update translations for 5.2.3 rc1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I3c922e1b91581f1b5cd6a5b8d0662a3e7aba0fae
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2016-10-11 21:38:52 +02:00
parent 4eddabeb0f
commit 4a45b12af9
717 changed files with 16475 additions and 22657 deletions

View File

@@ -3,18 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 02:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-11 21:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1457661766.000000\n"
#: commands.src
msgctxt ""
@@ -2616,15 +2613,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "آلفا"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"ALPHA\n"
"itemlist.text"
msgid "ALPHA"
msgstr "آلفا بزرگ"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -2634,15 +2622,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "بتا"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"BETA\n"
"itemlist.text"
msgid "BETA"
msgstr "بتا بزرگ"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -2652,15 +2631,6 @@ msgctxt ""
msgid "gamma"
msgstr "گاما"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"GAMMA\n"
"itemlist.text"
msgid "GAMMA"
msgstr "گاما بزرگ"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -2670,15 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "delta"
msgstr "دلتا"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"DELTA\n"
"itemlist.text"
msgid "DELTA"
msgstr "دلتا بزرگ"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -2688,15 +2649,6 @@ msgctxt ""
msgid "epsilon"
msgstr "اپسیلون"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"EPSILON\n"
"itemlist.text"
msgid "EPSILON"
msgstr "اپسیلون بزرگ"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -2706,15 +2658,6 @@ msgctxt ""
msgid "zeta"
msgstr "زتا"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"ZETA\n"
"itemlist.text"
msgid "ZETA"
msgstr "زتا بزرگ"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -2724,15 +2667,6 @@ msgctxt ""
msgid "eta"
msgstr "اِتا"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"ETA\n"
"itemlist.text"
msgid "ETA"
msgstr "اِتا بزرگ"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -2742,15 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "theta"
msgstr "تتا"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"THETA\n"
"itemlist.text"
msgid "THETA"
msgstr "تتا بزرگ"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -2760,15 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "iota"
msgstr "ایوتا"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"IOTA\n"
"itemlist.text"
msgid "IOTA"
msgstr "ایوتا بزرگ"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -2778,15 +2694,6 @@ msgctxt ""
msgid "kappa"
msgstr "کاپا"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"KAPPA\n"
"itemlist.text"
msgid "KAPPA"
msgstr "کاپا بزرگ"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -2796,15 +2703,6 @@ msgctxt ""
msgid "lambda"
msgstr "لاندا"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"LAMBDA\n"
"itemlist.text"
msgid "LAMBDA"
msgstr "لاندا بزرگ"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -2814,15 +2712,6 @@ msgctxt ""
msgid "mu"
msgstr "مو"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"MU\n"
"itemlist.text"
msgid "MU"
msgstr "مو بزرگ"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -2832,15 +2721,6 @@ msgctxt ""
msgid "nu"
msgstr "نو"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"NU\n"
"itemlist.text"
msgid "NU"
msgstr "نو بزرگ"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -2850,15 +2730,6 @@ msgctxt ""
msgid "xi"
msgstr "خی"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"XI\n"
"itemlist.text"
msgid "XI"
msgstr "خی بزرگ"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -2868,15 +2739,6 @@ msgctxt ""
msgid "omicron"
msgstr "اُمیکرون"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"OMICRON\n"
"itemlist.text"
msgid "OMICRON"
msgstr "اُمیکرون بزرگ"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -2886,15 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "pi"
msgstr "پی"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"PI\n"
"itemlist.text"
msgid "PI"
msgstr "پی بزرگ"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -2904,15 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "rho"
msgstr "رو"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"RHO\n"
"itemlist.text"
msgid "RHO"
msgstr "رو بزرگ"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -2922,15 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "sigma"
msgstr "سیگما"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"SIGMA\n"
"itemlist.text"
msgid "SIGMA"
msgstr "سیگما بزرگ"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -2940,15 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "tau"
msgstr "تاو"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"TAU\n"
"itemlist.text"
msgid "TAU"
msgstr "تاو بزرگ"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -2958,15 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "upsilon"
msgstr "اوپسیلون"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"UPSILON\n"
"itemlist.text"
msgid "UPSILON"
msgstr "اوپسیلون بزرگ"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -2976,15 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "phi"
msgstr "فی"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"PHI\n"
"itemlist.text"
msgid "PHI"
msgstr "فی بزرگ"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -2994,15 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "chi"
msgstr "چی"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"CHI\n"
"itemlist.text"
msgid "CHI"
msgstr "چی بزرگ"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3012,15 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "psi"
msgstr "پسی"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"PSI\n"
"itemlist.text"
msgid "PSI"
msgstr "پسی بزرگ"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3030,15 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "omega"
msgstr "اُمگا"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"OMEGA\n"
"itemlist.text"
msgid "OMEGA"
msgstr "اُمگا بزرگ"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3111,24 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "noelement"
msgstr "بی‌عنصر"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"strictlylessthan\n"
"itemlist.text"
msgid "strictlylessthan"
msgstr "اکیداً کم‌تر از"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"strictlygreaterthan\n"
"itemlist.text"
msgid "strictlygreaterthan"
msgstr "اکیداً بیشتر از"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3147,15 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "identical"
msgstr "یکسان"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"tendto\n"
"itemlist.text"
msgid "tendto"
msgstr "میل می‌کند به"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
@@ -3174,15 +2928,6 @@ msgctxt ""
msgid "angle"
msgstr "زاویه"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"perthousand\n"
"itemlist.text"
msgid "perthousand"
msgstr "در هر هزار"
#: symbol.src
msgctxt ""
"symbol.src\n"

View File

@@ -3,18 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-11 21:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464180694.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1219,15 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography 1"
msgstr "کتاب‌شناسی ۱"
#. Document title style, not to be confused with Heading style
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
"string.text"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"