update translations for 24.2.0 rc3

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I016d4038f8ba31d6ad0427eefc057d6d90bb4560
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-01-25 15:37:04 +01:00
parent d87db1c95a
commit 7b42317e75
631 changed files with 15659 additions and 33232 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-22 13:08+0000\n"
"Last-Translator: 田中 秀宗 <hidemune@tanaka-cs.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560941067.000000\n"
#. NCRDD
@@ -3287,7 +3287,7 @@ msgstr "軸線"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:177
msgctxt "tp_AxisPositions|RB_ON"
msgid "_On tick marks"
msgstr ""
msgstr "目盛りに合わせる(_O)"
#. FaKJZ
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197
msgctxt "tp_AxisPositions|RB_BETWEEN"
msgid "_Between tick marks"
msgstr ""
msgstr "目盛りの間(_B)"
#. BSx2x
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:206
@@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:221
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_POSITION"
msgid "Position Axis"
msgstr ""
msgstr "軸の位置"
#. 5AGbD
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:258

View File

@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 22:18+0000\n"
"Last-Translator: Yoshida Saburo <yosi3260+work@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-22 13:08+0000\n"
"Last-Translator: 田中 秀宗 <hidemune@tanaka-cs.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563975021.000000\n"
#. GyY9M
@@ -9896,7 +9896,7 @@ msgstr "適用するグラデーションを選択します。"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:257
msgctxt "gradientpage|incrementft"
msgid "Increments:"
msgstr ""
msgstr "階調:"
#. F5dVt
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:283
@@ -10769,85 +10769,85 @@ msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperli
msgstr ""
#. oUByt
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:203
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
msgid "Test text"
msgstr "テストテキスト"
#. 8Gbv5
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:219
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:222
msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
msgid "Target in Document"
msgstr "ドキュメントにあるターゲット"
#. VQxYG
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:255
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:258
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "フレーム(_R):"
#. cFnPM
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:270
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:273
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "テキスト(_X):"
#. o2Fic
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:285
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:288
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "名前(_A):"
#. PuhGD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:303
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:306
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr ""
#. RszPA
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:320
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:323
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr "ハイパーリンクに付ける名前を入力します。"
#. y3amv
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:341
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "フォーム(_O):"
#. 6TBzX
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:358
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:361
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr ""
#. sAAC7
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:372
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:375
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "イベント"
#. EbFym
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:375
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:378
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr ""
#. TXrCH
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:391
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:394
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr "リンク先のファイルを開くフレームの名前を入力するか、事前定義のフレームをリストから選択します。このボックスに何も指定しない場合、リンク先のファイルは現在のブラウザーウィンドウに表示されます。"
#. frjow
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:412
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:415
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "詳細設定"
#. 789Vi
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:427
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:430
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage"
msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog."
msgstr ""
@@ -11448,7 +11448,7 @@ msgstr "高さ:"
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:260
msgctxt "imagetabpage|scaletsb"
msgid "As percentage of the parent"
msgstr ""
msgstr "比率"
#. pSSBr
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:290
@@ -12290,7 +12290,7 @@ msgstr "色(_R):"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:259
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
msgid "T_hickness:"
msgstr ""
msgstr "幅(_H):"
#. MzAeD
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:301
@@ -14680,100 +14680,100 @@ msgstr "メールソフトのパスとプログラムを入力します。"
#. CnnM7
#. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:94
msgctxt "optfltrembedpage|column1"
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
#. 66D6D
#. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:104
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:118
msgctxt "optfltrembedpage|column2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
#. 7h7h8
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:129
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:144
msgctxt "extended_tip|checklbcontainer"
msgid "The [L] and [S] checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loaded from a Microsoft format [L] and/or when saved to to a Microsoft format [S]. "
msgstr ""
#. x5kfq
#. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:150
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:165
msgctxt "optfltrembedpage|label2"
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[L]: オブジェクトを読み込んで変換"
#. PiDB7
#. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:166
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:181
msgctxt "optfltrembedpage|label3"
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]: オブジェクトを変換して保存"
#. f2hGQ
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:191
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:206
msgctxt "optfltrembedpage|label1"
msgid "Embedded Objects"
msgstr "埋め込みオブジェクト"
#. nvE89
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:226
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Export as:"
msgstr "次の形式でエクスポート:"
#. FEeH6
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:256
msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "蛍光ペン"
#. qBuyX
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:250
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:265
msgctxt "extended_tip|highlighting"
msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
msgstr ""
#. Dnrx7
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:262
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:277
msgctxt "optfltrembedpage|shading"
msgid "Shading"
msgstr "網かけ"
#. 3PFE2
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:271
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:286
msgctxt "extended_tip|shading"
msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
msgstr ""
#. gKwdG
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:313
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:328
msgctxt "optfltrembedpage|label4"
msgid "Character Highlighting"
msgstr "文字のラインマーカー"
#. tyACF
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:345
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:360
msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile"
msgid "Create MSO lock file"
msgstr "MSOロックファイルを作成"
#. qc4GD
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:354
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:369
msgctxt "extended_tip|mso_lockfile"
msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to this office suite's own lock file."
