update translations for 6.0.0 rc3
Change-Id: I4f1d4959997ff3e5522b8947985937a372cb96f0
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-01 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -5375,77 +5375,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr "Аслаид адизаин алхра"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr "Авариант:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Идәықәҵатәуп"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 10:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515060105.000000\n"
|
||||
|
||||
#: app.hrc:30
|
||||
@@ -12426,163 +12426,146 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "Афаил"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Афаил"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "Ариашара"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "Аформат"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "алагамҭа"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "Адаҟьа"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr "Адаҟьа амакет"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "Азхьарҧш: "
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Азхьарҧш: "
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "Ахәаҧшра"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ахәаҧшра"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "Атаблица"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Атаблица"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "Аграфикатә обиеқт"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Асахьа"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Аобиеқтқәа"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Аобиеқтқәа"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -5622,81 +5622,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "Duur"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "Klank"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "(Geen klank nie)"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "(Stop vorige klank)"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "Ander klank..."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -12881,166 +12881,147 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "Lêer"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Lêer"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "Redigeer"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "Formaat"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Sekere"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Voeg in"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Voeg in"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "Bladsy"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "Verwysings"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Verwysings"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "Voorskou"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "Resensie"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "Bekyk"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Bekyk"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "Tabel"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabel"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "Grafika"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Beeld"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "~Omvou"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "Grafika"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Beeld"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "~Omvou"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objek"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objek"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "Nutsgoed"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Nutsgoed"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr "የ ተንሸራታች ንድፍ ይምረጡ"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "የሚፈጀው ጊዜ:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr "የ ተንሸራታች መሸጋገሪያ ፍጥነት ይምረጡ"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "ድምጽ:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "ድምጽ የለም"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "ቀደም ያለውን ድምፅ ማስቆሚያ"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "ሌላ ድምጽ..."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr "እስከሚቀጥለው ድምጽ አታቋርጥ"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr "የተለያየ:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr "መሸጋገሪያ ማሻሻያ"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr "አይጡን በምጫን ጊዜ"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr "ራሱ በራሱ በኋላ:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr "የ ረቀቀ ተንሸራታች"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr "መሸጋገሪያ ለሁሉም ተንሸራታቾች መፈጸሚያ"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr "ራሱ በራሱ ቅድመ እይታ"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "ማጫወቻ"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-28 15:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1514476011.000000\n"
|
||||
|
||||
#: app.hrc:30
|
||||
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr "ክፈፍ / OLE"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr "ዝርዝር መደርደሪያ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_ፋይል"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "ፋይል"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_ማረሚያ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "አ_ቀራረብ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "_ዝርዝር"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "ቤት"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "_ማስገቢያ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "ማስገቢያ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "ገ_ጽ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr "የ ገጽ እቅድ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "ማመሳከሪያዎ_ች"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "ማመሳከሪያዎች"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "_ከለሳ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "ከለሳ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "_መመልከቻ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "መመልከቻ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "ሰ_ንጠረዥ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "ሰንጠረዥ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "_ንድፍ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "ምስል"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "መጠቅለያ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "_ንድፍ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "ምስል"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr "መ_ሳያ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr "መሳያ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "መጠቅለያ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr "ማሰለፊያ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "እቃ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "እቃ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "_መሳሪያዎች"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "መሳሪያዎች"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -5434,77 +5434,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reproducir"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -12503,162 +12503,145 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "~Fichero"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "~Fichero"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "~Formato"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "Pachina"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "Veyer"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Veyer"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "Tabla"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabla"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "Graficos"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Obchectos"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Obchectos"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "Ferramientas"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Ferramientas"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 04:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-18 21:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: trabmed <trabelsi8med@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515127534.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516309285.000000\n"
|
||||
|
||||
#: personalization.hrc:31
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
|
||||
@@ -5301,10 +5301,9 @@ msgid "A_ngle:"
|
||||
msgstr "ال_زاوية:"
|
||||
|
||||
#: gradientpage.ui:299
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "gradientpage|centerft"
|
||||
msgid "Center ( X / Y ):"
|
||||
msgstr "الوسط (س / ص):"
|
||||
msgstr "الوسط ( س / ص ):"
|
||||
|
||||
#: gradientpage.ui:367
|
||||
msgctxt "gradientpage|borderft"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-20 03:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-19 21:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
@@ -13,23 +13,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511148612.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516398214.000000\n"
|
||||
|
||||
#: query.hrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
|
||||
msgid "The table view"
|
||||
msgstr "_كَمنظور جدول"
|
||||
msgstr "منظور الجدول"
|
||||
|
||||
#: query.hrc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
|
||||
msgid "The query"
|
||||
msgstr "الاستعلام"
|
||||
|
||||
#: query.hrc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
|
||||
msgid "The SQL statement"
|
||||
msgstr "إفادة SQL"
|
||||
@@ -47,7 +44,7 @@ msgstr "الجدول $name$ موجود بالفعل. ليس ظاهرًا لأن
|
||||
#: strings.hrc:27
|
||||
msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED"
|
||||
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
|
||||
msgstr "تعذرت إقامة الاتصال بمصدر البيانات الخارجيّ، خطأ مجهول حدث. ربما المشغلمعطوب."
|
||||
msgstr "تعذّرت إقامة الاتصال بمصدر البيانات الخارجيّ، حدث خطأ مجهول. لربّما المشغّل معطوب."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:28
|
||||
msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER"
|
||||
@@ -396,7 +393,7 @@ msgstr "الكائن المعطى ليس كائن جدول."
|
||||
#: strings.hrc:94
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE"
|
||||
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نوع الضغط غير صالح - القيمة المطلوبة هي من com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:95
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_COMMAND_TYPE"
|
||||
@@ -458,7 +455,7 @@ msgstr "رُحّلت المكتبة ’$old$‘ من نوع $type$ إلى ’$ne
|
||||
#: strings.hrc:109
|
||||
msgctxt "STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME"
|
||||
msgid "$type$ library '$library$'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مكتبة ’$library$‘ من نوع $type$"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:110
|
||||
msgctxt "STR_MIGRATING_LIBS"
|
||||
@@ -478,7 +475,7 @@ msgstr "جافا سكرِبت"
|
||||
#: strings.hrc:113
|
||||
msgctxt "STR_BEAN_SHELL"
|
||||
msgid "BeanShell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بينشِل"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:114
|
||||
msgctxt "STR_JAVA"
|
||||
@@ -508,7 +505,7 @@ msgstr "التّحذيرات"
|
||||
#: strings.hrc:119
|
||||
msgctxt "STR_EXCEPTION"
|
||||
msgid "caught exception:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الاستثناء المُلتقط:"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:120
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_BACKUP_LOCATION"
|
||||
@@ -528,7 +525,7 @@ msgstr "لم يُعثر على مستند قاعدة بيانات في معام
|
||||
#: strings.hrc:123
|
||||
msgctxt "STR_NOT_READONLY"
|
||||
msgid "Not applicable to read-only documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا ينطبق على مستندات القراءة فقط."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:125
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW"
|
||||
@@ -603,7 +600,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: strings.hrc:139
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_NOTABLE"
|
||||
msgid "(no table)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(لا جداول)"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:140
|
||||
msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED"
|
||||
@@ -651,7 +648,6 @@ msgid "SQL syntax error"
|
||||
msgstr "خطأ SQL صياغيّ"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK"
|
||||
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
|
||||
msgstr "لا يمكن استخدام [*] كمعيار للفرز."
|
||||
@@ -664,7 +660,7 @@ msgstr "هناك الكثير من الجداول."
|
||||
#: strings.hrc:151
|
||||
msgctxt "STR_QRY_NATIVE"
|
||||
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لن تُطبّق الإفادة عند الاستعلام بلغة SQL لقاعدة البيانات."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:152
|
||||
msgctxt "STR_QRY_ILLEGAL_JOIN"
|
||||
@@ -744,10 +740,9 @@ msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of anothe
|
||||
msgstr "لا ينشئ الاستعلام طقم نتائج، ولذلك لا يمكن أن يكون جزءًا من استعلام آخر."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT"
|
||||
msgid "Column ~Format..."
|
||||
msgstr "~نسق العمود..."
|
||||
msgstr "ت~نسيق العمود..."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:171
|
||||
msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH"
|
||||
@@ -755,10 +750,9 @@ msgid "Column ~Width..."
|
||||
msgstr "~عرض العمود..."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_TABLE_FORMAT"
|
||||
msgid "Table Format..."
|
||||
msgstr "نسق الجدول"
|
||||
msgstr "تنسيق الجدول..."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:173
|
||||
msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT"
|
||||
@@ -911,7 +905,6 @@ msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and
|
||||
msgstr "أنشئ استعلامًا بتحديد المرشّحات، وجداول الدّخل، وأسماء الحقول، وخصائص الفرز أو الجمع."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL"
|
||||
msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
|
||||
msgstr "أنشئ استعلامًا بإدخال إفادة SQL مباشرةً."
|
||||
@@ -1266,6 +1259,8 @@ msgid ""
|
||||
"Select a value that is to appear in all new records as default.\n"
|
||||
"If the field is not to have a default value, select the empty string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اختر قيمة لتظهر في كل السجلات مبدئيا.\n"
|
||||
"إن لم يكن يفترض أن يحمل الحقل قيمة مبدئية، فاختر السلسلة الفارغة."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:281
|
||||
msgctxt "STR_HELP_DEFAULT_VALUE"
|
||||
@@ -1274,21 +1269,24 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"When you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"أدخِل قيمة مبدئية لهذا الحقل.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"عندما تُدخل لاحقا بيانات في الجدول، ستُستخدم هذه السلسلة في كل سجل جديد حسب الحقل المحدد. لهذا يجب أن تناسب تنسيق الحقل الذي يجب إدخاله أدناه."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:282
|
||||
msgctxt "STR_HELP_FIELD_REQUIRED"
|
||||
msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فعّل هذا الخيار إن توجب على الحقل عدم احتواء قيم NULL، أي أن المستخدم عليه دائما إدخال قيمة ما."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:283
|
||||
msgctxt "STR_HELP_TEXT_LENGTH"
|
||||
msgid "Enter the maximum text length permitted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أدخِل أقصى طول مسموح به للنص."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:284
|
||||
msgctxt "STR_HELP_NUMERIC_TYPE"
|
||||
msgid "Enter the number format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أدخِل تنسيق العدد."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:285
|
||||
msgctxt "STR_HELP_LENGTH"
|
||||
@@ -1298,11 +1296,15 @@ msgid ""
|
||||
"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n"
|
||||
"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"حدد طول البيانات التي يقدر الحقل على احتوائها.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"إن قصدت عددا بفاصلة عشرية، فأدخِل أقصى طول للعدد، وإن كان حقلا رقميا فأدخِل طول كتلة البيانات.\n"
|
||||
"ستُصحح القيمة آليا عندما تفوق أقصى قيمة لقاعدة البيانات."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:286
|
||||
msgctxt "STR_HELP_SCALE"
|
||||
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حدد عدد الخانات العشرية المسموح بها في هذا الحقل."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:287
|
||||
msgctxt "STR_HELP_FORMAT_CODE"
|
||||
@@ -1312,7 +1314,7 @@ msgstr "يمكن هنا رؤية كيفية ظهور البيانات بالتن
|
||||
#: strings.hrc:288
|
||||
msgctxt "STR_HELP_FORMAT_BUTTON"
|
||||
msgid "This is where you determine the output format of the data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هنا حيث تحدد تنسيق خرج البيانات."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:289
|
||||
msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT"
|
||||
@@ -1321,9 +1323,11 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be assigned to each new record automatically (resulting from the increment of the previous record)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"أشّر إن كان يحتوي الحقل على قيم زيادة آلية.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"لا يمكنك إدخال البيانات في هذا النوع من الحقول. ستُسند قيمة تزيادية لكل سجل آليا (تنتج عن زيادة الحقل السابقة)."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_BUTTON_FORMAT"
|
||||
msgid "~..."
|
||||
msgstr "~..."
|
||||
@@ -1331,17 +1335,17 @@ msgstr "~..."
|
||||
#: strings.hrc:291
|
||||
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME"
|
||||
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لا يمكن حفظ الجدول لأن العمود بالاسم ”$column$“ أُسند مرتين."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:292
|
||||
msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN"
|
||||
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ينتمي العمود ”$column$“ إلى المفتاح الرئيسي. إن حُذف العمود فسيُحذف المفتاح أيضا. أتريد المتابعة؟"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:293
|
||||
msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE"
|
||||
msgid "Primary Key Affected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "المفتاح الرئيسي سيتأثر"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:294
|
||||
msgctxt "STR_COLUMN_NAME"
|
||||
@@ -1351,33 +1355,31 @@ msgstr "عمود"
|
||||
#: strings.hrc:295
|
||||
msgctxt "STR_QRY_CONTINUE"
|
||||
msgid "Continue anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أأتابع بأي حال؟"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:296
|
||||
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING"
|
||||
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تعذر حفظ الجدول لمشاكل في الاتصال مع قاعدة البيانات."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:297
|
||||
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED"
|
||||
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تعذر ضبط مرشّح الجدول لأن مصدر البيانات حُذف."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
|
||||
"Do you want to save the changes now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"قبل التمكن من تحرير فهارس الجدول، يجب حفظه أولاً.\n"
|
||||
"هل تريد حفظ التغييرات الآن؟"
|
||||
"قبل أن تحرّر فهارس الجدول، عليك حفظه أولا.\n"
|
||||
"أتريد حفظ التغييرات الآن؟"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:299
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD"
|
||||
msgid "No primary key"
|
||||
msgstr "عيّن المفتاح الأساسي"
|
||||
msgstr "لا مفتاح رئيسي"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:300
|
||||
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY"
|
||||
@@ -1391,12 +1393,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: strings.hrc:301
|
||||
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR"
|
||||
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تعذر تغيير العمود ”$column$“. أيجب أن يُحذف العمود ويُضاف التنسيق الجديد بدل ذلك؟"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:302
|
||||
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR"
|
||||
msgid "Error while saving the table design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خطأ أثناء حفظ تصميم الجدول"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:303
|
||||
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL"
|
||||
@@ -1404,10 +1406,9 @@ msgid "The column $column$ could not be deleted."
