update translations for 24.2.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I016d4038f8ba31d6ad0427eefc057d6d90bb4560
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 14:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563821893.000000\n"
|
||||
|
||||
#. WcTKB
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idA2B012\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "the <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ... database functions,"
|
||||
msgstr "databasefunksjonene <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, …"
|
||||
msgstr "<emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ... databasefunksjonene,"
|
||||
|
||||
#. jeLAg
|
||||
#: access2base.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-14 05:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 16:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id901528999850603\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#basiclibrarynote\" markup=\"keep\"/><br/> <item type=\"literal\">GlobalScope.BasicLibraries.LoadLibrary(\"Tools\")</item>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#basiclibrarynote\" markup=\"keep\"/><br/> <item type=\"literal\">GlobalScope.BasicLibraries.LoadLibrary(\"Verktøy\")</item>"
|
||||
|
||||
#. Fzsaz
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id481688911437449\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eksempel"
|
||||
|
||||
#. 534YG
|
||||
#: lib_tools.xhp
|
||||
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id781582391760253\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"BaseService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal> service</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"BaseService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Base</literal>-tjeneste</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. 4KK8s
|
||||
#: sf_base.xhp
|
||||
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id81692554166441\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The method <literal>CloseFormDocument</literal> is deprecated since %PRODUCTNAME 7.6. Although it is still available, it may be removed from the <literal>Base</literal> service in a future release. Use the <literal>CloseDocument</literal> method from the <literal>FormDocument</literal> service instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metoden <literal>CloseFormDocument</literal> er avviklet siden %PRODUCTNAME 7.6. Selv om den fortsatt er tilgjengelig, kan den bli fjernet fra <literal>Base</literal>-tjenesten i en fremtidig utgivelse. Bruk metoden <literal>CloseDocument</literal> fra <literal>FormDocument</literal>-tjenesten i stedet."
|
||||
|
||||
#. ycunk
|
||||
#: sf_base.xhp
|
||||
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id81692554166191\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The method <literal>Forms</literal> is deprecated since %PRODUCTNAME 7.6. Although it is still available, it may be removed from the <literal>Base</literal> service in a future release. Use the <literal>Forms</literal> method from the <literal>FormDocument</literal> service instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metoden <literal>Forms</literal> er avviklet siden %PRODUCTNAME 7.6. Selv om den fortsatt er tilgjengelig, kan den bli fjernet fra <literal>Base</literal>-tjenesten i en fremtidig utgivelse. Bruk metoden <literal>Forms</literal> fra <literal>FormDocument</literal>-tjenesten i stedet."
|
||||
|
||||
#. pEtwt
|
||||
#: sf_base.xhp
|
||||
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id801619099743199\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens the specified <literal>FormDocument</literal> either in normal or in design mode. This method returns a <literal>FormDocument</literal> service instance corresponding to the specified form document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Åpner det angitte <literal>FormDocument</literal> enten i normal eller i designmodus. Denne metoden returnerer en <literal>FormDocument</literal> tjenesteforekomst som tilsvarer det angitte skjemadokumentet."
|
||||
|
||||
#. UEGjL
|
||||
#: sf_base.xhp
|
||||
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id451619100075330\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the form document is already open, it is activated without changing its mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hvis skjemadokumentet allerede er åpent, aktiveres det uten å endre modus."
|
||||
|
||||
#. ZGYRs
|
||||
#: sf_base.xhp
|
||||
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651692554712005\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the specified form document does not exist, then <literal>Nothing</literal> is returned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hvis det angitte skjemadokumentet ikke eksisterer, returneres <literal>Ingenting</literal>."
|
||||
|
||||
#. dUE6w
|
||||
#: sf_base.xhp
|
||||
@@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id81692554166367\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The method <literal>PrintOut</literal> is deprecated since %PRODUCTNAME 7.6. Although it is still available, it may be removed from the <literal>Base</literal> service in a future release. Use the <literal>PrintOut</literal> method from the <literal>FormDocument</literal> service instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metoden <literal>PrintOut</literal> er avviklet siden %PRODUCTNAME 7.6. Selv om den fortsatt er tilgjengelig, kan den bli fjernet fra <literal>Base</literal>-tjenesten i en fremtidig utgivelse. Bruk metoden <literal>PrintOut</literal> fra <literal>FormDocument</literal>-tjenesten i stedet."
|
||||
|
||||
#. pwm7n
|
||||
#: sf_base.xhp
|
||||
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id81692554166449\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The method <literal>SetPrinter</literal> is deprecated since %PRODUCTNAME 7.6. Although it is still available, it may be removed from the <literal>Base</literal> service in a future release. Use the <literal>SetPrinter</literal> method from the <literal>Document</literal> service instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metoden <literal>SetPrinter</literal> er utdatert siden %PRODUCTNAME 7.6. Selv om den fortsatt er tilgjengelig, kan den bli fjernet fra <literal>Base</literal>-tjenesten i en fremtidig utgivelse. Bruk metoden <literal>SetPrinter</literal> fra <literal>Dokument</literal>-tjenesten i stedet."
