update translations for master/7.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6419ffd7d18beaa9637624d377e4e38f473f9a30
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-31 12:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/am/>\n"
|
||||
@@ -2869,6 +2869,78 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SC_HID_SELECTTABLES\">Lists the sheets in the current document. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. To add a sheet to the selection, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while pressing the arrow keys and then press Spacebar. To select a range of sheets, hold down Shift and press the arrow keys. </ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SC_HID_SELECTTABLES\"> የ ወረቀቶች ዝርዝር በ አሁኑ ወረቀት ውስጥ: ወረቀት ለ መምረጥ: ይጫኑ: የ ቀስት ቁልፍ ወደ ላይ ወይንም ወደ ታች ወረቀት ለማንቀሳቀስ ከ ዝርዝር ውስጥ: ወረቀት ወደ ምርጫ ለ መጨመር: ተጭነው ይያዙ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> የ ቀስት ቁልፍ ተጭነው ይያዙ: በሚጫኑ ጊዜ እና ይጫኑ ክፍተት ማስገቢያውን: የ ወረቀት መጠን ለ መምረጥ: ተጭነው ይያዙ እና ይጫኑ የ ቀስት ቁልፎች </ahelp>"
|
||||
|
||||
#. rMXgD
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Go to Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. W6vyo
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"bm_id781654171314500\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Go to sheet</bookmark_value><bookmark_value>jump; to given sheet</bookmark_value><bookmark_value>sheet; go to directly</bookmark_value><bookmark_value>sheet; search and go to</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Af3Da
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156025\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Go to Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UmffC
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147266\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"gototable\"><ahelp hid=\".uno:JumpToTable\" visibility=\"visible\">Go to a specified sheet.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dPFgf
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3125862\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Type a sheet name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hyRiU
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153975\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLEMASK\">Type some characters contained in the searched sheet name. List of sheets will be limited to the sheet names containing these characters.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aCw4F
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3125866\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XJVcD
|
||||
#: 02220000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153971\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SC_HID_GOTOTABLE\">Lists the sheets in the current document. Hidden sheets are not listed. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. Double click on a name will directly jump to this sheet.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eomCF
|
||||
#: 03070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56113,13 +56185,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EErBR
|
||||
#. 8gkPE
|
||||
#: func_ceiling.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_ceiling.xhp\n"
|
||||
"par_id631586642933797\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"#Section312\" name=\"isoceiling\">ISO.CEILING</link> function."
|
||||
msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#isoceiling\" name=\"iso ceiling\">ISO.CEILING</link> function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BASfr
|
||||
@@ -56401,13 +56473,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qu8FG
|
||||
#. AAHCL
|
||||
#: func_ceiling.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_ceiling.xhp\n"
|
||||
"par_id821586214265060\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"#Section311\" name=\"ceilingprecise\">CEILING.PRECISE</link> function."
|
||||
msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"ceiling precise\">CEILING.PRECISE</link> function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GRocX
|
||||
@@ -63997,13 +64069,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aaDJc
|
||||
#. me5DX
|
||||
#: func_regex.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_regex.xhp\n"
|
||||
"par_id211542232209275\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
|
||||
msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZBTYi
|
||||
@@ -67642,13 +67714,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Solver settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 36mEY
|
||||
#. gMCQC
|
||||
#: solver.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"solver.xhp\n"
|
||||
"par_id501589912905479\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The dialog settings are retained until you close the current document."
|
||||
msgid "Solver settings are not saved to the file by %PRODUCTNAME Calc. Closing and reopening the file will reset the solver dialog to default settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GgVk7
|
||||
@@ -68650,6 +68722,330 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"http://lpsolve.sourceforge.net/\">lp_solve reference guide in sourceforge.net</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pbKdu
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sparklines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 82qW9
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"bm_id901654173679276\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>sparklines</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KVEHr
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"hd_id721654173263812\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"sparklines\"><link href=\"text/scalc/01/sparklines.xhp\" name=\"Sparklines\">Sparklines</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wUPfH
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id981654173263817\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sparklines are small data charts displayed inside a cell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hwfhj
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id341654174064080\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sparklines are defined for one cell, but multiple sparklines can be joined together into a group. The group shares the same properties for rendering the sparkline. The unique data that is defined only for one sparkline is the data range, that a sparkline will use for rendering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5FwvG
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id761654173486733\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert – Sparklines</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6ivXp
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"hd_id391654173530650\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. y498T
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id751654174462868\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Input range</emph>: enter the cell range of the data. Use the <emph>shrink</emph> button to select the data range with the mouse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uKmTQ
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id701654174578218\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Output range</emph>: select the cell range to receive the sparkline. Use the <emph>shrink</emph> button to select the cell range with the mouse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GhzeC
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"hd_id651654174597644\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mRxgt
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id961654174732293\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Type</emph>: select the sparkline type in the drop-down list. Choices are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wPWdA
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id481654191793887\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Line</emph>: draws a line between data values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eA77b
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id391654191798913\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Column</emph>: draws a bar for each data value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dUFBB
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id481654191804474\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Stacked</emph>: also known as win/loss. Displays equally sized bars indicating positive and negative values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bsCDU
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id701654174850309\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Line width</emph>: enter the line width number manually or use the spin button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CAGGB
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id761654176569576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Display empty cells as</emph>: choices are available in the drop-down list:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cnwYt
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id171654176533173\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Gap</emph>: the missing data is not displayed. The line type discontinues in the gap and the column is not displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PrmF8
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id81654176538165\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Zero</emph>: the missing data is displayed as value zero."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G9ZDs
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id801654176544375\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Span</emph>: for line type only, draws a continuous line connecting the previous value to the next value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BNnGT
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id431654176711837\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Display hidden</emph>: check to show all columns or stacks in the range even when the data is in hidden cells. If unchecked, the hidden data is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Y6kWv
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id21654177035348\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Right-to-left</emph>: check to display the sparklines reverse order of the data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FhUrj
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"hd_id911654177186844\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sq3di
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id11654177765370\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Series</emph>: select the main color for the sparklines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZAZbq
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id421654177770032\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Negative points</emph>: check and select the color for negative points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vJjrw
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id231654177773798\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>High points</emph>: check and select the color for high points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XGDyn
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id371654177777479\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Low points</emph>: check and select the color for low points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wkzjv
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id521654177784536\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Marker</emph>: check and select the color for data points (line type only)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xJA6Q
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id181654177788533\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>First point</emph>: check and select the color for first point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2BLQa
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id241654177793144\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Last point</emph>: check and select the color for last point."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KxQEE
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"hd_id251654180880861\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mRJUH
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id871654181525722\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Display X axis</emph>: check to show the X axis for sparklines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qmn7h
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id891654181533521\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Vertical minimum, Vertical maximum:</emph> check to set the minimum (maximum) value for the Y axis. Select one of following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KnHCA
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id521654181404234\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Individual</emph>: sets automatically the minimum (maximum) value for each sparkline based on the sparkline data range values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mHjnu
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id821654181425448\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Group</emph>: sets the minimum (maximum) value based on the lower and higher values found in the group of sparklines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. E6s55
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id51654181442414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Custom:</emph> enter the minimum (maximum) value for the sparkline group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CNBDD
|
||||
#: sparklines.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sparklines.xhp\n"
|
||||
"par_id801654192214865\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2022/03/sparklines-in-calc.html\" name=\"developer info\">Developer blog post on sparklines</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Q6isn
|
||||
#: stat_data.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-16 18:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1006,24 +1006,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. B3uRE
|
||||
#: main_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main_insert.xhp\n"
|
||||
"hd_id591566076088696\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"linkname\">Image</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GDj6D
|
||||
#: main_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main_insert.xhp\n"
|
||||
"par_id91566076127444\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. E9fwJ
|
||||
#: main_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 21:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -2662,6 +2662,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) objects can be linked to a target document or may also be embedded. Embedding inserts a copy of the object and details of the source program in the target document. If you want to edit the object, simply activate the source program by double-clicking on the object."