|
||||
msgstr "تعذر حذف العمود $column$ ."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_AUTOINCREMENT_VALUE"
|
||||
msgid "A~uto-increment statement"
|
||||
msgstr "إفادة الزّيادة الآ_ليّة:"
|
||||
msgstr "إفادة الزّيا~دة الآليّة"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:305
|
||||
msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE"
|
||||
@@ -1416,6 +1417,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"This statement will be directly transferred to the database when the table is created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"أدخِل إفادة SQL لحقل الزيادة الآلية.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ستُنقل الإفادة مباشرة إلى قاعدة البيانات عند إنشاء الجدول."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:306
|
||||
msgctxt "STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE"
|
||||
@@ -1423,26 +1427,28 @@ msgid ""
|
||||
"No type information could be retrieved from the database.\n"
|
||||
"The table design mode is not available for this data source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تعذر جلب أي معلومات النوع من قاعدة البيانات.\n"
|
||||
"وضع تصميم الجدول ليس متوفرا لمصدر البيانات هذا."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:307
|
||||
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_NAME"
|
||||
msgid "change field name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "غيّر اسم الحقل"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:308
|
||||
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_TYPE"
|
||||
msgid "change field type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "غيّر نوع الحقل"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:309
|
||||
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION"
|
||||
msgid "change field description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "غيّر وصف الحقل"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:310
|
||||
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE"
|
||||
msgid "change field attribute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "غيّر صفة الحقل"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:312
|
||||
msgctxt "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD"
|
||||
@@ -1515,10 +1521,9 @@ msgstr "{بلا}"
|
||||
|
||||
#. To translators: EM Dec 2002: 'Space' refers t o what you get when you hit the space bar on your keyboard.
|
||||
#: strings.hrc:325
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST"
|
||||
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
|
||||
msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:326
|
||||
msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MISSING"
|
||||
@@ -1643,7 +1648,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: strings.hrc:352
|
||||
msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT"
|
||||
msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يتطلب التقرير ”$file$“ ميزة «بنّاء تقارير أوركل»."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:354
|
||||
msgctxt "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER"
|
||||
@@ -1738,7 +1743,7 @@ msgstr "اسم مصدر بيانات ODBC على نظامك"
|
||||
#: strings.hrc:374
|
||||
msgctxt "STR_WRITER_PATH_OR_FILE"
|
||||
msgid "Path to the Writer document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مسار مستند «رايتر»"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:375
|
||||
msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME"
|
||||
@@ -1764,7 +1769,7 @@ msgstr "لا إعدادات أكثر ضروريّةٍ. للتّأكّد من ع
|
||||
#: strings.hrc:379
|
||||
msgctxt "STR_COMMONURL"
|
||||
msgid "Datasource URL (e.g. postgresql://host:port/database)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مسار مصدر البيانات (مثل postgresql://host:port/database)"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:380
|
||||
msgctxt "STR_HOSTNAME"
|
||||
@@ -1799,7 +1804,7 @@ msgstr "طبّق الأعمدة"
|
||||
#: strings.hrc:387
|
||||
msgctxt "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL"
|
||||
msgid "Type formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تنسيق النوع"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:388
|
||||
msgctxt "STR_WIZ_NAME_ALREADY_DEFINED"
|
||||
@@ -1807,11 +1812,13 @@ msgid ""
|
||||
"Enter a unique name for the new primary key data field.\n"
|
||||
"The following name is already in use:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"أدخِل اسما فريدا لحقل بيانات المفتاح الرئيسي الجديد.\n"
|
||||
"الاسم الآتي مستخدم حاليا:"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:389
|
||||
msgctxt "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL"
|
||||
msgid "Assign columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "إسناد الأعمدة"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:390
|
||||
msgctxt "STR_WIZ_PB_PREV"
|
||||
@@ -1834,10 +1841,9 @@ msgid "Copy table"
|
||||
msgstr "انسخ الجدول"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY"
|
||||
msgid "Copy table"
|
||||
msgstr "نسخ الجدول"
|
||||
msgstr "انسخ الجدول"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:395
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME"
|
||||
@@ -1912,7 +1918,7 @@ msgstr "أعدّ اتّصال ODBC"
|
||||
#: strings.hrc:410
|
||||
msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET"
|
||||
msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "أعدّ اتصال بمستند «رايتر» أو بجدول ممتد"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:411
|
||||
msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION"
|
||||
@@ -2200,23 +2206,22 @@ msgstr "فضلًا لاحظ أن بعض قواعد البيانات لا تدع
|
||||
#: strings.hrc:468
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN"
|
||||
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يحتوي فقط على السجلات التي تتطابق محتويات الحقول ذات العلاقة في الجدولين معا."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:469
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN"
|
||||
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يحتوي كل السجلات من الجدول ’%1‘ وفقط تلك من الجدول ’%2‘ التي تتطابق القيم بين الحقول ذات العلاقة."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:470
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN"
|
||||
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "يحتوي كل السجلات من ’%1‘ ومن ’%2‘."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN"
|
||||
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
|
||||
msgstr "احتواء المنتج الديكارتي لكل السجلات من '%1' و'%2'."
|
||||
msgstr "يحتوي المضروب الديكارتي لكل السجلات من ’%1' ومن ’%2‘."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:473
|
||||
msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT"
|
||||
@@ -2249,7 +2254,6 @@ msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
|
||||
msgstr "نوع العمود المصدر غير مدعوم ($type$) في موقع العمود $pos$."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:479
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT"
|
||||
msgid "Illegal number of initialization parameters."
|
||||
msgstr "عدد معاملات التّمهيد غير قانونيّ."
|
||||
@@ -2272,7 +2276,7 @@ msgstr "لنسخ استعلام، يجب أن يكون اتصالك قادرًا
|
||||
#: strings.hrc:483
|
||||
msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER"
|
||||
msgid "The given interaction handler is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مقبض التفاعل المعطى غير صالح."
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:485
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION"
|
||||
@@ -2384,10 +2388,9 @@ msgid "Backup Your Document"
|
||||
msgstr "انسخ مستندك احتياطيًّا"
|
||||
|
||||
#: backuppage.ui:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "backuppage|label2"
|
||||
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
|
||||
msgstr "وللسماح لك بالرجوع إلى الحالة التي كانت قبل الترحيل، سيتم نسخ مستند قاعدة البيانات احتياطيًا إلى موقع تقوم باختياره. وسيتم إجراء كل تغيير يقوم به المعالج على المستند الأصلي، وتظل النسخة الاحتياطية كما هي."
|
||||
msgstr "لتعود إلى الحالة السابقة قبل الترحيل ستُأخذ نسخة احتياطية من المستند إلى مكان تختاره. سيجري كل تغيير في المرشد على المستند الأصلي وستبقى النسخة الاحتياطية كما هي دون لمس."
|
||||
|
||||
#: backuppage.ui:51
|
||||
msgctxt "backuppage|startmigrate"
|
||||
@@ -2585,10 +2588,9 @@ msgid "_Free indexes"
|
||||
msgstr "الفهارس ال_حرّة"
|
||||
|
||||
#: dbaseindexdialog.ui:294
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dbaseindexdialog|label2"
|
||||
msgid "Assignment"
|
||||
msgstr "المحاذاة"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dbasepage.ui:38
|
||||
msgctxt "dbasepage|charsetlabel"
|
||||
@@ -2651,16 +2653,14 @@ msgstr ""
|
||||
"فضلًا راسل مدير نظامك إن لم تكن متأكّدًا من الإعدادات الآتية."
|
||||
|
||||
#: dbwizmysqlintropage.ui:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc"
|
||||
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
|
||||
msgstr "الاتصال باستخدام ODBC (اتصال قاعدة البيانات المفتوح)"
|
||||
msgstr "اتصال باستخدام ODBC (اتصال قاعدة البيانات المفتوح)"
|
||||
|
||||
#: dbwizmysqlintropage.ui:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dbwizmysqlintropage|jdbc"
|
||||
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
|
||||
msgstr "الاتصال باستخدام JDBC (اتصال قاعدة بيانات Java)"
|
||||
msgstr "اتصال باستخدام JDBC (اتصال قاعدة بيانات جافا)"
|
||||
|
||||
#: dbwizmysqlintropage.ui:103
|
||||
msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly"
|
||||
@@ -3110,7 +3110,6 @@ msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "حرّر..."
|
||||
|
||||
#: keymenu.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "keymenu|primarykey"
|
||||
msgid "Primary Key"
|
||||
msgstr "مفتاح رئيسي"
|
||||
@@ -3248,7 +3247,6 @@ msgid "_Database name:"
|
||||
msgstr "اسم _قاعدة البيانات:"
|
||||
|
||||
#: mysqlnativesettings.ui:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mysqlnativesettings|hostport"
|
||||
msgid "Se_rver/port"
|
||||
msgstr "ال_خادوم/المنفذ"
|
||||
@@ -3370,10 +3368,9 @@ msgid "User “$name$: $”"
|
||||
msgstr "المستخدم \"$name$: $\""
|
||||
|
||||
#: preparepage.ui:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "preparepage|label1"
|
||||
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
|
||||
msgstr "مرحبًا بك في معالج ترحيل وحدات الماكرو الخاصة بقاعدة البيانات"
|
||||
msgstr "مرحبًا بك في مرشد ترحيل ماكروهات جدول البيانات"
|
||||
|
||||
#: preparepage.ui:34
|
||||
msgctxt "preparepage|label2"
|
||||
@@ -3386,9 +3383,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"سيرشدك هذا المعالج خلال مهمة ترحيل وحدات الماكرو.\n"
|
||||
"سيرشدك هذا المرشد في مهمة ترحيل وحدات الماكرو.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"وبعد الانتهاء من ذلك، سيتم نقل كافة وحدات الماكرو التي تم تضمينها في السابق في النماذج والتقارير الخاصة بمستند قاعدة البيانات الحالي إلى المستند نفسه. في هذا السياق، ستتم إعادة تسمية المكتبات حسب الحاجة.\n"
|
||||
"وبعد الانتهاء من ذلك، سيتم نقل كافة الماكروهات التي تم تضمينها في السابق في النماذج والتقارير الخاصة بمستند قاعدة البيانات الحالي إلى المستند نفسه. في هذا السياق، ستتم إعادة تسمية المكتبات حسب الحاجة.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"فإذا كانت النماذج والتقارير تحتوي على مراجع لوحدات الماكرو هذه، فسيتم تعديلها، كلما أمكن.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3400,13 +3397,11 @@ msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start
|
||||
msgstr "تعذر إغلاق كل الكائنات. فضلًا أغلقهم يدويًا، وأعد تشغيل المُرشد."
|
||||
|
||||
#: querycolmenu.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querycolmenu|width"
|
||||
msgid "Column _Width..."
|
||||
msgstr "~عرض العمود..."
|
||||
|
||||
#: querycolmenu.ui:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querycolmenu|delete"
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "اح_ذف"
|
||||
@@ -3522,22 +3517,19 @@ msgid "OR"
|
||||
msgstr "OR"
|
||||
|
||||
#: queryfilterdialog.ui:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfilterdialog|label1"
|
||||
msgid "Criteria"
|
||||
msgstr "المعيار"
|
||||
|
||||
#: queryfuncmenu.ui:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfuncmenu|functions"
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr "الدوال"
|
||||
|
||||
#: queryfuncmenu.ui:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "queryfuncmenu|tablename"
|
||||
msgid "Table Name"
|
||||
msgstr "اسم ال~جدول"
|
||||
msgstr "اسم الجدول"
|
||||
|
||||
#: queryfuncmenu.ui:34
|
||||
msgctxt "queryfuncmenu|alias"
|
||||
@@ -3641,7 +3633,7 @@ msgstr "حدد ال_مبدئيّ"
|
||||
#: relationdialog.ui:382
|
||||
msgctxt "relationdialog|label4"
|
||||
msgid "Delete Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خيارات الحذف"
|
||||
|
||||
#: relationdialog.ui:435
|
||||
msgctxt "relationdialog|liststore1"
|
||||
@@ -3759,40 +3751,34 @@ msgid "Order"
|
||||
msgstr "التّرتيب"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sortdialog|value1"
|
||||
msgid "ascending"
|
||||
msgstr "تصاعدي"
|
||||
msgstr "تصاعديًّا"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sortdialog|value1"
|
||||
msgid "descending"
|
||||
msgstr "تنازلي"
|
||||
msgstr "تنازليًّا"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sortdialog|value2"
|
||||
msgid "ascending"
|
||||
msgstr "تصاعدي"
|
||||
msgstr "تصاعديًّا"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui:209
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sortdialog|value2"
|
||||
msgid "descending"
|
||||
msgstr "تنازلي"
|
||||
msgstr "تنازليًّا"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui:223
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sortdialog|value3"
|
||||
msgid "ascending"
|
||||
msgstr "تصاعدي"
|
||||
msgstr "تصاعديًّا"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sortdialog|value3"
|
||||
msgid "descending"
|
||||
msgstr "تنازلي"
|
||||
msgstr "تنازليًّا"
|
||||
|
||||
#: sortdialog.ui:243
|
||||
msgctxt "sortdialog|label1"
|
||||
@@ -3867,7 +3853,7 @@ msgstr "تجاهل الامتيازات من مشغل قواعد البيانا
|
||||
#: specialsettingspage.ui:103
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|replaceparams"
|
||||
msgid "Replace named parameters with '?'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "استبدل المعاملات المسماة بِ ’?‘"
|
||||
|
||||
#: specialsettingspage.ui:120
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|displayver"
|
||||
@@ -3947,7 +3933,7 @@ msgstr "ميكروسوفت أكسس"
|
||||
#: specialsettingspage.ui:333
|
||||
msgctxt "specialsettingspage|rowsft"
|
||||
msgid "Rows to scan column types:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "الصفوف لفحص أنواع الأعمدة منها:"
|
||||
|
||||
#: sqlexception.ui:9
|
||||
msgctxt "sqlexception|SQLExceptionDialog"
|
||||
@@ -3985,10 +3971,9 @@ msgid "Cu_t"
|
||||
msgstr "_قص"
|
||||
|
||||
#: tabledesignrowmenu.ui:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tabledesignrowmenu|copy"
|
||||
msgid "_Copy"
|
||||
msgstr "ا~نسخ"
|
||||
msgstr "ا_نسخ"
|
||||
|
||||
#: tabledesignrowmenu.ui:28
|
||||
msgctxt "tabledesignrowmenu|paste"
|
||||
@@ -3996,19 +3981,16 @@ msgid "_Paste"
|
||||
msgstr "أل_صق"
|
||||
|
||||
#: tabledesignrowmenu.ui:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tabledesignrowmenu|delete"
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "اح_ذف"
|
||||
|
||||
#: tabledesignrowmenu.ui:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tabledesignrowmenu|insert"
|
||||
msgid "Insert Rows"
|
||||
msgstr "إدراج الصّفّ"
|
||||
msgstr "أدرِج صفوف"
|
||||
|
||||
#: tabledesignrowmenu.ui:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey"
|
||||
msgid "Primary Key"
|
||||
msgstr "مفتاح رئيسي"
|
||||
@@ -4026,7 +4008,7 @@ msgstr "تغيّر الجدول."
