update translations for 24.2.0 rc3

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I016d4038f8ba31d6ad0427eefc057d6d90bb4560
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-01-25 15:37:04 +01:00
parent d87db1c95a
commit 7b42317e75
631 changed files with 15659 additions and 33232 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-02 00:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-24 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562261725.000000\n"
#. GyY9M
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Tekst změnjeny"
#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Před wuprózdnjenjom"
msgstr "Před wotdźělenjom"
#. F8BL3
#: cui/inc/strings.hrc:157
@@ -10771,85 +10771,85 @@ msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperli
msgstr "Zapodajće URL za dataju, kotruž chceće wočinić, hdyž na hyperwotkaz klikaće. Jeli cilowy wobłuk njepodawaće, so dataja w aktualnym dokumenće abo wobłuku wočini."
#. oUByt
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:203
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
msgid "Test text"
msgstr "Testowy tekst"
#. 8Gbv5
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:219
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:222
msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
msgid "Target in Document"
msgstr "Cil w dokumenće"
#. VQxYG
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:255
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:258
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Wo_błuk:"
#. cFnPM
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:270
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:273
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_kst:"
#. o2Fic
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:285
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:288
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Mjeno:"
#. PuhGD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:303
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:306
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr "Podawa widźomny tekst abo popis tłóčatka za hyperwotkaz."
#. RszPA
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:320
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:323
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr "Zapodajće mjeno za hyperwotkaz."
#. y3amv
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:341
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orma:"
#. 6TBzX
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:358
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:361
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr "Podawa, hač so hyperwotkaz jako tekst abo jako tłóčatko zasadźuje."
#. sAAC7
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:372
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:375
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Podawki"
#. EbFym
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:375
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:378
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr "Wočinja dialog „Makro připokazać“, w kotrymž móžeće podawkam kaž „myška nad objektom“ abo „Hyperwotkaz wuwjesć“ swójske programowe kody připokazać."
#. TXrCH
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:391
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:394
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr "Zapodajće mjeno wobłuka, w kotrymž chceće cilowu dataju wočinić, abo wubjerće předdefinowany wobłuk z lisćiny. Jeli tute polo prózdne wostajeće, so cilowa dataja w aktualnym woknje wobhladowaka wočini."
#. frjow
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:412
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:415
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Dalše nastajenja"
#. 789Vi
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:427
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:430
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage"
msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog."
msgstr "Hyperwotkazy na dokumenty abo cile w dokumentach dadźa so z pomocu rajtarka „Dokument“ w dialogu „Hyperwotkaz“ wobdźěłować."
@@ -14682,100 +14682,100 @@ msgstr "Zapodajće šćežku a mjeno e-mejloweho programa."
#. CnnM7
#. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:94
msgctxt "optfltrembedpage|column1"
msgid "[L]"
msgstr "[Z]"
#. 66D6D
#. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:104
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:118
msgctxt "optfltrembedpage|column2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
#. 7h7h8
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:129
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:144
msgctxt "extended_tip|checklbcontainer"
msgid "The [L] and [S] checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loaded from a Microsoft format [L] and/or when saved to to a Microsoft format [S]. "
msgstr "Kontrolnej kašćikaj [Z] a [S] zapiski za por OLE-objektow pokazujetej, kotrež so dadźa při začitowanju [Z] z formata Microsoft abo při składowanju [S] do formata Microsoft přetworjeja. "
#. x5kfq
#. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:150
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:165
msgctxt "optfltrembedpage|label2"
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[Z]: Objekt začitać a přetworić"
#. PiDB7
#. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:166
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:181
msgctxt "optfltrembedpage|label3"
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]: Objekt přetworić a składować"
#. f2hGQ
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:191
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:206
msgctxt "optfltrembedpage|label1"
msgid "Embedded Objects"
msgstr "Zasadźene objekty"
#. nvE89
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:226
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Export as:"
msgstr "Eksportować jako:"
#. FEeH6
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:256
msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Wuzběhnjenje"
#. qBuyX
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:250
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:265
msgctxt "extended_tip|highlighting"
msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
msgstr "Microsoft Office ma dwaj znamješkowej atributaj, kotrejž stej na znamješkowy pozadk Writer podobnej. Wubjerće wotpowědny atribut (wuzběhnjenje abo wotsćinjenje), kotryž chceće za eksport datajowych formatow Microsoft Office wužiwać."
