From 4659a8d992ac88a1f941ce8d3e81124406d58e57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Lohmaier Date: Thu, 7 Jul 2016 03:27:46 +0200 Subject: [PATCH] update translations for 5.2.0 rc2 and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib04fb536c08f6a16d587ac60ac5a5cee0e82e6cf --- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 109 +- source/af/sc/source/ui/src.po | 14 +- source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 19 +- source/af/sfx2/source/doc.po | 50 +- source/af/sfx2/uiconfig/ui.po | 30 +- source/af/svx/uiconfig/ui.po | 47 +- source/af/uui/uiconfig/ui.po | 17 +- source/am/accessibility/source/helper.po | 12 +- source/am/basctl/source/basicide.po | 6 +- source/am/cui/uiconfig/ui.po | 14 +- source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po | 6 +- .../extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po | 6 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 14 +- source/am/formula/source/core/resource.po | 12 +- source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 358 +- .../source/text/sbasic/shared/01.po | 6 +- source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po | 10 +- .../am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 8 +- .../am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 289 +- .../am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 18 +- .../am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 6 +- .../am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 193 +- .../am/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 30 +- .../am/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 12 +- source/am/helpcontent2/source/text/shared.po | 12 +- .../am/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 30 +- .../am/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 170 +- .../am/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 86 +- .../am/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 6 +- .../am/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 14 +- .../source/text/shared/autokorr.po | 14 +- .../helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 44 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 594 +- .../source/text/shared/optionen.po | 148 +- .../am/helpcontent2/source/text/simpress.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 22 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 14 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 58 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 8 +- .../source/text/simpress/guide.po | 76 +- source/am/helpcontent2/source/text/smath.po | 14 +- .../am/helpcontent2/source/text/smath/00.po | 8 +- .../am/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 20 +- .../helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 10 +- source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po | 23 +- .../am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 10 +- .../am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 32 +- .../am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 16 +- .../am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 18 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 70 +- .../source/text/swriter/librelogo.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 118 +- source/am/readlicense_oo/docs.po | 6 +- source/am/sc/source/ui/src.po | 265 +- source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 29 +- source/am/scaddins/source/analysis.po | 12 +- source/am/scaddins/source/datefunc.po | 6 +- source/am/scp2/source/accessories.po | 8 +- source/am/sfx2/source/doc.po | 46 +- source/am/sfx2/uiconfig/ui.po | 29 +- source/am/svl/source/misc.po | 8 +- source/am/svtools/source/misc.po | 6 +- source/am/svx/source/accessibility.po | 22 +- source/am/svx/source/dialog.po | 26 +- source/am/svx/source/sidebar/area.po | 6 +- source/am/svx/uiconfig/ui.po | 46 +- source/am/sw/source/uibase/utlui.po | 13 +- source/am/uui/uiconfig/ui.po | 13 +- source/am/wizards/source/formwizard.po | 26 +- source/am/wizards/source/template.po | 6 +- source/ar/connectivity/source/resource.po | 8 +- source/ar/cui/source/customize.po | 11 +- source/ar/cui/source/dialogs.po | 14 +- source/ar/cui/source/options.po | 14 +- source/ar/cui/source/tabpages.po | 8 +- source/ar/cui/uiconfig/ui.po | 27 +- source/ar/dictionaries/is.po | 10 +- source/ar/dictionaries/sv_SE.po | 11 +- source/ar/extensions/source/abpilot.po | 6 +- source/ar/extensions/source/dbpilots.po | 8 +- .../extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po | 24 +- source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po | 14 +- source/ar/filter/uiconfig/ui.po | 40 +- source/ar/formula/uiconfig/ui.po | 48 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 53 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 423 +- source/ar/sc/source/ui/src.po | 10 +- source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 29 +- source/ar/sfx2/source/doc.po | 46 +- source/ar/sfx2/source/view.po | 7 +- source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po | 91 +- source/ar/svtools/source/misc.po | 37 +- source/ar/svtools/uiconfig/ui.po | 34 +- source/ar/svx/source/fmcomp.po | 10 +- source/ar/svx/uiconfig/ui.po | 167 +- source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 30 +- source/ar/uui/uiconfig/ui.po | 19 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 111 +- source/as/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 21 +- source/as/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/as/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/as/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/as/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 +- .../ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 70 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 26 +- .../ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 20 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 13 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 11 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 111 +- source/ast/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/ast/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/ast/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/ast/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/ast/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 110 +- source/be/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 21 +- source/be/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/be/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/be/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/be/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 16 +- .../bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 71 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 26 +- .../bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 22 +- .../source/text/shared/optionen.po | 32 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 12 +- .../bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 15 +- .../bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 11 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 106 +- source/bg/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 24 +- source/bg/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po | 30 +- source/bg/svx/uiconfig/ui.po | 48 +- source/bg/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 70 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 26 +- .../helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 20 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 11 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 114 +- source/bn-IN/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/bn-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/bn-IN/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po | 30 +- source/bn-IN/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/bn-IN/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 +- .../bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 70 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 26 +- .../bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 20 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 10 +- .../bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 12 +- .../bn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 11 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 108 +- source/bn/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/bn/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/bn/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/bn/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/bn/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/bn/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 +- .../bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 70 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 26 +- .../bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 15 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 10 +- .../bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 12 +- .../bo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 107 +- source/bo/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/bo/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/bo/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/bo/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/bo/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/bo/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 153 +- source/br/readlicense_oo/docs.po | 10 +- source/br/reportdesign/source/ui/dlg.po | 10 +- source/br/reportdesign/source/ui/report.po | 37 +- source/br/sc/source/ui/src.po | 217 +- source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 42 +- source/br/sd/source/ui/animations.po | 10 +- source/br/sd/source/ui/app.po | 19 +- source/br/sd/source/ui/view.po | 19 +- source/br/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 7 +- source/br/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 138 +- source/br/sfx2/source/doc.po | 46 +- source/br/sfx2/source/view.po | 7 +- source/br/sfx2/uiconfig/ui.po | 29 +- source/br/svtools/source/misc.po | 6 +- source/br/svx/uiconfig/ui.po | 62 +- source/br/sw/source/uibase/utlui.po | 10 +- source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 6 +- source/br/sysui/desktop/share.po | 9 +- source/br/uui/uiconfig/ui.po | 23 +- source/br/xmlsecurity/source/dialogs.po | 10 +- source/br/xmlsecurity/uiconfig/ui.po | 29 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 109 +- source/brx/sc/source/ui/src.po | 14 +- source/brx/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 19 +- source/brx/sfx2/source/doc.po | 50 +- source/brx/sfx2/uiconfig/ui.po | 30 +- source/brx/svx/uiconfig/ui.po | 47 +- source/brx/uui/uiconfig/ui.po | 17 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 20 +- .../bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 60 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 22 +- .../bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 19 +- .../source/text/shared/optionen.po | 29 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 9 +- .../bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 12 +- .../bs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 13 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 113 +- source/bs/sc/source/ui/src.po | 14 +- source/bs/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 24 +- source/bs/sfx2/source/doc.po | 50 +- source/bs/sfx2/uiconfig/ui.po | 30 +- source/bs/svx/uiconfig/ui.po | 47 +- source/bs/uui/uiconfig/ui.po | 17 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 70 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 26 +- .../helpcontent2/source/text/shared/01.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 20 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 13 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 11 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 110 +- source/ca-valencia/sc/source/ui/src.po | 14 +- source/ca-valencia/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 26 +- source/ca-valencia/sfx2/source/doc.po | 50 +- source/ca-valencia/sfx2/uiconfig/ui.po | 32 +- source/ca-valencia/svx/uiconfig/ui.po | 50 +- source/ca-valencia/uui/uiconfig/ui.po | 17 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 16 +- .../ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 71 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 28 +- .../ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 22 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 50 +- .../ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 15 +- .../ca/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 13 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 7 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 148 +- source/ca/sc/source/ui/src.po | 113 +- source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/ca/sd/source/ui/view.po | 7 +- source/ca/sfx2/source/doc.po | 50 +- source/ca/sfx2/source/view.po | 5 +- source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po | 30 +- source/ca/svx/uiconfig/ui.po | 55 +- source/ca/uui/uiconfig/ui.po | 13 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 16 +- .../cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 73 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 28 +- .../cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 20 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 8 +- .../cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 15 +- .../cs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 13 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 107 +- source/cs/sc/source/ui/src.po | 14 +- source/cs/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/cs/sfx2/source/doc.po | 46 +- source/cs/sfx2/uiconfig/ui.po | 29 +- source/cs/svx/uiconfig/ui.po | 46 +- source/cs/uui/uiconfig/ui.po | 13 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 107 +- source/cy/sc/source/ui/src.po | 18 +- source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/cy/sfx2/source/doc.po | 46 +- source/cy/sfx2/uiconfig/ui.po | 29 +- source/cy/svx/uiconfig/ui.po | 46 +- source/cy/uui/uiconfig/ui.po | 13 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 +- source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po | 8 +- .../da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 72 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 26 +- .../da/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 +- .../da/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 24 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../da/helpcontent2/source/text/simpress.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 8 +- source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 +- .../da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 13 +- .../da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 106 +- source/da/sc/source/ui/src.po | 22 +- source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 24 +- source/da/sfx2/source/doc.po | 50 +- source/da/sfx2/uiconfig/ui.po | 30 +- source/da/svx/uiconfig/ui.po | 57 +- source/da/uui/uiconfig/ui.po | 13 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 16 +- .../de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 79 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 31 +- source/de/helpcontent2/source/text/schart.po | 8 +- .../de/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 41 +- .../source/text/shared/optionen.po | 31 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 13 +- .../de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 16 +- .../de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 10 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 124 +- source/de/sc/source/ui/src.po | 18 +- source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/de/sfx2/source/doc.po | 50 +- source/de/sfx2/uiconfig/ui.po | 30 +- source/de/svx/uiconfig/ui.po | 59 +- source/de/uui/uiconfig/ui.po | 13 +- source/de/vcl/uiconfig/ui.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 108 +- source/dgo/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/dgo/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/dgo/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/dgo/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/dgo/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 +- .../dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 66 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 26 +- .../dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 15 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 10 +- .../dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 13 +- .../dz/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 107 +- source/dz/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/dz/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/dz/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/dz/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/dz/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/dz/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 320 +- .../source/text/sbasic/shared/02.po | 10 +- .../el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 75 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 24 +- .../el/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 18 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 8 +- .../el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 12 +- .../el/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 106 +- source/el/sc/source/ui/src.po | 18 +- source/el/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/el/sfx2/source/doc.po | 50 +- source/el/sfx2/uiconfig/ui.po | 30 +- source/el/svx/uiconfig/ui.po | 55 +- source/el/uui/uiconfig/ui.po | 13 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 16 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 69 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 24 +- .../helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 18 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 107 +- source/en-GB/sc/source/ui/src.po | 18 +- source/en-GB/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/en-GB/sfx2/source/doc.po | 46 +- source/en-GB/sfx2/uiconfig/ui.po | 29 +- source/en-GB/svx/uiconfig/ui.po | 46 +- source/en-GB/uui/uiconfig/ui.po | 13 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 70 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 26 +- .../helpcontent2/source/text/shared/01.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 20 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 13 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 11 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 107 +- source/en-ZA/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/en-ZA/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/en-ZA/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/en-ZA/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/en-ZA/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/en-ZA/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 20 +- .../eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 58 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 23 +- .../eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 22 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 7 +- .../eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 12 +- .../eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 9 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 108 +- source/eo/sc/source/ui/src.po | 18 +- source/eo/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/eo/sfx2/source/doc.po | 50 +- source/eo/sfx2/uiconfig/ui.po | 30 +- source/eo/svx/uiconfig/ui.po | 55 +- source/eo/uui/uiconfig/ui.po | 13 +- source/es/basctl/source/basicide.po | 10 +- source/es/cui/uiconfig/ui.po | 6 +- source/es/formula/source/core/resource.po | 4 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 20 +- .../source/text/sbasic/shared/02.po | 6 +- .../es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 100 +- .../es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 8 +- .../es/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 69 +- .../es/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 10 +- .../es/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 31 +- .../es/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 7 +- .../es/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 35 +- .../source/text/shared/optionen.po | 33 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 15 +- .../es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 27 +- .../es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 24 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 19 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 12 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 18 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 119 +- source/es/sc/source/ui/src.po | 18 +- source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/es/scp2/source/base.po | 13 +- source/es/sd/source/ui/view.po | 34 +- source/es/setup_native/source/mac.po | 14 +- source/es/sfx2/source/doc.po | 50 +- source/es/sfx2/source/view.po | 6 +- source/es/sfx2/uiconfig/ui.po | 30 +- source/es/svx/uiconfig/ui.po | 72 +- source/es/uui/uiconfig/ui.po | 13 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 +- .../et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 69 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 25 +- .../et/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 11 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 20 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 10 +- .../et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 13 +- .../et/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 11 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 108 +- source/et/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 24 +- source/et/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/et/sfx2/uiconfig/ui.po | 30 +- source/et/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/et/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 30 +- source/eu/helpcontent2/source/text/scalc.po | 13 +- .../eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 98 +- .../eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 211 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 33 +- source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 8 +- source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po | 7 +- .../eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 11 +- .../eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 49 +- .../eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 20 +- .../eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 9 +- .../helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 16 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 17 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 15 +- .../source/text/shared/optionen.po | 46 +- .../eu/helpcontent2/source/text/simpress.po | 11 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 85 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 18 +- source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po | 16 +- .../eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 227 +- .../eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 194 +- .../eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 117 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/menu.po | 43 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 12 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 112 +- source/eu/sc/source/ui/src.po | 20 +- source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 24 +- source/eu/sfx2/source/doc.po | 52 +- source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po | 32 +- source/eu/svx/uiconfig/ui.po | 57 +- source/eu/uui/uiconfig/ui.po | 13 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 107 +- source/fa/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/fa/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/fa/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/fa/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/fa/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- source/fi/chart2/uiconfig/ui.po | 19 +- source/fi/desktop/source/deployment/unopkg.po | 9 +- source/fi/dictionaries/es.po | 10 +- source/fi/extras/source/autocorr/emoji.po | 10 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 11 +- source/fi/filter/uiconfig/ui.po | 13 +- source/fi/formula/source/core/resource.po | 38 +- source/fi/fpicker/uiconfig/ui.po | 16 +- source/fi/framework/source/classes.po | 9 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 +- .../fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 47 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 26 +- .../fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 20 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 10 +- .../fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 13 +- .../fi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 11 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 110 +- source/fi/readlicense_oo/docs.po | 8 +- source/fi/reportdesign/source/ui/dlg.po | 14 +- source/fi/reportdesign/source/ui/report.po | 35 +- source/fi/sc/source/ui/src.po | 14 +- source/fi/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 26 +- source/fi/scp2/source/activex.po | 10 +- source/fi/sfx2/source/appl.po | 10 +- source/fi/sfx2/source/control.po | 10 +- source/fi/sfx2/source/doc.po | 67 +- source/fi/sfx2/source/view.po | 20 +- source/fi/sfx2/uiconfig/ui.po | 83 +- source/fi/svtools/source/misc.po | 16 +- source/fi/svtools/uiconfig/ui.po | 20 +- source/fi/svx/uiconfig/ui.po | 47 +- source/fi/sysui/desktop/share.po | 11 +- source/fi/uui/uiconfig/ui.po | 25 +- source/fi/xmlsecurity/source/dialogs.po | 10 +- source/fi/xmlsecurity/uiconfig/ui.po | 31 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 11 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 30 +- source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po | 25 +- .../fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 56 +- .../fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 9514 ++++++++++------- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 28 +- .../fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 13 +- .../helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 14 +- source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po | 14 +- .../fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 22 +- .../source/text/shared/optionen.po | 32 +- .../fr/helpcontent2/source/text/simpress.po | 9 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 12 +- .../fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 187 +- .../fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 15 +- .../fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 13 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 149 +- source/fr/sc/source/ui/src.po | 18 +- source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/fr/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 6 +- source/fr/sfx2/source/doc.po | 46 +- source/fr/sfx2/source/view.po | 9 +- source/fr/sfx2/uiconfig/ui.po | 29 +- source/fr/svx/uiconfig/ui.po | 55 +- source/fr/uui/uiconfig/ui.po | 13 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 111 +- source/ga/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/ga/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/ga/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/ga/sfx2/uiconfig/ui.po | 30 +- source/ga/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/ga/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 107 +- source/gd/sc/source/ui/src.po | 18 +- source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/gd/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/gd/sfx2/uiconfig/ui.po | 30 +- source/gd/svx/uiconfig/ui.po | 48 +- source/gd/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- source/gl/cui/source/customize.po | 9 +- source/gl/cui/source/options.po | 8 +- source/gl/cui/uiconfig/ui.po | 21 +- source/gl/dbaccess/source/ui/browser.po | 7 +- source/gl/dbaccess/source/ui/misc.po | 10 +- source/gl/dbaccess/uiconfig/ui.po | 12 +- source/gl/dictionaries/es.po | 10 +- source/gl/filter/uiconfig/ui.po | 13 +- source/gl/formula/source/core/resource.po | 30 +- source/gl/fpicker/uiconfig/ui.po | 9 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 20 +- .../gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 69 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 19 +- .../gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 21 +- .../source/text/shared/optionen.po | 32 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 12 +- .../gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 15 +- .../gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 13 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 108 +- source/gl/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/gl/sfx2/source/doc.po | 46 +- source/gl/sfx2/uiconfig/ui.po | 30 +- source/gl/svx/uiconfig/ui.po | 50 +- source/gl/uui/uiconfig/ui.po | 17 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 +- .../gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 66 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 22 +- .../gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 11 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 15 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 10 +- .../gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 13 +- .../gu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 11 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 111 +- source/gu/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/gu/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/gu/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/gu/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/gu/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/gu/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- source/gug/basic/source/classes.po | 82 +- source/gug/chart2/uiconfig/ui.po | 65 +- source/gug/cui/source/customize.po | 9 +- source/gug/cui/source/tabpages.po | 9 +- source/gug/cui/uiconfig/ui.po | 57 +- source/gug/dbaccess/source/ui/app.po | 9 +- source/gug/dbaccess/source/ui/browser.po | 12 +- source/gug/dbaccess/uiconfig/ui.po | 11 +- source/gug/editeng/source/items.po | 7 +- source/gug/extras/source/autocorr/emoji.po | 9 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 21 +- .../filter/source/config/fragments/types.po | 11 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 727 +- source/gug/reportdesign/source/ui/report.po | 9 +- source/gug/sc/source/ui/src.po | 13 +- source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 20 +- source/gug/scp2/source/accessories.po | 14 +- source/gug/sd/source/ui/app.po | 13 +- source/gug/sd/source/ui/view.po | 34 +- source/gug/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 9 +- source/gug/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 28 +- source/gug/sfx2/source/doc.po | 46 +- source/gug/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/gug/starmath/source.po | 11 +- source/gug/svtools/source/misc.po | 20 +- source/gug/svtools/uiconfig/ui.po | 10 +- source/gug/svx/source/form.po | 9 +- source/gug/svx/source/svdraw.po | 15 +- source/gug/svx/uiconfig/ui.po | 92 +- source/gug/uui/uiconfig/ui.po | 17 +- source/gug/xmlsecurity/uiconfig/ui.po | 11 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 16 +- .../he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 64 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 23 +- .../he/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 15 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 10 +- .../he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 12 +- .../he/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 11 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 112 +- source/he/sc/source/ui/src.po | 14 +- source/he/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 23 +- source/he/sfx2/source/doc.po | 53 +- source/he/sfx2/uiconfig/ui.po | 30 +- source/he/svx/uiconfig/ui.po | 47 +- source/he/uui/uiconfig/ui.po | 17 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 16 +- .../hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 50 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 21 +- .../hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 15 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 9 +- .../hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 12 +- .../hi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 109 +- source/hi/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/hi/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 20 +- source/hi/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/hi/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/hi/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/hi/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 54 +- .../hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 66 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 21 +- .../hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 15 +- .../source/text/shared/optionen.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 9 +- .../hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 12 +- .../hr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 130 +- source/hr/sc/source/ui/src.po | 14 +- source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/hr/sfx2/source/doc.po | 46 +- source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po | 29 +- source/hr/svx/uiconfig/ui.po | 46 +- source/hr/sw/source/core/undo.po | 14 +- source/hr/sw/source/core/unocore.po | 10 +- source/hr/sw/source/ui/app.po | 23 +- source/hr/sw/source/ui/config.po | 51 +- source/hr/sw/source/ui/dbui.po | 17 +- source/hr/sw/source/ui/utlui.po | 12 +- source/hr/sw/source/uibase/lingu.po | 14 +- source/hr/sw/source/uibase/ribbar.po | 13 +- source/hr/sw/source/uibase/uiview.po | 8 +- source/hr/sw/source/uibase/utlui.po | 34 +- source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 149 +- source/hr/uui/uiconfig/ui.po | 13 +- source/hr/wizards/source/euro.po | 12 +- source/hr/wizards/source/formwizard.po | 8 +- source/hu/cui/source/options.po | 8 +- source/hu/cui/uiconfig/ui.po | 80 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 +- .../hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 72 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 28 +- .../hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 18 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 25 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 24 +- .../hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 15 +- .../hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 13 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 108 +- source/hu/sc/source/ui/src.po | 14 +- source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 26 +- source/hu/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po | 33 +- source/hu/svx/source/stbctrls.po | 10 +- source/hu/svx/uiconfig/ui.po | 171 +- source/hu/sw/source/ui/config.po | 45 +- source/hu/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- source/id/basic/source/classes.po | 39 +- source/id/chart2/uiconfig/ui.po | 148 +- source/id/cui/source/options.po | 6 +- source/id/cui/uiconfig/ui.po | 74 +- source/id/dbaccess/uiconfig/ui.po | 10 +- source/id/extras/source/autocorr/emoji.po | 76 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 34 +- source/id/filter/uiconfig/ui.po | 13 +- source/id/formula/source/core/resource.po | 40 +- source/id/fpicker/source/office.po | 12 +- source/id/fpicker/uiconfig/ui.po | 35 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 20 +- .../id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 63 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 23 +- .../id/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 17 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 12 +- .../id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 14 +- .../id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 149 +- source/id/readlicense_oo/docs.po | 13 +- source/id/reportdesign/source/ui/dlg.po | 10 +- source/id/reportdesign/source/ui/report.po | 37 +- source/id/sc/source/ui/src.po | 20 +- source/id/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 32 +- source/id/scaddins/source/analysis.po | 23 +- source/id/sd/source/ui/animations.po | 14 +- source/id/sd/source/ui/app.po | 33 +- source/id/sd/source/ui/view.po | 45 +- source/id/sfx2/source/doc.po | 50 +- source/id/sfx2/uiconfig/ui.po | 107 +- source/id/svtools/uiconfig/ui.po | 15 +- source/id/svx/uiconfig/ui.po | 393 +- source/id/sw/source/ui/dochdl.po | 10 +- source/id/uui/uiconfig/ui.po | 13 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 +- .../is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 51 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 21 +- .../is/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 17 +- .../source/text/shared/optionen.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 9 +- .../is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 12 +- .../is/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 11 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 110 +- source/is/sc/source/ui/src.po | 14 +- source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 24 +- source/is/sfx2/source/doc.po | 50 +- source/is/sfx2/uiconfig/ui.po | 32 +- source/is/svx/uiconfig/ui.po | 50 +- source/is/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- source/it/cui/uiconfig/ui.po | 6 +- source/it/editeng/source/items.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 22 +- .../it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 83 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 34 +- .../it/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 10 +- .../it/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 72 +- .../it/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 22 +- .../it/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 10 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 14 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 24 +- .../source/text/shared/optionen.po | 36 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 8 +- .../it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 42 +- .../it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 44 +- .../it/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 634 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/menu.po | 43 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 104 +- source/it/sc/source/ui/src.po | 18 +- source/it/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/it/sd/source/ui/view.po | 8 +- source/it/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 6 +- source/it/sfx2/source/doc.po | 50 +- source/it/sfx2/uiconfig/ui.po | 30 +- source/it/starmath/source.po | 10 +- source/it/svx/uiconfig/ui.po | 57 +- source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 6 +- source/it/uui/uiconfig/ui.po | 13 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 20 +- .../ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 72 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 28 +- .../ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 22 +- .../source/text/shared/optionen.po | 32 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 12 +- .../ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 15 +- .../ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 13 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 106 +- source/ja/sc/source/ui/src.po | 14 +- source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/ja/sfx2/source/control.po | 8 +- source/ja/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/ja/sfx2/uiconfig/ui.po | 30 +- source/ja/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/ja/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 +- .../ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 61 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 21 +- .../ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 15 +- .../source/text/shared/optionen.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 9 +- .../ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 13 +- .../ka/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 107 +- source/ka/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/ka/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 20 +- source/ka/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/ka/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/ka/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/ka/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- source/kk/extras/source/autocorr/emoji.po | 46 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 140 +- source/kk/sc/source/ui/src.po | 14 +- source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/kk/sfx2/source/doc.po | 46 +- source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po | 29 +- source/kk/svx/uiconfig/ui.po | 46 +- source/kk/uui/uiconfig/ui.po | 13 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 +- .../km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 70 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 26 +- .../km/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 20 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 10 +- .../km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 13 +- .../km/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 11 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 125 +- source/km/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/km/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/km/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/km/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/km/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/km/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 105 +- source/kmr-Latn/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/kmr-Latn/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/kmr-Latn/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/kmr-Latn/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/kmr-Latn/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/kmr-Latn/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 126 +- source/kn/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/kn/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/kn/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/kn/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/kn/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/kn/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 +- .../ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 70 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 26 +- .../ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 20 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 10 +- .../ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 13 +- .../ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 11 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 110 +- source/ko/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/ko/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/ko/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po | 30 +- source/ko/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/ko/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 109 +- source/kok/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/kok/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/kok/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/kok/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/kok/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/kok/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 112 +- source/ks/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/ks/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/ks/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/ks/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/ks/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/ks/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 107 +- source/lo/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/lo/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/lo/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/lo/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/lo/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/lo/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- source/lt/chart2/uiconfig/ui.po | 42 +- source/lt/cui/uiconfig/ui.po | 16 +- source/lt/dictionaries/es.po | 10 +- source/lt/extras/source/autocorr/emoji.po | 210 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 6 +- source/lt/filter/uiconfig/ui.po | 8 +- source/lt/formula/source/core/resource.po | 38 +- source/lt/fpicker/uiconfig/ui.po | 16 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 10 +- source/lt/librelogo/source/pythonpath.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 546 +- source/lt/readlicense_oo/docs.po | 10 +- source/lt/reportdesign/source/ui/dlg.po | 10 +- source/lt/reportdesign/source/ui/report.po | 9 +- source/lt/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 12 +- source/lt/sc/source/ui/formdlg.po | 9 +- source/lt/sc/source/ui/src.po | 17 +- source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 86 +- source/lt/scaddins/source/analysis.po | 9 +- source/lt/scp2/source/activex.po | 10 +- source/lt/sd/source/core.po | 8 +- source/lt/sd/source/ui/view.po | 57 +- source/lt/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 11 +- source/lt/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 36 +- source/lt/sfx2/source/appl.po | 10 +- source/lt/sfx2/source/control.po | 8 +- source/lt/sfx2/source/doc.po | 85 +- source/lt/sfx2/source/view.po | 20 +- source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po | 80 +- source/lt/svtools/source/misc.po | 11 +- source/lt/svtools/uiconfig/ui.po | 14 +- source/lt/svx/source/dialog.po | 9 +- source/lt/svx/source/svdraw.po | 30 +- source/lt/svx/source/tbxctrls.po | 10 +- source/lt/svx/uiconfig/ui.po | 140 +- source/lt/sw/source/core/unocore.po | 10 +- source/lt/sw/source/ui/app.po | 20 +- source/lt/sw/source/ui/config.po | 36 +- source/lt/sw/source/ui/dbui.po | 15 +- source/lt/sw/source/ui/dochdl.po | 12 +- source/lt/sw/source/ui/utlui.po | 10 +- source/lt/sw/source/uibase/dbui.po | 12 +- source/lt/sw/source/uibase/lingu.po | 14 +- source/lt/sw/source/uibase/ribbar.po | 7 +- source/lt/sw/source/uibase/utlui.po | 40 +- source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 13 +- source/lt/swext/mediawiki/src.po | 13 +- .../data/org/openoffice/Office/Custom.po | 12 +- source/lt/sysui/desktop/share.po | 7 +- source/lt/uui/source.po | 18 +- source/lt/uui/uiconfig/ui.po | 28 +- source/lt/xmlsecurity/uiconfig/ui.po | 11 +- source/lv/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 12 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 106 +- source/lv/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 8 +- source/lv/sc/source/ui/src.po | 32 +- source/lv/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 26 +- source/lv/sfx2/source/doc.po | 50 +- source/lv/sfx2/uiconfig/ui.po | 30 +- source/lv/svx/source/form.po | 8 +- source/lv/svx/source/items.po | 8 +- source/lv/svx/uiconfig/ui.po | 48 +- source/lv/uui/uiconfig/ui.po | 13 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 107 +- source/mai/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/mai/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/mai/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/mai/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/mai/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/mai/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 +- .../mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 70 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 26 +- .../mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 16 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 10 +- .../mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 13 +- .../mk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 11 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 107 +- source/mk/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/mk/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/mk/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/mk/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/mk/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/mk/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 109 +- source/ml/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/ml/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 21 +- source/ml/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/ml/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/ml/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/ml/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 109 +- source/mn/sc/source/ui/src.po | 14 +- source/mn/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 19 +- source/mn/sfx2/source/doc.po | 50 +- source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po | 30 +- source/mn/svx/uiconfig/ui.po | 47 +- source/mn/uui/uiconfig/ui.po | 17 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 107 +- source/mni/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/mni/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/mni/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/mni/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/mni/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/mni/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 109 +- source/mr/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/mr/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/mr/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/mr/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 107 +- source/my/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/my/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 20 +- source/my/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/my/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/my/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/my/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 +- .../nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 63 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 28 +- .../nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 8 +- .../nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 37 +- .../nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 7 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 44 +- .../source/text/shared/optionen.po | 32 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 8 +- .../nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 14 +- .../nb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 12 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 106 +- source/nb/sc/source/ui/src.po | 18 +- source/nb/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 24 +- source/nb/sfx2/source/doc.po | 52 +- source/nb/sfx2/uiconfig/ui.po | 29 +- source/nb/svx/uiconfig/ui.po | 50 +- source/nb/uui/uiconfig/ui.po | 13 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 +- .../ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 70 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 26 +- .../ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 13 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 16 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 10 +- .../ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 13 +- .../ne/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 11 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 120 +- source/ne/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/ne/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 20 +- source/ne/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/ne/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/ne/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/ne/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 19 +- .../nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 42 +- .../nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 199 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 55 +- .../nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 8 +- .../nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 22 +- .../source/text/shared/optionen.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 8 +- .../nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 14 +- .../nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 123 +- source/nl/sc/source/ui/src.po | 18 +- source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 24 +- source/nl/sfx2/source/control.po | 8 +- source/nl/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/nl/sfx2/source/view.po | 6 +- source/nl/sfx2/uiconfig/ui.po | 29 +- source/nl/svx/uiconfig/ui.po | 52 +- source/nl/uui/uiconfig/ui.po | 13 +- source/nn/cui/uiconfig/ui.po | 6 +- source/nn/formula/source/core/resource.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 26 +- .../nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 179 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 32 +- .../nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 14 +- .../nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 18 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 8 +- .../nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 22 +- .../nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 +- .../source/text/swriter/librelogo.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 102 +- source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 8 +- source/nn/sc/source/ui/src.po | 84 +- source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/nn/scaddins/source/analysis.po | 46 +- source/nn/sfx2/source/doc.po | 50 +- source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po | 30 +- source/nn/svx/uiconfig/ui.po | 55 +- source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 28 +- source/nn/uui/uiconfig/ui.po | 13 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 104 +- source/nr/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/nr/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/nr/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/nr/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/nr/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/nr/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 107 +- source/nso/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/nso/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/nso/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/nso/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/nso/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/nso/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 109 +- source/oc/sc/source/ui/src.po | 128 +- source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 25 +- source/oc/sfx2/source/doc.po | 46 +- source/oc/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/oc/svx/uiconfig/ui.po | 73 +- source/oc/uui/uiconfig/ui.po | 13 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 +- .../om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 70 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 26 +- .../om/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 20 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 10 +- .../om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 13 +- .../om/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 11 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 114 +- source/om/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/om/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/om/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/om/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/om/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/om/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 109 +- source/or/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 21 +- source/or/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/or/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/or/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/or/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 118 +- source/pa-IN/sc/source/ui/src.po | 10 +- source/pa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/pa-IN/sfx2/source/doc.po | 50 +- source/pa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po | 26 +- source/pa-IN/svx/uiconfig/ui.po | 47 +- source/pa-IN/uui/uiconfig/ui.po | 17 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 33 +- .../pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 490 +- .../pl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 11 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 127 +- source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 8 +- .../pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 209 +- .../pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 232 +- .../pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 83 +- .../pl/helpcontent2/source/text/shared/05.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 20 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 56 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 147 +- .../helpcontent2/source/text/shared/menu.po | 41 +- .../source/text/shared/optionen.po | 168 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 16 +- .../pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 20 +- .../pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 114 +- source/pl/sc/source/ui/src.po | 18 +- source/pl/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/pl/sfx2/source/doc.po | 50 +- source/pl/sfx2/source/view.po | 6 +- source/pl/sfx2/uiconfig/ui.po | 30 +- source/pl/svx/uiconfig/ui.po | 100 +- source/pl/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- source/pt-BR/connectivity/source/resource.po | 6 +- source/pt-BR/filter/uiconfig/ui.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 66 +- .../source/text/sbasic/shared/02.po | 14 +- .../pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 375 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 72 +- .../helpcontent2/source/text/schart/01.po | 14 +- .../pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/sdraw/04.po | 18 +- .../helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 10 +- .../pt-BR/helpcontent2/source/text/shared.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/shared/00.po | 26 +- .../helpcontent2/source/text/shared/01.po | 142 +- .../helpcontent2/source/text/shared/02.po | 74 +- .../helpcontent2/source/text/shared/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 84 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 26 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 80 +- .../source/text/shared/optionen.po | 76 +- .../helpcontent2/source/text/simpress.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/04.po | 46 +- .../source/text/simpress/guide.po | 30 +- .../pt-BR/helpcontent2/source/text/smath.po | 10 +- .../pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 245 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 21 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 22 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 110 +- source/pt-BR/readlicense_oo/docs.po | 8 +- source/pt-BR/sc/source/ui/src.po | 20 +- source/pt-BR/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 26 +- source/pt-BR/scp2/source/extensions.po | 12 +- source/pt-BR/sd/source/ui/accessibility.po | 6 +- source/pt-BR/sfx2/source/doc.po | 50 +- source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po | 36 +- source/pt-BR/svx/source/svdraw.po | 6 +- source/pt-BR/svx/uiconfig/ui.po | 55 +- source/pt-BR/sw/source/ui/docvw.po | 12 +- source/pt-BR/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 8 +- source/pt-BR/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- source/pt-BR/wizards/source/formwizard.po | 10 +- source/pt/basctl/source/basicide.po | 6 +- source/pt/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 8 +- source/pt/connectivity/source/resource.po | 8 +- source/pt/cui/uiconfig/ui.po | 10 +- .../pt/dbaccess/source/sdbtools/resource.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 24 +- .../source/text/sbasic/shared/01.po | 10 +- .../pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 94 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 68 +- .../pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 18 +- .../source/text/shared/optionen.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 8 +- .../pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 12 +- .../pt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 105 +- source/pt/sc/source/ui/src.po | 24 +- source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 28 +- source/pt/sfx2/source/doc.po | 46 +- source/pt/sfx2/uiconfig/ui.po | 35 +- source/pt/svx/source/svdraw.po | 6 +- source/pt/svx/uiconfig/ui.po | 46 +- source/pt/sw/source/uibase/utlui.po | 6 +- source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 12 +- source/pt/uui/uiconfig/ui.po | 13 +- source/pt/wizards/source/euro.po | 6 +- source/ro/formula/source/core/resource.po | 22 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 107 +- source/ro/sc/source/ui/src.po | 18 +- source/ro/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 24 +- source/ro/sfx2/source/doc.po | 46 +- source/ro/sfx2/uiconfig/ui.po | 29 +- source/ro/svx/uiconfig/ui.po | 46 +- source/ro/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- source/ru/cui/source/options.po | 6 +- source/ru/cui/uiconfig/ui.po | 9 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 +- .../ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 70 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 26 +- .../ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 20 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 10 +- .../ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 13 +- .../ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 11 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 162 +- source/ru/sc/source/ui/src.po | 40 +- source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/ru/sd/source/ui/view.po | 9 +- source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 6 +- source/ru/sfx2/source/doc.po | 46 +- source/ru/sfx2/uiconfig/ui.po | 29 +- source/ru/svx/uiconfig/ui.po | 46 +- source/ru/sw/source/ui/app.po | 7 +- source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 6 +- source/ru/uui/uiconfig/ui.po | 13 +- source/ru/xmlsecurity/source/dialogs.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 107 +- source/rw/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/rw/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/rw/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/rw/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/rw/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/rw/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 101 +- source/sa-IN/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/sa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 20 +- source/sa-IN/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/sa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/sa-IN/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/sa-IN/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 108 +- source/sat/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/sat/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/sat/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/sat/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/sat/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/sat/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 102 +- source/sd/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/sd/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/sd/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/sd/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/sd/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 +- .../si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 51 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 21 +- .../si/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 15 +- .../source/text/shared/optionen.po | 27 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 9 +- .../si/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 12 +- .../si/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 116 +- source/si/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/si/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 20 +- source/si/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/si/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/si/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/si/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 103 +- source/sid/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/sid/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 21 +- source/sid/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/sid/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/sid/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/sid/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 11 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 +- .../sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 72 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 28 +- .../sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 17 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 12 +- .../sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 14 +- .../sk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 13 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 107 +- source/sk/sc/source/ui/src.po | 18 +- source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/sk/sfx2/source/doc.po | 46 +- source/sk/sfx2/uiconfig/ui.po | 29 +- source/sk/svx/uiconfig/ui.po | 46 +- source/sk/uui/uiconfig/ui.po | 13 +- source/sq/basic/source/classes.po | 63 +- source/sq/chart2/uiconfig/ui.po | 59 +- source/sq/cui/source/customize.po | 9 +- source/sq/cui/uiconfig/ui.po | 23 +- source/sq/dictionaries/sv_SE.po | 9 +- source/sq/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po | 7 +- source/sq/extras/source/autocorr/emoji.po | 48 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 17 +- .../filter/source/config/fragments/types.po | 9 +- source/sq/fpicker/uiconfig/ui.po | 13 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 +- .../sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 48 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 23 +- .../sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 17 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 11 +- .../sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 14 +- .../sq/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 153 +- source/sq/sc/source/ui/src.po | 13 +- source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 24 +- source/sq/sfx2/source/doc.po | 50 +- source/sq/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/sq/svx/uiconfig/ui.po | 47 +- source/sq/uui/uiconfig/ui.po | 13 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 101 +- source/ss/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/ss/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/ss/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/ss/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/ss/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/ss/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 101 +- source/st/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/st/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/st/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/st/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/st/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/st/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 20 +- .../sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 140 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 28 +- .../sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 18 +- .../source/text/shared/optionen.po | 32 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 12 +- .../sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 15 +- .../sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 12 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 13 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 106 +- source/sv/sc/source/ui/src.po | 52 +- source/sv/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 26 +- source/sv/sfx2/source/doc.po | 50 +- source/sv/sfx2/uiconfig/ui.po | 32 +- source/sv/svx/uiconfig/ui.po | 47 +- source/sv/uui/uiconfig/ui.po | 17 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 101 +- source/sw-TZ/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/sw-TZ/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/sw-TZ/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/sw-TZ/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/sw-TZ/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/sw-TZ/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 108 +- source/ta/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 24 +- source/ta/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po | 30 +- source/ta/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/ta/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 103 +- source/te/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/te/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/te/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/te/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/te/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/te/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 14 +- .../tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 69 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 26 +- .../tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 15 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 9 +- .../tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 15 +- .../tg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 101 +- source/tg/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/tg/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/tg/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/tg/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/tg/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/tg/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 104 +- source/th/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/th/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/th/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/th/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/th/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 103 +- source/tn/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/tn/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/tn/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/tn/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/tn/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/tn/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- source/tr/cui/uiconfig/ui.po | 71 +- source/tr/dbaccess/source/ui/app.po | 12 +- source/tr/dbaccess/source/ui/browser.po | 23 +- source/tr/dbaccess/source/ui/misc.po | 10 +- source/tr/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 18 +- source/tr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 16 +- source/tr/dbaccess/uiconfig/ui.po | 12 +- source/tr/desktop/source/deployment/unopkg.po | 9 +- source/tr/dictionaries/es.po | 10 +- .../extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po | 22 +- .../filter/source/config/fragments/filters.po | 13 +- source/tr/filter/uiconfig/ui.po | 13 +- source/tr/fpicker/uiconfig/ui.po | 12 +- source/tr/framework/source/classes.po | 11 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 +- .../tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 70 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 26 +- .../tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 20 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 10 +- .../tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 13 +- .../tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 11 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 16 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 127 +- source/tr/sc/source/ui/src.po | 14 +- source/tr/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 26 +- source/tr/sfx2/source/doc.po | 50 +- source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po | 32 +- source/tr/svx/uiconfig/ui.po | 47 +- source/tr/uui/uiconfig/ui.po | 17 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 98 +- source/ts/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/ts/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/ts/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/ts/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/ts/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/ts/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- source/ug/cui/uiconfig/ui.po | 132 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 14 +- .../ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 49 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 21 +- .../ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 15 +- .../source/text/shared/optionen.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 9 +- .../ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 12 +- .../ug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 119 +- source/ug/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/ug/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 21 +- source/ug/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/ug/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/ug/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/ug/uui/uiconfig/ui.po | 17 +- source/uk/chart2/uiconfig/ui.po | 8 +- source/uk/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 24 +- .../uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 83 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 28 +- .../uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 10 +- source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po | 6 +- .../uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 30 +- .../uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po | 6 +- .../helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 83 +- .../source/text/shared/explorer/database.po | 29 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 17 +- .../source/text/shared/optionen.po | 29 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 14 +- .../source/text/simpress/guide.po | 28 +- source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po | 33 +- .../uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 62 +- .../uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 186 +- .../uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 27 +- .../uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 25 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 94 +- .../inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 123 +- source/uk/sc/source/ui/src.po | 24 +- source/uk/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 30 +- source/uk/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 6 +- source/uk/sfx2/source/doc.po | 46 +- source/uk/sfx2/uiconfig/ui.po | 35 +- source/uk/svx/uiconfig/ui.po | 46 +- source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 6 +- source/uk/uui/uiconfig/ui.po | 13 +- source/uk/wizards/source/formwizard.po | 12 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 101 +- source/uz/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/uz/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/uz/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/uz/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/uz/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/uz/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 101 +- source/ve/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/ve/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/ve/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/ve/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/ve/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/ve/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 +- .../vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 70 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 26 +- .../vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 15 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 10 +- .../vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 13 +- .../vi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 11 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 102 +- source/vi/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/vi/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 20 +- source/vi/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/vi/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/vi/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/vi/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 101 +- source/xh/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/xh/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/xh/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/xh/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/xh/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/xh/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 20 +- .../zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po | 25 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 72 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 28 +- .../helpcontent2/source/text/schart/01.po | 11 +- .../helpcontent2/source/text/schart/02.po | 17 +- .../helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 22 +- .../zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po | 16 +- .../helpcontent2/source/text/shared/01.po | 67 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 25 +- .../source/text/shared/optionen.po | 32 +- .../helpcontent2/source/text/simpress.po | 9 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 15 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 73 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 44 +- .../source/text/simpress/guide.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 12 +- .../zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po | 58 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 51 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 89 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 64 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 107 +- source/zh-CN/sc/source/ui/src.po | 14 +- source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 22 +- source/zh-CN/sfx2/source/doc.po | 46 +- source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po | 29 +- source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po | 46 +- source/zh-CN/sw/source/ui/fldui.po | 8 +- source/zh-CN/uui/uiconfig/ui.po | 13 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 18 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 70 +- .../helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 26 +- .../helpcontent2/source/text/shared/01.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 20 +- .../source/text/shared/optionen.po | 30 +- .../helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 13 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 10 +- .../helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 11 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 110 +- source/zh-TW/sc/source/ui/src.po | 14 +- source/zh-TW/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 26 +- source/zh-TW/sfx2/source/doc.po | 50 +- source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po | 32 +- source/zh-TW/svx/uiconfig/ui.po | 47 +- source/zh-TW/uui/uiconfig/ui.po | 17 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 101 +- source/zu/sc/source/ui/src.po | 12 +- source/zu/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 17 +- source/zu/sfx2/source/doc.po | 48 +- source/zu/sfx2/uiconfig/ui.po | 28 +- source/zu/svx/uiconfig/ui.po | 45 +- source/zu/uui/uiconfig/ui.po | 15 +- 1721 files changed, 40955 insertions(+), 29132 deletions(-) diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9fc2ba5990f..dc5dc15c5e0 100644 --- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:00+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 11:53+0000\n" +"Last-Translator: Dwayne Bailey (admin) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460854842.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464177198.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4437,6 +4437,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Fontwerk-vorm" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6658,8 +6667,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Pas teks in raam" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9350,13 +9359,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "Eerste bladsy" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "Eerste bladsy" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9389,13 +9399,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "Eerste bladsy" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "Eerste bladsy" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13878,12 +13889,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Fontwerk-vorm" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14281,8 +14302,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"Verbode\"-simbool" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16254,15 +16275,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16736,7 +16748,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16908,7 +16929,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17631,8 +17652,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Redigeer..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19810,9 +19831,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Galery" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23323,6 +23354,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Beeld" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Skyfi~e" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23333,15 +23374,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Uitlegte" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24240,6 +24272,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "~Toon wysigings..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/af/sc/source/ui/src.po b/source/af/sc/source/ui/src.po index b794a77ff48..19070bcc3ad 100644 --- a/source/af/sc/source/ui/src.po +++ b/source/af/sc/source/ui/src.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Dwayne Bailey (admin) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460855781.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464185001.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -20654,7 +20654,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20772,7 +20772,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22976,7 +22976,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 48d626e5dd1..ccc69593256 100644 --- a/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/af/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:03+0000\n" +"Last-Translator: Dwayne Bailey (admin) \n" "Language-Team: none\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460855781.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464177808.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9657,13 +9657,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "Bladsye" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9671,7 +9672,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9680,7 +9681,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9689,7 +9690,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/af/sfx2/source/doc.po b/source/af/sfx2/source/doc.po index 6ce78a62952..05bca238356 100644 --- a/source/af/sfx2/source/doc.po +++ b/source/af/sfx2/source/doc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Dwayne Bailey (admin) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460855781.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464177941.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -430,6 +456,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/af/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/af/sfx2/uiconfig/ui.po index 7a3b38d7523..2c737b149bc 100644 --- a/source/af/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/af/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-10 18:48+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Dwayne Bailey (admin) \n" "Language-Team: none\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457635681.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464185003.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1418,6 +1418,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,10 +1583,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1769,15 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/af/svx/uiconfig/ui.po b/source/af/svx/uiconfig/ui.po index bafb071d4d3..3eabba361fa 100644 --- a/source/af/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/af/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:09+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:56+0000\n" +"Last-Translator: Dwayne Bailey (admin) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460855342.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191792.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,13 +1117,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/af/uui/uiconfig/ui.po b/source/af/uui/uiconfig/ui.po index 1c6707a815e..c5b6abdf848 100644 --- a/source/af/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/af/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:49+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:08+0000\n" +"Last-Translator: Dwayne Bailey (admin) \n" "Language-Team: none\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449845370.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178115.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/am/accessibility/source/helper.po b/source/am/accessibility/source/helper.po index ea936197445..ce54baf7c96 100644 --- a/source/am/accessibility/source/helper.po +++ b/source/am/accessibility/source/helper.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-11 16:39+0000\n" -"Last-Translator: Samson \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399826376.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466693184.000000\n" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -110,4 +110,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR\n" "string.text" msgid "Panel Deck Tab Bar" -msgstr "Panel Deck Tab Bar" +msgstr "የ ክፍል ማሳረፊያ Tab መደርደሪያ" diff --git a/source/am/basctl/source/basicide.po b/source/am/basctl/source/basicide.po index e6908d6dec5..f0d07ddba35 100644 --- a/source/am/basctl/source/basicide.po +++ b/source/am/basctl/source/basicide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-20 00:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 20:52+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463704651.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467319968.000000\n" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CHOOSE\n" "string.text" msgid "Choose" -msgstr "መምረጫ" +msgstr "ይምረጡ" #: macrodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/am/cui/uiconfig/ui.po b/source/am/cui/uiconfig/ui.po index cffad8b7e9b..7e1bf3a144d 100644 --- a/source/am/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-18 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 15:08+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466266532.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467472086.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -9823,7 +9823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Code Completion" -msgstr "Code Completion" +msgstr "ኮድ መጨረሻ" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -14071,7 +14071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." -msgstr "የአዳራሽ ገጽታ 'ነጥቦች' ባዶ ነው (ምንም ንድፍ የለም)" +msgstr "የ አዳራሽ ገጽታ 'ነጥቦች' ባዶ ነው (ምንም ንድፍ የለም)" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -14179,7 +14179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "0 degrees" -msgstr "0 ዲግሪስ" +msgstr "0 ዲግሪዎች" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -14188,7 +14188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "90 degrees" -msgstr "90 ዲግሪስ" +msgstr "90 ዲግሪዎች" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -14197,7 +14197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "270 degrees" -msgstr "270 ዲግሪስ" +msgstr "270 ዲግሪዎች" #: positionpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po index fbfd11f313d..e944c3c2d84 100644 --- a/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-29 15:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 16:17+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464534193.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466612257.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Query of generated values:" -msgstr "~ጥያቄ ከ ዋጋዎች የመነጩ:" +msgstr "_ጥያቄ ከ ዋጋዎች ውስጥ የመነጩ:" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/am/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po index 0eb7c2ce2ab..13ee44a4908 100644 --- a/source/am/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po +++ b/source/am/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-21 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 20:53+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463856895.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467320018.000000\n" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Choose Data Source" -msgstr "የ ዳት ምንጭ ይምረጡ" +msgstr "የ ዳታ ምንጭ ይምረጡ" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po index 88079020ee9..dd7b77e7901 100644 --- a/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/am/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-29 14:44+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 20:55+0000\n" +"Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1459262640.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467320141.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding" -msgstr "Text - Choose Encoding" +msgstr "ጽሁፍ - ይምረጡ Encoding" #: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding (Master Document)" -msgstr "Text - Choose Encoding (Master Document)" +msgstr "ጽሁፍ - ይምረጡ Encoding (ዋናው ሰነድ)" #: Text__encoded___StarWriter_Web_.xcu msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)" -msgstr "Text - Choose Encoding (Writer/Web)" +msgstr "ጽሁፍ - ይምረጡ Encoding (መጻፊያ/ዌብ)" #: UOF_presentation.xcu msgctxt "" diff --git a/source/am/formula/source/core/resource.po b/source/am/formula/source/core/resource.po index 3dfd90d3b50..4dd9dcc87de 100644 --- a/source/am/formula/source/core/resource.po +++ b/source/am/formula/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-07 03:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -3485,7 +3485,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERROR_NULL\n" "string.text" msgid "#NULL!" -msgstr "#NULL!" +msgstr "#ባዶ!" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3512,7 +3512,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERROR_REF\n" "string.text" msgid "#REF!" -msgstr "#REF!" +msgstr "#ማመሳከሪያ!" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3521,7 +3521,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERROR_NAME\n" "string.text" msgid "#NAME?" -msgstr "#NAME?" +msgstr "#ስም?" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3530,7 +3530,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERROR_NUM\n" "string.text" msgid "#NUM!" -msgstr "#NUM!" +msgstr "#ቁጥር!" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3539,7 +3539,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERROR_NA\n" "string.text" msgid "#N/A" -msgstr "#N/A" +msgstr "#ዝ/አ" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po index 813764734ce..1c9b44a87e3 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 21:27+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466426064.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467667632.000000\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "0815\n" "node.text" msgid "Miscellaneous" -msgstr "የተለያየ" +msgstr "የተለያዩ" #: schart.tree msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "0208\n" "node.text" msgid "Tables of Contents and Indexes" -msgstr "የሰንጠረዥ ይዞታዎች እና ማውጫዎች" +msgstr "የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች እና ማውጫዎች" #: swriter.tree msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 2ff67eb3f66..29ec4293bc1 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 12:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 23:23+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466426208.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467847427.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -578,7 +578,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "5 Invalid procedure call" -msgstr "5 ዋጋ የሌለው የአሰራር ጥሪ" +msgstr "5 ዋጋ የሌለው የ አሰራር ጥሪ" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155809\n" "help.text" msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION" -msgstr "" +msgstr "መወሰኛ ለ ይመልሳል ዋጋ አይነት ለ ተግባር" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -7300,7 +7300,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153771\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7460,7 +7460,7 @@ msgctxt "" "par_id3159267\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "ዋጋ ይመልሳል:" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -7766,7 +7766,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150713\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03010201.xhp msgctxt "" @@ -7936,7 +7936,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149656\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03010301.xhp msgctxt "" @@ -8056,7 +8056,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154124\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03010302.xhp msgctxt "" @@ -8176,7 +8176,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151042\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03010303.xhp msgctxt "" @@ -8290,7 +8290,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145172\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03010304.xhp msgctxt "" @@ -8522,7 +8522,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156442\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03010305.xhp msgctxt "" @@ -8791,7 +8791,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151042\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -8994,13 +8994,12 @@ msgid "Reset statement" msgstr "እንደ ነበር መመለሻ መግለጫ" #: 03020104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020104.xhp\n" "hd_id3154141\n" "help.text" msgid "Reset Statement [Runtime]" -msgstr "የ መልእክት ሳጥን መግለጫ [Runtime]" +msgstr "መግለጫ እንደ ነበር መመለሻ [Runtime]" #: 03020104.xhp msgctxt "" @@ -9076,13 +9075,12 @@ msgid "Get statement" msgstr "መግለጫ ያግኙ" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" msgid "Get Statement [Runtime]" -msgstr "የ መልእክት ሳጥን መግለጫ [Runtime]" +msgstr "መግለጫ ማግኛ [Runtime]" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -9812,7 +9810,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153539\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -9929,7 +9927,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03020302.xhp msgctxt "" @@ -10035,7 +10033,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03020303.xhp msgctxt "" @@ -10231,7 +10229,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03020304.xhp msgctxt "" @@ -10627,7 +10625,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154366\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03020403.xhp msgctxt "" @@ -10731,7 +10729,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156424\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -10846,11 +10844,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr-Function [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -10862,11 +10861,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr function" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr ተግባሮች [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -10915,7 +10915,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147349\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -11214,11 +11214,12 @@ msgid "Example:" msgstr "ለምሳሌ:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen-Function [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11230,11 +11231,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen function" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen ተግባሮች [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11267,7 +11269,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148798\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03020408.xhp msgctxt "" @@ -11363,7 +11365,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151211\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -12099,7 +12101,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154126\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03020415.xhp msgctxt "" @@ -12235,7 +12237,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns a Date value for a specified year, month, or day." -msgstr "ይመልሳል የ ቀን ዋጋ ለ ተወሰነው አመት፡ ወር እና ቀን" +msgstr "ይመልሳል የ ቀን ዋጋ ለ ተወሰነው አመት: ወር እና ቀን" #: 03030101.xhp msgctxt "" @@ -12262,7 +12264,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03030101.xhp msgctxt "" @@ -12420,7 +12422,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "DateValue [(date)]" -msgstr "" +msgstr "የ ቀን ዋጋ [(ቀን)]" #: 03030102.xhp msgctxt "" @@ -12429,7 +12431,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03030102.xhp msgctxt "" @@ -12544,7 +12546,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03030103.xhp msgctxt "" @@ -12589,7 +12591,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "returns the value 20." -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ: 20." #: 03030103.xhp msgctxt "" @@ -12668,7 +12670,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03030104.xhp msgctxt "" @@ -12713,7 +12715,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "returns the value 12." -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ: 12." #: 03030104.xhp msgctxt "" @@ -12792,7 +12794,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03030105.xhp msgctxt "" @@ -12979,7 +12981,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03030106.xhp msgctxt "" @@ -13024,7 +13026,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "returns the value 1994." -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ: 1994." #: 03030106.xhp msgctxt "" @@ -13100,7 +13102,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152347\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03030107.xhp msgctxt "" @@ -13203,7 +13205,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -13313,7 +13315,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061E\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -13596,7 +13598,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152347\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -13687,7 +13689,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152347\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -13777,7 +13779,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152347\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -13868,7 +13870,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152347\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -13959,7 +13961,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152347\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -14050,7 +14052,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152347\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -14138,7 +14140,7 @@ msgctxt "" "par_idN1064B\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14170,7 +14172,7 @@ msgctxt "" "par_idN10664\n" "help.text" msgid "Date1, Date2 - The two date values to be compared." -msgstr "" +msgstr "ቀን1, ቀን2 - የሚወዳደሩት የ ሁለቱ ቀን ዋጋዎች" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -14476,7 +14478,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EB\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03030130.xhp msgctxt "" @@ -14603,7 +14605,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03030201.xhp msgctxt "" @@ -14657,7 +14659,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "returns the value 12." -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ: 12." #: 03030201.xhp msgctxt "" @@ -14754,7 +14756,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -14808,7 +14810,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "returns the value 30." -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ: 30." #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -14900,7 +14902,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154366\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03030203.xhp msgctxt "" @@ -14980,7 +14982,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03030204.xhp msgctxt "" @@ -15028,7 +15030,7 @@ msgctxt "" "par_id3151117\n" "help.text" msgid "returns the value 41." -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ: 41." #: 03030204.xhp msgctxt "" @@ -15102,7 +15104,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148797\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -15286,7 +15288,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153969\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03030206.xhp msgctxt "" @@ -15626,7 +15628,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146975\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03030303.xhp msgctxt "" @@ -15751,7 +15753,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147265\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03050100.xhp msgctxt "" @@ -15868,7 +15870,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03050200.xhp msgctxt "" @@ -15992,7 +15994,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03050300.xhp msgctxt "" @@ -16160,13 +16162,14 @@ msgid "Logical Operators" msgstr "" #: 03060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060000.xhp\n" "hd_id3147559\n" "1\n" "help.text" msgid "Logical Operators" -msgstr "" +msgstr "ማነፃፀሪያ አንቀሳቃሽ" #: 03060000.xhp msgctxt "" @@ -16251,12 +16254,13 @@ msgid "Result: Any numeric variable that records the result of the msgstr "" #: 03060100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3150541\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any expressions that you want to combine." -msgstr "" +msgstr "መግለጫ1, መግለጫ2: ማንኛውም መግለጫ እርስዎ ማወዳደር የሚፈልጉት" #: 03060100.xhp msgctxt "" @@ -16400,7 +16404,7 @@ msgctxt "" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any expressions that you want to compare." -msgstr "" +msgstr "መግለጫ1, መግለጫ2: ማንኛውም መግለጫ እርስዎ ማወዳደር የሚፈልጉት" #: 03060200.xhp msgctxt "" @@ -16668,12 +16672,13 @@ msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the msgstr "" #: 03060400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3154124\n" "help.text" msgid "Expression: Any expression that you want to negate." -msgstr "" +msgstr "መግለጫ1, መግለጫ2: ማንኛውም መግለጫ እርስዎ ማወዳደር የሚፈልጉት" #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -16801,7 +16806,7 @@ msgctxt "" "par_id3147229\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you want to compare." -msgstr "" +msgstr "መግለጫ1, መግለጫ2: ማንኛውም የ ቁጥር መግለጫ እርስዎ ማወዳደር የሚፈልጉት" #: 03060500.xhp msgctxt "" @@ -16893,12 +16898,13 @@ msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the msgstr "" #: 03060600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you want to combine." -msgstr "" +msgstr "መግለጫ1, መግለጫ2: ማንኛውም የ ቁጥር መግለጫ እርስዎ ማወዳደር የሚፈልጉት" #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -16973,13 +16979,14 @@ msgid "Mathematical Operators" msgstr "" #: 03070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3149234\n" "1\n" "help.text" msgid "Mathematical Operators" -msgstr "" +msgstr "ማነፃፀሪያ አንቀሳቃሽ" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -17029,7 +17036,7 @@ msgctxt "" "par_id3153345\n" "help.text" msgid "Subtracts two values." -msgstr "" +msgstr "መቀነሻ ሁለት ዋጋዎች" #: 03070100.xhp msgctxt "" @@ -17064,12 +17071,13 @@ msgid "Result: Any numerical expression that contains the result of msgstr "" #: 03070100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any numerical expressions that you want to subtract." -msgstr "" +msgstr "መግለጫ1, መግለጫ2: ማንኛውም የ ቁጥር መግለጫ እርስዎ ማወዳደር የሚፈልጉት" #: 03070100.xhp msgctxt "" @@ -17109,7 +17117,7 @@ msgctxt "" "par_id3154347\n" "help.text" msgid "Multiplies two values." -msgstr "" +msgstr "ማባዣ ሁለት ዋጋዎች" #: 03070200.xhp msgctxt "" @@ -17144,12 +17152,13 @@ msgid "Result: Any numeric expression that records the result of a msgstr "" #: 03070200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you want to multiply." -msgstr "" +msgstr "መግለጫ1, መግለጫ2: ማንኛውም የ ቁጥር መግለጫ እርስዎ ማወዳደር የሚፈልጉት" #: 03070200.xhp msgctxt "" @@ -17189,7 +17198,7 @@ msgctxt "" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Adds or combines two expressions." -msgstr "" +msgstr "መደመሪያ ወይንም መቀላቀያ ሁለት መግለጫዎች" #: 03070300.xhp msgctxt "" @@ -17224,12 +17233,13 @@ msgid "Result: Any numerical expression that contains the result of msgstr "" #: 03070300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3150870\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any numerical expressions that you want to combine or to add." -msgstr "" +msgstr "መግለጫ1, መግለጫ2: ማንኛውም የ ቁጥር መግለጫ እርስዎ ማወዳደር የሚፈልጉት" #: 03070300.xhp msgctxt "" @@ -17269,7 +17279,7 @@ msgctxt "" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Divides two values." -msgstr "" +msgstr "ማካፈያ ሁለት ዋጋዎች" #: 03070400.xhp msgctxt "" @@ -17304,12 +17314,13 @@ msgid "Result: Any numerical value that contains the result of the msgstr "" #: 03070400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any numerical expressions that you want to divide." -msgstr "" +msgstr "መግለጫ1, መግለጫ2: ማንኛውም የ ቁጥር መግለጫ እርስዎ ማወዳደር የሚፈልጉት" #: 03070400.xhp msgctxt "" @@ -17469,7 +17480,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149657\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -17496,12 +17507,13 @@ msgid "Result: Any numeric variable that contains the result of the msgstr "" #: 03070600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3151042\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any numeric expressions that you want to divide." -msgstr "" +msgstr "መግለጫ1, መግለጫ2: ማንኛውም የ ቁጥር መግለጫ እርስዎ ማወዳደር የሚፈልጉት" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -17683,7 +17695,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148664\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -17869,7 +17881,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156214\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -18055,7 +18067,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156214\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -18241,7 +18253,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156214\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -18437,7 +18449,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154347\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03080201.xhp msgctxt "" @@ -18543,7 +18555,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149457\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03080202.xhp msgctxt "" @@ -18794,7 +18806,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149655\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -18874,7 +18886,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Square Root Calculation" -msgstr "" +msgstr "ስኴር ሩት ማስሊያ" #: 03080400.xhp msgctxt "" @@ -18883,7 +18895,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Square Root Calculation" -msgstr "" +msgstr "ስኴር ሩት ማስሊያ" #: 03080400.xhp msgctxt "" @@ -18892,7 +18904,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Use this function to calculate square roots." -msgstr "" +msgstr "ይህን ተግባር ይጠቀሙ የ ስኴር ሩት ለማስላት" #: 03080401.xhp msgctxt "" @@ -18924,7 +18936,7 @@ msgctxt "" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "Calculates the square root of a numeric expression." -msgstr "" +msgstr "የ ቁጥር መግለጫ ስኴር ሩት ማስሊያ" #: 03080401.xhp msgctxt "" @@ -18948,7 +18960,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156023\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03080401.xhp msgctxt "" @@ -19072,7 +19084,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154923\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03080501.xhp msgctxt "" @@ -19187,7 +19199,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149670\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03080502.xhp msgctxt "" @@ -19325,7 +19337,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156152\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -19474,7 +19486,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145069\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -19514,7 +19526,7 @@ msgctxt "" "par_id3150441\n" "help.text" msgid "Return value" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -19671,7 +19683,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147530\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -19711,7 +19723,7 @@ msgctxt "" "par_id3156214\n" "help.text" msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc" -msgstr "" +msgstr "' ይጠቀማል መሰረታዊ መቀመሪያ በ $[officename] ሰንጠረዥ ውስጥ" #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -19786,7 +19798,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03080802.xhp msgctxt "" @@ -21784,7 +21796,7 @@ msgctxt "" "par_id3149234\n" "help.text" msgid "Returns a selected value from a list of arguments." -msgstr "" +msgstr "ከ ዝርዝር ክርክሮች ውስጥ የ ተመረጠውን ዋጋ ይመልሳል" #: 03090402.xhp msgctxt "" @@ -23090,7 +23102,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EB\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03100050.xhp msgctxt "" @@ -23173,7 +23185,7 @@ msgctxt "" "par_idN105ED\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03100060.xhp msgctxt "" @@ -23256,7 +23268,7 @@ msgctxt "" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03100070.xhp msgctxt "" @@ -23339,7 +23351,7 @@ msgctxt "" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03100080.xhp msgctxt "" @@ -23422,7 +23434,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156152\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03100100.xhp msgctxt "" @@ -23585,7 +23597,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148552\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -23684,7 +23696,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153061\n" "help.text" msgid "Return value" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03100400.xhp msgctxt "" @@ -23775,7 +23787,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147531\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03100500.xhp msgctxt "" @@ -23874,7 +23886,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145610\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03100600.xhp msgctxt "" @@ -24079,7 +24091,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152347\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03100900.xhp msgctxt "" @@ -24170,7 +24182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153062\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -24513,12 +24525,13 @@ msgid "Example:" msgstr "ለምሳሌ:" #: 03101110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101110.xhp\n" "par_idN105BB\n" "help.text" msgid "REM Prefix definitions for variable types:" -msgstr "" +msgstr "' መነሻ መግለጫ ለ ተለያዩ አይነቶች:" #: 03101110.xhp msgctxt "" @@ -25435,13 +25448,14 @@ msgid "Example:" msgstr "ለምሳሌ:" #: 03101700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101700.xhp\n" "par_id3153969\n" "12\n" "help.text" msgid "REM Prefix definitions for variable types:" -msgstr "" +msgstr "' መነሻ መግለጫ ለ ተለያዩ አይነቶች:" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -26227,12 +26241,13 @@ msgid "Syntax:" msgstr "አገባብ:" #: 03102200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "par_id3153379\n" "help.text" msgid "IsArray (Var)" -msgstr "" +msgstr "ስህተት ነው (Var)" #: 03102200.xhp msgctxt "" @@ -26240,7 +26255,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154365\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03102200.xhp msgctxt "" @@ -26328,7 +26343,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03102300.xhp msgctxt "" @@ -26432,7 +26447,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148685\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03102400.xhp msgctxt "" @@ -26528,7 +26543,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03102450.xhp msgctxt "" @@ -26608,7 +26623,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149514\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03102600.xhp msgctxt "" @@ -26704,7 +26719,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148685\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03102700.xhp msgctxt "" @@ -26813,7 +26828,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03102800.xhp msgctxt "" @@ -26899,7 +26914,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150984\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -27030,7 +27045,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153897\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -27618,7 +27633,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145610\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -28818,7 +28833,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -28931,7 +28946,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148473\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03104500.xhp msgctxt "" @@ -29066,7 +29081,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -29175,13 +29190,12 @@ msgid "Erase function" msgstr "ተግባር መሰረዣ" #: 03104700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104700.xhp\n" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "Erase Function [Runtime]" -msgstr "የ መልእክት ሳጥን መግለጫ [Runtime]" +msgstr "መሰረዣ ተግባር Function [Runtime]" #: 03104700.xhp msgctxt "" @@ -29263,7 +29277,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150682\n" "help.text" msgid "comparison operators;%PRODUCTNAME Basic operators;comparisons" -msgstr "" +msgstr "ማነፃፀሪያ አንቀሳቃሽ:%PRODUCTNAME Basic አንቀሳቃሽ:ማነፃፀሪያ" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -29319,7 +29333,7 @@ msgctxt "" "par_id3148686\n" "help.text" msgid "Expression1, Expression2: Any numeric values or strings that you want to compare." -msgstr "" +msgstr "መግለጫ1, መግለጫ2: ማንኛውም የ ቁጥር ዋጋዎች ሀረግ እርስዎ ማወዳደር የሚፈልጉት" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -29511,7 +29525,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03120101.xhp msgctxt "" @@ -29642,7 +29656,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143228\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -29773,7 +29787,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -29872,7 +29886,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03120104.xhp msgctxt "" @@ -29975,7 +29989,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03120105.xhp msgctxt "" @@ -30084,7 +30098,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -30180,7 +30194,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03120202.xhp msgctxt "" @@ -30318,7 +30332,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149178\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30674,7 +30688,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154940\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -30778,7 +30792,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153824\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -31023,7 +31037,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -31120,7 +31134,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145068\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -31264,7 +31278,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145068\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -31533,7 +31547,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149457\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -31632,7 +31646,7 @@ msgctxt "" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "ዋጋ ይመልሳል:" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -31737,7 +31751,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155388\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -31830,7 +31844,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -31972,7 +31986,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -32109,7 +32123,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149763\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -32218,7 +32232,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -32356,7 +32370,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -32499,7 +32513,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03120402.xhp msgctxt "" @@ -32603,7 +32617,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -32651,7 +32665,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154940\n" "help.text" msgid "Return value" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -33106,7 +33120,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149233\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03130700.xhp msgctxt "" @@ -33189,7 +33203,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159157\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03130800.xhp msgctxt "" @@ -33287,7 +33301,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149514\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03131000.xhp msgctxt "" @@ -33369,7 +33383,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03131300.xhp msgctxt "" @@ -33451,7 +33465,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148473\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03131400.xhp msgctxt "" @@ -34454,7 +34468,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Return value:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -34472,7 +34486,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Return values:" -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ:" #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -34713,7 +34727,7 @@ msgctxt "" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "CreateObject Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "እቃ መፍጠሪያ ተግባር [Runtime]" #: 03132400.xhp msgctxt "" @@ -34777,7 +34791,7 @@ msgctxt "" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "ነባር አገባብ ማግኛ ተግባር [Runtime]" #: 03132500.xhp msgctxt "" @@ -34917,7 +34931,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "ImageMap area" -msgstr "" +msgstr "የ ምስል ካርታ ቦታ" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -34944,7 +34958,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Object is selected." -msgstr "" +msgstr "እቃ ተመርጧል" #: 05060700.