update translations for 5.2.0 beta2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7bf80dbe27c76ab3fbd4e7aa39b5e2e5afb0db07
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-22 10:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 13:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463913401.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1464529894.000000\n"
|
||||
|
||||
#: aboutconfigdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5624,7 +5624,6 @@ msgid "_Type:"
|
||||
msgstr "_Rizh :"
|
||||
|
||||
#: gradientpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"gradientpage.ui\n"
|
||||
"incrementft\n"
|
||||
@@ -5640,7 +5639,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Center ( X / Y ) :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kreiz (X/Y) :"
|
||||
|
||||
#: gradientpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6138,14 +6137,13 @@ msgid "Line _color:"
|
||||
msgstr "Liv al _linenn :"
|
||||
|
||||
#: hatchpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"hatchpage.ui\n"
|
||||
"backgroundcolorft\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Background color:"
|
||||
msgstr "Liv an _drekleur :"
|
||||
msgstr "Liv an drekleur :"
|
||||
|
||||
#: hatchpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463914679.000000\n"
|
||||
|
||||
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-08 14:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 13:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462716680.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1464529988.000000\n"
|
||||
|
||||
#: Addons.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1304,7 +1304,6 @@ msgid "Delete %SLIDES slides."
|
||||
msgstr "Dilemel an treyonennoù %SLIDES."
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
@@ -1314,7 +1313,6 @@ msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
|
||||
msgstr "Gwellekaat ar skeudennoù %IMAGES betek perzhded %QUALITY% JPEG da %RESOLUTION PDM."
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
@@ -1420,10 +1418,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Optimizing images..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O wellekaat ar skeudennoù..."
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 09:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 16:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463303373.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1465144207.000000\n"
|
||||
|
||||
#: condformatdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4065,7 +4065,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ERR_NOREF\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "No cell references are found in the selected cells."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N'eus ket bet kavet daveoù kelligoù ebet e-touez ar c'helligoù bet diuzet."
|
||||
|
||||
#: globstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7698,6 +7698,8 @@ msgid ""
|
||||
"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n"
|
||||
"This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reiñ a ra sizhun sant Bikennig ar bloavezh o kenglotañ gant an deiziad lavaret.\n"
|
||||
"An arc'hwel-mañ a dalv da bourchas etrearc'hwelerezh %PRODUCTNAME 5.0 ha koshoc'h gant OpenOffice.org."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12335,6 +12337,8 @@ msgid ""
|
||||
"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n"
|
||||
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rontaat a ra un niver da lieskement an arguzenn resister en ur bellaat diouzh mann.\n"
|
||||
"An arc'hwel-mañ a dalv da gempenn an etrearc'hwelerezh gant Microsoft Excel 2007 ha koshoc'h."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20412,14 +20416,13 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "values"
|
||||
msgstr "gwerzh"
|
||||
msgstr "gwerzhioù"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20512,7 +20515,6 @@ msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing alg
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
|
||||
@@ -20531,14 +20533,13 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "values"
|
||||
msgstr "gwerzh"
|
||||
msgstr "gwerzhioù"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20631,7 +20632,6 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additi
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
|
||||
@@ -20650,14 +20650,13 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "values"
|
||||
msgstr "gwerzh"
|
||||
msgstr "gwerzhioù"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20768,7 +20767,6 @@ msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multip
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
|
||||
@@ -20866,7 +20864,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"12\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "data completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "klokaat emgefreek ar roadennoù"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20875,7 +20873,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"13\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klokaat emgefreek ar roadennoù (1 dre ziouer) ; evit 0 e vo keweriet ar poentoù a vank evel mann, 1 a dalv da etrelotodiñ."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20884,7 +20882,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"14\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "aggregation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kevelstrollañ"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20893,7 +20891,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"15\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kevelstrollañ (dre ziouer 1 = KEITAD) ; hentenn da arverañ a-benn kevelstrollañ gwerzhioù heñvel (amzer)."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20987,14 +20985,13 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "values"
|
||||
msgstr "gwerzh"
|
||||
msgstr "gwerzhioù"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21105,14 +21102,13 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "values"
|
||||
msgstr "gwerzh"
|
||||
msgstr "gwerzhioù"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21223,7 +21219,6 @@ msgid "Returns a value along a linear regression"
|
||||
msgstr "Jediñ a ra ur werzh hervez un argizañ uelinennek."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
|
||||
@@ -21242,7 +21237,6 @@ msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calcu
|
||||
msgstr "Ar werzh X ma a vo jedet ar werzh Y war an argizañ uelinennek eviti."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
|
||||
@@ -21252,7 +21246,6 @@ msgid "data_Y"
|
||||
msgstr "roadennoù_Y"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
|
||||
@@ -21262,7 +21255,6 @@ msgid "The Y data array."
|
||||
msgstr "Oged ar roadennoù Y."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
|
||||
@@ -21272,7 +21264,6 @@ msgid "data_X"
|
||||
msgstr "roadennoù_X"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n"
|
||||
@@ -22652,7 +22643,6 @@ msgid "Combines several text items into one."
