update translations for 5.4.0 Beta2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I6d5e3a4c3d81bc5d1f7e324ddc4387b2228fdd3e
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-06-07 03:57:04 +02:00
parent f12656527a
commit 633cd82082
2407 changed files with 164830 additions and 228904 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-04 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495792356.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496598164.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3752,7 +3752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr ""
msgstr "Пул далучэнняў актыўны"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -3779,7 +3779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
msgstr "Уключыць пул для гэтага драйвера"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -4121,7 +4121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance:"
msgstr ""
msgstr "Адлегласць лініі:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4634,7 +4634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
msgstr ""
msgstr "Параметр даступнасці \"Аўтаматычна падбіраць колер шрыфту\" актыўны. Атрыбуты колеру шрыфту зараз не ўжываюцца для паказу тэксту."
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -5201,7 +5201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single field:"
msgstr ""
msgstr "Асобнае поле:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5300,7 +5300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fr_om top"
msgstr ""
msgstr "_Зверху"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5318,7 +5318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Appl_y field format"
msgstr ""
msgstr "Прымя_ніць фармат поля"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5336,7 +5336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Wildcard expression"
msgstr ""
msgstr "Шаблонны выраз"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5381,7 +5381,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Properties"
msgstr ""
msgstr "Уласцівасці табліцы"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5426,7 +5426,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Number"
msgstr ""
msgstr "Фармат лікаў"
#: galleryapplyprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5435,7 +5435,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Ужыць"
#: galleryapplyprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5615,7 +5615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ID:"
msgstr ""
msgstr "ID:"
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5624,7 +5624,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enter Title"
msgstr ""
msgstr "Увесці загаловак"
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5768,7 +5768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center ( X / Y ) :"
msgstr ""
msgstr "Цэнтр ( X / Y ) :"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -7398,7 +7398,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
msgstr ""
msgstr "Чытаць стылі стрэлак"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7407,7 +7407,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
msgstr ""
msgstr "Запісаць стылі стрэлак"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7416,7 +7416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize Arrow Styles"
msgstr ""
msgstr "Распарадзіцца стылямі стрэлак"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7488,7 +7488,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
msgstr ""
msgstr "Чытаць стылі ліній"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -7632,7 +7632,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchroni_ze ends"
msgstr ""
msgstr "Сінхранізаваць канцы"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9752,7 +9752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use extended types"
msgstr ""
msgstr "Ужываць пашыраныя тыпы"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -9761,7 +9761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Features"
msgstr ""
msgstr "Магчымасці мовы"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgstr "Абмежавана"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence Checking"
msgstr ""
msgstr "Праверка паслядоўнасцей"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -11264,7 +11264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Allow use of OpenCL"
msgstr ""
msgstr "Дазволіць ужыванне OpenCL"
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11273,7 +11273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL is available for use."
msgstr ""
msgstr "OpenCL даступны."
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL is not used."
msgstr ""
msgstr "OpenCL не ўжываецца."
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -11291,7 +11291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL Options"
msgstr ""
msgstr "Параметры OpenCL"
#: optpathspage.ui
msgctxt ""
@@ -12300,7 +12300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "GL is currently enabled."
msgstr ""
msgstr "GL уключаны."
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -12309,7 +12309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "GL is currently disabled."
msgstr ""
msgstr "GL выключаны."
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -13449,7 +13449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deci_mal"
msgstr ""
msgstr "Дзеся_тковы"
#: paratabspage.ui
#, fuzzy