add Venetian (vec) translation
Change-Id: Iee6f75ba41586355efc4e63a4ef5698e47ffcb01
This commit is contained in:
116
source/vec/sc/source/core/src.po
Normal file
116
source/vec/sc/source/core/src.po
Normal file
@@ -0,0 +1,116 @@
|
||||
#. extracted from sc/source/core/src
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-09 06:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: vec\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1447049353.000000\n"
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "Database"
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Date&Time"
|
||||
msgstr "Data&Ora"
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Financial"
|
||||
msgstr "Finansiario"
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informasion"
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Logical"
|
||||
msgstr "Łòjega"
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Mathematical"
|
||||
msgstr "Matemàtega"
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Array"
|
||||
msgstr "Matrise"
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"8\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Statistical"
|
||||
msgstr "Statìstega"
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"9\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Spreadsheet"
|
||||
msgstr "Fojo ełetrònego"
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"10\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Testo"
|
||||
|
||||
#: compiler.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"compiler.src\n"
|
||||
"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
|
||||
"11\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Add-in"
|
||||
msgstr "Add-in"
|
||||
944
source/vec/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
Normal file
944
source/vec/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
Normal file
@@ -0,0 +1,944 @@
|
||||
#. extracted from sc/source/ui/StatisticsDialogs
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: vec\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1471602288.000000\n"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Moving Average"
|
||||
msgstr "Media mobiłe"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Exponential Smoothing"
|
||||
msgstr "Łivełamento esponensiałe"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Analysis of Variance"
|
||||
msgstr "Anàłize de ła variansa"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "ANOVA - Single Factor"
|
||||
msgstr "ANOVA - fator singoło"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "ANOVA - Two Factor"
|
||||
msgstr "ANOVA - do fatori"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupi"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Between Groups"
|
||||
msgstr "Tra grupi"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Within Groups"
|
||||
msgstr "Drento i grupi"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Source of Variation"
|
||||
msgstr "Fóntego de ła variasion"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ANOVA_LABEL_SS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "SS"
|
||||
msgstr "SS"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ANOVA_LABEL_DF\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "df"
|
||||
msgstr "df"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ANOVA_LABEL_MS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "MS"
|
||||
msgstr "MS"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ANOVA_LABEL_F\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "F"
|
||||
msgstr "F"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "P-value"
|
||||
msgstr "P-value"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "F critical"
|
||||
msgstr "Vałor crìtego de F"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totałe"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Correlation"
|
||||
msgstr "Corełasion"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_CORRELATION_LABEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Correlations"
|
||||
msgstr "Corełasioni"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Covariance"
|
||||
msgstr "Covariansa"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_COVARIANCE_LABEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Covariances"
|
||||
msgstr "Covarianse"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Descriptive Statistics"
|
||||
msgstr "Statìsteghe descritive"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_MEAN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Mean"
|
||||
msgstr "Media"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_STD_ERROR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Standard Error"
|
||||
msgstr "Eror standard"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_MODE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Modo"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_MEDIAN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Mediana"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_VARIANCE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Variance"
|
||||
msgstr "Variansa"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_STD_DEVIATION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Standard Deviation"
|
||||
msgstr "Deviasion standard"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_KURTOSIS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Kurtosis"
|
||||
msgstr "Curtozi"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_SKEWNESS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Skewness"
|
||||