|
||||
msgstr "Kenstrollañ a ra meur a destenn evit ober unan ganto."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n"
|
||||
@@ -22680,7 +22670,6 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n"
|
||||
@@ -22732,7 +22721,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "skip empty cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "leuskel ar c'helligoù goullo a-gostez"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22744,7 +22733,6 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n"
|
||||
@@ -22772,7 +22760,6 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
|
||||
@@ -22782,7 +22769,6 @@ msgid "test"
|
||||
msgstr "testenn"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
|
||||
@@ -22792,14 +22778,13 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
|
||||
msgstr "Pep gwerzh pe vomm a c'hall bezañ pe GWIR pe DIWIR."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "result"
|
||||
msgstr "Disoc'h"
|
||||
msgstr "disoc'h"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22820,7 +22805,6 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
|
||||
@@ -22839,7 +22823,6 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
|
||||
@@ -22858,14 +22841,13 @@ msgid "Value that will be compared against expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "result"
|
||||
msgstr "Disoc'h"
|
||||
msgstr "disoc'h"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22905,7 +22887,6 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
|
||||
@@ -22915,7 +22896,6 @@ msgid "range"
|
||||
msgstr "lijorenn"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
|
||||
@@ -22925,17 +22905,15 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
|
||||
msgstr "Lijorenn 1, lijorenn 2, ... a dalv d'al lijorennoù a zo da vezañ priziet dre an dezverk lavaret."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "criteria"
|
||||
msgstr "dezverkoù"
|
||||
msgstr "dezverk"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n"
|
||||
@@ -22973,7 +22951,6 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
|
||||
@@ -22983,7 +22960,6 @@ msgid "range"
|
||||
msgstr "lijorenn"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
|
||||
@@ -22993,17 +22969,15 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given
|
||||
msgstr "Lijorenn 1, lijorenn 2, ... a dalv d'al lijorennoù a zo da vezañ priziet dre an dezverk lavaret."
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "criteria"
|
||||
msgstr "dezverkoù"
|
||||
msgstr "dezverk"
|
||||
|
||||
#: scfuncs.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scfuncs.src\n"
|
||||
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-01 19:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 15:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462132198.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1465141519.000000\n"
|
||||
|
||||
#: advancedfilterdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4610,7 +4610,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Restr"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4619,7 +4619,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Calc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Calc"
|
||||
|
||||
#: optcalculatepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4685,14 +4685,13 @@ msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optcalculatepage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optcalculatepage.ui\n"
|
||||
"formularegex\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
|
||||
msgstr "_Gweredekaat bommoù reol er reollunioù"
|
||||
msgstr "_Gweredekaat ar bommoù reol er reollunioù"
|
||||
|
||||
#: optcalculatepage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 14:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460857040.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1464531402.000000\n"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CUSTOMANIMATION_EXIT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Exit: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuitaat : %1"
|
||||
|
||||
#: CustomAnimation.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-10 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 14:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1452454384.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1464531443.000000\n"
|
||||
|
||||
#: popup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -150,7 +150,6 @@ msgid "All Styles"
|
||||
msgstr "An holl stiloù"
|
||||
|
||||
#: res_bmp.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"res_bmp.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
|
||||
@@ -196,7 +195,6 @@ msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr "Stiloù personelaet"
|
||||
|
||||
#: res_bmp.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"res_bmp.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,20 +4,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-29 14:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449845053.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1464531775.000000\n"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
@@ -27,7 +26,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
@@ -37,7 +35,6 @@ msgid "Print content"
|
||||
msgstr "Moullañ an endalc'had"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
@@ -47,7 +44,6 @@ msgid "Print"
|
||||
msgstr "Moullañ"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
@@ -57,7 +53,6 @@ msgid "Document"
|
||||
msgstr "Teul"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
|
||||
@@ -67,7 +62,6 @@ msgid "Slides"
|
||||
msgstr "Treyonennoù"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
|
||||
@@ -77,7 +71,6 @@ msgid "Handouts"
|
||||
msgstr "Brudfollennoù"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
|
||||
@@ -97,7 +90,6 @@ msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Steuñv"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
@@ -107,7 +99,6 @@ msgid "Slides per page"
|
||||
msgstr "Treyonennoù dre bajenn"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
|
||||
@@ -123,7 +114,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -132,7 +123,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -141,7 +132,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -150,7 +141,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "4"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -159,7 +150,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "6"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -168,10 +159,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"9\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "9"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
@@ -181,7 +171,6 @@ msgid "Order"
|
||||
msgstr "Urzh"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
|
||||
@@ -191,7 +180,6 @@ msgid "Left to right, then down"
|
||||
msgstr "Eus an tu kleiz d'an tu dehou ha d'an traoñ"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
|
||||
@@ -201,7 +189,6 @@ msgid "Top to bottom, then right"
|
||||
msgstr "Eus krec'h d'an traoñ, ha d'an tu dehou"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
@@ -211,7 +198,6 @@ msgid "~Contents"
|
||||
msgstr "~Endalc'had"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
@@ -221,7 +207,6 @@ msgid "~Slide name"
|
||||
msgstr "~Anv an dreyonenn"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
@@ -231,7 +216,6 @@ msgid "P~age name"
|
||||
msgstr "Anv ar ba~jenn"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
@@ -241,7 +225,6 @@ msgid "~Date and time"
|
||||
msgstr "~Deiziad hag eur"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
@@ -251,7 +234,6 @@ msgid "Hidden pages"
|
||||
msgstr "Pajennadoù masklet"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
@@ -261,7 +243,6 @@ msgid "Output options"
|
||||
msgstr "Dibarzhioù ec'hankañ"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
@@ -271,7 +252,6 @@ msgid "Color"
|
||||
msgstr "Liv"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
|
||||
@@ -281,7 +261,6 @@ msgid "Original colors"
|
||||
msgstr "Livioù a-orin"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
|
||||
@@ -291,7 +270,6 @@ msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Liveoù louedoù"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
|
||||
@@ -301,7 +279,6 @@ msgid "Black & white"
|
||||
msgstr "Du & gwenn"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
@@ -311,7 +288,6 @@ msgid "~Size"
|
||||
msgstr "~Ment"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
|
||||
@@ -321,7 +297,6 @@ msgid "Original size"
|
||||
msgstr "Ment a-orin"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
|
||||
@@ -331,7 +306,6 @@ msgid "Fit to printable page"
|
||||
msgstr "Lakaat da genglotañ gant ar bajennad voulladus"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
|
||||
@@ -341,7 +315,6 @@ msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
|
||||
msgstr "Dasparzhañ war veur a bajenn baper"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
|
||||
@@ -351,7 +324,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
|
||||
msgstr "Gourloañ ar follennoù paper gant an treyonennoù arreet"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
|
||||
@@ -361,7 +333,6 @@ msgid "Original size"
|
||||
msgstr "Ment a-orin"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
|
||||
@@ -371,7 +342,6 @@ msgid "Fit to printable page"
|
||||
msgstr "Lakaat da genglotañ gant ar bajennad voulladus"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