|
||||
msgstr "Object Linking and Embedding (OLE) እቃዎችን ማገናኘት ይቻላል ወደ ታለመው ሰነድ ውስጥ: ወይንም ይጣበቃል: ማጣበቂያ የ እቃውን ኮፒ ይለጥፋል እና ዝርዝር የ ፕሮግራም ምንጩን ወደ ታለመው ሰነድ ውስጥ ያስገባል: እርስዎ እቃውን ማረም ከ ፈለጉ: በ ቀላሉ የ ፕሮግራም ምንጩን ያስጀምሩ በ እቃው ላይ ሁለት ጊዜ-ይጫኑ"
|
||||
|
||||
#. JFDxS
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000005.xhp\n"
|
||||
"par_id781653403974567\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If an OLE object is linked to a target document, then the target document must be available in the location specified in the link. Deleting or moving the target document will make it impossible to open the linked OLE object. You can use the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp#relative_saving_option\" name=\"relative\"><menuitem>Save URLs relative to file system</menuitem></link> option in the <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General Load/Save Options\"><menuitem>General</menuitem></link> section of Load/Save Options to configure your system to save links <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><menuitem>relative</menuitem></link> to your filesystem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3YbnY
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7909,22 +7918,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Audio or Video"
|
||||
msgstr "ድምፅ ወይንም ቪዲዮ"
|
||||
|
||||
#. yu6PA
|
||||
#. 7sGNP
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3147242\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"objekteinf\">Choose <emph>Insert - Object</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"insert_objects\">Choose <menuitem>Insert - OLE Object</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AWCgX
|
||||
#. EQ4fi
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3152996\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - OLE Object</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KYEEp
|
||||
@@ -7954,13 +7963,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "OLE Object"
|
||||
msgstr "የ OLE እቃ"
|
||||
|
||||
#. fRPjE
|
||||
#. UFnGc
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3150393\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - Formula Object</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kQdhV
|
||||
@@ -7999,13 +8008,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Vfm3s
|
||||
#. LSAP2
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3147578\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart </emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart </menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hhpAU
|
||||
@@ -8017,13 +8026,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. S7Tqw
|
||||
#. GNgT6
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3153573\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert Chart</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. C5X5B
|
||||
@@ -8035,22 +8044,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aCf7V
|
||||
#. iycFD
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3159196\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hRHNm
|
||||
#. oRpSG
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3149664\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hEeJz
|
||||
@@ -12211,22 +12220,31 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "ከ ታች"
|
||||
|
||||
#. eJFUk
|
||||
#. U43HB
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3145197\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Anchor</emph>."
|
||||
msgid "For a selected object, choose <menuitem>Format - Anchor</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dtr9P
|
||||
#. pGQXt
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id671653364659217\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Right-click on a selected object - choose <menuitem>Anchor</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nazhG
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id2851649\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click"
|
||||
msgid "On <menuitem>Drawing Object Properties</menuitem> bar<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">, <menuitem>Image</menuitem> bar</caseinline><caseinline select=\"WRITER\">, <menuitem>Frame</menuitem> bar, <menuitem>OLE Objects</menuitem> bar</caseinline></switchinline> or <menuitem>Form Design</menuitem> bar, click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DcsgR
|
||||
@@ -12238,67 +12256,67 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3145357\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145357\">Icon Anchor</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. s4iPa
|
||||
#. MTXwp
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3154763\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Change Anchor"
|
||||
msgstr "ማስቆሚያ መቀየሪያ"
|
||||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EgVrv
|
||||
#. Y2HFo
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3148899\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"anseite\">Choose <emph>Format - Anchor - To Page</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"to-page\">Choose <emph>Format - Anchor - To Page</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3LTkv
|
||||
#. RW78d
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3149342\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"amabsatz\">Choose <emph>Format - Anchor - To Paragraph</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"to-paragraph\">Choose <emph>Format - Anchor - To Paragraph</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BCv2G
|
||||
#. HHMcF
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3155147\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"amzeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Character</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"to-character\">Choose <emph>Format - Anchor - To Character</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uMGGv
|
||||
#. 6Fm2P
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3153042\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"alszeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - As Character</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"as-character\">Choose <emph>Format - Anchor - As Character</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kdJTA
|
||||
#. V2QAS
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3146964\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"amrahmen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Frame</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"to-frame\">Choose <emph>Format - Anchor - To Frame</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KWNin
|
||||
#. qR6aB
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040501.xhp\n"
|
||||
"par_id3150781\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"anderzelle\">Choose <emph>Format - Anchor - To Cell</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"to-cell\">Choose <emph>Format - Anchor - To Cell</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DFDf3
|
||||
@@ -12472,13 +12490,58 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Line - Line Styles</menuitem> tab.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PgQAh
|
||||
#. eRYGg
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id811654761854632\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Line</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Jn2jb
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3149317\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"linienenden\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Line - Arrow Styles</menuitem> tab.</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"lineend\">Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape - Line - Arrow Styles</menuitem> tab.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bs2oC
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id631649991449892\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"right-click-arrowhead\">Right-click a selected object - choose <menuitem>Line - Arrow Styles</menuitem> tab.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XRr6D
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id641654762186921\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Drawing Object Properties</menuitem> bar, choose <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab, after clicking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eG8ay
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id331654762248984\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Drawing Object Properties</menuitem> bar or <menuitem>Image</menuitem> bar, choose <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab, after clicking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bgwEt
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id411654762306808\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> bar or <menuitem>Line and Filling</menuitem> bar, choose <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab, after clicking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9zBMS
|
||||
@@ -12985,13 +13048,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open the context menu for the object - choose <menuitem>Name</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xBha8
|
||||
#. N7dZ7
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id411999\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the context menu for the object - choose <menuitem>Description</menuitem>."
|
||||
msgid "Right-click on a selected image, frame, or OLE object - choose <menuitem>Properties - Options</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AMjWD
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id301652608714795\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For a selected object, choose <menuitem>Format - Description</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Bhmkm
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/am/>\n"
|
||||
@@ -9052,13 +9052,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3VCa9
|
||||
#. Ezagm
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02100001.xhp\n"
|
||||
"par_id5311440\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
|
||||
msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html#regular-expression-metacharacters\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HvC9Q
|
||||
@@ -15370,32 +15370,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Inserting Pictures"
|
||||
msgstr "ስእሎች ማስገቢያ"
|
||||
|
||||
#. 2UykA
|
||||
#. JJBRu
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154350\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Images\">Inserting Images</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Pictures\">ስእሎች በ ማስገባት ላይ</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Images\">Image</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GjcBZ
|
||||
#. qtoD9
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3159411\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Inserts an image into the current document <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">with optimal page wrapping and centered on the line</caseinline><caseinline select=\"CALC\">at the current cell position</caseinline><defaultinline>centered on the page or slide</defaultinline></switchinline>.</ahelp></variable></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">ምስል ማስገቢያ ወደ አሁኑ ሰነድ ውስጥ <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ከ አጥጋቢ የ ገጽ መጠቅለያ ጋር እና መሀከል ማድረጊያ በ መስመሩ ላይ</caseinline><caseinline select=\"CALC\">በ አሁኑ የ ክፍል ቦታ</caseinline><defaultinline>መሀከል ማድረጊያ በ ገጹ ወይንም ተንሸራታቹ ላይ </defaultinline></switchinline>.</ahelp></variable></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Opens a file selection dialog to insert an image into the current document.</ahelp></variable></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ez338
