update translations for master/7.5
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic3c6df26db8a38ad0e87e34b3c4a2c420b84c41e
This commit is contained in:
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 14:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ákos Nagy <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 13:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistryhsqldborgopenofficeofficedataaccess/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1387550424.000000\n"
|
||||
|
||||
#. yescE
|
||||
@@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"DriverTypeDisplayName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "HSQLDB Embedded"
|
||||
msgstr "HSQLDB inclus"
|
||||
msgstr "HSQLDB încorporat"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 13:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542195872.000000\n"
|
||||
|
||||
#. GyY9M
|
||||
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Embedded help is available by pressing F1, if you have installed it. Otherwise check online at:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajutorul încorporat este disponibil apăsând F1, dacă l-ați instalat. În caz contrar, verificați online la:"
|
||||
|
||||
#. n3b6P
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:126
|
||||
@@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221
|
||||
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
|
||||
msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizați încorporarea fonturilor pentru o mai mare interoperabilitate cu alte suite de birou la Fișier ▸ Proprietăți ▸ Font."
|
||||
|
||||
#. 9Uy9Q
|
||||
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222
|
||||
@@ -11769,7 +11769,7 @@ msgstr "Legătură la fișier"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:251
|
||||
msgctxt "insertoleobject|extended_tip|linktofile"
|
||||
msgid "Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activați această casetă de selectare pentru a insera obiectul OLE ca link către fișierul original. Dacă această casetă de selectare nu este activată, obiectul OLE va fi încorporat în document."
|
||||
|
||||
#. G8yfb
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:262
|
||||
@@ -11787,7 +11787,7 @@ msgstr "Fișier"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:311
|
||||
msgctxt "insertoleobject|extended_tip|InsertOLEObjectDialog"
|
||||
msgid "Inserts an OLE object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inserează un obiect OLE în documentul curent. Obiectul OLE este inserat ca link sau ca obiect încorporat."
|
||||
|
||||
#. BCgnf
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:15
|
||||
@@ -14578,14 +14578,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82
|
||||
msgctxt "optfltrembedpage|column1"
|
||||
msgid "[L]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Î]"
|
||||
|
||||
#. 66D6D
|
||||
#. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:104
|
||||
msgctxt "optfltrembedpage|column2"
|
||||
msgid "[S]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[S]"
|
||||
|
||||
#. 7h7h8
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:129
|
||||
@@ -14598,7 +14598,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:150
|
||||
msgctxt "optfltrembedpage|label2"
|
||||
msgid "[L]: Load and convert the object"
|
||||
msgstr "[L]: Încarcă și modifică obiectul"
|
||||
msgstr "[Î]: Încarcă și modifică obiectul"
|
||||
|
||||
#. PiDB7
|
||||
#. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page
|
||||
@@ -14635,7 +14635,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:257
|
||||
msgctxt "optfltrembedpage|shading"
|
||||
msgid "Shading"
|
||||
msgstr "Estompare"
|
||||
msgstr "Umbrire"
|
||||
|
||||
#. 3PFE2
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:266
|
||||
@@ -14647,13 +14647,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:289
|
||||
msgctxt "optfltrembedpage|label4"
|
||||
msgid "Character Highlighting"
|
||||
msgstr "Evidențiere caracter"
|
||||
msgstr "Evidențiere de caracter"
|
||||
|
||||
#. tyACF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:316
|
||||
msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile"
|
||||
msgid "Create MSO lock file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creează un fișier de blocare MSO"
|
||||
|
||||
#. qc4GD
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:325
|
||||
@@ -14665,7 +14665,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:341
|
||||
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
|
||||
msgid "Lock Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blochează fișierele"
|
||||
|
||||
#. EUBnP
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:355
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 13:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 13:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@@ -3516,6 +3516,8 @@ msgid ""
|
||||
"It is not possible to create a new database, because neither HSQLDB, nor Firebird is\n"
|
||||
"available in this setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nu este posibilă crearea unei noi baze de date, deoarece nici HSQLDB, nici Firebird\n"
|
||||
"nu sunt disponibile în această configurare."
|
||||
|
||||
#. n2DxH
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:273
|
||||
@@ -3869,7 +3871,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:11
|
||||
msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog"
|
||||
msgid "The document contains embedded HSQL data, which is deprecated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documentul conține date HSQL încorporate, care sunt depreciate."
|
||||
|
||||
#. EDMYj
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:12
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 13:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "Date"
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:262
|
||||
msgctxt "RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER"
|
||||
msgid "<Embedded-Image>"
|
||||
msgstr "<Embedded-Image>"
|
||||
msgstr "<Imagine încorporată>"
|
||||
|
||||
#. jTsR3
|
||||
#: extensions/inc/strings.hrc:263
|
||||
@@ -3130,7 +3130,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:43
|
||||
msgctxt "datasourcepage|embed"
|
||||
msgid "Embed this address book definition into the current document."