|
||||
#: tablesfilterdialog.ui:8
|
||||
msgctxt "tablesfilterdialog|TablesFilterDialog"
|
||||
msgid "Tables Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مرشّح الجدول"
|
||||
|
||||
#: tablesfilterpage.ui:34
|
||||
msgctxt "tablesfilterpage|label2"
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 17:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-18 21:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: trabmed <trabelsi8med@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515087124.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516309454.000000\n"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.hrc:29
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
|
||||
@@ -5511,77 +5511,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "المدة:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "الصوت:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "بلا صوت"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "أوقِف الصوت السابق"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "صوت آخر..."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "كرّر حتى الصوت التالي"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr "التنويعة:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr "عند النقر بالفأرة"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr "آليا بعد:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr "طبّق الحركة على كل الشرائح"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr "معاينة آلية"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "شغّل"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-04 17:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-18 21:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515088014.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516309561.000000\n"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:30
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
@@ -72,7 +72,6 @@ msgid "$(ERR) expanding entry"
|
||||
msgstr "$(ERR) توسعة المُدخل"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
|
||||
msgstr "$(ERR) أثناء تحميل المستند $(ARG1)"
|
||||
@@ -83,10 +82,9 @@ msgid "$(ERR) searching for an address"
|
||||
msgstr "$(ERR) أثناء البحث عن العنوان"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "إجهاض"
|
||||
msgstr "أجهض"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:51
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
@@ -514,7 +512,7 @@ msgstr "الجهاز (محرك الأقراص) ليس جاهزًا."
|
||||
#: errtxt.hrc:130
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Wrong checksum."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تدقيق المجموع خطأ."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:131
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
@@ -531,31 +529,26 @@ msgstr ""
|
||||
"ألغِ وضع المشاركة أولاً."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:138
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "General OLE error."
|
||||
msgstr "خطأ OLE عام."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
|
||||
msgstr "لا يمكن تنفيذ الإجراء في وضع الكائن الحالي."
|
||||
msgstr "لا يمكن تنفيذ الإجراء والكائن في هذه الحالة."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "The object does not support any actions."
|
||||
msgstr "الكائن لا يدعم أي إجراء."
|
||||
msgstr "لا يدعم الكائن أي إجراءات."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "Object does not support this action."
|
||||
msgstr "الكائن لا يدعم هذا الإجراء."
|
||||
msgstr "لا يدعم الكائن هذا الإجراء."
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_ERRHDL"
|
||||
msgid "$(ERR) activating object"
|
||||
msgstr "$(ERR) أثناء تنشيط الكائن"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-22 06:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513925342.000000\n"
|
||||
|
||||
#: app.hrc:30
|
||||
@@ -12377,167 +12377,149 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr "شريط القوائم"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_ملف"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "ملف"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_حرّر"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "التّن_سيق"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "قائمة"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "المنزل"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "أ_درج"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "أدرج"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "الصفحة"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr "تخطيط الصفحة"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "مرا_جع"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "مراجع"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "مراج_عة"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "مراجعة"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "عرض"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "عرض"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "الجدول"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "الجدول"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "التفاف"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "رسوميات"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "صورة"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "التفاف"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "التفاف"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr "محاذاة"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "كائن"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "كائن"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "أدوات"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "أدوات"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -5594,85 +5594,85 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr "এটা স্লাইড ডিজাইন বাছক"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "স্থায়িত্ব"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "শব্দ (_S):"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "শব্দ বিহীন"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী ধ্বনি বন্ধ কৰক"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "অন্য ধ্বনি..."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr "পৰৱৰ্তী ধ্বনি নোহোৱালৈকে লুপ কৰক"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr "ভেৰিয়েন্স"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr "পৰিৱৰ্তন ৰূপান্তৰ কৰক"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr "মাউছ ক্লিকত"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr "স্বচালিতভাৱে ইয়াৰ পিছত (_A):"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr "উন্নত শ্লাইড"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr "স্বচালিত পূৰ্বদৃশ্য"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "বজাওক"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -12801,166 +12801,148 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "ফাইল"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "ফাইল"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "সম্পাদন কৰক (_E)"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "বিন্যাস"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "মেনু"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "ঘৰ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "ভৰাওক (_I)"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "সুমুৱাওক"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "পৃষ্ঠা"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr "পৃষ্ঠা বিন্যাস"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "প্ৰসংগবোৰ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "প্ৰসংগবোৰ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "পূৰ্বদৃশ্য"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "পূৰ্বদৃশ্য"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "দৃশ্য"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "দৃশ্য"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "টেবুল"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "টেবুল"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "গ্ৰাফিক্স"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "ছবি"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "আবৃত কৰক (~W)"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "গ্ৰাফিক্স"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "ছবি"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "আবৃত কৰক (~W)"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr "সংৰেখন"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "বস্তু"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "বস্তু"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "সঁজুলিসমূহ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "সঁজুলিসমূহ"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -5582,85 +5582,85 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr "Seleicione un diseñu de diapositiva"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "Duración"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "Soníu:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "Sin soníu"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "Detener el soníu anterior"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "Otru soníu..."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr "Repetir fasta'l siguiente soníu"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr "Varianza"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr "Camudar la transición"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr "Al facer clic col mur"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr "_Automáticamente tres:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr "Avanzar diapositiva"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr "Vista previa automática"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reproducir"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -12641,162 +12641,146 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Ficheru"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "_Ficheru"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "E_ditar"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "F_ormatu"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "Menú"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Entamu"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "_Inxertar"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Inxertar"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "Páxina"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr "Diseñu de páxina"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "Referencies"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referencies"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "Vista previa"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "Vista previa"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "Ver"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ver"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "T_abla"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabla"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Axuste"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "Gráficos"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imaxe"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Axuste"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Axuste"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr "Alliniar"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Oxetu"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Oxetu"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "Ferramientes"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Ferramientes"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -5380,78 +5380,78 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "Sәslәr"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Oynat"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -12324,161 +12324,144 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "Düzəlt"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Daxil et"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Daxil et"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "Sәhifә"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "Göstәr"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Göstәr"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Cədvəllər"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Şəkillər"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Obyektlər"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Obyektlər"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Office\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-01 10:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-17 18:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1514801752.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516212175.000000\n"
|
||||
|
||||
#: Addons.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Наставіць выклад рэдагавання, фарматаваць праграму, альбо перакласці яе на мову дакумента"
|
||||
|
||||
#: Common.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 20:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1514060971.000000\n"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.hrc:29
|
||||
@@ -5331,77 +5331,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr "Выбраць дызайн слайда"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "Працягласць:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr "Выбар хуткасці змены слайдаў."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "Гук:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "(без гуку)"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "(спыніць папярэдні гук)"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "Іншы гук..."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr "Паўтараць да наступнага гуку"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr "Варыянт:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr "Правіць пераход"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr "Па націсканні кнопкі мышкі"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr "Аўтаматычна пасля:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr "Пракруціць* слайд"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr "Ужыць пераход для ўсіх слайдаў"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr "Аўтаматычны прагляд"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Узнавіць"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 20:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1514060565.000000\n"
|
||||
|
||||
#: app.hrc:30
|
||||
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr "Рамка / OLE"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr "Стужка меню"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Файл"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Праўка"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "Фармат"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "Меню"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Пачатак"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Уставіць"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Уставіць"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "Старонка"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr "Арыентацыя аркуша"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "Спасылкі"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Спасылкі"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "Праверыць"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "Праверыць"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "Від"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Від"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "Табліца"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Табліца"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "Графіка"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Відарыс"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Загарнуць"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "Графіка"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Відарыс"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr "Рысаваць"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr "Рысаваць"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Загарнуць"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr "Раўнаванне"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Аб'ект"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Аб'ект"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "Прылады"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Прылады"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-19 00:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 00:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511049623.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516754403.000000\n"
|
||||
|
||||
#: command.hrc:29
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
|
||||
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "Изтегля се обновление"
|
||||
#: strings.hrc:320
|
||||
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " "
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:321
|
||||
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-01 02:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr "Изберете дизайн на кадър"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "Времетраене:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr "Изберете скоростта на прехода между кадрите."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "Звук:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "Без звук"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "Спиране на предишния звук"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "Друг звук..."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr "Повтаряне до следващия звук"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr "Вариант:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr "Промяна на преход"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr "При щракване с мишката"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr "Автоматично след:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr "Смяна на кадрите"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr "Прилагане прехода върху всички кадри"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr "Автоматична мостра"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Изпълнение"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-20 14:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 00:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513779278.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516754417.000000\n"
|
||||
|
||||
#: app.hrc:30
|
||||
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
|
||||
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr "Рамка / OLE"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr "Лента с менюта"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "Редактиране"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "Форматиране"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "Меню"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Начало"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Вмъкване"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Вмъкване"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "Страница"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr "Оформление на страниците"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "Препратки"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Препратки"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "Преглед"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "Преглед"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "Изглед"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Изглед"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "Таблица"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Таблица"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "Графика"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Изображение"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Обтичане"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr "Подравняване"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "Графика"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Изображение"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr "Рисуване"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr "Рисуване"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Обтичане"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr "Подравняване"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Обект"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Обект"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "Инструменти"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Инструменти"
|
||||
@@ -13487,7 +13471,7 @@ msgstr "Добавяне на отстояния между абзаците и
|
||||
#: optcompatpage.ui:58
|
||||
msgctxt "optcompatpage|format"
|
||||
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавяне отстояния на абзац и таблица в началото на страница"
|
||||
|
||||
#: optcompatpage.ui:59
|
||||
msgctxt "optcompatpage|format"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -5545,80 +5545,80 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr "একটি স্লাইড নকশা নির্বাচন করুন"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "সময়কাল"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "শব্দ:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "শব্দবিহীন"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "পূর্ববর্তী শব্দ বন্ধ করুন"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "অন্যান্য শব্দ..."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr "পরবর্তী শব্দ পর্যন্ত লুপ"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr "ভেদাংক"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr "স্থানান্তর অল্পবিস্তর পরিবর্তন করুন"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr "মাউস ক্লিকে"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr "পরে স্বয়ংক্রিয়ভাবে:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr "অগ্রগামী স্লাইড"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রাকদর্শন"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "চালান"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -12813,168 +12813,150 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "ফাইল (_F):"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "ফাইল"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "সম্পাদনা (_E)"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "বিন্যাস"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "তালিকা"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "হোম"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "সন্নিবেশ (_I)"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "সন্নিবেশ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "পৃষ্ঠা"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr "পৃষ্ঠার সজ্জা"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "রেফারেন্স"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "রেফারেন্স"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "প্রাকদর্শন"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "প্রাকদর্শন"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "প্রদর্শন"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "প্রদর্শন"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "টেবিল"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "সারণি"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "গ্রাফিক্স"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "ছবি"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "মোড়ানো (~W)"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "গ্রাফিক্স"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "ছবি"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "মোড়ানো (~W)"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr "প্রান্তিককরণ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "বস্তু"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "বস্তু"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "টুল"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "টুল"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -5642,81 +5642,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "স্থায়িত্বকাল"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "শব্দ"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "(নীরব)"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "(পূর্ববর্তী শব্দ বন্ধ)"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "অন্যান্য শব্দ..."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -12955,168 +12955,149 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "ফাইল"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "ফাইল"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "সম্পাদনা"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "বিন্যাস"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Some"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "সংযোজন"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "সংযোজন"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "পৃষ্ঠা"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr "পৃষ্ঠার বহির্বিন্যাস"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "রেফারেন্স"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "রেফারেন্স"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "প্রাকদর্শন"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "পর্যালোচনা"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "প্রদর্শন"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "প্রদর্শন"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "সারণি"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "সারণি"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "গ্রাফিক্স"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "চিত্র"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "মোড়ানো (~W)"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "গ্রাফিক্স"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "চিত্র"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "মোড়ানো (~W)"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "বস্তু"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "বস্তু"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "টুল"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "টুল"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -5647,81 +5647,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "རྒྱུན་མཐུད་དུས་ཚོད།"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "སྒྲ"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "མེད་པ།"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "[ མཚམས་འཇོག་མ་བྱས་གོང་གི་一 སྐད་སྒྲ]"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "སྐད་སྒྲ་གཞན་དག..."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -12967,169 +12967,150 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "ཡིག་ཆ།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "ཡིག་ཆ།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "རྩོམ་སྒྲིག"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "རྣམགཞག"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "某些"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "བསྒར་འཛུད།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "བསྒར་འཛུད།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "ཤོག་ལྷེ།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "འདྲེན་སྤྱོད།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "འདྲེན་སྤྱོད།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "སྔོན་ལྟ།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "བརྟག་དཔྱད།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "མཐོང་རིས།(~V)"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "མཐོང་རིས།(~V)"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "རེའུ་མིག"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "རེའུ་མིག"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "པར་རིས།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "བཪྙན་རིས།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "གདུབ་འཁོར།(~W)"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "པར་རིས།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "བཪྙན་རིས།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "གདུབ་འཁོར།(~W)"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "བྱ་ཡུལ།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "བྱ་ཡུལ།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "ཡོ་བྱད་གཙོ་བོའི་ཚང་།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "ཡོ་བྱད་གཙོ་བོའི་ཚང་།"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -5494,77 +5494,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr "Diuzañ un neuz treyonenn "
