add Venetian (vec) translation

Change-Id: Iee6f75ba41586355efc4e63a4ef5698e47ffcb01
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2016-08-30 23:49:13 +02:00
parent 28ce49a5cd
commit 4a467ef3a0
289 changed files with 281118 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,201 @@
#. extracted from setup_native/source/mac
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-22 09:04+0000\n"
"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471856672.000000\n"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"OKLabel\n"
"LngText.text"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"InstallLabel\n"
"LngText.text"
msgid "Install"
msgstr "Instała"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"AbortLabel\n"
"LngText.text"
msgid "Abort"
msgstr "Interonpi"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"IntroText1\n"
"LngText.text"
msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard"
msgstr "Benvenjesto inte l'Instałasion guidà de [FULLPRODUCTNAME]"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"IntroText2\n"
"LngText.text"
msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]"
msgstr "'Sta instałasion ła ajornerà ła version instałà de [PRODUCTNAME]"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"IntroText3\n"
"LngText.text"
msgid "This might take a moment."
msgstr "'Sta oparasion ła podarìa tor calche secondo."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"ChooseMyOwnText\n"
"LngText.text"
msgid "Not listed (choose location in an extra step)"
msgstr "Mìa ełencà (sełesiona ła pozision inte un pasajo suplementar)"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"ListPromptText\n"
"LngText.text"
msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]"
msgstr "Sełesiona l'instałasion de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] par instałar el [FULLPRODUCTNAME]"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"ChooseManualText\n"
"LngText.text"
msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
msgstr "Verze ła fenestra de diałogo so l'instałasion de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"ListOKLabelText\n"
"LngText.text"
msgid "Install"
msgstr "Instała"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"ListCancelLabel\n"
"LngText.text"
msgid "Abort"
msgstr "Interonpi"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"AppInvalidText1\n"
"LngText.text"
msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
msgstr "L'instałasion de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] no ła ze mìa vałida."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"AppInvalidText2\n"
"LngText.text"
msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation"
msgstr "Fa ndar da novo el programa de instałasion e sełesiona na instałasion de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] vàłida"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"StartInstallText1\n"
"LngText.text"
msgid "Click Install to start the installation"
msgstr "Faghe click so instała par far partir l'instałasion"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"StartInstallText2\n"
"LngText.text"
msgid "Installation might take a minute..."
msgstr "L'instałasion podarìa métarghe calche menuto..."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"IdentifyQText\n"
"LngText.text"
msgid "Installation failed, most likely your account does not have the necessary privileges."
msgstr "Instałasion mìa reusìa, probabilmente parché el to account no'l ga mìa i priviłeji necesari."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"IdentifyQText2\n"
"LngText.text"
msgid "Do you want to identify as administrator and try again?"
msgstr "Vuto identifegarte cofà aministrador e provar da novo?"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"IdentifyYES\n"
"LngText.text"
msgid "Yes, identify"
msgstr "Sì, identìfigame"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"IdentifyNO\n"
"LngText.text"
msgid "No, abort installation"
msgstr "No, interonpi l'instałasion"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"InstallFailedText\n"
"LngText.text"
msgid "Installation failed."
msgstr "Instałasion mìa reusìa."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"InstallCompleteText\n"
"LngText.text"
msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed."
msgstr "L'instałasion de'l pacheto de ła łengua de [PRODUCTNAME] ła ze sta conpletà."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"InstallCompleteText2\n"
"LngText.text"
msgid "Call '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' to change the user interface language."
msgstr "Ciama '[PRODUCTNAME]-Preferense-Inpostasion de ła łengua-Łengua' par modifegar ła łengua de l'interfacia."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"InstallCompleteTextPatch\n"
"LngText.text"
msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed"
msgstr "L'instałasion de [FULLPRODUCTNAME] ła ze conpletà"