update translations for 7.5.1 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I275b498852041a5f928c0df95c2ad50fc2256013
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 07:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hasan Yıldız <mil.hasan.yildiz1071@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1544244060.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 9KHB8
|
||||
@@ -327,6 +327,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The specified value “$value$” is longer than the number of digits allowed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"”$columnname $\" sütunu \"Ondalık\" türü olarak tanımlanmıştır, maksimum uzunluk $precision$ karakterleridir ($ scale $ ondalık basamaklarıyla).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Belirtilen \"$value$\" değeri, izin verilen basamak sayısından daha uzundur."
|
||||
|
||||
#. M6CvC
|
||||
#: connectivity/inc/strings.hrc:77
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhammet Kara <kara@libreoffice.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 14:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-21 03:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1559121783.000000\n"
|
||||
|
||||
#. GyY9M
|
||||
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr "Bir Writer tablosunu yer değiştirmek mi istiyorsunuz? Kopyalayın ve C
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Default languages for Documents ▸ Asian (and make the button visible with right-click and then Visible Buttons ▸ Vertical Text)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çizim araç çubuğunda \"Dikey Metin\" aracını almak için Araçlar ▸ Seçenekler ▸ Dil Ayarları ▸ Diller ▸ Belgeler için varsayılan diller ▸ Asya seçeneğini işaretleyin (ve sağ tıklayıp Görünür Düğmeler ▸ Dikey Metin'i seçin )."
|
||||
|
||||
#. mmG7g
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216
|
||||
@@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "Tablo içine tıklayıp Ekle ▸ Grafik menüsünü seçerek bir Writer
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Select options in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Formatting Aids ▸ Display Formatting to specify which non-printing characters are displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hangi yazdırılmayan karakterin gösterileceğini belirlemek için Araçlar ▸ Seçenekler ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Biçimlendirme Yardımı ▸ Biçimlendirmeyi Göster'i seçin."
|
||||
|
||||
#. 9cyVB
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
|
||||
@@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "Calc'da bir değer girdikten sonra imlecin sağdaki hücreye gitmesini i
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:269
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Complex text and right click a sheet in Sheet tabs above Status bar ▸ Right-To-Left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaydırma çubuğunu solda görüntülemek için Araçlar ▸ Seçenekler ▸ Dil Ayarları ▸ Diller ▸ Karmaşık metin düzeni seçeneğini etkinleştirin ve Durum çubuğu üzerindeki Sayfa sekmelerinde bir sayfaya sağ tıklayın ▸ Sağdan Sola Sayfa'yı seçin."
|
||||
|
||||
#. gqs9W
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:270
|
||||
@@ -8708,7 +8708,7 @@ msgstr "Ü_zeri çizili:"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:338
|
||||
msgctxt "effectspage|label47"
|
||||
msgid "Stri_kethrough:"
|
||||
msgstr "Üstü_çizili:"
|
||||
msgstr "Üstü _çizili:"
|
||||
|
||||
#. Qisd2
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:352
|
||||
@@ -9482,7 +9482,7 @@ msgstr "Tarz Kümeleri"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:193
|
||||
msgctxt "fontfeaturesdialog"
|
||||
msgid "Character Variants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karakter Çeşitleri"
|
||||
|
||||
#. 696Sw
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266
|
||||
@@ -9542,7 +9542,7 @@ msgstr "Girintiler ve Boşluklar"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:244
|
||||
msgctxt "formatcellsdialog|asian"
|
||||
msgid "Asian Typography"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Asya Baskı Düzeni"
|
||||
|
||||
#. iuvXW
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:268
|
||||
@@ -10401,7 +10401,7 @@ msgstr "Kullanıcı tanımlı sözlüğü siler."