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "Pad :"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr "Diuzañ tizh ardreuzad an treyonennoù."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "Son :"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "Son ebet"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "Paouez gant ar son kent"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "Son all..."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr "Dol betek ar son war-lerc'h"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr "Adstumm :"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr "Daskemmañ an ardreuzad"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr "Dre glikañ gant al logodenn"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr "Ent emgefreek war-lerc'h :"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr "Mont d'an dreyonenn da-heul"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr "Seveniñ an ardreuzad d'an holl dreyonennoù"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr "Alberz emgefreek"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Lenn"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -12315,164 +12315,147 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Restr"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Restr"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Embann"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "Me_ntrezh"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "Lañser"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "D'ar gêr"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "_Enlakaat"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Enlakaat"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "Pajenn"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr "Pajennaozañ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "Daveoù"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Daveoù"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "_Alberz"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "_Alberz"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "Skrammañ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Skrammañ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "_Taolenn"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Taolenn"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Azasaat"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "Skeudennoù"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Skeudenn"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Azasaat"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Azasaat"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr "Steudañ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Ergorenn"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Ergorenn"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "Ostilhoù"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Ostilhoù"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -5642,81 +5642,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "सम सिमा"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "सोदोब"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "(जेबो सोदोब गैया)"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "(गिबि सोदोबखौ बन्द खालाम)"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "गुबुन सोदोब"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -12910,166 +12910,147 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "फाइल"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "फाइल"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "सुजु"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "दाथाय"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "सोसन"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "सोसन"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "बिखं"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "मखनायफोर"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "मखनायफोर"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "सिगांनि नुथाय"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "बिजिरना नायफिन"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "नुथाय"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "नुथाय"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "फारिलाइ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "फारिलाइ"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "बोसावगारि"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "मुसुखा"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "~खोबसिननाय"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "बोसावगारि"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "मुसुखा"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "~खोबसिननाय"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "बेसाद"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "बेसाद"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "आयजें आयलाफोर"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "आयजें आयलाफोर"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -5597,86 +5597,86 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr "_Izaberi dizajn slajda"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "Trajanje"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "Zvuk:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "Bez zvuka"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "Zaustavi predhodni zvuk"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "Ostali zvuk..."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr "Petlja do sljedećeg zvuka"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr "Varijanca"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr "Uredi prelaz"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr "Na klik miša"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr "_Automatski poslije:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr "Sljedeći slajd"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr "Automatski pregled"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Pokreni"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -12675,170 +12675,151 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Datoteka"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "_Datoteka"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Izmjeni"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "_Format"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "Meni"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Početna"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "_Umetni"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Umetni"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "Stranica"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr "Prikaz stranice"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "Reference"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Reference"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "Pregled"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "Pregled"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "Pogled"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Pogled"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "_Tabela"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabela"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "Ilustracija"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Slika"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Umotavanje"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "Ilustracija"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Slika"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr "crtanje"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Umotavanje"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr "Poravnavanje"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objekat"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objekat"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "Alati"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Alati"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 13:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: joamuran <joamuran@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516022607.000000\n"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.hrc:29
|
||||
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr "Seleccioneu un disseny per a la diapositiva"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "Duració:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr "Seleccioneu la velocitat de la transició de la diapositiva."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "So:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "Sense so"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "Atura el so anterior"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "Un altre so..."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr "Repeteix fins al so següent"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr "Variant:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr "Modifica la transició"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr "En fer clic"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr "Automàticament després de:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr "Avança la diapositiva"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr "Aplica la transició a totes les diapositives"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr "Previsualització automàtica"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reprodueix"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: joamuran <joamuran@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516022640.000000\n"
|
||||
|
||||
#: app.hrc:30
|
||||
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr "Marc o OLE"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr "Barra de menús"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Fitxer"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fitxer"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Edita"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "F_ormat"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "_Menú"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inici"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "_Insereix"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insereix"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "_Pàgina"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr "Esquema de la pàgina"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "Referèncie_s"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referències"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "_Revisa"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "Revisa"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "_Visualització"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Visualització"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "T_aula"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Taula"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "_Imatge"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imatge"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Ajusta"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "_Imatge"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imatge"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr "D_ibuixa"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr "Dibuixa"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Ajusta"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr "Alinea"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objecte"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objecte"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "_Eines"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Eines"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 13:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515506058.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516017010.000000\n"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.hrc:29
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
|
||||
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr "Seleccioneu un disseny per a la diapositiva"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "Durada:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr "Seleccioneu la velocitat de la transició de la diapositiva."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "So:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "Sense so"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "Atura el so anterior"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "Un altre so..."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr "Repeteix fins al so següent"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr "Variant:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr "Modifica la transició"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr "En fer clic"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr "Automàticament després de:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr "Avança la diapositiva"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr "Aplica la transició a totes les diapositives"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr "Previsualització automàtica"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reprodueix"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 13:54+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515506081.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516017025.000000\n"
|
||||
|
||||
#: app.hrc:30
|
||||
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
|
||||
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr "Marc o OLE"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr "Barra de menús"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Fitxer"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fitxer"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Edita"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "F_ormat"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "_Menú"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inici"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "_Insereix"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insereix"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "_Pàgina"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr "Esquema de la pàgina"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "Referèncie_s"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referències"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "_Revisa"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "Revisa"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "_Visualització"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Visualització"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "T_aula"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Taula"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "_Imatge"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imatge"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Ajusta"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "_Imatge"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imatge"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr "D_ibuixa"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr "Dibuixa"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Ajusta"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr "Alinea"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objecte"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objecte"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "_Eines"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Eines"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 16:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr "Vyberte návrh snímku"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "Doba trvání:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr "Vyberte rychlost přechodu mezi snímky."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "Zvuk:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "Žádný zvuk"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "Zastavit předchozí zvuk"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "Jiný zvuk..."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr "Opakovat do dalšího zvuku"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr "Varianta:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr "Upravit přechod"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr "Při kliknutí myší"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr "Automaticky po:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr "Další snímek"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr "Použít přechod na všechny snímky"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr "Automatický náhled"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Přehrát"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 16:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1514220292.000000\n"
|
||||
|
||||
#: app.hrc:30
|
||||
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr "Rámec / OLE"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr "Hlavní nabídka"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Soubor"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Soubor"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "Ú_pravy"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "_Formát"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "Na_bídka"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Domů"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "V_ložit"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Vložit"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "S_tránka"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr "Rozvržení stránky"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "_Odkazy"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Odkazy"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "_Revize"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "Revize"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "_Zobrazit"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Zobrazit"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "T_abulka"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabulka"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "Obráz_ek"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Obrázek"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Obtékání textu"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "Obráz_ek"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Obrázek"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr "Kr_esba"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr "Kresba"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Obtékání textu"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr "Zarovnání"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objekt"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objekt"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "_Nástroje"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Nástroje"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 14:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-17 12:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1514558088.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516191789.000000\n"
|
||||
|
||||
#: BaseWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -27070,7 +27070,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colofnau Tudalen"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30265,7 +30265,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Margins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ymylon Tudalennau"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 15:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-17 12:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1514559650.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516191903.000000\n"
|
||||
|
||||
#: compiler.hrc:27
|
||||
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
|
||||
@@ -19165,17 +19165,17 @@ msgstr "Golygu Amlinell"
|
||||
#: optcalculatepage.ui:48
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
|
||||
msgid "Enable multi-threaded calculation: Warning Experimental."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Galluogi cyfrifo trywydd lluosog: Rhybudd Arbrofol"
|
||||
|
||||
#: optcalculatepage.ui:52
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
|
||||
msgid "Enable Experimental multi-threaded calculation of formula-groups, this may break your spreadsheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Galluogi cyfrifo trywydd lluosog arbrofol grwpio fformiwla, gall hyn dorri eich taenlen."
|
||||
|
||||
#: optcalculatepage.ui:71
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|label4"
|
||||
msgid "CPU threading settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gosodiadau trywyddu CPU"
|
||||
|
||||
#: optcalculatepage.ui:107
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|case"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr "Dewis Cynllun Sleid"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "Hyd:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr "Dewis cyflymder Trawsnewid Sleid."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "Sain:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "Dim sain"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "Atal sain blaenorol"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "Sain arall..."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr "Cylchu tan y sain nesaf"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr "Amrywiolyn:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr "Newid Trawsnewidiad"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr "Wrth glic y llygoden"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr "Yn awtomatig ar ôl:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr "Sleid Ymlaen"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr "Gosod Trawsnewid i Bob Sleid"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr "Rhagolwg Awtomatig"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Chwarae"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 15:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-23 20:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1514559809.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516739657.000000\n"
|
||||
|
||||
#: app.hrc:30
|
||||
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
|
||||
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr "Ffrâm / OLE"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr "Bar Dewis"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Ffeil"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Ffeil"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Golygu"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "Ff_ormat"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "_Dewislen"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Cartref"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "_Mewnosod"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Mewnosod"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "_Tudalen"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr "Cynllun tudalen"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "C_yfeirnodau"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Cyfeirnodau"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "_Adolygu"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "Adolygu"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "_Golwg"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Golwg"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "_Tabl"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabl"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "_Graffig"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Delwedd"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Amlapio"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr "A_linio"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "_Graffig"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Delwedd"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr "_Lluniadu"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr "_Lluniadu"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Amlapio"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr "Alinio"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Gwrthrych"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Gwrthrych"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "_Offer"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "_Offer"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-20 21:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr "Vælg et diasdesign"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "Varighed:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr "Vælg hastighed for diasovergang."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "Lyd:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "Ingen lyd"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "Stop forrige lyd"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "Anden lyd..."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr "Gentag indtil næste lyd"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr "Variant:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr "Tilpas overgang"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr "Ved museklik"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr "Automatisk efter:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr "Diasovergang"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr "Anvend overgang på alle dias"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr "Automatisk forhåndsvisning"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Afspil"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-20 21:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513803872.000000\n"
|
||||
|
||||
#: app.hrc:30
|
||||
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr "Frame / OLE"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr "Menulinje"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Fil"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fil"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Redigér"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "F_ormater"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "_Menu"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hjem"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "_Indsæt"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Indsæt"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "Side..."
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr "Sidelayout"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "_Referencer"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referencer"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "_Gennemsyn"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "Gennemse"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "_Vis"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vis"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "T_abel"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabel"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "_Grafik"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Billede"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Ombryd"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "_Grafik"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Billede"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr "_Tegne"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr "Tegn"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Ombryd"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr "Justér"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objekt"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objekt"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "_Værktøjer"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Værktøjer"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-05 12:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-21 17:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lendo <thomas.lendo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515156714.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516554806.000000\n"
|
||||
|
||||
#: personalization.hrc:31
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
|
||||
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "OpenCL"
|
||||
#: treeopt.hrc:49
|
||||
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
|
||||
msgid "Language Settings"
|
||||
msgstr "Sprach-Einstellungen"
|
||||
msgstr "Spracheinstellungen"
|
||||
|
||||
#: treeopt.hrc:50
|
||||
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 05:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-21 17:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lendo <thomas.lendo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512105652.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516554814.000000\n"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Language Settings"
|
||||
msgstr "Sprach-Einstellungen"
|
||||
msgstr "Spracheinstellungen"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 05:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-21 17:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lendo <thomas.lendo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512105656.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516554820.000000\n"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Language Settings"
|
||||
msgstr "Sprach-Einstellungen"
|
||||
msgstr "Spracheinstellungen"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 05:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-21 17:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lendo <thomas.lendo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512105659.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516554828.000000\n"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Language Settings"
|
||||
msgstr "Sprach-Einstellungen"
|
||||
msgstr "Spracheinstellungen"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 05:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-21 17:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lendo <thomas.lendo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512105662.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516554838.000000\n"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Language Settings"
|
||||
msgstr "Sprach-Einstellungen"
|
||||
msgstr "Spracheinstellungen"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 05:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-21 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lendo <thomas.lendo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512105665.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516554845.000000\n"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Language Settings"
|
||||
msgstr "Sprach-Einstellungen"
|
||||
msgstr "Spracheinstellungen"
|
||||
|
||||
#: OptionsDialog.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-10 11:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 08:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515584232.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516781316.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41830,7 +41830,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id13939634\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password used for protecting the private key associated with the selected certificate.</ahelp> Usually this is the key store password."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie das Kennwort ein, durch das der private Schlüssel des gewählten Zertifikats geschützt ist.</ahelp> I.d.R. ist dies das Passwort des Schlüsselspeichers."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Geben Sie das Kennwort ein, durch das der private Schlüssel des gewählten Zertifikats geschützt ist.</ahelp> In der Regel ist dies das Kennwort des Schlüsselspeichers."
|
||||
|
||||
#: ref_pdf_export.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 06:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-21 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lendo <thomas.lendo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513491182.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516554864.000000\n"
|
||||
|
||||
#: ActionTe.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OOO_CONTROL_255\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
|
||||
msgstr "[ProductName] wird mit den Standardkomponenten installiert, einschließlich Benutzeroberfläche und Rechtschreibwörterbücher für Ihre aktuell verwendeten Sprach-Einstellungen."
|
||||
msgstr "[ProductName] wird mit den Standardkomponenten installiert, einschließlich Benutzeroberfläche und Rechtschreibwörterbücher für Ihre aktuell verwendeten Spracheinstellungen."
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 15:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr "Wählen Sie eine Folienvorlage"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "Dauer:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr "Wählen Sie die Geschwindigkeit des Folienübergangs aus."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "Klang:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "Kein Klang"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "Vorherigen Klang anhalten"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "Anderer Klang..."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr "Wiederholen bis zum nächsten Klang"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr "Variante:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr "Übergang ändern"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr "Bei Mausklick"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr "Automatisch nach:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr "Folienwechsel"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr "Übergang für alle Folien übernehmen"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr "Automatische Vorschau"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 05:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-21 17:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lendo <thomas.lendo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512105901.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516554961.000000\n"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"InstallCompleteText2\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Call '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' to change the user interface language."
|
||||
msgstr "Wählen Sie '[PRODUCTNAME] - Einstellungen - Sprach-Einstellungen - Sprachen', um die Sprache der Benutzeroberfläche zu ändern."
|
||||
msgstr "Wählen Sie '[PRODUCTNAME] - Einstellungen - Spracheinstellungen - Sprachen', um die Sprache der Benutzeroberfläche zu ändern."