|
||||
|
||||
#. uGA7B
|
||||
#: sf_base.xhp
|
||||
@@ -8258,7 +8258,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141595692394382\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sort the given range on any number of columns/rows. The sorting order may vary by column/row. If the number of sort keys is > 3 then the range is sorted several times, by groups of 3 keys, starting from the last key. It returns a string representing the modified range of cells. The size of the modified area is fully determined by the size of the source area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sorter det gitte området på et hvilket som helst antall kolonner/rader. Sorteringsrekkefølgen kan variere etter kolonne/rad. Hvis antallet sorteringsnøkler er > 3, sorteres området flere ganger, etter grupper på 3 nøkler, med utgangspunkt i den siste nøkkelen. Den returnerer en streng som representerer det modifiserte celleområdet. Størrelsen på det modifiserte området er fullt ut bestemt av størrelsen på kildeområdet."
|
||||
|
||||
#. MVGBC
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -8285,7 +8285,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id421595692962095\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>sortorder</emph>: A scalar or an array of strings containing the values \"ASC\" (ascending), \"DESC\" (descending). Each item is paired with the corresponding item in <literal>sortkeys</literal>. If the <literal>sortorder</literal> array is shorter than <literal>sortkeys</literal>, the remaining keys are sorted in ascending order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>sortorder</emph>: En skalar eller en rekke strenger som inneholder verdiene \"ASC\" (stigende), \"DESC\" (synkende). Hvert element er sammenkoblet med det tilsvarende elementet i <literal>sortkeys</literal>. Hvis <literal>sortorder</literal>-matrisen er kortere enn <literal>sortkeys</literal>, blir de resterende nøklene sortert i stigende rekkefølge."
|
||||
|
||||
#. GVpuf
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -9140,7 +9140,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id461701357494930\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Transaction handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transaksjonshåndtering"
|
||||
|
||||
#. 9is6W
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9149,7 +9149,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id121701365380522\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Database service; Transaction handling</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Databasetjeneste; Transaksjonshåndtering</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. kEjYS
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id71701357507703\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "By default the database handles transactions in auto-commit mode, meaning that a commit is done after every SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Som standard håndterer databasen transaksjoner i auto-commit-modus, noe som betyr at en commit utføres etter hver SQL-setning."
|
||||
|
||||
#. dHSK7
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9167,7 +9167,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id321701357603871\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the <literal>SetTransactionMode</literal> method to change the default behavior, which allows for manual commits and rollbacks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bruk metoden <literal>SetTransactionMode</literal> for å endre standardoppførselen, som tillater manuelle commits og rollbacks."
|
||||
|
||||
#. WXGcE
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id431701443412927\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The methods <literal>Commit</literal> and <literal>Rollback</literal> are used to delimit transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metodene <literal>Commit</literal> og <literal>Rollback</literal> brukes til å avgrense transaksjoner."
|
||||
|
||||
#. 4UBP5
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9185,7 +9185,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id531701365474516\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In %PRODUCTNAME, there are five types of transaction isolation modes, as defined in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1TransactionIsolation.html\">com.sun.star.sdbc.TransactionIsolation</link> constant group:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I %PRODUCTNAME er det fem typer transaksjonsisoleringsmoduser, som definert i <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1TransactionIsolation.html\">com.sun.star.sdbc .TransactionIsolation</link> konstant gruppe:"
|
||||
|
||||
#. 7zGGY
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id631701441607725\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Constant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konstant"
|
||||
|
||||
#. 7n7YU
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9203,7 +9203,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id671701441607725\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verdi"
|
||||
|
||||
#. YJ7FT
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9212,25 +9212,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id441701441607725\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Interpretation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. N2Ybb
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_database.xhp\n"
|
||||
"par_id681701441607725\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "NONE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AGVcL
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_database.xhp\n"
|
||||
"par_id831701441607725\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tolkning"
|
||||
|
||||
#. HKAzv
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9239,25 +9221,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id601701441607725\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Transaction handling is disabled and the database is set to the default auto-commit mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. m3Ba6
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_database.xhp\n"
|
||||
"par_id681701441607147\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "READ_UNCOMMITTED"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F7zmg
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_database.xhp\n"
|
||||
"par_id831701441607208\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I %PRODUCTNAME er det fem typer transaksjonsisoleringsmoduser, som er definert i <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1TransactionIsolation.html\">com.sun.star.sdbc .link .TransactionIsolation > konstant gruppe:"
|
||||
|
||||
#. aAAV4
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9266,7 +9230,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id601701441607099\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Dirty reads, non-repeatable reads and phantom reads can occur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skitne lesninger, ikke-repeterbare lesninger og fantomesninger kan forekomme."
