update translations for 7.5.1 rc1/master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ic13a9cd6a7a1e31a54af71cca958781b6b663f86
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2023-02-09 12:35:20 +01:00
parent b4907d3a23
commit 579a868ba9
787 changed files with 24101 additions and 24308 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-02 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-03 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563900933.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -111,19 +111,19 @@ msgstr "Yhteyden URL-osoite on viallinen."
#: connectivity/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX"
msgid "The query cannot be executed. It is too complex."
msgstr "Kyselyä ei voi suorittaa. Se on liian monimutkainen."
msgstr "Kyselyä ei voida suorittaa. Se on liian monimutkainen."
#. ADy4t
#: connectivity/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
msgid "The query cannot be executed. The operator is too complex."
msgstr ""
msgstr "Kyselyä ei voida suorittaa. Operaattori on liian monimutkainen."
#. XZGaK
#: connectivity/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN"
msgid "The query cannot be executed. You cannot use “LIKE” with columns of this type."
msgstr ""
msgstr "Kyselyä ei voida suorittaa. ”LIKE”-avainsanaa ei voi käyttää tämäntyyppisten sarakkeiden kanssa."
#. SsqWz
#: connectivity/inc/strings.hrc:43
@@ -133,22 +133,21 @@ msgstr ""
#. ZFFrf
#: connectivity/inc/strings.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
msgid "The query cannot be executed. The “NOT LIKE” condition is too complex."
msgstr "Kyselyä ei voi suorittaa. ”NOT LIKE”-ehto on liian monimutkainen."
msgstr "Kyselyä ei voida suorittaa. ”NOT LIKE”-ehto on liian monimutkainen."
#. AaZzs
#: connectivity/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains wildcard in the middle."
msgstr ""
msgstr "Kyselyä ei voida suorittaa. ”LIKE”-ehdon keskellä on jokerimerkki."
#. GN6F9
#: connectivity/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY"
msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains too many wildcards."
msgstr ""
msgstr "Kyselyä ei voida suorittaa. ”LIKE”-ehto sisältää liian monta jokerimerkkiä."
#. LreLr
#: connectivity/inc/strings.hrc:47
@@ -339,7 +338,7 @@ msgstr "Sarakkeen ”$columnname$” nimeä ei voitu muuttaa. Tiedostojärjestel
#: connectivity/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
msgid "The column “$columnname$” could not be updated. The value is invalid for that column."
msgstr ""
msgstr "Saraketta ”$columnname$” ei voitu päivittää. Arvo ei kelpaa sarakkeeseen."
#. 5rH5W
#: connectivity/inc/strings.hrc:79
@@ -468,7 +467,7 @@ msgstr "Java-asennusta ei löytynyt. Tarkista asennus."
#: connectivity/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_NO_RESULTSET"
msgid "The execution of the query does not return a valid result set."
msgstr ""
msgstr "Kyselyn suorittaminen ei palauta kelvollista tulosjoukkoa."
#. JGxgF
#: connectivity/inc/strings.hrc:102
@@ -561,7 +560,7 @@ msgstr "Tietueeseen kohdistettu operaatio estettiin."
#: connectivity/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES"
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more subqueries."
msgstr ""
msgstr "Lause sisältää kehäviitteen yhteen tai useampaan alakyselyyn."
#. jDAGJ
#: connectivity/inc/strings.hrc:121

