|
|
|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 11:54+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
@@ -2254,16 +2254,16 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"tit\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Color"
|
|
|
|
|
msgid "Selecting a new color"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"hd_id3153126\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Color"
|
|
|
|
|
msgid "Selecting a new color"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -2278,72 +2278,80 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3150771\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">Allows you to define your own colors using the two-dimensional graphic and numerical gradient chart.</ahelp></variable> Click <emph>OK</emph> to display the newly defined color in the preview box of the <emph>Colors</emph> register, where you can then decide if you want to add or replace the new color in the current color palette."
|
|
|
|
|
msgstr "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">Us permet definir colors personalitzats amb el gràfic de dues dimensions i el diagrama de degradat numèric.</ahelp></variable> Feu clic a <emph>D'acord</emph> per mostrar el color que acabeu de definir al quadre de previsualització del registre <emph>Colors</emph>, on podreu decidir si voleu afegir el color nou a la paleta de color actual o reemplaçar-lo."
|
|
|
|
|
msgid "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME let you to define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog.</ahelp></variable> Click <emph>OK</emph> to display the newly defined color in the <emph>New</emph> preview box of the <emph>Colors</emph> tab, where you can then decide if you want to add or replace the new color in the current color palette."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"hd_id3149514\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "Color Window"
|
|
|
|
|
msgstr "Finestra Color"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3153061\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "In the two big color windows, you click to select a new color. You can select the color in the left or the right color window as you wish."
|
|
|
|
|
msgstr "Feu clic a les dues finestres de color per seleccionar un color nou. Podeu seleccionar el color tant a la finestra de color de l'esquerra com a la de la dreta."
|
|
|
|
|
msgid "Pick a Color Window"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3148944\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "In the right color window, you will see the entire color spectrum from the left to the right, with the colors at the top being fully saturated and the colors at the bottom being unsaturated."
|
|
|
|
|
msgstr "A la finestra de color dreta, veureu tot l'espectre de colors d'esquerra a dreta, amb els colors de la part superior totalment saturats i els de la part inferior sense saturar."
|
|
|
|
|
msgid "The Pick a Color Dialog window consist of four main areas."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3149670\n"
|
|
|
|
|
"par_id3148945\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "In the left color window, you will see a selection of colors, displaying a progressive spectrum, varying between the four colors in the four corners of this window. You can change the colors in the four corners as follows:"
|
|
|
|
|
msgstr "A la finestra de color esquerra, en canvi, veureu una selecció de colors amb un espectre progressiu, el qual varia entre els quatre colors a les quatre cantonades de la finestra. Podeu canviar els colors de les quatre cantonades de la manera següent:"
|
|
|
|
|
msgid "The radio buttons select the color component of the color. This color component can be expressed in either RGB (Red, Green, Blue) or HSB (Hue, Saturation, Brightness) color models. The CMYK color model is not selectable are provided only to ease the input of color values using CMYK notation."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3154758\n"
|
|
|
|
|
"par_id3148946\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "Click the corner of the field in which you want to change the color."
|
|
|
|
|
msgstr "Feu clic a la cantonada del camp per al qual vulgueu canviar el color."
|
|
|
|
|
msgid "The spin buttons are for entering the numerical value of the color component."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3150398\n"
|
|
|
|
|
"par_id3148947\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "In the right color window, click the desired new color for the corner field or enter the values, which define the color, in the numeric input fields."
|
|
|
|
|
msgstr "A la finestra de color dreta, feu clic al color nou que vulgueu per al camp de la cantonada, o bé introduïu els valors que defineixen el color als camps d'entrada numèrica."
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color.</ahelp> With the large colored square you can select the color component approximatively."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3151210\n"
|
|
|
|
|
"par_id3148948\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "Apply the color selected on the right to the small field that is marked in the left color window by clicking the <emph><--</emph> button."
|
|
|
|
|
msgstr "Apliqueu el color que heu seleccionat a la dreta en el quadre petit que es marca a la finestra de color esquerra fent clic al botó <emph><--</emph>."
|
|
|
|
|
msgid "The horizontal bottom color bar shows the current color and the new color, side by side."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3151383\n"
|
|
|
|
|
"par_id3153061\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "The gradient in the left color window is immediately adjusted with respect to hue, saturation, and brightness."
|
|
|
|
|
msgstr "El degradat de la finestra de color esquerra s'ajustarà immediatament pel que fa al to, la saturació i la brillantor."