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 07:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-21 17:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lendo <thomas.lendo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513494795.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516554983.000000\n"
|
||||
|
||||
#: errtxt.hrc:30
|
||||
msgctxt "RID_ERRCTX"
|
||||
@@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "Um den hinzugefügten Pfad wirksam werden zu lassen, muss %PRODUCTNAME n
|
||||
#: restartdialog.ui:172
|
||||
msgctxt "restartdialog|reason_language_change"
|
||||
msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
|
||||
msgstr "Um die aktualisierten Sprach-Einstellungen wirksam werden zu lassen, muss %PRODUCTNAME neu gestartet werden."
|
||||
msgstr "Um die aktualisierten Spracheinstellungen wirksam werden zu lassen, muss %PRODUCTNAME neu gestartet werden."
|
||||
|
||||
#: restartdialog.ui:187
|
||||
msgctxt "restartdialog|reason_exp_features"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-28 06:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-21 17:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lendo <thomas.lendo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1514442202.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516555027.000000\n"
|
||||
|
||||
#: fieldunit.hrc:30
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
|
||||
@@ -547,7 +547,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"$(ARG1) wird von der Rechtschreibprüfung nicht unterstützt beziehungsweise ist nicht aktiviert.\n"
|
||||
"Überprüfen Sie Ihre Installation und installieren Sie gegebenenfalls das benötigte Sprachmodul\n"
|
||||
"beziehungsweise aktivieren Sie es unter 'Extras - Optionen... - Sprach-Einstellungen - Linguistik'."
|
||||
"beziehungsweise aktivieren Sie es unter 'Extras - Optionen... - Spracheinstellungen - Linguistik'."
|
||||
|
||||
#: svxerr.hrc:53
|
||||
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
|
||||
@@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr "Mitgelieferte Extensions zurücksetzen"
|
||||
#: safemodedialog.ui:309
|
||||
msgctxt "safemodedialog|radio_reset"
|
||||
msgid "Reset to factory settings"
|
||||
msgstr "Auf Werks-Einstellungen zurücksetzen"
|
||||
msgstr "Auf Werkseinstellungen zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: safemodedialog.ui:332
|
||||
msgctxt "safemodedialog|check_reset_customizations"
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 15:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 09:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513610824.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516785109.000000\n"
|
||||
|
||||
#: app.hrc:30
|
||||
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
|
||||
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr "Rahmen und OLE-Objekt"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr "Menüleiste"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Datei"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Datei"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "_Format"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "_Menü"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "_Einfügen"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Einfügen"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "_Seite"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr "Seitenlayout"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "_Querverweise"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Querverweise"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "Ä_nderungen"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "Änderungen"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "_Ansicht"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ansicht"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "_Tabelle"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabelle"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "_Grafik"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Bild"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Umlauf"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr "_Ausrichten"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "_Grafik"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Bild"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr "_Zeichnen"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr "Zeichnen"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Umlauf"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr "Ausrichten"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objekt"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objekt"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "_Extras"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Extras"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -5664,87 +5664,87 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "अरसा"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "ध्वनि "
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "(कोई ध्वनि नेईं) "
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "(पिछली ध्वनि रोको) "
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "दूई ध्वनि"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr "चरांक"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr "पारगमन च तरमीम करो"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr "दे परैंत स्वचलत ढंगा कन्नै"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr "उच्च स्लाइड"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr "स्वचलत पूर्वद्रिश्श"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "चलाओ"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -12949,169 +12949,151 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "फाइल"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "फाइल"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "संपादन"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "रूप-रचना"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "मेन्यु"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "घर"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "समावेश"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "समावेश"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "सफा"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr "सफा खाका"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "हवाले"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "हवाले"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "पूर्वद्रिश्श (~m)"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "पूर्वद्रिश्श (~m)"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "~द्रिश्श "
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "~द्रिश्श "
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "टेबल"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "टेबल "
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "लपेट (~k)"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "ग्राफिक (बहु.) "
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "बिंब"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "लपेट (~k)"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "लपेट (~k)"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "चीज"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "चीज"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr " उपकरण (बहु0)\t"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr " उपकरण (बहु0)\t"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -5648,81 +5648,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "དུས་ཡུན།"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "སྒྲ་སྐད།"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "(སྒྲད་སྐད་མེདཔ་།)"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་སྒྲ་སྐད་བཀག"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "སྒྲད་སྐད་གཞན།"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13008,168 +13008,149 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "ཡིག་སྣོད།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "ཡིག་སྣོད།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "ཞུན་དག།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "རྩ་སྒྲིག"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "བཙུགས།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "བཙུགས།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "ཤོག་ལེབ།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "གཞི་བསྟུན་ཚུ།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "གཞི་བསྟུན་ཚུ།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "སྔོན་ལྟ།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "སྟོན།(~V)"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "སྟོན།(~V)"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "ཚད་རིས་ཚུ།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "ཚད་རིས་ཚུ།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "དངོས་པོ།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "དངོས་པོ།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "ལག་ཆས།"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "ལག་ཆས།"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 16:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-23 16:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1514219528.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516723945.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id771513629025613\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"openremote1\"><ahelp hid=\".uno:OpenRemote\">Opens a document located in a remote file service.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"openremote1\"><ahelp hid=\".uno:OpenRemote\">Ανοίγει έγγραφο που βρίσκεται σε υπηρεσία απομακρυσμένου αρχείου.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 01020001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id771513629025613\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\">Saves a document located in a remote file service.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\">Αποθηκεύει έγγραφο που βρίσκεται σε υπηρεσία απομακρυσμένου αρχείου.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 01060001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-20 15:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-23 16:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513783634.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516723603.000000\n"
|
||||
|
||||
#: BaseWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -27071,7 +27071,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Στήλες σελίδας"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30266,7 +30266,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Margins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Περιθώρια σελίδας"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-23 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513077921.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516723872.000000\n"
|
||||
|
||||
#: compiler.hrc:27
|
||||
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
|
||||
@@ -19165,17 +19165,17 @@ msgstr "Επεξεργασία περιγράμματος"
|
||||
#: optcalculatepage.ui:48
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
|
||||
msgid "Enable multi-threaded calculation: Warning Experimental."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση πολυνηματικού υπολογισμού: Προειδοποίηση πειραματικό."
|
||||
|
||||
#: optcalculatepage.ui:52
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
|
||||
msgid "Enable Experimental multi-threaded calculation of formula-groups, this may break your spreadsheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Η ενεργοποίηση του πειραματικού πολυνηματικού υπολογισμού ομάδων τύπων, μπορεί να χαλάσει το υπολογιστικό σας φύλλο."
|
||||
|
||||
#: optcalculatepage.ui:71
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|label4"
|
||||
msgid "CPU threading settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις νημάτωσης CPU"
|
||||
|
||||
#: optcalculatepage.ui:107
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|case"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 21:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε ένα σχέδιο διαφάνειας"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "Διάρκεια:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr "Επιλογή της ταχύτητας μετάβασης διαφανειών."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "Ήχος:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "Χωρίς ήχο"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "Διακοπή προηγούμενου ήχου"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "Άλλος ήχος..."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr "Βρόχος μέχρι τον επόμενο ήχο"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr "Μεταβλητή:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr "Τροποποίηση μετάπτωσης"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr "Με το πάτημα του ποντικιού"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr "Αυτόματα μετά από:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr "Προώθηση διαφάνειας"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr "Εφαρμογή μετάβασης σε όλες τις διαφάνειες"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr "Αυτόματη προεπισκόπηση"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Αναπαραγωγή"
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 07:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-23 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1514014463.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516723745.000000\n"
|
||||
|
||||
#: app.hrc:30
|
||||
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
|
||||
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr "Πλαίσιο / OLE"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr "Γραμμή μενού"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "Αρ_χείο"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Αρχείο"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "Επε_ξεργασία"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "_Μορφή"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "_Μενού"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Αρχή"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Ει_σαγωγή"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "Σελί_δα"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr "Διάταξη σελίδας"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "Α_ναφορές"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Αναφορές"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "Επι_θεώρηση"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "Επιθεώρηση"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "Προ_βολή"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Προβολή"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "Πί_νακας"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Πίνακας"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "_Γραφικό"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Εικόνα"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Αναδίπλωση"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr "Σ_τοίχιση"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "_Γραφικό"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Εικόνα"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr "Σ_χέδιο"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr "Σχέδιο"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Αναδίπλωση"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr "Στοίχιση"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Αντικείμενο"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Αντικείμενο"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "_Εργαλεία"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Εργαλεία"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-16 00:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-19 11:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516061867.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516362203.000000\n"
|
||||
|
||||
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12042,7 +12042,6 @@ msgstr "cowboy"
|
||||
|
||||
#. 🤡 (U+1F921), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"emoji.ulf\n"
|
||||
"CLOWN_FACE\n"
|
||||
@@ -12084,7 +12083,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PREGNANT_WOMAN\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "pregnant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pregnant"
|
||||
|
||||
#. 🤶 (U+1F936), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12192,7 +12191,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CROSSED_FINGERS\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "good luck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "good luck"
|
||||
|
||||
#. 🤙 (U+1F919), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12201,7 +12200,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CALL_ME_HAND\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "call"
|
||||
|
||||
#. 🤛 (U+1F91B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12210,7 +12209,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LEFT-FACING_FIST\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "fist3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fist3"
|
||||
|
||||
#. 🤜 (U+1F91C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12219,7 +12218,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RIGHT-FACING_FIST\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "fist4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fist4"
|
||||
|
||||
#. 🤚 (U+1F91A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12228,7 +12227,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RAISED_BACK_OF_HAND\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "hand4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hand4"
|
||||
|
||||
#. 🤝 (U+1F91D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12237,7 +12236,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"HANDSHAKE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "handshake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "handshake"
|
||||
|
||||
#. 🖤 (U+1F5A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12246,7 +12245,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BLACK_HEART\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "black heart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "black heart"
|
||||
|
||||
#. 🦍 (U+1F98D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12255,7 +12254,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"GORILLA\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "gorilla"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gorilla"
|
||||
|
||||
#. 🦊 (U+1F98A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12264,7 +12263,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FOX_FACE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "fox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fox"
|
||||
|
||||
#. 🦌 (U+1F98C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12273,7 +12272,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"DEER\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "deer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "deer"
|
||||
|
||||
#. 🦏 (U+1F98F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12282,7 +12281,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RHINOCEROS\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "rhinoceros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rhinoceros"
|
||||
|
||||
#. 🦇 (U+1F987), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12291,7 +12290,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BAT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bat"
|
||||
|
||||
#. 🦅 (U+1F985), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12300,7 +12299,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"EAGLE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "eagle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eagle"
|
||||
|
||||
#. 🦆 (U+1F986), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12309,7 +12308,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"DUCK\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "duck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "duck"
|
||||
|
||||
#. 🦉 (U+1F989), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12318,7 +12317,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OWL\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "owl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "owl"
|
||||
|
||||
#. 🦎 (U+1F98E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12327,7 +12326,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"LIZARD\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "lizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "lizard"
|
||||
|
||||
#. 🦈 (U+1F988), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12336,7 +12335,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SHARK\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "shark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "shark"
|
||||
|
||||
#. 🦐 (U+1F990), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12345,7 +12344,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SHRIMP\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "shrimp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "shrimp"
|
||||
|
||||
#. 🦑 (U+1F991), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12354,7 +12353,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SQUID\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "squid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "squid"
|
||||
|
||||
#. 🦋 (U+1F98B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12363,7 +12362,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BUTTERFLY\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "butterfly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "butterfly"
|
||||
|
||||
#. 🥀 (U+1F940), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12372,7 +12371,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"WILTED_FLOWER\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "flower2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "flower2"
|
||||
|
||||
#. 🥝 (U+1F95D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12381,7 +12380,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"KIWI_FRUIT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "kiwi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kiwi"
|
||||
|
||||
#. 🥑 (U+1F951), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12390,7 +12389,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"AVOCADO\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "avocado"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "avocado"
|
||||
|
||||
#. 🥔 (U+1F954), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12399,7 +12398,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"POTATO\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "potato"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "potato"
|
||||
|
||||
#. 🥕 (U+1F955), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12408,7 +12407,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CARROT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "carrot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "carrot"
|
||||
|
||||
#. 🥒 (U+1F952), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12417,7 +12416,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CUCUMBER\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "cucumber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cucumber"
|
||||
|
||||
#. 🥜 (U+1F95C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12426,7 +12425,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PEANUTS\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "peanuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "peanuts"
|
||||
|
||||
#. 🥐 (U+1F950), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12435,7 +12434,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CROISSANT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "croissant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "croissant"
|
||||
|
||||
#. 🥖 (U+1F956), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12444,7 +12443,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BAGUETTE_BREAD\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "bread2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bread2"
|
||||
|
||||
#. 🥞 (U+1F95E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12453,7 +12452,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PANCAKES\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "pancakes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pancakes"
|
||||
|
||||
#. 🥓 (U+1F953), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12462,7 +12461,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BACON\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "bacon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bacon"
|
||||
|
||||
#. 🥙 (U+1F959), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12471,7 +12470,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STUFFED_FLATBREAD\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "flatbread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "flatbread"
|
||||
|
||||
#. 🥚 (U+1F95A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12480,7 +12479,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"EGG\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "egg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "egg"
|
||||
|
||||
#. 🥘 (U+1F958), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12489,7 +12488,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SHALLOW_PAN_OF_FOOD\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "food"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "food"
|
||||
|
||||
#. 🥗 (U+1F957), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12498,7 +12497,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"GREEN_SALAD\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "salad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "salad"
|
||||
|
||||
#. 🥛 (U+1F95B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12507,7 +12506,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"GLASS_OF_MILK\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "milk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "milk"
|
||||
|
||||
#. 🥂 (U+1F942), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12516,7 +12515,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CLINKING_GLASSES\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "party3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "party3"
|
||||
|
||||
#. 🥃 (U+1F943), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12525,7 +12524,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TUMBLER_GLASS\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "glass3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "glass3"
|
||||
|
||||
#. 🥄 (U+1F944), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12534,7 +12533,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SPOON\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "spoon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "spoon"
|
||||
|
||||
#. 🛴 (U+1F6F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12543,7 +12542,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SCOOTER\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "scooter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "scooter"
|
||||
|
||||
#. 🛵 (U+1F6F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12552,7 +12551,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MOTOR_SCOOTER\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "scooter2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "scooter2"
|
||||
|
||||
#. 🛑 (U+1F6D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12561,7 +12560,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OCTAGONAL_SIGN\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "stop"
|
||||
|
||||
#. 🛶 (U+1F6F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12570,7 +12569,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CANOE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "canoe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "canoe"
|
||||
|
||||
#. 🥇 (U+1F947), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12579,7 +12578,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1ST_PLACE_MEDAL\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "gold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gold"
|
||||
|
||||
#. 🥈 (U+1F948), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12588,7 +12587,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2ND_PLACE_MEDAL\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "silver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "silver"
|
||||
|
||||
#. 🥉 (U+1F949), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12597,7 +12596,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3RD_PLACE_MEDAL\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "bronze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bronze"
|
||||
|
||||
#. 🥊 (U+1F94A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12606,7 +12605,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BOXING_GLOVE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "boxing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "boxing"
|
||||
|
||||
#. 🥋 (U+1F94B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12615,7 +12614,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MARTIAL_ARTS_UNIFORM\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "judo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "judo"
|
||||
|
||||
#. 🥅 (U+1F945), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12624,7 +12623,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"GOAL_NET\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "soccer2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "soccer2"
|
||||
|
||||
#. 🥁 (U+1F941), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12633,7 +12632,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"DRUM_WITH_DRUMSTICKS\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "drum2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "drum2"
|
||||
|
||||
#. 🛒 (U+1F6D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12642,7 +12641,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SHOPPING_TROLLEY\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "cart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cart"
|
||||
|
||||
#. 🤩 (U+1F929), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12651,7 +12650,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"GRINNING_FACE_WITH_STAR_EYES\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "excited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "excited"
|
||||
|
||||
#. 🤨 (U+1F928), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12660,7 +12659,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FACE_WITH_ONE_EYEBROW_RAISED\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "eyebrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "eyebrow"
|
||||
|
||||
#. 🤯 (U+1F92F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12669,7 +12668,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SHOCKED_FACE_WITH_EXPLODING_HEAD\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "shocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "shocked"
|
||||
|
||||
#. 🤪 (U+1F92A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12678,7 +12677,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"GRINNING_FACE_WITH_ONE_LARGE_AND_ONE_SMALL_EYE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "zany"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zany"
|
||||
|
||||
#. 🤬 (U+1F92C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12687,7 +12686,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SERIOUS_FACE_WITH_SYMBOLS_COVERING_MOUTH\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "cursing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cursing"
|
||||
|
||||
#. 🤮 (U+1F92E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12696,7 +12695,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FACE_WITH_OPEN_MOUTH_VOMITING\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "vomit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vomit"
|
||||
|
||||
#. 🤫 (U+1F92B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12705,7 +12704,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FACE_WITH_FINGER_COVERING_CLOSED_LIPS\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "hush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hush"
|
||||
|
||||
#. 🤭 (U+1F92D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12714,7 +12713,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES_AND_HAND_COVERING_MOUTH\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "smiling4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "smiling4"
|
||||
|
||||
#. 🧐 (U+1F9D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12723,7 +12722,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FACE_WITH_MONOCLE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "monocle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "monocle"
|
||||
|
||||
#. 🧒 (U+1F9D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12732,7 +12731,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CHILD\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "child"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "child"
|
||||
|
||||