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 11:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fi/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564954460.000000\n"
#. GyY9M
@@ -12023,71 +12023,71 @@ msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Poistaa valitun JRE-käynnistysparametrin."
#. ucDEJ
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:33
msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer"
msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server."
msgstr "Jos otat tämän käyttöön, tietoja lähetetään ulkoiselle palvelimelle."
#. kF4mt
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:48
msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr "Lue tietosuojakäytäntö"
#. ZRJcn
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:63
msgctxt "langtoolconfigpage|activate"
msgid "Enable LanguageTool"
msgstr "Ota LanguageTool käyttöön"
#. Ntss5
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:81
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
msgstr "LanguageToolin API-asetukset"
#. tUmXv
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:115
msgctxt "langtoolconfigpage|base"
msgid "Base URL:"
msgstr "Kanta-URL:"
#. z58D6
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:112
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:141
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
msgid "Username:"
msgstr "Käyttäjänimi:"
#. B8kMr
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:126
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:155
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
msgid "API key:"
msgstr "API-avain:"
#. LBMkb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:162
#. UDGnD
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:191
msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
msgid "Please use the base URL, i.e., without “/check”, at the end."
msgstr "Käytä URL-osoitteen kantaosaa eli osoitetta ilman ”/check”-osaa lopussa."
msgid "Please use the base URL, i.e., without “/check” at the end."
msgstr ""
#. 77oav
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:177
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:211
msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
msgid "Your LanguageTool accounts username for premium usage."
msgstr "LanguageTool-tilisi käyttäjänimi premium-käyttöä varten."
#. tGuAh
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:192
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:231
msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
msgid "Your LanguageTool accounts API key for premium usage."
msgstr "LanguageTool-tilisi API-avain premium-käyttöä varten."
#. Dn8bb
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:218
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:261
msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
msgid "API Settings"
msgstr "API-asetukset"
#. Ntss5
#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:237
msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
msgid "LanguageTool API Options"
msgstr "LanguageToolin API-asetukset"
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"
@@ -14556,30 +14556,30 @@ msgctxt "extended_tip|OptCTLPage"
msgid "Defines the options for documents with complex text layouts."
msgstr "Määrittää asetukset asiakirjoille, joissa käytetään kompleksisen tekstin asettelua."
#. tcBQE
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:21
msgctxt "optdeeplpage|label1"
msgid "DeepL API Options"
msgstr "DeepL:n API-asetukset"
#. xE3dG
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:35
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:29
msgctxt "optdeeplpage|privacy"
msgid "Please read the privacy policy"
msgstr "Lue tietosuojakäytäntö"
#. F4GTM
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:63
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:54
msgctxt "optdeeplpage|privacy"
msgid "API URL:"
msgstr "API:n URL-osoite:"
#. HHJta
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:78
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:68
msgctxt "optdeeplpage|label3"
msgid "Authentication key:"
msgstr ""
#. tcBQE
#: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:113
msgctxt "optdeeplpage|label1"
msgid "DeepL API Options"
msgstr "DeepL:n API-asetukset"
#. G5EDD
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:31
msgctxt "optemailpage|label2"
@@ -18909,111 +18909,111 @@ msgstr "URL-osoite tai teksti:"
#. FoKEY
#. Set Margin around QR
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:131
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:132
msgctxt "qrcodegen|label_margin"
msgid "Margin:"
msgstr "Marginaali:"
#. cBGCb
#. Select type
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:146
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:147
msgctxt "qrcodegen|label_type"
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
#. QaD48
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:163
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164
msgctxt "qrcodegen|QrCode"
msgid "QR Code"
msgstr "QR-koodi"
#. HGShQ
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:165
msgctxt "qrcodegen|BarCode"
msgid "Barcode"
msgstr "Viivakoodi"
#. C3VYY
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:168
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:169
msgctxt "type"
msgid "The type of code to generate."
msgstr "Luotavan koodin tyyppi."
#. 8QtFq
#. Error Correction Level of QR code
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:188
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:189
msgctxt "qrcodegen|label_ecc"
msgid "Error correction:"
msgstr "Virheenkorjaus:"
#. SPWn3
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:220
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:221
msgctxt "edit margin"
msgid "The margin surrounding the code."
msgstr "Koodia ympäröivä marginaali."
#. vUJPT
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:238
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Low"
msgstr "Matala"
#. GeYR9
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:249
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:250
msgctxt "button_low"
msgid "7% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. 2gaf5
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:260
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:261
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Medium"
msgstr "Keskitaso"
#. 3A5XB
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:272
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:273
msgctxt "button_medium"
msgid "15% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. GBf3R
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:283
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:284
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Quartile"
msgstr "Kvartiili"
#. x4g64
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:295
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:296
msgctxt "button_quartile"
msgid "25% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. WS3ER
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:306
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:307
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "High"
msgstr "Korkea"
#. A2TRN
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:318
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:319
msgctxt "button_high"
msgid "30% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. DnXM6
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:349
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:350
msgctxt "qr text"
msgid "The text from which to generate the code."
msgstr "Teksti, josta koodi luodaan."
#. VCCGD
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:366
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:367
msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties"
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
#. bAZcM
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:394
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:395
msgctxt "qr code dialog title"
msgid "Generate linear and matrix codes for any text or URL."
msgstr "Luo lineaarisia ja matriisikoodeja mistä tahansa tekstistä tai URL-osoitteesta."