|
||||
@@ -381,7 +351,6 @@ msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
|
||||
msgstr "Dasparzhañ war veur a bajenn baper"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
|
||||
@@ -391,7 +360,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
|
||||
msgstr "Gourloañ ar follennoù paper gant ar pajennadoù arreet"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
@@ -401,7 +369,6 @@ msgid "Brochure"
|
||||
msgstr "Kraflevr"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
@@ -411,17 +378,15 @@ msgid "Page sides"
|
||||
msgstr "Tuioù ar pajennoù"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Include"
|
||||
msgstr "Ensoc'hañ"
|
||||
msgstr "Enkorfañ"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
|
||||
@@ -451,14 +416,13 @@ msgid "Back sides / left pages"
|
||||
msgstr "Tuioù gin / pajennoù a-gleiz"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DocumentRenderer.src\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
|
||||
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Paper tray"
|
||||
msgstr "Kludell"
|
||||
msgstr "Kludell baper"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 16:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449845080.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1465142897.000000\n"
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -97,6 +97,8 @@ msgid ""
|
||||
"Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n"
|
||||
"Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"C'hwitadenn war zigoradur \"$(ARG1)\" gant ar rineg fazi $(ARG2) hag ar gemennadenn : \"$(ARG3)\"\n"
|
||||
"Marteze n'eus ket bet kavet ur merdeer war ho reizhiad. Neuze, gwiriit gwellvezioù ho purev pe stalhit ur merdeer web (da skouer Firefox) war al lec'hiadur dre ziouer goulennet e-pad staliañ ar merdeer."
|
||||
|
||||
#: app.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-07 13:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1391780652.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1465142948.000000\n"
|
||||
|
||||
#: templateview.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_WELCOME_LINE2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laoskit un teul amañ pe dapit un arload diwar an tu kleiz da grouiñ unan."
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449845203.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1465143092.000000\n"
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -78,10 +78,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_OPEN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Digeriñ"
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc.src\n"
|
||||
"STR_EDIT_TEMPLATE\n"
|
||||
@@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DEFAULT_TEMPLATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Set As Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Despizañ dre ziouer"
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DELETE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dilemel"
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -111,7 +110,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_RENAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adenvel"
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -119,7 +118,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_PROPERTIES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perzhioù"
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -127,7 +126,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_RENAME_TEMPLATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Enter New Name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enankañ un anv nevez : "
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -410,7 +409,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CATEGORY_NEW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "New Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rummad nevez"
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -418,7 +417,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CATEGORY_DELETE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Delete Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dilemel ar rummad"
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -426,7 +425,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CATEGORY_SELECT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diuzañ ur rummad"
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -434,7 +433,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CREATE_ERROR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Cannot create category: $1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N'haller ket krouiñ ur rummad : $1"
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -442,7 +441,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ERROR_SAVEAS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Cannot save template: $1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "N'haller ket enrollañ ur patroù : $1 "
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -450,7 +449,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_INPUT_NEW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Enter category name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enankañ anv ar rummad :"
|
||||
|
||||
#: doc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 16:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460857385.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1465143146.000000\n"
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_CLASSIFIED_DOCUMENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The classification label of this document is %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 eo skritell rummata an teul-mañ."
|
||||
|
||||
#: view.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-10 19:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1452453962.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1465139413.000000\n"
|
||||
|
||||
#: bmpmask.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2820,7 +2820,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Last Custom Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwerzh personelaet diwezhañ"
|
||||
|
||||
#: sdstring.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2828,7 +2828,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_PT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "pt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pt"
|
||||
|
||||
#: srchdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2844,7 +2844,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_WRITER_STYLES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Paragraph St~yles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S~tiloù rannbennadoù"
|
||||
|
||||
#: srchdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Cell St~yles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S~tiloù kelligoù"
|
||||
|
||||
#: srchdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5147,7 +5147,6 @@ msgid "Cherokee"
|
||||
msgstr "Cherokiek"
|
||||
|
||||
#: ucsubset.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ucsubset.src\n"
|
||||
"RID_SUBSETMAP\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 15:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1369349061.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1465139423.000000\n"
|
||||
|
||||
#: gridctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -221,4 +221,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"SID_COPY\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Eilañ"
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 15:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449845760.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1465139465.000000\n"
|
||||
|
||||
#: datanavi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SID_CUT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Cu~t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tro~c'hañ"
|
||||
|
||||
#: fmexpl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SID_COPY\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Eilañ"
|
||||
|
||||
#: fmexpl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SID_PASTE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "~Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Pegañ"
|
||||
|
||||
#: fmexpl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-10 19:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 15:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1452453999.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1465139951.000000\n"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ObjNameSingulNONE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Drawing object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ergorenn dresañ"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,28 +30,25 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ObjNamePluralNONE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Drawing objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ergorennoù tresañ"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svdstr.src\n"
|
||||
"STR_ObjNameSingulGRUP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Group object"
|
||||
msgstr "ergorenn strollad"
|
||||
msgstr "Ergorenn strollad"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svdstr.src\n"
|
||||
"STR_ObjNamePluralGRUP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Group objects"
|
||||
msgstr "ergorenn strollad"
|
||||