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index f76eda91592..a0073eaa2e3 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-19 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 15:24+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463694260.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467386651.000000\n" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here." -msgstr "የተመረጠውን macro ስም ማሳያ፡ የ macro ስም ለመፍጠር ወይንም ለመቀየር ስም እዚህ ያስገቡ" +msgstr "የተመረጠውን macro ስም ማሳያ: የ macro ስም ለመፍጠር ወይንም ለመቀየር ስም እዚህ ያስገቡ" #: 06130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po index f43a0921073..7a12b18bb20 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 21:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 00:00+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465248044.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467763217.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Use the Data menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table." -msgstr "ይጠቀሙ የ ዳታ ዝርዝር ትእዛዞችን በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ያሉ ዳታዎችን ለማረም ፡ መጠኖች ለ መግለጽ ይችላሉ ፡ ዳታውን ማጣራት እና መለየት ፡ ውጤቶችን ማስላት ፡ ዳታዎችን ማቀድ እና የ pivot ሰንጠረዥ መፍጠር ይችላሉ" +msgstr "ይጠቀሙ የ ዳታ ዝርዝር ትእዛዞችን በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ ያሉ ዳታዎችን ለማረም: መጠኖች ለ መግለጽ ይችላሉ: ዳታውን ማጣራት እና መለየት: ውጤቶችን ማስላት: ዳታዎችን ማቀድ እና የ pivot ሰንጠረዥ መፍጠር ይችላሉ" #: main0112.xhp msgctxt "" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Status Bar displays information about the current sheet." -msgstr "ይህ የሁኔታዎች መደርደሪያ የሚያሳየው መረጃ ስለ አሁኑ ወረቀት ነው" +msgstr "ይህ የ ሁኔታዎች መደርደሪያ የሚያሳየው መረጃ ስለ አሁኑ ወረቀት ነው" #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "par_id0821200911024344\n" "help.text" msgid "See also Digital Signatures." -msgstr "ይህን ይመልከቱ የዲጂታል ፊርማዎች." +msgstr "ይህን ይመልከቱ የ ዲጂታል ፊርማዎች." #: main0210.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index ca4c0a73537..17d5f15012d 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-11 19:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 14:55+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465674044.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467298533.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "On Formula Bar, click" -msgstr "በ መቀመሪያ መደርደሪያ, ይጫኑ" +msgstr "በ መቀመሪያ መደርደሪያ ይጫኑ" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgctxt "" "par_id3153663\n" "help.text" msgid "Choose View - Freeze Rows and Columns" -msgstr "ይምረጡ መመልከቻ - Freeze ረድፎች እና አምዶች" +msgstr "ይምረጡ መመልከቻ - ማደንዘዣ ረድፎች እና አምዶች" #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 5c725e47270..527327b3a1e 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 22:19+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466194640.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467843582.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -2844,7 +2844,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147264\n" "help.text" msgid "formula bar;spreadsheets spreadsheets; formula bar" -msgstr "መቀመሪያ መደርደሪያ;ሰንጠረዥ ሰንጠረዥ; መቀመሪያ መደርደሪያ" +msgstr "መቀመሪያ መደርደሪያ;ሰንጠረዥ ሰንጠረዥ: መቀመሪያ መደርደሪያ" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -3355,7 +3355,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Defines the options to be used to insert a new sheet. You can create a new sheet, or insert an existing sheet from a file." -msgstr "" +msgstr "አዲሱ ወረቀት በሚያስገቡ ጊዜ ምርጫ መወሰኛ እርስዎ መፍጠር ይችላሉ አዲስ ወረቀት ወይንም ማስገባት የ ነበረ ወረቀት ከ ፋይል ውስጥ " #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3427,7 +3427,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Specifies whether a new sheet or an existing sheet is inserted into the document." -msgstr "" +msgstr "ወደ ሰነዱ ውስጥ አዲስ ወረቀት ወይንም የ ነበረ ወረቀት ገብቶ እንደሆን መወሰኛ" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Creates a new sheet. Enter a sheet name in the Name field. Allowed characters are letters, numbers, spaces, and the underline character." -msgstr "" +msgstr "አዲስ ወረቀት መፍጠሪያ: የ ወረቀት ስም ያስገቡ በ ስም ሜዳ ውስጥ: የሚፈቀደው ባህሪ ፊደል: ቁጥር: ክፍተት: እና ከ ስሩ የ ተሰመረ ባህሪ " #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding error code is displayed." -msgstr "" +msgstr "በ ተግባር ውስጥ እርስዎ ክርክሮች ሲያስገቡ ወዲያውኑ: ውጤቱ ይሰላል: ይህ ቅድመ እይታ ለ እርስዎ የሚያሳየው ስሌቱን መፈጸም ይቻል እንደሆን ነው በ ተሰጠው ክርክር ውስጥ: ክርክሩ ስህተት የሚፈጥር ከሆነ: ተመሳሳይ የ ስህተት ኮድ ይታያል" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -4469,12 +4469,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "መቀመሪያ በ ክፍል B16 ነው =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4510,7 +4511,7 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4563,7 +4564,7 @@ msgctxt "" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4581,7 +4582,7 @@ msgctxt "" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4590,7 +4591,7 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4608,16 +4609,17 @@ msgctxt "" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "ዳታቤዝ የሚገመገመው የ ዳታ መጠን ነው: ራስጌዎችንም ያካትታል: በዚህ ሁኔታ ውስጥ A1:E10. የ ዳታቤዝ ሜዳ የ አምድ መወሰኛ ለ መፈለጊያ መመዘኛ: በዚህ ሁኔታ ውስጥ: ጠቅላላ ዳታቤዙ መፈለጊያ መመዘኛ መጠን ነው እርስዎ የሚያስገቡበት የ መፈለጊያ ደንብ: በዚህ ሁኔታ ውስጥ: A13:E14." #: 04060101.xhp @@ -4670,7 +4672,16 @@ msgctxt "" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -5674,7 +5685,7 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." msgstr "" #: 04060102.xhp @@ -8185,7 +8196,7 @@ msgctxt "" "par_id8360850\n" "help.text" msgid "Return value" -msgstr "ዋጋ ይመልሳል" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8385,7 +8396,7 @@ msgctxt "" "par_id7318643\n" "help.text" msgid "=\"choo\"&CURRENT()" -msgstr "" +msgstr "=\"choo\"&አሁን()" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8497,7 +8508,7 @@ msgctxt "" "par_id3153723\n" "help.text" msgid "Tests if the argument is a reference. Returns TRUE if the argument is a reference, returns FALSE otherwise. When given a reference this function does not examine the value being referenced." -msgstr "" +msgstr "መሞከሪያ ክርክሩ ማመሳከሪያ እንደሆነ ይመልሳል እውነት ክርክሩ ማመሳከሪያ ከሆነ: ይመልሳል ሀሰት ያለበለዚያ: ማመሳከሪያ በሚሰጥ ጊዜ ይህ ተግባር የ ተመሳከረውን ዋጋ አይመረምርም" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8737,7 +8748,7 @@ msgctxt "" "par_id31563161\n" "help.text" msgid "Returns the value if the cell does not contains an error value, or the alternative value if it does." -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ ክፍሉ ስህተት ዋጋ ካልያዘ: ወይንም አማራጭ ዋጋ ይሰጣል " #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8761,7 +8772,7 @@ msgctxt "" "par_id31540471\n" "help.text" msgid "Value is the value or expression to be returned if it is not equal or results in an error." -msgstr "" +msgstr "ዋጋ ዋጋ ነው ወይንም መግለጫ የሚመለሰው እኩል ካልሆነ ወይንም ውጤቱ ስህተት ከሆነ" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9354,7 +9365,7 @@ msgctxt "" "par_id31491051\n" "help.text" msgid "Returns the value if the cell does not contains the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does." -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ዋጋ ክፍሉ ስህተት ዋጋ ካልያዘ: #ዝ/አ (ዋጋው ዝግጁ አይደለም) ስህተት ዋጋ: ወይንም አማራጭ ዋጋ ይሰጣል." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9378,7 +9389,7 @@ msgctxt "" "par_id31528841\n" "help.text" msgid "Value is the value or expression to be returned if it is not equal or results in an #N/A error." -msgstr "" +msgstr "ዋጋ ዋጋ ነው ወይንም መግለጫ የሚመለሰው እኩል ካልሆነ ወይንም ውጤቱ በ #ዝ/አ ስህተት ከሆነ" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9738,7 +9749,7 @@ msgctxt "" "par_id3150405\n" "help.text" msgid "Returns the numeric value of the given parameter. Returns 0 if parameter is text or FALSE." -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል የ ቁጥር ዋጋ ለ ተሰጠው ደንብ: ይመልሳል 0 ደንቡ ጽሁፍ ከሆነ ወይንም ሀሰት" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9746,7 +9757,7 @@ msgctxt "" "par_id9115573\n" "help.text" msgid "If an error occurs the function returns the error value." -msgstr "" +msgstr "ስህተት ከ ተፈጠረ ተግባር ይመልሳል የ ስህተት ዋጋ" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9770,7 +9781,7 @@ msgctxt "" "par_id3151101\n" "help.text" msgid "Value is the parameter to be converted into a number. N() returns the numeric value if it can. It returns the logical values TRUE and FALSE as 1 and 0 respectively. It returns text as 0." -msgstr "" +msgstr "ዋጋ የሚቀየረው ደንብ ነው ወደ ቁጥር: N() የ ቁጥር ዋጋ ይመልሳል የሚችል ከሆነ: የ logical ዋጋ ይመልሳል እውነት እና ሀሰት እንደ 1 እና 0 በ ተከታታይ: ጽሁፍ ይመልሳል እንደ 0." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9793,16 +9804,16 @@ msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" -msgstr "=N(እውነት) ይመልሳል 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" +msgstr "=N(እውነት()) ይመልሳል 1" #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" -msgstr "=N(ሀሰት) ይመልሳል 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" +msgstr "=N(ሀሰት()) ይመልሳል 0" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10154,7 +10165,7 @@ msgctxt "" "par_id3155144\n" "help.text" msgid "=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2) returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1." -msgstr "" +msgstr "=ክፍል(\"የ ፋይል ስም\";'X:\\dr\\test.sxc'#$ወረቀት1.D2) ይመልሳል 'file:///X:/dr/test.sxc'#$ወረቀት1." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -12832,7 +12843,7 @@ msgctxt "" "par_id8477736\n" "help.text" msgid "=EVEN(2) returns 2." -msgstr "=EVEN(2) returns 2." +msgstr "=ሙሉ(2) ይመልሳል 2." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12840,7 +12851,7 @@ msgctxt "" "par_id159611\n" "help.text" msgid "=EVEN(0) returns 0." -msgstr "=EVEN(0) ይመልሳል 0." +msgstr "=ሙሉ(0) ይመልሳል 0." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12848,7 +12859,7 @@ msgctxt "" "par_id6097598\n" "help.text" msgid "=EVEN(-0.5) returns -2." -msgstr "=EVEN(-0.5) ይመልሳል -2." +msgstr "=ሙሉ(-0.5) ይመልሳል -2." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12952,7 +12963,7 @@ msgctxt "" "par_id3153257\n" "help.text" msgid " The result is the greatest common divisor of a list of numbers." -msgstr "" +msgstr " ውጤቱ ትልቁ የ ጋራ አካፋይ ይሆናል ለ ዝርዝር ቁጥሮች " #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13080,7 +13091,7 @@ msgctxt "" "par_id3149036\n" "help.text" msgid " The result is the lowest common multiple of a list of numbers." -msgstr "" +msgstr " ውጤቱ ትንሹ የ ጋራ አካፋይ ይሆናል ለ ዝርዝር ቁጥሮች " #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13394,7 +13405,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153601\n" "help.text" msgid "LN function natural logarithm" -msgstr "የ መቁጠሪያ ተግባር function ቁጥሮች:መቁጠሪያ" +msgstr "LN function natural logarithm" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13716,7 +13727,7 @@ msgctxt "" "bm_id2952518\n" "help.text" msgid "CEILING.PRECISE function rounding;up to multiples of significance" -msgstr "ጣራ ተግባር ማጠጋጊያ:ወደ አስፈላጊ ያለ ቀሪ አካፋይ" +msgstr "ጣራ.በትክክል ተግባር ማጠጋጊያ:ወደ አስፈላጊ ያለ ቀሪ አካፋይ" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13724,7 +13735,7 @@ msgctxt "" "hd_id2952518\n" "help.text" msgid "CEILING.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "ጣራ.በትክክል" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13748,7 +13759,7 @@ msgctxt "" "par_id2953454\n" "help.text" msgid "CEILING.PRECISE(Number; Significance)" -msgstr "" +msgstr "ጣራ.በትክክል(ቁጥር: አስፈላጊ)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13780,7 +13791,7 @@ msgctxt "" "par_id2945710\n" "help.text" msgid "=CEILING.PRECISE(-11;-2) returns -10" -msgstr "=CEILING.PRECISE(-11;-2) returns -10" +msgstr "=ጣራ.በትክክል(-11;-2) ይመልሳል -10" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14166,7 +14177,7 @@ msgctxt "" "par_id3144414\n" "help.text" msgid "Multiplies all the numbers given as arguments and returns the product." -msgstr "" +msgstr "ሁሉንም የ ተሰጡ ቁጥሮች እንደ ክርክር ማባዣ እና ውጤቱን ይመልሳል " #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14523,7 +14534,7 @@ msgctxt "" "par_id3158150\n" "help.text" msgid "Rounds a number to a certain number of decimal places." -msgstr "" +msgstr "ወደ ተወሰነው የ ዴሲማል ቦታ ቁጥር ማጠጋጊያ" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14542,20 +14553,22 @@ msgid "ROUND(Number; Count)" msgstr "ማጠጋጊያ(ቁጥር: መቁጠሪያ)" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158196\n" "help.text" msgid "Returns Number rounded to Count decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds to the nearest integer. If Count is negative, the function rounds to the nearest 10, 100, 1000, etc." -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ቁጥር ወደ ላይ የ ተጠጋጋ (ከ ዜሮ በላይ) ወደ መቁጠሪያ ዴሲማል ቦታዎች: መቁጠሪያ ከ ተሰናከለ ወይንም ዜር ከሆነ: ተግባሩ ይጠጋጋል ወደ integer. መቁጠሪያው አሉታዊ ከሆነ: ተግባሩ ወደሚቀጥለው ይጠጋጋል ወደ 10, 100, 1000, ወዘተ" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id599688\n" "help.text" msgid "This function rounds to the nearest number. See ROUNDDOWN and ROUNDUP for alternatives." -msgstr "" +msgstr "ይህ ተግባር ይጠጋጋል ከዜሮ ወዲያ: ይመልከቱ ማጠጋጊያ ወደ ታች እና ማጠጋጊያ ለ አማራጮች" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14646,20 +14659,22 @@ msgid "ROUNDDOWN(Number; Count)" msgstr "ማጠጋጊያ ወደ ታች(ቁጥር: መቁጠሪያ)" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3146064\n" "help.text" msgid "Returns Number rounded down (towards zero) to Count decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds down to an integer. If Count is negative, the function rounds down to the next 10, 100, 1000, etc." -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ቁጥር ወደ ላይ የ ተጠጋጋ (ከ ዜሮ በላይ) ወደ መቁጠሪያ ዴሲማል ቦታዎች: መቁጠሪያ ከ ተሰናከለ ወይንም ዜር ከሆነ: ተግባሩ ይጠጋጋል ወደ integer. መቁጠሪያው አሉታዊ ከሆነ: ተግባሩ ወደሚቀጥለው ይጠጋጋል ወደ 10, 100, 1000, ወዘተ" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id2188787\n" "help.text" msgid "This function rounds towards zero. See ROUNDUP and ROUND for alternatives." -msgstr "" +msgstr "ይህ ተግባር ይጠጋጋል ከዜሮ ወዲያ: ይመልከቱ ማጠጋጊያ ወደ ታች እና ማጠጋጊያ ለ አማራጮች" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14747,7 +14762,7 @@ msgctxt "" "par_id3163342\n" "help.text" msgid "Returns Number rounded up (away from zero) to Count decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds up to an integer. If Count is negative, the function rounds up to the next 10, 100, 1000, etc." -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል ቁጥር ወደ ላይ የ ተጠጋጋ (ከ ዜሮ በላይ) ወደ መቁጠሪያ ዴሲማል ቦታዎች: መቁጠሪያ ከ ተሰናከለ ወይንም ዜር ከሆነ: ተግባሩ ይጠጋጋል ወደ integer. መቁጠሪያው አሉታዊ ከሆነ: ተግባሩ ወደሚቀጥለው ይጠጋጋል ወደ 10, 100, 1000, ወዘተ" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14755,7 +14770,7 @@ msgctxt "" "par_id9573961\n" "help.text" msgid "This function rounds away from zero. See ROUNDDOWN and ROUND for alternatives." -msgstr "" +msgstr "ይህ ተግባር ይጠጋጋል ከዜሮ ወዲያ: ይመልከቱ ማጠጋጊያ ወደ ታች እና ማጠጋጊያ ለ አማራጮች" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15525,7 +15540,7 @@ msgctxt "" "par_id3165731\n" "help.text" msgid "Function is a number that stands for one of the following functions:" -msgstr "" +msgstr "ተግባር ቁጥር ነው ከ እነዚህ ተግባሮች ለ አንዱ የቆመ:" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15725,7 +15740,7 @@ msgctxt "" "par_id3143606\n" "help.text" msgid "Range is the range whose cells are included." -msgstr "" +msgstr "መጠን ክፍሎቹ የተካተቱ መጠን ነው" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15989,7 +16004,7 @@ msgctxt "" "par_id8746910\n" "help.text" msgid "=ODD(1) returns 1." -msgstr "=ODD(1) returns 1." +msgstr "=ጎዶሎ(1) ይመልሳል 1." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15997,7 +16012,7 @@ msgctxt "" "par_id9636524\n" "help.text" msgid "=ODD(0) returns 1." -msgstr "=ODD(0) returns 1." +msgstr "=ጎዶሎ(0) ይመልሳል 1." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16005,7 +16020,7 @@ msgctxt "" "par_id5675527\n" "help.text" msgid "=ODD(-3.1) returns -5." -msgstr "=ODD(-3.1) ይመልሳል -5." +msgstr "=ጎዶሎ(-3.1) ይመልሳል -5." #: 04060106.xhp #, fuzzy @@ -16208,7 +16223,7 @@ msgctxt "" "par_id3164115\n" "help.text" msgid "Returns the sign of a number. Returns 1 if the number is positive, -1 if negative and 0 if zero." -msgstr "" +msgstr "ይመልሳል የ ቁጥር ምልክት: ይመልሳል 1 ቁጥሩ አዎንታዊ ከሆነ: -1 ከሆነ አሉታዊ እና 0 ዜሮ ከሆነ " #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16265,7 +16280,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164252\n" "help.text" msgid "MROUND function nearest multiple" -msgstr "የ መቁጠሪያ ተግባር function ቁጥሮች:መቁጠሪያ" +msgstr "MROUND function nearest multiple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16657,7 +16672,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147273\n" "help.text" msgid "matrices; functions Function Wizard; arrays array formulas inline array constants formulas;arrays functions;array functions editing; array formulas copying; array formulas adjusting array ranges calculating;conditional calculations matrices; calculations conditional calculations with arrays implicit array handling forced array handling" -msgstr "" +msgstr "matrices: ተግባሮች የ ተግባሮች አዋቂ: ማዘጋጃ ማዘጋጃ መቀመሪያ በ መስመር ውስጥ ማዘጋጃ መደበኛ መቀመሪያ: ማዘጋጃ ተግባሮች: ማዘጋጃ ተግባሮች ማረሚያ: ማዘጋጃ መቀመሪያ ኮፒ ማድረጊያ: ማዘጋጃ መቀመሪያ ማስተካከያ ማዘጋጃ መጠኖች በማስላት ላይ: እንደ ሁኔታው ስሌቶች matrices; ስሌቶች እንደ ሁኔታው ስሌቶች በ ማዘጋጃ implicit ማዘጋጃ አያያዝ ማስገደጃ ማዘጋጃ አያያዝ" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17593,7 +17608,7 @@ msgctxt "" "par_id3150949\n" "help.text" msgid "Select a square range within the spreadsheet, for example, from A1 to E5." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ ስኴር መጠን ከ ሰንጠረዥ ውስጥ: ለምሳሌ: ከ A1 እስከ E5." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -25470,7 +25485,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200904123919\n" "help.text" msgid "=UNICODE(\"©\") returns the Unicode number 169 for the Copyright character." -msgstr "" +msgstr "=UNICODE(\"©\") ይመልሳል ለ Unicode ቁትር 169 ለ ቅጂ መብት ባህሪዎች" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25744,18 +25759,17 @@ msgctxt "" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "" #: 04060111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "ቀን የሚወስነው የ ተሰጠው ቀን በ ጳጉሜ 6 ላይ ይውል እንደሆን ነው: የ ቀን ደንብ ዋጋ ያለው መሆን አለበት እንደ ቋንቋ ማሰናጃው በ %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25780,7 +25794,7 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -25860,7 +25874,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Type calculates the type of difference. Possible values are 0 (interval) and 1 (in calendar years)." -msgstr "" +msgstr "አይነት የ ልዩነት አይነት ማስሊያ: የሚቻሉት ዋጋዎች 0 (ክፍተት) እና 1 (በ ቀን መቁጠሪያ አመት ውስጥ)." #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25931,7 +25945,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Type calculates the type of difference. Possible values include 0 (interval) and 1 (in calendar months)." -msgstr "" +msgstr "አይነት የ ልዩነት አይነት ማስሊያ: የሚቻሉት ዋጋዎች 0 (ክፍተት) እና 1 (በ ቀን መቁጠሪያ ወሮች ውስጥ)." #: 04060111.xhp #, fuzzy @@ -25940,7 +25954,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159094\n" "help.text" msgid "ROT13 functionencrypting text" -msgstr "ጽሁፍ ነው ተግባር የ ክፍል ይዞታዎች:ጽሁፍ " +msgstr "ROT13 functionencrypting text" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -26198,7 +26212,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Type calculates the type of difference. The possible values are 0 (interval) and 1 (in numbers of weeks)." -msgstr "" +msgstr "አይነት የ ልዩነት አይነት ማስሊያ: የሚቻሉት ዋጋዎች 0 (ክፍተት) እና 1 (በ ሳምንቶች ቁጥር ውስጥ)." #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -29754,13 +29768,14 @@ msgid "IMABS" msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3149895\n" "45\n" "help.text" msgid "The result is the absolute value of a complex number." -msgstr "" +msgstr "ውጤቱ የ ውስብስብ ቁጥር ስኴር ሩት ይሆናል " #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -29825,13 +29840,14 @@ msgid "IMAGINARY" msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3146965\n" "52\n" "help.text" msgid "The result is the imaginary coefficient of a complex number." -msgstr "" +msgstr "ውጤቱ የ ውስብስብ ቁጥር ስኴር ሩት ይሆናል " #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30020,13 +30036,14 @@ msgid "IMDIV" msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3145825\n" "81\n" "help.text" msgid "The result is the division of two complex numbers." -msgstr "" +msgstr "ውጤቱ የ ውስብስብ ቁጥር ስኴር ሩት ይሆናል " #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30339,13 +30356,14 @@ msgid "IMLOG2" msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3150932\n" "116\n" "help.text" msgid "The result is the binary logarithm of a complex number." -msgstr "" +msgstr "ውጤቱ የ ውስብስብ ቁጥር ስኴር ሩት ይሆናል " #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30401,13 +30419,14 @@ msgid "IMPRODUCT" msgstr "IMPRODUCT" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3153545\n" "123\n" "help.text" msgid "The result is the product of up to 29 complex numbers." -msgstr "" +msgstr "ውጤቱ የ ውስብስብ ቁጥር ስኴር ሩት ይሆናል " #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30463,13 +30482,14 @@ msgid "IMREAL" msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3155372\n" "130\n" "help.text" msgid "The result is the real coefficient of a complex number." -msgstr "" +msgstr "ውጤቱ የ ውስብስብ ቁጥር ስኴር ሩት ይሆናል " #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30525,13 +30545,14 @@ msgid "IMSUB" msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3149277\n" "144\n" "help.text" msgid "The result is the subtraction of two complex numbers." -msgstr "" +msgstr "ውጤቱ የ ውስብስብ ቁጥር ስኴር ሩት ይሆናል " #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30587,13 +30608,14 @@ msgid "IMSUM" msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3153215\n" "151\n" "help.text" msgid "The result is the sum of up to 29 complex numbers." -msgstr "" +msgstr "ውጤቱ የ ውስብስብ ቁጥር ስኴር ሩት ይሆናል " #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30655,7 +30677,7 @@ msgctxt "" "168\n" "help.text" msgid "The result is the square root of a complex number." -msgstr "" +msgstr "ውጤቱ የ ውስብስብ ቁጥር ስኴር ሩት ይሆናል " #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32265,7 +32287,7 @@ msgctxt "" "par_id3150332\n" "help.text" msgid "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) returns 99.87829." -msgstr "" +msgstr "=ጎዶሎ ዋጋ(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) ይመልሳል 99.87829." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -37342,7 +37364,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148437\n" "help.text" msgid "COUNT function numbers;counting" -msgstr "የ መቁጠሪያ ተግባር function ቁጥሮች:መቁጠሪያ" +msgstr "የ መቁጠሪያ ተግባር ቁጥሮች:መቁጠሪያ" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37358,7 +37380,7 @@ msgctxt "" "par_id3150700\n" "help.text" msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments. Text entries are ignored." -msgstr "" +msgstr "በ ክርክሩ ውስጥ ምን ያህል ቁጥር እንዳለ መቁጠሪያ ጽሁፍ ይተዋል አይቆጠርም" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37377,7 +37399,6 @@ msgid "COUNT(Value1; Value2; ... Value30)" msgstr "መቁጠሪያ(ዋጋ1: ዋጋ2; ... ዋጋ30)" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3155827\n" @@ -37399,7 +37420,7 @@ msgctxt "" "par_id3149953\n" "help.text" msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted." -msgstr "" +msgstr "የሚገቡት 2, 4, 6 እና ስምንት በ ዋጋ ከ 1-4 ሜዳዎች ውስጥ ይቆጠራሉ" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37471,7 +37492,7 @@ msgctxt "" "par_id3154508\n" "help.text" msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted." -msgstr "" +msgstr "የሚገቡት 2, 4, 6 እና ስምንት በ ዋጋ ከ 1-4 ሜዳዎች ውስጥ ይቆጠራሉ" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39626,7 +39647,7 @@ msgctxt "" "bm_id0119200902231887\n" "help.text" msgid "CHISQDIST function chi-square distribution" -msgstr "የ መቁጠሪያ ተግባር function ቁጥሮች:መቁጠሪያ" +msgstr "CHISQDIST function chi-square distribution" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -44616,7 +44637,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153722\n" "help.text" msgid "NORMDIST functiondensity function" -msgstr "የ መቁጠሪያ ተግባር function ቁጥሮች:መቁጠሪያ" +msgstr "NORMDIST functiondensity function" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44724,7 +44745,7 @@ msgctxt "" "bm_id2913722\n" "help.text" msgid "NORM.DIST functiondensity function" -msgstr "የ መቁጠሪያ ተግባር function ቁጥሮች:መቁጠሪያ" +msgstr "NORM.DIST functiondensity function" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46096,13 +46117,12 @@ msgid "=RANK(A10;A1:A50) returns the ranking of the msgstr "" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2955071\n" "help.text" msgid "RANK.AVG function numbers;determining ranks" -msgstr "ደረጃ ተግባር ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ" +msgstr "ደረጃ.AVG ተግባር ቁጥሮች: ደረጃ መወሰኛ" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46212,13 +46232,12 @@ msgid "=RANK.AVG(A10;A1:A50) returns the ranking of msgstr "" #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2855071\n" "help.text" msgid "RANK.EQ function numbers;determining ranks" -msgstr "ደረጃ ተግባር ቁጥሮች:ደረጃ መወሰኛ" +msgstr "ደረጃ.EQ ተግባር ቁጥሮች: ደረጃ መወሰኛ" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -50418,7 +50437,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Add/Modify" -msgstr "መጨመሪ/ማሻሻያ" +msgstr "መጨመሪያ/ማሻሻያ" #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -50427,7 +50446,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Click the Add button to add the defined name to the list. Click the Modify button to enter another name for an already existing name selected from the list." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ መጨመሪያ ቁልፍ ለ መጨመር የ ተከለከለ ስም ወደ ዝርዝር ውስጥ: ይጫኑ የ ማሻሻያ ቁልፍ ለ መጨመር ሌላ ስም ቀደም ብሎ ለ ነበረው ስም ከ ዝርዝ ውስጥ ለ ተመረጠው " #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -50974,7 +50993,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148663\n" "help.text" msgid "cell attributesattributes;cellsformatting;cellscells;formatting dialog" -msgstr "ክፍል መለያዎችመለያዎች:ክፍሎችአቀራረብ:ክፍሎችየ ክፍሎች:አቀራረብ ንግግር" +msgstr "ክፍል መለያዎችመለያዎች: ክፍሎችአቀራረብ: ክፍሎችየ ክፍሎች: አቀራረብ ንግግር" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -50992,7 +51011,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Allows you to specify a variety of formatting options and to apply attributes to the selected cells." -msgstr "" +msgstr "እርስዎን መፈጸም ያስችሎታል የ ተለያዩ አቀራረብ ምርጫዎች እና መለያ መፈጸሚያ በ ተመረጠው ክፍል ውስጥ " #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -51240,7 +51259,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Sets additional spacing between the largest character in a row and the cell boundaries." -msgstr "" +msgstr "ተጨማሪ ክፍተት ማሰናጃ በ ረድፍ ውስጥ በ ትልቁ ባህሪ እና በ ክፍል ድንበሮች መካከል " #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -51580,7 +51599,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "If a sheet has been hidden, the Show Sheet dialog opens, which allows you to select a sheet to be shown again." -msgstr "" +msgstr "ወረቀት ተደብቆ ከ ነበረ: የ ወረቀት ማሳያ ንግግር ይከፈታል: እርስዎን የሚታየውን የ ወረቀት አይነት መምረጥ ያስችሎታል" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -51596,7 +51615,7 @@ msgctxt "" "par_idN1065A\n" "help.text" msgid "Changes the orientation of the current sheet to Right-To-Left if CTL support is enabled." -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑን ወረቀት አቅጣጫ መቀየሪያ ከ ቀኝ-ወደ-ግራ ከሆነ CTL ድጋፍ ተችሏል " #: 05050100.xhp msgctxt "" @@ -51716,7 +51735,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Displays a list of all hidden sheets in your spreadsheet document. To show a certain sheet, click the corresponding entry on the list and confirm with OK." -msgstr "" +msgstr "ሁሉንም የ ተደበቀ ወረቀት በ እርስዎ የ ሰንጠረዥ ሰነድ ውስጥ ማሳያ አንዳንድ ወረቀቶች ለማሳየት: ይጫኑ ተመሳሳዩን ማስገቢያ ከ ዝርዝር ውስጥ እና ያረጋግጡ በ መጫን እሺ" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -51891,7 +51910,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Prints out the borders of the individual cells as a grid. For the view on screen, make your choice under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View - Grid lines." -msgstr "እያንዳንዱን የ ክፍሎች ድንበር እንደ መጋጠሚያ ያትማል ለ መመልከቻ በ ስክሪኑ ላይ: እርስዎ ይምረጡ ከ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ - መጋጠሚያ መስመሮች." +msgstr "እያንዳንዱን የ ክፍሎች ድንበር እንደ መጋጠሚያ ያትማል ለ መመልከቻ በ መመልከቻው ላይ: እርስዎ ይምረጡ ከ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - መመልከቻ - መጋጠሚያ መስመሮች." #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -51927,7 +51946,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Includes all inserted objects (if printable) and graphics with the printed document." -msgstr "" +msgstr "ሁሉኑም የ ተካተቱ እቃዎች ማስገቢያ (ሊታተም የሚችል ከሆነ) እና ንድፎች በታተመው ሰነድ ላይ " #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -52638,7 +52657,7 @@ msgctxt "" "par_id3155531\n" "help.text" msgid "Turns the Fill Format mode on and off. Use the paint can to assign the Style selected in the Styles and Formatting window." -msgstr "" +msgstr "የ መሙያ ዘዴ ማብሪያ እና ማጥፊያ: ይጠቀሙ ቀለም ለ መፈጸም የ ተመረጠውን የ ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮት " #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -52670,7 +52689,7 @@ msgctxt "" "par_id3145078\n" "help.text" msgid "Select the desired style from the Styles and Formatting window." -msgstr "" +msgstr "የሚፈለገውን ዘዴ ይምረጡ ከ ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮት ውስጥ" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -52686,7 +52705,7 @@ msgctxt "" "par_id3148609\n" "help.text" msgid "Click a cell to format it, or drag your mouse over a certain range to format the whole range. Repeat this action for other cells and ranges." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ክፍል ለማቅረብ: ወይንም ይጎትቱ የ አይጥ ቁልፍ በ ተወሰነ መጠን ውስጥ ለማቅረብ ጠቅላላ መጠን: ይድገሙ ይህን ተግባር ለ ሌሎች ክፍሎች መጠኖች" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -52774,7 +52793,7 @@ msgctxt "" "par_idN109C2\n" "help.text" msgid "Displays the list of the styles from the selected style category." -msgstr "" +msgstr "የ ዘዴዎች ዝርዝር ማሳያ ከ ተመረጠው የ ዘዴ ምድብ ውስጥ " #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -52798,7 +52817,7 @@ msgctxt "" "par_id3147299\n" "help.text" msgid "Lists the available style groups." -msgstr "" +msgstr "ዝግጁ የ ዘዴ ቡድኖች ዝርዝር " #: 05100100.xhp msgctxt "" @@ -52888,7 +52907,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Use this command to apply an AutoFormat to a selected sheet area or to define your own AutoFormats." -msgstr "" +msgstr "ይህን ትእዛዝ ይጠቀሙ በራሱ አቀራረብ ለ መፈጸም ለ ተመረጠው ወረቀት አካባቢ ወይንም እርስዎ የ ራስዎትን በራሱ አቀራረብ ለ መግለጽ " #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -52906,7 +52925,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Choose a predefined AutoFormat to apply to a selected area in your sheet." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ በቅድሚያ የተወሰነ በራሱ አቀራረብ በ እርስዎ ወረቀት ውስጥ በ ተመረጠው ቦታ ለ መፈጸም " #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -52924,7 +52943,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Allows you to add the current formatting of a range of at least 4 x 4 cells to the list of predefined AutoFormats. The Add AutoFormat dialog then appears." -msgstr "" +msgstr "እርስዎን የሚያስችለው መጨመር ነው ለ አሁኑ አቀራረብ መጠን ቢያንስ 4 x 4 ክፍሎች ወደ ዝርዝር ውስጥ በቅድሚያ በ ተወሰነው በራሱ አቀራረብ በራሱ አቀራረብ መጨመሪያ ንግግር ይታያል" #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -52969,7 +52988,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "When marked, specifies that you want to retain the number format of the selected format." -msgstr "" +msgstr "ምልክት በሚደረግበት ጊዜ: እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን የ ተመረጠውን የ ቁጥር አቀራረብ መወሰኛ " #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -52987,7 +53006,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "When marked, specifies that you want to retain the border of the selected format." -msgstr "" +msgstr "ምልክት በሚደረግበት ጊዜ: እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን የ ተመረጠውን የ ድንበር አቀራረብ መወሰኛ " #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -53005,7 +53024,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "When marked, specifies that you want to retain the font of the selected format." -msgstr "" +msgstr "ምልክት በሚደረግበት ጊዜ: እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን የ ተመረጠውን የ ፊደል አቀራረብ መወሰኛ " #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -53023,7 +53042,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "When marked, specifies that you want to retain the pattern of the selected format." -msgstr "" +msgstr "ምልክት በሚደረግበት ጊዜ: እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን የ ተመረጠውን የ ድግግሞሽ አቀራረብ መወሰኛ " #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -53041,7 +53060,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "When marked, specifies that you want to retain the alignment of the selected format." -msgstr "" +msgstr "ምልክት በሚደረግበት ጊዜ: እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን የ ተመረጠውን የ ማሰለፊያ አቀራረብ መወሰኛ " #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -53059,7 +53078,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format." -msgstr "" +msgstr "ምልክት በሚደረግበት ጊዜ: እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን የ ተመረጠውን የ ስፋት እና እርዝመት ለ ተመረጠው ክፍል አቀራረብ መወሰኛ " #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -53831,7 +53850,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Removes all tracer arrows from the spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "ሁሉንም የ ዱካ ቀስቶች ከ ሰንጠረዥ ውስጥ ማስወገጃ " #: 06030600.xhp msgctxt "" @@ -54126,7 +54145,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Specifies the value you want to achieve as a new result." -msgstr "" +msgstr "ዋጋ መወሰኛ እርስዎ ማግኘት የሚፈልጉትን አዲስ ውጤት መወሰኛ " #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -54442,7 +54461,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "To later change an unprotected area to a protected area, select the range. Next, on the Format - Cells - Cell Protection tab page, check the Protected box. Finally, choose the Tools - Protect Document - Sheet menu. The previously editable range is now protected." -msgstr "" +msgstr "የ መጨረሻው ለውጥ የማይጠበቁ ቦታዎችን የሚጠበቁ ቦታዎች ያደርጋል: ይምረጡ መጠን: የሚቀጥለው በ አቀራረብ - ክፍሎች - ክፍል መጠበቂያ tab ገጽ ውስጥ: ምልክት ያድርጉ በ የሚጠበቅ ሳጥን ውስጥ: በ መጨረሻ: ይምረጡ መሳሪያዎች - ሰነድ መጠበቂያ - ወረቀት ዝርዝር ውስጥ: ቀደም ያለው ሊታረም የሚችለው መጠን አሁን የሚጠበቅ ነው" #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -54941,7 +54960,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Add/Modify" -msgstr "መጨመሪ/ማሻሻያ" +msgstr "መጨመሪያ/ማሻሻያ" #: 12010000.xhp msgctxt "" @@ -56395,7 +56414,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages." -msgstr "" +msgstr "ከ ዝቅተኛ ዋጋ በ መጀመር መለያ: እርስዎ መግለጽ ይችላሉ የ መለያ ደንቦች ከ ዳታ - መለያ - ምርጫዎች እርስዎ ይግለጹ ነባር የ መሳሪያዎች - ምርጫዎች - ቋንቋ ማሰናጃ - ቋንቋዎች" #: 12050200.xhp msgctxt "" @@ -56413,7 +56432,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on Tools - Options - Language settings - Languages." -msgstr "" +msgstr "ከ ከፍተኛ ዋጋ በ መጀመር መለያ: እርስዎ መግለጽ ይችላሉ የ መለያ ደንቦች ከ ዳታ - መለያ - ምርጫዎች እርስዎ ይግለጹ ነባር የ መሳሪያዎች - ምርጫዎች - ቋንቋ ማሰናጃ - ቋንቋዎች" #: 12060000.xhp msgctxt "" @@ -56854,7 +56873,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Hides the details of the grouped row or column that contains the cursor. To hide all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command." -msgstr "" +msgstr "ዝርዝር መደበቂያ የ ቡድን ረድፍ ወይንም አምድ መጠቆሚያውን የያዘው: ለ መደበቅ ሁሉንም የ ቡድን ረድፍ ወይንም አምድ: ይምረጡ የ ሰንጠረዥ ረቂቅ እና ከዛ ይምረጡ ይህን ትእዛዝ " #: 12080100.xhp msgctxt "" @@ -56891,13 +56910,14 @@ msgid "Show Deta msgstr "ዝርዝሮች ማሳያ" #: 12080200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12080200.xhp\n" "par_id3153822\n" "2\n" "help.text" msgid "Shows the details of the grouped row or column that contains the cursor. To show the details of all of the grouped rows or columns, select the outlined table, and then choose this command." -msgstr "" +msgstr "ዝርዝር መደበቂያ የ ቡድን ረድፍ ወይንም አምድ መጠቆሚያውን የያዘው: ለ መደበቅ ሁሉንም የ ቡድን ረድፍ ወይንም አምድ: ይምረጡ የ ሰንጠረዥ ረቂቅ እና ከዛ ይምረጡ ይህን ትእዛዝ " #: 12080200.xhp msgctxt "" @@ -61122,12 +61142,13 @@ msgid "Range – required argument. An array, a name of named range msgstr "" #: func_averageif.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id24499731228013\n" "help.text" msgid "Criterion – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference with expression that defines what cells should be used to calculate the mean. The expression can contain text, numbers, regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)." -msgstr "" +msgstr "መመዘኛ1 – ክርክር ይፈልጋል: ሁኔታ በ አገላለጽ ፎርም ውስጥ ወይንም የ ክፍል መግለጫ ምን እንደሚያሰላ ለ አማካይ መግለጫ: መግለጫው ጽሁፍ: ቁጥር: መደበኛ አገላለጽ መያዝ ይችላል: (ከ ተጣበቀ በ ማስሊያ ምርጫ ውስጥ) ወይንም ሁለገብ (ካስቻሉ በ ስሌት ምርጫ ውስጥ)" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -62029,12 +62050,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "ቀን integer ነው ቀን የሚያሳይ በ ወር ውስጥ" #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "ለ ወር እና ቀን ዋጋዎች ከ መጠን ውጪ ናቸው: ወደሚቀጥለው ዲጂት ይተላለፋሉ: እርስዎ ካስገቡ =ቀን(00;12;31) ውጤቱ ይሆናል 12/31/00. ከሆነ: በ ሌላ መንገድ እርስዎ ካስገቡ =ቀን(00;13;31) ውጤቱ ይሆናል 1/31/01." #: func_date.xhp @@ -62301,7 +62323,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145621\n" "help.text" msgid "DATEVALUE function" -msgstr "DATEVALUE function" +msgstr "የ ቀን ዋጋ ተግባር" #: func_datevalue.xhp msgctxt "" @@ -62310,7 +62332,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "DATEVALUE" -msgstr "DATEVALUE" +msgstr "የ ቀን ዋጋ ተግባር" #: func_datevalue.xhp msgctxt "" @@ -63027,7 +63049,7 @@ msgctxt "" "par_id1861223540440\n" "help.text" msgid "ERROR.TYPE(Error_value)" -msgstr "የ ስህተት.አይነት(Error_value)" +msgstr "የ ስህተት.አይነት(ስህተት_ዋጋ)" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -63211,7 +63233,7 @@ msgctxt "" "par_id26251175451270\n" "help.text" msgid "If the ERROR.TYPE function is used as condition of the IF function and the ERROR.TYPE returns #N/A, the IF function returns #N/A as well. Use ISERROR to avoid it as shown in the example above." -msgstr "" +msgstr "ከሆነ የ ስህተት.አይነት ተግባር እንደ ሁኔታው ይጠቀሙበታል ለ ከሆነ ተግባር እና የ የ ስህተት.አይነት ይመልሳል #ዝ/አ እንዲሁም ከሆነ ተግባር ይመልሳል #ዝ/አ እንዲሁም: ይጠቀሙ ስህተት ነው ለማስቀረት እንደ ላይኛው ምሳሌ ውስጥ" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -65247,7 +65269,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid " NUMBERVALUE " -msgstr " NUMBERVALUE " +msgstr " የ ቁጥር ዋጋ " #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" @@ -66806,12 +66828,13 @@ msgid "Example" msgstr "ለምሳሌ" #: func_weeknumadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "በየትኛው ሳምንት ቁጥር ውስጥ ነው 12/24/2001 የዋለው?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -67551,7 +67574,7 @@ msgctxt "" "par_id1000030\n" "help.text" msgid "Select whether the input data has columns or rows layout." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የሚገባው ዳታ አምዶች ወይንም ረድፎች እቅድ እንዳለው" #: stat_data.xhp msgctxt "" @@ -69535,7 +69558,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index d1aa9ff4cf1..34d6589f292 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-11 16:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 18:30+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462984708.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467657057.000000\n" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157909\n" "help.text" msgid "functions;sum function icon formula bar;sum function sum icon AutoSum button, see sum icon" -msgstr "ተግባሮች;የ ድምር ተግባር ምልክት formula መደርደሪያ;ድምር ተግባር ድምር ምልክት በራሱ ድምር ቁልፍ, ይመልከቱ የ ድምር ምልክት" +msgstr "ተግባሮች: የ ድምር ተግባር ምልክት መቀመሪያ መደርደሪያ: ድምር ተግባር ድምር ምልክት በራሱ ድምር ቁልፍ: ይመልከቱ የ ድምር ምልክት" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150084\n" "help.text" msgid "formula bar; functionsfunctions; formula bar icon" -msgstr "formula bar; ተግባሮችተግባሮች; formula bar ምልክት" +msgstr "መቀመሪያ መደርደሪያ: ተግባሮችተግባሮች: መቀመሪያ መደርደሪያ ምልክት" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Enter the formula that you want to add to the current cell. You can also click the Function Wizard icon to insert a predefined function into the formula." -msgstr "እርስዎ ወደ አሁኑ ክፍል መጨመር የሚፈልጉትን formula ያስገቡ: እንዲሁም መጫን ይችላሉ በ ተግባር አዋቂ ምልክት ላይ ለማስገባት በ ቅድሚያ የተገለጸ ተግባር ለ formula." +msgstr "እርስዎ ወደ አሁኑ ክፍል መጨመር የሚፈልጉትን መቀመሪያ ያስገቡ: እንዲሁም መጫን ይችላሉ በ የ ተግባር አዋቂ ምልክት ላይ ለማስገባት በ ቅድሚያ የ ተገለጸ ተግባር ለ መቀመሪያ " #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154514\n" "help.text" msgid "formula bar; canceling inputsfunctions; canceling input icon" -msgstr "formula መደርደሪያ; መሰረዣ ማስገቢያዎችተግባሮች; መሰረዣ ማስገቢያ ምልክት" +msgstr "መቀመሪያ መደርደሪያ: መሰረዣ ማስገቢያዎችተግባሮች: መሰረዣ ማስገቢያ ምልክት" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143267\n" "help.text" msgid "formula bar; accepting inputsfunctions; accepting input icon" -msgstr "formula መደርደሪያ; ተቀብያለሁ ማስገቢያዎቹንተግባሮች; ተቀብያለሁ ማስገቢያ ምልክት" +msgstr "መቀመሪያ መደርደሪያ: ተቀብያለሁ ማስገቢያዎቹንተግባሮች: ተቀብያለሁ ማስገቢያ ምልክት" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Standard Formula, Date/Time, Error Warning" -msgstr "መደበኛ Formula, ቀን/ሰአት፡ የ ስህተት ማስጠንቀቂያ" +msgstr "መደበኛ መቀመሪያ: ቀን/ሰአት: የ ስህተት ማስጠንቀቂያ" #: 08080000.xhp msgctxt "" @@ -970,7 +970,7 @@ msgctxt "" "hd_id3633533\n" "help.text" msgid "Formula" -msgstr "Formula" +msgstr "መቀመሪያ" #: 18010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 94f44e3bc6b..20c3c136995 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-11 22:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 14:32+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465684030.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466778770.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Moves the cursor to the Input line where you can enter a formula for the current cell." -msgstr "መጠቆሚያውን ማንቀሳቀሻ ወደ ማስገቢያ መስመር ወደ አሁኑ ክፍል formula የሚያስገቡበት" +msgstr "መጠቆሚያውን ማንቀሳቀሻ ወደ ማስገቢያ መስመር ወደ አሁኑ ክፍል መቀመሪያ የሚያስገቡበት" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 154f298722e..cbcfa8c4da4 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-03 19:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 20:25+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464983884.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467836738.000000\n" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146799\n" "help.text" msgid "empty cells;handling of" -msgstr "empty cells;handling of" +msgstr "ባዶ ክፍሎች: አያያዝ የ " #: empty_cells.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 7c6f05fd3bd..e9c8622f3f1 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-08 21:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 20:22+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465421375.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467836527.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Protection can be provided by means of a password, but it does not have to be. If you have assigned a password, protection can only be removed once the correct password has been entered." -msgstr "" +msgstr "መጠበቂያ የሚቀርበው በ መግቢያ ቃል አማካኝነት ነው: ነገር በ ግድ መሆን የለበትም: እርስዎ ለ መጠበቂያ የ መግቢያ ቃል ከ መደቡ ነው: ማስወገድ የሚቻለው ትክክለኛውን የ መግቢያ ቃል ሲያስገቡ ነው" #: cell_protect.xhp msgctxt "" @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D2\n" "help.text" msgid "If you forget your password, you cannot deactivate the protection. If you only want to protect cells from accidental changes, set the sheet protection, but do not enter a password." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ የ መግቢያ ቃል ከረሱ: ጥበቃውን ማስቦዘን አይችሉም: እርስዎ መጠበቅ የሚፈልጉት ክፍሎችን ከ ድንገተኛ ለውጥ ከሆነ: የ ወረቀት መጠበቂያ ያሰናዱ: ነገር ግን የ መግቢያ ቃል አያስገቡ" #: cell_protect.xhp msgctxt "" @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153252\n" "help.text" msgid "cell protection; unprotecting protecting; unprotecting cells unprotecting cells" -msgstr "ክፍል መጠበቂያ; አለመጠበቅ መጠበቂያ; አለመጠበቅ cells ክፍሎች መጠበቂያ" +msgstr "ክፍል መጠበቂያ: አለመጠበቅ መጠበቂያ: አለመጠበቅ ክፍሎች ክፍሎች መጠበቂያ" #: cell_unprotect.xhp msgctxt "" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Select Tools - Protect Document, then choose Sheet or Document to remove the check mark indicating the protected status." -msgstr "ይምረጡ መሳሪያዎች - ሰነድ መጠበቂያt, እና ከዛ ይምረጡ ወረቀት ወይንም ሰነድ ምልክት ማድረጊያውን ለማጥፋት እንደሚጠበቅ የሚያሳየውን" +msgstr "ይምረጡ መሳሪያዎች - ሰነድ መጠበቂያ እና ከዛ ይምረጡ ወረቀት ወይንም ሰነድ ምልክት ማድረጊያውን ለማጥፋት እንደሚጠበቅ የሚያሳየውን" #: cell_unprotect.xhp msgctxt "" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "The cells can now be edited, the formulas can be viewed, and all cells can be printed until you reactivate the protection for the sheet or document." -msgstr "" +msgstr "ክፍሎቹን ማረም ይቻላል: መቀመሪያ መመልከት ይቻላል: እና ሁሉንም ክፍሎች ማተም ይቻላል እርስዎ እንደገና እስከሚያስጀምሩ ጊዜ የ ወረቀት ወይንም የ ሰነድ መጠበቂያን" #: cellcopy.xhp msgctxt "" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150440\n" "help.text" msgid "cells; copying/deleting/formatting/moving rows;visible and invisible copying; visible cells only formatting;visible cells only moving;visible cells only deleting;visible cells only invisible cells filters;copying visible cells only hidden cells" -msgstr "ክፍሎች; ኮፒ/ማጥፊያ/አቀራረብ/ማንቀሳቀሻ ረድፎች;የሚታዩ እና የማይታዩ ኮፒ; የሚታዩ ክፍሎችን ብቻ አቀራረብ;የሚታዩ ክፍሎችን ብቻ ማንቀሳቀሻ;የሚታዩ ክፍሎችን ብቻ ማጥፊያ;የሚታዩ ክፍሎችን ብቻ የ ማይታዩ ክፍሎች ማጣሪያዎች;ኮፒ የሚታዩ ክፍሎችን ብቻ የተደበቁ ክፍሎችን" +msgstr "ክፍሎች: ኮፒ ማድረጊያ/ማጥፊያ/አቀራረብ/ማንቀሳቀሻ ረድፎች: የሚታዩ እና የማይታዩ ኮፒ: የሚታዩ ክፍሎችን ብቻ አቀራረብ: የሚታዩ ክፍሎችን ብቻ ማንቀሳቀሻ: የሚታዩ ክፍሎችን ብቻ ማጥፊያ: የሚታዩ ክፍሎችን ብቻ የ ማይታዩ ክፍሎች ማጣሪያዎች: ኮፒ የሚታዩ ክፍሎችን ብቻ የተደበቁ ክፍሎችን" #: cellcopy.xhp msgctxt "" @@ -2581,7 +2581,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149263\n" "help.text" msgid "conditional formatting; cells cells; conditional formatting formatting; conditional formatting styles;conditional styles cell formats; conditional random numbers;examples cell styles; copying copying; cell styles tables; copying cell styles" -msgstr "እንደ ሁኔታው አቀራረብ; ክፍሎች ክፍሎች; እንደ ሁኔታው አቀራረብ አቀራረብ; እንደ ሁኔታው አቀራረብ ዘዴዎች; እንደ ሁኔታው ዘዴዎች ክፍል አቀራረብ; እንደ ሁኔታው በ ነሲብ ቁጥሮች;ምሳሌዎች የ ክፍል ዘዴዎች; ኮፒ ማድረጊያ ኮፒ ማድረጊያ; ክፍል ዘዴዎች ሰንጠረዦች; ኮፒ ማድረጊያ ክፍል ዘዴዎች" +msgstr "እንደ ሁኔታው አቀራረብ; ክፍሎች ክፍሎች: እንደ ሁኔታው አቀራረብ አቀራረብ: እንደ ሁኔታው አቀራረብ ዘዴዎች: እንደ ሁኔታው ዘዴዎች ክፍል አቀራረብ: እንደ ሁኔታው በ ነሲብ ቁጥሮች: ምሳሌዎች የ ክፍል ዘዴዎች: ኮፒ ማድረጊያ ኮፒ ማድረጊያ: ክፍል ዘዴዎች ሰንጠረዦች: ኮፒ ማድረጊያ ክፍል ዘዴዎች" #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "First of all, write a table in which a few different values occur. For your test you can create tables with any random numbers:" -msgstr "" +msgstr "በ መጀመሪያ: በ ሰንጠረዥ ውስጥ ይጻፉ ጥቂት የ ተለያዩ ዋጋዎች: ለ እርስዎ ሙከራ እርስዎ መፍጠር ይችላሉ በደፈናው ቁጥሮች:" #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -2856,7 +2856,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Define the condition as follows: If cell value is less than J14, format with cell style \"Below\", and if cell value is greater than or equal to J14, format with cell style \"Above\"." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ሁኔታውን እንደሚከተለው ይግለጽ: የ ክፍል ዋጋ የሚያንስ ከሆነ ከ J14: አቀራረብ ከ ክፍል ዘዴ \"በ ታች\": እና የ ክፍል ዋጋ የሚበልጥ ከሆነ ወይንም እኩል ከ J14: አቀራረብ ከ ክፍል ዘዴ \"በ ላይ\"." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -3485,7 +3485,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Importing and Exporting CSV Text Files with Formulas" -msgstr "" +msgstr "ማምጫ እና መላኪያ የ CSV ጽሁፍ ፋይሎች በ መቀመሪያ " #: csv_formula.xhp msgctxt "" @@ -3560,13 +3560,14 @@ msgid "Click the sheet to be written as a csv file." msgstr "" #: csv_formula.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3166423\n" "5\n" "help.text" msgid "If you want to export the formulas as formulas, for example, in the form =SUM(A1:B5), proceed as follows:" -msgstr "" +msgstr "እርስዎ መቀመሪያ በ ክፍሎች ውስጥ ማሳየት ከፈለጉ: ለምሳሌ: በ =ድምር(A1:B5), እንደሚቀጥለው ይቀጥሉ:" #: csv_formula.xhp msgctxt "" @@ -4040,7 +4041,7 @@ msgctxt "" "par_id4525284\n" "help.text" msgid "Wiki page about defining a data range" -msgstr "" +msgstr "ዊኪ ገጽ ስለ የ ዳታ መጠን መግለጫ" #: database_sort.xhp msgctxt "" @@ -4098,7 +4099,7 @@ msgctxt "" "par_id121020081121547\n" "help.text" msgid "The range of cells that will get sorted is shown in inverted colors." -msgstr "" +msgstr "የ ክፍሎች መጠን የሚለየው ይታያል በ ግልባጭ ቀለም" #: database_sort.xhp msgctxt "" @@ -4122,7 +4123,7 @@ msgctxt "" "par_id1846980\n" "help.text" msgid "Wiki page about defining a data range" -msgstr "" +msgstr "ዊኪ ገጽ ስለ የ ዳታ መጠን መግለጫ" #: datapilot.xhp msgctxt "" @@ -4156,7 +4157,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The pivot table (formerly known as DataPilot) allows you to combine, compare, and analyze large amounts of data. You can view different summaries of the source data, you can display the details of areas of interest, and you can create reports." -msgstr "" +msgstr "የ pivot ሰንጠረዥ (ቀደም ብሎ የሚታወቀው በ DataPilot) እርስዎ የሚያስችለው ማወዳደር: እና መመርመር ነው ትልቅ የ ዳታ መጠን: እርስዎ መመልከት ይችላሉ የ ተለያዩ ማጠቃለያዎች ለ ዳታ ምንጩ: እርስዎ ማሳየት ይችላሉ ዝርዝር ስለሚፈልጉት ነገር: እና እርስዎ መግለጫ መጻፍ ይችላሉ" #: datapilot.xhp msgctxt "" @@ -4243,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "By double-clicking on one of the fields in the Data Fields area you can call up the Data Field dialog." -msgstr "ሁለት ጊዜ-በመጫን ከ ሜዳዎቹ በ አንዱ በ ዳታ ሜዳዎች ውስጥ መጥራት ይችላሉ የ ዳታ ሜዳ ንግግር." +msgstr "ሁለት ጊዜ-በመጫን ከ ሜዳዎቹ በ አንዱ የ ዳታ ሜዳዎች ውስጥ መጥራት ይችላሉ የ ዳታ ሜዳ ንግግር." #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" @@ -4607,7 +4608,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Selecting Pivot Table Output Ranges" -msgstr "መምረጫ የ Pivot ሰንጠረዥ ውጤት መጠኖች" +msgstr "የ Pivot ሰንጠረዥ ውጤት መጠኖች መምረጫ" #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" @@ -4624,7 +4625,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Selecting Pivot Table Output Ranges" -msgstr "መምረጫ የ Pivot ሰንጠረዥ ውጤት መጠኖች" +msgstr "የ Pivot ሰንጠረዥ ውጤት መጠኖች መምረጫ" #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" @@ -4782,7 +4783,7 @@ msgctxt "" "par_idN10777\n" "help.text" msgid "The dBASE file opens as a new Calc spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "የ dBASE ፋይል ይከፍታል አዲስ ማስሊያ ሰንጠረዥ" #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -4790,7 +4791,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074E\n" "help.text" msgid "If you want to save the spreadsheet as a dBASE file, do not alter or delete the first row in the imported file. This row contains information that is required by a dBASE database." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ሰንጠረዥ እንደ dBASE ፋይል ማስቀመጥ ከፈለጉ: ምንም አይቀይሩ ወይንም አያጥፉ የ መጀመሪያውን ራድፍ ፋይል የመጣውን: ይህ ረድፍ መረጃ ይዟል ስለ dBASE ዳታቤዝ" #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -4806,7 +4807,7 @@ msgctxt "" "par_idN1076C\n" "help.text" msgid "A %PRODUCTNAME Base database table is actually a link to an existing database." -msgstr "" +msgstr "የ %PRODUCTNAME Base ዳታቤዝ ሰንጠረዥ አገናኝ ነው ወደ ነበረው የ ዳታቤዝ" #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -4862,7 +4863,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B6\n" "help.text" msgid "Locate the directory that contains the dBASE file, and click OK." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ፈልገው ያግኙ የ dBASE ፋይል የያዘውን ዳይሬክቶሪ እና ይጫኑ እሺ." #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -4878,7 +4879,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F1\n" "help.text" msgid "To Save a Spreadsheet as a dBASE File" -msgstr "" +msgstr "ሰንጠረዥ እንደ dBASE ፋይል ለማስቀመጥ" #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -4979,7 +4980,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "To apply a custom cell style to a cell, you can open the Styles and Formatting window and, in its lower list box, set the Custom Styles view. A list of the existing custom defined cell styles will be displayed. Double click a name from the Styles and Formatting window to apply this style to the selected cells." -msgstr "" +msgstr "የ ክፍል ዘዴ ማስተካከያ ወደ ክፍል ውስጥ ለ መፈጸም: እርስዎ መክፈት ይችላሉ የ ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮት እና ከ ዝርዝር ሳጥን በታች በኩል: የ ዘዴዎች መመልከቻ ማስተካከያ ማሰናጃ: የ ነበሩ ዝርዝር የ ማስተካከያ የ ተገለጹ ክፍል ዘዴዎች ይታያሉ: ሁለት ጊዜ ይጫኑ በ ስሙ ላይከ ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮት ይህን ዘዴ ወደ ተመረጡት ክፍሎች ውስጥ ለ መፈጸም" #: design.xhp msgctxt "" @@ -5076,7 +5077,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "In $[officename] Calc, you can insert values, text or formulas that are simultaneously copied to other selected sheets of your document." -msgstr "" +msgstr "በ $[officename] ሰንጠረዥ ውስጥ: እርስዎ ዋጋዎች ማስገባት ይችላሉ: ጽሁፍ ወይንም መቀመሪያ ወዲያውኑ ኮፒ የሚደረጉ ወደ ሌሎች ወደ ተመረጡት ወረቀቶች ወደ እርስዎ ሰነድ ውስጥ" #: edit_multitables.xhp msgctxt "" @@ -5203,7 +5204,7 @@ msgctxt "" "bm_id3769341\n" "help.text" msgid "searching, see also findingfinding;formulas/values/text/objectsreplacing; cell contentsformatting;multiple cell texts" -msgstr "መፈለጊያ: እንዲሁም ይመልከቱ መፈለጊያመፈለጊያ:መቀመሪያ/ዋጋዎች/ጽሁፍ/እቃዎችመቀየሪያ: የ ክፍል ይዞታዎችአቀራረብ:በርካታ የ ጽሁፍ ክፍሎች" +msgstr "መፈለጊያ: እንዲሁም ይመልከቱ መፈለጊያመፈለጊያ: መቀመሪያ/ዋጋዎች/ጽሁፍ/እቃዎችመቀየሪያ: የ ክፍል ይዞታዎችአቀራረብ: በርካታ የ ጽሁፍ ክፍሎች" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5379,7 +5380,7 @@ msgctxt "" "par_id9183935\n" "help.text" msgid "Choose View - Navigator to open the Navigator window." -msgstr "ይምረጡ መመልከቻ - መቃኛ የመቃኛ መስኮቱን ለ መክፈት" +msgstr "ይምረጡ መመልከቻ - መቃኛ የ መቃኛ መስኮቱን ለ መክፈት" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5411,7 +5412,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154125\n" "help.text" msgid "text in cells; formattingspreadsheets;formattingbackgrounds;cells and pagesborders;cells and pagesformatting;spreadsheetsnumbers; formatting options for selected cellscells; number formatscurrencies;formats" -msgstr "ጽሁፍ በ ክፍሎች ውስጥ; አቀራረብሰንጠረዥ;አቀራረብመደቡ;ክፍሎች እና ገጾችድንበሮች;ክፍሎች እና ገጾችአቀራረብ;ሰንጠረዥቁጥሮች;የ አቀራረብ ምርጫ ለተመረጠው ክፍልክፍሎች; የ ቁጥሮች አቀራረብገንዘብ;አቀራረብ" +msgstr "ጽሁፍ በ ክፍሎች ውስጥ: አቀራረብሰንጠረዥ: አቀራረብመደቡ: ክፍሎች እና ገጾችድንበሮች: ክፍሎች እና ገጾችአቀራረብ: ሰንጠረዥቁጥሮች: የ አቀራረብ ምርጫ ለተመረጠው ክፍልክፍሎች: የ ቁጥሮች አቀራረብገንዘብ: አቀራረብ" #: format_table.xhp msgctxt "" @@ -5483,7 +5484,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Formatting Borders and Backgrounds for Cells and Pages" -msgstr "" +msgstr "ለ ክፍሎች እና ገጾች የ ድንበሮች እና መደቦች አቀራረብ" #: format_table.xhp msgctxt "" @@ -5604,7 +5605,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "If you only want to modify the number of the decimal places displayed, the easiest method is to use the Number Format: Add Decimal Place or Number Format: Delete Decimal Place icons on the Formatting Bar." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ከ ፈለጉ ማሻሻል የሚታየውን የ ቁጥር ዴሲማል ቦታ: ቀላሉ መንገድ መጠቀም ነው የ ቁጥር አቀራረብ: የ ዴሲማል ቦታ መጨመሪያ ወይንም የ ቁጥር አቀራረብ: የ ዴሲማል ቦታ ማጥፊያ ምልክቶችን ከ አቀራረብ መደርደሪያ ላይ" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -5960,7 +5961,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "With the mouse button pressed, drag it down or to the right over all the cells into which you want to copy the formula." -msgstr "" +msgstr "የ አይጥ ቁልፍ ተጭነው ይዘው: ይጉትቱ ወይንም ወደ ሁሉም ቀኝ ክፍሎች ውስጥ እርስዎ መቀመሪያውን ኮፒ ማድረግ ወደሚፈልጉበት" #: formula_copy.xhp msgctxt "" @@ -5994,7 +5995,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150868\n" "help.text" msgid "formula bar; input lineinput line in formula barformulas; inputtinginserting;formulas" -msgstr "formula መደርደሪያ; ማስገቢያ መስመርማስገቢያ መስመር በ formula መደርደሪያ ውጥformulas; ማስገቢያማስገቢያ;formulas" +msgstr "መቀመሪያ መደርደሪያ: ማስገቢያ መስመርማስገቢያ መስመር በ መቀመሪያ መደርደሪያ ውስጥመቀመሪያ: ማስገቢያማስገቢያ: መቀመሪያ" #: formula_enter.xhp msgctxt "" @@ -6003,7 +6004,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Entering Formulas" -msgstr "Formulas ማስገቢያ" +msgstr "መቀመሪያ ማስገቢያ" #: formula_enter.xhp msgctxt "" @@ -6098,7 +6099,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "If you would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9. For example, in the formula =SUM(A1:B12)*SUM(C1:D12) select the section SUM(C1:D12) and press F9 to view the subtotal for this area. " -msgstr "" +msgstr "እርስዎ መመልከት ከ ፈለጉ የ እያንዳንዱን አካላቶች ስሌት በ መቀመሪያ ውስጥ: ይምረጡ ተመሳሳይ አካላቶች እና ይጫኑ F9. ለምሳሌ: በ መቀመሪያ ውስጥ =ድምር(A1:B12)*ድምር(C1:D12) ይምረጡ ምርጫውን ድምር(C1:D12) እና ይጫኑ F9 ወደ መመልከቻ የ ንዑስ ድምር ለዚህ ቦታ " #: formula_enter.xhp msgctxt "" @@ -6116,7 +6117,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Formula bar" -msgstr "Formula መደርደሪያ" +msgstr "መቀመሪያ መደርደሪያ" #: formula_value.xhp msgctxt "" @@ -6202,7 +6203,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155411\n" "help.text" msgid "formulas;calculating withcalculating; with formulasexamples;formula calculation" -msgstr "formulas;calculating withcalculating; with formulasexamples;formula calculation" +msgstr "መቀመሪያ: ማስሊያ በማስሊያ: በ መቀመሪያለምሳሌ: መቀመሪያ ስሌቶች" #: formulas.xhp msgctxt "" @@ -6211,7 +6212,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Calculating With Formulas" -msgstr "Calculating With Formulas" +msgstr "በ መቀመሪያ ማስሊያ" #: formulas.xhp msgctxt "" @@ -6584,7 +6585,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "A dialog appears informing you that the Goal Seek was successful. Click Yes to enter the result in the cell with the variable value." -msgstr "" +msgstr "ለ እርስዎ ንግግር ይታያል የ ግብ መፈለጊያው እንደ ተሳካ: ይጫኑ አዎ ውጤቱን ለማስገባት በ ክፍል ውስጥ ከ ተለዋዋጭ ዋጋ ጋር" #: goalseek.xhp msgctxt "" @@ -6790,7 +6791,7 @@ msgctxt "" "par_id3149377\n" "help.text" msgid "Select the column in which the digits are found in text format. Set the cell format in that column as \"Number\"." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አሀዙ በ ጽሁፍ አቀራረብ የ ተገኘበትን አምድ: የ ክፍሉን አቀራረብ በ አምድ ውስጥ እንደ \"ቁጥር\" ያሰናዱ" #: integer_leading_zero.xhp msgctxt "" @@ -7089,7 +7090,7 @@ msgctxt "" "par_id3153158\n" "help.text" msgid "To freeze both horizontally and vertically, select the cell that is below the row and to the right of the column that you want to freeze." -msgstr "" +msgstr "በ አግድም እና በ ቁመት ሁለቱንም ለማደንዘዝ: ይምረጡ የ ክፍልከ ረድፉ በታች በኩል ያለውን ከ አምዱ በስተ ቀኝ በኩል እርስዎ ማደንዘዝ የሚፈልጉትን" #: line_fix.xhp msgctxt "" @@ -7097,7 +7098,7 @@ msgctxt "" "par_id3156286\n" "help.text" msgid "Choose View - Freeze Rows and Columns." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ መመልከቻ - ረድፎች እና አምዶች ማደንዘዣ ." #: line_fix.xhp msgctxt "" @@ -7105,7 +7106,7 @@ msgctxt "" "par_id3151073\n" "help.text" msgid "To deactivate, choose View - Freeze Rows and Columns again." -msgstr "" +msgstr "ለማቦዘን ይምረጡ መመልከቻ - ረድፎች እና አምዶች ማደንዘዣ እንደገና" #: line_fix.xhp msgctxt "" @@ -7585,7 +7586,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155686\n" "help.text" msgid "drag and drop; moving cellscells; moving by drag and drop rows;moving by drag and dropcolumns;moving by drag and dropmoving;cells, rows and columns by drag and dropinserting;cells, by drag and drop" -msgstr "dበ መጎተት-እና-በ መጣል ; ክፍሎችን ማንቀሳቀሻክፍሎችን; ማንቀሳቀሻ በ መጎተት-እና-በ መጣልረድፎች;ማንቀሳቀሻ በ መጎተት-እና-በ መጣልአምዶች;ማንቀሳቀሻ በ መጎተት-እና-በ መጣልማንቀሳቀሻ;ክፍሎችን, ረድፎች እና አምዶች በ መጎተት-እና-በ መጣል ማስገቢያ;ክፍሎችን, በ መጎተት-እና-በ መጣል " +msgstr "በ መጎተት-እና-በ መጣል: ክፍሎችን ማንቀሳቀሻክፍሎችን: ማንቀሳቀሻ በ መጎተት-እና-በ መጣልረድፎች: ማንቀሳቀሻ በ መጎተት-እና-በ መጣልአምዶች: ማንቀሳቀሻ በ መጎተት-እና-በ መጣልማንቀሳቀሻ: ክፍሎችን ረድፎች እና አምዶች በ መጎተት-እና-በ መጣል ማስገቢያ: ክፍሎችን በ መጎተት-እና-በ መጣል " #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -7697,7 +7698,7 @@ msgctxt "" "par_id2815637\n" "help.text" msgid "Cells are moved and overwrite the cells in the target area. Source cells are emptied." -msgstr "" +msgstr "ክፍሎች ተንቀሳቅሰዋል: እና በ ክፍሎቹ ውስጥ በላያቸው ላይ ተደርቦ ተጽፎበታል በ ታለመው ቦታ ውስጥ: የ ክፍሎቹ ምንጭ ባዶ ነው" #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -7708,12 +7709,13 @@ msgid "CommandትእዛዝCtrl ቁልፍ" #: move_dragdrop.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "move_dragdrop.xhp\n" "par_id4278389\n" "help.text" msgid "Cells are copied and overwrite the cells in the target area. Source cells stay as they are." -msgstr "" +msgstr "ክፍሎች ተንቀሳቅሰዋል: እና በ ክፍሎቹ ውስጥ በላያቸው ላይ ተደርቦ ተጽፎበታል በ ታለመው ቦታ ውስጥ: የ ክፍሎቹ ምንጭ ባዶ ነው" #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -7844,7 +7846,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Use the navigation buttons to display all the sheets belonging to your document. Clicking the button on the far left or the far right displays, respectively, the first or last sheet tab. The middle buttons allow the user to scroll forward and backward through all sheet tabs. To display the sheet itself click on the sheet tab." -msgstr "" +msgstr "የ መቃኛ ቁልፎችን ይጠቀሙ ለማሳየት ሁሉንም ወረቀቶች ለ እርስዎ የሚገባውን ሰነድ: የ ሩቅ ግራ ወይንም ቀኝ ቁልፍ መጫን ተመሳሳይ ያሳያል: የ መጀመሪያ ወይንም የ መጨረሻ ወረቀት tab: የ መሀከል ቁልፍ የሚያስችለው ተጠቃሚው እንዲሸበልል ነው ወደ ፊት ወይንም ወደ ኋላ በ ወረቀቱ ውስጥ: ወረቀቱን ለማሳየት ይጫኑ የ ወረቀት tab" #: multioperation.xhp msgctxt "" @@ -8405,7 +8407,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "To display a help tip for a selected cell, use Data - Validity - Input Help." -msgstr "" +msgstr "ለ ተመረጠው ክፍል ጠቃሚ የ እርዳታ ምክር ለማሳየት ይጠቀሙ ዳታ - ማረጋገጫ - እርዳታ ማስገቢያ." #: note_insert.xhp msgctxt "" @@ -8760,13 +8762,13 @@ msgid "Print the document." msgstr "ሰነድ ማተሚያ" #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" -msgstr "መመልከቻ - የገጽ መጨረሻ ቅድመ እይታ" +msgid "View - Page Break" +msgstr "መመልከቻ - የ ገጽ መጨረሻ ቅድመ እይታ" #: print_exact.xhp msgctxt "" @@ -8812,12 +8814,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "ወደሚታተመው ወረቀት ይሂዱ" #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "ይምረጡ መመልከቻ - የ ገጽ መጨረሻ በ ቅድመ እይታ." #: print_exact.xhp @@ -8839,12 +8841,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "" #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "መመልከቻ - የ ገጽ መጨረሻ ቅድመ እይታ" #: print_landscape.xhp @@ -8876,9 +8878,8 @@ msgstr "View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "" #: print_landscape.xhp @@ -8985,7 +8986,7 @@ msgctxt "" "par_id5538804\n" "help.text" msgid "From all the paper pages that result from the above selection, you can select the range of paper pages to be printed:" -msgstr "" +msgstr "ከ ሁሉም የ ወረቀት ገጾች ከ ላይኛው ምርጫ ውጤት ውስጥ: እርስዎ መምረጥ ይችላሉ የ ወረቀት ገጾች መጠን የሚታተመውን:" #: print_landscape.xhp msgctxt "" @@ -9014,12 +9015,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "ከ አቀራረብ - ማተሚያ መጠን እርስዎ አንድ ወይንም ከዚያ በላይ የ ማተሚያ መጠኖች ገልጸዋል: የ እነዚህ መጠኖች ይዞታዎች ብቻ ይታተማሉ" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "መመልከቻ - የ ገጽ መጨረሻ ቅድመ እይታ" #: print_landscape.xhp @@ -9062,7 +9063,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "If you have a sheet that is so large that it will be printed multiple pages, you can set up rows or columns to repeat on each printed page." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ በጣም ትልቅ ወረቀት ካለዎት በ በርካታ ገጾች ላይ ይታተማል: እርስዎ ረድፎች ወይንም አምዶች ማሰናዳት ይችላሉ በ እያንዳንዱ በሚታተመው ገጽ ላይ" #: print_title_row.xhp msgctxt "" @@ -9071,7 +9072,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "As an example, If you want to print the top two rows of the sheet as well as the first column (A)on all pages, do the following:" -msgstr "" +msgstr "እንደ ምሳሌ: እርስዎ ማተም ከፈለጉ የ ላይኛውን ሁለት ረድፎች በ ወረቀት ላይ እንዲሁም የ መጀመሪያውን አምድ (A) በ ሁሉም ገጾች ላይ: ከ እነዚህ አንዱን ይስሩ:" #: print_title_row.xhp msgctxt "" @@ -9161,7 +9162,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Rows to repeat are rows from the sheet. You can define headers and footers to be printed on each print page independently of this in Format - Page." -msgstr "" +msgstr "የሚደገሙ ረድፎች ከ ረድፎች ወረቀት ውስጥ: እርስዎ መግለጽ ይችላሉ ራስጌ እና ግርጌ የሚታተም በ እያንዳንዱ ገጽ ላይ በ አቀራረብ - ገጽ ውስጥ" #: print_title_row.xhp msgctxt "" @@ -9819,7 +9820,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "To calculate with the rounded off numbers instead of the internal exact values" -msgstr "" +msgstr "በ ተጠጋጋ ቁጥር ለማስላት ከ ውስጣዊ ትክክለኛ ዋጋዎች ይልቅ" #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" @@ -9863,7 +9864,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Changing Row Height or Column Width" -msgstr "የረድፍ እርዝመት ወይንም የአምድ ስፋት መቀየሪያ" +msgstr "የ ረድፍ እርዝመት ወይንም የ አምድ ስፋት መቀየሪያ" #: row_height.xhp msgctxt "" @@ -9880,7 +9881,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Changing Row Height or Column Width" -msgstr "የረድፍ እርዝመት ወይንም የአምድ ስፋት መቀየሪያ" +msgstr "የ ረድፍ እርዝመት ወይንም የ አምድ ስፋት መቀየሪያ" #: row_height.xhp msgctxt "" @@ -9916,7 +9917,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Click the area of the headers on the separator below the current row, keep the mouse button pressed and drag up or down in order to change the row height." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ በ ራስጌ አካባቢ በ መለያያው ላይ በ አሁኑ ረድፍ ውስጥ ከ ታች በኩል: የ አይጥ ቁልፉን እንደ ተጫኑ ይያዙ እና ይጎትቱ ወደ ላይ ወይንም ወደ ታች የ ረድፉን እርዝመት ለ መቀየር" #: row_height.xhp msgctxt "" @@ -10013,7 +10014,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149664\n" "help.text" msgid "scenarios; creating/editing/deletingopening;scenariosselecting;scenarios in Navigator" -msgstr "ትእይንቶች; መፍጠሪያ/ማረሚያ/ማጥፊያመክፈቻ;ትእይንቶችመምረጫ;ትእይንቶች በ መቃኛ ውስጥ" +msgstr "ትእይንቶች: መፍጠሪያ/ማረሚያ/ማጥፊያመክፈቻ: ትእይንቶችመምረጫ: ትእይንቶች በ መቃኛ ውስጥ" #: scenario.xhp msgctxt "" @@ -10058,7 +10059,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Select the cells that contain the values that will change between scenarios. To select multiple cells, hold down the CommandCtrl key as you click each cell." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ክፍሎች ዋጋዎቹን የያዙ በ ትእይንቶች መካከል የሚቀያየሩ: በርካታ ክፍሎች ለ መምረጥ ተጭነው ይያዙ የ ትእዛዝCtrl ቁልፍ እያንዳንዱ ክፍል በሚጫኑ ጊዜ" #: scenario.xhp msgctxt "" @@ -10076,7 +10077,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Enter a name for the new scenario and leave the other fields unchanged with their default values. Close the dialog with OK. Your new scenario is automatically activated." -msgstr "" +msgstr "ለ አዲሱ ትእይንት ስም ያስገቡ እና ሌሎች ሜዳዎችን ይተዋቸው ነባር ዋጋቸው ሳይቀየር: ንግግሩን ይዝጉ በ መጫን እሺ: የ እርስዎ ትእይንት ራሱ በራሱ ይጀምራል" #: scenario.xhp msgctxt "" @@ -10121,7 +10122,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "In the Navigator, you see the defined scenarios with the comments that were entered when the scenarios were created." -msgstr "" +msgstr "በ መቃኛ ውስጥ: ለ እርስዎ ይታያል የ ተገለጸው ትእይንት ከ አስተያየት ጋር: ትእይንቱ በሚፈጠር ጊዜ የገቡ" #: scenario.xhp msgctxt "" @@ -10248,7 +10249,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Filter: Applying Advanced Filters" -msgstr "" +msgstr "ማጣሪያ: የ ረቀቀ ማጣሪያ መፈጸሚያ" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10265,7 +10266,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Filter: Applying Advanced Filters " -msgstr "" +msgstr "ማጣሪያ: የ ረቀቀ ማጣሪያ መፈጸሚያ " #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10553,7 +10554,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "and so on..." -msgstr "" +msgstr "ወዘተ..." #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10562,7 +10563,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Copy row 1 with the row headers (field names), to row 20, for example. Enter the filter conditions linked with OR in rows 21, 22, and so on." -msgstr "" +msgstr "ኮፒ የድርጉ ረድፍ 1 ከ ረድፍ ራስጌዎች ጋር (የ ሜዳ ስሞች): እስከ ረድፍ 20, ለምሳሌ:ያስገቡ የማጣሪያ ሁኔታዎች የ ተገናኙ ወይንም በ ረድፎች 21, 22, ውስጥ እና ወዘተ" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10706,7 +10707,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Specify that only rows which either have the value January in the Month cells OR a value of under 160000 in the Standard cells will be displayed." -msgstr "" +msgstr "ይወስኑ ረድፎች ዋጋ ያላቸው ብቻ ጥርወር ክፍሎች ወይንም ዋጋ ከ 160000 በታች በ መደበኛ ክፍሎች ውስጥ ይታያል" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -10715,7 +10716,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Choose Data - Filter - Advanced Filter, and then select the range A20:E22. After you click OK, only the filtered rows will be displayed. The other rows will be hidden from view." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ዳታ - ማጣሪያ - የ ረቀቀ ማጣሪያ እና ከዛ ይምረጡ መጠን A20:E22. እሺ ከ ተጫኑ በኋላ: የ ተጣሩት ረድፎች ብቻ ይታያሉ: ሌሎቹ ረድፎች ይደበቃሉ ከ መመልከቻው" #: super_subscript.xhp msgctxt "" @@ -10758,7 +10759,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If, for example, you want to write H20 with a subscript 2, select the 2 in the cell (not in the input line)." -msgstr "" +msgstr "ለምሳሌ: እርስዎ መጻፍ ከፈለጉ H20 በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ 2, ይምረጡ የ 2 በ ክፍል ውስጥ (በ ማስገቢያ መስመር ውስጥ አይደለም)." #: super_subscript.xhp msgctxt "" @@ -11161,7 +11162,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "In the Text orientation area use the mouse to select in the preview wheel the direction in which the text is to be rotated. Click OK." -msgstr "" +msgstr "በ ጽሁፍ አቅጣጫ ቦታ ውስጥ: ይጠቀሙ አይጥ ለ መምረጥ የ ቅድመ እይታ ጎማ ጽሁፉ የሚዞርበትን አቅጣጫ: ይጫኑ እሺ." #: text_rotate.xhp msgctxt "" @@ -11222,7 +11223,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "If you want the text to automatically break at the right border of the cell, proceed as follows:" -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ጽሁፍ ራሱ በራሱ መጨረሻ እንዲያስገባ ከፈለጉ በ ክፍል ቀኝ ድንበር በኩል: እንደሚከተለው ያድርጉ:" #: text_wrap.xhp msgctxt "" @@ -11453,7 +11454,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Applying a User-defined Function in $[officename] Calc" -msgstr "" +msgstr "መፈጸሚያ በ ተጠቃሚ-የተገለጸ ተግባር በ $[officename] ሰንጠረዥ ውስጥ" #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -11471,7 +11472,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Open a Calc document and enter numbers for the function parameters a, b, and c in cells A1, B1, and C1." -msgstr "" +msgstr "ይክፈቱ የ ሰንጠረዥ ሰነድ እና ያስገቡ ቁጥሮች ለ ተግባር ደንቦች a, b እና c በ ክፍሎች ውስጥ A1, B1, እና C1." #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -11498,7 +11499,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "The function is evaluated and you will see the result in the selected cell." -msgstr "" +msgstr "ተግባር ይገመገማል እና ለ እርስዎ ይታያል ውጤቱ በ ተመረጠው ክፍል ውስጥ" #: validity.xhp msgctxt "" @@ -11523,7 +11524,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Validity of Cell Contents" -msgstr "የክፍል ይዞታዎችን ማረጋገጫ" +msgstr "የ ክፍል ይዞታዎች ማረጋገጫ" #: validity.xhp msgctxt "" @@ -11558,7 +11559,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Using Cell Contents Validity" -msgstr "የ ክፍል ይዞታዎችን ማረጋገጫ መጠቀሚያ" +msgstr "የ ክፍል ይዞታዎች ማረጋገጫ መጠቀሚያ" #: validity.xhp msgctxt "" @@ -11798,7 +11799,7 @@ msgctxt "" "par_id4769737\n" "help.text" msgid "Names for cell ranges must not include blanks. Blanks are allowed within names for single cells, sheets and documents." -msgstr "" +msgstr "ስሞች ለ ክፍል መጠኖች ባዶ ማካተት የለባቸውም: ባዶ የሚፈቀደው በ ስሞች መካከል ነው ለ ነጠላ ክፍሎች: ወረቀቶች እና ሰነዶች" #: value_with_name.xhp msgctxt "" @@ -11814,7 +11815,7 @@ msgctxt "" "par_id5489364\n" "help.text" msgid "A good way of making the references to cells and cell ranges in formulas legible is to give the ranges names. For example, you can name the range A1:B2 Start. You can then write a formula such as \"=SUM(Start)\". Even after you insert or delete rows or columns, $[officename] still correctly assigns the ranges identified by name. Range names must not contain any spaces." -msgstr "" +msgstr "ጥሩው መንገድ ማመሳከሪያዎች ወደ ክፍሎች እና የ ክፍል መጠኖች ውስጥ መስራት በ መቀመሪያ ውስጥ የ መጠኖች ስሞች እንዲታይ ማድረግ ነው: ለምሳሌ: እርስዎ መሰየም ይችላሉ መጠን A1:B2 መጀመሪያ እርስዎ ከዛ በኋላ ይጻፉ በ መቀመሪያ ውስጥ እንደ የ \"=ድምር(መጀመሪያ)\". እርስዎ ረድፍ ወይንም አምድ ካስገቡ በኋላ ወይንም ካጠፉ በኋላ: $[officename] በትክክል በ ስም የሚለዩትን መጠኖች ይፈጽማል: የ መጠኖች ስም ባዶ ቦታ መያዝ የለበትም" #: value_with_name.xhp msgctxt "" @@ -11830,7 +11831,7 @@ msgctxt "" "par_id4889675\n" "help.text" msgid "Use the Define Names dialog to define names for formulas or parts of formulas you need more often. In order to specify range names," -msgstr "" +msgstr "ይጠቀሙ የ ስሞች መግለጫ ንግግር ለ መግለጽ ስሞች በ መቀመሪያ ውስጥ ወይንም በ ከፊል መቀመሪያ ውስጥ እርስዎ አዘውትረው የሚጠቀሙበትን: የ መጠን ስሞችን ለ መወሰን" #: value_with_name.xhp msgctxt "" @@ -11839,7 +11840,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Select a cell or range of cells, then choose Insert - Names - Define. The Define Names dialog appears." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ክፍል ወይንም መጠን ለ ክፍሎች: እና ከዛ ይምረጡ ማስገቢያ - ስሞች - መግለጫስሞች መግለጫ ንግግር ይታያል" #: value_with_name.xhp msgctxt "" @@ -11856,7 +11857,7 @@ msgctxt "" "par_id5774101\n" "help.text" msgid "You can also name other cell ranges in this dialog by entering the name in the field and then selecting the respective cells." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ መሰየም ይችላሉ የ ክፍል መጠኖች በዚህ ንግግር ውስጥ በማስገባት ስም በ ሜዳ ውስጥ እና ከዛ በ መምረጥ ተገቢውን ክፍሎች" #: value_with_name.xhp msgctxt "" @@ -11865,7 +11866,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "If you type the name in a formula, after the first few characters entered you will see the entire name as a tip." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ስም በ መቀመሪያ ውስጥ ከጻፉ: ከ ጥቂት ባህሪዎች ካስገቡ በኋላ ለ እርስዎ ጠቅላላ ስሙ ይታያል እንደ ጠቃሚ ምክር" #: value_with_name.xhp msgctxt "" @@ -11874,7 +11875,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Press the Enter key in order to accept the name from the tip." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ማስገቢያውን ቁልፍ ስሙን ሌ መቀበል ከ ጠቃሚ ምክር ውስጥ" #: value_with_name.xhp msgctxt "" @@ -11883,7 +11884,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "If more than one name starts with the same characters, you can scroll through all the names using the Tab key." -msgstr "" +msgstr "በ ተመሳሳይ ባህሪዎች ሌሎች ተጨማሪ ስሞች ካሉ የሚጀምሩ: እርስዎ መሸብለል ይችላሉ የ ማስረጊያ ቁልፍ በ መጠቀም" #: value_with_name.xhp msgctxt "" @@ -11917,7 +11918,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Inserting External Data in Table (WebQuery)" -msgstr "" +msgstr "የ ውጪ ዳታ ማስገቢያ በ ሰንጠረዥ ውስጥ (WebQuery)" #: webquery.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 79ee0ef393a..5e03d1a4ae3 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 14:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 13:29+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465222385.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467811743.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to enter or modify the titles in a chart. You can define the text for the main title, subtitle and the axis labels, and specify if they are displayed." -msgstr "ንግግር መክፈቻ ለማስገባት ወይንም ለማሻሻል አርእስቶች በchart ውስጥ እርስዎ መግለጽ ይችላሉ ጽሁፍ ለ ዋናው አርእስት: ንዑስ አርእስት እና የ axis ምልክቶች: እና ይወስኑ ይታዩ እንደሆን" +msgstr "ንግግር መክፈቻ ለማስገባት ወይንም ለማሻሻል አርእስቶች በ chart ውስጥ እርስዎ መግለጽ ይችላሉ በ ጽሁፍ ለ ዋናው አርእስት: ለ ንዑስ አርእስት እና የ axis ምልክቶች: እና ይወስኑ ይታዩ እንደሆን" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147428\n" "help.text" msgid "axes; showing axes in chartscharts; showing axesX axes; showingY axes; showingZ axes; showingaxes; better scalingsecondary axes in charts" -msgstr "axes; ማሳያ axes በ chartscharts; ማሳያ axesX axes; ማሳያY axes; ማሳያZ axes; ማሳያaxes; ጥሩ መመጠኛsecondary axes በ charts" +msgstr "axes: ማሳያ axes በ chartscharts: ማሳያ axesX axes: ማሳያY axes: ማሳያZ axes: ማሳያaxes: ጥሩ መመጠኛሁለተኛ axes በ charts" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgctxt "" "par_id846888\n" "help.text" msgid "To show the trend line equation, select the trend line in the chart, right-click to open the context menu, and choose Insert Trend Line Equation." -msgstr "" +msgstr "የ አቅጣጫ መስመር equation ለማሳየት: ይምረጡ የ አቅጣጫ መስመር በ chart ውስጥ: በ ቀኝ-ይጫኑ የ አገባብ ዝርዝር ለ መክፈት: እና ይምረጡ የ አቅጣጫ መስመር Equation." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150869\n" "help.text" msgid "positioning; axescharts;positioning axesX axes;positioningY axes;positioningaxes;interval marks" -msgstr "አቀማመጥ; axescharts;አቀማመጥ axesX axes;አቀማመጥY axes;አቀማመጥaxes;interval marks" +msgstr "አቀማመጥ; axescharts;አቀማመጥ axesX axes; አቀማመጥY axes; አቀማመጥaxes; የ ክፍተት ምልክት" #: 05040202.xhp msgctxt "" @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "This area is used to define the marking dashes between the axis marks. It is possible to activate both fields. This will result in a marking line running from the outside to the inside." -msgstr "" +msgstr "ይህ ቦታ የሚጠቅመው ለ መግለጽ ነው ምልክት ማድረጊያ ዳሾችን በ axis ምልክት ማድረጊያ መካከል: ሁለቱንም ሜዳዎች ማስጀመር ይቻላል: ውጤቱም ምልክት ማድረጊያ መስመር ከ ውጪ ወደ ውስጥ ማስኬድ ይሆናል" #: 05040202.xhp msgctxt "" @@ -5622,7 +5622,7 @@ msgctxt "" "par_id7812433\n" "help.text" msgid "A Net chart displays data values as points connected by some lines, in a grid net that resembles a spider net or a radar tube display." -msgstr "" +msgstr "የ መረብ chart የሚያሳየው የ ዳታ ዋጋዎችን እንደ የ ተገናኙ ነጥቦች ነው በ መስመር ላይ: የ መረብ መጋጠሚያ የ ሸረሪት ድር ወይንም የሚታይ የ radar tube ይመስላል" #: type_net.xhp msgctxt "" @@ -6502,7 +6502,7 @@ msgctxt "" "par_id3939634\n" "help.text" msgid "The legend displays the labels from the first row or column or from the special range that you have set in the Data Series dialog. If your chart does not contain labels, the legend displays text like \"Row 1, Row 2, ...\", or \"Column A, Column B, ...\" according to the row number or column letter of the chart data." -msgstr "" +msgstr "መግለጫው ምልክቶች ያሳያል ከ መጀመሪያው ረድፍ ወይንም አምድ ወይንም ከ ተለየ መጠን እርስዎ ካሰናዱት ውስጥ ተከታታይ ዳታዎችንግግር ውስጥ: የ እርስዎ chart ካልያዘ ምልክቶች: መግለጫው ያሳያል ጽሁፍ እንደ \"ረድፍ 1, ረድፍ 2, ...\", ወይንም \"አምድ A, አምድ B, ...\" እንደ ረድፍ ቁጥር ወይንም አምድ ፊደል የ chart ዳታ ያሳያል" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6518,7 +6518,7 @@ msgctxt "" "par_id2188787\n" "help.text" msgid "Select one of the position options. When the chart is finished, you can specify other positions using the Format menu." -msgstr "" +msgstr "ከ ምርጫ ውስጥ አንድ ቦታ ይምረጡ: chart በሚጨርስ ጊዜ: እርስዎ ሌላ ቦታ መወሰን ይችላሉ የ አቀራረብ ዝርዝር በ መጠቀም" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgctxt "" "par_id3614917\n" "help.text" msgid "If you enter text for a title, subtitle, or any axis, the necessary space will be reserved to display the text next to the chart. If you do not enter a text, no space will be reserved, leaving more space to display the chart." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ለ አርእስት ጽሁፍ: ንዑስ አርእስት ካስገቡ ወይንም ማንኛውም axis: አስፈላጊው ቦታ ይተዋል ለ ጽሁፉ በ chart ላይ እንዲታይ: እርስዎ ጽሁፍ ካላስገቡ: ምንም ቦታ አይተውም: ቦታውን chart ለማሳየት ይጠቀምበታል" #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" @@ -7086,7 +7086,7 @@ msgctxt "" "par_id1069368\n" "help.text" msgid "The legend displays the labels from the first row or column, or from the range that you have set in the Data Series dialog. If your chart does not contain labels, the legend displays text like \"Row 1, Row 2, ...\", or \"Column A, Column B, ...\" according to the row number or column letter of the chart data." -msgstr "" +msgstr "መግለጫው ምልክቶች ያሳያል ከ መጀመሪያው ረድፍ ወይንም አምድ ወይንም ከ ተለየ መጠን እርስዎ ካሰናዱት ውስጥ ተከታታይ ዳታዎች ንግግር ውስጥ: የ እርስዎ chart ካልያዘ ምልክቶች: መግለጫው ያሳያል ጽሁፍ እንደ \"ረድፍ 1, ረድፍ 2, ...\", ወይንም \"አምድ A, አምድ B, ...\" እንደ ረድፍ ቁጥር ወይንም አምድ ፊደል የ chart ዳታ ያሳያል" #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" @@ -7094,7 +7094,7 @@ msgctxt "" "par_id6998809\n" "help.text" msgid "You cannot enter the text directly, it is automatically generated from the Name cell range." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ጽሁፍ በ ቀጥታ ማስገባት አይችሉም: ራሱ በራሱ ይመነጫል ከ ስም ክፍል መጠን ውስጥ" #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" @@ -7102,7 +7102,7 @@ msgctxt "" "par_id71413\n" "help.text" msgid "Select one of the position options. When the chart is finished, you can specify other positions using the Format menu." -msgstr "" +msgstr "ከ ምርጫ ውስጥ አንድ ቦታ ይምረጡ: chart በሚጨርስ ጊዜ: እርስዎ ሌላ ቦታ መወሰን ይችላሉ የ አቀራረብ ዝርዝር በ መጠቀም" #: wiz_chart_elements.xhp msgctxt "" @@ -7630,7 +7630,7 @@ msgctxt "" "par_id6326487\n" "help.text" msgid "If there seem to be too many options on this page, just define the data range on the Chart Wizard - Data Range page and skip this page." -msgstr "" +msgstr "በዚህ ገጽ ላይ ብዙ ምርጫ ያለ ቢመስልም: እርስዎ የ ዳታ መጠን ይግለጹ በ Chart አዋቂ - የ ዳታ መጠን ገጽ እና ይዝለሉ ይህን ገጽ" #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po index bcb878dcba5..2a9af33b162 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-19 15:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-28 18:22+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463670872.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467138173.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Opens the Navigator." -msgstr "መክፈቻ መቃኛውን." +msgstr "መክፈቻ መቃኛ." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "Enters text mode if a text object is selected." -msgstr "ወደ ጽሁፍ ዘዴ መግቢያ የጽሁፍ እቃ ከተመረጠ" +msgstr "ወደ ጽሁፍ ዘዴ መግቢያ የ ጽሁፍ እቃ ከተመረጠ" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index cd45fd3f1c0..c3b1e841e54 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-14 19:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 19:21+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465931140.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467832875.000000\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150715\n" "help.text" msgid "draw objects; cross-fading two objectscross-fading; two draw objects" -msgstr "draw objects; መስቀልኛ-ማፍዘዣ ሁለት እቃዎችንመስቀልኛ-ማፍዘዣ; ሁለት መሳያ እቃዎችን" +msgstr "መሳያ እቃዎች: መስቀልኛ-ማፍዘዣ ሁለት እቃዎችንመስቀልኛ-ማፍዘዣ: ሁለት መሳያ እቃዎችን" #: cross_fading.xhp msgctxt "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Enter a value to specify the number of objects between the start and end of the cross-fade in the Increments box." -msgstr "ያስገቡ የ ዋጋ መወሰኛ ለ እቃዎች ቁጥር በ መጀመሪያ እና በ መጨረሻ መስቀልኛ-ማደብዘዣ መካከል ውስጥ በመጨመሪያ ሳጥን ውስጥ" +msgstr "ያስገቡ የ ዋጋ መወሰኛ ለ እቃዎች ቁጥር በ መጀመሪያ እና በ መጨረሻ መስቀልኛ-ማደብዘዣ መካከል ውስጥ በ መጨመሪያ ሳጥን ውስጥ" #: cross_fading.xhp msgctxt "" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150792\n" "help.text" msgid "gradients; applying and definingediting;gradientsdefining;gradientscustom gradientstransparency;adjusting" -msgstr "ከፍታዎች; መፈጸሚያ እና መግለጫማረሚያ;ከፍታዎችመግለጫ;ከፍታዎችcustom ከፍታዎችግልጽነት;ማስተካከያ" +msgstr "ከፍታዎች: መፈጸሚያ እና መግለጫማረሚያ: ከፍታዎችመግለጫ: ከፍታዎችማስተካከያ ከፍታዎችግልጽነት: ማስተካከያ" #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Choose Format - Area and click the Gradients tab." -msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ቦታ እና ይጫኑ የ ከፍታ tab." +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ቦታ እና ይጫኑ የ ከፍታ tab." #: gradient.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po index a2b89ab2377..d3bbd860a2b 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 22:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-28 16:21+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465856456.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467130878.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B5\n" "help.text" msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors." -msgstr "አሁን የተመረጠውን ሰነድ የፊደል ስህተት ይመረምራል" +msgstr "አሁን የተመረጠውን ሰነድ የ ፊደል ስህተት ይመረምራል" #: main0201.xhp msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents" -msgstr "የሁኔታዎች መደርደሪያ በ $[officename] መሰረታዊ ሰነዶች" +msgstr "የ ሁኔታዎች መደርደሪያ በ $[officename] መሰረታዊ ሰነዶች" #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents" -msgstr "የሁኔታዎች መደርደሪያ በ $[officename] መሰረታዊ ሰነዶች" +msgstr "የ ሁኔታዎች መደርደሪያ በ $[officename] መሰረታዊ ሰነዶች" #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Marks the current point or the selected points for deletion. This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the Convert to Curve icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place can be set by choosing %PRODUCTNAME Draw - Grid in the Options dialog boxcan be set by choosing %PRODUCTNAME Impress - Grid in the Options dialog boxis 15° by default." -msgstr "የ አሁኑን ነጥብ ምልክት ማድረጊያ ወይንም የ ተመረጡትን ነጥቦች ለማጥፋት ይህ የሚሆነው ሁኔታው በ ቀጥታ መስመር ላይ ሲገኝ ነው: እርስዎ ከ ቀየሩ curve ወይንም ፖሊጎን ከ ወደ Curve መቀየሪያምልክት ወደ ቀጥተኛ መስመር ወይንም ከ ቀየሩ curve በ አይጥ ነጥቡ በቀጥታ መስመር ላይ ከሆነ ይወገዳል: ነጥቡ የሚቀነስበት ቦታ angle ከሆነ በ መምረጥ ማሰናዳት ይቻላል %PRODUCTNAME መሳያ – መጋጠሚያ በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥማሰናዳት ይቻላል በ መምረጥ %PRODUCTNAME ማስደነቂያ – መጋጠሚያ በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ 15° ነባር ነው" +msgstr "የ አሁኑን ነጥብ ምልክት ማድረጊያ ወይንም የ ተመረጡትን ነጥቦች ለማጥፋት ይህ የሚሆነው ሁኔታው በ ቀጥታ መስመር ላይ ሲገኝ ነው: እርስዎ ከ ቀየሩ ክብ ወይንም ፖሊጎን ወደ ክብ መቀየሪያምልክት ወደ ቀጥተኛ መስመር ወይንም ከ ቀየሩ ክብ በ አይጥ ነጥቡ በቀጥታ መስመር ላይ ከሆነ ይወገዳል: ነጥቡ የሚቀነስበት ቦታ angle ከሆነ በ መምረጥ ማሰናዳት ይቻላል %PRODUCTNAME መሳያ – መጋጠሚያ በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥማሰናዳት ይቻላል በ መምረጥ %PRODUCTNAME ማስደነቂያ – መጋጠሚያ በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ 15° ነባር ነው" #: main0227.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 3a80a6a59c8..974d3d80b36 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 21:36+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465219969.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467668191.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "When saving the ImageMap, select the file type SIP - StarView ImageMap. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or text frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click Apply. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in HTML format are inserted directly into the page in HTML code." -msgstr "የ ምስል ካርታ በሚያስቀምጡ ጊዜ የ ፋይሉን አይነት ይምረጡ SIP - የ ምስል ካርታ መመልከቻን ያስጀምሩ. ይህ የ ምስል ካርታን በቀጥታ በ ሰነዱ ውስጥ ባሉት ምስሎች ወይንም የ ጽሁፍ ክፈፎች አቀራረቡ እንዲስማማ ያደርገዋል: ነገር ግን የ ምስል ካርታን በቀጥታ በ ሰነዱ ውስጥ ባሉት ምስሎች ወይንም የ ጽሁፍ ክፈፎች መጠቀም ከፈለጉ በተለየ አቀራብ ማስቀመጥ የለብዎትም አካባቢውን ከ ገለጹ በኋላ በቀላሉ ይጫኑ መፈጸሚያ. ሌላ ምንም አያስፈልግም: በ ደንበኛ በኩል የ ምስል ካርታ የሚቀመጠው በ HTML አቀራረቡን ወደ ገጹ በቀጥታ የሚያስገቡት በ HTML code ነው" +msgstr "የ ምስል ካርታ በሚያስቀምጡ ጊዜ የ ፋይሉን አይነት ይምረጡ SIP - የ ምስል ካርታ መመልከቻን ያስጀምሩ ይህ የ ምስል ካርታን በቀጥታ በ ሰነዱ ውስጥ ባሉት ምስሎች ወይንም የ ጽሁፍ ክፈፎች አቀራረቡ እንዲስማማ ያደርገዋል: ነገር ግን የ ምስል ካርታን በቀጥታ በ ሰነዱ ውስጥ ባሉት ምስሎች ወይንም የ ጽሁፍ ክፈፎች መጠቀም ከፈለጉ በተለየ አቀራብ ማስቀመጥ የለብዎትም አካባቢውን ከ ገለጹ በኋላ በቀላሉ ይጫኑ መፈጸሚያ. ሌላ ምንም አያስፈልግም: በ ደንበኛ በኩል የ ምስል ካርታ የሚቀመጠው በ HTML አቀራረቡን ወደ ገጹ በቀጥታ የሚያስገቡት በ HTML code ነው" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgctxt "" "par_idN1069F\n" "help.text" msgid "In some dialogs, you can enter measurement values into input boxes. If you just enter a numerical value, the default measurement unit is used." -msgstr "" +msgstr "በ አንዳንድ ንግግሮች ውስጥ: እርስዎ ማስገባት ይችላሉ የ መለኪያ ዋጋዎች ወደ ማስገቢያ ሳጥን ውስጥ: እርስዎ የ ቁጥር ዋጋ ካስገቡ: የ ነባር መለኪያ ክፍል ይጠቀማል" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074C\n" "help.text" msgid "To input the maximum or minimum allowed value respectively, click the current value and then press the Page Up or Page Down key." -msgstr "የተፈቀደውን ከፍተኘ ወይንም ዝቅተኛ ዋጋ መጠን እንደ ቅደም ተከተላቸው ለማስገባት፡ ይጫኑ የአሁኑን ዋጋ እና ከዛ ይጫኑ ገጽ ወደ ላይ ወይንም ገጽ ወሰ ታች ቁልፍ" +msgstr "የተፈቀደውን ከፍተኘ ወይንም ዝቅተኛ ዋጋ መጠን እንደ ቅደም ተከተላቸው ለማስገባት: ይጫኑ የ አሁኑን ዋጋ እና ከዛ ይጫኑ ገጽ ወደ ላይ ወይንም ገጽ ወደ ታች ቁልፍ" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154896\n" "help.text" msgid "common terms;glossariesglossaries;common termsterminology;general glossary" -msgstr "መደበኛ አገላለጽ;ቃላት መፍቻቃላት መፍቻ;መደበኛ አገላለጽterminology;ባጠቃላይ ቃላት መፍቻ " +msgstr "መደበኛ አገላለጽ: ቃላት መፍቻቃላት መፍቻ: መደበኛ አገላለጽቃላት መፍቻ: ባጠቃላይ ቃላት መፍቻ " #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgctxt "" "230\n" "help.text" msgid "If you have not yet done so, install a PostScript printer driver, such as the Apple LaserWriter driver." -msgstr "" +msgstr "እስከ አሁን ካልፈጸሙ: ይግጠሙ የ PostScript ማተሚያ driver, እንደ Apple LaserWriter driver." #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -4220,7 +4220,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "If you want help with another module, switch to the help for that module with the combo box in the navigation area." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ እርዳታ ከፈለጉ ስለ ሌላ ክፍል: ይቀይሩ የ እርዳታውን ክፍል በ መቀላቀያ ሳጥን በ መቃኛ ውስጥ" #: 00000099.xhp msgctxt "" @@ -4826,7 +4826,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "The alignment Left, Centered, and Right will be simulated by inserted blanks." -msgstr "" +msgstr "በ ግራ ማሰለፊያ: መሀከል: እና ቀኝ ይታያል በ ባዶ ማስገቢያ ውስጥ" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -8463,7 +8463,7 @@ msgctxt "" "164\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Language - Hangul/Hanja Conversion (Asian language support must be enabled)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ መሳሪያዎች - ቋንቋ - Hangul/Hanja መቀየሪያ (የ እስያ ቋንቋ ድጋፍ ማስቻል አለብዎት)" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8471,7 +8471,7 @@ msgctxt "" "par_idN10705\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Language - Chinese Conversion (Asian language support must be enabled)" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ መሳሪያዎች - ቋንቋ - Chinese መቀየሪያ (የ እስያ ቋንቋ ድጋፍ ማስቻል አለብዎት)" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8479,7 +8479,7 @@ msgctxt "" "par_idN1071E\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Language - Chinese Conversion (Asian language support must be enabled) - Edit terms button" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ መሳሪያዎች - ቋንቋ - Chinese መቀየሪያ (የ እስያ ቋንቋ ድጋፍ ማስቻል አለብዎት) - ደንብ ማረሚያ ቁልፍ" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9072,7 +9072,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Writing Aids, in the Available language modules list, select one of the language modules and then click Edit." -msgstr "ይምረጡ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫ - ቋንቋ ማሰናጃዎች - የ መጻፊያ እርዳታ , በ ዝግጁ ቋንቋ ዘዴዎች ዝርዝር ውስጥ: እና ይምረጡ አንድ የ ቋንቋ ክፍል እና ከዛ ይጫኑ ማረሚያ." +msgstr "ይምረጡ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫ - ቋንቋ ማሰናጃዎች - የ መጻፊያ እርዳታ ዝግጁ ቋንቋ ዘዴዎች ዝርዝር ውስጥ: እና ይምረጡ አንድ የ ቋንቋ ክፍል እና ከዛ ይጫኑ ማረሚያ." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9828,7 +9828,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Open query design and choose Insert - New Relation, or double-click on a connection line between two tables." -msgstr "የ ጥያቄ ንድፍ መክፈቻ እና ይምረጡ ማስገቢያ - አዲስ Relation, ወይንም ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ሁለት ሰንጠረዦች መገናኛ መስመር ላይ " +msgstr "የ ጥያቄ ንድፍ መክፈቻ እና ይምረጡ ማስገቢያ - አዲስ ግንኙነት ወይንም ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ሁለት ሰንጠረዦች መገናኛ መስመር ላይ " #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -10939,7 +10939,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Open context menu of a selected form element - choose Form" -msgstr "Open context menu of a selected form element - choose Form" +msgstr "መክፈቻ የ አገባብ ዝርዝር የ ተመረጠውን የ ፎርም አካል - ይምረጡ ፎርም" #: 00040501.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 1f48a294fc3..881a3546636 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 22:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 20:11+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465856505.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467835916.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -540,7 +540,7 @@ msgctxt "" "par_id3149828\n" "help.text" msgid "Navigator for Master Documents" -msgstr "የዋናው ሰነዶች መቃኛ" +msgstr "የ ዋናው ሰነዶች መቃኛ" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "To add another folder to the template path, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths, and then enter the path." -msgstr "ሌላ ፎልደር ወደ ቴምፕሌት መንገድ ለመጨመር ይምረጡ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫ - $[officename] - መንገድ, እና ከዛ መንገዱን ያስገቡ" +msgstr "ሌላ ፎልደር ወደ ቴምፕሌት መንገድ ለመጨመር ይምረጡ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫ - $[officename] - መንገድ እና ከዛ መንገዱን ያስገቡ" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Select a business card category in AutoText - Section box, and then click a layout in the Content list." -msgstr "ይምረጡ የ ንግድ ካርድ ምድብ ከ በራሱ ጽሁፍ - ክፍል ሳጥን ውስጥ እና ከዛ ይጫኑ እቅድ ከ ይዞታ ዝርዝር ውስጥ." +msgstr "ይምረጡ የ ንግድ ካርድ ምድብ ከ በራሱ ጽሁፍ - ክፍል ሳጥን ውስጥ እና ከዛ ይጫኑ እቅድ ከ ይዞታ ዝርዝር ውስጥ " #: 01010302.xhp msgctxt "" @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click Keep Old Styles." -msgstr "በ ሰነዱ ውስጥ የ ነበሩትን ዘዴዎች ይዞ እንዲቆይ ይጫኑአሮጌ ዘዴዎች ማስቀመጫ." +msgstr "በ ሰነዱ ውስጥ የ ነበሩትን ዘዴዎች ይዞ እንዲቆይ ይጫኑ አሮጌ ዘዴዎች ማስቀመጫ." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "When you close the last open document window, you see the Start Center." -msgstr "When you close the last open document window, you see the Start Center" +msgstr "እርስዎ የ ተከፈተ ሰነድ መስኮት ለ መጨረሻ ጊዜ ሲዘጉ,: ለ እርስዎ ይታያል የ መሀከል ማስጀመሪያ" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -3697,7 +3697,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Enter your custom contents. You can change the name, type, and contents of each row. You can add or remove rows. The items will be exported as metadata to other file formats." -msgstr "Enter your custom contents. You can change the name, type, and contents of each row. You can add or remove rows. The items will be exported as metadata to other file formats." +msgstr "እርስዎ ያስገቡ የ እርስዎን ይዞታዎች ማስተካከያ: እርስዎ ስም መቀየር ይችላሉ: አይነት: እና ይዞታዎች ለ እያንዳንዱ ረድፍ: እርስዎ መጨመር ይችላሉ ረድፎች: እቃው ይላካል እንደ metadata ወደ ሌሎች የ ፋይል አቀራረቦች " #: 01100300.xhp msgctxt "" @@ -4411,7 +4411,7 @@ msgctxt "" "par_id0818200912284853\n" "help.text" msgid "The Print dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, several tab pages with control elements specific to the current document type, and the Print, Cancel, and Help buttons." -msgstr "The Print dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, several tab pages with control elements specific to the current document type, and the Print, Cancel, and Help buttons." +msgstr "የ ማተሚያ ንግግር ሶስት ዋና ክፍሎች የያዘ ነው: ቅድመ እይታ ከ መቃኛ ቁልፎች ጋር: በርካታ ገጾች ከ መቆጣጠሪኦያ አካላቶች ጋር የ አሁኑ ሰነድ አይነት: እና ማተሚያ: መሰረዣ: እና እርዳታ ቁልፎች ናቸው" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "par_id2\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background)." -msgstr "ቀለሞች እና እቃዎች በ መደቡ ላይ የ ገቡ በ ገጹ ላይ ይታተሙ እንደሆን መወሰኛ በ (አቀራረብ - ገጽ - መደብ)." +msgstr "ቀለሞች እና እቃዎች በ መደቡ ላይ የ ገቡ በ ገጹ ላይ ይታተሙ እንደሆን መወሰኛ በ (አቀራረብ - ገጽ - መደብ) " #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -5921,8 +5921,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "መተው የሚፈልጉትን የ ትእዛዞች ቁጥር ለ መቀየር ይምረጡ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫ - $[officename] - ማስታወሻ, እና አዲስ ቁጥር ያስገቡ በ ሳጥኑ ውስጥ" +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -6379,7 +6379,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Inserts cells containing formulae." -msgstr "formulae የያዙ ክፍሎች ማስገቢያ" +msgstr "መቀመሪያ የያዙ ክፍሎች ማስገቢያ" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6685,7 +6685,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard. " -msgstr "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard. " +msgstr "የ ታለሙት ክፍሎች ይቀየራሉ ወደ ታች በኩል እርስዎ ክፍሎች በሚያስገቡ ጊዜ ከ ቁራጭ ሰሌዳ ውስጥ " #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -9911,7 +9911,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here." -msgstr "" +msgstr "ዝርዝር ምርጫ አገናኙ ወደሚያገናኘው የ ፋይል ምንጭ: እርስዎ ከፈለጉ: አዲስ ክፍል እዚህ ማስገባት ይችላሉ " #: 02190000.xhp msgctxt "" @@ -10623,12 +10623,13 @@ msgid "Polygon" msgstr "ፖሊጎን" #: 02220000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02220000.xhp\n" "hd_id3153140\n" "help.text" msgid "Freeform Polygon" -msgstr "" +msgstr "ነፃ እጅ ፖሊጎን" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -14504,7 +14505,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154812\n" "help.text" msgid "formats; fontscharacters;fonts and formatsfonts; formatstext; fonts and formatstypefaces; formatsfont sizes; relative changeslanguages; spellchecking and formattingcharacters; enabling CTL and Asian characters" -msgstr "አቀራረብ; ፊደሎችባህሪዎች;ፊደሎች እና አቀራረብፊደሎች; አቀራረብጽሁፍ; ፊደሎች እና አቀራረብtypefaces; አቀራረብፊደል መጠኖች; ተዛማች ለውጦችቋንቋዎች; ፊደል ማረሚያ እና አቀራረብባህሪዎች; ማስቻያ CTL እና Asian ባህሪዎች" +msgstr "አቀራረብ: ፊደሎችባህሪዎች:ፊደሎች እና አቀራረብፊደሎች: አቀራረብጽሁፍ: ፊደሎች እና አቀራረብtypefaces: አቀራረብፊደል መጠኖች: ተዛማች ለውጦችቋንቋዎች: ፊደል ማረሚያ እና አቀራረብባህሪዎች: ማስቻያ CTL እና Asian ባህሪዎች" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -15440,7 +15441,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format. The following options are only available for user-defined number formats." -msgstr "" +msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ ኮድ ለ ተመረጠው አቀራረብ ማሳያ: እርስዎ እንዲሁም ማስገባት ይችላሉ የ አቀራረብ ማስተካከያ የሚቀጥሉት ምርጫዎች ዝግጁ የሚሆኑት በ ተጠቃሚው-ለተገለጸ የ ቁጥር አቀራረብ ነው" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -16657,7 +16658,7 @@ msgctxt "" "par_id1002200811423518\n" "help.text" msgid "The above listed formatting codes work with your language version of %PRODUCTNAME. However, when you need to switch the locale of %PRODUCTNAME to another locale, you will need to know the formatting codes used in that other locale." -msgstr "" +msgstr "ከ ላይ የ ተዘረዘረው የ አቀራረብ ኮዶች በ እርስዎ የ ቋንቋ እትም ውስጥ ይሰራል በ %PRODUCTNAME. ነገር ግን: እርስዎ መቀየር ሲፈልጉ ወደ ሌላ ቋንቋ የ %PRODUCTNAME እርስዎ ማወቅ አለብዎት የ አቀራረብ ኮዶች በ ሌላ ቋንቋ ውስጥ የሚጠቀሙትን" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18392,7 +18393,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154841\n" "help.text" msgid "positioning; fontsformats; positionseffects;font positionsfonts; positions in textspacing; font effectscharacters; spacingpair kerningkerning; in characterstext; kerning" -msgstr "ቦታዎች; ፊደሎችአቀራረብ; ቦታዎችተፅእኖ;ፊደል ቦታዎችፊደሎች; ቦታዎች በ ጽሁፍ ውስጥክፍተት; ፊደል ተፅእኖባህሪዎች; ክፍተትpair kerningkerning; in ባህሪዎችጽሁፍ; kerning" +msgstr "ቦታዎች: ፊደሎችአቀራረብ: ቦታዎችተፅእኖ:ፊደል ቦታዎችፊደሎች: ቦታዎች በ ጽሁፍ ውስጥክፍተት: ፊደል ተፅእኖባህሪዎች: ክፍተትpair kerningkerning: በ ባህሪዎች ውስጥጽሁፍ: kerning" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -18686,7 +18687,7 @@ msgctxt "" "par_id3146975\n" "help.text" msgid "To increase the spacing, set a positive value; to reduce it, set a negative value." -msgstr "" +msgstr "ክፍተት ለ መጨመር አዎንታዊ ዋጋ ያሰገቡ: ክፍተት ለ መቀነስ አሉታዊ ዋጋ ያስገቡ" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -18713,7 +18714,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Kerning is only available for certain font types and requires that your printer support this option." -msgstr "" +msgstr "Kerning ዝግጁ የሚሆነው ለ አንዳንድ የ ፊደል አይነቶች ነው: እና የ እርስዎን የ ማተሚያ ድጋፍ ምርጫ ይፈልጋል" #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -18933,7 +18934,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" -msgstr "" +msgstr "ክፍተት ማስቻያ በ እስያ: ላቲን: እና በ ውስብስብ ጽሁፍ መካከል" #: 05020700.xhp msgctxt "" @@ -19109,7 +19110,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Indents the first line of a paragraph by the amount that you enter. To create a hanging indent enter a positive value for \"Before text\" and a negative value for \"First line\". To indent the first line of a paragraph that uses numbering or bullets, choose \"Format - Bullets and Numbering - Position\"." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ በሚወስኑት መጠን የ አንቀጽ መጀመሪያ መስመር ማስረጊያ: ተንሳፋፊ ማስረጊያ ለ መፍጠር አዎንታዊ የ ቁጥር ዋጋ ያስገቡ ከ \"ጽሁፍ በፊት\" እና አሉታዊ የ ቁጥር ዋጋ ያስገቡ ለ \"መጀመሪያ መስመር\": የ አንቀጽ መጀመሪያ መስመር ለ ማስረግ የ ቁጥር መስጫ ወይንም ነጥቦችን የሚጠቀም ይምረጡ \"አቀራረብ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ - ቦታዎች\"." #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -19289,7 +19290,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Select this option and then enter a percentage value in the box, where 100% corresponds to single line spacing." -msgstr "" +msgstr "ይህን ምርጫ ይምረጡ እና ከዛ ያስገቡ በ ፐርሰንት ዋጋ በ ሳጥን ውስጥ: ይህ 100% የሚወክለው ነጠላ መስመር ክፍተት ነው" #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -22608,7 +22609,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide in the Ruby text box." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ ለ ንባብ መምሪያ በRuby ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -22644,7 +22645,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን ጽሁፍ ያስገቡ ለ ንባብ መምሪያ በ base ጽሁፍ ውስጥ " #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -25928,7 +25929,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines." -msgstr "Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines." +msgstr "እርስዎ በ hatch መስመሮች መካከል እንዲኖር የሚፈልጉትን የ ክፍተት መጠን እዚህ ያስገቡ " #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -25946,7 +25947,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid." -msgstr "Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid." +msgstr "እርስዎ ለ hatch መስመሮች ማዞሪያ እንዲኖር የሚፈልጉትን የ አንግል መጠን እዚህ ያስገቡ ወይንም ይጫኑ በ አንግል መጋጠሚያ ቦታ ላይ " #: 05210400.xhp msgctxt "" @@ -26108,7 +26109,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Saves the current list of hatching patterns, so that you can load it later." -msgstr "Sየ አሁኑን የተለያዩ የ hatching ዝርዝር ማስቀመጫ: እርስዎ በሚፈልጉ ጊዜ መጫን እንዲችሉ" +msgstr "የ አሁኑን የተለያዩ የ hatching ዝርዝር ማስቀመጫ: እርስዎ በሚፈልጉ ጊዜ መጫን እንዲችሉ" #: 05210500.xhp msgctxt "" @@ -28333,7 +28334,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Anchors the selected item to a cell. The anchor icon is displayed in the upper left corner of the cell." -msgstr "Anchors the selected item to a cell. The anchor icon is displayed in the upper left corner of the cell" +msgstr "ማስቆሚያ የ ተመረጠውን እቃ በ ክፍል ውስጥ የ ማስቆሚያ ምልክት ይታያል ከ ላይ በ ግራ በኩል በ ክፍሉ ውስጥ" #: 05260500.xhp msgctxt "" @@ -32799,7 +32800,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "ፊደል ማረሚያ እና ሰዋሰው" +msgstr "ፊደል እና ሰዋሰው ማረሚያ" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -32825,7 +32826,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors." -msgstr "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors." +msgstr "ሰነድ ወይንም አሁን የ ተመረጠውን የ ፊደል ስህተት መመርመሪያ: የ ሰዋሰው መመርመሪያ ተጨማሪ ተገጥሞ ከሆነ: የ ሰዋሰው ስህተት ይመረመራል " #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -32850,7 +32851,7 @@ msgctxt "" "par_id1022200801300654\n" "help.text" msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors." -msgstr "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called Spelling and Grammar. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors" +msgstr "የ ሰዋሰው መመርመሪያ ተጨማሪ ተገጥሞ ከሆነ: ንግግሩ ይጠራል ፊደል እና ሰዋሰው ማረሚያ የ ፊደል ስህተት ከስሩ በ ቀይ ቀለም ይሰመርበታል: የ ሰዋሰው ስህተት ከስሩ በ ሰማያዊ ቀለም ይሰመርበታል: ንግግሩ በ መጀመሪያ ሁሉንም የ ፊደል ስህተቶችን ያቀርባል እና ከዛ በኋላ ሁሉንም የ ሰዋሰው ስህተቶች በሙሉ ያቀርባል" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -32858,7 +32859,7 @@ msgctxt "" "par_id1022200801354366\n" "help.text" msgid "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." -msgstr "Enable Check grammar to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors." +msgstr "ማስቻያ ሰዋሰው መመርመሪያ በ መጀመሪያ ሁሉንም የ ፊደል ስህተቶች ላይ እንዲሰራ እና ከዛ በኋላ ሁሉንም የ ሰዋሰው ስህተቶች ላይ እንዲሰራ " #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -32894,7 +32895,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click Correct or Correct All." -msgstr "Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click Correct or Correct All." +msgstr "ለ ተሳሳተው ቃል መቀየሪያ የሚሆን ዝርዝር ያቀርባል: እርስዎ መጠቀም የሚፈልጉትን ቃል ይምረጡ: እና ከዛ ይጫኑ ማረሚያ ወይንም ሁሉንም ማረሚያ." #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -32912,7 +32913,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Specifies the language to use to check the spelling." -msgstr "Specifies the language to use to check the spelling." +msgstr "ቋንቋ ይወስኑ ፊደል ማረሚያ ለ መጠቀም " #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -33384,7 +33385,7 @@ msgctxt "" "bm_id905789\n" "help.text" msgid "common terms;Chinese dictionarydictionaries;common terms in simplified and traditional chinese" -msgstr "" +msgstr "መደበኛ ደንቦች: Chinese መዝገበ ቃላትመዝገበ ቃላት: መደበኛ ደንቦች በ ቀላል እና ባህላዊ chinese" #: 06010601.xhp msgctxt "" @@ -33520,7 +33521,7 @@ msgctxt "" "par_idN10597\n" "help.text" msgid "Adds the term to the conversion dictionary. If the term is already in the dictionary, the new term receives precedence." -msgstr "Adds the term to the conversion dictionary. If the term is already in the dictionary, the new term receives precedence." +msgstr "ደንብ መጨመሪያ ወደ መዝገበ ቃላት: ደንቡ በ መዝገበ ቃላቱ ውስጥ ቀደም ብሎ ከ ነበረ: አዲሱ ደንብ ደንቡን ይከተላል " #: 06010601.xhp msgctxt "" @@ -33552,7 +33553,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A5\n" "help.text" msgid "Removes the selected user-defined entry from the dictionary." -msgstr "Removes the selected user-defined entry from the dictionary." +msgstr "የ ተመረጠውን በ ተጠቃሚ-የሚገለጽ ማስገቢያ ማስወገጃ ከ መዝገበ ቃላት ውስጥ " #: 06020000.xhp msgctxt "" @@ -34087,7 +34088,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Automatically applies bold formatting to text enclosed by asterisks (*), and underline to text enclosed by underscores ( _ ), for example, *bold*. The asterisks and underscores are not displayed after the formatting is applied." -msgstr "ራሱ በራሱ ማድመቂያ መፈጸሚያ ጽሁፍ በ ኮከብ የ ተከበበ (*), እና ከስሩ የተሰመረ ጽሁፉ የ ተከበበ በ underscores ( _ ), ለምሳሌ, *bold*. ኮከብ እና underscores አይታይም አቀራረቡ ከ ተፈጸመ በኋላ" +msgstr "ራሱ በራሱ ማድመቂያ መፈጸሚያ ጽሁፍ በ ኮከብ የ ተከበበ (*), እና ከስሩ የተሰመረ ጽሁፉ የ ተከበበ በ underscores ( _ ), ለምሳሌ, *ማድመቂያ*. ኮከብ እና underscores አይታይም አቀራረቡ ከ ተፈጸመ በኋላ" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -34846,7 +34847,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Select the language for which you want to create or edit the replacement rules. $[officename] first searches for exceptions that are defined for the language at the current cursor position in the document, and then searches the remaining languages." -msgstr "" +msgstr "ቋንቋ ይምረጡ እርስዎ መፍጠር ወይንም ማረም ለሚፈልጉት መቀየሪያ ደንቦች $[officename] በ መጀመሪያ የ ተለየ ለ ቋንቋው የ ተገለጹ መጠቆሚያው አሁን ባለበት ቦታ የ ተገለጹ ይፈልጉ በ ሰነዱ ውስጥ: እና ከዛ በኋላ ቀሪውን ቋንቋዎች ይፈልጉ" #: 06040300.xhp msgctxt "" @@ -35077,7 +35078,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Format - AutoCorrect - Apply." -msgstr "Select the special character that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose Format - AutoCorrect - Apply." +msgstr "ይምረጡ የ ተለዩ ባህሪዎች ራሱ በራሱ መቀየሪያ የ አሁኑን የ ተከፈተውን የ ጥቅስ ምልክት በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ እርስዎ ሲመርጡ አቀራረብ - በራሱ አቀራረብ - መፈጸሚያ." #: 06040400.xhp msgctxt "" @@ -35095,7 +35096,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Format - AutoCorrect - Apply." -msgstr "Select the special character that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose Format - AutoCorrect - Apply." +msgstr "ይምረጡ የ ተለዩ ባህሪዎች ራሱ በራሱ መቀየሪያ የ አሁኑን የ ተዘጋ የ ጥቅስ ምልክት በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ እርስዎ ሲመርጡ አቀራረብ - በራሱ አቀራረብ - መፈጸሚያ." #: 06040400.xhp msgctxt "" @@ -35113,7 +35114,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Resets the quotation marks to the default symbols." -msgstr "Resets the quotation marks to the default symbols." +msgstr "የ ትምህርተ ጥቅስ ምልክቶች ወደ ነባር ምልክቶች እንደ ነበር መመለሻ " #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -35147,7 +35148,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "To access this menu, right-click a misspelled word in your document. To view the misspelled words in your document, choose Tools - Automatic Spell Checking." -msgstr "To access this menu, right-click a misspelled word in your document. To view the misspelled words in your document, choose Tools - Automatic Spell Checking." +msgstr "እዚህ ዝርዝር ጋር ለመድረስ: በ ቀኝ-ይጫኑ በትክክል ያልተጻፈው ቃል ላይ በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ: በትክክል ያልተጻፈውን ቃል ለ መመልከት: ይምረጡ መሳሪያዎች - ራሱ በራሱ ፊደል ማረሚያ." #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -35231,13 +35232,12 @@ msgid "AutoCorrect" msgstr "በራሱ አራሚ" #: 06040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "To always replace the highlighted word, click a word in the list. The word pair is stored in the replacement table under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Replace." -msgstr "To always replace the highlighted word, click a word in the list. The word pair is stored in the replacement table under Tools - AutoCorrect Options - Replace." +msgstr "ሁልጊዜ የ ደመቀ ቃል ለ መቀየር: ይጫኑ ቃሉን ከ ዝርዝር ውስጥ: የ ቃሉ ማጣመሪያ ይቀመጣል በ መቀየሪያ ሰንጠረዥ ውስጥ ከ መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ - በራሱ አራሚ ምርጫ - መቀየሪያ " #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -35371,7 +35371,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click Delete Entry." -msgstr "Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click Delete Entry." +msgstr "ተዘውትረው የሚጠቀሙትን ቃላቶች ወደ ዝርዝር ውስጥ መጨመሪያ: ቃል ከ ቃል መጨረሻ ውስጥ ለ ማስወገድ: ቃሉን ይምረጡ እና ከዛ ይጫኑ ማስገቢያውን ማጥፊያ." #: 06040600.xhp msgctxt "" @@ -35389,7 +35389,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit %PRODUCTNAME." -msgstr "When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit %PRODUCTNAME." +msgstr "ይህን በሚያስችሉ ጊዜ: ዝርዝሩ ይጸዳል የ አሁኑን ሰነድ በሚዘጉ ጊዜ: በሚሰናከል ጊዜ የ አሁኑን ቃላት መጨረሻ ዝርዝር ዝግጁ ይሆናል ለ ሌሎች ሰነዶች: እርስዎ የ አሁኑን ሰነድ ከ ዘጉ በኋላ: ዝርዝሩ ዝግጁ ይሆናል እርስዎ እስከሚወጡ ድረስ %PRODUCTNAME." #: 06040600.xhp msgctxt "" @@ -35611,7 +35611,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "The Bullets and Numbering dialog has the following tabs:" -msgstr "The Bullets and Numbering dialog has the following tabs:" +msgstr "የ ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ ንግግር የሚቀጥለው tabs አላቸው:" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -36550,7 +36550,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Select the level(s) that you want to modify." -msgstr "Select the level(s) that you want to modify." +msgstr "እርስዎ ማሻሻል የሚፈልጉትን ደረጃ(ዎች) ይምረጡ " #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -36566,7 +36566,7 @@ msgctxt "" "par_id423291\n" "help.text" msgid "Select the element that will follow the numbering: a tab stop, a space, or nothing." -msgstr "Select the element that will follow the numbering: a tab stop, a space, or nothing." +msgstr "ይምረጡ ቁጥር መስጫን ተከትሎ የሚመጣውን አካል: የ tab ማስቆሚያ: ክፍተት: ወይንም ምንም " #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -36582,7 +36582,7 @@ msgctxt "" "par_id8177434\n" "help.text" msgid "If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position." -msgstr "If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position." +msgstr "እርስዎ ከ መረጡ የ tab ማስቆሚያ ቁጥር መስጫን የሚከተል: እርስዎ ማስገባት ይችላሉ ምንም-አሉታዊ ያልሆነ ዋጋ እንደ tab ማስቆሚያ ቦታ " #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -36609,7 +36609,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "The Numbering alignment option does not set the alignment of the paragraph." -msgstr "The Numbering alignment option does not set the alignment of the paragraph" +msgstr "የ ቁጥር መስጫ ማሰለፊያ ምርጫ ለ አንቀጽ ማሰለፊያ አያሰናዳም" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -36625,7 +36625,7 @@ msgctxt "" "par_id1015655\n" "help.text" msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned." -msgstr "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned." +msgstr "ከ ግራ ገጽ መስመር በኩል እርቀት ያስገቡ የ ቁጥር መስጫ ምልክት የሚሰለፍበት " #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -36641,7 +36641,7 @@ msgctxt "" "par_id6081728\n" "help.text" msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line." -msgstr "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line." +msgstr "ከ ግራ ገጽ መስመር እስከ ሁሉም መስመሮች ውስጥ እርቀት ያስገቡ የ ቁጥር መስጫ አንቀጽ የ መጀመሪያውን መስመር የሚከተልበት " #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -36659,7 +36659,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering symbol. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent." -msgstr "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering symbol. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent." +msgstr "እርስዎ በ ግራ መስመር በኩል መተው የሚፈልጉትን ክፍተት ያስገቡ (ወይንም በ ግራ ጠርዝ የ ጽሁፍ እቃ በኩል) እና በ ግራ ጠርዝ የ ቁጥር መስጫ ምልክት በኩል: የ አሁኑ አንቀጽ ዘዴ ማስረጊያ የሚጠቀም ከሆነ: እርስዎ እዚህ የሚያስገቡት በ ማስረጊያው ላይ ይደመራል " #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -36677,7 +36677,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy." -msgstr "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy." +msgstr "የ አሁኑን ደረጃ ማስረጊያ ቀደም ካለው ደረጃ አንፃር በ ቅደም ተከተል ዝርዝር ውስጥ " #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -36695,7 +36695,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the numbering symbol and the left edge of the text." -msgstr "Enter the amount of space to leave between the left edge of the numbering symbol and the left edge of the text." +msgstr "እርስዎ በ ግራ መስመር በኩል መተው የሚፈልጉትን ክፍተት ያስገቡ: በ ግራ ጠርዝ የ ቁጥር መስጫ ምልክት በኩል እና በ ግራ ጠርዝ ጽሁፍ በኩል " #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -36713,7 +36713,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Enter the minimum amount of space to leave between the right edge of the numbering symbol and the left edge of the text." -msgstr "Enter the minimum amount of space to leave between the right edge of the numbering symbol and the left edge of the text." +msgstr "እርስዎ በ ቀኝ ጠርዝ በኩል መተው የሚፈልጉትን ክፍተት ያስገቡ የ ቁጥር መስጫ ምልክት በኩል እና በ ግራ ጠርዝ ጽሁፍ በኩል " #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -36783,7 +36783,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here." -msgstr "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here." +msgstr "የተመረጠውን macro ስም ማሳያ ወይንም የ macro ስም መቀየሪያ: ስም እዚህ ያስገቡ" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -37791,7 +37791,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "You can customize shortcut keys and macro assignments for the current application, or for all $[officename] applications." -msgstr "You can customize shortcut keys and macro assignments for the current application, or for all $[officename] applications." +msgstr "እርስዎ አቋራጭ ቁልፎችን እና የ macro ስራዎችን ማስተካከል ይችላሉ ለ አሁኑ መተግበሪያ ወይንም ለ ሁሉም $[officename] መተግበሪያዎች" #: 06140000.xhp msgctxt "" @@ -37834,7 +37834,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Customizes and saves current menu layouts as well as creates new menus. You cannot customize context menus." -msgstr "Customizes and saves current menu layouts as well as creates new menus. You cannot customize context menus." +msgstr "የ አሁኑን ዝርዝር እቅድ ማስተካከያ እና ማስቀመጫ እንዲሁም አዲስ ዝርዝር መፍጠሪያ: እርስዎ የ አገባብ ዝርዝሮችን ማስተካከል አይችሉም " #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -37843,7 +37843,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the menu items." -msgstr "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the menu items" +msgstr "እርስዎ አዲስ ትእዛዞችን መጨመር: የ ነበሩ ትእዛዞችን ማሻሻል: ወይንም የ ዝርዝር እቃዎችን እንደገና ማዘጋጀት ይችላሉ" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -37955,7 +37955,7 @@ msgctxt "" "par_idN108C6\n" "help.text" msgid "A keyboard accelerator allows you to select a menu command when you press Alt+ an underlined letter in a menu command. For example, to select the Save All command by pressing Alt+V, enter Sa~ve All." -msgstr "A keyboard accelerator allows you to select a menu command when you press Alt+ an underlined letter in a menu command. For example, to select the Save All command by pressing Alt+V, enter Sa~ve All" +msgstr "የ ፊደል ገበታ ማፍጠኛ እርስዎን የሚያስችለው የ ዝርዝር ትእዛዝ መምረጥ ነው በሚጫኑ ጊዜ Alt+ ከ ስሩ የ ተሰመረ ቃል በ ዝርዝር ትእዛዝ ውስጥ:ለምሳሌ: ለ መምረጥ የ ሁሉንም ማስቀመጫ ትእዛዝ በ መጫን Alt+V, ማስገቢያ ሁሉንም ማስ~ቀመጫ" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -38236,7 +38236,7 @@ msgctxt "" "par_idN1091C\n" "help.text" msgid "Select the application or open document where you want to add the menu. A separate menu configuration is saved for the item that you select." -msgstr "Select the application or open document where you want to add the menu. A separate menu configuration is saved for the item that you select" +msgstr "መተግበሪያ ይምረጡ ወይንም ሰነድ ይክፈቱ እርስዎ ዝርዝር መጨመር ወደሚፈልጉበት የ ተለየ ዝርዝር ማዋቀሪያ ይቀመጣል እርስዎ ለ መረጡት እቃ" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -38366,7 +38366,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Assigns or edits the shortcut keys for $[officename] commands, or $[officename] Basic macros." -msgstr "Assigns or edits the shortcut keys for $[officename] commands, or $[officename] Basic macros." +msgstr "አቋራጭ ቁልፎች መመደቢያ ወይንም ማረሚያ ለ $[officename] ትእዛዞች: ወይንም $[officename] Basic macros." #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -38375,7 +38375,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications." -msgstr "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications" +msgstr "እርስዎ መመደብ ይችላሉ ወይንም ማረም አቋራጭ ቁልፎችን ለ አሁኑ መተግበሪያ ወይንም ለ ሁሉም $[officename] መተግበሪያዎች" #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -38384,7 +38384,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Avoid assigning shortcut keys that are currently used by your operating system." -msgstr "Avoid assigning shortcut keys that are currently used by your operating system." +msgstr "አሁን እየተጠቀሙ ባለበት የ መስሪያ ስርአት የሚጠቀሙበትን አቋራች ቁልፎች መመደብ ያስወግዱ" #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -38402,7 +38402,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Displays shortcut keys that are common to all $[officename] applications." -msgstr "Displays shortcut keys that are common to all $[officename] applications." +msgstr "አቋራጭ ቁልፎች ማሳያ መደበኛ የሆኑ ለ ሁሉም $[officename] መተግበሪያዎች " #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -38420,7 +38420,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Displays shortcut keys for the current $[officename] application." -msgstr "Displays shortcut keys for the current $[officename] application." +msgstr "አቋራጭ ቁልፎች ማሳያ ለ አሁኑ $[officename] መተግበሪያ " #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -38456,7 +38456,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Lists the function categories and the $[officename] functions that you can assign shortcut keys to." -msgstr "Lists the function categories and the $[officename] functions that you can assign shortcut keys to" +msgstr "የ ተግባር ምድቦች ዝርዝር እና የ $[officename] ተግባሮች እርስዎ አቋራጭ ቁልፍ መመደብ የሚችሉበት" #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -38510,7 +38510,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Displays the shortcut keys that are assigned to the selected function." -msgstr "Displays the shortcut keys that are assigned to the selected function." +msgstr "አቋራጭ ቁልፎች ማሳያ ለተመደበው ተግባር " #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -38536,7 +38536,7 @@ msgctxt "" "par_id7730033\n" "help.text" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." +msgstr "የተመረጠውን አካል ወይንም አካሎች ያለ ማረጋገጫ ማጥፊያ" #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -38554,7 +38554,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Replaces the shortcut key configuration with one that was previously saved." -msgstr "Replaces the shortcut key configuration with one that was previously saved." +msgstr "የ አቋራጭ ቁልፍ ማዋቀሪያ መቀየሪያ ቀደም ብሎ ተቀምጦ በ ነበረው " #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -38572,7 +38572,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later." -msgstr "Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later." +msgstr "የ አሁኑን አቋራጭ ቁልፍ ማዋቀሪያ ማስቀመጫ: ስለዚህ እርስዎ በኋላ መጫን እንዲችሉ " #: 06140200.xhp msgctxt "" @@ -41096,7 +41096,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "የዲጂታል ፊርማዎች" +msgstr "የ ዲጂታል ፊርማዎች" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -41104,7 +41104,7 @@ msgctxt "" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "የዲጂታል ፊርማዎች" +msgstr "የ ዲጂታል ፊርማዎች" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -41160,7 +41160,7 @@ msgctxt "" "par_id0821200910573716\n" "help.text" msgid "See also Digital Signatures." -msgstr "ይህን ይመልከቱ የዲጂታል ፊርማዎች." +msgstr "ይህን ይመልከቱ የ ዲጂታል ፊርማዎች." #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -41400,7 +41400,7 @@ msgctxt "" "par_id0302200910351248\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to insert special formatting marks like non-breaking space, soft hyphen, and optional break." -msgstr "" +msgstr "ንዑስ ዝርዝር መክፈቻ ለማስገባት የ ተለየ አቀራረብ ምልክት እንደ ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት: ለስላሳ ጭረት: እና በምርጫ መጨረሻ " #: formatting_mark.xhp msgctxt "" @@ -43940,7 +43940,7 @@ msgctxt "" "hd_id6223639\n" "help.text" msgid "Continuous facing" -msgstr "የ ሚቀጥል ፊት ለፊት" +msgstr "የሚቀጥል ፊት ለፊት" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44564,7 +44564,7 @@ msgctxt "" "par_id12107303\n" "help.text" msgid "Allows you to select a certificate to be used for signing this PDF export." -msgstr "" +msgstr "እርስዎን የሚያስችለው የምስክር ወረቀት መጠቀም ነው ለ መፈረም ይህን PDF ለመላክ " #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -45814,7 +45814,7 @@ msgctxt "" "par_id3994567\n" "help.text" msgid "The possible settings of the Data tab page of a control depend on the respective control. You will only see the options that are available for the current control and context. The following fields are available:" -msgstr "" +msgstr "የሚቻለው ማሰናጃ ለ ዳታ tab ገጽ መቆጣጠሪያ እንደ መቆጣጠሪያው አይነት ይለያያል: ለ እርስዎ የሚታየው ምርጫ ዝግጁ የሆነው ነው ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ እና አገባብ: የሚቀጥሉት ሜዳዎች ዝግጁ ናቸው:" #: xformsdatatab.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 50bd43accb3..e8c0310743b 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 22:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 00:06+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465856594.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467763575.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Draws a smooth Bezier curve. Click where you want the curve to start, drag, release, and then move the pointer to where you want the curve to end and click. Move the pointer and click again to add a straight line segment to the curve. Double-click to finish drawing the curve. To create a closed shape, double click the starting point of the curve. The arc of the curve is determined by the distance you drag. " -msgstr "መሳያ ለስላሳ Bezier curve. ይጫኑ ክቡ የሚጀምርበትን ቦታ: ይግትቱ: ይልቀቁ: እና ከዛ መጠቆሚያውን ያንቀሳቅሱ ክቡ እንዲያልቅ የሚፈልጉበት ቦታ ላይ እና ይጫኑ: መጠቆሚያውን ያንቀሳቅሱ እና ይጫኑ እንደገና ለ መጨመር ቀጥተኛ መስመር ለ ክብ ክፋይ: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ክብ መሳሉን ለ መጨረስ: የ ተዘጋ ቅርጽ ለ መፍጠር: ሁለት ጊዜ ይጫኑ የ ክብ መጀመሪያ ላይ የ ክብ ቅስት የሚወሰነው በ ሚጎትቱት እርዝመት ነው " +msgstr "መሳያ ለስላሳ Bezier curve. ይጫኑ ክቡ የሚጀምርበትን ቦታ: ይጎትቱ እና ይልቀቁ: እና ከዛ መጠቆሚያውን ያንቀሳቅሱ ክቡ እንዲያልቅ በሚፈልጉበት ቦታ ላይ እና ይጫኑ: መጠቆሚያውን ያንቀሳቅሱ እና ይጫኑ እንደገና ለ መጨመር ቀጥተኛ መስመር ለ ክብ ክፋይ: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ክብ መሳሉን ለ መጨረስ: የ ተዘጋ ቅርጽ ለ መፍጠር: ሁለት ጊዜ ይጫኑ የ ክብ መጀመሪያ ላይ የ ክብ ቅስት የሚወሰነው በ ሚጎትቱት እርዝመት ነው " #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "par_id6403088\n" "help.text" msgid "These wizards help you to enter the properties of list boxes, table controls, and other controls." -msgstr "ይህ አዋቂ ይረዳዎታል የዝርዝርዝ ሳጥኖችን ባህሪዎች ለማስገባት፡ የሰንጠረዥ መቆጣጠሪያዎች እና ሌሎች መቆጣጠሪያዎችን" +msgstr "ይህ አዋቂ ይረዳዎታል የ ዝርዝር ሳጥኖችን ባህሪዎች ለማስገባት: የ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያዎች እና ሌሎች መቆጣጠሪያዎችን" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -3628,7 +3628,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "For the literal mask \"__.__.2000\", for example, define the \"NNLNNLLLLL\" edit mask so that the user can only enter four digits when entering a date." -msgstr "" +msgstr "ለ literal mask \"__.__.2000\", ለምሳሌ: መግለጫ የ \"NNLNNLLLLL\" edit mask ስለዚህ ተጠቃሚው አራት አሀዝ ብቻ የ ቀን ቁጥር ማስገባት ይችላል" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4921,7 +4921,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "You can enter the data that is inherited by the hidden control. In a hidden control, under Value, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ የ ተወረሰውን ዳታ ማስገባት ይችላሉ በ ተደበቀ መቆጣጠሪያ ተደበቀ መቆጣጠሪያ ስር በ ዋጋ ውስጥ: እርስዎ የ ተወረሰውን ዳታ ማስገባት ይችላሉ በ ተደበቀ መቆጣጠሪያ: ይህ ዳታ ይተላለፋል ፎርሙ በሚላክ ጊዜ" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5129,7 +5129,7 @@ msgctxt "" "par_idN120D9\n" "help.text" msgid "Specifies to show or hide the positioning items in a selected Navigation Bar control. Positioning items are the following: Record label, Record position, Record count label, Record count." -msgstr "" +msgstr "በ ተመረጠው የ መቃኛ መደርደሪያ መቆጣጠሪያ ላይ የ እቃዎች ቦታ ይታይ ወይንም ይደበቅ እንደሆን መወሰኛ የሚከተሉት እቃዎች ናቸው ቦታቸው የሚቀየረው: የ መቅረጫ ምልክት: የ መቅረጫ ቦታ: የ መቅረጫ ምልክት መቁጠሪያ: የ መቅረጫ መቁጠሪያ:" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5309,7 +5309,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "The possible settings of the Data tab page of a control depend on the respective control. You will only see the options that are available for the current control and context. The following fields are available:" -msgstr "" +msgstr "የሚቻለው ማሰናጃ ለ ዳታ tab ገጽ መቆጣጠሪያ እንደ መቆጣጠሪያው አይነት ይለያያል: ለ እርስዎ የሚታየው ምርጫ ዝግጁ የሆነው ነው ለ አሁኑ መቆጣጠሪያ እና አገባብ: የሚቀጥሉት ሜዳዎች ዝግጁ ናቸው:" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5505,7 +5505,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "List boxes work with references. They can either be implemented with linked tables by SQL statements (fourth case) or through value lists:" -msgstr "" +msgstr "ዝርዝር ሳጥኖች የሚሰሩት ከ ማመሳከሪያ ጋር ነው: ሊፈጸሙ ይችላሉ ከ ተገናኘ ሰንጠረዥ ጋር በ SQL statements (fourth case) ወይንም በ ዋጋዎች ዝርዝርዝ ውስጥ:" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5532,7 +5532,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "The link is created with an SQL Select, which, if you selected \"SQL\" or \"Native SQL\", is specified under Type of list contents in the field List content. As an example, a table \"Orders\" is linked to the current form control, and in the database a table \"Customers\" is linked to the \"Orders\" table. You can use an SQL statement as follows:" -msgstr "" +msgstr "አገናኙ የ ተፈጠረው በ SQL ምርጫ ነው: እርስዎ ከ መረጡ የ \"SQL\" ወይንም \"Native SQL\", ይገለጻል በ ውስጥ: ይጻፉ ዝርዝር ይዞታዎችን በ ሜዳ ዝርዝር ይዞታውስጥ: እንደ ምሳሌ: ሰንጠረዥ \"ትእዛዝ\" ተጋናኝቷል ከ አሁኑ ፎርም መቆጣጠሪያ ጋር: እና ከ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ \"ደንበኞች\" ተገናኝቷል ከ \"ትእዛዝ\" ሰንጠረዥ: እርስዎ መጠቀም ይችላሉ የ SQL statement እንደሚከተለው:" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5568,7 +5568,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "For list boxes, you can use value lists. Value lists are lists that define reference values. In this way, the control in the form does not directly display the content of a database field, but rather values assigned in the value list." -msgstr "" +msgstr "ለ ዝርዝር ሳጥኖች: እርስዎ የ ዋጋ ዝርዝሮች መጠቀም ይችላሉ: የ ዋጋ ዝርዝሮች የ ማመሳከሪያ ዋጋዎች ዝርዝሮች መግለጫ ናቸው: ስለዚህ የ ፎርም መቆጣጠሪያ በ ቀጥታ ይዞታዎችን አያሳይምከ ዳታቤዝ ሜዳ ውስጥ: ነገር ግን ዋጋዎች ይመድባል በ ዋጋ ዝርዝር ውስጥ" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "If the content of the control is read from a database, you can determine the type of the data source with the other options. For example, you can choose between tables and queries." -msgstr "" +msgstr "የ መቆጣጠሪያው ይዞታ ከ ዳታቤዝ ውስጥ ማንበብ ብቻ ከሆነ: እርስዎ መወሰን ይችላሉ የ ዳታ ምንጭ በ ሌሎች ምርጫ: ለምሳሌ: እርስዎ መምረጥ ይችላሉ በ ሰንጠረዥ እና በ ጥያቄዎች መካከል" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -8214,7 +8214,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Data tab page defines the form properties that refer to the database that is linked to the form." -msgstr "" +msgstr "የ ዳታ tab ገጽ የሚገልጸው የ ፎርም ባህሪዎች ነው: ወደ ዳታቤዝ የሚያመሳክሩ ከ ፎርም ጋር የ ተገናኙ" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -8394,7 +8394,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "If Add data only is set to \"Yes\", changing or deleting data is not possible." -msgstr "" +msgstr "የ ዳታ መጨመሪያ ብቻ ከ ተሰናዳ ወደ \"አዎ\": ዳታ መቀየር ወይንም ማጥፋት አይቻልም" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -8736,7 +8736,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "If you require a form that can refer to the data in a table or query and can additionally display data from another table, you should create a subform. For example, this subform can be a text box that displays the data of another database table." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ከፈለጉ ፎርም የሚያመሳክር ዳታ በ ሰንጠረዥ ውስጥ እና በ ተጨማሪ ዳታ የሚያሳይ ከ ሌላ ሰንጠረዥ ውስጥ: እርስዎ ንዑስ ፎርም መፍጠር አለብዎት ለምሳሌ: ይህ ንዑስ ፎርም የ ጽሁፍ ሳጥን ሊሆን ይችላል: የ ሌላ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ ዳታ የሚያሳይ" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -8929,7 +8929,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Opens a window where you can select a database field to add to the form or report." -msgstr "" +msgstr "መስኮት መክፈቻ እርስዎ የ ዳታቤዝ ሜዳ ወደ ፎርም ወይንም መግለጫ ውስጥ ለ መጨመር የሚመርጡበት " #: 01170400.xhp msgctxt "" @@ -9043,7 +9043,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "When using several forms, the Form Navigator gives an overview of all forms, and also provides various functions for editing them." -msgstr "" +msgstr "በርካታ ፎርሞች በሚጠቀሙ ጊዜ: የ ፎርም መቃኛ ባጠቃላይ የ ፎርም መቃኛ ያቀርባል እና እንዲሁም የ ተለያዩ ተግባሮችን ሊያርሙዋቸው እንዲችሉ" #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -9160,7 +9160,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Drag and drop to copy controls within the same document or between documents. Open another form document and drag the hidden control from the Form Navigator into the Form Navigator of the target document. Click a visible control directly in the document, rest the mouse for a moment so that a copy of the control is added to the drag-and-drop clipboard, then drag the copy into the other document. If you want a copy in the same document, press CommandCtrl while dragging." -msgstr "" +msgstr "መጎተቻ-እና-መጣያ መቆጣጠሪያ ኮፒ ለማድረግ በ ተመሳሳይ ሰነድ ወይንም በ ሰነዶች መካከል ውስጥ: ይክፈቱ ሌላ የ ፎርም ሰነድ እና ይጎትቱ የ ተደበቀ መቆጣጠሪያ ከ ፎርም መቆጣጠሪያ ወደ ፎርም መቃኛ የታለመው ሰነድ ውስጥ: ይጫኑ በሚታየው መቆጣጠሪያ ላይ በ ቀጥታ በ ሰነዱ ውስጥ: የ አይጥ መጠቆሚያውን ለ ጥቂት ጊዜ ያሳርፉ የ ኮፒ መቆጣጠሪያ እንዲጨመር ወደ መጎተቻ-እና-መጣያ ቁራጭ ሰሌዳ ውስጥ: እና ከዛ ይጎትቱ ኮፒውን ወደ ሌላ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ ከ ፈለጉ ኮፒ ማድረግ በ ተመሳሳይ ሰነድ ውስጥ: ይጫኑ ትእዛዝCtrl በሚጎትቱ ጊዜ" #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -9531,7 +9531,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159233\n" "help.text" msgid "forms; Combo Box/List Box Wizard" -msgstr "ፎርሞች; ማዋሀጃ ሳጥን/የ ዝርዝር ሳጥን አዋቂ" +msgstr "ፎርሞች: ማዋሀጃ ሳጥን/የ ዝርዝር ሳጥን አዋቂ" #: 01170900.xhp msgctxt "" @@ -10038,7 +10038,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "You cannot activate the controls of the form or edit contents of database records in Design Mode. However, you can change the position and size of the controls, edit other properties, and add or delete controls in Design Mode." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ የ ፎርም መቆጣጠሪያውን ማስጀመር ወይንም ይዞታዎችን ማረም አይችሉም የ ዳታቤዝ መዝገቦች በ ንድፍ ዘዴ ውስጥ: ነገር ግን: እርስዎ የ መቆጣጠሪያ ቦታ እና መጠን መቀየር: ሌሎች ባህሪዎችን ማረም: እና መጨመር ወይንም ማጥፋት ይችላሉ በ ንደፍ ዘዴ ውስጥ" #: 01171000.xhp msgctxt "" @@ -12132,7 +12132,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Click to interrupt the current loading process, CommandCtrl-click to interrupt all loading processes." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ለማቋረጥ የ መጫኛ ሂደቱን ትእዛዝCtrl-ይጫኑ ለማቋረጥ ሁሉንም የ መጫኛ ሂደቶች " #: 07090000.xhp msgctxt "" @@ -13040,7 +13040,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Moves back to the previous page in the document. This function is only active when you select the Print Preview function on the File menu." -msgstr "" +msgstr "በ ሰነዱ ውስጥ ቀደም ወዳለው ገጽ ማንቀሳቀሻ ይህ ተግባር ንቁ የሚሆነው እርስዎ ሲመርጡ ነው የ ሕትመት ቅድመ እይታ ተግባር ከ ፋይል ዝርዝር ውስጥ" #: 10010000.xhp msgctxt "" @@ -13083,7 +13083,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Moves forward to the next page in the document. This function is only active when you select the Print Preview function on the File menu." -msgstr "" +msgstr "በ ሰነዱ ውስጥ ወደሚቀጥለው ገጽ ማንቀሳቀሻ ይህ ተግባር ንቁ የሚሆነው እርስዎ ሲመርጡ ነው የ ሕትመት ቅድመ እይታ ተግባር ከ ፋይል ዝርዝር ውስጥ" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -13126,7 +13126,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Moves to the first page of the document. This function is only active when you select the Print Preview function on the File menu." -msgstr "" +msgstr "በ ሰነዱ ውስጥ ወደ መጀመሪያው ገጽ ማንቀሳቀሻ ይህ ተግባር ንቁ የሚሆነው እርስዎ ሲመርጡ ነው የ ሕትመት ቅድመ እይታ ተግባር ከ ፋይል ዝርዝር ውስጥ" #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -13169,7 +13169,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Moves to the last page of the document. This function is only active when you select the Print Preview function on the File menu." -msgstr "" +msgstr "በ ሰነዱ ውስጥ ወደ መጨረሻው ገጽ ማንቀሳቀሻ ይህ ተግባር ንቁ የሚሆነው እርስዎ ሲመርጡ ነው የ ሕትመት ቅድመ እይታ ተግባር ከ ፋይል ዝርዝር ውስጥ" #: 10040000.xhp msgctxt "" @@ -13221,7 +13221,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "If additional views of the current document were opened by Window - New Window, this command will close only the current view." -msgstr "" +msgstr "በ ተጨማሪ መመልከቻ የ አሁኑ ሰነድ የ ተከፈተው በ መስኮት - አዲስ መስኮት ነው: ይህ ትእዛዝ የሚዘጋው የ አሁኑን መመልከቻ ነው" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -13325,7 +13325,7 @@ msgctxt "" "par_id5943479\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to add/edit/remove a database file from the list of registered databases. The same dialog opens by choosing %PRODUCTNAME Base - Databases in the Options dialog box." -msgstr "" +msgstr "ንግግር መክፈቻ የ ዳታቤዝ ፋይል ለ መጨመር/ለ ማረም/ለ ማስወገድ ከ ተመዘገበ የ ዳታቤዝ ዝርዝር ውስጥ: ተመሳሳይ ንግግር ይከፈታል በ መምረጥ የ %PRODUCTNAME Base - ዳታቤዞች በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ " #: 12010000.xhp msgctxt "" @@ -14522,7 +14522,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148983\n" "help.text" msgid "comparisons;operators in standard filter dialog operators;standard filters standard filters;comparison operators filters; comparison operators equal sign, see also operators" -msgstr "ማነፃፀሪያ;አንቀሳቃሾች በ መደበኛ የማጣሪያ ንግግር ውስጥ አንቀሳቃሾች;መደበኛ ማጣሪያዎች መደበኛ ማጣሪያዎች;ማነፃፀሪያ አንቀሳቃሾች ማጣሪያዎች; ማነፃፀሪያ አንቀሳቃሾች እኩል ምልክት, ይህን ይመልከቱ አንቀሳቃሾችማነፃፀሪያ አንቀሳቃሾች" +msgstr "ማነፃፀሪያ:አንቀሳቃሾች በ መደበኛ የማጣሪያ ንግግር ውስጥ አንቀሳቃሾች:መደበኛ ማጣሪያዎች መደበኛ ማጣሪያዎች:ማነፃፀሪያ አንቀሳቃሾች ማጣሪያዎች: ማነፃፀሪያ አንቀሳቃሾች እኩል ምልክት: ይህን ይመልከቱ አንቀሳቃሾችማነፃፀሪያ አንቀሳቃሾች" #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -14905,7 +14905,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Specifies additional subordinate sort criteria from the other fields." -msgstr "" +msgstr "ተጨማሪ ጥገኛ መለያ መመዘኛ መወሰኝ ከ ሌሎች ሜዳዎች ውስጥ" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -15173,7 +15173,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Defines settings to control the search." -msgstr "" +msgstr "የ መፈለጊያ መቆጣጠሪያ ማሰናጃ መግለጫ" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -15641,7 +15641,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "for exactly one arbitrary character" -msgstr "" +msgstr "በ ትክክል ለ አንድ አሻሚ ባህሪ" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -15659,7 +15659,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "\"M?ller\" returns, for example, Miller and Moller" -msgstr "" +msgstr "\"M?ller\" ትመልሳል: ለምሳለ: Miller እና Moller" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -15677,7 +15677,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "for 0 or more arbitrary characters" -msgstr "" +msgstr "ለ 0 ወይንም ተጨማሪ አሻሚ ባህርዎች" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -15686,7 +15686,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "\"*-*\" returns \"ZIP-Drive\" and \"CD-ROM\"" -msgstr "" +msgstr "\"*-*\" ይመልሳል \"ZIP-Drive\" እና \"ሲዲ-ራም\"" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -15695,7 +15695,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "\"M*er\" returns all entries starting with an \"M\" and ending in \"er\" (for example, Miller, Moller, Mather)" -msgstr "" +msgstr "\"M*er\" ይመልሳል ሁሉንም የገቡትን የሚጀምሩ በ \"M\" እና የሚጨርሱ በ \"er\" (ለምሳሌ: Miller, Moller, Mather)" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -16030,7 +16030,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "If there are several logical forms in a document, the table is only able to show one at a time." -msgstr "" +msgstr "በርካታ የ logical ፎርሞች በ ሰነድ ውስጥ ካል: ሰንጠረዥ ማሳየት የሚችለው በ አንድ ጊዜ አንድ ብቻ ነው" #: 12140000.xhp msgctxt "" @@ -16177,7 +16177,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "When an object, an image, or a draw object is selected, you will see the borders of the object in the ruler. You can change the borders by dragging them on the ruler with the mouse." -msgstr "" +msgstr "እቃ: ምስል: ወይንም የ መሳያ እቃ ሲመረጥ: ለ እርስዎ ድንበሮችቹ ይታያሉ በ ማስመሪያ ላይ: እርስዎ ድንበሮቹን መቀየር ይችላሉ በ መጎተት ከ ማስመሪያ ላይ በ አይጥ መጠቆሚያ" #: 13020000.xhp msgctxt "" @@ -16186,7 +16186,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "If the cursor is placed in a table cell, you can change the indents for the contents of the cell by dragging them with the mouse on the ruler. You can change the boundary lines of the table on the ruler or by dragging the actual boundary line." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያው በ ሰንጠረዥ ክፍል ውስጥ ከሆነ: እርስዎ መቀየር ይችላሉ ማስረጊያውን ይዞታዎች በ ክፍሉ ውስጥ በ መጎተት በ አይጥ መጠቆሚያ ከ ማስመሪያ ላይ: እርስዎ እንዲሁም መቀየር ይችላሉ የ ድንበር መስመሮችን የ ሰንጠረዡን በ ማስመሪያ ላይ ወይንም በ መጎተት የ ድንበሩን መስመር" #: 13020000.xhp msgctxt "" @@ -16310,7 +16310,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Tabs that have been set are not changed when indenting a paragraph. If the set tabs end up outside the margins of the paragraph, they are no longer displayed, but they still exist." -msgstr "" +msgstr "ቀደም ብሎ የ ተሰናዳ Tabs አይቀየርም አንቀጽ በሚያሰርጉ ጊዜ: የ tabs ማሰናጃ የሚጨርስ ከሆነ ከ መስመሩ ውጪ ከ አንቀጹ: አይታይም ነገር ግን ይኖራል" #: 14010000.xhp msgctxt "" @@ -17190,7 +17190,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148668\n" "help.text" msgid "selection modes in texttext; selection modesextending selection modeadding selection modeblock selection mode" -msgstr "መምረጫ ዘዴዎች በ ጽሁፍ ውስጥጽሁፍ; መምረጫ ዘዴዎችማስፋፊያ መምረጫ ዘዴመጨመሪያ መምረጫ ዘዴመከልከያ መምረጫ ዘዴ" +msgstr "መምረጫ ዘዴዎች በ ጽሁፍ ውስጥጽሁፍ: መምረጫ ዘዴዎችማስፋፊያ መምረጫ ዘዴመጨመሪያ መምረጫ ዘዴመከልከያ መምረጫ ዘዴ" #: 20050000.xhp msgctxt "" @@ -17297,7 +17297,7 @@ msgctxt "" "par_id6971037\n" "help.text" msgid "Block selection (CommandCtrl+Shift+F8)" -msgstr "" +msgstr "ምርጫ መከለከያ (ትእዛዝCtrl+Shift+F8)" #: 20050000.xhp msgctxt "" @@ -17339,7 +17339,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "If changes to the document have not yet been saved, a \"*\" is displayed in this field on the Status Bar. This also applies to new, not yet saved documents." -msgstr "" +msgstr "በ ሰነዱ ላይ የ ተደረገው ለውጥ ካልተቀመጠ: የ \"*\" ይታያል በ ሁኔታዎች መደርደሪያ ላይ: ይህ ለ አዲስ ሰነድም ይፈጸማል ገና ላልተቀመጠ ሰነድ " #: 20090000.xhp msgctxt "" @@ -18438,7 +18438,7 @@ msgctxt "" "par_id0514200804261097\n" "help.text" msgid "In Impress and Draw no dialog is shown when you click the icon, but you see eight cropping handles. Open the context menu of a selected picture and choose Crop Image, if you want to use the dialog for cropping." -msgstr "" +msgstr "በ ማስደነቂያ እና መሳያ ውስጥ ምንም ንግግር አይታይም እርስዎ ሲጫኑ ምልክት: ነገር ግን ስምንት መከርከሚያ እጄታ ይታያል: ይክፈቱ የ አገባብ ዝርዝር ለ ተመረጠው ስእል እና ይምረጡ ምስል መከርከሚያ እርስዎ መጠቀም ከፈለጉ ንግግር ለ መከርከሚያ" #: 24100000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 5236c63d014..4422634db2c 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-18 15:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 14:10+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463585668.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466950252.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgctxt "" "246\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+Insert" -msgstr "ትእዛዝCtrl+Shift+Insert" +msgstr "ትእዛዝCtrl+Shift+ማስገቢያ" #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po index c00df761ee2..f7cb65aae8b 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-18 18:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 16:39+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466274805.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466959197.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "par_id0804200803314235\n" "help.text" msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the public mail list. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mail list users@libreoffice.org." -msgstr "" +msgstr "የዚህ ሶፍትዌር ደህንነት የሚያሳስቦት ከሆነ አበልፃጊዎቹን መገነኘት ይችላሉ በ የ ሕዝብ ደብዳቤ ዝርዝርእርስዎ በ አንዳንድ ጉዳዮች ላይ መወያየት ከፈለጉ: ደብዳቤ ይጻፉ ለ ሕዝብ ደብዳቤ ዝርዝር users@libreoffice.org." #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt "" "hd_id2602967\n" "help.text" msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "ማስረጃ" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -817,7 +817,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "You can search for a specific topic by typing a word into the Search term text box. The window contains an alphabetical list of index terms." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ የ ተወሰነ አርእስት በ መጻፍ መፈለግ ይችላሉ በ መፈለጊያ ደንብጽሁፍ ሳጥን ውስጥ: ይህ መስኮት በ ፊደል ቅደም ተከተል ደንብ ማውጫ ይዟል" #: 00000130.xhp msgctxt "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "If the cursor is in the index list when you type the search term, the display will jump directly to the next match. When you type a word in the Search term text box, the focus will jump to the best match in the index list." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያው በ ማውጫ ዝርዝር ውስጥ ከሆነ እርስዎ የሚፈልጉትን ደንብ ሲጽፉ: ማሳያው በ ቀጥታ ወደ ተመሳሳዩ ገጽ ይዘላል: እርስዎ በሚጽፉ ጊዜ መፈለጊያ ደንብጽሁፍ በ ሳጥን ውስጥ። ትኩረቱ ወደ ተመሳሳዩ ማውጫ ዝርዝር ይዘላል" #: 00000130.xhp msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "After the search has been carried out, the document headings of the results appear in a list. Either double-click an entry, or select it and click Display to load the corresponding Help document." -msgstr "" +msgstr "ፍለጋው ከተካሄደ በኋላ የ ሰነዱ ራስጌ ውጤት ይታያል በ ዝርዝር ውስጥ: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ውጤቱ ላይ ወይንም ይምረጡት እና ይጫኑ ማሳያተመሳሳዩን የ እርዳታ ገጽ ለ መጫን" #: 00000140.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po index 5458ad303ba..9da269cbcfe 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-26 17:29+0000\n" -"Last-Translator: Samson \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-28 19:06+0000\n" +"Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388078947.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467140796.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -180,7 +180,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has performed a replacement. The beginning of the sentence now starts with a capital letter" -msgstr "በራሱ አራሚ ቀይሯል የ አንቀጹን መጀመሪያ ቃሎች ወደ አቢይ ፊደል ፡ እና ቃሎቹ አሁን የሚጀምሩት በ አቢይ ፊደል ነው" +msgstr "በራሱ አራሚ ቀይሯል የ አንቀጹን መጀመሪያ ቃሎች ወደ አቢይ ፊደል: እና ቃሎቹ አሁን የሚጀምሩት በ አቢይ ፊደል ነው" #: 05000000.xhp msgctxt "" @@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "AutoCorrect has performed a replacement, and the beginning of the sentence now starts with a capital letter." -msgstr "በራሱ አራሚ መቀየር ፈጽሟል ፡ እና የ አረፍተ ነገሩ መጀመሪያ አሁን በ አቢይ ፊደል ይጀምራል" +msgstr "በራሱ አራሚ መቀየር ፈጽሟል: እና የ አረፍተ ነገሩ መጀመሪያ አሁን በ አቢይ ፊደል ይጀምራል" #: 06000000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 58dd7695e43..9856ee5c5e2 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 14:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 21:23+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465222824.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467667404.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "" "par_idN10616\n" "help.text" msgid "Formal personal letter" -msgstr "መደበኛ የግል ደብዳቤ" +msgstr "መደበኛ የ ግል ደብዳቤ" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061D\n" "help.text" msgid "Specifies that you want to create a formal personal letter." -msgstr "መደበኛ የግል ደብዳቤ መፍጠር እንደሚፈልጉ መወሰኛ" +msgstr "መደበኛ የ ግል ደብዳቤ መፍጠር እንደሚፈልጉ መወሰኛ" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fax Wizard - Page Design" -msgstr "የፋክስ አዋቂ - ንድፍ ገጽ" +msgstr "የ ፋክስ አዋቂ - ገጽ ንድፍ" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Fax Wizard - Page Design" -msgstr "የፋክስ አዋቂ - ንድፍ ገጽ" +msgstr "የ ፋክስ አዋቂ - ገጽ ንድፍ" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "par_idN10600\n" "help.text" msgid "Use address database for mail merge" -msgstr "የአድራሻ ዳታቤዝ ለ ደብዳቤ ማዋሀጃ መጠቀሚያ" +msgstr "የ አድራሻ ዳታቤዝ ለ ደብዳቤ ማዋሀጃ መጠቀሚያ" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -3322,7 +3322,7 @@ msgctxt "" "bm_id9834894\n" "help.text" msgid "forms;wizardswizards;forms" -msgstr "ፎርሞች;አዋቂዎችአዋቂዎች;ፎርሞች" +msgstr "ፎርሞች: አዋቂዎችአዋቂዎች: ፎርሞች" #: 01090000.xhp msgctxt "" @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Report Wizard" -msgstr "የመግለጫ አዋቂ" +msgstr "የ መግለጫ አዋቂ" #: 01100000.xhp msgctxt "" @@ -4423,7 +4423,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Report Wizard" -msgstr "የመግለጫ አዋቂ" +msgstr "የ መግለጫ አዋቂ" #: 01100000.xhp msgctxt "" @@ -4663,7 +4663,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Grouping" -msgstr "የመግለጫ - አዋቂ ቡድን" +msgstr "የ መግለጫ - አዋቂ ቡድን" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -4672,7 +4672,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Grouping" -msgstr "የመግለጫ - አዋቂ ቡድን" +msgstr "የ መግለጫ - አዋቂ ቡድን" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -4877,7 +4877,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Choose Layout" -msgstr "መግለጫ አዋቂ - እቅድ ይምረጡ" +msgstr "የ መግለጫ አዋቂ - እቅድ ይምረጡ" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -4886,7 +4886,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Choose Layout" -msgstr "መግለጫ አዋቂ - እቅድ ይምረጡ" +msgstr "የ መግለጫ አዋቂ - እቅድ ይምረጡ" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -5001,7 +5001,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Create Report" -msgstr "የመግለጫ አዋቂ - መግለጫ መፍጠሪያ" +msgstr "የ መግለጫ አዋቂ - መግለጫ መፍጠሪያ" #: 01100500.xhp msgctxt "" @@ -5010,7 +5010,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Create Report" -msgstr "የመግለጫ አዋቂ - መግለጫ መፍጠሪያ" +msgstr "የ መግለጫ አዋቂ - መግለጫ መፍጠሪያ" #: 01100500.xhp msgctxt "" @@ -7545,7 +7545,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Only closed files are converted. It is possible, however, to use the Euro Converter in an open $[officename] Calc document. In this case, a separate dialog opens. This dialog is described at the end of this section." -msgstr "" +msgstr "የ ተዘጉ ፋይሎች ብቻ መቀየሪያ: ይቻላል: ነገር ግን: ኢዩሮ መቀየሪያ ለ መጠቀም በ ተከፈተ የ $[officename] ሰንጠረዥ ሰነድ ውስጥ: የ ተለየ ንግግር ይከፈታል: ይህ ንግግር ተገልጿል በዚህ ክፍል መጨረሻ በኩል ." #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -7554,7 +7554,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Only the currencies of the countries participating in the European Monetary Union are converted." -msgstr "" +msgstr "በ አውሮፓ የ ገንዘብ ማህበር ውስጥ አባል ለሆኑ አገሮች ብቻ ገንዘብ መቀየሪያ" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -7599,7 +7599,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Converts all $[officename] Calc and $[officename] Writer documents and templates in the selected directory." -msgstr "" +msgstr "ሁሉንም መቀየሪያ $[officename] ሰንጠረዥ እና $[officename] መጻፊያ ሰነዶች እና ቴምፕሌቶች በ ተመረጠው ዳይሬክቶሪ ውስጥ " #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -7671,7 +7671,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Specifies whether all subfolders of the selected directory are included." -msgstr "" +msgstr "ሁሉም ንዑስ ፎልደሮች በ ተመረጠው ዳይሬክቶሪ ውስጥ ይካተቱ እንደሆን መወሰኛ " #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -7734,7 +7734,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Specifies the folder and path in which the converted files are to be saved." -msgstr "" +msgstr "የ ተቀየሩት ፋይሎች የሚቀመጡበትን ፎልደር እና መንገድ መወሰኛ " #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -7752,7 +7752,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Opens a dialog in which you can select a directory to hold the converted files." -msgstr "" +msgstr "ንግግር መክፈቻ እርስዎ ዳይሬክቶሪ የሚመርጡበት የ ተቀየሩ ፋይሎች የሚቆዩበት " #: 01150000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index c2b0cc3292b..bd8cec5e8ac 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 16:40+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465239264.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467736817.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -6492,7 +6492,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Opens the Database Statistics dialog, where you can view statistics about the Adabas database." -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ ዳታቤዝ Statistics ንግግር: እርስዎ statistics የሚመለከቱበት ስለ የ Adabas ዳታቤዝ " #: 11170100.xhp msgctxt "" @@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt "" "par_idN10795\n" "help.text" msgid "Opens the Database Statistics dialog, where you can view statistics about the Adabas database." -msgstr "" +msgstr "መክፈቻ የ ዳታቤዝ Statistics ንግግር: እርስዎ statistics የሚመለከቱበት ስለ የ Adabas ዳታቤዝ " #: dabapropadd.xhp msgctxt "" @@ -8448,7 +8448,7 @@ msgctxt "" "bm_id2026429\n" "help.text" msgid "wizards;databases (Base)Database Wizard (Base)databases; formats (Base)MySQL databases (Base)dBASE; database settings (Base)spreadsheets;as databases (base)" -msgstr "አዋቂ:የ ዳታቤዝ (Base)የ ዳታቤዝ አዋቂ (Base)የ ዳታቤዝ: አቀራረብ (Base)MySQL ዳታቤዝ (Base)dBASE: ዳታቤዝ settings (Base)ሰንጠረዥ:እንደ ዳታቤዝ (base)" +msgstr "አዋቂ: የ ዳታቤዝ (Base)የ ዳታቤዝ አዋቂ (Base)የ ዳታቤዝ: አቀራረብ (Base)MySQL ዳታቤዝ (Base)dBASE: ዳታቤዝ ማሰናጃ (Base)ሰንጠረዥ: እንደ ዳታቤዝ (base)" #: dabawiz00.xhp msgctxt "" @@ -8504,7 +8504,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F2\n" "help.text" msgid "Set up text file connection" -msgstr "የጽሁፍ ፋይል ግንኙነት ማሰናጃ" +msgstr "የ ጽሁፍ ፋይል ግንኙነት ማሰናጃ" #: dabawiz00.xhp msgctxt "" @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061C\n" "help.text" msgid "Set up text file connection" -msgstr "የጽሁፍ ፋይል ግንኙነት ማሰናጃ" +msgstr "የ ጽሁፍ ፋይል ግንኙነት ማሰናጃ" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" @@ -9088,7 +9088,7 @@ msgctxt "" "bm_id7565233\n" "help.text" msgid "ADO databases (Base)MS ADO interface (Base)databases;ADO (Base)" -msgstr "" +msgstr "ADO ዳታቤዞች (Base)MS ADO interface (Base)ዳታቤዞች: ADO (Base)" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" @@ -10464,7 +10464,7 @@ msgctxt "" "par_id5864131\n" "help.text" msgid "The following database types are read-only types in %PRODUCTNAME Base. From within %PRODUCTNAME Base it is not possible to change the database structure or to edit, insert, and delete database records for these database types:" -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥለው ዳታቤዝ አይነት ለ ንባብ-ብቻ ነው %PRODUCTNAME Base. ከ %PRODUCTNAME Base ውስጥ: እርስዎ መቀየር አይችሉም የ ዳታቤዝ አካል ወይንም ማረም ወይንም ማስገባት እና ማጥፋት የ ዳታቤዝ መዝገቦች ለ እነዚህ አይነት ዳታቤዞች አይነት:" #: main.xhp msgctxt "" @@ -10520,7 +10520,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E7\n" "help.text" msgid "The database file contains queries, reports, and forms for the database as well as a link to the database where the records are stored. Formatting information is also stored in the database file." -msgstr "" +msgstr "የ ዳታቤዝ ፋይል የያዛቸው ጥያቄዎች: መግለጫዎች: እና ፎርሞች ለ ዳታቤዝ እንዲሁም አገናኞች ናቸው ለ ዳታቤዝ መዝገቦቹ የሚጠራቀሙበት: የ አቀራረብ መረጃም ከ ዳታቤዝ ፋይል ውስጥ ይቀመጣል" #: main.xhp msgctxt "" @@ -10748,7 +10748,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C2\n" "help.text" msgid "Report Wizard" -msgstr "የመግለጫ አዋቂ" +msgstr "የ መግለጫ አዋቂ" #: menuedit.xhp msgctxt "" @@ -11577,7 +11577,7 @@ msgctxt "" "bm_id6009095\n" "help.text" msgid "wizards;macros (Base) Macro Wizard (Base) macros;attaching new (Base) migrating macros (Base)" -msgstr "አዋቂ:macros (Base) Macro አዋቂ (Base) macros:ማያያዣ አዲስ (Base) ማዘዋወሪያ macros (Base)" +msgstr "አዋቂ: macros (Base) Macro አዋቂ (Base) macros: ማያያዣ አዲስ (Base) ማዘዋወሪያ macros (Base)" #: migrate_macros.xhp msgctxt "" @@ -12049,7 +12049,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display all records of the query, or only the results of aggregate functions." -msgstr "" +msgstr "የ ጥያቄው ሁሉም መዝገቦች ይታዩ እንደሆን መወሰኛ: ወይንም ውጤቶች ብቻ የ ስብስብ ተግባሮች" #: querywizard04.xhp msgctxt "" @@ -12993,7 +12993,7 @@ msgctxt "" "par_id2354197\n" "help.text" msgid "A Writer document opens and shows the report you have created, which contains all values of the database table which you have insert." -msgstr "" +msgstr "የ መጻፊያ ሰነድ መክፈቻ እና እርስዎ የ ፈጠረቱን መግለጫ ማሳያ: እርስዎ ያስገቡትን ሁሉንም የ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ ዋጋዎች የያዘ" #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -14545,7 +14545,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Enter a name for the table and specify whether you want to modify the table after the wizard is finished." -msgstr "" +msgstr "ለ ሰንጠረዥ ስም ያስገቡ እና ይወስኑ እርስዎ ሰንጠረዥ ማሻሻል ይፈልጉ እንደሆን አዋቂው ከጨረሰ በኋላ" #: tablewizard04.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index fdc2f049207..57e50b7e7e3 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 22:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 19:33+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465856793.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467833616.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer" -msgstr "" +msgstr "ActiveX መቆጣጠሪያ ሰነዶችን ለ መመልከት በ Internet Explorer" #: activex.xhp msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143267\n" "help.text" msgid "ActiveX controlinstalling;ActiveX controlInternet; Internet Explorer for displaying $[officename] documents$[officename] documents;viewing and editing in Internet Explorerviewing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorerediting;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer" -msgstr "" +msgstr "ActiveX controlመግጠሚያ:ActiveX controlኢንተርኔት: Internet Explorer ለ ማሳያ $[officename] ሰነዶች$[officename] ሰነዶች:መመልከቻ እና ማረሚያ በ Internet Explorerviewing;%PRODUCTNAME ሰነዶች በ Internet Explorerማረሚያ:%PRODUCTNAME ሰነዶች በ Internet Explorer" #: activex.xhp msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer" -msgstr "" +msgstr "ActiveX መቆጣጠሪያ ሰነዶችን ለ መመልከት በ Internet Explorer" #: activex.xhp msgctxt "" @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "To copy a cell range into a text document, select the cell range in the sheet and then use either the clipboard or drag-and-drop to insert the cells into the text document. You will then find an OLE object in the text document, which you can edit further." -msgstr "ወደ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ ኮፒ ለማድረግ የ ክፍል መጠን: ይምረጡ የ ክፍል መጠን በ ወረቀት እና ከዛ ይጠቀሙ አንዱን የ ቁራጭ ሰሌዳ ወይንም በ መጎተቻ-እና-መጣያ ክፍሎቹን ለማስገባት ወደ ጽኡፍ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ ከዛ ያገኛሉ የ OLE እቃዎች በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ በበለጠ ማረም የሚችሉበት" +msgstr "ወደ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ ኮፒ ለማድረግ የ ክፍል መጠን: ይምረጡ የ ክፍል መጠን በ ወረቀት እና ከዛ ይጠቀሙ አንዱን የ ቁራጭ ሰሌዳ ወይንም በ መጎተቻ-እና-መጣያ ክፍሎቹን ለማስገባት ወደ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ ከዛ ያገኛሉ የ OLE እቃዎች በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ: እርስዎ በበለጠ ማረም የሚችሉበት" #: copytable2application.xhp msgctxt "" @@ -3420,7 +3420,7 @@ msgctxt "" "par_idN10617\n" "help.text" msgid "Using forms, you can define how to present the data. Open a text document or a spreadsheet and insert the controls such as push buttons and list boxes. In the properties dialogs of the controls, you can define what data the forms should display." -msgstr "" +msgstr "ፎርሞች አጠቃቀም: እርስዎ መወሰን ይችላሉ ዳታ እንዴት እንደሚቀርብ: የ ጽሁፍ ሰነድ ይክፈቱ ወይንም ሰንጠረዥ እና ያስገቡ መቆጣጠሪያዎች እንደ ምግፊያ ቁልፎች እና ዝርዝር ሳጥኖች የ መሳሰሉ: በ ባህሪዎች ንግግር ውስጥ በ መቆጣጠሪያው ውስጥ: እርስዎ መግለጽ ይችላሉ ምን ዳታ በ ፎርሞች ላይ እንደሚታይ" #: data_forms.xhp msgctxt "" @@ -4133,7 +4133,7 @@ msgctxt "" "bm_id3729667\n" "help.text" msgid "databases;creating reportsreports;creatingwizards;reports" -msgstr "ዳታቤዞች:መፍጠሪያ መግለጫዎችመግለጫዎች:መፍጠሪያአዋቂዎች:መግለጫዎች" +msgstr "ዳታቤዞች: መፍጠሪያ መግለጫዎችመግለጫዎች: መፍጠሪያአዋቂዎች: መግለጫዎች" #: data_reports.xhp msgctxt "" @@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200803501548\n" "help.text" msgid "If you use the %PRODUCTNAME dialog, you can use the https:// prefix for a secure connection, and you can save a document on the web server." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ከ ተጠቀሙ የ %PRODUCTNAME ንግግር: እርስዎ መጠቀም ይችላሉ የ https:// ቀዳሚ ለ አስተማማኝ ግንኙነት: እና እርስዎ ሰነድ ማስቀመጥ ይችላሉ በ ዌብ ሰርቨር ላይ" #: doc_open.xhp msgctxt "" @@ -6455,7 +6455,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "There are many options for moving or copying objects using drag-and-drop. Text sections, drawing objects, graphics, form controls, hyperlinks, cell ranges, and many more can be moved or copied with the mouse." -msgstr "" +msgstr "በርካታ ምርጫዎች አሉ እቃዎችን ለማንቀሳቀስ ወይንም ኮፒ ለማድረግ መጎተቻ-እና-መጣያ በ መጠቀም: የ ጽሁፍ ክፍሎች: እቃዎች መሳያ: ንድፎች: መቆጣጠሪያዎች መፍጠሪያ: hyperlinks: የ ክፍል መጠኖች: እና በርካታ ተጨማሪ ማንቀሳቀስ ወይንም ኮፒ ማድረግ ይቻላል በ አይጥ ቁልፍ" #: dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -6464,7 +6464,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Note that the mouse pointer displays a plus sign when copying and an arrow when creating a link or hyperlink." -msgstr "" +msgstr "ያስታውሱ የ አይጥ ጠቆሚያ ቁልፍ የ መደመር ምልክት ያሳያል ኮፒ በሚያደርግ ጊዜ: እና የ ቀስት ምልክት በሚፈጥር ጊዜ አገናኝ ወይንም hyperlink" #: dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -6559,7 +6559,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "If you drag objects out of the Navigator, you can specify in the submenu of the Navigator's Drag Mode icon whether to copy the object, insert it as a link or insert it as a hyperlink." -msgstr "እቃዎች ከ ጎተቱ ከ መቃኛውስጥ መወሰን ይችላሉ በ መቃኛው ንዑስ ዝርዝር ውስጥ መጎተቻ ዘዴ ምልክት እቃውን ኮፒ፡ እንደ አገናኝ ወይንም እንደ hyperlink ማስገባት እንደሚፈልጉ" +msgstr "እቃዎች ከ ጎተቱ ከ መቃኛውስጥ መወሰን ይችላሉ በ መቃኛው ንዑስ ዝርዝር ውስጥ መጎተቻ ዘዴ ምልክት እቃውን ኮፒ: እንደ አገናኝ ወይንም እንደ hyperlink ማስገባት እንደሚፈልጉ" #: dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "A fast way of copying from a data source into a text or spreadsheet document, or of creating forms based on a data source, is by drag-and-drop." -msgstr "" +msgstr "ፈጣኑ መንገድ የ ዳታ ምንጭ ወይንም የ ሰንጠረዥ ሰነድ ኮፒ ለማድረግ: ወይንም ለ መፍጠር ፎርሞች የ ዳታ ምንጭ መሰረት ያደረገ: በ መጎተት-እና በ-መጣል ነው" #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" @@ -6664,7 +6664,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Using data in a text document" -msgstr "" +msgstr "ዳታ አጠቃቀም በ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ" #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" @@ -6840,7 +6840,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Display the Gallery theme to which you want to add the graphic." -msgstr "" +msgstr "የ አዳራሽ ገጽታ ማሳያ እርስዎ ንድፍ መጨመር የሚችሉበት" #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" @@ -6867,7 +6867,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "If the mouse pointer does not change to a hand symbol, you can simply click the graphic to select it." -msgstr "" +msgstr "የ አይጥ መጠቆሚያው ወደ እጅ ምልክት ካልተቀየረ: እርስዎ በ ቀላሉ ይጫኑ በ ንድፉ ላይ ለ መምረጥ" #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" @@ -6876,7 +6876,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Once the graphic is selected, release the mouse button. Click again on the graphic image, keeping the mouse button pressed for more than two seconds. The graphic image is copied to the internal memory." -msgstr "" +msgstr "አንዴ ንድፉ ከ ተመረጠ በኋላ: የ አይጥ ቁልፉን ይልቀቁ: ይጫኑ እንደገና በ ንድፉ ምስል ላይ: የ አይጥ ቁልፍ ተጭነው ይዘው ከ ሁለት ሰከንዶች በላይ: የ ንድፉ ምስል ኮፒ ይደረጋል ወደ ውስጣዊ ማስታወሻ" #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" @@ -6885,7 +6885,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Without releasing the mouse button, drag the graphic into the Gallery." -msgstr "" +msgstr "የ አይጥ ቁልፍ ሳይለቁ: ንድፉን ወደ አዳራሽ ውስጥ ይጎትቱ" #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" @@ -6964,7 +6964,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Drag the graphic into the other document. If the documents are not visible side by side, first move the mouse pointer to the button of the target document while keeping the mouse button pressed. The document in question is then displayed and you can move the mouse pointer into the document. " -msgstr "" +msgstr "ይጎትቱ ንድፍ ወደ ሌላ ሰነድ ውስጥ ሰነዶቹ ጎን ለ ጎን የማይታዩ ከሆነ: በ መጀመሪያ የ አይጥ መጠቆሚያውን ቁልፍ ያንቀሳቅሱ ወደ ታለመው ሰነድ ውስጥ የ አይጥ ቁልፍ ተጭነው ይዘው: ሌላኛው ሰነድ ይታያል እና እርስዎ የ አይጥ ቁልፍ ማንቀሳቀስ ይችላሉ ወደ ሰነዱ ውስጥ " #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" @@ -6973,7 +6973,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Release the mouse button as soon as the gray text cursor indicates the position where you want to insert a copy of the picture." -msgstr "" +msgstr "የ አይጥ ቁልፍ ይልቀቁ የ ግራጫ ጽሁፍ መጠቆሚያ ቦታውን ሲያሳይ እርስዎ ማስገባት የሚፈልጉትን የ ስእል ኮፒ" #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" @@ -6982,7 +6982,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "If the graphic is connected with a hyperlink, the hyperlink and not the graphic is inserted." -msgstr "" +msgstr "ንድፉ ተገናኝቶ ከሆነ ከ hyperlink ጋር: ንድፉ አይገባም የ hyperlink እንጂ" #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" @@ -7945,7 +7945,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "You now have a choice: either click the icon that you want to activate, or seize the toolbar by its title bar and drag it while holding down the mouse button." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ አሁን ምርጫ አለዎት: እርስዎ ማስጀመር የሚፈልጉትን ምልክት ይጫኑ ወይንም የ እቃ መደርደሪያውን ይያዙ በ አርእስት መደርደሪያ ላይ እና ይጎትቱ የ አይጥ ቁልፍ ተጭነው ይዘው" #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -7961,7 +7961,7 @@ msgctxt "" "par_id341196\n" "help.text" msgid "Some toolbars open automatically depending on the context. For example, when you click inside a table in a text document, the Table toolbar opens. When you click inside a numbered paragraph, the Bullets and Numbering toolbar opens." -msgstr "" +msgstr "አንዳንድ እቃ መደርደሪያ ራሱ በራሱ ይከፈታል እንደ አገባቡ አይነት: ለምሳሌ: እርስዎ በሚጫኑ ጊዜ በ ሰንጠረዥ በ ሰነድ ጽሁፍ ውስጥ: የ ሰንጠረዥ እቃ መደርደሪያ ይከፈታል: እርስዎ በሚጫኑ ጊዜ ቁጥር በ ተሰጠው አንቀጽ ውስጥ: የ ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ እቃ መደርደሪያ ይከፈታል" #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -7977,7 +7977,7 @@ msgctxt "" "par_id295724\n" "help.text" msgid "Click the icon in the toolbar's title bar, or choose Close Toolbar from the context menu. The toolbar will be shown automatically again when the context becomes active again." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ በ ምልክቱ ላይ በ እቃ መደርደሪያ አርእስት ላይ: ወይንም ይምረጡ እቃ መደርደሪያ መዝጊያ ከ አገባብ ዝርዝር ውስጥ: የ እቃ መደርደሪያ ራሱ በራሱ ይታያል እንደገና አገባቡ ንቁ በሚሆን ጊዜ" #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -8475,7 +8475,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can insert an object in a document either as a copy or as a link. A copy of an object is independent of the original object. Changes to the original object have no effect on the copy. A link remains dependent on the original object. Changes to the original object are also reflected in the link." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ እቃ ማስገባት ይችላሉ በ አንዱ ዘዴ እንደ ኮፒ ወይንም እንደ አገናኝ የ እቃ ኮፒ ነፃ ነው ከ ዋናው እቃ: በ ዋናው እቃ ላይ የሚደረግ ለውጥ በ ኮፒው ላይ ምንም ተፅእኖ የለውም: አገናኝ ግን ጥገኛ እንደሆነ ይቆያል ከ ዋናው እቃ ጋር: በ ዋናው እቃ ላይ የሚደረግ ለውጥ በ አገናኙ ላይ ይንፀባረቃል" #: gallery_insert.xhp msgctxt "" @@ -8493,7 +8493,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Open the Gallery by clicking the Gallery icon on the Standard bar, or by selecting Tools - Gallery." -msgstr "አዳራሽ መከፈቻ በመጫን የ አዳራሽ ምልክት ከ መደበኛ እቃ መደርደሪያ ላይ ወይንም በ መምረጥ ከመሳሪያዎች - አዳራሽ." +msgstr "አዳራሽ መከፈቻ በመጫን የ አዳራሽ ምልክት ከ መደበኛ እቃ መደርደሪያ ላይ ወይንም በ መምረጥ ከ መሳሪያዎች - አዳራሽ." #: gallery_insert.xhp msgctxt "" @@ -8538,7 +8538,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Open the Gallery by clicking the Gallery icon on the Standard bar, or by selecting Tools - Gallery." -msgstr "አዳራሽ መከፈቻ በመጫን የ አዳራሽ ምልክት ከ መደበኛ እቃ መደርደሪያ ላይ ወይንም በ መምረጥ ከመሳሪያዎች - አዳራሽ." +msgstr "አዳራሽ መከፈቻ በመጫን የ አዳራሽ ምልክት ከ መደበኛ እቃ መደርደሪያ ላይ ወይንም በ መምረጥ ከ መሳሪያዎች - አዳራሽ." #: gallery_insert.xhp msgctxt "" @@ -8583,7 +8583,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Open the Gallery by clicking the Gallery icon on the Standard bar, or by selecting Tools - Gallery." -msgstr "አዳራሽ መከፈቻ በ መጫን የ አዳራሽ ምልክት ከ መደበኛ እቃ መደርደሪያ ላይ ወይንም በ መምረጥመሳሪያዎች - አዳራሽ." +msgstr "አዳራሽ መከፈቻ በ መጫን የ አዳራሽ ምልክት ከ መደበኛ እቃ መደርደሪያ ላይ ወይንም በ መምረጥ ከ መሳሪያዎች - አዳራሽ." #: gallery_insert.xhp msgctxt "" @@ -8628,7 +8628,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Open the Gallery by clicking the Gallery icon on the Standard bar, or by selecting Tools - Gallery." -msgstr "አዳራሽ መከፈቻ በ መጫን የ አዳራሽ ምልክት ከ መደበኛ እቃ መደርደሪያ ላይ ወይንም በ መምረጥመሳሪያዎች - አዳራሽ." +msgstr "አዳራሽ መከፈቻ በ መጫን የ አዳራሽ ምልክት ከ መደበኛ እቃ መደርደሪያ ላይ ወይንም በ መምረጥ ከ መሳሪያዎች - አዳራሽ." #: gallery_insert.xhp msgctxt "" @@ -8687,7 +8687,7 @@ msgctxt "" "par_id2307199\n" "help.text" msgid "You can combine several graphic objects into a group so that you can use them like a single object." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ መቀላቀል ይችላሉ በርካታ የ ንድፍ እቃዎችን ወደ ቡድን ስለዚህ እርስዎ መጠቀም እንዲችሉ እንደ ነጠላ እቃ" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -8807,7 +8807,7 @@ msgctxt "" "par_id691549\n" "help.text" msgid "You can add or delete objects to and from a group in this mode." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ እቃዎች መጨመር ወይንም ማጥፋት ይችላሉ ከ ወይንም ወደ ቡድን በዚህ ዘዴ ውስጥ" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -8815,7 +8815,7 @@ msgctxt "" "par_id9909665\n" "help.text" msgid "The objects that are not part of the group are shown with dimmed colors." -msgstr "" +msgstr "የ ቡድኑ አካል ያልሆኑት እቃዎች በ ፈዛዛ ቀለሞች ውስጥ ይታያሉ" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -8847,7 +8847,7 @@ msgctxt "" "par_id6042664\n" "help.text" msgid "To exit a group in Draw or Impress, you can also double-click anywhere outside the group." -msgstr "" +msgstr "ከ መሳያ እና ማስደነቂያ ቡድን ውስጥ ለመውጣት: እርስዎ ሁለት ጊዜ-መጫን ይችላሉ በማንኛውም ቦታ ከ ቡድኑ ውጪ" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -8879,7 +8879,7 @@ msgctxt "" "par_id8111819\n" "help.text" msgid "Now you can select and edit all objects as individual objects." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ አሁን ሁሉንም እቃዎች መምረጥ እና ማረም ይችላሉ እንደ እያንዳንዱ እቃ" #: hyperlink_edit.xhp msgctxt "" @@ -9032,7 +9032,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "If the hyperlink is a button, click on the border to select it, or press the OptionAlt key while clicking. Open the Properties dialog through the context menu. You can edit the label text under \"Caption,\" and modify the address in the \"URL\" field." -msgstr "" +msgstr "hyperlink ቁልፍ ከሆነ: ይጫኑ ድንበሩ ላይ ለመምረጥ: ወይንም ይጫኑ የ ምርጫAlt ቁልፍ በሚጫኑ ጊዜ: መክፈቻ በ ባህሪዎች ንግግር ውስጥ: በ አገባብ ዝርዝር ውስጥ: እርስዎ ማረም ይችላሉ የ ምልክት ጽሁፍ ውስጥ \"መግለጫ\" እና የ \"URL\" ሜዳ አድራሻ ማሻሻ" #: hyperlink_insert.xhp msgctxt "" @@ -9232,7 +9232,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150502\n" "help.text" msgid "ImageMap; editor editors; ImageMap editor images; ImageMap pictures; ImageMap hotspots;adding to images URL;in pictures" -msgstr "የ ምስል ካርታ: ማረሚያ ማረሚያ: የ ምስል ካርታ editor ምስሎች: የ ምስል ካርታ ስእሎች: የ ምስል ካርታ hotspots:መጨመሪያ ወደ ስእሎች URL:ወደ ስእሎች ውስጥ" +msgstr "የ ምስል ካርታ: ማረሚያ ማረሚያ: የ ምስል ካርታ ማረሚያ ምስሎች: የ ምስል ካርታ ስእሎች: የ ምስል ካርታ hotspots: መጨመሪያ ወደ ስእሎች URL: ወደ ስእሎች ውስጥ" #: imagemap.xhp msgctxt "" @@ -9336,7 +9336,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B7\n" "help.text" msgid "Save the document in the %PRODUCTNAME or HTML format." -msgstr "" +msgstr "ሰነድ ማስቀመጫ በ %PRODUCTNAME ወይንም HTML አቀራረብ" #: imagemap.xhp msgctxt "" @@ -9432,7 +9432,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Open the wizard, which guides you through the operation, to copy and convert all documents from Microsoft Word, Microsoft Excel or Microsoft PowerPoint into OpenDocument file format documents. You can select a source and target directory, specify whether to convert documents and/or templates, and more besides." -msgstr "" +msgstr "አዋቂውን ይክፈቱ: በ ተግባሩ ውስጥ ይረዳዎታል: ኮፒ ለማድረግ እና ለ መቀየር ሁሉንም ሰነዶች ከ Microsoft Word, Microsoft Excel ወይንም Microsoft PowerPoint ወደ OpenDocument file format documents. እርስዎ መምረጥ ይችላሉ ምንጩን እና ኢላማውን ዳይሬክቶሪ: ይወስኑ ይቀየሩ እንደሆን ሰነዶች እና/ወይንም ቴምፕሌቶች እና ተጨማሪዎች" #: import_ms.xhp msgctxt "" @@ -9734,7 +9734,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Select the bitmap image. You can also select additional objects, such as text, to be exported with the image by pressing the shift key while selecting or by opening a selection frame around all objects." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ bitmap ምስል: እርስዎ እንዲሁም መምረጥ ይችላሉ ተጨማሪ እቃዎች: እንደ ጽሁፍ ያሉ: ከ ምስሉ ጋር የሚላክ በ መጫን shift ቁልፍ በ መምረጥ ወይንም በ መክፈት የ ምርጫ ክፈፍ በ ሁሉም እቃዎች ዙሪያ" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9890,7 +9890,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "To scale the objects, first select them by clicking on them with the selection tool. You then see eight handles around the object. When you drag one of the four corner handles, the opposite corner remains fixed while the other three corners move. When you drag one of the side handles, the opposite side remains fixed." -msgstr "" +msgstr "እቃዎችን ለ መመጠን: በ መጀመሪያ እቃው ላይ ይጫኑ በ መምረጫ መሳሪያዎች: ለ እርስዎ ስምንት እጄታ ያለው እቃ ይታያል: እርስዎ ከ አራቱ ጠርዞች አንዱን እጄታ ይዘው ሲጎትቱ: ተቃራኒው ጠርዝ እንደ ነበር ይቆያል: ሌሎቹ ሶስት ጠርዞች ይንቀሳቀሳሉ: እርስዎ ሲጎትቱ አንዱን የ ጎን እጄታ: ተቃራኒው ጠርዝ እንደ ነበር ይቆያል:" #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" @@ -9907,7 +9907,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "To move draw objects, first select them. To select more than one object, press the Shift key while clicking. Select text objects by clicking exactly on their edge. While holding down the mouse button, drag the objects to the new location." -msgstr "" +msgstr "የ መሳያ እቃዎች ለማንቀሳቀስ: በ መጀመሪያ ይምረጡዋቸው: ከ አንድ በላይ እቃ ለ መምረጥ: ተጭነው ይያዙ የ Shift ቁልፍ በሚጫኑ ጊዜ: ይምረጡ የ ጽሁፍ እቃዎችን በ መጫን በ ትክክል በ ጠርዙ ላይ: የ አይጥ ቁልፍ ተጭነው ይዘው: እቃዎቹን ይጎትቱ ወደ አዲሱ ቦታ" #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" @@ -9923,7 +9923,7 @@ msgctxt "" "par_id7133399316\n" "help.text" msgid "To enter text to be a part of a graphics object, select the object and start typing your text. Click outside the object to end entering text. Double-click text inside an object to edit the text." -msgstr "" +msgstr "ጽሁፍ ለ ማስገባት የ ንድፍ እቃ አካል እንዲሆን: እቃ ይምረጡ: እና እርስዎ የሚፈልጉትን ይጻፉ: ከ እቃው ውጪ ይጫኑ ጽሁፍ ማስገባቱን ለ መጨረስ: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ጽሁፍ ውስጥ በ እቃው ውስጥ ጽሁፉን ለ ማረም" #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" @@ -9932,7 +9932,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "To revert to normal mode after creating and editing draw objects, click in an area of the document containing no objects. If you see a drawing cursor, first exit this mode by clicking the Select icon." -msgstr "" +msgstr "ወደ መደበኛ ዘዴ ለ መቀየር የ መሳያ እቃዎች ከ ፈጠሩ እና ካረሙ በኋላ: ይጫኑ በ ሰነዱ ላይ ምንም እቃ በሌለበት ቦታ ላይ: ለ እርስዎ የ መሳያ መጠቆሚያ ከታየዎት: በ መጀመሪያ ከዚህ ዘዴ ውጥ ይውጡ: በ መጫን የ መምረጫምልክት" #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" @@ -10816,7 +10816,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "Shift+CommandCtrl+F6: shows the dividing lines at default positions and focus a line." -msgstr "" +msgstr "Shift+ትእዛዝCtrl+F6: የ መከፋፈያ መስመሮች ያሳያል በ ነባር ቦታዎች ላይ እና ትኩረቱን በ መስመር ላይ ያደርጋል" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10825,7 +10825,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Arrow keys: moves the current dividing line a big step in the arrow direction." -msgstr "" +msgstr "የ ቀስት ቁልፎች: የ አሁኑን መከፋፈያ መስመር በ ትልቅ ደረጃ በ ቀስቱ አቅጣጫ ያንቀሳቅሰዋል" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10834,7 +10834,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow keys: moves the current dividing line a small step in the arrow direction." -msgstr "" +msgstr "Shift+የ ቀስት ቁልፎች: የ አሁኑን መከፋፈያ መስመር በ ትንሽ ደረጃ በ ቀስቱ አቅጣጫ ያንቀሳቅሰዋል" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10843,7 +10843,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Delete: deletes the current dividing line" -msgstr "" +msgstr "ማጥፊያ: የ አሁኑን መከፋፈያ መስመር ማጥፊያ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10852,7 +10852,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "Shift+Delete: deletes both dividing lines" -msgstr "" +msgstr "Shift+ማጥፊያ: ሁለቱንም የ መከፋፈያ መስመሮች ማጥፊያ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10870,7 +10870,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Escape: resets the current dividing line to its default position" -msgstr "" +msgstr "መዝለያ: የ አሁኑን መከፋፈያ መስመር ወደ ነባር ቦታው እንደ ነበር መመለሻ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10879,7 +10879,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "Controlling the Data Source View" -msgstr "" +msgstr "የ ዳታ ምንጭ መመልከቻ መቆጣጠሪያ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10888,7 +10888,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "F4: opens and closes the data source view." -msgstr "" +msgstr "F4: መክፈቻ እና መዝጊያ የ ዳታ ምንጭ መመልከቻ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10897,7 +10897,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "F6: switches between document and toolbars." -msgstr "" +msgstr "F6: በ ሰነድ እና በ እቃ መደርደሪያ መካከል መቀያየሪያ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10942,7 +10942,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "F6: switches between object bar, table view, and selection area." -msgstr "" +msgstr "F6: በ እቃ መደርደሪያ: በ ሰንጠረዥ መመልከቻ: እና በ ተመረጠው ቦታ መካከል መቀያየሪያ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10987,7 +10987,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "Del: removes the selected table or connection from the table view." -msgstr "" +msgstr "ማጥፊያ: የ ተመረጠውን ሰንጠረዥ ወይንም ግንኙነት ከ ሰንጠረዥ መመልከቻ ላይ ማስወገጃ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10996,7 +10996,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Tab: switches between tables and connections in the table view." -msgstr "" +msgstr "Tab: በ ሰንጠረዥ እና በ ሰንጠረዥ ግንኙነቶች መመልከቻ መካከል መቀያየሪያ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11005,7 +11005,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "Enter: when a connection is selected, the Enter key opens the Properties dialog of the connection." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ: ግንኙነት ሲመረጥ: የ ማስገቢያ ቁልፍ ይክፍታል የ ባህሪዎችንግግር ለ ግንኙነት" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11014,7 +11014,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Enter: when a table is selected, the Enter key enters the first data field from the list box into the selection area." -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ: ሰንጠረዥ በሚመረጥ ጊዜ: የ ማስገቢያ ቁልፍ ያስገባል የ መጀመሪያውን ዳታ ሜዳ ከ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ ወደ ተመረጠው ቦታ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11041,7 +11041,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "Keys in the Table Design Window" -msgstr "" +msgstr "ቁልፎች በ ሰንጠረዥ ንድፍ መስኮት ውስጥ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11050,7 +11050,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "F6: switches between toolbar, column view, and properties area." -msgstr "" +msgstr "F6: በ እቃ መደርደሪያ: በ አምድ መመልከቻ: እና በ ባህሪዎች ቦታ መካከል መቀያየሪያ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11059,7 +11059,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Controlling the ImageMap Editor" -msgstr "" +msgstr "የ ምስል ካርታ ማረሚያ መቆጣጠሪያ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11122,7 +11122,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Controlling the Help" -msgstr "" +msgstr "እርዳታ መቆጣጠሪያ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11131,7 +11131,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Press Shift+F1 to display the Extended Tips for the currently selected command, icon or control." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ Shift+F1 ለማሳየት የ ተስፋፉ ምክሮች አሁን ለተመረጠው ትእዛዝ: ምልክት ወይንም መቆጣጠሪያ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11140,7 +11140,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Navigating the main help pages" -msgstr "" +msgstr "ዋናውን የ እርዳታ ገጾች መቃኛ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11149,7 +11149,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "In the main help pages, use Tab to jump to the next hyperlink or Shift+Tab to jump to the previous link." -msgstr "" +msgstr "በ ዋናው የ እርዳታ ገጽ ውስጥ: ይጠቀሙ Tab ለ መዝለል ወደሚቀጥለው hyperlink ወይንም Shift+Tab ለ መዝለል ወዳለፈው አገናኝ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11167,7 +11167,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Press Backspace above the Enter key to return to the previous help page." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ ኋሊት ደምሳሽን ከ ማስገቢያው በላይ በኩል ያለውን ቁልፍ ወዳለፈው የ እርዳታ ገጽ ለ መመለስ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11185,7 +11185,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "Ruler" -msgstr "" +msgstr "ማስመሪያ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11455,7 +11455,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "OptionAlt+Down Arrow opens a combo box. Enter selects the current entry in the combo box." -msgstr "" +msgstr "ምርጫAlt+ቀስት ወደ ታች የ መቀላቀያ ሳጥን ይከፍታል: ማስገቢያ የ አሁኑን ማስገቢያ ከ መቀላቀያ ሳጥን ውስጥ ይመርጣል" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11472,7 +11472,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating and Printing Labels and Business Cards" -msgstr "" +msgstr "የ ንግድ ካርዶች እና ምልክቶች መፍጠሪያ እና ማተሚያ" #: labels.xhp msgctxt "" @@ -11480,7 +11480,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150774\n" "help.text" msgid "labels; creating and synchronizingbusiness cards; creating and synchronizingsynchronizing;labels and business cards" -msgstr "" +msgstr "ምልክቶች: መፍጠሪያ እና ማስማሚያየ ንግድ ካርዶች: መፍጠሪያ እና ማስማሚያማስማሚያ: ምልክቶች እና የ ንግድ ካርዶች" #: labels.xhp msgctxt "" @@ -11489,7 +11489,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Creating and Printing Labels and Business Cards" -msgstr "" +msgstr " የ ንግድ ካርዶች እና ምልክቶች መፍጠሪያ እና ማተሚያ" #: labels.xhp msgctxt "" @@ -11498,7 +11498,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Designing Business Cards Through a Dialog" -msgstr "" +msgstr "በ ንግግር የ ንግድ ካርድ ንድፍ ማውጫ" #: labels.xhp msgctxt "" @@ -11516,7 +11516,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "Designing Labels and Business Cards" -msgstr "" +msgstr "የ ንግድ ካርዶች እና ምልክቶች ንድፍ ማውጫ" #: labels.xhp msgctxt "" @@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "You can design both labels and business cards through the Labels dialog." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ሁለቱንም መንደፍ ይቻላሉ የ ንግድ ካርድ እና ምልክቶች በ ንግግር ውስጥ" #: labels.xhp msgctxt "" @@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "On the Labels tab, under Format, define the label format." -msgstr "" +msgstr "በ ምልክቶች tab: ውስጥ አቀራረብ የሚገልጸው የ ምልክት አቀራረብ ነው" #: labels.xhp msgctxt "" @@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer contains many formats of commercially available sheets for labels, badges, and business cards. You can also add other, user-defined formats." -msgstr "" +msgstr "$[officename] መጻፊያ በርካታ ዝግጁ የ ወረቀት አቀራረብ ለ ምልክቶች: አርማዎች: እና ለ ንግድ ካርዶች ይዟል: እርስዎ እንዲሁም ሌሎች መጨመር ይችላሉ በ ተጠቃሚ-የሚገለጽ አቀራረብ" #: labels.xhp msgctxt "" @@ -11561,7 +11561,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "On the Labels tab, under Inscription, you can choose what you want written on the labels." -msgstr "" +msgstr "በ ምልክቶች tab: ውስጥ መቅረጫ እርስዎ ይምረጡ በ ምልክት ላይ የሚጻፈውን" #: labels.xhp msgctxt "" @@ -11741,7 +11741,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Selecting the Document Language" -msgstr "" +msgstr "የ ሰነድ ቋንቋ መምረጫ" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -11758,7 +11758,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Selecting the Document Language" -msgstr "" +msgstr "የ ሰነድ ቋንቋ መምረጫ" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -11848,7 +11848,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Open the context menu and select Edit Paragraph Style. This opens the Paragraph Style dialog." -msgstr "" +msgstr "የ አገባብ ዝርዝር መክፈቻ እና ይምረጡ የ አንቀጽ ዘዴ ማረሚያ ይህ ይከፍታል የ አንቀጽ ዘዴ ንግግር" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -11866,7 +11866,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Select the Language and click OK." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ ቋንቋ እና ይጫኑ እሺ." #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -11893,7 +11893,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Select the text to which you want to apply a language." -msgstr "" +msgstr "ጽሁፍ ይምረጡ እርስዎ መፈጸም ለሚፈልጉት ቋንቋ" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -11902,7 +11902,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Choose Format - Character. This opens the Character dialog." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ባህሪ ይህ ይከፍታል የ ባህሪ ንግግር" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -11920,7 +11920,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Select the Language and click OK." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ ቋንቋ እና ይጫኑ እሺ" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -11929,7 +11929,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Calc, choose Format - Cells and proceed accordingly." -msgstr "" +msgstr "በ %PRODUCTNAME ሰንጠረዥ: ይምረጡ አቀራረብ - ክፍሎች እና እንደ ሁኔታው ይቀጥሉ" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -11947,7 +11947,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Open the Styles and Formatting window and click on the Character Styles icon." -msgstr "" +msgstr "የ ዘዴዎች እና የ አቀራረብ መስኮት መክፈቻ እና ይጫኑ የ ዘዴዎች ባህሪ ምልክት" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -11965,7 +11965,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Then open the context menu in the Styles and Formatting window and select Modify. This opens the Character Style dialog." -msgstr "" +msgstr "እና ከዛ ይክፈቱ የ አገባብ ዝርዝር ከ ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮት ውስጥ እና ይምረጡ ማሻሻያ ይህ ይከፍታል የ ባህሪ ዘዴ ንግግር" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -11983,7 +11983,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Select the Language and click OK." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ ቋንቋ እና ይጫኑ እሺ" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12112,7 +12112,7 @@ msgctxt "" "par_id9852901\n" "help.text" msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)." -msgstr "" +msgstr "መዝጊያ %PRODUCTNAME ሶፍትዌር (እንዲሁም በፍጥነት ማስጀመሪያን ይዘጋል እርስዎ ካስቻሉት)" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12136,7 +12136,7 @@ msgctxt "" "par_id9852902\n" "help.text" msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)." -msgstr "" +msgstr "መዝጊያ %PRODUCTNAME ሶፍትዌር (እንዲሁም በፍጥነት ማስጀመሪያን ይዘጋል እርስዎ ካስቻሉት)" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12176,7 +12176,7 @@ msgctxt "" "par_id9852900\n" "help.text" msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)." -msgstr "" +msgstr "መዝጊያ %PRODUCTNAME ሶፍትዌር (እንዲሁም በፍጥነት ማስጀመሪያን ይዘጋል እርስዎ ካስቻሉት)" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12208,7 +12208,7 @@ msgctxt "" "par_id9852905\n" "help.text" msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)." -msgstr "" +msgstr "መዝጊያ %PRODUCTNAME ሶፍትዌር (እንዲሁም በፍጥነት ማስጀመሪያን ይዘጋል እርስዎ ካስቻሉት)" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12234,7 +12234,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Format - Character - Font" -msgstr "" +msgstr "አቀራረብ - ባህሪ - ፊደል" #: line_intext.xhp msgctxt "" @@ -12382,7 +12382,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Create a horizontal line by applying the preset Paragraph Style Horizontal Line. Click into an empty paragraph, and double-click the Horizontal Line Style in the Styles and Formatting window. If the entry for horizontal lines is not visible in the list of Paragraph Styles, select \"All Styles\" in the lower listbox." -msgstr "" +msgstr "የ አግድም መስመር መፍጠሪያ በ ቅድሚያ የ ተሰናዳውን የ አንቀጽ ዘዴ በ መጠቀም የ አግድም መስመር ይጫኑ በ ባዶ አንቀጽ ላይ እና ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ የ አግድም መስመር ዘዴ ውስጥ እና በ ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮት ውስጥ: የ አግድም መስመር ማስገቢያ ከ ዝርዝር ውስጥ የማይታይ ከሆነ በ አንቀጽ ዘዴዎች ውስጥ: ይምረጡ \"ሁሉንም ዘዴዎች\" ከ ታችኛው የ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ" #: line_intext.xhp msgctxt "" @@ -12391,7 +12391,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "You can draw a line above, beside or below a paragraph in a Writer text document by choosing Format - Paragraph - Borders." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ መስመር ከ ላይ መሳል ይችላሉ: ከ አንቀጽ በ ታች ወይንም አጠገብ በ መጻፊያ የ ጽሁፍ ሰነድ ውስጥ በ መምረጥ አቀራረብ - አንቀጽ - ድንበሮች." #: line_intext.xhp msgctxt "" @@ -12399,7 +12399,7 @@ msgctxt "" "par_idN107C6\n" "help.text" msgid "Automatic lines in Writer" -msgstr "" +msgstr "ራሱ በራሱ መስመሮች በ መጻፊያ ውስጥ" #: line_intext.xhp msgctxt "" @@ -12465,7 +12465,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Format - Paragraph - Borders" -msgstr "" +msgstr "አቀራረብ - አንቀጽ - ድንበሮች" #: lineend_define.xhp msgctxt "" @@ -12481,7 +12481,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146117\n" "help.text" msgid "defining; arrowheads and other line endsarrows; defining arrow headslines;defining ends" -msgstr "መግለጫ: የ ቀስት ራስጌዎች እና ሌላ የ መስመር መጨረሻቀስቶች: የ ቀስት ራስጌ መግለጫመስመሮች:መግለጫ መጨረሻ" +msgstr "መግለጫ: የ ቀስት ራስጌዎች እና ሌላ የ መስመር መጨረሻቀስቶች: የ ቀስት ራስጌ መግለጫመስመሮች: መግለጫ መጨረሻ" #: lineend_define.xhp msgctxt "" @@ -12526,7 +12526,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "In the dialog, click the Arrow Styles." -msgstr "" +msgstr "ከ ንግግሩ ውስጥ ይጫኑ የ ቀስት ዘዴዎች" #: lineend_define.xhp msgctxt "" @@ -12560,7 +12560,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153825\n" "help.text" msgid "line styles;definingdefining;line styles" -msgstr "" +msgstr "የ መስመር ዘዴዎች: መግለጫመግለጫ: የ መስመር ዘዴዎች" #: linestyle_define.xhp msgctxt "" @@ -12584,10 +12584,9 @@ msgstr "ይምረጡ የ መስመር መሳያ እቃ በ ሰነድ ውስጥ" msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." -msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - እቃ መሳያ - ንድፍ - መስመር እና ይጫኑ የ መስመር ዘዴዎች tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - እቃ መሳያ - ንድፍ - መስመር እና ይጫኑ የ መስመር ዘዴዎች tab." #: linestyle_define.xhp msgctxt "" @@ -12643,12 +12642,13 @@ msgid "Click Close to close the dialog." msgstr "ይጫኑ መዝጊያ ንግግሩን ለ መዝጋት" #: linestyles.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyles.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Applying Line Styles" -msgstr "" +msgstr "የ መስመር መጨረሻ መግለጫ" #: linestyles.xhp msgctxt "" @@ -12656,7 +12656,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153884\n" "help.text" msgid "separator lines; definingreference linesarrows; defining arrow linesline styles; applying" -msgstr "" +msgstr "መለያያ መስመሮች: መግለጫማመሳከሪያ መስመሮችቀስቶች: መግለጫ የ ቀስት መስመሮችየ መስመር ዘዴዎች: መፈጸሚያ" #: linestyles.xhp msgctxt "" @@ -12795,7 +12795,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Click Stop Recording." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ መቅረጫ ማስቆሚያ." #: macro_recording.xhp msgctxt "" @@ -12840,7 +12840,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Enter a name for the new macro in the Macro name text box. Do not use Basic keywords as a name." -msgstr "" +msgstr "ለ አዲሱ macro ስም ያስገቡ በ Macro ስም ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ: መሰረታዊ ቁልፍ ቃሎች እንደ ስም አይጠቀሙ" #: macro_recording.xhp msgctxt "" @@ -12946,7 +12946,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151097\n" "help.text" msgid "instructions; general" -msgstr "" +msgstr "መመሪያዎች: ባጠቃላይ" #: main.xhp msgctxt "" @@ -12962,7 +12962,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153681\n" "help.text" msgid "Opening and Saving Documents and Templates" -msgstr "" +msgstr "ሰነዶች እና ቴምፕሌቶች መክፈቻ እና ማስቀመጫ" #: main.xhp msgctxt "" @@ -12970,7 +12970,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "Using Windows, Menus and Icons" -msgstr "" +msgstr "መስኮቶች: ዝርዝሮች እና ምልክቶች መጠቀሚያ" #: main.xhp msgctxt "" @@ -12986,7 +12986,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159149\n" "help.text" msgid "Copying Data by Drag and Drop or Menu Commands" -msgstr "" +msgstr "ዳታ ኮፒ ማድረጊያ በ መጎተት እና በ መጣል ወይንም በ ዝርዝር ትእዛዞች" #: main.xhp msgctxt "" @@ -13026,7 +13026,7 @@ msgctxt "" "par_idN10875\n" "help.text" msgid "Forms Wizard" -msgstr "" +msgstr "የ ፎርሞች አዋቂ" #: main.xhp msgctxt "" @@ -13034,7 +13034,7 @@ msgctxt "" "par_id3154011\n" "help.text" msgid "Report Wizard" -msgstr "" +msgstr "የ መግለጫ አዋቂ" #: main.xhp msgctxt "" @@ -13066,7 +13066,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157846\n" "help.text" msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "የተለያዩ" #: main.xhp msgctxt "" @@ -13074,7 +13074,7 @@ msgctxt "" "par_id3147173\n" "help.text" msgid "General Terminology" -msgstr "" +msgstr "ባጠቃላይ ቃላት መፍቻ" #: main.xhp msgctxt "" @@ -13082,7 +13082,7 @@ msgctxt "" "par_id3156332\n" "help.text" msgid "Internet Terminology" -msgstr "" +msgstr "የ ኢንተርኔት ቃላት መፍቻ" #: measurement_units.xhp msgctxt "" @@ -13090,7 +13090,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Selecting Measurement Units" -msgstr "" +msgstr "የ መለኪያ ክፍሎች መምረጫ" #: measurement_units.xhp msgctxt "" @@ -13098,7 +13098,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "documents;measurement units inmeasurement units;selectingunits;measurement unitscentimetersinchesdistancesselecting;measurement units" -msgstr "" +msgstr "ሰነዶች: የ መለኪያ ክፍሎች በየ መለኪያ ክፍሎች: መምረጫክፍሎች; የ መለኪያ ክፍሎችሴንቲ ሚትሮችኢንችእርቀቶችመምረጫ: የ መለኪያ ክፍሎች" #: measurement_units.xhp msgctxt "" @@ -13106,7 +13106,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "Selecting Measurement Units" -msgstr "" +msgstr "የ መለኪያ ክፍሎች መምረጫ" #: measurement_units.xhp msgctxt "" @@ -13150,7 +13150,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Double-click %PRODUCTNAME Writer if you want to select the measurement units for text documents." -msgstr "" +msgstr "ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ %PRODUCTNAME መጻፊያ ላይ እርስዎ መምረጥ ከፈለጉ የ መለኪያ ክፍል ለ ጽሁፍ ሰነዶች" #: measurement_units.xhp msgctxt "" @@ -13159,7 +13159,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Click on General." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ባጠቃላይ" #: measurement_units.xhp msgctxt "" @@ -13177,7 +13177,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Entering measurement units directly" -msgstr "" +msgstr "የ መለኪያ ክፍል በቀጥታ ማስገቢያ" #: measurement_units.xhp msgctxt "" @@ -13194,7 +13194,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms" -msgstr "" +msgstr "የ Microsoft Office እና $[officename] ደንቦች ማዋዳደሪያ" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13202,7 +13202,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156136\n" "help.text" msgid "Microsoft Office;feature comparisons" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Office: ገጽታ ማነፃፀሪያ" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13211,7 +13211,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Comparing Microsoft Office and $[officename] Terms" -msgstr "" +msgstr "የ Microsoft Office እና $[officename] ደንቦች ማዋዳደሪያ" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13220,7 +13220,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "The following table lists Microsoft Office features and their $[officename] equivalents." -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥለው ሰንጠረዥ ዝርዝር የ Microsoft Office ገጽታዎች እና የ $[officename] እኩያዎች ነው" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13247,7 +13247,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "AutoShapes" -msgstr "" +msgstr "በራሱ ቅርጾች" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13299,7 +13299,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Compare and Merge Documents" -msgstr "" +msgstr "ሰነዶች ማወዳደሪያ እና ማዋሀጃ" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13308,7 +13308,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Compare" -msgstr "" +msgstr "ማወዳደሪያ" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13326,7 +13326,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Navigator" -msgstr "" +msgstr "መቃኛ" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13353,7 +13353,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Lines and Page Breaks" -msgstr "" +msgstr "መስመሮች እና የ ገጽ መጨረሻዎች" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13370,7 +13370,7 @@ msgctxt "" "par_id6054567\n" "help.text" msgid "Page setup" -msgstr "" +msgstr "ገጽ ማሰናጃ" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13378,7 +13378,7 @@ msgctxt "" "par_id8584551\n" "help.text" msgid "Format - Page" -msgstr "" +msgstr "አቀራረብ - ገጽ" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13386,7 +13386,7 @@ msgctxt "" "par_id0522200809491254\n" "help.text" msgid "For spreadsheets see also View - Page Break Preview" -msgstr "" +msgstr "ለ ሰንጠረዥ ይህን ይመልከቱ መመልከቻ - የ ገጽ መጨረሻ ቅድመ እይታ" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13395,7 +13395,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "ደብዳቤ ማዋሀጃ" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13404,7 +13404,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Form Letter" -msgstr "" +msgstr "ደብዳቤ መፍጠሪያ" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13431,7 +13431,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Refresh Data (in Excel)" -msgstr "" +msgstr "ዳታ ማነቃቂያ (in Excel)" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13439,7 +13439,7 @@ msgctxt "" "par_id4526200\n" "help.text" msgid "Refresh Range" -msgstr "" +msgstr "የ ማነቃቂያ መጠን" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13448,7 +13448,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Replace text as you type" -msgstr "" +msgstr "እርስዎ በሚጽፉ ጊዜ ጽሁፍ መቀየሪያ" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13466,7 +13466,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Show/Hide" -msgstr "" +msgstr "ማሳያ/መደበቂያ" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13484,7 +13484,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Spelling and Grammar" -msgstr "" +msgstr "ፊደል እና ሰዋሰው ማረሚያ" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13511,7 +13511,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Changes - Record" -msgstr "" +msgstr "ለውጦች - መቅረጫ" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13520,7 +13520,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Validation" -msgstr "" +msgstr "ማረጋገጫ" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13529,7 +13529,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "ማረጋገጫ" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13581,7 +13581,7 @@ msgctxt "" "par_id0522200809491320\n" "help.text" msgid "Collaboration" -msgstr "" +msgstr "ትብብር" #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" @@ -13622,7 +13622,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13630,15 +13630,15 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "ከ አገባብ ዝርዝር ውስጥ: ይምረጡ መክፈቻ በ - ይምረጡ ሌላ መተግበሪያ." #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13655,7 +13655,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "About Converting Microsoft Office Documents" -msgstr "" +msgstr "የ Microsoft Office ሰነዶችን ስለ መቀየሪያ" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13672,7 +13672,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "About Converting Microsoft Office Documents" -msgstr "" +msgstr "የ Microsoft Office ሰነዶችን ስለ መቀየሪያ" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13689,7 +13689,7 @@ msgctxt "" "par_id0804200804174819\n" "help.text" msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can load and save the Microsoft Office Open XML document formats with the extensions docx, xlsx, and pptx. The same versions can also run some Excel Visual Basic scripts, if you enable this feature at %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties." -msgstr "" +msgstr "በጣም የ ቅርብ ጊዜ እትም %PRODUCTNAME መጫን እና ማስቀመጥ ይችላል የ Microsoft Office Open XML ሰነድ አቀራረብ ከ ተጨማሪዎች ጋር ከ docx, xlsx, እና pptx. ተመሳሳይ እትም ማስኬድ ይችላል አንዳንድ የ Excel Visual Basic scripts, እርስዎ ይህን ገጽታ ካስቻሉ በ %PRODUCTNAME - ምርጫዎች መሳሪያዎች – ምርጫ - መጫኛ/ማስቀመጫ - VBA ባህሪዎች." #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13716,7 +13716,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "AutoShapes" -msgstr "" +msgstr "በራሱ ቅርጾች" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13806,7 +13806,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "AutoShapes" -msgstr "" +msgstr "በራሱ ቅርጾች" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13860,7 +13860,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "AutoShapes" -msgstr "" +msgstr "በራሱ ቅርጾች" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13947,7 +13947,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the Migration Guide." -msgstr "" +msgstr "ስለ የ Microsoft Office ሰነዶችን መቀየሪያ ዝርዝር መግለጫ ለማግኘት ይህን ይመልከቱ የ መሸጋገሪያ መምሪያ ." #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -14095,12 +14095,13 @@ msgid "ነባር የ ፋይል አቀራረብ ማሰናጃ" #: ms_user.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Using Microsoft Office and $[officename]" -msgstr "" +msgstr "የ Microsoft Office እና $[officename] ደንቦች ማዋዳደሪያ" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14108,7 +14109,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150789\n" "help.text" msgid "Office;Microsoft Office and $[officename]Microsoft Office;new users informationopening;Microsoft Office filessaving;in Microsoft Office file formatmacros; in MS Office documents" -msgstr "" +msgstr "ቢሮ: Microsoft Office and $[officename]Microsoft Office: አዲስ የ ተጠቃሚዎች መረጃመክፈቻ: Microsoft Office filesማስቀመጫ: በ Microsoft Office file formatmacros; in MS Office documents" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14117,7 +14118,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Using Microsoft Office and $[officename]" -msgstr "" +msgstr "መጠቀሚያ የ Microsoft Office እና $[officename]" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14126,7 +14127,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "$[officename] can open and save documents in the Microsoft Office file formats, including Microsoft Office Open XML formats." -msgstr "" +msgstr "$[officename] ሰነዶችን መክፈት እና ማስቀመጥ ይችላል በ Microsoft Office file አቀራረብ እንዲሁም Microsoft Office Open XML አቀራረብ" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14279,7 +14280,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "From now on, if you save a document, the File type will be set according to your choice. Of course, you still can select another file type in the file save dialog." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ሰነድ ካስቀመጡ ከ አሁን በኋላ በ ፋይል አይነት እንደ እርስዎ ምርጫ ይፈጸማል: ስለዚህ እርስዎ ሌላ የ ፋይል አይነት መምረጥ ይችላሉ በ ፋይል ማስቀመጫ ንግግር ውስጥ" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14341,7 +14342,7 @@ msgctxt "" "par_id0804200804173539\n" "help.text" msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can run some Excel Visual Basic scripts if you enable this feature at %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties." -msgstr "" +msgstr "በጣም የ ቅርብ ጊዜ እትም %PRODUCTNAME ማስኬድ ይችላል የ Excel Visual Basic scripts እርስዎ ይህን ገጽታ ካስቻሉ በ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫ - መጫኛ/ማስቀመጫ - VBA ባህሪዎች." #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14394,7 +14395,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Navigator for Document Overview" -msgstr "" +msgstr "ለ ሰነድ መመልከቻ መቃኛ" #: navigator.xhp msgctxt "" @@ -14402,7 +14403,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147008\n" "help.text" msgid "documents; contents as listsNavigator; contents as lists" -msgstr "" +msgstr "ሰነዶች: ይዞታዎች እንደ ዝርዝርመቃኛ: ይዞታዎች እንደ ዝርዝር" #: navigator.xhp msgctxt "" @@ -14411,7 +14412,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Navigator for Document Overview" -msgstr "" +msgstr "ለ ሰነድ መመልከቻ መቃኛ" #: navigator.xhp msgctxt "" @@ -14584,7 +14585,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154186\n" "help.text" msgid "numbering; turning off bullets; turning off removing, see also deleting removing;bullets and numbering keyboard;removing numbering" -msgstr "" +msgstr "ቁጥር መስጫ: ማጥፊያ ነጥቦች: ማጥፊያ ማስወገጃ: ይህን ይመልከቱ ማጥፊያ ማስወገጃ: ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ የ ፊደል ገበታ: ማስወገጃ ቁጥር መስጫ" #: numbering_stop.xhp msgctxt "" @@ -14670,7 +14671,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "The numbering of the paragraph disappears and is removed from the numbering sequence. Numbering resumes in the following paragraph. " -msgstr "" +msgstr "የ አንቀጽ ቁጥር መስጫ ይጠፋል እና ይወገዳል ከ ቁጥር መስጫ ቅደም ተከተል ውስጥ: ቁጥር መስጫ ከ ሚቀጥለው አንቀጽ ጀምሮ ይቀጥላል " #: numbering_stop.xhp msgctxt "" @@ -14688,7 +14689,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Format - Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "አቀራረብ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ" #: pageformat_max.xhp msgctxt "" @@ -14704,7 +14705,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149180\n" "help.text" msgid "page formats; maximizingformats; maximizing page formatsprinters; maximum page formats" -msgstr "" +msgstr "የ ገጽ አቀራረብ: ማሳደጊያአቀራረብ: የ ገጽ አቀራረብ ማሳደጊያማተሚያ: የ ገጽ አቀራረብ ማሳደጊያ" #: pageformat_max.xhp msgctxt "" @@ -14758,7 +14759,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Select the Format - Page command, and go to the Page tab." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ አቀራረብ - ገጽ ትእዛዝ እና ይሂዱ ወደ ገጽ tab." #: pageformat_max.xhp msgctxt "" @@ -14793,7 +14794,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Copying Attributes With the Clone Formatting Tool" -msgstr "ባህሪዎችን ኮፒ ማድረጊያ በ Clone አቀራረብ መሳሪያዎች" +msgstr "ባህሪዎችን ኮፒ ማድረጊያ በ ተመሳሳይ አቀራረብ መሳሪያዎች" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14801,7 +14802,7 @@ msgctxt "" "bm_id380260\n" "help.text" msgid "Format Paintbrush clone formatting formatting;copying copying;formatting Paintbrush" -msgstr "" +msgstr "አቀራረብ መሳያ ቡሩሽ ተመሳሳይ አቀራረብ አቀራረብ: ኮፒ ማድረጊያ ኮፒ ማድረጊያ: አቀራረብ መሳያ ቡሩሽ" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14809,7 +14810,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053A\n" "help.text" msgid "Copying Formatting With the Clone Formatting Tool" -msgstr "ባህሪዎችን ኮፒ ማድረጊያ በ Clone አቀራረብ መሳሪያዎች" +msgstr "ባህሪዎችን ኮፒ ማድረጊያ በ ተመሳሳይ አቀራረብ መሳሪያዎች" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14817,7 +14818,7 @@ msgctxt "" "par_idN10655\n" "help.text" msgid "You can use the Clone Formatting tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object." -msgstr "እርስዎ መጠቀም ይችላሉ የ Clone አቀራረብ መሳሪያ: ኮፒ ለማድረግ አቀራረብ ከ ጽሁፍ ምርጫ ወይንም ከ እቃ ውስጥ: እና መፈጸም ይችላሉ አቀራረቡን ወደ ሌላ የ ጽሁፍ ምርጫ ወይንም እቃ ውስጥ" +msgstr "እርስዎ መጠቀም ይችላሉ የ ተመሳሳይ አቀራረብ መሳሪያ: ኮፒ ለማድረግ አቀራረብ ከ ጽሁፍ ምርጫ ወይንም ከ እቃ ውስጥ: እና መፈጸም ይችላሉ አቀራረቡን ወደ ሌላ የ ጽሁፍ ምርጫ ወይንም እቃ ውስጥ" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14825,7 +14826,7 @@ msgctxt "" "par_id101920091122570\n" "help.text" msgid "In Calc, the Clone Formatting tool only applies to cell formatting." -msgstr "በ ሰንጠረዥ ውስጥ: የ Clone አቀራረብ መሳሪያ የሚፈጸመው በ ክፍል አቀራረብ ላይ ብቻ ነው" +msgstr "በ ሰንጠረዥ ውስጥ: የ ተመሳሳይ አቀራረብ መሳሪያ የሚፈጸመው በ ክፍል አቀራረብ ላይ ብቻ ነው" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14841,7 +14842,7 @@ msgctxt "" "par_idN10667\n" "help.text" msgid "On the Standard Bar, click the Clone Formatting icon." -msgstr "" +msgstr "በ መደበኛ መደርደሪያ ላይ: ይጫኑ የ ተመሳሳይ አቀራረብ ምልክት" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14849,7 +14850,7 @@ msgctxt "" "par_idN10660\n" "help.text" msgid "The cursor changes to a paint bucket." -msgstr "" +msgstr "መጠቆሚያው ወደ ቀለም ባሊ ይቀየራል" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14857,7 +14858,7 @@ msgctxt "" "par_idN10663\n" "help.text" msgid "If you want to apply the formatting to more than one selection, double-click the Clone Formatting iconIcon. After you apply all the formatting, click the icon again." -msgstr "እርስዎ መፈጸም ከ ፈለጉ አቀራረቡን ከ አንድ በላይ ምርጫ: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ አቀራረብ ማባዣ ምልክትIcon እርስዎ ሁሉንም አቀራረብ ከ ፈጸሙ በኋላ: ይጫኑ ምልክቱን እንደገና" +msgstr "እርስዎ መፈጸም ከ ፈለጉ አቀራረቡን ከ አንድ በላይ ምርጫ: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ተመሳሳይ አቀራረብ ምልክትምልክት እርስዎ ሁሉንም አቀራረብ ከ ፈጸሙ በኋላ: ይጫኑ ምልክቱን እንደገና" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14889,7 +14890,7 @@ msgctxt "" "par_idN10671\n" "help.text" msgid "The following table describes the formatting attributes that the Clone Formatting tool can copy:" -msgstr "" +msgstr "የሚቀጥለው ሰንጠረዥ የሚገልጸው የ አቀራረብ መለያ ነው ለ ተመሳሳይ አቀራረብ መሳሪያዎች ኮፒ የሚያደርጉትን:" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14897,7 +14898,7 @@ msgctxt "" "par_idN10691\n" "help.text" msgid "Type of Selection" -msgstr "" +msgstr "የ ምርጫው አይነት" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14913,7 +14914,7 @@ msgctxt "" "par_idN1069E\n" "help.text" msgid "Nothing selected, but cursor is inside a text passage" -msgstr "" +msgstr "ምንም አልተመረጠም: ነገር ግን መጠቆሚያው በ ጽሁፍ ምንባብ ውስጥ ነው" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14929,7 +14930,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AB\n" "help.text" msgid "Text is selected" -msgstr "" +msgstr "ጽሁፍ ተመርጧል" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14937,7 +14938,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B1\n" "help.text" msgid "Copies the formatting of the last selected character and of the paragraph that contains the character." -msgstr "" +msgstr "መጨረሻ የ ተመረጠውን ባህሪ እና ባህሪውን የያዘውን አንቀጽ አቀራረብ ኮፒ ማድረጊያ" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14945,7 +14946,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B8\n" "help.text" msgid "Frame is selected" -msgstr "" +msgstr "ክፈፍ ተመርጧል" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14956,12 +14957,13 @@ msgid "Copies the frame attributes that are defined in F msgstr "የ ተገለጸ የ ክፈፍ መለያዎች ኮፒ ማድረጊያ በ አቀራረብ - ክፈፍንግግር ውስጥ: ይዞታዎች: መጠን: ቦታ: አገናኝ: hyperlinks እና macros በ ክፈፉ ውስጥ ኮፒ አይደረጉም" #: paintbrush.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN106C5\n" "help.text" msgid "Object is selected" -msgstr "" +msgstr "ጽሁፍ ተመርጧል" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14977,7 +14979,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D2\n" "help.text" msgid "Form control is selected" -msgstr "" +msgstr "የ ፎርም መቆጣጠሪያ ተመርጧል" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14993,7 +14995,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DF\n" "help.text" msgid "Drawing object is selected" -msgstr "" +msgstr "የ መሳያ እቃ ተመርጧል" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -15009,7 +15011,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EC\n" "help.text" msgid "Text within Calc cells is selected" -msgstr "" +msgstr "ጽሁፍ ከ ሰንጠረዥ ክፍሎች ጋር ተመርጧል" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -15121,7 +15123,7 @@ msgctxt "" "par_idN10758\n" "help.text" msgid "Select one of the options." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ አንዱን ከ ምርጫ ውስጥ" #: pasting.xhp msgctxt "" @@ -15145,7 +15147,7 @@ msgctxt "" "par_idN10769\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Paste special." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ማረሚያ - የተለየ መለጠፊያ." #: pasting.xhp msgctxt "" @@ -15153,7 +15155,7 @@ msgctxt "" "par_idN10771\n" "help.text" msgid "Select one of the options and click OK." -msgstr "ይምረጡ አንዱን ምርጫ እና ከዛ ይጫኑ እሺ" +msgstr "ይምረጡ አንዱን ከ ምርጫ ውስጥ እና ከዛ ይጫኑ እሺ" #: pasting.xhp msgctxt "" @@ -15193,7 +15195,7 @@ msgctxt "" "par_idN107BA\n" "help.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "የተለየ መለጠፊያ" #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" @@ -15486,7 +15488,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D6\n" "help.text" msgid "Click one of the following settings options:" -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ከሚቀጥለው አንዱን የ ምርጫ ማሰናጃ:" #: print_faster.xhp msgctxt "" @@ -15526,7 +15528,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F3\n" "help.text" msgid "Print your document." -msgstr "" +msgstr "የ እርስዎን ሰነድ ማተሚያ" #: print_faster.xhp msgctxt "" @@ -15603,7 +15605,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Turning on protection" -msgstr "" +msgstr "መጠበቂያውን ማብሪያ" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15621,7 +15623,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Turning off protection" -msgstr "" +msgstr "መጠበቂያውን ማጥፊያ" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15666,7 +15668,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Turning on protection" -msgstr "" +msgstr "መጠበቂያውን ማብሪያ" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15684,7 +15686,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Turning off protection" -msgstr "" +msgstr "መጠበቂያውን ማጥፊያ" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15720,7 +15722,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Turning on protection" -msgstr "" +msgstr "መጠበቂያውን ማብሪያ" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15738,7 +15740,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Turning off protection" -msgstr "" +msgstr "መጠበቂያውን ማጥፊያ" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15774,7 +15776,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Turning on protection" -msgstr "" +msgstr "መጠበቂያውን ማብሪያ" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15792,7 +15794,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Turning off protection" -msgstr "" +msgstr "መጠበቂያውን ማጥፊያ" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -15911,7 +15913,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150247\n" "help.text" msgid "changes; accepting or rejectingreview function;accepting or rejecting changes" -msgstr "" +msgstr "ለውጦቹን: እቀበላለሁ ወይንም አልቀበልምክለሳ ተግባር:እቀበላለሁ ወይንም አልቀበልም ለውጦቹን " #: redlining_accept.xhp msgctxt "" @@ -15945,7 +15947,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "When you edit a document in which others have made changes, you can accept or reject the changes individually or all together." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ሰነድ በሚያርሙ ጊዜ ሌሎች ሰዎች ቀደም ብለው የለወጡትን: እርስዎ መቀበል ወይንም አለመቀበል ይችላሉ እያንዳንዱን ወይንም ሁሉንም ለውጦች ባጠቃላይ" #: redlining_accept.xhp msgctxt "" @@ -16007,7 +16009,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comparing Versions of a Document" -msgstr "" +msgstr "የ ሰነድ እትሞች ማወዳደሪያ" #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" @@ -16015,7 +16017,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154788\n" "help.text" msgid "documents; comparingcomparisons;document versionsversions; comparing documentschanges;comparing to originalreview function; comparing documents" -msgstr "" +msgstr "ሰነዶች: ማወዳደሪያማነፃፀሪያ:የ ሰነድ እትሞችእትሞች: ማወዳደሪያ ሰነዶችመቀየሪያ:ማወዳደሪያ ወደ ዋናውክለሳ ተግባር: ማወዳደሪያ ሰነዶች" #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" @@ -16024,7 +16026,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Comparing Versions of a Document" -msgstr "" +msgstr "የ ሰነድ እትሞች ማወዳደሪያ" #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" @@ -16074,7 +16076,7 @@ msgctxt "" "par_id4208807\n" "help.text" msgid "You should always start with opening the newer document and compare it with the older document." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ሁልጊዜ አዲስ ሰነድ በመክፈት መጀመር እና ከ ነበር እሮጌ ሰነድ ጋር ማወዳደር አለብዎት" #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" @@ -16101,7 +16103,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "You can now accept or reject the insertions and deletions. At the end you may save the reviewer's document as a new original with a new name." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ አሁን መቀበል ወይንም አለመቀበል ይችላሉ ማስገቢያ እና ማጥፊያ: በ መጨረሻ እርስዎ ማስቀመጥ ይችላሉ የ ገምጋሚውን ሰነድ እንደ አዲስ ዋናው ሰነድ በ አዲስ ስም" #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" @@ -16109,7 +16111,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Merging Versions" -msgstr "" +msgstr "እትሞች ማዋሀጃ" #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" @@ -16117,7 +16119,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154230\n" "help.text" msgid "documents; mergingmerging; documentsversions;merging document versions" -msgstr "" +msgstr "ሰነዶች: ማዋሀጃማዋሀጃ: ሰነዶችእትሞች:ማዋሀጃ የ ሰነድ እትሞች " #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" @@ -16126,7 +16128,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Merging Versions" -msgstr "" +msgstr "እትሞች ማዋሀጃ " #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" @@ -16188,7 +16190,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "After you merge the documents you will see the recorded changes from the copy in the original document." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ሰነዶች ካዋሀዱ በኋላ ለ እርስዎ ይታያል የ ተቀረጸው ለውጦች ከ ዋናው ሰነድ ውስጥ ኮፒ የተደረገው" #: redlining_enter.xhp msgctxt "" @@ -16284,7 +16286,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "If you move to a marked change with the mouse pointer, you will see a reference to the type of change, the author, date and time of day for the change in the Help Tip. If the Extended Tips are also enabled, you will also see any available comments on this change." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ከ ተንቀሳቀሱ ወደ ምልክት የ ተደረገባቸው ለውጦች በ አይጥ መጠቆሚያው: ለ እርስዎ ማመሳከሪያ ይታያል የ ለውጡ አይነት: ደራሲው: ቀን እና ሰአት ለ ለውጡ በ እርዳታ ጠቃሚ ምክር ውስጥ: የ ተስፋፋ ምክር ካስቻሉ: ለ እርስዎ ይታያል ዝግጁ አስተያየት በዚህ ለውጥ ላይ" #: redlining_enter.xhp msgctxt "" @@ -16345,7 +16347,7 @@ msgctxt "" "bm_redlining_navigation\n" "help.text" msgid "changes; navigating review function; navigating changes" -msgstr "" +msgstr "ለውጦች: መቃኛ ክለሳ ተግባር: መቃኛ ለውጦች" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -16513,7 +16515,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating Round Corners" -msgstr "" +msgstr "ክብ ጠርዞች መፍጠሪያ" #: round_corner.xhp msgctxt "" @@ -16530,7 +16532,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Creating Round Corners" -msgstr "" +msgstr "ክብ ጠርዞች መፍጠሪያ" #: round_corner.xhp msgctxt "" @@ -17076,7 +17078,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት: ጭረት እና ለስላሳ ጭረት" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17084,7 +17086,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155364\n" "help.text" msgid "protected spaces;insertingnon-breaking spaces;insertingspaces; inserting protected spacessoft hyphens;insertinghyphens;inserting customconditional separatorsseparators; conditionaldashesnon-breaking hyphensreplacing;dashesprotected hyphensexchanging, see also replacing" -msgstr "" +msgstr "የሚጠበቅ ክፍተት: ማስገቢያምንም-ያልተሰበረ ክፍተት:ማስገቢያክፍተት: ማስገቢያ የሚጠበቅ ክፍተትለስላሳ ጭረት:ማስገቢያጭረት: ማስገቢያ ማስተካከያእንደ ሁኔታው መለያያመለያያ: እንደ ሁኔታውጭረቶች ምንም-ያልተሰበረ ጭረቶችመቀየሪያ: ዳሾችን የሚጠበቅ ጭረትመቀያየሪያ: ይህን ይመልከቱ መቀየሪያ" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17093,7 +17095,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት: ጭረት እና ለስላሳ ጭረት " #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17102,7 +17104,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Non-breaking spaces" -msgstr "" +msgstr "ምንም-ያልተሰበሩ ክፍተቶች" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17119,7 +17121,7 @@ msgctxt "" "par_id5749687\n" "help.text" msgid "In Calc, you cannot insert non-breaking spaces." -msgstr "በ ሰንጠረዥ ውስጥ እርስዎ ማስገባት አይችሉም ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት" +msgstr "በ ሰንጠረዥ ውስጥ እርስዎ ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት ማስገባት አይችሉም" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17128,7 +17130,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Non-breaking hyphen" -msgstr "" +msgstr "ምንም-ያልተሰበረ ጭረት" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17171,7 +17173,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Soft hyphen" -msgstr "" +msgstr "ለስላሳ ጭረት" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17180,7 +17182,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "To support automatic hyphenation by entering a soft hyphen inside a word yourself, use the keys Command Ctrl+minus sign. The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off." -msgstr "" +msgstr "የ ለስላሳ ጭረት በ ቃላት ውስጥ ራሱ በራሱ ጭረት እንዲያስገባ ለ መደገፍ: እርስዎ እነዚህን ቁልፎች ይጠቀሙ ትእዛዝ Ctrl+መቀነሻ ምልክት: ቃሉ በዚህ ቦታ ላይ ይለያያል በ መስመር መጨረሻ ሲሆን: ራሱ በራሱ ጭረት ማስገቢያ ለዚህ አንቀጽ ቢጠፋም እንኳን" #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17205,7 +17207,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154422\n" "help.text" msgid "spadminprinters; adding, UNIXdefault printer; UNIXstandard printer under UNIXfaxes; fax programs/fax printers under UNIXprinters; faxes under UNIX" -msgstr "" +msgstr "spadminማተሚያ: መጨመሪያ: UNIXነባር ማተሚያ: UNIXመደበኛ ማተሚያ በ UNIXፋክሶች: ፋክስ ፕሮግራሞች/ፋክስ ማተሚያ በ UNIXማተሚያ: ፋክስ በ UNIX" #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -17231,7 +17233,7 @@ msgctxt "" "296\n" "help.text" msgid "Changing Printer Settings" -msgstr "" +msgstr "የ ማተሚያ ማሰናጃ መቀየሪያ" #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -17249,7 +17251,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "On the Paper tab page, you can define the paper format and paper tray to be used as the default settings for this printer." -msgstr "" +msgstr "በ ወረቀት tab ገጽ ውስጥ: እርስዎ መግለጽ ይችላሉ የ ወረቀት አቀራረብ እና እርስዎ የሚጠቀሙት የ ወረቀት ትሪ እንደ ነባር ማሰናጃ ለዚህ ማተሚያ" #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -17276,7 +17278,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "To make the printer selected from the Installed printers list box the default printer, double-click its name or click the Default button." -msgstr "" +msgstr "ማተሚያው እንዲመረጥ ከ የ ተገጠሙ ማተሚያ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ: ነባር ማተሚያ ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ስሙ ላይ ወይንም ይጫኑ የ ነባር ቁልፍ" #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -17321,7 +17323,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Remember to create one separate print job for each fax, otherwise, the first recipient will receive all the faxes. In the Tools - Mail Merge dialog select the Printer option and then select the Single print jobs check box." -msgstr "ያስታውሱ አንድ የ ተለየ የ ማተሚያ ስራ መፍጠር ለ እያንዳንዱ ፋክስ: ያለ በለዚያ የ መጀመኢርያው ተቀባይ ሁሉንም ፋክሶች ይላኩለታል በ መሳሪያዎች - ደብዳቤ ማዋሀጃ ንግግር ውስጥ ይምረጡ የ ማተሚያ ምርጫ እና ከዛ ይምረጡ የ ነጠልካ ማተሚያ ስራ ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ" +msgstr "ያስታውሱ አንድ የ ተለየ የ ማተሚያ ስራ መፍጠር ለ እያንዳንዱ ፋክስ: ያለ በለዚያ የ መጀመሪያው ተቀባይ ሁሉንም ፋክሶች ይላኩለታል በ መሳሪያዎች - ደብዳቤ ማዋሀጃ ንግግር ውስጥ ይምረጡ የ ማተሚያ ምርጫ እና ከዛ ይምረጡ የ ነጠላ ማተሚያ ስራ ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ" #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -17784,7 +17786,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "Starts with the Impress file {filename.odp} and starts the presentation. Enters edit mode after the presentation." -msgstr "" +msgstr "በ ማስደነቂያ ፋይል ማስጀመሪያ {filename.odp} እና ማቅረቢያ ይጀምራል: ወደ ማረሚያ ዘዴ ውስጥ ይገባል ከ ማቅረቢያ በኋላ" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -17820,7 +17822,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Starts in invisible mode." -msgstr "" +msgstr "በማይታይ ዘዴ ማስጀመሪያ" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -17908,7 +17910,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Activates the Quickstarter." -msgstr "በ ፍጥነት ማስጀመሪያ ማስነሻ" +msgstr "በፍጥነት ማስጀመሪያ ማስነሻ" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -17926,7 +17928,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Notifies the $[officename] software that upon the creation of \"UNO Acceptor Threads\", a \"UNO Accept String\" will be used." -msgstr "" +msgstr "ማስታወቂያ የ $[officename] ሶፍትዌር በሚፈጠር ጊዜ የ \"UNO Acceptor Threads\": የ \"UNO Accept String\" ይጠቀማል" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -17980,7 +17982,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "If the file name contains spaces, then it must be enclosed in quotation marks." -msgstr "" +msgstr "የ ፋይል ስም ክፍተቶች ከያዘ: እና ከዛ መዘጋት አለበት በ ትምህርተ ጥቅስ ምልክት" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18007,7 +18009,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "If the file name contains spaces, then it must be enclosed in quotation marks." -msgstr "" +msgstr "የ ፋይል ስም ክፍተቶች ከያዘ: እና ከዛ መዘጋት አለበት በ ትምህርተ ጥቅስ ምልክት" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18176,7 +18178,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the API." -msgstr "" +msgstr "ይህን የ ተለየ ዘዴ መጠቀም የሚቻለው መተግበሪያው በ ውጪ ደንበኞች ሲቆጣጠሩት ነው በ API." #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18212,7 +18214,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Batch convert files. If --outdir is not specified, then current working directory is used as output_dir.