|
||||
|
||||
#. XefrK
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9275,25 +9239,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id601701441603205\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If a row is changed by a transaction, another transaction will be able to read these changes even if they have not been committed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bwY55
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_database.xhp\n"
|
||||
"par_id681701441607317\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "READ_COMMITTED"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WpA5g
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_database.xhp\n"
|
||||
"par_id831701441607714\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hvis en rad endres av en transaksjon, vil en annen transaksjon kunne lese disse endringene selv om de ikke er avsluttet."
|
||||
|
||||
#. uNAxC
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9302,7 +9248,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id601701441607012\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Dirty reads are prevented, however non-repeatable reads and phantom reads can occur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skitne lesninger forhindres, men ikke-repeterbare lesninger og fantomlesninger kan forekomme."
|
||||
|
||||
#. dieTe
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9311,25 +9257,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id601701441608244\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This level prevents that rows with uncommitted changes are read."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VA3sE
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_database.xhp\n"
|
||||
"par_id681701441607209\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "REPEATABLE_READ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. t9SuL
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_database.xhp\n"
|
||||
"par_id831701441607103\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dette nivået forhindrer at rader med ikke-fullførte endringer leses."
|
||||
|
||||
#. Bpi2d
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9338,7 +9266,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id601701441607300\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Dirty reads and non-repeatable reads are prevented. However, phantom reads can occur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skitne lesninger og ikke-repeterbare lesninger forhindres. Fantomlesninger kan imidlertid forekomme."
|
||||
|
||||
#. jbJiF
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9347,25 +9275,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id601701441608161\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Besides preventing uncommitted data from being read, it also prevents that two read operations in the same transaction return different results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6EXCL
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_database.xhp\n"
|
||||
"par_id681701441607060\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SERIALIZABLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DYyES
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_database.xhp\n"
|
||||
"par_id831701441607688\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I tillegg til å forhindre at ikke-fullførte data blir lest, forhindrer det også at to leseoperasjoner i samme transaksjon gir forskjellige resultater."
|
||||
|
||||
#. Yxxsv
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9374,7 +9284,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id601701441607896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Dirty reads, non-repeatable reads and phantom reads are prevented."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skitne lesninger, ikke-repeterbare lesninger og fantomlesninger forhindres."
|
||||
|
||||
#. rJaPT
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9383,7 +9293,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id601701441607117\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In addition to the constraints of the previous level, it also ensures that the set of records that match a <literal>WHERE</literal> clause remains unchanged inside the same transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I tillegg til begrensningene på forrige nivå, sikrer den også at settet med poster som samsvarer med en <literal>WHERE</literal>-klausul forblir uendret i samme transaksjon."
|
||||
|
||||
#. 8GoMd
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9392,7 +9302,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id991701357744355\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Read the Wikipedia page on <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Isolation_(database_systems)\">Isolation in Database Systems</link> to learn more about transaction integrity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les Wikipedia-siden på <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Isolation_(database_systems)\">Isolering i databasesystemer</link> for å lære mer om transaksjonsintegritet."
|
||||
|
||||
#. CAFnK
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9716,7 +9626,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id201587913264308\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Commits all updates done since the previous <literal>Commit</literal> or <literal>Rollback</literal> call."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fullfører alle oppdateringer gjort siden forrige <literal>Fullføring</literal> eller <literal>Rulle tilbake</literal> anrop."
|
||||
|
||||
#. P4TEF
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9725,7 +9635,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id391701355293522\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This method is ignored if commits are done automatically after each SQL statement, i.e. the database is set to the default auto-commit mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denne metoden ignoreres hvis fullføring gjøres automatisk etter hver SQL-setning, dvs. databasen er satt til standard auto-fulføring-modus."
|
||||
|
||||
#. DHATj
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9734,7 +9644,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bas_id141701355821478\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Set the REPEATABLE_READ transaction level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "' Angi transaksjonsnivået REPEATABLE_READ"
|
||||
|
||||
#. 2mfAJ
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9743,7 +9653,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bas_id311701355662993\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Test some condition before committing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "' Test en tilstand før fullføring"
|
||||
|
||||
#. xNjdS
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9752,7 +9662,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bas_id711701355663208\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Restore auto-commit mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "' Gjenopprett auto-commit-modus"
|
||||
|
||||
#. XigYX
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9761,7 +9671,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id41599488113502\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Creates a <literal>Dataset</literal> service instance based on a table, query or SQL <literal>SELECT</literal> statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oppretter en <literal>Datasett</literal>-tjenesteforekomst basert på en tabell, spørring eller SQL <literal>SELECT</literal>-setning."
|
||||
|
||||
#. MX6BM
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9770,7 +9680,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id591701267115505\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>sqlcommand</emph>: A table name, a query name or a valid SQL <literal>SELECT</literal> statement. Identifiers may be enclosed with square brackets. This argument is case-sensitive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>sqlcommand</emph>: Et tabellnavn, et spørringsnavn eller en gyldig SQL <literal>SELECT</literal>-setning. Identifikatorer kan være omgitt av firkantede parenteser. Dette argumentet skiller mellom store og små bokstaver."