|
||||
#. rkLGz
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149760\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Frame Style"
|
||||
msgstr "የ ክፈፍ ዘዴ"
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bzFsD
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
@@ -15406,6 +15406,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Select the frame style for the graphic.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">ለ ንድፍ የ ክፈፍ ዘዴ ይምረጡ</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Jr7sP
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id721654336786322\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DCFVT
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"par_id501654336810460\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the anchor type for the image at the current cell position."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cnRdY
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15442,41 +15460,41 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\">Displays a preview of the selected graphic file.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\">የ ተመረጠውን የ ንድፍ ፋይል በ ቅድመ እይታ ማሳያ</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. mXSNG
|
||||
#. 794ZA
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04150000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "እቃ"
|
||||
msgid "OLE Object (Insert Menu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XQTfD
|
||||
#. hq7i8
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04150000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3146873\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">እቃ</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. C8o3X
|
||||
#. s2t34
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04150000.xhp\n"
|
||||
"par_id3159079\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded object into your document, including formulas, 3D models, charts and OLE objects.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ የ ተጣበቀ እቃ ማስገቢያ እንደ መቀመሪያ: 3ዲ ዘዴዎች: ቻርትስ እና የ OLE እቃዎች </ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded or linked object into your document, including formulas, QR codes, and OLE objects.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JDEXJ
|
||||
#. PuimY
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04150000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153577\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">መቀመሪያ</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula Object</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mRZCQ
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
@@ -26287,14 +26305,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Adds a shadow to the selected text, or if the cursor is in a word, to the entire word.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">ለ ተመረጠው ጽሁፍ ጥላ መጨመሪያ: ወይንም መጠቆሚያው በ ቃል ውስጥ ከሆነ በጠቅላላ ቃሉ ላይ ይፈጸማል </ahelp>"
|
||||
|
||||
#. cQSFa
|
||||
#. TZuos
|
||||
#: 05110600m.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05110600m.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Distribute Rows Equally"
|
||||
msgstr "ረድፎችን እኩል ማሰራጫ"
|
||||
msgid "Distribute Rows Evenly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. E24fs
|
||||
#: 05110600m.xhp
|
||||
@@ -26305,14 +26323,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>table rows;distribute height equally</bookmark_value> <bookmark_value>row height;distribute equally</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>የ ሰንጠረዥ ረድፎች;እርዝመት እኩል ማሰራጫ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ረድፍ እርዝመት;እኩል ማሰራጫ </bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. EDCBD
|
||||
#. 3XJPh
|
||||
#: 05110600m.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05110600m.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149871\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Equally\">Distribute Rows Equally</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Space Equally\"> ረድፎች እኩል ማሰራጫ </link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Equally\">Distribute Rows Evenly</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7meG8
|
||||
#: 05110600m.xhp
|
||||
@@ -26323,14 +26341,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeRows\">Adjusts the height of the selected rows to match the height of the tallest row in the selection.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeRows\">የ ተመረጡትን ረድፎች እርዝመት ማስተካከያ እርዝመቱ እንዲመሳሰል ከ ትልቁ የ ረድፍ ምርጫ ጋር</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#. UCnxK
|
||||
#. yiRQV
|
||||
#: 05110600m.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05110600m.xhp\n"
|
||||
"par_id3153569\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Table - Size - Distribute Rows Equally</emph>"
|
||||
msgstr "ይምረጡ <emph> ሰንጠረዥ - መጠን - ረድፎችን እኩል ማሰራጫ </emph>"
|
||||
msgid "Choose <emph>Table - Size - Distribute Rows Evenly</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CbTaH
|
||||
#: 05110600m.xhp
|
||||
@@ -26350,14 +26368,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">ምልክት</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. e8cDC
|
||||
#. yiFAJ
|
||||
#: 05110600m.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05110600m.xhp\n"
|
||||
"par_id3153206\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Distribute Rows Equally"
|
||||
msgstr "ረድፎችን እኩል ማሰራጫ"
|
||||
msgid "Distribute Rows Evenly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. r4N82
|
||||
#: 05110700.xhp
|
||||
@@ -26881,14 +26899,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "መግለጫ"
|
||||
|
||||
#. rGbE4
|
||||
#. yesKa
|
||||
#: 05190100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05190100.xhp\n"
|
||||
"bm_id3147366\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>objects;titles and descriptions</bookmark_value> <bookmark_value>descriptions for objects</bookmark_value> <bookmark_value>titles;objects</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>እቃዎች: አርእስቶች እና መግለጫዎች</bookmark_value> <bookmark_value>መግለጫዎች ለ እቃዎች</bookmark_value> <bookmark_value>አርእስቶች ለ: እቃዎች</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>objects;text alternative and description</bookmark_value> <bookmark_value>descriptions for objects</bookmark_value> <bookmark_value>text alternative;objects</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BmXdA
|
||||
#: 05190100.xhp
|
||||
@@ -26899,32 +26917,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "መግለጫ"
|
||||
|
||||
#. PLzEV
|
||||
#. FCHnA
|
||||
#: 05190100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05190100.xhp\n"
|
||||
"par_id3140354\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ተመረጠው እቃ አርእስት እና መግለጫ መመደቢያ: እነዚህ ጋር መድረስ የሚቻለው ለ መድረሻ መሳሪያዎች ነው እና እንደ አማራጭ tags ሰነድ በሚልኩ ጊዜ </ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns a text alternative and a description to the selected object. These texts are available as alternative tags in your document for use by accessibility tools. They are also available as tags for images when you export the document.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Q5vQw
|
||||
#. CBSaQ
|
||||
#: 05190100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05190100.xhp\n"
|
||||
"hd_id2576982\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "አርእስት"
|
||||
msgid "Text Alternative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JEb9M
|
||||
#. uQ5RY
|
||||
#: 05190100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05190100.xhp\n"
|
||||
"par_id1283608\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ እርእስት ጽሁፍ ያስገቡ: ይህ አጭር ስም ይታያል እንደ አማራጭ tag በ HTML አቀራረብ ውስጥ: የ መድረሻ መሳሪያዎች ይህን ጽሁፍ ማንበብ ይችላሉ </ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a short description of the essential details of the selected object for a person who cannot see the object. This text is available for use by assistive technologies.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Mxbmi
|
||||
#: 05190100.xhp
|
||||
@@ -26935,14 +26953,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "መግለጫ"
|
||||
|
||||
#. v9XLJ
|
||||
#. GAzeZ
|
||||
#: 05190100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05190100.xhp\n"
|
||||
"par_id693685\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ መግለጫ ጽሁፍ ያስገቡ: ረጅም የ መግለጫ ጽሁፍ ማስገብት ይቻላል ለ ውስብስብ እቃዎች ለ መግለጽ ወይንም ለ እቃዎች ቡድን ለ ተጠቃሚዎች በ መመልከቻ አንባቢ ሶፍትዌር: መግለጫው ይታያል እንደ አማራጭ ግን tag ተደርጓል ለ መሳሪያ መድረሻዎች</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a longer description of the object, especially if the object is too complex or contains too much detail to be described adequately with the short <menuitem>Text Alternative</menuitem>.</ahelp> Use <menuitem>Description</menuitem> to add additional information to the short description found in <menuitem>Text Alternative</menuitem>. This text is available for use by assistive technologies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. toUVu
|
||||
#: 05190100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05190100.xhp\n"
|
||||
"par_id561653440782428\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For images, <menuitem>Text Alternative</menuitem> and <menuitem>Description</menuitem> are exported with an appropriate tag in HTML and PDF format (remember to enable the <link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\" name=\"Link to PDF/UA\"><menuitem>Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem></link> option in PDF export)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5h9FB
|
||||
#: 05190100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05190100.xhp\n"
|
||||
"par_id731653238967459\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options in Object Properties</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ehBwb
|
||||
#: 05200000.xhp
|
||||
@@ -27556,32 +27592,41 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">Edit or create arrow styles.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/LineEndPage\">የ ቀስት ዘዴዎች ማረሚያ ወይንም መፍጠሪያ</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. cHB3u
|
||||
#. aCyvx
|
||||
#: 05200300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05200300.xhp\n"
|
||||
"par_id711654765705735\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can add arrow styles to the start or end of a line using the <link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line tab\"><menuitem>Line</menuitem></link> tab of the <menuitem>Line</menuitem> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FLeSj
|
||||
#: 05200300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05200300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153551\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Organize arrow styles"
|
||||
msgstr "የ ቀስት ዘዴዎች ማደራጃ"
|
||||
msgid "Manage Arrow Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kFZTX
|
||||
#. eNpRg
|
||||
#: 05200300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05200300.xhp\n"
|
||||
"par_id3154398\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Lets you organize the current list of arrow styles."
