Updated Slovenian translation

Change-Id: I99bd874b7598eeb11fd592824b2e275478a97c4b
This commit is contained in:
Andras Timar
2014-11-18 22:03:27 +01:00
parent 154fe50e97
commit 6453172eac
47 changed files with 637 additions and 2496 deletions

View File

@@ -26,7 +26,6 @@ msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Vstavi zvok/video"
#: mediawindow.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
"AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n"

View File

@@ -664,7 +664,6 @@ msgid "No results found."
msgstr "Ni zadetkov."
#: personalization.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization.src\n"
"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-14 23:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 00:21+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -152,6 +152,15 @@ msgctxt ""
msgid "Build ID: $BUILDID"
msgstr "ID gradnje: $BUILDID"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
"locale\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale: $LOCALE"
msgstr "Področna nastavitev: $LOCALE"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
@@ -872,6 +881,24 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_X_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_X offset:"
msgstr "Odmik _X:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
msgstr "0"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
@@ -884,11 +911,11 @@ msgstr "Odmik _Y:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"FT_X_OFFSET\n"
"label\n"
"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "_X offset:"
msgstr "Odmik _X:"
msgid "0"
msgstr "0"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -926,14 +953,23 @@ msgctxt ""
msgid "Ro_w"
msgstr "Vrsti_ca"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"MTR_FLD_OFFSET\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "0"
msgstr "0"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn:"
msgstr "Sto_lpec:"
msgid "Colu_mn"
msgstr "Sto_lpec"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6146,15 +6182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperpovezava"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
"hyperlinkdialog.ui\n"
"ok\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Apply changes and close dialog"
msgstr "Uporabi spremembe in zapri pogovorno okno"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
"hyperlinkdialog.ui\n"
@@ -6164,15 +6191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Uporabi"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
"hyperlinkdialog.ui\n"
"apply\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Apply changes"
msgstr "Uporabi spremembe"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
"hyperlinkdialog.ui\n"
@@ -6182,15 +6200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
"hyperlinkdialog.ui\n"
"reset\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Reset changes"
msgstr "Ponastavi spremembe"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
"hyperlinkdocpage.ui\n"
@@ -11959,7 +11968,6 @@ msgid "Country/re_gion:"
msgstr "Država/re_gija:"
#: optuserpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"optuserpage.ui\n"
"titleft\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-13 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.1\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-13 12:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgctxt ""
"ImpSWFDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Macromedia Flash (SWF) Options"
msgstr "Možnosti za Macromedia Flash (SWF)"
msgid "Flash (SWF) Options"
msgstr "Možnosti za Flash (SWF)"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"exportall\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Export _all slides (unchecking exports current slide)"
msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)"
msgstr "Izvozi _vse prosojnice (sicer izvozi samo trenutno)"
#: impswfdialog.ui
@@ -301,7 +301,6 @@ msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
msgstr "Arhivski P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
#: pdfgeneralpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfgeneralpage.ui\n"
"pdfa\n"
@@ -1306,7 +1305,7 @@ msgctxt ""
"WarnPDFDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Problems during PDF export"
msgid "Problems During PDF Export"
msgstr "Težave pri izvozu v PDF"
#: warnpdfdialog.ui

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-12 23:56+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-12 22:32+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-12 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-12 22:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -6665,7 +6665,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145386\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Send - Document as E-mail</emph>"
msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>"
msgstr "Izberite <emph>Datoteka Pošlji Dokument kot e-pismo</emph>"
#: 00000401.xhp
@@ -6681,7 +6681,7 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN113C8\n"
"help.text"
msgid "Document as E-mail"
msgid "E-mail Document"
msgstr "Dokument kot e-pismo"
#: 00000401.xhp
@@ -7165,8 +7165,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145251\n"
"555\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Changes</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Izberite <emph>Uredi Spremembe</emph></variable>"
msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Track Changes</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Izberite <emph>Uredi Sledi spremembam</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7174,8 +7174,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153336\n"
"556\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Changes - Record</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Izberite <emph>Uredi Spremembe Zapiši</emph></variable>"
msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Izberite <emph>Uredi Sledi spremembam Zapiši spremembe</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7183,8 +7183,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150594\n"
"557\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Changes - Show</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Changes - Show</emph></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Izberite <emph>Uredi Spremembe Pokaži</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Izberite <emph>Uredi Spremembe Pokaži</emph></caseinline></switchinline></variable>"
msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show Changes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show Changes</emph></caseinline></switchinline></variable>"
msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Izberite <emph>Uredi Sledi spremembam Pokaži spremembe</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Izberite <emph>Uredi Sledi spremembam Pokaži spremembe</emph></caseinline></switchinline></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7192,8 +7192,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153845\n"
"558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"rotlinie\">Izberite <emph>Uredi Spremembe Sprejmi ali zavrni</emph></variable>"
msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"rotlinie\">Izberite <emph>Uredi Sledi spremembam Upravljaj spremembe</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7201,8 +7201,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148587\n"
"559\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - List</emph> tab"
msgstr "Izberite <emph>Uredi Spremembe Sprejmi ali zavrni zavihek Seznam</emph>"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - List</emph> tab"
msgstr "Izberite <emph>Uredi Sledi spremembam Upravljaj spremembe zavihek Seznam</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7219,8 +7219,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153878\n"
"560\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - Filter</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Izberite <emph>Uredi Spremembe Sprejmi ali zavrni zavihek Filter</emph></variable>"
msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - Filter</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Izberite <emph>Uredi Sledi spremembam Upravljaj spremembe zavihek Filter</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7228,8 +7228,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151281\n"
"561\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Changes - Merge Document</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einfuegen\">Izberite <emph>Uredi Spremembe Spoji dokument</emph></variable>"
msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einfuegen\">Izberite <emph>Uredi Sledi spremembam Spoji dokument</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7246,8 +7246,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148773\n"
"563\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Comment</emph>"
msgstr "Izberite <emph>Uredi Spremembe Komentar</emph>"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Comment on Change</emph>"
msgstr "Izberite <emph>Uredi Sledi spremembam Komentiraj spremembo</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7255,8 +7255,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149488\n"
"571\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - List</emph> tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose <emph>Edit Comment</emph>"
msgstr "Izberite <emph>Uredi Spremembe Sprejmi ali zavrni zavihek Seznam</emph>. Kliknite vnos s seznama in odprite kontekstni meni. Izberite <emph>Uredi komentar</emph>"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - List</emph> tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose <emph>Edit Comment</emph>"
msgstr "Izberite <emph>Uredi Sledi spremembam Upravljaj spremembe zavihek Seznam</emph>. Kliknite vnos s seznama in odprite kontekstni meni. Izberite <emph>Uredi komentar</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-12 22:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 00:48+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -4009,8 +4009,8 @@ msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
"par_idN106B8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable recording changes. This is the same as <emph>Edit - Changes - Record</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite, če želite omogočiti beleženje sprememb. Ta ukaz je enak kot <emph>Uredi Spremembe Zapiši</emph>.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable recording changes. This is the same as <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Izberite, če želite omogočiti beleženje sprememb. Ta ukaz je enak kot <emph>Uredi Sledi spremembam Beleži spremembe</emph>.</ahelp>"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -5285,7 +5285,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154398\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">Document as E-mail</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">E-mail Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Dokument kot e-pismo\">Dokument kot e-pismo</link>"
#: 01160000.xhp
@@ -5432,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document as E-mail"
msgid "E-mail Document"
msgstr "Dokument kot e-pismo"
#: 01160200.xhp
@@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150702\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Document as E-mail</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">E-mail Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Dokument kot e-pismo</link>"
#: 01160200.xhp
@@ -5838,8 +5838,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152811\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link>."
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Primerjajte spremembe, ki so bile storjene v vsaki različici.</ahelp> Če želite, lahko <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Sprejmi / zavrni spremembe\"><emph>sprejmete ali zavrnete spremembe</emph></link>."
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link>."
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Primerjajte spremembe, ki so bile storjene v vsaki različici.</ahelp> Če želite, lahko <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Upravljaj spremembe\"><emph>upravljate spremembe</emph></link>."
#: 01990000.xhp
msgctxt ""
@@ -11230,8 +11230,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3153527\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject\">Accept or Reject</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Sprejmi ali zavrni\">Sprejmi ali zavrni</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\">Manage Changes</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Upravljaj spremembe\">Upravljaj spremembe</link>"
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -11239,8 +11239,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3145072\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Komentar\">Komentar</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment on Change\">Comment on Change</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Komentiraj spremembo\">Komentiraj spremembo</link>"
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -11444,8 +11444,8 @@ msgctxt ""
"02230150.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Protect Records"
msgstr "Zaščiti zapise"
msgid "Protect Changes"
msgstr "Zaščiti spremembe"
#: 02230150.xhp
msgctxt ""
@@ -11453,8 +11453,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3154349\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Records\">Protect Records</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Zaščiti zapise\">Zaščiti zapise</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Protect Changes</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Zaščiti spremembe\">Zaščiti spremembe</link>"
#: 02230150.xhp
msgctxt ""
@@ -11611,8 +11611,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155391\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage </caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Accept or Reject Changes</emph> dialog."
msgstr "Komentar lahko priložite, ko <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">je kazalka na spremenjenem odlomku besedila</caseinline>,<caseinline select=\"CALC\">je izbrana spremenjena celica</caseinline></switchinline>, ali v pogovornem oknu <emph>Sprejmi ali zavrni spremembe</emph>."
msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage </caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Manage Changes</emph> dialog."
msgstr "Komentar lahko priložite, ko <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">je kazalka na spremenjenem odlomku besedila</caseinline>,<caseinline select=\"CALC\">je izbrana spremenjena celica</caseinline></switchinline>, ali v pogovornem oknu <emph>Upravljaj spremembe</emph>."
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
@@ -11620,16 +11620,16 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link> dialog. </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Komentarji so prikazani kot oblački na listu, ko z miškinim kazalcem nekaj časa mirujete nad celico z zapisano spremembo. Komentarje, ki so priloženi k spremenjeni celici, si lahko ogledate tudi na seznamu sprememb v pogovornem oknu <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Sprejmi ali zavrni spremembe\"><emph>Sprejmi ali zavrni spremembe</emph></link>. </caseinline></switchinline>"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog. </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Komentarji so prikazani kot oblački na listu, ko z miškinim kazalcem nekaj časa mirujete nad celico z zapisano spremembo. Komentarje, ki so priloženi k spremenjeni celici, si lahko ogledate tudi na seznamu sprememb v pogovornem oknu <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Upravljaj spremembe\"><emph>Upravljaj spremembe</emph></link>. </caseinline></switchinline>"
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
"02230400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Accept or reject changes"
msgstr "Sprejmi ali zavrni spremembe"
msgid "Manage changes"
msgstr "Upravljaj spremembe"
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
@@ -11637,8 +11637,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3145138\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Accept or reject changes"
msgstr "Sprejmi ali zavrni spremembe"
msgid "Manage changes"
msgstr "Upravljaj spremembe"
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
@@ -13932,8 +13932,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3149760\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Style"
msgstr "Slog"
msgid "Frame Style"
msgstr "Slog okvira"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -35306,8 +35306,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146936\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "To access this menu, right-click a misspelled word in your document. To view the misspelled words in your document, enable <emph>AutoSpellcheck</emph> icon on the Standard toolbar."