msgstr "Ergorennoù strollad"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svdstr.src\n"
|
||||
"STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY\n"
|
||||
@@ -76,13 +73,12 @@ msgid "Line"
|
||||
msgstr "Linenn"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svdstr.src\n"
|
||||
"STR_ObjNameSingulLINE_Hori\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Horizontal line"
|
||||
msgstr "linenn a-blaen"
|
||||
msgstr "Linenn a-blaen"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -93,13 +89,12 @@ msgid "Vertical line"
|
||||
msgstr "Linenn a-serzh"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svdstr.src\n"
|
||||
"STR_ObjNameSingulLINE_Diag\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Diagonal line"
|
||||
msgstr "linenn dreuzvegenn"
|
||||
msgstr "Linennoù a-veskell"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -374,7 +369,6 @@ msgid "Polygon"
|
||||
msgstr "Lieskorn"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svdstr.src\n"
|
||||
"STR_ObjNameSingulPOLY_PointCount\n"
|
||||
@@ -399,7 +393,6 @@ msgid "Polyline"
|
||||
msgstr "Lieslinennoù"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svdstr.src\n"
|
||||
"STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount\n"
|
||||
@@ -645,7 +638,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ObjNameSingulGRAF\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skeudenn"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -653,7 +646,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ObjNamePluralGRAF\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skeudennoù"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -661,7 +654,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ObjNameSingulGRAFLNK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Linked image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skeudenn ereet"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -669,7 +662,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ObjNamePluralGRAFLNK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Linked images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skeudennoù ereet"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -677,7 +670,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ObjNameSingulGRAFNONE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Blank image object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ergorenn gevregat goullo"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -685,7 +678,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ObjNamePluralGRAFNONE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Blank image objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ergorennoù kevregat goullo"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -693,7 +686,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Blank linked image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skeudenn ereet goullo"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -701,7 +694,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Blank linked images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skeudennoù ereet goullo "
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -741,16 +734,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ObjNameSingulGRAFBMP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skeudenn"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svdstr.src\n"
|
||||
"STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Image with transparency"
|
||||
msgstr "Bitmapoù gant boullder"
|
||||
msgstr "Skeudenn gant boullder"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -758,16 +750,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Linked Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skeudenn ereet"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svdstr.src\n"
|
||||
"STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Linked image with transparency"
|
||||
msgstr "Bitmapoù ereet gant boullder"
|
||||
msgstr "Skeudenn ereet gant boullder"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -775,16 +766,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ObjNamePluralGRAFBMP\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skeudennoù"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svdstr.src\n"
|
||||
"STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Images with transparency"
|
||||
msgstr "Bitmapoù gant boullder"
|
||||
msgstr "Skeudennoù gant boullder"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -792,16 +782,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Linked images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skeudennoù ereet"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svdstr.src\n"
|
||||
"STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Linked images with transparency"
|
||||
msgstr "Bitmapoù ereet gant boullder"
|
||||
msgstr "Skeudennoù ereet gant boullder"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1017,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ObjNamePlural\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Drawing objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ergorennoù tresañ"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1036,13 +1025,12 @@ msgid "and"
|
||||
msgstr "ha"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svdstr.src\n"
|
||||
"STR_ObjNameSingulPlural\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Draw object(s)"
|
||||
msgstr "ergorenn(où) dresañ"
|
||||
msgstr "Ergorenn(où) dresañ"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1093,22 +1081,20 @@ msgid "3D texts"
|
||||
msgstr "Testennoù 3M"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svdstr.src\n"
|
||||
"STR_ObjNameSingulLathe3d\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Rotation object"
|
||||
msgstr "ergorenn c'hwelañ"
|
||||
msgstr "Ergorenn c'hwelañ"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svdstr.src\n"
|
||||
"STR_ObjNamePluralLathe3d\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Rotation objects"
|
||||
msgstr "ergorennoù c'hwelañ"
|
||||
msgstr "Ergorennoù c'hwelañ"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1151,22 +1137,20 @@ msgid "3D scenes"
|
||||
msgstr "Leurennadoù 3M"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svdstr.src\n"
|
||||
"STR_ObjNameSingulSphere3d\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sphere"
|
||||
msgstr "pellenn"
|
||||
msgstr "Pellenn"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svdstr.src\n"
|
||||
"STR_ObjNamePluralSphere3d\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Spheres"
|
||||
msgstr "pellennoù"
|
||||
msgstr "Pellennoù"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4937,19 +4921,17 @@ msgid "Tables"
|
||||
msgstr "Taolennoù"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svdstr.src\n"
|
||||
"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Font work"
|
||||
msgstr "font work"
|
||||
msgstr "Font work"
|
||||
|
||||
#: svdstr.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"svdstr.src\n"
|
||||
"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Font works"
|
||||
msgstr "font works"
|
||||
msgstr "Font works"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-10 19:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 15:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1452454038.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1465139972.000000\n"
|
||||
|
||||
#: colrctrl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -688,4 +688,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Formatted Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skrammadur mentrezhet"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-01 19:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462132269.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1465140946.000000\n"
|
||||
|
||||
#: acceptrejectchangesdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Actual dimensions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mentoù a-vremañ :"
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1013,17 +1013,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Image size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ment ar skeudenn :"
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compressgraphicdialog.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "New size:"
|
||||
msgstr "Gwelout ar vent :"
|
||||
msgstr "Ment nevez :"
|
||||
|
||||
#: compressgraphicdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1095,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Crash Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Danevell ar sac'hadenn"
|
||||
|
||||
#: crashreportdlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1104,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Send Crash Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Kas danevell ar sac'hdenn"
|
||||
|
||||
#: crashreportdlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1113,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Don’t Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Arabat kas"
|
||||
|
||||
#: crashreportdlg.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1126,6 +1125,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Digarezit, ur sac'hdenn a hañval bezañ degouezhet ar wech diwezhañ.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Un taol skoazell a rofec'h dimp mar befe kaset ganeoc'h un danevell sac'hadenn da zafariad an danevelloù evit ar sac'hadennoù eus LibreOffice."
