Pootle update
Change-Id: I7f5c838ed098887ec89500a59c974ddc828f13a8
This commit is contained in:
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-07 03:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-04 20:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467664553.000000\n"
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1210,6 +1213,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "DAYS360"
|
||||
msgstr "DÍAS360"
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"core_resource.src\n"
|
||||
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
|
||||
"SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "DATEDIF"
|
||||
msgstr "TEMPO"
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"core_resource.src\n"
|
||||
@@ -1462,6 +1474,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "NORMDIST"
|
||||
msgstr "DISTNORM"
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"core_resource.src\n"
|
||||
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
|
||||
"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "NORM.DIST"
|
||||
msgstr "DISTNORM"
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"core_resource.src\n"
|
||||
@@ -2335,6 +2356,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "LOGNORMDIST"
|
||||
msgstr "DISTNORMALLOG"
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"core_resource.src\n"
|
||||
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
|
||||
"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "LOGNORM.DIST"
|
||||
msgstr "DISTNORMALLOG"
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"core_resource.src\n"
|
||||
@@ -2353,6 +2383,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "T.DIST.2T"
|
||||
msgstr "DIST.F.D"
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"core_resource.src\n"
|
||||
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
|
||||
"SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "T.DIST"
|
||||
msgstr "DISTT"
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"core_resource.src\n"
|
||||
@@ -2380,6 +2419,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "F.DIST"
|
||||
msgstr "DIST.F"
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"core_resource.src\n"
|
||||
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
|
||||
"SC_OPCODE_F_DIST_RT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "F.DIST.RT"
|
||||
msgstr "DIST.F.D"
|
||||
|
||||
#: core_resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"core_resource.src\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-18 07:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@certima.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467672214.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1474185105.000000\n"
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -197,7 +197,6 @@ msgid "Icon view"
|
||||
msgstr "Ver como iconas"
|
||||
|
||||
#: remotefilesdialog.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"remotefilesdialog.ui\n"
|
||||
"icon_view\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-07 15:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: unho <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-18 07:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@certima.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1465313916.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1474185402.000000\n"
|
||||
|
||||
#: Addons.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1061,14 +1061,13 @@ msgid "~Quality in %"
|
||||
msgstr "~Calidade en %"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Delete cropped image areas"
|
||||
msgstr "~Eliminar as áreas gráficas recortadas"
|
||||
msgstr "~Eliminar as áreas de imaxe recortadas"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1122,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Embed external images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Incorporar as imaxes externas"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1143,14 +1142,13 @@ msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
|
||||
msgstr "Escoller a configuración de substitución de obxectos OLE"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_OLE_REPLACE\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Create static replacement images for OLE objects"
|
||||
msgstr "Crear gráficos estáticos de substitución de obxectos OLE"
|
||||
msgstr "Crear imaxes de substitución estáticas de obxectos OLE"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1306,24 +1304,22 @@ msgid "Delete %SLIDES slides."
|
||||
msgstr "Eliminar %SLIDES diapositivas."
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
|
||||
msgstr "Optimizar %IMAGES imaxes á unha calidade JPEG do %QUALITY % con %RESOLUTION DPI."
|
||||
msgstr "Optimizar %IMAGES imaxes para unha calidade JPEG do %QUALITY % de %RESOLUTION DPI."
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_CREATE_REPLACEMENT\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Create replacement images for %OLE objects."
|
||||
msgstr "Crear imaxes de substitución para obxectos %OLE."
|
||||
msgstr "Crear imaxes de substitución de obxectos %OLE."
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1425,14 +1421,13 @@ msgid "Optimizing images..."
|
||||
msgstr "Optimizando as imaxes…"
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"PresentationMinimizer.xcu\n"
|
||||
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
|
||||
"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Creating replacement images for OLE objects..."
|
||||
msgstr "Creando imaxes de substitución para os obxectos OLE..."
|
||||
msgstr "Creando imaxes de substitución de obxectos OLE..."
|
||||
|
||||
#: PresentationMinimizer.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-07 15:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-18 19:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@certima.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1465314183.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1474225654.000000\n"
|
||||
|
||||
#: BaseWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3932,14 +3932,13 @@ msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Forma"
|
||||
|
||||
#: CalcWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcWindowState.xcu\n"
|
||||
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Shape Text"
|
||||
msgstr "Escalar texto"
|
||||
msgstr "Texto con forma"
|
||||
|
||||
#: CalcWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4032,7 +4031,6 @@ msgid "Sheet Tabs Bar"
|
||||
msgstr "Barra de lapelas das follas"
|
||||
|
||||
#: CalcWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcWindowState.xcu\n"
|
||||
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
|
||||
@@ -4354,7 +4352,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Standard (Single Mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estándar (Modo simple)"
|
||||
|
||||
#: ChartCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5428,14 +5426,13 @@ msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Forma"
|
||||
|
||||
#: ChartWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ChartWindowState.xcu\n"
|
||||
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Shape Text"
|
||||
msgstr "Escalar texto"
|
||||
msgstr "Texto con forma"
|
||||
|
||||
#: ChartWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6389,7 +6386,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Close ~Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cerrar o ~obxecto"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6560,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Fit Text in Textbox Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Axustar o texto ao tamaño da caixa de texto"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9566,7 +9563,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Slid~e Features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funcionalidades da d~iapositiva"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9605,14 +9602,13 @@ msgid "Presentation ~Object..."
