update translations for 7.3.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iedaea86e48ece63ca63d38dceac9b0d15091f38d
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-28 18:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 锁琨珑 <suokunlong@126.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -5164,7 +5164,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Notebookbar"
|
||||
msgstr "笔记本工具栏"
|
||||
msgstr "选项卡式工具栏"
|
||||
|
||||
#. vH4ii
|
||||
#: CalcWindowState.xcu
|
||||
@@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Notebookbar shortcuts"
|
||||
msgstr "笔记本工具栏快捷方式"
|
||||
msgstr "选项卡式工具栏快捷方式"
|
||||
|
||||
#. AR4ZE
|
||||
#: ChartCommands.xcu
|
||||
@@ -8324,7 +8324,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "上半球"
|
||||
msgstr "半球壳"
|
||||
|
||||
#. pGnzA
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -8344,7 +8344,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Half-Sphere"
|
||||
msgstr "下半球"
|
||||
msgstr "半球体"
|
||||
|
||||
#. hEhfj
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -9434,7 +9434,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Views Tab ~Bar"
|
||||
msgstr "视图标签栏(~B)"
|
||||
msgstr "“视图”标签栏(~B)"
|
||||
|
||||
#. wmwio
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -9444,7 +9444,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility"
|
||||
msgstr "切换视图选项卡"
|
||||
msgstr "切换“视图”标签栏"
|
||||
|
||||
#. 44Fvo
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
@@ -16494,7 +16494,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "长方形"
|
||||
msgstr "矩形"
|
||||
|
||||
#. GrfLj
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -16504,7 +16504,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Rectangle, Rounded"
|
||||
msgstr "长方形,圆角"
|
||||
msgstr "圆角矩形"
|
||||
|
||||
#. 7EYYb
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -16524,7 +16524,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Square, Rounded"
|
||||
msgstr "正方形,圆角"
|
||||
msgstr "圆角正方形"
|
||||
|
||||
#. 2foDt
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -16554,7 +16554,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Circle Pie"
|
||||
msgstr "圆饼形"
|
||||
msgstr "扇形"
|
||||
|
||||
#. iCgqi
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -19034,7 +19034,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "长方形"
|
||||
msgstr "矩形"
|
||||
|
||||
#. FYm6x
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -19074,7 +19074,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Rectangle, Rounded"
|
||||
msgstr "长方形,圆角"
|
||||
msgstr "圆角矩形"
|
||||
|
||||
#. 5CDYv
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -22436,7 +22436,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Rectangle, Unfilled"
|
||||
msgstr "矩形,未填充"
|
||||
msgstr "未填充的矩形"
|
||||
|
||||
#. NddKQ
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -22446,7 +22446,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
|
||||
msgstr "圆角矩形,未填充"
|
||||
msgstr "未填充的圆角矩形"
|
||||
|
||||
#. okfb9
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -22496,7 +22496,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Square, Unfilled"
|
||||
msgstr "正方形,未填充"
|
||||
msgstr "未填充的正方形"
|
||||
|
||||
#. NgStF
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -22506,7 +22506,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Rounded Square, Unfilled"
|
||||
msgstr "圆角正方形,未填充"
|
||||
msgstr "未填充的圆角正方形"
|
||||
|
||||
#. Kv7Tf
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -22526,7 +22526,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Ellipse, Unfilled"
|
||||
msgstr "椭圆,未填色"
|
||||
msgstr "未填充的椭圆"
|
||||
|
||||
#. CEEQU
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -22566,7 +22566,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Circle, Unfilled"
|
||||
msgstr "圆形,未填色"
|
||||
msgstr "未填充的圆形"
|
||||
|
||||
#. necNE
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -22576,7 +22576,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
|
||||
msgstr "椭圆扇形,未填色"
|
||||
msgstr "未填充的椭圆扇形"
|
||||
|
||||
#. kCWvf
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -22586,7 +22586,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Circle Pie"
|
||||
msgstr "圆饼形"
|
||||
msgstr "扇形"
|
||||
|
||||
#. N7DdY
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -22596,7 +22596,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Circle Pie, Unfilled"
|
||||
msgstr "扇形,未填色"
|
||||
msgstr "未填充的扇形"
|
||||
|
||||
#. XDEDF
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -22616,7 +22616,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Circle Segment, Unfilled"
|
||||
msgstr "弧形,未填色"
|
||||
msgstr "未填充的圆缺"
|
||||
|
||||
#. B3SAQ
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -22636,7 +22636,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
|
||||
msgstr "椭圆缺,未填色"
|
||||
msgstr "未填充的椭圆缺"
|
||||
|
||||
#. UXCFz
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -37756,7 +37756,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Notebookbar"
|
||||
msgstr "笔记本工具栏"
|
||||
msgstr "选项卡式工具栏"
|
||||
|
||||
#. qgAuR
|
||||
#: WriterWindowState.xcu
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user