#. Dnrx7
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:262
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:277
msgctxt "optfltrembedpage|shading"
msgid "Shading"
msgstr "Wotsćinjenje"
#. 3PFE2
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:271
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:286
msgctxt "extended_tip|shading"
msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
msgstr "Microsoft Office ma dwaj znamješkowej atributaj, kotrejž stej na znamješkowy pozadk Writer podobnej. Wubjerće wotpowědny atribut (wuzběhnjenje abo wotsćinjenje), kotryž chceće za eksport datajowych formatow Microsoft Office wužiwać."
#. gKwdG
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:313
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:328
msgctxt "optfltrembedpage|label4"
msgid "Character Highlighting"
msgstr "Znamješkowe wuzběhnjenje"
#. tyACF
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:345
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:360
msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile"
msgid "Create MSO lock file"
msgstr "Zawrjensku dataju MSO wutworić"
#. qc4GD
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:354
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:369
msgctxt "extended_tip|mso_lockfile"
msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to this office suite's own lock file."
msgstr "Markěrujće tutón kontrolny kašćik, zo byšće zawrjensku dataju Microsoft Office přidatnje k swójskej zawrjenskej dataji generował."
#. Sg5Bw
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:389
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:404
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Lock Files"
msgstr "Zawrjenske dataje"
#. EUBnP
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:403
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:418
msgctxt "extended_tip|OptFilterPage"
msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents."
msgstr "Podawa nastajenja za importowanje a eksportowanje Microsoft Office a druhich dokumentow."

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 22:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-24 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554730645.000000\n"
#. cBx8W
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Lisćinowy wobsah"
#: extensions/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_LISTSOURCETYPE"
msgid "Type of list contents"
msgstr "Družina lisćinoweho wobsaha"
msgstr "Typ lisćinoweho wobsaha"
#. fWxqr
#: extensions/inc/strings.hrc:85
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "Tekst je so změnił"
#: extensions/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_STR_EVT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Před wuprózdnjenjom"
msgstr "Před wotdźělenjom"
#. B6LHh
#: extensions/inc/strings.hrc:159

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-10 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/hsb/>\n"
@@ -9213,24 +9213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interpretation"
msgstr ""
#. N2Ybb
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id681701441607725\n"
"help.text"
msgid "NONE"
msgstr ""
#. AGVcL
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id831701441607725\n"
"help.text"
msgid "0"
msgstr ""
#. HKAzv
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
@@ -9240,24 +9222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transaction handling is disabled and the database is set to the default auto-commit mode."
msgstr ""
#. m3Ba6
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id681701441607147\n"
"help.text"
msgid "READ_UNCOMMITTED"
msgstr ""
#. F7zmg
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id831701441607208\n"
"help.text"
msgid "1"
msgstr ""
#. aAAV4
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
@@ -9276,24 +9240,6 @@ msgctxt ""
msgid "If a row is changed by a transaction, another transaction will be able to read these changes even if they have not been committed."
msgstr ""
#. bwY55
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id681701441607317\n"
"help.text"
msgid "READ_COMMITTED"
msgstr ""
#. WpA5g
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id831701441607714\n"
"help.text"
msgid "2"
msgstr ""
#. uNAxC
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
@@ -9312,24 +9258,6 @@ msgctxt ""
msgid "This level prevents that rows with uncommitted changes are read."
msgstr ""
#. VA3sE
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id681701441607209\n"
"help.text"
msgid "REPEATABLE_READ"
msgstr ""
#. t9SuL
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id831701441607103\n"
"help.text"
msgid "4"
msgstr ""
#. Bpi2d
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
@@ -9348,24 +9276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Besides preventing uncommitted data from being read, it also prevents that two read operations in the same transaction return different results."
msgstr ""
#. 6EXCL
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id681701441607060\n"
"help.text"
msgid "SERIALIZABLE"
msgstr ""
#. DYyES
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
"sf_database.xhp\n"
"par_id831701441607688\n"
"help.text"
msgid "8"
msgstr ""
#. Yxxsv
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
@@ -11067,24 +10977,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>fieldname</emph>: The name of the field to be returned, as a case-sensitive string."