|
||||
|
||||
#. HSKm4
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9779,7 +9689,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id841701267114060\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>directsql</emph>: Set this argument to <literal>True</literal> to send the statement directly to the database engine without preprocessing by %PRODUCTNAME (Default = <literal>False</literal>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>directsql</emph>: Sett dette argumentet til <literal>sann</literal> for å sende setningen direkte til databasemotoren uten forhåndsbehandling av %PRODUCTNAME (Standard = <literal>Usann</literal>)."
|
||||
|
||||
#. ZoWu5
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9788,7 +9698,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id241701267114527\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>filter</emph>: Specifies the condition that records must match to be included in the returned dataset. This argument is expressed as a SQL <literal>WHERE</literal> statement without the \"WHERE\" keyword."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>filter</emph>: Angir betingelsen som poster må samsvare med for å bli inkludert i det returnerte datasettet. Dette argumentet er uttrykt som en SQL <literal>WHERE</literal>-setning uten nøkkelordet \"WHERE\"."
|
||||
|
||||
#. SGBKv
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9797,7 +9707,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id471701267115093\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>orderby</emph>: Specifies the ordering of the dataset as a SQL <literal>ORDER BY</literal> statement without the \"ORDER BY\" keyword."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>ordreby</emph>: Spesifiserer rekkefølgen av datasettet som en SQL <literal>ORDER BY</literal>-setning uten nøkkelordet \"ORDER BY\"."
|
||||
|
||||
#. V8pDK
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9806,7 +9716,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id941701267748877\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The following examples in Basic and Python return a dataset with the records of a table named \"Customers\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Følgende eksempler i Basic og Python returnerer et datasett med postene til en tabell kalt \"Kunder\"."
|
||||
|
||||
#. Ebnho
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9815,7 +9725,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bas_id241701267631273\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "oDataset = myDatabase.CreateDataset(\"Customers\", Filter := \"[Name] LIKE 'A'\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oDataset = myDatabase.CreateDataset(\"Kunder\", Filter := \"[Navn] LIKE 'A'\")"
|
||||
|
||||
#. h2NSq
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -9824,7 +9734,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"pyc_id931701267696812\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "dataset = myDatabase.CreateDataset(\"Customers\", Filter = \"[Name] LIKE 'A'\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dataset = myDatabase.CreateDataset(\"Kunder\", Filter = \"[Name] LIKE 'A'\")"
|
||||
|
||||
#. nwbSh
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -10058,7 +9968,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id801619099743199\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens the specified form document in normal mode. This method returns a <literal>FormDocument</literal> service instance corresponding to the specified form document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Åpner det angitte skjemadokumentet i normal modus. Denne metoden returnerer en <literal>FormDocument</literal> tjenesteforekomst som tilsvarer det angitte skjemadokumentet."
|
||||
|
||||
#. DWmz6
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -10067,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id451619100075330\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the form document is already open, the form document window is activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hvis skjemadokumentet allerede er åpent, aktiveres skjemadokumentvinduet."
|
||||
|
||||
#. WVNUN
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -10076,7 +9986,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id651692554712005\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the specified form document does not exist, then <literal>Nothing</literal> is returned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hvis det angitte skjemadokumentet ikke eksisterer, returneres <literal>Ingenting</literal>."
|
||||
|
||||
#. bEzqx
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -10085,7 +9995,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id941619099797810\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>formdocument:</emph> The name of the <literal>FormDocument</literal> to be opened, as a case-sensitive string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>formdocument:</emph> Navnet på <literal>FormDocument</literal> som skal åpnes, som en streng som skiller mellom store og små bokstaver."
|
||||
|
||||
#. bERnJ
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -10094,7 +10004,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id251619100191992\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Most form documents are stored in the root of the Base document and they can be opened simply using their names, as in the example below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De fleste skjemadokumenter er lagret i roten av basisdokumentet, og de kan åpnes ved å bruke navnene deres, som i eksemplet nedenfor:"
|
||||
|
||||
#. LNaUs
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -10103,7 +10013,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id351619100327505\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If form documents are organized in folders, it becomes necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hvis skjemadokumenter er organisert i mapper, blir det nødvendig å inkludere mappenavnet for å spesifisere skjemadokumentet som skal åpnes, som illustrert i følgende eksempel:"
|
||||
|
||||
#. BS9jq
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -10184,7 +10094,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id31599490603311\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Cancels all changes made to the database since the last <literal>Commit</literal> or <literal>Rollback</literal> call."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avbryter alle endringer som er gjort i databasen siden siste <literal>Commit</literal> eller <literal>Rollback</literal> anrop."
|
||||
|
||||
#. FMBEy
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -10238,7 +10148,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id31599490604648\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Defines the level of isolation in database transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Definerer isolasjonsnivået i databasetransaksjoner."
|
||||
|
||||
#. GQaTd
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -10247,7 +10157,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id281701459963822\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "By default databases manage transactions in auto-commit mode, which means that a <literal>Commit</literal> is automatically performed after every SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Som standard administrerer databaser transaksjoner i auto-commit-modus, noe som betyr at en <literal>Commit</literal> utføres automatisk etter hver SQL-setning."
