update translations for 5.2.3 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3c922e1b91581f1b5cd6a5b8d0662a3e7aba0fae
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 15:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Federigo Canpanjoło <federicolovec@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-09 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: vec\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1471360866.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1476032935.000000\n"
|
||||
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -53,11 +53,11 @@ msgid ""
|
||||
"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n"
|
||||
"A password, usually the administrator's or root password, may be required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ze disponìbiłe %PRODUCTNAME %NEXTVERSION.\n"
|
||||
"Ze desponìbiłe %PRODUCTNAME %NEXTVERSION.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ła version istałada ła ze %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
|
||||
"Ła varsion istałada ła ze %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Nota: Prima de descargar un ajornamento, segurate de ver diriti de aceso sufisienti par poderla instałar.\n"
|
||||
"Nota: Prima de descargar un ajornamento, segurate de ver deriti de aceso sufisienti par poderla instałar.\n"
|
||||
"Podarìa èsar nesesaria na password, de sółito ła password de l'aministrador o de root."
|
||||
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
@@ -116,9 +116,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El descargamento automàtego de l'ajornamento inte 'sto momento no'l ze disponìbiłe.\n"
|
||||
"El descargamento automàtego de l'ajornamento inte 'sto momento no'l ze mìa desponìbiłe.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Faghe clic so 'Descarga...' par descargar a man %PRODUCTNAME %NEXTVERSION da'l sito web."
|
||||
"Faghe click so 'Descarga...' par descargar a man %PRODUCTNAME %NEXTVERSION da'l sito web."
|
||||
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME update available"
|
||||
msgstr "Ze disponìbiłe un ajornamento de %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "Ze desponìbiłe un ajornamento de %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Click the icon to start the download."
|
||||
msgstr "Faghe clic so l'icona par tacar el descargamento."
|
||||
msgstr "Faghe click so l'icona par tacar el descargamento."
|
||||
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME update available"
|
||||
msgstr "Ze disponìbiłe un ajornamento de %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "Ze desponìbiłe un ajornamento de %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Click the icon for more information."
|
||||
msgstr "Faghe clic so l'icona par pì informasion."
|
||||
msgstr "Faghe click so l'icona par pì informasion."
|
||||
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME update available"
|
||||
msgstr "Ze disponìbiłe un ajornamento de %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "Ze desponìbiłe un ajornamento de %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Click the icon to resume."
|
||||
msgstr "Faghe clic so l'icona par retacar."
|
||||
msgstr "Faghe click so l'icona par retacar."
|
||||
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Click the icon for more information."
|
||||
msgstr "Faghe clic so l'icona par pì informasion."
|
||||
msgstr "Faghe click so l'icona par pì informasion."
|
||||
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Click the icon to start the installation."
|
||||
msgstr "Faghe clic so l'icona par tacar l'instałasion."
|
||||
msgstr "Faghe click so l'icona par tacar l'instałasion."
|
||||
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Updates for extensions available"
|
||||
msgstr "Ze disponìbiłi ajornamenti par łe estension"
|
||||
msgstr "Ze desponìbiłi ajornamenti par łe estension"
|
||||
|
||||
#: updatehdl.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -406,4 +406,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Click the icon for more information."
|
||||
msgstr "Faghe clic so l'icona par pì informasion."
|
||||
msgstr "Faghe click so l'icona par pì informasion."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user