msgstr "Asimetrìa"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_RANGE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Intervało"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_MIN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Minimum"
|
||||
msgstr "Mìnemo"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_MAX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr "Màsimo"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_SUM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sum"
|
||||
msgstr "Soma"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_COUNT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr "Contejo"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "First Quartile "
|
||||
msgstr "Primo cuartiłe"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Third Quartile"
|
||||
msgstr "Terso cuartiłe"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
|
||||
msgstr "Cazuałe ($(DISTRIBUTION))"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Uniform"
|
||||
msgstr "Uniforme"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Uniform Integer"
|
||||
msgstr "Intiero uniforme"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normałe"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Cauchy"
|
||||
msgstr "Cauchy"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Bernoulli"
|
||||
msgstr "Bernoulli"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Binomial"
|
||||
msgstr "Binomiałe"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Negative Binomial"
|
||||
msgstr "Binomiałe negativo"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Chi Squared"
|
||||
msgstr "Chi-cuadro"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Geometric"
|
||||
msgstr "Jeomètrego"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Minimum"
|
||||
msgstr "Mìnemo"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr "Màsimo"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Mean"
|
||||
msgstr "Media"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Standard Deviation"
|
||||
msgstr "Deviasion standard"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Mediana"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sigma"
|
||||
msgstr "Sigma"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "p Value"
|
||||
msgstr "Vałor p"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Number of Trials"
|
||||
msgstr "Nùmaro de prove"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "nu Value"
|
||||
msgstr "Vałor Ni"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sampling"
|
||||
msgstr "Canpionamento"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_FTEST\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "F-test"
|
||||
msgstr "Test de F"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_FTEST_UNDO_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "F-test"
|
||||
msgstr "Test de F"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_TTEST\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "t-test"
|
||||
msgstr "Test de t"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_TTEST_UNDO_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "t-test"
|
||||
msgstr "Test de t"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ZTEST\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "z-test"
|
||||
msgstr "Test de z"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ZTEST_UNDO_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "z-test"
|
||||
msgstr "Test de z"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
|
||||
msgstr "Test de indipendensa (Chi-cuadro)"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Regression"
|
||||
msgstr "Regresion"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_REGRESSION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Regression"
|
||||
msgstr "Regresion"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Column %NUMBER%"
|
||||
msgstr "Cołona %NUMBER%"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Row %NUMBER%"
|
||||
msgstr "Riga %NUMBER%"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_LABEL_ALPHA\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Alpha"
|
||||
msgstr "Alfa"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_VARIABLE_1_LABEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Variable 1"
|
||||
msgstr "Variàbiłe 1"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_VARIABLE_2_LABEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Variable 2"
|
||||
msgstr "Variàbiłe 2"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hypothesized Mean Difference"
|
||||
msgstr "Difarensa media ipotizà"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_OBSERVATIONS_LABEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Observations"
|
||||
msgstr "Oservasion"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Observed Mean Difference"
|
||||
msgstr "Difarensa media oservà"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "df"
|
||||
msgstr "df"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_P_VALUE_LABEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "P-value"
|
||||
msgstr "Vałor p"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Critical Value"
|
||||
msgstr "Vałor crìtego"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Test Statistic"
|
||||
msgstr "Statìstega de el test"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_LABEL_LINEAR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr "Łineare"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_LABEL_LOGARITHMIC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Logarithmic"
|
||||