msgstr ""
#. Sg5Bw
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:389
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:404
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Lock Files"
msgstr "ロックファイル"
#. EUBnP
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:403
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:418
msgctxt "extended_tip|OptFilterPage"
msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents."
msgstr ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-26 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ja/>\n"
@@ -9214,24 +9214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interpretation"
msgstr ""
#. N2Ybb
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id681701441607725\n"
"help.text"
msgid "NONE"
msgstr ""
#. AGVcL
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id831701441607725\n"
"help.text"
msgid "0"
msgstr ""
#. HKAzv
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
@@ -9241,24 +9223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transaction handling is disabled and the database is set to the default auto-commit mode."
msgstr ""
#. m3Ba6
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id681701441607147\n"
"help.text"
msgid "READ_UNCOMMITTED"
msgstr ""
#. F7zmg
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id831701441607208\n"
"help.text"
msgid "1"
msgstr ""
#. aAAV4
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
@@ -9277,24 +9241,6 @@ msgctxt ""
msgid "If a row is changed by a transaction, another transaction will be able to read these changes even if they have not been committed."
msgstr ""
#. bwY55
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id681701441607317\n"
"help.text"
msgid "READ_COMMITTED"
msgstr ""
#. WpA5g
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id831701441607714\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr ""
#. uNAxC
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
@@ -9313,24 +9259,6 @@ msgctxt ""
msgid "This level prevents that rows with uncommitted changes are read."
msgstr ""
#. VA3sE
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id681701441607209\n"
"help.text"
msgid "REPEATABLE_READ"
msgstr ""
#. t9SuL
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id831701441607103\n"
"help.text"
msgid "4"
msgstr ""
#. Bpi2d
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
@@ -9349,24 +9277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Besides preventing uncommitted data from being read, it also prevents that two read operations in the same transaction return different results."
msgstr ""
#. 6EXCL
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id681701441607060\n"
"help.text"
msgid "SERIALIZABLE"
msgstr ""
#. DYyES
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id831701441607688\n"
"help.text"
msgid "8"
msgstr ""
#. Yxxsv
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
@@ -11068,24 +10978,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>fieldname</emph>: The name of the field to be returned, as a case-sensitive string."
msgstr ""
#. 9DEBy
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bas_id191701180036057\n"
"help.text"
msgid "currId = oDataset.GetValue(FieldName := \"ID\")"
msgstr ""
#. Km78M
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"pyc_id221701180366903\n"
"help.text"
msgid "curr_id = dataset.GetValue(fieldname = \"ID\")"
msgstr ""
#. pDNd8
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11221,15 +11113,6 @@ msgctxt ""
msgid "new_data = {\"Name\": \"John\", \"Age\": 30, \"City\": \"Chicago\"}"
msgstr ""
#. tEtaE
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"pyc_id651701260820486\n"
"help.text"
msgid "new_id = dataset.Insert(new_data)"
msgstr ""
#. PL6Tb
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11284,24 +11167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleted records are ignored by this method."
msgstr ""
#. pHTs8
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bas_id191701180876057\n"
"help.text"
msgid "oDataset.MoveFirst()"
msgstr ""
#. 5E5mc
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"pyc_id221701180096903\n"
"help.text"
msgid "dataset.MoveFirst()"
msgstr ""
#. YFTHA
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11338,42 +11203,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>offset</emph>: The number of records by which the cursor shall be moved forward or backwards. This argument may be a negative value (Default = 1)."