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:231
|
||||
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|dicts"
|
||||
msgid "Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionaries that you want to use. Clear the check box next to the dictionaries that you do not want to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tüm kullanıcı tanımlı sözlükleri listeler. Kullanmak istediğiniz sözlüklerin yanındaki onay kutusunu işaretleyin. Kullanmak istemediğiniz sözlüklerin yanındaki onay kutusunu temizleyin."
|
||||
|
||||
#. DmfuX
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:248
|
||||
@@ -12025,7 +12025,7 @@ msgstr "API anahtarı:"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:191
|
||||
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
|
||||
msgid "Please use the base URL, i.e., without “/check” at the end."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lütfen temel URL'yi kullanın, yani sonunda \"/check\" olmadan."
|
||||
|
||||
#. 77oav
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:211
|
||||
@@ -13783,7 +13783,7 @@ msgstr "Alternatif Me~tin:"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:113
|
||||
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|object_title_entry"
|
||||
msgid "Enter a title text. This short name is visible as an \"alt\" tag in HTML format. Accessibility tools can read this text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bir başlık metni girin. Bu kısa ad HTML biçiminde \"alt\" etiketi olarak görünür. Erişilebilirlik araçları bu metni okuyabilir."
|
||||
|
||||
#. EFUyD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:127
|
||||
@@ -13891,7 +13891,7 @@ msgstr "Etkinleştir"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:172
|
||||
msgctxt "extended_tip|highcontrast"
|
||||
msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from “Automatic”, “Disable” and “Enable”. “Automatic” uses high contrast according to system settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yüksek kontrast kipinin kullanılıp kullanılmayacağını kontrol eder. \"Otomatik\", \"Devre Dışı Bırak\" ve \"Etkinleştir\" arasından seçim yapın. \"Otomatik\" sistem ayarlarına göre yüksek kontrastı kullanır."
|
||||
|
||||
#. Sc8Cq
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:190
|
||||
@@ -17426,116 +17426,152 @@ msgctxt "optviewpage|label1"
|
||||
msgid "Icon Theme"
|
||||
msgstr "Simge Teması"
|
||||
|
||||
#. stYtM
|
||||
#. zXaFc
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:503
|
||||
msgctxt "optviewpage|appearance"
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Sistem"
|
||||
|
||||
#. S3ogK
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:504
|
||||
msgctxt "optviewpage|appearance"
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Açık"
|
||||
|
||||
#. qYSap
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:505
|
||||
msgctxt "optviewpage|appearance"
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Koyu"
|
||||
|
||||
#. qfbPT
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:509
|
||||
msgctxt "extended_tip | appearance"
|
||||
msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light."
|
||||
msgstr "Sistem görünüm kipinin mi takip edileceğini ya da Koyu veya Açık temanın geçersiz kılınacağını belirtir."
|
||||
|
||||
#. nzLbn
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:522
|
||||
msgctxt "optviewpage|label7"
|
||||
msgid "Mode:"
|
||||
msgstr "Kip:"
|
||||
|
||||
#. Nrc4k
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:538
|
||||
msgctxt "optviewpage|label16"
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "Görünüm"
|
||||
|
||||
#. stYtM
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:573
|
||||
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
|
||||
msgid "Requires restart"
|
||||
msgstr "Yeniden başlatmayı gerektirir"
|
||||
|
||||
#. R2ZAF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:509
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:579
|
||||
msgctxt "optviewpage|useaccel"
|
||||
msgid "Use hard_ware acceleration"
|
||||
msgstr "Dona_nım hızlandırma kullan"
|
||||
|
||||
#. qw73y
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:518
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:588
|
||||
msgctxt "extended_tip | useaccel"
|
||||
msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display."
|
||||
msgstr "Ekran görüntüsünü iyileştirmek için doğrudan grafik görüntüleme bağdaştırıcısının donanım özelliklerine erişir."
|
||||
|
||||
#. 2MWvd
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:599
|
||||
msgctxt "optviewpage|useaa"
|
||||
msgid "Use anti-a_liasing"
|
||||
msgstr "Yumuşatma kullan"
|
||||
|
||||
#. fUKV9
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:538
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608
|
||||
msgctxt "extended_tip | useaa"
|
||||
msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts."
|
||||
msgstr "Desteklendiğinde, grafikler için örtüşme önlemeyi etkinleştirebilir veya kapatabilirsiniz. Örtüşme önleme etkinken, çoğu grafik nesnesinin görüntüsü daha yumuşak ve daha az yapay görünür."
|
||||
|
||||
#. ppJKg
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:549
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:619
|
||||
msgctxt "optviewpage|useskia"
|
||||
msgid "Use Skia for all rendering"
|
||||
msgstr "Tüm gerçeklemeler için Skia kullan"
|
||||
|
||||
#. RFqrA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:563
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:633
|
||||
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
|
||||
msgid "Force Skia software rendering"
|
||||
msgstr "Skia yazılım gerçeklemesini zorla"
|
||||
|
||||
#. DTMxy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:567
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:637
|
||||
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
|
||||
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
|
||||
msgstr "Yeniden başlatma gerektirir. Bunu etkinleştirmek, grafik sürücülerinin kullanılmasını önleyecektir."
