update translations for master/7.5
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic3c6df26db8a38ad0e87e34b3c4a2c420b84c41e
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 16:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -7737,7 +7737,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150443\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Using the \"Post\" method, a document is created from the content of the form that is sent to the specified URL."
|
||||
msgstr "El métodu \"Post\" crea un documentu a partir del conteníu del formulariu y unviar a la URL especificada."
|
||||
msgstr "El métodu «Post» crea un documentu a partir del conteníu del formulariu y lu unvía al URL especificáu."
|
||||
|
||||
#. EhnDZ
|
||||
#: 01170201.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: autopi\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1524568663.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -5136,7 +5136,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150486\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "More Information on WebCast Export"
|
||||
msgstr "Más información sobre esportación WebCast"
|
||||
msgstr "Más información tocante a la esportación WebCast"
|
||||
|
||||
#. 22uSz
|
||||
#: 01110200.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-07 12:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1542196271.000000\n"
|
||||
|
||||
#. iharT
|
||||
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FilterName_HTML__StarCalc_\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "HTML Document (Calc)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documentu HTML (Calc)"
|
||||
|
||||
#. yPYR6
|
||||
#: convertfilters.xhp
|
||||
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FilterName_Lotus\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Lotus 1-2-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lotus 1-2-3"
|
||||
|
||||
#. AEi8i
|
||||
#: convertfilters.xhp
|
||||
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FilterName_Text_-_txt_-_csv__StarCalc_\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Text CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testu CSV"
|
||||
|
||||
#. YWBDx
|
||||
#: convertfilters.xhp
|
||||
@@ -16817,7 +16817,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id8703268\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Adding More Text Languages"
|
||||
msgstr "Amestando mas idiomes."
|
||||
msgstr "Amestar más llingües de testu"
|
||||
|
||||
#. FfGG5
|
||||
#: language_select.xhp
|
||||
@@ -16871,7 +16871,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id9100924\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Setting UI Language"
|
||||
msgstr "Configurando l'idioma de la interfaz gráfica"
|
||||
msgstr "Configurar la llingua de la interfaz gráfica"
|
||||
|
||||
#. LeTXC
|
||||
#: language_select.xhp
|
||||
@@ -16925,7 +16925,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id130619\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the listbox doesn't list the language that you want, see \"Adding More UI Languages\"."
|
||||
msgstr "Si la llista nun tien l'idioma que quies, ve a \"Amestar mas idiomes a la interfaz\"."
|
||||
msgstr "Si la llista nun tien la llingua que quies, ve a «Amestar más llingües a la interfaz»."
|
||||
|
||||
#. M4oBq
|
||||
#: language_select.xhp
|
||||
@@ -16934,7 +16934,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id9999694\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Adding More UI Languages"
|
||||
msgstr "Amestar mas idiomes a la interfaz"
|
||||
msgstr "Amestar más llingües a la interfaz"
|
||||
|
||||
#. AkSaY
|
||||
#: language_select.xhp
|
||||
@@ -16943,7 +16943,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id9852901\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)."
|
||||
msgstr "Zarre'l software %PRODUCTNAME (zarre tamién l'aniciu rápidu, si ta habilitáu)."
|
||||
msgstr "Zarra'l programa %PRODUCTNAME (zarra tamién l'aniciu rápidu, si ta activáu)."
|
||||
|
||||
#. KEZcW
|
||||
#: language_select.xhp
|
||||
@@ -16970,7 +16970,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id9852902\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)."
|
||||
msgstr "Zarre'l software %PRODUCTNAME (zarre tamién l'aniciu rápidu, si ta habilitáu)."
|
||||
msgstr "Zarra'l programa %PRODUCTNAME (zarra tamién l'aniciu rápidu, si ta activáu)."
|
||||
|
||||
#. 9w2vw
|
||||
#: language_select.xhp
|
||||
@@ -17015,7 +17015,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id9852900\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)."
|
||||
msgstr "Zarre'l software %PRODUCTNAME (zarre tamién l'aniciu rápidu, si ta habilitáu)."
|
||||
msgstr "Zarra'l programa %PRODUCTNAME (zarra tamién l'aniciu rápidu, si ta activáu)."
|
||||
|
||||
#. Nka9A
|
||||
#: language_select.xhp
|
||||
@@ -17051,7 +17051,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id9852905\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)."
|
||||
msgstr "Zarre'l software %PRODUCTNAME (zarre tamién l'aniciu rápidu, si ta habilitáu)."
|
||||
msgstr "Zarra'l programa %PRODUCTNAME (zarra tamién l'aniciu rápidu, si ta activáu)."
|
||||
|
||||
#. BuDKY
|
||||
#: language_select.xhp
|
||||
@@ -17834,7 +17834,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3982667842\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "ISO-8859-9 (Turkish)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISO-8859-9 (turcu)"
|
||||
|
||||
#. GZMhu
|
||||
#: lotusdbasediff.xhp
|
||||
@@ -18140,7 +18140,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id9198338282\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Apple Macintosh (Turkish)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apple Macintosh (turcu)"
|
||||
|
||||
#. k2DCo
|
||||
#: lotusdbasediff.xhp
|
||||
@@ -18176,7 +18176,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id2879385879\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Apple Macintosh (Japanese)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apple Macintosh (xaponés)"
|
||||
|
||||
#. jExUJ
|
||||
#: lotusdbasediff.xhp
|
||||
@@ -18185,7 +18185,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1036377524\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Apple Macintosh (Korean)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apple Macintosh (coreanu)"
|
||||
|
||||
#. 4YszB
|
||||
#: lotusdbasediff.xhp
|
||||
@@ -27941,7 +27941,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149346\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Changing Your Working Directory</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Modificar el so direutoriu de trabayu</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Modificar el to direutoriu de trabayu</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. GC3DS
|
||||
#: workfolder.xhp
|
||||
@@ -27950,7 +27950,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150774\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When you start a dialog to open or save a document, $[officename] initially displays your working directory. To change this directory:"
|
||||
msgstr "Cuando s'empecipia un diálogu p'abrir o guardar un documentu, $[officename] amuésase primeramente'l direutoriu de trabayu. Pa camudar esti direutoriu:"
|
||||
msgstr "Cuando s'empecipia un diálogu p'abrir o guardar un documentu, $[officename] amuesa primeramente'l direutoriu de trabayu. Pa camudar esti direutoriu:"
|
||||
|
||||
#. 6GsFV
|
||||
#: workfolder.xhp
|
||||
@@ -27995,7 +27995,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154286\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Paths</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Rutes</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\">Caminos</link>"
|
||||
|
||||
#. FLjkH
|
||||
#: xforms.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user