#. 🧑 (U+1F9D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12741,7 +12740,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ADULT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "adult"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "adult"
|
||||
|
||||
#. 🧓 (U+1F9D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12750,7 +12749,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OLDER_ADULT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "old"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "old"
|
||||
|
||||
#. 🧕 (U+1F9D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12759,7 +12758,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PERSON_WITH_HEADSCARF\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "headscarf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "headscarf"
|
||||
|
||||
#. 🧔 (U+1F9D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12768,7 +12767,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BEARDED_PERSON\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "beard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "beard"
|
||||
|
||||
#. 🤱 (U+1F931), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12777,7 +12776,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BREAST-FEEDING\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "baby3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "baby3"
|
||||
|
||||
#. 🧙 (U+1F9D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12786,7 +12785,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MAGE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "mage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mage"
|
||||
|
||||
#. 🧚 (U+1F9DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12795,7 +12794,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FAIRY\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "fairy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fairy"
|
||||
|
||||
#. 🧛 (U+1F9DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12804,7 +12803,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"VAMPIRE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "vampire"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "vampire"
|
||||
|
||||
#. 🧜 (U+1F9DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12813,7 +12812,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MERPERSON\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "merperson"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "merperson"
|
||||
|
||||
#. 🧝 (U+1F9DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12822,7 +12821,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ELF\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "elf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "elf"
|
||||
|
||||
#. 🧞 (U+1F9DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12831,7 +12830,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"GENIE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "genie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "genie"
|
||||
|
||||
#. 🧟 (U+1F9DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12840,7 +12839,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ZOMBIE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "zombie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zombie"
|
||||
|
||||
#. 🧖 (U+1F9D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12849,7 +12848,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PERSON_IN_STEAMY_ROOM\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "sauna"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sauna"
|
||||
|
||||
#. 🧗 (U+1F9D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12858,7 +12857,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PERSON_CLIMBING\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "climber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "climber"
|
||||
|
||||
#. 🧘 (U+1F9D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12867,7 +12866,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PERSON_IN_LOTUS_POSITION\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "yoga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "yoga"
|
||||
|
||||
#. 🤟 (U+1F91F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12876,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"I_LOVE_YOU_HAND_SIGN\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "love2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "love2"
|
||||
|
||||
#. 🤲 (U+1F932), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12885,7 +12884,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PALMS_UP_TOGETHER\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "palm2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "palm2"
|
||||
|
||||
#. 🧠 (U+1F9E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12894,7 +12893,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BRAIN\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "brain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "brain"
|
||||
|
||||
#. 🧡 (U+1F9E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12903,7 +12902,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ORANGE_HEART\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "orange heart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "orange heart"
|
||||
|
||||
#. 🧣 (U+1F9E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12912,7 +12911,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SCARF\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "scarf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "scarf"
|
||||
|
||||
#. 🧤 (U+1F9E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12921,7 +12920,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"GLOVES\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "gloves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gloves"
|
||||
|
||||
#. 🧥 (U+1F9E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12930,7 +12929,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"COAT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "coat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "coat"
|
||||
|
||||
#. 🧦 (U+1F9E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12939,7 +12938,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SOCKS\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "socks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "socks"
|
||||
|
||||
#. 🧢 (U+1F9E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12948,7 +12947,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BILLED_CAP\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "cap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cap"
|
||||
|
||||
#. 🦓 (U+1F993), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12957,7 +12956,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ZEBRA\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "zebra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zebra"
|
||||
|
||||
#. 🦒 (U+1F992), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12966,7 +12965,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"GIRAFFE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "giraffe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "giraffe"
|
||||
|
||||
#. 🦔 (U+1F994), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12975,7 +12974,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"HEDGEHOG\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "hedgehog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hedgehog"
|
||||
|
||||
#. 🦕 (U+1F995), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12984,7 +12983,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SAUROPOD\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "dinosaur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dinosaur"
|
||||
|
||||
#. 🦖 (U+1F996), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -12993,7 +12992,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"T-REX\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "dinosaur2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dinosaur2"
|
||||
|
||||
#. 🦗 (U+1F997), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -13002,7 +13001,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CRICKET\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "cricket2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cricket2"
|
||||
|
||||
#. 🥥 (U+1F965), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -13011,7 +13010,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"COCONUT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "coconut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "coconut"
|
||||
|
||||
#. 🥦 (U+1F966), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -13020,7 +13019,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BROCCOLI\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "broccoli"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "broccoli"
|
||||
|
||||
#. 🥨 (U+1F968), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -13029,7 +13028,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PRETZEL\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "pretzel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pretzel"
|
||||
|
||||
#. 🥩 (U+1F969), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -13038,7 +13037,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CUT_OF_MEAT\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "steak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "steak"
|
||||
|
||||
#. 🥪 (U+1F96A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -13047,7 +13046,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SANDWICH\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "sandwich"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sandwich"
|
||||
|
||||
#. 🥣 (U+1F963), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -13056,7 +13055,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BOWL_WITH_SPOON\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "bowl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bowl"
|
||||
|
||||
#. 🥫 (U+1F96B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -13065,7 +13064,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CANNED_FOOD\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "can"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "can"
|
||||
|
||||
#. 🥟 (U+1F95F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -13074,7 +13073,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"DUMPLING\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "dumpling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dumpling"
|
||||
|
||||
#. 🥠 (U+1F960), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -13083,7 +13082,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FORTUNE_COOKIE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "cookie2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cookie2"
|
||||
|
||||
#. 🥡 (U+1F961), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -13092,7 +13091,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"TAKEOUT_BOX\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "takeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "takeout"
|
||||
|
||||
#. 🥧 (U+1F967), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -13101,7 +13100,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PIE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "pie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pie"
|
||||
|
||||
#. 🥤 (U+1F964), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -13110,7 +13109,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CUP_WITH_STRAW\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "drink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "drink"
|
||||
|
||||
#. 🥢 (U+1F962), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -13119,7 +13118,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CHOPSTICKS\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "chopsticks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "chopsticks"
|
||||
|
||||
#. 🛸 (U+1F6F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -13128,7 +13127,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FLYING_SAUCER\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "ufo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ufo"
|
||||
|
||||
#. 🛷 (U+1F6F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -13137,7 +13136,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"SLED\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "sled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sled"
|
||||
|
||||
#. 🥌 (U+1F94C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -13146,7 +13145,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CURLING_STONE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "curling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "curling"
|
||||
|
||||
#. ₿ (U+20BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -13155,7 +13154,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BITCOIN_SIGN\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "bitcoin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bitcoin"
|
||||
|
||||
#. ½ (U+000BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-20 14:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-19 11:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513779365.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516362211.000000\n"
|
||||
|
||||
#: BaseWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -27070,7 +27070,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Page Columns"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30265,7 +30265,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Margins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Page Margins"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 23:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-19 11:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512777550.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516362236.000000\n"
|
||||
|
||||
#: compiler.hrc:27
|
||||
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
|
||||
@@ -19165,17 +19165,17 @@ msgstr "Edit Contour"
|
||||
#: optcalculatepage.ui:48
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
|
||||
msgid "Enable multi-threaded calculation: Warning Experimental."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enable multi-threaded calculation: Warning - Experimental."
|
||||
|
||||
#: optcalculatepage.ui:52
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
|
||||
msgid "Enable Experimental multi-threaded calculation of formula-groups, this may break your spreadsheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enable Experimental multi-threaded calculation of formula-groups - this may break your spreadsheet."
|
||||
|
||||
#: optcalculatepage.ui:71
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|label4"
|
||||
msgid "CPU threading settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CPU threading settings"
|
||||
|
||||
#: optcalculatepage.ui:107
|
||||
msgctxt "optcalculatepage|case"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 23:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr "Select a Slide Design"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "Duration:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "Sound:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "No sound"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "Stop previous sound"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "Other sound..."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr "Loop until next sound"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr "Variant:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr "Modify Transition"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr "On mouse click"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr "Automatically after:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr "Advance Slide"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr "Apply Transition to All Slides"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr "Automatic Preview"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Play"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 23:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr "Frame / OLE"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr "Menubar"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_File"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "File"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Edit"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "F_ormat"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "_Menu"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "_Insert"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insert"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "Pag_e"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr "Page layout"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "Reference_s"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "References"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "_Review"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "Review"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "_View"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "View"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "T_able"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Table"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "_Graphic"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Wrap"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "_Graphic"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr "D_raw"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr "Draw"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Wrap"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr "Align"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Object"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Object"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "_Tools"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Tools"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -5624,81 +5624,81 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "Duration"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "Sound"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "(No sound)"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "(Stop previous sound)"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "Other sound..."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -12897,167 +12897,148 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "File"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "File"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "Edit"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Some"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Insert"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Insert"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "Page"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr "Page Layout"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "References"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "References"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "Preview"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "Review"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "View"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "View"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "Table"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Table"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "Graphics"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "~Wrap"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "Graphics"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "~Wrap"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Object"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Object"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "Tools"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Tools"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-13 20:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515877044.000000\n"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.hrc:29
|
||||
@@ -5319,77 +5319,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr "Elekti lumbildan aranĝon"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "Daŭro:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr "Elekti la rapidon de lumbilda transiro. "
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "Sono:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "Sen sono"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "Haltigi antaŭan sonon"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "Alia sono..."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr "Iteracii ĝis sekva sono"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr "Variaĵo:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr "Ŝanĝi transiron"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr "Je musklako"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr "Aŭtomate post:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr "Sekva lumbildo"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr "Apliki transpason al ĉiuj lumbildoj"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr "Aŭtomata vidigo"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Spekti"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-13 21:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515880300.000000\n"
|
||||
|
||||
#: app.hrc:30
|
||||
@@ -12160,152 +12160,136 @@ msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
|
||||
msgid "Frame / OLE"
|
||||
msgstr "Kadro / OLE"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:1880
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menubarD"
|
||||
msgid "Menubar"
|
||||
msgstr "Menubreto"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2768
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2380
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "Dosiero"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2797
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3093
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Dosiero"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:2873
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|editb"
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "Redakti"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3338
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|formatb"
|
||||
msgid "F_ormat"
|
||||
msgstr "Formato"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3660
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3142
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
|
||||
msgid "_Menu"
|
||||
msgstr "Menuo"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:3690
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4188
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hejmo"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4093
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4241
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
|
||||
msgid "_Insert"
|
||||
msgstr "Enmeti"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4123
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4870
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Enmeti"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4500
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4920
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
|
||||
msgid "Pag_e"
|
||||
msgstr "Paĝo"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4530
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5407
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
|
||||
msgid "Page layout"
|
||||
msgstr "Paĝa aranĝo"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4869
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "Reference_s"
|
||||
msgstr "Referencoj"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:4899
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5844
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
|
||||
msgid "References"
|
||||
msgstr "Referencoj"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5297
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6340
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
|
||||
msgid "_Review"
|
||||
msgstr "Recenzo"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5327
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6372
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "Recenzo"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6841
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "Vido"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:5792
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6892
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vido"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6448
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6940
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr "Tabelo"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:6478
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7673
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "Tabelo"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7105
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "Grafiko"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7136
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Bildo"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7611
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8028
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Ĉirkaŭfluo"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7762
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8141
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
|
||||
#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "A_lign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8422
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
|
||||
msgid "_Graphic"
|
||||
msgstr "Grafiko"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8454
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Bildo"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9198
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
|
||||
msgid "D_raw"
|
||||
msgstr "Desegni"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:7795
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9252
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr "Desegni"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8117
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap"
|
||||
msgid "Wrap"
|
||||
msgstr "Ĉirkaŭfluo"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8144
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuAlign"
|
||||
msgid "Align"
|
||||
msgstr "Ĝisrandigi"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8216
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9776
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objekto"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8246
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9831
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objekto"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8780
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:9881
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
|
||||
msgid "_Tools"
|
||||
msgstr "Iloj"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:8810
|
||||
#: notebookbar_compact.ui:10744
|
||||
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Iloj"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-01 07:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 02:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1514792276.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516761367.000000\n"
|
||||
|
||||
#: personalization.hrc:31
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
|
||||
@@ -6864,7 +6864,7 @@ msgstr "_Números negativos en rojo"
|
||||
#: numberingformatpage.ui:362
|
||||
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
|
||||
msgid "_Thousands separator"
|
||||
msgstr "Separador de _miles"
|
||||
msgstr "Separador de _millares"
|
||||
|
||||
#: numberingformatpage.ui:378
|
||||
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
|
||||
@@ -8268,7 +8268,7 @@ msgstr "Editar rutas: %1"
|
||||
#: optpathspage.ui:116
|
||||
msgctxt "optpathspage|label1"
|
||||
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "Rutas que utiliza %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "Rutas de acceso que utiliza %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: optpathspage.ui:137
|
||||
msgctxt "optpathspage|default"
|
||||
@@ -8393,7 +8393,7 @@ msgstr "Guardar URL relativos a Internet"
|
||||
#: optsavepage.ui:216
|
||||
msgctxt "optsavepage|backup"
|
||||
msgid "Al_ways create backup copy"
|
||||
msgstr "_Siempre crear una copia de seguridad"
|
||||
msgstr "Crear _siempre una copia de seguridad"
|
||||
|
||||
#: optsavepage.ui:237
|
||||
msgctxt "optsavepage|label2"
|
||||
@@ -8600,7 +8600,7 @@ msgstr "_Empresa:"
|
||||
#: optuserpage.ui:59
|
||||
msgctxt "optuserpage|nameft"
|
||||
msgid "First/last _name/initials:"
|
||||
msgstr "_Nombre(s)/apellido(s)/iniciales:"
|
||||
msgstr "_Nombres/apellidos/iniciales:"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:73
|
||||
msgctxt "optuserpage|streetft"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-20 01:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 02:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1508462915.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516759225.000000\n"
|
||||
|
||||
#: spellmenu.ui:12
|
||||
msgctxt "spellmenu|ignore"
|
||||
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "El texto está girado $(ARG1)°"
|
||||
#: editrids.hrc:252
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE"
|
||||
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
|
||||
msgstr "Caracteres escalados al $(ARG1)%"
|
||||
msgstr "Caracteres escalados al $(ARG1) %"
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:253
|
||||
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-16 04:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-21 04:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516077825.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516510001.000000\n"
|
||||
|
||||
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"MOTORWAY\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "motorway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "autopista"
|
||||
|
||||
#. 🛤 (U+1F6E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -9824,7 +9824,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RAILWAY_TRACK\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ferrovía"
|
||||
|
||||
#. 🛢 (U+1F6E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -10121,7 +10121,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FILM_FRAMES\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "film"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "película"
|
||||
|
||||
#. 📽 (U+1F4FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -10346,7 +10346,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"OM_SYMBOL\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "om"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "om"
|
||||
|
||||
#. ⏸ (U+23F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -10805,7 +10805,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CELTIC_CROSS\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Celtic cross"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cruz celta"
|
||||
|
||||
#. 🖗 (U+1F597), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"PEN_OVER_STAMPED_ENVELOPE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "envelope4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sobre4"
|
||||
|
||||
#. 🖃 (U+1F583), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -10832,7 +10832,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STAMPED_ENVELOPE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "envelope2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sobre2"
|
||||
|
||||
#. 🗤 (U+1F5E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -10859,7 +10859,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"BACK_OF_ENVELOPE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "envelope3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sobre3"
|
||||
|
||||
#. 🖈 (U+1F588), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -10877,7 +10877,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ENVELOPE_WITH_LIGHTNING\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "envelope5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sobre5"
|
||||
|
||||
#. 🖁 (U+1F581), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
@@ -10895,7 +10895,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FLYING_ENVELOPE\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "envelope6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sobre6"
|
||||
|
||||
#. 🖘 (U+1F598), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
|
||||
#: emoji.ulf
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-01 08:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 07:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1514793850.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516779430.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -33374,7 +33374,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id061420170730148520\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods."