|
||||
|
||||
#. 5pA7K
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:581
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:651
|
||||
msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
|
||||
msgid "Skia is currently enabled."
|
||||
msgstr "Skia şu anda etkin."
|
||||
|
||||
#. yDGEV
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
|
||||
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
|
||||
msgid "Skia is currently disabled."
|
||||
msgstr "Skia şu anda devre dışı."
|
||||
|
||||
#. sy9iz
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:677
|
||||
msgctxt "optviewpage|label2"
|
||||
msgid "Graphics Output"
|
||||
msgstr "Grafik Çıktısı"
|
||||
|
||||
#. B6DLD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:635
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:705
|
||||
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
|
||||
msgid "Show p_review of fonts"
|
||||
msgstr "Yazı tipleri önizlemesini göster"
|
||||
|
||||
#. 7Qidy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:644
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:714
|
||||
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
|
||||
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
|
||||
msgstr "İlgili yazı tipinde seçilebilir yazı tiplerini görüntüler, örneğin, Biçimlendirme çubuğundaki Yazı Tipi kutusundaki yazı tipleri."
|
||||
|
||||
#. 2FKuk
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:655
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:725
|
||||
msgctxt "optviewpage|aafont"
|
||||
msgid "Screen font antialiasin_g"
|
||||
msgstr "Ekran yazı tipi yumuşatma"
|
||||
|
||||
#. 5QEjG
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:664
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:734
|
||||
msgctxt "extended_tip | aafont"
|
||||
msgid "Select to smooth the screen appearance of text."
|
||||
msgstr "Metnin ekranda görünümünü yumuşatmak için seçin."
|
||||
|
||||
#. 7dYGb
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:685
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
|
||||
msgctxt "optviewpage|aafrom"
|
||||
msgid "fro_m:"
|
||||
msgstr "şurada_n:"
|
||||
|
||||
#. nLvZy
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:703
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:773
|
||||
msgctxt "extended_tip | aanf"
|
||||
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to."
|
||||
msgstr "Kenar yumuşatma uygulanacak en küçük yazı tipi boyutunu girin."
|
||||
|
||||
#. uZALs
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:724
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:794
|
||||
msgctxt "optviewpage|label5"
|
||||
msgid "Font Lists"
|
||||
msgstr "Yazı Tipi Listesi"
|
||||
|
||||
#. BgCZE
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:738
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:808
|
||||
msgctxt "optviewpage|btn_rungptest"
|
||||
msgid "Run Graphics Tests"
|
||||
msgstr "Grafik Testlerini Çalıştır"
|
||||
@@ -22069,7 +22105,7 @@ msgstr "Önizleme"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:7
|
||||
msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog"
|
||||
msgid "Test Widgets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Test Araçları"
|
||||
|
||||
#. 9zxtA
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:60
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 16:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 07:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sabri ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1544614628.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 5dTDC
|
||||
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:43
|
||||
msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS"
|
||||
msgid "~Reset"
|
||||
msgstr "İlk Haline Geti~r"
|
||||
msgstr "~Sıfırla"
|
||||
|
||||
#. zHwpD
|
||||
#: framework/inc/strings.hrc:44
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhammet Kara <kara@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 16:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1554880250.000000\n"
|
||||
|
||||
#. W5ukN
|
||||
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Remove Precedents"
|
||||
msgstr "~Örnekleri Sil"
|
||||
msgstr "~Emsalleri Sil"
|
||||
|
||||
#. jDtxy
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Trace ~Precedent"
|
||||
msgstr "Öncekini ~İzle"
|
||||
msgstr "Emsali ~İzle"
|
||||
|
||||
#. Eob2h
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Remove Precedent"
|
||||
msgstr "Öncekinin ~Sil"
|
||||
msgstr "Emsali ~Sil"
|
||||
|
||||
#. fWMFQ
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -10674,7 +10674,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Minimal Column Width"
|
||||
msgstr "Asgari sütun genişliği"
|
||||
msgstr "Asgari Sütun Genişliği"
|
||||
|
||||
#. GubJq
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -30660,7 +30660,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Show Outline Content up to Level..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seviyeye Kadar Anahat İçeriğini Göster..."