msgstr "Łogaretmego"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_LABEL_POWER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Power"
|
||||
msgstr "Potensa"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Regression Model"
|
||||
msgstr "Modeło de regresion"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_LABEL_RSQUARED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "R^2"
|
||||
msgstr "R^2"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_LABEL_SLOPE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Slope"
|
||||
msgstr "Pendensa"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_LABEL_INTERCEPT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Intercept"
|
||||
msgstr "Interseta"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "P (F<=f) right-tail"
|
||||
msgstr "P (F<=f) coa a drita"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "F Critical right-tail"
|
||||
msgstr "Vałor crìtego de F coa a drita"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_FTEST_P_LEFT_TAIL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "P (F<=f) left-tail"
|
||||
msgstr "P (F<=f) coa a sanca"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "F Critical left-tail"
|
||||
msgstr "Vałor crìtego de F coa a sanca"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "P two-tail"
|
||||
msgstr "P a do coe"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "F Critical two-tail"
|
||||
msgstr "Vałor crìtego de F a do coe"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Pearson Correlation"
|
||||
msgstr "Corełasion de Pearson"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Variance of the Differences"
|
||||
msgstr "Variansa de łe difarense"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_TTEST_T_STAT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "t Stat"
|
||||
msgstr "Stat t"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "P (T<=t) one-tail"
|
||||
msgstr "P (T<=t) a na coa"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "t Critical one-tail"
|
||||
msgstr "Vałor crìtego de t a na coa"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "P (T<=t) two-tail"
|
||||
msgstr "P (T<=t) a do coe"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "t Critical two-tail"
|
||||
msgstr "Vałor crìtego de t a do coe"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ZTEST_Z_VALUE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "z"
|
||||
msgstr "z"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Known Variance"
|
||||
msgstr "Variansa conosuda"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "P (Z<=z) one-tail"
|
||||
msgstr "P (Z<=z) a na coa"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "z Critical one-tail"
|
||||
msgstr "Vałor crìtego de z a na coa"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "P (Z<=z) two-tail"
|
||||
msgstr "P (Z<=z) a do coe"
|
||||
|
||||
#: StatisticsDialogs.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"StatisticsDialogs.src\n"
|
||||
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
|
||||
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "z Critical two-tail"
|
||||
msgstr "Vałor crìtego de z a do coe"
|
||||
80
source/vec/sc/source/ui/cctrl.po
Normal file
80
source/vec/sc/source/ui/cctrl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,80 @@
|
||||
#. extracted from sc/source/ui/cctrl
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-14 19:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: vec\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1439580848.000000\n"
|
||||
|
||||
#: checklistmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"checklistmenu.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_FILTER\n"
|
||||
"STR_MENU_SORT_ASC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sort Ascending"
|
||||
msgstr "Órdena in cresendo"
|
||||
|
||||
#: checklistmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"checklistmenu.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_FILTER\n"
|
||||
"STR_MENU_SORT_DESC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sort Descending"
|
||||
msgstr "Órdena in całando"
|
||||
|
||||
#: checklistmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"checklistmenu.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_FILTER\n"
|
||||
"STR_MENU_SORT_CUSTOM\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Custom Sort"
|
||||
msgstr "Parsonałiza l'órdene"
|
||||
|
||||
#: checklistmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"checklistmenu.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_FILTER\n"
|
||||
"STR_BTN_TOGGLE_ALL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tuto"
|
||||
|
||||
#: checklistmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"checklistmenu.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_FILTER\n"
|
||||
"STR_BTN_SELECT_CURRENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Show only the current item."
|
||||
msgstr "Fa védar soło che l'ełemento ativo."
|
||||
|
||||
#: checklistmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"checklistmenu.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_FILTER\n"
|
||||
"STR_BTN_UNSELECT_CURRENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hide only the current item."
|
||||
msgstr "Scondi soło che l'ełemento ativo."
|
||||
|
||||
#: checklistmenu.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"checklistmenu.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_FILTER\n"
|
||||
"STR_EDIT_SEARCH_ITEMS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Search items..."
|
||||
msgstr "Serca ełementi..."
