update translations for 5.3.2 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I11ff97ae9d122c20eea783525b1b8e7af7bd5dad
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-15 08:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 09:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tornoz <tornoz@laposte.net>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1489568370.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1490176227.000000\n"
|
||||
|
||||
#: aboutconfigdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bitmap"
|
||||
|
||||
#: areatabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Goustur"
|
||||
|
||||
#: asiantypography.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Add / Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ouzhpennañ / Enporzhiañ"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bitmap"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stil:"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orinel"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Filled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leuniet"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Stretched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ledanaet"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Zoomed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zoumet"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Personelaet"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"5\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Tiled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teolet"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ment:"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "W:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L:"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "H:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A-z.:"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skeulaat"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lec'hiadur:"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Top Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A-gleiz, e-krec'h"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Top Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Krec'h ha kreiz"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Top Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A-zehou, e-krec'h"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Center Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-kreiz, a-gleiz"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kreiz"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"5\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Center Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-kreiz, a-zehou"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Bottom Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A-gleiz, en traoñ"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Bottom Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Traoñ, kreiz"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Bottom Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A-zehou, en traoñ"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Tiling Position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lec'hiadur teoliñ:"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "X:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X:"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Y:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y:"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Tiling Offset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linkañ:"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Renk"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bann"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dibarzhioù"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"AtkObject::accessible-name\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skouer"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alberz"
|
||||
|
||||
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Pr_esets:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rak_arventennoù:"
|
||||
|
||||
#: borderpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Adjacent Cells:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kelligoù &kefin:"
|
||||
|
||||
#: borderpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Remove border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dilemel ar riblenn"
|
||||
|
||||
#: borderpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Palette:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Livaoueg:"
|
||||
|
||||
#: colorpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Recent Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Livioù arveret nevez 'zo"
|
||||
|
||||
#: colorpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RGG"
|
||||
|
||||
#: colorpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "CMYK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SMMD"
|
||||
|
||||
#: colorpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dilemel"
|
||||
|
||||
#: colorpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Custom Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Livaoueg personelaet"
|
||||
|
||||
#: colorpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Livioù"
|
||||
|
||||
#: colorpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: colorpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "C'hwez."
|
||||
|
||||
#: colorpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oberiant"
|
||||
|
||||
#: colorpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"primary_icon_tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Glas"
|
||||
|
||||
#: colorpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"primary_icon_tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruz"
|
||||
|
||||
#: colorpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"primary_icon_tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwer"
|
||||
|
||||
#: colorpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_C'hwez."
|
||||
|
||||
#: colorpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Pick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tennañ"
|
||||
|
||||
#: colorpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nevez"
|
||||
|
||||
#: colorpickerdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gweredekaet eo an dibarzh haezadusted \"Arverañ liv an nodrezh emgefreek evit skrammañ\". N'eo ket arveret doareenn liv an nodrezh evit skrammañ an destenn."
|
||||
|
||||
#: effectspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ilrezenn"
|
||||
|
||||
#: gradientpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Increment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Azvuiad:"
|
||||
|
||||
#: gradientpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emgefreek"
|
||||
|
||||
#: gradientpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dibarzhioù"
|
||||
|
||||
#: gradientpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alberz"
|
||||
|
||||
#: hangulhanjaadddialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6233,7 +6233,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Background Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liv an drekleur"
|
||||
|
||||
#: hatchpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6242,7 +6242,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dibarzhioù"
|
||||
|
||||
#: hatchpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6260,7 +6260,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alberz"
|
||||
|
||||
#: hyperlinkdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6269,7 +6269,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ere"
|
||||
|
||||
#: hyperlinkdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Link Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rizh an ere"
|
||||
|
||||
#: hyperlinkinternetpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11107,7 +11107,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"AtkObject::accessible-name\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Embann an dibarzhioù"
|
||||
|
||||
#: optlingupage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11431,7 +11431,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "OpenCL is available for use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hegerz eo OpenCL evit bezañ arveret."
|
||||
|
||||
#: optopenclpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11440,7 +11440,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "OpenCL is not used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N'eo ket arveret OpenCL"
|
||||
|
||||
#: optopenclpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12067,7 +12067,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name/initials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anv/tallizherennoù:"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12139,7 +12139,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"AtkObject::accessible-name\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anv"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12310,7 +12310,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Requires restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adloc'hañ goulennet"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12346,7 +12346,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Ignore OpenGL blacklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leuskel listenn du OpenGL a-gostez"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12355,7 +12355,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adloc'hañ goulennet. En ur weredekaat an dibarzh-mañ e c'hallo degouezhout beugoù gant ar stur"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12427,7 +12427,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emgefreek"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12436,7 +12436,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuzhat"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12445,7 +12445,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diskouez"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12454,7 +12454,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Shortcuts in context menus:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Berradenn el lañserioù kemperzhel:"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12490,7 +12490,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Toolbar icon _size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ment arlun ar varrenn-ostilhoù:"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12562,7 +12562,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Sifr"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sifr"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12571,7 +12571,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"8\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Breeze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Breeze"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12580,7 +12580,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"9\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Tango Testing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prouadiñ Tango"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12616,7 +12616,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Extra Large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bras kenañ"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12652,7 +12652,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sidebar _icon size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ment arlunioù ar varrenn-gostez:"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12661,7 +12661,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emgefreek"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12670,7 +12670,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bihan"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12679,7 +12679,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bras"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-15 08:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 12:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tornoz <tornoz@laposte.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1489567753.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1489753257.000000\n"
|
||||
|
||||
#: inspection.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Counter\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Counter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konterez"
|
||||
|
||||
#: inspection.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"User defined Function\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "User defined Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arc'hwel despizet gant an arveriad"
|
||||
|
||||
#: inspection.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Top\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Krec'h"
|
||||
|
||||
#: inspection.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Middle\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kreiz"
|
||||
|
||||
#: inspection.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Bottom\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Traoñ"
|
||||
|
||||
#: inspection.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Left\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kleiz"
|
||||
|
||||
#: inspection.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -649,7 +649,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Right\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dehou"
|
||||
|
||||
#: inspection.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -658,7 +658,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Block\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bloc'had"
|
||||
|
||||
#: inspection.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -667,7 +667,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Center\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kreizañ"
|
||||
|
||||
#: inspection.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-04 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 13:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tornoz <tornoz@laposte.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467655767.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1489757246.000000\n"
|
||||
|
||||
#: backgrounddialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sorting and Grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O rummañ hag o strollañ"
|
||||
|
||||
#: floatingfield.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sort Ascending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rummañ war-gresk"
|
||||
|
||||
#: floatingfield.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sort Descending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rummañ war-zigresk"
|
||||
|
||||
#: floatingfield.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Remove sorting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dilemel ar rummañ"
|
||||
|
||||
#: floatingfield.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enlakaat"
|
||||
|
||||
#: floatingfield.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usskedit ar maeziennoù da ensoc'hañ e-barzh kevrenn diuzet ar patrom, neuze klikit war Enlakaat pe bouezit war Enankañ."
|
||||
|
||||
#: floatingnavigator.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user