|
||||
msgstr "የ አሁኑን የ ቀስት ዘዴዎች ዝርዝር ማደራጀት ያስችሎታል"
|
||||
msgid "Lets you add, rename, delete, save and load arrow styles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bEcSR
|
||||
#. Ur69B
|
||||
#: 05200300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05200300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155552\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "አርእስት"
|
||||
msgid "Style name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ESzub
|
||||
#: 05200300.xhp
|
||||
@@ -27628,14 +27673,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_ADD\">To define a custom arrow style, select a drawing object in the document, and then click here.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/lineendstabpage/BTN_ADD\">የ ቀስት ዘዴ ማስተካከያ ለ መግለጽ: ይምረጡ የ መሳያ እቃ በ ሰነድ ውስጥ: እና ከዛ ይጫኑ እዚህ</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. FwURJ
|
||||
#. 3huXp
|
||||
#: 05200300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05200300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156346\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Modify"
|
||||
msgstr "ማሻሻያ"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sQktA
|
||||
#: 05200300.xhp
|
||||
@@ -30985,23 +31030,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Anchor"
|
||||
msgstr "ማስቆሚያ"
|
||||
|
||||
#. YAaFP
|
||||
#. jomkE
|
||||
#: 05260000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155913\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">ማስቆሚያ</link>"
|
||||
msgid "<variable id=\"anchorh1\"><link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ePkvS
|
||||
#. PMQ8n
|
||||
#: 05260000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145356\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the anchoring options for the selected object.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ ተመረጠው እቃ የ ማስቆሚያ ምርጫ ማሰናጃ</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows anchoring options for the selected object.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JKHGT
|
||||
#: 05260000.xhp
|
||||
@@ -31030,23 +31075,41 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">To Page</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">ወደ ገጽ</link>"
|
||||
|
||||
#. CJAET
|
||||
#. 4FEeX
|
||||
#: 05260100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260100.xhp\n"
|
||||
"par_id3150756\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">Anchors the selected item to the current page.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">የ ተመረጠውን እቃ ወደ አሁኑ አንቀጽ ውስጥ ማስቆሚያ</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">Anchors the selected object so that it always remains on the current page.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mKSuE
|
||||
#. EN8t8
|
||||
#: 05260100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260100.xhp\n"
|
||||
"par_id781653782304845\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Objects with this anchor can be positioned in relation to the entire page or in relation to the page’s text area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 37QmE
|
||||
#: 05260100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260100.xhp\n"
|
||||
"par_id3149987\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The anchored item remains on the current page even if you insert or delete text."
|
||||
msgstr "በ አሁኑ ገጽ ውስጥ ያስገቡት እቃ ይቆማል እርስዎ ጽሁፍ ቢያስገቡ ወይንም ቢያጠፉ"
|
||||
msgid "The position of the anchored object on the current page does not change as content and pages are added or removed from the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Z2EuY
|
||||
#: 05260100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260100.xhp\n"
|
||||
"par_id11653782256765\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The current page remains in the document, with its current position in the sequence of pages, as long as the object is anchored to that page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LJDRP
|
||||
#: 05260100.xhp
|
||||
@@ -31075,14 +31138,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">To Paragraph</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">ወደ አንቀጽ</link>"
|
||||
|
||||
#. 2Zdki
|
||||
#. BJCWw
|
||||
#: 05260200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260200.xhp\n"
|
||||
"par_id3155271\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the current paragraph.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">የ ተመረጠውን እቃ ወደ አሁኑ አንቀጽ ውስጥ ማስቆሚያ</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Anchors the selected object to the current paragraph.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MjKEz
|
||||
#: 05260200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260200.xhp\n"
|
||||
"par_id271653783242132\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Objects with this anchor can be positioned in relation to the page or its text area, as well as the paragraph or its text area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RSrcL
|
||||
#: 05260200.xhp
|
||||
@@ -31111,31 +31183,31 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">To Character</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">ወደ ባህሪ</link>"
|
||||
|
||||
#. 339Ai
|
||||
#. sxXLc
|
||||
#: 05260300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260300.xhp\n"
|
||||
"par_id3147069\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected item to a character.</ahelp> This command is only available for graphic objects."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ተመረጠውን አካል እንደ ባህሪ ማስቆሚያ: </ahelp>ይህ መግለጫ ዝግጁ የሚሆነ ለ ንድፍ እቃዎች ብቻ ነው"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected object to a character.</ahelp> Use the mouse to drag the anchor to the desired character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DfutF
|
||||
#. M6XDP
|
||||
#: 05260300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260300.xhp\n"
|
||||
"par_id3146067\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The anchor is displayed in front of the character."
|
||||
msgstr "ማስቆሚያው ከ ባህሪው ፊት ለ ፊት ይታያል"
|
||||
msgid "The character immediately before the anchor position is used for positioning in relation to the <menuitem>Character</menuitem> region and the <menuitem>Line of text</menuitem> reference line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NxF9c
|
||||
#. CTnAd
|
||||
#: 05260300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260300.xhp\n"
|
||||
"par_id3152924\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Properties</emph>. Click the <emph>Type</emph> tab, and in the <emph>Position</emph> area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes."
|
||||
msgid "To align an image, frame, or OLE object relative to the anchored character, right-click the object, and choose <menuitem>Properties</menuitem>. Click the <menuitem>Position and Size</menuitem> tab, and in the <menuitem>Position</menuitem> area, select <menuitem>Character</menuitem> in the <menuitem>to</menuitem> boxes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3kEAV
|
||||
@@ -31183,14 +31255,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">To Frame</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">ወደ ክፈፍ</link>"
|
||||
|
||||
#. nEExA
|
||||
#. tdWAR
|
||||
#: 05260500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260500.xhp\n"
|
||||
"par_id3159242\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the surrounding frame.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">የ ተመረተውን እቃ በ ክፈፉ ዙሪያ ማስቆሚያ </ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Anchors the selected object to a surrounding frame.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3SWzP
|
||||
#: 05260600.xhp
|
||||
@@ -31210,14 +31282,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">As Character</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">እንደ ባህሪ</link>"
|
||||
|
||||
#. PjfoC
|
||||
#. fUwJp
|
||||
#: 05260600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05260600.xhp\n"
|
||||
"par_id3146946\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected item as a character in the current text. If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ ተመረጠውን እቃ እንደ ባህሪ ማስቆሚያ በ አሁኑ ጽሁፍ ውስጥ: የ ተመረጠው እቃ እርዝመት ከ አሁኑ ፊደል መጠን በላይ ከ በለጠ: እቃውን የያዘው መስመር እርዝመት መጠን ይጨምራል </ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected object as a character in the current text. The height of the current line of text is extended, if the object is above (and/or below) the border for the highest character or object in the current line of text.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cGCk8
|
||||
#: 05270000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/am/>\n"
|
||||
@@ -11851,14 +11851,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> section in the Help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ns5E6
|
||||
#. A48cq
|
||||
#: 03200000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03200000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Change Anchor"
|
||||
msgstr "መጨረሻውን መቀየሪያ"
|
||||
msgid "Anchor (menu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. n59sV
|
||||
#: 03200000.xhp
|
||||
@@ -11869,22 +11869,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>anchors; changing</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>መጨረሻውን; መቀየሪያ</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. YCiYu
|
||||
#. BEMJf
|
||||
#: 03200000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03200000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153323\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Change Anchor</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">መጨረሻውን መቀየሪያ</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/02/03200000.xhp\" name=\"Change Anchor\">Anchor</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jiASD
|
||||
#. e4cEL
|
||||
#: 03200000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03200000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150499\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring options.</ahelp></variable> The <emph>Change Anchor</emph> icon is only visible when an object such as a graphic or control field <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">or frame</caseinline></switchinline> is selected."