|
||||
|
||||
#: datanavigator.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2325,7 +2327,6 @@ msgid "Shadow Color"
|
||||
msgstr "Liv an disheol"
|
||||
|
||||
#: docrecoverybrokendialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"docrecoverybrokendialog.ui\n"
|
||||
"DocRecoveryBrokenDialog\n"
|
||||
@@ -2567,14 +2568,13 @@ msgid "Find & Replace"
|
||||
msgstr "Kavout & Amsaviñ"
|
||||
|
||||
#: findreplacedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"findreplacedialog.ui\n"
|
||||
"label4\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Find:"
|
||||
msgstr "_Kavout"
|
||||
msgstr "_Kavout :"
|
||||
|
||||
#: findreplacedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Formatted display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skrammadur mentrezhet"
|
||||
|
||||
#: findreplacedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2619,7 +2619,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "All sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "An holl follennoù"
|
||||
|
||||
#: findreplacedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2631,7 +2631,6 @@ msgid "_Search For"
|
||||
msgstr "_Klask"
|
||||
|
||||
#: findreplacedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"findreplacedialog.ui\n"
|
||||
"label5\n"
|
||||
@@ -2665,7 +2664,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Find Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kavout an hini kent"
|
||||
|
||||
#: findreplacedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2749,7 +2748,6 @@ msgid "Search for st_yles"
|
||||
msgstr "_Klask stiloù"
|
||||
|
||||
#: findreplacedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"findreplacedialog.ui\n"
|
||||
"ignorediacritics\n"
|
||||
@@ -2768,14 +2766,13 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL"
|
||||
msgstr "Leuskel skridoù o _neuz kemplezh mod kadisha"
|
||||
|
||||
#: findreplacedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"findreplacedialog.ui\n"
|
||||
"matchcharwidth\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Match character _width"
|
||||
msgstr "Teurel evezh ouzh led an arouezennoù"
|
||||
msgstr "Teurel evezh ouzh le_d an arouezennoù"
|
||||
|
||||
#: findreplacedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2796,14 +2793,13 @@ msgid "Similarities..."
|
||||
msgstr "Damheñvelderioù..."
|
||||
|
||||
#: findreplacedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"findreplacedialog.ui\n"
|
||||
"soundslike\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Sounds like (Japanese)"
|
||||
msgstr "Damheñvel (Japaneg)"
|
||||
msgstr "_Damheñvel (Japaneg)"
|
||||
|
||||
#: findreplacedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2824,14 +2820,13 @@ msgid "Wil_dcards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: findreplacedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"findreplacedialog.ui\n"
|
||||
"notes\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Comments"
|
||||
msgstr "Askelennoù"
|
||||
msgstr "_Askelennoù"
|
||||
|
||||
#: findreplacedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3065,7 +3060,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Custom Line Width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Led linenn personelaet :"
|
||||
|
||||
#: fontworkgallerydialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4560,7 +4555,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"AtkObject::accessible-name\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Fill Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rizh leuniañ"
|
||||
|
||||
#: sidebararea.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4677,7 +4672,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"AtkObject::accessible-name\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Transparency Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rizh boullder"
|
||||
|
||||
#: sidebararea.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4749,7 +4744,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"AtkObject::accessible-name\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Gradient angle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Korn an ilrezenn"
|
||||
|
||||
#: sidebararea.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4830,7 +4825,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"AtkObject::accessible-name\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Gradient Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rizh ilrezenn"
|
||||
|
||||
#: sidebararea.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4869,7 +4864,6 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
|
||||
msgstr "Erspizañ 0% evit an demerez penn da benn, 100% evit ar boullder penn da benn."
|
||||
|
||||
#: sidebararea.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebararea.ui\n"
|
||||
"settransparency\n"
|
||||
@@ -4906,14 +4900,13 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic."
|
||||
msgstr "Erspizañ sked ar skeudenn."
|
||||
|
||||
#: sidebargraphic.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebargraphic.ui\n"
|
||||
"setbrightness\n"
|
||||
"AtkObject::accessible-name\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Brightness"
|
||||
msgstr "_Lintr :"
|
||||
msgstr "Lintr"
|
||||
|
||||
#: sidebargraphic.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4943,14 +4936,13 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o
|
||||
msgstr "Erspizañ derez an diforc'h etre lodoù splannañ ha lodoù teñvalañ ar skeudenn."
|
||||
|
||||
#: sidebargraphic.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebargraphic.ui\n"
|
||||
"setcontrast\n"
|
||||
"AtkObject::accessible-name\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Contrast"
|
||||
msgstr "_Dargemm :"
|
||||
msgstr "Dargemm"
|
||||
|
||||
#: sidebargraphic.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4962,14 +4954,13 @@ msgid "Color _mode:"
|
||||
msgstr "Mod li_v :"
|
||||
|
||||
#: sidebargraphic.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebargraphic.ui\n"
|
||||
"setcolormode-in\n"
|
||||
"AtkObject::accessible-name\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Color mode"
|
||||
msgstr "Mod li_v :"
|
||||
msgstr "Mod liv"
|
||||
|
||||
#: sidebargraphic.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4999,7 +4990,6 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu
|
||||
msgstr "Erspizañ dregantad ar boullder ; 0% a dalv da zemer penn da benn ha 100% da voullder penn da benn."
|
||||
|
||||
#: sidebargraphic.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebargraphic.ui\n"
|
||||
"settransparency\n"
|
||||
@@ -5087,7 +5077,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"AtkObject::accessible-name\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Gamma value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwerzh Gamma"
|
||||
|
||||
#: sidebarline.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5114,7 +5104,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"AtkObject::accessible-name\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Beginning Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stil deraouiñ"
|
||||
|
||||
#: sidebarline.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5135,14 +5125,13 @@ msgid "Select the style of the line."
|
||||
msgstr "Diuzañ stil al linenn."
