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Form Letter\">फारम पत्र</link>"
|
||||
|
||||
#. yBDYT
|
||||
#: microsoft_terms.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17323,14 +17305,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Spelling and Grammar"
|
||||
msgstr "हिज्जे र व्याकरण"
|
||||
|
||||
#. ZzjVA
|
||||
#. sujNt
|
||||
#: microsoft_terms.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"microsoft_terms.xhp\n"
|
||||
"par_id3150297\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">हिज्जे परिक्षण</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Spelling</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RdJY7
|
||||
#: microsoft_terms.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1645,13 +1645,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Writing Aids"
|
||||
msgstr "सहायताहरू लेख्दा"
|
||||
|
||||
#. MxB6w
|
||||
#. C9xQJ
|
||||
#: 01010400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010400.xhp\n"
|
||||
"bm_id7986388\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>writing aids options</bookmark_value><bookmark_value>custom dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries; editing user-defined</bookmark_value><bookmark_value>exceptions; user-defined dictionaries</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; minimal number of characters</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>writing aids options</bookmark_value><bookmark_value>custom dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries; editing user-defined</bookmark_value><bookmark_value>exceptions; user-defined dictionaries</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>spelling; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spelling</bookmark_value><bookmark_value>spelling; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; minimal number of characters</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BfSt6
|
||||
@@ -1663,14 +1663,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Writing Aids</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">सहायताहरू लेख्दा</link>"
|
||||
|
||||
#. LCvjB
|
||||
#. SCgzo
|
||||
#: 01010400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010400.xhp\n"
|
||||
"par_id3153527\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">Specifies the properties of the spellcheck, thesaurus and hyphenation.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">हिज्जेपरिक्षण,शव्दकोष र हाईफनेसनको गुणहरू निर्दिष्ट गर्दछ।</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/OptLinguPage\">Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. u8YqG
|
||||
#: 01010400.xhp
|
||||
@@ -1690,13 +1690,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">Contains the installed language modules.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodules\">स्थापित भाषा मोड्युलहरू समावेश गर्दछ।</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. huDX7
|
||||
#. MFzHZ
|
||||
#: 01010400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010400.xhp\n"
|
||||
"par_id3153663\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog."
|
||||
msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spelling, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oeBAY
|
||||
@@ -1735,13 +1735,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "User-defined dictionaries"
|
||||
msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित शव्दकोषहरू"
|
||||
|
||||
#. guENo
|
||||
#. HRXBC
|
||||
#: 01010400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010400.xhp\n"
|
||||
"par_id3155419\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spelling and hyphenation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hFB5J
|
||||
@@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Edit module"
|
||||
msgstr "मोड्युल सम्पादन गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#. WCGN6
|
||||
#. cBBRb
|
||||
#: 01010401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010401.xhp\n"
|
||||
"bm_id3154230\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>spellcheck; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>thesaurus; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>languages; activating modules</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;creating</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries;creating</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>हिज्जे परिक्षण; एउटा भाषाका लागि सक्रिय पार्दा</bookmark_value><bookmark_value>हाइफनेसन; एउटा भाषाका लागि सक्रिय पार्दा</bookmark_value><bookmark_value>शव्दकोष; एउटा भाषाका लागि सक्रिय पार्दा</bookmark_value><bookmark_value>भाषाहरू; मोड्युलहरू सक्रिय</bookmark_value><bookmark_value>शव्दकोषहरू;सिर्जना गर्दा</bookmark_value><bookmark_value>प्रयोगकर्ता-परिभाषित शव्दकोषहरू;सिर्जना गर्दा</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>spellcheck; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>spelling; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>thesaurus; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>languages; activating modules</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;creating</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries;creating</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LFHnZ
|
||||
#: 01010401.xhp
|
||||
@@ -13588,14 +13588,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Default languages for documents"
|
||||
msgstr "कागजातहरूका लागि पूर्वनिर्धारित भाषाहरू"
|
||||
|
||||
#. QH7Ms
|
||||
#. PKkyt
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149763\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies the languages for spellchecking, thesaurus and hyphenation."
|
||||
msgstr "हिज्जेपरिक्षण, शव्दकोष र योजक चिन्ह राख्ने कामका लागि भाषाहरू वर्णन गर्दछ।"
|
||||
msgid "Specifies the languages for spelling, thesaurus and hyphenation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CebA4
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user