|
||||
msgstr "Încorporează această definiție agendă în documentul curent."
|
||||
msgstr "Încorporează această definiție a agendei în documentul curent."
|
||||
|
||||
#. jcF56
|
||||
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:66
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 13:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511369893.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 5AQgJ
|
||||
@@ -569,19 +569,19 @@ msgstr "Filigran"
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:500
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|embed"
|
||||
msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)"
|
||||
msgstr "PDF hibrid (inc_lude fișier ODF)"
|
||||
msgstr "PDF _hibrid (încorporează fișierul ODF)"
|
||||
|
||||
#. vzxG2
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:504
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text"
|
||||
msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "Acest fișier PDF va fi ușor de modificat în %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "Creează un fișier PDF care este ușor de editat în %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#. 3tDFv
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:510
|
||||
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|embed"
|
||||
msgid "This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF."
|
||||
msgstr "Această setare permite exportarea documentul ca fișier .pdf ce conține două formate de fișier: PDF și ODF."
|
||||
msgstr "Această configurare permite exportarea documentul ca fișier .pdf ce conține două formate de fișier: PDF și ODF."
|
||||
|
||||
#. RAvA6
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:521
|
||||
@@ -1235,19 +1235,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:149
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|location"
|
||||
msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aceste trei câmpuri vă permit să introduceți opțional informații suplimentare despre semnătura digitală care va fi aplicată PDF-ului (unde, de către cine și de ce a fost realizată). Acestea vor fi încorporate în câmpurile PDF corespunzătoare și vor fi vizibile pentru oricine vizualizează PDF-ul. Fiecare sau toate cele trei câmpuri pot fi lăsate necompletate."
|
||||
|
||||
#. uVShK
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|contact"
|
||||
msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aceste trei câmpuri vă permit să introduceți opțional informații suplimentare despre semnătura digitală care va fi aplicată PDF-ului (unde, de către cine și de ce a fost realizată). Acestea vor fi încorporate în câmpurile PDF corespunzătoare și vor fi vizibile pentru oricine vizualizează PDF-ul. Fiecare sau toate cele trei câmpuri pot fi lăsate necompletate."
|
||||
|
||||
#. 5QBRv
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:185
|
||||
msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|reason"
|
||||
msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aceste trei câmpuri vă permit să introduceți opțional informații suplimentare despre semnătura digitală care va fi aplicată PDF-ului (unde, de către cine și de ce a fost realizată). Acestea vor fi încorporate în câmpurile PDF corespunzătoare și vor fi vizibile pentru oricine vizualizează PDF-ul. Fiecare sau toate cele trei câmpuri pot fi lăsate necompletate."
|
||||
|
||||
#. wHqcD
|
||||
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:200
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 13:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
|
||||
msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) este o tehnologie care permite legarea și încapsularea documentelor și altor obiecte. Prezentarea curentă conține obiecte OLE."
|
||||
msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) este o tehnologie care permite legarea și încorporarea documentelor și a altor obiecte. Prezentarea curentă conține obiecte OLE."
|
||||
|
||||
#. fFJ5e
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
|
||||
msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) este o tehnologie care permite legarea și încapsularea documentelor și altor obiecte. Prezentarea curentă nu conține obiecte OLE."
|
||||
msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) este o tehnologie care permite legarea și încorporarea documentelor și a altor obiecte. Prezentarea curentă nu conține obiecte OLE."
|
||||
|
||||
#. vRXbr
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 13:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542024691.000000\n"
|
||||
|
||||
#. WDjkB
|
||||
@@ -6652,7 +6652,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:29
|
||||
msgctxt "navigatorpanel|STR_DRAGTYPE_EMBEDDED"
|
||||
msgid "Insert as Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inserează ca copie"
|
||||
|
||||
#. 3rY8r
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:65
|
||||
@@ -8276,7 +8276,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:55
|
||||
msgctxt "pmimagespage|STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS"
|
||||
msgid "_Embed external images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Încorpor_ează imagini externe"
|
||||
|
||||
#. vF2CP
|
||||
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmimagespage.ui:76
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 13:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1540151251.000000\n"
|
||||
|
||||
#. bHbFE
|
||||
@@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:36
|
||||
msgctxt "STR_EMBEDDED_OBJECTS_ENTRY"
|
||||
msgid "Embedded Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obiecte încorporate"
|
||||
|
||||
#. xfnkV
|
||||
#: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:38
|
||||
@@ -3228,55 +3228,55 @@ msgstr ""
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:28
|
||||
msgctxt "documentfontspage|embedFonts"
|
||||
msgid "_Embed fonts in the document"
|
||||
msgstr "_Includerea fonturilor în document"
|
||||
msgstr "Încorpor_ează fonturile în document"
|
||||
|
||||
#. FzuRv
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:36
|
||||
msgctxt "documentfontspage|extended_tip|embedFonts"
|
||||
msgid "Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marcați această casetă pentru a încorpora fonturile documentului în fișierul documentului, pentru portabilitate între diferite sisteme computerizate."
