add Venetian (vec) translation
Change-Id: Iee6f75ba41586355efc4e63a4ef5698e47ffcb01
This commit is contained in:
201
source/vec/setup_native/source/mac.po
Normal file
201
source/vec/setup_native/source/mac.po
Normal file
@@ -0,0 +1,201 @@
|
||||
#. extracted from setup_native/source/mac
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-22 09:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: vec\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1471856672.000000\n"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"OKLabel\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"InstallLabel\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instała"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"AbortLabel\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Interonpi"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"IntroText1\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard"
|
||||
msgstr "Benvenjesto inte l'Instałasion guidà de [FULLPRODUCTNAME]"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"IntroText2\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]"
|
||||
msgstr "'Sta instałasion ła ajornerà ła version instałà de [PRODUCTNAME]"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"IntroText3\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "This might take a moment."
|
||||
msgstr "'Sta oparasion ła podarìa tor calche secondo."
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"ChooseMyOwnText\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Not listed (choose location in an extra step)"
|
||||
msgstr "Mìa ełencà (sełesiona ła pozision inte un pasajo suplementar)"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"ListPromptText\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]"
|
||||
msgstr "Sełesiona l'instałasion de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] par instałar el [FULLPRODUCTNAME]"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"ChooseManualText\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
|
||||
msgstr "Verze ła fenestra de diałogo so l'instałasion de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]."
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"ListOKLabelText\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instała"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"ListCancelLabel\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Interonpi"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"AppInvalidText1\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
|
||||
msgstr "L'instałasion de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] no ła ze mìa vałida."
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"AppInvalidText2\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation"
|
||||
msgstr "Fa ndar da novo el programa de instałasion e sełesiona na instałasion de [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] vàłida"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"StartInstallText1\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Click Install to start the installation"
|
||||
msgstr "Faghe click so instała par far partir l'instałasion"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"StartInstallText2\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installation might take a minute..."
|
||||
msgstr "L'instałasion podarìa métarghe calche menuto..."
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"IdentifyQText\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installation failed, most likely your account does not have the necessary privileges."
|
||||
msgstr "Instałasion mìa reusìa, probabilmente parché el to account no'l ga mìa i priviłeji necesari."
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"IdentifyQText2\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Do you want to identify as administrator and try again?"
|
||||
msgstr "Vuto identifegarte cofà aministrador e provar da novo?"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"IdentifyYES\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Yes, identify"
|
||||
msgstr "Sì, identìfigame"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"IdentifyNO\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "No, abort installation"
|
||||
msgstr "No, interonpi l'instałasion"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"InstallFailedText\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installation failed."
|
||||
msgstr "Instałasion mìa reusìa."
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"InstallCompleteText\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed."
|
||||
msgstr "L'instałasion de'l pacheto de ła łengua de [PRODUCTNAME] ła ze sta conpletà."
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"InstallCompleteText2\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Call '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' to change the user interface language."
|
||||
msgstr "Ciama '[PRODUCTNAME]-Preferense-Inpostasion de ła łengua-Łengua' par modifegar ła łengua de l'interfacia."
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"InstallCompleteTextPatch\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed"
|
||||
msgstr "L'instałasion de [FULLPRODUCTNAME] ła ze conpletà"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user