|
||||
|
||||
#. Yq5UG
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -10256,7 +10166,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id181701460140309\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use this method to manually determine the isolation level of transactions. When a transaction mode other than <literal>NONE</literal> is set, the script has to explicitly call the <literal>Commit</literal> method to apply the changes to the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bruk denne metoden til å bestemme isolasjonsnivået for transaksjoner manuelt. Når en annen transaksjonsmodus enn <literal>NONE</literal> er satt, må skriptet eksplisitt kalle <literal>Commit</literal>-metoden for å bruke endringene på databasen."
|
||||
|
||||
#. NKoDH
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -10265,7 +10175,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id211701461020712\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This method returns <literal>True</literal> when successful."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denne metoden returnerer <literal>True</literal> når den er vellykket."
|
||||
|
||||
#. GwemZ
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -10274,7 +10184,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id831701530239962\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Changing the transaction mode closes all <literal>Dataset</literal> instances created from the current database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endring av transaksjonsmodus lukker alle <literal>Datasett</literal>-forekomster opprettet fra gjeldende database."
|
||||
|
||||
#. DeBne
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -10283,7 +10193,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id701599490609584\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>transactionmode</emph>: Specifies the transaction mode. This argument must be one of the constants defined in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1TransactionIsolation.html\">com.sun.star.sdbc.TransactionIsolation</link> (Default = <literal>NONE</literal>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>transaksjonsmodus</emph>: Spesifiserer transaksjonsmodus. Dette argumentet må være en av konstantene som er definert i <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1sdbc_1_1TransactionIsolation.html\">com.sun.star.sdbc.TransactionIsolation</link> ( Standard = <literal>INGEN</literal>)"
|
||||
|
||||
#. NYvXV
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -10292,7 +10202,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id301701459879269\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Read the section <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp#Transaction\">Transaction handling</link> above to learn more about the transaction isolation levels used in %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les delen <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp#Transaction\">Transaksjonshåndtering</link> ovenfor for å lære mer om transaksjonsisolasjonsnivåene som brukes i %PRODUCTNAME."
|
||||
|
||||
#. DQkEN
|
||||
#: sf_database.xhp
|
||||
@@ -10301,7 +10211,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bas_id951701460628717\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Reset the transaction mode to default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "' Tilbakestill transaksjonsmodusen til standard"
|
||||
|
||||
#. q2YAr
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
@@ -10310,7 +10220,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SFDatabases.Dataset service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SFDatabases.Dataset-tjeneste"
|
||||
|
||||
#. p9Y5W
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
@@ -10319,7 +10229,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id731582733781114\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"DatasetService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dataset.xhp\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Dataset</literal> service</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"DatasetService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dataset.xhp\"><literal>SFDatabaser</literal>.<literal>Datasett</literal>-tjeneste</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. CmkuE
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
@@ -10328,7 +10238,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id571700837631557\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <literal>Dataset</literal> service is used to represent tabular data produced by a database. With this service it is possible to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tjenesten <literal>Datasett</literal> brukes til å representere tabelldata produsert av en database. Med denne tjenesten er det mulig å:"
|
||||
|
||||
#. HktQA
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
@@ -10337,7 +10247,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id891589189452545\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Navigate through and access the data in a dataset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naviger gjennom og få tilgang til dataene i et datasett."
|
||||
|
||||
#. 9PgHh
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
@@ -10346,7 +10256,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id811589189463041\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Update, insert and remove records in a dataset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oppdater, sett inn og fjern poster i et datasett."
|
||||
|
||||
#. rByVk
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
@@ -10355,7 +10265,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id251701124711074\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Updating and inserting records using the <literal>Dataset</literal> service is slower than using SQL statements. When updating or inserting large amounts of records, it is recommended to use SQL statements instead of using the methods in this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oppdatering og innsetting av poster ved hjelp av <literal>Dataset</literal>-tjenesten er tregere enn å bruke SQL-setninger. Når du oppdaterer eller setter inn store mengder poster, anbefales det å bruke SQL-setninger i stedet for å bruke metodene i denne tjenesten."
