update translations for 6.0.0 rc3
Change-Id: I4f1d4959997ff3e5522b8947985937a372cb96f0
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-05 20:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 14:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1509912860.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516630331.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154317\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Deletes the current selection. If multiple objects are selected, all will be deleted. In most cases, a confirmation question appears before objects are deleted.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SID_EXPLORERCONTENT_DESTROY\">Mevcut seçimi siler. Eğer birden fazla nesne seçilmişse, hepsi silinecektir. Birçok durumda, nesneler silinmeden önce bir onaylama sorusu görüntülenir.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 00000010.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6518,7 +6518,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153336\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\"><emph>Düzenle - Değişiklikleri İzle - Kayıt</emph> menüsünü seçin.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6526,7 +6526,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150594\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph></caseinline></switchinline></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Düzenle - Değişiklikleri İzle - Göster</emph> menüsünü seçin</caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Düzenle - Değişiklikleri İzle - Göster</emph> menüsünü seçin</caseinline></switchinline></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6534,7 +6534,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153845\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"rotlinie\"><emph>Düzenle - Değişiklikleri İzle - Yönet</emph> menüsünü seçin</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6542,7 +6542,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148587\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Düzenle - Değişiklikleri İzle - Yönet - Liste</emph> sekmesini seçin"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153878\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - Filter</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\"><emph>Düzenle - Değişiklikleri İzle - Yönet - Süzgeç</emph> sekmesini seçin </variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148773\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Düzenle - Değişiklikleri İzle - Açıklama</emph> menüsünü seçin"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6590,7 +6590,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149488\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose <emph>Edit Comment</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Düzenle - Değişiklikleri İzle - Yönet - Liste</emph> sekmesini seçin. Listedeki bir girişe tıklayın ve kısayol menüsünü açın. <emph>Açıklamayı Düzenle</emph> komutunu seçin"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7150,7 +7150,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN107CD\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"moviesound\">Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"moviesound\"><emph>Ekle - Ortam - Ses veya Video</emph> menüsünü seçin</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7158,7 +7158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN107CE\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"moviesound2\">Choose <emph>Insert - Audio or Video</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"moviesound2\"><emph>Ekle - Ses veya Video</emph> menüsünü seçin</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-06 22:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 14:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1510007740.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516630567.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155355\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">Creates a full page of labels or business cards.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">Etiketlerinizi veya kartvizitlerinizi tam sayfada oluşturur.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010203.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155535\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">Bir sayfa üzerinde tek etiket veya kartvizit yazar.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010203.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151191\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or remote file, or imports one.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Yerel ya da uzak bir dosya açar veya içeri aktarır.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open Remote..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uzak Dosya Aç..."
|
||||
|
||||
#: 01020001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id151513629025611\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote...\">Open Remote...</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote...\">Uzak Dosya Aç...</link>"
|
||||
|
||||
#: 01020001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 17:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 13:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1514999132.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516629494.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23966,7 +23966,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id7805416\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you select <emph>This document shall contain an address block</emph>, the third and fourth substeps become enabled on this page. Then you have to match the <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">address block elements</link> and the <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">field names</link> used in the mail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eğer <emph>Bu belge bir adres bloğu içermeli</emph> seçeneğini seçerseniz, bu sayfada üçüncü ve dördüncü adımlar etkinleşir. Bundan sonra e-postada kullanılacak <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">adres bloğu ögeleri</link> ve <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">alan isimleri</link>ni eşleştirmelisiniz."
|
||||
|
||||
#: mailmerge03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24022,7 +24022,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id7805417\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Unless all address elements are matched with a column header, you cannot finish the Mail Merge wizard with the <emph>Finish</emph> button or continue to the <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">fourth step</link> of the wizard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tüm adres ögeleri bir sütun başlığı ile eşleşmedikçe Posta Birleştirme sihirbazını <emph>Bitir</emph> düğmesi ile bitirmezsiniz veya bu sihirbazın <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">dördüncü adımına</link> devam edemezsiniz."
|
||||
|
||||
#: mailmerge03.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -26374,7 +26374,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id300920161443324067\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This will insert a page break and change the current page style to <emph>First Page</emph>. The following pages will have the <emph>Default Style</emph> page style."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu bir sayfa kesmesi ekleyecek ve mevcut sayfa biçemini <emph>İlk Sayfa</emph> yapacaktır. Takip eden sayfalar <emph>Varsayılan Sayfa Biçemi</emph>nde olacaktır."
|
||||
|
||||
#: title_page.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user