|
||||
|
||||
#: sidebarline.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarline.ui\n"
|
||||
"linestyle-atkobject\n"
|
||||
"AtkObject::accessible-name\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stiloù"
|
||||
msgstr "Stil"
|
||||
|
||||
#: sidebarline.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5169,7 +5158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"AtkObject::accessible-name\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Ending Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stil echuiñ"
|
||||
|
||||
#: sidebarline.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5271,7 +5260,6 @@ msgid "Specify the transparency of the line."
|
||||
msgstr "Erspizañ boullder al linenn."
|
||||
|
||||
#: sidebarline.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarline.ui\n"
|
||||
"linetransparency\n"
|
||||
@@ -5344,14 +5332,13 @@ msgid "Beveled"
|
||||
msgstr "Beskellet"
|
||||
|
||||
#: sidebarline.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sidebarline.ui\n"
|
||||
"edgestyle-atkobject\n"
|
||||
"AtkObject::accessible-name\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Corner Style"
|
||||
msgstr "_Stil korn :"
|
||||
msgstr "Stil kornad"
|
||||
|
||||
#: sidebarline.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5873,27 +5860,25 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Very Tight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tostaet kenañ"
|
||||
|
||||
#: textcharacterspacingcontrol.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
|
||||
"tight\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Tight"
|
||||
msgstr "A-zehou"
|
||||
msgstr "Tostaet"
|
||||
|
||||
#: textcharacterspacingcontrol.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
|
||||
"normal\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Skoueriegennoù "
|
||||
msgstr "Reizh"
|
||||
|
||||
#: textcharacterspacingcontrol.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5902,7 +5887,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Loose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esaouet"
|
||||
|
||||
#: textcharacterspacingcontrol.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5911,10 +5896,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "0,0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "0,0"
|
||||
|
||||
#: textcharacterspacingcontrol.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
@@ -5930,7 +5914,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Very Loose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esaouet bras"
|
||||
|
||||
#: textcharacterspacingcontrol.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5939,7 +5923,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Last Custom Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwerzh personelaet diwezhañ"
|
||||
|
||||
#: textcontrolchardialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6029,10 +6013,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "(Without)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Hep)"
|
||||
|
||||
#: textunderlinecontrol.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"textunderlinecontrol.ui\n"
|
||||
"single\n"
|
||||
@@ -6042,7 +6025,6 @@ msgid "Single"
|
||||
msgstr "Eeun"
|
||||
|
||||
#: textunderlinecontrol.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"textunderlinecontrol.ui\n"
|
||||
"double\n"
|
||||
@@ -6052,14 +6034,13 @@ msgid "Double"
|
||||
msgstr "Doubl"
|
||||
|
||||
#: textunderlinecontrol.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"textunderlinecontrol.ui\n"
|
||||
"bold\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Aour"
|
||||
msgstr "Tev"
|
||||
|
||||
#: textunderlinecontrol.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6068,7 +6049,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Dotted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pikennaoueg"
|
||||
|
||||
#: textunderlinecontrol.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6077,7 +6058,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Dotted (Bold)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pikennaoueg (Tev)"
|
||||
|
||||
#: textunderlinecontrol.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6086,7 +6067,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Dash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gourzhell"
|
||||
|
||||
#: textunderlinecontrol.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6095,7 +6076,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Long Dash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gourzhell hir"
|
||||
|
||||
#: textunderlinecontrol.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6104,7 +6085,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Dot Dash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pik gourzhell"
|
||||
|
||||
#: textunderlinecontrol.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6113,7 +6094,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Dot Dot Dash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pik pik gourzhell"
|
||||
|
||||
#: textunderlinecontrol.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6122,7 +6103,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Wave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwagenn"
|
||||
|
||||
#: textunderlinecontrol.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6131,7 +6112,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_More Options..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Muioc'h a zibarzhioù..."
|
||||
|
||||
#: xformspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 15:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1369349080.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1465141587.000000\n"
|
||||
|
||||
#: unocore.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -78,4 +78,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_STYLE_FAMILY_TABLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taolenn"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-22 11:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 15:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463918162.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1465141596.000000\n"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1466,7 +1466,6 @@ msgid "Vertical Numbering Symbols"
|
||||
msgstr "Arouezioù niverenniñ a-serzh"
|
||||
|
||||
#: poolfmt.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"poolfmt.src\n"
|
||||
"STR_TABSTYLE_DEFAULT\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-22 11:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1463918271.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1465141783.000000\n"
|
||||
|
||||
#: attrdesc.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Toggle Master View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trec'haoliñ betek gwel an teul mestr"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1539,7 +1539,6 @@ msgid "Content Navigation View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
|
||||
@@ -1549,7 +1548,6 @@ msgid "Set Reminder"
|
||||
msgstr "Despizañ un tun-kounaat"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
|
||||
@@ -1559,7 +1557,6 @@ msgid "Header"
|
||||
msgstr "Reollin"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
|
||||
@@ -1569,7 +1566,6 @@ msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Troad pajenn"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
|
||||
@@ -1579,7 +1575,6 @@ msgid "Anchor<->Text"
|
||||
msgstr "Eor <-> testenn"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
|
||||
@@ -1589,7 +1584,6 @@ msgid "Heading Levels Shown"
|
||||
msgstr "Liveoù titloù diskouezet"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
|
||||
@@ -1599,7 +1593,6 @@ msgid "Promote Level"
