update translations for 24.2.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I016d4038f8ba31d6ad0427eefc057d6d90bb4560
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 14:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1561340808.000000\n"
|
||||
|
||||
#. mu9aV
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156448\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F5</keycode> to open the Navigator when you are editing a presentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prémer <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Ordre</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>Maj+F5</keycode> per obrir el Navegador quan esteu editant una presentació."
|
||||
|
||||
#. GVMFK
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153747\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserts slides as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#link\">link</link> into the active slide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inserir diapositives com a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#link\">vincle</link> a la diapositiva activa."
|
||||
|
||||
#. 3RHDp
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN106CF\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specify whether a slide show starts with the current slide or with the first slide on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
|
||||
msgstr "Especifiqueu si la presentació de diapositives comença amb la diapositiva actual o amb la primera diapositiva a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines - Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
|
||||
msgstr "Especifiqueu si la presentació de diapositives comença amb la diapositiva actual o amb la primera diapositiva a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME Impress ▸ General</emph>."
|
||||
|
||||
#. vCuCK
|
||||
#: 03130000.xhp
|
||||
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145800\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"insersnappointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Snap Point/Line</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"insersnappointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">Punt/línia de captura</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. YTzoX
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id091620081118197\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Insert - Rows</emph>"
|
||||
msgstr "En el menú contextual d'una cel·la, trieu <emph>Insereix - Files</emph>"
|
||||
msgstr "En el menú contextual d'una cel·la, trieu <emph>Insereix ▸ Files</emph>"
|
||||
|
||||
#. MDq9d
|
||||
#: 04030100.xhp
|
||||
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149020\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>guides; editing</bookmark_value><bookmark_value>snap guides and point;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; guides and snap points</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>guies; editar</bookmark_value><bookmark_value>línies de captura i punt;editar</bookmark_value><bookmark_value>editar; línies de captura i punt</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. mr3uG
|
||||
#: 04030100.xhp
|
||||
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0916200811234668\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Insert - Columns</emph>"
|
||||
msgstr "En el menú contextual d'una cel·la, trieu <emph>Insereix - Columnes</emph>"
|
||||
msgstr "En el menú contextual d'una cel·la, trieu <emph>Insereix ▸ Columnes</emph>"
|
||||
|
||||
#. AGWLt
|
||||
#: 04080100.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-20 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 21:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -4587,7 +4587,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1071F\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you want, you can add an arrow after you draw a line by choosing Format - Line, and then selecting an arrow style from the Style box."
|
||||
msgstr "Si ho voleu, podeu afegir una fletxa després de dibuixar una línia triant Format - Línia i, a continuació, seleccionant un estil de fletxa en el quadre Estil."
|
||||
msgstr "Si ho voleu, podeu afegir una fletxa després de dibuixar una línia triant Format ▸ Línia i, a continuació, seleccionant un estil de fletxa en el quadre Estil."
|
||||
|
||||
#. U9amF
|
||||
#: 10120000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-18 00:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-24 15:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress04/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1548652642.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id7291787\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Right click or Left arrow or Up arrow or Page Up or Backspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feu clic dret o fletxa esquerra o fletxa amunt o pàgina amunt o retrocés"
|
||||
|
||||
#. grY6a
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154643\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "P"
|
||||
|
||||
#. B6AXE
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152935\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use mouse pointer as pen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilitzeu el punter del ratolí com a llapis"
|
||||
|
||||
#. rd5zq
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154644\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "E"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E"
|
||||
|
||||
#. DErwC
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152936\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Erase all ink on slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esborra tota la tinta de la diapositiva"
|
||||
|
||||
#. tV4qF
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154652\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ordre</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
|
||||
|
||||
#. XrKhx
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152944\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Turn off pointer as pen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desactiva el punter com a mode de llapis"
|
||||
|
||||
#. Hd6Y9
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149138\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter and Slide Pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Navegar amb el teclat al classificador i a la subfinestra de diapositives"
|
||||
|
||||
#. 8SbTN
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_ii7405011\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+PageDown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opció</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>Maj+Av Pàg"
|
||||
|
||||
#. bG9BL
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_ii3729361\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Move selected slides down one position in Slide Sorter list. If you select multiple slides, they are moved together with the last selected slide in the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mou les diapositives seleccionades una posició cap avall a la llista de classificació de diapositives. Si seleccioneu diverses diapositives, es mouran juntament amb l'última diapositiva seleccionada a la llista."
|
||||
|
||||
#. LiNpn
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_ii778527\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+PageUp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opció</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>Maj+Re Pàg"
|
||||
|
||||
#. hDxiV
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_ii1797235\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Move selected slides up one position. If you select multiple slides, they are moved together with the first selected slide in the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mou les diapositives seleccionades una posició cap amunt. Si seleccioneu diverses diapositives, es mouran juntament amb la primera diapositiva seleccionada de la llista."
|
||||
|
||||
#. XsxyN
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_ii3149750\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opció</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>Maj+Fi"
|
||||
|
||||
#. G8FUJ
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_ii3151055\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Move selected slides to end of Slide Sorter list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mou les diapositives seleccionades al final de la llista del classificador de diapositives."
|
||||
|
||||
#. 2zmmN
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_ii3151030\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opció</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>Maj+Inici"
|
||||
|
||||
#. GkZA4
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_ii3156825\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Move selected slides to start of Slide Sorter list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moure les diapositives seleccionades a l'inici de la llista del classificador de diapositives."