msgstr "Če želite priti do tega menija, z desnim miškinim gumbom kliknite napačno črkovano besedo v dokumentu. Če želite v dokumentu videti napačno črkovane besede, v vrstici Standardno vključite ikono <emph>Samodejno preverjanje črkovanja</emph>."
msgid "To access this menu, right-click a misspelled word in your document. To view the misspelled words in your document, choose <emph>Tools - Automatic Spell Checking</emph>."
msgstr "Če želite priti do tega menija, z desnim miškinim gumbom kliknite napačno črkovano besedo v dokumentu. Če želite v dokumentu videti napačno črkovane besede, potrdite <emph>Orodja Samodejno preverjanje črkovanja</emph>."
#: 06040500.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-12 22:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 00:52+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -10341,8 +10341,16 @@ msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select Clear formatting. Select More to open the Styles and Formatting window."
msgstr "Če želite ponastaviti izbrane predmete v privzeti slog z odstavki, izberite Izbriši oblikovanje. Izberite Dodatno, če želite odpreti okno Slogi in oblikovanje."
msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select <emph>Clear formatting</emph>. Select <emph>More Styles</emph> to open the Styles and Formatting window."
msgstr "Če želite ponastaviti izbrane predmete v privzeti slog z odstavki, izberite <emph>Izbriši oblikovanje</emph>. Izberite <emph>Dodatni slogi</emph>, če želite odpreti okno Slogi in oblikovanje."
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"par_idN10631\n"
"help.text"
msgid "By pressing the Down arrow button on the right of a style name, you show pop-up menu that allows to update style from selection or to edit style."
msgstr "S pritiskom gumba s puščico navzdol na desni strani imena sloga se prikaže spustni meni, ki omogoča posodobitev sloga iz izbora ali njegovo urejanje."
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -16944,7 +16952,7 @@ msgctxt ""
"18030000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoSpellcheck On/Off"
msgid "Automatic Spell Checking On/Off"
msgstr "Samodejno preverjanje črkovanja vključeno/izključeno"
#: 18030000.xhp
@@ -16953,7 +16961,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155599\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"AutoSpellcheck On/Off\">AutoSpellcheck On/Off</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking On/Off\">Automatic Spell Checking On/Off</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Samodejno preverjanje črkovanja vključeno/izključeno\">Samodejno preverjanje črkovanja vključeno/izključeno</link>"
#: 18030000.xhp
@@ -16970,7 +16978,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147571\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "AutoSpellcheck On/Off"
msgid "Automatic Spell Checking On/Off"
msgstr "Samodejno preverjanje črkovanja vključeno/izključeno"
#: 19090000.xhp

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-12 22:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 01:03+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -2354,7 +2354,6 @@ msgid "returns field names with the field content \"Ms.\""
msgstr "Vrne imena polj z vsebino polja »Ga.«"
#: 02010100.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id315379A\n"
@@ -11298,7 +11297,7 @@ msgctxt ""
"menufile.xhp\n"
"par_idN105F8\n"
"help.text"
msgid "Document as E-mail"
msgid "E-mail Document"
msgstr "Dokument kot e-pismo"
#: menufile.xhp

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-12 23:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -7345,8 +7345,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Send - Document as E-mail</emph>."
msgstr "Izberite <emph>Datoteka Pošlji Dokument kot e-pošta</emph>."
msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>."
msgstr "Izberite <emph>Datoteka Pošlji Dokument kot e-pismo</emph>"
#: email.xhp
msgctxt ""
@@ -13558,8 +13558,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147048\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Changes - Show\">Changes - Show</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Spremembe Pokaži\">Spremembe Pokaži</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Track Changes - Show Changes\">Track Changes - Show Changes</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Sledi spremembam Pokaži spremembe\">Sledi spremembam Pokaži spremembe</link>"
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -15816,8 +15816,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153104\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a password of at least one character."
msgstr "Izberite <emph>Uredi Spremembe Zaščiti zapise</emph>. Vnesite in potrdite geslo, ki mora vsebovati vsaj en znak."
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Protect Changes</emph>. Enter and confirm a password of at least one character."
msgstr "Izberite <emph>Uredi Sledi spremembam Zaščiti spremembe</emph>. Vnesite in potrdite geslo, ki mora vsebovati vsaj en znak."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -15834,8 +15834,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152920\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter the correct password."
msgstr "Izberite <emph>Uredi Spremembe Zaščiti zapise</emph>. Vnesite pravilno geslo."
