update translations for 24.2.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I016d4038f8ba31d6ad0427eefc057d6d90bb4560
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-23 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/lt/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565208415.000000\n"
|
||||
|
||||
#. GyY9M
|
||||
@@ -10771,85 +10771,85 @@ msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperli
|
||||
msgstr "Įveskite hipersaitu norimo atverti failo URL adresą. Jei nenurodysite paskirties kadro, failas bus atvertas veikiamojo dokumento lange arba kadre."
|
||||
|
||||
#. oUByt
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:203
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:202
|
||||
msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
|
||||
msgid "Test text"
|
||||
msgstr "Bandomasis tekstas"
|
||||
|
||||
#. 8Gbv5
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:219
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:222
|
||||
msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
|
||||
msgid "Target in Document"
|
||||
msgstr "Paskirties taškas dokumente"
|
||||
|
||||
#. VQxYG
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:255
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:258
|
||||
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
|
||||
msgid "F_rame:"
|
||||
msgstr "Kadras:"
|
||||
|
||||
#. cFnPM
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:270
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:273
|
||||
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
|
||||
msgid "Te_xt:"
|
||||
msgstr "Tekstas:"
|
||||
|
||||
#. o2Fic
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:285
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:288
|
||||
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
|
||||
msgid "N_ame:"
|
||||
msgstr "Pavadinimas:"
|
||||
|
||||
#. PuhGD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:303
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:306
|
||||
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication"
|
||||
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
|
||||
msgstr "Nurodomas matomas hipersaito tekstas arba mygtuko etiketė."
|
||||
|
||||
#. RszPA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:320
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:323
|
||||
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name"
|
||||
msgid "Enter a name for the hyperlink."
|
||||
msgstr "Čia galima įvesti hipersaito pavadinimą."
|
||||
|
||||
#. y3amv
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:341
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
|
||||
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
|
||||
msgid "F_orm:"
|
||||
msgstr "Forma:"
|
||||
|
||||
#. 6TBzX
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:358
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:361
|
||||
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form"
|
||||
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
|
||||
msgstr "Nustatoma, ar hipersaitas įterpiamas kaip tekstas, ar kaip mygtukas."
|
||||
|
||||
#. sAAC7
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:372
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:375
|
||||
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Įvykiai"
|
||||
|
||||
#. EbFym
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:375
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:378
|
||||
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script"
|
||||
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
|
||||
msgstr "Atveriamas makrokomandų priskyrimo dialogo langas, kuriame įvykiams „pelės žymeklis virš objekto“ ar „hipersaito aktyvinimas“ galima priskirti atskirus programinius kodus."
|
||||
|
||||
#. TXrCH
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:391
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:394
|
||||
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame"
|
||||
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
|
||||
msgstr "Įveskite arba iš sąrašo parinkite kadrą, kuriame turi būti atveriamas hipersaito rodomas failas. Jei šį lauką paliksite tuščią, susietas failas bus atveriamas veikiamajame naršyklės lange."
|
||||
|
||||
#. frjow
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:412
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:415
|
||||
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
|
||||
msgid "Further Settings"
|
||||
msgstr "Kitos nuostatos"
|
||||
|
||||
#. 789Vi
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:427
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:430
|
||||
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage"
|
||||
msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog."
|
||||
msgstr "Hipersaito dialogo lango kortelėje Dokumentas galima taisyti hipersaitus į dokumentus ar konkrečias dokumentų vietas."
|
||||
@@ -14682,100 +14682,100 @@ msgstr "Nurodykite el. pašto programos pavadinimą ir kelią iki jos vykdomojo
|
||||
|
||||
#. CnnM7
|
||||
#. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:94
|
||||
msgctxt "optfltrembedpage|column1"
|
||||
msgid "[L]"
|
||||
msgstr "[K]"
|
||||
|
||||
#. 66D6D
|
||||
#. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:104
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:118
|
||||
msgctxt "optfltrembedpage|column2"
|
||||
msgid "[S]"
|
||||
msgstr "[R]"
|
||||
|
||||
#. 7h7h8
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:129
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:144
|
||||
msgctxt "extended_tip|checklbcontainer"
|
||||
msgid "The [L] and [S] checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loaded from a Microsoft format [L] and/or when saved to to a Microsoft format [S]. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. x5kfq
|
||||
#. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:150
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:165
|
||||
msgctxt "optfltrembedpage|label2"
|
||||
msgid "[L]: Load and convert the object"
|
||||
msgstr "[K]: Įkelti ir konvertuoti objektą"
|
||||
|
||||
#. PiDB7
|
||||
#. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:166
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:181
|
||||
msgctxt "optfltrembedpage|label3"
|
||||
msgid "[S]: Convert and save the object"
|
||||
msgstr "[R]: Konvertuoti ir įrašyti objektą"
|
||||
|
||||
#. f2hGQ
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:191
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:206
|
||||
msgctxt "optfltrembedpage|label1"
|
||||
msgid "Embedded Objects"
|
||||
msgstr "Įterptieji objektai"
|
||||
|
||||
#. nvE89
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:226
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241
|
||||
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
|
||||
msgid "Export as:"
|
||||
msgstr "Eksportuoti kaip:"
|
||||
|
||||
#. FEeH6
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:256
|
||||
msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
|
||||
msgid "Highlighting"
|
||||
msgstr "Paryškinimą"
|
||||
|
||||
#. qBuyX
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:250
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:265
|
||||
msgctxt "extended_tip|highlighting"
|
||||
msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dnrx7
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:262
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:277
|
||||
msgctxt "optfltrembedpage|shading"
|
||||
msgid "Shading"
|
||||
msgstr "Šešėlį"
|
||||
|
||||
#. 3PFE2
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:271
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:286
|
||||
msgctxt "extended_tip|shading"
|
||||
msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gKwdG
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:313
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:328
|
||||
msgctxt "optfltrembedpage|label4"
|
||||
msgid "Character Highlighting"
|
||||
msgstr "Teksto paryškinimas"
|
||||
|
||||
#. tyACF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:345
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:360
|
||||
msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile"
|
||||
msgid "Create MSO lock file"
|
||||
msgstr "Kurti MSO blokuotės failą"
|
||||
|
||||
#. qc4GD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:354
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:369
|
||||
msgctxt "extended_tip|mso_lockfile"
|
||||
msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to this office suite's own lock file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Sg5Bw
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:389
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:404
|
||||
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
|
||||
msgid "Lock Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EUBnP
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:403
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:418
|
||||
msgctxt "extended_tip|OptFilterPage"
|
||||
msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents."
|
||||
msgstr "Čia nustatomos „Microsoft Office“ ir kitokių dokumentų importo ir eksporto parinktys."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user