update translations for 6.0.0 rc3
Change-Id: I4f1d4959997ff3e5522b8947985937a372cb96f0
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-11 07:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-19 20:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515655530.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516392945.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -29238,7 +29238,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154938\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texmodulate\">Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the <emph>Shading</emph> button in this dialog.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texmodulate\">Past de textuur met arcering toe. Klik op de knop <emph>Arcering</emph> in dit dialoogvenster om de arceringsopties voor de textuur te definiëren.</ahelp> "
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/texmodulate\">Past de textuur met arcering toe. Klik op de knop <emph>Arcering</emph> in dit dialoogvenster om de arceringsopties voor de textuur te definiëren.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05350500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 15:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-19 20:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1514216844.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516392748.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15518,7 +15518,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147571\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Automatic Spell Checking On/Off"
|
||||
msgstr "Automatische spellingscontrole aan/uit "
|
||||
msgstr "Automatische spellingscontrole aan/uit"
|
||||
|
||||
#: 19090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-27 09:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-19 20:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1514367981.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516393141.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154142\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid ">>"
|
||||
msgstr "=>>"
|
||||
msgstr ">>"
|
||||
|
||||
#: 01090100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3159399\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<<"
|
||||
msgstr "<<="
|
||||
msgstr "<<"
|
||||
|
||||
#: 01090100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3550,7 +3550,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3159269\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid ">>"
|
||||
msgstr "=>>"
|
||||
msgstr ">>"
|
||||
|
||||
#: 01100100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149233\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<<"
|
||||
msgstr "<<="
|
||||
msgstr "<<"
|
||||
|
||||
#: 01100100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4686,7 +4686,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3159110\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The audience can now view the slide selected by the presenter through the URL http://myserver.com/presentation/webcast.asp. They cannot move to other slides found at this URL, unless the file names are known. Please ensure that the HTTP server does not show the directory listing."
|
||||
msgstr "Alle toehoorders kunnen nu de dia bekijken die de spreker kiest via de URL http://myserver.com/presentatie/webcast.asp. Vanuit deze URL kunt u geen andere dia's verplaatsen (tenzij de bestandsnamen bekend zijn). Zorg ervoor dat het directoryoverzicht niet op de HTTP-server wordt weergegeven."
|
||||
msgstr "Alle toehoorders kunnen nu de dia bekijken die de spreker kiest via de URL http://myserver.com/presentatie/webcast.asp. Vanuit deze URL kunt u geen andere dia's verplaatsen tenzij de bestandsnamen bekend zijn. Zorg ervoor dat het directoryoverzicht niet op de HTTP-server wordt weergegeven."
|
||||
|
||||
#: 01110200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148479\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Once you have finished installing the Perl files, the presenter will be able to give the presentation. The listeners can view this presentation under the URL http://myserver.com/presentation/presentation.htm."
|
||||
msgstr "Wanneer u de Perl-bestanden hebt geïnstalleerd, kan de spreker zijn presentatie geven. De toehoorders kunnen deze presentatie bekijken onder de URL \"http://myserver.com/presentatie/presentatie.htm\"."
|
||||
msgstr "Wanneer u de Perl-bestanden hebt geïnstalleerd, kan de spreker zijn presentatie geven. De toehoorders kunnen deze presentatie bekijken onder de URL http://myserver.com/presentatie/presentatie.htm."
|
||||
|
||||
#: 01110300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5502,7 +5502,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147008\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid ">>"
|
||||
msgstr "=>>"
|
||||
msgstr ">>"
|
||||
|
||||
#: 01120100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5550,7 +5550,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153561\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<<"
|
||||
msgstr "<<="
|
||||
msgstr "<<"
|
||||
|
||||
#: 01120100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-24 21:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-19 20:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1514150992.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516392758.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 02000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147501\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Allows you to maximize the number of records with which query returns.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Hiermee kunt u het aantal records die de query oplevert maximaliseren.</ahelp> "
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Hiermee kunt u het aantal records die de query oplevert maximaliseren.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02010100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9398,7 +9398,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105F8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "E-mail Document"
|
||||
msgstr "Document e-mailen "
|
||||
msgstr "Document e-mailen"
|
||||
|
||||
#: menufile.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-31 11:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-19 20:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1514719104.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516393082.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3510,7 +3510,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1208200812004446\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/forceopengl\">Forces the use of OpenGL even if the graphics device is blacklisted.</ahelp> A device is blacklisted when it is buggy or may render graphics with poor quality."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/forceopengl\">Dwing het gebruik van OpenGL af, ook als de grafische processor op de zwarte lijst staat.</ahelp> "
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/forceopengl\">Dwing het gebruik van OpenGL af, ook als de grafische processor op de zwarte lijst staat.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9422,7 +9422,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155098\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel."
|
||||
msgstr "Zet het gebruik van jokertekens niet aan voor werkbladen die uitwisselbaar moeten zijn met Microsoft Excel. "
|
||||
msgstr "Zet het gebruik van jokertekens niet aan voor werkbladen die uitwisselbaar moeten zijn met Microsoft Excel."
|
||||
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13230,7 +13230,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id2507201509433483\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_paren\">Automatically close open parenthesis.</ahelp> %PRODUCTNAME Basic IDE will add a closing parenthesis “)” each time you type an opening parenthesis “(“."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_paren\">Automatisch sluiten van open haakjes.</ahelp> %PRODUCTNAME BasicIDE voegt een haakje \")\" aan het eind toe als u begint met een haakje \"(\". "
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/autoclose_paren\">Automatisch sluiten van open haakjes.</ahelp> %PRODUCTNAME BasicIDE voegt een haakje \")\" aan het eind toe als u begint met een haakje \"(\"."
|
||||
|
||||
#: BasicIDE.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13270,7 +13270,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id2507201516150463\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/extendedtypes_enable\">Allow UNO object types as valid Basic types.</ahelp> This feature extend the Basic programming language standard types with the %PRODUCTNAME UNO types. This allows the programmer to define variables with the right UNO type and is necessary for the code completion feature."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/extendedtypes_enable\">Laat UNO object types als geeldige Basic types toe.</ahelp> Deze functionaliteit breidt de standaard types van de Basic programmeertaal met de %PRODUCTNAME UNO types uit. Dit stelt de progammeur in de mogelijkheid om variabelen van het juiste UNO type te definiëren en is noodzakelijk voor de functie van het afsluiten van de code. "
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbasicidepage/extendedtypes_enable\">Laat UNO object types als geldige Basic types toe.</ahelp> Deze functionaliteit breidt de standaard types van de Basic programmeertaal met de %PRODUCTNAME UNO types uit. Dit stelt de progammeur in de mogelijkheid om variabelen van het juiste UNO type te definiëren en is noodzakelijk voor de functie van het afsluiten van de code."
|
||||
|
||||
#: BasicIDE.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14718,7 +14718,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1309201511361064\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Any Firefox-compliant theme will work with %PRODUCTNAME. However, not every theme will give good visual results—if the image is too busy, it could interfere with the readability of the icons and the menus."
|
||||
msgstr "Elk Firefox-theam zal werken voor %PRODUCTNAME. Hiewel niet elk thema goede visusle effecten zullen geven -- als de afbeelding te druk is, kan het de leesbaarheid van de pictogrammen en de menu's verstoren. "
|
||||
msgstr "Elk Firefox-thema zal werken voor %PRODUCTNAME. Hoewel niet elk thema goede visuele effecten zullen geven -- als de afbeelding te druk is, kan het de leesbaarheid van de pictogrammen en de menu's verstoren."
|
||||
|
||||
#: persona_firefox.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user