|
||||
msgstr "Sevel dre ul live"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n"
|
||||
@@ -1618,7 +1611,6 @@ msgid "Toggle Master View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
|
||||
@@ -1628,7 +1620,6 @@ msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Embann"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
|
||||
@@ -1638,7 +1629,6 @@ msgid "Update"
|
||||
msgstr "Hizivaat"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
|
||||
@@ -1648,17 +1638,15 @@ msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Enlakaat"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
|
||||
"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Save Contents as well"
|
||||
msgstr "Enrollañ an endalc'had ivez"
|
||||
msgstr "Enrollañ an endalc'hadoù ivez"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
|
||||
@@ -1668,14 +1656,13 @@ msgid "Move Up"
|
||||
msgstr "Pignat"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n"
|
||||
"FN_ITEM_DOWN\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "Davit an traoñ"
|
||||
msgstr "Diskenn"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-01 19:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 16:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462132319.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1465142604.000000\n"
|
||||
|
||||
#: abstractdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4170,7 +4170,6 @@ msgid "Insert _reference to"
|
||||
msgstr "Enlakaat un _dave e"
|
||||
|
||||
#: fldrefpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"fldrefpage.ui\n"
|
||||
"label4\n"
|
||||
@@ -4186,7 +4185,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"placeholder_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Filter Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diuzañ ur sil"
|
||||
|
||||
#: fldrefpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6034,7 +6033,6 @@ msgid "Autotexts for Shortcut "
|
||||
msgstr "EmDestennoù evit ar verradenn "
|
||||
|
||||
#: insertbookmark.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertbookmark.ui\n"
|
||||
"InsertBookmarkDialog\n"
|
||||
@@ -6044,7 +6042,6 @@ msgid "Bookmark"
|
||||
msgstr "Sinedoù"
|
||||
|
||||
#: insertbookmark.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertbookmark.ui\n"
|
||||
"insert\n"
|
||||
@@ -6054,7 +6051,6 @@ msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Enlakaat"
|
||||
|
||||
#: insertbookmark.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"insertbookmark.ui\n"
|
||||
"rename\n"
|
||||
@@ -6079,7 +6075,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mont da"
|
||||
|
||||
#: insertbreak.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7270,14 +7266,13 @@ msgid "_Port:"
|
||||
msgstr "_Porzh :"
|
||||
|
||||
#: mailconfigpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mailconfigpage.ui\n"
|
||||
"serverauthentication\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Ser_ver Authentication…"
|
||||
msgstr "Dilesa an dafariad"
|
||||
msgstr "Dilesa an _dafariad..."
|
||||
|
||||
#: mailconfigpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7295,7 +7290,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Test Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Arnodiñ an arventennoù"
|
||||
|
||||
#: mailmerge.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8144,27 +8139,24 @@ msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
|
||||
msgstr "Peseurt rizh teul a fell deoc'h krouiñ ?"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"MMResultEmailDialog\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "E-Mail merged document"
|
||||
msgstr "Enrollañ an teul t_oueziet"
|
||||
msgstr "Kas dre bostel an teul toueziet"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Send Documents"
|
||||
msgstr "Kas an te_ulioù"
|
||||
msgstr "Kas an teulioù"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"mailtoft\n"
|
||||
@@ -8174,7 +8166,6 @@ msgid "T_o"
|
||||
msgstr "_Da"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"copyto\n"
|
||||
@@ -8184,7 +8175,6 @@ msgid "_Copy to..."
|
||||
msgstr "_Eilañ e..."
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"subjectft\n"
|
||||
@@ -8194,7 +8184,6 @@ msgid "S_ubject"
|
||||
msgstr "Dan_vez"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"sendasft\n"
|
||||
@@ -8204,7 +8193,6 @@ msgid "Sen_d as"
|
||||
msgstr "Kas e_vel"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"sendassettings\n"
|
||||
@@ -8214,7 +8202,6 @@ msgid "Pr_operties..."
|
||||
msgstr "_Perzhioù..."
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"attachft\n"
|
||||
@@ -8230,10 +8217,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "E-Mail options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dibarzhioù ar postel"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"sendallrb\n"
|
||||
@@ -8243,7 +8229,6 @@ msgid "S_end all documents"
|
||||
msgstr "Kas an holl d_eulioù"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"fromrb\n"
|
||||
@@ -8253,7 +8238,6 @@ msgid "_From"
|
||||
msgstr "_A-berzh"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"toft\n"
|
||||
@@ -8269,10 +8253,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Send records"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kas an enrolladurioù"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
@@ -8282,7 +8265,6 @@ msgid "OpenDocument Text"
|
||||
msgstr "Testenn mod OpenDocument"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
@@ -8292,7 +8274,6 @@ msgid "Adobe PDF-Document"
|
||||
msgstr "Teul mod Adobe PDF"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
@@ -8302,7 +8283,6 @@ msgid "Microsoft Word Document"
|
||||
msgstr "Teul mod Microsoft Word"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
@@ -8312,7 +8292,6 @@ msgid "HTML Message"
|
||||
msgstr "Kemennadenn mod HTML"
|
||||
|
||||
#: mmresultemaildialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultemaildialog.ui\n"
|
||||
"liststore1\n"
|
||||
@@ -8322,17 +8301,15 @@ msgid "Plain Text"
|
||||
msgstr "Testenn eeun"
|
||||
|
||||
#: mmresultprintdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultprintdialog.ui\n"
|
||||
"MMResultPrintDialog\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Print merged document"
|
||||
msgstr "_Moullañ an teul toueziet"
|
||||
msgstr "Moullañ an teul toueziet"
|
||||
|
||||
#: mmresultprintdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultprintdialog.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
@@ -8342,7 +8319,6 @@ msgid "Print Documents"
|
||||
msgstr "Moullañ an _teulioù"
|
||||
|
||||
#: mmresultprintdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultprintdialog.ui\n"
|
||||
"printerft\n"
|
||||
@@ -8352,7 +8328,6 @@ msgid "_Printer"
|
||||
msgstr "_Moullerez"
|
||||
|
||||
#: mmresultprintdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultprintdialog.ui\n"
|
||||
"printersettings\n"
|
||||
@@ -8368,10 +8343,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Printer options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
|
||||
|
||||
#: mmresultprintdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultprintdialog.ui\n"
|
||||
"printallrb\n"
|
||||
@@ -8381,7 +8355,6 @@ msgid "Print _all documents"
|
||||
msgstr "Mou_llañ an holl deulioù"
|
||||
|
||||
#: mmresultprintdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultprintdialog.ui\n"
|
||||
"fromrb\n"
|
||||
@@ -8391,7 +8364,6 @@ msgid "_From"
|
||||
msgstr "_A-berzh"
|
||||
|
||||
#: mmresultprintdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultprintdialog.ui\n"
|
||||
"toft\n"
|
||||
@@ -8407,40 +8379,36 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Print records"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moullañ an enrolladurioù"