|
||||
116
source/vec/sc/source/ui/dbgui.po
Normal file
116
source/vec/sc/source/ui/dbgui.po
Normal file
@@ -0,0 +1,116 @@
|
||||
#. extracted from sc/source/ui/dbgui
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-14 19:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: vec\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1439580981.000000\n"
|
||||
|
||||
#: pvfundlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pvfundlg.src\n"
|
||||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||||
"Sum\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Sum"
|
||||
msgstr "Sóma"
|
||||
|
||||
#: pvfundlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pvfundlg.src\n"
|
||||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||||
"Count\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Count"
|
||||
msgstr "Contejo"
|
||||
|
||||
#: pvfundlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pvfundlg.src\n"
|
||||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||||
"Average\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Media"
|
||||
|
||||
#: pvfundlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pvfundlg.src\n"
|
||||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||||
"Max\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr "Màsimo"
|
||||
|
||||
#: pvfundlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pvfundlg.src\n"
|
||||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||||
"Min\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr "Mìnimo"
|
||||
|
||||
#: pvfundlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pvfundlg.src\n"
|
||||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||||
"Product\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Prodoto"
|
||||
|
||||
#: pvfundlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pvfundlg.src\n"
|
||||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||||
"Count (Numbers only)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Count (Numbers only)"
|
||||
msgstr "Contejo (soło nùmari)"
|
||||
|
||||
#: pvfundlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pvfundlg.src\n"
|
||||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||||
"StDev (Sample)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "StDev (Sample)"
|
||||
msgstr "StDev (Ezenpio)"
|
||||
|
||||
#: pvfundlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pvfundlg.src\n"
|
||||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||||
"StDevP (Population)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "StDevP (Population)"
|
||||
msgstr "StDevP (Popołasion)"
|
||||
|
||||
#: pvfundlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pvfundlg.src\n"
|
||||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||||
"Var (Sample)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "Var (Sample)"
|
||||
msgstr "Var (Ezenpio)"
|
||||
|
||||
#: pvfundlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pvfundlg.src\n"
|
||||
"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
|
||||
"VarP (Population)\n"
|
||||
"itemlist.text"
|
||||
msgid "VarP (Population)"
|
||||
msgstr "VarP (Popołasion)"
|
||||
151
source/vec/sc/source/ui/formdlg.po
Normal file
151
source/vec/sc/source/ui/formdlg.po
Normal file
@@ -0,0 +1,151 @@
|
||||
#. extracted from sc/source/ui/formdlg
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: vec\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1471602455.000000\n"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
|
||||
"Last Used\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Last Used"
|
||||
msgstr "Doparà da poco"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
|
||||
"All\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tute"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
|
||||
"Database\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "Database"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
|
||||
"Date&Time\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Date&Time"
|
||||
msgstr "Data&Ora"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
|
||||
"Financial\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Financial"
|
||||
msgstr "Finansiario"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
|
||||
"Information\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informasion"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
|
||||
"Logical\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Logical"
|
||||
msgstr "Łòjica"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
|
||||
"Mathematical\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Mathematical"
|
||||
msgstr "Matemàtega"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
|
||||
"Array\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Array"
|
||||
msgstr "Matrise"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
|
||||
"Statistical\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Statistical"
|
||||
msgstr "Statìstega"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
|
||||
"Spreadsheet\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Spreadsheet"
|
||||
msgstr "Fojo ełetrònego"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
|
||||
"Text\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Testo"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
|
||||
"Add-in\n"
|
||||
"stringlist.text"
|
||||
msgid "Add-in"
|
||||
msgstr "Add-in"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX\n"
|
||||
"IMB_INSERT\n"
|
||||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||||
msgid "Insert Function into calculation sheet"
|
||||
msgstr "Meti rento ła Funsion inte'l fojo de càlcoło"
|
||||
|
||||
#: dwfunctr.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dwfunctr.src\n"
|
||||
"FID_FUNCTION_BOX\n"
|
||||
"window.text"
|
||||
msgid "Functions"
|
||||
msgstr "Funsion"
|
||||
288
source/vec/sc/source/ui/miscdlgs.po
Normal file
288
source/vec/sc/source/ui/miscdlgs.po
Normal file
@@ -0,0 +1,288 @@
|
||||
#. extracted from sc/source/ui/miscdlgs
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: vec\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1471602922.000000\n"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_INSERT_COLS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Column inserted"
|
||||
msgstr "Cołona inserìa"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_INSERT_ROWS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Row inserted "
|
||||
msgstr "Riga inserìa "
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_INSERT_TABS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sheet inserted "
|
||||
msgstr "Fojo inserìo "
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_DELETE_COLS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Column deleted"
|
||||
msgstr "Cołona ełiminà"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_DELETE_ROWS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Row deleted"
|
||||
msgstr "Riga ełiminà"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_DELETE_TABS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sheet deleted"
|
||||
msgstr "Fojo ełiminà"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_MOVE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Range moved"
|
||||
msgstr "Area movesta"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_CONTENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Changed contents"
|
||||
msgstr "Modìfega contenjùo"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Changed contents"
|
||||
msgstr "Modìfega contenjùo"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_CHILD_CONTENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Changed to "
|
||||
msgstr "Modifegà in "
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Original"
|
||||
msgstr "Orijinałe"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_REJECT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Changes rejected"
|
||||
msgstr "Modìfeghe mìa salvà"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_ACCEPTED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Accepted"
|
||||
msgstr "Acetà"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_REJECTED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Rejected"
|
||||
msgstr "Mìa salvà"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_NO_ENTRY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "No Entry"
|
||||
msgstr "Nesuna voze"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"STR_CHG_EMPTY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "<empty>"
|
||||
msgstr "<vodo>"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_CHANGES\n"
|
||||
"SC_CHANGES_COMMENT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Edit Comment..."