|
||||
msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) define el valor deseado (valor futuro) una vez concluidos los períodos."
|
||||
msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) es el valor deseado (valor futuro) al final de los períodos."
|
||||
|
||||
#: 03140002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -33910,7 +33910,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id061620170603217534\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) es el valor futuro del préstamo o de la inversión."
|
||||
|
||||
#: 03140008.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -34054,7 +34054,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id061620170603217534\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) es el valor futuro del préstamo o de la inversión."
|
||||
|
||||
#: 03140009.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -34174,7 +34174,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id061620171603217534\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) es el valor futuro del préstamo o de la inversión."
|
||||
|
||||
#: 03140010.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 23:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-17 21:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511394847.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516224613.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154486\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Seleccione la pestaña <emph>Datos - Validez - Alerta de error</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Vaya a <emph>Datos ▸ Validez ▸</emph> pestaña <emph>Aviso de error</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-21 04:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515373441.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516509622.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -32030,7 +32030,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151213\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods."
|
||||
msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) define el valor final (valor futuro) una vez concluidos los períodos."
|
||||
msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) es el valor deseado (valor futuro) al final de los períodos."
|
||||
|
||||
#: 04060118.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -54086,7 +54086,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN108CD\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Marque esta casilla de verificación y haga doble clic en una etiqueta de elemento de la tabla para mostrar u ocultar los detalles del elemento. Desmarque la casilla de verificación y haga doble clic en una celda de la tabla para editar su contenido.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Marque esta casilla de verificación y pulse dos veces en una etiqueta de elemento de la tabla para mostrar u ocultar los detalles del elemento. Desmarque la casilla y pulse dos veces en una celda de la tabla para editar su contenido.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 12090102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -55870,7 +55870,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3146986\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Show input help when cell is selected"
|
||||
msgstr "Mostrar Ayuda de entrada al seleccionar una celda"
|
||||
msgstr "Mostrar ayuda de entrada al seleccionar una celda"
|
||||
|
||||
#: 12120200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -55934,7 +55934,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Error Alert"
|
||||
msgstr "Alerta de errores"
|
||||
msgstr "Aviso de error"
|
||||
|
||||
#: 12120300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -55942,7 +55942,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153821\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Error Alert\">Error Alert</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Alerta de errores\">Alerta de errores</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Aviso de error\">Aviso de error</link>"
|
||||
|
||||
#: 12120300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -56094,7 +56094,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id231020162249541102\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Weekend</emph> is an optional parameter – a number or a string used to specify the days of the week that are weekend days and are not considered working days. Weekend is a weekend number or string that specifies when weekends occur. Weekend number values indicate the following weekend days:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>FinDeSemana</emph> es un parámetro opcional; es un número o una cadena que se emplea para especificar los días de la semana que se consideran fin de semana y no laborables. Los valores numéricos de FinDeSemana definen los días siguientes:"
|
||||
|
||||
#: common_func_workdaysintl.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -61502,7 +61502,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id231020162249551234\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;;F3:J3)</item> returns 21 workdays with default for weekend days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<item type=\"literal\">=DIAS.LAB.INTL(C3;D3;;F3:J3)</item> devuelve 21 días laborables con los fines de semana de manera predeterminada."
|
||||
|
||||
#: func_networkdays.intl.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -61510,7 +61510,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id231020162249553109\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;11;F3:J3)</item> returns 24 workdays with Sunday only weekends."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<item type=\"literal\">=DIAS.LAB.INTL(C3;D3;11;F3:J3)</item> devuelve 24 días laborables con los domingos como únicos días de fin de semana."
|
||||
|
||||
#: func_networkdays.intl.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -61526,7 +61526,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id231020162249553409\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3)</item> returns 24 workdays with Sunday only weekend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<item type=\"literal\">=DIAS.LAB.INTL(C3;D3;\"0000001\";F3:J3)</item> devuelve 24 días laborables con los domingos como únicos días de fin de semana."
|
||||
|
||||
#: func_networkdays.intl.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-01 04:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-17 21:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1514780375.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516224632.000000\n"
|
||||
|
||||
#: address_auto.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10902,7 +10902,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156396\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <emph>Error Alert</emph> tab page, select the action to be carried out in the event of an error."
|
||||
msgstr "En la pestaña <emph>Mensaje de error</emph> seleccione la acción que deba realizarse en caso de error."
|
||||
msgstr "En la pestaña <emph>Aviso de error</emph> seleccione la acción que deba realizarse en caso de error."
|
||||
|
||||
#: validity.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10942,7 +10942,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148586\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "After changing the action for a cell on the <emph>Error Alert</emph> tab page and closing the dialog with OK, you must first select another cell before the change takes effect."
|
||||
msgstr "Si en la pestaña <emph>Mensaje de error</emph> ha modificado la acción de una celda y ha salido del diálogo con Aceptar, es preciso que primero seleccione otra celda antes de que la modificación sea efectiva."
|
||||
msgstr "Si en la pestaña <emph>Aviso de error</emph> ha modificado la acción de una celda y ha salido del diálogo con Aceptar, es preciso que primero seleccione otra celda antes de que la modificación sea efectiva."
|
||||
|
||||
#: validity.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-09 02:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 01:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1512785734.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516759009.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 03010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2694,7 +2694,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149378\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Caracteres</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Carácter\">Carácter</link>"
|
||||
|
||||
#: 05020101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3152596\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Caracteres</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Carácter\">Carácter</link>"
|
||||
|
||||
#: 05020201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145232\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Caracteres</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Carácter\">Carácter</link>"
|
||||
|
||||
#: 05030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145230\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Caracteres</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Carácter\">Carácter</link>"
|
||||
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145171\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Caracteres</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Carácter\">Carácter</link>"
|
||||
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 13:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 20:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515417901.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516652018.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155341\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the modified or selected values without closing the dialog.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Aplica los valores modificados o seleccionados sin cerrar el diálogo.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Aplica los valores modificados o seleccionados sin cerrar el cuadro de diálogo.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id315370199\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"infosec\">Choose <emph>File - Properties - Security</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"infosec\">Elija la pestaña <emph>Archivo - Propiedades - Seguridad</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"infosec\">Vaya a <emph>Archivo ▸ Propiedades ▸</emph> pestaña <emph>Seguridad</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-11 08:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 04:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515658209.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516769488.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6870,7 +6870,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149741\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "Caracter"
|
||||
msgstr "Carácter"
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6878,7 +6878,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155577\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Result/Use"
|
||||
msgstr "Efecto / uso"
|
||||
msgstr "Resultado/uso"
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6894,7 +6894,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id9824518.00000001\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Represents the given character unless otherwise specified."
|
||||
msgstr "Representa el caracter dado a menos que se especifique lo contrario."
|
||||
msgstr "Representa el carácter indicado a menos que se especifique lo contrario."
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6910,7 +6910,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149031\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Represents any single character except for a line break or paragraph break. For example, the search term \"sh.rt\" returns both \"shirt\" and \"short\"."
|
||||
msgstr "Representa cualquier carácter menos un salto de línea o de párrafo. Por ejemplo, la búsqueda de «c.ma» encuentra «cama», «coma» y «cima»."
|
||||
msgstr "Representa cualquier carácter, excepto un salto de renglón o de párrafo. Por ejemplo, la búsqueda de «c.ma» encuentra «cama», «coma» y «cima»."
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155351\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Only finds the search term if the term is at the beginning of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames, at the beginning of a paragraph are ignored. Example: \"^Peter\"."
|
||||
msgstr "Sólo encuentra el término buscado si se muestra al principio del párrafo. No se tienen en cuenta los objetos especiales, por ejemplo campos vacíos o marcos de caracteres anclados situados al final del párrafo. Ejemplo: \"^Luis\"."
|
||||
msgstr "Encuentra solo el término de búsqueda si este se encuentra al principio de un párrafo. Se ignoran los objetos especiales, tales como los campos vacíos o los marcos anclados a los caracteres, que se encuentren al principio de un párrafo. Ejemplo: «^Pedro»."
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6982,7 +6982,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3157958\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Finds one or more of the characters in front of the \"+\". For example, \"AX.+4\" finds \"AXx4\", but not \"AX4\"."
|
||||
msgstr "Busca uno o más de los caracteres que preceden a \"+\". Por ejemplo, \"AX.+4\" encuentra \"AXx4\", pero no \"AX4\"."
|
||||
msgstr "Permite encontrar uno o más de los caracteres que preceden a «+». Por ejemplo, «AX.+4» encuentra «AXx4» pero no «AX4»."
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7102,7 +7102,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151245\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Finds an empty paragraph."
|
||||
msgstr "Busca un párrafo vacío."
|
||||
msgstr "Localiza un párrafo vacío."
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7166,7 +7166,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154630\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Represents one of the characters that are between the brackets."
|
||||
msgstr "Representa uno de los caracteres situados entre los paréntesis."
|
||||
msgstr "Representa uno de los caracteres situados entre los corchetes."
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7278,7 +7278,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154985\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Finds the terms that occur before the \"|\" and also finds the terms that occur after the \"|\". For example, \"this|that\" finds \"this\" and \"that\"."
|
||||
msgstr "Busca los términos que aparecen antes de \"|\" y también los que aparecen después de \"|\". Por ejemplo, \"esto|eso\" busca \"esto\" y \"eso\"."
|
||||
msgstr "Localiza los términos que aparezcan tanto antes como después de «|». Por ejemplo, «esto|eso» encontrará «esto» y «eso»."
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7326,7 +7326,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id843836\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Defines the minimum number of times that the character in front of the opening bracket can occur. For example, \"tre{2,}\" finds \"tree\", \"treee\", and \"treeeee\"."
|
||||
msgstr "Define el mínimo de veces que puede aparecer el carácter situado antes del paréntesis de apertura. Por ejemplo, \"cre{2}\" encontrará tanto \"creer\" como \"crear\" o \"creación\"."
|
||||
msgstr "Define la cantidad mínima de veces que puede aparecer el carácter situado antes de la llave de apertura. Por ejemplo, «cre{2}» encontrará tanto «cree» como «creer»."
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7390,7 +7390,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154790\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "[:alpha:]"
|
||||
msgstr "[:alfa:]"
|
||||
msgstr "[:alpha:]"
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7398,7 +7398,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147397\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Represents an alphabetic character. Use [:alpha:]+ to find one of them."
|
||||
msgstr "Representa un caracter alfabético. Use [:alfa:]+ para buscar uno de estos."
|
||||
msgstr "Representa un carácter alfabético. Utilice [:alpha:]+ para encontrar uno."
