update translations for 5.2.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib04fb536c08f6a16d587ac60ac5a5cee0e82e6cf
This commit is contained in:
@@ -4,20 +4,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 07:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-29 05:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1401695094.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467178116.000000\n"
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -27,17 +26,15 @@ msgid "Syntax error."
|
||||
msgstr "Kesalahan sintaks."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
"ERRCODE_BASIC_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Return without Gosub."
|
||||
msgstr "Kembali tanpa Gosub."
|
||||
msgstr "Return tanpa Gosub."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -67,14 +64,13 @@ msgid "Overflow."
|
||||
msgstr "Melebihi batas."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
"ERRCODE_BASIC_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Not enough memory."
|
||||
msgstr "Memori tidak cukup."
|
||||
msgstr "Memori tak cukup."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -97,7 +93,6 @@ msgid "Index out of defined range."
|
||||
msgstr "Indeks berada di luar jangkauan yang telah ditentukan."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -107,7 +102,6 @@ msgid "Duplicate definition."
|
||||
msgstr "Definisi berganda."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -117,37 +111,33 @@ msgid "Division by zero."
|
||||
msgstr "Pembagian oleh nol."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
"ERRCODE_BASIC_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Variable not defined."
|
||||
msgstr "Variabel tidak didefinisikan."
|
||||
msgstr "Variabel belum didefinisikan."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
"ERRCODE_BASIC_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Data type mismatch."
|
||||
msgstr "Jenis data tidak sesuai."
|
||||
msgstr "Jenis data tak sesuai."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Invalid parameter."
|
||||
msgstr "Parameter tidak sah."
|
||||
msgstr "Parameter tak sah."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -187,7 +177,6 @@ msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
|
||||
msgstr "Subprosedur atau fungsi prosedur tidak didefinisikan."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -227,14 +216,13 @@ msgid "Invalid file name or file number."
|
||||
msgstr "Nama atau nomor berkas tidak sah."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
"ERRCODE_BASIC_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "File not found."
|
||||
msgstr "Berkas tidak ditemukan."
|
||||
msgstr "Berkas tak ditemukan."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -247,7 +235,6 @@ msgid "Incorrect file mode."
|
||||
msgstr "Modus berkas tidak benar."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -267,7 +254,6 @@ msgid "Device I/O error."
|
||||
msgstr "Kesalahan perangkat I/O."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -317,7 +303,6 @@ msgid "Incorrect record number."
|
||||
msgstr "Nomor rekaman tidak benar."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -327,17 +312,15 @@ msgid "Too many files."
|
||||
msgstr "Terlalu banyak berkas."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
"ERRCODE_BASIC_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Device not available."
|
||||
msgstr "Perangkat tidak tersedia."
|
||||
msgstr "Perangkat tak tersedia."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user