|
||||
msgstr "Modìfega comento..."
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
|
||||
"SC_SORT_ACTION\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Operasion"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
|
||||
"SC_SORT_POSITION\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Pozision"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
|
||||
"SC_SORT_AUTHOR\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
|
||||
"SC_SORT_DATE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
|
||||
"SC_SORT_COMMENT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrision"
|
||||
|
||||
#: acredlin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"acredlin.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_CHANGES\n"
|
||||
"SC_SUB_SORT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Sorting"
|
||||
msgstr "Ordena"
|
||||
|
||||
#: conflictsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conflictsdlg.src\n"
|
||||
"STR_TITLE_CONFLICT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Conflict"
|
||||
msgstr "Conflito"
|
||||
|
||||
#: conflictsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conflictsdlg.src\n"
|
||||
"STR_TITLE_AUTHOR\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: conflictsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conflictsdlg.src\n"
|
||||
"STR_TITLE_DATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: conflictsdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"conflictsdlg.src\n"
|
||||
"STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Unknown User"
|
||||
msgstr "Utente desconosùo"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"STR_NOT_PROTECTED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Not protected"
|
||||
msgstr "Mìa proteto"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"STR_NOT_PASS_PROTECTED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Not password-protected"
|
||||
msgstr "Mìa proteto da password"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"STR_HASH_BAD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hash incompatible"
|
||||
msgstr "Hash inconpatibiłe"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"STR_HASH_GOOD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hash compatible"
|
||||
msgstr "Hash conpatibiłe"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"STR_HASH_REGENERATED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Hash re-generated"
|
||||
msgstr "Hash rejenerà"
|
||||
|
||||
#: retypepassdlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"retypepassdlg.src\n"
|
||||
"STR_RETYPE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Re-type"
|
||||
msgstr "Redìjita"
|
||||
322
source/vec/sc/source/ui/navipi.po
Normal file
322
source/vec/sc/source/ui/navipi.po
Normal file
@@ -0,0 +1,322 @@
|
||||
#. extracted from sc/source/ui/navipi
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 07:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: vec\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1458889494.000000\n"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"FT_ROW\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Row"
|
||||
msgstr "Riga"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"ED_ROW\n"
|
||||
"numericfield.quickhelptext"
|
||||
msgid "Row"
|
||||
msgstr "Riga"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"FT_COL\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Column"
|
||||
msgstr "Cołona"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"ED_COL\n"
|
||||
"spinfield.quickhelptext"
|
||||
msgid "Column"
|
||||
msgstr "Cołona"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"LB_DOCUMENTS\n"
|
||||
"listbox.quickhelptext"
|
||||
msgid "Document"
|
||||
msgstr "Documento"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
|
||||
"IID_DATA\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Data Range"
|
||||
msgstr "Àrea dati"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
|
||||
"IID_UP\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Inisio"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
|
||||
"IID_DOWN\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "End"
|
||||
msgstr "Fine"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
|
||||
"IID_ZOOMOUT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr "Contenjùi"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
|
||||
"IID_CHANGEROOT\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Toggle"
|
||||