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-02 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-03 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_brdialog/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563827743.000000\n"
#. Bshz7
@@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"hlp_gerund\n"
"property.text"
msgid "Inadequate use of gerund: \"estarei trabalhando\", \"vou estar fazendo\"."
msgstr ""
msgstr "Puutteellinen gerundin käyttö: \"estarei trabalhando\", \"vou estar fazendo\"."
#. 3cDKm
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"hlp_paronimo\n"
"property.text"
msgid "Words that are pronounced or written in a similar way but which have different lexical meanings."
msgstr ""
msgstr "Sanat, jotka lausutaan tai kirjoitetaan samantapaisesti, mutta eroavat leksikaalisilta merkityksiltään."
#. ua58D
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"hlp_composto\n"
"property.text"
msgid "Compound words written separatedly: \"auto escola\", \"sub contratado\"."
msgstr ""
msgstr "Erikseen kirjoitetut yhdyssanat: \"auto escola\", \"sub contratado\"."
#. 5TS3y
#: pt_BR_en_US.properties
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"hlp_pronominal\n"
"property.text"
msgid "Position that personal pronouns occupy in relation to the verb."
msgstr ""
msgstr "Persoonapronominien paikka suhteessa verbiin."
#. FHPjP
#: pt_BR_en_US.properties

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 08:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-03 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564237489.000000\n"
#. cBx8W
@@ -396,17 +396,15 @@ msgstr "13:45:00"
#. v6Dq4
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "01:45 PM"
msgstr "01:45 PM"
msgstr "01:45 ip."
#. dSe7J
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "01:45:00 PM"
msgstr "01:45:00 PM"
msgstr "01:45:00 ip."
#. XzT95
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:114

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 13:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 12:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-02 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563900856.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -72,10 +72,9 @@ msgstr "Tuontia varten tarvittavaa XSLT-suodatinta ei löytynyt. Anna kelvolline
#. CLFJD
#: filter/inc/strings.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND"
msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "Annettu tuontisuodatinta ei löytynyt. Anna kelvollinen polku."
msgstr "Annettua tuontimallia ei löydy. Anna kelvollinen polku."
#. WMzvt
#: filter/inc/strings.hrc:37

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-29 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-02 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1498730482.000000\n"
#. tFoAo
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"FONTTRANSPARENCY\n"
"property.text"
msgid "fonttransparency|texttransparency"
msgstr ""
msgstr "fontinläpinäkyvyys"
#. EPJeZ
#: LibreLogo_en_US.properties