|
||||
|
||||
#. 6rfon
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:48
|
||||
msgctxt "documentfontspage|embedUsedFonts"
|
||||
msgid "_Only embed fonts that are used in documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Înc_orporează numai fonturile care sunt utilizate în documente"
|
||||
|
||||
#. V8E5f
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:67
|
||||
msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel"
|
||||
msgid "Font Embedding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Încorporare de fonturi"
|
||||
|
||||
#. Gip6V
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:95
|
||||
msgctxt "documentfontspage|embedLatinScriptFonts"
|
||||
msgid "_Latin fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fonturi _latine"
|
||||
|
||||
#. nFM92
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:110
|
||||
msgctxt "documentfontspage|embedAsianScriptFonts"
|
||||
msgid "_Asian fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fonturi _asiatice"
|
||||
|
||||
#. nSg9b
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:125
|
||||
msgctxt "documentfontspage|embedComplexScriptFonts"
|
||||
msgid "_Complex fonts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fonturi _complexe"
|
||||
|
||||
#. EFytK
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:144
|
||||
msgctxt "documentfontspage|fontScriptFrameLabel"
|
||||
msgid "Font scripts to embed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scripturi de fonturi de încorporat"
|
||||
|
||||
#. izc2Y
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:158
|
||||
msgctxt "documentfontspage|extended_tip|DocumentFontsPage"
|
||||
msgid "Embed document fonts in the current file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Încorporează fonturile documentului în fișierul curent."
|
||||
|
||||
#. CCxGn
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:19
|
||||
@@ -3396,13 +3396,13 @@ msgstr "Salvează previzualizarea cu acest document"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:416
|
||||
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
|
||||
msgid "Preferred resolution for images:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rezoluția preferată pentru imagini:"
|
||||
|
||||
#. pukYD
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:466
|
||||
msgctxt "documentinfopage|image-preferred-ppi-unit"
|
||||
msgid "ppi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ppi"
|
||||
|
||||
#. VWjRu
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:500
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 13:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
|
||||
#. GrDhX
|
||||
#: starmath/inc/smmod.hrc:18
|
||||
@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:277
|
||||
msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols"
|
||||
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
|
||||
msgstr "Folosirea simbolurilor incluse (mărime redusă)"
|
||||
msgstr "Încorporează numai simbolurile folosite (mărime de fișier redusă)"
|
||||
|
||||
#. BkZLa
|
||||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:285
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 13:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ro/>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542024694.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3GkZj
|
||||
@@ -578,13 +578,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:118
|
||||
msgctxt "STR_ObjNameSingulOLE2"
|
||||
msgid "embedded object (OLE)"
|
||||
msgstr "obiect în relief (OLE)"
|
||||
msgstr "obiect încorporat (OLE)"
|
||||
|
||||
#. QMF8w
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:119
|
||||
msgctxt "STR_ObjNamePluralOLE2"
|
||||
msgid "Embedded objects (OLE)"
|
||||
msgstr "Obiecte în relief (OLE)"
|
||||
msgstr "Obiecte încorporate (OLE)"
|
||||
|
||||
#. mAAWu
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:120
|
||||
@@ -17880,7 +17880,7 @@ msgstr "Fișierul %FILENAME nu va fi salvat împreună cu documentul, ci doar ca
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:14
|
||||
msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog"
|
||||
msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
|
||||
msgstr "Este periculos mutarea și/sau redenumirea fișierului. Doriți să includem totuși și grafica în fișier?"
|
||||
msgstr "Acest lucru este periculos dacă mutați și/sau redenumiți fișierele. Vreți în schimb să încorporați graficul?"
|
||||
|
||||
#. zQ2fY
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:25
|
||||
@@ -17892,7 +17892,7 @@ msgstr "_Păstrează legătura"
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:41
|
||||
msgctxt "linkwarndialog|cancel"
|
||||
msgid "_Embed Graphic"
|
||||
msgstr "_Includere grafică"
|
||||
msgstr "_Grafică încorporată"
|
||||
|
||||
#. YfBEV
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:66
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user