msgstr "Còmuta"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
|
||||
"IID_SCENARIOS\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Scenarios"
|
||||
msgstr "Senari"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
|
||||
"IID_DROPMODE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Drag Mode"
|
||||
msgstr "Modo strasinamento"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"STR_DRAGMODE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Drag Mode"
|
||||
msgstr "Modo strasinamento"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"STR_DISPLAY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Vizuałizasion"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"STR_ACTIVE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "active"
|
||||
msgstr "ativo"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"STR_NOTACTIVE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "inactive"
|
||||
msgstr "inativo"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"STR_HIDDEN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "hidden"
|
||||
msgstr "sconto"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"STR_ACTIVEWIN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Active Window"
|
||||
msgstr "Fenestra ativa"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"STR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Scenario Name"
|
||||
msgstr "Nome de el senario"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"STR_QHLP_SCEN_COMMENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comento"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
|
||||
"window.text"
|
||||
msgid "Navigator"
|
||||
msgstr "Navigador"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"SCSTR_CONTENT_ROOT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr "Contenjùi"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"SCSTR_CONTENT_TABLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Sheets"
|
||||
msgstr "Foji"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"SCSTR_CONTENT_RANGENAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Range names"
|
||||
msgstr "Nome de l'àrea"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Database ranges"
|
||||
msgstr "Àree database"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "Imàjini"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "OLE objects"
|
||||
msgstr "Ojeti OLE"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"SCSTR_CONTENT_NOTE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr "Comenti"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"SCSTR_CONTENT_AREALINK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Linked areas"
|
||||
msgstr "Àree cołegà"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"SCSTR_CONTENT_DRAWING\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Drawing objects"
|
||||
msgstr "Ojeti dizenjando"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_DROPMODE\n"
|
||||
"RID_DROPMODE_URL\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Insert as Hyperlink"
|
||||
msgstr "Inserisi cofà cołegamento ipartestuałe"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_DROPMODE\n"
|
||||
"RID_DROPMODE_LINK\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Insert as Link"
|
||||
msgstr "Inserisi cofà cołegamento"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_DROPMODE\n"
|
||||
"RID_DROPMODE_COPY\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Insert as Copy"
|
||||
msgstr "Inserisi cofà copia"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO\n"
|
||||
"RID_NAVIPI_SCENARIO_DELETE\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ełìmina"
|
||||
|
||||
#: navipi.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"navipi.src\n"
|
||||
"RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO\n"
|
||||
"RID_NAVIPI_SCENARIO_EDIT\n"
|
||||
"menuitem.text"
|
||||
msgid "Properties..."
|
||||
msgstr "Proprietà..."
|
||||
206
source/vec/sc/source/ui/sidebar.po
Normal file
206
source/vec/sc/source/ui/sidebar.po
Normal file
@@ -0,0 +1,206 @@
|
||||
#. extracted from sc/source/ui/sidebar
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: vec\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1471607854.000000\n"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
|
||||
"VS_STYLE\n"
|
||||
"control.text"
|
||||
msgid "Line Style"
|
||||
msgstr "Stiłe łinea"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
|
||||
"PB_OPTIONS\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~More Options..."
|
||||
msgstr "~Pì opsion..."