|
||||
msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring options.</ahelp></variable> The <menuitem>Anchor</menuitem> icon is only visible when an object such as a graphic or control field <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">or frame</caseinline></switchinline> is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7Rrur
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -14218,14 +14218,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>graphics, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting and editing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>illustrations, see pictures</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>pixel graphics; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>exporting; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>importing; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>pictures; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; pictures</bookmark_value><bookmark_value>invert filter</bookmark_value><bookmark_value>smoothing filter</bookmark_value><bookmark_value>sharpening filter</bookmark_value><bookmark_value>remove noise filter</bookmark_value><bookmark_value>solarization filter</bookmark_value><bookmark_value>aging filter</bookmark_value><bookmark_value>posterizing filter</bookmark_value><bookmark_value>pop-art filter</bookmark_value><bookmark_value>charcoal sketches filter</bookmark_value><bookmark_value>mosaic filter</bookmark_value><bookmark_value>pictures;filters</bookmark_value><bookmark_value>filters;pictures</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ንድፎች: ስእሎችን ይመልከቱ</bookmark_value><bookmark_value>ምስሎች: ስእሎችን ይመልከቱ</bookmark_value><bookmark_value>ምስሎች: ማስገቢያ እና ማረሚያ ቢትማፕስ</bookmark_value><bookmark_value>ማብራሪያ: ስእሎችን ይመልከቱ</bookmark_value><bookmark_value>ቢትማፕስ: ማስገቢያ እና ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ፒክስል ንድፎች: ማስገቢያ እና ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>መላኪያ: ቢትማፕስ</bookmark_value><bookmark_value>ማምጫ: ቢትማፕስ</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች: ማረሚያ</bookmark_value><bookmark_value>ማረሚያ: ስእሎች</bookmark_value><bookmark_value>መገልበጫ ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማለስለሻ ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማጥሪያ ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ረብሻ ማስወገጃ ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>solarization ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>እርጅና ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>posterizing ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ኪነ-ጥበብ ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>የ ከሰል ንድፎች ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>mosaic ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ስእሎች:ማጣሪያ</bookmark_value><bookmark_value>ማጣሪያ:ስእሎች</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. trhAV
|
||||
#. wND7N
|
||||
#: insert_bitmap.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_bitmap.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154136\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">ማስገቢያ: ማረሚያ: ማስቀመጫ: ቢትማፕስ </link></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"insert_bitmap\"><link href=\"text/shared/guide/insert_bitmap.xhp\" name=\"Inserting, Editing, Saving Bitmaps\">Inserting, Editing, Saving Bitmaps Images</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. acbbz
|
||||
#: insert_bitmap.xhp
|
||||
@@ -14245,14 +14245,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "A bitmap image can be inserted in $[officename] Writer, $[officename] Calc, $[officename] Draw and $[officename] Impress documents."
|
||||
msgstr "የ ቢትማፕስ ምስል ማስገባት ይቻላል በ $[officename] መጻፊያ: $[officename] ሰንጠረዥ: $[officename] መሳያ እና $[officename] ማስደነቂያ ሰነዶች ውስጥ"
|
||||
|
||||
#. yoXrE
|
||||
#. GV9Zi
|
||||
#: insert_bitmap.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_bitmap.xhp\n"
|
||||
"par_id3147209\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>."
|
||||
msgstr "ይምረጡ <emph> ማስገቢያ - ምስል - ከ ፋይል </emph> ውስጥ"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7dhJW
|
||||
#: insert_bitmap.xhp
|
||||
@@ -14263,6 +14263,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Select the file. In the <emph>File type</emph> box you can restrict the selection to certain file types."
|
||||
msgstr "ይምረጡ ፋይል ከ <emph> ፋይል አይነት </emph> ሳጥን ውስጥ እርስዎ መከልከል የሚፈልጉትን ከ ተወሰነ የ ፋይል ምርጫ አይነት ውስጥ"
|
||||
|
||||
#. Gmwtg
|
||||
#: insert_bitmap.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_bitmap.xhp\n"
|
||||
"par_id361654339227514\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Select the frame style for the image.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Select the anchor type for the image at the current cell position.</caseinline><defaultinline>Check below.</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3stNZ
|
||||
#: insert_bitmap.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21580,6 +21589,240 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Copies cell formatting specified using the <menuitem>Format - Cells</menuitem> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Sigiv
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Loading Color, Gradient, and Hatching Palettes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fj5SB
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"bm_id3154510\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>colors;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>gradients;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>hatching;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>loading;colors/gradients/hatchings</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. K56V8
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154510\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/shared/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching palettes\">Loading Color, Gradient, and Hatching Palettes</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wCTT3
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3156385\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can use %PRODUCTNAME extensions to add colors palettes, gradients lists, or hatching patterns lists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZCUF9
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155961\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To load a color palette:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Eczt9
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id451653832000113\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Directly from the Extension Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. b9ojA
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id951653832957956\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you have a custom palette available as an extension, use the Extension Manager to load the palette in %PRODUCTNAME:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. E5GkG
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id31653832012564\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\" name=\"Extension Manager\">Extension Manager</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UMGbj
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id251653832314161\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <widget>Add</widget>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. X9Ryk
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id131653832320577\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the extension file (usually a file with <literal>oxt</literal> file extension)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G96ns
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id711653832326219\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <widget>OK</widget>. You will be asked to restart %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ri65P
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id481653832380062\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "From the Area dialog box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7CbVF
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id871653833259427\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Loading color palettes from the Area dialog box brings a dialog with all color palettes available in the %PRODUCTNAME Extension Website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5yi7U
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3154656\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. v8FEC
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3152896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the <emph>Add color palette via extensions</emph> button. A dialog with all available color palettes in the %PRODUCTNAME extension site will appear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XafCz
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3151239\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Locate the color list that you want to load, and then click <emph>Install</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XbjUS
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id891653833998608\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Close the Extension dialog.You will be asked to restart %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EDN4C
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"bm_id3149871\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>colors; default colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; %PRODUCTNAME colors</bookmark_value><bookmark_value>%PRODUCTNAME colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; HLC colors</bookmark_value><bookmark_value>Material Design colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; web</bookmark_value><bookmark_value>colors; freieFarbe</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ELMea
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id691653835138200\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "About the Default Color palettes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rDWo9
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3149871\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The freieFarbe HLC color list is based on the CIELAB model and is optimized for professional CMYK printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DtCSD
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id991653835058847\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The colors in the Compatibility and HTML palettes are optimized for displays using a resolution of 256 colors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. t6FmY
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id751653835074137\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The palettes “LibreOffice” and “Material” contain the official %PRODUCTNAME and Material Design palettes respectively."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LHAim
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id441653835085498\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The \"tonal\" palette provides a set of colors organized by luminance contrast that work across different hardware."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qcFBB
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150435\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To load a gradient and hatching palette:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tEhw5
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id961653834430135\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\" name=\"Extensions website\">Extensions Website</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6drbu
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3155437\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Area</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LFKkc
|
||||
#: pasting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-10 01:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -916,14 +916,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">ይወስኑ ለ <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ማስቀመጫ ሁሉንም የ ተከፈቱ ሰነዶች መረጃ በራሱ እንደገና ፈልጎ ማግኛ: ይጠቀሙ ተመሳሳይ የ ክፍተት ጊዜ ለ በራሱ እንደገና ፈልጎ ማግኛ </ahelp>"
|
||||
|
||||
#. mo7Ek
|
||||
#. BFvqF
|
||||
#: 01010200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153575\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Save URLs relative to file system"
|
||||
msgstr "ማስቀመጫ URLs ከ ፋይል ስርአቱ አንጻር"
|
||||
msgid "<variable id=\"relative_saving_option\">Save URLs relative to file system</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. URbep
|
||||
#: 01010200.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -4336,204 +4336,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Select the slide that you want the copied slide to follow, and then choose <emph>Edit - Paste</emph>."
|
||||
msgstr "በ ተንሸራታች ውስጥ እርስዎ ኮፒ ያደረጉት እንዲከተል የሚፈልጉትን ተንሸራታች ይምረጡ <emph> ማረሚያ - መለጠፊያ </emph>"
|
||||
|
||||
#. uGXHy
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Loading Color, Gradient, and Hatching Lists"
|
||||
msgstr "መጫኛ ቀለም: ከፍታ: እና Hatching ዝርዝሮች"
|
||||
|
||||
#. fj5SB
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"bm_id3154510\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>colors;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>gradients;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>hatching;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>loading;colors/gradients/hatchings</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ቀለሞች;መጫኛ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>ከፍታዎች;መጫኛ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>hatching;መጫኛ ዝርዝሮች</bookmark_value><bookmark_value>መጫኛ;ቀለሞች/ከፍታዎች/hatchings</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. szCGB
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154510\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/simpress/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching Lists\">Loading Color, Gradient, and Hatching Lists</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/simpress/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching Lists\">ቀለሞች መጫኛ: ከፍታዎች እና የ Hatching ዝርዝር </link></variable>"
|
||||
|
||||
#. 6FeGK
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3156385\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can use lists to organize colors, gradients, or hatching patterns. $[officename] provides several lists that you can load and use in your document. If you want, you can add or delete elements from a list, or even create custom lists."