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153281\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Represents an alphanumeric character ([:alpha:] and [:digit:])."
|
||||
msgstr "Representa un carácter alfanumérico [(:alfa:) y (:dígito)]."
|
||||
msgstr "Representa un carácter alfanumérico ([:alpha:] y [:digit])."
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7438,7 +7438,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153726\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "[:space:]"
|
||||
msgstr "[:espacio:]"
|
||||
msgstr "[:space:]"
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7454,7 +7454,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150486\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "[:print:]"
|
||||
msgstr "[:imprimir:]"
|
||||
msgstr "[:print:]"
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7486,7 +7486,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149958\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "[:lower:]"
|
||||
msgstr "[:inferior:]"
|
||||
msgstr "[:lower:]"
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148455\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "[:upper:]"
|
||||
msgstr "[:mayús:]"
|
||||
msgstr "[:upper:]"
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7550,7 +7550,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id71413\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To find three-digit numbers alone in a paragraph"
|
||||
msgstr "Para buscar números de tres digitos solamente en un párrafo."
|
||||
msgstr "Para encontrar números de tres digitos en un párrafo"
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7582,7 +7582,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id4721823\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "{3} means there must be exactly 3 copies of \"digit\","
|
||||
msgstr "{3} significa que debe haber exactamente 3 copias de \"dígito\","
|
||||
msgstr "{3} significa que debe haber exactamente tres dígitos idénticos,"
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13134,7 +13134,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "Caracter"
|
||||
msgstr "Carácter"
|
||||
|
||||
#: 05020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13142,7 +13142,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150347\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "Caracter"
|
||||
msgstr "Carácter"
|
||||
|
||||
#: 05020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18590,7 +18590,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153380\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "Caracter"
|
||||
msgstr "Carácter"
|
||||
|
||||
#: 05030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18686,7 +18686,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153770\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "Caracter"
|
||||
msgstr "Carácter"
|
||||
|
||||
#: 05030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21254,7 +21254,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149987\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Asian Phonetic Guide</emph>."
|
||||
msgstr "Seleccione <emph>Formato - Guía fonética asiática</emph>."
|
||||
msgstr "Seleccione <emph>Formato ▸ Guía fonética asiática</emph>."
|
||||
|
||||
#: 05060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22334,7 +22334,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149871\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Equally\">Distribute Rows Equally</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distributir filas uniformemente\">Distribuir filas uniformemente</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribuir filas uniformemente\">Distribuir filas uniformemente</link>"
|
||||
|
||||
#: 05110600m.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 22:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 01:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515019418.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516759142.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4558,7 +4558,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152493\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The characters and their ASCII codes can be seen in the <emph>Special Characters</emph> dialog (Insert - Special Character)."
|
||||
msgstr "Los caracteres y sus códigos ASCII pueden verse en el diálogo <emph>Caracteres Especiales</emph> Menú (Insertar - Símbolos)."
|
||||
msgstr "Los caracteres y sus códigos ASCII pueden verse en el cuadro de diálogo Caracteres especiales (menú <emph>Insertar ▸ Carácter especial</emph>)."
|
||||
|
||||
#: 01170101.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-11 08:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 20:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515658459.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516651686.000000\n"
|
||||
|
||||
#: aaa_start.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6270,7 +6270,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148474\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Mark <emph>Always create backup copy</emph>."
|
||||
msgstr "Marque la casilla <emph>Crear siempre copia de seguridad</emph>."
|
||||
msgstr "Marque la casilla <emph>Crear siempre una copia de seguridad</emph>."
|
||||
|
||||
#: doc_autosave.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149797\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the <emph>Always create backup copy</emph> option is selected, the old version of the file is saved to the backup directory whenever you save the current version of the file."
|
||||
msgstr "Si se selecciona la opción <emph>Crear siempre copia de seguridad</emph>, se guardará la versión antigua del archivo en el directorio de copia de seguridad cada vez que guarde la versión actual del archivo."
|
||||
msgstr "Si se selecciona la opción <emph>Crear siempre una copia de seguridad</emph>, se guardará la versión antigua del archivo en el directorio de copia de seguridad cada vez que guarde la versión actual del archivo."
|
||||
|
||||
#: doc_autosave.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17214,7 +17214,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147561\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">{install}\\program\\soffice.exe {parameter}</caseinline><caseinline select=\"UNIX\">{install}/program/soffice {parameter}</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">{instalación}\\program\\soffice.exe {parámetro}</caseinline><caseinline select=\"UNIX\">{instalación}/program/soffice {parámetro}</caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#: start_parameters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17222,7 +17222,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153360\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Replace <emph>{install}</emph> with the path to your installation of $[officename] software (for example, <emph>C:\\Program Files\\Office</emph>, or <emph>~/office</emph>)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sustituya <emph>{instalación}</emph> por la ruta de acceso a la instalación de $[officename] (por ejemplo, <emph>C:\\Archivos de programa\\Office</emph> o <emph>~/office</emph>)"
|
||||
|
||||
#: start_parameters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17398,7 +17398,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153919\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Activates[Deactivates] the Quickstarter service. It can take only one parameter <emph>no</emph> which deactivates the Quickstarter service. Without parameters this service is activated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activa o desactiva el servicio de inicio rápido. Únicamente acepta un parámetro, <emph>no</emph>, que desactiva el servicio. Sin este parámetro, el servicio se activa."
|
||||
|
||||
#: start_parameters.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17910,7 +17910,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id082020080310500\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Open File</emph> button presents a <link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">file open</link> dialog.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">El botón <emph>Abrir un archivo</emph> presenta el cuadro de diálogo de <link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">apertura de archivos</link>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: startcenter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17918,7 +17918,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id082020080310502\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Remote Files</emph> button presents a <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Remote files</link> dialog to open files stored on remote servers.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">El botón <emph>Archivos remotos</emph> abre el cuadro de diálogo <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">homónimo</link>, que permite acceder a archivos almacenados en servidores remotos.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: startcenter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17926,7 +17926,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0820200802525413\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Recent Files</emph> button shows thumbnails of the most recent documents you opened.</ahelp> Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">El botón <emph>Archivos recientes</emph> muestra miniaturas de los documentos que ha abierto más recientemente.</ahelp> Pose el puntero del ratón sobre una miniatura para resaltarla; aparecerá la ubicación del documento correspondiente y un icono en la esquina superior derecha para eliminar el documento del panel y de la lista de documentos recientes. Pulse en la miniatura para abrir el documento representado."
|
||||
|
||||
#: startcenter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 13:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 20:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515418049.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516651696.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145606\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Always create backup copy"
|
||||
msgstr "Crear siempre copia de seguridad"
|
||||
msgstr "Crear siempre una copia de seguridad"
|
||||
|
||||
#: 01010200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149810\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "Rutas usadas por %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "Rutas de acceso que utiliza %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: 01010300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 13:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-20 23:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515419142.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516489861.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 3d_create.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150212\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "$[officename] Impress <emph>AutoLayouts</emph> use placeholders for slide titles, text, and objects. To select a placeholder, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item>. To move to the next placeholder, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> again."
|
||||
msgstr "Los <emph>autodiseños</emph> de $[officename] Impress utilizan marcadores de posición en lugar de títulos, texto y objetos. Para seleccionar un marcador de posición, pulse <item type=\"keycode\">Control + Intro</item>. Para desplazarse al siguiente marcador de posición, vuelva a pulsar <item type=\"keycode\">Control + Intro</item>."
|
||||
msgstr "Las <emph>disposiciones automáticas</emph> de $[officename] Impress utilizan marcadores de posición en lugar de títulos, texto y objetos. Para seleccionar un marcador de posición, oprima <item type=\"keycode\">Ctrl + Intro</item>. Para desplazarse al siguiente marcador de posición, vuelva a oprimir <item type=\"keycode\">Ctrl + Intro</item>."
|
||||
|
||||
#: keyboard.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4814,7 +4814,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id241512828268769\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Restart</emph>: restart the presentation from slide one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Reiniciar</emph>: reiniciar el tiempo transcurrido del pase de diapositivas."
|
||||
|
||||
#: presenter_console.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-17 03:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 02:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516159628.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516759201.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3152952\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "Caracteres"
|
||||
msgstr "Carácter"
|
||||
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3143272\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "Caracteres"
|
||||
msgstr "Carácter"
|
||||
|
||||
#: 04070200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5094,7 +5094,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145787\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "Caracteres"
|
||||
msgstr "Carácter"
|
||||
|
||||
#: 04070200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14190,7 +14190,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152963\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/width3mf\">Enter the width of the column.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/width3mf\">Escriba el ancho de la columna.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/width3mf\">Indique la anchura de la columna.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05040500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14246,7 +14246,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154188\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This area is only available if your layout contains more than one column."
|
||||
msgstr "Esta área sólo está disponible si el diseño contiene más de una columna."
|
||||
msgstr "Este apartado solo está disponible si la disposición contiene más de una columna."
|
||||
|
||||
#: 05040500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14262,7 +14262,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3159190\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/linestylelb\">Select the formatting style for the column separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\".</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/linestylelb\">Seleccione el estilo de formato de la línea de separación de columnas. Si no desea una línea de separación, elija \"Ninguno\".</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/linestylelb\">Seleccione el estilo de formato de la línea de separación de las columnas, conocida como corondel. Si no desea aplicar este filete, elija «Ninguno».</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05040500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14310,7 +14310,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154827\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/applytolb\">Select the item that you want to apply the column layout to.</ahelp> This option is only available if you access this dialog by choosing <emph>Format - Columns</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/applytolb\">Seleccione el elemento al que desea aplicar el diseño de columnas.</ahelp> Esta opción sólo está disponible si accede a este diálogo tras elegir <emph>Formato - Columnas</emph>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/applytolb\">Seleccione el elemento al que desea aplicar la disposición de columnas.</ahelp> Esta opción solo está disponible si accede a este cuadro de diálogo tras elegir <emph>Formato ▸ Columnas</emph>."
|
||||
|
||||
#: 05040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14918,7 +14918,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3152957\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Characters per line"
|
||||
msgstr "Caracteres por línea"
|
||||
msgstr "Caracteres por renglón"
|
||||
|
||||
#: 05040800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22934,7 +22934,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154190\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "Caracteres"
|
||||
msgstr "Carácter"
|
||||
|
||||
#: 06100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-10 21:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 02:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515621471.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516761606.000000\n"
|
||||
|
||||
#: BaseWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21913,7 +21913,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Extension Manager..."
|
||||
msgstr "Gestor de ~extensiones..."
|
||||
msgstr "Gestor de e~xtensiones…"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25522,7 +25522,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Number Recognition"
|
||||
msgstr "Reconocimiento de número"
|
||||
msgstr "Reconocimiento de números"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-11 07:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-20 23:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515656899.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516489654.000000\n"
|
||||
|
||||
#: compiler.hrc:27
|
||||
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
|
||||
@@ -21233,7 +21233,7 @@ msgstr "Ceros a la i_zquierda:"
|
||||
#: sidebarnumberformat.ui:232
|
||||
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes|tooltip_text"
|
||||
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
|
||||
msgstr "Escriba la cantidad máxima de ceros a mostrar antes del separador decimal."
|
||||
msgstr "Indique la cantidad máxima de ceros que mostrar antes del separador decimal."
|
||||
|
||||
#: sidebarnumberformat.ui:237
|
||||
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes-atkobject"
|
||||
@@ -22813,12 +22813,12 @@ msgstr "Ayuda de entrada"
|
||||
#: validationdialog.ui:156
|
||||
msgctxt "validationdialog|erroralert"
|
||||
msgid "Error Alert"
|
||||
msgstr "Mensaje de error"
|
||||
msgstr "Aviso de error"
|
||||
|
||||
#: validationhelptabpage.ui:14
|
||||
msgctxt "validationhelptabpage|tsbhelp"
|
||||
msgid "_Show input help when cell is selected"
|
||||
msgstr "_Mostrar ayuda sobre la entrada al seleccionar una celda"
|
||||
msgstr "_Mostrar ayuda de entrada al seleccionar una celda"
|
||||
|
||||
#: validationhelptabpage.ui:73
|
||||
msgctxt "validationhelptabpage|title_label"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 06:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 02:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1511592228.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516759543.000000\n"
|
||||
|
||||
#: folderitem_ooo.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Lao"
|
||||
msgstr "Lao"
|
||||
msgstr "Laosiano"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Instala la ayuda en lao en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
msgstr "Instala la ayuda en laosiano en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||||
|
||||
#: module_helppack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Lao"
|
||||
msgstr "Lao"
|
||||
msgstr "Laosiano"
|
||||
|
||||
#: module_langpack.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4174,7 +4174,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Lao"
|
||||
msgstr "Lao"
|
||||
msgstr "Laosiano"
|
||||
|
||||
#: module_ooo.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 13:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-20 23:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515418500.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516489870.000000\n"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.hrc:29
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
|
||||
@@ -1296,12 +1296,12 @@ msgstr "Cambiar nombre de patrón de diapositiva"
|
||||
#: strings.hrc:235
|
||||
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE"
|
||||
msgid "Title Area for AutoLayouts"
|
||||
msgstr "Área de título para autodiseños"
|
||||
msgstr "Área de título para disposiciones automáticas"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:236
|
||||
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE"
|
||||
msgid "Object Area for AutoLayouts"
|
||||
msgstr "Área de objeto para autodiseños"
|
||||
msgstr "Área de objeto para disposiciones automáticas"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:237
|
||||
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER"
|
||||
@@ -5344,77 +5344,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr "Seleccione un diseño de diapositiva"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "Duración:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr "Seleccione la velocidad de la transición de la diapositiva."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "Sonido:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "Sin sonido"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "Detener sonido anterior"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "Otro sonido…"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr "Repetir hasta el próximo sonido"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr "Variante:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr "Modificar transición"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr "Al pulsar con el ratón"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr "Automáticamente después de:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr "Avanzar diapositiva"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr "Aplicar transición a todas las diapositivas"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr "Previsualización automática"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reproducir"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-01 04:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 02:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1514781992.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516761261.000000\n"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:25
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
|
||||
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Altura:"
|
||||
#: licensedialog.ui:8
|
||||
msgctxt "licensedialog|LicenseDialog"
|
||||
msgid "Licensing and Legal information"
|
||||
msgstr "Información legal y de licencia"
|
||||
msgstr "Información legal y de licencias"
|
||||
|
||||
#: licensedialog.ui:22
|
||||
msgctxt "licensedialog|show"
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user