|
||||
|
||||
#. C5mHk
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-22 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 16:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1558918336.000000\n"
|
||||
|
||||
#. kBovX
|
||||
@@ -23145,7 +23145,7 @@ msgstr "Arkaplan"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:473
|
||||
msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection"
|
||||
msgid "Cell Protection"
|
||||
msgstr "Hücre koruması"
|
||||
msgstr "Hücre Koruması"
|
||||
|
||||
#. ymJhE
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:9
|
||||
@@ -27275,7 +27275,7 @@ msgstr "Sayılar"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:247
|
||||
msgctxt "paratemplatedialog|font"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Yazı tipi"
|
||||
msgstr "Yazı Tipi"
|
||||
|
||||
#. d5N6G
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:295
|
||||
@@ -27311,7 +27311,7 @@ msgstr "Arkaplan"
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:535
|
||||
msgctxt "paratemplatedialog|protection"
|
||||
msgid "Cell Protection"
|
||||
msgstr "Hücre koruması"
|
||||
msgstr "Hücre Koruması"
|
||||
|
||||
#. biiBk
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:32
|
||||
@@ -30335,7 +30335,7 @@ msgstr "S_eçenekler..."
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:60
|
||||
msgctxt "solverdlg|extended_tip|options"
|
||||
msgid "Opens the solver’s Options dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çözücü'nün Seçenekler iletişim penceresini açar."
|
||||
|
||||
#. 8hMNV
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:72
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhammet Kara <kara@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 16:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1554880620.000000\n"
|
||||
|
||||
#. WDjkB
|
||||
@@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr "Tekrar edilen slaytların kağıtlarını yan yana koy"
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:269
|
||||
msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|tilesheet"
|
||||
msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages are smaller than the paper, the page will be repeated multiple times on one sheet of paper."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sayfaların döşenmiş biçimde yazdırılacağını belirtir. Sayfalar kağıttan daha küçükse, sayfa bir kağıt yaprağında birden çok kez tekrarlanacaktır."
|
||||
|
||||
#. qbU9A
|
||||
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:285
|
||||
@@ -7927,7 +7927,7 @@ msgstr "Tam ekran sunucu konsolu"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:157
|
||||
msgctxt "extended_tip|enprsntconsfullscreen"
|
||||
msgid "Specifies that you want to show the Presenter Console in fullscreen mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sunum Konsolu'nu tam ekran kipinde göstermek istediğinizi belirtir."
|
||||
|
||||
#. txHfw
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:172
|
||||
@@ -8251,19 +8251,19 @@ msgstr "_JPEG sıkıştırma"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:152
|
||||
msgctxt "pmimagespage|STR_IMAGE_RESOLUTION"
|
||||
msgid "_Quality in %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Kalite %"
|
||||
|
||||
#. xYnbA
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:187
|
||||
msgctxt "pmimagespages|STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION"
|
||||
msgid "Choose settings for optimizing images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resimleri iyileştirmek için ayarları seç"
|
||||
|
||||
#. w6qX4
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pminfodialog.ui:29
|
||||
msgctxt "pminfodialog|ask"
|
||||
msgid "_Open newly created presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni _oluşturulmuş sunumu aç"
|
||||
|
||||
#. 9HUiB
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:40
|
||||
@@ -8273,114 +8273,117 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sunum Küçültücü, geçerli sunumun dosya boyutunu küçültmek için kullanılır. Görüntüler sıkıştırılacak ve artık gerekli olmayan veriler kaldırılacaktır.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Sihirbazın son adımında, değişiklikleri mevcut sunuma uygulamayı veya sunumun iyileştirilmiş edilmiş yeni bir sürümünü oluşturmayı seçebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#. WwLQG
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:73
|
||||
msgctxt "pmintropage:STR_REMOVE"
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Sil"
|
||||
|
||||
#. NPMR9
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:95
|
||||
msgctxt "pmintropage|STR_CHOSE_SETTINGS"
|
||||
msgid "_Choose settings for Presentation Minimizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Sunum Küçültücü için ayarları seçin"
|
||||
|
||||
#. FtXuZ
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmintropage.ui:120
|
||||
msgctxt "pmintropage|STR_INTRODUCTION"
|
||||
msgid "Introduction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Giriş"
|
||||
|
||||
#. kJS2d
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:36
|
||||
msgctxt "pmimagespage|STR_OLE_REPLACE"
|
||||
msgid "Create static replacement images for OLE objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OLE nesneleri için statik yedek resimler oluştur"
|
||||
|
||||
#. LkYsy
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:51