|
||||
|
||||
#. WAVCq
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
@@ -10364,7 +10274,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id581582885621841\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Service invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tjenesteaktivering"
|
||||
|
||||
#. HqBAw
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
@@ -11068,24 +10978,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>fieldname</emph>: The name of the field to be returned, as a case-sensitive string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9DEBy
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dataset.xhp\n"
|
||||
"bas_id191701180036057\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "currId = oDataset.GetValue(FieldName := \"ID\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Km78M
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dataset.xhp\n"
|
||||
"pyc_id221701180366903\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "curr_id = dataset.GetValue(fieldname = \"ID\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pDNd8
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11156,7 +11048,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bas_id131701260037206\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "oDataset = oDatabase.CreateDataset(\"Customers\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oDataset = oDatabase.CreateDataset(\"Customers\")"
|
||||
|
||||
#. FaMQe
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
@@ -11165,7 +11057,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bas_id171701260037639\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "oNewData.Add(\"Name\", \"John\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oNewData.Add(\"Navn\", \"John\")"
|
||||
|
||||
#. cDNXj
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
@@ -11174,7 +11066,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bas_id641701260037815\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "oNewData.Add(\"Age\", 50)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oNewData.Add(\"Alder\", 50)"
|
||||
|
||||
#. J83BR
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
@@ -11183,7 +11075,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bas_id401701260038016\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "oNewData.Add(\"City\", \"Chicago\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oNewData.Add(\"By\", \"Chicago\")"
|
||||
|
||||
#. BiEnX
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
@@ -11210,7 +11102,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"pyc_id401701260819750\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "dataset = database.CreateDataset(\"Customers\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dataset = database.CreateDataset(\"Kunder\")"
|
||||
|
||||
#. GibCs
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
@@ -11221,15 +11113,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "new_data = {\"Name\": \"John\", \"Age\": 30, \"City\": \"Chicago\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tEtaE
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dataset.xhp\n"
|
||||
"pyc_id651701260820486\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "new_id = dataset.Insert(new_data)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PL6Tb
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11284,24 +11167,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Deleted records are ignored by this method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pHTs8
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dataset.xhp\n"
|
||||
"bas_id191701180876057\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "oDataset.MoveFirst()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5E5mc
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dataset.xhp\n"
|
||||
"pyc_id221701180096903\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "dataset.MoveFirst()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YFTHA
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11338,42 +11203,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>offset</emph>: The number of records by which the cursor shall be moved forward or backwards. This argument may be a negative value (Default = 1)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TBpEB
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dataset.xhp\n"
|
||||
"bas_id191701180036941\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "oDataset.MoveNext()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sAtoz
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dataset.xhp\n"
|
||||
"bas_id951701262692898\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "oDataset.MoveNext(5)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vASBX
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dataset.xhp\n"
|
||||
"pyc_id221701180366885\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "dataset.MoveNext()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ovQ9A
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dataset.xhp\n"
|
||||
"pyc_id601701262720188\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "dataset.MoveNext(5)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gfYEg
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11419,15 +11248,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>orderby</emph>: Specifies the ordering of the dataset as a SQL <literal>ORDER BY</literal> statement without the \"ORDER BY\" keyword. If this argument is not specified, then the sorting order used in the current dataset is applied, otherwise the current sorting order is replaced by this argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. D4cHf
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dataset.xhp\n"
|
||||
"bas_id191701180036128\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "oDataset.Reload()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xAG6h
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11437,22 +11257,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "oDataset.Reload(Filter := \"[Name] = 'John'\", OrderBy := \"Age\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NK5Zg
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dataset.xhp\n"
|
||||
"pyc_id221701180367255\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "dataset.Reload()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VxECB
|
||||
#. Eu6EA
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dataset.xhp\n"
|
||||
"pyc_id601701262720097\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "dataset.Reload(Filter = \"[Name] = 'John'\", OrderBy = \"Age\""
|
||||
msgid "dataset.Reload(Filter = \"[Name] = 'John'\", OrderBy = \"Age\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AQgTY
|
||||
@@ -11491,15 +11302,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The example below updates the current record using a <literal>Dictionary</literal>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9XyJf
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dataset.xhp\n"
|
||||
"bas_id617012650175222\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "oNewValues = CreateScriptService(\"Dictionary\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qjYTQ
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11507,7 +11309,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bas_id511701265017930\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "oNewValues.Add(\"Age\", 51)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oNewValues.Add(\"Alder\", 51)"
|
||||
|
||||
#. kDD7r
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
@@ -11518,15 +11320,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "oNewValues.Add(\"City\", \"New York\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FTLwr
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dataset.xhp\n"