|
||||
msgstr "እርስዎ ዝርዝሮችን መጠቀም ይችላሉ ለ ማደራጀት ቀለሞች: ወይንም hatching ድግግሞሽ: $[officename] በርካታ ዝርዝሮች ያቀርባል እርስዎ መጫን የሚችሉት እና መጠቀም በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ ከ ፈለጉ: መጨመር ይችላሉ ወይንም ማጥፋት አካላቶችን ከ ዘዴ ፋይል ውስጥ: ወይንም እርስዎ መፍጠር ይችላሉ የ ዘዴ ፋይል ማስተካከያ"
|
||||
|
||||
#. Bm4tE
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155961\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To load a color list:"
|
||||
msgstr "የ ቀለም ዝርዝር ለ መጫን:"
|
||||
|
||||
#. 5yi7U
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3154656\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab."
|
||||
msgstr "ይምረጡ <emph> አቀራረብ - ቦታ </emph> እና ከዛ ይጫኑ <emph> ቀለሞች </emph> tab."
|
||||
|
||||
#. oerUd
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3152896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the <emph>Load Color List</emph> button."
|
||||
msgstr "ይጫኑ የ <emph> ቀለም ዝርዝር መጫኛ </emph> ቁልፍ"
|
||||
|
||||
#. TNKUC
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3151239\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Locate the color list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A color list file has the format [filename].soc."
|
||||
msgstr "እርስዎ መጫን የሚፈልጉትን ቀለም ፈልገው ያግኙ እና ከዛ ይጫኑ <emph> መክፈቻ </emph> የ ቀለም ዝርዝር ፋይል አቀረረብ እንደ እዚህ ነው [filename].soh."
|
||||
|
||||
#. hgANf
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3154762\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To save a color list, click the <emph>Save Color List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>."
|
||||
msgstr "የ ቀለም ዝርዝር ለማስቀመጥ ይጫኑ የ <emph> ቀለም ዝርዝር ማስቀመጫ </emph> ቁልፍ እና የ ፋይል ስም ያስገቡ እና ከዛ ይጫኑ <emph> እሺ </emph>"
|
||||
|
||||
#. xANXJ
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"bm_id3149871\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>colors; default colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; LibreOffice colors</bookmark_value><bookmark_value>LibreOffice colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; HLC colors</bookmark_value><bookmark_value>Material Design colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; web</bookmark_value><bookmark_value>colors; freieFarbe</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eBU5D
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3149871\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The freieFarbe HLC color list is based on the CIELAB model and is optimized for professional CMYK printing. The colors in the Compatibility and HTML lists are optimized for displays using a resolution of 256 colors. The palettes “LibreOffice” and “Material” contain the official LibreOffice and Material Design palettes respectively. The tonal.soc palette provides a set of colors organized by luminance contrast that work across different hardware."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zAWpj
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150435\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To load a gradient list:"
|
||||
msgstr "የ ከፍታዎችን ዝርዝር ለ መጫን:"
|
||||
|
||||
#. ADuDF
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3150393\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Gradients</emph> tab."
|
||||
msgstr "ይምረጡ <emph> አቀራረብ - ቦታ </emph> እና ከዛ ይጫኑ የ <emph> ከፍታ </emph> tab."
|
||||
|
||||
#. HkDsv
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3146322\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the <emph>Load Gradients List</emph> button."
|
||||
msgstr "ይጫኑ <emph> የ መጫኛ ከፍታ ዝርዝር </emph> ቁልፍ"
|
||||
|
||||
#. czyHE
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3149946\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Locate the gradient list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A gradient list file has the format [filename].sog."
|
||||
msgstr "እርስዎ መጫን የሚፈልጉትን የ ከፍታ ዝርዝር ፈልገው ያግኙ እና ከዛ ይጫኑ <emph> መክፈቻ </emph>: የ ከፍታ ዝርዝር ፋይል አቀረረብ እንደ እዚህ ነው [filename].sog."
|
||||
|
||||
#. Do8DY
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3150740\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To save a gradients list, click the <emph>Save Gradients List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>."
|
||||
msgstr "የ ከፍታ ዝርዝር ለማስቀመጥ ይጫኑ የ <emph> ከፍታ ዝርዝር ማስቀመጫ </emph> ቁልፍ እና የ ፋይል ስም ያስገቡ እና ከዛ ይጫኑ <emph> እሺ </emph>"
|
||||
|
||||
#. VEGCM
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153036\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To load a hatching list:"
|
||||
msgstr "የ hatching ዝርዝር ለ መጫን:"
|
||||
|
||||
#. f5Q9N
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3155255\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Hatching</emph> tab."
|
||||
msgstr "ይምረጡ <emph> አቀራረብ - ቦታ </emph> እና ከዛ ይጫኑ የ <emph> Hatching </emph> tab."
|
||||
|
||||
#. X9vSm
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3153004\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the <emph>Load Hatches List</emph> button."
|
||||
msgstr "ይጫኑ የ <emph> Hatches ዝርዝር መጫኛ </emph> ቁልፍ"
|
||||
|
||||
#. FGRAd
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3154505\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Locate the hatches list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A hatches list file has the format [filename].soh."
|
||||
msgstr "እርስዎ መጫን የሚፈልጉትን የ hatches ዝርዝር ፈልገው ያግኙ እና ከዛ ይጫኑ <emph> መክፈቻ </emph>: የ hatches ዝርዝር ፋይል አቀረረብ እንደ እዚህ ነው [filename].soh."
|
||||
|
||||
#. CJfVg
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3149881\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To save a hatches list, click the <emph>Save Hatches List</emph> button, enter a filename, and then click <emph>Save</emph>."
|
||||
msgstr "የ hatches ዝርዝር ለማስቀመጥ ይጫኑ የ <emph> hatches ዝርዝር ማስቀመጫ </emph> ቁልፍ እና የ ፋይል ስም ያስገቡ እና ከዛ ይጫኑ <emph> እሺ </emph>"
|
||||
|
||||
#. 6drbu
|
||||
#: palette_files.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"palette_files.xhp\n"
|
||||
"par_id3155437\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">Format - Area</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Format - Area\">አቀራረብ - ቦታ</link>"
|
||||
|
||||
#. vf3R9
|
||||
#: photo_album.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6091,14 +5893,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Go to the slide where you want to insert the spreadsheet."
|
||||
msgstr "ሰንጠረዡን ማስገባት ወደሚፈልጉበት ተንሸራታች መሄጃ"
|
||||
|
||||
#. DDV5N
|
||||
#. kuE78
|
||||
#: table_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"table_insert.xhp\n"
|
||||
"par_id3146313\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - OLE- Object</emph>. Click <emph>Create new</emph> and select the %PRODUCTNAME Spreadsheet. Click OK. Click in the spreadsheet to enter your data."
|
||||
msgstr "ይምረጡ <emph> ማስገቢያ - OLE- እቃ </emph> ይጫኑ <emph> አዲስ መፍጠሪያ </emph> እና ይምረጡ የ %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ: ይጫኑ እሺ: ይጫኑ ሰንጠረዡ ላይ የ እርስዎን ዳታ ለማስገባት"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - OLE Object</menuitem>. Click <menuitem>Create new</menuitem> and select the %PRODUCTNAME Spreadsheet. Click OK. Click in the spreadsheet to enter your data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6WivQ
|
||||
#: table_insert.xhp
|
||||
@@ -6145,14 +5947,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Go to the slide where you want to insert the spreadsheet."
|
||||
msgstr "ሰንጠረዡን ማስገባት ወደሚፈልጉበት ተንሸራታች መሄጃ"
|
||||
|
||||
#. LS4oM
|
||||
#. A3AFG
|
||||
#: table_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"table_insert.xhp\n"
|
||||
"par_id3153075\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>."
|
||||
msgstr "ይምረጡ <emph> ማስገቢያ - እቃ - የ OLE እቃ </emph>."
