update translations for 24.2.0 rc3

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I016d4038f8ba31d6ad0427eefc057d6d90bb4560
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-01-25 15:37:04 +01:00
parent d87db1c95a
commit 7b42317e75
631 changed files with 15659 additions and 33232 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-23 04:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-20 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559725952.000000\n"
#. NCRDD
@@ -2393,13 +2393,13 @@ msgstr "Агәҵәы_Z"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:233
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis"
msgid "2nd X axis"
msgstr ""
msgstr "2-тәи агәҵәы X"
#. bGsCM
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:247
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis"
msgid "2nd Y axis"
msgstr ""
msgstr "2-тәи агәҵәы Y"
#. P5gxx
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:261
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "Ихьыԥшу"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:314
msgctxt "sidebartype|deep"
msgid "Deep"
msgstr ""
msgstr "Аҵауларахь"
#. Ledzw
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "Ашьаҿақәа ртип"
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:43
msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|OrientDegree"
msgid "Allows you to manually enter the orientation angle."
msgstr ""
msgstr "Иалнаршоит анаара акәакь напыла аилкаара."
#. ViJ9k
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:57
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr "Ихаргьежьу аҵкарқәа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:126
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|extended_tip|CB_ROUNDEDEDGE"
msgid "Edges are rounded by 5%."
msgstr ""
msgstr "Аконтурқәа харгьежьхоит 5% рыла."
#. U5CTF
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:37
@@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:306
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
msgid "_Light Source"
msgstr ""
msgstr "Алашара ахыҵхырҭа"
#. WssJA
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:348
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgstr "Иалышәх адиаграмма абазатә тип."
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:39
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Value as _number"
msgstr ""
msgstr "Аҵакы ахыԥхьаӡара ҳасабла"
#. uGdoi
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:47
@@ -3671,7 +3671,7 @@ msgstr "Адиаграмма акәаԥқәа рабсолиуттә ҵакқә
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:58
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Value as _percentage"
msgstr ""
msgstr "Аҵакы апроцент ҳасабла"
#. FcaPo
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:66
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgstr "Апроценттә ҵакқәа рзы ахыԥхьаӡарақәа р
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:191
msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
msgid "_Series name"
msgstr ""
msgstr "Аишьҭаргыла ахьӡ"
#. 3tWYv
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
@@ -4379,7 +4379,7 @@ msgstr "Арымарахь"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:36
msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|left"
msgid "Positions the legend at the left of the chart."
msgstr ""
msgstr "Алегенда апозициа адиаграмма арымарахь."
#. WGGa8
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:47
@@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Арыӷьарахь"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:56
msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|right"
msgid "Positions the legend at the right of the chart."
msgstr ""
msgstr "Алегенда апозициа адиаграмма арыӷьарахь."
#. aURZs
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:67
@@ -4703,13 +4703,13 @@ msgstr "Автоматикала"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:221
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_MIN"
msgid "Defines the minimum value for the beginning of the axis."
msgstr ""
msgstr "Агәҵәы алагамҭазы иалнахуеит иминималу аҵакы."
#. AvhE9
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:240
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_MAX"
msgid "Defines the maximum value for the end of the axis."
msgstr ""
msgstr "Агәҵәы анҵәамҭазы иалнахуеит имаксималу аҵакы."
#. TsHtd
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:265
@@ -4721,19 +4721,19 @@ msgstr "_Ахаҭабзиара"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:281
msgctxt "tp_Scale|DATE-RESOLUTION"
msgid "Days"
msgstr ""
msgstr "Амшқәа"
#. NL9uN
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:282
msgctxt "tp_Scale|DATE-RESOLUTION"
msgid "Months"
msgstr ""
msgstr "Амзақәа"
#. BfyLg
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:283
msgctxt "tp_Scale|DATE-RESOLUTION"
msgid "Years"
msgstr ""
msgstr "Ашықәсқәа"
#. WUANc
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:287
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgstr "Ихадоу аинтервал"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:358
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|MT_MAIN_DATE_STEP"
msgid "Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years."
msgstr ""
msgstr "Азыҳәара анҵамҭақәа зегьы раарԥшра."
#. yyPFB
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:373 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:515
@@ -4781,7 +4781,7 @@ msgstr "Ашықәсқәа"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_MAIN_TIME_UNIT"
msgid "Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years."
msgstr ""
msgstr "Азыҳәара анҵамҭақәа зегьы раарԥшра."