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Protect Changes</emph>. Enter the correct password."
msgstr "Izberite <emph>Uredi Sledi spremembam Zaščiti spremembe</emph>. Vnesite pravilno geslo."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -16112,8 +16112,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153748\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Open the document and choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph>. The <emph>Accept or Reject Changes</emph> dialog appears."
msgstr "Odprite dokument in izberite <emph>Uredi Spremembe Sprejmi ali zavrni</emph>. Pojavi se pogovorno okno <emph>Sprejmi ali zavrni spremembe</emph>."
msgid "Open the document and choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes</emph>. The <emph>Manage Changes</emph> dialog appears."
msgstr "Odprite dokument in izberite <emph>Uredi Sledi spremembam Upravljaj spremembe</emph>. Pojavi se pogovorno okno <emph>Upravljaj spremembe</emph>."
#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
@@ -16197,8 +16197,8 @@ msgctxt ""
"redlining_doccompare.xhp\n"
"par_id9948423\n"
"help.text"
msgid "Normally, the reviewers enable change tracking by <emph>Edit - Changes - Record</emph> and you can easily see the changes."
msgstr "Uredniki praviloma omogočijo beleženje sprememb z <emph>Uredi Spremembe Zapiši</emph> in spremembe so vam enostavno vidne."
msgid "Normally, the reviewers enable change tracking by <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph> and you can easily see the changes."
msgstr "Uredniki praviloma omogočijo beleženje sprememb z <emph>Uredi Sledi spremembam Beleži spremembe</emph> in spremembe so vam enostavno vidne."
#: redlining_doccompare.xhp
msgctxt ""
@@ -16310,8 +16310,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149177\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Merge Document</emph>. A file selection dialog appears."
msgstr "Izberite <emph>Uredi Spremembe Spoji dokument</emph>. Pojavi se pogovorno okno izbora datotek."
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph>. A file selection dialog appears."
msgstr "Izberite <emph>Uredi Sledi spremembam Spoji dokument</emph>. Pojavi se pogovorno okno izbora datotek."
#: redlining_docmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -16397,8 +16397,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149095\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Changes\"><emph>Edit - Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>."
msgstr "Če želite zapisati spremembe, odprite dokument, ki ga želite urediti, in izberite <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Uredi Spremembe\"><emph>Uredi Spremembe</emph></link>, nato izberite <emph>Zapiši</emph>."
msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record Changes</emph>."
msgstr "Če želite zapisati spremembe, odprite dokument, ki ga želite urediti, in izberite <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Uredi Spremembe\"><emph>Uredi Sledi spremembam</emph></link>, nato izberite <emph>Beleži spremembe</emph>."
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -16451,8 +16451,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148473\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link> dialog."
msgstr "Komentar o vsaki zapisani spremembi lahko vnesete, tako da postavite kazalko na površino spremembe in nato izberete <emph>Uredi Spremembe Komentar</emph>. Poleg Razširjenih namigov se komentar prikaže tudi v seznamu, ki ga najdete v pogovornem oknu <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Sprejmi ali zavrni spremembe\"><emph>Sprejmi ali zavrni spremembe</emph></link>."
msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment on Change</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog."
msgstr "Komentar o vsaki zapisani spremembi lahko vnesete, tako da postavite kazalko na površino spremembe in nato izberete <emph>Uredi Sledi spremembam Komentiraj spremembo</emph>. Poleg Razširjenih namigov se komentar prikaže tudi v seznamu, ki ga najdete v pogovornem oknu <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Upravljaj spremembe\"><emph>Upravljaj spremembe</emph></link>."
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -16460,8 +16460,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153542\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "To stop recording changes, choose <emph>Edit - Changes - Record</emph> again. The check mark is removed and you can now save the document."
msgstr "Če želite prenehati z zapisovanjem sprememb, ponovno izberite <emph>Uredi Spremembe Zapiši</emph> Potrditvena oznaka je odstranjena in sedaj lahko shranite dokument."
msgid "To stop recording changes, choose <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph> again. The check mark is removed and you can now save the document."
msgstr "Če želite prenehati z zapisovanjem sprememb, ponovno izberite <emph>Uredi Sledi spremembam Beleži spremembe</emph> Potrditvena oznaka je odstranjena in sedaj lahko shranite dokument."
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -16526,24 +16526,24 @@ msgctxt ""
"redlining_navigation.xhp\n"
"par_id3153883\n"
"help.text"
msgid "<emph>Edit - Changes - Next Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Jumps to and selects the next change in the document, if any.</ahelp>"
msgstr "<emph>Uredi Spremembe Naslednja sprememba</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Izbere in skoči na naslednjo spremembo v dokumentu, če obstaja.</ahelp>"
msgid "<emph>Edit - Track Changes - Next Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Jumps to and selects the next change in the document, if any.</ahelp>"
msgstr "<emph>Uredi Sledi spremembam Naslednja sprememba</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">izbere in skoči na naslednjo spremembo v dokumentu, če obstaja.</ahelp>"
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
"redlining_navigation.xhp\n"
"par_id3153884\n"
"help.text"
msgid "<emph>Edit - Changes - Previous Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Jumps to and selects the previous change in the document, if any.</ahelp>"
msgstr "<emph>Uredi Spremembe Prejšnja sprememba</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Izbere in skoči na prejšnjo spremembo v dokumentu, če obstaja.</ahelp>"
msgid "<emph>Edit - Track Changes - Previous Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Jumps to and selects the previous change in the document, if any.</ahelp>"
msgstr "<emph>Uredi Sledi spremembam Prejšnja sprememba</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">izbere in skoči na prejšnjo spremembo v dokumentu, če obstaja.</ahelp>"
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
"redlining_navigation.xhp\n"
"par_id3153885\n"
"help.text"
msgid "Using these commands in conjunction with the <emph>Accept Change</emph> and <emph>Reject Change</emph> commands allows navigating, accepting and rejecting changes without invoking the <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph> dialog."