msgstr ""
#. TBpEB
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bas_id191701180036941\n"
"help.text"
msgid "oDataset.MoveNext()"
msgstr ""
#. sAtoz
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bas_id951701262692898\n"
"help.text"
msgid "oDataset.MoveNext(5)"
msgstr ""
#. vASBX
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"pyc_id221701180366885\n"
"help.text"
msgid "dataset.MoveNext()"
msgstr ""
#. ovQ9A
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"pyc_id601701262720188\n"
"help.text"
msgid "dataset.MoveNext(5)"
msgstr ""
#. gfYEg
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11419,15 +11248,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>orderby</emph>: Specifies the ordering of the dataset as a SQL <literal>ORDER BY</literal> statement without the \"ORDER BY\" keyword. If this argument is not specified, then the sorting order used in the current dataset is applied, otherwise the current sorting order is replaced by this argument."
msgstr ""
#. D4cHf
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bas_id191701180036128\n"
"help.text"
msgid "oDataset.Reload()"
msgstr ""
#. xAG6h
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11437,22 +11257,13 @@ msgctxt ""
msgid "oDataset.Reload(Filter := \"[Name] = 'John'\", OrderBy := \"Age\")"
msgstr ""
#. NK5Zg
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"pyc_id221701180367255\n"
"help.text"
msgid "dataset.Reload()"
msgstr ""
#. VxECB
#. Eu6EA
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"pyc_id601701262720097\n"
"help.text"
msgid "dataset.Reload(Filter = \"[Name] = 'John'\", OrderBy = \"Age\""
msgid "dataset.Reload(Filter = \"[Name] = 'John'\", OrderBy = \"Age\")"
msgstr ""
#. AQgTY
@@ -11491,15 +11302,6 @@ msgctxt ""
msgid "The example below updates the current record using a <literal>Dictionary</literal>."
msgstr ""
#. 9XyJf
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bas_id617012650175222\n"
"help.text"
msgid "oNewValues = CreateScriptService(\"Dictionary\")"
msgstr ""
#. qjYTQ
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11518,15 +11320,6 @@ msgctxt ""
msgid "oNewValues.Add(\"City\", \"New York\")"
msgstr ""
#. FTLwr
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bas_id401701265027933\n"
"help.text"
msgid "oDataset.Update(oNewValues)"
msgstr ""
#. ioYcY
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11554,15 +11347,6 @@ msgctxt ""
msgid "new_values = {\"Age\": 51, \"City\": \"New York\"}"
msgstr ""
#. sPdJv
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"pyc_id601701262720082\n"
"help.text"
msgid "dataset.Update(new_values)"
msgstr ""
#. oWPDV
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -25405,15 +25189,6 @@ msgctxt ""
msgid "In this case, set the environment variable <literal>PYTHONPATH</literal> as follows before starting the Python interpreter:"
msgstr ""
#. 9BRx3
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id601689720825610\n"
"help.text"
msgid "<input>export PYTHONPATH=/usr/lib/libreoffice/program:/usr/lib/python3/dist-packages</input>"
msgstr ""
#. UDLem
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:46+0000\n"
"Last-Translator: JO3EMC <jo3emc@jarl.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 16:54+0000\n"
"Last-Translator: jun meguro <jmaguro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542030461.000000\n"
#. QmNGE
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150867\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>prec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">論理演算子右向き二重矢印を 2 つのプレースホルダーとともに挿入します。</ahelp><emph>コマンド</emph> ウィンドウに直接入力する場合は <emph>drarrow</emph> とします。"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">論理演算子<emph>precedes</emph>を2つのプレースホルダーとともに挿入します。</ahelp><emph>コマンド</emph>ウィンドウに直接入力する場合は<emph>prec</emph>とします。"
#. EGh5F
#: 03090200.xhp
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150868\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succ</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">連結記号を 2 つのプレースホルダーとともに挿入します。</ahelp><emph>コマンド</emph> ウィンドウに直接入力する場合は <emph>circ</emph> とします。"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">論理演算子<emph>succeeds</emph>を2つのプレースホルダーとともに挿入します。</ahelp><emph>コマンド</emph>ウィンドウに直接入力する場合は<emph>succ</emph>とします。"
#. DTdm9
#: 03090200.xhp
