update translations for 24.2.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I016d4038f8ba31d6ad0427eefc057d6d90bb4560
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 01:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/oc/>\n"
|
||||
"Language: oc\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540151083.000000\n"
|
||||
|
||||
#. bHbFE
|
||||
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Senhal incorrècte"
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:167
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
|
||||
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La clau OpenPGP es pas fisabla, es endomatjada o lo deschiframent a fracassat. Tornatz ensajar."
|
||||
|
||||
#. DQCUm
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:169
|
||||
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:331
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33"
|
||||
msgid "Simplified Chinese Normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chinés simplificat normal"
|
||||
|
||||
#. eBJ96
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:332
|
||||
@@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:101
|
||||
msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_HELP_DECK"
|
||||
msgid "Help about this sidebar deck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajudar tocant la barra laterala"
|
||||
|
||||
#. fiTDC
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:107
|
||||
@@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:119 sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:124
|
||||
msgctxt "deck|SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
|
||||
msgid "Close Sidebar Deck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tampar la barra laterala"
|
||||
|
||||
#. pxEPn
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18
|
||||
@@ -4466,13 +4466,13 @@ msgstr "Senhal"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:165
|
||||
msgctxt "password|extended_tip|pass1ed"
|
||||
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Picar un senhal. Un senhal qu’es sensible a la cassa."
|
||||
|
||||
#. kEcVk
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:185
|
||||
msgctxt "password|extended_tip|confirm1ed"
|
||||
msgid "Re-enter the password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Picar lo senhal de nòu."
|
||||
|
||||
#. JBCUB
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:229
|
||||
@@ -4502,7 +4502,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:316
|
||||
msgctxt "password|extended_tip|confirm2ed"
|
||||
msgid "Re-enter the password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Picar lo senhal de nòu."
|
||||
|
||||
#. mCxpj
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:360
|
||||
@@ -4850,37 +4850,37 @@ msgstr "Filtrar :"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
|
||||
msgctxt "startcenter|filter_none"
|
||||
msgid "All Applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Totas las aplicacions"
|
||||
|
||||
#. fAxHB
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
|
||||
msgctxt "startcenter|filter_writer"
|
||||
msgid "Text Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documents tèxte"
|
||||
|
||||
#. zdYmN
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:535
|
||||
msgctxt "startcenter|filter_calc"
|
||||
msgid "Spreadsheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fuèlhs de calcul"
|
||||
|
||||
#. DZVJB
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:536
|
||||
msgctxt "startcenter|filter_impress"
|
||||
msgid "Presentations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Presentacions"
|
||||
|
||||
#. 67F9T
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:537
|
||||
msgctxt "startcenter|filter_draw"
|
||||
msgid "Drawings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dessenhs"
|
||||
|
||||
#. ZCQZB
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:554
|
||||
msgctxt "startcenter|mbActions|tool_tip"
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accions"
|
||||
|
||||
#. UHrAZ
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:12
|
||||
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgstr "Novèl..."
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:20
|
||||
msgctxt "stylecontextmenu|edit"
|
||||
msgid "Edit Style..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar l'estil..."
|
||||
|
||||
#. TPTqm
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:28
|
||||
@@ -5018,7 +5018,7 @@ msgstr "Totas las aplicacions"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:210
|
||||
msgctxt "templatedlg|applist"
|
||||
msgid "Text Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documents tèxte"
|
||||
|
||||
#. eECt7
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:211
|
||||
@@ -5144,7 +5144,7 @@ msgstr "Mostrar los apercebuts"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:325
|
||||
msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX"
|
||||
msgid "Spotlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indicadors"
|
||||
|
||||
#. p9AWW
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user