|
||||
|
||||
#. 9dpmN
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3157548\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Change to Normal Mode with the active slide when in <emph>Slide Sorter</emph>. Add a new slide when in <emph>Slide Pane</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canvieu al mode Normal amb la diapositiva activa quan esteu al <emph>Classificador de diapositives</emph>. Afegeix una nova diapositiva quan estiguis a la <emph>Subfinestra de diapositives</emph>."
|
||||
|
||||
#. uKr5Q
|
||||
#: presenter.xhp
|
||||
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0921200901104120\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clic esquerre, fletxa dreta, fletxa avall, barra espaiadora, pàgina cap avall, entrar, tornar"
|
||||
|
||||
#. xVgqH
|
||||
#: presenter.xhp
|
||||
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0921200901104115\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clic dret, fletxa esquerra, fletxa amunt, pàgina amunt, retrocés"
|
||||
|
||||
#. EBm7C
|
||||
#: presenter.xhp
|
||||
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154643\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use mouse pointer as pen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilitzeu el punter del ratolí com a llapis"
|
||||
|
||||
#. k6PJG
|
||||
#: presenter.xhp
|
||||
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152935\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "'P'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'P'"
|
||||
|
||||
#. dm9Mg
|
||||
#: presenter.xhp
|
||||
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154644\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Erase all ink on slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esborra tota la tinta de la diapositiva"
|
||||
|
||||
#. X3mGG
|
||||
#: presenter.xhp
|
||||
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152936\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "'E'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'E'"
|
||||
|
||||
#. aTM8W
|
||||
#: presenter.xhp
|
||||
@@ -2265,7 +2265,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154651\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Switch Monitors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Canvia monitors"
|
||||
|
||||
#. zVJEs
|
||||
#: presenter.xhp
|
||||
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152943\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+'4'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ordre</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+'4'"
|
||||
|
||||
#. eJrqE
|
||||
#: presenter.xhp
|
||||
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154652\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Turn off pointer as pen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desactiva el punter com a mode de llapis"
|
||||
|
||||
#. yxpoN
|
||||
#: presenter.xhp
|
||||
@@ -2292,4 +2292,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152944\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+'A'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ordre</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+'A'"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-05 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 16:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -2599,7 +2599,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156261\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To hide several slides, choose <emph>View - Slide Sorter</emph>, and then select the slide(s) that you want to hide."
|
||||
msgstr "Per amagar diverses diapositives, trieu <emph>Visualitza - Classificador de diapositives</emph> i seleccioneu les diapositives que vulgueu amagar."
|
||||
msgstr "Per a amagar diverses diapositives, trieu <emph>Visualitza ▸ Classificador de diapositives</emph> i seleccioneu les diapositives que vulgueu amagar."
|
||||
|
||||
#. i3fSA
|
||||
#: individual.xhp
|
||||
@@ -2635,7 +2635,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145210\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>, and then select the hidden slide(s) that you want to show."
|
||||
msgstr "Trieu <emph>Visualitza - Classificador de diapositives</emph> i seleccioneu les diapositives amagades que vulgueu mostrar."
|
||||
msgstr "Trieu <emph>Visualitza ▸ Classificador de diapositives</emph> i seleccioneu les diapositives amagades que vulgueu mostrar."
|
||||
|
||||
#. aCT8Z
|
||||
#: individual.xhp
|
||||
@@ -2986,7 +2986,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156382\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Line</emph>, and then click the <emph>Line Styles</emph> tab."
|
||||
msgstr "Trieu <emph>Format - Línia</emph> i feu clic a la pestanya <emph>Estils de línia</emph>."
|
||||
msgstr "Trieu <emph>Format ▸ Línia</emph> i feu clic a la pestanya <emph>Estils de línia</emph>."
|
||||
|
||||
#. XyRPn
|
||||
#: line_arrow_styles.xhp
|
||||
@@ -3031,7 +3031,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153070\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Line</emph>, and then click the <emph>Arrow Styles</emph> tab."
|
||||
msgstr "Trieu <emph>Format - Línia</emph> i després feu clic a la pestanya <emph>Estils de fletxa</emph>."
|
||||
msgstr "Trieu <emph>Format ▸ Línia</emph> i després feu clic a la pestanya <emph>Estils de fletxa</emph>."
|
||||
|
||||
#. B2qaq
|
||||
#: line_arrow_styles.xhp
|
||||
@@ -3067,7 +3067,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145822\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Format - Line</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Format - Línia</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Format ▸ Línia</link>"
|
||||
|
||||
#. 9RAZf
|
||||
#: line_draw.xhp
|
||||
@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145252\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can also modify the properties of the line by selecting the line and choosing <emph>Format - Line</emph>."
|
||||
msgstr "També podeu modificar les propietats de la línia seleccionant-la i triant <emph>Format - Línia</emph>."
|
||||
msgstr "També podeu modificar les propietats de la línia seleccionant-la i triant <emph>Format ▸ Línia</emph>."
|
||||
|
||||
#. RvnpL
|
||||
#: line_edit.xhp
|
||||
@@ -5806,7 +5806,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id248115\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Table</item> or use the Table icon on the Standard toolbar to insert a table."
|
||||
msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Insereix - Taula</item> o utilitzeu la icona Taula de la barra d'eines Estàndard per inserir una taula."
|
||||
msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Insereix ▸ Taula</item> o utilitzeu la icona Taula de la barra d'eines Estàndard per inserir una taula."
|
||||
|
||||
#. spozJ
|
||||
#: table_insert.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user