msgstr "Uporabite naslednje ukaze skupaj z ukazi <emph>Sprejmi spremembo</emph> in <emph>Zavrni spremembo</emph>, kar vam omogoča krmarjenje, sprejemanje in zavračanje sprememb brez priklica pogovornega okna <emph>Uredi Spremembe Sprejmi ali zavrni</emph>."
msgid "Using these commands in conjunction with the <emph>Accept Change</emph> and <emph>Reject Change</emph> commands allows navigating, accepting and rejecting changes without invoking the <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes</emph> dialog."
msgstr "Uporabite naslednje ukaze skupaj z ukazi <emph>Sprejmi spremembo</emph> in <emph>Zavrni spremembo</emph>, kar vam omogoča krmarjenje, sprejemanje in zavračanje sprememb brez priklica pogovornega okna <emph>Uredi Sledi spremembam Upravljaj spremembe</emph>."
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -16567,8 +16567,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3159201\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Records\">Protecting Records</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Zaščita zapisov\">Zaščita zapisov</link> </variable>"
msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Changes\">Protecting Changes</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Zaščita sprememb\">Zaščita sprememb</link> </variable>"
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -16584,8 +16584,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154751\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first."
msgstr "Če želite zaščititi spremembe, ki ste jih opravili pri urejanju dokumenta, izberite <emph>Uredi Spremembe Zaščiti zapise</emph>. Če želite izklopiti funkcijo ali sprejeti oziroma zavrniti spremembe, morate najprej vnesti pravilno geslo."
msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose <emph>Edit - Track Changes - Protect Changes</emph>. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first."
msgstr "Če želite zaščititi spremembe, ki ste jih opravili pri urejanju dokumenta, izberite <emph>Uredi Sledi spremembam Zaščiti spremembe</emph>. Če želite izklopiti funkcijo ali sprejeti oziroma zavrniti spremembe, morate najprej vnesti pravilno geslo."
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -16593,8 +16593,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Protect Records</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog."
msgstr "Izberite <emph>Zaščiti zapise</emph>. Tako boste odprli pogovorno okno <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Geslo\"><emph>Geslo</emph></link>."
msgid "Choose <emph>Protect Changes</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog."
msgstr "Izberite <emph>Zaščiti spremembe</emph>. Tako boste odprli pogovorno okno <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Geslo\"><emph>Geslo</emph></link>."
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-13 12:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 01:02+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -7745,8 +7745,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156153\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Changes\"><emph>Edit - Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Changes - Show</emph>."
msgstr "Če želite zapisati ali prikazati spremembe v preglednici ali dokumentu z besedilom, izberite <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Uredi Spremembe\"><emph>Uredi Spremembe Zapiši</emph></link> ali <emph>Uredi Spremembe Pokaži</emph>."
msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show Changes</emph>."
msgstr "Če želite zapisati ali prikazati spremembe v preglednici ali dokumentu z besedilom, izberite <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Uredi Sledi spremembam\"><emph>Uredi Sledi spremembam Beleži spremembe</emph></link> ali <emph>Uredi Sledi spremembam Pokaži spremembe</emph>."
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -10808,8 +10808,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156343\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Changes\"><emph>Edit - Changes</emph></link>."
msgstr "Če želite zapisati spremembe pri svojem delu, izberite <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Uredi Spremembe\"><emph>Uredi Spremembe</emph></link>."
msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link>."
msgstr "Če želite zapisati spremembe pri svojem delu, izberite <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Uredi Sledi spremembam\"><emph>Uredi Sledi spremembam</emph></link>."
#: 01060600.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-12 23:17+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-12 23:14+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -6546,7 +6546,6 @@ msgid "Plays an audio file."
msgstr "Predvaja zvočno datoteko."
#: 06070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3147539\n"
@@ -6565,7 +6564,6 @@ msgid "Define the location of the audio file."
msgstr "Določite mesto zvočne datoteke."
#: 06070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"06070000.xhp\n"
"hd_id3154869\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-12 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-12 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-12 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-12 23:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 01:05+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -18037,7 +18037,6 @@ msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
#: 05060201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3148722\n"
@@ -18073,7 +18072,6 @@ msgid "Redo"
msgstr "Uveljavi"
#: 05060201.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"par_id3154219\n"
@@ -22979,8 +22977,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151184\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Accept or Reject AutoFormat Changes, Filter tab\">Accept or Reject Changes, Filter tab</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Sprejmi ali zavrni spremembe samopopravkov, zavihek Filter\">Sprejmi ali zavrni spremembe samopopravkov, zavihek Filter</link>"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Manage AutoFormat Changes, Filter tab\">Manage Changes, Filter tab</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Upravljaj spremembe samopopravkov, zavihek Filter\">Upravljaj spremembe samopopravkov, zavihek Filter</link>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-12 23:29+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -1,10 +1,10 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/guide
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-12 23:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 01:07+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"auto_spellcheck.xhp\n"
"bm_id3154265\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spellcheck;AutoSpellcheck on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>spellcheck;Automatic Spell Checking on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>preverjanje črkovanja;samodejno preverjanje črkovanja vključeno/izključeno</bookmark_value><bookmark_value>samodejno preverjanje črkovanja</bookmark_value><bookmark_value>preverjanje črkovanja;med vnašanjem</bookmark_value><bookmark_value>besede;izklop preverjanja črkovanja</bookmark_value>"
#: auto_spellcheck.xhp
@@ -727,8 +727,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155531\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "Activate the <emph>AutoSpellcheck </emph>icon on the Standard bar."
msgstr "Aktivirajte ikono <emph>Preverjanje črkovanja</emph> v standardni vrstici."
msgid "Choose <emph>Tools - Automatic Spell Checking</emph>."
msgstr "Izberite <emph>Orodja Samodejno preverjanje črkovanja</emph>."