msgstr ""
#. 9DEBy
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bas_id191701180036057\n"
"help.text"
msgid "currId = oDataset.GetValue(FieldName := \"ID\")"
msgstr ""
#. Km78M
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"pyc_id221701180366903\n"
"help.text"
msgid "curr_id = dataset.GetValue(fieldname = \"ID\")"
msgstr ""
#. pDNd8
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11220,15 +11112,6 @@ msgctxt ""
msgid "new_data = {\"Name\": \"John\", \"Age\": 30, \"City\": \"Chicago\"}"
msgstr ""
#. tEtaE
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"pyc_id651701260820486\n"
"help.text"
msgid "new_id = dataset.Insert(new_data)"
msgstr ""
#. PL6Tb
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11283,24 +11166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleted records are ignored by this method."
msgstr ""
#. pHTs8
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bas_id191701180876057\n"
"help.text"
msgid "oDataset.MoveFirst()"
msgstr ""
#. 5E5mc
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"pyc_id221701180096903\n"
"help.text"
msgid "dataset.MoveFirst()"
msgstr ""
#. YFTHA
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11337,42 +11202,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>offset</emph>: The number of records by which the cursor shall be moved forward or backwards. This argument may be a negative value (Default = 1)."
msgstr ""
#. TBpEB
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bas_id191701180036941\n"
"help.text"
msgid "oDataset.MoveNext()"
msgstr ""
#. sAtoz
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bas_id951701262692898\n"
"help.text"
msgid "oDataset.MoveNext(5)"
msgstr ""
#. vASBX
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"pyc_id221701180366885\n"
"help.text"
msgid "dataset.MoveNext()"
msgstr ""
#. ovQ9A
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"pyc_id601701262720188\n"
"help.text"
msgid "dataset.MoveNext(5)"
msgstr ""
#. gfYEg
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11418,15 +11247,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>orderby</emph>: Specifies the ordering of the dataset as a SQL <literal>ORDER BY</literal> statement without the \"ORDER BY\" keyword. If this argument is not specified, then the sorting order used in the current dataset is applied, otherwise the current sorting order is replaced by this argument."
msgstr ""
#. D4cHf
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bas_id191701180036128\n"
"help.text"
msgid "oDataset.Reload()"
msgstr ""
#. xAG6h
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11436,22 +11256,13 @@ msgctxt ""
msgid "oDataset.Reload(Filter := \"[Name] = 'John'\", OrderBy := \"Age\")"
msgstr ""
#. NK5Zg
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"pyc_id221701180367255\n"
"help.text"
msgid "dataset.Reload()"
msgstr ""
#. VxECB
#. Eu6EA
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"pyc_id601701262720097\n"
"help.text"
msgid "dataset.Reload(Filter = \"[Name] = 'John'\", OrderBy = \"Age\""
msgid "dataset.Reload(Filter = \"[Name] = 'John'\", OrderBy = \"Age\")"
msgstr ""
#. AQgTY
@@ -11490,15 +11301,6 @@ msgctxt ""
msgid "The example below updates the current record using a <literal>Dictionary</literal>."
msgstr ""
#. 9XyJf
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bas_id617012650175222\n"
"help.text"
msgid "oNewValues = CreateScriptService(\"Dictionary\")"
msgstr ""
#. qjYTQ
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11517,15 +11319,6 @@ msgctxt ""
msgid "oNewValues.Add(\"City\", \"New York\")"
msgstr ""
#. FTLwr
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"bas_id401701265027933\n"
"help.text"
msgid "oDataset.Update(oNewValues)"
msgstr ""
#. ioYcY
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11553,15 +11346,6 @@ msgctxt ""
msgid "new_values = {\"Age\": 51, \"City\": \"New York\"}"
msgstr ""
#. sPdJv
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"pyc_id601701262720082\n"
"help.text"
msgid "dataset.Update(new_values)"
msgstr ""
#. oWPDV
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -25404,15 +25188,6 @@ msgctxt ""
msgid "In this case, set the environment variable <literal>PYTHONPATH</literal> as follows before starting the Python interpreter:"
msgstr ""
#. 9BRx3
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id601689720825610\n"
"help.text"
msgid "<input>export PYTHONPATH=/usr/lib/libreoffice/program:/usr/lib/python3/dist-packages</input>"
msgstr ""
#. UDLem
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 08:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547329320.000000\n"
#. HhMVS
@@ -5614,7 +5614,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "ClientID"
msgstr "KupcowyID"
msgstr "KupcowskiID"
#. tKBvF
#: TableWizard.xcu
@@ -5624,7 +5624,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ClientID"
msgstr "KupcowyID"
msgstr "KupcowskiID"
#. TH2to
#: TableWizard.xcu