update translations for 6.0.0 rc3
Change-Id: I4f1d4959997ff3e5522b8947985937a372cb96f0
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 13:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-22 15:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-20 23:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1515418500.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516489870.000000\n"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.hrc:29
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
|
||||
@@ -1296,12 +1296,12 @@ msgstr "Cambiar nombre de patrón de diapositiva"
|
||||
#: strings.hrc:235
|
||||
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE"
|
||||
msgid "Title Area for AutoLayouts"
|
||||
msgstr "Área de título para autodiseños"
|
||||
msgstr "Área de título para disposiciones automáticas"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:236
|
||||
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE"
|
||||
msgid "Object Area for AutoLayouts"
|
||||
msgstr "Área de objeto para autodiseños"
|
||||
msgstr "Área de objeto para disposiciones automáticas"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:237
|
||||
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER"
|
||||
@@ -5344,77 +5344,77 @@ msgctxt "slidedesigndialog|label1"
|
||||
msgid "Select a Slide Design"
|
||||
msgstr "Seleccione un diseño de diapositiva"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:71
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:77
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
|
||||
msgid "Duration:"
|
||||
msgstr "Duración:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:84
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:92
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
|
||||
msgid "Select the speed of Slide Transition."
|
||||
msgstr "Seleccione la velocidad de la transición de la diapositiva."
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:98
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:105
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
|
||||
msgid "Sound:"
|
||||
msgstr "Sonido:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:111
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:120
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "No sound"
|
||||
msgstr "Sin sonido"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:112
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:121
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Stop previous sound"
|
||||
msgstr "Detener sonido anterior"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:113
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:122
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
|
||||
msgid "Other sound..."
|
||||
msgstr "Otro sonido…"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:123
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:132
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
|
||||
msgid "Loop until next sound"
|
||||
msgstr "Repetir hasta el próximo sonido"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:139
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:149
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
|
||||
msgid "Variant:"
|
||||
msgstr "Variante:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:167
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:179
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
|
||||
msgid "Modify Transition"
|
||||
msgstr "Modificar transición"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:200
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:212
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
|
||||
msgid "On mouse click"
|
||||
msgstr "Al pulsar con el ratón"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:216
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:228
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
|
||||
msgid "Automatically after:"
|
||||
msgstr "Automáticamente después de:"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:249
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:261
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
|
||||
msgid "Advance Slide"
|
||||
msgstr "Avanzar diapositiva"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:274
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:286
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
|
||||
msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr "Aplicar transición a todas las diapositivas"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:312
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:324
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
|
||||
msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr "Previsualización automática"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:339
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Reproducir"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user