|
||||
"bas_id401701265027933\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "oDataset.Update(oNewValues)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ioYcY
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11554,15 +11347,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "new_values = {\"Age\": 51, \"City\": \"New York\"}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sPdJv
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dataset.xhp\n"
|
||||
"pyc_id601701262720082\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "dataset.Update(new_values)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oWPDV
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13073,7 +12857,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id401612628879819\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Read/Write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les/Skriv"
|
||||
|
||||
#. uW85z
|
||||
#: sf_dialog.xhp
|
||||
@@ -25405,15 +25189,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "In this case, set the environment variable <literal>PYTHONPATH</literal> as follows before starting the Python interpreter:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9BRx3
|
||||
#: sf_intro.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_intro.xhp\n"
|
||||
"par_id601689720825610\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>export PYTHONPATH=/usr/lib/libreoffice/program:/usr/lib/python3/dist-packages</input>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UDLem
|
||||
#: sf_intro.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 14:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 14:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1551362013.000000\n"
|
||||
|
||||
#. sZfWF
|
||||
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153360\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>page styles; headers</bookmark_value><bookmark_value>page styles; footers</bookmark_value><bookmark_value>headers; defining</bookmark_value><bookmark_value>footers; defining</bookmark_value><bookmark_value>file names in headers/footers</bookmark_value><bookmark_value>changing;dates, automatically</bookmark_value><bookmark_value>dates;updating automatically</bookmark_value><bookmark_value>automatic date updates</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>sidestiler; overskrifter</bookmark_value><bookmark_value>sidestiler; bunntekst</bookmark_value><bookmark_value>overskrifter; definere</bookmark_value><bookmark_value>bunntekst; definere</bookmark_value><bookmark_value>filnavn i topptekster/bunntekster</bookmark_value><bookmark_value>endrende;datoer, automatisk</bookmark_value><bookmark_value>datoer;oppdaterer automatisk</bookmark_value><bookmark_value>automatiske datooppdateringer</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. ZCGAB
|
||||
#: 02120100.xhp
|
||||
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153360\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Headers and Footers</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\">Topp- og Bunntekst</link>"
|
||||
|
||||
#. H63aE
|
||||
#: 02120100.xhp
|
||||
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150768\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">Defines or formats a header or footer for the page style in use.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/headerfootercontent/HeaderFooterContent\">Definerer eller formaterer en topp- eller bunntekst for sidestilen som brukes.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. zcpzd
|
||||
#: 02120100.xhp
|
||||
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3159266\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156386\" src=\"cmd/sc_text.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156386\">Icon Text Attributes</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3156386\" src=\"cmd/sc_text.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156386\">Ikon Tekstattributter</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. c5Sg3
|
||||
#: 02120100.xhp
|
||||
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150369\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150518\" src=\"cmd/sc_open.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150518\">Icon Folder</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150518\" src=\"cmd/sc_open.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150518\">Ikon Mappe</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. USNCP
|
||||
#: 02120100.xhp
|
||||
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146870\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"cmd/sc_inserttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148870\">Icon Sheet Name</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3148870\" src=\"cmd/sc_inserttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148870\">Ikon Arknavn</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. pVkuG
|
||||
#: 02120100.xhp
|
||||
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151304\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155386\" src=\"cmd/sc_insertpagenumberfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155386\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155386\" src=\"cmd/sc_insertpagenumberfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155386\">Ikon</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. j9siN
|
||||
#: 02120100.xhp
|
||||
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149315\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155757\" src=\"cmd/sc_insertpagecountfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155757\">Icon Pages</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155757\" src=\"cmd/sc_insertpagecountfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155757\">Ikon Sider</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. mgBTS
|
||||
#: 02120100.xhp
|
||||
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147299\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150394\" src=\"cmd/sc_datefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150394\">Icon Date</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150394\" src=\"cmd/sc_datefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150394\">Ikon Dato</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. jETp9
|
||||
#: 02120100.xhp
|
||||
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153122\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3146884\" src=\"cmd/sc_timefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146884\">Icon Time</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3146884\" src=\"cmd/sc_timefield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146884\">Ikon Tid</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. iSmFZ
|
||||
#: 02120100.xhp
|
||||
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id8473769\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>utfylling;utvalgslister</bookmark_value> <bookmark_value>utvalgslister;utfylling av celler</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. 6GV29
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153876\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill Cells</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fyll Celler</link>"
|
||||
|
||||
#. EGKxk
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id601702426898284\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Filling cells using context menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fylle celler ved hjelp av kontekstmenyer"
|
||||
|
||||
#. MCHTJ
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id341702426995235\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can reuse the values in the current column to fill the cell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du kan gjenbruke verdiene i gjeldende kolonne for å fylle cellen."