|
||||
msgctxt "pmobjectspage|STR_ALL_OLE_OBJECTS"
|
||||
msgid "For _all OLE objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Tüm OLE nesneleri için"
|
||||
|
||||
#. hocJG
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:67
|
||||
msgctxt "pmobjectspage|STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY"
|
||||
msgid "_For OLE objects not based on OpenDocument format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_OpenDocument biçimine dayalı olmayan OLE nesneleri için"
|
||||
|
||||
#. CcCfe
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmobjectspage.ui:106
|
||||
msgctxt "pmobjectspages|STR_OLE_OPTIMIZATION"
|
||||
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OLE nesnelerini değiştirmek için ayarları seçin"
|
||||
|
||||
#. bRB3B
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:36
|
||||
msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_MASTER_PAGES"
|
||||
msgid "Delete unused _master slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kullanılmayan _ana slaytları sil"
|
||||
|
||||
#. wDvum
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:50
|
||||
msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES"
|
||||
msgid "Delete hidden _slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gizli _slaytları sil"
|
||||
|
||||
#. EoDRG
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:64
|
||||
msgctxt "pmslidespage|STR_CUSTOM_SHOW"
|
||||
msgid "Delete slides that are not used for the _custom slide show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Özel slayt gösterisi için kullanılmayan slaytları sil"
|
||||
|
||||
#. TEzVE
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:97
|
||||
msgctxt "pmslidespage|STR_DELETE_NOTES_PAGES"
|
||||
msgid "_Clear notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Notları temizle"
|
||||
|
||||
#. Jsmp2
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmslidespage.ui:115
|
||||
msgctxt "pmslidespages|STR_CHOOSE_SLIDES"
|
||||
msgid "Choose which slides to delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Silinece slaytları seç"
|
||||
|
||||
#. cBtLF
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:47
|
||||
msgctxt "pmsummarypage|STR_APPLY_TO_CURRENT"
|
||||
msgid "_Apply changes to current presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Değişiklikleri geçerli sunuma uygul_a"
|
||||
|
||||
#. mBhDk
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:63
|
||||
msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_AS"
|
||||
msgid "_Duplicate presentation before applying changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Değişiklikleri uygulamadan önce sunumu çoğalt"
|
||||
|
||||
#. PiAHE
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:105
|
||||
msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_SETTINGS"
|
||||
msgid "_Save settings as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ayarları farklı _kaydet"
|
||||
|
||||
#. ExrdK
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:182
|
||||
msgctxt "pmsummarypage|STR_CURRENT_FILESIZE"
|
||||
msgid "Current file size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geçerli dosya boyutu:"
|
||||
|
||||
#. ZcrFM
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:194
|
||||
msgctxt "pmsummarypage|STR_ESTIMATED_FILESIZE"
|
||||
msgid "Estimated new file size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tahmini yeni dosya boyutu:"
|
||||
|
||||
#. Ubstx
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:250
|
||||
msgctxt "pmsummarypages|STR_SUMMARY_TITLE"
|
||||
msgid "Choose where to apply the following changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aşağıdaki değişikliklerin nereye uygulanacağını seçin"
|
||||
|
||||
#. LAEo2
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13
|
||||
@@ -10024,73 +10027,73 @@ msgstr "Gr_uplandırılmış sütunlar"
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:152
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menunew"
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni"
|
||||
|
||||
#. U5Noi
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:160
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menuclone"
|
||||
msgid "Clone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çoğalt"
|
||||
|
||||
#. ZsSkp
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:168
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menudelete"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
#. RWsRb
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:176
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menureset"
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sıfırla"
|
||||
|
||||
#. ZCDY2
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:184
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menuformat"
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biçim"
|
||||
|
||||
#. 8myJL
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:194
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menufirstrow"
|
||||
msgid "Header row..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Başlık satırı..."
|
||||
|
||||
#. ZeuD3
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:202
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menulastrow"
|
||||
msgid "Total row..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toplam satır..."