Eg. --convert-to pdf *.doc
--convert-to pdf:writer_pdf_Export --outdir /home/user *.doc" -msgstr "" +msgstr "Batch ፋይሎች ይቀይራል: If --outdir ካልተወሰነ: ከዛ የ መስሪያ ዳይሬክቶሪ ይጠቀማል እንደ output_dir.
ለምሳሌ: --መቀየሪያ-ወደ pdf *.doc
--መቀየሪያ-ወደ pdf:መጻፊያ_pdf_መላኪያ --outdir /home/user *.doc" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18230,7 +18232,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Batch print files to file. If --outdir is not specified, then current working directory is used as output_dir.
Eg. --print-to-file *.doc
--print-to-file --printer-name nasty_lowres_printer --outdir /home/user *.doc" -msgstr "" +msgstr "Batch ያትማል ፋይሎችን ወደ ፋይል: ከሆነ --outdir ካልተወሰነ: ከዛ የ አሁኑ መስሪያ ዳይረክቶሪ ይጠቀማል እንደ output_dir.
ለምሳሌ: --ማተሚያ-ወደ-ፋይል *.doc
--ማተሚያ-ወደ-ፋይል --የ ማተሚያ-ስም nasty_lowres_printer --outdir /home/user *.doc" #: startcenter.xhp msgctxt "" @@ -18238,7 +18240,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Start Center" -msgstr "" +msgstr "መሀከል ማስጀመሪያ" #: startcenter.xhp msgctxt "" @@ -18246,7 +18248,7 @@ msgctxt "" "bm_id0820200802500562\n" "help.text" msgid "backing window start center" -msgstr "" +msgstr "ተተኪ መስኮት መሀከል ማስጀመሪያ" #: startcenter.xhp msgctxt "" @@ -18254,7 +18256,7 @@ msgctxt "" "hd_id0820200802524447\n" "help.text" msgid "Start Center" -msgstr "" +msgstr "መሀከል ማስጀመሪያ" #: startcenter.xhp msgctxt "" @@ -18318,7 +18320,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200803105089\n" "help.text" msgid "Database opens %PRODUCTNAME Base" -msgstr "" +msgstr "ዳታቤዝ መክፈቻ %PRODUCTNAME Base" #: startcenter.xhp msgctxt "" @@ -18334,7 +18336,7 @@ msgctxt "" "par_id1022200911011855\n" "help.text" msgid "The Templates icon opens the Templates and Documents dialog." -msgstr "" +msgstr "የ ቴምፕሌቶች ምልክት: የ ቴምፕሌቶች እና ሰነዶች ንግግር ይከፍታል" #: startcenter.xhp msgctxt "" @@ -18342,7 +18344,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200803105045\n" "help.text" msgid "The Templates icon opens the Templates and Documents dialog." -msgstr "" +msgstr "የ ቴምፕሌቶች ምልክት መክፈቻ ከ ቴምፕሌቶች እና ሰነዶች ንግግር ውስጥ" #: startcenter.xhp msgctxt "" @@ -18366,7 +18368,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200802525413\n" "help.text" msgid "The right pane contains thumbnails of the most recent documents you opened. Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath." -msgstr "" +msgstr "የ ቀኝ ክፍል የያዘው የ አውራ ጥፍር ልክ የ ቅርብ ጊዜ ሰነድ ነው እርስዎ የከፈቱትን: የ እርስዎን አይጥ መጠቆሚያ በላዩ ላይ ያንሳፉ በ አውራ ጥፍር ሰነዱን ለማድመቅ: ስለ ሰነዱ ያለበት ቦታ ጠቃሚ ምክር እና ምልክት ያሳያል ከ ላይ በ ቀኝ በኩል: የ አውራ ጥፍር ልክ ለማጥፋት ከ ክፍል እና ከ ቅርብ ጊዜ ፋይሎች ዝርዝር ውስጥ: ይጫኑ በ አውራ ጥፍር ልክ ስር ሰነድ ለ መክፈት" #: startcenter.xhp msgctxt "" @@ -18374,7 +18376,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200802626413\n" "help.text" msgid "Not every file type will display a thumbnail image of its content. Instead, you may see a large icon used by your computer for that filetype." -msgstr "" +msgstr "ሁሉም የ ፋይል አይነት በ አውራ ጥፍር ልክ የ ምስል ይዞታ አያሳይም: ለ እርስዎ ትልቅ ምልክት ሊታይ ይችላል በ እርስዎ ኮምፒዩተር ውስጥ ለዚህ አይነት ፋይል" #: tabs.xhp msgctxt "" @@ -18390,7 +18392,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144436\n" "help.text" msgid "tab stops; inserting and editingparagraphs; tab stopsdefaults;tab stops in textediting; tab stopsinserting;tab stopsdecimal tab stopsdeleting;tab stopsmoving;tab stops on rulerrulers; default settingsrulers; measurement unitsmeasurement units; changing on rulers" -msgstr "" +msgstr "tab ማስቆሚያ: ማስገቢያ እና ማረሚያአንቀጾች: tab ማስቆሚያነባር:tab ማስቆሚያ በ ጽሁፍ ውስጥማረሚያ: tab ማስቆሚያማስገቢያ: tab ማስቆሚያዴሲማል tab ማስቆሚያማጥፊያ: tab ማስቆሚያማንቀሳቀሻ: tab ማስቆሚያ በ ማስመሪያ ላይማስመሪያ: ነባር ማሰናጃማስመሪያ: መለኪያ ክፍልመለኪያ ክፍል: መቀየሪያ በ ማስመሪያ ላይ" #: tabs.xhp msgctxt "" @@ -18399,7 +18401,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Inserting and Editing Tab Stops" -msgstr "" +msgstr "ማስገቢያ እና ማረሚያ የ ማስረጊያ ማስቆሚያዎች" #: tabs.xhp msgctxt "" @@ -18439,7 +18441,7 @@ msgctxt "" "par_id6178167\n" "help.text" msgid "In the following, you find instructions for all above mentioned tasks." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ በሚቀጥለው ውስጥ ለ ሁሉም ስራዎች መመሪያዎች ያገኛሉ" #: tabs.xhp msgctxt "" @@ -18457,7 +18459,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Click the ruler once to set a left-justified tab. Right-click a tab icon on the ruler to see the context menu in which you can change the tab type." -msgstr "" +msgstr "በ ማስመሪያ ላይ አንድ ጊዜ ይጫኑ የ ግራ-እኩል ማካፈያ ለ ማሰናዳት: በ ቀኝ-ይጫኑ በ ማስመሪያው ምልክት ላይ የ አገባብ ዝርዝር ለ መመልከት እና ለ መቀየር" #: tabs.xhp msgctxt "" @@ -18466,7 +18468,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "To set several decimal tabs one after the other, keep clicking the icon to the left of the ruler until the desired tab type is shown, then click on the ruler." -msgstr "" +msgstr "በርካታ የ ዴሲማል tabs ለ ማሰናዳት አንዱን ከ አንዱ በኋላ: ምልክቱን መጫን ይቀጥሉ በ ማስመሪያው በ ግራ በኩል የሚፈልጉት tab አይነት እስከሚታይ: እና ከዛ ይጫኑ በ ማስመሪያው ላይ" #: tabs.xhp msgctxt "" @@ -18561,7 +18563,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Double-click the ruler to open the Paragraph dialog." -msgstr "" +msgstr "ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ማስመሪያው ላይ ለ መክፈት የ አንቀጽ ንግግር" #: tabs.xhp msgctxt "" @@ -18570,7 +18572,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Double-click the white area of the ruler to set one tab. The Paragraph dialog appears with the Tabs tab page open." -msgstr "" +msgstr "ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ነጭ ቦታ ላይ በ ማስመሪያው ላይ አንድ tab ለማሰናዳት: የ አንቀጽ ንግግር ይታያል ከ Tabs tab ገጽ ይከፈታል" #: tabs.xhp msgctxt "" @@ -18588,7 +18590,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Move individual tab stops on the ruler using the mouse." -msgstr "" +msgstr "እያንዳንዱን tab ማስቆሚያ በ ማስመሪያ ላይ የ አይጥ ቁልፍ በ መጠቀም" #: tabs.xhp msgctxt "" @@ -18597,7 +18599,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "To move several tab stops on the ruler, press the Shift key before you click a tab. Drag one tab while continuing to press Shift to move that tab as well as all the tabs to the right of it. The spacing between those tabs remains the same." -msgstr "" +msgstr "በርካታ የ ማስረጊያ ማስቆሚያ በ ማስመሪያ ላይ ለማንቀሳቀስ: ተጭነው ይያዙ የ Shift ቁልፍ ማስረጊያውን ከ መጫንዎት በፊት: አንድ ማስረጊያ ይጎትቱ የ Shift ቁልፍ ተጭነው ይዘው ለማንቀሳቀስ ማስረጊያውን እንዲሁም ሁሉንም ማስረጊያዎች ወደ ቀኝ በኩል: ክፍተቱ በ ማስረጊያዎች መካከል እንደ ነበር ይቆያል" #: tabs.xhp msgctxt "" @@ -18624,7 +18626,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "To change tab type, click the tab you want to change on the ruler, then right-click to open the context menu." -msgstr "" +msgstr "ለ መቀየር የ tab አይነት: ይጫኑ እርስዎ የሚፈልጉትን tab ለ መቀየር በ ማስመሪያ ላይ: ከዛ በ ቀኝ-ይጫኑ የ አገባብ ዝርዝር ለ መክፈት" #: tabs.xhp msgctxt "" @@ -18660,7 +18662,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under %PRODUCTNAME Writer - General%PRODUCTNAME Calc - General%PRODUCTNAME Draw - General%PRODUCTNAME Impress - General(module name) - General in the Options dialog box." -msgstr "እርስዎ ነባር የ ማስረጊያ ማስቆሚያ ማሰናጃ መቀየር ከ ፈለጉ: እርስዎ የ በለጠ መረጃ ማግኘት ይችላሉ በ %PRODUCTNAME መጻፊያ - ባጠቃላይ%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ባጠቃላይ%PRODUCTNAME መሳያ - ባጠቃላይ%PRODUCTNAME ማስደነቂያ - ባጠቃላይ(የ ክፍል ስም) - ባጠቃላይ በ ምርጫ ንግግር ሳጥ ውስጥ" +msgstr "እርስዎ ነባር የ ማስረጊያ ማስቆሚያ ማሰናጃ መቀየር ከ ፈለጉ: እርስዎ የ በለጠ መረጃ ማግኘት ይችላሉ በ %PRODUCTNAME መጻፊያ - ባጠቃላይ%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ - ባጠቃላይ%PRODUCTNAME መሳያ - ባጠቃላይ%PRODUCTNAME ማስደነቂያ - ባጠቃላይ(የ ክፍል ስም) - ባጠቃላይ በ ምርጫ ንግግር ሳጥን ውስጥ" #: tabs.xhp msgctxt "" @@ -18669,7 +18671,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "The context menu of the ruler allows you to change the displayed units of measurement. These changes are only valid until you exit $[officename], and they only apply to the ruler on whose context menu you made the change. If you want to change the ruler measurement units permanently, choose Tools - Options - [Document type] - View and change the measurement unit there." -msgstr "" +msgstr "የ አገባብ ዝርዝር የ ማስመሪያ እርስዎን የሚያስችለው የ መለኪያ ክፍል መቀየር ማስቻል ነው: እነዚህ ለውጦች ዋጋ የሚኖራቸው እርስዎ እስከሚወጡ ድረስ ነው $[officename], እና የሚፈጸሙት እርስዎ በ ቀየሩት ማስመሪያ ላይ ነው: እርስዎ በቋሚነት የ ማስመሪያውን መለኪያ ክፍል መቀየር ከፈለጉ: ይምረጡ መሳሪያዎች - ምርጫዎች - [የ ሰነድ አይነት] - መመልከቻ እና የ መለኪያ ክፍል ይቀይሩ" #: tabs.xhp msgctxt "" @@ -18878,7 +18880,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Keyboard commands" -msgstr "" +msgstr "የ ፊደል ገበታ ትእዛዞች" #: undo_formatting.xhp msgctxt "" @@ -18894,7 +18896,7 @@ msgctxt "" "bm_id6606036\n" "help.text" msgid "undoing;direct formattingdirect formatting;undoing alldeleting;all direct formattingtext attributes;undoingformatting;undoingrestoring;default formatting" -msgstr "መተው:በ ቀጥታ አቀራረብ በ ቀጥታ አቀራረብ:መተው allማጥፊያ: ሁሉንም በ ቀጥታ አቀራረብየ ጽሁፍ መለያ:መተውአቀራረብ:መተውእንደ ነበር መመለሻ:ነባር አቀራረብ" +msgstr "መተው: በ ቀጥታ አቀራረብ በ ቀጥታ አቀራረብ:መተው allማጥፊያ: ሁሉንም በ ቀጥታ አቀራረብየ ጽሁፍ መለያ: መተውአቀራረብ:መተውእንደ ነበር መመለሻ: ነባር አቀራረብ" #: undo_formatting.xhp msgctxt "" @@ -18910,7 +18912,7 @@ msgctxt "" "par_idN10683\n" "help.text" msgid "You can undo all formatting that has not been made by styles in a few steps." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ መተው ይችላሉ ሁሉንም አቀራረብ በ ዘዴዎች ያልተፈጸመውን በ ጥቂት ደረጃዎች" #: undo_formatting.xhp msgctxt "" @@ -18982,7 +18984,7 @@ msgctxt "" "par_idN10665\n" "help.text" msgid "Click the Outline tab to open outline view." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ ረቂቅ tab የ ረቂቅ መመልከቻ ለ መክፈት" #: undo_formatting.xhp msgctxt "" @@ -19022,7 +19024,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144436\n" "help.text" msgid "versions; $[officename]build numbers of $[officename]copyright for $[officename]" -msgstr "" +msgstr "እትሞች: $[officename]የ ግንባታ ቁጥር ለ $[officename]ቅጂ መብቶች ለ $[officename]" #: version_number.xhp msgctxt "" @@ -19092,7 +19094,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can view file properties for the current document or for a document in the Windows File Open dialog ." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ የ ፋይል ባህሪዎች ለ አሁኑ ሰነድ መመልከት ይችላሉ ወይንም ለ ሰነድ በ መስኮት የ ፋይል መክፈቻ ንግግር ውስጥ ." #: viewing_file_properties.xhp msgctxt "" @@ -19162,7 +19164,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150789\n" "help.text" msgid "working directory change My Documents folder;changing work directory paths; changing work directory pictures; changing paths changing;work directory" -msgstr "" +msgstr "የ መስሪያ ዳይሬክቶሪ መቀየሪያ የ እኔ ሰነዶች ፎልደር: የ መስሪያ ዳይሬክቶሪ መቀየሪያ መንገድ: የ መስሪያ ዳይሬክቶሪ መቀየሪያ ስእሎች: መንገድ መቀየሪያ የ መስሪያ ዳይሬክቶሪ መቀየሪያ" #: workfolder.xhp msgctxt "" @@ -19180,7 +19182,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "When you start a dialog to open or save a document, $[officename] initially displays your working directory. To change this directory:" -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ንግግር በሚጀምሩ ጊዜ ሰነድ ለ መክፈት ወይንም ለማስቀመጥ: $[officename] በ መጀመሪያ የ እርስዎ የ መስሪያ ዳይሬክቶሪ ይታያል: ይህን ዳይሬክቶሪ ለ መቀየር:" #: workfolder.xhp msgctxt "" @@ -19225,7 +19227,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "መንገድ" #: xforms.xhp msgctxt "" @@ -19241,7 +19243,7 @@ msgctxt "" "bm_id5215613\n" "help.text" msgid "web documents;XFormsforms;XFormsXML Forms, see XFormsXForms;opening/editingediting;XFormsopening;XForms" -msgstr "" +msgstr "የ ዌብ ሰነዶች: Xፎርሞችፎርሞች: XፎርሞችXML ፎርሞች: ይህን ይመልከቱ XፎርሞችXፎርሞች: መክፈቻ/ማረሚያማረሚያ: Xፎርሞችመክፈቻ: Xፎርሞች" #: xforms.xhp msgctxt "" @@ -19425,7 +19427,7 @@ msgctxt "" "par_idN10923\n" "help.text" msgid "About XML Filters " -msgstr "" +msgstr "ስለ የ XML ማጣሪያዎች " #: xsltfilter.xhp msgctxt "" @@ -19497,7 +19499,7 @@ msgctxt "" "par_id5569017\n" "help.text" msgid "Distributing XML filters" -msgstr "" +msgstr "ማሰራጫ የ XML ማጣሪያዎች" #: xsltfilter.xhp msgctxt "" @@ -19505,7 +19507,7 @@ msgctxt "" "par_id6426892\n" "help.text" msgid "Creating and Testing XML filters" -msgstr "" +msgstr "መፍጠሪያ እና መሞከሪያ የ XML ማጣሪያዎች" #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" @@ -19513,7 +19515,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating XML Filters" -msgstr "" +msgstr "መፍጠሪያ የ XML ማጣሪያዎች" #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" @@ -19521,7 +19523,7 @@ msgctxt "" "bm_id7007583\n" "help.text" msgid "testing XML filtersXML filters;creating/testing" -msgstr "" +msgstr "መሞከሪያ የ XML ማጣሪያዎችየ XML ማጣሪያዎች: መፍጠሪያ/መሞከሪያ" #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" @@ -19529,7 +19531,7 @@ msgctxt "" "hd_id1413922\n" "help.text" msgid "Creating XML Filters " -msgstr "" +msgstr "መፍጠሪያ የ XML ማጣሪያዎች " #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" @@ -19553,7 +19555,7 @@ msgctxt "" "par_idN109B0\n" "help.text" msgid "For more information about the OpenDocument XML format, go to http://xml.openoffice.org/." -msgstr "" +msgstr "በበለጠ ለ መረዳት ስለ OpenDocument XML አቀራረብ: ይሂዱ ወደ http://xml.openoffice.org/." #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" @@ -19625,7 +19627,7 @@ msgctxt "" "par_idN10CA1\n" "help.text" msgid "This name is displayed in the XML Filter Settings dialog." -msgstr "" +msgstr "ይህ ስም ይታያል በ XML ማጣሪያ ማሰናጃ ንግግር ውስጥ" #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" @@ -19633,7 +19635,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A09\n" "help.text" msgid "In the Application box, select the %PRODUCTNAME application that the filter is for." -msgstr "" +msgstr "በ መተግበሪያ ሳጥን ውስጥ: ይምረጡ የ %PRODUCTNAME መተግበሪያ ማጣሪያውን የሚጠቀመውን" #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" @@ -19649,7 +19651,7 @@ msgctxt "" "par_idN10CC6\n" "help.text" msgid "This name is displayed in the list of file types in the Open, Export, and Save As dialogs." -msgstr "" +msgstr "ይህ ስም ይታያል በ ዝርዝር ፋይል ውስጥ በ መክፈቻ, መላኪያ እና ማስቀመጫ እንደ ንግግሮች ውስጥ" #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" @@ -19657,7 +19659,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A15\n" "help.text" msgid "In the File extension box, enter the extension for the exported file." -msgstr "" +msgstr "በ ፋይል ተቀጥያ ሳጥን ውስጥ: ለ መጣው ፋይል ተቀጥያ ያስገቡ" #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" @@ -19665,7 +19667,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A1B\n" "help.text" msgid "To differentiate the file from other XML files, enter an extension other than *.xml." -msgstr "" +msgstr "ፋይል ከ ሌላ የ XML ፋይሎች ለ መለየት : ተጨማሪ ያስገቡ ከ *.xml. ሌላ" #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" @@ -19681,7 +19683,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A26\n" "help.text" msgid "(Optional) In the DocType box, enter the document type identifier for the external file format." -msgstr "" +msgstr "(በምርጫ) በ ሰነድ አይነት ሳጥን ውስጥ: የ ሰነድ አይነት ያስገቡ ለ ውጪ የ ፋይል አቀራረብ" #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" @@ -19689,7 +19691,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D0E\n" "help.text" msgid "This identifier is used to detect the file type on import." -msgstr "" +msgstr "ይህ መለያ የሚጠቅመው ከ ውጪ የ መጡ የ ፋይል አይነት ለ መለየት ነው" #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" @@ -19713,7 +19715,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A3E\n" "help.text" msgid "(Optional) In the Template for import box, enter the path and name of the template that defines the %PRODUCTNAME styles that are used in the imported file." -msgstr "" +msgstr "(በምርጫ) በ ቴምፕሌት ለማምጣት ሳጥን ውስጥ የ ቴምፕሌት ስም እና መንገድ ያስገቡ የሚገልጸውን የ %PRODUCTNAME ዘዴዎች ለ ማምጫ ፋይል የሚጠቀሙበትን" #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" @@ -19745,7 +19747,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A5A\n" "help.text" msgid "You can perform basic tests on a custom XML filter in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ መሰረታዊ ሙከራዎች መፈጸም ይችላሉ ለ XML ማጣሪያ በ %PRODUCTNAME." #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" @@ -19753,7 +19755,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A91\n" "help.text" msgid "The document is not altered by these tests." -msgstr "" +msgstr "ይህ ሰነድ በ እነዚህ ሙከራዎች አልተቀየረም" #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" @@ -19793,7 +19795,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DEB\n" "help.text" msgid "Click Browse, select the %PRODUCTNAME document that you want to test, and click Open." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ መቃኛ ይምረጡ የ %PRODUCTNAME ሰነድ እርስዎ መሞከር የሚፈልጉትን እና ይጫኑ መክፈቻ." #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" @@ -19817,7 +19819,7 @@ msgctxt "" "par_id8579668\n" "help.text" msgid "About XML Filters" -msgstr "" +msgstr "ስለ የ XML ማጣሪያዎች" #: xsltfilter_create.xhp msgctxt "" @@ -19825,7 +19827,7 @@ msgctxt "" "par_id5569017\n" "help.text" msgid "Distributing XML filters" -msgstr "" +msgstr "ማሰራጫ የ XML ማጣሪያዎች" #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" @@ -19833,7 +19835,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Distributing an XML filter as package" -msgstr "" +msgstr "የ XML ማጣሪያ እንደ ጥቅል ማሰራጫ" #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" @@ -19841,7 +19843,7 @@ msgctxt "" "bm_id7007583\n" "help.text" msgid "distributing XML filtersdeleting;XML filtersXML filters;saving as package/installing/deletinginstalling;XML filters" -msgstr "" +msgstr "ማሰራጫ የ XML ማጣሪያዎችማጥፊያ: የ XML ማጣሪያዎችየ XML ማጣሪያዎች: ማስቀመጫ እንደ ጥቅል/መግጠሚያ/ማጥፊያመግጠሚያ: የ XML ማጣሪያዎች" #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" @@ -19849,7 +19851,7 @@ msgctxt "" "par_idN10ABC\n" "help.text" msgid "Distributing An XML Filter As Package " -msgstr "" +msgstr "የ XML ማጣሪያ እንደ ጥቅል ማሰራጫ " #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" @@ -19857,7 +19859,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AC0\n" "help.text" msgid "You can distribute an XML filter to multiple users using a special package format." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ማሰራጨት ይችላሉ የ XML ማጣሪያ ለ በርካታ ተጠቃሚዎች የ ተለየ የ ጥቅል አቀራረብ በ መጠቀም" #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" @@ -19865,7 +19867,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AC3\n" "help.text" msgid "To Save an XML Filter as a Package" -msgstr "" +msgstr "ለ ማስቀመጥ የ XML ማጣሪያ እንደ ጥቅል" #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" @@ -19889,7 +19891,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AD9\n" "help.text" msgid "Select the filter that you want to distribute and click Save As Package." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ማሰራጨት የሚፈልጉትን ማጣሪያ ይምረጡ እና ይጫኑ ማስቀመጫ እንደ ጥቅል ." #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" @@ -19953,4 +19955,4 @@ msgctxt "" "par_id6011841\n" "help.text" msgid "About XML Filters" -msgstr "" +msgstr "ስለ የ XML ማጣሪያዎች" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index fa37a027753..255826bc862 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-12 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 16:11+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465758913.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467821473.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4481,6 +4481,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "" +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "የደረጃዎች ቁጥር" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -4967,7 +4984,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Choose your security mechanism for access to the LDAP server. Choices are Simple or Kerberos." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ እርስዎን ደህንነት መፈጸሚያ ዘዴ ለ መድረስ ወደ የ LDAP ሰርቨር.ጋር: ምርጫዎች ቀላል ናቸው ወይንም Kerberos." #: 01014000.xhp msgctxt "" @@ -4985,7 +5002,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Using \"simple\" authentication method, you enter your user name on the LDAP server here. Using \"Kerberos\", you just see your user name, but cannot edit it." -msgstr "" +msgstr "ይህን \"ቀላል\" ማረጋገጫ ዘዴ በ መጠቀም: እርስዎ ያስገቡ የ እርስዎን ተጠቃሚ ስም በ LDAP ሰርቨር ውስጥ እዚህ \"Kerberos\" በ መጠቀም: ለ እርስዎ የ ተጠቃሚ ስም ይታያል ነገር ግን ሊያርሙት አይችሉም" #: 01014000.xhp msgctxt "" @@ -5003,7 +5020,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Using \"simple\" authentication method, enter your password for access to the LDAP server here. Using \"Kerberos\", this box is not active." -msgstr "" +msgstr "ይህን \"ቀላል\" ማረጋገጫ ዘዴ በ መጠቀም: እርስዎ ያስገቡ የ እርስዎን ተጠቃሚ ስም በ LDAP ሰርቨር ውስጥ እዚህ \"Kerberos\" በ መጠቀም: ይህ ሳጥን ንቁ አይደለም" #: 01014000.xhp msgctxt "" @@ -5021,7 +5038,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Using \"simple\" authentication method, check this box to make your password persistent. If the password is persistent and the same user starts $[officename] later on, the user name and password will not be requested again. Using \"Kerberos\", this box is not active." -msgstr "" +msgstr "ይህን \"ቀላል\" ማረጋገጫ ዘዴ በ መጠቀም: ምልክት ያድርጉ በ ሳጥኑ ውስጥ የ እርስዎ የ መግቢያ ቃል ቋሚ እንዲሆን የ መግቢያ ቃል ቋሚ ከሆነ እና ተመሳሳይ ተጠቃሚ ካስጀመረ $[officename] በኋላ የ ተጠቃሚ ስም እና የ መግቢያ ቃል በ ድጋሚ አይጠየቅም እንደገና \"Kerberos\" ሲጠቀሙ: ይህ ሳጥን ንቁ አይደለም" #: 01014000.xhp msgctxt "" @@ -7131,7 +7148,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Specifies that tables are not split by any type of text flow break. You can also find this option in menu Table - Table Properties - Text Flow." -msgstr "" +msgstr "መወሰኛ ሰንጠረዥ እንዳይካፈል በ ማንኛውም የ ጽሁፍ ፍሰት መጨረሻ የተነሳ እርስዎ ይህን ምርጫ በ ዝርዝር ውስጥ ያገኛሉ ሰንጠረዥ - የ ሰንጠረዥ ባህሪዎች - የ ጽሁፍ ፍሰት." #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -7221,7 +7238,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Specifies that numbers are always bottom right aligned in the cell. If this field is not marked numbers are always top left aligned in the cell." -msgstr "" +msgstr "ቁጥሮችን ሁልጊዜ ከ ታች በ ቀኝ በኩል ማሰለፊያ በ ክፍሉ ውስጥ ይህ ሜዳ ምልክት ካልተደረገበት ቁጥሮችን ሁልጊዜ ከ ላይ በ ግራ በኩል ማሰለፊያ በ ክፍሉ ውስጥ" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -7435,7 +7452,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144510\n" "help.text" msgid "non-printing characters (Writer)displaying; non-printing characters (Writer)paragraph marks; displaying (Writer)characters; displaying only on screen (Writer)optional hyphens (Writer)soft hyphens (Writer)hyphens; displaying custom (Writer)custom hyphens (Writer)spaces; displaying (Writer)spaces; showing protected spaces (Writer)protected spaces; showing (Writer)non-breaking spaces (Writer)tab stops; displaying (Writer)break display (Writer)hidden text;showing (Writer)hidden fields display (Writer)paragraphs; hidden paragraphs (Writer)cursor; allowing in protected areas (Writer)" -msgstr "ምንም-የማይታተሙ ባህሪዎች (መጻፊያ)ማሳያ; ምንም-የማይታተሙ ባህሪዎች (መጻፊያ) አንቀጽ ምልክት ማድረጊያ; ማሳያ (መጻፊያ)ባህሪዎች; ማሳያ በ መመልከቻው ላይ ብቻ (መጻፊያ)በምርጫ ጭረት (መጻፊያ)ለስላሳ ጭረት (መጻፊያ)ጭረት; ማሳያ ማስተካከያ (መጻፊያ)ማስተካከያ ጭረት (መጻፊያ)ክፍተት; ማሳያ (መጻፊያ)ክፍተት; ጭረት የሚጠበቅ ክፍተት (መጻፊያ)የሚጠበቅ ክፍተት; ጭረት (መጻፊያ)ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት (መጻፊያ)tab ማስቆሚያ; ማሳያ (መጻፊያ)መጨረሻ ማሳያ (መጻፊያ)የተደበቀ ጽሁፍ; ጭረት (መጻፊያ) የተደበቀ ሜዳ ማሳያ (መጻፊያ)አንቀጽ; የተደበቀ አንቀጽ (መጻፊያ)መጠቆሚያ; በሚጠበቁ ቦታዎች ላይ ማስቻያ (መጻፊያ)" +msgstr "ምንም-የማይታተሙ ባህሪዎች (መጻፊያ)ማሳያ: ምንም-የማይታተሙ ባህሪዎች (መጻፊያ) አንቀጽ ምልክት ማድረጊያ: ማሳያ (መጻፊያ)ባህሪዎች: ማሳያ በ መመልከቻው ላይ ብቻ (መጻፊያ)በምርጫ ጭረት (መጻፊያ)ለስላሳ ጭረት (መጻፊያ)ጭረት: ማሳያ ማስተካከያ (መጻፊያ)ማስተካከያ ጭረት (መጻፊያ)ክፍተት: ማሳያ (መጻፊያ)ክፍተት: ጭረት የሚጠበቅ ክፍተት (መጻፊያ)የሚጠበቅ ክፍተት: ጭረት (መጻፊያ)ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት (መጻፊያ)tab ማስቆሚያ: ማሳያ (መጻፊያ)መጨረሻ ማሳያ (መጻፊያ)የተደበቀ ጽሁፍ: ጭረት (መጻፊያ) የተደበቀ ሜዳ ማሳያ (መጻፊያ)አንቀጽ: የተደበቀ አንቀጽ (መጻፊያ)መጠቆሚያ: በሚጠበቁ ቦታዎች ላይ ማስቻያ (መጻፊያ)" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -7543,7 +7560,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the Command+Shift+Spacebar Ctrl+Shift+Spacebar shortcut keys." -msgstr "መወሰኛ ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት የሚታየው እንደ ግራጫ ሳጥን ነው: ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት በ መስመር መጨረሻ ላይ አይሰበርም እና የሚገባው በ ትእዛዝ+Shift+Spacebar Ctrl+Shift+Spacebar አቋራጭ ቁልፎች" +msgstr "መወሰኛ ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት የሚታየው እንደ ግራጫ ሳጥን ነው: ምንም-ያልተሰበረ ክፍተት በ መስመር መጨረሻ ላይ አይሰበርም እና የሚገባው በ ትእዛዝ+Shift+ክፍተት መደርደሪያ Ctrl+Shift+ክፍተት መደርደሪያ አቋራጭ ቁልፎች" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -7613,7 +7630,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Displays text that is hidden by Conditional Text or Hidden Text fields." -msgstr "የተደበቀ ጽሁፍ ማሳያ በ Conditional ጽሁፍ ወይንም የተደበቁ ጽሁፍ ሜዳዎች." +msgstr "የተደበቀ ጽሁፍ ማሳያ በ እንደ ሁኔታው ጽሁፍ ወይንም የተደበቁ ጽሁፍ ሜዳዎች " #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -7684,7 +7701,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Defines the insert options for the direct cursor. If you click at any position in your document, a new paragraph can be written or inserted exactly at this position. The properties of this paragraph depend on the selected option. You can select from the following options:" -msgstr "" +msgstr "ለ በቀጥታ መጠቆሚያ ማስገቢያ ምርጫ መወሰኛ: እርስዎ በማንኛውም ቦታ ከ ተጫኑ በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ: አዲስ አንቀጽ መጻፍ ይቻላል ወይንም ማስገባት በዚህ ቦታ ላይ: የዚህ አንቀጽ ባህሪዎች የሚወሰነው እንደ ተመረጠው ምርጫ ነው: እርስዎ የሚቀጥሉትን ምርጫዎች መምረጥ ይችላሉ:" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -7702,7 +7719,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Sets the paragraph alignment when the direct cursor is used. Depending on where the mouse is clicked, the paragraph is formatted left aligned, centered or right aligned. The cursor before the mouse-click shows, by means of a triangle, which alignment is set. " -msgstr "" +msgstr "በቀጥታ መጠቆሚያ በሚጠቀሙ ጊዜ የ አንቀጽ ማሰለፊያ ማሰናጃ: የ አይጥ ቁልፍ በሚጫኑበት ቦታ ይወሰናል: አንቀጹ በ ግራ ማሰለፊያ በኩል ይቀርባል: መሀከል: ወይንም በ ቀኝ በኩል ማሰለፊያ: መጠቆሚያው የ አይጥ ቁልፍ-ከ መጫንዎት በፊት ማሳያ: በ ሶስት ማእዘን: የትኛው ማሰለፊያ እንደሚሰናዳ " #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -7720,7 +7737,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "When the direct cursor is used, the left paragraph indent is set at the horizontal position where you click the direct cursor. The paragraph is left aligned. " -msgstr "" +msgstr "በቀጥታ መጠቆሚያ በሚጠቀሙ ጊዜ: የ ግራ አንቀጽ ማስረጊያ ማሰናጃ በ አግድም ቦታ ላይ እርስዎ በሚጫኑት በቀጥታ መጠቆሚያ: አንቀጹ በ ግራ በኩል ይሰለፋል " #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -7738,7 +7755,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "When the direct cursor is used, as many tabs as necessary are added in the new paragraph until the clicked position is reached." -msgstr "" +msgstr "በቀጥታ መጠቆሚያ በሚጠቀሙ ጊዜ: የሚፈልጉትን ያህል tabs ይጨመራል በ አዲስ አንቀጽ ውስጥ የሚጫኑበት ቦታ እስከሚደርሱ ድረስ ." #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -7756,7 +7773,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "When the Direct Cursor is used, a corresponding number of tabs and spaces are inserted in the new paragraph as necessary until the clicked position is reached." -msgstr "" +msgstr "በቀጥታ መጠቆሚያ በሚጠቀሙ ጊዜ: ተመሳሳይ ቁጥር tabs እና ክፍተት ይገባል በ አዲስ አንቀጽ ውስጥ የሚጫኑበት ቦታ እስከሚደርሱ ድረስ " #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -7765,16 +7782,15 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "All insert options refer only to the current paragraph generated with the Direct Cursor." -msgstr "" +msgstr "ሁሉም የ ማስገቢያ ምርጫ የሚመሩት ወደ አሁኑ አንቀጽ ነው በቀጥታ መጠቆሚያ በመነጨው" #: 01040600.xhp msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "መጠቆሚያ በሚጠበቅ አካባቢ - ተችሏል" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -7783,7 +7799,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Specifies that you can set the cursor in a protected area, but cannot make any changes." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ መጠቆሚያውን በሚጠበቅ ቦታ ማሰናጃ መወሰኛ: ነገር ግን ምንም መቀየር አይችሉም " #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -8249,7 +8265,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Specifies whether to automatically update charts. Whenever a Writer table cell value changes and the cursor leaves that cell, the chart that displays the cell value is updated automatically." -msgstr "" +msgstr "ራሱ በራሱ charts ያሻሽል እንደሆን መወሰኛ: የ መጻፊያ ሰንጠረዥ ክፍል በሚቀየር ጊዜ እና የ አይጥ መጠቆሚያው ክፍሉን በሚለቅ ጊዜ: chart የ ክፍል ዋጋ የሚያሳየው ራሱ በራሱ ይሻሻላል " #: 01040900.xhp msgctxt "" @@ -8482,7 +8498,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tab stop formatting" -msgstr "" +msgstr "የ OpenOffice.org 1.1 ማስረጊያ ማስቆሚያ አቀራረብ ይጠቀሙ" #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -8531,7 +8547,7 @@ msgctxt "" "par_idN107FF\n" "help.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" -msgstr "" +msgstr "የ OpenOffice.org 1.1 የ መስመር ክፍተት ይጠቀሙ" #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -8579,7 +8595,7 @@ msgctxt "" "par_idN1084C\n" "help.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" -msgstr "" +msgstr "የ OpenOffice.org 1.1 እቃ አቀማመጥ ይጠቀሙ" #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -8611,7 +8627,7 @@ msgctxt "" "par_idN10821\n" "help.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" -msgstr "" +msgstr "የ OpenOffice.org 1.1 በ እቃዎች ዙሪያ ጽሁፍ መጠቅለያ ይጠቀሙ" #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -8909,7 +8925,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start." -msgstr "" +msgstr "ራስጌዎች ወይንም የ ምእራፍ ደረጃዎች መወሰኛ: እርስዎ ቁጥር መስጠት መጀመር በሚፈልጉበት" #: 01041100.xhp msgctxt "" @@ -9480,7 +9496,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Specifies whether to show formulas instead of results in the cells." -msgstr "" +msgstr "መቀመሪያ ይታይ እንደሆን መወሰኛ በ ክፍሎች ውስጥ ከ ውጤቶች ይልቅ " #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9498,7 +9514,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Specifies whether to show numbers with the value of 0." -msgstr "" +msgstr "ቁጥሮች ይታዩ እንደሆን መወሰኛ ዋጋቸው የሆነ 0." #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9729,7 +9745,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Specifies whether some Help elements will or will not appear in the table." -msgstr "" +msgstr "አንዳንድ የ እርዳታ አካላቶች ይታዩ እንደሆን ወይንም አይታዩ እንደሆን መወሰኛ" #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9765,7 +9781,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window." -msgstr "" +msgstr "በ ሰነድ መስኮት ውስጥ ከ ታች በኩል የ አግድም መሸብለያ መደርደሪያ ይታይ እንደሆን መወሰኛ " #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9783,7 +9799,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window." -msgstr "" +msgstr "በ ሰነድ መስኮት ውስጥ በ ቀኝ በኩል የ ቁመት መሸብለያ መደርደሪያ ይታይ እንደሆን መወሰኛ " #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9835,7 +9851,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151110\n" "help.text" msgid "metrics;in sheetstab stops; setting in sheetscells; cursor positions after input (Calc)edit mode; through Enter key (Calc)formatting; expanding (Calc)expanding formatting (Calc)references; expanding (Calc)column headers; highlighting (Calc)row headers; highlighting (Calc)" -msgstr "መለኪያ: በ ወረቀት ውስጥtab ማስቆሚያ: በ ወረቀት ውስጥ ማሰናጃክፍሎች: የ መጠቆሚያ ቦታ ከ ማስገቢያ በኋላ (ሰንጠረዥ)ማረሚያ ዘዴ: በ ማስገቢያ ቁልፍውስጥ (ሰንጠረዥ)አቀራረብ: ማስፊያ (ሰንጠረዥ) ማስፊያ አቀራረብ (ሰንጠረዥ)ማመሳከሪያ: ማስፊያ (ሰንጠረዥ)የ አምድ ራስጌዎች: ማድመቂያ (ሰንጠረዥ)የ ረድፍ ራስጌዎች: ማድመቂያ (ሰንጠረዥ)" +msgstr "መለኪያ: በ ወረቀት ውስጥtab ማስቆሚያ: በ ወረቀት ውስጥ ማሰናጃክፍሎች: የ መጠቆሚያ ቦታ ከ ማስገቢያ በኋላ (ሰንጠረዥ)ማረሚያ ዘዴ: በ ማስገቢያ ቁልፍ ውስጥ (ሰንጠረዥ)አቀራረብ: ማስፊያ (ሰንጠረዥ) ማስፊያ አቀራረብ (ሰንጠረዥ)ማመሳከሪያ: ማስፊያ (ሰንጠረዥ)የ አምድ ራስጌዎች: ማድመቂያ (ሰንጠረዥ)የ ረድፍ ራስጌዎች: ማድመቂያ (ሰንጠረዥ)" #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -10176,7 +10192,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Add/Modify" -msgstr "መጨመሪ/ማሻሻያ" +msgstr "መጨመሪያ/ማሻሻያ" #: 01060400.xhp msgctxt "" @@ -10370,7 +10386,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Now type a selling price (for example, 100) in cell B5. The net price should be shown in cell B6 and the value-added tax should be shown in cell B7." -msgstr "" +msgstr "አሁን ይጻፉ የ መሸጫ ዋጋ (ለምሳሌ: 100) በ ክፍል B5. ውስጥ: ንፁህ ዋጋው ይታያል በ ክፍል B6 እና ዋጋ-ይጨመራል ቀረጥ የሚታየው በ ክፍል B7. ነው" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10634,12 +10650,13 @@ msgid "The EXACT text function is always case-sensitive, independent of the sett msgstr "" #: 01060500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3153966\n" "help.text" msgid "Disable case sensitivity for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" +msgstr "ሁለገብ በ መቀመሪያ ውስጥ ያስችሉ ለ ሰንጠረዦች የሚሰሩ ከሆነ በ Microsoft Excel." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10777,12 +10794,13 @@ msgid "If Search criteria = and <> must apply to whole cells is not msgstr "" #: 01060500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155096\n" "help.text" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" +msgstr "ሁለገብ በ መቀመሪያ ውስጥ ያስችሉ ለ ሰንጠረዦች የሚሰሩ ከሆነ በ Microsoft Excel." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11399,7 +11417,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "Formula" -msgstr "Formula" +msgstr "መቀመሪያ" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -11559,7 +11577,7 @@ msgctxt "" "par_id2335549\n" "help.text" msgid "Recalculating formulas can take significant time while loading very large files." -msgstr "" +msgstr "መቀመሪያ እንደገና ማስላት በጣም ብዙ ጊዜ ይወስዳል በጣም ትልልቅ ፋይሎችን በሚጫኑ ጊዜ" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -11880,7 +11898,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Defines the grid settings for creating and moving objects." -msgstr "" +msgstr "እቃዎችን ለ መፍጠር እና ለማንቀሳቀስ የ መጋጠሚያ መግለጫ ማሰናጃ " #: 01070300.xhp msgctxt "" @@ -11916,7 +11934,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse." -msgstr "" +msgstr "የ ተጎተተውን እቃ ጠርዝ መቁረጫ ወደ ቅርቡ መቁረጫ መስመር አጠገብ እርስዎ የ አይጥ ቁልፍ በሚለቀ ጊዜ " #: 01070300.xhp msgctxt "" @@ -11943,7 +11961,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin." -msgstr "" +msgstr "የ ንድፍ እቃ ቅርጽ ወደ ቅርቡ የ ገጽ መስመር ይሰለፍ እንደሆን መወሰኛ " #: 01070300.xhp msgctxt "" @@ -11979,7 +11997,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object." -msgstr "" +msgstr "የ ንድፍ እቃ ቅርጽ ወደ ቅርቡ የ ንድፍ እቃ መስመር ይሰለፍ እንደሆን መወሰኛ " #: 01070300.xhp msgctxt "" @@ -12015,7 +12033,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object." -msgstr "" +msgstr "የ ንድፍ እቃ ቅርጽ ወደ ቅርቡ የ ንድፍ እቃ ነጥብ መስመር ይሰለፍ እንደሆን መወሰኛ " #: 01070300.xhp msgctxt "" @@ -12506,7 +12524,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents." -msgstr "" +msgstr "ለ መሳያ ወይንም ለ ማቅረቢያ ሰነዶች ባጠቃላይ ምርጫ መወሰኛ " #: 01070500.xhp msgctxt "" @@ -12569,7 +12587,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "In the area of the text frame that is not filled with text, an object behind the text frame can be selected." -msgstr "" +msgstr "በ ጽሁፍ ባልተሞላ በ ጽሁፍ ክፈፍ ቦታ ውስጥ: ከ ጽሁፍ ክፈፍ በኋላ ያለ እቃ መምረጥ ይቻላል " #: 01070500.xhp msgctxt "" @@ -12873,7 +12891,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Defines the print format and print options for all new formula documents. These options apply when you print a formula directly from %PRODUCTNAME Math. You can also call the dialog by clicking the Options button in the Print dialog. The settings you define in the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options dialog will be permanent settings, whereas the settings in the Print dialog are only valid for the current document." -msgstr "የ ማተሚያ አቀራረብ እና የ ማተሚያ ምርጫ ለ ሁሉም አዲስ መቀመሪያ ሰነዶች መግለጫ: እነዚህ ምርጫ የሚፈጸሙት እርስዎ መቀመሪያ በ ቀጥታ በሚያትሙ ጊዜ ነው ከ %PRODUCTNAME ሂሳብ. እርስዎ እንዲሁም ንግግር መጥራት ይችላሉ በ መጫን የ ምርጫዎች ቁልፍ በ ማተሚያ ንግግር ውስጥ: እርስዎ ያሰናዱት በ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫ ንግግር ቋሚ ማሰናጃ ይሆናል: የ ማተሚያ ንግግር ግን ዋጋ የሚኖረው ለ አሁኑ ሰነድ ነው" +msgstr "የ ማተሚያ አቀራረብ እና የ ማተሚያ ምርጫ ለ ሁሉም አዲስ መቀመሪያ ሰነዶች መግለጫ: እነዚህ ምርጫ የሚፈጸሙት እርስዎ መቀመሪያ በ ቀጥታ በሚያትሙ ጊዜ ነው ከ %PRODUCTNAME ሂሳብ እርስዎ እንዲሁም ንግግር መጥራት ይችላሉ በ መጫን የ ምርጫዎች ቁልፍ በ ማተሚያ ንግግር ውስጥ: እርስዎ ያሰናዱት በ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫ ንግግር ቋሚ ማሰናጃ ይሆናል: የ ማተሚያ ንግግር ግን ዋጋ የሚኖረው ለ አሁኑ ሰነድ ነው" #: 01090000.xhp msgctxt "" @@ -12952,7 +12970,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Formula text" -msgstr "" +msgstr "የ መቀመሪያ ጽሁፍ" #: 01090100.xhp msgctxt "" @@ -12979,7 +12997,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout. Title and Formula text are only set down by a frame if the corresponding check box is active." -msgstr "" +msgstr "ቀጭን የ መስመር ድንበር በ መቀመሪያ ቦታ መክበቢያ በሚታተመው ወረቀት ላይ መፈጸሚያ አርእስት እና መቀመሪያ ጽሁፍ የሚሰናዳው በ ክፈፍ ነው ተመሳሳዩ ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ንቁ ከሆነ" #: 01090100.xhp msgctxt "" @@ -13223,7 +13241,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "VBA Properties" -msgstr "VBA Properties" +msgstr "VBA ባህሪዎች" #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -13549,7 +13567,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154751\n" "help.text" msgid "languages; locale settings locale settings Asian languages; enabling languages; Asian support complex text layout; enabling Arabic;language settings Hebrew;language settings Thai;language settings Hindi;language settings decimal separator key date acceptance patterns" -msgstr "ቋንቋዎች: ቋንቋ ማሰናጃዎች ቋንቋ ማሰናጃዎች Asian languages; enabling languages; Asian support ውስብስብ የ ጽሁፍ እቅድ: ማስቻያ Arabic;language settings Hebrew;language settings Thai;language settings Hindi;language settings የ ዴሲማል መለያያ ቁልፍ ቀን የሚቀበሉት አይነት" +msgstr "ቋንቋዎች: ቋንቋ ማሰናጃዎች ቋንቋ ማሰናጃዎች Asian ቋንቋ: ማስቻያ ቋንቋ: Asian support ውስብስብ የ ጽሁፍ እቅድ: ማስቻያ Arabic:ቋንቋ ማሰናጃዎች Hebrew:ቋንቋ ማሰናጃዎች Thai:ቋንቋ ማሰናጃዎች Hindi:ቋንቋ ማሰናጃዎች የ ዴሲማል መለያያ ቁልፍ ቀን የሚቀበሉት አይነት" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -13626,7 +13644,7 @@ msgctxt "" "par_id0125201009445950\n" "help.text" msgid "The \"Default\" entry selects the locale setting that is selected for the operating system." -msgstr "" +msgstr "የ \"ነባር\" ማስገቢያ ማሰናጃ ቋንቋ ይመርጣል በ መስሪያ ስርአት የ ተመረጠውን" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -14108,7 +14126,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "First and last characters" -msgstr "የመጀመሪያ እና የመጨረሻ ባህሪዎች" +msgstr "የ መጀመሪያ እና የ መጨረሻ ባህሪዎች" #: 01150100.xhp msgctxt "" @@ -14285,7 +14303,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Defines the options for documents with complex text layouts." -msgstr "" +msgstr "የ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ ላላቸው ሰነዶች ምርጫ መግለጫ " #: 01150300.xhp msgctxt "" @@ -14337,7 +14355,7 @@ msgctxt "" "par_idN10695\n" "help.text" msgid "Prevents the use as well as the printing of illegal character combinations." -msgstr "" +msgstr "ሕጋዊ ያልሆነ ባህሪዎች መቀላቀያ ለ መጠቀም ወይንም ለማተም መከልከያ " #: 01150300.xhp msgctxt "" @@ -14355,7 +14373,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Select the type of text cursor movement and text selection for mixed text (right-to-left mixed with left-to-right text direction)." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ ጽሁፍ መጠቆሚያ እንቅስቃሴ እና የ ጽሁፍ ምርጫ ለ ተቀላቀለ ጽሁፍ (ከ ቀኝ-ወደ-ግራ የ ተቀላቀለ ከ ግራ-ወደ-ቀኝ የ ጽሁፍ አቅጣጫ ጋር)" #: 01150300.xhp msgctxt "" @@ -14373,7 +14391,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text." -msgstr "" +msgstr "የ ቀኝ ቀስት ቁልፍ መጫን የ ጽሁፍ መጠቆሚያውን ወደ አሁኑ ሰነድ መጨረሻ አቅጣጫ ያንቀሳቅሰዋል: የ ግራ ቀስት ቁልፍ መጫን የ ጽሁፍ መጠቆሚያውን ወደ አሁኑ ሰነድ መጀመሪያ አቅጣጫ ያንቀሳቅሰዋል" #: 01150300.xhp msgctxt "" @@ -15294,7 +15312,7 @@ msgctxt "" "par_id0709201508091160\n" "help.text" msgid "Undo changes done so far in this dialog." -msgstr "" +msgstr "በዚህ ንግግር እስከ አሁን ድረስ የ ተፈጸሙትን ለውጦች በሙሉ መተው " #: java.xhp msgctxt "" @@ -16238,7 +16256,7 @@ msgctxt "" "par_id8994109\n" "help.text" msgid "When an update is available, an icon in the menu bar displays some explaining text. Click the icon to proceed." -msgstr "" +msgstr "ማሻሻያ በሚኖርበት ጊዜ: በ ዝርዝር መደርደሪያው ላይ ምልክት ይታያል ከ ትንሽ መግለጫ ጽሁፍ ጋር: ለ መቀጠል ምልክቱን ይጫኑ" #: online_update.xhp msgctxt "" @@ -16334,7 +16352,7 @@ msgctxt "" "par_id7870113\n" "help.text" msgid "Select to download an available online update file automatically to the specified folder." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ለማውረድ ዝግጁ ማሻሻያ ፋይል ከ መስመር ላይ: ራሱ በራሱ ወደ ተወሰነው ፎልደር ውስጥ " #: online_update.xhp msgctxt "" @@ -16350,7 +16368,7 @@ msgctxt "" "par_id3061311\n" "help.text" msgid "Displays the selected folder to store the downloaded files." -msgstr "" +msgstr "የ ተመረጠውን ፎልደር ማሳያ የ ወረዱት ፋይሎች የሚጠራቀሙበትን " #: online_update.xhp msgctxt "" @@ -16366,7 +16384,7 @@ msgctxt "" "par_id2143925\n" "help.text" msgid "Click to show a dialog box where you can select another folder." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ለማሳየት የ ንግግር ሳጥን እርስዎ ሌላ ፎልደር የሚመርጡበት " #: opencl.xhp msgctxt "" @@ -16398,7 +16416,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Open CL is a technology to speed up calculation on large spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "Open CL ቴክኖሎጂ ነው የ ትልቅ ሰንጠረዥ ስሌቶች ማፍጠኛ" #: persona_firefox.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po index 00973bb1a1e..4e1edbbec7e 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 14:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-28 16:21+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465222940.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467130919.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Status Bar" -msgstr "የሁኔታዎች መደርደሪያ" +msgstr "የ ሁኔታዎች መደርደሪያ" #: main0206.xhp msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Status Bar" -msgstr "የሁኔታዎች መደርደሪያ" +msgstr "የ ሁኔታዎች መደርደሪያ" #: main0206.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index d30fe6512af..eaecf51e323 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 22:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 18:07+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465856869.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467828477.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "In the context menu of a dimension line, choose Dimensions." -msgstr "ከ dimension መስመር አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ Dimensions." +msgstr "ከ አቅጣጫ መስመር አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ አቅጣጫ." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Combine." -msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ እቃዎችን ይምረጡ ፡ የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ መቀላቀያ." +msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ እቃዎችን ይምረጡ: የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ መቀላቀያ." #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Select a combined object, open the context menu and choose Split." -msgstr "የተቀላቀሉ እቃዎችን ይምረጡ ፡ የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡመክፈያ." +msgstr "የተቀላቀሉ እቃዎችን ይምረጡ: የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡመክፈያ." #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Select two or more lines, open the context menu and choose Connect." -msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ እቃዎችን ይምረጡ ፡ የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡአገናኝ." +msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ እቃዎችን ይምረጡ: የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡአገናኝ." #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Select a line that was created by connecting two or more lines, open the context menu and choose Break." -msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ መስመሮችን በማገኛኘት የተፈጠረውን መስመር ይምረጡ ፡ የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ መስበሪያ." +msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ መስመሮችን በማገኛኘት የተፈጠረውን መስመር ይምረጡ: የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ መጨረሻ." #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes" -msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ እቃዎችን ይምረጡ ፡ የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡቅርጾች" +msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ እቃዎችን ይምረጡ: የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡቅርጾች" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes - Merge" -msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ እቃዎችን ይምረጡ ፡ የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡቅርጾች - ማዋሀጃ" +msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ እቃዎችን ይምረጡ: የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡቅርጾች - ማዋሀጃ" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes - Subtract" -msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ እቃዎችን ይምረጡ ፡ የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ ቅርጾች - መቀነሻ" +msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ እቃዎችን ይምረጡ: የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ ቅርጾች - መቀነሻ" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose Shapes - Intersect" -msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ እቃዎችን ይምረጡ ፡ የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ ቅርጾች - መገናኛ" +msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ እቃዎችን ይምረጡ: የ አገባብ ዝርዝር ይክፈቱ እና ይምረጡ ቅርጾች - መገናኛ" #: slide_menu.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 8bddd758f70..c939e7f7576 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 22:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 19:29+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465856907.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467833377.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153728\n" "help.text" msgid "Macromedia Flash exportexporting;to Macromedia Flash format" -msgstr "Macromedia Flash exportexporting;to Macromedia Flash format" +msgstr "Macromedia Flash መላኪያመላኪያ: ወደ Macromedia Flash አቀራረብ" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1808,12 +1808,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "ይጫኑ F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "በ መስኮት ስር: በ ቀኝ-ይጫኑ በ *.sxi ወይንም *.odp ፋይል ውስጥ በ መስኮት መቃኛ ውስጥ እና ከዛ ይምረጡ ማሳያ." #: 03150000.xhp @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "The AutoVertical and AutoHorizontal checkboxes must be cleared before you can assign the Text position." -msgstr "የ በራሱ በ ቁመት and በራሱ በ አግድም ምልክት ማድረጊያ ሳጥን መጽዳት አለበት ከ መመደቡ በፊት የ ጽሁፍ ቦታ." +msgstr "የ በራሱ በ ቁመት እና በራሱ በ አግድም ምልክት ማድረጊያ ሳጥን መጽዳት አለበት ከ መመደቡ በፊት የ ጽሁፍ ቦታ." #: 05150000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 75eb330f523..f33c50960a4 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 18:08+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465857027.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467828536.000000\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General." -msgstr "ይህ የሁኔታዎች መደርደሪያ ሜዳ እንደ ማስመሪያ የሚጠቀመው ተመሳሳይ የመለኪያ ክፍል ነው፡ መለኪያ ክፍሎቹን በመምረጥ መግለጽ ይችላሉ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME ማስደነቂያ - ባጠቃላይ." +msgstr "ይህ የ ሁኔታዎች መደርደሪያ ሜዳ እንደ ማስመሪያ የሚጠቀመው ተመሳሳይ የመለኪያ ክፍል ነው፡ መለኪያ ክፍሎቹን በመምረጥ መግለጽ ይችላሉ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME ማስደነቂያ - ባጠቃላይ." #: 08060000.xhp msgctxt "" @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Draws a filled closed shape that is based on a Bézier curve. Click where you want the curve to start, drag, release, and then move the pointer to where you want the curve to end and click. Move the pointer and click again to add a straight line segment to the curve. Double-click to close the shape." -msgstr "" +msgstr "የ ተዘጋ ቅርጽ ሜዳ መሳያ የ Bézier curve መሰረት ያደረገ: ይጫኑ ክቡ የሚጀምርበትን ቦታ:ይጎትቱ እና ይልቀቁ: እና ከዛ መጠቆሚያውን ያንቀሳቅሱ ክቡ እንዲያልቅ በሚፈልጉበት ቦታ ላይ እና ይጫኑ: መጠቆሚያውን ያንቀሳቅሱ እና ይጫኑ እንደገና ለ መጨመር ቀጥተኛ መስመር ለ ክብ ክፋይ: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ቅርጹን ለ መጨረስ: " #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Draws a closed shape consisting of straight line segments that are constrained by angles of 45 degrees. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To draw a polygon that is not constrained to a 45 degree angle, hold down Shift when you click." -msgstr "" +msgstr "በመጎተት ቀጥተኛ መስመር መሳያ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ: መስመሩን ወደ 45 ዲግሪዎች ለማስገደድ: እርስዎ ይጫኑ ፖሊጎኑን ማስጀመር በሚፈልጉበት ቦታ ላይ: እና ይጎትቱ ክፍያውን ለ መሳል: ይጫኑ እንደገና የ ክፍያውን መስመር መጨረሻ ለ መግለጽ የ ፖሊጎኑን: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ ለ መጨረስ ፖሊጎኑን መሳል: ፖሊጎን ለ መሳል መስመሩን ወደ 45 ዲግሪዎች ለማስገደድ: በሚጎትቱ ጊዜ ተጭነው ይያዙ Shift ቁልፍ " #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -3439,7 +3439,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Connector with Arrows" -msgstr "በቀስት አገናኝ" +msgstr "በ ቀስት አገናኝ" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -3465,7 +3465,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Connector with Arrows" -msgstr "በቀስት አገናኝ" +msgstr "በ ቀስት አገናኝ" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -3684,7 +3684,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Line Connector with Arrows" -msgstr "መስመር አገናኝ በቀስቶች" +msgstr "መስመር አገናኝ በ ቀስቶች" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Line Connector with Arrows" -msgstr "መስመር አገናኝ በቀስቶች" +msgstr "መስመር አገናኝ በ ቀስቶች" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "Straight Connector with Arrows" -msgstr "በቀጥታ አገናኝ በቀስቶች" +msgstr "በቀጥታ አገናኝ በ ቀስቶች" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -3955,7 +3955,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Straight Connector with Arrows" -msgstr "በቀጥታ አገናኝ በቀስቶች" +msgstr "በቀጥታ አገናኝ በ ቀስቶች" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Curved Connector with Arrows" -msgstr "በክብ አገናኝ በቀስቶች" +msgstr "በክብ አገናኝ በ ቀስቶች" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "Curved Connector with Arrows" -msgstr "በክብ አገናኝ በቀስቶች" +msgstr "በ ክብ አገናኝ በ ቀስቶች" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -4420,7 +4420,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Formula" -msgstr "Formula" +msgstr "መቀመሪያ" #: 10110000.xhp msgctxt "" @@ -4463,7 +4463,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145799\n" "help.text" msgid "lines;insertingarrows; insertinginserting; linesinserting; arrowsdimension lines; drawing" -msgstr "መስመሮች;ማስገቢያቀስቶች; ማስገቢያማስገቢያ; መስመሮችማስገቢያ; ቀስቶችdimension መስመሮች; መሳያ" +msgstr "መስመሮች: ማስገቢያቀስቶች: ማስገቢያማስገቢያ: መስመሮችማስገቢያ: ቀስቶችdimension መስመሮች: መሳያ" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4507,7 +4507,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "በመጎተት ቀጥተኛ መስመር መሳያ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ: መስመሩን ወደ 45 ዲግሪዎች ለማስገደድ: በሚጎትቱ ጊዜ ተጭነው ይያዙ Shift ቁልፍ" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4542,7 +4542,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Draws a straight line that ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "በመጎተት ቀጥተኛ መስመር መሳያ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ: መስመሩን ወደ 45 ዲግሪዎች ለማስገደድ: በሚጎትቱ ጊዜ ተጭነው ይያዙ Shift ቁልፍ " #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a circle where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "በመጎተት ቀጥተኛ መስመር መሳያ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ: መስመሩን ወደ 45 ዲግሪዎች ለማስገደድ: በሚጎትቱ ጊዜ ተጭነው ይያዙ Shift ቁልፍ " #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4612,7 +4612,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Draws a straight line that starts with an arrow and ends with a square where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "በመጎተት ቀጥተኛ መስመር መሳያ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ: መስመሩን ወደ 45 ዲግሪዎች ለማስገደድ: በሚጎትቱ ጊዜ ተጭነው ይያዙ Shift ቁልፍ " #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4647,7 +4647,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Draws a straight line that is constrained by angles of 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "በመጎተት ቀጥተኛ መስመር መሳያ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ: መስመሩን ወደ 45 ዲግሪዎች ለማስገደድ " #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4682,7 +4682,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Draws a straight line that starts with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "በመጎተት ቀጥተኛ መስመር መሳያ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ: መስመሩን ወደ 45 ዲግሪዎች ለማስገደድ: በሚጎትቱ ጊዜ ተጭነው ይያዙ Shift ቁልፍ " #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4717,7 +4717,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Draws a straight line that starts with a circle and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "በመጎተት ቀጥተኛ መስመር መሳያ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ: መስመሩን ወደ 45 ዲግሪዎች ለማስገደድ: በሚጎትቱ ጊዜ ተጭነው ይያዙ Shift ቁልፍ " #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4752,7 +4752,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Draws a straight line that starts with a square and ends with an arrow where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "በመጎተት ቀጥተኛ መስመር መሳያ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ: መስመሩን ወደ 45 ዲግሪዎች ለማስገደድ: በሚጎትቱ ጊዜ ተጭነው ይያዙ Shift ቁልፍ " #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4778,7 +4778,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "Dimension መስመር" +msgstr "የ አቅጣጫ መስመር" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4822,7 +4822,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "Dimension መስመር" +msgstr "የ አቅጣጫ መስመር" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4831,7 +4831,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Line with Arrows" -msgstr "መስመር ከቀስቶች ጋር" +msgstr "መስመር ከ ቀስቶች ጋር" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4840,7 +4840,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Draws a straight line with arrows at both ends where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "በመጎተት ቀጥተኛ መስመር መሳያ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ: መስመሩን ወደ 45 ዲግሪዎች ለማስገደድ: በሚጎትቱ ጊዜ ተጭነው ይያዙ Shift ቁልፍ " #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4857,7 +4857,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Line with Arrows" -msgstr "መስመር ከቀስቶች ጋር" +msgstr "መስመር ከ ቀስቶች ጋር" #: 10130000.xhp msgctxt "" @@ -5129,7 +5129,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Shows or hides the character formatting of the slide headings. To change the character formatting of a heading, open the Styles and Formatting window, right-click a style, and then choose Modify." -msgstr "" +msgstr "ለ ተንሸራታች ራስጌ የ ባህሪ አቀራረብ ማሳያ ወይንም መደበቂያ: መክፈቻ በ ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮት ውስጥ: በ ቀኝ-ይጫኑ በ ዘዴ ላይ እና ከዛ ይምረጡ ማሻሻያ." #: 11100000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 2f13f0de2f1..af24bbadc66 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 14:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 14:07+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465222975.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466950049.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgctxt "" "171\n" "help.text" msgid "Command+Shift+Arrow DownCtrl+Shift+End" -msgstr "ትእዛዝ+Shift+ቀስት ወደ ታችCtrl+Shift+End" +msgstr "ትእዛዝ+Shift+ቀስት ወደ ታችCtrl+Shift+መጨረሻ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." -msgstr "ቦታ ያዢ እቃ ማስነሻ በ አዲስ ማቅረቢያ ውስጥ (ክፈፍ ብቻ ከ ተመረጠ)." +msgstr "በ አዲስ ማቅረቢያ ውስጥ ቦታ ያዢ እቃ ማስነሻ (ክፈፍ ብቻ ከ ተመረጠ)." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index a387914564c..a3275f9f2b7 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 22:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 16:53+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465857229.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467823998.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt "" "par_id31472951\n" "help.text" msgid "The Status bar displays \"3D scene selected\". The 3D scenes are built from objects which have dimensions in x, y, and z coordinates. Examples are the objects inserted by the 3D Objects toolbar, and rectangles, ellipses, or text that got created by the Rectangle, Ellipse, or Text icons left on the Drawing toolbar, or any Custom Shapes, and that got converted to 3D by using the context menu \"Convert - To 3D\". These 3D scenes can be entered (for example, by pressing F3), and the objects can be rotated in 3D. Microsoft Office doesn't know these real 3D objects. When exporting these 3D scenes to Microsoft Office formats, a snapshot of the current view will be exported as a bitmap. 3D bars in charts are of this type, too." -msgstr "" +msgstr "የ ሁኔታዎች መደርደሪያ የሚያሳየው \"የ ተመረጠውን የ 3ዲ ገጽታ ነው\": የ 3ዲ ገጽታ የሚገነባው ከ እቃዎች አቅጣጫ ነው ከ x, y, እና z coordinates. ለምሳሌ: እቃዎች የገቡ በ 3ዲ እቃ መደርደሪያ እና አራት ማእዘን: ellipses, ወይንም ጽሁፍ በ አራት ማእዘን ውስጥ የተፈጠረ: Ellipse, ወይንም የ ጽሁፍ ምልክቶች በ ግራ በኩል በ እቃ መሳያ መደርደሪያ ላይ: ወይንም በማንኛውም ቅርጽ ማስተካከያ ላይ: እና ወደ 3ዲ የ ተቀየረ: የ አገባብ ዝርዝር በ መጠቀም: \"መቀየሪያ - ወደ 3ዲ\". እነዚህ የ 3ዲ ገጽታዎች ማስገባት ይችላሉ (ለምሳሌ: በ መጫን F3), እና እቃው ይዞራል በ 3ዲ: የ Microsoft Office እነዚህን የ 3ዲ እቃዎች አይለይም: እነዚህን የ 3ዲ ገጽታዎች በሚልኩ ጊዜ ወደ Microsoft Office formats, a snapshot የ አሁኑ መመልከቻ ይላካል እንደ bitmap. 3ዲ መደርደሪያ charts የዚህ አይነት ናቸው" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "You can change the background color or the background fill of the current slide or all of the slides in your document. For a background fill, you can use hatching, a gradient, or a bitmap image." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ የ መደብ ቀለም መቀየር ይችላሉ ወይንም የ መደብ ቀለም መሙላት ለ አሁኑ ተንሸራታች ወይንም ሁሉም ተንሸራታቾች በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ: የ መደብ ቀለም ለ መሙላት: እርስዎ መጠቀም ይችላሉ hatching, ከፍታ: ወይንም የ bitmap ምስል" #: background.xhp msgctxt "" @@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "To use a color, gradient, or hatching pattern for the slide background" -msgstr "" +msgstr "የ ቀለም: ከፍታ: ወይንም የ hatching ድግግሞሽ ለ ተንሸራታች መደብ ለ መጠቀም" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page, and then click on the Background tab." -msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ገጽ, እና ከዛ ይጫኑ በ መደብ tab." +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ገጽ እና ከዛ ይጫኑ በ መደብ tab." #: background.xhp msgctxt "" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Select Color, and then click a color in the list." -msgstr "ይምረጡ ቀለም, እና ይጫኑ የቀለም ዝርዝር ውስጥ" +msgstr "ይምረጡ ቀለም እና ይጫኑ የ ቀለም ዝርዝር ውስጥ" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page, and then click on the Background tab." -msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ገጽ, እና ከዛ ይምረጡ ከ መድበ tab." +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ገጽ እና ከዛ ይምረጡ ከ መደብ tab." #: background.xhp msgctxt "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "If you want to use a custom image for the slide background, close the Page Setup dialog, and then choose Format - Area. Click the Bitmaps tab, and then click Import. Locate the image you want to import and click Open. When you return to the Background tab, the image you imported will be in the Bitmap list." -msgstr "እርስዎ መጠቀም ከ ፈለጉ የ ምስል ማስተካከያ ለ ተንሸራታች መደብ: ይዝጉ የ ገጽ ማሰናጃውን ንግግር እና ከዛ ይምረጡ አቀራረብ - ቦታ. ይጫኑ የ Bitmaps tab, እና ከዛ ይጫኑ ማምጫ ምስሉን ፈልገው ያግኙ ማምጣት የሚፈልጉትን እና ይጫኑ መክፈቻ ሲመለሱ ወደ መደብ tab, እርስዎ የመረጡት ምስል በዚያ ይኖራል በ Bitmap ዝርዝር ውስጥ" +msgstr "እርስዎ መጠቀም ከ ፈለጉ የ ምስል ማስተካከያ ለ ተንሸራታች መደብ: ይዝጉ የ ገጽ ማሰናጃውን ንግግር እና ከዛ ይምረጡ አቀራረብ - ቦታ ይጫኑ የ Bitmaps tab, እና ከዛ ይጫኑ ማምጫ ምስሉን ፈልገው ያግኙ ማምጣት የሚፈልጉትን እና ይጫኑ መክፈቻ ሲመለሱ ወደ መደብ tab, እርስዎ የመረጡት ምስል በዚያ ይኖራል በ Bitmap ዝርዝር ውስጥ" #: background.xhp msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Zooming With the Keypad" -msgstr "በ Keypad ማሳያ" +msgstr "በ ቁጥር ገበታ ማሳያ" #: change_scale.xhp msgctxt "" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Zooming With the Keypad" -msgstr "በ Keypad ማሳያ" +msgstr "በ ቁጥር ገበታ ማሳያ" #: change_scale.xhp msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "par_id1583300\n" "help.text" msgid "To edit a handout master, click the Handout tab above the slide. Click the Normal tab to leave the handout master." -msgstr "" +msgstr "ዋናውን በ እጅ የሚሰጥ ለማረም: ይጫኑ በ እጅ የሚሰጥ tab ላይ ከ ተንሸራታቹ በላይ በኩል: ይጫኑ የ መደበኛ tab ከ ዋናውን በ እጅ የሚሰጥ ለ መውጣት" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "You can create custom slide shows to meet the needs of your audience using slides within the current presentation." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ መፍጠር ይችላሉ የ ተንሸራታች ማሳያ ማስተካከያ የ እርስዎን አድማጮች እንደሚያስደስት አድርገው: ተንሸራታቾችን በ መጠቀም በ አሁኑ ማቅረቢያ ውስጥ" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "You can change the order of the slides in your custom slide show, by dragging and dropping the slides under Selected Slides." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ የ ተንሸራታች ቅደም ተከተል መቀየር ይችላሉ በ እርስዎ የ ተንሸራታች ማስተካከያ ማሳያ ውስጥ: በ መጎተት እና በ መጣል ተንሸራታቹን በ ተመረጠው ተንሸራታች ስር" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Choose View - Slide Sorter, and then select the hidden slide(s) that you want to show." -msgstr "ይምረጡ መመልከቻ - ተንሸራታች መለያ, እና ከዛ ይምረጡ ተንሸራታች(ቾች) ማሳየት የሚፈልጉትን" +msgstr "ይምረጡ መመልከቻ - ተንሸራታች መለያ እና ከዛ ይምረጡ ተንሸራታች(ቾች) ማሳየት የሚፈልጉትን" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Drag the object to the name tab of the layer you want to move it to." -msgstr "" +msgstr "እቃ ይጎትቱ ወደ ስም tab እርስዎ ማንቀሳቀስ ወደሚፈልጉበት ደረጃ ወደ" #: layer_move.xhp msgctxt "" @@ -2879,7 +2879,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145253\n" "help.text" msgid "line styles;loading lines;about line ends arrows;loading arrow styles styles;arrow and line styles loading;arrow and line styles" -msgstr "የ መስመር ዘዴዎች;መጫኛ መስመሮች;ስለ መስመር መጨረሻ ቀስቶች;መጫኛ የ ቀስት ዘዴዎች ዘዴዎች;ቀስት እና የ ቀስት ዘዴዎች መጫኛ;ቀስት እና የ መስመር ዘዴዎች" +msgstr "የ መስመር ዘዴዎች:መጫኛ መስመሮች:ስለ መስመር መጨረሻ ቀስቶች:መጫኛ የ ቀስት ዘዴዎች ዘዴዎች:ቀስት እና የ ቀስት ዘዴዎች መጫኛ:ቀስት እና የ መስመር ዘዴዎች" #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" @@ -2960,7 +2960,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Choose Format - Line, and then click the Arrow Styles tab." -msgstr "ይጫኑ አቀራረብ - መስመር, እና ከዛ ይጫኑ የቀስት ዘዴዎች tab." +msgstr "ይጫኑ አቀራረብ - መስመር እና ከዛ ይጫኑ የ ቀስት ዘዴዎች tab." #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" @@ -3099,7 +3099,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Click where you want the curve to start, and drag in the direction where you want the curve to go. The control line will indicate the direction." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ክቡ እንዲጀምር በሚፈልጉበት ቦታ ላይ: እና ይጎትቱ ክቡ እንዲሄድ በሚፈልጉበት አቅጣጫ: የ መቆጣጠሪያው መስመር አቅጣጫውን ያሳያል" #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgctxt "" "par_id4907681\n" "help.text" msgid "On the Drawing toolbar, open the Curves toolbar Icon and select the Freeform LineIcon tool." -msgstr "በመሳያ እቃ መደርደሪያ ላይ ይክፈቱ የ Curves እቃ መደርደሪያ ምልክት እና ይምረጡ ነፃ ከመስመርምልክት መሳሪያ" +msgstr "በ መሳያ እቃ መደርደሪያ ላይ ይክፈቱ የ ክቦች እቃ መደርደሪያ ምልክት እና ይምረጡ ነፃ ከመስመርምልክት መሳሪያ" #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -3192,7 +3192,7 @@ msgctxt "" "par_id1122165\n" "help.text" msgid "Click where you want the curve to start, and keep holding the mouse button down." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ ክቡ እንዲጀምር በሚፈልጉበት ቦታ ላይ: እና ተጭነው ይያዙ የ አይጥ መጠቆሚያ ቁልፉን" #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "par_id5792107\n" "help.text" msgid "Draw the freeform line as you would do with a pencil." -msgstr "" +msgstr "መስመር በ ነፃ እጅ መፍጠሪያ እርስዎ እርሳስ በ መጠቀም እንደሚስሉት አይነት" #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -3917,7 +3917,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Select Color, and then click a color in the list." -msgstr "ይምረጡ ቀለም, እና ይጫኑ የቀለም ዝርዝር ውስጥ" +msgstr "ይምረጡ ቀለም እና ይጫኑ የ ቀለም ዝርዝር ውስጥ" #: orgchart.xhp msgctxt "" @@ -4003,7 +4003,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "You can insert slides from another presentation into the current presentation. You can also copy and paste slides between presentations." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ማስገባት ይችላሉ ተንሸራታች ከ ሌላ ሰንጠረዥ ውስጥ ወደ አሁኑ ማቅረቢያ ውስጥ: እርስዎ እንዲሁም ኮፒ ማድረግ እና መለጠፍ ይችላሉ ተንሸራታቾች በ ማቅረቢያዎች ውስጥ" #: page_copy.xhp msgctxt "" @@ -4039,7 +4039,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Locate the presentation file containing the slide that you want to insert, and click Insert." -msgstr "" +msgstr "እርስዎ ማስገባት የሚፈልጉትን ተንሸራታች የያዘውን ማቅረቢያ ፈልገው ያግኙ: እና ይጫኑ ማስገቢያ" #: page_copy.xhp msgctxt "" @@ -4048,7 +4048,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Click the plus sign next to the icon for the presentation file, and then select the slide(s) that you want to insert." -msgstr "" +msgstr "ይጫኑ የ መደመሪያ ምልክት ከ ምልክቱ አጠገብ ያለውን ለ ማቅረቢያ ፋይል: እና ከዛ ይምረጡ ተንሸራታች(ቾች) እርስዎ ማስገባት የሚፈልጉትን" #: page_copy.xhp msgctxt "" @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Loading Color, Gradient, and Hatching Lists" -msgstr "ቀለሞችመጫኛ፡ ከፍታዎች እና Hatching Lists" +msgstr "ቀለሞች መጫኛ: ከፍታዎች እና የ Hatching ዝርዝር " #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -4234,7 +4234,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Choose Format - Area, and then click the Gradients tab." -msgstr "ይምረድጡ አቀራረብ - ቦታ, እና ከዛ ይጫኑ የ Gradients tab." +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ቦታ እና ከዛ ይጫኑ የ ከፍታ tab." #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -4367,7 +4367,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "In Normal View, choose Format - Page, and then click the Page tab." -msgstr "ከ መደበኛ መመልከቻው, ይምረጡ አቀራረብ - ገጽ, እና ከዛ ይጫኑ የ ገጽ tab." +msgstr "ከ መደበኛ መመልከቻው ይምረጡ አቀራረብ - ገጽ እና ከዛ ይጫኑ የ ገጽ tab." #: print_tofit.xhp msgctxt "" @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgctxt "" "hd_id4555192\n" "help.text" msgid "Choosing a print layout for handouts" -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ የ ማተሚያ እቅድ ለ ምፅዋት" #: printing.xhp msgctxt "" @@ -4545,7 +4545,7 @@ msgctxt "" "par_id5703909\n" "help.text" msgid "You see four areas on this dialog with check boxes for Header, Date and time, Footer, and Page number. These four areas correspond to the four areas in the corners of the handout master view." -msgstr "" +msgstr "ለ እርስዎ አራት ቦታዎች በዚህ ንግግር ውስጥ ይታያል ከ ምልክት ማድረጊያ ሳጥኖች ጋር ለ ራስጌዎች: ቀን: እና ሰአት: ግርጌ: እና የ ገጽ ቁጥር: እነዚህ አራት ቦታዎች የሚያሳዩት አራቱን ቦታዎች ነው ለ ጠርዝ ምፅዋት ዋናው መመልከቻ" #: printing.xhp msgctxt "" @@ -4697,7 +4697,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "$[officename] assists you in defining the right rehearse timings for automatic slide changes." -msgstr "" +msgstr "$[officename] እርስዎን ይረዳዎታል ትክክለኛውን የ መለማመጃ ጊዜ በ ማቅረብ ለ ራሱ በራሱ ተንሸራታች መቀየሪያ" #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" @@ -4706,7 +4706,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Prepare the slides, start the show using a special icon, tell your imaginary audience what you want to tell for the first slide, then advance to the next slide and so on. $[officename] records the display time for each slide, so the next time you play the show with automatic slide changes, the timing will be as recorded." -msgstr "" +msgstr "ተንሸራታቾች ማሰናጃ: የ ተለየ ምልክት በ መጠቀም ትእይንቱን ማስጀመሪያ: ለ እርስዎ አድማጮች ማስተላለፍ የሚፈልጉትን መልእክት በ ተንሸራታች ላይ ያሳዩ: እና ከዛ ይቀጥሉ ወደሚቀጥለው ተንሸራታች ከ $[officename] እያንዳንዱ ተንሸራታች መዝገቦች ማሳያ ጊዜ ውስጥ: እርስዎ በሚቀጥለው ጊዜ ተንሸራታች ሲያጫውቱ ተንሸራታቹ ራሱ በራሱ ይቀየራል: የ ተቀረጸውን ጊዜ ጠብቆ" #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" @@ -4715,7 +4715,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "To record a show with rehearse timings" -msgstr "" +msgstr "ትእይንት ለ መቅረጽ በ መለማመጃ ጊዜ" #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "par_id8270210\n" "help.text" msgid "Select some cell contents and right-click to open the context menu. Choose commands to change the cell's contents, like font size and line spacing." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ትንሽ የ ክፍል ይዞታዎች እና በ ቀኝ-ይጫኑ ለ መክፈት የ አገባብ ዝርዝር: ይምረጡ ትእዛዞች የ ክፍሎቹን ይዞታ ለ መቀየር: እንደ መጠን እና የ መስመር ክፈተት ያሉ" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5277,7 +5277,7 @@ msgctxt "" "par_id0916200803551725\n" "help.text" msgid "Select some cells and right-click to open a context menu, where you can insert or delete rows and columns, among other commands." -msgstr "" +msgstr "ይምረጡ ትንሽ የ ክፍል ይዞታዎች እና በ ቀኝ-ይጫኑ ለ መክፈት የ አገባብ ዝርዝር: እርስዎ ማስገባት ወይንም ማጥፋት ረድፎች እና አምዶች: ከ ሌሎች ትእዛዞች ጋር" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5539,7 +5539,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153415\n" "help.text" msgid "vectorizing bitmapsconverting; bitmaps to polygonsbitmaps; converting to vector graphicsvector graphics;converting bitmaps" -msgstr "" +msgstr "vectorizing bitmapsመቀየሪያ: bitmaps ወደ ፖሊጎንbitmaps: መቀየሪያ ወደ vector graphicsvector graphics;መቀየሪያ ወደ bitmaps" #: vectorize.xhp msgctxt "" @@ -5557,7 +5557,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "A vector graphic can be resized without losing the quality of the graphic. In $[officename] Draw and Impress, you can convert a bitmap image into a vector graphic." -msgstr "" +msgstr "የ vector ንድፍ እንደገና መመጠን ይቻላል ምንም የ ንድፉ ጥራት ሳይቀንስ: በ $[officename] መሳያ እና ማስደነቂያ ውስጥ: እርስዎ መቀየር ይችላሉ የ bitmap ምስል ወደ vector ንድፍ" #: vectorize.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po index d40c33b5d32..ea1b613f6e3 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-18 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-28 19:08+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463608859.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467140891.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Use a Wizard to create interactive documents, such as professional letters and faxes, into which you can insert your saved formulas." -msgstr "አዋቂውን ይጠቀሙ ሰነዶች ለመፍጠር: እንደ ደብዳቤዎች እና ፋክስ ያሉ እርስዎ የተቀመጡ formulas ማስገባት የሚችሉበት" +msgstr "አዋቂውን ይጠቀሙ ሰነዶች ለመፍጠር: እንደ ደብዳቤዎች እና ፋክስ ያሉ እርስዎ የተቀመጡ መቀመሪያ ማስገባት የሚችሉበት" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Status Bar" -msgstr "የሁኔታዎች መደርደሪያ" +msgstr "የ ሁኔታዎች መደርደሪያ" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Status Bar" -msgstr "የሁኔታዎች መደርደሪያ" +msgstr "የ ሁኔታዎች መደርደሪያ" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The status bar displays information about the active document." -msgstr "የሁኔታዎች መደርደሪያ የሚያሳየው መረጃ ንቁ ለሆነው ሰነድ ነው" +msgstr "የ ሁኔታዎች መደርደሪያ የሚያሳየው መረጃ ንቁ ለሆነው ሰነድ ነው" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Formulas in Context" -msgstr "Formulas በ አገባብ ውስጥ" +msgstr "መቀመሪያ በ አገባብ ውስጥ" #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po index 776ca1c92ba..7df3221dbd6 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-18 18:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 14:33+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453140767.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466778792.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -752,4 +752,4 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Formula Cursor" -msgstr "የ Formula መጠቆሚያ" +msgstr "የ መቀመሪያ መጠቆሚያ" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 8275fa4efaa..a4d14bbd8e9 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-05 16:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-28 19:09+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465143293.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467140949.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -2608,7 +2608,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Square Root" -msgstr "Square Root" +msgstr "ስኴር ሩት" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2617,7 +2617,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Inserts a square root symbol with one placeholder. You can also type sqrt() in the Commands window." -msgstr "ማስገቢያ የ square root symbol ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ sqrt()ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" +msgstr "ማስገቢያ የ ስኴር ሩት ምልክት ከ አንድ ቦታ ያዢ ጋር እንዲሁም መጻፍ ይችላሉ sqrt()ትእዛዝ መስኮት ውስጥ" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -4356,7 +4356,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Use the color command to change the color of your formula. Type color, then type the color name (the available colors are white, black, cyan, magenta, red, blue, green and yellow), then the formula, character or character sequence. The input color green size 20 a results in a green letter \"a\" with a font size of 20." -msgstr "ይጠቀሙ የ ቀለም ትእዛዝ የ እርስዎን formula ቀለም ለ መቀየር: ይጻፉ ቀለም, እና ከዛ ይጻፉ የ ቀለም ስም (ዝግጁ ቀለሞች እነዚህ ናቸው: ነጭ: ጥቁር: cyan, magenta, ቀይ: ሰማያዊ: አረንጓዴ: እና ቢጫ), ከዛ የ formula, ባህሪ ወይንም ተከታታይ ባህሪ: ማስገቢያ ቀለም አረንጓዴ መጠን 20 a ውጤቱ አረንጓዴ ቀለም ፊደል \"a\" የ ፊደል መጠን 20." +msgstr "ይጠቀሙ የ ቀለም ትእዛዝ የ እርስዎን መቀመሪያ ቀለም ለ መቀየር: ይጻፉ ቀለም, እና ከዛ ይጻፉ የ ቀለም ስም (ዝግጁ ቀለሞች እነዚህ ናቸው: ነጭ: ጥቁር: cyan, magenta, ቀይ: ሰማያዊ: አረንጓዴ: እና ቢጫ), ከዛ የ መቀመሪያ: ባህሪ ወይንም ተከታታይ ባህሪ: ማስገቢያ ቀለም አረንጓዴ መጠን 20 a ውጤቱ አረንጓዴ ቀለም ፊደል \"a\" የ ፊደል መጠን 20." #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -5943,7 +5943,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Square Root" -msgstr "Square Root" +msgstr "ስኴር ሩት" #: 03090908.xhp msgctxt "" @@ -5952,7 +5952,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Square Root" -msgstr "Square Root" +msgstr "ስኴር ሩት" #: 03090908.xhp msgctxt "" @@ -5961,7 +5961,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Here is an example of how to create a square root with $[officename] Math. If you want to use the example in your own formula, copy it to the Commands window using the clipboard." -msgstr "ይህ ምሳሌ ነው እንዴት እንደሚፈጥሩ ተግባሮች በ $[officename] ሂሳብ እርስዎ ምሳሌ መተቀም ከ ፈለጉ በ እርስዎ መቀመሪያ ውስጥ ኮፒ ያድርጉ ወደ የ ትእዛዞች መስኮት ውስጥ ቁራጭ ሰሌዳ በ መጠቀም" +msgstr "ይህ ምሳሌ ነው እንዴት እንደሚፈጥሩ ስኴር ሩት በ $[officename] ሂሳብ እርስዎ ምሳሌ መጠቀም ከ ፈለጉ በ እርስዎ መቀመሪያ ውስጥ ኮፒ ያድርጉ ወደ የ ትእዛዞች መስኮት ውስጥ ቁራጭ ሰሌዳ በ መጠቀም" #: 03090908.xhp msgctxt "" @@ -8962,7 +8962,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Square root" -msgstr "Square Root" +msgstr "ስኴር ሩት" #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -11596,7 +11596,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "You can define fonts for the variables, functions, numbers and inserted text that form the elements of your formula." -msgstr "እርስዎ መግለጽ ይችላሉ ፊደሎች ለ ተለዋዋጮች: ተግባሮች: ቁጥሮች: እና ለ ጽሁፍ ማስገቢያዎች ለ እርስዎ የ formula አካላቶች" +msgstr "እርስዎ መግለጽ ይችላሉ ፊደሎች ለ ተለዋዋጮች: ተግባሮች: ቁጥሮች: እና ለ ጽሁፍ ማስገቢያዎች ለ እርስዎ የ መቀመሪያ አካላቶች" #: 05010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index a6eabccf10e..3638e492b38 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-30 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-29 13:24+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464637897.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467206693.000000\n" #: align.xhp msgctxt "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Write the formula into your text" -msgstr "ይጻፉ formula በ እርስዎ ጽሁፍ ውስጥ" +msgstr "ይጻፉ መቀመሪያ በ እርስዎ ጽሁፍ ውስጥ" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147341\n" "help.text" msgid "$[officename] Math;general instructionsinstructions; $[officename] MathEquation Editor, see $[officename] Math" -msgstr "$[officename] Math;ባጠቃላይ ትእዛዞችትእዛዞች; $[officename] MathEquation Editor, ይህን ይመልከቱ $[officename] Math" +msgstr "$[officename] ሂሳብ: ባጠቃላይ ትእዛዞችትእዛዞች: $[officename] ሂሳብEquation Editor, ይህን ይመልከቱ $[officename] ሂሳብ" #: main.xhp msgctxt "" @@ -894,4 +894,4 @@ msgctxt "" "par_id9961851\n" "help.text" msgid "Some formulas start with an = sign. Use \"=\" to enter that character as direct text." -msgstr "አንዳንድ formulas በዚህ ይጀምራል = ምልክት ይጠቀሙ \"=\" ባህሪዎችን እንደ በ ቀጥታ ጽሁፍ ለማስገባት" +msgstr "አንዳንድ መቀመሪያ በዚህ ይጀምራል = ምልክት: ይጠቀሙ \"=\" ባህሪዎችን እንደ በ ቀጥታ ጽሁፍ ለማስገባት" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po index f00aa6a3a73..77eef1e462e 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 15:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 15:40+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465225835.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467819627.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -49,13 +49,12 @@ msgid "The purpose of this toolbar is that in case the user is required to follo msgstr "" #: classificationbar.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "classificationbar.xhp\n" "par_idN106B0\n" "help.text" msgid "Intellectual Property" -msgstr "የ ምሁራን ንብረት " +msgstr "የ ምሁራን ንብረት" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -71,7 +70,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CD\n" "help.text" msgid "National Security" -msgstr "" +msgstr "የ አገር ድህንነት" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -1599,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Status Bar" -msgstr "የሁኔታዎች መደርደሪያ" +msgstr "የ ሁኔታዎች መደርደሪያ" #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -1607,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153397\n" "help.text" msgid "Status Bar" -msgstr "የሁኔታዎች መደርደሪያ" +msgstr "የ ሁኔታዎች መደርደሪያ" #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -1647,7 +1646,7 @@ msgctxt "" "par_id0821200911015941\n" "help.text" msgid "See also Digital Signatures." -msgstr "ይህን ይመልከቱ የዲጂታል ፊርማዎች." +msgstr "ይህን ይመልከቱ የ ዲጂታል ፊርማዎች." #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -1748,7 +1747,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formula Bar" -msgstr "Formula Bar" +msgstr "መቀመሪያ መደርደሪያ" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1757,7 +1756,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Formula Bar" -msgstr "Formula Bar" +msgstr "የ መቀመሪያ መደርደሪያ " #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1766,7 +1765,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Formula Bar allows you to create and insert calculations into a text document. To activate the Formula Bar, press F2." -msgstr "Formula መደርደሪያ የሚያስችለው በ ሰነድ ጽሁፍ ውስጥ ስሌቶችን ለ መፍጠር እና ለማስገባት ነው ለ ማስነሳት Formula መደርደሪያ ይጫኑ F2." +msgstr "መቀመሪያ መደርደሪያ የሚያስችለው በ ሰነድ ጽሁፍ ውስጥ ስሌቶችን ለ መፍጠር እና ለማስገባት ነው ለ ማስነሳት መቀመሪያ መደርደሪያ ይጫኑ F2." #: main0215.xhp msgctxt "" @@ -1792,7 +1791,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "When a frame is selected, the Frame Bar provides the most important functions for formatting and positioning the frame." -msgstr "ክፈፍን ሲመርጡ፡ የ ክፈፍ መደርደሪያ ይዞ ይቀርባል በጣም አስፈላጊ ተግባሮችን ለ ክፈፍ አቀራረብ እና አቀማመጥ" +msgstr "ክፈፍን ሲመርጡ: የ ክፈፍ መደርደሪያ ይዞ ይቀርባል በጣም አስፈላጊ ተግባሮችን ለ ክፈፍ አቀራረብ እና አቀማመጥ" #: main0215.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 2b5efb5cb09..491fc7c7c2f 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 16:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-28 18:59+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464108737.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467140361.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Choose Format - Page - Footnote tab" -msgstr "ይምረጡ Format - ገጽ - የግርጌ ማስታወሻ tab" +msgstr "ይምረጡ አቀራረብ - ገጽ - የ ግርጌ ማስታወሻ tab" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2378,7 +2378,7 @@ msgctxt "" "174\n" "help.text" msgid "Menu Format - Page - tab Text Grid, if Asian language support is enabled" -msgstr "ዝርዝር አቀራረብ - ገጽPage - tab ጽሁፍ መጋጠሚያ , የ እሲያ ቋንቋ ድጋፍ ተችሎ እንደሆን" +msgstr "ዝርዝር አቀራረብ - ገጽPage - tab ጽሁፍ መጋጠሚያ የ እሲያ ቋንቋ ድጋፍ ተችሎ እንደሆን" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Update - Reformat Pages" -msgstr "ይምረጡ እቃዎች - ማሻሻያ - Reformat Pages" +msgstr "ይምረጡ እቃዎች - ማሻሻያ - ገጾች እንደገና ማቅረቢያ" #: 00000406.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 3cd87eb515c..7fc41daab0c 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 15:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 18:50+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466177524.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467744659.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Prints the form letters." -msgstr "የ ፎርም ደብዳቤዎች ማተሚያ" +msgstr "የ ደብዳቤዎች ፎርም ማተሚያ" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -3768,7 +3768,7 @@ msgctxt "" "par_id3157875\n" "help.text" msgid "To enable this feature, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and ensure that the Hidden paragraphs check box in the Display of area is selected." -msgstr "ይህን ገጽታ ለማስቻል ይጫኑ %PRODUCTNAME - ምርጫዎች መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME መጻፊያ - አቀራረብ እርዳታ, እና እርግጠኛ ይሁኑ የ ተደበቁ አንቀጾች ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ በ ማሳያው ቦታ መመረጡን" +msgstr "ይህን ገጽታ ለማስቻል ይጫኑ %PRODUCTNAME - ምርጫዎች መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME መጻፊያ - አቀራረብ እርዳታ እና እርግጠኛ ይሁኑ የ ተደበቁ አንቀጾች ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ በ ማሳያው ቦታ መመረጡን" #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -3888,7 +3888,7 @@ msgctxt "" "par_id3145758\n" "help.text" msgid "You can also insert a page break by pressing Command Ctrl+Enter. However, if you want to assign the following page a different Page Style, you must use the menu command to insert the manual page break." -msgstr "እንዲሁም ማስገባት ይችላሉ በ መጫን ትእዛዝ Ctrl+ማስገቢያ. ነገር ግን መመደብ ከፈለጉ የሚቀጥለውን ገጽ በተለያ የ ገጽ ዘዴ የ ዝርዝር ትእዛዝ መጠቀም አለብዎት የ ገጽ መጨረሻ በ እጅ ለማስገባት" +msgstr "እንዲሁም ማስገባት ይችላሉ በ መጫን ትእዛዝ Ctrl+ማስገቢያ ነገር ግን መመደብ ከፈለጉ የሚቀጥለውን ገጽ በተለያ የ ገጽ ዘዴ የ ዝርዝር ትእዛዝ መጠቀም አለብዎት የ ገጽ መጨረሻ በ እጅ ለማስገባት" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -9508,7 +9508,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "user_initials" -msgstr "የተጠቃሚ _መነሻዎች" +msgstr "የ ተጠቃሚ _መነሻዎች" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9634,7 +9634,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "user_position" -msgstr "የተጠቃሚው_ቦታ" +msgstr "የ ተጠቃሚው_ቦታ" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9670,7 +9670,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "user_tel_home" -msgstr "የተጠቃሚው_የ ቤት_ስልክ" +msgstr "የ ተጠቃሚው የ _ቤት_ስልክ" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9688,7 +9688,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "user_fax" -msgstr "የተጠቃሚው _ፋክስ" +msgstr "የ ተጠቃሚው _ፋክስ" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9724,7 +9724,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "user_state" -msgstr "የተጠቃሚው _አገር" +msgstr "የ ተጠቃሚው _አገር" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -11079,10 +11079,9 @@ msgstr "በ እጅ እንዳይቀየር መጠበቂያ" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." -msgstr "የ ማውጫ ይዞታ እንዳይቀየር መከልከያ እርስዎ በ ማውጫው ላይ በ እጅ የ ቀየሩት ይጠፋል ማውጫው በሚነቃቃ ጊዜ: እርስዎ መጠቆሚያው እንዲሸበለል ከፈለጉ በሚጠበቁ ቦታዎች በሙሉ: ይምረጡ %PRODUCTNAME - ምርጫዎችመሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME መጻፊያ - የ አቀራረብ እርዳታ, እና ከዛ ይምረጡ የ መጠቆሚያ በሚጠበቁ ቦታዎች - ተችሏል ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ" +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." +msgstr " የ ማውጫ ይዞታ እንዳይቀየር መከልከያ እርስዎ በ ማውጫው ላይ በ እጅ የ ቀየሩት ይጠፋል ማውጫው በሚነቃቃ ጊዜ: እርስዎ መጠቆሚያው እንዲሸበለል ከፈለጉ በሚጠበቁ ቦታዎች በሙሉ: ይምረጡ %PRODUCTNAME - ምርጫዎች መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME መጻፊያ - የ አቀራረብ እርዳታ እና ከዛ ይምረጡ የ መጠቆሚያ ማስቻያ ምልክት ማድረጊያ ሳጥን በሚጠበቁ ቦታዎች ክፍል ውስጥ" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -22027,10 +22026,9 @@ msgstr "በራ msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." -msgstr "ራሱ በራሱ ፋይል አቀራረብ እንደ እርስዎ ምርጫ እንዳሰናዱት በ መሳሪያዎች - በራሱ አቀራረብ ምርጫ." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." +msgstr "ራሱ በራሱ ፋይል አቀራረብ እንደ እርስዎ ምርጫ እንዳሰናዱት በ መሳሪያዎች - በራሱ አራሚ - በራሱ አራሚ ምርጫ." #: 05150000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 812fd451612..6b47c718d7e 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-29 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-28 16:23+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464557558.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467131002.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Formula" -msgstr "Formula" +msgstr "መቀመሪያ" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Square Root" -msgstr "Square Root" +msgstr "ስኴር ሩት" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Calculates the square root." -msgstr "square root ማስሊያ" +msgstr "ስኴር ሩት ማስሊያ" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -3312,7 +3312,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F4\n" "help.text" msgid "Formula" -msgstr "Formula" +msgstr "መቀመሪያ" #: 18010000.xhp msgctxt "" @@ -4044,7 +4044,7 @@ msgctxt "" "title\n" "help.text" msgid "Word Count Status Bar Field" -msgstr "የቃላት መቁጠሪያ ሁኔታዎች መደርደሪያ ሜዳ" +msgstr "የ ቃላት መቁጠሪያ ሁኔታዎች መደርደሪያ ሜዳ" #: word_count_stb.xhp msgctxt "" @@ -4052,7 +4052,7 @@ msgctxt "" "page_heading\n" "help.text" msgid "Word Count Status Bar Field" -msgstr "የቃላት መቁጠሪያ ሁኔታዎች መደርደሪያ ሜዳ" +msgstr "የ ቃላት መቁጠሪያ ሁኔታዎች መደርደሪያ ሜዳ" #: word_count_stb.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 444d2898327..14e5a51d55d 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-03 15:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 19:28+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464966809.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467487732.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Formula Bar" -msgstr "Formula Bar" +msgstr "መቀመሪያ መደርደርያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Navigator on, go to page number" -msgstr "መቃኛው በርቷል ፡ መሄጃ ወደ ገጽ ቁጥር" +msgstr "መቃኛው በርቷል: መሄጃ ወደ ገጽ ቁጥር" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt "" "par_id9048432\n" "help.text" msgid "Block selection mode" -msgstr "የምርጫዎችን ዘዴ መከልከያ" +msgstr "የ ምርጫዎ ዘዴ መከልከያ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "ነባር የአንቀጽ ዘዴ መፈጸሚያ" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index bbf8f10ba30..3ce77c7c944 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-05 17:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 18:42+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465146196.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467830568.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149973\n" "help.text" msgid "headings;rearranging rearranging headings moving;headings demoting heading levels promoting heading levels Navigator;heading levels and chapters arranging;headings outlines;arranging chapters" -msgstr "ራስጌ;እንደገና ማዘጋጃ እንደገና ማዘጋጃ ራስጌዎች ማንቀሳቀሻ;ራስጌዎች ዝቅ ማድረጊያ የ ራስጌ ደረጃዎች ከፍ ማድረጊያ የ ራስጌ ደረጃዎች መቃኛ;የ ራስጌ ደረጃዎች እና ምእራፎች ማዘጋጃ;ራስጌዎች እቅድ;ማዘጋጃ ምእራፎች" +msgstr "ራስጌ: እንደገና ማዘጋጃ እንደገና ማዘጋጃ ራስጌዎች ማንቀሳቀሻ: ራስጌዎች ዝቅ ማድረጊያ የ ራስጌ ደረጃዎች ከፍ ማድረጊያ የ ራስጌ ደረጃዎች መቃኛ:የ ራስጌ ደረጃዎች እና ምእራፎች ማዘጋጃ: ራስጌዎች እቅድ: ማዘጋጃ ምእራፎች" #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" @@ -2250,7 +2250,7 @@ msgctxt "" "par_id3155565\n" "help.text" msgid "You can also click the Formula icon on the Formula Bar, and then choose a function for your formula." -msgstr "እንዲሁም መጫን ይችላሉ የ Formula ምልክት በ Formula መደርደሪያ ላይእና ከዛ ይምረጡ ተግባሮች ለ መቀመሪያ." +msgstr "እንዲሁም መጫን ይችላሉ የ መቀመሪያ ምልክት በ መቀመሪያ መደርደርያ ላይ እና ከዛ ይምረጡ ተግባሮች ለ መቀመሪያ" #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "par_id5172582\n" "help.text" msgid "Place the cursor where you want to insert the result of the formula, and then choose Edit - Paste, or press Command Ctrl+V.