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
|
||||
"TBI_BORDER1_NONE\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "No Border"
|
||||
msgstr "Nesun bordo"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
|
||||
"TBI_BORDER1_ALL\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "All Borders"
|
||||
msgstr "Tuti i bordi"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
|
||||
"TBI_BORDER1_OUTER\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Outside Borders"
|
||||
msgstr "Bordi esterni"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER1\n"
|
||||
"TBI_BORDER1_OUTERBOLD\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Thick Box Border"
|
||||
msgstr "Bordo cazeła groso"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
|
||||
"TB_BORDER1\n"
|
||||
"toolbox.text"
|
||||
msgid "Cell Border 1"
|
||||
msgstr "Bordo de ła ceła 1"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
|
||||
"TB_BORDER2\n"
|
||||
"toolbox.text"
|
||||
msgid "Cell Border 2"
|
||||
msgstr "Bordo de ła ceła 2"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
|
||||
"TBI_BORDER3_S1\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Thick Bottom Border"
|
||||
msgstr "Bordo par soto groso"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
|
||||
"TBI_BORDER3_S2\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Double Bottom Border"
|
||||
msgstr "Bordo par soto dupio"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
|
||||
"TBI_BORDER3_S3\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Top and Thick Bottom Borders"
|
||||
msgstr "Bordi sora e soto grosi"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE.TB_BORDER3\n"
|
||||
"TBI_BORDER3_S4\n"
|
||||
"toolboxitem.text"
|
||||
msgid "Top and Double Bottom Borders"
|
||||
msgstr "Bordi sora e soto dupi"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
|
||||
"TB_BORDER3\n"
|
||||
"toolbox.text"
|
||||
msgid "Cell Border 3"
|
||||
msgstr "Bordo de ła ceła 3"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
|
||||
"STR_BORDER_1\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Left Border"
|
||||
msgstr "Bordo sanco"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
|
||||
"STR_BORDER_2\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Right Border"
|
||||
msgstr "Bordo drito"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
|
||||
"STR_BORDER_3\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Top Border"
|
||||
msgstr "Bordo sora"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
|
||||
"STR_BORDER_4\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Bottom Border"
|
||||
msgstr "Bordo soto"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
|
||||
"STR_BORDER_5\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Diagonal Up Border"
|
||||
msgstr "Bordo diagonałe alto"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
|
||||
"STR_BORDER_6\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Diagonal Down Border"
|
||||
msgstr "Bordo diagonałe baso"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
|
||||
"STR_BORDER_7\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Top and Bottom Borders"
|
||||
msgstr "Bordo sora e soto"
|
||||
|
||||
#: CellAppearancePropertyPanel.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
|
||||
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_BORDERSTYLE\n"
|
||||
"STR_BORDER_8\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Left and Right Borders"
|
||||
msgstr "Bordo sanco e drito"
|
||||
26517
source/vec/sc/source/ui/src.po
Normal file
26517
source/vec/sc/source/ui/src.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
98
source/vec/sc/source/ui/styleui.po
Normal file
98
source/vec/sc/source/ui/styleui.po
Normal file
@@ -0,0 +1,98 @@
|
||||
#. extracted from sc/source/ui/styleui
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 23:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: vec\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1440199268.000000\n"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scstyles.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
|
||||
"Cell Styles\n"
|
||||
"sfxstylefamilyitem.text"
|
||||
msgid "Cell Styles"
|
||||
msgstr "Stiłi de ła ceła"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scstyles.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
|
||||
"All Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "All Styles"
|
||||
msgstr "Tuti i stiłi"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scstyles.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
|
||||
"Hidden Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr "Stiłi sconti"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scstyles.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
|
||||
"Applied Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Applied Styles"
|
||||
msgstr "Stiłi aplegài"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scstyles.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
|
||||
"Custom Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr "Stiłi parsonałi"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scstyles.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
|
||||
"Page Styles\n"
|
||||
"sfxstylefamilyitem.text"
|
||||
msgid "Page Styles"
|
||||
msgstr "Stiłi de pàjina"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scstyles.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
|
||||
"All Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "All Styles"
|
||||
msgstr "Tuti i stiłi"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scstyles.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
|
||||
"Hidden Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Hidden Styles"
|
||||
msgstr "Stiłi sconti"
|
||||
|
||||
#: scstyles.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"scstyles.src\n"
|
||||
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
|
||||
"Custom Styles\n"
|
||||
"filterlist.text"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr "Stiłi parsonałi"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user