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-12 23:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 00:39+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -1502,6 +1502,15 @@ msgctxt ""
msgid "~F-test..."
msgstr "~F-test ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTestDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~z-test..."
msgstr "~Z-test ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1764,7 +1773,6 @@ msgid "Underline: Single"
msgstr "Podčrtano: enojno"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
@@ -1789,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
msgstr "~Komentar ob spremembi ..."
msgstr "~Komentiraj spremembo ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17972,8 +17980,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pa~ge Preview"
msgstr "Predo~gled strani"
msgid "Print Pr~eview"
msgstr "Pr~edogled tiskanja"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18035,7 +18043,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document as ~E-mail..."
msgid "~E-mail Document..."
msgstr "Dokument kot ~e-pismo ..."
#: GenericCommands.xcu
@@ -21339,7 +21347,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
msgstr "~Komentar ob spremembi ..."
msgstr "~Komentiraj spremembo ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21360,7 +21368,6 @@ msgid "En~velope..."
msgstr "K~uverta ..."
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-13 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-31 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-31 00:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 01:11+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -322,6 +322,24 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Števec"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "First Quartile "
msgstr "Prvi kvartil"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "Third Quartile"
msgstr "Tretji kvartil"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
@@ -506,20 +524,29 @@ msgstr "Vzorčenje"
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST\n"
"STR_FTEST\n"
"string.text"
msgid "t-test"
msgstr "t-preizkus"
msgid "F-test"
msgstr "F-preizkus"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST\n"
"STR_FTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "F-test"
msgstr "F-preizkus"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST\n"
"string.text"
msgid "t-test"
msgstr "t-preizkus"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
@@ -533,10 +560,19 @@ msgstr "t-preizkus"
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_UNDO_NAME\n"
"STR_ZTEST\n"
"string.text"
msgid "F-test"
msgstr "F-preizkus"
msgid "z-test"
msgstr "z-preizkus"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "z-test"
msgstr "z-preizkus"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -587,11 +623,29 @@ msgstr "Spremenljivka 2"
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_OBSERVATIONS_LABEL\n"
"STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr "Razlika hipotetičnih aritmetičnih sredin"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_OBSERVATIONS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observations"
msgstr "Meritve"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr "Razlika stvarnih aritmetičnih sredin"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
@@ -655,24 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pearson Correlation"
msgstr "Pearsonov koeficient korelacije"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr "Razlika hipotetičnih aritmetičnih sredin"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr "Razlika stvarnih aritmetičnih sredin"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
@@ -726,3 +762,57 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "t Critical two-tail"
msgstr "Dvorepi kritični t"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_Z_VALUE\n"
"string.text"
msgid "z"
msgstr "z"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n"
"string.text"
msgid "Known Variance"
msgstr "Znana varianca"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
msgstr "P (Z<=z), enorepi"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical one-tail"
msgstr "Enorepi kritični z"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
msgstr "P (Z<=z), dvorepi"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical two-tail"
msgstr "Dvorepi kritični z"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-17 20:04+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-17 20:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 01:13+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -2990,8 +2990,8 @@ msgctxt ""
"oslabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_OS"
msgstr "_Op. sistem"
msgid "OS"
msgstr "Op. sistem"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2999,8 +2999,8 @@ msgctxt ""
"osversionlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OS _Version"
msgstr "Razli_čica op. sistema"
msgid "OS Version"
msgstr "Različica op. sistema"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3023,20 +3023,20 @@ msgstr "Naprava OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"opencldriverversionlabel\n"
"opencldriverversionminlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Driver Version"
msgstr "Različica gonilnika OpenCL"
msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
msgstr "Različica gonilnika OpenCL, spodnja meja"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"listbox-edit\n"
"opencldriverversionmaxlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edi_t..."
msgstr "U_redi ..."
msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
msgstr "Različica gonilnika OpenCL, zgornja meja"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -3227,24 +3227,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list of operator and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL."
msgstr "Seznam operatorjev in funkcij, za katere naj se uporabi OpenCL. Če formula vsebuje le te operatorje in funkcije, jo je mogoče izračunati z uporabo OpenCL."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "List known-good OpenCL implementations"
msgstr "Seznam znanih dobrih implementacij OpenCL"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "List of known-good OpenCL implementations."
msgstr "Seznam znanih dobrih implementacij OpenCL."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
@@ -3263,6 +3245,24 @@ msgctxt ""
msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
msgstr "Seznam znanih slabih implementacij OpenCL."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"opencl_whitelist\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "List of known-good OpenCL implementations"
msgstr "Seznam znanih dobrih implementacij OpenCL."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"opencl_whitelist_desc\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "List of known-good OpenCL implementations."
msgstr "Seznam znanih dobrih implementacij OpenCL."