|
||||
|
||||
#. 3yZqr
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:210
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menuoddrows"
|
||||
msgid "Banded rows..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şeritli satırlar..."
|
||||
|
||||
#. JzTgZ
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:224
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menufirstcolumn"
|
||||
msgid "First column..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İlk sütun..."
|
||||
|
||||
#. f5bFZ
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:232
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menulastcolumn"
|
||||
msgid "Last column..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son sütun..."
|
||||
|
||||
#. MhPWp
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:240
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menuoddcolumns"
|
||||
msgid "Banded columns..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şeritli sütunlar..."
|
||||
|
||||
#. fUFnD
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:254
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|menubody"
|
||||
msgid "Other cells..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diğer hücreler..."
|
||||
|
||||
#. FvyKu
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:8
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 07:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sabri ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1552412178.000000\n"
|
||||
|
||||
#. bHbFE
|
||||
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Biçem zaten var. Üzerine yazılsın mı?"
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:224
|
||||
msgctxt "STR_RESET"
|
||||
msgid "~Reset"
|
||||
msgstr "~Başa al"
|
||||
msgstr "~Sıfırla"
|
||||
|
||||
#. EXGDb
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:225
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhammet Kara <kara@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 16:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1554880641.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3GkZj
|
||||
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "%1 'i geometrik değiştir"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:209
|
||||
msgctxt "STR_DiagramModelDataChange"
|
||||
msgid "Diagram change %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şema değişimi %1"
|
||||
|
||||
#. ghkib
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:210
|
||||
@@ -7415,7 +7415,7 @@ msgstr "Tablo hücre adresi. Tablo Özellikleri iletişim penceresini açmak iç
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1330
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_SECTION_HINT"
|
||||
msgid "Section name. Click to open Edit Sections dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bölüm adı. Bölümleri Düzenle iletişim penceresini açmak için tıklayın."
|
||||
|
||||
#. rLN6T
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1331
|
||||
@@ -7835,25 +7835,25 @@ msgstr "Biçimlendirilmiş Görüntü"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1410
|
||||
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
|
||||
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) nk)"
|
||||
|
||||
#. ntSYA
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1411
|
||||
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
|
||||
msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT), $(DPI) DPI"
|
||||
|
||||
#. EvHUn
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1412
|
||||
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
|
||||
msgid "$(CAPACITY) KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(CAPACITY) KiB"
|
||||
|
||||
#. 5qx2C
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1413
|
||||
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
|
||||
msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% küçültme)"
|
||||
|
||||
#. ESUpG
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1414
|
||||
@@ -10085,37 +10085,37 @@ msgstr "Genişletilmiş Arapça-C"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1793
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "CJK Unified Ideographs Extension H"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CJK Birleşik İdeograflar Uzantısı H"
|
||||
|
||||
#. VXDJy
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1794
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Cyrillic Extended-D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kiril Genişletilmiş-D"
|
||||
|
||||
#. aWGSA
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1795
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Devanagari Extended-A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Devanagari Genişletilmiş-A"
|
||||
|
||||
#. BMCBt
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1796
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Kaktovik Numerals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaktovik Rakamları"
|
||||
|
||||
#. VUVDF
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1797
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Kawi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kawi"
|
||||
|
||||
#. EyKCr
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1798
|
||||
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
|
||||
msgid "Nag Mundari"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nag Mundari"
|
||||
|
||||
#. BGGvD
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:1800
|
||||
@@ -15762,7 +15762,7 @@ msgstr "Renkleri ve meta dosya grafiklerini değiştirebileceğiniz Renk Değiş
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:47
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text"
|
||||
msgid "Baseline Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taban Çizgisi Kapalı"
|
||||
|
||||
#. toQVa
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:53
|
||||
@@ -16152,7 +16152,7 @@ msgstr "Dosya Dışa Aktarıldı"
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:45
|
||||
msgctxt "fileexporteddialog|openfolder"
|
||||
msgid "Open Containing _Folder"
|
||||
msgstr "Dosyayı içeren klasörü açınız"
|
||||
msgstr "Dosyayı İçeren _Klasörü Aç"
|
||||
|
||||
#. sthpX
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/fileexporteddialog.ui:69
|
||||
@@ -19014,7 +19014,7 @@ msgstr "Güvenli Kip"
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:43
|
||||
msgctxt "safemodedialog|btn_continue"
|
||||
msgid "_Continue in Safe Mode"
|
||||
msgstr "_Güvenli Kipte devam et"
|
||||
msgstr "_Güvenli Kipte Devam Et"
|
||||
|
||||
#. E29UG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:59
|
||||
@@ -19140,7 +19140,7 @@ msgstr "Hata raporunuza kullanıcı profilinizin ilgili bölümlerini de ekleyeb
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:422
|
||||
msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip"
|
||||
msgid "Archive User Profile"
|
||||
msgstr "Arşiv Kullanıcı Profili"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Profilini Arşivle"
|
||||
|
||||
#. vkgcm
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:435
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhammet Kara <kara@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 16:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1554880865.000000\n"
|
||||
|
||||
#. v3oJv
|
||||
@@ -8223,6 +8223,8 @@ msgid ""
|
||||
"Status of the accessibility check.\n"
|
||||
"Number of issues found: %issues%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erişilebilirlik kontrolünün durumu.\n"
|
||||
"Bulunan sorun sayısı: %issues%."