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - OLE Object</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GDkX7
|
||||
#: table_insert.xhp
|
||||
@@ -6199,14 +6001,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Slide Layout\">Format - Slide Layout</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Format - Slide Layout\">አቀራረብ - የ ተንሸራታች እቅድ</link>"
|
||||
|
||||
#. EFiSp
|
||||
#. WbMPU
|
||||
#: table_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"table_insert.xhp\n"
|
||||
"par_id3150335\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">Insert - Object - OLE Object</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">ማስገቢያ - እቃ - የ OLE Object</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"Insert - Object - OLE Object\">Insert - OLE Object - OLE Object</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xQ5JW
|
||||
#: text2curve.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 11:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-07 16:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -2032,6 +2032,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Options</emph> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vcB57
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id31509223529635\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Right-click selected object, choose <menuitem>Properties - Options</menuitem> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. k2JDN
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2302,13 +2311,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Optimal Row Height"
|
||||
msgstr "አጥጋቢ የ ረድፍ እርዝመት"
|
||||
|
||||
#. SKLB2
|
||||
#. rYvBh
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3153569\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>."
|
||||
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Evenly</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. anxFF
|
||||
@@ -2320,23 +2329,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. S6W6h
|
||||
#. G9F4N
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3145297\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon Distribute Rows Equally</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon Distribute Rows Evenly</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KuUhp
|
||||
#. mcGuL
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id3153206\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Distribute Rows Equally"
|
||||
msgstr "ረድፎችን እኩል ማሰራጫ"
|
||||
msgid "Distribute Rows Evenly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sa4Tg
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -4390,23 +4390,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"normal_layout_text\"><ahelp hid=\".\">Displays how the document will look when you print it.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"normal_layout_text\"><ahelp hid=\".\">ሰነዱ በሚታተምበት ጊዜ ምን እንደሚመስል ማሳያ</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#. PpUYz
|
||||
#. XffAc
|
||||
#: 03140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03140000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hidden Paragraphs"
|
||||
msgstr "የተደበቁ አንቀጾች"
|
||||
msgid "Field Hidden Paragraphs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eKEYp
|
||||
#. Nn7pr
|
||||
#: 03140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155959\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">የተደበቁ አንቀጾች</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Field Hidden Paragraphs</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CUGiA
|
||||
#: 03140000.xhp
|
||||
@@ -15010,14 +15010,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Heading rows"
|
||||
msgstr "የ ራስጌ ረድፎች"
|
||||
|
||||
#. 2tkGH
|
||||
#. C3bL5
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04150000.xhp\n"
|
||||
"par_idN10758\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Select the number of rows that you want to use for the heading.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">ለ ራስጌው መጠቀም የሚፈልጉትን የ ረድፎች ቁጥር ያስገቡ</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Select the number of rows that you want to use for the heading.</ahelp> The spinbox accepts values up to one less than the number of rows being inserted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kw4EB
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
@@ -18268,23 +18268,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr "በ ቁመት"
|
||||
|
||||
#. cATrk
|
||||
#. uBumw
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3150161\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the vertical alignment option for the object.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">ለ እቃው የ ቁመት ማሰለፊያ ምርጫ ይምረጡ </ahelp>"
|
||||
|
||||
#. uAuov
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3150463\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you anchor an object to a frame with a fixed height, only the \"Bottom\" and \"Center\" alignment options are available."
|
||||
msgstr "እርስዎ እቃ ካስቆሙ ወደ ክፈፍ በ ተወሰነ እርዝመት ውስጥ: የ \"ታችኛው\" እና \"መሀከል\" ማሰለፊያ ምርጫ ዝግጁ ናቸው"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the vertical alignment option for the object.</ahelp> The selection specifies the position of the object relative to the region or reference line selected in the <menuitem>to</menuitem> dropdown list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. knMYP
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
@@ -18295,14 +18286,86 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "by"
|
||||
msgstr "በ"
|
||||
|
||||
#. vYDyu
|
||||
#. Y6mTm
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3156130\n"
|
||||
"par_id911652710121127\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Top\" or \"From Bottom\" (as character) in the <emph>Vertical</emph> box."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">እርስዎ ከ ላይ ጠርዝ በኩል መተው የሚፈልጉትን ክፍተት መጠን ያስገቡ: ለ ተመረጠው እቃ እና ለ ማመሳከሪያ ነጥብ እርስዎ የ መረጡትን <emph> በ </emph> ሳጥን ውስጥ </ahelp> ይህ ምርጫ ዝግጁ የሚሆነው እርስዎ ከ መረጡ ነው የ \"ከ ላይ\" ወይንም \"ከ ታች\" (እንደ ባህሪ) በ <emph> ቁመት </emph> ሳጥን ውስጥ ነው"
|
||||
msgid "Enter the amount of space to leave from the top edge of the object to the region or reference line selected in the <menuitem>to</menuitem> dropdown list. This option is active only when the following combinations of <menuitem>Vertical</menuitem> and <menuitem>Anchor</menuitem> are selected. For these combinations, you can specify the amount of space to leave from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MKMgj
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id101652926402414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oifcH
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id511652926402414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "with Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pAEJw
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id621652926402414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<menuitem>From top</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qECoA
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id321652926777383\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Top edge of selected region.<br/> Positive values move the object down, negative values up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FHLAM
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id491652926402414\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<menuitem>To page</menuitem>, <menuitem>To paragraph</menuitem>, <menuitem>To character</menuitem> or <menuitem>To frame</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KNJTn
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id561652926613710\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<menuitem>From bottom</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BCKHf
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id691652964127818\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selected reference line.<br/> Positive values move the object up, negative values down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6ThGZ
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id41652926572150\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<menuitem>To character</menuitem> or <menuitem>As character</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XCyaK
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
@@ -18313,13 +18376,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "ለ"
|
||||
|
||||
#. gbkWP
|
||||
#. f7AKV
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3155075\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the region or reference point for the vertical alignment.</ahelp> The object can be positioned in relation to the following regions or reference points:"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the region or reference line for the vertical alignment.</ahelp> The object can be positioned in relation to the following regions or reference lines:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5GxHP
|
||||
@@ -18358,13 +18421,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>Page text area:</emph> the object is positioned considering the full height available for text, from top to bottom margins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. R8syf
|
||||
#. oJVt5
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id951629212020860\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Character:</emph> the object is positioned considering the vertical space used by the character."
|
||||
msgid "<menuitem>Character</menuitem>: available only for \"To character\" or \"As character\" anchoring, the object is positioned relative to the region between the top border and bottom border of the character immediately before where the anchor is placed. A character formatted with a common border with other characters or objects uses the region for the highest character or object in the common border."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DLwXg
|
||||
@@ -18412,6 +18475,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<menuitem>Frame text area</menuitem>: available only for \"To frame\" anchoring, the text area of the frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uAuov
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3150463\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you anchor an object to a frame with a fixed height, only the \"Bottom\" and \"Center\" alignment options are available."
|
||||
msgstr "እርስዎ እቃ ካስቆሙ ወደ ክፈፍ በ ተወሰነ እርዝመት ውስጥ: የ \"ታችኛው\" እና \"መሀከል\" ማሰለፊያ ምርጫ ዝግጁ ናቸው"
|
||||
|
||||
#. bQXrs
|
||||
#: 05060100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20356,32 +20428,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">ምርጫዎች</link>"
|
||||
|
||||
#. VDRPB
|
||||
#. BsZAB
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060900.xhp\n"
|
||||
"par_id3149708\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrameAddPage\">Specifies properties for the selected object, graphic or frame.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrameAddPage\">ለ ተመረጠው ንድፍ: ወይንም ክፈፍ ባህሪዎች መወሰኛ </ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrameAddPage\">Specify properties for the selected image, frame or OLE object.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Fa7YA
|
||||
#. kgCFv
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060900.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151183\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ስም"
|
||||
|
||||
#. rxBwR
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060900.xhp\n"
|
||||
"par_id3147568\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies the name of the selected item, and associated links."
|
||||
msgstr "ለ ተመረጠው እቃ ስም መወሰኛ እና ለ ተዛመዱት አገናኞች"
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XPcB4
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
@@ -20410,23 +20473,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Assign an object, graphic or frame a meaningful name, so that you can quickly locate it afterwards in long documents."
