update translations for 24.2.0 rc3

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I016d4038f8ba31d6ad0427eefc057d6d90bb4560
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-01-25 15:37:04 +01:00
parent d87db1c95a
commit 7b42317e75
631 changed files with 15659 additions and 33232 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-20 09:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-17 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195163.000000\n"
#. fLdeV
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Арастр/анимациа StarView (SVXB)"
#: include/svtools/strings.hrc:38
msgctxt "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE"
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr ""
msgstr "Аҩныҵҟатәи аимадара Svx аҭагылазаашьа иазку аинформациа"
#. 9zJeE
#: include/svtools/strings.hrc:39
@@ -274,13 +274,13 @@ msgstr "StarObject Paint аобиект"
#: include/svtools/strings.hrc:69
msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML"
msgid "HyperText Markup Language (HTML)"
msgstr ""
msgstr "Агипертекст адырганҵа абызшәа (HTML)"
#. DoLZM
#: include/svtools/strings.hrc:70
msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE"
msgid "Stripped HyperText Markup Language (Simple HTML)"
msgstr ""
msgstr "Агипертекст адырганҵа иазыкьаҿу абызшәа (Simple HTML)"
#. kFsit
#: include/svtools/strings.hrc:71
@@ -304,13 +304,13 @@ msgstr "Sylk"
#: include/svtools/strings.hrc:74
msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr ""
msgstr "Адырқәа адинамикатә реиҭныԥсахлара (DDE-аимадара)"
#. E6Ays
#: include/svtools/strings.hrc:75
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF"
msgid "Data Interchange Format (DIF)"
msgstr ""
msgstr "Адырқәа реиҭныԥсахлара аформат (DIF)"
#. XTiAV
#: include/svtools/strings.hrc:76
@@ -460,13 +460,13 @@ msgstr "Иауам аҭаргылара аобиект %."
#: include/svtools/strings.hrc:101
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE"
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr ""
msgstr "Афаил % аҟынтәи аобиект аҭаргылара ауам."
#. KXJx2
#: include/svtools/strings.hrc:102
msgctxt "STR_FURTHER_OBJECT"
msgid "Further objects"
msgstr ""
msgstr "Егьырҭ аобиектқәа"
#. Aoy8t
#: include/svtools/strings.hrc:103
@@ -627,25 +627,25 @@ msgstr "Чжуинь"
#: include/svtools/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS"
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr ""
msgstr "Афонетикатә (анбанқәеи ацифрақәеи алагамҭаҿ, цырала аргәыԥра)"
#. XZdA3
#: include/svtools/strings.hrc:148
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC"
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr ""
msgstr "Афонетикатә (анбанқәеи ацифрақәеи алагамҭаҿ, цырала аргәыԥра)"
#. cYBZQ
#: include/svtools/strings.hrc:149
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr ""
msgstr "Афонетикатә (анбанқәеи ацифрақәеи алагамҭаҿ, цырала аргәыԥра)"
#. kt3PC
#: include/svtools/strings.hrc:150
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)"
msgstr ""
msgstr "Афонетикатә (анбанқәеи ацифрақәеи алагамҭаҿ, ацыбжьыҟақәа рыла аргәыԥра)"
#. KBGLa
#: include/svtools/strings.hrc:152
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Ивертикалу аҵәаӷәалдага"
#: include/svtools/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD"
msgid "1-bit threshold"
msgstr ""
msgstr "1-биттәи аҳәаа"
#. D5EAR
#: include/svtools/strings.hrc:196
@@ -909,13 +909,13 @@ msgstr "24-биттәи аԥштәы"
#: include/svtools/strings.hrc:199
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1"
msgid "The image needs about %1 kB of memory."
msgstr ""
msgstr "Асахьа иаҭахуп %1 Кб аҟынӡа агәынкыларҭа."
#. bVGRC
#: include/svtools/strings.hrc:200
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2"
msgid "The image needs about %1 kB of memory; the file size is %2 kB."
msgstr ""
msgstr "Асахьа иаҭахуп %1 Кб аҟынӡа агәынкыларҭа; афаил ашәагаа %2 Кб."