The selected formula is replaced by the result." -msgstr "መጠቆሚያውን የ formula ውጤት ማስገባት በሚፈልጉበት አካባቢ ያደርጉ፡ እና ከዛ ይምረጡማረሚያ - መለጠፊያ, ወይንም ይጫኑ ትእዛዝ Ctrl+V.
የ ተመረጠው formula ውጤቱን ይቀየራል" +msgstr "መጠቆሚያውን የ formula ውጤት ማስገባት በሚፈልጉበት አካባቢ ያደርጉ፡ እና ከዛ ይምረጡማረሚያ - መለጠፊያ, ወይንም ይጫኑ ትእዛዝ Ctrl+V.
የ ተመረጠው መቀመሪያ ውጤቱን ይቀይራል" #: calculate_intable.xhp msgctxt "" @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the last cell of the column, and then click the Sum icon on the Table Bar.
The Formula Bar appears with the entry \"=sum\"." -msgstr "መጠቆሚያውን በ መጨረሻው ክፍል አምድ ውስጥ ያድርጉ፡ እና ከዛ ይጫኑ የ ድምር ምልክት ከ ሰንጠረዥ መደርደሪያ ላይ.
Formula Bar ይታያል ማስገቢያ ይዞ \"=ድምር\"." +msgstr "መጠቆሚያውን በ መጨረሻው ክፍል አምድ ውስጥ ያድርጉ፡ እና ከዛ ይጫኑ የ ድምር ምልክት ከ ሰንጠረዥ መደርደሪያ ላይ.
የ መቀመሪያ መደርደሪ ይታያል ማስገቢያ ይዞ \"=ድምር\"." #: calculate_intable.xhp msgctxt "" @@ -2853,7 +2853,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Select a caption title from the Category box, and select a numbering style in the Numbering box.
You also can enter a caption text in this dialog. If you want, enter text in the Caption box." -msgstr "ይምረጡ የመግለጫ አርእስት ከ ምድብ ሳጥን ውስጥ እና ይምረጡ የቁጥር መስጫ ዘዴ በቁጥር መስጫ ሳጥን ውስጥ
እንዲሁም የ ጽሁፍ መግለጫ በዚህ ንግግር ሳጥን ውስጥ: ማስገባት ከፈለጉ ጽሁፍ በመግለጫ ሳጥን ውስጥ" +msgstr "ይምረጡ የ መግለጫ አርእስት ከ ምድብ ሳጥን ውስጥ እና ይምረጡ የ ቁጥር መስጫ ዘዴ በ ቁጥር መስጫ ሳጥን ውስጥ
እንዲሁም የ ጽሁፍ መግለጫ በዚህ ንግግር ሳጥን ውስጥ: ማስገባት ከፈለጉ ጽሁፍ በ መግለጫ ሳጥን ውስጥ" #: captions_numbers.xhp msgctxt "" @@ -3170,7 +3170,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155619\n" "help.text" msgid "matching conditional text in fields if-then queries as fields conditional text; setting up text; conditional text defining;conditions" -msgstr "ተመሳሳይ እንደ ሁኔታው ጽሁፍ በ ሜዳ ውስጥ ቢሆን-ከዛ ጥያቄዎች እንደ ሜዳዎች እንደ ሁኔታው ጽሁፍ; ማሰጃ ጽሁፍ; እንደ ሁኔታው ጽሁፍ መግለጫ;ሁኔታውን" +msgstr "ተመሳሳይ እንደ ሁኔታው ጽሁፍ በ ሜዳ ውስጥ ቢሆን-ከዛ ጥያቄዎች እንደ ሜዳዎች እንደ ሁኔታው ጽሁፍ: ማሰናጃ ጽሁፍ: እንደ ሁኔታው ጽሁፍ መግለጫ:ሁኔታውን" #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -5718,7 +5718,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145246\n" "help.text" msgid "Navigator;master documents master documents;creating/editing/exporting subdocuments;creating/editing/removing removing;subdocuments indexes; master documents" -msgstr "መቃኛ;ዋናውን ሰነዶች ዋናውን ሰነዶች;መፍጠሪያ/ማረሚያ/መላኪያ ንዑስ ሰነዶች;መፍጠሪያ/ማረሚያ/ማስወገጃ ማስወገጃ;ንዑስ ሰነዶች ማውጫዎች; ዋናውን ሰነዶች" +msgstr "መቃኛ: ዋናውን ሰነዶች ዋናውን ሰነዶች: መፍጠሪያ/ማረሚያ/መላኪያ ንዑስ ሰነዶች: መፍጠሪያ/ማረሚያ/ማስወገጃ ማስወገጃ: ንዑስ ሰነዶች ማውጫዎች: ዋናውን ሰነዶች" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "par_id3153726\n" "help.text" msgid "You can also choose Format - Page, click the Header or Footer tab, and then select Header on or Footer on. Clear the Same content left/right check box if you want to define different headers and footers for even and odd pages." -msgstr "እርስዎ መምረጥ ይችላሉ አቀራረብ - ገጽ ይጫኑ ራስጌ ወይንም ግርጌ tab, እና ይምረጡ ራስጌ ማብሪያ ወይንም ግርጌ ማብሪያ. ማጽጃ ተመሳሳይ ይዞታዎች በግራ/በቀኝ ሳጥኑ ውስጥ ምልክት ያድርጉ የተለዩ ራስጌዎች እና ግርጌዎች ለሙሉ እና ለ ጎዶሎ ገጾች መግለጽ ከፈለጉ" +msgstr "እርስዎ መምረጥ ይችላሉ አቀራረብ - ገጽ ይጫኑ ራስጌ ወይንም ግርጌ tab, እና ይምረጡ ራስጌ ማብሪያ ወይንም ግርጌ ማብሪያ ማጽጃ ተመሳሳይ ይዞታዎች በግራ/በቀኝ ሳጥኑ ውስጥ ምልክት ያድርጉ የተለዩ ራስጌዎች እና ግርጌዎች ለሙሉ እና ለ ጎዶሎ ገጾች መግለጽ ከፈለጉ" #: header_footer.xhp msgctxt "" @@ -7958,7 +7958,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153418\n" "help.text" msgid "indexes;multiple documents multiple documents;indexes merging;indexes master documents;indexes" -msgstr "ማውጫዎች;በርካታ ሰነዶች በርካታ ሰነዶች;ማውጫዎች ማዋሀጃ;ማውጫዎች የ ዋናው ሰነዶች;ማውጫዎች" +msgstr "ማውጫዎች: በርካታ ሰነዶች በርካታ ሰነዶች: ማውጫዎች ማዋሀጃ: ማውጫዎች የ ዋናው ሰነዶች: ማውጫዎች" #: indices_multidoc.xhp msgctxt "" @@ -9249,7 +9249,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154897\n" "help.text" msgid "Navigator; overview in texts hyperlinks;jumping to objects;quickly moving to, within text frames;jumping to tables;jumping to headings;jumping to pages;jumping to jumping;to text elements overviews;Navigator in text documents" -msgstr "መቃኛ; ባጠቃላይ በ ጽሁፍ hyperlinks;መዝለያ ወደ እቃዎች;በፍጥነት ማንቀሳቀሻ ወደ, ጽሁፍ ውስጥ ክፈፎች;መዝለያ ወደ ሰንጠረዦች;መዝለያ ወደ ራስጌዎች;መዝለያ ወደ ገጾች;መዝለያ ወደ መዝለያ;ወደ ጽሁፍ አካሎች ባጠቃላይ;መቃኛ በ ጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ" +msgstr "መቃኛ: ባጠቃላይ በ ጽሁፍ hyperlinks:መዝለያ ወደ እቃዎች: በፍጥነት ማንቀሳቀሻ ወደ ጽሁፍ ውስጥ ክፈፎች: መዝለያ ወደ ሰንጠረዦች: መዝለያ ወደ ራስጌዎች: መዝለያ ወደ ገጾች: መዝለያ ወደ መዝለያ: ወደ ጽሁፍ አካሎች ባጠቃላይ: መቃኛ በ ጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ" #: navigator.xhp msgctxt "" @@ -9276,7 +9276,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To open the Navigator, press F5." -msgstr "ለ መክፈት መቃኛን, ይጫኑ F5." +msgstr "ለ መክፈት መቃኛን ይጫኑ F5." #: navigator.xhp msgctxt "" @@ -9285,7 +9285,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "To quickly jump to a location in your document, double-click an item listed in the Navigator window or enter the respective page number in the spin box." -msgstr "To quickly jump to a location in your document, double-click an item listed in the Navigator window or enter the respective page number in the spin box." +msgstr "በ እርስዎ ሰነድ ውስጥ በፍጥነት ለ መዝለል ወደ አንድ ቦታ: ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ እቃው ላይ ከ ዝርዝር ውስጥ በ መቃኛ መስኮት ውጥ ወይንም ያስገቡ የ ገጽ ቁጥር በ ማሽከርከሪያ ሳጥን ውስጥ" #: navigator.xhp msgctxt "" @@ -9844,7 +9844,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can remove the numbering from a paragraph in a numbered list or change the number that a numbered list starts with." -msgstr "You can remove the numbering from a paragraph in a numbered list or change the number that a numbered list starts with." +msgstr "እርስዎ ከ አንቀጽ ውስጥ የ ቁጥር መስጫ ማስወገድ ይችላሉ ከ ቁጥር መስጫ ዝርዝር ውስጥ: ወይንም መቀየር ቁጥር የ ቁጥር አሰጣጥ የሚጀምርበትን" #: numbering_paras.xhp msgctxt "" @@ -9852,7 +9852,7 @@ msgctxt "" "par_id2172612\n" "help.text" msgid "If you want numbered headings, use the Tools - Outline Numbering menu command to assign a numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar." -msgstr "If you want numbered headings, use the Tools - Outline Numbering menu command to assign a numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar" +msgstr "እርስዎ ቁጥር የ ተሰጣቸው ራስጌዎች ከ ፈለጉ የ መሳሪያዎች - ረቂቅ ቁጥር መስጫ ዝርዝር ትእዛዝ የ ቁጥር መስጫ ለ መመደብ ወደ አንቀጽ ዘዴ: የ ቁጥር መስጫ ምልክት አይጠቀሙ ከ እቃ መደርደሪያ አቀራረብ ውስጥ" #: numbering_paras.xhp msgctxt "" @@ -9888,7 +9888,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "To remove the number while preserving the indent of the paragraph, press the Backspace key." -msgstr "To remove the number while preserving the indent of the paragraph, press the Backspace key" +msgstr "ቁጥሩን ለ ማጥፋት ማስረጊያውን ግን ለ መጠበቅ በ አንቀጽ ውስጥ የ ኋሊት ደምሳሽ ቁልፍን ይጠቀሙ" #: numbering_paras.xhp msgctxt "" @@ -9897,7 +9897,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "To remove the number and the indent of the paragraph, click the Numbering on/off icon on the Formatting Bar. If you save the document in HTML format, a separate numbered list is created for the numbered paragraphs that follow the current paragraph." -msgstr "To remove the number and the indent of the paragraph, click the Numbering on/off icon on the Formatting Bar. If you save the document in HTML format, a separate numbered list is created for the numbered paragraphs that follow the current paragraph" +msgstr "ቁጥር እና የ አንቀጽ ማስረጊያ ለማጥፋት: ይጫኑ የ ቁጥር መስጫ ማብሪያ/ማጥፊያ ምልክት በ አቀራረብ መደርደሪያ ላይ: እርስዎ ሰነድ ካስቀመጡ በ HTML አቀራረብ: የ ተለየ የ ቁጥር መስጫ ዝርዝር ይፈጠራል: ለ ቁጥር ለ ተሰጣቸው አንቀጾች የ አሁኑን አንቀጽ ለሚከተሉ" #: numbering_paras.xhp msgctxt "" @@ -9933,7 +9933,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Enter the number you want the list to start with in the Start at box." -msgstr "Enter the number you want the list to start with in the Start at box." +msgstr "ቁጥር ያስገቡ ዝርዝሩ እንዲጀምር የሚፈልጉበትን መጀመሪያ በ ሳጥን ውስጥ" #: numbering_paras.xhp msgctxt "" @@ -10514,7 +10514,7 @@ msgctxt "" "par_id4569231\n" "help.text" msgid "For example, the \"First Page\" page style has \"Default\" as the next style. To see this, you may press Command+TF11 to open the Styles and Formatting window, click the Page Styles icon, right-click the First Page entry. Choose Modify from the context menu. On the Organizer tab, you can see the \"next style\"." -msgstr "ለ ምሳሌ የ \"መጀመሪያ ገጽ\" የገጽ ዘዴ በ \"ነባር \" አለው እንደ ሚቀጥለው ዘዴ: ይህን ለ መመልከት ይህን ይጫኑ ትእዛዝ+TF11 ለ መክፈት የ ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮት ፡ ይጫኑ የ ገጽ ዘዴ ምልክት: በቀኝ-ይጫኑ የ መጀመሪያ ገጽ ማስገቢያ: ይምረጡ ማሻሻያ ከ ዝርዝር አገባብ ውስጥ: ከ አደራጅ tab, ማየት ይችላሉ \"የሚቀጥለው ዘዴ\"" +msgstr "ለ ምሳሌ የ \"መጀመሪያ ገጽ\" የገጽ ዘዴ በ \"ነባር \" አለው እንደ ሚቀጥለው ዘዴ: ይህን ለ መመልከት ይህን ይጫኑ ትእዛዝ+TF11 ለ መክፈት የ ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮት: ይጫኑ የ ገጽ ዘዴ ምልክት: በቀኝ-ይጫኑ የ መጀመሪያ ገጽ ማስገቢያ: ይምረጡ ማሻሻያ ከ ዝርዝር አገባብ ውስጥ: ከ አደራጅ tab: ማየት ይችላሉ \"የሚቀጥለው ዘዴ\"" #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -10698,7 +10698,7 @@ msgctxt "" "par_id6307260\n" "help.text" msgid "If your text document consists only of pages with the same page style, you can change the page properties directly:" -msgstr "If your text document consists only of pages with the same page style, you can change the page properties directly:" +msgstr "የ እርስዎ የ ጽሁፍ ሰነድ ገጾች የያዘ ከሆነ ተመሳሳይ የ ገጽ ዘዴ: እርስዎ የ ገጽ ባህሪዎችን በቀጥታ መቀየር ይችላሉ:" #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -10858,7 +10858,7 @@ msgctxt "" "par_id2858668\n" "help.text" msgid "You should be aware of the scope of page styles in %PRODUCTNAME. Which pages of your text document get affected by editing a page style?" -msgstr "You should be aware of the scope of page styles in %PRODUCTNAME. Which pages of your text document get affected by editing a page style?" +msgstr "እርስዎ ማወቅ አለብዎት ስለ የ ገጽ ዘዴዎች ክልል በ %PRODUCTNAME. የ እርስዎ የትኛው ገጽ እንደሚጎዳ የ ገጽ ዘዴ በሚቀይሩ ጊዜ" #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -11343,7 +11343,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149694\n" "help.text" msgid "multi-page view of documents pages;printing multiple on one sheet overviews;printing multi-page view printing;multiple pages per sheet reduced printing of multiple pages" -msgstr "በርካታ-ገጽ መመልከቻ የ ሰነዶች ገጾች;ማተተሚያ በርካታ በ አንድ ገጽ overviews;ማተሚያ በርካታ-ገጽ መመልከቻ ማተሚያ;በርካታ ገጾች በ ወረቀት የተቀነሰ ማተሚያ ከ በርካታ ገጾች " +msgstr "በርካታ-ገጽ መመልከቻ የ ሰነዶች ገጾች: ማተተሚያ በርካታ በ አንድ ገጽ ባጠቃላይ: ማተሚያ በርካታ-ገጽ መመልከቻ ማተሚያ: በርካታ ገጾች በ ወረቀት የተቀነሰ ማተሚያ ከ በርካታ ገጾች " #: print_small.xhp msgctxt "" @@ -11397,7 +11397,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "To print multiple pages on the same sheet, select the number of pages per sheet and optionally set the order of pages. The small preview shows the arrangement of pages." -msgstr "To print multiple pages on the same sheet, select the number of pages per sheet and optionally set the order of pages. The small preview shows the arrangement of pages." +msgstr "በርካታ ገጾች በ አንድ ወረቀት ላይ ለማተም: ይምረጡ የ ገጽ ቁጥሮች በ ወረቀት እና በምርጫ ገጾቹን ያሰናዱ: በ ትንሹ በቅድሚያ እይታ የ ገጾቹን አዘገጃጀት ያሳይዎታል" #: print_small.xhp msgctxt "" @@ -12282,7 +12282,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068C\n" "help.text" msgid "Open the Styles and Formatting window, click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose Modify. In the dialog, click the Indents & Spacing tab." -msgstr "የ ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮት መክፈቻ: ይጫኑ የ አንቀጽ ዘዴዎች እርስዎ ነፃ ማድረግ የሚፈልጉትን: በ ቀኝ-ይጫኑ በ ዘዴው ላይ: እና ይምረጡ ማሻሻያ በ ንግግር ውስጥ: ይጭኑ የ ማስረጊያ & ክፍተት tab" +msgstr "የ ዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮት መክፈቻ: ይጫኑ የ አንቀጽ ዘዴዎች እርስዎ ነፃ ማድረግ የሚፈልጉትን: በ ቀኝ-ይጫኑ በ ዘዴው ላይ: እና ይምረጡ ማሻሻያ በ ንግግር ውስጥ: ይጫኑ የ ማስረጊያ & ክፍተት tab" #: registertrue.xhp msgctxt "" @@ -12453,7 +12453,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145088\n" "help.text" msgid "Navigator;docking and resizingStyles and Formatting window;docking and resizingGallery;docking and resizingdocking; Navigator windowresizing;windows" -msgstr "መቃኛ;ማሳረፊያ እና እንደገና መመጠኛዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮት;ማሳረፊያ እና እንደገና መመጠኛአዳራሽ;ማሳረፊያ እና እንደገና መመጠኛማሳረፊያ; መቃኛ መስኮትእንደገና መመጠኛ;መስኮት" +msgstr "መቃኛ: ማሳረፊያ እና እንደገና መመጠኛዘዴዎች እና አቀራረብ መስኮት: ማሳረፊያ እና እንደገና መመጠኛአዳራሽ: ማሳረፊያ እና እንደገና መመጠኛማሳረፊያ: መቃኛ መስኮትእንደገና መመጠኛ: መስኮት" #: resize_navigator.xhp msgctxt "" @@ -12997,8 +12997,8 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "ይጫኑ የ መቃኛ ቁልፍን (...) ከ ፋይል ስም ሳጥን አጠገብ ያለውን" +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" @@ -16390,7 +16390,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155185\n" "help.text" msgid "sections;inserting external content text documents;merging links;inserting text documents as inserting;text documents" -msgstr "ክፍሎች;ማስገቢያ የ ውጪ ይዞታዎች የ ጽሁፍ ሰነድ;ማዋሀጃ አገናኝ;ማስገቢያ የ ጽሁፍ ሰነዶች እንደ ማስገቢያ;የ ጽሁፍ ሰነዶች" +msgstr "ክፍሎች: ማስገቢያ የ ውጪ ይዞታዎች የ ጽሁፍ ሰነድ:ማዋሀጃ አገናኝ: ማስገቢያ የ ጽሁፍ ሰነዶች እንደ ማስገቢያ: የ ጽሁፍ ሰነዶች" #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" @@ -16796,7 +16796,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155186\n" "help.text" msgid "bullet lists;turning on and off paragraphs; bulleted bullets;adding and editing formatting;bullets removing;bullets in text documents changing;bulleting symbols" -msgstr "የ ነጥቦች ዝርዝር;ማብሪያ እና ማጥፊያ አንቀጾች; ነጥቦች ነጥቦች;መጨመሪያ እና ማረሚያ አቀራረብ;ነጥቦች ማስወገጃ;ነጥቦች በ ጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ መቀየሪያ;የ ነጥቦች ምልክት" +msgstr "የ ነጥቦች ዝርዝር: ማብሪያ እና ማጥፊያ አንቀጾች: ነጥቦች ነጥቦች: መጨመሪያ እና ማረሚያ አቀራረብ: ነጥቦች ማስወገጃ: ነጥቦች በ ጽሁፍ ሰነዶች ውስጥ መቀየሪያ: የ ነጥቦች ምልክት" #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" @@ -17160,7 +17160,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "You can use the thesaurus to look up synonyms or related terms." -msgstr "You can use the thesaurus to look up synonyms or related terms" +msgstr "እርስዎ መጠቀም ይችላሉ የ ተመሳሳይ መመልከቻ ለ ተመሳሳይ ወይንም ለ ተዛመዱ ደንቦች" #: using_thesaurus.xhp msgctxt "" @@ -17273,7 +17273,7 @@ msgctxt "" "par_idN1076F\n" "help.text" msgid "$[officename] collects words that you frequently use in the current session. When you later type the first three letters of a collected word, $[officename] automatically completes the word." -msgstr "$[officename] collects words that you frequently use in the current session. When you later type the first three letters of a collected word, $[officename] automatically completes the word." +msgstr "$[officename] በ አሁኑ ክፍለ ጊዜ ውስጥ አዘውትረው የሚጠቀሙትን ቃላቶች ይሰበስባል: እና እርስዎ በኋላ የ መጀመሪያውን ሶስት ፊደሎች ሲጽፉ ከ ተሰበሰበው ቃል ውስጥ $[officename] ራሱ በራሱ ቃሉን ይጨርሰዋል" #: word_completion.xhp msgctxt "" @@ -17282,7 +17282,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "If there is more than one word in the AutoCorrect memory that matches the three letters that you type, press CommandCtrl+Tab to cycle through the available words. To cycle in the opposite direction, press CommandCtrl+Shift+Tab." -msgstr "If there is more than one word in the AutoCorrect memory that matches the three letters that you type, press CommandCtrl+Tab to cycle through the available words. To cycle in the opposite direction, press CommandCtrl+Shift+Tab." +msgstr "ከ አንድ ቃል በላይ ካለ በራሱ አራሚ ማስታወሻ ውስጥ: እርስዎ የ ጻፉትን ሶስቱን ፊደሎች የሚመሳሰል ይጫኑ ትእዛዝCtrl+Tab ዝግጁ በሆኑ ቃሎች ውስጥ ለ መዘዋወር: በ ተቃራኒ አቅጣጫ መዘዋወር ከፈለጉ: ይጫኑ ትእዛዝCtrl+Shift+Tab." #: word_completion.xhp msgctxt "" @@ -17570,7 +17570,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149686\n" "help.text" msgid "words; counting in text number of words documents; number of words/characters text; number of words/characters characters; counting number of characters counting words word counts" -msgstr "ቃላቶች; በ ጽሁፍ ውስጥ መቁጠሪያ የ ቃላት ቁጥር ሰነዶች; የ ቃል ቁጥር/ባህሪዎች ጽሁፍ; የ ቃል ቁጥር/ባህሪዎች ባህሪዎች; መቁጠሪያ የ ባህሪዎች ቁጥር ቃላቶች መቁጠሪያ ቃላቶች መቁጠሪያ" +msgstr "ቃላቶች: በ ጽሁፍ ውስጥ መቁጠሪያ የ ቃላት ቁጥር ሰነዶች: የ ቃል ቁጥር/ባህሪዎች ጽሁፍ: የ ቃል ቁጥር/ባህሪዎች ባህሪዎች: መቁጠሪያ የ ባህሪዎች ቁጥር ቃላቶች መቁጠሪያ ቃላቶች መቁጠሪያ" #: words_count.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 55857c97459..2599bf33a5e 100644 --- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 16:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 17:50+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466525151.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467741051.000000\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "hd_470\n" "help.text" msgid "Differences from the Logo programming language" -msgstr "" +msgstr "ልዩነቱ ከ አርማ ፕሮግራም ቋንቋ ጋር" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "par_1619\n" "help.text" msgid "PICTURE “animation.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 ] ; save as an SVG/SMIL animation (see also SLEEP)
PICTURE “animation2.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 SLEEP 2000 ] ; as above, but using SLEEP after the last object will result looping: after 2 seconds the SVG animation restarts in SMIL-conformant browsers" -msgstr "" +msgstr "ስእል “እንቅስቃሴ.svg” [ ክብ 5 ማስተኛ 1000 ክብ 99 ] ; save as an SVG/SMIL እንቅስቃሴ (ይህን ይመልከቱ ማስተኛ)
ስእል “እንቅስቃሴ2.svg” [ ክብ 5 ማስተኛ 1000 ክብ 99 ማስተኛ 2000 ] ; እንደ ላይኛው, ነገር ግን ይጠቀሙ ማስተኛ ከ መጨረሻው እቃ በኋላ ውጤቱ looping ይሆናል: ከ 2 ሰከንዶች በኋላ የ SVG እንቅስቃሴ እንደገና ይጀምራል በ SMIL-conformant browsers" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "par_1670\n" "help.text" msgid "; REPEAT number [ commands ]

REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 45 CIRCLE 10 ] ; repeat 10 times
" -msgstr "" +msgstr "; መድገሚያ ቁጥር [ ትእዛዞች ]

መድገሚያ 10 [ ወደ ፊት 10 በ ግራ 45 ክብ 10 ] ; መድገሚያ 10 ጊዜ
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_1710\n" "help.text" msgid "REPEAT 100 [ FORWARD REPCOUNT LEFT 90 ]
" -msgstr "" +msgstr "መድገሚያ 100 [ ወደ ፊት መድገሚያ መቁጠሪያ በ ግራ 90 ]
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "par_2350\n" "help.text" msgid "PRINT SQRT 100 ; print 10, square root of 100
" -msgstr "" +msgstr "ማተሚያ ስኴር ሩት 100 ; ማተሚያ 10, ስኴር ሩት ነው ለ 100
" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index eca84a2da57..8dd804278d0 100644 --- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-29 18:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 15:09+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464546587.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467472196.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipPostalCode" -msgstr "የላኪው ፖስታ ሳጥን ቁጥር" +msgstr "የ ላኪው ፖሳቁ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DestinationPostalCode" -msgstr "የመድረሻው ፖስታ ሳጥን ቁጥር" +msgstr "የ መድረሻው ፖሳቁ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b86cfea5256..664fe5727d1 100644 --- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 19:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 15:10+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465239999.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467472217.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Choose Data Source..." -msgstr "የዳታ ምንጭ ~ይምረጡ..." +msgstr "የ ዳታ ምንጭ ~ይምረጡ..." #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Choose Themes" -msgstr "መልእክት ይምረጡ" +msgstr "ገጽታዎች ይምረጡ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4358,6 +4358,16 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "የ ፊደል ስራ ቅርጽ" +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "መደበኛ (ነጠላ ዘዴ)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6560,8 +6570,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "ጽሁፍ በክፈፉ ልክ" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13660,23 +13670,32 @@ msgid "New Presentation" msgstr "አዲስ ማቅረቢያ" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnicodeNotationToggle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Unicode Notation" -msgstr "Toggle Unicode Notation" +msgstr "መቀያየሪያ Unicode Notation" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "የ ፊደል ስራ አዳራሽ..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "የ ፊደል ስራ ቅርጽ" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14071,8 +14090,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"የተከለከለ\" ምልክት" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16036,15 +16055,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "የ ቴምፕሌቶች አስተዳዳሪ" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "አስተዳዳሪ" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16507,14 +16517,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~መቀያየሪያ ጉዳይ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "ጉዳይ ማዞሪያ (የአርእስት ጉዳይ ፡ በትንንሹ ፡ በአቢይ ፊደል መጻፊያ)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16678,12 +16698,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "ወደ ታች ማንቀሳቀሻ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "ማስቀመጫ እንደ ቴምፕሌትስ..." #: GenericCommands.xcu @@ -17403,8 +17424,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~ማረሚያ..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19554,8 +19575,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "የ ቁራጭ ስእል ~አዳራሽ" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Gallery" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22996,6 +23027,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ምስል" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "ተንሸራታች" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23005,15 +23046,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "እቅዶች" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "የ ተንሸራታች መደብ" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23887,6 +23919,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "ለውጦች ~ማሳያ" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "ለውጦችን መከታተያ" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/am/readlicense_oo/docs.po b/source/am/readlicense_oo/docs.po index fa7472406d0..012b4f9085b 100644 --- a/source/am/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/am/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 20:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 19:10+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465243602.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466622603.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "A7\n" "readmeitem.text" msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to http://www.libreoffice.org/." -msgstr "" +msgstr "የ ${PRODUCTNAME} ሕብረተሰቡ ሀላፊነት ነው ይህን እቃ ማበልጸግ: እና እንደ ሕብረተሰቡ እንዲሳተፉ እናሳስባለን: አዲስ ተጠቃሚ ከሆኑ ይህን ይጎብኙ የ ${PRODUCTNAME} ድህረ ገጽ: በርካታ መረጃ ያገኛሉ: ስለ የ ${PRODUCTNAME} እቅድ እና ዙሪያውን ስላሉ ሕብረተሰቦች: ይህን ይጎብኙ የ http://www.libreoffice.org/." #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/am/sc/source/ui/src.po b/source/am/sc/source/ui/src.po index 8b06ced62bd..64f62489078 100644 --- a/source/am/sc/source/ui/src.po +++ b/source/am/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-29 15:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 15:11+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464534517.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467472284.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_REF_TABLE\n" "string.text" msgid "#REF!" -msgstr "#REF!" +msgstr "#ማመሳከሪያ!" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5202,7 +5202,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_ERROR\n" "string.text" msgid "an Error code" -msgstr "የኮድ ስህተት" +msgstr "የ ኮድ ስህተት" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5211,7 +5211,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_NOERROR\n" "string.text" msgid "not an Error code" -msgstr "የኮድ ስህተት አይደለም" +msgstr "የ ኮድ ስህተት አይደለም" #: globstr.src msgctxt "" @@ -8768,7 +8768,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." -msgstr "የተገኙ ወጪዎች ፡ የንብረቱ የመጀመሪያ ወጪ" +msgstr "የተገኙ ወጪዎች: የንብረቱ የመጀመሪያ ወጪ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9011,7 +9011,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." -msgstr "ዋጋዎችን ማግኛ : የንብረቱ መነሻ ዋጋ" +msgstr "ዋጋዎችን ማግኛ: የንብረቱ መነሻ ዋጋ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9083,7 +9083,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation." -msgstr "ወሮች ፡ በመጀመሪያው አመት ዋጋቸው የሚቀንስበት የወሮች ቁጥር" +msgstr "ወሮች: በመጀመሪያው አመት ዋጋቸው የሚቀንስበት የወሮች ቁጥር" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9110,7 +9110,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Cost. The initial cost of the asset." -msgstr "ወጪ ፡ የንብረቱ የመጀመሪያ ወጪ" +msgstr "ወጪ: የንብረቱ የመጀመሪያ ወጪ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9263,7 +9263,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Periods. The number of interest payments per year." -msgstr "ጊዜዎች ፡ የወለድ ክፍያ ቁጥሮች በአመት ውስጥ" +msgstr "ጊዜዎች: የወለድ ክፍያ ቁጥሮች በአመት ውስጥ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9308,7 +9308,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Periods. The number of interest payment per year." -msgstr "ጊዜዎች ፡ የወለድ ክፍያ ቁጥር በአመት ውስጥ" +msgstr "ጊዜዎች: የወለድ ክፍያ ቁጥር በአመት ውስጥ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9704,7 +9704,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." -msgstr "እውነት ይመልሳል ዋጋው የተሳሳተ ዋጋ ከሆነ እና እኩል ካልሆነ ከ #N/A" +msgstr "እውነት ይመልሳል ዋጋው የተሳሳተ ዋጋ ከሆነ እና እኩል ካልሆነ ከ #ዝ/አ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -9812,7 +9812,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." -msgstr "እውነት ይመልሳል ዋጋው እኩል ከሆነ #N/A." +msgstr "እውነት ይመልሳል ዋጋው እኩል ከሆነ #ዝ/አ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10001,7 +10001,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Not available. Returns the error value #N/A." -msgstr "ዝግጁ አይደለም የስህተት ዋጋ ይመልሳል #N/A" +msgstr "ዝግጁ አይደለም የስህተት ዋጋ ይመልሳል #ዝ/አ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10244,7 +10244,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." -msgstr "ዋጋ ይመልሳል ካልሆነ #N/A ስህተት ፡ ያለ በለዚያ አማራጩን" +msgstr "ዋጋ ይመልሳል ካልሆነ #ዝ/አ ስህተት: ያለ በለዚያ አማራጩን" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10280,7 +10280,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error." -msgstr "አማራጩ የሚመልሰው ፡ ዋጋው #N/A ስህተት ከሆነ" +msgstr "አማራጩ የሚመልሰው: ዋጋው #ዝ/አ ስህተት ከሆነ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10370,7 +10370,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Absolute value of a number." -msgstr "የቁጥር ፍጹም ዋጋ" +msgstr "የ ቁጥር ፍጹም ዋጋ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12326,6 +12326,7 @@ msgid "The number to be rounded up." msgstr "ወደ ላይ የሚጠጋጋው ቁጥር" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n" @@ -12335,6 +12336,8 @@ msgid "" "Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" +"ቁጥር ወደ ዜሮ አጠገብ ማጠጋጊያ ወደ ፍጹም ያለ ቀሪ አካፋይ ዋጋ እንደ አስፈላጊነቱ \n" +"ይህ ተግባር ይኖራል ለ interoperability with Microsoft Excel 2007 ወይንም አሮጌ እትሞች" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12505,7 +12508,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number." -msgstr "" +msgstr "ቁጥር ከ ተሰጠ የ ዋጋው መጠን የሚጠጋጋው ወደ ያለ ምንም ቀሪ አካፋይ: ያለ በለዚያ -1 ወይንም 1 እንደ ቁጥሩ ምልክት አይነት ይወሰናል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12562,13 +12565,14 @@ msgid "Significance" msgstr "አስፈላጊነቱ" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" "5\n" "string.text" msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1." -msgstr "" +msgstr "ቁጥር ከ ተሰጠ የ ዋጋው መጠን የሚጠጋጋው ወደ ያለ ምንም ቀሪ አካፋይ: ያለ በለዚያ 1 እንደ ቁጥሩ ምልክት አይነት ይወሰናል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12650,7 +12654,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance." -msgstr "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." +msgstr "ከተሰጠ እና ከ ዜሮ ጋር እኩል ካልሆነ እንደ መጠኑ ወደ ዜሮ ጋር ይጠጋጋል ከ አሉታዊ ቁጥር ጋር እና እንደ አስፈላጊነቱ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12662,6 +12666,8 @@ msgid "" "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" +"ቁጥር ወደ ዜሮ አጠገብ ማጠጋጊያ ወደ ፍጹም ያለ ቀሪ አካፋይ ዋጋ እንደ አስፈላጊነቱ \n" +"ይህ ተግባር ይኖራል ለ interoperability with Microsoft Excel 2007 ወይንም አሮጌ እትሞች" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18039,13 +18045,14 @@ msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution." msgstr "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the two-tailed t-distribution." -msgstr "" +msgstr "የ ቀኝ-ጭራ ጭራ-ስርጭት ይመልሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18153,7 +18160,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the right-tailed t-distribution." -msgstr "" +msgstr "የ ቀኝ-ጭራ ጭራ-ስርጭት ይመልሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18237,14 +18244,13 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "The degrees of freedom of the T distribution." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution." -msgstr "Values of the inverse t-distribution." +msgstr "የ ግራ-ጭራ ግልባጭ ጭራ-ስርጭት ዋጋዎች ይመልሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18284,14 +18290,13 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "The degrees of freedom of the T distribution." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution." -msgstr "Values of the inverse t-distribution." +msgstr "የ ሁለት-ጭራ ግልባጭ ጭራ-ስርጭት ዋጋዎች ይመልሳል" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18303,14 +18308,13 @@ msgid "number" msgstr "ቁጥር" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." -msgstr "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." +msgstr "የ ምናልባት ዋጋ ለ ግልባጭ ጭራ ስርጭት የሚሰላው" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20428,7 +20432,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "target" -msgstr "" +msgstr "ኢላማ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20437,17 +20441,16 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." -msgstr "" +msgstr "ቀን (ማዘጋጃ) እርስዎ ዋጋውን የሚተነብዩበት" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "4\n" "string.text" msgid "values" -msgstr "ዋጋ" +msgstr "ዋጋዎች" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20465,7 +20468,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "timeline" -msgstr "" +msgstr "የ ሰአት መስመር" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20477,13 +20480,14 @@ msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "8\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "የ ጊዜ እርዝመት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20495,13 +20499,14 @@ msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "10\n" "string.text" msgid "data completion" -msgstr "" +msgstr "ዳታ መጨረሻ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20527,7 +20532,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20546,26 +20551,26 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "target" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "The date (array) for which you want to predict a value." -msgstr "" +msgstr "ኢላማ" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The date (array) for which you want to predict a value." +msgstr "ቀን (ማዘጋጃ) እርስዎ ዋጋውን የሚተነብዩበት" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "4\n" "string.text" msgid "values" -msgstr "ዋጋ" +msgstr "ዋጋዎች" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20583,7 +20588,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "timeline" -msgstr "" +msgstr "የ ሰአት መስመር" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20595,13 +20600,14 @@ msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "8\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "የ ጊዜ እርዝመት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20613,13 +20619,14 @@ msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "10\n" "string.text" msgid "data completion" -msgstr "" +msgstr "ዳታ መጨረሻ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20645,7 +20652,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20664,26 +20671,26 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "target" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "The date (array) for which you want to predict a value." -msgstr "" +msgstr "ኢላማ" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The date (array) for which you want to predict a value." +msgstr "ቀን (ማዘጋጃ) እርስዎ ዋጋውን የሚተነብዩበት" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" "4\n" "string.text" msgid "values" -msgstr "ዋጋ" +msgstr "ዋጋዎች" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20701,7 +20708,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "timeline" -msgstr "" +msgstr "የ ሰአት መስመር" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20719,7 +20726,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "confidence level" -msgstr "" +msgstr "የ መተማመኛ ደረጃ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20731,13 +20738,14 @@ msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% c msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" "10\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "የ ጊዜ እርዝመት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20749,13 +20757,14 @@ msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" "12\n" "string.text" msgid "data completion" -msgstr "" +msgstr "ዳታ መጨረሻ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20800,26 +20809,26 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "target" -msgstr "" - -#: scfuncs.src -msgctxt "" -"scfuncs.src\n" -"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" -"3\n" -"string.text" -msgid "The date (array) for which you want to predict a value." -msgstr "" +msgstr "ኢላማ" #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The date (array) for which you want to predict a value." +msgstr "ቀን (ማዘጋጃ) እርስዎ ዋጋውን የሚተነብዩበት" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "4\n" "string.text" msgid "values" -msgstr "ዋጋ" +msgstr "ዋጋዎች" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20837,7 +20846,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "timeline" -msgstr "" +msgstr "የ ሰአት መስመር" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20849,13 +20858,14 @@ msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "8\n" "string.text" msgid "confidence level" -msgstr "" +msgstr "የ መተማመኛ ደረጃ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20873,7 +20883,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "የ ጊዜ እርዝመት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20885,13 +20895,14 @@ msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "12\n" "string.text" msgid "data completion" -msgstr "" +msgstr "ዳታ መጨረሻ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20930,14 +20941,13 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" "2\n" "string.text" msgid "values" -msgstr "ዋጋ" +msgstr "ዋጋዎች" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20955,7 +20965,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "timeline" -msgstr "" +msgstr "የ ሰአት መስመር" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20967,13 +20977,14 @@ msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" "6\n" "string.text" msgid "data completion" -msgstr "" +msgstr "ዳታ መጨረሻ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21012,14 +21023,13 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "2\n" "string.text" msgid "values" -msgstr "ዋጋ" +msgstr "ዋጋዎች" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21037,7 +21047,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "timeline" -msgstr "" +msgstr "የ ሰአት መስመር" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21073,7 +21083,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "የ ጊዜ እርዝመት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21085,13 +21095,14 @@ msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "10\n" "string.text" msgid "data completion" -msgstr "" +msgstr "ዳታ መጨረሻ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21130,14 +21141,13 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "2\n" "string.text" msgid "values" -msgstr "ዋጋ" +msgstr "ዋጋዎች" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21155,7 +21165,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "timeline" -msgstr "" +msgstr "የ ሰአት መስመር" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21191,7 +21201,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "የ ጊዜ እርዝመት" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21209,7 +21219,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "data completion" -msgstr "" +msgstr "ዳታ መጨረሻ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21249,7 +21259,6 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Returns a value along a linear regression" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" @@ -21269,7 +21278,6 @@ msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calcu msgstr "የ X ዋጋ ለ Y ዋጋ በ regression linear የሚሰላበት" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" @@ -21279,7 +21287,6 @@ msgid "data_Y" msgstr "ዳታ_Y" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" @@ -21289,7 +21296,6 @@ msgid "The Y data array." msgstr "የ Y ዳታ ማዘጋጃ" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" @@ -21299,7 +21305,6 @@ msgid "data_X" msgstr "ዳታ_X" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" @@ -21360,7 +21365,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "ABS" -msgstr "ABS" +msgstr "ፍጹም" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21369,7 +21374,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." -msgstr "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." +msgstr "የሚጠቀሙት ፍጹም ወይንም አንጻራዊ ማመሳከሪያ እንደሆነ መግለጫ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22190,7 +22195,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists" -msgstr "" +msgstr "ቁጥር ይመልሳል ከ ስህተት ዋጋዎች ጋር ተመሳሳይ ወይንም #ዝ/አ ስህተት ከሌለ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22622,7 +22627,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts a code number into a character or letter." -msgstr "የኮድ ቁጥር ወደ ባህሪ ወይንም ፊደል መቀየሪያ" +msgstr "የ ኮድ ቁጥር ወደ ባህሪ ወይንም ፊደል መቀየሪያ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22640,7 +22645,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The code value for the character." -msgstr "የኮድ ዋጋ ለባህሪው" +msgstr "የ ኮድ ዋጋ ለባህሪው" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22679,7 +22684,6 @@ msgid "Combines several text items into one." msgstr "በርካታ የ ጽሁፍ እቃዎችን ወደ አንድ መቀላቀያ" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" @@ -22689,14 +22693,13 @@ msgid "text" msgstr "ጽሁፍ" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n" "3\n" "string.text" msgid "Text for the concatenation." -msgstr "Text for the concatenation." +msgstr "ጽሁፍ ለ ማገናኛ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22708,7 +22711,6 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n" @@ -22760,7 +22762,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "skip empty cells" -msgstr "" +msgstr "ባዶ ክፍሎችን መዝለያ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22769,10 +22771,9 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." -msgstr "" +msgstr "እውነት ከሆነ: ባዶ ክፍሎች ይተዋሉ" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" @@ -22800,17 +22801,15 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "test" -msgstr "ጽሁፍ" +msgstr "ሙከራ" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" @@ -22820,7 +22819,6 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "እውነት ወይም ሀሰት ሊሆን የሚችል ማንኛውም ዋጋ ወይንም አገላለጽ" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_IFS_MS\n" @@ -22836,7 +22834,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The result of the function if test is TRUE." -msgstr "" +msgstr "የ ተግባሩ ውጤት ለ ከሆነ ሙከራ እውነት ነው" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22844,11 +22842,10 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" @@ -22867,7 +22864,6 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" @@ -22886,7 +22882,6 @@ msgid "Value that will be compared against expression." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" @@ -22905,23 +22900,23 @@ msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "በ በርካታ መጠኖች ውስጥ በርካታ መመዘኛ የሚያሟሉ ክፍሎች ጠቅላላ ዋጋ" +msgstr "በ በርካታ መጠኖች ውስጥ በርካታ መመዘኛ የሚያሟሉ ክፍሎች ጠቅላላ ዋጋ ይመልሳል" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "min_range" -msgstr "" +msgstr "ከፍተኛ_መጠን" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22933,7 +22928,6 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" @@ -22943,7 +22937,6 @@ msgid "range" msgstr "መጠን" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" @@ -22953,7 +22946,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "መጠን 1, መጠን 2,... እነዚህ መጠኖች በተሰጠው መመዘኛ ይገመገማሉ" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" @@ -22963,7 +22955,6 @@ msgid "criteria" msgstr "መመዘኛ" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" @@ -22973,7 +22964,6 @@ msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges g msgstr "መመዘኛ 1, መመዘኛ 2,... መመዘኛ ናቸው ለተሰጠው መጠን መፈጸሚያ" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" @@ -22989,7 +22979,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "max_range" -msgstr "" +msgstr "ከፍተኛ_መጠን" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23001,7 +22991,6 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" @@ -23011,7 +23000,6 @@ msgid "range" msgstr "መጠን" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" @@ -23021,7 +23009,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "መጠን 1, መጠን 2,... እነዚህ መጠኖች በተሰጠው መመዘኛ ይገመገማሉ" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" @@ -23031,7 +23018,6 @@ msgid "criteria" msgstr "መመዘኛ" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" @@ -24172,7 +24158,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." -msgstr "የኮድ ቁጥር ወደ Unicode ባህሪ ወይንም ፊደል መቀየሪያ" +msgstr "የ ኮድ ቁጥር ወደ Unicode ባህሪ ወይንም ፊደል መቀየሪያ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24190,7 +24176,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The code value for the character." -msgstr "የኮድ ዋጋ ለባህሪው" +msgstr "የ ኮድ ዋጋ ለባህሪው" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26371,13 +26357,12 @@ msgid "Delete AutoFormat" msgstr "በራሱ አቀራረብ ማጥፊያ" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?" -msgstr "በእርግጥ ይህን ማጥፋት ይፈልጋሉ # በራሱ አቀራረብ?" +msgstr "በ እርግጥ ይህን ማጥፋት ይፈልጋሉ # በራሱ አቀራረብ?" #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 4b20c22b439..8d9ae5acfc3 100644 --- a/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-28 22:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 16:39+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: none\n" "Language: am\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464474929.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466613598.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9678,13 +9678,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "ምር_ጫዎች" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "የ ገጾች ቁጥር:" +msgid "Pages:" +msgstr "ገጾች" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9692,17 +9693,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "የክፍሎች ቁጥር:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "የወረቀቶች ቁጥር" +msgid "Sheets:" +msgstr "ወረቀቶች" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9710,8 +9712,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "የ መቀመሪያ ቡድኖች ቁጥር:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -10690,14 +10692,13 @@ msgid "Sor_t entries ascending" msgstr "እየጨመረ በሚሄድ መለ_ያ ማስገቢያ" #: validationcriteriapage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "validationcriteriapage.ui\n" "hintft\n" "label\n" "string.text" msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array." -msgstr "ዋጋ ያለው ምንጭ መያዝ የሚችለው ከ ረድፍ ወይንም ከ አምድ ወይንም ከ መቀመሪያ ጋር የ ተገናኘ ምርጫ ውጤቶች በ መለያ ቦታ ሲኖር ነው " +msgstr "ዋጋ ያለው ምንጭ መያዝ የሚችለው ከ ረድፍ ወይንም ከ አምድ ወይንም ከ መቀመሪያ ጋር የ ተገናኘ ምርጫ ውጤቶች በ መለያ ቦታ ውስጥ ሲኖር ነው" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/scaddins/source/analysis.po b/source/am/scaddins/source/analysis.po index 11734c1475f..ec2d4b4841b 100644 --- a/source/am/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/am/scaddins/source/analysis.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-20 01:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 17:57+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463707211.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466618235.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -197,6 +197,8 @@ msgid "" "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead." msgstr "" +"የ ተወሰነው ቀን የሚውልበትን የ ሳምንት ቀን መቁጠሪያ ቁጥር ይመልሳል \n" +"ይህ ተግባር በ ግልባጭ በ Microsoft Excel በ አሮጌ ሰነዶች ውስጥ አለ: ለ አዲስ ሰነዶች የ ሳምንት ቁጥር ይጠቀሙ" #: analysis.src msgctxt "" @@ -289,6 +291,8 @@ msgid "" "Returns the number of workdays between two dates.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead." msgstr "" +"በ ሁለት ቀኖች መካከል የ ስራ ቀኖች ይመልሳል \n" +"ይህ ተግባር በ ግልባጭ በ Microsoft Excel በ አሮጌ ሰነዶች ውስጥ አለ: ለ አዲስ ሰነዶች የ ኔትዎርክ ቀኖችን ይጠቀሙ" #: analysis.src msgctxt "" @@ -678,6 +682,8 @@ msgid "" "Returns the greatest common divisor.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead." msgstr "" +"ትልቁን የ ጋራ አካፋይ ይመልሳል \n" +"ይህ ተግባር በ ግልባጭ በ Microsoft Excel በ አሮጌ ሰነዶች ውስጥ አለ: ለ አዲስ ሰነዶች ትልቁን የ ጋራ አካፋይ ይጠቀሙ" #: analysis.src msgctxt "" @@ -707,6 +713,8 @@ msgid "" "Returns the least common multiple.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead." msgstr "" +"ትንሹን የ ጋራ አካፋይ ይመልሳል \n" +"ይህ ተግባር በ ግልባጭ በ Microsoft Excel በ አሮጌ ሰነዶች ውስጥ አለ: ለ አዲስ ሰነዶች ትንሹን የ ጋራ አካፋይ ይጠቀሙ" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/am/scaddins/source/datefunc.po b/source/am/scaddins/source/datefunc.po index 5d38f69658b..9f00b1e2aab 100644 --- a/source/am/scaddins/source/datefunc.po +++ b/source/am/scaddins/source/datefunc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-20 01:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 14:51+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463707243.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467471096.000000\n" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." -msgstr "ይመላሳል 1 (እውነት) ቀኑ ጳጉሜ 6 ከሆነ , ያለበለዚያ 0 (ሀሰት)." +msgstr "ይመላሳል 1 (እውነት) ቀኑ ጳጉሜ 6 ከሆነ: ያለበለዚያ 0 (ሀሰት)." #: datefunc.src msgctxt "" diff --git a/source/am/scp2/source/accessories.po b/source/am/scp2/source/accessories.po index 1975331e8f4..5295182154b 100644 --- a/source/am/scp2/source/accessories.po +++ b/source/am/scp2/source/accessories.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-09 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 20:52+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462836495.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466801545.000000\n" #: module_accessories.ulf msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n" "LngText.text" msgid "Additional Gallery Themes" -msgstr "ተጨማሪ የ መልእክት አዳራሾች" +msgstr "ተጨማሪ የ አዳራሽ ገጽታዎች" #: module_gallery_accessories.ulf msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n" "LngText.text" msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes." -msgstr "ይህ %PRODUCTNAME አዳራሽ በውስጡ ከ 3400 አካላት በላይ መልእክቶችን በውስጡ ይዟል" +msgstr "ይህ %PRODUCTNAME አዳራሽ በ ውስጡ ከ 3400 አካላት በላይ በ ገጽታ ውስጡ ይዟል" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/am/sfx2/source/doc.po b/source/am/sfx2/source/doc.po index 0f233504e33..47110446934 100644 --- a/source/am/sfx2/source/doc.po +++ b/source/am/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 22:12+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464300757.000000\n" #: doc.src @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "እንደ ነባር ማሰናጃ" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "እንደገና መሰየሚያ" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "አዲስ ስም ያስገቡ: " +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +453,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "ምድብ ይምረጡ" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po index 8b7d65ba50d..fc8d826f16d 100644 --- a/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-28 22:30+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464474601.000000\n" #: alienwarndialog.ui @@ -1411,6 +1411,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "የ ቴምፕሌት ምድብ ይምረጡ" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1565,13 +1574,14 @@ msgid "Draw Templates" msgstr "የ መሳያ ቴምፕሌቶች" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "የ ማረሚያ ቴምፕሌቶች" +msgid "Manage Templates" +msgstr "ቴምፕሌቶች ማንቀሳቀሻ" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1762,15 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "ማጠራቀሚያ" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "የ ተግባር ዝርዝር" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/am/svl/source/misc.po b/source/am/svl/source/misc.po index 55869998b50..8c2a0784f42 100644 --- a/source/am/svl/source/misc.po +++ b/source/am/svl/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-17 23:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 20:52+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463528239.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466801560.000000\n" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL\n" "string.text" msgid "Gallery" -msgstr "Gallery" +msgstr "አዳራሽ" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME\n" "string.text" msgid "Gallery theme" -msgstr "Gallery theme" +msgstr "የ አዳራሽ ገጽታ" #: mediatyp.src msgctxt "" diff --git a/source/am/svtools/source/misc.po b/source/am/svtools/source/misc.po index c48bf2623af..42b4ffb06b9 100644 --- a/source/am/svtools/source/misc.po +++ b/source/am/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-28 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 15:11+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464474616.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467472319.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE\n" "string.text" msgid "Source code" -msgstr "የኮዱ ምንጭ" +msgstr "የ ኮዱ ምንጭ" #: imagemgr.src msgctxt "" diff --git a/source/am/svx/source/accessibility.po b/source/am/svx/source/accessibility.po index 404284451c4..4bad20a80dc 100644 --- a/source/am/svx/source/accessibility.po +++ b/source/am/svx/source/accessibility.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-11 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 15:12+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462926734.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467472331.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000\n" "string.text" msgid "0 degrees" -msgstr "0 ዲግሪስ" +msgstr "0 ዲግሪዎች" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045\n" "string.text" msgid "45 degrees" -msgstr "45 ዲግሪስ" +msgstr "45 ዲግሪዎች" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090\n" "string.text" msgid "90 degrees" -msgstr "90 ዲግሪስ" +msgstr "90 ዲግሪዎች" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135\n" "string.text" msgid "135 degrees" -msgstr "135 ዲግሪስ" +msgstr "135 ዲግሪዎች" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180\n" "string.text" msgid "180 degrees" -msgstr "180 ዲግሪስ" +msgstr "180 ዲግሪዎች" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225\n" "string.text" msgid "225 degrees" -msgstr "225 ዲግሪስ" +msgstr "225 ዲግሪዎች" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270\n" "string.text" msgid "270 degrees" -msgstr "270 ዲግሪስ" +msgstr "270 ዲግሪዎች" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315\n" "string.text" msgid "315 degrees" -msgstr "315 ዲግሪስ" +msgstr "315 ዲግሪዎች" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -310,4 +310,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE\n" "string.text" msgid "Character code " -msgstr "የባህሪዎች ኮድ " +msgstr "የ ባህሪዎች ኮድ " diff --git a/source/am/svx/source/dialog.po b/source/am/svx/source/dialog.po index 8dce51d5dcc..e96324fdbdc 100644 --- a/source/am/svx/source/dialog.po +++ b/source/am/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-28 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 02:42+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464474626.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467340972.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH0\n" "string.text" msgid "Black 45 degrees wide" -msgstr "ጥቁር 45 ዲግሪስ ስፋት" +msgstr "ጥቁር 45 ዲግሪዎች ስፋት" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH1\n" "string.text" msgid "Black 45 degrees" -msgstr "ጥቁር 45 ዲግሪስ" +msgstr "ጥቁር 45 ዲግሪዎች" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH2\n" "string.text" msgid "Black -45 degrees" -msgstr "ጥቁር -45 ዲግሪስ" +msgstr "ጥቁር -45 ዲግሪዎች" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH3\n" "string.text" msgid "Black 90 degrees" -msgstr "ጥቁር 90 ዲግሪስ" +msgstr "ጥቁር 90 ዲግሪዎች" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1965,7 +1965,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH4\n" "string.text" msgid "Red crossed 45 degrees" -msgstr "ቀይ መስቀልኛ 45 ዲግሪስ" +msgstr "ቀይ መስቀልኛ 45 ዲግሪዎች" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH5\n" "string.text" msgid "Red crossed 0 degrees" -msgstr "ቀይ መስቀልኛ 0 ዲግሪስ" +msgstr "ቀይ መስቀልኛ 0 ዲግሪዎች" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH6\n" "string.text" msgid "Blue crossed 45 degrees" -msgstr "ሰማያዊ መስቀልኛ 45 ዲግሪስ" +msgstr "ሰማያዊ መስቀልኛ 45 ዲግሪዎች" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH7\n" "string.text" msgid "Blue crossed 0 degrees" -msgstr "ሰማያዊ መስቀልኛ 0 ዲግሪስ" +msgstr "ሰማያዊ መስቀልኛ 0 ዲግሪዎች" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH8\n" "string.text" msgid "Blue triple 90 degrees" -msgstr "ሰማያዊ ሶስት ጊዜ 90 ዲግሪስ" +msgstr "ሰማያዊ ሶስት ጊዜ 90 ዲግሪዎች" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HATCH9\n" "string.text" msgid "Black 0 degrees" -msgstr "ጥቁር 0 ዲግሪስ" +msgstr "ጥቁር 0 ዲግሪዎች" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME\n" "string.text" msgid "Gallery Theme" -msgstr "የአዳራሽ ገጽታ" +msgstr "የ አዳራሽ ገጽታ" #: sdstring.src msgctxt "" diff --git a/source/am/svx/source/sidebar/area.po b/source/am/svx/source/sidebar/area.po index c189630d85c..0974da5a75b 100644 --- a/source/am/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/am/svx/source/sidebar/area.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-20 00:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 02:42+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463704431.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467340979.000000\n" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr " ዲግሪስ" +msgstr " ዲግሪዎች" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/am/svx/uiconfig/ui.po b/source/am/svx/uiconfig/ui.po index 237c66f5d01..5cc4bffcd3e 100644 --- a/source/am/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-29 14:49+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464533346.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui @@ -1117,17 +1117,47 @@ msgstr "_አትላክ" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" -"እናዝናለን የ LibreOffice ተጋጭቶ ነበር በ መጨረሻ ጊዜ\n" -"\n" -"እርስዎ ሊረዱን ይችላሉ በ መላክ ለ LibreOffice ለ ግጭት መግለጫ ሰርቨር" #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/am/sw/source/uibase/utlui.po b/source/am/sw/source/uibase/utlui.po index 7cfe867e51a..bdfb515551f 100644 --- a/source/am/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/am/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-28 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:43+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464474631.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466693004.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -329,22 +329,20 @@ msgid "Bottom of line" msgstr "ከ መስመሩ በታች" #: attrdesc.src -#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_REGISTER_ON\n" "string.text" msgid "Register-true" -msgstr "Register-true" +msgstr "በ ትክክል-መመዝገቢያ" #: attrdesc.src -#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_REGISTER_OFF\n" "string.text" msgid "Not register-true" -msgstr "Not register-true" +msgstr "በ ትክክል-ያልተመዘገበ" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -531,13 +529,12 @@ msgid "Contrast: " msgstr "ማነጻጸሪያ: " #: attrdesc.src -#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_GAMMA\n" "string.text" msgid "Gamma: " -msgstr "Gamma: " +msgstr "ጋማ: " #: attrdesc.src msgctxt "" diff --git a/source/am/uui/uiconfig/ui.po b/source/am/uui/uiconfig/ui.po index 03301e19d81..9dbb00849d8 100644 --- a/source/am/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/am/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 22:02+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464300153.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "የ ማረጋገጫ ዘዴ ኮድ" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/am/wizards/source/formwizard.po b/source/am/wizards/source/formwizard.po index 7876fada069..8ae71363391 100644 --- a/source/am/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/am/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-29 15:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 15:13+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464534570.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467472391.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2469,7 +2469,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 14\n" "string.text" msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table." -msgstr "አዋቂው ለእርስዎ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ ለመፍጠር ይረዳዎታል ፡ የሰንጠረዥ ምድብ እና ናሙና ሰንጠረዥ ከመረጡ በኋላ ፡ በእርስዎ ሰንጠረዥ ውስጥ መጨመር የሚፈልጉትን ይምረጡ ፡ ከአንድ በላይ ሜዳዎችን ከተለያዩ የሰንጠርዥ ናሙና መምረጥ ይችላሉ" +msgstr "አዋቂው ለ እርስዎ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ ለመፍጠር ይረዳዎታል: የ ሰንጠረዥ ምድብ እና ናሙና ሰንጠረዥ ከ መረጡ በኋላ: በ እርስዎ ሰንጠረዥ ውስጥ መጨመር የሚፈልጉትን ይምረጡ: ከ አንድ በላይ ሜዳዎችን ከ ተለያዩ የ ሰንጠርዥ ናሙና መምረጥ ይችላሉ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3121,7 +3121,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 45\n" "string.text" msgid "ZIP code/State/City:" -msgstr "ፖስታ ሳጥን ቁጥር/አገር/ከተማ :" +msgstr "ፖሳቁ/አገር/ከተማ:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3553,7 +3553,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 21\n" "string.text" msgid "ZIP code/State/City:" -msgstr "ፖስታ ሳጥን ቁጥር/አገር/ከተማ :" +msgstr "ፖሳቁ/አገር/ከተማ:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3609,7 +3609,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 28\n" "string.text" msgid "Choose the type of fax and a page design" -msgstr "የፋክስ አይነት እና የገጽ ንድፍ ይምረጡ" +msgstr "የ ፋክስ አይነት እና የ ገጽ ንድፍ ይምረጡ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 32\n" "string.text" msgid "Choose a name and save the template" -msgstr "ለቴምፕሌቱ ስም ይምረጡ እና ያስቀምጡ" +msgstr "ለ ቴምፕሌቱ ስም ይምረጡ እና ያስቀምጡ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4203,7 +4203,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +36\n" "string.text" msgid "~Choose settings for the Web Wizard" -msgstr "~ይምረጡ ማሰናጃዎችን ለዌብ አዋቂ" +msgstr "~ይምረጡ ማሰናጃ ለ ዌብ አዋቂ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +40\n" "string.text" msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site" -msgstr "ለድሕረ ገጹ የሰንጠረዥ ማውጫ እቅድ ይምረጡ" +msgstr "ለ ድሕረ ገጹ የ ሰንጠረዥ ማውጫ እቅድ ይምረጡ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 99\n" "string.text" msgid "Choose a background image: " -msgstr "የመደቡን ምስል ይምረጡ : " +msgstr "የ መደብ ምስል ይምረጡ: " #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4603,7 +4603,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 101\n" "string.text" msgid "Choose an icon set:" -msgstr "ምልክት ማሰናጃ ይምረጡ :" +msgstr "ምልክት ማሰናጃ ይምረጡ:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5221,7 +5221,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +6\n" "string.text" msgid "Please choose the page design for the agenda" -msgstr "እባክዎን ለአጄንዳው የገጽ ንድፍ ይምረጡ" +msgstr "እባክዎን ለ አጄንዳው የ ገጽ ንድፍ ይምረጡ" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +11\n" "string.text" msgid "Choose a name and save the template" -msgstr "ለቴምፕሌቱ ስም ይምረጡ እና ያስቀምጡ" +msgstr "ለ ቴምፕሌቱ ስም ይምረጡ እና ያስቀምጡ" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/am/wizards/source/template.po b/source/am/wizards/source/template.po index ed77ef85c52..a4c656138d2 100644 --- a/source/am/wizards/source/template.po +++ b/source/am/wizards/source/template.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-21 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 15:13+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463858048.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467472416.000000\n" #: template.src msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "CorrespondenceFields+7\n" "string.text" msgid "ZIP/Postal Code" -msgstr "ፖስታ/ሳጥን/ቁጥር" +msgstr "ፖሳቁ ኮድ" #: template.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/connectivity/source/resource.po b/source/ar/connectivity/source/resource.po index 80860cd7485..55e149ab8e3 100644 --- a/source/ar/connectivity/source/resource.po +++ b/source/ar/connectivity/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-31 07:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 13:27+0000\n" "Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438326875.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466688465.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -1104,4 +1104,4 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_NEW_VERSION\n" "string.text" msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "تعذر إنشاء الاتصال. أُنشئت قاعدة البيانات بإصدارة %PRODUCTNAME أجدد من الحالية." diff --git a/source/ar/cui/source/customize.po b/source/ar/cui/source/customize.po index 7229ebe39c8..802b3cc1fc3 100644 --- a/source/ar/cui/source/customize.po +++ b/source/ar/cui/source/customize.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:07+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 00:27+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449842848.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466728034.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,6 @@ msgid "Icons Only" msgstr "أيقونات فقط" #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "MODIFY_TOOLBAR\n" @@ -229,7 +228,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_CONTEXTMENUS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Context Menus" -msgstr "" +msgstr "قوائم سياق %PRODUCTNAME %MODULENAME" #: cfg.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/cui/source/dialogs.po b/source/ar/cui/source/dialogs.po index 3f221a6d344..42406333fc2 100644 --- a/source/ar/cui/source/dialogs.po +++ b/source/ar/cui/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:34+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 00:27+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460853273.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466728056.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS\n" "string.text" msgid "All categories" -msgstr "" +msgstr "كلّ الفئات" #: cuires.src msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE\n" "string.text" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "أضف صورة" #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2\n" "string.text" msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." -msgstr "" +msgstr "اضبط كلمة المرور بإدخال نفس كلمة المرور في المربعين." #: scriptdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/cui/source/options.po b/source/ar/cui/source/options.po index c1100d89c8f..f8432d8ac65 100644 --- a/source/ar/cui/source/options.po +++ b/source/ar/cui/source/options.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:35+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 00:28+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460853343.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466728088.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART\n" "string.text" msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect." -msgstr "" +msgstr "فضلا أعد تشغيل %PRODUCTNAME الآن لتأخذ القيم الجديدة أو المعدلة مفعولها." #: optjava.src msgctxt "" @@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM\n" "string.text" msgid "Edit Parameter" -msgstr "" +msgstr "حرر المعامل" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -632,7 +632,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n" "string.text" msgid "Search term" -msgstr "" +msgstr "مصطلح البحث" #: personalization.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/cui/source/tabpages.po b/source/ar/cui/source/tabpages.po index d9c35f10de3..7af54262530 100644 --- a/source/ar/cui/source/tabpages.po +++ b/source/ar/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-01 20:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 00:28+0000\n" "Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435780888.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466728107.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM\n" "string.text" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: " -msgstr "" +msgstr "القوائم المنقطة والمرقمة. رمز التنقيط: " #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po index 4643322b3b0..d1fc97f9189 100644 --- a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-15 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 14:17+0000\n" "Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466005122.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466864261.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -1753,14 +1753,13 @@ msgid "Line Arrangement" msgstr "تنظيم الخط" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "الن_مط" +msgstr "الن_مط:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1772,14 +1771,13 @@ msgid "_Width:" msgstr "ال_عرض:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "ال_لون" +msgstr "اللو_ن:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1791,14 +1789,13 @@ msgid "Line" msgstr "الخط" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "leftft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "_يسار" +msgstr "الي_سار:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1810,24 +1807,22 @@ msgid "Right:" msgstr "يمين:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "topft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "أ_على" +msgstr "الأ_على:" #: borderpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "borderpage.ui\n" "bottomft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "أ_سفل" +msgstr "الأ_سفل:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -2251,14 +2246,13 @@ msgid "Hyphenation _active" msgstr "فصل المقاطع ن_شط" #: cellalignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "LabelTxtDir\n" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "اتجاه الن_ص" +msgstr "اتجاه الن_ص:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2297,7 +2291,6 @@ msgid "I_ndent" msgstr "الإ_زاحة" #: cellalignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cellalignment.ui\n" "LabelTextAlig\n" @@ -6940,6 +6933,8 @@ msgid "" "The files listed below could not be imported.\n" "The file format could not be interpreted." msgstr "" +"تعذر استيراد الملفات المذكورة أدناه.\n" +"حيث تعذرت ترجمة تنسيق الملف." #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6948,7 +6943,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Icon" -msgstr "" +msgstr "غيّر الأيقونة" #: iconselectordialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/ar/dictionaries/is.po b/source/ar/dictionaries/is.po index e0c9e100196..05bccb467d1 100644 --- a/source/ar/dictionaries/is.po +++ b/source/ar/dictionaries/is.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-10 14:41+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 13:30+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373467300.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466688652.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Icelandic spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الآيسلندية، قواعد الواصلة والمترادفات" diff --git a/source/ar/dictionaries/sv_SE.po b/source/ar/dictionaries/sv_SE.po index 60840f27b7a..942bb7a3401 100644 --- a/source/ar/dictionaries/sv_SE.po +++ b/source/ar/dictionaries/sv_SE.po @@ -4,23 +4,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:15+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 13:30+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369347357.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466688659.000000\n" #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Swedish spelling dictionary, hyphenation and thesaurus" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السويدية والمترادفات" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السويدية، قواعد الواصلة والمترادفات" diff --git a/source/ar/extensions/source/abpilot.po b/source/ar/extensions/source/abpilot.po index b25abc20f9e..d44699fe690 100644 --- a/source/ar/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/ar/extensions/source/abpilot.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-16 16:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 00:17+0000\n" "Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466093515.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466727428.000000\n" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" msgid "" "You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" -msgstr "" +msgstr "لا يبدو أن لديك أي حسابات GroupWise مضبوطة في إفليوشن.أمازلت ترغب في إعداد مصدر بيانات عنوان مع هذا؟" #: abspilot.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/extensions/source/dbpilots.po b/source/ar/extensions/source/dbpilots.po index ec3f0971050..89592b785e7 100644 --- a/source/ar/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/ar/extensions/source/dbpilots.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 00:17+0000\n" "Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431378940.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466727472.000000\n" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n" "string.text" msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." -msgstr "" +msgstr "سيظهر محتوى الحقل المحدد في قائمة القائمة المنسدلة." #: listcombopages.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/ar/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po index 613e10177f8..2f3a8b8af31 100644 --- a/source/ar/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po +++ b/source/ar/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-18 12:32+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 00:19+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416313952.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466727583.000000\n" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Short name" -msgstr "" +msgstr "الاسم ال_قصير" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "ال_نوع" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "المؤلف/المؤلفون" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Publisher" -msgstr "" +msgstr "النا_شر" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Chapter" -msgstr "" +msgstr "ال_فصل" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ge(s)" -msgstr "" +msgstr "ال_صفحة/الصفحات" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Year" -msgstr "" +msgstr "ال_سنة" #: generalpage.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Book title" -msgstr "" +msgstr "عنوان ال_كتاب" #: generalpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po index 8e80c723ad5..4d6290b3995 100644 --- a/source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/ar/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:20+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 22:02+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449843630.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466805763.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2890,7 +2890,7 @@ msgctxt "" "NO_ENTRY\n" "LngText.text" msgid "no entry" -msgstr "" +msgstr "ممنوع الدخول" #. ⛟ (U+026DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4868,7 +4868,7 @@ msgctxt "" "ROLLER_COASTER\n" "LngText.text" msgid "roller coaster" -msgstr "" +msgstr "أفعوانية" #. 🎣 (U+1F3A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4886,7 +4886,7 @@ msgctxt "" "MICROPHONE\n" "LngText.text" msgid "microphone" -msgstr "" +msgstr "ميكروفون" #. 🎥 (U+1F3A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf diff --git a/source/ar/filter/uiconfig/ui.po b/source/ar/filter/uiconfig/ui.po index f9ba46b740f..a84753f0fcf 100644 --- a/source/ar/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/ar/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-19 17:01+0000\n" -"Last-Translator: Damascene \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 23:04+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463677301.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466809474.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Flash (SWF) Options" -msgstr "" +msgstr "خيارات فلاش (SWF)" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +39,6 @@ msgstr "" "100: أعلى جودة" #: impswfdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "impswfdialog.ui\n" "exportall\n" @@ -49,7 +48,6 @@ msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)" msgstr "صدّر _كلّ الشرائح (إزالة التعليم تصدّر الشريحة الحاليّة)" #: impswfdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "impswfdialog.ui\n" "exportmultiplefiles\n" @@ -59,7 +57,6 @@ msgid "Export as _multiple files" msgstr "صدّر كملفات مت_عدّدة" #: impswfdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "impswfdialog.ui\n" "exportbackgrounds\n" @@ -69,7 +66,6 @@ msgid "Export _backgrounds" msgstr "صدّر ال_خلفيّات" #: impswfdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "impswfdialog.ui\n" "exportbackgroundobjects\n" @@ -79,7 +75,6 @@ msgid "Export back_ground objects" msgstr "صدّر كائنات الخل_فيّة" #: impswfdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "impswfdialog.ui\n" "exportslidecontents\n" @@ -98,7 +93,6 @@ msgid "Export _Verilogix Slide Annotations" msgstr "" #: impswfdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "impswfdialog.ui\n" "exportoleasjpeg\n" @@ -117,14 +111,13 @@ msgid "_All" msgstr "ال_كلّ" #: pdfgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" "range\n" "label\n" "string.text" msgid "_Pages:" -msgstr "ال_صفحات" +msgstr "ال_صفحات:" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -136,14 +129,13 @@ msgid "_Selection" msgstr "ال_تحديد" #: pdfgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" "slides\n" "label\n" "string.text" msgid "Slides:" -msgstr "الشرائح" +msgstr "الشرائح:" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -155,14 +147,13 @@ msgid "Range" msgstr "المجال" #: pdfgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Quality:" -msgstr "ال_جودة" +msgstr "ال_جودة:" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -255,7 +246,6 @@ msgid "Images" msgstr "الصور" #: pdfgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" "watermark\n" @@ -271,7 +261,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text:" -msgstr "" +msgstr "النّص:" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -298,7 +288,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "ينشئ ملف PDF سهل التحرير في %PRODUCTNAME" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -352,7 +342,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" -msgstr "" +msgstr "ينشئ PDF فيه حقول يمكن ملؤها" #: pdfgeneralpage.ui #, fuzzy @@ -425,7 +415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Expo_rt placeholders" -msgstr "" +msgstr "ص_دّر ماسكات المكان" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -446,14 +436,13 @@ msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "صدّر الصف_حات الفارغة المُدرَجة آليًا" #: pdfgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" "viewpdf\n" "label\n" "string.text" msgid "_View PDF after export" -msgstr "اعر_ض الملف بعد التصدير" +msgstr "اعر_ض ملف PDF بعد التصدير" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -474,14 +463,13 @@ msgid "Export _notes pages" msgstr "صدّر صفحات الملا_حظات" #: pdfgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" "onlynotes\n" "label\n" "string.text" msgid "Export onl_y notes pages" -msgstr "صدّر صفحات الملا_حظات" +msgstr "صدّر صفحات الملا_حظات فقط" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ar/formula/uiconfig/ui.po b/source/ar/formula/uiconfig/ui.po index dd6fbff118c..63a51edc4d8 100644 --- a/source/ar/formula/uiconfig/ui.po +++ b/source/ar/formula/uiconfig/ui.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 00:25+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466727941.000000\n" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "مصفوفة" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "<< _Back" -msgstr "" +msgstr "<< _عُد" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Next >>" -msgstr "" +msgstr "ت_قدم >>" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "الدوال" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "البنية" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Function result" -msgstr "" +msgstr "نتيجة الدالة" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mula" -msgstr "" +msgstr "ال_صيغة" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "النتيجة" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Maximize" -msgstr "" +msgstr "كبّر" #: functionpage.ui msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "ال_فئة" #: functionpage.ui msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Last Used" -msgstr "" +msgstr "المستخدمة مؤخرا" #: functionpage.ui msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "All" -msgstr "" +msgstr "الكل" #: functionpage.ui msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function" -msgstr "" +msgstr "ال_دالة" #: parameter.ui msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Function not known" -msgstr "" +msgstr "الدالة مجهولة" #: parameter.ui msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "اختر" #: parameter.ui msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "اختر" #: parameter.ui msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "اختر" #: parameter.ui msgctxt "" @@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "اختر" #: structpage.ui msgctxt "" @@ -183,4 +185,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Structure" -msgstr "" +msgstr "الب_نية" diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 863bd32df8f..d2ee40c2388 100644 --- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-19 17:04+0000\n" -"Last-Translator: Damascene \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 10:26+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463677472.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466763984.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1062,14 +1062,13 @@ msgid "~Quality in %" msgstr "ال~جودة في %" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_REMOVE_CROP_AREA\n" "value.text" msgid "~Delete cropped image areas" -msgstr "~حذف المناطق الرسومية المقصوصة" +msgstr "ا~حذف المناطق المقصوصة من الصورة" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1123,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "~Embed external images" -msgstr "" +msgstr "~ضمّن الصور الخارجية" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1132,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "كائنات OLE" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1141,17 +1140,16 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Choose settings for replacing OLE objects" -msgstr "" +msgstr "اختر إعدادات استبدال كائنات OLE" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OLE_REPLACE\n" "value.text" msgid "Create static replacement images for OLE objects" -msgstr "ينشأ رسومات بديلة لكائنات OLE..." +msgstr "أنشئ صور ثابتة بدل كائنات OLE" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1160,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "STR_ALL_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "For ~all OLE objects" -msgstr "" +msgstr "ل~كل كائنات OLE" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1169,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n" "value.text" msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" -msgstr "" +msgstr "~لكائنات OLE غير المبنية على نسق OpenDocument" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1205,7 +1203,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOOSE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Choose which slides to delete" -msgstr "" +msgstr "اختر أي الشرائح لحذفها" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1214,7 +1212,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" "value.text" msgid "Delete unused ~master pages" -msgstr "" +msgstr "احذف الصفحات ال~رئيس غير المستخدمة" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1223,7 +1221,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_NOTES_PAGES\n" "value.text" msgid "~Clear notes" -msgstr "" +msgstr "ام~ح الملاحظات" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1232,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete hidden ~slides" -msgstr "" +msgstr "احذف ال~شرائح المخفية" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1241,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOM_SHOW\n" "value.text" msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "" +msgstr "احذف الشرائح غير المستخدمة لعرض الشرائح الم~خصص" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1250,7 +1248,7 @@ msgctxt "" "STR_SUMMARY\n" "value.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "الملخص" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1259,7 +1257,7 @@ msgctxt "" "STR_SUMMARY_TITLE\n" "value.text" msgid "Choose where to apply the following changes" -msgstr "" +msgstr "اختر مكان تطبيق التعديلات الآتية" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1268,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "STR_APPLY_TO_CURRENT\n" "value.text" msgid "~Apply changes to current presentation" -msgstr "" +msgstr "~طبق التعديلات على العرض التقديمي الحالي" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1277,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" "value.text" msgid "~Open newly created presentation" -msgstr "" +msgstr "ا~فتح عرضا تقديميا أُنشئ حديثا" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1286,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Save settings as" -msgstr "" +msgstr "احف~ظ الإعدادات ك‍" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1313,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" "value.text" msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." -msgstr "" +msgstr "حسّن الصور ال‍ %IMAGES إلى جودة JPEG ‏%QUALITY% بميز %RESOLUTION." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1331,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "STR_CURRENT_FILESIZE\n" "value.text" msgid "Current file size:" -msgstr "" +msgstr "حجم الملف الحالي:" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1421,17 +1419,16 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "Optimizing images..." -msgstr "" +msgstr "يحسّن الصور..." #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n" "value.text" msgid "Creating replacement images for OLE objects..." -msgstr "ينشأ رسومات بديلة لكائنات OLE..." +msgstr "ينشئ صور بدل كائنات OLE..." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1521,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "أعِد التشغيل" #: PresenterScreen.xcu #, fuzzy diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 295dbf8f2bd..55606d15b72 100644 --- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:26+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 11:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460856395.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466768985.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -143,14 +143,13 @@ msgid "Form Spin Button" msgstr "من زر تدوير" #: BasicIDEWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/dialog\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Dialog" -msgstr "مربع حوار" +msgstr "حواري" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -402,7 +401,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze ~Cells" -msgstr "" +msgstr "جمّد ال~خلايا" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -411,7 +410,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze ~Rows and Columns" -msgstr "" +msgstr "جمّد ال~صفوف والأعمدة" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -420,7 +419,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Column" -msgstr "" +msgstr "جمّد العمود الأول" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -429,7 +428,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Row" -msgstr "" +msgstr "جمّد الصف الأول" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -496,7 +495,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Fill Mode" -msgstr "" +msgstr "أنهِ وضع الملء" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1007,14 +1006,13 @@ msgid "Ch~art..." msgstr "رس~م بياني" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n" "Label\n" "value.text" msgid "Chart From File..." -msgstr "رسم بياني من ملف" +msgstr "رسم بياني من ملف..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1372,14 +1370,13 @@ msgid "Delete C~ells..." msgstr "حذف ال~خلايا..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "De~lete..." -msgstr "~حذف..." +msgstr "ا~حذف..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1391,14 +1388,13 @@ msgid "Repeat Search" msgstr "تكرار البحث" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Sheet..." -msgstr "تح~ديد الأوراق..." +msgstr "ا~حذف الورقة..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1662,14 +1658,13 @@ msgid "~Chi-square Test..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Headers and Footers..." -msgstr "التروي~سة والتذييل..." +msgstr "ال~ترويسات والتذييلات..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1726,14 +1721,13 @@ msgid "~Record Changes" msgstr "ت~سجيل التغييرات" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Changes..." -msgstr "إ~ظهار التغييرات" +msgstr "أ~ظهر التعديلات..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1790,14 +1784,13 @@ msgid "Comm~ent" msgstr "ت~عليق" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Co~mment" -msgstr "إدراج أمر" +msgstr "أدرج ت~عليقا" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1972,14 +1965,13 @@ msgid "Cle~ar Cells..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "مسح المحتويات" +msgstr "ام~سح المحتويات..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2117,34 +2109,31 @@ msgid "Insert ~Cells..." msgstr "إ~دراج خلايا..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert..." -msgstr "إ~دراج..." +msgstr "أ~درج..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows" -msgstr "إدراج صفو~ف" +msgstr "أدرج صفو~ف" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns" -msgstr "إدراج أ~عمدة" +msgstr "أدرج أ~عمدة" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2156,44 +2145,40 @@ msgid "Insert ~Rows Above" msgstr "أدرج ال~صّفوف لأعلى" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "الصّفوف لأ~على" +msgstr "صفوف لأ~على" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Above" -msgstr "أدرج ال~صّفوف لأعلى" +msgstr "أدرج ص~فوف لأعلى" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "الصّفوف لأ~على" +msgstr "صفوف لأ~على" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rows ~Above" -msgstr "أدرج الصّفوف لأعلى" +msgstr "أدرج صفوف لأ~على" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2205,104 +2190,94 @@ msgid "Insert Co~lumns Left" msgstr "أدرج الأ~عمدة لليسار" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Left" -msgstr "الأعمدة للي~سار" +msgstr "أعمدة للي~سار" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Left" -msgstr "أدرج الأ~عمدة لليسار" +msgstr "أدرج أع~مدة لليسار" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Left" -msgstr "الأعمدة للي~سار" +msgstr "أعمدة للي~سار" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns ~Left" -msgstr "أدرج الأعمدة لليسار" +msgstr "أدرج أعمدة للي~سار" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Below" -msgstr "أدرج الصّفوف لأسفل" +msgstr "أدرج ص~فوف لأسفل" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Below" -msgstr "الصّفوف لأ~سفل" +msgstr "صفوف لأ~سفل" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rows ~Below" -msgstr "أدرج الصّفوف لأسفل" +msgstr "أدرج صفوف لأ~سفل" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Right" -msgstr "أدرج الأعمدة لليمين" +msgstr "أدرج أعمدة للي~مين" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Right" -msgstr "الأعمدة للي~مين" +msgstr "أعمدة للي~مين" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns ~Right" -msgstr "أدرج الأعمدة لليمين" +msgstr "أدرج أعمدة للي~مين" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2440,14 +2415,13 @@ msgid "Ce~lls..." msgstr "خلاي~ا..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Format Cells..." -msgstr "تنسي~ق الخلايا..." +msgstr "ن~سق الخلايا..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2468,7 +2442,6 @@ msgid "~Height..." msgstr "الار~تفاع..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" @@ -2514,14 +2487,13 @@ msgid "H~ide" msgstr "إخ~فاء" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "H~ide Rows" -msgstr "إ~خفاء الصفوف" +msgstr "أ~خف الصفوف" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2542,14 +2514,13 @@ msgid "~Show" msgstr "إظ~هار" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Sho~w Rows" -msgstr "إ~ظهار الصفوف" +msgstr "أ~ظهر الصفوف" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2570,14 +2541,13 @@ msgid "~Width..." msgstr "ال~عرض..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Column ~Width..." -msgstr "عرض الع~مود..." +msgstr "~عرض العمود..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2616,14 +2586,13 @@ msgid "~Hide" msgstr "إخ~فاء" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "H~ide Columns" -msgstr "إ~خفاء الأعمدة" +msgstr "أ~خف الأعمدة" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2644,14 +2613,13 @@ msgid "~Show" msgstr "إظ~هار" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "S~how Columns" -msgstr "إ~ظهار الأعمدة" +msgstr "أ~ظهر الأعمدة" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2663,14 +2631,13 @@ msgid "~Hide Sheets" msgstr "إخف~اء الأوراق" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Sheet..." -msgstr "إظها~ر الأوراق..." +msgstr "أ~ظهر الورقة..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2718,14 +2685,13 @@ msgid "~Page..." msgstr "الص~فحة..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Format Pa~ge..." -msgstr "تنسيق ال~صفحة..." +msgstr "نسق ال~صفحة..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2737,7 +2703,6 @@ msgid "Standard Text Attributes" msgstr "سمات النصوص القياسية" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n" @@ -2799,7 +2764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "احم ال~جدول الممتد..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3087,17 +3052,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet ~Tab Color..." -msgstr "" +msgstr "لون ل~سان الورقة..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Tab Color..." -msgstr "لون ~علامة التبويب..." +msgstr "لون الل~سان..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3109,14 +3073,13 @@ msgid "Tab Color" msgstr "لون الجدولة" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Move or Copy Sheet..." -msgstr "ن~قل/نسخ الورقة..." +msgstr "ا~نقل الورقة أو انسخها..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3434,14 +3397,13 @@ msgid "R~ight-To-Left" msgstr "من اليمين للي~سار" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Sheet R~ight-To-Left" -msgstr "ورقة من الي~مين لليسار" +msgstr "الورقة من الي~مين إلى اليسار" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3504,7 +3466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~hare Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "~شارك الجدول الممتد..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3531,7 +3493,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "اسم الورقة" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3540,10 +3502,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Document Title" -msgstr "" +msgstr "عنوان المستند" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n" @@ -3571,14 +3532,13 @@ msgid "Formula to Value" msgstr "صيغة للقيمة" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertFieldMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Field" -msgstr "إدراج حقل" +msgstr "أدرج حقلا" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3624,17 +3584,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ill Cells" -msgstr "" +msgstr "ا~ملأ الخلايا" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ca~lculate" -msgstr "~حساب" +msgstr "ا~حسب" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3646,14 +3605,13 @@ msgid "~Named Expressions" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "التعليق التالي" +msgstr "حرر التعليق" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3680,7 +3638,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More ~Filters" -msgstr "" +msgstr "مر~شحات أخرى" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3764,7 +3722,6 @@ msgid "M~erge Cells" msgstr "د~مج الخلايا" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n" @@ -3834,7 +3791,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as image" -msgstr "" +msgstr "صدّر كصورة" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3879,7 +3836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only" -msgstr "لصق فقط" +msgstr "ألصق فقط" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3888,10 +3845,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Formula" -msgstr "لصق الصيغة فقط" +msgstr "ألصق الصيغة فقط" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n" @@ -3907,17 +3863,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Text" -msgstr "لصق النص فقط" +msgstr "ألصق النص فقط" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Text" -msgstr "النص" +msgstr "ال~نص" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3926,17 +3881,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Value" -msgstr "لصق القيمة فقط" +msgstr "ألصق القيمة فقط" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Number" -msgstr "رقم" +msgstr "الر~قم" #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy @@ -4422,6 +4376,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "شكل معمل الخطوط" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6457,7 +6420,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "" +msgstr "أغلق ال~كائن" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6505,17 +6468,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page" -msgstr "" +msgstr "أعد تسمية الصفحة" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Slide" -msgstr "إعادة تسمية الشريحة" +msgstr "أعد تسمية الشريحة" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6524,7 +6486,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rename Layer" -msgstr "" +msgstr "أ~عد تسمية الطبقة" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6631,8 +6593,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "ملاءمة النص للإطار" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6994,17 +6956,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate Page" -msgstr "" +msgstr "كرر الصفحة" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicateSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate ~Slide" -msgstr "تكرار ال~شريحة" +msgstr "كرر ال~شريحة" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7277,14 +7238,13 @@ msgid "To C~ontour" msgstr "إلى ال~حد الخارجي" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyperlink..." -msgstr "ار~تباط تشعبي..." +msgstr "و~صلة فائة..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7311,17 +7271,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Page" -msgstr "" +msgstr "نسّق الصفحة" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page Properties..." -msgstr "خصائ~ص الجدول..." +msgstr "خصائص ال~صفحة..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7330,17 +7289,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Slide" -msgstr "" +msgstr "نسّق الشريحة" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Slide Properties..." -msgstr "خصائ~ص الجدول..." +msgstr "خصائص الشريحة..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7424,14 +7382,13 @@ msgid "~High Contrast" msgstr "~عالي التباين" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "New Page" -msgstr "الصفحة التالية" +msgstr "صفحة جديدة" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7440,7 +7397,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Slid~e" -msgstr "" +msgstr "شريحة ج~ديدة" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7578,14 +7535,13 @@ msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "إ~دراج نقاط/سطور إرشادية" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "ال~مسطرة" +msgstr "الم~ساطر" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7594,17 +7550,16 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "View ~Rulers" -msgstr "" +msgstr "اعرض الم~ساطر" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Layer" -msgstr "إدراج تسميات" +msgstr "أدرج طبقة" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -7617,24 +7572,22 @@ msgid "~Layer..." msgstr "ال~طبقة..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert Layer..." -msgstr "إدراج ا~سم..." +msgstr "أ~درج طبقة..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Layout" -msgstr "تخطيط الشريحة" +msgstr "تخ~طيط الشريحة" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7643,7 +7596,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Layer" -msgstr "" +msgstr "عدّل الطبقة" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -7662,7 +7615,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Modify Layer..." -msgstr "" +msgstr "~عدّل الطبقة..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7843,17 +7796,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Page" -msgstr "" +msgstr "اح~ذف الصفحة" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Slide" -msgstr "حذف ال~شريحة" +msgstr "اح~ذف الشريحة" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -8371,14 +8323,13 @@ msgid "Double-click to edit Text" msgstr "انقر نقرًا مزدوجًا لتحرير النص" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Save..." -msgstr "الص~فحة..." +msgstr "اح~فظ..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8387,7 +8338,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "ا~ستبدل..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8396,7 +8347,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "ا~ضغط..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8405,7 +8356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Background Image..." -msgstr "" +msgstr "اضبط صورة الخلفية..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8414,7 +8365,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Background Image..." -msgstr "" +msgstr "احفظ صورة الخلفية..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9320,13 +9271,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "الصفحة الأولى" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "الصفحة الأولى" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9359,13 +9311,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "الصفحة الأولى" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "الصفحة الأولى" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9660,7 +9613,6 @@ msgid "Title, 2 Vertical Content" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n" @@ -9686,7 +9638,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slid~e Features" -msgstr "" +msgstr "مزايا ال~شريحة" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -13071,7 +13023,6 @@ msgid "Through Black" msgstr "انتقال من خلال لوحة سوداء" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n" @@ -13087,7 +13038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Left to Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "من أعلى اليسار إلى أدنى اليمين" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13096,7 +13047,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top to Bottom" -msgstr "" +msgstr "من أعلى إلى أسفل" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13105,10 +13056,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Right to Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "من أعلى اليمين إلى أدنى اليسار" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n" @@ -13124,7 +13074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Right to Top Left" -msgstr "" +msgstr "من أدنى اليمين إلى أعلى اليسار" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13133,7 +13083,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom to Top" -msgstr "" +msgstr "من أسفل إلى أعلى" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13142,7 +13092,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Left to Top Right" -msgstr "" +msgstr "من أدنى اليسار إلى أعلى اليمين" #: Effects.xcu #, fuzzy @@ -13808,7 +13758,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace with" -msgstr "" +msgstr "ا~ستبدل ب‍" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -13848,13 +13798,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "معرض معمل الخطوط..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "شكل معمل الخطوط" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14251,8 +14211,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "رمز \"محظور\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15434,7 +15394,6 @@ msgid "Bold" msgstr "عريض" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" @@ -15444,7 +15403,6 @@ msgid "Increase Font Size" msgstr "زِد حجم الخطّ" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n" @@ -15454,7 +15412,6 @@ msgid "Increase Size" msgstr "زِد الحجم" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" @@ -15464,7 +15421,6 @@ msgid "Decrease Font Size" msgstr "أنقص حجم الخطّ" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" @@ -16131,14 +16087,13 @@ msgid "Crop" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace Image" -msgstr "ا~ستبدل الصّورة..." +msgstr "استبدل الصّورة" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16147,17 +16102,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "ا~ستبدل..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Compress Image" -msgstr "ا~ضغط الصّورة..." +msgstr "اضغط الصّورة" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16166,30 +16120,27 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "اض~غط..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Image" -msgstr "احفظ الصّورة..." +msgstr "احفظ الصّورة" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Save..." -msgstr "الص~فحة..." +msgstr "احفظ..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OriginalSize\n" @@ -16205,7 +16156,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id and Helplines" -msgstr "" +msgstr "ال~شبكة وخطوط المساعدة" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -16226,15 +16177,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "أدر القوالب" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "إدارة" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16260,7 +16202,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Remote ~File..." -msgstr "" +msgstr "افتح ~ملفا بعيدا..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16269,7 +16211,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save to Remote Ser~ver" -msgstr "" +msgstr "احفظ إلى ~خادوم بعيد" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16278,7 +16220,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File..." -msgstr "" +msgstr "احفظ الملف البعيد..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16373,14 +16315,13 @@ msgid "~Save" msgstr "حف~ظ" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveSimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document" -msgstr "مستند ملف" +msgstr "احفظ المستند" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16434,7 +16375,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Directly" -msgstr "" +msgstr "اطبع مباشرة" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16446,14 +16387,13 @@ msgid "Smooth Transition" msgstr "تحول سلس" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Points" -msgstr "تحرير النقاط" +msgstr "حرر النقاط" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -16700,14 +16640,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "ت~بديل حالة الأحرف" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "غيّر الحالة (حالة العنوان، أحرف كبيرة، أحرف صغيرة)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16872,12 +16822,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "تحريك لأسفل" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "احفظ كقالب" #: GenericCommands.xcu @@ -16908,14 +16859,13 @@ msgid "Demote" msgstr "لأسفل" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formatting" -msgstr "تنسيق الصفحات" +msgstr "أظهر التنسيق" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16936,14 +16886,13 @@ msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "~تعداد نقطي ورقمي..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "E~dit Mode" -msgstr "وضعية الت_حرير" +msgstr "وضع الت~حرير" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16961,7 +16910,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Web View" -msgstr "" +msgstr "منظور الو~ب" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17081,7 +17030,6 @@ msgid "Time Field" msgstr "حقل الوقت" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditStyle\n" @@ -17097,7 +17045,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New Style..." -msgstr "" +msgstr "نمط ~جديد..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17118,14 +17066,13 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "حقل رقمي" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Update Style" -msgstr "تحديث النمط" +msgstr "ح~دّث النمط" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17602,8 +17549,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "ت~حرير..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19489,14 +19436,13 @@ msgid "Send Via ~Bluetooth..." msgstr "ارسال عبر البلوتوث" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Export as PDF..." -msgstr "تصدير بتنسيق P~DF..." +msgstr "~صدّر ك‍ PDF..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19508,24 +19454,22 @@ msgid "~Customize..." msgstr "ت~خصيص..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "تصدير بتنسيق P~DF..." +msgstr "صدّر ك‍ PDF" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "تصدير مباشرة إلى ملف PDF" +msgstr "صدّر مباشرة ك‍ PDF" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19776,8 +19720,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "_معرض الرسومات" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "ال~معرض" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23257,6 +23211,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "صورة" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "شري~حة" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23267,15 +23231,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "تخطيطات" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24173,6 +24128,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "إ_ظهر التغييرات" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "تعقب ال_تغييرات" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/ar/sc/source/ui/src.po b/source/ar/sc/source/ui/src.po index 8ea6a2c406e..efe77065978 100644 --- a/source/ar/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ar/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-16 17:05+0000\n" "Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466096711.000000\n" #: condformatdlg.src @@ -20588,7 +20588,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20706,7 +20706,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22904,7 +22904,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 03190294d4b..b008526ff87 100644 --- a/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-19 17:05+0000\n" -"Last-Translator: Damascene \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 11:51+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463677557.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466769089.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8405,7 +8405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Negative numbers in red" -msgstr "" +msgstr "الأر_قام السلبية باللون الأحمر" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8432,7 +8432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "فا_صل الألوف" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8504,7 +8504,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Solver" -msgstr "حلول" +msgstr "الحلّال" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -9772,18 +9772,17 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "_عدد الصفحات:" +msgid "Pages:" +msgstr "صفحات" #: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "_عدد الصفحات:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui #, fuzzy @@ -9792,8 +9791,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "_عدد الصفحات:" +msgid "Sheets:" +msgstr "ورقة" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9801,7 +9800,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/ar/sfx2/source/doc.po b/source/ar/sfx2/source/doc.po index e97d6b528e9..db421495cee 100644 --- a/source/ar/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ar/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-15 16:32+0000\n" "Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466008352.000000\n" #: doc.src @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "اضبطه كافتراضي" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "أعد التسمية" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "أدخل اسما جديدا:" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +453,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "اختر فئة" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/ar/sfx2/source/view.po b/source/ar/sfx2/source/view.po index 2f3a3e5718a..23411843159 100644 --- a/source/ar/sfx2/source/view.po +++ b/source/ar/sfx2/source/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-15 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 00:13+0000\n" "Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466008411.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466727221.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -230,11 +230,10 @@ msgid "Check Out" msgstr "فحص" #: view.src -#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY\n" "BT_READONLY_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "Edit Document" -msgstr "تحرير المستند" +msgstr "حرر المستند" diff --git a/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po index b9698753f47..c3dd06dedc0 100644 --- a/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-15 16:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 00:13+0000\n" "Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466009064.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466727206.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -763,6 +763,15 @@ msgid "" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" +"إن %PRODUCTNAME متوفّر وفقا لشروط رخصة موزيلا العامة، الإصدارة الثانية. يمكن الحصول على نسخة من الرخصة على http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n" +"\n" +"يمكنك إيجاد إشعارات الحقوق وشروط الرخص الإضافية لنصوص الأطراف الثالثة والمطبّقة في أجزاء من البرمجية في ملف LICENSE.html، انقر \"أظهر الرخصة\" لترى التفاصيل الدقيقة بالإنجليزية.\n" +"\n" +"كل العلامات التجارية وتلك المسجلة أيضا المذكورة هنا ملك لأصحابها المعنيين.\n" +"\n" +"الحقوق محفوظة © 2000–2016 مساهمو ليبر أوفيس. جميع الحقوق محفوظة.\n" +"\n" +"أُنشأ هذا المنتج من %OOOVENDOR، وذلك بناء على أوبن‌أوفيس.أورغ، محفوظ الحقوق 2000، 2011 أوركال و/أو شركاتها التابعة. يشكر %OOOVENDOR كل أعضاء المجتمع، فضلا طالع http://www.libreoffice.org/ لتفاصيل أكثر." #: linkeditdialog.ui msgctxt "" @@ -1014,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ملف" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1023,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "المنزل" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1393,7 +1402,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As Template" -msgstr "" +msgstr "احفظ كقالب" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1402,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter Template Name" -msgstr "" +msgstr "أدخل اسم القالب" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1411,6 +1420,15 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Template Category" +msgstr "اختر فئة القالب" + +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" msgstr "" #: saveastemplatedlg.ui @@ -1420,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "بلا" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1522,7 +1540,6 @@ msgid "_Unprotect..." msgstr "أل_غِ الحماية..." #: securityinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "securityinfopage.ui\n" "label47\n" @@ -1538,7 +1555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writer Templates" -msgstr "" +msgstr "قوالب رايتر" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1547,7 +1564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calc Templates" -msgstr "" +msgstr "قوالب كالك" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1556,7 +1573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Impress Templates" -msgstr "" +msgstr "قوالب إمبريس" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1565,16 +1582,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Draw Templates" -msgstr "" +msgstr "قوالب درو" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "" +msgid "Manage Templates" +msgstr "انقل القوالب" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1592,7 +1610,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remote File_s" -msgstr "" +msgstr "_ملفات بعيدة" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1682,7 +1700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "He_lp" -msgstr "" +msgstr "الم_ساعدة" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1700,7 +1718,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Category" -msgstr "" +msgstr "اختر فئة" #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" @@ -1709,7 +1727,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select from Existing Category" -msgstr "" +msgstr "اختر من فئة موجودة" #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" @@ -1718,7 +1736,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "or Create a New Category" -msgstr "" +msgstr "أو أنشئ فئة جديدة" #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" @@ -1727,7 +1745,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "بلا" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1745,7 +1763,7 @@ msgctxt "" "placeholder_text\n" "string.text" msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "ابحث..." #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1754,7 +1772,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "رشّح" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1765,15 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "المستودع" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "قائمة الإجراءات" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" @@ -1781,7 +1790,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Browse Templates Online" -msgstr "" +msgstr "تصفح القوالب على الشابكة" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1790,7 +1799,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "انقل" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1799,7 +1808,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Templates" -msgstr "" +msgstr "انقل القوالب" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1817,7 +1826,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Export Templates" -msgstr "" +msgstr "صدّر القوالب" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1835,7 +1844,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Import Templates" -msgstr "" +msgstr "استورد قوالب" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1844,7 +1853,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All Applications" -msgstr "" +msgstr "كل التطبيقات" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1889,7 +1898,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All Categories" -msgstr "" +msgstr "كلّ الفئات" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/ar/svtools/source/misc.po b/source/ar/svtools/source/misc.po index 0889f0a7373..cba6b624fb8 100644 --- a/source/ar/svtools/source/misc.po +++ b/source/ar/svtools/source/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-19 17:08+0000\n" -"Last-Translator: Damascene \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 23:38+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463677682.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466725123.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_CHURCH_SLAVIC\n" "pairedlist.text" msgid "Church Slavic" -msgstr "" +msgstr "السلافية الكنيسة" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n" "pairedlist.text" msgid "English, OED spelling (UK)" -msgstr "" +msgstr "الإنجليزية، هجاء أكسفورد (المملكة المتحدة)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2232,14 +2232,13 @@ msgid "Sardinian" msgstr "السردينية" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_DZONGKHA_BHUTAN\n" "pairedlist.text" msgid "Dzongkha" -msgstr "الدزونكية" +msgstr "الدزونخية" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2815,7 +2814,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY\n" "pairedlist.text" msgid "Guarani (Paraguay)" -msgstr "" +msgstr "الجوارانية (باراغواي)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3717,7 +3716,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_COTE_D_IVOIRE\n" "pairedlist.text" msgid "French (Côte d'Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "الفرنسية (ساحل العاج)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3726,7 +3725,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_MALI\n" "pairedlist.text" msgid "French (Mali)" -msgstr "" +msgstr "الفرنسية (مالي)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3735,17 +3734,16 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_SENEGAL\n" "pairedlist.text" msgid "French (Senegal)" -msgstr "" +msgstr "الفرنسية (السينيغال)" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_FRENCH_BENIN\n" "pairedlist.text" msgid "French (Benin)" -msgstr "الفرنسية (بلجيكا)" +msgstr "الفرنسية (بنين)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3754,7 +3752,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_NIGER\n" "pairedlist.text" msgid "French (Niger)" -msgstr "" +msgstr "الفرنسية (النيجر)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3763,7 +3761,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_TOGO\n" "pairedlist.text" msgid "French (Togo)" -msgstr "" +msgstr "الفرنسية (توغو)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3784,14 +3782,13 @@ msgid "Venetian" msgstr "" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_GAMBIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Gambia)" -msgstr "الإنجليزية (ناميبيا)" +msgstr "الإنجليزية (غامبيا)" #: langtab.src #, fuzzy @@ -3838,7 +3835,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_BOTSWANA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Botswana)" -msgstr "" +msgstr "الإنجليزية (بتسوانا)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3865,7 +3862,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_MAURITIUS\n" "pairedlist.text" msgid "English (Mauritius)" -msgstr "" +msgstr "الإنجليزية (موريشيوس)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3874,7 +3871,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_MAURITIUS\n" "pairedlist.text" msgid "French (Mauritius)" -msgstr "" +msgstr "الفرنسية (موريشيوس)" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ar/svtools/uiconfig/ui.po index 1be6446e2f9..ce33ced6d56 100644 --- a/source/ar/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/ar/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-15 16:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 23:43+0000\n" "Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466009374.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466725432.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Templates: Address Book Assignment" -msgstr "" +msgstr "القوالب: إسناد دفتر العناوين" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -341,14 +341,13 @@ msgid "Grayscale" msgstr "تدرج الرمادي" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Color Format" -msgstr "تنسيق اللون" +msgstr "نسق الألوان" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -513,14 +512,13 @@ msgid "File Services" msgstr "خدمات الملفات" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "typeLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "النّوع:" +msgstr "النوع:" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -538,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Root:" -msgstr "" +msgstr "الجذر:" #: placeedit.ui #, fuzzy @@ -575,7 +573,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "المستخدم:" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -584,7 +582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "اللصيقة:" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -602,7 +600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "كلمة المرور:" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -611,7 +609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remember password" -msgstr "" +msgstr "تذكر كلمة المرور" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -821,7 +819,6 @@ msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME msgstr "لكي تعمل البيئة التشغيلية لجافا المحددة بشكل جيد، يجب أن يعاد تشغيل %PRODUCTNAME." #: restartdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "reason_mailmerge_install\n" @@ -855,7 +852,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "لتأخذ المجلدات والأرشيفات المُسنَدة مفعولها، يجب إعادة تشغيل %PRODUCTNAME." #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -864,7 +861,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "لتأخذ معاملات جافا المُسنَدة مفعولها، يجب إعادة تشغيل %PRODUCTNAME." #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -873,7 +870,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "ليأخذ المسار المُضاف مفعوله، يجب إعادة تشغيل %PRODUCTNAME." #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -882,17 +879,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "لتأخذ إعدادات اللغة المحدثة مفعولها، يجب إعادة تشغيل %PRODUCTNAME." #: restartdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "reason_exp_features\n" "label\n" "string.text" msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "لتصبح هيئة مهمة الطبع الافتراضية المعدّلة سارية المفعول، %PRODUCTNAME يجب أن يعاد تشغيله." +msgstr "لتأخذ المزايا الاختباريّة المعدّلة مفعولها، يجب إعادة تشغيل %PRODUCTNAME." #: restartdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/ar/svx/source/fmcomp.po b/source/ar/svx/source/fmcomp.po index 87a3f5c59dd..a0f7cd0195c 100644 --- a/source/ar/svx/source/fmcomp.po +++ b/source/ar/svx/source/fmcomp.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:19+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 00:34+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369347597.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466728442.000000\n" #: gridctrl.src msgctxt "" @@ -221,4 +221,4 @@ msgctxt "" "SID_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "ا~نسخ" diff --git a/source/ar/svx/uiconfig/ui.po b/source/ar/svx/uiconfig/ui.po index 84f8e3fb3e0..8cb0d2c914a 100644 --- a/source/ar/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ar/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-16 16:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 13:58+0000\n" "Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466093437.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466863087.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,13 +1117,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui @@ -2756,7 +2789,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ig_nore kashida CTL" -msgstr "" +msgstr "ت_جاهل الكشيدة" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2833,14 +2866,13 @@ msgid "Replace Bac_kwards" msgstr "" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "searchinlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Search i_n:" -msgstr "بحث _في" +msgstr "ابحث _في:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2876,7 +2908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "الاتجاه:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2897,7 +2929,6 @@ msgid "Colu_mns" msgstr "أ_عمدة" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label3\n" @@ -2916,13 +2947,14 @@ msgid "Contour Editor" msgstr "" #: floatingcontour.ui +#, fuzzy msgctxt "" "floatingcontour.ui\n" "TBI_APPLY\n" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "طبّق" #: floatingcontour.ui msgctxt "" @@ -3088,14 +3120,13 @@ msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "" #: fontworkspacingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fontworkspacingdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Value:" -msgstr "القيم" +msgstr "ال_قيمة:" #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -3117,6 +3148,9 @@ msgid "" "\n" "How do you want to proceed?" msgstr "" +"ستفقد التعديلات على هذه السيرورة عند إعادة تحميل النموذج.\n" +"\n" +"كيف تود المتابعة؟" #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -3125,7 +3159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_حرّر" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -3269,7 +3303,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "طبّق" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -3278,7 +3312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "افتح..." #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -3287,7 +3321,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "احفظ..." #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -3767,7 +3801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 1" -msgstr "" +msgstr "التباعد: 1" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3776,7 +3810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.15" -msgstr "" +msgstr "التباعد: 1.15" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3785,7 +3819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 1.5" -msgstr "" +msgstr "التباعد: 1.5" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3794,17 +3828,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing: 2" -msgstr "" +msgstr "التباعد: 2" #: paralinespacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paralinespacingcontrol.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing:" -msgstr "تباعد الأسطر" +msgstr "تباعد الأسطر:" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3813,7 +3846,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "مفرد" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3822,7 +3855,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.5 Lines" -msgstr "" +msgstr "سطر ونصف" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3831,7 +3864,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "مزدوج" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3840,7 +3873,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "" +msgstr "نسبي" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3849,7 +3882,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "على الأقل" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -3895,20 +3928,18 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "غيّر كلمة السر" #: passwd.ui -#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "oldpassL\n" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "كلمة ال_سر" +msgstr "كلمة ال_سر:" #: passwd.ui -#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "oldpass\n" @@ -3918,27 +3949,24 @@ msgid "Old Password" msgstr "كلمة السر القديمة" #: passwd.ui -#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "كلمة الس_ر" +msgstr "كلمة الس_ر:" #: passwd.ui -#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Confi_rm:" -msgstr "أ_كّد" +msgstr "أ_كّد:" #: passwd.ui -#, fuzzy msgctxt "" "passwd.ui\n" "label2\n" @@ -3974,7 +4002,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to continue?" -msgstr "" +msgstr "أمتأكد من المتابعة؟" #: querydeleteobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -3983,7 +4011,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete this object?" -msgstr "" +msgstr "أأحذف هذا الكائن؟" #: querydeleteobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -3992,7 +4020,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete this object?" -msgstr "" +msgstr "أمتأكد من حذف هذا الكائن؟" #: querydeletethemedialog.ui msgctxt "" @@ -4001,7 +4029,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete this theme?" -msgstr "" +msgstr "أأحذف هذه السمة؟" #: querydeletethemedialog.ui msgctxt "" @@ -4010,7 +4038,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete this theme?" -msgstr "" +msgstr "أمتأكد من حذف هذه السمة؟" #: querymodifyimagemapchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -4157,44 +4185,40 @@ msgid "Filter" msgstr "تصفية" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "date\n" "label\n" "string.text" msgid "_Date:" -msgstr "ال_تاريخ" +msgstr "ال_تاريخ:" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "author\n" "label\n" "string.text" msgid "_Author:" -msgstr "المؤ_لف" +msgstr "المؤل_ف:" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "comment\n" "label\n" "string.text" msgid "C_omment:" -msgstr "ت_عليق" +msgstr "ت_عليق:" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "range\n" "label\n" "string.text" msgid "_Range:" -msgstr "الن_طاق" +msgstr "الن_طاق:" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -4206,14 +4230,13 @@ msgid "Action" msgstr "الإجراء" #: redlinefilterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" "action\n" "label\n" "string.text" msgid "A_ction:" -msgstr "الإ_جراء" +msgstr "الإ_جراء:" #: redlinefilterpage.ui #, fuzzy @@ -5598,7 +5621,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter the value for the horizontal position." -msgstr "" +msgstr "أدخل قيمة للموقع الأفقي." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5607,7 +5630,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the value for the horizontal position." -msgstr "" +msgstr "أدخل قيمة للموقع الأفقي." #: sidebarpossize.ui #, fuzzy @@ -5635,7 +5658,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter the value for the vertical position." -msgstr "" +msgstr "أدخل قيمة للموقع الرأسي." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5644,7 +5667,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the value for the vertical position." -msgstr "" +msgstr "أدخل قيمة للموقع الرأسي." #: sidebarpossize.ui #, fuzzy @@ -5673,7 +5696,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "" +msgstr "أدخل عرضًا للكائن المحدد." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5682,7 +5705,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter a width for the selected object." -msgstr "" +msgstr "أدخل عرضًا للكائن المحدد." #: sidebarpossize.ui #, fuzzy @@ -5711,7 +5734,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "" +msgstr "أدخل ارتفاعًا للكائن المحدد." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5720,7 +5743,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter a height for the selected object." -msgstr "" +msgstr "أدخل ارتفاعًا للكائن المحدد." #: sidebarpossize.ui #, fuzzy @@ -5748,7 +5771,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "حافظ على النسب عند تغيير حجم الكائن المحدد." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5757,7 +5780,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Maintain proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "حافظ على النسب عند تغيير حجم الكائن المحدد." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5985,7 +6008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "تأثيرات الخطوط" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -6052,22 +6075,24 @@ msgid "(Without)" msgstr "" #: textunderlinecontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "single\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "مفرد" #: textunderlinecontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "double\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "مزدوج" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6148,7 +6173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_More Options..." -msgstr "" +msgstr "خيارات أ_خرى..." #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -6175,7 +6200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Attribute" -msgstr "" +msgstr "أضف صفة" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -6184,7 +6209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "حرر" #: xformspage.ui msgctxt "" @@ -6193,4 +6218,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "احذف" diff --git a/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 8d6ef89bad5..17c8167318c 100644 --- a/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-16 16:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 14:08+0000\n" "Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466093957.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466863698.