|
||||
msgstr "~Obxecto de presentación..."
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawWindowState.xcu\n"
|
||||
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "3D Object"
|
||||
msgstr "Obxectos en 3D"
|
||||
msgstr "Obxecto en 3D"
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9621,7 +9617,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "3D Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escena en 3D"
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9630,7 +9626,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "3D Scene (group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escena en 3D (grupo)"
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9639,7 +9635,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Connector/Freeform Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conector/Liña a man alzada"
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9660,14 +9656,13 @@ msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Forma"
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawWindowState.xcu\n"
|
||||
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Shape Text"
|
||||
msgstr "Escalar texto"
|
||||
msgstr "Texto con forma"
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9688,14 +9683,13 @@ msgid "Text Box Formatting"
|
||||
msgstr "Formatado da caixa de texto"
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawWindowState.xcu\n"
|
||||
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Glue Point"
|
||||
msgstr "Puntos de pegado"
|
||||
msgstr "Punto de pegado"
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9722,7 +9716,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Layer Tabs bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barra con lapelas de capas"
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9731,10 +9725,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Line/Arrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liña/Frecha"
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawWindowState.xcu\n"
|
||||
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n"
|
||||
@@ -9744,14 +9737,13 @@ msgid "Dimension Line"
|
||||
msgstr "Liña de dimensión"
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawWindowState.xcu\n"
|
||||
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Medios"
|
||||
msgstr "Multimedia"
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9760,10 +9752,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Multiple Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selección múltipla"
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawWindowState.xcu\n"
|
||||
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
|
||||
@@ -9815,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Table Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Texto da táboa"
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9824,7 +9815,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Text Box (drawing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caixa de texto (debuxo)"
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10034,7 +10025,6 @@ msgid "Glue Points"
|
||||
msgstr "Puntos de pegado"
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DrawWindowState.xcu\n"
|
||||
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
|
||||
@@ -13671,14 +13661,13 @@ msgid "Toggle Unicode Notation"
|
||||
msgstr "Alternar a notación Unicode"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Fontwork Style"
|
||||
msgstr "Forma Fontwork"
|
||||
msgstr "Estilo de Fontwork"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13687,7 +13676,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Fontwork..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fontwork..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14083,7 +14072,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Prohibited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prohibición"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16509,14 +16498,13 @@ msgid "~tOGGLE cASE"
|
||||
msgstr "~tROCAR mAIÚSCULAS E mINÚSCULAS"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
|
||||
msgstr "Rotar a caixa (Caixa de título, MAIÚSCULAS, minúsculas)"
|
||||
msgstr "Troco da caixa da letra (Caixa de Título, MAIÚSCULAS, minúsculas)"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16525,7 +16513,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Cycle Case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Troco da caixa da letra"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16690,7 +16678,6 @@ msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "Mover cara a abaixo"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n"
|
||||
@@ -17192,7 +17179,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Smart Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marcas intelixentes"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17381,7 +17368,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Preview Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diálogo de visualización"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17417,7 +17404,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Open Template..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Abrir modelo..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18407,7 +18394,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Notebookbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barra de notebook"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18986,14 +18973,13 @@ msgid "Expor~t..."