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Click in the big color area on the left to select a new color. Using this selector area you can modify two components of the color as represented in the RGB or HSB color models. Note that these are the two components not selected with the radio buttons on the right side of the dialog.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3154164\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, <emph>Colors</emph>.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3154165\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -2356,34 +2364,186 @@ msgstr "El %PRODUCTNAME utilitza només el model de color RGB per imprimir en co
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"hd_id3153192\n"
|
|
|
|
|
"hd_id315200\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<--"
|
|
|
|
|
msgstr "<--"
|
|
|
|
|
msgid "RGB"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3154909\n"
|
|
|
|
|
"hd_id3151114\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_1\">Click the <emph><--</emph> button to replace the selected color in the color palette with the color selected at the right. The button is enabled when you select a color in one of the four corners.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_1\">Feu clic al botó <emph><--</emph> per reemplaçar el color seleccionat a la paleta de color amb el color seleccionat a la dreta. El botó s'habilita quan seleccioneu un color en una de les quatre cantonades.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgid "Red"
|
|
|
|
|
msgstr "Vermell"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"hd_id3158409\n"
|
|
|
|
|
"par_id3153727\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "-->"
|
|
|
|
|
msgstr "-->"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3151043\n"
|
|
|
|
|
"par_id3153726\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_2\">Sets the small selection cursor in the right window on the color, which corresponds to the selected color in the left window and updates the respective values in the numerical fields.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_2\">Estableix el color del cursor de selecció a la finestra petita de la dreta, que correspon al color seleccionat a la finestra esquerra i actualitza els valors respectius dels camps numèrics.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/redSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"hd_id3148618\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "Green"
|
|
|
|
|
msgstr "Verd"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3153728\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3149298\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/greenSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"hd_id3151075\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "Blue"
|
|
|
|
|
msgstr "Blau"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3153729\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3148455\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/blueSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"hd_id3151076\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "Hex #"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3148456\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"hd_id315201\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "HSB"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"hd_id3145647\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "Hue"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3153730\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3154729\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/hueSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"hd_id3144766\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "Saturation"
|
|
|
|
|
msgstr "Saturació"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3153731\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3153512\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/satSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"hd_id3156180\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "Brightness"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3153732\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3146969\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/brightSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"hd_id315202\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "CMYK"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -2398,8 +2558,8 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3159252\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_CYAN\">Sets the Cyan color value in the CMYK color model.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_CYAN\">Estableix el valor de color Cian al model de color CMYK.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -2414,8 +2574,8 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3152596\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_MAGENTA\">Sets the Magenta color value in the CMYK color model.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_MAGENTA\">Estableix el valor de color Magenta al model de color CMYK.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -2430,8 +2590,8 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3155306\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_YELLOW\">Sets the Yellow color value in the CMYK color model.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_YELLOW\">Estableix el valor de color Groc al model de color CMYK.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -2446,112 +2606,8 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3146148\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_KEY\">Sets the Black color value or key (black) in the CMYK color model.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_KEY\">Estableix el valor de color Negre o la clau (color negre) al model de color CMYK.</ahelp>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"hd_id3151114\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "Red"
|
|
|
|
|
msgstr "Vermell"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3153726\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_RED\">Sets the Red color value in the RGB color model.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_RED\">Estableix el valor de color Vermell al model de color RGB.</ahelp>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"hd_id3148618\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "Green"
|
|
|
|
|
msgstr "Verd"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3149298\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_GREEN\">Sets the Green color value in the RGB color model.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_GREEN\">Estableix el valor de color Verd al model de color RGB.</ahelp>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"hd_id3151075\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "Blue"
|
|
|
|
|
msgstr "Blau"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3148455\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_BLUE\">Sets the Blue color value in the RGB color model.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_BLUE\">Estableix el valor de color Blau al model de color RGB.</ahelp>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"hd_id3145647\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Color"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3154729\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_HUE\">Sets the Hue in the HSB color model.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_HUE\">Estableix el to al model de color HSB.</ahelp>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"hd_id3144766\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "Saturation"
|
|
|
|
|
msgstr "Saturació"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3153512\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_SATURATION\">Sets the Saturation in the HSB color model.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_SATURATION\">Estableix la saturació al model de color HSB.</ahelp>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"hd_id3156180\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "Luminance"
|
|
|
|
|
msgstr "Brillantor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3146969\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_LUMINANCE\">Sets the Brightness in the HSB color model.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_LUMINANCE\">Estableix la brillantor al model de color HSB.</ahelp>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010501.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01010501.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3154164\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "In the left preview field, you will see the original color from the parent tab, <emph>Colors</emph>. In the right preview field, you will always see the current result of your work in this dialog."
