update translations for 7.3.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iedaea86e48ece63ca63d38dceac9b0d15091f38d
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-02 15:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-21 18:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"not_BasMeth\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This method is not available in Basic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esti métodu nun ta disponible en BASIC."
|
||||
|
||||
#. LDXQx
|
||||
#: avail_release.xhp
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"not_BasProp\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This property is not available in Basic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esta propiedá nun ta disponible en BASIC."
|
||||
|
||||
#. 4GDXo
|
||||
#: avail_release.xhp
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"not_PycMeth\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This method is not available in Python."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esti métodu nun ta disponible en Python."
|
||||
|
||||
#. 3ZUdq
|
||||
#: avail_release.xhp
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"not_PycProp\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This property is not available in Python."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esta propiedá nun ta disponible en Python."
|
||||
|
||||
#. 9bTEm
|
||||
#: avail_release.xhp
|
||||
@@ -6395,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id551593880376513\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The full range is updated and the remainder of the sheet is left unchanged."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tola estaya ye anovada y el restu de la fueya nun camuda."
|
||||
|
||||
#. Wot7x
|
||||
#: sf_calc.xhp
|
||||
@@ -19823,7 +19823,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id81600788076419\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Character used to define the access key of a menu item. The default character is \"~\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El caráuter usáu pa definir la tecla d'accesu d'un elementu del menú. El caráuter predetermináu ye «~»."
|
||||
|
||||
#. drBFS
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
@@ -19868,7 +19868,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id211636723438558\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Using icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usu d'iconos"
|
||||
|
||||
#. ddHxQ
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
@@ -19922,7 +19922,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id691636725233961\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "All icon sets have the same internal structure. The actual icon displayed depends on the icon set currently in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tolos temes d'iconos tienen la mesma estructura interna. L'iconu amosáu depende del tema d'iconos esbilláu anguaño."
|
||||
|
||||
#. v6wRS
|
||||
#: sf_popupmenu.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user