#. dAVBR
#: include/svtools/strings.hrc:201
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп адаҟьа"
#: include/svtools/strings.hrc:226
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION"
msgid "User intervention necessary"
msgstr ""
msgstr "Иаҭахуп ахархәаҩ ицхыраара"
#. 7xg4W
#: include/svtools/strings.hrc:227
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Иазхом агәынкыларҭа"
#: include/svtools/strings.hrc:228
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN"
msgid "Cover open"
msgstr ""
msgstr "Ақьаадҭра ахҩа аартуп"
#. CHiEH
#: include/svtools/strings.hrc:229
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Атәыла"
#: include/svtools/strings.hrc:240
msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE"
msgid "ZIP Code"
msgstr ""
msgstr "Апочт. индекс"
#. UYGgj
#: include/svtools/strings.hrc:241
@@ -1602,13 +1602,13 @@ msgstr "Алокалтә диск"
#: include/svtools/strings.hrc:321
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME"
msgid "Disk drive"
msgstr ""
msgstr "Адиск мҩангага"
#. 55Dof
#: include/svtools/strings.hrc:322
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME"
msgid "CD-ROM drive"
msgstr ""
msgstr "Адиск CD-ROM"
#. 82Acc
#: include/svtools/strings.hrc:323
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "MS PowerPoint ашаблон"
#: include/svtools/strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW"
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr ""
msgstr "MS PowerPoint арбара"
#. fHGcD
#: include/svtools/strings.hrc:327
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Hunspell аорфографиа агәаҭара"
#: include/svtools/strings.hrc:349
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN"
msgid "Libhyphen Hyphenator"
msgstr ""
msgstr "Libhyphen аиагарақәа"
#. aGFNy
#: include/svtools/strings.hrc:350
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "MyThes асинонимқәа ржәар"
#: include/svtools/strings.hrc:351
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr ""
msgstr "Изызхьаԥштәым ажәақәа рсиа"
#. eAiiA
#: include/svtools/strings.hrc:352
@@ -1883,37 +1883,37 @@ msgstr "Иҩбоу"
#: svtools/inc/borderline.hrc:23
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Thin Thick, Small Gap"
msgstr ""
msgstr "Апеи ашәпеи, аинтервал маҷ"
#. MwnWC
#: svtools/inc/borderline.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Thin Thick, Medium Gap"
msgstr ""
msgstr "Апеи ашәпеи, ибжьаратәу аинтервал"
#. V2QAy
#: svtools/inc/borderline.hrc:25
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Thin Thick, Large Gap"
msgstr ""
msgstr "Апеи ашәпеи, аинтервал ду"
#. 4pwSe
#: svtools/inc/borderline.hrc:26
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Thick Thin, Small Gap"
msgstr ""
msgstr "Ашәпеи апеи, аинтервал маҷ"
#. PYjTF
#: svtools/inc/borderline.hrc:27
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Thick Thin, Medium Gap"
msgstr ""
msgstr "Ашәпеи апеи, ибжьаратәу аинтервал"
#. EYXfK
#: svtools/inc/borderline.hrc:28
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Thick Thin, Large Gap"
msgstr ""
msgstr "Ашәпеи апеи, аинтервал ду"
#. 7gh6t
#: svtools/inc/borderline.hrc:29
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/borderline.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Double Thin"
msgstr ""
msgstr "Иҩбоу ипоу"
#. FyVvE
#: svtools/inc/borderline.hrc:35
@@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:35
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr ""
msgstr "$(ERR) адокумент $(ARG1) шаблон ҳасабла аҭаҩраан"
#. HRZZ7
#: svtools/inc/errtxt.hrc:36
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "Изымуа аҵакы ма адырқәа ртип"
#: svtools/inc/errtxt.hrc:66
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC runtime error"
msgstr ""
msgstr "Basic анагӡара аамҭа агха"
#. 48vBG
#: svtools/inc/errtxt.hrc:67
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "BASIC асинтаксистә гха"
#: svtools/inc/errtxt.hrc:74
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General input/output error."
msgstr ""
msgstr "Аҭагалара-аҭыгара азеиԥш гха."
#. L9a4L
#: svtools/inc/errtxt.hrc:75
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "Афаил аҭаҩра ауам."
#: svtools/inc/errtxt.hrc:89
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr ""
msgstr "Аоперациа анагӡара ауам агәынкылара азымхара иахҟьаны."
#. QAMnZ
#: svtools/inc/errtxt.hrc:90
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "Афаил аҧҵара ауам."
#: svtools/inc/errtxt.hrc:98
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
msgstr ""
msgstr "Аоперациа дәықәҵоуп ииашам апараметр ахархәарала."
#. YjRnn
#: svtools/inc/errtxt.hrc:99
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "Иауам афаил шаблон ҳасабла ахархәара."
#: svtools/inc/errtxt.hrc:104
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr ""
msgstr "Адокумент аартуп аредакциазуразы."
#. NN7hU
#: svtools/inc/errtxt.hrc:105
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "Ииашам адырқәа раура."
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr ""
msgstr "Афункциа зынагӡахом: амҩа иаҵанакуеит уажәтәи акаталог."
#. sDMmp
#: svtools/inc/errtxt.hrc:124
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:125
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr ""
msgstr "Адиск хиаӡам"
#. ALGnm
#: svtools/inc/errtxt.hrc:126
@@ -2534,13 +2534,13 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:140
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object does not support any actions."
msgstr ""
msgstr "Ари аобиект аҟаҵарақәа акагьы аднакылом."
#. B4NVE
#: svtools/inc/errtxt.hrc:142
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object does not support this action."
msgstr ""
msgstr "Аобиект иаднакылом ари аҟаҵара."
#. G5peG
#: svtools/inc/errtxt.hrc:149
@@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:217
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Central (Iran)"
msgstr ""
msgstr "Сорани (Иран)"
#. CeAFw
#: svtools/inc/langtab.hrc:218