|
||||
|
||||
#. YDNgA
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Fill Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fyll nedover"
|
||||
|
||||
#. nTtrD
|
||||
#: 02140100.xhp
|
||||
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150792\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Fill Down</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Fyll nedover</link>"
|
||||
|
||||
#. ywHLJ
|
||||
#: 02140100.xhp
|
||||
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\"> Fill Right</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\"> Fyll til høyre</link>"
|
||||
|
||||
#. vEYiU
|
||||
#: 02140200.xhp
|
||||
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147264\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Fill Up</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Fyll oppover</link>"
|
||||
|
||||
#. o94hh
|
||||
#: 02140300.xhp
|
||||
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Fill Left</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Fyll til venstre</link>"
|
||||
|
||||
#. z8GGE
|
||||
#: 02140400.xhp
|
||||
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153897\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp#fill sheets\">Fill Sheets</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp#fill sheets\">Fyll ark</link>"
|
||||
|
||||
#. Ccf2V
|
||||
#: 02140500.xhp
|
||||
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148664\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp#fill series\">Fill Series</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp#fill series\">Fyll Serie</link>"
|
||||
|
||||
#. c5WSy
|
||||
#: 02140600.xhp
|
||||
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id2308201415431520596\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140700.xhp\">Fill Random Numbers</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140700.xhp\">Fyll tilfeldige tall</link>"
|
||||
|
||||
#. 7mPnk
|
||||
#: 02140700.xhp
|
||||
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3143284\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Clear Cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tøm Celler"
|
||||
|
||||
#. EFqQE
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153726\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\">Delete Cells</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\">Slett Celler</link>"
|
||||
|
||||
#. 5FoZA
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id581702131982105\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denne kommandoen tilsvarer <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
|
||||
|
||||
#. HFAFf
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id311702131990711\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denne kommandoen tilsvarer <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
|
||||
|
||||
#. 727Hj
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3156023\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\">Select Sheets</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\">Velg Ark</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. AvaHe
|
||||
#: 02210000.xhp
|
||||
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147265\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"tabellenauswaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectTables\" visibility=\"visible\">Opens the <emph>Select Sheets</emph> dialog to select multiple sheets.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"tabellenauswaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectTables\" visibility=\"visible\">Åpner <emph>Velg ark</emph>-dialogen for å velge flere ark.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#. GNEFZ
|
||||
#: 02210000.xhp
|
||||
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3156024\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\">View Headers</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\">Vis overskrifter</link>"
|
||||
|
||||
#. 5Cdt5
|
||||
#: 03070000.xhp
|
||||
@@ -2967,6 +2967,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; value highlighting</bookmark_value><bookmark_value>values;highlighting</bookmark_value><bookmark_value>highlighting; values in sheets</bookmark_value><bookmark_value>colors;values</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<bookmark_value>regneark; verdiutheving</bookmark_value><bookmark_value>verdier;utheving</bookmark_value><bookmark_value>utheving; verdier i ark</bookmark_value><bookmark_value>\n"
|
||||
"farger;verdier</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. iLMBi
|
||||
#: 03080000.xhp
|
||||
@@ -3101,7 +3103,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3151384\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Sideskift</link>"
|
||||
|
||||
#. BCmmc
|
||||
#: 03100000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-02 18:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563822810.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3B8ZN
|
||||
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3157808\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon shrink</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148685\">Ikon forminsk</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. fdGk2
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153349\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon Expand</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149784\">Ikon Utvid</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. dKe9x
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156214\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"media/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon Line Thickness</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"media/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Ikon Linjetykkelse</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. 5Cu38
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3163044\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Line Thickness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linjetykkelse"
|
||||
|
||||
#. e6Tjh
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151176\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enable CTL support using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Languages and Locales - General</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiver CTL-støtte ved å bruke <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Innstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy - Alternativer</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Språk og Lokale innstillinger - Generelt</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. hfzNy
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156326\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "These commands can only be accessed after you enable support for Asian languages in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disse kommandoene kan bare nås etter at du har aktivert støtte for asiatiske språk i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Innstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph >Verktøy - Alternativer</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Språk og Lokale innstillinger - Generelt</emph>."
|
||||
|
||||
#. A9MQV
|
||||
#: 00000010.xhp
|
||||
@@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id631696600350892\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the top right menu (☰), choose <menuitem>New</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "På menyen øverst til høyre (☰), velg <menuitem>Ny</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. ZPFVB
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -7412,7 +7412,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id301696601166240\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the top right menu (☰), choose <menuitem>Close</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "På menyen øverst til høyre (☰), velg <menuitem>Lukk</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. j2bbo
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -7844,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id151696979496544\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>File - Sign Existing PDF</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velg <menuitem>Fil - Signer eksisterende PDF</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. gpBbN
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id401696979691108\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>File</menuitem> menu of the <menuitem>File</menuitem> tab, choose <menuitem>Sign Existing PDF</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "På <menuitem>Fil</menuitem>-menyen i <menuitem>Fil</menuitem>-fanen, velg <menuitem>Signer eksisterende PDF</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. qFweF
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id111696979591663\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_signpdf.svg\" id=\"img_id211696979591664\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941696979591665\">Icon Sign Existing PDF</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_signpdf.svg\" id=\"img_id211696979591664\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941696979591665\">Ikon Signer eksisterende PDF</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. 7Y22E
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -7871,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id61696979591667\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sign Existing PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Signer eksisterende PDF"
|
||||
|
||||
#. sEWvE
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
@@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id881698530379303\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velg <menuitem>Vis - Zoom</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. Vwt2W
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
@@ -8519,7 +8519,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id731698697588882\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Zoom - Object Zoom</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velg <menuitem>Vis - Zoom - Objektzoom</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. 6F62u
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
@@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id371698697591986\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Object Zoom</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velg <menuitem>Vis - Objektzoom</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. DT47Q
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
@@ -8537,7 +8537,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id541698697594924\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_zoomobjects.svg\" id=\"img_id751698695421112\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951698695421113\">Icon Object Zoom</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_zoomobjects.svg\" id=\"img_id751698695421112\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951698695421113\">Ikon Objektzoom</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. LyeeS
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
@@ -8546,7 +8546,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id371698697598467\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Object Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objekt Zoom"
|
||||
|
||||
#. X3AjB
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user