|
||||
msgstr "እቃ ይመድቡ: ንድፍ ወይንም ክፈፍ እና ስም ይስጡት: ስለዚህ በ ቀላሉ እንዲያገኙት ከ ረጅም ሰነዶች ውስጥ"
|
||||
|
||||
#. c5ACh
|
||||
#. XuRbe
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060900.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153674\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Alternative text (floating frames, graphics, and objects only)"
|
||||
msgstr "አማራጭ ጽሁፍ (ተንሳፋፊ ክፈፎች: ንድፎች: እና እቃዎች ብቻ)"
|
||||
msgid "Text Alternative (images and OLE objects only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZFNbX
|
||||
#. 2g5Pt
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060900.xhp\n"
|
||||
"par_id3150977\n"
|
||||
"hd_id131652489268586\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/altname\">Enter the text to display in a web browser when the selected item is unavailable. Alternate text is also used to assist people with disabilities.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/altname\">ጽሁፍ ያስገቡ በ ዌብ መቃኛ ውስጥ እንዲታይ የ ተመረጠው እቃ በማይኖር ጊዜ: አማራጭ ጽሁፍ መጠቀም ይቻላል ለ መርዳት አካለ ስንኩል ለሆኑ ሰዎች</ahelp>"
|
||||
msgid "Sequences (frames only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. x4uAe
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
@@ -20437,14 +20500,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Previous link"
|
||||
msgstr "ቀደም ያለው አገናኝ"
|
||||
|
||||
#. AE5Q6
|
||||
#. Mt4bj
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060900.xhp\n"
|
||||
"par_id3154192\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/prev\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes before the current item in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/prev\">እቃ ማሳያ (እቃ: ንድፍ: ወይንም ክፈፍ) ከ አሁኑ እቃ በፊት የሚመጣ በ አገናኙ ቅደም ተከትል መሰረት: ለውጦች ለ መጨመር ላለፈው አገናኝ: ስሙን ከ ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ: እርስዎ ክፈፍ የሚያገናኙ ከሆነ: የ አሁኑ ክፈፍ እና የ ታለመው ክፈፍ ባዶ መሆን አለበት </ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/prev\">Displays the frame that comes before the selected frame in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the selected frame and the target frame must be empty.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8PUQ5
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
@@ -20455,14 +20518,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Next link"
|
||||
msgstr "የሚቀጥለው አገናኝ"
|
||||
|
||||
#. FeLCD
|
||||
#. cZDRk
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05060900.xhp\n"
|
||||
"par_id3149485\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/next\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes after the current item in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/next\">እቃ ማሳያ (እቃ: ንድፍ: ወይንም ክፈፍ) ከ አሁኑ እቃ በኋላ የሚመጣ በ አገናኙ ቅደም ተከትል መሰረት: ለውጦች ለ መጨመር ለሚቀጥለው አገናኝ: ስሙን ከ ዝርዝር ውስጥ ይምረጡ: እርስዎ ክፈፍ የሚያገናኙ ከሆነ: የ አሁኑ ክፈፍ እና የ ታለመው ክፈፍ ባዶ መሆን አለበት </ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/next\">Displays the frame that comes after the selected frame in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AkGAN
|
||||
#: 05060900.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -43,22 +43,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">Positioning Objects</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">እቃዎችን ቦታ መስጫ</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. ZQbRG
|
||||
#. MDGBe
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"anchor_object.xhp\n"
|
||||
"par_id181634295881266\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "An object, such as an image, is positioned within a document using anchors attached to other elements."
|
||||
msgid "An object, such as an image or frame, is positioned within a document using anchors attached to other elements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rrmfz
|
||||
#. FAyRX
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"anchor_object.xhp\n"
|
||||
"par_id41634291500513\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "An anchor determines the reference point for an object. The reference point could be the page or frame where the object is, a paragraph, or even a character. An image always has an anchor and therefore a reference point."
|
||||
msgid "An anchor determines the reference point for an object. The reference point could be the page or frame where the object is, a paragraph, or even a character. An object always has an anchor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. czeNu
|
||||
@@ -196,22 +196,49 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To frame"
|
||||
msgstr "ወደ ክፈፍ"
|
||||
|
||||
#. sHfSc
|
||||
#. TnDjZ
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"anchor_object.xhp\n"
|
||||
"par_id3145697\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Anchors the selected item to the surrounding frame."
|
||||
msgstr "የ ተመረጠውን እቃ በ ክፈፍ ዙሪያ ማስቆሚያ"
|
||||
msgid "Anchors the selected object to the surrounding frame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qbj2P
|
||||
#. J6QFR
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"anchor_object.xhp\n"
|
||||
"hd_id341653868751593\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Moving an Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6DYVe
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"anchor_object.xhp\n"
|
||||
"par_id3145715\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When you insert an object, graphic, or frame, an anchor icon appears where the object is anchored. You can move an anchor or, keeping other object constraints in mind, position an object relative to the anchor's reference point by dragging the object. To change the anchoring options of an item, right-click the item, and then choose an option from the <item type=\"menuitem\">Anchor</item> submenu."
|
||||
msgid "When you insert a shape, textbox, OLE object, image, or frame in your document, an anchor icon appears where the object is anchored. You can move an anchor or, keeping other object constraints in mind, position an object relative to the anchor's reference point by dragging the object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eH7Gv
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"anchor_object.xhp\n"
|
||||
"hd_id841653869348328\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Changing an Anchor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iWVDA
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"anchor_object.xhp\n"
|
||||
"par_id711653869372168\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To change the anchoring options of an object, right-click the object, and then choose an option from the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor submenu link\"><menuitem>Anchor</menuitem></link> submenu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EkgCv
|
||||
@@ -9232,14 +9259,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Inserting a Graphic From a File"
|
||||
msgstr "ከ ፋይል ንድፍ ማስገቢያ"
|
||||
|
||||
#. sG8ey
|
||||
#. FBBrD
|
||||
#: insert_graphic_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_graphic_dialog.xhp\n"
|
||||
"bm_id3154896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting by dialog</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; pictures, by dialog</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>ስእሎች: ማስገቢያ በ ንግግር</bookmark_value> <bookmark_value>ማስገቢያ: ስእሎች በ ንግግር</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>pictures; inserting by dialog</bookmark_value><bookmark_value>inserting; pictures, by dialog</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. necx9
|
||||
#: insert_graphic_dialog.xhp
|
||||
@@ -9250,33 +9277,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inserting a Graphic From a File\">Inserting a Graphic From a File</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"insert_graphic_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic_dialog.xhp\" name=\"Inserting a Graphic From a File\">ከ ፋይል ንድፍ ማስገቢያ</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. J7yE4
|
||||
#: insert_graphic_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_graphic_dialog.xhp\n"
|
||||
"par_id3155914\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click in the document where you want to insert the graphic."
|
||||
msgstr "ንድፍ መጨመር በሚፈልጉበት ቦታ ሰነዱ ውስጥ ይጫኑ"
|
||||
|
||||
#. f4F4p
|
||||
#: insert_graphic_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_graphic_dialog.xhp\n"
|
||||
"par_id3155864\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Image - From File\"><emph>Insert - Image - From File</emph></link>."
|
||||
msgstr "ይምረጡ <link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Insert - Image - From File\"><emph> ማስገቢያ - ምስል - ከ ፋይል ውስጥ </emph></link>"
|
||||
|
||||
#. XZGBV
|
||||
#: insert_graphic_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insert_graphic_dialog.xhp\n"
|
||||
"par_id3156021\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Locate the graphic file that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>."
|
||||
msgstr "ማስገባት የሚፈልጉትን የ ንድፍ ፋይል ፈልገው ያግኙ እና ከዛ ይጫኑ <emph> መክፈቻ </emph>"
|
||||
|
||||
#. Wz9DW
|
||||
#: insert_graphic_dialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19276,14 +19276,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Word Completion</item>."
|
||||
msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> መሳሪያዎች - በራሱ ማረሚያ - በራሱ ማረሚያ ምርጫዎች - በ ቃላት መጨረሻ </item>"
|
||||
|
||||
#. MasxC
|
||||
#. d8W5b
|
||||
#: word_completion.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"word_completion.xhp\n"
|
||||
"par_idN107AD\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Clear <emph>Enable word completion</emph> ."
|
||||
msgstr "ማጽጃ <emph> የ ቃላት መጨረሻ ማስቻያ </emph>"
|
||||
msgid "Uncheck <emph>Enable word completion</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CRACd
|
||||
#: word_completion.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user