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -8765,7 +8765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection status" -msgstr "" +msgstr "حالة الاتصال" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8783,7 +8783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sending paused" -msgstr "" +msgstr "أُلبث الإرسال" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8792,7 +8792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E-mails not sent: %1" -msgstr "" +msgstr "الرسائل غير المرسلة: %1" #: mmsendmails.ui msgctxt "" @@ -8847,7 +8847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ملف" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9062,7 +9062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "جدول محتويات" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9071,7 +9071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update Index" -msgstr "" +msgstr "حدث الفهرس" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9080,7 +9080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update All" -msgstr "" +msgstr "حدّث الكل" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9528,44 +9528,40 @@ msgid "Macro" msgstr "ماكرو" #: optcaptionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "فئة" +msgstr "الفئة:" #: optcaptionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "numberingft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering:" -msgstr "ال_ترقيم" +msgstr "التر_قيم:" #: optcaptionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "numseparatorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator:" -msgstr "فاصل ترقيم" +msgstr "فاصل الترقيم:" #: optcaptionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcaptionpage.ui\n" "separatorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator:" -msgstr "فاصل" +msgstr "الفاصل:" #: optcaptionpage.ui #, fuzzy diff --git a/source/ar/uui/uiconfig/ui.po b/source/ar/uui/uiconfig/ui.po index 1a49dd041a1..3a8866bfa09 100644 --- a/source/ar/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ar/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-15 16:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 23:29+0000\n" "Last-Translator: صفا الفليج \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ar\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466007152.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466724598.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "رمز الاستيثاق" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" @@ -41,7 +32,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Filter Selection" -msgstr "" +msgstr "اختيار المرشّحات" #: logindialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index dd0f2ea8870..b1dc34cc026 100644 --- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Assamese \n" "Language: as\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460855250.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464177634.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4417,6 +4417,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ফন্টৱাৰ্ক আকৃতি" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6628,8 +6637,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "ফ্ৰেইমলৈ লিখনী খাপ খুৱাওক" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9317,13 +9326,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9356,13 +9366,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13846,13 +13857,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "ফন্টৱর্ক গেলাৰী..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "ফন্টৱাৰ্ক আকৃতি" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14249,8 +14270,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"নিষিদ্ধ\" প্ৰতীক" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16222,15 +16243,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "ব্যৱস্থাপনা কৰক" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16697,14 +16709,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "ফলা অদল বদল কৰক (~t)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "ফলা ঘুৰাওক (শীৰ্ষক ফলা, UPPERCASE, তলৰফলা)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16869,12 +16891,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "তললৈ যাওক" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "টেমপ্লেইট হিচাপে সংৰক্ষণ কৰক..." #: GenericCommands.xcu @@ -17597,8 +17620,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "সম্পাদনা কৰক (~E)..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19772,9 +19795,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "গেলাৰী (~G)" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23257,6 +23290,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ছবি" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "স্লাইড (~e)" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23267,15 +23310,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "খচৰা" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24173,6 +24207,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "সনিসমূহ দেখুৱাওক (~w)..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/as/sc/source/ui/src.po b/source/as/sc/source/ui/src.po index 15b7d44528e..c69b091b45f 100644 --- a/source/as/sc/source/ui/src.po +++ b/source/as/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Assamese \n" "Language: as\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460855423.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464185194.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20591,7 +20591,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20709,7 +20709,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22907,7 +22907,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 7ac63aefa05..b20088c2f37 100644 --- a/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Assamese \n" "Language: as\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460856685.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178369.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9780,18 +9780,17 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "পৃষ্ঠাবোৰৰ সংখ্যা (_u):" +msgid "Pages:" +msgstr "পৃষ্ঠাসমূহ" #: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "পৃষ্ঠাবোৰৰ সংখ্যা (_u):" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui #, fuzzy @@ -9800,8 +9799,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "পৃষ্ঠাবোৰৰ সংখ্যা (_u):" +msgid "Sheets:" +msgstr "শ্বিট" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9809,7 +9808,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/as/sfx2/source/doc.po b/source/as/sfx2/source/doc.po index eda8f2cdb7a..b0a587c59f3 100644 --- a/source/as/sfx2/source/doc.po +++ b/source/as/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Assamese \n" "Language: as\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449845379.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178559.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -429,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/as/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/as/sfx2/uiconfig/ui.po index bb42dbc4526..45ebbb6c064 100644 --- a/source/as/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/as/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Assamese \n" "Language: as\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460856685.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464185209.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1430,6 +1430,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1587,10 +1596,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1785,15 +1794,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/as/svx/uiconfig/ui.po b/source/as/svx/uiconfig/ui.po index 2974f002efa..0e6ada0527f 100644 --- a/source/as/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/as/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: as\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460856685.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191798.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1129,13 +1129,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/as/uui/uiconfig/ui.po b/source/as/uui/uiconfig/ui.po index 5af26df0fd5..9d4bb33d371 100644 --- a/source/as/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/as/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: as\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460856685.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178724.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -24,15 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 659c5bca17f..3899b13fa7b 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 01:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Softastur \n" "Language: ast\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462174226.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464053676.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10838,11 +10838,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "' Algamar los direutorios" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Función FileAttr [Execución]" #: 03020405.xhp @@ -10854,11 +10855,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr;función" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Función FileAttr [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -11206,11 +11208,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Exemplu:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Función FileLen [Execución]" #: 03020408.xhp @@ -11222,11 +11225,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen;función" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Función FileLen [Runtime]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 8a1771e57f7..fad738f7739 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Softastur \n" "Language: ast\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462174284.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464056697.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4511,12 +4511,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "BDCONTAR" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "La fórmula de la caxella B16 ye =BDCONTAR(A1:Y10;0;A13:Y14)" #: 04060101.xhp @@ -4547,14 +4548,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "Base de datos ye l'área de caxelles que define la base de datos." #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "Campu de Base de Datos especifica la columna onde opera la función depués de que s'aplica'l criteriu de busca del primer parámetru y les fileres son escoyíes. Esto nun se rellaciona col criteriu de busca por sigo mesmu. Use'l númberu 0 pa especificar tou un rangu de datos. Pa referenciar una columna pol nome de la testera, coloque la marca de quotation cerca del nome de la testera . " +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4600,12 +4600,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "BDCONTAR" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "BDCONTAR cunta'l númberu de fileres (rexistros) d'una base de datos que coinciden coles condiciones de busca especificaes y contienen valores numbéricos." #: 04060101.xhp @@ -4618,12 +4619,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxis" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "BDCONTAR(Base de datos; Riolo Base de Datos; Busca Avanzada)" #: 04060101.xhp @@ -4632,8 +4634,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "Pal parámetru Riolo Base de Datos, pue ingresar una caxella qu'especifique la columna, o introduza'l númberu 0 pa tola base de datos. El parámetru nun pue tar baleru." +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4645,21 +4647,23 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplu" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "Nel exemplu de riba (muévase escontra riba por favor ), nós queremos saber cuantos neños tienen de viaxar más de 600 metros a la escuela. La resultancia almacenar na caxella B16. Coloque'l cursor na caxella B16. Ingrese la fórmula =BDCONTA(A1:Y10;0;A13:Y14) en B16. El Asistente pa Funciones ayudarálu a ingresar los rangos ." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "Base de Datos ye'l rangu de datos a ser evaluáu, incluyendo les sos testeres: nesti casu A1:Y10. CampoBasedeDatos especifique la columna pal criteriu de busca. : nésti casu, tola base de datos . CriteriodeBúsqueda ye'l rangu onde pue ingresar los parámetros de busca : nesti casu, A13:Y14." #: 04060101.xhp @@ -4707,14 +4711,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxis" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(Base de Datos; Riolo Base de Datos; Busca Avanzada)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5714,8 +5728,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "Al escribir les feches, les barres o guiones que s'utilicen como separadores puen interpretase como operadores aritméticos. Poro, les feches escrites con esti formatu non siempres se reconocen como tales, lo que pue dar llugar a fallos nos cálculos. Pa evitar que les feches interprétense como porciones de fórmules escríbales ente comines; por exemplu, \"20/07/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9862,19 +9876,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) devuelve 123" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(TRUE) devuelve 1" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(FALSU) devuelve 0" #: 04060104.xhp @@ -25834,12 +25850,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxis" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ESAÑOBISIESTO(\"Fecha\")" #: 04060111.xhp @@ -25848,8 +25865,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Fecha especifica si una fecha cai dientro d'un añu bisiestu. Fechar parámetru tien de ser una fecha válida d'alcuerdu a les opciones de llocalización de la %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25874,8 +25891,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "Tamién pues utilizar =ESAÑOBISIESTO(\"1968-02-29\") o =ESAÑOBISIESTO(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -62406,12 +62423,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "Día ye un integral qu'indica'l día del mes." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "Si los valores per mes y día tán fora de les llendes, que se trespasen al siguiente díxitu. Si usté introduz =FECHA(00;12;31) la resultancia va ser 12/31/00. Si, per otra parte, usté introduz =FECHA(00;13;31) la resultancia va ser 1/31/01." #: func_date.xhp @@ -67255,7 +67273,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "¿En qué selmana del calendariu cai'l 24/12/2001?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -70005,7 +70023,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 5f24838dcb9..d1cc6e8b4a9 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-07 23:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Softastur \n" "Language: ast\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462174290.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462664697.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8801,12 +8801,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Imprima'l documentu." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Ver - Previsualización del saltu de páxina" #: print_exact.xhp @@ -8853,12 +8853,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Vaya a la fueya que se debe imprentar." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Escueya Ver - Vista previa del saltu de páxina." #: print_exact.xhp @@ -8880,12 +8880,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "Les llinies azules puen movese col mur. Nel menú contestual hai más opciones, incluyíes amestar una área d'impresión adicional, desaniciar la escala, o inxertar saltos de llinia o columna adicionales." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Ver - Previsualización del saltu de páxina" #: print_landscape.xhp @@ -8914,12 +8914,12 @@ msgid "Imprentar Fueyes en Formatu Horizontal " #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "En Ver - Previsualización del saltu de páxina dispon de diverses opciones interactivas pa imprentar una fueya. Arrastre les llinies allindiadores pa definir l'área de caxelles impreses en cada páxina." #: print_landscape.xhp @@ -9055,12 +9055,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "Si en Formatu - Árees d'impresión definió una o más árees d'impresión, solamente va imprimise el conteníu d'estes árees d'impresión." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Ver - Previsualización del saltu de páxina" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 93322f939bc..0804acdd0a3 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Softastur \n" "Language: ast\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462174322.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464058368.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5945,8 +5945,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "Pa modificar la cantidá de comandos que pue desfacer, escueya %PRODUCTNAME - PreferenciesFerramientes - Opciones - $[officename] - Memoria, y escriba un valor nuevu nel caxellu de cantidá de pasos." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 5150cab5075..e5e7ef0e8cb 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Softastur \n" "Language: ast\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462174356.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464059252.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12627,12 +12627,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Escueya un oxetu de dibuxu de llinies nun documentu." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Escueya Formatu - Oxetu - Gráficu - Line y faiga clic na llingüeta Estilos de llinia." #: linestyle_define.xhp @@ -13667,11 +13667,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "Si deseya camudar l'asociación de les estensiones del nome de los ficheros de Microsoft Office p'abrir los ficheros con $[officename] o con Microsoft Office:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "Nel Esplorador de Windows, dar clic derechu a un ficheru del tipu que se deseya asignar a otra aplicación." #: ms_doctypes.xhp @@ -13679,15 +13680,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "Nel menú contestual, escoyer \"Abrir con...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "Na llista d'aplicaciones, escoyer el programa que se deseya p'abrir el tipu actual de ficheros. Asegurase qu'esti escoyida la opción \"Siempres usar esti programa\"." #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c4480031422..5a2277784f7 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Softastur \n" "Language: ast\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462174363.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464059616.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4348,7 +4348,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4494,6 +4494,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Marque esti caxellu de verificación si deseya que $[officename] active l'entamu rápidu. Esta opción ta disponible si'l módulu d'entamu rápido ta instaláu." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Cantidá de pasos" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7792,10 +7809,9 @@ msgstr "Toles opciones d'inxertamientu refiérense namái al párrafu actual que msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Cursor n'árees protexíes - Habilitáu" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 998f38a519c..7d941edf964 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Softastur \n" "Language: ast\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462174368.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464059851.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1839,12 +1839,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Calque F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "En Windows, faiga clic col botón derechu nel ficheru *.sxi o *.odp nel Esplorador y escueya Amosar." #: 03150000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index f1d89376496..5692e402022 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Softastur \n" "Language: ast\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462174386.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464061280.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11254,9 +11254,8 @@ msgstr "Protexíu contra cambeos manuales" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "Evita que se camude'l conteníu del índiz. Los cambeos manuales que faiga nun índiz van perdese cuando lo actualice. Si deseya usar el cursor pa movese per un área protexida, escueya%PRODUCTNAME - PreferenciesFerramientes - Opciones - %PRODUCTNAME Writer - Asistencia al formatéu y escueya'l caxellu Cursor en zones protexíes - Habilitáu." #: 04120211.xhp @@ -22284,12 +22283,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "Correición automática" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Formatea automáticamente el ficheru según les opciones establecíes en Ferramientes - Opciones de autocorreición." #: 05150000.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 82f012bdad8..3306189d088 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Softastur \n" "Language: ast\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258062.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464061357.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Aplicar estilu de párrafu predetermináu" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 7fa0f5296e5..5ac15631ee5 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 04:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Softastur \n" "Language: ast\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462174400.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464063257.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13229,13 +13229,12 @@ msgid "In the Link area, select the Enllaz escueya'l caxellu de comprobación Enllaz. En Windows, tamién pue escoyese'l caxellu de comprobación DDE p'anovar de mou automáticu el conteníu de la seición cuando camude la seición nel documentu orixinal. " #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Faiga clic nel botón Esaminar (...) xuntu al cuadru Nome de ficheru." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5a8a9cd3bfe..1a39b7b2dfd 100644 --- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ast\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460855260.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464177634.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4417,6 +4417,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Forma de Fontwork" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6628,8 +6637,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Axustar testu al marcu" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9317,13 +9326,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "Primer Páxina" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "Primer Páxina" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9356,13 +9366,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "Primer Páxina" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "Primer Páxina" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13846,13 +13857,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Galería de Fontwork..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Forma de Fontwork" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14249,8 +14270,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Símbolu de «Prohibíu»" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16223,15 +16244,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Xestionar" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16698,14 +16710,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~iNVERTIR mAYÚSCULES y mINÚSCULES" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Conmutar mayúscules (Primera Lletra, MAYÚSCULES, minúscules)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16870,12 +16892,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Mover p'abaxo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Guardar como plantía..." #: GenericCommands.xcu @@ -17598,8 +17621,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Editar..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19773,9 +19796,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Galería" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23258,6 +23291,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Imaxe" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "D~iapositiva" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23268,15 +23311,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Diseños" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24174,6 +24208,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Am~osar cambeos..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/ast/sc/source/ui/src.po b/source/ast/sc/source/ui/src.po index e0caf5321be..51ab0915e59 100644 --- a/source/ast/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ast/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ast\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460856691.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464185252.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20567,7 +20567,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20685,7 +20685,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22883,7 +22883,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/ast/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ast/sc/uiconfig/scalc/ui.po index fa6dccab426..d2b66bbe399 100644 --- a/source/ast/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ast/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: ast\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460856691.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178404.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9808,13 +9808,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Op_ciones" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Númberu de páxines:" +msgid "Pages:" +msgstr "Páxines" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9822,17 +9823,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Númberu de caxelles:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Númberu de fueyes:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Fueyes" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9840,7 +9842,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/ast/sfx2/source/doc.po b/source/ast/sfx2/source/doc.po index a256e752a20..9fb7bd357bd 100644 --- a/source/ast/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ast/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ast\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449845018.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178606.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -429,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po index 353065db1ed..87e6724f8f9 100644 --- a/source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: ast\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460856691.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464185273.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1445,6 +1445,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1602,10 +1611,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1804,15 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/ast/svx/uiconfig/ui.po b/source/ast/svx/uiconfig/ui.po index 6a97c1f5b20..852d8540f3e 100644 --- a/source/ast/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ast/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ast\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460856691.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191802.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1130,13 +1130,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/ast/uui/uiconfig/ui.po b/source/ast/uui/uiconfig/ui.po index 3d01296aa20..99c2884265a 100644 --- a/source/ast/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ast/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ast\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449845944.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178773.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 84d14f1bf36..23b733e47b5 100644 --- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460855297.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464177600.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4508,6 +4508,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Абрыс шрыфтавання" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6774,8 +6783,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Fit Text to Frame" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9520,13 +9529,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "Першая старонка" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "Першая старонка" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9559,13 +9569,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "Першая старонка" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "Першая старонка" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -14157,12 +14168,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Абрыс шрыфтавання" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14579,8 +14600,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Знак \"Забаронена\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16572,15 +16593,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17056,14 +17068,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~tOGGLE cASE" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17231,12 +17253,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Пасунуць уніз" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Запісаць як шаблон..." #: GenericCommands.xcu @@ -17962,14 +17985,13 @@ msgid "Border Color" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "Правіць..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20176,9 +20198,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "Галерэя" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23798,6 +23830,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Выява" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Слайд" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23808,15 +23850,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Выклады" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24747,6 +24780,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Паказваць змены..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/be/sc/source/ui/src.po b/source/be/sc/source/ui/src.po index 72164a2cd5a..589a4b588b9 100644 --- a/source/be/sc/source/ui/src.po +++ b/source/be/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: src\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460856583.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464185125.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -21133,7 +21133,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -21251,7 +21251,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -23486,7 +23486,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po index a6280287dcd..265314a05eb 100644 --- a/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: \n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460856583.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178240.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -10010,18 +10010,17 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "N з старонкі:" +msgid "Pages:" +msgstr "Старонкі" #: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "N з старонкі:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui #, fuzzy @@ -10030,8 +10029,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "N з старонкі:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Аркуш" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -10039,7 +10038,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/be/sfx2/source/doc.po b/source/be/sfx2/source/doc.po index 852306fb31e..5249b1ff493 100644 --- a/source/be/sfx2/source/doc.po +++ b/source/be/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: doc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449844893.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178289.000000\n" #: doc.src #, fuzzy @@ -99,6 +99,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -115,6 +123,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -131,6 +147,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -432,6 +458,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po index 34070a90aa5..227aa5b793d 100644 --- a/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: \n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460856583.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464185139.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1481,6 +1481,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1641,10 +1650,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1839,15 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/be/svx/uiconfig/ui.po b/source/be/svx/uiconfig/ui.po index 6fca089a9c9..d1f1b089eeb 100644 --- a/source/be/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/be/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: \n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460856583.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191798.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1153,13 +1153,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/be/uui/uiconfig/ui.po b/source/be/uui/uiconfig/ui.po index 877187e2170..8dea6e24234 100644 --- a/source/be/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/be/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: \n" "Language: be\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460856583.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178486.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 3dbf01c001b..c253826dd4f 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-27 11:20+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464348049.000000\n" #: 00000002.xhp @@ -10833,11 +10833,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "' Получаване на директориите" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Функция FileAttr [динамична]" #: 03020405.xhp @@ -10849,11 +10850,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr, функция" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Функция FileAttr [динамична]" #: 03020405.xhp @@ -11201,11 +11203,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Функция FileLen [динамична]" #: 03020408.xhp @@ -11217,11 +11220,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen, функция" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Функция FileLen [динамична]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index fcb3663a808..4da367d3113 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LibreOffice на български\n" "Language: bg\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462174456.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464056290.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4477,12 +4477,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "Формулата в клетката B16 е =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4513,14 +4514,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "БазаОтДанни е областта от клетки, съдържаща данните." #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "ПолеОтБД задава колоната, върху която действа функцията, след като се приложат критериите за търсене от първия параметър и бъдат избрани редовете с данни. То не е свързано със самия критерий за търсене. Използвайте числото 0, за да зададете цялата област с данни. За да посочите колона чрез заглавието й, заградете го с кавички. " +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4566,12 +4566,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DCOUNT брои редовете (записите) в база от данни, които отговарят на зададените критерии и съдържат числови стойности." #: 04060101.xhp @@ -4584,12 +4585,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Синтаксис" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(БазаОтДанни; ПолеОтБД; КритерииЗаТърсене)" #: 04060101.xhp @@ -4598,8 +4600,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "За параметъра ПолеОтБД можете да въведете клетка, за да зададете колоната, или числото 0 за цялата база от данни. Параметърът не може да е празен. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4611,21 +4613,23 @@ msgid "Example" msgstr "Пример" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "В горния пример (превъртете нагоре) искаме да знаем колко деца трябва да изминат повече от 600 метра до училище. Резултатът трябва да бъде в клетката B16. Поставете курсора в клетката B16 и въведете в нея формулата =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14). Помощникът за функции ще ви улесни в посочването на областите." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "БазаОтДанни е областта, която трябва да бъде обработена, включително заглавията, в случая – A1:E10. ПолеОтБД указва колоната за критериите за търсене, в случая – цялата база от данни. КритерииЗаТърсене е областта, в която можете да въведете параметрите за търсенето, в случая – A13:E14." #: 04060101.xhp @@ -4673,14 +4677,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Синтаксис" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(БазаОтДанни; ПолеОтБД; КритерииЗаТърсене)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5680,8 +5694,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "При въвеждане на дати наклонените черти и тиретата, използвани като разделители, може да се изтълкуват като аритметични операции. Затова въведените в такъв формат дати не винаги се разпознават като дати и може да доведат до грешни изчисления. За да предотвратите тълкуването на дата като част от формула, я заградете с кавички, например \"20/7/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9818,19 +9832,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) връща 123." #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(TRUE) връща 1." #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(FALSE) връща 0." #: 04060104.xhp @@ -25754,12 +25770,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Синтаксис" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR(\"Дата\")" #: 04060111.xhp @@ -25768,8 +25785,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Дата е датата, за която ни интересува дали е във високосна година. Параметърът трябва да представлява валидна дата според настройките за локал на %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25794,8 +25811,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "Можете да използвате също =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") или =ISLEAPYEAR(\"29.2.68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -61889,12 +61906,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "Ден е цяло число, определящо деня от месеца." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "Ако стойностите за месец и ден са извън границите, те се пренасят към следващия разред. Ако въведете =DATE(00; 12; 31), резултатът ще бъде 31.12.2000 г. Ако обаче въведете =DATE(00; 13; 31), резултатът ще бъде 31.01.2001 г." #: func_date.xhp @@ -66665,12 +66683,13 @@ msgid "Example" msgstr "Пример" #: func_weeknumadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "В коя седмица се пада 24.12.2001 г.?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69420,7 +69439,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 07f64c49485..47430cb4f77 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-07 23:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462174464.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462664710.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8787,12 +8787,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Отпечатайте документа." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Изглед - Разделители на страници" #: print_exact.xhp @@ -8839,12 +8839,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Изберете листа, който ще се печата." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Изберете Изглед - Разделители на страници." #: print_exact.xhp @@ -8866,12 +8866,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "Можете да премествате сините линии с мишката. Ще откриете допълнителни възможности в контекстното меню, включително добавяне на допълнителна област за печат, изтриване на мащабиране и вмъкване на допълнителни ръчни разделители на страница или колона." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Изглед - Разделители на страници" #: print_landscape.xhp @@ -8900,12 +8900,12 @@ msgid "Отпечатване на листове във формат „пейзаж“" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "При отпечатването на лист разполагате с няколко интерактивни настройки в Изглед - Разделители на страници. Плъзнете ограничаващите линии, за да определите областта от отпечатвани клетки за всяка страница." #: print_landscape.xhp @@ -9041,12 +9041,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "Ако във Форматиране - Области за печат сте задали една или повече области за печат, ще се отпечата само съдържанието от тези области." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Изглед - Разделители на страници" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 8200c6d9892..07e8629ce39 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:34+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:50+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462174494.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464058203.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5932,8 +5932,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "За да промените броя на командите, които могат да бъдат отменени, изберете %PRODUCTNAME - PreferencesИнструменти - Настройки - $[officename] - Памет и въведете нова стойност в полето за брой стъпки." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index a44f51af860..f6d409c2930 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:35+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:05+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462174554.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464059129.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12605,12 +12605,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Изберете графичен обект – линия в документа." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Изберете Форматиране - Чертожен обект - Графика - Линия и отворете раздела Стилове за линии." #: linestyle_define.xhp @@ -13644,11 +13644,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "За да свържете файловите разширения на Microsoft Office съответно с $[officename] или Microsoft Office в Windows, направете следното" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "В Windows Explorer щракнете с десния бутон върху файл от типа, с който искате да свържете друго приложение." #: ms_doctypes.xhp @@ -13656,15 +13657,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "В контекстното меню изберете „Open With…“ (Отваряне с…)." +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "В списъка с приложения изберете програмата, която трябва да отваря избрания вид файлове. Уверете се, че е отметнато „Always use this program“ (Винаги използвай избраната програма)." #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index fa77fff1106..b761831a0af 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:36+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:12+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462174564.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464059530.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4338,7 +4338,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4484,6 +4484,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Отметнете това поле, ако желаете да разрешите бързото стартиране на $[officename]. Тази възможност е достъпна, ако е бил инсталиран модулът Quickstart." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Брой стъпки" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7778,10 +7795,9 @@ msgstr "Всички настройки за вмъкване се отнася msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Курсор в защитени области - разрешаване" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index c574cac879b..cd77a83a51a 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:36+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:16+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462174569.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464059798.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1809,12 +1809,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Натиснете F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "В Windows щракнете с десния бутон върху файла с разширение .sxi или .odp в Windows Explorer, след което изберете Показване." #: 03150000.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index d28eea88a54..839b1cafe23 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:36+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:41+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462174589.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464061307.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11109,9 +11109,8 @@ msgstr "Защита срещу ръчни промени" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "Предотвратява променянето на съдържанието на указателя. Ръчните промени, които нанасяте в указател, се губят при обновяването му. Ако желаете курсорът да преминава през защитените области, изберете %PRODUCTNAME - СвойстваИнструменти - Настройки - %PRODUCTNAME Writer - Помощ при форматиране и отметнете полето Курсор в защитени области - Разрешаване." #: 04120211.xhp @@ -22082,12 +22081,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "Автокорекция" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Автоматично форматира файла според настройките, зададени в Инструменти - Настройки на автокорекция." #: 05150000.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 78b66eddfe3..c1fe5c826b2 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 19:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:43+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452280629.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464061407.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Прилагане на подразбрания стил за абзаци" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index b8c226fb15a..b76ecc1f59f 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 04:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460847170.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464063323.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13198,13 +13198,12 @@ msgid "In the Link area, select the Връзка отметнете полето Връзка. В Windows можете да отметнете и полето DDE, което предизвиква автоматично обновяване съдържанието на раздела при промяна в документа - източник. " #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Натиснете бутона за преглед (...) до полето Име на файл." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index bbf1fb00088..608c89d5fc2 100644 --- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-27 19:46+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464378361.000000\n" #: BaseWindowState.xcu @@ -4349,6 +4349,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Форма на Fontwork" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6553,8 +6562,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Побиране на текста в рамката" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13675,13 +13684,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Превключване на изписването за Уникод" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Галерия на Fontwork..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Форма на Fontwork" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14076,8 +14095,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Знак \"забранено\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16041,15 +16060,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Управление на шаблоните" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Управление" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16513,14 +16523,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~оБРАТЕН рЕГИСТЪР" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Циклична смяна (Изречение, ГЛАВНИ, малки)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16684,12 +16704,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Местене надолу" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Запазване като шаблон..." #: GenericCommands.xcu @@ -17409,8 +17430,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Редактиране..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19562,8 +19583,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "Галерия" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Галерия" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23021,6 +23052,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Изображение" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Кадър" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23030,15 +23071,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Оформления" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23912,6 +23944,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Показване на промените" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Следене на промените" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/bg/sc/source/ui/src.po b/source/bg/sc/source/ui/src.po index fc5467c5158..a6fd2988ad6 100644 --- a/source/bg/sc/source/ui/src.po +++ b/source/bg/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 19:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:08+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462130574.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464185296.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20503,7 +20503,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20621,7 +20621,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22819,7 +22819,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 4045e3bb464..90c6c669513 100644 --- a/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/bg/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 19:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:17+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: none\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462130653.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178631.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9653,13 +9653,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "_Настройки" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Брой страници:" +msgid "Pages:" +msgstr "Страници" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9667,17 +9668,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Брой клетки:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Брой листове:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Листове" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9685,8 +9687,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Брой групи от формули:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/bg/sfx2/source/doc.po b/source/bg/sfx2/source/doc.po index 729be4c2d1d..9482a7848e4 100644 --- a/source/bg/sfx2/source/doc.po +++ b/source/bg/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:19+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449845113.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178773.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -428,6 +454,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po index 18393341b33..d63e5d0b6b7 100644 --- a/source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/bg/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 19:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:08+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: none\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462130759.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464185326.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1576,11 +1585,11 @@ msgstr "Шаблони на Draw" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Редактиране на шаблоните" +msgid "Manage Templates" +msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1772,15 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Хранилище" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Меню с действия" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/bg/svx/uiconfig/ui.po b/source/bg/svx/uiconfig/ui.po index 30be3949358..15a43a8bb9e 100644 --- a/source/bg/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/bg/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 19:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:58+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462130837.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191885.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,17 +1117,47 @@ msgstr "Без изпращане" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" -"Съжаляваме, изглежда предишното изпълнение на LibreOffice е приключило аварийно.\n" -"\n" -"Можете да ни помогнете да отстраним грешката, като изпратите доклад за срива към сървъра за докладване на сривове." #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/bg/uui/uiconfig/ui.po b/source/bg/uui/uiconfig/ui.po index 93fca2cc1b8..38c1cd5f5d1 100644 --- a/source/bg/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/bg/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-18 12:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:23+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463572980.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464179027.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 90057bb2259..a40a777fd74 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 01:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn_IN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460846215.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464053813.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10837,11 +10837,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "REM get the directories" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr-Function [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -10853,11 +10854,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr function" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr Function [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -11205,11 +11207,12 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen-Function [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11221,11 +11224,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen function" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen Function [Runtime]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 2c32c896d56..6f75748d842 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn_IN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462174844.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464056605.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4506,12 +4506,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "B16 ঘরের সূত্র হলো =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4542,14 +4543,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "ডাটাবেস হলো ঘরের পরিসর, যা ডাটাবেস নির্ধারণ করে।" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr " DatabaseField কলাম উল্লেখ করে, যেখানে প্রথম প্যারামিটারের অনুসন্ধান নির্ণায়ক প্রয়োগ করার পরে ফাংশন পরিচালনা করা হয় এবং ডাটার সারি নির্বাচন করা হয়। এটা নিজে অনুসন্ধান নির্ণায়কের সাথে সম্পর্কিত নয়। সম্পূর্ণ ডাটা পরিসর উল্লেখ করতে ০ সংখ্যাটি ব্যবহার করুন। কলামের শীর্ষচরণের নাম দ্বারা কলাম রেফারেন্স করতে, শীর্ষচরণের নামের উভয় পাশে উদ্ধৃতি চিহ্ন দিন।" +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4595,12 +4595,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "ডাটাবেসের কি পরিমাণ সারি (প্রতিবেদন) উল্লেখিত অনুসন্ধান নির্ণায়কের সাথে মেলে এবং সংখ্যাসূচক মান ধারণ করে, DCOUNT সে সংখ্যা গণনা করে।" #: 04060101.xhp @@ -4613,12 +4614,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" #: 04060101.xhp @@ -4627,8 +4629,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "DatabaseField প্যারামিটারের জন্য কলামটি উল্লেখ করতে আপনি একটি ঘর সন্নিবেশ করাতে পারেন, বা সম্পূর্ণ ডাটাবেসের জন্য ০ সংখ্যাটি সন্নিবেশ করান। প্যারামিটার ফাঁকা থাকতে পারবে না। " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4640,21 +4642,23 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "উপরের উদাহরণে (অনুগ্রহ করে, উপরে স্ক্রল করুন), কতজন শিশুকে স্কুলে আসতে ৬০০ মিটারের বেশি ভ্রমণ করতে হয়, আমরা তা জানতে চাই। ফলাফল B16 ঘরে সংরক্ষণ করা হবে। কার্সারটি B16 ঘরে রাখুন। B16 ঘরে =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) সূত্রটি সন্নিবেশ করান। ফাংশন উইজার্ড আপনাকে পরিসীমা ইনপুট দিতে সহায়তা করে।" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "ডাটাবেস হলো শিরোনাম সহ ডাটার পরিসর, যা মূল্যায়ন করা হবে: এই ক্ষেত্রে A1:E10। DatabaseField অনুসন্ধান নির্ণায়কের জন্য কলাম উল্লেখ করে: এই ক্ষেত্রে, সম্পূর্ণ ডাটাবেস। SearchCriteria হলো এমন পরিসর, যেখানে আপনি অনুসন্ধান প্যারামিটার সন্নিবেশ করাতে পারেন: এই ক্ষেত্রে, A13:E14।" #: 04060101.xhp @@ -4702,14 +4706,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5707,8 +5721,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "তারিখের বিভাজক হিসাবে ব্যবহৃত তারিখ, স্ল্যাশ বা ড্যাশ সন্নিবেশ করানোর সময় এদেরকে হয়ত গাণিতিক অপারেটর হিসাবে বিবেচনা করা হয়। সেই কারণে, এই বিন্যাসে সন্নিবেশকৃত তারিখ সবসময় তারিখ হিসাবে সনাক্ত করা যায় না এবং ত্রুটিযুক্ত হিসেবের ফলাফল পাওয়া যায়। তারিখকে সূত্রের অংশ হিসাবে বিবেচনা করা থেকে বিরত রাখতে, তাদেরকে উদ্ধৃতি চিহ্নের ভিতরে রাখুন, উদাহরণস্বরূপ, \"০৭/২০/৫৪\"।" +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9853,19 +9867,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) ১২৩ প্রদান করে" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(TRUE) 1 প্রদান করে" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(FALSE) 0 প্রদান করে" #: 04060104.xhp @@ -25824,12 +25840,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR(\"Date\")" #: 04060111.xhp @@ -25838,8 +25855,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Date উল্লেখ করে যে প্রদত্ত তারিখটি অধিবর্ষের তারিখ কিনা। %PRODUCTNAME এর লোক্যাল সেটিং অনুসারে তারিখ প্যারামিটারটি অবশ্যই একটি কার্যকর তারিখ হবে।" +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25864,8 +25881,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "আপনি =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") বা ==ISLEAPYEAR(\"2/29/68\") ও ব্যবহার করতে পারেন।" +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -62387,12 +62404,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "দিন মাসের দিন নির্দেশক পূর্ণসংখ্যা।" #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "মাস এবং দিনের জন্য মান যদি পরিসরের বাইরে থাকে তাহলে তাদেরকে পরবর্তী সংখ্যাতে বহন করে নিয়ে যাওয়া হয়। যদি আপনি=DATE(০০;১২;৩১)সন্নিবেশ করান তাহলে ১২/৩১/০০ ফলাফল পাওয়া যাবে। যদি, ভিন্ন ভাবে, আপনি =DATE(০০;১৩;৩১) সন্নিবেশ করান তাহলে ফলাফল ১/৩১/০১ হবে।" #: func_date.xhp @@ -67233,7 +67251,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "১২.২৪.২০০১ কোন সপ্তাহে পরে?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69983,7 +70001,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index ff5e7f12662..ab84217a8d9 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-07 23:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn_IN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462174847.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462664824.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8789,12 +8789,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "নথি মুদ্রণ করুন।" #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "দর্শন - পৃষ্ঠা বিরতি প্রাকবীক্ষন করা" #: print_exact.xhp @@ -8841,12 +8841,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "মুদ্রনের জন্য পাতায় যান।" #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "দর্শন - পৃষ্ঠা বিরতি প্রাকবীক্ষনপছন্দ করুন।" #: print_exact.xhp @@ -8868,12 +8868,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "আপনি মাউস দ্বারা নীল রেখা সরাতে পারেন। আপনি বিষয়বস্তু মেনুতে আরো পছন্দ খুঁজে পাবেন, একটি অতিরিক্ত মুদ্রণ পৃষ্ঠা যুক্ত করুন অন্তর্ভূক্ত, স্কেলিং অপসারণ এবং অতিরিক্ত হস্তচালিত রেখা এবং কলাম বিরতি সন্নিবেশ।" #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "দর্শন - পৃষ্ঠা বিরতি প্রাকবীক্ষন করা" #: print_landscape.xhp @@ -8902,12 +8902,12 @@ msgid "আড়াআড়ি বিন্যাসে পাতা মুদ্রণ করা হচ্ছে" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "একটি পাতা মুদ্রণ করতে দর্শন - পৃষ্ঠা বিরতি প্রাকবীক্ষন করা এর অভ্যন্তরে আপনার কিছু সংখ্যক মিথস্ক্রিয়া পছন্দ বিদ্যমান। প্রতি পৃষ্ঠায় মুদ্রিত কক্ষের পরিসর সংজ্ঞায়িত করতে বিভেদক রেখা টানুন।" #: print_landscape.xhp @@ -9043,12 +9043,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "যদি বিন্যাস - পরিসর মুদ্রণ করুন এর অভ্যন্তরে যদি আপনি এক বা একাধিক মুদ্রণ পরিসর সংজ্ঞায়িত করেন, এই পৃষ্ঠা পরিসরের কেবলমাত্র বিষয়বস্তু মুদ্রিত হবে।" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "দর্শন - পৃষ্ঠা বিরতি প্রাকবীক্ষন করা" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po index fbc70a96ded..82f7678e9ba 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn_IN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462183775.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464058323.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5938,7 +5938,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." msgstr "" #: 02010000.xhp diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 609414fc6ca..4daa9bc8dcc 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn_IN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462183805.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464059256.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12611,12 +12611,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "একটি নথিতে সারি আঁকার বস্তু নির্বাচন করুন।" #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "বিন্যাস - অঙ্কন বস্তু - গ্রাফিক - সারি নির্বাচন করুন এবং সারির শৈলী ট্যাবে ক্লিক করুন।" #: linestyle_define.xhp @@ -13649,11 +13649,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "Microsoft Windows ব্যবহার করে, $[officename] অথবা Microsoft Office এ Microsoft Office ফাইলের নাম বর্ধিতাংশ সমিতি পরিবর্তন করতে:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "উইন্ডোগ এক্সপ্লোরারে,এ ধরনের ফাইলে ডান-ক্লিক করুন যা আপনি অন্য অ্যাপ্লিকেশনে বরাদ্দ করতে চান।" #: ms_doctypes.xhp @@ -13661,15 +13662,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "প্রসঙ্গ মেনুতে \"সাহায্যে খুলুন...\" পছন্দ করুন" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "এই প্রয়োগনের তালিকায়, প্রোগ্রাম নির্বাচন করুন যা বর্তমান ধরনের ফাইল খোলে। নিশ্চিত হয়ে নিন যে \"সবসময় এই প্রেগ্রাম ব্যবহার করুন\" নির্বাচিত আছে।" #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c8e4ddc4f7d..55290e2ecb4 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn_IN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462183812.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464059624.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4344,7 +4344,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4490,6 +4490,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "আপনি যদি চান $[officename] দ্রুত-শুরু সক্রিয় করুক তবে এই পরীক্ষণ বাক্স চিহ্নিত করুন। এই অপশনটি সহজলভ্য হয় যদি দ্রুত-শুরু মডিউল ইনস্টলকৃত থাকে।" +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "ধাপ সংখ্যা" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7786,10 +7803,9 @@ msgstr "সকল সন্নিবেশ অপশন শুধুমাত্ msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "সুরক্ষিত এলাকার কার্সার - সক্রিয়" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 86faaabc828..f2e60e65452 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn_IN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462183816.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464059857.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1840,12 +1840,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "F5 চাপুন।" #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "উইন্ডোজের অধীনে, উইন্ডোজ এক্সপ্লোরারের *.sxi বা *.odp ফাইলে ডান-ক্লিক করুন, তারপর প্রদর্শন পছন্দ করুন।" #: 03150000.xhp diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 672271fdd4b..c411ceba437 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn_IN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462183850.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464061245.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11240,9 +11240,8 @@ msgstr "নিজ হাতে করা পরিবর্তন হতে স msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "" #: 04120211.xhp @@ -22271,9 +22270,8 @@ msgstr "স্ msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "" #: 05150000.xhp diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 71c338b5824..1898ae29135 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn_IN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258102.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464061305.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -798,8 +798,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "পূর্ব নির্ধারিত অনুচ্ছেদ শৈলী প্রয়োগ করুন" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp #, fuzzy diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 57ec5215cf2..b2f3380a8a3 100644 --- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 04:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn_IN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462183860.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464063142.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13228,13 +13228,12 @@ msgid "In the Link area, select the Link area, select the Link check box. Under Windows, you can also select the DDE check box to automatically update the contents of the section when the section in the source document is changed. " #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "ফাইলের নাম বাক্সের নিকটবর্তী ব্রাউজ বোতামে (...) ক্লিক করুন।" +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2ed8c7663f8..5426f320b42 100644 --- a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Bengali (India) \n" "Language: bn_IN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460855478.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464177739.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4409,6 +4409,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ফন্টওয়ার্কের আকৃতি" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6620,8 +6629,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "লেখা ফ্রেমে মানানসই করা " +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9309,13 +9318,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9348,13 +9358,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13838,13 +13849,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "ফন্টওয়ার্ক গ্যালারি..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "ফন্টওয়ার্কের আকৃতি" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14241,8 +14262,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"নিষিদ্ধ\" চিহ্ন" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16209,15 +16230,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "পরিচালনা করুন" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16684,14 +16696,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "টগল কেস (~t)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "আবর্তন অবস্থা (শিরোনাম অবস্থা, বড়হাতের লেখা, ছোট হাতের অক্ষর)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16856,12 +16878,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "নীচে নামানো" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "টেমপ্লেট রূপে সংরক্ষণ করুন..." #: GenericCommands.xcu @@ -17585,8 +17608,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "সম্পাদনা... (~E)" +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19760,8 +19783,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "ক্লিপ অার্ট গ্যালারি (~G)" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "গ্যালারি (~G)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23244,6 +23277,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "চিত্র" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "স্লাইড (~e)" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23254,15 +23297,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "লেআউট" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24159,6 +24193,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "পরিবর্তনগুলি প্রদর্শন... (~S)" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "পথ পরিবর্তন (~g)" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/bn-IN/sc/source/ui/src.po b/source/bn-IN/sc/source/ui/src.po index 0556f54ba75..b2f8d15dc4e 100644 --- a/source/bn-IN/sc/source/ui/src.po +++ b/source/bn-IN/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Bengali (India) \n" "Language: bn_IN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460855761.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464185251.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20529,7 +20529,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20647,7 +20647,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22845,7 +22845,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/bn-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/bn-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 5ff9331c565..68591fa89a0 100644 --- a/source/bn-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/bn-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: bn_IN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460856822.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178442.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9672,13 +9672,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "বিকল্প (_t)" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "পৃষ্ঠা সংখ্যা:" +msgid "Pages:" +msgstr "পৃষ্ঠা" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9686,17 +9687,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "ঘরের সংখ্যা:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "শীটের সংখ্যা:" +msgid "Sheets:" +msgstr "শীট" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9704,7 +9706,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/bn-IN/sfx2/source/doc.po b/source/bn-IN/sfx2/source/doc.po index 867ff62517b..c9145b18647 100644 --- a/source/bn-IN/sfx2/source/doc.po +++ b/source/bn-IN/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Bengali \n" "Language: bn_IN\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: bn_BD\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449845348.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178582.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -98,6 +98,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -114,6 +122,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -130,6 +146,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -429,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po index e213ec8f76d..800c16107a0 100644 --- a/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/bn-IN/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: bn_IN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460856822.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464185272.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1423,6 +1423,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1579,11 +1588,11 @@ msgstr "ড্র টেমপ্লেট" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "টেমপ্লেট সম্পাদনা" +msgid "Manage Templates" +msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1781,15 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "সংগ্রহস্থল" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "অ্যাকশন মেনু" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/bn-IN/svx/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/svx/uiconfig/ui.po index 216b100f4f7..65cd0296491 100644 --- a/source/bn-IN/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/bn-IN/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn_IN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460856822.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191800.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1124,13 +1124,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/bn-IN/uui/uiconfig/ui.po b/source/bn-IN/uui/uiconfig/ui.po index 005afe81d0b..6225f697c34 100644 --- a/source/bn-IN/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/bn-IN/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn_IN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435273120.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178734.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index a785aaf7330..a6aaf72effb 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 01:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460846225.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464053777.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10837,11 +10837,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "REM get the directories" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr-Function [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -10853,11 +10854,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr function" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr Function [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -11205,11 +11207,12 @@ msgid "Example:" msgstr "উদাহরণ:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen-Function [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11221,11 +11224,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen function" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen Function [Runtime]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 8b998cf9aa3..4201829b329 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462174647.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464056671.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4506,12 +4506,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "B16 ঘরের সূত্র হলো =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4542,14 +4543,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "ডাটাবেস হলো ঘরের পরিসর, যা ডাটাবেস নির্ধারণ করে।" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr " DatabaseField কলাম উল্লেখ করে, যেখানে প্রথম প্যারামিটারের অনুসন্ধান নির্ণায়ক প্রয়োগ করার পরে ফাংশন পরিচালনা করা হয় এবং ডাটার সারি নির্বাচন করা হয়। এটা নিজে অনুসন্ধান নির্ণায়কের সাথে সম্পর্কিত নয়। সম্পূর্ণ ডাটা পরিসর উল্লেখ করতে ০ সংখ্যাটি ব্যবহার করুন। কলামের শীর্ষচরণের নাম দ্বারা কলাম রেফারেন্স করতে, শীর্ষচরণের নামের উভয় পাশে উদ্ধৃতি চিহ্ন দিন।" +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4595,12 +4595,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "ডাটাবেসের কি পরিমাণ সারি (প্রতিবেদন) উল্লেখিত অনুসন্ধান নির্ণায়কের সাথে মেলে এবং সংখ্যাসূচক মান ধারণ করে, DCOUNT সে সংখ্যা গণনা করে।" #: 04060101.xhp @@ -4613,12 +4614,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" #: 04060101.xhp @@ -4627,8 +4629,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "DatabaseField প্যারামিটারের জন্য কলামটি উল্লেখ করতে আপনি একটি ঘর সন্নিবেশ করাতে পারেন, বা সম্পূর্ণ ডাটাবেসের জন্য ০ সংখ্যাটি সন্নিবেশ করান। প্যারামিটার ফাঁকা থাকতে পারবে না। " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4640,21 +4642,23 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহরণ" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "উপরের উদাহরণে (অনুগ্রহ করে, উপরে স্ক্রল করুন), কতজন শিশুকে স্কুলে আসতে ৬০০ মিটারের বেশি ভ্রমণ করতে হয়, আমরা তা জানতে চাই। ফলাফল B16 ঘরে সংরক্ষণ করা হবে। কার্সারটি B16 ঘরে রাখুন। B16 ঘরে =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) সূত্রটি সন্নিবেশ করান। ফাংশন উইজার্ড আপনাকে পরিসীমা ইনপুট দিতে সহায়তা করে।" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "ডাটাবেস হলো শিরোনাম সহ ডাটার পরিসর, যা মূল্যায়ন করা হবে: এই ক্ষেত্রে A1:E10। DatabaseField অনুসন্ধান নির্ণায়কের জন্য কলাম উল্লেখ করে: এই ক্ষেত্রে, সম্পূর্ণ ডাটাবেস। SearchCriteria হলো এমন পরিসর, যেখানে আপনি অনুসন্ধান প্যারামিটার সন্নিবেশ করাতে পারেন: এই ক্ষেত্রে, A13:E14।" #: 04060101.xhp @@ -4702,14 +4706,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5707,8 +5721,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "তারিখের বিভাজক হিসাবে ব্যবহৃত তারিখ, স্ল্যাশ বা ড্যাশ সন্নিবেশ করানোর সময় এদেরকে হয়ত গাণিতিক অপারেটর হিসাবে বিবেচনা করা হয়। সেই কারণে, এই বিন্যাসে সন্নিবেশকৃত তারিখ সবসময় তারিখ হিসাবে সনাক্ত করা যায় না এবং ত্রুটিযুক্ত হিসেবের ফলাফল পাওয়া যায়। তারিখকে সূত্রের অংশ হিসাবে বিবেচনা করা থেকে বিরত রাখতে, তাদেরকে উদ্ধৃতি চিহ্নের ভিতরে রাখুন, উদাহরণস্বরূপ, \"০৭/২০/৫৪\"।" +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9853,19 +9867,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) ১২৩ প্রদান করে" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(TRUE) 1 প্রদান করে" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(FALSE) 0 প্রদান করে" #: 04060104.xhp @@ -25824,12 +25840,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "সিনট্যাক্স" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR(\"Date\")" #: 04060111.xhp @@ -25838,8 +25855,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Date উল্লেখ করে যে প্রদত্ত তারিখটি অধিবর্ষের তারিখ কিনা। %PRODUCTNAME এর লোক্যাল সেটিং অনুসারে তারিখ প্যারামিটারটি অবশ্যই একটি কার্যকর তারিখ হবে।" +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25864,8 +25881,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "আপনি =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") বা ==ISLEAPYEAR(\"2/29/68\") ও ব্যবহার করতে পারেন।" +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -62387,12 +62404,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "দিন মাসের দিন নির্দেশক পূর্ণসংখ্যা।" #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "মাস এবং দিনের জন্য মান যদি পরিসরের বাইরে থাকে তাহলে তাদেরকে পরবর্তী সংখ্যাতে বহন করে নিয়ে যাওয়া হয়। যদি আপনি=DATE(০০;১২;৩১)সন্নিবেশ করান তাহলে ১২/৩১/০০ ফলাফল পাওয়া যাবে। যদি, ভিন্ন ভাবে, আপনি =DATE(০০;১৩;৩১) সন্নিবেশ করান তাহলে ফলাফল ১/৩১/০১ হবে।" #: func_date.xhp @@ -67233,7 +67251,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "১২.২৪.২০০১ কোন সপ্তাহে পরে?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69983,7 +70001,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 5c56597f3a0..1e8ed84a09e 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-07 23:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462174649.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462664801.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8789,12 +8789,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "নথি মুদ্রণ করুন।" #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "দর্শন - পৃষ্ঠা বিরতি প্রাকবীক্ষন করা" #: print_exact.xhp @@ -8841,12 +8841,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "মুদ্রনের জন্য পাতায় যান।" #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "দর্শন - পৃষ্ঠা বিরতি প্রাকবীক্ষনপছন্দ করুন।" #: print_exact.xhp @@ -8868,12 +8868,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "আপনি মাউস দ্বারা নীল রেখা সরাতে পারেন। আপনি বিষয়বস্তু মেনুতে আরো পছন্দ খুঁজে পাবেন, একটি অতিরিক্ত মুদ্রণ পৃষ্ঠা যুক্ত করুন অন্তর্ভূক্ত, স্কেলিং অপসারণ এবং অতিরিক্ত হস্তচালিত রেখা এবং কলাম বিরতি সন্নিবেশ।" #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "দর্শন - পৃষ্ঠা বিরতি প্রাকবীক্ষন করা" #: print_landscape.xhp @@ -8902,12 +8902,12 @@ msgid "আড়াআড়ি বিন্যাসে পাতা মুদ্রণ করা হচ্ছে" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "একটি পাতা মুদ্রণ করতে দর্শন - পৃষ্ঠা বিরতি প্রাকবীক্ষন করা এর অভ্যন্তরে আপনার কিছু সংখ্যক মিথস্ক্রিয়া পছন্দ বিদ্যমান। প্রতি পৃষ্ঠায় মুদ্রিত কক্ষের পরিসর সংজ্ঞায়িত করতে বিভেদক রেখা টানুন।" #: print_landscape.xhp @@ -9043,12 +9043,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "যদি বিন্যাস - পরিসর মুদ্রণ করুন এর অভ্যন্তরে যদি আপনি এক বা একাধিক মুদ্রণ পরিসর সংজ্ঞায়িত করেন, এই পৃষ্ঠা পরিসরের কেবলমাত্র বিষয়বস্তু মুদ্রিত হবে।" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "দর্শন - পৃষ্ঠা বিরতি প্রাকবীক্ষন করা" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 4c0cf945878..339f43c3171 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462174693.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464058253.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5938,7 +5938,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." msgstr "" #: 02010000.xhp diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 314b4bb3647..bb7bee3b45d 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462174723.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464059069.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12611,12 +12611,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "একটি নথিতে সারি আঁকার বস্তু নির্বাচন করুন।" #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "বিন্যাস - অঙ্কন বস্তু - গ্রাফিক - সারি নির্বাচন করুন এবং সারির শৈলী ট্যাবে ক্লিক করুন।" #: linestyle_define.xhp @@ -13649,11 +13649,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "Microsoft Windows ব্যবহার করে, $[officename] অথবা Microsoft Office এ Microsoft Office ফাইলের নাম বর্ধিতাংশ সমিতি পরিবর্তন করতে:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "উইন্ডোগ এক্সপ্লোরারে,এ ধরনের ফাইলে ডান-ক্লিক করুন যা আপনি অন্য অ্যাপ্লিকেশনে বরাদ্দ করতে চান।" #: ms_doctypes.xhp @@ -13661,15 +13662,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "প্রসঙ্গ মেনুতে \"সাহায্যে খুলুন...\" পছন্দ করুন" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "এই প্রয়োগনের তালিকায়, প্রোগ্রাম নির্বাচন করুন যা বর্তমান ধরনের ফাইল খোলে। নিশ্চিত হয়ে নিন যে \"সবসময় এই প্রেগ্রাম ব্যবহার করুন\" নির্বাচিত আছে।" #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 1844a61dcc6..30a76d7a67c 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462174730.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464059412.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4344,7 +4344,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4490,6 +4490,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "আপনি যদি চান $[officename] দ্রুত-শুরু সক্রিয় করুক তবে এই পরীক্ষণ বাক্স চিহ্নিত করুন। এই অপশনটি সহজলভ্য হয় যদি দ্রুত-শুরু মডিউল ইনস্টলকৃত থাকে।" +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "ধাপ সংখ্যা" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7786,10 +7803,9 @@ msgstr "সকল সন্নিবেশ অপশন শুধুমাত্ msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "সুরক্ষিত এলাকার কার্সার - সক্রিয়" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 22e7a68059b..fc65a3f05c9 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462174734.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464059681.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1840,12 +1840,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "F5 চাপুন।" #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "উইন্ডোজের অধীনে, উইন্ডোজ এক্সপ্লোরারের *.sxi বা *.odp ফাইলে ডান-ক্লিক করুন, তারপর প্রদর্শন পছন্দ করুন।" #: 03150000.xhp diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 5738fdf56c3..5aaa620f1b4 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462174775.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464061001.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11240,9 +11240,8 @@ msgstr "নিজ হাতে করা পরিবর্তন হতে স msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "" #: 04120211.xhp @@ -22271,9 +22270,8 @@ msgstr "স্ msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "" #: 05150000.xhp diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 807d380b8d7..96b66a1d250 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258098.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464061090.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -798,8 +798,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "পূর্ব নির্ধারিত অনুচ্ছেদ শৈলী প্রয়োগ করুন" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp #, fuzzy diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 9c0c6339a57..5cfa7c46832 100644 --- a/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 04:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462174788.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464062990.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13228,13 +13228,12 @@ msgid "In the Link area, select the Link area, select the Link check box. Under Windows, you can also select the DDE check box to automatically update the contents of the section when the section in the source document is changed. " #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "ফাইলের নাম বাক্সের নিকটবর্তী ব্রাউজ বোতামে (...) ক্লিক করুন।" +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 735b8ffeb4f..c16bd79e0d9 100644 --- a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 11:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460854978.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464177396.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4427,6 +4427,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ফন্টওয়ার্ক আকৃতি" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6645,8 +6654,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "লেখা ফ্রেমে মানানসই করা " +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9335,13 +9344,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9374,13 +9384,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13861,12 +13872,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "ফন্টওয়ার্ক আকৃতি" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14264,8 +14285,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"নিষিদ্ধ\" চিহ্ন" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16238,15 +16259,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16714,14 +16726,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "টগল কেস (~t)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "আবর্তন অবস্থা (শিরোনাম অবস্থা, বড়হাতের লেখা, ছোট হাতের অক্ষর)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16891,7 +16913,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17614,8 +17636,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "সম্পাদনা... (~E)" +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19792,9 +19814,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "গ্যালারি (~G)" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23301,6 +23333,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "চিত্র" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "স্লাইড (~e)" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23311,15 +23353,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "লেআউট" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24217,6 +24250,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "পরিবর্তন প্রদর্শন... (~w)" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/bn/sc/source/ui/src.po b/source/bn/sc/source/ui/src.po index 2c8760d7be8..840faaacaea 100644 --- a/source/bn/sc/source/ui/src.po +++ b/source/bn/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460856057.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178290.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -20733,7 +20733,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20851,7 +20851,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -23054,7 +23054,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/bn/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/bn/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 574eb222de4..94472f2122e 100644 --- a/source/bn/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/bn/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: bn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460856057.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464177952.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9657,13 +9657,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "পৃষ্ঠা" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9671,7 +9672,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9680,7 +9681,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9689,7 +9690,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/bn/sfx2/source/doc.po b/source/bn/sfx2/source/doc.po index 8351f0d5598..d7fad140233 100644 --- a/source/bn/sfx2/source/doc.po +++ b/source/bn/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Bengali \n" "Language: bn\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: bn_BD\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449844761.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178170.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -98,6 +98,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -114,6 +122,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -130,6 +146,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -431,6 +457,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/bn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/bn/sfx2/uiconfig/ui.po index 041f317710c..f2309d20dd3 100644 --- a/source/bn/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/bn/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-10 18:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: bn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457635654.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178290.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1418,6 +1418,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,10 +1583,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1769,15 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/bn/svx/uiconfig/ui.po b/source/bn/svx/uiconfig/ui.po index c50baa1a39e..d1678bc681a 100644 --- a/source/bn/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/bn/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460855587.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178290.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,13 +1117,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/bn/uui/uiconfig/ui.po b/source/bn/uui/uiconfig/ui.po index 9a314ea0692..45d02ab92d3 100644 --- a/source/bn/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/bn/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: bn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460856057.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178285.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index b87c67e9121..609490e71fd 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 01:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462183886.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464053978.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10837,11 +10837,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "REM དཀར་ཆག་ཐོབ་པ་" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr རྟེན་གྲངས་[འཁོར་རྒྱུགས་བྱེད་དུས་]" #: 03020405.xhp @@ -10853,11 +10854,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr རྟེན་གྲངས་" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr རྟེན་གྲངས་[འཁོར་རྒྱུགས་བྱེད་དུས་]" #: 03020405.xhp @@ -11205,11 +11207,12 @@ msgid "Example:" msgstr "དཔེ་གཞི་" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen རྟེན་གྲངས་[འཁོར་རྒྱུགས་བྱེད་དུས་]" #: 03020408.xhp @@ -11221,11 +11224,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen རྟེན་གྲངས་" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen རྟེན་གྲངས་[འཁོར་རྒྱུགས་བྱེད་དུས་]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 2bb431b4892..44d25412187 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462184039.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464056716.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4506,12 +4506,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "དྲ་མིག་ B16 ནང་གི་སྤྱི་འགྲོས་ནི་ =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4542,14 +4543,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "databaseགཞི་གྲངས་ཚུད་པའི་དྲ་མིག་ས་ཁོངས་ལ་ཟེར།" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་ཡིག་དུམ་ཞུགས་གྲངས་དང་པོའི་བཤེར་འཚོལ་ཆ་རྐྱེན་ཉེར་སྤྱོད་གཏན་འཁེལ་བྱེད་པ་མ་ཟད་གཞི་གྲངས་ཕྲེང་འདེམས་པའི་རྗེས་ རྟེན་གྲངས་ནུས་པའི་སྟར་དེ་དང་བཤེར་འཚོལ་ཆ་རྐྱེན་དང་འབྲེལ་བ་མེད། གྲངས་ཀ་ 0 སྤྱད་དེ་གཞི་གྲངས་ས་ཁོངས་ཧྲིལ་པོ་གཏན་འཁེལ་བྱེད། སྟར་ཁ་བྱང་མིང་སྤྱད་དེ་སྟར་འདྲེན་སྤྱོད་བྱེད་ ཁ་བྱང་མིང་གི་སྔོན་རྗེས་ལ་དྲང་རྟགས་ཆ་སྣོན། " +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4595,12 +4595,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DCOUNTA གཞི་གྲངས་མཛོད་ནང་ཟླ་སྒྲིག་གཏན་འཁེལ་བའི་བཤེར་འཚོལ་ཆ་རྐྱེན་རྩིས་རྒྱག་པ་མ་ཟད་གྲངས་ཀའི་ཐར་གི་ཕྲེང་(ཐོ་འགོད་)གྲངས་ཚུད།" #: 04060101.xhp @@ -4613,12 +4614,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "བརྡ་སྤྲོད།" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(database; field; criteria)" #: 04060101.xhp @@ -4627,8 +4629,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་ཡིག་དུམ་ཁུགས་གྲངས་ངེས་ནས་ཁྱེད་ཀྱིས་དྲ་མིག་ནི་གཏན་འཁེལ་བའི་སྟར་ཡང་ན་ནང་འཇུག་བྱེད་པའི་གྲངས་ཀ་ 0 གྱི་མཚོན་པའི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཧྲིལ་པོ་ནང་འཇུག་བྱེད། ཞུགས་གྲངས་སྟོན་པ་བྱེད་མི་རུང་། " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4640,21 +4642,23 @@ msgid "Example" msgstr "དཔེ་གཞི།" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "གོང་གི་དཔེ་གཞིའི་ནང་(གོང་ལ་འགྲིལ་འཁོར་བྱེད་)ང་ཚོའི་རྩིས་རྒྱག་དགོས་པ་ནི་སློབ་གྲྭ་འགྲོ་བའི་ལམ་ཐག་རྨིད་ 600 ལས་བརྒལ་བའི་ཕྲུ་གུའི་ཁ་གྲངས་དེ་ཡིན། རྩིས་རྒྱག་འབྲས་བུ་དྲ་མིག་ B16 ནང་གསོག་ཉར་བྱེད། འོད་རྟགས་ནི་དྲ་མིག་ B16 ནང་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་ དེ་རྗེས་ B16 ནང་སྤྱི་འགྲོས་ནང་འཇུག་བྱེད་ =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) རྟེན་གྲངས་སྣེ་སྟོན།ཁྱེད་ལ་ཐང་ནང་འཇུག་བྱ་རྒྱུ་རོགས་རམ་བྱེད།" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད།རྩིས་རྒྱག་པའི་གཞི་གྲངས་ས་ཁོངས་ཡིན་ ཁ་བྱང་ཡང་ཚུད་ཡོད་ དཔེ་འདིའི་:ནང་གི་ A1:E10 གཞི་གྲངས་མཛོད་ཡིག་དུམ་སྤྱད་འཐུས་བཤེར་འཚོལ་ཆ་རྐྱེན་གྱི་སྟར་གཏན་འཁེལ་བྱེད། དཔེ་འདིའི་ནང་ནི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཧྲིལ་པོ་ཡིན། བཤེར་འཚོལ་ཆ་རྐྱེན་ཁྱེད་ཀྱིས་བཤེར་འཚོལ་གཞི་གྲངས་ཀྱི་ཁྱབ་ཁོངས་ནང་འཇུག་བྱ་ཆོག དཔེ་འདིའི་ནང་ནི་ A13:E14" #: 04060101.xhp @@ -4702,14 +4706,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "བརྡ་སྤྲོད།" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(database; field; criteria)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5707,8 +5721,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "ཚེས་གྲངས་ནང་འཇུག་སྐབས་ཚེས་གྲངས་བར་གཅོད་རྟགས་བརྩིས་པའི་འབྲེལ་བའི་ཡིག་རྟགས་དང་གསེག་ཐིག་རྟགས་རྩིས་རྒྱག་མཚོན་རྟགས་ལ་འགྲེལ་བཤད་བྱེད་སྲིད། དེར་བརྟེན་ རྣམ་གཞག་ནང་འཇུག་བྱེད་པའི་ཚེས་གྲངས་ལྟར་ཚེས་གྲངས་ཤན་འབྱེད་བྱེད་པ་ངེས་པ་མེད་པ་མ་ཟད་རྩིས་རྒྱག་ནོར་བ་ཡང་ཡོང་སྲིད། ཚེས་གྲངས་དེ་སྤྱི་འགྲོས་ཀྱི་ཆ་ཤས་གཅིག་ཡིན་པ་འགྲེལ་བཤད་བྱ་རྒྱུ་བཀག་འགོག་བྱེད་ ཚེས་གྲངས་ཀྱི་སྔོན་རྗེས་ལ་འདྲེན་རྟགས་སྣོན་ དཔེར་ན་ \"07/20/54\"" +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9854,19 +9868,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "N(TRUE)གྲངས་ཀ་ 1" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "N(FALSE)གྲངས་ཀ་ 0ཕྱིར་ལྟོག་བྱེད།" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "N(FALSE)གྲངས་ཀ་ 0ཕྱིར་ལྟོག་བྱེད།" #: 04060104.xhp @@ -25823,12 +25839,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "བརྡ་སྤྲོད།" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "IsLeapYear(Date)" #: 04060111.xhp @@ -25837,8 +25854,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Date:སྤྲོད་ངེས་ཚེས་གྲངས་གང་ཞིག་བཤོལ་ལོའི་ཚེས་གྲངས་ཡིན་མིན་གཏན་འཁེལ་དགོས་ཚེ་ ངེས་པར་དུ་ %PRODUCTNAME གི་སྐད་བརྡའི་འཁོར་ཡུག་བཀོད་སྒྲིག་ལ་གཞིགས་ནས་ Date ཞུགས་གྲངས་ནུས་ལྡན་ཚེས་གྲངས་སུ་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད།" +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25863,8 +25880,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")སྤྱད་ཀྱང་ཆོག" +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -62374,12 +62391,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "day ནི་ཟླ་བ་གཅིག་ནང་ཉིན་གང་རུང་གི་ 1 དང་ 31 བར་གྱི་ཧྲིལ་གྲངས་ཤིག་མཚོན་པར་སྤྱོད་པ་ཡིན།" #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "གལ་སྲིད་ནང་འཇུག་བྱས་པའི་ཟླ་གྲངས་དང་ཉིན་གྲངས་ནི་ཆོག་པའི་ཁྱབ་ཁོངས་ལས་ཆེ་བ་ཡོད་ན་བྱ་རིམ་གྱིས་དེ་གྲངས་ཀའི་གནས་གྲངས་ཤིག་ལ་གནས་གོང་འདྲིལ་བྱེད། དཔེར་ན་:ནང་འཇུག་བྱས་པ་ནི་ =DATE(00;12;31)ཡིན་ན་ཐོབ་པའི་འབྲས་བུ་ནི་ 00-12-31ཡིན། ནང་འཇུག་བྱས་པ་ནི་ =DATE(00;13;31)ཡིན་ན་ཐོབ་པའི་འབྲས་བུ་ནི་ 01-01-31ཡིན།" #: func_date.xhp @@ -67220,7 +67238,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "2001 ལོའི་ཟླ་ 12 ཚེས་ 24 ཉིན་ནི་གཟའ་འཁོར་གང་དུ་འཁེལ་ལམ་?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69967,7 +69985,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 194d8785c50..cf9b670d1d8 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-07 23:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462184065.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462664828.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8793,12 +8793,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "ཡིག་ཚགས་གཏག་པར།" #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "མཐོང་རིས་ - ཤོག་ལྷེའི་སྔོན་ལྟ་" #: print_exact.xhp @@ -8845,12 +8845,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "གཏག་པར་བྱ་རྒྱུའི་ལས་ཁྲར་བསྒྱུར་བ།" #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "མཐོང་རིས་ - ཤོག་ལྷེའི་སྔོན་ལྟ་སྤྱོད་པ།" #: print_exact.xhp @@ -8872,12 +8872,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་ཙིག་རྟགས་སྤྱད་ནས་སྔོ་ཐིག་འདི་རྣམས་སྤོ་སྒུལ་བྱས་ཆོག གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོའི་ནང་ཁྱེད་ཀྱིས་བྱེད་ནུས་གཞན་འདེམས་ཆོག་ དཔེར་ན་གཏག་པར་ཁོངས་གསར་སྣོན་ གཏག་པར་ས་ཁོངས་རྩིས་མེད་ མངོན་པའི་སྡུར་ཚད་དང་ལག་ཐོག་ཕྲེང་བ་དང་སྟར་བརྗེ་རྩིས་མེད་བྱེད།" #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "མཐོང་རིས་ - ཤོག་ལྷེའི་སྔོན་ལྟ་" #: print_landscape.xhp @@ -8906,12 +8906,12 @@ msgid "ལས་ཁྲ་འཕྲེད་ཕྱོགས་གཏག་པར་བྱེད།" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "ལས་ཁྲ་གཏག་པར་བྱེད་ཆེད་མཐོང་རིས་ - ཤོག་ལྷེའི་སྔོན་ལྟ་བསྣོལ་རྗེས་ཚུལ་གྱི་འདེམས་གཞི་མཁོ་འདོན་བྱས། བར་གཅོད་རྟགས་འདྲུད་སྒུལ་བྱས་ནས་ཤོག་ངོས་རེ་རེའི་གཏག་པར་ཟིན་པའི་དྲ་མིག་ཁོངས་མཚན་འཇོག་བྱེད།" #: print_landscape.xhp @@ -9047,12 +9047,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "གལ་ཏེ་ རྣམ་གཞག་ - [གཏག་པར་ས་ཁོངས།འོག་གཏག་པར་ཁོངས་གཅིག་གམ་མང་པོ་མཚན་འཇོག་ཟིན་ན་གཏག་པར་ས་ཁོངས་འདི་རྣམས་ཁོ་ནའི་ནང་དོན་གཏག་པར་བྱེད།" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "མཐོང་རིས་ - ཤོག་ལྷེའི་སྔོན་ལྟ་" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 019f049cb42..a735d5cab86 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462184171.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464058366.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5938,7 +5938,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." msgstr "" #: 02010000.xhp diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index faf4d333830..bd33ea6620c 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462184260.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464059236.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12609,9 +12609,8 @@ msgstr "ཡིག་ཚགས་ནང་ཐིག་རིས་བྱ་ཡུ msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "" #: linestyle_define.xhp @@ -13648,7 +13647,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13656,7 +13655,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13664,7 +13663,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index d8d924f8791..1af4f53dc5c 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462184274.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464059576.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4345,7 +4345,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4491,6 +4491,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "" +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "གོམ་གྲངས།" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7785,10 +7802,9 @@ msgstr "བསྒར་འཛུད་འདེམས་གཞི་ཡོད་ msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "ཆོག་པ།" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 65ec9377406..8a312a97a74 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462184293.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464059840.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1838,12 +1838,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "མཐེབ་ F5 གནོན་དགོས་" #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "Windows ཐོན་ཁུངས་དོ་དམ་ཆས་ནང་ *.sxi འམ་ *.odp ཡིག་ཆ་ལ་ཙིག་རྟགས་གཡས་མཐེབ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་པ་དང་དེ་རྗེས་མངོན་ཚུལ་གདེམ་དགོས་" #: 03150000.xhp diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 0d5fd29c892..1be7716c32c 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462184461.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464061250.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11233,9 +11233,8 @@ msgstr "ལག་འགུག་བཟོ་བཅོས་བཀག་དགོ msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "" #: 04120211.xhp @@ -22255,9 +22254,8 @@ msgstr "Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "" #: 05150000.xhp diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 895a547f45b..64441c9cc0a 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258060.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464061312.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -790,8 +790,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་ཁས་ལེན་ཉེར་སྤྱོད་" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 1396e301077..355dcd36916 100644 --- a/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 04:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462184500.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464063258.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13120,7 +13120,7 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." msgstr "" #: section_insert.xhp diff --git a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0942e233255..6cfaa57cc9d 100644 --- a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 11:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460854882.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464177197.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4435,6 +4435,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "སྒྱུ་རྩལ་ཡི་གེའི་བཟོ་དབྱིབས།" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6651,8 +6660,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "ཡི་གེ་དང་སྒྲོམ་སྙོམ་གཤིབ་བྱེད།" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9343,13 +9352,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "མགོ་ཤོག" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "མགོ་ཤོག" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9382,13 +9392,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "མགོ་ཤོག" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "མགོ་ཤོག" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13866,12 +13877,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "སྒྱུ་རྩལ་ཡི་གེའི་བཟོ་དབྱིབས།" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14269,8 +14290,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "བཀག་འགོག་རྟགས།" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16244,15 +16265,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16725,7 +16737,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16897,7 +16918,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17620,8 +17641,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "རྩོམ་སྒྲིག(~E)..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19808,9 +19829,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "དྲས་སྦྱར་རི་མོ།(~G)" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23322,6 +23353,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "བཪྙན་རིས།" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་གསར་པ།(~E)" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23332,15 +23373,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "པར་གཞིའི་བཀོད་པ།" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24239,6 +24271,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "འབུར་ཐོན་མངོན་པ་བཅོས་འབེབས།(~W)..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/bo/sc/source/ui/src.po b/source/bo/sc/source/ui/src.po index 82fbb7ab601..3992eb707c9 100644 --- a/source/bo/sc/source/ui/src.po +++ b/source/bo/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460855963.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178102.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -20824,7 +20824,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20942,7 +20942,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -23155,7 +23155,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/bo/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/bo/sc/uiconfig/scalc/ui.po index f1c2f9db76c..a7debbbd392 100644 --- a/source/bo/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/bo/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: bo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460855963.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464177822.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9657,13 +9657,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "ཤོག་ལྷེ།" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9671,7 +9672,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9680,7 +9681,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9689,7 +9690,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/bo/sfx2/source/doc.po b/source/bo/sfx2/source/doc.po index de1b00012bc..6a1e1c386cb 100644 --- a/source/bo/sfx2/source/doc.po +++ b/source/bo/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449844743.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464177954.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -430,6 +456,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/bo/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/bo/sfx2/uiconfig/ui.po index 75065d16969..02ed76e7b22 100644 --- a/source/bo/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/bo/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-10 18:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: bo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457635874.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178102.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1419,6 +1419,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1575,10 +1584,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1770,15 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/bo/svx/uiconfig/ui.po b/source/bo/svx/uiconfig/ui.po index 96b6b963f97..5f3d7b4f50e 100644 --- a/source/bo/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/bo/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460855580.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178102.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,13 +1117,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/bo/uui/uiconfig/ui.po b/source/bo/uui/uiconfig/ui.po index e635609c2f6..5cf6f8db634 100644 --- a/source/bo/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/bo/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: bo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460855963.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178090.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 03db0d42ab7..9c2fbf02d95 100644 --- a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-19 16:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 11:37+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466352362.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467545860.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4345,6 +4345,16 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Stumm Fontwork" +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Skoueriek (mod eeun)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6547,8 +6557,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Lakaat an destenn da genglotañ gant ar stern" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6953,7 +6963,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Slide Master" -msgstr "Ma~skl an treyonennoù" +msgstr "Treyonenn ~vestrez" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6962,7 +6972,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Handout Master" -msgstr "~Maskl ar brudfollennoù" +msgstr "~Brudfollenn vestrez" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6971,7 +6981,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Notes Master" -msgstr "Maskl a~n notennoù" +msgstr "~Notenn vestrez" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7601,7 +7611,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" -msgstr "~Maskl" +msgstr "~Teul mestr" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7682,7 +7692,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Master D~esign..." -msgstr "Ergrafañ ma~skl an dreyonenn..." +msgstr "Ergrafañ an dr~eyonenn vestrez..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7736,7 +7746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "H~andout Master" -msgstr "~Maskl ar brudfollennoù" +msgstr "Bru~dfollenn vestrez" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8321,7 +8331,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Master Background" -msgstr "Skrammañ drekleur ar maskl" +msgstr "Skrammañ drekleur an teul mestr" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8330,7 +8340,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Master Objects" -msgstr "Skrammañ ergorennoù ar maskl" +msgstr "Skrammañ ergorennoù an teul mestr" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8438,7 +8448,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Master" -msgstr "Maskl nevez" +msgstr "Teul mestr nevez" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8447,7 +8457,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Master" -msgstr "Lemel kuit ar maskl" +msgstr "Lemel kuit an teul mestr" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8456,7 +8466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Master" -msgstr "Adenvel ar maskl" +msgstr "Adenvel an teul mestr" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8465,7 +8475,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Master View" -msgstr "Serriñ ar mod Maskl" +msgstr "Serriñ ar mod Mestr" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8618,7 +8628,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master" -msgstr "~Maskl" +msgstr "~Teul Mestr" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8627,7 +8637,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Lay~outs" -msgstr "~Pajennaozañ ar maskl" +msgstr "~Pajennaozañ an teul mestr" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8645,7 +8655,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notes Master Layout..." -msgstr "Pajennaozañ ar maskl notennoù" +msgstr "Pajennaozañ an notennoù mestrezed..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8654,7 +8664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Handout Master Layout..." -msgstr "Pajennaozañ maskl ar brudfollennoù..." +msgstr "Pajennaozañ ar vrudfollenn vestrez..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10202,7 +10212,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master View" -msgstr "Mod Maskl" +msgstr "Mod Teul Mestr" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13652,13 +13662,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Trec'haoliñ betek notenniñ dre Unicode" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Diskouezva Fontwork" +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Stumm Fontwork" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14053,8 +14073,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Arouez \"Berzet\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16018,15 +16038,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Ardeiñ ar patromoù" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Ardeiñ" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16489,14 +16500,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~tREC'HAOLIÑ aN dIRENNEG" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Gwintañ an direnneg (Tirenneg an titloù, PENNLIZHERENNOÙ, lizherennoù munut)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16660,12 +16681,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Dilec'hiañ d'an traoñ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Enrollañ evel ur patrom..." #: GenericCommands.xcu @@ -17385,8 +17407,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Embann" +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18376,7 +18398,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Barrenn an urzhiataer skovloc'h" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19536,7 +19558,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" msgstr "Skeudennaoue~g" #: GenericCommands.xcu @@ -21580,7 +21612,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Master Sorter/Pane" -msgstr "Rummerez maskloù treyonennoù/Stalaf " +msgstr "Rummerez teulioù mistri treyonennoù/Stalaf " #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21589,7 +21621,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "Rummerez maskloù treyonennoù/Stalaf (diuz ebet)" +msgstr "Rummerez teulioù mistri treyonennoù/Stalaf (diuz ebet)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22048,7 +22080,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master View" -msgstr "Mod Maskl" +msgstr "Mod Teul Mestr" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22977,6 +23009,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Skeudenn" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Treyonenn" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22986,15 +23028,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Pajennaozañ" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Drekleur an dreyonenn" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23857,7 +23890,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Track Changes Bar" -msgstr "" +msgstr "Diskouez ar varrennad da heuliañ ar c'hemmoù" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23868,6 +23901,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "~Diskouez an daskemmadurioù" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Heuliañ ar c'hemmoù" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/br/readlicense_oo/docs.po b/source/br/readlicense_oo/docs.po index 1311a4a7791..bf29179ec86 100644 --- a/source/br/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/br/readlicense_oo/docs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:36+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 18:45+0000\n" +"Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449844590.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467398726.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" msgid "Microsoft Windows XP SP3, Vista, 7, 8, or 10" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows XP SP3, Vista, 7, 8, pe 10" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/br/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/br/reportdesign/source/ui/dlg.po index 9216944b923..642c6035d94 100644 --- a/source/br/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/br/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:37+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 19:56+0000\n" +"Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449844629.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466884616.000000\n" #: CondFormat.src msgctxt "" @@ -253,7 +253,6 @@ msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or msgstr "Diuzañ urzh ar rummañ war gresk pe war zigresk. War gresk a dalv eus A da Z pe 0 da 9." #: GroupsSorting.src -#, fuzzy msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPSROWPOPUPMENU\n" @@ -324,7 +323,6 @@ msgid "Properties..." msgstr "Perzhioù..." #: Navigator.src -#, fuzzy msgctxt "" "Navigator.src\n" "RID_MENU_NAVIGATOR\n" diff --git a/source/br/reportdesign/source/ui/report.po b/source/br/reportdesign/source/ui/report.po index 1722d9edc67..af76f51593b 100644 --- a/source/br/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/br/reportdesign/source/ui/report.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 23:18+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 20:00+0000\n" +"Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435274329.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466884833.000000\n" #: report.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_TO_TOP\n" "menuitem.text" msgid "~Bring to Front" -msgstr "" +msgstr "Pep ~tra war raok" #: report.src msgctxt "" @@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_TO_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Send to Back" -msgstr "" +msgstr "~Kas war drek" #: report.src msgctxt "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_HEAVEN\n" "menuitem.text" msgid "~To Foreground" -msgstr "" +msgstr "~D'ar rakleur" #: report.src msgctxt "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_HELL\n" "menuitem.text" msgid "T~o Background" -msgstr "" +msgstr "D'an dre~kleur" #: report.src msgctxt "" @@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "~Left" -msgstr "" +msgstr "A-~gleiz" #: report.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "~Centered" -msgstr "" +msgstr "~Kreizet" #: report.src msgctxt "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Right" -msgstr "" +msgstr "A-~zehou" #: report.src msgctxt "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_UP\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "" +msgstr "~Krec'h" #: report.src msgctxt "" @@ -513,7 +513,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "" +msgstr "Kr~eizañ" #: report.src msgctxt "" @@ -522,7 +522,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_DOWN\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "" +msgstr "~Traoñ" #: report.src msgctxt "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "" +msgstr "S~teudadur" #: report.src msgctxt "" @@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt "" "SID_CUT\n" "menuitem.text" msgid "Cu~t" -msgstr "" +msgstr "Tro~c'hañ" #: report.src msgctxt "" @@ -648,17 +648,16 @@ msgctxt "" "SID_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "~Eilañ" #: report.src -#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_MENU_REPORT\n" "SID_PASTE\n" "menuitem.text" msgid "~Paste" -msgstr "Pegañ" +msgstr "~Pegañ" #: report.src msgctxt "" diff --git a/source/br/sc/source/ui/src.po b/source/br/sc/source/ui/src.po index 9d8f45236fe..2769a4ebaf2 100644 --- a/source/br/sc/source/ui/src.po +++ b/source/br/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-14 20:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 11:07+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465936351.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467544034.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -12665,6 +12665,8 @@ msgid "" "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" +"Rontaat a ra un niver da lieskement an arguzenn resister en ur dostaat ouzh mann.\n" +"An arc'hwel-mañ a dalv da gempenn an etrearc'hwelerezh gant Microsoft Excel 2007 ha koshoc'h." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20395,7 +20397,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." -msgstr "" +msgstr "Jediñ a ra gwerzhioù da zont en ur ober gant un treol lenkraat argemmvac'hel sammadel." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20413,7 +20415,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." -msgstr "" +msgstr "An deiziad (oged) ma fell deoc'h diawelout ur werzh evitañ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20431,7 +20433,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "" +msgstr "An oged roadennoù adalek ma vo graet un diaweladenn." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20440,7 +20442,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "timeline" -msgstr "" +msgstr "amzeriad" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20449,7 +20451,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" +msgstr "An deiziad pe an oged niverel ; ezhomm ez eus ur paz kempoell etre ar gwerzhioù." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20458,7 +20460,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "marezvezh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20467,7 +20469,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" +msgstr "Niver a standilhonoù er mare (1 dre ziouer) ; hirder ar goustur rannvloazel." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20476,7 +20478,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "data completion" -msgstr "" +msgstr "klokadur ar roadennoù" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20485,7 +20487,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" +msgstr "Klokadur ar roadennoù (1 dre ziouer) ; 0 a dalv da geweriañ ar poentoù a vank evel mann, 1 a dalv da etrelotodiñ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20494,16 +20496,17 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "kevelstrolladur" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Kevelstrolladur (0 dre ziouer = KEITAD) ; hentenn da vezañ arveret evit kevelstrollañ gwerzhioù (amzer) heñvel." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20512,7 +20515,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm." -msgstr "" +msgstr "Jediñ a ra gwerzhioù da zont en ur ober gant un treol lenkraat argemmvac'hel liesadel. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20530,7 +20533,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." -msgstr "" +msgstr "An deiziad (oged) ma fell deoc'h diawelout ur werzh evitañ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20548,7 +20551,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "" +msgstr "Oged ar roadennoù ma fell deoc'h sevel un diawel diwarni." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20557,7 +20560,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "timeline" -msgstr "" +msgstr "amzeriad" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20566,7 +20569,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" +msgstr "An deiziad pe an oged niverel ; ezhomm ez eus ur paz kempoell etre ar gwerzhioù." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20575,7 +20578,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "marevezh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20584,7 +20587,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" +msgstr "Niver a standilhonoù er mare (1 dre zioer) ; hirder ar goustur rannvloazel." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20593,7 +20596,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "data completion" -msgstr "" +msgstr "klokadur ar roadennoù" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20602,7 +20605,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" +msgstr "Klokadur ar roadennoù (1 dre ziouer) ; 0 a dalv da geweriañ ar poentoù a vank evel mann, 1 a dalv da etrelotodiñ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20611,16 +20614,17 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "kevelstrolladur" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Kevelstrolladur (0 dre ziouer = KEITAD) ; hentenn da vezañ arveret evit kevelstrollañ gwerzhioù (amzer) heñvel." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20629,7 +20633,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method" -msgstr "" +msgstr "Reiñ a ra un etremez diawelout ouzh ar gwerzhioù bukenn erspizet evit an hentenn dre lenkraat argemmvarc'hel sammadel." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20647,7 +20651,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." -msgstr "" +msgstr "An deiziad (oged) ma fell deoc'h diawelout ur werzh evitañ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20665,7 +20669,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "" +msgstr "Oged ar roadennoù ma fell deoc'h sevel un diawel diwarni." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20674,7 +20678,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "timeline" -msgstr "" +msgstr "amzeriad" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20683,7 +20687,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" +msgstr "An deiziad pe an oged niverel ; ezhomm ez eus ur paz kempoell etre ar gwerzhioù." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20692,7 +20696,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "confidence level" -msgstr "" +msgstr "live fiziañs" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20701,7 +20705,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." -msgstr "" +msgstr "Live fiziañs (0.95 dre ziouer) ; gwerzh etre 0 ha 1 (ezkaelaet) evit 0 o talvezout d'un etremez darganañ 100%." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20710,7 +20714,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "marevezh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20719,7 +20723,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" +msgstr "Niver a standilhonoù er mare (1 dre ziouer) ; hirder ar goustur rannvloazel." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20728,7 +20732,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "data completion" -msgstr "" +msgstr "klokadur ar roadennoù" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20737,7 +20741,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" +msgstr "Klokadur ar roadennoù (1 dre ziouer) ; 0 a dalv da geweriañ ar poentoù a vank evel mann, 1 a dalv da etrelotodiñ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20746,7 +20750,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "kevelstrollañ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20755,7 +20759,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Kevelstrolladur (0 dre ziouer = KEITAD) ; hentenn da vezañ arveret evit kevelstrollañ gwerzhioù (amzer) heñvel." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20764,7 +20768,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method" -msgstr "" +msgstr "Reiñ a ra un etremez diawelout ouzh ar gwerzhioù bukenn erspizet evit an hentenn dre lenkraat argemmvarc'hel liesadel. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20782,17 +20786,16 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." -msgstr "" +msgstr "An deiziad (oged) ma fell deoc'h diawelout ur werzh evitañ." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "4\n" "string.text" msgid "values" -msgstr "gwerzh" +msgstr "gwerzhioù" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20801,7 +20804,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "" +msgstr "Oged ar roadennoù ma fell deoc'h sevel un diawel diwarni." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20810,7 +20813,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "timeline" -msgstr "" +msgstr "amzeriad" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20819,7 +20822,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" +msgstr "An deiziad pe an oged niverel ; ezhomm ez eus ur paz kempoell etre ar gwerzhioù." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20828,7 +20831,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "confidence level" -msgstr "" +msgstr "live fiziañs" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20837,7 +20840,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." -msgstr "" +msgstr "Live fiziañs (0.95 dre ziouer) ; gwerzh etre 0 ha 1 (ezkaelaet) evit 0 o talvezout d'un etremez darganañ 100%." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20846,7 +20849,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "marevezh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20855,7 +20858,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" +msgstr "Niver a standilhonoù er mare (1 dre ziouer) ; hirder ar goustur rannvloazel." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20900,17 +20903,16 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm." -msgstr "" +msgstr "Jediñ a ra an niver a standilhonoù er mare (rannvloaz) en ur ober gant un treol lenkraat triel argemmvarc'hel sammadel. " #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" "2\n" "string.text" msgid "values" -msgstr "gwerzh" +msgstr "gwerzhioù" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20919,7 +20921,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "" +msgstr "Oged ar roadennoù ma fell deoc'h sevel un diawel diwarni." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20928,7 +20930,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "timeline" -msgstr "" +msgstr "amzeriad" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20937,7 +20939,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" +msgstr "An deiziad pe an oged niverel ; ezhomm ez eus ur paz kempoell etre ar gwerzhioù." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20946,7 +20948,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "data completion" -msgstr "" +msgstr "klokadur ar roadennoù" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20955,7 +20957,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" +msgstr "Klokadur ar roadennoù (1 dre ziouer) ; 0 a dalv da geweriañ ar poentoù a vank evel mann, 1 a dalv da etrelotodiñ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20964,7 +20966,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "kevelstrollañ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21009,7 +21011,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "timeline" -msgstr "" +msgstr "amzeriad" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21018,7 +21020,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" +msgstr "An deiziad pe an oged niverel ; ezhomm ez eus ur paz kempoell etre ar gwerzhioù." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21027,7 +21029,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "statistic type" -msgstr "" +msgstr "rizh stadeg" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21045,7 +21047,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "marevezh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21054,7 +21056,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" +msgstr "Niver a standilhonoù er mare (1 dre ziouer) ; hirder ar goustur rannvloazel." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21063,7 +21065,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "data completion" -msgstr "" +msgstr "klokadur ar roadennoù" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21072,7 +21074,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" +msgstr "Klokadur ar roadennoù (1 dre ziouer) ; 0 a dalv da geweriañ ar poentoù a vank evel mann, 1 a dalv da etrelotodiñ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21081,7 +21083,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "kevelstrollañ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21090,7 +21092,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Kevelstrolladur (0 dre ziouer = KEITAD) ; hentenn da vezañ arveret evit kevelstrollañ gwerzhioù (amzer) heñvel." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21099,7 +21101,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm." -msgstr "" +msgstr "Reiñ a ra gwerzhioù stadegel en ur ober gant un treol dre lenkraat argemmvac'hel liesadel." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21117,7 +21119,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "" +msgstr " Oged ar roadennoù ma fell deoc'h sevel un diawel diwarni." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21126,7 +21128,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "timeline" -msgstr "" +msgstr "amzeriad" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21135,7 +21137,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" +msgstr "An deiziad pe an oged niverel ; ezhomm ez eus ur paz kempoell etre ar gwerzhioù." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21144,7 +21146,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "statistic type" -msgstr "" +msgstr "rizh stadeg" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21153,7 +21155,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast" -msgstr "" +msgstr "Gwerzh (1-9) pe ogedad gwerzhioù o venegiñ pe stadeg a vo roet evit an diawel bet jedet." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21162,7 +21164,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "marevezh" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21171,7 +21173,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" +msgstr "Niver a standilhonoù er mare (1 dre ziouer) ; hirder ar goustur rannvloazel." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21180,7 +21182,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "data completion" -msgstr "" +msgstr "klokadur ar roadennoù" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21189,7 +21191,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" +msgstr "Klokadur ar roadennoù (1 dre ziouer) ; 0 a dalv da geweriañ ar poentoù a vank evel mann, 1 a dalv da etrelotodiñ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21198,7 +21200,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "kevelstrollañ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21207,7 +21209,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Kevelstrolladur (0 dre ziouer = KEITAD) ; hentenn da vezañ arveret evit kevelstrollañ gwerzhioù (amzer) heñvel." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22667,7 +22669,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." -msgstr "" +msgstr "Kedaozañ a ra meur a ergorenn destenn e unan, asantiñ a ra al lijorennad kelligoù evel arguzennoù." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22685,7 +22687,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." -msgstr "" +msgstr "Testenn pe/ha lijorennadoù kelligoù evit an arrevellañ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22694,7 +22696,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items." -msgstr "" +msgstr "Kedaozañ a ra meur a ergorenn destenn e unan, asantiñ a ra al lijorennad kelligoù evel arguzennoù. Arverañ a ra dezvonnerezed etre an ergorennoù." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22703,7 +22705,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "delimiter" -msgstr "" +msgstr "dezvonnerez" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22712,7 +22714,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Text string to be used as delimiter." -msgstr "" +msgstr "Hedad testenn da arverañ evl dezvonnerez." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22730,7 +22732,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "If TRUE, empty cells will be ignored." -msgstr "" +msgstr "Mar GWIR, laosket e vo ar c'helligoù a-gostez." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22748,7 +22750,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." -msgstr "" +msgstr "Testenn pe/ha lijorennadoù kelligoù evit an arrevellañ." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22757,7 +22759,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "" +msgstr "Gwiriañ a ra 1 pe veur a ziferadenn ha reiñ a ra ar werzh a glot gant an diferadenn gentañ a zo gwir." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22793,7 +22795,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The result of the function if test is TRUE." -msgstr "" +msgstr "Disoc'h ar gevreizhenn mar bez GWIR ar prouad." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22801,7 +22803,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22820,7 +22822,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Value that will be compared against value1-valueN." -msgstr "" +msgstr "Gwerzh a vo keñveriet ouzh gwerzh1 - gwerzhN." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22838,7 +22840,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Value that will be compared against expression." -msgstr "" +msgstr "Gwerzh a vo keñveriet ouzh ur riñvenn." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22856,17 +22858,16 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression." -msgstr "" +msgstr "Gwerzh da gas pa glot arguzenn ar werzh ouzh ar riñvenn." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "Sevel a ra sammad gwerzhioù ar c'helligadoù e-barzh ul lijorenn o klotañ gant meur a zezverk e meur a lijorenn." +msgstr "Reiñ a ra ar werzh izek e-barzh ul lijorenn o klotañ gant meur a zezverk e meur a lijorenn." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22875,7 +22876,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "min_range" -msgstr "" +msgstr "lijorenn_izek" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22884,7 +22885,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range from which the minimum will be determined." -msgstr "" +msgstr "Al lijorenn ma vo despizet ar werzh izek dezhi." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22923,14 +22924,13 @@ msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges g msgstr "Dezverk 1, dezverk 2... a dalv d'an dezverkoù da arloañ d'al lijorennoù lavaret." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "Sevel a ra sammad gwerzhioù ar c'helligadoù e-barzh ul lijorenn o klotañ gant meur a zezverk e meur a lijorenn." +msgstr "Reiñ a ra ar werzh uc'hek e-barzh ul lijorenn o klotañ gant meur a zezverk e meur a lijorenn." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22939,7 +22939,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "max_range" -msgstr "" +msgstr "lijorenn_uchek" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22948,7 +22948,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range from which the maximum will be determined." -msgstr "" +msgstr "Al lijorenn ma vo despizet ar werzh uc'hek dezhi." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24947,7 +24947,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors." -msgstr "" +msgstr "Reiñ a ra lamadur an niveroù. Evel a-b-k hep dilemel ar fazioù bihan a zegouezh gant ar rontaat." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24956,7 +24956,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "minuend" -msgstr "" +msgstr "niñvuzenn_A" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24965,7 +24965,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number from which following arguments are subtracted." -msgstr "" +msgstr "An niver ma vo dilamet an arguzennoù da heul diouti." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24974,7 +24974,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "subtrahend " -msgstr "" +msgstr "niñvuzenn_B " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24983,7 +24983,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend." -msgstr "" +msgstr "niñvuzenn_B1, niñvuzenn_B2... a dalv da arguezennoù niverel dilamet diouzh niñvuzenn_A." #: scstring.src msgctxt "" @@ -26317,7 +26317,6 @@ msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Dilemel an EmVentrezhañ" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n" diff --git a/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 2a878d3ceb4..c5f45e3b6dd 100644 --- a/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/br/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-05 15:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 11:16+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: none\n" "Language: br\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465141519.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467544576.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -4637,7 +4637,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Diweredekaat evezh ouzh an direnneg da gempenn an etrearc'hwelerezh gant Microsoft Excel " #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4664,7 +4664,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Gweredekaat an dra-mañ da gempenn an etrearc'hwelerezh gant Microsoft Excel " #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4673,7 +4673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable w_ildcards in formulas" -msgstr "" +msgstr "Gweredekaat an arouezennoù rumm er reollun_ioù" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4682,7 +4682,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" -msgstr "" +msgstr "Gweredekaat an arouezennoù rumm da gempenn an etrearc'hwelerezh gant Microsoft Excel " #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4700,7 +4700,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" +msgstr "Arouezennoù rumm pe vommoù reol ebet er reollunioù" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -8354,7 +8354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "_Doare notenniñ un ijinour" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8363,7 +8363,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3." -msgstr "" +msgstr "Lakaat a ra divar e talv ar mac'her d'ul lieskement eus 3." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8372,7 +8372,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3." -msgstr "" +msgstr "Lakaat a ra divar e talv ar mac'her d'ul lieskement eus 3." #: simplerefdialog.ui msgctxt "" @@ -9653,13 +9653,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Dibar_zhioù" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Niver a bajennoù :" +msgid "Pages:" +msgstr "Pajennoù" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9667,17 +9668,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Niver a gelligoù :" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Niver a follennoù :" +msgid "Sheets:" +msgstr "Follenn" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9685,8 +9687,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Niver a strolladoù reollunioù :" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/br/sd/source/ui/animations.po b/source/br/sd/source/ui/animations.po index cf238a05558..01150912ed0 100644 --- a/source/br/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/br/sd/source/ui/animations.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-29 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 19:39+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464531402.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466883562.000000\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" "string.text" msgid "Entrance: %1" -msgstr "" +msgstr "Mont e-barzh : %1" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS\n" "string.text" msgid "Emphasis: %1" -msgstr "" +msgstr "Kreñvaat : %1" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS\n" "string.text" msgid "Motion Paths: %1" -msgstr "" +msgstr "Bannhentoù : %1" #: CustomAnimation.src msgctxt "" diff --git a/source/br/sd/source/ui/app.po b/source/br/sd/source/ui/app.po index f55a98fee79..6dcaec2a307 100644 --- a/source/br/sd/source/ui/app.po +++ b/source/br/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-29 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 11:39+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464531443.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467545968.000000\n" #: popup.src msgctxt "" @@ -77,17 +77,16 @@ msgctxt "" "SID_TP_EDIT_MASTER\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Master..." -msgstr "~Embann ar maskl..." +msgstr "~Embann an teul mestr..." #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" "SID_DELETE_MASTER_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "D~elete Master" -msgstr "Dil~emel ar maskl" +msgstr "Dil~emel an teul mestr" #: popup.src msgctxt "" @@ -475,7 +474,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_MASTER_MODE\n" "string.text" msgid "Slide Master" -msgstr "Maskl an treyonennoù" +msgstr "Treyonenn vestrez" #: strings.src msgctxt "" @@ -499,7 +498,7 @@ msgctxt "" "STR_NOTES_MASTER_MODE\n" "string.text" msgid "Notes Master" -msgstr "Maskl an notennoù" +msgstr "Notenn vestrez" #: strings.src msgctxt "" @@ -707,7 +706,7 @@ msgctxt "" "STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES\n" "string.text" msgid "Master Modes" -msgstr "Modoù ar maskloù" +msgstr "Modoù Teul Mestr" #: strings.src msgctxt "" @@ -2597,7 +2596,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_3D_MODEL_TITLE\n" "string.text" msgid "Insert 3D Model" -msgstr "" +msgstr "Enlakaat ul lunell mod 3M" #: strings.src msgctxt "" @@ -2605,7 +2604,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_3D_MODEL_ALL_SUPPORTED_FORMATS\n" "string.text" msgid "All supported formats" -msgstr "" +msgstr "An holl mentrezhoù skoret" #: toolbox.src msgctxt "" diff --git a/source/br/sd/source/ui/view.po b/source/br/sd/source/ui/view.po index 52b23dee171..01243b88616 100644 --- a/source/br/sd/source/ui/view.po +++ b/source/br/sd/source/ui/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-29 14:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 19:42+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464531775.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466883753.000000\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -80,7 +80,6 @@ msgid "Notes" msgstr "Notennoù" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" @@ -396,17 +395,15 @@ msgid "All pages" msgstr "An holl bajennadoù" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" "Front sides / right pages\n" "itemlist.text" msgid "Front sides / right pages" -msgstr "Tuioù reizh/ pajennoù a-zehou" +msgstr "Tuioù reizh / pajennoù a-zehou" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" @@ -425,17 +422,15 @@ msgid "Paper tray" msgstr "Kludell baper" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY\n" "string.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "~Arverañ ar gludell digant gwellvezioù ar voullerez" +msgstr "~Arverañ ar gludell baper diouzh gwellvezioù ar voullerez" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -445,7 +440,6 @@ msgid "Print range" msgstr "Maez moullañ" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -455,7 +449,6 @@ msgid "~All slides" msgstr "~An holl dreyonennoù" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -465,7 +458,6 @@ msgid "~Slides" msgstr "~Treyonennoù" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -475,7 +467,6 @@ msgid "Se~lection" msgstr "Diu~zad" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -485,7 +476,6 @@ msgid "~All pages" msgstr "~An holl bajennadoù" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -495,7 +485,6 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "Pa~jennoù" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" diff --git a/source/br/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/br/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 2ffd8bc4971..e94b018174b 100644 --- a/source/br/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/br/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 19:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 19:42+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: none\n" "Language: br\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462132207.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466883758.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -656,7 +656,6 @@ msgid "_Title" msgstr "_Titl" #: insertlayer.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertlayer.ui\n" "description\n" diff --git a/source/br/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/br/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 16b7eea4247..8a1d586457c 100644 --- a/source/br/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/br/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 19:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 11:17+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: none\n" "Language: br\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462132212.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467544632.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -572,20 +572,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Rummad :" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "effectlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Effect:" -msgstr "_Efed :" +msgstr "Efed :" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "categorylb\n" @@ -595,7 +593,6 @@ msgid "Entrance" msgstr "Enkerzh" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "categorylb\n" @@ -605,7 +602,6 @@ msgid "Emphasis" msgstr "Kreñvaat" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "categorylb\n" @@ -615,7 +611,6 @@ msgid "Exit" msgstr "Mont kuit" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "categorylb\n" @@ -625,7 +620,6 @@ msgid "Motion Paths" msgstr "Bannhentoù" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "categorylb\n" @@ -653,14 +647,13 @@ msgid "_Direction:" msgstr "_Tuadur :" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "effect_duration\n" "label\n" "string.text" msgid "D_uration:" -msgstr "Pad" +msgstr "Pad :" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -696,7 +689,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the speed of Custom Animation." -msgstr "" +msgstr "Diuzañ tizh ar bliverezh personelaet." #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -705,7 +698,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the speed of Custom Animation." -msgstr "" +msgstr "Diuzañ tizh ar bliverezh personelaet." #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -717,7 +710,6 @@ msgid "Effect" msgstr "Efed" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "auto_preview\n" @@ -727,7 +719,6 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "Alberz emgefreek" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "play\n" @@ -863,14 +854,13 @@ msgid "_Delay:" msgstr "_Dale :" #: customanimationtimingtab.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationtimingtab.ui\n" "duration_label\n" "label\n" "string.text" msgid "D_uration:" -msgstr "Pad" +msgstr "Pa_d :" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -915,7 +905,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the speed of Custom Animation." -msgstr "" +msgstr "Diuzañ tizh ar bliverezh personelaet." #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -924,7 +914,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the speed of Custom Animation." -msgstr "" +msgstr "Diuzañ tizh ar bliverezh personelaet." #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -1716,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Restr" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1725,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Impress" -msgstr "" +msgstr "Impress" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -2067,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Slide Show Settings" -msgstr "" +msgstr "Arventennoù an dreyonennaoueg" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -2175,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ull screen" -msgstr "" +msgstr "Skrammad a-b_ezh" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -2184,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "In a _window" -msgstr "" +msgstr "War ur _prenestr" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -2193,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Loop and repeat after:" -msgstr "" +msgstr "_Dol hag arren goude :" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -2229,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Presentation Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod Kinnigadenn" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -3195,7 +3185,6 @@ msgid "Display" msgstr "Skrammañ" #: sidebarslidebackground.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarslidebackground.ui\n" "label2\n" @@ -3205,14 +3194,13 @@ msgid "_Format:" msgstr "_Mentrezh :" #: sidebarslidebackground.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarslidebackground.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Background:" -msgstr "Dre_kleur" +msgstr "Dre_kleur :" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3221,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Gweledva" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3230,7 +3218,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Poltred" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3239,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Embann an dreyonenn vestrez" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3248,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display Objects" -msgstr "" +msgstr "Skrammañ an ergorennoù" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3257,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Master Slide:" -msgstr "" +msgstr "Treyonenn vestrez :" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3266,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Enlakaat ur skeudenn" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3275,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display Background" -msgstr "" +msgstr "Skrammañ an drekleur" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3284,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3293,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3302,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3311,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3320,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "A2" -msgstr "" +msgstr "A2" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3329,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "A1" -msgstr "" +msgstr "A1" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3338,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "A0" -msgstr "" +msgstr "A0" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3347,7 +3335,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3356,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO)" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3365,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3374,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Lizher" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3383,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Lezennel" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3392,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "Lezennek" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3401,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Tabloid" -msgstr "" +msgstr "Tabloid" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3410,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3419,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3428,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3437,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "16 Kai" -msgstr "" +msgstr "16 Kai" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3446,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 Kai" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3455,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 Kai bras" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3464,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Arveriad" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3473,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "DL Envelope" -msgstr "" +msgstr "Golo DL" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3482,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "C6 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Golo C6" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3491,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "23\n" "stringlist.text" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Golo C6/5" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3500,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "24\n" "stringlist.text" msgid "C5 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Golo C5" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3509,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "25\n" "stringlist.text" msgid "C4 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Golo C4" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3518,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "26\n" "stringlist.text" msgid "Dia Slide" -msgstr "" +msgstr "Treyonenn Dia" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3527,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "27\n" "stringlist.text" msgid "Screen 4:3" -msgstr "" +msgstr "Skramm 4:3" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3536,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "28\n" "stringlist.text" msgid "Screen 16:9" -msgstr "" +msgstr "Skramm 16:9" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3545,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "29\n" "stringlist.text" msgid "Screen 16:10" -msgstr "" +msgstr "Skramm 16:10" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3554,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "30\n" "stringlist.text" msgid "Japanese Postcard" -msgstr "" +msgstr "Kartenn bost Japon" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3563,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Orientation: " -msgstr "" +msgstr "Reteradur :" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" @@ -3611,14 +3599,13 @@ msgid "Select a Slide Design" msgstr "Diuzañ un neuz treyonenn " #: slidetransitionspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "duration_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Duration:" -msgstr "Pad" +msgstr "Pad :" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3627,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the speed of Slide Transition." -msgstr "" +msgstr "Diuzañ tizh ardreuzad an treyonennoù. " #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3636,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the speed of Slide Transition." -msgstr "" +msgstr "Diuzañ tizh ardreuzad an treyonennoù." #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -3684,14 +3671,13 @@ msgid "Loop until next sound" msgstr "Dol betek ar son war-lerc'h" #: slidetransitionspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "variant_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Variant:" -msgstr "_Adstumm :" +msgstr "Adstumm :" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" diff --git a/source/br/sfx2/source/doc.po b/source/br/sfx2/source/doc.po index 807fbc8c9f2..29f4026d931 100644 --- a/source/br/sfx2/source/doc.po +++ b/source/br/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-05 16:11+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465143092.000000\n" #: doc.src @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Despizañ dre ziouer" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Adenvel" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "Enankañ un anv nevez : " +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +453,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "Diuzañ ur rummad" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/br/sfx2/source/view.po b/source/br/sfx2/source/view.po index afe1fe9be13..452057af6ea 100644 --- a/source/br/sfx2/source/view.po +++ b/source/br/sfx2/source/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-19 16:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 11:17+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466352617.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467544667.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -217,10 +217,9 @@ msgctxt "" "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL\n" "string.text" msgid "Export Control:" -msgstr "" +msgstr "Reolerezh an ezporzhiañ :" #: view.src -#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY\n" diff --git a/source/br/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/br/sfx2/uiconfig/ui.po index a5927bd151b..d092a3f0cd1 100644 --- a/source/br/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/br/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-19 16:16+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466352972.000000\n" #: alienwarndialog.ui @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "Diuzañ ur rummad patromoù" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,13 +1583,14 @@ msgid "Draw Templates" msgstr "Patromoù Draw" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Embann ar patromoù" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Dilec'hiañ patromoù" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Mirlec'h" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Lañser Gwered" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/br/svtools/source/misc.po b/source/br/svtools/source/misc.po index e1514f91273..ee7002e7838 100644 --- a/source/br/svtools/source/misc.po +++ b/source/br/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-19 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 11:18+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466353297.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467544685.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -3840,7 +3840,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_INTERLINGUE\n" "pairedlist.text" msgid "Interlingue Occidental" -msgstr "" +msgstr "Etreyezh Kornôg" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/br/svx/uiconfig/ui.po b/source/br/svx/uiconfig/ui.po index c1815f90370..c70148eb188 100644 --- a/source/br/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/br/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-05 15:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 11:19+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465140946.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467544793.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apparent dimensions:" -msgstr "" +msgstr "Mentoù a weler :" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,17 +1117,47 @@ msgstr "_Arabat kas" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" -"Digarezit, ur sac'hdenn a hañval bezañ degouezhet ar wech diwezhañ.\n" -"\n" -"Un taol skoazell a rofec'h dimp mar befe kaset ganeoc'h un danevell sac'hadenn da zafariad an danevelloù evit ar sac'hadennoù eus LibreOffice." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -2817,7 +2847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wil_dcards" -msgstr "" +msgstr "Aroue_zennoù rumm" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2835,7 +2865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "Amsaviñ en dre_kleur" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2880,7 +2910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "Roud :" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -4510,7 +4540,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Hatching/Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Linennaoueg/Bitmap" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -5401,7 +5431,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Cap Style" -msgstr "" +msgstr "Stil ar pennoù" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" diff --git a/source/br/sw/source/uibase/utlui.po b/source/br/sw/source/uibase/utlui.po index df99dd66d64..d3c11eb6803 100644 --- a/source/br/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/br/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-05 15:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 11:24+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465141783.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467545089.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt "" "FN_SHOW_ROOT\n" "toolboxitem.text" msgid "Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "Gwel ar merdeiñ a glot gant an endalc'had" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_SWITCH\n" "toolboxitem.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Trec'haoliñ betek ar mod Mestr" #: navipi.src msgctxt "" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" "string.text" msgid "Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "Gwel ar merdeiñ a glot gant an endalc'had" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 72bd8bd6b7e..9fd666a5e2f 100644 --- a/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-05 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 18:53+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: none\n" "Language: br\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465142604.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467399184.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -14687,7 +14687,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Taolenn an danvezioù, ibil pe levrlennadur" #: tocdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/br/sysui/desktop/share.po b/source/br/sysui/desktop/share.po index 8dab5f29014..4c252ec2770 100644 --- a/source/br/sysui/desktop/share.po +++ b/source/br/sysui/desktop/share.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-26 18:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 19:56+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1419617460.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466884583.000000\n" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -377,13 +377,12 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Loger mod Microsoft Excel" #: launcher_comment.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" "writer\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." -msgstr "Writer - Krouiñ hag embann testennoù ha skeudennoù evit lizhiri, danevelloù, teulioù ha pajennoù Web." +msgstr "Krouiñ hag embann testennoù ha skeudennoù evit lizhiri, danevelloù, teulioù ha pajennoù Web en ur ober gant Writer." #: launcher_comment.ulf msgctxt "" diff --git a/source/br/uui/uiconfig/ui.po b/source/br/uui/uiconfig/ui.po index f7590268015..f1eb48ca023 100644 --- a/source/br/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/br/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 19:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 20:13+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462132321.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466885615.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -23,16 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Authentication Code" -msgstr "" - -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" +msgstr "Rineg dilesa" #: filterselect.ui msgctxt "" @@ -129,7 +120,6 @@ msgstr "" "\"%2\" war %1" #: logindialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "logindialog.ui\n" "wrongloginrealm\n" @@ -139,11 +129,10 @@ msgid "" "Wrong user name and password for:\n" "“%2” on %1" msgstr "" -"Enankit an anv arveriad hag ar ger-tremen evit : \n" +"Anv arveriad ha ger-tremen fall evit :\n" "\"%2\" war %1" #: logindialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "logindialog.ui\n" "wrongrequestinfo\n" @@ -153,7 +142,7 @@ msgid "" "Wrong user name and password for:\n" "%1" msgstr "" -"Enankit an anv arveriad hag ar ger-tremen evit : \n" +"Anv arveriad ha ger-tremen fall evit : \n" "%1" #: logindialog.ui diff --git a/source/br/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/br/xmlsecurity/source/dialogs.po index b05a22cf9a1..e562a7f1089 100644 --- a/source/br/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/br/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:04+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 20:03+0000\n" +"Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449846253.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466884999.000000\n" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_USE\n" "string.text" msgid "Certificate Use" -msgstr "" +msgstr "Arver an testeni" #: certificateviewer.src msgctxt "" diff --git a/source/br/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/br/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index 40f2c73c326..65d5f838411 100644 --- a/source/br/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/br/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 19:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 11:26+0000\n" "Last-Translator: Alan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: br\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462132329.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467545210.000000\n" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Deskrivadur" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate usage" -msgstr "" +msgstr "Arveriadur an testeni" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -462,14 +462,13 @@ msgid "Expiration date" msgstr "Deiziad termen" #: selectcertificatedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "selectcertificatedialog.ui\n" "STR_DIGITAL_SIGNATURE\n" "label\n" "string.text" msgid "Digital signature" -msgstr "Sinadurioù niverel" +msgstr "Sinadur niverel" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -478,7 +477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Non-repudiation" -msgstr "" +msgstr "Anhepkaelañ" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -487,7 +486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key encipherment" -msgstr "" +msgstr "Enrinegadur an alc'hwez" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -496,7 +495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data encipherment" -msgstr "" +msgstr "Enrinegadur ar roadennoù" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -505,7 +504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key Agreement" -msgstr "" +msgstr "Emglev an alc'hwez" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -514,7 +513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate signature verification" -msgstr "" +msgstr "Gwiriekaat sinadur an testeni" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -523,7 +522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CRL signature verification" -msgstr "" +msgstr "Gwiriekaat sinadur roll an testenioù dizorniet (CRL)" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -532,7 +531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Only for encipherment" -msgstr "" +msgstr "Evit an enrinegañ hepken" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -559,7 +558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Deskrivadur :" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 211b487116f..b33cdf88d08 100644 --- a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:19+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:02+0000\n" +"Last-Translator: Sanjib Narzary \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: brx\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460855957.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464177776.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4456,6 +4456,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "फन्ट खामानि महर" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6679,8 +6688,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "फराय बिजाबखौ फ्रेमआव गोरोब हो" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9377,13 +9386,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "गिबि बिखं" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "गिबि बिखं" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9416,13 +9426,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "गिबि बिखं" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "गिबि बिखं" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13905,12 +13916,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "फन्ट खामानि महर" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14308,8 +14329,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"होबथानाय\" दिन्थि सिन" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16283,15 +16304,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16764,7 +16776,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16936,7 +16957,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17661,8 +17682,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~सुजु" +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19844,9 +19865,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "गेलारि" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23362,6 +23393,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "मुसुखा" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "स्लाइड" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23372,15 +23413,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "लेआउटस" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24280,6 +24312,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "सोलायनायफोर दिनथि" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/brx/sc/source/ui/src.po b/source/brx/sc/source/ui/src.po index 3408df17e19..b9d670f3076 100644 --- a/source/brx/sc/source/ui/src.po +++ b/source/brx/sc/source/ui/src.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Sanjib Narzary \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: brx\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460857068.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464185024.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -20724,7 +20724,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20842,7 +20842,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -23046,7 +23046,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/brx/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/brx/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 5bc0ee6119f..90e40a09099 100644 --- a/source/brx/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/brx/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:12+0000\n" +"Last-Translator: Sanjib Narzary \n" "Language-Team: none\n" "Language: brx\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460857068.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178345.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9656,13 +9656,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "बिखंफोर" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9670,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9679,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9688,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/brx/sfx2/source/doc.po b/source/brx/sfx2/source/doc.po index a6b6ba96e50..8ff01a8c365 100644 --- a/source/brx/sfx2/source/doc.po +++ b/source/brx/sfx2/source/doc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:36+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:14+0000\n" +"Last-Translator: Sanjib Narzary \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: brx\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449844616.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178492.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -425,6 +451,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/brx/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/brx/sfx2/uiconfig/ui.po index 5b09aee7c79..031a6570078 100644 --- a/source/brx/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/brx/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-10 14:05+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Sanjib Narzary \n" "Language-Team: none\n" "Language: brx\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457618758.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464185026.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1418,6 +1418,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,10 +1583,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1769,15 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/brx/svx/uiconfig/ui.po b/source/brx/svx/uiconfig/ui.po index ce2bcf81c45..6cc1740b5dc 100644 --- a/source/brx/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/brx/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:31+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:56+0000\n" +"Last-Translator: Sanjib Narzary \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: brx\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460856694.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191797.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1116,13 +1116,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/brx/uui/uiconfig/ui.po b/source/brx/uui/uiconfig/ui.po index 06c33db05ce..9e019381bb3 100644 --- a/source/brx/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/brx/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:16+0000\n" +"Last-Translator: Sanjib Narzary \n" "Language-Team: none\n" "Language: brx\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460857068.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178593.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -24,15 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 0214d1d6de5..e5171025dd2 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-17 07:19+0000\n" -"Last-Translator: Mirsad \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 01:36+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463469548.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464053812.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10838,11 +10838,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "REM obavlja direktorije" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FajlAttr Funkcija [Run-time]" #: 03020405.xhp @@ -10854,11 +10855,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr funkcija" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr Funkcija [Run-time]" #: 03020405.xhp @@ -11206,11 +11208,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Primjer:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen Funkcija [Run-time]" #: 03020408.xhp @@ -11222,11 +11225,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen funkcija" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen Funkcija [Run-time]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 573b7fb4e43..a3a2b7e7846 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462184610.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464056488.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4579,12 +4579,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DCOUNTA racuna broj redova (slogova) u bazi podataka koji se slaže sa specificiranim uslovima pretrage i sadrži numercke ili alfanumericke vrijednosti." #: 04060101.xhp @@ -4597,12 +4598,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksa" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(Database; Database_field; Search_criteria)" #: 04060101.xhp @@ -4611,8 +4613,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "Za Database_field parametar možete unijeti celiju da odretite kolonu, ili unesite broj 0 za cijelu bazu podataka. Parametar ne može biti prazan. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4624,21 +4626,23 @@ msgid "Example" msgstr "Primjer" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "U primjeru gore (pomjerite gore), Želimo znati koliko djece mora da putuje duže od 600 metara do škole. Rezultat ce se pohraniti u celiju B16. Postavite kursor na celiju B16. Unesite formulu =DCOUNT(A1:E10; 0; A13:E14) u B16. Čarobnjak za funkcije vam pomaže da unesete raspon." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "Baza podataka je raspon podataka za procjenu, ukljucujuci zaglavlja: u ovom slucaju A1:E10. Database_field odreduje kolonu za kriterij pretrage: u ovom slucaju, cijela baza podataka. Search_criteria je raspon u kojem možete unijeti parametre za pretragu: u ovom slucaju, A13:E14." #: 04060101.xhp @@ -4686,14 +4690,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksa" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(Database; Database_field; Search_criteria)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5691,8 +5705,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "Kada unosite datume, kose crte ili crtice kao separatori u datumima se mogu interpretirati kao aritmeticki operatori. Tako da se, datumi uneseni u ovom formatu ne prepoznaju uvijek kao datumi i rezultiraju pogrešnim kalkulacijama. Da bi osigurali da se datumi ne interpretiraju kao dio formula, stavite ih pod navodnike, na primjer, \"20/07/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9835,19 +9849,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) vraća 123" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(TRUE) vraća 1" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(FALSE) vraća 0" #: 04060104.xhp @@ -25796,7 +25812,7 @@ msgctxt "" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -25805,7 +25821,7 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -25831,7 +25847,7 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -62163,7 +62179,7 @@ msgctxt "" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "" #: func_date.xhp @@ -67003,7 +67019,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "U koji broj sedmice 24/12/2001 spada?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69753,7 +69769,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 7fa39f345d6..ddbc3c2376c 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-07 23:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462184617.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462664830.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8781,9 +8781,8 @@ msgstr "Štampajte dokument." msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_exact.xhp @@ -8833,9 +8832,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "" #: print_exact.xhp @@ -8860,9 +8858,8 @@ msgstr "Mozete pomjeriti plave linije sa misem. Naci cete sljedece opcije u kont msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_landscape.xhp @@ -8891,12 +8888,12 @@ msgid "View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "U slucaju da printamo ploce koje koje imaju broj interaktivnih opcija na raspolaganju pod Pogled - Page Break Preview. Povucite delimiter linija da biste definisali domet štampanih celija na svakoj stranici." #: print_landscape.xhp @@ -9035,9 +9032,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 73260da57ae..cd6e8e8ef3a 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462184660.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464058102.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5939,7 +5939,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." msgstr "" #: 02010000.xhp diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 0d3d5c83ccc..4cbace56ffe 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462184692.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464058732.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12590,9 +12590,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "" #: linestyle_define.xhp @@ -13624,11 +13623,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "Za promjenu asocijacija za Microsoft Office nastavak imena datoteke za otvaranje datoteke ili u $[officename] ili u programu Microsoft Office, ili koristeći Microsoft Windows:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "U programu Windows Explorer, desnom tipkom miša kliknite tip datoteke koji želite dodijeliti drugoj aplikaciji." #: ms_doctypes.xhp @@ -13636,15 +13636,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "U sadržaju, odaberite \"Otvorite sa...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "Na popisu programa odaberite program koji bi trebao otvoriti trenutni tip datoteke. Pobrinite se da je \"Uvijek koristi ovaj program\" odabrano." #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 584337a85d4..0a5b890e290 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462184697.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464059011.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4481,6 +4481,22 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "" +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7774,10 +7790,9 @@ msgstr "Sve opcije unosa odnose se samo na trenutni paragraf generisan sa direkt msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Kursor u zaštićenim područjima - Omogućeno" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 6599026f277..90ac828c998 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462184702.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464059201.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1826,9 +1826,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "" #: 03150000.xhp diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index bcdbb32e784..9d6fe81a354 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462184734.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464060429.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11221,9 +11221,8 @@ msgstr "Zaštićeno od ručnih izmjena" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "" #: 04120211.xhp @@ -22210,9 +22209,8 @@ msgstr "AutoTekst< msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "" #: 05150000.xhp diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 10c23528c98..db881b8d935 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258048.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464060472.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" +msgid "Apply Text Body paragraph style" msgstr "" #: 01020000.xhp diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 25ade21858c..ec51039ea5f 100644 --- a/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-17 13:13+0000\n" -"Last-Translator: Mirsad \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 03:59+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463490805.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464062365.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13067,13 +13067,12 @@ msgid "In the Link area, select the Link oblasti, selektuj Link tick box. Na windowsu mozete takodje selektovat DDE kvakicu da automatski osvjezite sadrzaj dijela kad se taj dio mijenja u izvornom dokumentu. " #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Kliknite na browse dugme(...) poredFile name kutije." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e39e5e051af..ebc9c40ecf0 100644 --- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:33+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:10+0000\n" +"Last-Translator: Mirsad \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460856806.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178240.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4417,6 +4417,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Oblik fontworka" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6628,8 +6637,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Smjesti tekst u okvir" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9317,13 +9326,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "Prva stranica" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "Prva stranica" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9356,13 +9366,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "Prva stranica" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "Prva stranica" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13846,13 +13857,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Fontwork galerija..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Oblik fontworka" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14249,8 +14270,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Simbol \"Zabranjeno\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16223,15 +16244,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Upravljaj" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16698,14 +16710,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~zAMIJENI vELIKA i mALA" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Rotiraj slova (Naslov Slova, VELIKASLOVA, malaslova)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16870,12 +16892,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Pomjeri dolje" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Snimi kao šablon..." #: GenericCommands.xcu @@ -17598,8 +17621,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Izmijeni..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19773,9 +19796,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Galerija" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23258,6 +23291,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Slika" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Sla~jd" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23268,15 +23311,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Raspored" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24174,6 +24208,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Pri~kaži izmjene..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/bs/sc/source/ui/src.po b/source/bs/sc/source/ui/src.po index 97f8c7987e0..501dca13f2b 100644 --- a/source/bs/sc/source/ui/src.po +++ b/source/bs/sc/source/ui/src.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:01+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:07+0000\n" +"Last-Translator: Mirsad \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460858462.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464185266.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20567,7 +20567,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20685,7 +20685,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22883,7 +22883,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/bs/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/bs/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 34ac91d5526..1765a165d31 100644 --- a/source/bs/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/bs/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:01+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:24+0000\n" +"Last-Translator: Mirsad \n" "Language-Team: none\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460858462.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464179072.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9808,13 +9808,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Op_cije" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Broj stranica:" +msgid "Pages:" +msgstr "Stranice" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9822,17 +9823,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Broj ćelija:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Broj stranica:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Stranice" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9840,7 +9842,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/bs/sfx2/source/doc.po b/source/bs/sfx2/source/doc.po index 07ebb53588c..256a844055f 100644 --- a/source/bs/sfx2/source/doc.po +++ b/source/bs/sfx2/source/doc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Mirsad \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449845857.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464179264.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -429,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/bs/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/bs/sfx2/uiconfig/ui.po index 752017c6b4f..6f896eb0153 100644 --- a/source/bs/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/bs/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:01+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:08+0000\n" +"Last-Translator: Mirsad \n" "Language-Team: none\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460858462.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464185282.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1445,6 +1445,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1602,10 +1611,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1804,15 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/bs/svx/uiconfig/ui.po b/source/bs/svx/uiconfig/ui.po index cc9a00580bf..063bf1b8332 100644 --- a/source/bs/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/bs/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:01+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:57+0000\n" +"Last-Translator: Mirsad \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460858462.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191861.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1130,13 +1130,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/bs/uui/uiconfig/ui.po b/source/bs/uui/uiconfig/ui.po index 2c574755077..17fb75a7eb2 100644 --- a/source/bs/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/bs/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:10+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:30+0000\n" +"Last-Translator: Mirsad \n" "Language-Team: none\n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449846622.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464179442.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 2f18f575d9e..dc080562008 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 04:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca-valencia\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca-XV\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460846153.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464064045.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10839,11 +10839,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "' Obtindre els directoris" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Funció FileAttr [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -10855,11 +10856,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "Funció FileAttr" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Funció FileAttr [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -11207,11 +11209,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Exemple:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Funció FileLen [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11223,11 +11226,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "Funció FileLen" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Funció FileLen [Runtime]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 531d5dc5eee..23237220a2c 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 05:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca-valencia\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca-XV\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462184942.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464067309.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4510,12 +4510,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "BDCOMPTA" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "La fórmula de la cel·la B16 és =BDCOMPTA(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4546,14 +4547,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "BaseDeDades és l'interval de cel·les que defineix la base de dades." #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "CampDeBaseDeDades indica la columna on actuarà la funció després que s'hagen aplicat els criteris de cerca del primer paràmetre i que s'hagen seleccionat les files de dades; no té relació amb els criteris de cerca. Feu servir el nombre 0 per indicar tot l'interval de dades. Per fer referència a una columna mitjançant el nom de la capçalera d'esta columna, poseu el nom de la capçalera entre cometes. " +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4599,12 +4599,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "BDCOMPTA" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "BDCOMPTA compta el nombre de files (registres) d'una base de dades que coincideixen amb els criteris de cerca que heu indicat i que contenen valors numèrics." #: 04060101.xhp @@ -4617,12 +4618,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxi" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "BDCOMPTA(BaseDeDades; CampDeBaseDeDades; CriterisDeCerca)" #: 04060101.xhp @@ -4631,8 +4633,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "En el paràmetre \"CampDeBaseDeDades\" podeu introduir una cel·la per indicar la columna, o bé podeu introduir-hi el nombre 0 si voleu que la funció s'apliqui a tota la base de dades. No podeu ometre el paràmetre. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4644,21 +4646,23 @@ msgid "Example" msgstr "Exemple" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "En l'exemple anterior (desplaceu-vos cap amunt), volem saber quants nens han de recórrer més de 600 metres per arribar a l'escola. El resultat es mostrarà a la cel·la B16. Situeu el cursor a la cel·la B16 i introduïu-hi la fórmula =BDCOMPTA(A1:E10;0;A13:E14). L'Auxiliar de funcions vos ajuda a triar els intervals." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "Base de dades és l'interval de dades que s'ha d'avaluar, incloses les capçaleres: en este cas, A1:E10. CampDeBaseDeDades indica la columna dels criteris de cerca; en este cas, tota la base de dades. CriterisDeCerca és l'interval on podeu introduir els paràmetres de cerca; en este cas, A13:E14." #: 04060101.xhp @@ -4706,14 +4710,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxi" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "BDCOMPTAA(BaseDeDades; CampDeBaseDeDades; CriterisDeCerca)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5713,8 +5727,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "Quan s'introdueixen dates, les barres inclinades o els guionets que s'utilitzen com a separadors de dates es poden interpretar com a operadors aritmètics. Per tant, no sempre es reconeixen les dates introduïdes en este format i en resulten càlculs erronis. Per evitar que les dates s'interpretin com a parts de fórmules, escriviu-les entre cometes, per exemple, \"20/07/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9860,19 +9874,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) retorna 123." #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(CERT) retorna 1." #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(FALS) retorna 0." #: 04060104.xhp @@ -25827,12 +25843,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxi" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ESANYTRASPAS(\"Data\")" #: 04060111.xhp @@ -25841,8 +25858,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Data indica si una data indicada cau en any de traspàs. El paràmetre Data ha de ser una data vàlida d'acord amb la configuració regional del %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25867,8 +25884,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "També podeu utilitzar =ESANYTRASPAS(\"29-02-1968\") o =ESANYTRASPAS(\"29-2-68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -62397,12 +62414,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "Dia és un nombre entre 1 i 31 que indica el dia del mes." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "Si els valors per al mes i el dia estan fora dels límits, passen al dígit següent. Si introduïu =DATA(00;12;31) el resultat serà 31/12/00. Si, d'altra banda, introduïu =DATA(00;13;31) el resultat serà 31/01/01." #: func_date.xhp @@ -67246,7 +67264,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "A quina setmana hi ha el dia 24.12.2001?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69996,7 +70014,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 61a44c19da2..6b7d4dbb31c 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-07 23:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca-valencia\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca-XV\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460846338.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462664728.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8800,12 +8800,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Imprimiu el document." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Visualitza - Previsualització del salt de pàgina" #: print_exact.xhp @@ -8852,12 +8852,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Aneu al full que voleu imprimir." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Trieu Visualitza - Previsualització del salt de pàgina." #: print_exact.xhp @@ -8879,12 +8879,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "Podeu moure les línies blaves amb el ratolí. Trobareu més opcions al menú contextual, inclosa l'addició d'una àrea d'impressió addicional, la supressió del redimensionament i la inserció manual de salts de línia i de columna addicionals." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Visualitza - Previsualització del salt de pàgina" #: print_landscape.xhp @@ -8913,12 +8913,12 @@ msgid "Impressió de fulls en format horitzontal" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "Per imprimir un full teniu una sèrie d'opcions interactives disponibles a Visualització - Previsualització del salt de pàgina. Arrossegueu les línies delimitadores per definir l'interval de cel·les impreses a cada pàgina." #: print_landscape.xhp @@ -9054,12 +9054,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "Si a Format - Àrees d'impressió heu definit una o diverses àrees d'impressió, només s'imprimiran els continguts d'estes àrees." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Visualitza - Previsualització del salt de pàgina" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 24c4e4e4a8e..ea07edb9089 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 06:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca-valencia\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca-XV\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462184986.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464070272.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5945,8 +5945,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "Per modificar el nombre d'ordes que podeu desfer, trieu %PRODUCTNAME - PreferènciesEines - Opcions - $[officename] - Memòria i introduïu un valor en el quadre Nombre de passos." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 2250a59debb..4b346672e4f 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 06:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca-valencia\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca-XV\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462185019.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464071377.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12629,12 +12629,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Seleccioneu un objecte de dibuix de línia en un document." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Trieu Format - Objecte de dibuix - Gràfic - Línia i feu clic a la pestanya Estils de línia." #: linestyle_define.xhp @@ -13669,11 +13669,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "Per canviar l'associació de les extensions dels noms de fitxer del Microsoft Office amb l'objectiu d'obrir els fitxers al $[officename] o al Microsoft Office amb el Microsoft Windows:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "A l'Explorador del Windows, feu clic amb el botó dret del ratolí en un fitxer del tipus que voleu assignar a una altra aplicació." #: ms_doctypes.xhp @@ -13681,15 +13682,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "Al menú contextual, trieu \"Obri amb...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "A la llista d'aplicacions, seleccioneu el programa que ha d'obrir el tipus de fitxer actual. Assegureu-vos que la casella \"Utilitza sempre este programa\" estiga seleccionada." #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 8d4b58e9208..1b36ccd49f0 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 06:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca-valencia\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca-XV\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462185025.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464071702.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4348,7 +4348,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4494,6 +4494,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Activeu esta casella de selecció si voleu que el $[officename] habiliti l'inici ràpid. Esta opció està disponible si s'ha instal·lat el mòdul d'inici ràpid." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Nombre de passos" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7792,10 +7809,9 @@ msgstr "Totes les opcions d'inserció fan referència només al paràgraf actual msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Cursor en àrees protegides - Habilita" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 1c885938825..debc371ba49 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 06:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca-valencia\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca-XV\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462185029.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464071917.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1840,12 +1840,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Premeu F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "Al Windows, feu clic amb el botó dret del ratolí al fitxer *.sxi o *.odp a l'Explorador del Windows i, tot seguit, trieu Mostra." #: 03150000.xhp diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index c9579fb7f67..8fcf4f24aa1 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 07:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca-valencia\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca-XV\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462185054.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464073648.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11255,9 +11255,8 @@ msgstr "Protegit contra canvis manuals" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "Evita que es canvien els continguts de l'índex. Els canvis manuals que feu a un índex es perdran quan s'actualitzi. Si voleu que el cursor es desplaci a través d'una àrea protegida, trieu %PRODUCTNAME - PreferènciesEines - Opcions - %PRODUCTNAME Writer - Ajudes a la formatació i, a continuació, activeu la casella de selecció Cursor en àrees protegides - Habilita." #: 04120211.xhp @@ -22282,12 +22281,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "Correcció automàtica" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Formata automàticament el fitxer d'acord amb les opcions que heu establit a Eines - Opcions de correcció automàtica." #: 05150000.xhp diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 178f5a1db23..6c55e6e9a03 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 07:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca-valencia\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca-XV\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258061.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464073750.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -785,8 +785,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Aplica l'estil de paràgraf Per defecte" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index bc0e255d21e..fde3b068331 100644 --- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 07:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca-valencia\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca-XV\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462185066.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464075962.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13239,13 +13239,12 @@ msgid "In the Link area, select the Enllaç a l'àrea Enllaç. Si treballeu amb el Windows, també podeu activar la casella de selecció DDE per actualitzar automàticament els continguts de la secció quan esta canvie en el document d'origen. " #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Feu clic al botó de navegació (...) que hi ha al costat del quadre Nom del fitxer." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 033c2aafeba..9d7981ca5b3 100644 --- a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:15+0000\n" -"Last-Translator: Pau Iranzo \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:13+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1461914129.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464178390.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4380,6 +4380,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Forma de Fontwork" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6585,8 +6594,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Ajusta el text al marc" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13759,13 +13768,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Canvia a notació Unicode" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Galeria Fontwork..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Forma de Fontwork" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14162,8 +14181,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Símbol de «prohibit»" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16128,15 +16147,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Gestiona les plantilles" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Gestiona" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16602,14 +16612,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "iNVER~TEIX lES mAJÚSCULES i mINÚSCULES" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Canvia entre majúscules/minúscules (Majúscula Inicial, MAJÚSCULES, minúscules)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16774,12 +16794,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Mou avall" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Guarda com a plantilla..." #: GenericCommands.xcu @@ -17500,8 +17521,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Edita..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19661,8 +19682,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "~Galeria d'imatges" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Galeria" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23137,6 +23168,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Imatge" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "~Diapositiva" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23147,15 +23188,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Formats" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24047,6 +24079,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "~Mostra els canvis..." +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Seguiment de canvis" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/ca-valencia/sc/source/ui/src.po b/source/ca-valencia/sc/source/ui/src.po index b9e32f5e812..90b93086b3f 100644 --- a/source/ca-valencia/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ca-valencia/sc/source/ui/src.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:20+0000\n" -"Last-Translator: Pau Iranzo \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:08+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1461914432.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464185310.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20525,7 +20525,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20646,7 +20646,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22844,7 +22844,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/ca-valencia/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ca-valencia/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 1e729ccb111..e89b5e6e247 100644 --- a/source/ca-valencia/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ca-valencia/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:20+0000\n" -"Last-Translator: Pau Iranzo \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:26+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1461914432.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464179205.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9662,13 +9662,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Op_cions" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Nombre de pàgines:" +msgid "Pages:" +msgstr "Pàgines" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9676,17 +9677,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Nombre de cel·les:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Nombre de fulls:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Fulls" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9694,8 +9696,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Nombre dels grups de fórmules:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/source/doc.po b/source/ca-valencia/sfx2/source/doc.po index 7a28442795b..861b1e809e3 100644 --- a/source/ca-valencia/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ca-valencia/sfx2/source/doc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Pau Iranzo \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449846135.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464179392.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -428,6 +454,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/sfx2/uiconfig/ui.po index 097e283b4ed..35396e5e648 100644 --- a/source/ca-valencia/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca-valencia/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:20+0000\n" -"Last-Translator: Pau Iranzo \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:08+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1461914432.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464185334.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1421,6 +1421,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1577,11 +1586,11 @@ msgstr "Plantilles del Draw" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Edita les plantilles" +msgid "Manage Templates" +msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1778,15 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Dipòsit" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Menú d'acció" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/ca-valencia/svx/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/svx/uiconfig/ui.po index d2f59991bd4..3bc94a40cb1 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca-valencia/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:20+0000\n" -"Last-Translator: Pau Iranzo \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:57+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1461914432.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191858.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,17 +1117,47 @@ msgstr "_No envies" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" -"Pareix que el LibreOffice va fallar l'última vegada que es va executar.\n" -"\n" -"Podeu ajudar-nos a corregir esta situació enviant-nos l'informe de fallada al servidor d'informes de fallades del LibreOffice." #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/ca-valencia/uui/uiconfig/ui.po b/source/ca-valencia/uui/uiconfig/ui.po index 217b693c7f2..48397e568fb 100644 --- a/source/ca-valencia/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca-valencia/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:20+0000\n" -"Last-Translator: Pau Iranzo \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:33+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca-valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1461914415.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464179583.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 8861ee0b731..c93ce467814 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-09 11:46+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465472803.000000\n" @@ -10832,11 +10832,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "' Obtenir els directoris" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Funció FileAttr [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -10848,11 +10849,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "Funció FileAttr" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Funció FileAttr [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -11200,11 +11202,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Exemple:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Funció FileLen [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11216,11 +11219,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "Funció FileLen" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Funció FileLen [Runtime]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7f31bbb8c80..cdf6ed0c02c 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-03 07:42+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464939748.000000\n" @@ -4477,12 +4477,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "BDCOMPTA" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "La fórmula de la cel·la B16 és =BDCOMPTA(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4513,14 +4514,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "BaseDeDades és l'interval de cel·les que defineix la base de dades." #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "CampDeBaseDeDades indica la columna on actuarà la funció després que s'hagin aplicat els criteris de cerca del primer paràmetre i que s'hagin seleccionat les files de dades; no té relació amb els criteris de cerca. Feu servir el nombre 0 per indicar tot l'interval de dades. Per fer referència a una columna mitjançant el nom de la capçalera d'aquesta columna, poseu el nom de la capçalera entre cometes. " +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4566,12 +4566,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "BDCOMPTA" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "BDCOMPTA compta el nombre de files (registres) d'una base de dades que coincideixen amb els criteris de cerca que heu indicat i que contenen valors numèrics." #: 04060101.xhp @@ -4584,12 +4585,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxi" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "BDCOMPTA(BaseDeDades; CampDeBaseDeDades; CriterisDeCerca)" #: 04060101.xhp @@ -4598,8 +4600,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "En el paràmetre \"CampDeBaseDeDades\" podeu introduir una cel·la per indicar la columna, o bé podeu introduir-hi el nombre 0 si voleu que la funció s'apliqui a tota la base de dades. No podeu ometre el paràmetre. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4611,21 +4613,23 @@ msgid "Example" msgstr "Exemple" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "En l'exemple anterior (desplaceu-vos cap amunt), volem saber quants nens han de recórrer més de 600 metres per arribar a l'escola. El resultat es mostrarà a la cel·la B16. Situeu el cursor a la cel·la B16 i introduïu-hi la fórmula =BDCOMPTA(A1:E10;0;A13:E14). L'Auxiliar de funcions us ajuda a triar els intervals." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "Base de dades és l'interval de dades que s'ha d'avaluar, incloses les capçaleres: en aquest cas, A1:E10. CampDeBaseDeDades indica la columna dels criteris de cerca; en aquest cas, tota la base de dades. CriterisDeCerca és l'interval on podeu introduir els paràmetres de cerca; en aquest cas, A13:E14." #: 04060101.xhp @@ -4673,14 +4677,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxi" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "BDCOMPTAA(BaseDeDades; CampDeBaseDeDades; CriterisDeCerca)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5680,8 +5694,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "Quan s'introdueixen dates, les barres inclinades o els guionets que s'utilitzen com a separadors de dates es poden interpretar com a operadors aritmètics. Per tant, no sempre es reconeixen les dates introduïdes en aquest format i en resulten càlculs erronis. Per evitar que les dates s'interpretin com a parts de fórmules, escriviu-les entre cometes, per exemple, \"20/07/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9818,19 +9832,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) retorna 123." #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(CERT) retorna 1." #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(FALS) retorna 0." #: 04060104.xhp @@ -25757,12 +25773,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxi" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ESANYTRASPAS(\"Data\")" #: 04060111.xhp @@ -25771,8 +25788,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Data indica si una data indicada cau en any de traspàs. El paràmetre Data ha de ser una data vàlida d'acord amb la configuració regional del %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25797,8 +25814,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "També podeu utilitzar =ESANYTRASPAS(\"29-02-1968\") o =ESANYTRASPAS(\"29-2-68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -61483,12 +61500,13 @@ msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is sub msgstr "Si E2 = llapis, la funció retorna 65, perquè l'enllaç a la cel·la se substitueix amb el seu contingut." #: func_averageifs.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" "par_id1279148769260\n" "help.text" msgid "AVERAGE, AVERAGEA, , , MAX, MIN" -msgstr "" +msgstr "COMPTA, COMPTASI, COMPTAA, , , MAX, MIN" #: func_color.xhp msgctxt "" @@ -61903,12 +61921,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "Dia és un nombre entre 1 i 31 que indica el dia del mes." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "Si els valors per al mes i el dia estan fora dels límits, passen al dígit següent. Si introduïu =DATA(00;12;31) el resultat serà 31/12/00. Si, d'altra banda, introduïu =DATA(00;13;31) el resultat serà 31/01/01." #: func_date.xhp @@ -66721,7 +66740,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "A quina setmana hi ha el dia 24.12.2001?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69461,7 +69480,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 7177c822250..027ce784ac4 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:39+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-07 23:45+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460846342.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462664731.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8787,12 +8787,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Imprimiu el document." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Visualitza - Previsualització del salt de pàgina" #: print_exact.xhp @@ -8839,12 +8839,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Aneu al full que voleu imprimir." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Trieu Visualitza - Previsualització del salt de pàgina." #: print_exact.xhp @@ -8866,12 +8866,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "Podeu moure les línies blaves amb el ratolí. Trobareu més opcions al menú contextual, inclosa l'addició d'una àrea d'impressió addicional, la supressió del redimensionament i la inserció manual de salts de línia i de columna addicionals." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Visualitza - Previsualització del salt de pàgina" #: print_landscape.xhp @@ -8900,12 +8900,12 @@ msgid "Impressió de fulls en format horitzontal" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "Per imprimir un full teniu una sèrie d'opcions interactives disponibles a Visualització - Previsualització del salt de pàgina. Arrossegueu les línies delimitadores per definir l'interval de cel·les impreses a cada pàgina." #: print_landscape.xhp @@ -9041,12 +9041,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "Si a Format - Àrees d'impressió heu definit una o diverses àrees d'impressió, només s'imprimiran els continguts d'aquestes àrees." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Visualitza - Previsualització del salt de pàgina" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 5761fe11fd8..b0329ff2e5c 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:27+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 04:59+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462184825.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464065949.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5932,8 +5932,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "Per modificar el nombre d'ordres que podeu desfer, trieu %PRODUCTNAME - PreferènciesEines - Opcions - $[officename] - Memòria i introduïu un valor en el quadre Nombre de passos." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 5a8eef4802c..870a08773e8 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:27+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 05:17+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462184857.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464067050.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12607,12 +12607,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Seleccioneu un objecte de dibuix de línia en un document." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Trieu Format - Objecte de dibuix - Gràfic - Línia i feu clic a la pestanya Estils de línia." #: linestyle_define.xhp @@ -13646,11 +13646,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "Per canviar l'associació de les extensions dels noms de fitxer del Microsoft Office amb l'objectiu d'obrir els fitxers al $[officename] o al Microsoft Office amb el Microsoft Windows:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "A l'Explorador del Windows, feu clic amb el botó dret del ratolí en un fitxer del tipus que voleu assignar a una altra aplicació." #: ms_doctypes.xhp @@ -13658,15 +13659,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "Al menú contextual, trieu \"Obre amb...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "A la llista d'aplicacions, seleccioneu el programa que ha d'obrir el tipus de fitxer actual. Assegureu-vos que la casella \"Utilitza sempre aquest programa\" estigui seleccionada." #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index e4a3149966d..39f56729752 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-12 12:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 05:22+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463055704.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464067329.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4489,6 +4489,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Activeu aquesta casella de selecció si voleu que el $[officename] habiliti l'inici ràpid. Aquesta opció està disponible si s'ha instal·lat el mòdul d'inici ràpid." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Nombre de passos" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7788,10 +7805,9 @@ msgstr "Totes les opcions d'inserció fan referència només al paràgraf actual msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Cursor en àrees protegides - Habilita" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 65336838496..04b156cc2be 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-09 11:33+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465471988.000000\n" #: 01170000.xhp @@ -1808,12 +1808,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Premeu F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "Al Windows, feu clic amb el botó dret del ratolí al fitxer *.sxi o *.odp a l'Explorador del Windows i, tot seguit, trieu Mostra." #: 03150000.xhp @@ -1963,12 +1963,13 @@ msgid "headers and footers;master layouts capçaleres i peus;formats mestres formats mestres amb capçaleres i peus de pàgina" #: 03151000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03151000.xhp\n" "par_idN1056D\n" "help.text" msgid "Master Elements" -msgstr "" +msgstr "Mestre" #: 03151000.xhp msgctxt "" @@ -3514,12 +3515,13 @@ msgid "Inserts the current time into your msgstr "Insereix l'hora actual a la diapositiva en forma de camp variable. L'hora s'actualitza automàticament quan torneu a carregar el fitxer." #: 04990500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04990500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Page Number" -msgstr "" +msgstr "Número d'imatge" #: 04990500.xhp msgctxt "" @@ -5329,12 +5331,13 @@ msgid "Applies the selected slide transition to all slides in t msgstr "" #: 06040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_idN10741\n" "help.text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Reprodueix" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -5910,13 +5913,14 @@ msgid "sounds; for effectseffec msgstr "" #: 06060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3148837\n" "1\n" "help.text" msgid "Custom Animation Pane" -msgstr "" +msgstr "Presentació" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -6525,13 +6529,14 @@ msgid "Audio" msgstr "Àudio" #: 06070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06070000.xhp\n" "par_id3155986\n" "62\n" "help.text" msgid "Enter a path to the audio file you want to open, or click Browse to locate the file." -msgstr "" +msgstr "Introduïu el camí del fitxer que voleu obrir o feu clic a Navega per cercar el fitxer." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6561,13 +6566,14 @@ msgid "If you did not install audio files with $[officename], you can run the $[ msgstr "" #: 06070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06070000.xhp\n" "hd_id3154646\n" "22\n" "help.text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Reprodueix" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6771,12 +6777,13 @@ msgid "presentations; settings for New" msgstr "Files" #: 06100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3153073\n" "12\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edita" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -7458,13 +7466,14 @@ msgid "To Polygon" msgstr "" #: 13050200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "13050200.xhp\n" "hd_id3152578\n" "1\n" "help.text" msgid "To Polygon" -msgstr "" +msgstr "Barra d'opcions" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -7836,12 +7845,13 @@ msgid "To metafile" msgstr "" #: 13050600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "13050600.xhp\n" "bm_id3147434\n" "help.text" msgid "converting; to metafile format (WMF)metafiles; converting to" -msgstr "" +msgstr "inserció; columnescolumnes; inserció" #: 13050600.xhp #, fuzzy @@ -8276,12 +8286,13 @@ msgid "Select an emphasis effect from the effect categories." msgstr "" #: animationeffect.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "animationeffect.xhp\n" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Edita" #: animationeffect.xhp msgctxt "" @@ -9055,28 +9066,31 @@ msgid "Opens the Master Pages tab page, w msgstr "" #: taskpanel.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "taskpanel.xhp\n" "par_idN1067D\n" "help.text" msgid "Lists the currently used master pages." -msgstr "" +msgstr "Tanca la visualització de diapositives mestres." #: taskpanel.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "taskpanel.xhp\n" "par_idN106A8\n" "help.text" msgid "Lists the recently used master pages." -msgstr "" +msgstr "Tanca la visualització de diapositives mestres." #: taskpanel.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "taskpanel.xhp\n" "par_idN106D3\n" "help.text" msgid "Lists all available master pages." -msgstr "" +msgstr "Tanca la visualització de diapositives mestres." #: taskpanel.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index cc3bb22711e..7ccf3f1775c 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:27+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 06:21+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462184879.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464070908.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11110,9 +11110,8 @@ msgstr "Protegit contra canvis manuals" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "Evita que es canviïn els continguts de l'índex. Els canvis manuals que feu a un índex es perdran quan s'actualitzi. Si voleu que el cursor es desplaci a través d'una àrea protegida, trieu %PRODUCTNAME - PreferènciesEines - Opcions - %PRODUCTNAME Writer - Ajudes a la formatació i, a continuació, activeu la casella de selecció Cursor en àrees protegides - Habilita." #: 04120211.xhp @@ -22083,12 +22082,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "Correcció automàtica" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Formata automàticament el fitxer d'acord amb les opcions que heu establert a Eines - Opcions de correcció automàtica." #: 05150000.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index f19a096dbd2..4157ecf6889 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-15 10:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 06:23+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452854570.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464071007.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -785,8 +785,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Aplica l'estil de paràgraf Per defecte" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index d29f1454393..192120c7af4 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:28+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462184897.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464072790.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13198,13 +13198,12 @@ msgid "In the Link area, select the Enllaç a l'àrea Enllaç. Si treballeu amb el Windows, també podeu activar la casella de selecció DDE per actualitzar automàticament els continguts de la secció quan aquesta canviï en el document d'origen. " #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Feu clic al botó de navegació (...) que hi ha al costat del quadre Nom del fitxer." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index af570d02243..5f3c290252c 100644 --- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-03 07:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 10:14+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464939587.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467627247.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1115,13 +1115,14 @@ msgid "300;300 DPI (print resolution)" msgstr "300;300 PPP (resolució d'impressió)" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "~Embed external images" -msgstr "" +msgstr "~Insereix les imatges externes" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 454c652d523..d3aa875b831 100644 --- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-03 08:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 10:37+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464942793.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467628637.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3975,7 +3975,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "Mitjà" +msgstr "Elements multimèdia" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4346,6 +4346,16 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Forma de Fontwork" +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Estàndard (mode simple)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6548,8 +6558,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Ajusta el text al marc" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9553,13 +9563,14 @@ msgid "Pag~e" msgstr "Pàg~ina" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideFeaturesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slid~e Features" -msgstr "" +msgstr "~Característiques de la diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9652,13 +9663,14 @@ msgid "Shape" msgstr "Forma" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "" +msgstr "Forma de text" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9740,7 +9752,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "Mitjà" +msgstr "Elements multimèdia" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9777,16 +9789,17 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Pane" -msgstr "Subfinestra de ~pàgines" +msgstr "Subfinestra de pàgines" #: DrawWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenosel\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Subfinestra de pàgines (sense selecció)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13659,13 +13672,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Canvia a notació Unicode" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Galeria Fontwork..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Forma de Fontwork" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14060,8 +14083,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Símbol de «prohibit»" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16025,15 +16048,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Gestiona les plantilles" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Gestiona" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16496,14 +16510,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "iNVER~TEIX lES mAJÚSCULES i mINÚSCULES" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Canvia entre majúscules/minúscules (Majúscula Inicial, MAJÚSCULES, minúscules)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16667,12 +16691,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Mou avall" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Desa com a plantilla..." #: GenericCommands.xcu @@ -17392,8 +17417,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Edita..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19543,8 +19568,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "~Galeria d'imatges" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Galeria" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21453,7 +21488,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Redimensiona el text" +msgstr "Forma de text" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21527,7 +21562,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "Mitjà" +msgstr "Elements multimèdia" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22988,6 +23023,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Imatge" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Diapositiva" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22997,15 +23042,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Formats" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Fons de la diapositiva" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23879,6 +23915,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "~Mostra els canvis..." +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Seguiment de canvis" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24003,7 +24049,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Anc~hor..." -msgstr "" +msgstr "À~ncora..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24042,14 +24088,13 @@ msgid "~More Fields..." msgstr "~Més camps..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Exchange Data~base..." -msgstr "Intercan~via la base de dades..." +msgstr "Intercanvia la ~base de dades..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27229,14 +27274,13 @@ msgid "Smart ~Tag Options..." msgstr "Opcions d'e~tiquetes intel·ligents..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special" -msgstr "Enganxa especial" +msgstr "Enganxament e~special" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27654,17 +27698,15 @@ msgid "Shape Text" msgstr "Redimensiona el text" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Control" -msgstr "Controls de formulari" +msgstr "Control del formulari" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -27674,14 +27716,13 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formatació del quadre de text" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Al marc següent" +msgstr "Marc de text" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -27693,14 +27734,13 @@ msgid "Image" msgstr "Imatge" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "Mitjà" +msgstr "Elements multimèdia" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ca/sc/source/ui/src.po b/source/ca/sc/source/ui/src.po index 4438a26cbb5..e7e5d4ab282 100644 --- a/source/ca/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ca/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-03 08:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 10:53+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464940910.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467629582.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -12664,6 +12664,8 @@ msgid "" "Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n" "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions." msgstr "" +"Arrodoneix un nombre cap a zero al múltiple més proper al valor absolut de la precisió.\n" +"Aquesta funció existeix per a mantenir la compatibilitat amb el Microsoft 2007 i versions anteriors." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20448,25 +20450,27 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" +msgstr "La matriu de dates o nombres, cal que la diferència entre els valors sigui consistent." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "8\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "durada del període" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "9\n" "string.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" +msgstr "Nombre de mostres en el període (per defecte 1); longitud del patró estacional." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20475,7 +20479,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "data completion" -msgstr "" +msgstr "compleció de dades" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20484,7 +20488,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" +msgstr "Compleció de les dades (predeterminat 1); el valor 0 considera els valors que manquen com a zero, 1 els interpola." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20493,7 +20497,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "agregació" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20501,7 +20505,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20565,7 +20569,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" +msgstr "La matriu de dates o nombres; cal que la diferència entre els valors sigui consistent." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20574,7 +20578,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "durada del període" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20583,7 +20587,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" +msgstr "Nombre de mostres en el període (per defecte 1); longitud del patró estacional." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20592,7 +20596,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "data completion" -msgstr "" +msgstr "compleció de dades" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20601,7 +20605,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" +msgstr "Compleció de dades (predeterminat 1); el valor 0 considera els valors que manquen com a zero, 1 els interpola." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20610,7 +20614,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "agregació" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20618,7 +20622,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20676,13 +20680,14 @@ msgid "timeline" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" "7\n" "string.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" +msgstr "La matriu de dates o nombres, cal que la diferència entre els valors sigui consistent." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20703,22 +20708,24 @@ msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% c msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" "10\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "durada del període" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" "11\n" "string.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" +msgstr "Nombre de mostres en el període (per defecte 1); longitud del patró estacional." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20727,7 +20734,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "data completion" -msgstr "" +msgstr "compleció de dades" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20736,7 +20743,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" +msgstr "Compleció de dades (predeterminat 1); el valor 0 considera els valors que manquen com a 0, el valor 1 els interpola." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20745,7 +20752,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "agregació" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20811,13 +20818,14 @@ msgid "timeline" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "7\n" "string.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" +msgstr "La matriu de dates o nombres, cal que la diferència entre els valors sigui consistent." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20838,31 +20846,34 @@ msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% c msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "10\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "durada del període" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "11\n" "string.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" +msgstr "Nombre de mostres en el període (per defecte 1); longitud del patró estacional." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "12\n" "string.text" msgid "data completion" -msgstr "" +msgstr "compleció de dades" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20871,16 +20882,17 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" +msgstr "Compleció de dades (predeterminat 1); el valor 0 considera els valors que manquen com a 0, el valor 1 els interpola." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "14\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "agregació" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20928,22 +20940,24 @@ msgid "timeline" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" "5\n" "string.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" +msgstr "La matriu de dates o nombres, cal que la diferència entre els valors sigui consistent." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" "6\n" "string.text" msgid "data completion" -msgstr "" +msgstr "compleció de dades" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20952,7 +20966,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" +msgstr "Compleció de dades (predeterminat 1); el valor 0 considera els valors que manquen com a 0, el valor 1 els interpola." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20961,7 +20975,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "agregació" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21009,13 +21023,14 @@ msgid "timeline" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "5\n" "string.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" +msgstr "La matriu de dates o nombres, cal que la diferència entre els valors sigui consistent." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21036,40 +21051,44 @@ msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be return msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "8\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "durada del període" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "9\n" "string.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" +msgstr "Nombre de mostres en el període (per defecte 1); longitud del patró estacional." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "10\n" "string.text" msgid "data completion" -msgstr "" +msgstr "compleció de dades" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "11\n" "string.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" +msgstr "Compleció de les dades (predeterminat 1); el valor 0 considera els valors que manquen com a zero, 1 els interpola." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21078,7 +21097,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "agregació" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21126,13 +21145,14 @@ msgid "timeline" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "5\n" "string.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" +msgstr "La matriu de dates o nombres, cal que la diferència entre els valors sigui consistent." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21153,13 +21173,14 @@ msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be return msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "8\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "durada del període" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21180,13 +21201,14 @@ msgid "data completion" msgstr "compleció de dades" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "11\n" "string.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" +msgstr "Compleció de les dades (predeterminat 1); el valor 0 considera els valors que manquen com a zero, 1 els interpola." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22676,13 +22698,14 @@ msgid "text" msgstr "text" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT_MS\n" "3\n" "string.text" msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation." -msgstr "" +msgstr "Text o interval de cel·les per a la concatenació" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22798,7 +22821,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 61efd58537c..e27642400ce 100644 --- a/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-27 07:42+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464334921.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui @@ -9653,13 +9653,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Op_cions" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Nombre de pàgines:" +msgid "Pages:" +msgstr "Pàgines" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9667,17 +9668,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Nombre de cel·les:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Nombre de fulls:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Fulls" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9685,8 +9687,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Nombre dels grups de fórmules:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ca/sd/source/ui/view.po b/source/ca/sd/source/ui/view.po index 038805a6f69..3ca8c9e03d0 100644 --- a/source/ca/sd/source/ui/view.po +++ b/source/ca/sd/source/ui/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-27 16:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 10:40+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464365636.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467628845.000000\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -26,14 +26,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_CONTENT\n" "string.text" msgid "Print content" -msgstr "Contingut de la impressió" +msgstr "Imprimeix el contingut" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/sfx2/source/doc.po b/source/ca/sfx2/source/doc.po index 60b996fe09e..a1d96f10655 100644 --- a/source/ca/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ca/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-27 11:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 09:54+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464349250.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467798876.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Estableix com a predeterminada" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "Restaura els valors per defecte" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Canvia el nom" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "Canvia el nom de la categoria" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,18 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "Introduïu el nom nou: " +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" +"Títol: $1\n" +"Categoria: $2" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "Seleccioneu una categoria" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "S'han exportat $1 plantilles correctament." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "No s'ha pogut moure $1 a la categoria «$2». Alternativament, voleu copiar-hi la plantilla?" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/ca/sfx2/source/view.po b/source/ca/sfx2/source/view.po index e421dfc1ed5..c423fe59bab 100644 --- a/source/ca/sfx2/source/view.po +++ b/source/ca/sfx2/source/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-27 11:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 10:40+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464348231.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467628813.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -220,7 +220,6 @@ msgid "Export Control:" msgstr "Control d'exportació:" #: view.src -#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY\n" diff --git a/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po index ca9880a3ee5..ad688ff378a 100644 --- a/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-27 11:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 09:55+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464349207.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467798907.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "Seleccioneu la categoria de la plantilla" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "Estableix com a plantilla per defecte" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1576,11 +1585,11 @@ msgstr "Plantilles del Draw" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Edita les plantilles" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Gestiona les plantilles" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Dipòsit" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Menú d'acció" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/ca/svx/uiconfig/ui.po b/source/ca/svx/uiconfig/ui.po index bf1e6a04e21..261816e217f 100644 --- a/source/ca/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-03 07:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 09:51+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464939493.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467798719.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,17 +1117,56 @@ msgstr "_No enviïs" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "Tanca" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." msgstr "" -"Sembla que el LibreOffice va fallar l'última vegada que es va executar.\n" +"Sembla que el %PRODUCTNAME es va tancar incorrectament l'última vegada que es va executar.\n" "\n" -"Podeu ajudar-nos a corregir aquesta situació enviant-nos l'informe de fallada al servidor d'informes de fallades del LibreOffice." +"Podeu ajudar-nos a corregir aquest problema enviant-nos un informe d'errors anònim al servidor d'informes d'errors del %PRODUCTNAME." + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" +"L'informe d'errors s'ha pujat correctament.\n" +"Podreu trobar-lo aviat a:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"Reviseu l'informe i, si encara no hi ha cap tiquet d'error connectat a l'informe d'error, obriu un tiquet d'error nou a bugs.documentfoundation.org.\n" +"Afegiu instruccions detallades sobre com reproduir el problema i l'ID d'error al camp d'informe d'error.\n" +"Gràcies per ajudar-nos a millorar el %PRODUCTNAME." #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/ca/uui/uiconfig/ui.po b/source/ca/uui/uiconfig/ui.po index ab7e4abc3c5..d15bcd5be33 100644 --- a/source/ca/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-03 07:40+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464939634.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "Codi d'autenticació" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 33e2a1c7999..5be8577ec68 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-29 14:09+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464530990.000000\n" #: 00000002.xhp @@ -10831,11 +10831,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "' Načtení adresářů" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Funkce FileAttr [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -10847,11 +10848,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Funkce FileAttr [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -11199,11 +11201,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Příklad:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Funkce FileLen [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11215,11 +11218,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Funkce FileLen [Runtime]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index af2b12bdeda..a66c0ae7124 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-07 23:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 05:27+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: NONE\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462664255.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464067646.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4477,12 +4477,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "Vzorec v buňce B16 je =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4513,14 +4514,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "Databáze je oblast buněk obsahující záznamy databáze." #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "Pole databáze určuje sloupec, kde funkce pracuje, poté co se aplikují vyhledávací kritéria prvního parametru a jsou vybrány řádky dat. Nevztahuje se k vlastním výběrovým kritériím. Použijte číslo 0 pro určení celé oblasti dat. Chcete-li se odkazovat na sloupec pomocí jeho jména v záhlaví, zapište jméno v uvozovkách. " +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4566,12 +4566,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DCOUNT počítá v databázi počet řádků (záznamů), které odpovídají kritériím vyhledávání a obsahují číselné hodnoty." #: 04060101.xhp @@ -4584,12 +4585,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaxe" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(Databáze;Pole databáze;Kritéria vyhledávání)" #: 04060101.xhp @@ -4598,8 +4600,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "Do parametru Pole databáze je možné zadat buňku pro určení sloupce, nebo číslo 0 pro celou databázi. Tento parametr nesmí být prázdný. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4611,21 +4613,23 @@ msgid "Example" msgstr "Příklad" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "V příkladu výše chceme vědět, kolik dětí musí chodit do školy dál než 600 metrů. Výsledek by měl být uložen v buňce B16. Nastavte kurzor na buňku B16. Vložte do ní vzorec =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14). Průvodce funkcí usnadní vložení vstupních oblastí." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "Databáze je rozsah dat, která se mají vyhodnotit, včetně jejich záhlaví: v tomto případě je to A1:E10. Pole databáze určuje sloupec pro kritéria vyhledávání: v tomto případě, celá databáze. Kritéria vyhledávání je rozsah, kde je možné vložit parametry vyhledávání: v tomto případě, A13:E14." #: 04060101.xhp @@ -4673,14 +4677,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaxe" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(Databáze;Pole databáze;Kritéria vyhledávání)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5680,8 +5694,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "Když vkládáte datum, lomítka nebo pomlčky mohou být interpretovány jako aritmetické operátory. Proto data vložená v tomto formátu nemusí být vždy rozpoznána a výsledkem mohou být chybné výpočty. Abyste zabránili chybné interpretaci data jako součásti vzorce, zadejte datum v uvozovkách, například \"07/20/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9818,19 +9832,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) vrátí 123" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(TRUE) vrátí 1" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(FALSE) vrátí 0" #: 04060104.xhp @@ -25755,12 +25771,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaxe" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR(\"Datum\")" #: 04060111.xhp @@ -25769,8 +25786,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Datum určí, jestli zadané datum patří do přestupného roku. Parametr Datum musí být platný podle národního prostředí %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25795,8 +25812,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "Můžete také použít =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") nebo =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -61892,12 +61909,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "Den je celé číslo indikující den v měsíci." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "Pokud jsou hodnoty měsíce a dne mimo meze, jsou přeneseny na další číslici. Zadáte-li =DATE(00;12;31), výsledek bude \"31. 12. 2000\". Pokud ale zadáte =DATE(00;13;31), výsledek bude \"31. 1. 2001\"." #: func_date.xhp @@ -66668,12 +66686,13 @@ msgid "Example" msgstr "Příklad" #: func_weeknumadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "Do kterého kalendářního týdne spadá datum 24. 12. 2001?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69423,7 +69442,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index cceac4e3728..64fdc17b1b6 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-07 23:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-07 23:45+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462664260.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462664707.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8786,12 +8786,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Nyní je možné dokument vytisknout." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Zobrazit - Náhled zalomení stránky" #: print_exact.xhp @@ -8838,12 +8838,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Umístěte kurzor do listu, jehož obsah chcete vytisknout." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Zvolte Zobrazit - Náhled zalomení stránky." #: print_exact.xhp @@ -8865,12 +8865,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "Modré čáry označující zalomení stránky můžete přetahovat myší. Další funkce, například přidání oblasti tisku, obnovení měřítka nebo odstranění či přidání ručního zalomení řádků a sloupců, naleznete v místní nabídce." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Zobrazit - Náhled zalomení stránky" #: print_landscape.xhp @@ -8899,12 +8899,12 @@ msgid "Tisk listu na šířku" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "Mnoho možností pro tisk je možné definovat v Zobrazit - Náhled zalomení stránky. Přetáhnutím dělících čar stanovte oblast buněk, která bude vytištěna na stránku." #: print_landscape.xhp @@ -9040,12 +9040,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "Máte-li pomocí Formát - Oblasti tisku definovánu oblast či oblasti, budou vytištěny pouze tyto oblasti tisku." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Zobrazit - Náhled zalomení stránky" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 58099ad4e6f..a21cc0572aa 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-21 13:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 06:27+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463838420.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464071221.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5921,8 +5921,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "Pro změnu počtu příkazů, které lze vzít zpět, zvolte %PRODUCTNAME - PředvolbyNástroje - Možnosti - $[officename] - Paměť a do pole Počet kroků zadejte novou hodnotu." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index e74377b0560..e8742f22e5c 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-22 20:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 06:40+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463949445.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464072055.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12583,12 +12583,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Vyberte objekt čáry v dokumentu." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Zvolte Formát - Objekt kresby - Obrázek - Čára a klepněte na kartu Styly čar." #: linestyle_define.xhp @@ -13620,11 +13620,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "Pro změnu asociace dokumentů s příponami Microsoft Office pro jejich otevírání v $[officename] nebo v Microsoft Office v operačním systému Microsoft Windows:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "Ve Windows Exploreru klepněte pravým tlačítkem na soubor typu, který chcete přiřadit jiné aplikaci." #: ms_doctypes.xhp @@ -13632,15 +13633,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "V místní nabídce zvolte \"Otevřít pomocí...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "V seznamu aplikací vyberte program, který by měl otevírat soubory vybraného typu. Nezapomeňte zaškrtnout \"Vždy používat tento program\"." #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 366ff97f5d8..98128c28f27 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-22 20:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 06:48+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: NONE\n" "Language: cs\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463949550.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464072533.