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
@@ -10840,3 +10840,66 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "_Import"
msgstr "_Uvozi"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
"ztestdialog.ui\n"
"variable1-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 1 range:"
msgstr "Obseg spremenljivke 1:"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
"ztestdialog.ui\n"
"variable2-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable 2 range:"
msgstr "Obseg spremenljivke 2:"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
"ztestdialog.ui\n"
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Results to:"
msgstr "Rezultati v:"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
"ztestdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Data"
msgstr "Podatki"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
"ztestdialog.ui\n"
"groupedby-columns-radio\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
"ztestdialog.ui\n"
"groupedby-rows-radio\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows"
msgstr "Vrstice"
#: ztestdialog.ui
msgctxt ""
"ztestdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Grouped by"
msgstr "Razvrščeni v skupine glede na"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-13 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-13 12:20+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -126,7 +126,6 @@ msgid "_Original"
msgstr "_Izvirnik"
#: assistentdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"assistentdialog.ui\n"
"medium3Radiobutton\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-13 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-13 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-13 12:23+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -4347,7 +4347,6 @@ msgid "Double Dot"
msgstr "Dvojna pika"
#: toolbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"TOOLBOX_CAT_F\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-13 12:25+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-13 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -241,7 +241,6 @@ msgid "Switch"
msgstr "Preklopi"
#: docrecovery.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n"
@@ -2126,7 +2125,6 @@ msgid "Clay"
msgstr "Glinena"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT79\n"
@@ -2143,7 +2141,6 @@ msgid "Silver"
msgstr "Srebrna"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT81\n"
@@ -2152,7 +2149,6 @@ msgid "Sunburst"
msgstr "Sončni izbruh"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT82\n"
@@ -2161,7 +2157,6 @@ msgid "Brownie"
msgstr "Piškotno rjava"
#: sdstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT83\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-13 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-13 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-14 23:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 01:16+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -18,7 +18,6 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: openoffice\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
"AcceptRejectChangesDialog\n"
@@ -1281,8 +1280,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
msgid "Documents:"
msgstr "Dokumenti:"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1290,8 +1289,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save to"
msgstr "_Shrani v"
msgid "_Save to:"
msgstr "_Shrani v:"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1308,8 +1307,8 @@ msgctxt ""
"DocRecoveryProgressDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgid "Documents Are Being Saved"
msgstr "Dokumenti se shranjujejo"
#: docrecoveryprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1320,15 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress of saving:"
msgstr "Napredek shranjevanja:"
#: docrecoveryprogressdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryprogressdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Documents Are Being Saved."
msgstr "Dokumenti se shranjujejo."
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
@@ -1348,7 +1338,6 @@ msgid "_Start Recovery >"
msgstr "_Začni obnavljanje >"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
"desc\n"
@@ -1931,8 +1920,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Fontwork Style"
msgstr "Izberite slog Stavca"
msgid "Select a Fontwork style:"
msgstr "Izberite slog Stavca:"
#: fontworkspacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2976,8 +2965,8 @@ msgctxt ""
"date\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date"
msgstr "_Datum"
msgid "_Date:"
msgstr "_Datum:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2985,8 +2974,8 @@ msgctxt ""
"author\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author"
msgstr "_Avtor"
msgid "_Author:"
msgstr "_Avtor:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2994,8 +2983,8 @@ msgctxt ""
"action\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ction"
msgstr "De_janje"
msgid "A_ction:"
msgstr "De_janje:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3003,8 +2992,8 @@ msgctxt ""
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment"
msgstr "K_omentar"
msgid "C_omment:"
msgstr "K_omentar:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3147,8 +3136,8 @@ msgctxt ""
"range\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range"
msgstr "_Obseg"
msgid "_Range:"
msgstr "_Obseg:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4222,7 +4211,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Razmik"
#: sidebarparagraph.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"paraspaceinc\n"
@@ -4232,7 +4220,6 @@ msgid "Increase Paragraph Spacing"
msgstr "Povečaj razmik med odstavki"
#: sidebarparagraph.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"paraspacedec\n"
@@ -4286,15 +4273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Zamik"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"decreaseindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Zmanjšaj zamik"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
@@ -4304,6 +4282,15 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Povečaj zamik"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"decreaseindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Zmanjšaj zamik"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
#. extracted from sw/source/uibase/inc
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"

View File

@@ -1,5 +1,4 @@
#. extracted from sw/source/uibase/misc
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-13 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-14 23:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 01:20+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"CaptionOptionsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption options"
msgid "Caption Options"
msgstr "Možnosti napisa"
#: captionoptions.ui
@@ -1364,8 +1364,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Label text"
msgstr "Besedilo nalepke"
msgid "Label text:"
msgstr "Besedilo nalepke:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1373,8 +1373,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Database"
msgstr "Zbirka podatkov"
msgid "Database:"
msgstr "Zbirka podatkov:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1382,8 +1382,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "Table:"
msgstr "Tabela:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1391,8 +1391,8 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field"
msgstr "Polje zbirke podatkov"
msgid "Database field:"
msgstr "Polje zbirke podatkov:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1436,8 +1436,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand"
msgstr "Znamka"
msgid "Brand:"
msgstr "Znamka:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1445,8 +1445,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