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150869\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>not precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nprec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">論理演算子右向き二重矢印を 2 つのプレースホルダーとともに挿入します。</ahelp><emph>コマンド</emph> ウィンドウに直接入力する場合<emph>drarrow</emph> とします。"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">論理演算子<emph>not precedes</emph>を2つのプレースホルダーとともに挿入します。</ahelp><emph>コマンド</emph>ウィンドウに直接入力する場合<emph>nprec</emph>とします。"
#. PDtLJ
#: 03090200.xhp
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTSUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>not succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nsucc</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">論理演算子右向き二重矢印を 2 つのプレースホルダーとともに挿入します。</ahelp><emph>コマンド</emph> ウィンドウに直接入力する場合<emph>drarrow</emph> とします。"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTSUCCEEDS\">論理演算子<emph>not succeeds</emph>を2つのプレースホルダーとともに挿入します。</ahelp><emph>コマンド</emph>ウィンドウに直接入力する場合<emph>nsucc</emph>とします。"
#. ABCFh
#: 03090200.xhp
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150858\n"
"help.text"
msgid "precedes or equal"
msgstr "部分集合"
msgstr ""
#. qTfda
#: 03090200.xhp
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150871\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>precedes or equal</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>preccurlyeq</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">論理演算子右向き二重矢印を 2 つのプレースホルダーとともに挿入します。</ahelp><emph>コマンド</emph> ウィンドウに直接入力する場合<emph>drarrow</emph> とします。"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUAL\">論理演算子<emph>precedes or equal</emph>を2つのプレースホルダーとともに挿入します。</ahelp><emph>コマンド</emph>ウィンドウに直接入力する場合<emph>preccurlyeq</emph>とします。"
#. RNGNj
#: 03090200.xhp
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150859\n"
"help.text"
msgid "succeeds or equal"
msgstr "部分集合"
msgstr ""
#. FrQLz
#: 03090200.xhp
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150872\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>succeeds or equal</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succcurlyeq</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">論理演算子右向き二重矢印を 2 つのプレースホルダーとともに挿入します。</ahelp><emph>コマンド</emph> ウィンドウに直接入力する場合<emph>drarrow</emph> とします。"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUAL\">論理演算子<emph>succeeds or equal</emph>を2つのプレースホルダーとともに挿入します。</ahelp><emph>コマンド</emph>ウィンドウに直接入力する場合<emph>succcurlyeq</emph>とします。"
#. j5CxF
#: 03090200.xhp
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150860\n"
"help.text"
msgid "precedes or equivalent"
msgstr "部分集合"
msgstr ""
#. WHjnV
#: 03090200.xhp
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150873\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>precedes or equivalent</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>precsim</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">論理演算子右向き二重矢印を 2 つのプレースホルダーとともに挿入します。</ahelp><emph>コマンド</emph> ウィンドウに直接入力する場合<emph>drarrow</emph> とします。"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUIV\">論理演算子<emph>precedes or equivalent</emph>を2つのプレースホルダーとともに挿入します。</ahelp><emph>コマンド</emph>ウィンドウに直接入力する場合<emph>precsim</emph>とします。"
#. iCEWw
#: 03090200.xhp
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150861\n"
"help.text"
msgid "succeeds or equivalent"
msgstr "部分集合"
msgstr ""
#. 5G2CF
#: 03090200.xhp
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150874\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>succeeds or equivalent</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succsim</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">論理演算子右向き二重矢印を 2 つのプレースホルダーとともに挿入します。</ahelp><emph>コマンド</emph> ウィンドウに直接入力する場合<emph>drarrow</emph> とします。"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUIV\">論理演算子<emph>succeeds or equivalent</emph>を2つのプレースホルダーとともに挿入します。</ahelp><emph>コマンド</emph>ウィンドウに直接入力する場合<emph>succsim</emph>とします。"
#. MgSpC
#: 03090200.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 12:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-16 01:45+0000\n"
"Last-Translator: 田中 秀宗 <hidemune@tanaka-cs.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "元の文書と比較"
#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr ""
msgstr "結合するファイルの選択"
#. cDMBG
#: include/sfx2/strings.hrc:212

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 08:21+0000\n"
"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-22 13:08+0000\n"
"Last-Translator: 田中 秀宗 <hidemune@tanaka-cs.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566017467.000000\n"
#. k5jTM
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "縦組みプロポーショナルメトリクス"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr ""
msgstr "縦書き用字形"
#. PwgCD
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98