update translations for 24.2.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I016d4038f8ba31d6ad0427eefc057d6d90bb4560
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-07 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Marega <marco.marega@libreitalia.it>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-18 01:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564768644.000000\n"
|
||||
|
||||
#. kBovX
|
||||
@@ -14508,10 +14508,9 @@ msgstr "Il nome dello stile da assegnare alla cella."
|
||||
|
||||
#. CW5zj
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3466
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "Orario"
|
||||
msgstr "Tempo"
|
||||
|
||||
#. ckZAj
|
||||
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3467
|
||||
@@ -17648,13 +17647,13 @@ msgstr "Formula"
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:188
|
||||
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
|
||||
msgid "Expand Formula Bar"
|
||||
msgstr "Espandi barra di calcolo"
|
||||
msgstr "Espandi barra della formula"
|
||||
|
||||
#. ENx2Q
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:189
|
||||
msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
|
||||
msgid "Collapse Formula Bar"
|
||||
msgstr "Contrai barra di calcolo"
|
||||
msgstr "Contrai barra della formula"
|
||||
|
||||
#. nSD8r
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:191
|
||||
@@ -19865,7 +19864,7 @@ msgstr "Questa finestra di dialogo consente di vedere tutte le formattazioni con
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:8
|
||||
msgctxt "conditionaleasydialog|title"
|
||||
msgid "Apply conditional formatting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Applica formattazione condizionale..."
|
||||
|
||||
#. pDRks
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:30
|
||||
@@ -19883,13 +19882,13 @@ msgstr "Chiude la finestra di dialogo e annulla tutte le modifiche."
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:136
|
||||
msgctxt "conditionaleasydialog|label"
|
||||
msgid "with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "con"
|
||||
|
||||
#. FbHQB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:174
|
||||
msgctxt "conditionaleasydialog|label"
|
||||
msgid "Apply conditional formatting to cells: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Applica la formattazione condizionale alle celle: %1"
|
||||
|
||||
#. 5MDWE
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:225
|
||||
@@ -19901,7 +19900,7 @@ msgstr "Fare clic sull'icona Riduci per ridurre la finestra di dialogo alla dime
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:241
|
||||
msgctxt "conditionaleasydialog|label"
|
||||
msgid "Range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Area:"
|
||||
|
||||
#. E8ANs
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75
|
||||
@@ -21599,7 +21598,7 @@ msgstr "Aggiunge una riga vuota dopo i dati per ogni elemento della tabella pivo
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:275
|
||||
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3"
|
||||
msgid "_Layout:"
|
||||
msgstr "_Disposizione:"
|
||||
msgstr "_Layout:"
|
||||
|
||||
#. ACFGW
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:291
|
||||
@@ -25698,7 +25697,7 @@ msgstr "_Menu"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4664
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
|
||||
msgid "~Home"
|
||||
msgstr "Ini~zio"
|
||||
msgstr "~Inizio"
|
||||
|
||||
#. ecBqZ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5185
|
||||
@@ -27425,7 +27424,7 @@ msgstr "Aggiungi:"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:110
|
||||
msgctxt "optimalrowheightdialog|extended_tip|value"
|
||||
msgid "Sets additional spacing between the largest character in a row and the cell boundaries."
|
||||
msgstr "Imposta la distanza aggiuntiva tra il carattere più grande in una riga e il contorno della cella."
|
||||
msgstr "Imposta dello spazio aggiuntivo tra il carattere più grande in una riga e il contorno della cella."
|
||||
|
||||
#. CFWSU
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:121
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user