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-09 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/fi/>\n"
@@ -8375,25 +8375,25 @@ msgid "_Duplicate presentation before applying changes"
msgstr ""
#. PiAHE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:104
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:105
msgctxt "pmsummarypage|STR_SAVE_SETTINGS"
msgid "_Save settings as"
msgstr ""
#. ExrdK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:180
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:182
msgctxt "pmsummarypage|STR_CURRENT_FILESIZE"
msgid "Current file size:"
msgstr ""
#. ZcrFM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:192
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:194
msgctxt "pmsummarypage|STR_ESTIMATED_FILESIZE"
msgid "Estimated new file size:"
msgstr ""
#. Ubstx
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:248
#: sd/uiconfig/simpress/ui/pmsummarypage.ui:250
msgctxt "pmsummarypages|STR_SUMMARY_TITLE"
msgid "Choose where to apply the following changes"
msgstr ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-02 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564950000.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -84,10 +84,9 @@ msgstr "Lävistäjäviiva"
#. YPAoe
#: include/svx/strings.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralLINE"
msgid "Lines"
msgstr "Rivit"
msgstr "Viivat"
#. yS2nC
#: include/svx/strings.hrc:37
@@ -15581,191 +15580,191 @@ msgid "Specifies the properties of 3D object(s) in the current document or conve
msgstr ""
#. dzpTm
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:57
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:58
msgctxt "dockingcolorreplace|label2"
msgid "Source color"
msgstr "Lähdeväri"
#. rAyBY
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:70
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:71
msgctxt "dockingcolorreplace|label3"
msgid "Tolerance"
msgstr "Toleranssi"
#. hpBPk
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:82
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:83
msgctxt "dockingcolorreplace|label4"
msgid "Replace with..."
msgstr "Korvaa värillä..."
#. 7BFw2
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:99
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:100
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx2-atkobject"
msgid "Source Color 2"
msgstr "Lähdeväri 2"
#. PQMJr
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:100
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:101
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx2"
msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box."
msgstr ""
#. 8kZuj
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:118
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:119
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx3-atkobject"
msgid "Source Color 3"
msgstr "Lähdeväri 3"
#. N86Pu
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:119
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:120
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx3"
msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box."
msgstr ""
#. 3asCq
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:137
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:138
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx4-atkobject"
msgid "Source Color 4"
msgstr "Lähdeväri 4"
#. LBfJA
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:138
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:139
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx4"
msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box."
msgstr ""
#. 5MXBc
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:156
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:157
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx1-atkobject"
msgid "Source Color 1"
msgstr "Lähdeväri 1"
#. QFJGw
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:157
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:158
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx1"
msgid "Select this checkbox to replace the current Source color with the color that you specify in the Replace with box."
msgstr ""
#. myTap
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:168
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:169
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5"
msgid "Tr_ansparency"
msgstr "Läpinäkyvyys"
#. GTTDs
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:179
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:180
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|cbx5"
msgid "Replaces transparent areas in the current image with the color that you select."
msgstr "Korvaa käsiteltävän kuvan läpinäkyvät kohdat valitsemallasi värillä."
#. ebshb
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:197
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:198
msgctxt "dockingcolorreplace|tol1-atkobject"
msgid "Tolerance 1"
msgstr "Toleranssi 1"
#. 5yRXd
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:198
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:199
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol1"
msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value."
msgstr ""
#. dCyn7
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:217
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:218
msgctxt "dockingcolorreplace|tol2-atkobject"
msgid "Tolerance 2"
msgstr "Toleranssi 2"
#. meE29
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:218
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:219
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol2"
msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value."
msgstr ""
#. bUkAc
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:237
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:238
msgctxt "dockingcolorreplace|tol3-atkobject"
msgid "Tolerance 3"
msgstr "Toleranssi 3"
#. TFmby
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:238
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:239
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol3"
msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value."
msgstr ""
#. Wp3Q3
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:257
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:258
msgctxt "dockingcolorreplace|tol4-atkobject"
msgid "Tolerance 4"
msgstr "Toleranssi 4"
#. PBa9G
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:258
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:259
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol4"
msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value."
msgstr ""
#. CTGcU
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:281
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:282
msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject"
msgid "Replace with 1"
msgstr "Korvaa värillä 1"
#. HHM3q
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:282
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:283
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color1"
msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab."
msgstr ""
#. AiWPA
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:305
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:306
msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject"
msgid "Replace with 2"
msgstr "Korvaa värillä 2"
#. Xov5N
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:306
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:307
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color2"
msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab."
msgstr ""
#. 99EMs
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:329
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:330
msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject"
msgid "Replace with 3"
msgstr "Korvaa värillä 3"
#. n4BEe
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:330
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:331
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color3"
msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab."
msgstr ""
#. ECDky
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:353
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:354
msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject"
msgid "Replace with 4"
msgstr "Korvaa värillä 4"
#. 2jmAc
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:354
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:355
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color4"
msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab."
msgstr ""
#. JaAwK
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:379
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:380
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color5"
msgid "Select the color to replace the transparent areas in the current image."
msgstr "Valitse väri, joka korvaa käsiteltävän kuvan läpinäkyvät kohdat."
#. EeBXP
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:446
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:447
msgctxt "dockingcolorreplace|label1"
msgid "Colors"
msgstr "Värit"
@@ -15801,7 +15800,7 @@ msgid "Displays the color in the selected image that directly underlies the curr
msgstr "Näyttää valitun kuvan värin, joka on täsmälleen hiiren osoittimen alla. Toimii vain, kun Värien korvaaminen -työkalu on valittuna."
#. gbska
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:569
#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:568
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|DockingColorReplace"
msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics."
msgstr ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 13:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-03 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sysuidesktopshare/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1467041173.000000\n"
#. a9uCy
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"math_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit scientific formulas and equations."
msgstr ""
msgstr "Luo ja muokkaa tieteellisiä kaavoja ja yhtälöitä."
#. xABrj
#: launcher.ulf

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-19 06:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-03 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563271622.000000\n"
#. EyJrF
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Käytä AdES-yhteensopivaa allekirjoitusta, kun se on mahdollista"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:497
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|adescompliant"
msgid "Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF."
msgstr ""
msgstr "Suosii XAdES-allekirjoitusten luomista ODF- sekä OOXML-tiedostoille ja PAdES-allekirjoitusten luomista PDF-tiedostoille."
#. znY8A
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:524