update translations for 5.4.0 rc2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ia9fda2cbbf1e572cbf585a8284fffbada72d0da2
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-07-05 00:17:24 +02:00
parent 3a8e01f5e8
commit 60225a1ba7
1025 changed files with 19630 additions and 19928 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-10 03:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494387405.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1498470594.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_1\n"
"LngText.text"
msgid "Advertising application"
msgstr "Melde Applikation an"
msgstr "Melde Anwendung an"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -2950,7 +2950,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_16\n"
"LngText.text"
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
msgstr "Nicht genug Speicher. Schließen Sie andere Anwendungen, bevor Sie es erneut versuchen."
msgstr "Nicht genügend Arbeitsspeicher. Schließen Sie andere Anwendungen, bevor Sie es erneut versuchen."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3550,7 +3550,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_91\n"
"LngText.text"
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
msgstr "Nicht genug Speicher. Schließen Sie andere Anwendungen, bevor Sie es erneut versuchen."
msgstr "Nicht genügend Arbeitsspeicher. Schließen Sie andere Anwendungen, bevor Sie es erneut versuchen."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -3638,7 +3638,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_102\n"
"LngText.text"
msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
msgstr "Gescheitert, Paket [2] zwischenzuspeichern. Fehler: [3]. Kontaktieren Sie Ihren Betreuer."
msgstr "Gescheitert, Paket [2] zwischenzuspeichern. Fehler: [3]. Kontaktieren Sie Ihre Mitarbeiterbetreuung."
#: Error.ulf
msgctxt ""