#. a2Gjv
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:406
@@ -4817,7 +4817,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:521
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_HELP_TIME_UNIT"
msgid "Minor interval can be set to show a certain number of days, months, or years."
msgstr ""
msgstr "Азыҳәара анҵамҭақәа зегьы раарԥшра."
#. X8FAK
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:533
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:153
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|MT_GAP"
msgid "Defines the spacing between the columns in percent."
msgstr ""
msgstr "Аиҵагылақәа рыбжьара аинтервал процентла аилкаара,"
#. 8E3zD
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:170
@@ -4985,7 +4985,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:355
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS"
msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr ""
msgstr "Иалаҵалатәуп иҵәаху абларҭақәа рҵакқәа"
#. vEDHo
#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:364
@@ -5130,7 +5130,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:317
msgctxt "tp_Trendline|label10"
msgid "_Type"
msgstr ""
msgstr "Атип"
#. P6TjC
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:322
@@ -5148,7 +5148,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:337
msgctxt "tp_Trendline|liststore_moving_type"
msgid "Central"
msgstr ""
msgstr "Ацентралтә"
#. 4CBxe
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:338
@@ -5232,13 +5232,13 @@ msgstr "Атренд аҵәаӷәа ахьӡ"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:546
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label5"
msgid "Name of trend line in legend."
msgstr ""
msgstr "Алегендазы атренд аҵәаӷәа ахьӡ."
#. FBT3Y
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:563
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_name"
msgid "Name of trend line in legend."
msgstr ""
msgstr "Алегендазы атренд аҵәаӷәа ахьӡ."
#. C4C6e
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:586
@@ -5376,7 +5376,7 @@ msgstr "Еихшатәуп"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:209
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|breakCB"
msgid "Allows a text break."
msgstr ""
msgstr "Ацәаҳәа аимҟара азин ҟанаҵоит."
#. 4EwR7
#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:225
@@ -5388,7 +5388,7 @@ msgstr "Адаҟьаҟны аҭыԥ"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:281
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|OrientDegree"
msgid "Allows you to manually enter the orientation angle."
msgstr ""
msgstr "Иалнаршоит анаара акәакь напыла аилкаара."
#. 5teDt
#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:295
@@ -5442,31 +5442,31 @@ msgstr "Атекст аориентациа"
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:40
msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryXaxis"
msgid "_X axis"
msgstr ""
msgstr "Агәҵәы_X"
#. LtEdA
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:54
msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryYaxis"
msgid "_Y axis"
msgstr ""
msgstr "Агәҵәы_Y"
#. tVeNC
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:68
msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryZaxis"
msgid "_Z axis"
msgstr ""
msgstr "Агәҵәы_Z"
#. 7qRfe
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:87
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|primaryXaxis"
msgid "Enter a label for the x-axis (horizontal)."
msgstr ""
msgstr "Иҭажәгал аҵаҩра агәҵәы X азы (игоризонталу)."
#. 4vThc
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:105
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|primaryYaxis"
msgid "Enter a label for the y-axis (vertical)."
msgstr ""
msgstr "Иҭажәгал аҵаҩра агәҵәы Y азы (ивертикалу)."
#. 7zPH5
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:123
@@ -5502,13 +5502,13 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:200
msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis"
msgid "X _axis"
msgstr ""
msgstr "Агәҵәы_X"
#. bBRgE
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:214
msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryYAxis"
msgid "Y ax_is"
msgstr ""
msgstr "Агәҵәы_Y"
#. NGoMT
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:233
@@ -5538,7 +5538,7 @@ msgstr "Арымарахь"
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:304
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|left"
msgid "Positions the legend at the left of the chart."
msgstr ""
msgstr "Алегенда адиаграмма арыӷьарахь."
#. EjE6h
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:315
@@ -5586,7 +5586,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:421
msgctxt "wizelementspage|x"
msgid "X axis"
msgstr ""
msgstr "Агәҵәы X"
#. KbejV
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:429
@@ -5598,7 +5598,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:440
msgctxt "wizelementspage|y"
msgid "Y ax_is"
msgstr ""
msgstr "Агәҵәы Y"
#. Nivye
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:448
@@ -5610,7 +5610,7 @@ msgstr ""
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:459
msgctxt "wizelementspage|z"
msgid "Z axi_s"
msgstr ""
msgstr "Агәҵәы Z"
#. uVwTv
#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:467