|
||||
|
||||
#. jQAym
|
||||
#. Strings for textual attributes.
|
||||
@@ -9382,31 +9384,31 @@ msgstr "%3 sayfadan %1 - %2 arası"
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1299
|
||||
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_EXTENDED"
|
||||
msgid "Pages %1 - %2 of %3 [Pages %4 - %5]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sayfa %1 - %2 / %3 [Sayfa %4 - %5]"
|
||||
|
||||
#. FjgDc
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1300
|
||||
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
|
||||
msgid "Page %1 (%2) of %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sayfa %1 (%2) / %3"
|
||||
|
||||
#. jBinK
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1301
|
||||
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
|
||||
msgid "Page %1 (%2) of %3 [Page %4 (%5)]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sayfa %1 (%2) / %3 [Sayfa %4 (%5)]"
|
||||
|
||||
#. 5EAe9
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1302
|
||||
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM"
|
||||
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sayfa %1 - %2 (%3 - %4) / %5"
|
||||
|
||||
#. 6pfhH
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1303
|
||||
msgctxt "STR_PAGES_COUNT_CUSTOM_EXTENDED"
|
||||
msgid "Pages %1 - %2 (%3 - %4) of %5 [Pages %6 - %7 (%8 - %9)]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sayfa %1 - %2 (%3 - %4) / %5 [Sayfa %6 - %7 (%8 - %9)]"
|
||||
|
||||
#. a7tDc
|
||||
#: sw/inc/strings.hrc:1304
|
||||
@@ -11975,7 +11977,7 @@ msgstr "Kullanmak istediğiniz kağıt markasını seçin."
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:448
|
||||
msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|type"
|
||||
msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand you selected in the Brand list. If you want to use a custom label format, select [User], and then click the Format tab to define the format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kullanmak istediğiniz boyut biçimini seçin. Kullanılabilir biçimler Marka listesinde seçtiğiniz markaya bağlıdır. Özel bir etiket biçimi kullanmak istiyorsanız, [User] ögesini seçin ve ardından biçimi tanımlamak için Biçim sekmesine tıklayın."
|
||||
|
||||
#. DCFRk
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:476
|
||||
@@ -16036,7 +16038,7 @@ msgstr "Dekoratif"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:159
|
||||
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|decorative"
|
||||
msgid "The item is purely decorative, not part of the document content, and may be ignored by assistive technologies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Öge tamamen dekoratiftir, belge içeriğinin bir parçası değildir ve yardımcı teknolojiler tarafından göz ardı edilebilir."
|
||||
|
||||
#. DWCEc
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:175
|
||||
@@ -23353,7 +23355,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:259
|
||||
msgctxt "optformataidspage|displayfl"
|
||||
msgid "Display Formatting"
|
||||
msgstr "Görüntü Biçimlendirmesi"
|
||||
msgstr "Biçimlendirmeyi Göster"
|
||||
|
||||
#. ufN3R
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:287
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 19:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sabri ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1554881042.000000\n"
|
||||
|
||||
#. k5jTM
|
||||
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can open it read only and\n"
|
||||
"receive a notification if ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Salt okunur olarak açabilir ve\n"
|
||||
"Salt okunur olarak açabilir ve\n"
|
||||
"hazırsa bir bildirim alabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#. nFBTF
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user