msgstr "_Vrsta"
msgid "_Type:"
msgstr "_Vrsta:"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1472,8 +1472,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cc"
msgstr "_Kp"
msgid "_Cc:"
msgstr "_Kp:"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1481,8 +1481,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bcc"
msgstr "_Skp"
msgid "_Bcc:"
msgstr "_Skp:"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1673,59 +1673,14 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns"
msgstr "Stolpci"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"applytoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to"
msgstr "_Uporabi za"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"balance\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
msgstr "Enakomerno porazdeli vsebino _v vse stolpce"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"textdirectionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction"
msgstr "_Smer besedila"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"columnft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column"
msgstr "Stolpec"
msgid "Column:"
msgstr "Stolpec:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1733,8 +1688,8 @@ msgctxt ""
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
msgid "Width:"
msgstr "Širina:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1742,8 +1697,8 @@ msgctxt ""
"distft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Razmik"
msgid "Spacing:"
msgstr "Razmik:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1769,8 +1724,8 @@ msgctxt ""
"linestyleft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle"
msgstr "Slo_g"
msgid "St_yle:"
msgstr "Slo_g:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1778,8 +1733,8 @@ msgctxt ""
"linewidthft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
msgstr "_Širina"
msgid "_Width:"
msgstr "_Širina:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1787,8 +1742,8 @@ msgctxt ""
"lineheightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
msgstr "Vi_šina"
msgid "H_eight:"
msgstr "V_išina:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1796,17 +1751,8 @@ msgctxt ""
"lineposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
msgstr "_Položaj"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
msgstr "_Barva"
msgid "_Position:"
msgstr "_Položaj:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1835,6 +1781,15 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Spodaj"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
msgstr "_Barva:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
@@ -1844,6 +1799,51 @@ msgctxt ""
msgid "Separator Line"
msgstr "Ločilna črta"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
msgstr "Stolpci:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"balance\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
msgstr "Enakomerno porazdeli vsebino _v vse stolpce"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"applytoft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply to:"
msgstr "_Uporabi za:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"textdirectionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _direction:"
msgstr "_Smer besedila:"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
@@ -1931,8 +1931,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column"
msgstr "Stolpec"
msgid "Column:"
msgstr "Stolpec:"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1940,8 +1940,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
msgid "Width:"
msgstr "Širina:"
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separate Text at"
msgid "Separate Text At"
msgstr "Loči besedilo pri"
#: converttexttable.ui
@@ -2651,8 +2651,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ddress list elements"
msgstr "Elementi seznama _naslovov"
msgid "A_ddress list elements:"
msgstr "Elementi seznama _naslovov:"
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11597,7 +11597,6 @@ msgid "Co_untry/state:"
msgstr "Dr_žava/zvezna država:"
#: privateuserpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"titleft\n"
@@ -14037,7 +14036,6 @@ msgid "Characters per line:"
msgstr "Znakov v vrstici:"
#: textgridpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelFT_CHARRANGE\n"
@@ -14056,7 +14054,6 @@ msgid "Lines per page:"
msgstr "Vrstic na stran:"
#: textgridpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
"labelFT_LINERANGE\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-12 11:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-13 00:46+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-02 22:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 01:23+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"CUPSPasswordDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Authentication request"
msgid "Authentication Request"
msgstr "Zahteva za overjanje"
#: cupspassworddialog.ui
@@ -32,8 +32,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_User"
msgstr "_Uporabnik"
msgid "_User:"
msgstr "_Uporabnik:"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,8 +41,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password"
msgstr "_Geslo"
msgid "_Password:"
msgstr "_Geslo:"
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,8 +50,8 @@ msgctxt ""
"text\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Please enter your authentication data for server %s"
msgstr "Vnesite svoje podatke za overjanje na strežniku %s"
msgid "Please enter your authentication data for server %s"
msgstr "Vnesite svoje podatke za overjanje na strežniku »%s«"
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -698,8 +698,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Option"
msgstr "M_ožnost"
msgid "_Option:"
msgstr "_Možnosti:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -707,26 +707,8 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current _value"
msgstr "Trenutna _vrednost"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer _Language type"
msgstr "Vrsta jezi_ka tiskalnika"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
msgstr "_Barva"
msgid "Current _value:"
msgstr "Trenutna _vrednost:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -734,8 +716,26 @@ msgctxt ""
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color _depth"
msgstr "Bar_vna globina"
msgid "Color _depth:"
msgstr "Bar_vna globina:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_lor:"
msgstr "_Barva:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer language _type:"
msgstr "Vrsta jezi_ka tiskalnika:"
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -842,8 +842,8 @@ msgctxt ""
"paperft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paper size"
msgstr "Velikost _papirja"
msgid "_Paper size:"
msgstr "Velikost _papirja:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -851,8 +851,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation"
msgstr "Usmerjen_ost"
msgid "_Orientation:"
msgstr "_Usmerjenost:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -860,8 +860,8 @@ msgctxt ""
"duplexft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Duplex"
msgstr "_Dvostransko"
msgid "_Duplex:"
msgstr "_Dvostransko:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,8 +869,8 @@ msgctxt ""
"slotft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper tray"
msgstr "Pladenj za papir"
msgid "Paper tray:"
msgstr "Pladenj za papir:"
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""

View File

@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-09 14:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-02 22:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-17 21:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 01:24+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"euro.src\n"
"MESSAGES + 4\n"
"string.text"
msgid "non-existant"
msgid "non-existent"
msgstr "neobstoječe"
#: euro.src