|
||||
msgstr "Expor~tar..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Presentation Image Options"
|
||||
msgstr "Opcións de presentacións gráficas"
|
||||
msgstr "Opcións de presentación gráfica"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19569,10 +19555,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Media ~Gallery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Galería multimedia"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
|
||||
@@ -21382,7 +21367,6 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
|
||||
msgstr "Correo-e co formato de ~OpenDocument..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n"
|
||||
@@ -21428,14 +21412,13 @@ msgid "Apply Document Classification"
|
||||
msgstr "Aplicar a clasificación de documentos"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ImpressWindowState.xcu\n"
|
||||
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "3D Object"
|
||||
msgstr "Obxectos en 3D"
|
||||
msgstr "Obxecto en 3D"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21444,7 +21427,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "3D Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escena en 3D"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21453,7 +21436,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "3D Scene (group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escena en 3D (grupo)"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21462,7 +21445,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Connector/Freeform Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conector/Liña a man alzada"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21483,14 +21466,13 @@ msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Forma"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ImpressWindowState.xcu\n"
|
||||
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Shape Text"
|
||||
msgstr "Escalar texto"
|
||||
msgstr "Texto con forma"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21511,14 +21493,13 @@ msgid "Text Box Formatting"
|
||||
msgstr "Formatado da caixa de texto"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ImpressWindowState.xcu\n"
|
||||
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Glue Point"
|
||||
msgstr "Puntos de pegado"
|
||||
msgstr "Punto de pegado"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21530,14 +21511,13 @@ msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imaxe"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ImpressWindowState.xcu\n"
|
||||
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "A~grupar"
|
||||
msgstr "Agrupar"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21546,10 +21526,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Line/Arrow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liña/Frecha"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ImpressWindowState.xcu\n"
|
||||
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n"
|
||||
@@ -21559,14 +21538,13 @@ msgid "Dimension Line"
|
||||
msgstr "Liña de dimensión"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ImpressWindowState.xcu\n"
|
||||
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Medios"
|
||||
msgstr "Multimedia"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21575,10 +21553,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Multiple Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selección múltipla"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ImpressWindowState.xcu\n"
|
||||
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
|
||||
@@ -21588,7 +21565,6 @@ msgid "OLE Object"
|
||||
msgstr "Obxecto OLE"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ImpressWindowState.xcu\n"
|
||||
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n"
|
||||
@@ -21598,14 +21574,13 @@ msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Esquema"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ImpressWindowState.xcu\n"
|
||||
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Slide"
|
||||
msgstr "~Diapositiva"
|
||||
msgstr "Diapositiva"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21614,7 +21589,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Slide Sorter/Pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clasificador de diapositivas/Panel"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21623,7 +21598,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clasificador de diapositiva/Panel (sen selección)"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21632,7 +21607,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Slide Master Sorter/Pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clasificador de diapositivas principais/Panel"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21641,7 +21616,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clasificador de diapositivas principais (sen selección)"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21659,7 +21634,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Table Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Texto da táboa"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21668,7 +21643,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Text Box (drawing)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caixa de texto (debuxo)"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21842,7 +21817,6 @@ msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imaxe"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ImpressWindowState.xcu\n"
|
||||
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
|
||||
@@ -23031,14 +23005,13 @@ msgid "Image"
|
||||
msgstr "Imaxe"
|
||||
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Sidebar.xcu\n"
|
||||
"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n"
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Slide"
|
||||
msgstr "~Diapositiva"
|
||||
msgstr "Diapositiva"
|
||||
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23923,14 +23896,13 @@ msgid "~Show Changes"
|
||||
msgstr "Amo~sar cambios"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Track Changes"
|
||||
msgstr "Rastrexar cambios"
|
||||
msgstr "Seguimen~to de cambios"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24335,7 +24307,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "First Mail Merge Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primeiro rexistro da remesa por correo"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24344,7 +24316,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Previous Mail Merge Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rexistro anterior da remesa por correo"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24353,7 +24325,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Current Mail Merge Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rexistro actual da remesa por correo"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24362,7 +24334,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Next Mail Merge Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rexistro seguinte da remesa por correo"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24371,7 +24343,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Last Mail Merge Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Derradeiro rexistro da remesa por correo"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24380,7 +24352,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Exclude Mail Merge Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excluír rexistro da remesa por correo"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24389,7 +24361,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Edit Individual Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar documentos individuais"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24398,7 +24370,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Save Merged Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gardar os documentos combinados"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24407,7 +24379,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Print Merged Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imprimir os documentos combinados"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -27695,14 +27667,13 @@ msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Forma"
|
||||
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterFormWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Shape Text"
|
||||
msgstr "Escalar texto"
|
||||
msgstr "Texto con forma"
|
||||
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -27810,7 +27781,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Mail Merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Combinar remesa de correo"
|
||||
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -28146,14 +28117,13 @@ msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Forma"
|
||||
|
||||
#: WriterGlobalWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Shape Text"
|
||||
msgstr "Escalar texto"
|
||||
msgstr "Texto con forma"
|
||||
|
||||
#: WriterGlobalWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -28597,14 +28567,13 @@ msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Forma"
|
||||
|
||||
#: WriterReportWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterReportWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Shape Text"
|
||||
msgstr "Escalar texto"
|
||||
msgstr "Texto con forma"
|
||||
|
||||
#: WriterReportWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -28712,7 +28681,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Mail Merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Combinar remesa de correo"
|
||||
|
||||
#: WriterReportWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user