Pootle update
Change-Id: I7f5c838ed098887ec89500a59c974ddc828f13a8
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-10 20:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: embar <embar@super.lt>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-19 17:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1470859520.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1474304484.000000\n"
|
||||
|
||||
#: advancedfilterdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Pattern"
|
||||
msgstr "_Raštas"
|
||||
msgstr "Raštas"
|
||||
|
||||
#: autoformattable.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Keisti..."
|
||||
msgstr "Keisti…"
|
||||
|
||||
#: condformatmanager.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "- next item -"
|
||||
msgstr "- tolesnis -"
|
||||
msgstr "- kitas -"
|
||||
|
||||
#: datafielddialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Layout:"
|
||||
msgstr "_Išdėstymas:"
|
||||
msgstr "Išdėstymas:"
|
||||
|
||||
#: datafieldoptionsdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3426,7 +3426,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Intervals:"
|
||||
msgstr "_Intervalai:"
|
||||
msgstr "Intervalai:"
|
||||
|
||||
#: groupbydate.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5604,7 +5604,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Paste all"
|
||||
msgstr "Įdėti viską"
|
||||
msgstr "Viską"
|
||||
|
||||
#: pastespecial.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5658,7 +5658,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "For_mats"
|
||||
msgstr "Simbolio padėtys"
|
||||
msgstr "Formatus"
|
||||
|
||||
#: pastespecial.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5685,7 +5685,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Non_e"
|
||||
msgstr "Jokių"
|
||||
msgstr "Jokios"
|
||||
|
||||
#: pastespecial.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5730,7 +5730,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "Operacijos"
|
||||
msgstr "Operacija"
|
||||
|
||||
#: pastespecial.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5757,7 +5757,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Link"
|
||||
msgstr "Įdėti kaip nuorodą"
|
||||
msgstr "Įdėti kaip saitą"
|
||||
|
||||
#: pastespecial.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6624,7 +6624,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Variable 1 range:"
|
||||
msgstr "Pirmo kintamojo sritis:"
|
||||
msgstr "Pirmo kintamojo rėžis:"
|
||||
|
||||
#: regressiondialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6633,7 +6633,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Variable 2 range:"
|
||||
msgstr "Antro kintamojo sritis:"
|
||||
msgstr "Antro kintamojo rėžis:"
|
||||
|
||||
#: regressiondialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8163,7 +8163,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"0\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bendra"
|
||||
|
||||
#: sidebarnumberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8217,7 +8217,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Scientific"
|
||||
msgstr "Skaičius moksliniu formatu"
|
||||
msgstr "Eksponentinis skaičius"
|
||||
|
||||
#: sidebarnumberformat.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10512,7 +10512,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Variable 1 range:"
|
||||
msgstr "Pirmo kintamojo sritis:"
|
||||
msgstr "Pirmo kintamojo rėžis:"
|
||||
|
||||
#: ttestdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10521,7 +10521,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Variable 2 range:"
|
||||
msgstr "Antro kintamojo sritis:"
|
||||
msgstr "Antro kintamojo rėžis:"
|
||||
|
||||
#: ttestdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10962,7 +10962,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Variable 1 range:"
|
||||
msgstr "Pirmo kintamojo sritis:"
|
||||
msgstr "Pirmo kintamojo rėžis:"
|
||||
|
||||
#: ztestdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10971,7 +10971,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Variable 2 range:"
|
||||
msgstr "Antro kintamojo sritis:"
|
||||
msgstr "Antro kintamojo rėžis:"
|
||||
|
||||
#: ztestdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user