|
||||
|
||||
#: mmresultsavedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultsavedialog.ui\n"
|
||||
"MMResultSaveDialog\n"
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save merged document"
|
||||
msgstr "Enrollañ an teul t_oueziet"
|
||||
msgstr "Enrollañ an teul toueziet"
|
||||
|
||||
#: mmresultsavedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultsavedialog.ui\n"
|
||||
"ok\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save Documents"
|
||||
msgstr "_Enrollañ an teulioù"
|
||||
msgstr "Enrollañ an teulioù"
|
||||
|
||||
#: mmresultsavedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultsavedialog.ui\n"
|
||||
"singlerb\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "S_ave as a single large document"
|
||||
msgstr "_Enrollañ evel teul eeun"
|
||||
msgstr "_Enrollañ evel teul bras unel"
|
||||
|
||||
#: mmresultsavedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultsavedialog.ui\n"
|
||||
"individualrb\n"
|
||||
@@ -8450,7 +8418,6 @@ msgid "Sa_ve as individual documents"
|
||||
msgstr "Enrollañ e_vel un teul hiniennel"
|
||||
|
||||
#: mmresultsavedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultsavedialog.ui\n"
|
||||
"fromrb\n"
|
||||
@@ -8460,7 +8427,6 @@ msgid "_From"
|
||||
msgstr "_A-berzh"
|
||||
|
||||
#: mmresultsavedialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"mmresultsavedialog.ui\n"
|
||||
"toft\n"
|
||||
@@ -8476,7 +8442,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save As options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dibarzhioù evit Enrollañ evel"
|
||||
|
||||
#: mmsalutationpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8803,7 +8769,6 @@ msgid "New User Index"
|
||||
msgstr "Ibil arveriad nevez"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"label9\n"
|
||||
@@ -8813,7 +8778,6 @@ msgid "File"
|
||||
msgstr "Restr"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"numberbullet\n"
|
||||
@@ -8823,7 +8787,6 @@ msgid "Bullets and Numbering"
|
||||
msgstr "Padelligoù ha niverenniñ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"controlcodes\n"
|
||||
@@ -8833,7 +8796,6 @@ msgid "Indent"
|
||||
msgstr "Pukañ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"indent\n"
|
||||
@@ -8849,7 +8811,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Increase Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kreskaat ar pukad"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8858,7 +8820,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Decrease Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Digreskiñ ar pukañ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8867,17 +8829,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Horizontal Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desteudañ a-blaen"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"verticalalignment\n"
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Vertical Alignment"
|
||||
msgstr "Steudadur a-_serzh"
|
||||
msgstr "Desteudañ a-serzh"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8886,10 +8847,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du-mañ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"label3\n"
|
||||
@@ -8899,14 +8859,13 @@ msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Enlakaat"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"label2\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Above"
|
||||
msgstr "_A-us"
|
||||
msgstr "A-us"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8915,17 +8874,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Above Paragraph Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esaouiñ a-us d'ar rannbennad"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"label10\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Below"
|
||||
msgstr "_Dindan"
|
||||
msgstr "Dindan"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8934,10 +8892,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Below Paragraph Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esaouiñ dindan ar rannbennad"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"label11\n"
|
||||
@@ -8953,7 +8910,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Before Text Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kent pukad an destenn"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8962,7 +8919,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "First line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linenn gentañ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8971,10 +8928,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "First Line Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pukad al linenn gentañ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"label12\n"
|
||||
@@ -8990,7 +8946,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "After Text Indent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Goude pukad an destenn"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8999,7 +8955,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Line Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etrelinennañ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9008,7 +8964,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Line spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etrelinennañ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9017,10 +8973,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pajennaozañ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"InsertMultiIndex\n"
|
||||
@@ -9036,7 +8991,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Update Index"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hizivaat an ibil"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9045,10 +9000,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Update All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hizivaat pep tra"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"label7\n"
|
||||
@@ -9064,10 +9018,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evezhiadenn"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"label4\n"
|
||||
@@ -9077,7 +9030,6 @@ msgid "View"
|
||||
msgstr "Skrammañ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"formattable1\n"
|
||||
@@ -9087,7 +9039,6 @@ msgid "Indent"
|
||||
msgstr "Pukañ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"formattable\n"
|
||||
@@ -9097,7 +9048,6 @@ msgid "Indent"
|
||||
msgstr "Pukañ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"notebookbar.ui\n"
|
||||
"label6\n"
|
||||
@@ -9846,10 +9796,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"11\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Protect form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gwareziñ ar furmskrid"
|
||||
|
||||
#: optcompatpage.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"optcompatpage.ui\n"
|
||||
"format\n"
|
||||
@@ -11501,7 +11450,6 @@ msgid "Page background"
|
||||
msgstr "Drekleur ar bajennad"
|
||||
|
||||
#: printeroptions.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"printeroptions.ui\n"
|
||||
"pictures\n"
|
||||
@@ -11634,7 +11582,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Images and objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skeudennoù hag er_gorennoù"
|
||||
|
||||
#: printoptionspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14751,7 +14699,6 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Alberz"
|
||||
|
||||
#: tocdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tocdialog.ui\n"
|
||||
"index\n"
|
||||
@@ -15820,7 +15767,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Images and objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skeudennoù hag er_gorennoù"
|
||||
|
||||
#: viewoptionspage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user