|
|
|
|
|
msgstr "Al camp de previsualització esquerre veureu el color original de la pestanya pare, <emph>Colors</emph>. Al camp de previsualització dret sempre veureu el resultat actual del vostre treball en aquest diàleg."
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01010600.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -11654,8 +11710,8 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01130100.xhp\n"
|
|
|
|
|
"bm_id3155805\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office; importing/exporting VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>importing; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>exporting; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>loading; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>saving; VBA code in Microsoft Office documents</bookmark_value> <bookmark_value>VBA code; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value>"
|
|
|
|
|
msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office; importació/exportació de codi VBA</bookmark_value><bookmark_value>importació; documents del Microsoft Office amb codi VBA</bookmark_value><bookmark_value>exportació; documents del Microsoft Office amb codi VBA</bookmark_value><bookmark_value>càrrega; documents del Microsoft Office amb codi VBA</bookmark_value><bookmark_value>desar; codi VBA en documents del Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>codi VBA; carregar/desar documents amb codi VBA</bookmark_value><bookmark_value>Visual Basic for Applications; carregar/desar documents amb codi VBA</bookmark_value>"
|
|
|
|
|
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office; importing/exporting VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>importing; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>exporting; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>loading; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>saving; VBA code in Microsoft Office documents</bookmark_value> <bookmark_value>VBA code; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01130100.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
@@ -11702,7 +11758,31 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01130100.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id3159399\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_basic\">Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between <emph>Sub</emph> and <emph>End Sub</emph>.</ahelp> You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved.</variable>"
|
|
|
|
|
msgid "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_basic\">Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between <emph>Sub</emph> and <emph>End Sub</emph>.</ahelp> You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved. </variable>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01130100.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01130100.xhp\n"
|
|
|
|
|
"hd_id0523200811475727\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "Executable code"
|
|
|
|
|
msgstr "Codi executable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01130100.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01130100.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id0523200811475733\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">El codi VBA es carregarà a punt per executar-se. Si no activeu aquesta casella de selecció, el codi es marcarà com a comentari per poder-lo revisar, però no s'executarà.</ahelp>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01130100.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01130100.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id05172017121531273\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "After loading the VBA code, %PRODUCTNAME inserts the statement <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> in every Basic module to enable a limited support for VBA statements, functions and objects. See <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport Statement [Runtime]</link> for more information."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01130100.xhp
|
|
|
|
|
@@ -11769,22 +11849,6 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
msgid "Load Basic code"
|
|
|
|
|
msgstr "Carrega el codi del Basic"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01130100.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01130100.xhp\n"
|
|
|
|
|
"hd_id0523200811475727\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "Executable code"
|
|
|
|
|
msgstr "Codi executable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01130100.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01130100.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id0523200811475733\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">El codi VBA es carregarà a punt per executar-se. Si no activeu aquesta casella de selecció, el codi es marcarà com a comentari per poder-lo revisar, però no s'executarà.</ahelp>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01130100.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01130100.xhp\n"
|
|
|
|
|
@@ -11833,6 +11897,14 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>"
|
|
|
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Establiment del format de fitxer per defecte\">Establiment del format de fitxer per defecte</link>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01130100.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01130100.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_id051720170430585307\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">VBA support in %PRODUCTNAME</link>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: 01130200.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
"01130200.xhp\n"
|
|
|
|
|
@@ -14334,8 +14406,8 @@ msgctxt ""
|
|
|
|
|
"mailmerge.xhp\n"
|
|
|
|
|
"par_idN10564\n"
|
|
|
|
|
"help.text"
|
|
|
|
|
msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as e-mail messages."
|
|
|
|
|
msgstr "Especifica la informació de l'usuari i els paràmetres del servidor quan envieu cartes de formulari com a missatges de correu electrònic."
|
|
|
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the user information and server settings for when you send form letters as e-mail messages.</ahelp>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailmerge.xhp
|
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
|
|