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4336,7 +4336,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4482,6 +4482,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Zaškrtněte toto pole, pokud chcete při startu systému spustit Rychlé spuštění $[officename]. Volba je k dispozici, pokud je nainstalován modul Rychlé spuštění." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Počet kroků" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7772,10 +7789,9 @@ msgstr "Všechny možnosti vkládání se vztahují pouze k aktuálnímu odstavc msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Kurzor v zamknutých oblastech - Povolen" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 2cf2912548a..752db904b3d 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-29 14:14+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464531294.000000\n" #: 01170000.xhp @@ -1808,12 +1808,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Stiskněte klávesu F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "V Průzkumníku systému Windows klepněte pravým tlačítkem na soubor *.sxi nebo *.odp a zvolte Zobrazit." #: 03150000.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 9df86e78ec7..ec33ce71f6b 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:33+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 07:24+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462185224.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464074672.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11109,9 +11109,8 @@ msgstr "Zamknuto proti ručním změnám" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "Zabrání změnám obsahu rejstříku. Ručně provedené změny rejstříku se po jeho obnovení ztratí. Jestliže chcete, aby kurzor procházel i chráněné oblasti, zvolte %PRODUCTNAME - PředvolbyNástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME Writer - Formátovací pomůcky a zaškrtněte pole Kurzor v chráněné oblasti." #: 04120211.xhp @@ -22082,12 +22081,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "Automatické opravy" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Automaticky formátuje soubor podle voleb, které jste nastavili v Nástroje - Nastavení automatických oprav Možnosti." #: 05150000.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 6806f376f60..e6068599d19 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-10 21:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 07:26+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452461334.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464074775.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Použít výchozí styl odstavce" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index be704fa30a1..d8752c22a6c 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:33+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462185237.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464077080.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13198,13 +13198,12 @@ msgid "In the Link area, select the Odkaz zaškrtněte pole Odkaz. Ve Windows můžete také zaškrtnout DDE, aby se obsah sekce automaticky aktualizoval, kdykoliv se sekce ve zdrojovém dokumentu změní." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Klepněte na tlačítko procházení (...) vedle pole Název souboru ." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 4d4632dad16..d678cb67a91 100644 --- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 19:05+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464289559.000000\n" #: BaseWindowState.xcu @@ -4345,6 +4345,16 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Tvar písmomalby" +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Standardní (režim jediné lišty)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6547,8 +6557,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Přizpůsobit text rámci" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13652,13 +13662,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Přepnout notaci Unicode" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Galerie písmomalby..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Tvar písmomalby" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14053,8 +14073,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Symbol zákazu" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16018,15 +16038,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Spravovat šablony" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Spravovat" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16489,14 +16500,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "pROHO~ZENÁ vELIKOST" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Otočit velikost (První Velké, VELKÁ PÍSMENA, malá písmena)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16660,12 +16681,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Přesunout dolů" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Uložit jako šablonu..." #: GenericCommands.xcu @@ -17385,8 +17407,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Upravit..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19536,8 +19558,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "~Galerie" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "Galerie" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22977,6 +23009,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Obrázek" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Snímek" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22986,15 +23028,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Rozvržení" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Pozadí snímku" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23868,6 +23901,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Zo~brazit změny" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Sledování změn" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/cs/sc/source/ui/src.po b/source/cs/sc/source/ui/src.po index 034328c2ebe..5949bb48d7f 100644 --- a/source/cs/sc/source/ui/src.po +++ b/source/cs/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-28 12:07+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464437271.000000\n" #: condformatdlg.src @@ -20499,12 +20499,13 @@ msgid "aggregation" msgstr "agregace" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "Agregace (výchozí 1 = AVERAGE); metoda, která se má použít pro agregaci hodnot v totožném čase." #: scfuncs.src @@ -20616,12 +20617,13 @@ msgid "aggregation" msgstr "agregace" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "Agregace (výchozí 1 = AVERAGE); metoda, která se má použít pro agregaci hodnot v totožném čase." #: scfuncs.src @@ -22801,8 +22803,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "Vrátí výsledek odpovídající hodnotě, která se shoduje se zadaným výrazem." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/cs/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 59e851eef06..40ae67278f5 100644 --- a/source/cs/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/cs/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-01 09:08+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464772127.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui @@ -9653,13 +9653,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "_Možnosti" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Počet stránek:" +msgid "Pages:" +msgstr "Stránky" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9667,17 +9668,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Počet buněk:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Počet listů:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Listy" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9685,8 +9687,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Počet skupin vzorců:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/cs/sfx2/source/doc.po b/source/cs/sfx2/source/doc.po index bd6610f068c..346da8a67f9 100644 --- a/source/cs/sfx2/source/doc.po +++ b/source/cs/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-28 12:11+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464437500.000000\n" #: doc.src @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Nastavit jako výchozí" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "Zadejte nový název:" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +453,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "Vybrat kategorii" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/cs/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/cs/sfx2/uiconfig/ui.po index 88dc8157e53..553327a43cb 100644 --- a/source/cs/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/cs/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-28 12:16+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464437763.000000\n" #: alienwarndialog.ui @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "Vyberte kategorii šablony" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,13 +1583,14 @@ msgid "Draw Templates" msgstr "Šablony kresby" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Upravit šablony" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Přesunout šablony" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Úložiště" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Nabídka akcí" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/cs/svx/uiconfig/ui.po b/source/cs/svx/uiconfig/ui.po index ca9582d58a5..d39f266ddea 100644 --- a/source/cs/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/cs/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-29 12:48+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464526128.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui @@ -1117,17 +1117,47 @@ msgstr "_Neodesílat" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" -"Během předchozího spuštění LibreOffice zřejmě došlo k pádu.\n" -"\n" -"Tento problém můžete pomoci odstranit tím, že zprávu o pádu odešlete na server, který informace o pádech shromažďuje." #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/cs/uui/uiconfig/ui.po b/source/cs/uui/uiconfig/ui.po index 75d0a579a33..309fd1232bf 100644 --- a/source/cs/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/cs/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-28 12:18+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464437938.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "Autentizační kód" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 22b92ced97e..4fbabbe4a09 100644 --- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-13 07:40+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465803638.000000\n" #: BaseWindowState.xcu @@ -4345,6 +4345,16 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Siâp Fontwork" +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Safonol (Modd Sengl)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6547,8 +6557,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Ffitio Testun i'r Ffrâm" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13652,13 +13662,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Toglo Nodiant Unicode" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Oriel Fontwork..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Siâp Fontwork" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14053,8 +14073,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Symbol \"Gwaharddedig\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16018,15 +16038,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Rheoli Templedi" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Rheoli" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16489,14 +16500,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~newid bach/MAWR" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Cylchdroi maint (Maint Teitl, MAWR, bach)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16660,12 +16681,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Symud Lawr" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Cadw fel Templed..." #: GenericCommands.xcu @@ -17385,8 +17407,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Golygu..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19536,8 +19558,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "~Oriel Clip Gelf" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Oriel" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22977,6 +23009,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Delwedd" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Sleid" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22986,15 +23028,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Cynlluniau" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Cefndir Sleid" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23868,6 +23901,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "~Dangos Newidiadau" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Marcio Newidiadau" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/cy/sc/source/ui/src.po b/source/cy/sc/source/ui/src.po index bdf27060e9d..300625d8edb 100644 --- a/source/cy/sc/source/ui/src.po +++ b/source/cy/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-13 08:38+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465807105.000000\n" #: condformatdlg.src @@ -20499,13 +20499,14 @@ msgid "aggregation" msgstr "cydgrynhoad" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Cydgrynhoad (rhagosodiad 0 = AVERAGE); y dull i'w ddefnyddio i gydgrynhoi gwerthoedd unfath (amser)." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Cydgrynhoad (rhagosodiad 1 = AVERAGE); y dull i'w ddefnyddio i gydgrynhoi gwerthoedd unfath (amser)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20616,13 +20617,14 @@ msgid "aggregation" msgstr "cydgrynhoad" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Cydgrynhoad (rhagosodiad 0 = AVERAGE); y dull i'w ddefnyddio i gydgrynhoi gwerthoedd unfath (amser)." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Cydgrynhoad (rhagosodiad 1 = AVERAGE); y dull i'w ddefnyddio i gydgrynhoi gwerthoedd unfath (amser)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22801,8 +22803,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "Gwirio 1 neu ragor o gyflyrau a dychwelyd gwerth sy'n cyfateb i'r gwir gyflwr cyntaf." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 97b7fffc541..6c9eb2253c0 100644 --- a/source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-31 13:48+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464702504.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui @@ -9653,13 +9653,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "_Dewisiadau" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Nifer i Dudalennau:" +msgid "Pages:" +msgstr "Tudalennau" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9667,17 +9668,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Nifer o Gelloedd:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Nifer o Ddalennau:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Dalenni" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9685,8 +9687,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Nifer y Grŵp Fformiwla:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/cy/sfx2/source/doc.po b/source/cy/sfx2/source/doc.po index c648347deb3..dd8a0505383 100644 --- a/source/cy/sfx2/source/doc.po +++ b/source/cy/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-31 14:13+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464703989.000000\n" #: doc.src @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Gosod fel y Rhagosodedig" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Ailenwi" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "Rhowch Enw Newydd: " +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +453,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "Dewis Categori" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/cy/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/cy/sfx2/uiconfig/ui.po index cf0284fb9b0..edccad93620 100644 --- a/source/cy/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/cy/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464704396.000000\n" #: alienwarndialog.ui @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "Dewis Categori Templed" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,13 +1583,14 @@ msgid "Draw Templates" msgstr "Templedi Draw" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Golygu Templedi" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Symud Tempedi" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Storfa" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Dewislen Gweithredu" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/cy/svx/uiconfig/ui.po b/source/cy/svx/uiconfig/ui.po index b9730355b8d..98a0409b916 100644 --- a/source/cy/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/cy/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-13 07:41+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465803701.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui @@ -1117,17 +1117,47 @@ msgstr "_Peidio Anfon" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" -"Ymddiheuriadau, mae'n ymddangos fod LibreOffice wedi chwalu'r tro diwethaf.\n" -"\n" -"Gallwch ein cynorthwyo i ddatrys yr anhawster hwn drwy anfon adroddiadau chwalu i weinydd adrodd chwalu LibreOffice." #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/cy/uui/uiconfig/ui.po b/source/cy/uui/uiconfig/ui.po index 9f35014518b..0e0beeb6eaa 100644 --- a/source/cy/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/cy/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-13 07:42+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465803723.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "Cod Dilysu" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 7811268201f..841fc060599 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 18:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 20:02+0000\n" "Last-Translator: Leif Lodahl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464113458.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467748942.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10835,8 +10835,8 @@ msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" -msgstr "FileAttr-funktion [kørselstid]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgstr "FileAttr-funktion [Runtime]" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -10851,7 +10851,7 @@ msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr-funktion [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -11203,8 +11203,8 @@ msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" -msgstr "FileLen-funktion [kørselstid]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgstr "FileLen-funktion [Runtime]" #: 03020408.xhp msgctxt "" @@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen-funktion [Runtime]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po index 0dcc98333f7..2dca66ec328 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-11 18:22+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow \n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 15:42+0000\n" +"Last-Translator: Leif Lodahl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462990937.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467387773.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150908397549\n" "help.text" msgid "Clip Art Gallery" -msgstr "~Galleri" +msgstr "Galleri" #: main0103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 1f6665e28cd..acc511ad7d4 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-29 17:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 19:38+0000\n" "Last-Translator: Leif Lodahl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464543306.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467833894.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4473,7 +4473,7 @@ msgctxt "" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "Formlen i celle B16 er =DTÆL(A1:E10; 0; A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4509,8 +4509,8 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "Databasefelt specificerer kolonnen, som funktionen opererer på, efter at søgekriteriet fra den første parameter er anvendt, og datarækkerne er valgt. Det er ikke relateret til søgekriteriet selv. Brug tallet 0 for at angive hele dataområdet. For at referere til en kolonne ved hjælp af kolonneoverskriftens navn skal du sætte anførselstegn omkring det." +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4561,8 +4561,8 @@ msgctxt "" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." -msgstr "DTÆL tæller det antal rækker (dataposter) i en database som opfylder det angivne søgekriterium og som indeholder numeriske værdier." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." +msgstr "DTÆL tæller det antal rækker (dataposter) i en database som opfylder det angivne søgekriterium og som indeholder numeriske værdier i kolonnen DatabaseField." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4579,8 +4579,8 @@ msgctxt "" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "DTÆL(Database; Databasefelt; Søgekriterier)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" +msgstr "DTÆL(Database; [Databasefelt]; Søgekriterier)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4588,8 +4588,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "Som parameteren Databasefelt, kan du indtaste en celle for at angive kolonnen, eller indtaste tallet 0 for hele databasen. Parameteren må ikke være tom. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4601,21 +4601,23 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "I eksemplet ovenfor ønsker vi at vide, hvor mange børn der har mere end 600 meter til skole. Resultatet skal vises i celle B16. Placer markøren i celle B16. Indtast formlen =DTÆL(A1:E10;0;A13:E14) i B16. Funktionsguiden kan hjælpe dig med at indtaste celleområdet." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "Database er området med data, der skal søges i, inklusiv overskrifter: i dette tilfælde A1:E10.Databasefelt angiver kolonnen til søgekriteriet: i dette tilfælde, hele databasen. Søgekriterier er området hvor du kan indtaste søgeparametre: i dette tilfælde, A13:E14." #: 04060101.xhp @@ -4663,14 +4665,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DTÆLV(Database; Databasefelt; Søgekriterier)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5668,8 +5680,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "Når du indtaster datoer med skråstreger eller streger brugt som datoseparatorer, kan det fortolkes som aritmetiske operatorer (matematiske tegn). Derfor bliver datoer indtastet i dette format ikke altid genkendt som datoer, og dette resulterer i fejlbehæftede beregninger. For at undgå, at datoer fortolkes som dele af formler, kan du placere dem i anførselstegn, for eksempel \"20/07/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9779,19 +9791,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) returnerer 123" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(SAND) returnerer 1" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(FALSK) returnerer 0" #: 04060104.xhp @@ -25664,12 +25678,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ER.SKUDÅR(\"Dato\")" #: 04060111.xhp @@ -25678,8 +25693,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Dato angiver om en given dato falder indenfor et skudår. Datoparameteren skal være en gyldig dato i henhold til lokalitetsindstillingerne i %PRODUCTNAME" +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25704,8 +25719,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "Du kan også bruge =ER.SKUDÅR(\"1968-02-29\") eller =ER.SKUDÅR(\"29/2/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -61734,12 +61749,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "Dag er et heltal, som angiver dagen i måneden." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "Hvis værdierne for måned og dag er for store, bliver de ført over til næste ciffer. Hvis du indtaster =DATO(2000;12;31) bliver resultatet 31/12/00. Hvis du på den anden side indtaster =DATO(2000;13;31) bliver resultatet 31/1/01." #: func_date.xhp @@ -66480,12 +66496,13 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: func_weeknumadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "I hvilken uge falder den 24/12-2001?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69202,11 +69219,12 @@ msgid "Set the regression type. Three types are available:" msgstr "Angiver regressionstypen. Der er tre typer tilgængelige:" #: statistics_regression.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "Lineær regression: find en ret linje på formen y = a.x + b, hvor a er hældningen og b er resultatet som bedst passer til data." #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index fc064b9aa1c..f5efb39d7e9 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-21 19:09+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow \n" +"Last-Translator: Leif Lodahl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1463857751.000000\n" #: address_auto.xhp @@ -8760,12 +8760,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Udskriv dokumentet." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Vis - Sideskift" #: print_exact.xhp @@ -8812,12 +8812,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Gå til det ark, der skal udskrives." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Vælg Vis - Sideskift." #: print_exact.xhp @@ -8839,12 +8839,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "Du kan flytte de blå linjer med musen. Du kan finde flere indstillinger i genvejsmenuen, herunder tilføjelse af ekstra udskriftsområde, fjernelse af skalering og indsættelse af yderligere manuelle linje- og kolonneskift." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Vis - Sideskift" #: print_landscape.xhp @@ -8873,12 +8873,12 @@ msgid "Udskrive ark i liggende format" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "For at udskrive et ark har du en række interaktive indstillinger tilgængelige under Vis - Sideskift. Træk skilletegnslinjerne for at definere området for udskrivning af celler på hver side." #: print_landscape.xhp @@ -9014,12 +9014,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "Hvis du under Formater - Udskriftsområder har defineret et eller flere udskriftsområder, bliver kun indholdet af disse udskriftsområder udskrevet." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Vis - Sideskift" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 9466e084311..0a829694902 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 18:14+0000\n" "Last-Translator: Leif Lodahl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464113650.000000\n" #: 01010000.xhp @@ -5921,8 +5921,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "For at ændre antallet af kommandoer, som du kan fortryde, skal du vælge %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - $[officename] - Hukommelse og indtaste en ny værdi i feltet med antal trin." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 6119ad391c2..81b7e54a15f 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 07:58+0000\n" "Last-Translator: Leif Lodahl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464113701.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467446304.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -13160,7 +13160,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid " To Document End Last Page " -msgstr " Til dokumentets slutning sidste side " +msgstr " Til dokumentets slutning Sidste side " #: 10040000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 37add290eae..17521caed33 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 15:39+0000\n" "Last-Translator: Leif Lodahl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464117972.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467387561.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12581,12 +12581,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Marker en linje tegneobjekt i et dokument." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Vælg Formater - Tegneobjekt - Grafik - Streg og klik på fanebladet Stregtyper." #: linestyle_define.xhp @@ -13618,11 +13618,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "For at ændre filtypetilknytningen for Microsoft Office-filnavne for at åbne filerne enten i $[officename] eller i Microsoft Office ved hjælp af Microsoft Windows:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "I Windows Explorer, højreklik på en fil af den type, som du ønsker at tilknytte til et andet program." #: ms_doctypes.xhp @@ -13630,15 +13631,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "I genvejsmenuen, vælg \"Åbn med...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "I listen af programmer, marker programmet som skal åbne den aktuelle filtype. Vær sikker på, at \"Brug altid det valgte program til at åbne denne fil\" er markeret." #: ms_doctypes.xhp @@ -18262,7 +18264,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200803204063\n" "help.text" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME.Thank you for using the %PRODUCTNAME application help.Press F1 whenever you need help using the %PRODUCTNAME software." -msgstr "Velkommen til %PRODUCTNAME. Tak fordi du bruger %PRODUCTNAME application help. Du kan til enhver tid få hjælp ved at trykke på F1 mens du bruger %PRODUCTNAME-softwaren." +msgstr "Velkommen til %PRODUCTNAME. Tak fordi du bruger %PRODUCTNAME hjælp. Du kan til enhver tid få hjælp ved at trykke på F1 mens du bruger %PRODUCTNAME-softwaren." #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 3e8f82c76c2..106aa22ceea 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-25 18:39+0000\n" "Last-Translator: Leif Lodahl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464201586.000000\n" #: 01000000.xhp @@ -4335,8 +4335,8 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" -msgstr "grafik; cache cache til grafikKvikstart" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" +msgstr "" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4481,6 +4481,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Marker dette afkrydsningsfelt, hvis du ønsker at aktivere $[officename] hurtig start. Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis Hurtigstart-modulet er installeret." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Antal trin" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7771,10 +7788,9 @@ msgstr "Alle indsætindstillinger referer kun til det aktuelle afsnit genereret msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Tillad markør i beskyttede områder" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po index 4b35903299b..0f559c6b771 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-21 09:30+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow \n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 15:43+0000\n" +"Last-Translator: Leif Lodahl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463823020.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467387782.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150908397549\n" "help.text" msgid "Clip Art Gallery" -msgstr "~Galleri" +msgstr "Galleri" #: main0103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 97eddd7896c..5e4c151a27a 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 18:19+0000\n" "Last-Translator: Leif Lodahl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464113992.000000\n" #: 01170000.xhp @@ -1808,12 +1808,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Tryk F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "Under Windows, højreklik *en / *.sxi eller *.oop fil i Windows Stifinder, vælg derefter Vis." #: 03150000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po index 557612baaaa..960cad94b2f 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 19:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 15:43+0000\n" "Last-Translator: Leif Lodahl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464119646.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467387788.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150908397549\n" "help.text" msgid "Clip Art Gallery" -msgstr "~Galleri" +msgstr "Galleri" #: main0103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index f1b3b6b87b9..9c9270a65c1 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 18:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 19:43+0000\n" "Last-Translator: Leif Lodahl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464114353.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467834198.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11079,9 +11079,8 @@ msgstr "Beskyttet mod manuelle ændringer" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "Forhindrer at indholdet af indekset bliver ændret. Manuelle ændringer, som du laver i et indeks, går tabt når indekset bliver opdateret. Hvis du vil have markøren til at rulle gennem et beskyttet område, skal du vælge %PRODUCTNAME - IndstillingerFunktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Writer - Formateringshjælp og så vælge afkrydsningsfeltet Markør i beskyttede områder - Aktiver." #: 04120211.xhp @@ -22024,12 +22023,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "Autokorrektur" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Formaterer automatisk filen efter de indstillinger, som du sætter under Funktioner - Autokorrekturindstillinger." #: 05150000.xhp diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index af00ef5794f..a5f85324238 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 18:27+0000\n" "Last-Translator: Leif Lodahl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464114425.000000\n" #: 01020000.xhp @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Anvend Standard afsnitstypografi" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index f4357117f53..a97fe419422 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-25 18:36+0000\n" "Last-Translator: Leif Lodahl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464201406.000000\n" #: anchor_object.xhp @@ -12997,8 +12997,8 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Klik på knappen Gennemse... ved siden af feltetFilnavn." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7af84952e10..aa8c5368ec0 100644 --- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-21 08:24+0000\n" -"Last-Translator: wkn \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 19:33+0000\n" +"Last-Translator: Leif Lodahl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463819052.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467833591.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4345,6 +4345,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Fontwork-figur" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Standard (enkelttilstand)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6547,8 +6556,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Tilpas tekst til ramme" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "Tilpas tekst til Tekstboksen størrelse" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13657,8 +13666,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Fontwork-galleri..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Fontwork-figur" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "Fontwork..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14053,8 +14071,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "“Forbudt”-symbol" +msgid "Prohibited" +msgstr "Forbudt" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16018,15 +16036,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Håndter skabeloner" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Håndter" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16494,9 +16503,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Rotér skrivemåde (Første Bogstav Med Stort, STORE BOGSTAVER, små bogstaver)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "Roter skrivemåde" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16665,7 +16683,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Gem som skabelon..." #: GenericCommands.xcu @@ -17385,8 +17403,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Rediger..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "Åbn Skabelon" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19536,8 +19554,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "Clip Art ~Galleri" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "Mediegalleri" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Galleri" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22977,6 +23004,15 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Billede" +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Dias" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22986,15 +23022,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Layout" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Diasbaggrund" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23868,6 +23895,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "~Vis ændringer" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Registrer ændringer" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/da/sc/source/ui/src.po b/source/da/sc/source/ui/src.po index 41bfda9e0ab..c5e091e3ab7 100644 --- a/source/da/sc/source/ui/src.po +++ b/source/da/sc/source/ui/src.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-01 14:03+0000\n" -"Last-Translator: laugesen \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 20:12+0000\n" +"Last-Translator: Leif Lodahl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464789832.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467749522.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -2495,7 +2495,7 @@ msgctxt "" "STR_FUN_TEXT_COUNT2\n" "string.text" msgid "CountA" -msgstr "TælA" +msgstr "TælV" #: globstr.src msgctxt "" @@ -20504,8 +20504,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Aggregering (standard 0 = MIDDELVÆRDI); metode til at aggregere identiske (tids-) værdier." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Aggregering (standard 1 = MIDDELVÆRDI); metode som skal bruges til at aggregere identiske (tids-) værdier." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20621,8 +20621,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Aggregering (standard 0 = MIDDELVÆRDI); metode som skal bruges til aggregering af identiske (tids-) værdier." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Aggregering (standard 1 = MIDDELVÆRDI); metode som skal bruges til at aggregere identiske (tids-) værdier." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22801,8 +22801,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "Tjekker 1 eller flere betingelser og returnerer en værdi, der svarer til den første sande condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." +msgstr "Tjekker 1 eller flere værdier og returnerer et resultat svarende til første værdi, der er lig med det givne udtryk." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 72971acf93d..42d6569f563 100644 --- a/source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/da/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 17:01+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 19:33+0000\n" +"Last-Translator: Leif Lodahl \n" "Language-Team: none\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464195717.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467833598.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9658,8 +9658,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Antal sider:" +msgid "Pages:" +msgstr "Sider" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9667,8 +9667,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Antal celler:" +msgid "Cells:" +msgstr "Celler:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9676,8 +9676,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Antal ark:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Ark" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9685,8 +9685,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Antal formelgrupper:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "Formelgrupper:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/da/sfx2/source/doc.po b/source/da/sfx2/source/doc.po index c8ae2213fbd..5dab948375b 100644 --- a/source/da/sfx2/source/doc.po +++ b/source/da/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 19:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 19:33+0000\n" "Last-Translator: Leif Lodahl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464204291.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467833638.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Sæt som standard" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "Nulstil standard" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Omdøb" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "Omdøb kategori" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,18 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "Indtast nyt navn: " +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" +"Titel: $1\n" +"Kategori: $2" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "Vælg kategori" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "$1 skabeloner eksporteret med succes" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "$1 kunne ikke flyttes til kategori \"$2\". Vil du kopiere skabelonen i stedet?" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/da/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/da/sfx2/uiconfig/ui.po index fdcd76a9a0a..c383f78211e 100644 --- a/source/da/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/da/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 19:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 19:35+0000\n" "Last-Translator: Leif Lodahl \n" "Language-Team: none\n" "Language: da\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464204377.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467833724.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "Vælg skabelonkategori" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "Sæt som standardskabelon" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1576,11 +1585,11 @@ msgstr "Draw-skabeloner" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Redigér skabeloner" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Håndtér skabeloner" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Lager" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Handlingsmenu" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/da/svx/uiconfig/ui.po b/source/da/svx/uiconfig/ui.po index 61db174ea3a..04a19396571 100644 --- a/source/da/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/da/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 19:13+0000\n" -"Last-Translator: SteenRønnow \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 19:34+0000\n" +"Last-Translator: Leif Lodahl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465240405.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467833685.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,17 +1117,56 @@ msgstr "Send _ikke" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." msgstr "" -"Beklager, men det ser ud til at LibreOffice fejlede ved seneste brug.\n" +"Desværre ser det ud til at %PRODUCTNAME brød ned, sidste gang det kørte.\n" "\n" -"Du kan hjælpe os med at løse dette problem ved at sende os en fejlrapportering til vores Fejlrapporterings-server." +"Du kan hjælpe os med at rette dette problem ved at sende en anonym nedbrudsrapport til %PRODUCTNAME nedbrudsrapporteringsserver." + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" +"Nedbrudsrapporten blev uploaded med succes.\n" +"Du kan snart finde rapporten på:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"Tjek venligst rapporten og hvis der endnu ikke er knyttet en fejlrapport til nedbrudsrapporten, åbn en ny fejlrapport på bugs.documentfoundation.org.\n" +"Tilføj detaljerede instruktioner om, hvordan nedbruddet gentages og det viste crash ID i feltet nedbrudsrapport.\n" +"Tak for din hjælp med at forbedre %PTODUCTNAME." #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/da/uui/uiconfig/ui.po b/source/da/uui/uiconfig/ui.po index 83de51bbcb4..e467dcbcf2b 100644 --- a/source/da/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/da/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-25 19:29+0000\n" "Last-Translator: Leif Lodahl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464204561.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "Verificeringskode" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 46723a1ba7f..d6dbbbb5faa 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 20:35+0000\n" -"Last-Translator: Jochen \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 09:40+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466454925.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467798012.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10835,7 +10835,7 @@ msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Funktion \"FileAttr\" [Laufzeit]" #: 03020405.xhp @@ -10851,7 +10851,7 @@ msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Funktion \"FileAttr\" [Laufzeit]" #: 03020405.xhp @@ -11203,7 +11203,7 @@ msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Funktion \"FileLen\" [Laufzeit]" #: 03020408.xhp @@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Funktion \"FileLen\" [Laufzeit]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 47f0b2e4441..5a1676fa988 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 03:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:06+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465184895.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467799612.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4473,8 +4473,8 @@ msgctxt "" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" -msgstr "Die Formel in Zelle B16 lautet =DBANZAHL(A1:E10;A1:E10;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" +msgstr "Die Formel in Zelle B16 lautet =DBANZAHL(A1:E10;D1;A13:E14)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4509,8 +4509,8 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "Datenbankfeld gibt die Spalte an, wo die Funktion ausgeführt wird, nachdem die Suchkriterien des ersten Parameters angewandt und die Datenzeilen ausgewählt wurden. Datenbankfeld steht nicht mit den Suchkriterien selbst in Beziehung. Verwenden Sie die Zahl 0, um den gesamten Datenbereich festzulegen. Um mit dem Spaltenkopfnamen auf eine Spalte zu verweisen, setzen Sie den Spaltenkopf in Anführungszeichen." +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "Datenbankfeld gibt die Spalte an, wo die Funktion ausgeführt wird, nachdem die Suchkriterien des ersten Parameters angewandt und die Datenzeilen ausgewählt wurden. Datenbankfeld steht nicht mit den Suchkriterien selbst in Beziehung. Für den Parameter Datenbankfeld können Sie einen Bezug auf eine Titelzelle oder eine Zahl eingeben, um die Spalte (beginnend mit 1) innerhalb des Datenbankbereichs festzulegen. Um mit dem exakten Spaltenkopfnamen auf eine Spalte zu verweisen, setzen Sie den Spaltenkopf in Anführungszeichen. " #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4561,8 +4561,8 @@ msgctxt "" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." -msgstr "DBANZAHL ermittelt in einer Datenbank die Anzahl der Zeilen (Datensätze), die mit den eingegebenen Suchkriterien übereinstimmen, die numerische Werte enthalten." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." +msgstr "DBANZAHL ermittelt in einer Datenbank die Anzahl der Zeilen (Datensätze), die mit den eingegebenen Suchkriterien übereinstimmen und numerische Werte in der Spalte Datenbankfeld enthalten." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4579,8 +4579,8 @@ msgctxt "" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "DBANZAHL(Datenbank; Datenbankfeld; Suchkriterien)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" +msgstr "DBANZAHL(Datenbank; [Datenbankfeld]; Suchkriterien)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4588,8 +4588,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "Für den Parameter Datenbankfeld können Sie eine Zelle eingeben, um die Spalte anzugeben. Sie können aber auch die Zahl 0 für die gesamte Datenbank eingeben. Der Parameter darf nicht leer sein. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "Wenn das Argument Datenbankfeld weggelassen wird, ergibt DBANZAHL die Anzahl aller Datensätze, die den Kriterien genügen. " #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4606,8 +4606,8 @@ msgctxt "" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." -msgstr "Im obigen Beispiel soll festgestellt werden, wie viele Kinder einen Schulweg zurücklegen müssen, der länger als 600 Meter ist. Das Ergebnis wird in Zelle B16 gespeichert: Setzen Sie den Cursor in die Zelle B16. Geben Sie die Formel =DBANZAHL(A1:E10;0;A13:E14) in B16 ein. Der Funktions-Assistent hilft Ihnen beim Eingeben der Bereiche." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgstr "Im obigen Beispiel soll festgestellt werden, wie viele Kinder einen Schulweg zurücklegen müssen, der länger als 600 Meter ist. Das Ergebnis wird in Zelle B16 gespeichert: Setzen Sie den Cursor in die Zelle B16. Geben Sie die Formel =DBANZAHL(A1:E10;D1;A13:E14) in B16 ein. Der Funktions-Assistent hilft Ihnen beim Eingeben der Bereiche." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4615,8 +4615,8 @@ msgctxt "" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." -msgstr "Datenbank ist der auszuwertende Datenbereich, einschließlich der Spaltenköpfe: in diesem Falle A1:E10. Datenbankfeld gibt die Spalte für die Suchkriterien an: in diesem Falle die gesamte Datenbank. Suchkriterien ist der Bereich, wo Sie Suchparameter eingeben können: in diesem Falle A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgstr "Datenbank ist der auszuwertende Datenbereich, einschließlich der Spaltenköpfe: in diesem Falle A1:E10. Datenbankfeld gibt die Spalte für die Suchkriterien an: in diesem Fall die Spalte mit den numerischen Abstandswerten. Suchkriterien ist der Bereich, wo Sie Suchparameter eingeben können: in diesem Falle A13:E14." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4668,8 +4668,17 @@ msgctxt "" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "DBANZAHL2(Datenbank; Datenbankfeld; Suchkriterien)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" +msgstr "DBANZAHL2(Datenbank; [Datenbankfeld]; Suchkriterien)" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "Wenn das Argument Datenbankfeld weggelassen wird, ergibt DBANZAHL2 die Anzahl aller Datensätze, die den Kriterien genügen. " #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5668,8 +5677,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "Die mitunter zur Trennung in Datumsangaben verwendeten Schräg- oder Bindestriche werden unter Umständen als arithmetische Operatoren interpretiert. Deshalb werden Datumsangaben in dieser Form nicht immer als Datum erkannt und können zu Fehlern in der Berechnung führen. Um die fälschliche Interpretation eines Datums als Teil einer Formel zu vermeiden, setzen Sie das Datum (sofern dieses Format gewünscht ist) in Anführungszeichen, z. B. \"20/07/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "Wenn Daten als Teil einer Formel eingegeben werden, werden, bei Verwendung von Schräg- und Bindestriche als Datumstrenner, diese als arithmetische Operatoren interpretiert. Deshalb werden Daten, die in diesem Format eingegeben werden, nicht als Daten erkannt und ergeben eine fehlerhafte Berechnung. Um Daten als Teil einer Formel interpretieren zu lassen, verwenden Sie die Funktion DATUM, z.B. DATUM(1954;7;20), oder geben Sie das Datum in Anführungsstrichen und in der ISO 8601-Schreibweise an, z.B. \"1954-07-20\". Vermeiden Sie lokale Datumsformate wie \"20.07.54\", da die Berechnung Fehler produzieren kann, wenn das Dokument mit anderen lokalen Einstellungen geöffnet wird." #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9783,16 +9792,16 @@ msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" -msgstr "=N(WAHR) ergibt 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" +msgstr "=N(WAHR()) ergibt 1" #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" -msgstr "=N(FALSCH) ergibt 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" +msgstr "=N(FALSCH()) ergibt 0" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -25669,8 +25678,8 @@ msgctxt "" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" -msgstr "ISTSCHALTJAHR(\"Datum\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" +msgstr "ISTSCHALTJAHR(Datum)" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25678,8 +25687,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Datum gibt an, ob ein gegebenes Datum in ein Schaltjahr fällt. Der Parameter Datum muss entsprechend den lokalen Einstellungen von %PRODUCTNAME gültig sein." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "Datum gibt an, ob ein gegebenes Datum in ein Schaltjahr fällt. Der Parameter Datum muss ein gültiges Datum sein." #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25704,8 +25713,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "Sie können auch =ISTSCHALTJAHR(\"1968-02-29\") oder =ISTSCHALTJAHR(\"2/29/68\") verwenden." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "Sie können auch =ISTSCHALTJAHR(DATUM1968;2;29)) oder =ISTSCHALTJAHR(\"1968-02-29\"), in der ISO 8601-Schreibweise, verwenden." #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -61739,8 +61748,8 @@ msgctxt "" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." -msgstr "Wenn die Werte für Monat und Tag außerhalb der Grenzbereiche liegen, werden sie auf die nächste Stelle übertragen. Wenn Sie =DATUM(00;12;31) eingeben, wird als Ergebnis 12/31/00 angezeigt. Wenn Sie aber =DATUM(00;13;31) eingeben, wird als Ergebnis 1/31/01 angezeigt." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." +msgstr "Wenn die Werte für Monat und Tag außerhalb der Grenzbereiche liegen, werden sie auf die nächste Stelle übertragen. Wenn Sie =DATUM(00;12;31) eingeben, wird als Ergebnis 31.12.00 angezeigt. Wenn Sie aber =DATUM(00;13;31) eingeben, wird als Ergebnis 31.01.01 angezeigt." #: func_date.xhp msgctxt "" @@ -66485,7 +66494,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "In welcher Kalenderwoche liegt der 24.12.2001?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69206,7 +69215,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "Lineare Regression: Ermittelt eine Gerade der Form y = a*x + b, wobei a die Steigung ist und b die Verschiebung, welche die Daten am besten durchläuft." #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 9d32630cde2..446f34e8009 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-28 05:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:08+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464411727.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467799705.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8763,10 +8763,9 @@ msgstr "Drucken Sie das Dokument." msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" -msgstr "Ansicht - Seitenumbruch-Vorschau" +msgid "View - Page Break" +msgstr "Ansicht - Seitenumbruch" #: print_exact.xhp msgctxt "" @@ -8815,10 +8814,9 @@ msgstr "Rufen Sie die zu druckende Tabelle auf." msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." -msgstr "Wählen Sie im Menü Ansicht - Seitenumbruch-Vorschau." +msgid "Choose View - Page Break." +msgstr "Wählen Sie im Menü Ansicht - Seitenumbruch." #: print_exact.xhp msgctxt "" @@ -8842,10 +8840,9 @@ msgstr "Sie können die blauen Linien per Maus verschieben. Im Kontextmenü find msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" -msgstr "Ansicht - Seitenumbruch-Vorschau" +msgid "View - Page Break" +msgstr "Ansicht - Seitenumbruch" #: print_landscape.xhp msgctxt "" @@ -8876,10 +8873,9 @@ msgstr "View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." -msgstr "Im Menü unter Ansicht - Seitenumbruch-Vorschau stehen verschiedene interaktive Optionen für das Drucken von Tabellen zur Verfügung. Durch Ziehen der Begrenzungslinien legen Sie auf jeder einzelnen Seite den Bereich der Zellen fest, die ausgedruckt werden sollen." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgstr "Im Menü unter Ansicht - Seitenumbruch stehen verschiedene interaktive Optionen für das Drucken von Tabellen zur Verfügung. Durch Ziehen der Begrenzungslinien legen Sie auf jeder einzelnen Seite den Bereich der Zellen fest, die ausgedruckt werden sollen." #: print_landscape.xhp msgctxt "" @@ -9017,10 +9013,9 @@ msgstr "Wenn Sie unter Format - Druckbereiche einen oder mehrere Dr msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" -msgstr "Ansicht - Seitenumbruch-Vorschau" +msgid "View - Page Break" +msgstr "Ansicht - Seitenumbruch" #: print_landscape.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/de/helpcontent2/source/text/schart.po index 2e38f3ebeb2..0bcc3f8f934 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-12 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 10:57+0000\n" "Last-Translator: Thomas Hackert \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449929950.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466852275.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -233,7 +233,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200912061033\n" "help.text" msgid "In chart edit mode, you see the Formatting Bar for charts near the upper border of the document. The Drawing Bar for charts appears near the lower border of the document. The Drawing Bar shows a subset of the icons from the Drawing toolbar of Draw and Impress." -msgstr "Im Diagramm-Bearbeitungsmodus sehen Sie die Symbolleiste Format für Diagramme am oberen Rand des Dokuments. Die Symbolleiste Zeichnen für Diagramme befindet sich am unteren Ende des Dokuments. Die Symbolliste Zeichnen enthält einen Teil der Symbole von der Symbolleiste Zeichnen aus Draw und Impress." +msgstr "Im Diagramm-Bearbeitungsmodus sehen Sie die Symbolleiste Format für Diagramme am oberen Rand des Dokuments. Die Symbolleiste Zeichnen für Diagramme befindet sich am unteren Ende des Dokuments. Die Symbolleiste Zeichnen enthält einen Teil der Symbole von der Symbolleiste Zeichnen aus Draw und Impress." #: main0000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po index cee24482364..5c1d535ef50 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-02 08:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:09+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464855250.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467799791.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5921,8 +5921,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "Um die Anzahl der Befehle zu ändern, die Sie rückgängig machen können, wählen Sie %PRODUCTNAME - EinstellungenExtras - Optionen... - $[officename] - Speicher und geben einen neuen Wert in das Feld Anzahl der Schritte ein." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "Um die Anzahl der Schritte, die Sie rückgängig machen können, zu ändern, öffnen Sie die Experteneinstellungen und geben für die Eigenschaft /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps einen neuen Wert ein." #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -41319,7 +41319,7 @@ msgctxt "" "par_id3949095\n" "help.text" msgid "Some extensions may be marked with the phrase \"browser based update\". These extensions cannot be downloaded by the Extension Manager. A web browser must be opened to download the extension update from a particular web site. That site may require several more user interaction to download the extension. After downloading you must install the extension manually, for example by double-clicking the extension's icon in a file browser." -msgstr "Einige Extensions können mit dem Hinweis \"Browserbasiertes Update\" markiert sein. Diese Extensions können nicht über den Extension Manager heruntergeladen werden. Um die Extension von einer bestimmten Website herunterzuladen, muss ein Webbrowser geöffnet werden. Auf dieser Website können Anwendereingriffe nötig sein, um die Extension herunterzuladen. Nach dem Download müssen Sie die Extension manuell installieren, beispielsweise durch Doppelklick auf das Symbol der Extension in einem Dateibrowser." +msgstr "Einige Extensions können mit dem Hinweis \"Browserbasiertes Update\" markiert sein. Diese Extensions können nicht über den Extension Manager heruntergeladen werden. Um die Extension von einer bestimmten Website herunterzuladen, muss ein Webbrowser geöffnet werden. Auf dieser Webseite können Anwendereingriffe nötig sein, um die Extension herunterzuladen. Nach dem Download müssen Sie die Extension manuell installieren, beispielsweise durch Doppelklick auf das Symbol der Extension in einem Dateibrowser." #: extensionupdate.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 05d9f50708a..7cef0e7ed6b 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-02 08:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:32+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464854652.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467801145.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -8154,7 +8154,7 @@ msgctxt "" "par_idN10755\n" "help.text" msgid "The Fontwork object is inserted into your document. Fontwork objects are Custom Shapes. Using the 3D Settings toolbar, you can switch the view at any time from 2D to 3D and back." -msgstr "Das Fontwork-Objekt ist in Ihr Dokument eingefügt. Fontwork-Objekte sind Custom Shapes.Sie können die Symbolleiste 3D Einstellungen verwenden und die Ansicht zu jeder Zeit von 2D zu 3D umschalten." +msgstr "Das Fontwork-Objekt ist in Ihr Dokument eingefügt. Fontwork-Objekte sind angepasste Formen. Sie können die Symbolleiste 3D-Einstellungen verwenden und die Ansicht zu jeder Zeit von 2D zu 3D umschalten." #: fontwork.xhp msgctxt "" @@ -8194,7 +8194,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B5\n" "help.text" msgid "Click the Fontwork object. If the Fontwork object is inserted in the background, hold down the Ctrl key while you click." -msgstr "Klicken Sie auf das Fontwork-Objekt. Wenn das Fontwork-Objekt im Hintergrund eingefügt ist, müssen Sie währen des Klickens die Strg-Taste gedrückt halten." +msgstr "Klicken Sie auf das Fontwork-Objekt. Wenn das Fontwork-Objekt im Hintergrund eingefügt ist, müssen Sie während des Klickens die Strg-Taste gedrückt halten." #: fontwork.xhp msgctxt "" @@ -8226,7 +8226,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C5\n" "help.text" msgid "Fontwork Gallery - adds another Fontwork object" -msgstr "Fontwork Gallery: fügt ein weiteres Fontwork-Objekt hinzu." +msgstr "Fontwork Gallery - fügt ein weiteres Fontwork-Objekt hinzu" #: fontwork.xhp msgctxt "" @@ -8274,7 +8274,7 @@ msgctxt "" "par_idN108D1\n" "help.text" msgid "Click the Fontwork object. If the Fontwork object is inserted in the background, hold down the Ctrl key while you click." -msgstr "Klicken Sie auf das Fontwork-Objekt. Wenn das Fontwork-Objekt im Hintergrund eingefügt ist, müssen Sie währen des Klickens die Strg-Taste gedrückt halten." +msgstr "Klicken Sie auf das Fontwork-Objekt. Wenn das Fontwork-Objekt im Hintergrund eingefügt ist, müssen Sie während des Klickens die Strg-Taste gedrückt halten." #: fontwork.xhp msgctxt "" @@ -9162,7 +9162,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "You should create the same directory structure on your hard disk as that which exists in the web space hosted by your Internet provider. Call the root directory for the homepage on your hard disk \"homepage\", for example. The start file is then \"index.html\", the full path being \"C:\\homepage\\index.html\" (assuming Windows operating system). The URL on your Internet provider's server might then be as follows: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". With relative addressing, you indicate the link relative to the location of the output document. For example, if you placed all the graphics for your homepage in a subfolder called \"C:\\homepage\\images\", you would need to give the following path to access the graphic \"picture.gif\": \"images\\picture.gif\". This is the relative path, starting from the location of the file \"index.html\". On the provider's server, you would place the picture in the folder \"mypage/images\". When you transfer the document \"index.html\" to the provider's server through the File - Save As dialog, and if you have marked the option Copy local graphics to Internet under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility, $[officename] will automatically copy the graphic to the correct directory on the server." -msgstr "Es empfiehlt sich, auf der Festplatte dieselbe Verzeichnisstruktur wie in Ihrem Homepage-Bereich auf dem Server Ihres Internetanbieters herzustellen. Benennen Sie zum Beispiel das Wurzelverzeichnis ihrer Homepage auf der Festplatte \"homepage\". Die Startdatei ist dann \"index.html\", der komplette Pfad lautet dann \"C:\\homepage\\index.html\" (ein Windows Betriebssystem angenommen). Die URL auf ihrem Internet Provider Server kann dann wie folgt lauten: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". Mit relativer Adressierung, geben Sie die Verknüpfung relativ zum Ausgabedokument an. Zum Beispiel, wenn Sie alle Grafiken für ihre Homepage in einem Unterordner \"C:\\homepage\\images\" platzieren, müssen Sie um auf die Grafik \"picture.gif\" zugreifen zu können, \"images\\picture.gif\" angeben. Dies ist der relative Pfad, beginnend beim Speicherort der Datei \"index.html\". Auf dem Server des Anbieters würden Sie die Bilder im Ordner \"mypage/images\" ablegen. Wenn Sie das Dokument \"index.html\" über den Dialog im Menü unter Datei - Speichern unter auf den Server des Anbieters übertragen und im Menü unter %PRODUCTNAME - EinstellungenExtras - Optionen... - Laden/Speichern - HTML Kompatibilität die Option Lokale Grafiken in das Internet kopieren ausgewählt haben, kopiert $[officename] die Grafiken automatisch in die korrekten Verzeichnisse auf dem Server." +msgstr "Es empfiehlt sich, auf der Festplatte dieselbe Verzeichnisstruktur wie in Ihrem Homepage-Bereich auf dem Server Ihres Internetanbieters herzustellen. Benennen Sie zum Beispiel das Wurzelverzeichnis ihrer Homepage auf der Festplatte \"homepage\". Die Startdatei ist dann \"index.html\", der komplette Pfad lautet dann \"C:\\homepage\\index.html\" (ein Windows-Betriebssystem angenommen). Die URL auf dem Server Ihres Internet-Providers kann dann wie folgt lauten: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". Mit relativer Adressierung geben Sie die Verknüpfung relativ zum Ausgabedokument an. Wenn Sie zum Beispiel alle Grafiken für ihre Homepage in einem Unterordner \"C:\\homepage\\images\" platzieren, müssen Sie um auf die Grafik \"picture.gif\" zugreifen zu können, \"images\\picture.gif\" angeben. Dies ist der relative Pfad, beginnend beim Speicherort der Datei \"index.html\". Auf dem Server des Anbieters würden Sie die Bilder im Ordner \"mypage/images\" ablegen. Wenn Sie das Dokument \"index.html\" über den Dialog im Menü unter Datei - Speichern unter... auf den Server des Anbieters übertragen und im Menü unter %PRODUCTNAME - EinstellungenExtras - Optionen... - Laden/Speichern - HTML Kompatibilität die Option Lokale Grafiken in das Internet kopieren ausgewählt haben, kopiert $[officename] die Grafiken automatisch in die korrekten Verzeichnisse auf dem Server." #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" @@ -11965,7 +11965,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Then open the context menu in the Styles and Formatting window and select Modify. This opens the Character Style dialog." -msgstr "Rufen Sie in den Formatvorlagen im auf und wählen Sie den Befehl Ändern. Sie sehen den Dialog Zeichenvorlage." +msgstr "Rufen Sie im Fenster Formatvorlagen das Kontextmenü auf und wählen Sie den Befehl Ändern. Sie sehen den Dialog Zeichenvorlage." #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12008,7 +12008,7 @@ msgctxt "" "par_id7919248\n" "help.text" msgid "Dictionaries are supplied and installed as extensions. Choose Tools - Language - More Dictionaries Online to open the dictionaries page in your default web browser." -msgstr "Wörterbücher werden als Extensions bereitgestellt und mitgeliefert. Wählen Sie Extras - Sprache - Weitere Wörterbücher im Internet, um die Wörterbuchseite in Ihrem Default Webbrowser zu öffnen." +msgstr "Wörterbücher werden als Extensions bereitgestellt und mitgeliefert. Wählen Sie Extras - Sprache - Weitere Wörterbücher im Internet, um die Wörterbuchseite in Ihrem Standardbrowser zu öffnen." #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12024,7 +12024,7 @@ msgctxt "" "par_id2897427\n" "help.text" msgid "In the next page, click the Get It icon to download the dictionary extension. Note the folder name to which your browser downloads the file. Download additional dictionaries as you like." -msgstr "Auf der nächsten Seite klicken sie auf das Symbol \"Get It\", um die Extension herunterzuladen. Notieren Sie sich den Namen des Verzeichnisses, in das Sie die Extension speichern. Wenn Sie möchten, können Sie auch mehrere Wörterbücher herunterladen." +msgstr "Auf der nächsten Seite klicken Sie auf das Symbol \"Get It\", um die Extension herunterzuladen. Notieren Sie sich den Namen des Verzeichnisses, in das Sie die Extension speichern. Wenn Sie möchten, können Sie auch zusätzliche Wörterbücher herunterladen." #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12584,10 +12584,9 @@ msgstr "Wählen Sie ein Objekt zum Zeichnen einer Linie in einem Dokument aus." msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." -msgstr "Wählen Sie Format - Objekt - Grafik - Linie und klicken Sie dann auf das Register Linienstile." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgstr "Wählen Sie im Menü Format - Textfelder und FormenObjekt - Linie... und klicken Sie auf das Register Linienstile." #: linestyle_define.xhp msgctxt "" @@ -13622,24 +13621,24 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." -msgstr "Klicken Sie im Windows Explorer mit rechts auf eine Datei des Typs, den Sie mit einer anderen Anwendung verknüpfen wollen." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgstr "Klicken Sie in Windows Dateimanager mit rechts auf eine Datei des Typs, den Sie mit einer anderen Anwendung verknüpfen möchten." #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "Im Kontextmenü wählen Sie \"Öffnen mit ...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "Wählen Sie im Kontextmenü Öffnen mit - Mit einer anderen Andwendung öffnen aus." #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." -msgstr "Wählen Sie aus der Liste der Anwendungen das Programm, mit dem Dateien dieses Typs geöffnet werden sollen. Stellen Sie sicher, dass der Haken bei \"Immer mit diesem Programm öffnen\" gesetzt ist." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." +msgstr "Wählen Sie aus der Liste der Anwendungen das Programm, mit dem Dateien dieses Typs geöffnet werden sollen. Stellen Sie sicher, dass „Immer mit diesem Programm öffnen“ ausgewählt ist." #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" @@ -18366,7 +18365,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200802525413\n" "help.text" msgid "The right pane contains thumbnails of the most recent documents you opened. Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath." -msgstr "Der rechte Bereich enthält Vorschaubilder der zuletzt geöffneten Dokumente. Halten Sie Ihre Maus über das Vorschaubild, um das Dokument hervorzuheben, einen Hinweis über den Ablageort des Dokuments sowie oben rechts ein Symbol zum Löschen des Vorschaubilds aus dem Bereich und von der Liste der zuletzt benutzten Dokumente abgezeigt zu bekommen. Klicken Sie zum Öffnen des markierten Dokuments auf das Vorschaubild." +msgstr "Der rechte Bereich enthält Vorschaubilder der zuletzt geöffneten Dokumente. Halten Sie Ihre Maus über das Vorschaubild, um das Dokument hervorzuheben, einen Hinweis über den Ablageort des Dokuments sowie oben rechts ein Symbol zum Löschen des Vorschaubilds aus dem Bereich und von der Liste der zuletzt benutzten Dokumente angezeigt zu bekommen. Klicken Sie zum Öffnen des markierten Dokuments auf das Vorschaubild." #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 0e131916a69..b90acdb036a 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-03 20:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:22+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464987159.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467800558.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4335,8 +4335,8 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" -msgstr "Bilder;Speicher Speicher für Bilder Schnellstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" +msgstr "Bilder;Speicher Speicher für Bilder Schnellstarter Rückgängig;Anzahl der Schritte" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4481,6 +4481,22 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, wenn beim Systemstart der Schnellstarter für $[officename] geladen werden soll. Diese Option ist verfügbar, wenn das Schnellstartermodul installiert ist." +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Anzahl der Schritte" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "Die Anzahl der Schritte, die rückgängig gemacht werden können, kann in den Experteneinstellungen geändert werden, indem die Einstellung /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps geändert wird." + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7771,10 +7787,9 @@ msgstr "Sämtliche Einfügeoptionen beziehen sich nur auf den aktuellen Absatz, msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Cursor in geschützten Zonen - Zulassen" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "Geschützte Bereiche - Cursor aktivieren" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 4c95c238efb..1dc3556cbbe 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 20:23+0000\n" -"Last-Translator: Jochen \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:24+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466454214.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467800642.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1811,10 +1811,9 @@ msgstr "Drücken Sie die Taste F9." msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." -msgstr "Wählen Sie unter Windows im Dateimanager aus dem Kontextmenü einer SXI- oder ODP-Datei Anzeigen." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." +msgstr "Klicken Sie unter Windows im Dateimanager mit rechts auf eine SXI- oder ODP-Datei und wählen Sie Anzeigen." #: 03150000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index bd950dbc791..53123ea941c 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-10 04:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:27+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465533468.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467800832.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11079,10 +11079,9 @@ msgstr "Geschützt vor manuellen Änderungen" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." -msgstr "Schützt den Inhalt des Verzeichnisses vor Änderungen. Manuelle Änderungen, die Sie am Verzeichnis gemacht haben, gehen verloren, wenn das Verzeichnis aktualisiert wird. Wenn Sie mit dem Cursor durch einen geschützten Bereich rollen wollen, wählen Sie im Menü PRODUCTNAME - EinstellungenExtras - Optionen... - %PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen und aktiveren im Bereich Geschützte Bereiche das Auswahlfeld Cursor aktivieren." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." +msgstr "Schützt den Inhalt des Verzeichnisses vor Änderungen. Manuelle Änderungen, die Sie am Verzeichnis gemacht haben, gehen verloren, wenn das Verzeichnis aktualisiert wird. Wenn Sie mit dem Cursor durch einen geschützten Bereich rollen wollen, wählen Sie im Menü %PRODUCTNAME - EinstellungenExtras - Optionen... - %PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen und aktiveren im Bereich Geschützte Bereiche das Auswahlfeld Cursor aktivieren." #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -22027,10 +22026,9 @@ msgstr "AutoK msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." -msgstr "Formatiert die Datei automatisch entsprechend den von Ihnen unter Extras - AutoKorrektur-Optionen... getroffenen Einstellungen." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." +msgstr "Formatiert die Datei automatisch entsprechend den von Ihnen unter Extras - AutoKorrektur - AutoKorrektur-Optionen... getroffenen Einstellungen." #: 05150000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 78808755521..fcc334d4d1d 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 08:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:27+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464252238.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467800865.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Standard-Absatzvorlage anwenden" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "Absatzvorlage \"Textkörper\" anwenden" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt "" "par_id8539384\n" "help.text" msgid "If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the paragraph following the table will be deleted, unless it is the last paragraph in the document." -msgstr "Wenn nicht die ganze Zelle ausgewählt ist und der Cursor am Ende der Tabelle platziert ist, wir der Absatz, der der Tabelle folgt, gelöscht - außer es handelt sich um den letzten Absatz des Dokumentes." +msgstr "Wenn nicht die ganze Zelle ausgewählt ist und der Cursor am Ende der Tabelle platziert ist, wird der Absatz, der der Tabelle folgt, gelöscht - außer es handelt sich um den letzten Absatz des Dokumentes." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index d6f64414a65..2eb8c0804ab 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-10 04:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:28+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465533578.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467800911.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -12997,8 +12997,8 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche Durchsuchen (...) neben dem Eingabefeld Dateiname." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche Durchsuchen... neben dem Feld Dateiname." #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 0d6fae815a7..a2dbace5c7d 100644 --- a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-13 11:00+0000\n" -"Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-28 09:07+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457866840.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467104879.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries." -msgstr "Wählen Sie, welche optionalen Programmfunktionen Sie installieren möchten und wo das Programm installiert werden soll. Beispielsweise können Sie zusätzliche Sprachen für Ihre Benutzeroberfläche und zusätzliche Rechtschreibwörterbücher auswählen." +msgstr "Wählen Sie zu installierende Programmfunktionen und das Installationsverzeichnis. Wählen Sie z.B. zusätzliche Sprachen für die Benutzeroberfläche und Rechtschreibwörterbücher." #: Control.ulf msgctxt "" diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f9a7a533498..8048b52e884 100644 --- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 20:20+0000\n" -"Last-Translator: Jochen \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 09:22+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466454039.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467796937.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4345,6 +4345,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Fontwork-Form" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Standard (einfacher Modus)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5684,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Switch Design View On/Off" -msgstr "~Designmodus umschalten" +msgstr "Designmodus ~umschalten" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6547,8 +6556,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Text an Rahmen anpassen" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "Text an Textfeldgröße anpassen" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6845,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Benut~zerdefinierte Animation" +msgstr "Benutzer~definierte Animation" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6863,7 +6872,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Transition" -msgstr "Folienüberg~ang" +msgstr "Folien~übergang" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7304,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Outline" -msgstr "Glie~derung" +msgstr "~Gliederung" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7538,7 +7547,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Layout" -msgstr "Folienla~yout" +msgstr "Foli~enlayout" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7727,7 +7736,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Modes Tab Bar" -msgstr "Re~gisterleiste umschalten" +msgstr "Registerleiste~ umschalten" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13657,8 +13666,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Fontwo~rk..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Fontwork-Form" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "Fontwork..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14053,8 +14071,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"~Verboten\" Symbol" +msgid "Prohibited" +msgstr "Symbol \"Verboten\"" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16018,15 +16036,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Vorlagen verwalten" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "~Verwalten" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16061,7 +16070,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save to Remote Ser~ver" -msgstr "Auf Webserver ~speichern" +msgstr "Auf Webserver speichern~..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16494,9 +16503,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Schreibweise rotieren (Erster Buchstabe Groß, GROSSBUCHSTABEN, kleinbuchstaben)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "Schreibweise rotieren" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16665,7 +16683,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Als Vorlage ~speichern..." #: GenericCommands.xcu @@ -17385,8 +17403,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Bearbeiten..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "Vorlage öffnen..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19330,7 +19348,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Input M~ethod Status" -msgstr "~Eingabemethode-Status" +msgstr "Eingabemethode~-Status" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19536,8 +19554,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "Cli~pArt-Gallery" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "Medien-Gallery" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~ClipArt-Gallery" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22282,7 +22309,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sho~w All" -msgstr "Alles an~zeigen" +msgstr "~Optimale Ansicht" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -22977,6 +23004,15 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Bild" +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Folie" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22986,15 +23022,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Layouts" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Folienhintergrund" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23083,7 +23110,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Number Format" -msgstr "Zahlen~format" +msgstr "Zahlenformat" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -23868,6 +23895,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Änd~erungen anzeigen" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Änderungen verfolgen" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/de/sc/source/ui/src.po b/source/de/sc/source/ui/src.po index d9f4c2c5eb2..7c69ca8ffa8 100644 --- a/source/de/sc/source/ui/src.po +++ b/source/de/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-18 05:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 09:23+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466226099.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467797030.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20504,8 +20504,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Näherung (Standardwert: 0 = MITTELWERT); Methode, die zur Annäherung von (Zeit-) Werten verwendet wird." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Näherung (Standardwert: 1 = MITTELWERT); Methode, die zur Annäherung von (Zeit-) Werten verwendet wird." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20621,8 +20621,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Näherung (Standardwert: 0 = MITTELWERT); Methode, die zur Annäherung von (Zeit-) Werten verwendet wird." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Näherung (Standardwert: 1 = MITTELWERT); Methode, die zur Annäherung von (Zeit-) Werten verwendet wird." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22801,8 +22801,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "Prüft eine oder mehr Bedingungen und gibt einen Wert zurück, welcher der ersten wahren Bedingung entspricht." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." +msgstr "Prüft 1 oder mehrere Werte und ergibt den ersten Wert, der gleich dem gegebenen Ausdruck ist." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po index f09665a85e4..9f04835a648 100644 --- a/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 09:26+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466224856.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467797204.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9658,8 +9658,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Seitenanzahl:" +msgid "Pages:" +msgstr "Seiten:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9667,8 +9667,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Zellanzahl:" +msgid "Cells:" +msgstr "Zellen:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9676,8 +9676,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Tabellenanzahl:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Tabellen:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9685,8 +9685,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Anzahl an Formelgruppen:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "Formelgruppen:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/de/sfx2/source/doc.po b/source/de/sfx2/source/doc.po index 7190658afea..9cb4744d7be 100644 --- a/source/de/sfx2/source/doc.po +++ b/source/de/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 09:29+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466225372.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467797356.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Als Standard setzen" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "Standard wiederherstellen" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "Kategorie umbenennen" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,18 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "Neuen Namen eingeben: " +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" +"Title: $1\n" +"Kategorie: $2" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "Kategorie auswählen" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "$1 Vorlagen erfolgreich exportiert." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "$1 kann nicht in die Kategorie \"$2\" verschoben werden. Möchten Sie die Vorlage stattdessen kopieren?" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po index 88059092adb..fa5076db642 100644 --- a/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 04:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 09:29+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464238160.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467797385.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "Vorlagenkategorie wählen" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "Als Standardvorlage setzen" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1576,11 +1585,11 @@ msgstr "Draw Vorlagen" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Vorlagen bearbeiten" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Vorlagen verwalten" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Ablage" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Aktionsmenü" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/de/svx/uiconfig/ui.po b/source/de/svx/uiconfig/ui.po index c012c2d01f7..91bbff26e9d 100644 --- a/source/de/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/de/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:52+0000\n" -"Last-Translator: Jochen \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 09:39+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466225530.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467797948.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,17 +1117,56 @@ msgstr "_Nicht senden" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." msgstr "" -"Es tut uns leid, dass LibreOffice bei der letzten Verwendung abgestürzt ist.\n" +"Leider schein %PRODUCTNAME bei der letzten Verwendung abgestüzt zu sein.\n" "\n" -"Sie können uns helfen, diesen Fehler zu beheben, indem Sie den Fehlerbericht an den LibreOffice-Fehlerserver senden." +"Sie können uns helfen, diesen Fehler zu beheben, indem Sie einen anonymisierten Absturzbericht an den Server für %PRODUCTNAME-Absturzberichte senden." + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" +"Der Absturzbericht wurde erfolgreich hochgeladen.\n" +"Sie können den Bericht finden unter:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"Bitte prüfen Sie den Bericht und, falls kein Fehler mit diesem Absturz verknüpft ist, eröffnen Sie einen neuen Fehlerbericht auf bugs.documentfoundation.org.\n" +"Fügen Sie eine detaillierte Beschreibung hinzu, wie der Absturz reproduziert werden kann, und geben Sie die angezeigte CrashID im Feld Crash-Report ein.\n" +"Vielen Dank für Ihre Unterstützung beim Verbessern von %PRODUCTNAME." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -5887,7 +5926,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Loose" -msgstr "Frei Beweglich" +msgstr "Weit" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" diff --git a/source/de/uui/uiconfig/ui.po b/source/de/uui/uiconfig/ui.po index 8e2c3f71335..4a20ff9bdb5 100644 --- a/source/de/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/de/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 04:54+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464238499.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "Authentifizierungscode" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/de/vcl/uiconfig/ui.po b/source/de/vcl/uiconfig/ui.po index 881b7161124..5198ae2e4f4 100644 --- a/source/de/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/de/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-28 07:37+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449849643.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467099450.000000\n" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "Ausdruck" +msgstr "Drucken" #: printdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 48c44e50fac..6fd30868685 100644 --- a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dgo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460858476.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464179219.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4445,6 +4445,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "फांटकम्म आकार\t" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6675,8 +6684,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "चगाठा च इबारत बनकाओ\t" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9372,13 +9381,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "पैह्‌ला सफा\t" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "पैह्‌ला सफा\t" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9411,13 +9421,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "पैह्‌ला सफा\t" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "पैह्‌ला सफा\t" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13906,12 +13917,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "फांटकम्म आकार\t" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14309,8 +14330,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr " प्रतीक\t" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16284,15 +16305,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16760,14 +16772,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~tOGGLE cASE" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "केस घुमाओ(शीर्शक केस, UPPERCASE , लोअरकेस)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16937,7 +16959,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17663,8 +17685,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "संपादत करो\t" +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19845,9 +19867,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "गैलरी " + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23365,6 +23397,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "बिंब\t" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr " स्लाइड\t" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23375,15 +23417,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "खाके " -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24287,6 +24320,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr " तब्दीलियां दस्सो " +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/dgo/sc/source/ui/src.po b/source/dgo/sc/source/ui/src.po index 0e90bc739ea..39ed51a20c3 100644 --- a/source/dgo/sc/source/ui/src.po +++ b/source/dgo/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dgo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460859831.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464185375.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -20708,7 +20708,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20826,7 +20826,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -23030,7 +23030,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po index e3105159d79..958b1023958 100644 --- a/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/dgo/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: dgo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460859831.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464179840.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9662,13 +9662,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "विकल्प" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "सफे" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9676,7 +9677,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9685,7 +9686,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9694,7 +9695,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/dgo/sfx2/source/doc.po b/source/dgo/sfx2/source/doc.po index 2a6609da497..57cf6a8c7ca 100644 --- a/source/dgo/sfx2/source/doc.po +++ b/source/dgo/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dgo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449848480.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464179943.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +453,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/dgo/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/dgo/sfx2/uiconfig/ui.po index c8448f7f5ad..38df4f60eda 100644 --- a/source/dgo/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/dgo/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: dgo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460859831.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464185386.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1426,6 +1426,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1582,10 +1591,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1779,15 +1788,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/dgo/svx/uiconfig/ui.po b/source/dgo/svx/uiconfig/ui.po index 2ca99e3ae82..fab65e6a6d3 100644 --- a/source/dgo/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/dgo/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dgo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460859831.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191873.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1124,13 +1124,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/dgo/uui/uiconfig/ui.po b/source/dgo/uui/uiconfig/ui.po index 408ca143f57..18dbfe39253 100644 --- a/source/dgo/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/dgo/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: dgo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460859831.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464180035.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -24,15 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 6cb5f60fa59..958a3dd11db 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 04:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dz\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462185670.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464064815.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10837,11 +10837,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "ཨར་ཨི་ཨེམ་་ལེན་སྣོད་ཐོ་འདི་ཚུ།" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཨེཊར་ ལས་འགན [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -10853,11 +10854,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཨེཊར་ལས་འགན" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "ཡིག་སྣོད་ཨེཊར་་ལས་འགན [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -11205,11 +11207,12 @@ msgid "Example:" msgstr "དཔེར་བརྗོད:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "ཡིག་སྣོད་ལིན་ ལས་འགན [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11221,11 +11224,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "ཡིག་སྣོད་ལིན་ ལས་འགན" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "ཡིག་སྣོད་ལིན་ ལས་འགན [Runtime]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7ed639e7497..047ebaba7b7 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 05:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dz\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462185751.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464067526.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4506,12 +4506,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "ནང་ཐིག་B16 ནང་གི་མན་ངག་ནི་ =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) ཨིན།" #: 04060101.xhp @@ -4542,14 +4543,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr " གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ འདི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་འགྲེལ་བཤད་རྐྱབ་ནིའི་ནང་ཐིག་ཁྱབ་ཚད་ཨིན།" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr " གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ས་སྒོའི་ ལས་འགན་གྱིས་ཚད་བཟུང་དང་པམ་དང་པམ་འདི་འཇུག་སྤྱོད་དང་ གནད་སྡུད་གྲལ་ཐིག་སེལ་འཐུ་གྲུབ་པའི་འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་ཚད་ཀྱི་ཤུལ་ལས་བཀོལ་སྤྱོད་འབད་ས་ནང་ཀེར་ཐིག་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། འདི་ནི་འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་ཚད་ཁོ་རང་དང་འབྲེལ་བ་ཅན་མེན། ཨང་ ༠ འདི་གནད་སྡུད་ཁྱབ་ཚད་ཧྲིལ་བུ་གསལ་བཀོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ། ཀེར་ཐིག་མགོ་ཡིག་མིང་གི་ཐབས་ཤེས་ཐོག་ལས་ ཀེར་ཐིག་གཅིག་གཞི་བསྟུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འདྲེན་ཚིག་རྟགས་ཚུ་ མགོ་ཡིག་མིང་གི་ མཐའ་སྐོར་ལུ་བཞག " +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4595,12 +4595,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DCOUNT གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་ཚད་དང་ཨང་གནས་གོང་མཐུན་མི་གནས་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་ གྲལ་ཐིག་(དྲན་ཐོ་) གི་ཨང་གྲངས་འདི་གྱངས་ཁ་བརྐྱབ་ཨིན།" #: 04060101.xhp @@ -4613,12 +4614,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "ཚུག་སྦྱོར།" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ ; གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ས་སྒོ་ ; ཁྱད་ཚད་འཚོལ།)" #: 04060101.xhp @@ -4627,8 +4629,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ས་སྒོ་ཚད་བཟུང་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ ཀེར་ཐིག་གསལ་བཀོད་འབད་ནི་དོན་ལུ་ནང་ཐིག་གཅིག་བཙུགས་ཚུགས་ནི་དང་ ཡང་ན་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཧྲིལ་བུའི་དོན་ལུ་ཨང་ ༠ འདི་བཙུགས་བཏུབ་ཨིན། ཚད་བཟུང་འདི་སྟོངམ་མེནམ་འོང་། " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4640,21 +4642,23 @@ msgid "Example" msgstr "དཔེ།" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "ལྟག་ལུ་ཡོད་པའི་དཔེར་བརྗོད་ནང་(ཡར་བཤུད་སྒྲིལ་འབད་གནང་) ང་བཅས་ཀྱིས་ ཆ་ལག་ཚུ་ག་དེམ་ཅིག་གིས་ སློབ་གྲྭ་ནང་ལུ་མི་ཊར་ ༦༠༠ ལས་ལྷག་སྟེ་ལས་འགྲུལ་འབད་དགོསཔ་འདུག་ག་ཤེས་དགོ་མནོ་ཡི། གྲུབ་འབྲས་འདི་ ནང་ཐིག་ བི་ ༡༦ ནང་ལུ་ གསོག་འཇོག་འབད་ནི་ཨིན། བི་ ༡༦ ནང་ལུ་ མན་ངག་ =DCOUNT(ཨེ་ ༡ : ཨི་ ༡༠ ; ༠ ; ཨེ་ ༡༣ : ཨི་ ༡༤) བཙུགས། ལས་འགན་ཝི་ཛརཌི་གིས་ ཁྱོད་ལུ་ཨིན་པུཊི་ཁྱབ་ཚད་ཚུ་ནང་གྲོགས་རམ་འབདཝ་ཨིན།" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr " གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ འ་ནི་གནད་དོན་ ཨེ་༡: ཨི་ ༡༠ ནང་ལུ་ འདི་བརྟག་ཞིབ་འབད་ནི་ཨིན་པའི་ མགོ་ཡིག་ཚུ་གྲངས་སུ་བཙུགས་ཏེ་གནད་སྡུད་ཀྱི་ཁྱབ་ཚད་ཨིན། འ་ནི་གནད་དོན་ནང་ལུ་: གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཧྲིལ་བུའི་ གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ས་སྒོ་ གིས་འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་ཚད་དོན་ལུ་ཀེར་ཐིག་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་ཚད་ འདི་ གནད་དོན་ ཨེ་༡༣ :ཨི་༡༤ ནང་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་འཚོལ་ཞིབ་ཚད་བཟུང་:བཙུགས་ཚུགསཔ་སའི་ཁྱབ་ཚད་ཨིན།" #: 04060101.xhp @@ -4702,14 +4706,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "ཚུག་སྦྱོར།" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ ; གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ས་སྒོ་ ; འཚོལ་ཞིབ་ཁྱད་ཚད།)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5707,8 +5721,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "ཚེས་གྲངས་ གཡོ་ཤད་དང་ ཡང་ན་ སྦྲེལ་རྟགས་ཚུ་ཚེས་གྲངས་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་སྐབས་སུ་ དབྱེ་བྱེད་ཚུ་ཨང་རྩིས་བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་སྦེ་ ཁ་བསྒྱུར་འབད་འོང་། ནི་འབདཝ་ལས་ འ་ནི་རྩ་སྒྲིག་ནང་བཙུགས་ཡོད་པའི་ཚེས་གྲངས་ཚུ་ ཚེས་གྲངས་ཚུ་བཟུམ་སྦེ་ངོས་འཛིན་འབད་ནི་མེདཔ་ལས་ རྩིས་ལས་འཛོལ་བ་ཅན་སྦེ་ འབྱུངམ་ཨིན། ཚེས་གྲངས་ཚུ་ མན་ངག་གི་ཡན་ལག་ཚུ་སྦེ་ཁ་བསྒྱུར་འབད་ནི་ལས་ བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ དེ་ཚུ་ འདྲེན་ཚིག་རྟགས་ཚུ་ནང་ བཙུགས་ དཔེ་འབད་བ་ཅིན་ \"07/20/54\" བཟུམ་ཨིན།" +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9857,7 +9871,7 @@ msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -9865,7 +9879,7 @@ msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -25812,12 +25826,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "ཚུག་སྦྱོར།" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR(ཚེས།)" #: 04060111.xhp @@ -25826,8 +25841,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "ཚེས་གྲངས་: གིས་ ཚེས་གྲངས་དེ་ ཤོལ་ལོ་ནང་འཁོད་ཕོག་མི་ཕོག་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། ཚེས་གྲངས་ ཚད་བཟུང་དེ་ %PRODUCTNAME གི་ ལོ་ཀེལ་སྒྲིག་སྟངས་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཚེས་གྲངས་ནུས་ཅན་གཅིག་དགོཔ་ཨིན།" +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25852,7 +25867,7 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -62306,12 +62321,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "" #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "ཟླཝ་དང་ཉིནམ་གྱི་དོན་ལུ་གནས་གོང་ཚུ་ མཐོ་བ་ཅིན་ དེ་ཚུ་ ཤུལ་མའི་ཨང་ཡིག་གུ་ལུ་འབག་ཡོདཔ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ =DATE(༠༠;༡༢;༣༡) བཙུགས་པ་ཅིན་ གྲུབ་འབྲས་འདི་ \"༡༢/༣༡/༠༠.\" བྱུངམ་ཨིན། གཅིག་ལས་འབད་བ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ =DATE(༠༠;༡༣;༣༡) བཙུགས་པ་ཅིན་ གྲུབ་འབྲས་འདི་ \"༡/༣༡/༠༡.\" བྱུངམ་ཨིན།" #: func_date.xhp @@ -67150,7 +67166,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "༡༢.༢༤.༢༠༠༡ འདི་བདུན་ཕྲག་ཨང་ག་འདི་ནང་ལུ་ཕོགཔ་སྨོ?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69897,7 +69913,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 49f1b3bb22b..7f04bcfcb15 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-07 23:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dz\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462185761.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462664907.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8793,12 +8793,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "ཡིག་ཆ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "སྟོན་ - ཤོག་ལེབ་མཚམས་ཀྱི་སྔོན་ལྟ་" #: print_exact.xhp @@ -8845,12 +8845,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་དགོ་པ་ཅིན་ ལེབ་གྲངས་ལུ་འགྱོ།" #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "མཐོང་སྣང་ - ཤོག་མཚམས་སྔོན་ལྟ་ གདམ་ཁ་རྐྱབས།" #: print_exact.xhp @@ -8872,12 +8872,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "སྔོན་ཐིག་འདི་ མཱའུསི་གི་ཐོག་ལས་ སྤོ་བཤུད་འབད་ཚུགས། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཁ་སྐོང་ཅན་གྱི་དཔར་བསྐྲུན་ཁྱབམ་ཚད་ཁ་སྐོང་རྐྱབ་ནི་ ཆ་ཚད་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་དང་ ཁ་སྐོང་ཅན་གྱི་ལག་དེབ་གྲལ་ཐིག་བཙུགས་ནི་ དེ་ལས་ཀེར་ཐིག་མཚམས་བཅས་ སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ནང་ གདམ་ཁ་ཧེང་བཀལ་མཐོང་ཚུགས།" #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "སྟོན་ - ཤོག་ལེབ་མཚམས་ཀྱི་སྔོན་ལྟ་" #: print_landscape.xhp @@ -8906,12 +8906,12 @@ msgid "ལེབ་གྲངས་ཚུ་ ཀེ་ཀེ་སྦེ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་དོ་" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "ལེབ་གྲངས་ཅིག་དཔར་བསྐྲུན་གྱི་དོན་ལས་ མཐོང་སྣང་- ཤོག་མཚམས་སྔོན་ལྟ་ འོག་ལུ་ ཁྱོད་ལུ་ཕན་ཚུན་འབྲེལ་ལྡན་གྱི་གདམ་ཁའི་ཨང་གྲངས་ཚུ་འཐོབ་ཚུགས།" #: print_landscape.xhp @@ -9047,12 +9047,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གཅིག་ ཡང་ན་ གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་རྩ་སྒྲིག་ - དཔར་བསྐྲུན་ཁྱབ་ཚད་ གི་འོག་ལུ་ཨིན་པ་ཅིན་ དཔར་བསྐྲུན་ཁྱབ་ཚད་འདི་ཚུ་གི་ནང་དོན་རྐྱངམ་ཅིག་ དཔར་བསྐྲུན་འབད་འོང་།" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "སྟོན་ - ཤོག་ལེབ་མཚམས་ཀྱི་སྔོན་ལྟ་" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 917e652c6a4..33f0e5d895a 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 06:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dz\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462185819.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464070607.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5940,7 +5940,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." msgstr "" #: 02010000.xhp diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 0ff0eb32d19..dc49348c3f8 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 06:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dz\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462185866.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464071572.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12614,9 +12614,8 @@ msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་གྲལ་ཐིག་པར་རིས་ msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "" #: linestyle_define.xhp @@ -13653,7 +13652,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13661,7 +13660,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13669,7 +13668,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index eb6caba0c1e..384a1fb96b3 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 06:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dz\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462185873.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464071887.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4347,7 +4347,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4493,6 +4493,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "" +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "རིམ་པ་ཚུ་གི་གྲངས།" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7790,10 +7807,9 @@ msgstr "བཙུགས་ནིའི་གདམ་ཁ་ཚུ་ཆ་མཉ msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "ཉེན་སྐྱོབ་འབད་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་ཚུ་ནང་འོད་རྟགས་-ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོདཔ།" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index b3ce5e2d0bd..8619f563bf5 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 06:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dz\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462185876.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464072134.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1839,12 +1839,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "ཨེཕ་ ༥ ཨེབ།" #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་འོག་ལུ་ སྒོ་སྒྲིག་ཐབས་འཚོལ་མི་ནང་ *.ཨོསི་ཨེཀསི་ཨའི་ ཡང་ན་ *.ཨོ་ཌི་པི་ཡིག་སྣོད་གཡས་ཨེབ་གཏང་འབད་ དེ་ལས་ སྟོན་གདམ་ཁ་རྐྱབས།." #: 03150000.xhp diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 758c3f7119c..2c4dabadadf 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 07:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dz\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462185925.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464073954.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11236,9 +11236,8 @@ msgstr "ལག་ཐོག་བསྒྱུར་བཅོས་ལས་ཉེ msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "" #: 04120211.xhp @@ -22260,12 +22259,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག་" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ ལག་ཆས་ཚུ་ - རང་བཞིན་ནོར་བཅོས་དེ་གི་འོག་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡོད་མི་གདམ་ཁ་ཚུ་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ཡིག་ཆ་དེ་རང་བཞིན་གྱིས་ཐོག་ལས་རྩ་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན" #: 05150000.xhp diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 1cbfe60e289..45669001031 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 07:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dz\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258064.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464074092.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -789,8 +789,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "སྔོན་སྒྲིག་དོན་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་རྣམ་དེ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index d0d0e533bd0..7ff59d196ca 100644 --- a/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 07:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dz\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462185943.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464076018.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13135,7 +13135,7 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." msgstr "" #: section_insert.xhp diff --git a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 333d8de8701..3cd6e05c55a 100644 --- a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dz\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460858771.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464179293.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4436,6 +4436,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ལཱ་གཡོག་གི་ དབྱིབས།" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6652,8 +6661,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "ཚིག་ཡིག་ གཞི་ཁྲམ་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད།" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9349,13 +9358,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "ཤོག་ལེབ་དང་པ།" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་དང་པ།" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9388,13 +9398,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "ཤོག་ལེབ་དང་པ།" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "ཤོག་ལེབ་དང་པ།" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13883,12 +13894,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "ཡིག་གཟུགས་ལཱ་གཡོག་གི་ དབྱིབས།" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14286,8 +14307,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"Prohibited\" བརྡ་མཚོན།" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16262,15 +16283,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16743,7 +16755,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16915,7 +16936,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17638,8 +17659,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "ཞུན་དག(~E)" +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19817,9 +19838,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "སྟོན་ཁང་།(~G)" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23331,6 +23362,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "གཟུགས་བརྙན།" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "མཤུད་བརྙན།(~e)" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23341,15 +23382,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "སྒྲིག་བཀོད།" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24248,6 +24280,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "འགྱུར་བ་ཚུ་སྟོན་་་་(~w)" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/dz/sc/source/ui/src.po b/source/dz/sc/source/ui/src.po index 67a8be89e94..57e3e92eaad 100644 --- a/source/dz/sc/source/ui/src.po +++ b/source/dz/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dz\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460859993.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464179971.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -20746,7 +20746,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20864,7 +20864,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -23067,7 +23067,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/dz/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/dz/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 82730fe544d..7772e0365ad 100644 --- a/source/dz/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/dz/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: dz\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460859993.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464179855.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9657,13 +9657,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9671,7 +9672,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9680,7 +9681,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9689,7 +9690,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/dz/sfx2/source/doc.po b/source/dz/sfx2/source/doc.po index 9a9d3d2f78a..0e6d93e87a3 100644 --- a/source/dz/sfx2/source/doc.po +++ b/source/dz/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dz\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460859993.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464179971.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -428,6 +454,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/dz/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/dz/sfx2/uiconfig/ui.po index 35de4bc8964..b6599f3d11f 100644 --- a/source/dz/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/dz/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 01:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: dz\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457658928.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464179971.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1419,6 +1419,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1575,10 +1584,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1770,15 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/dz/svx/uiconfig/ui.po b/source/dz/svx/uiconfig/ui.po index 74a9cb7672e..559890b6912 100644 --- a/source/dz/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/dz/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: dz\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460859483.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464179971.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,13 +1117,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/dz/uui/uiconfig/ui.po b/source/dz/uui/uiconfig/ui.po index 0c86082b7f7..fa7063f34a9 100644 --- a/source/dz/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/dz/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: dz\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460859993.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464179971.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index ed9fca06873..a19cb66c67f 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 06:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:30+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: el\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466145064.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467801007.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10835,8 +10835,8 @@ msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση FileAttr [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgstr "Συνάρτηση FileAttr [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -10851,7 +10851,7 @@ msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Συνάρτηση FileAttr [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03020405.xhp @@ -11203,8 +11203,8 @@ msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση FileLen [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgstr "Συνάρτηση FileLen [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03020408.xhp msgctxt "" @@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Συνάρτηση FileLen [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03020408.xhp @@ -25183,7 +25183,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefObj Statement [Runtime]" -msgstr "Πρόταση DefObj [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Πρόταση DefObj [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -25200,7 +25200,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "DefObj Statement [Runtime]" -msgstr "Πρόταση DefObj [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Πρόταση DefObj [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -25361,7 +25361,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefVar Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση DefVar [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση DefVar [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -25377,7 +25377,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143267\n" "help.text" msgid "DefVar Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση DefVar [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση DefVar [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -25481,7 +25481,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Dim Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση Dim [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση Dim [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -25497,7 +25497,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149812\n" "help.text" msgid "Dim Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση Dim [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση Dim [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -25785,7 +25785,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ReDim Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση ReDim [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση ReDim [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -25801,7 +25801,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150398\n" "help.text" msgid "ReDim Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση ReDim [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση ReDim [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -26033,7 +26033,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsArray Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση IsArray [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση IsArray [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102200.xhp msgctxt "" @@ -26049,7 +26049,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154346\n" "help.text" msgid "IsArray Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση IsArray [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση IsArray [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102200.xhp msgctxt "" @@ -26121,7 +26121,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsDate Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση IsDate [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση IsDate [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102300.xhp msgctxt "" @@ -26137,7 +26137,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "IsDate Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση IsDate [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση IsDate [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102300.xhp msgctxt "" @@ -26225,7 +26225,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsEmpty Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση IsEmpty [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση IsEmpty [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102400.xhp msgctxt "" @@ -26241,7 +26241,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153394\n" "help.text" msgid "IsEmpty Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση IsEmpty [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση IsEmpty [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102400.xhp msgctxt "" @@ -26401,7 +26401,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsNull Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση IsNull [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση IsNull [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102600.xhp msgctxt "" @@ -26417,7 +26417,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155555\n" "help.text" msgid "IsNull Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση IsNull [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση IsNull [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102600.xhp msgctxt "" @@ -26497,7 +26497,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsNumeric Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση IsNumeric [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση IsNumeric [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102700.xhp msgctxt "" @@ -26513,7 +26513,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145136\n" "help.text" msgid "IsNumeric Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση IsNumeric [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση IsNumeric [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102700.xhp msgctxt "" @@ -26601,7 +26601,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsObject Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση IsObject [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση IsObject [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102800.xhp msgctxt "" @@ -26618,7 +26618,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "IsObject Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση IsObject [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση IsObject [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102800.xhp msgctxt "" @@ -26689,7 +26689,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LBound Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση LBound [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση LBound [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -26705,7 +26705,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "LBound Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση LBound [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση LBound [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -26817,7 +26817,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UBound Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση UBound [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση UBound [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -26833,7 +26833,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "UBound Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση UBound [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση UBound [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -26945,7 +26945,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Let Statement [Runtime]" -msgstr "Πρόταση Let [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Πρόταση Let [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -26961,7 +26961,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "Let Statement [Runtime]" -msgstr "Πρόταση Let [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Πρόταση Let [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -27033,7 +27033,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Option Base Statement [Runtime]" -msgstr "Πρόταση Option Base [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Πρόταση Option Base [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -27049,7 +27049,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155805\n" "help.text" msgid "Option Base Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση Option Base [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση Option Base [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -27105,7 +27105,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Option Explicit Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση Option Explicit [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση Option Explicit [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103300.xhp msgctxt "" @@ -27121,7 +27121,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "Option Explicit Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση Option Explicit [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση Option Explicit [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103300.xhp msgctxt "" @@ -27185,7 +27185,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Public Statement [Runtime]" -msgstr "Πρόταση Public [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Πρόταση Public [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103400.xhp msgctxt "" @@ -27201,7 +27201,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Public Statement [Runtime]" -msgstr "Πρόταση Public [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Πρόταση Public [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103400.xhp msgctxt "" @@ -27241,7 +27241,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Global Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση Global [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση Global [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103450.xhp msgctxt "" @@ -27257,7 +27257,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "Global Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση Global [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση Global [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103450.xhp msgctxt "" @@ -27297,7 +27297,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Static Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση Static [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση Static [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103500.xhp msgctxt "" @@ -27313,7 +27313,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149798\n" "help.text" msgid "Static Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση Static [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση Static [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103500.xhp msgctxt "" @@ -27393,7 +27393,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TypeName Function; VarType Function[Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση TypeName, συνάρτηση VarType [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση TypeName, συνάρτηση VarType [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -27409,7 +27409,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143267\n" "help.text" msgid "TypeName Function; VarType Function[Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση TypeName, συνάρτηση VarType [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση TypeName, συνάρτηση VarType [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -27689,7 +27689,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Set Statement[Runtime]" -msgstr "Δήλωση Set [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση Set [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103700.xhp msgctxt "" @@ -27705,7 +27705,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154422\n" "help.text" msgid "Set Statement[Runtime]" -msgstr "Δήλωση Set [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση Set [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103700.xhp msgctxt "" @@ -27777,7 +27777,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FindObject Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση FindObject [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση FindObject [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -27794,7 +27794,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "FindObject Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση FindObject [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση FindObject [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -27964,7 +27964,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση FindPropertyObject [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση FindPropertyObject [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -27981,7 +27981,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση FindPropertyObject [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση FindPropertyObject [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -28160,7 +28160,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsMissing function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση IsMissing [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση IsMissing [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03104000.xhp msgctxt "" @@ -28177,7 +28177,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "IsMissing function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση IsMissing [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση IsMissing [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03104000.xhp msgctxt "" @@ -28257,7 +28257,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]" -msgstr "Optional (σε πρόταση Function) [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Optional (σε πρόταση Function) [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03104100.xhp msgctxt "" @@ -28274,7 +28274,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]" -msgstr "Optional (σε δήλωση Function) [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Optional (σε δήλωση Function) [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03104100.xhp msgctxt "" @@ -28354,7 +28354,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Array Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Array [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Array [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -28371,7 +28371,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Array Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Array [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Array [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -28469,7 +28469,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DimArray Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση DimArray [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση DimArray [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03104300.xhp msgctxt "" @@ -28486,7 +28486,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "DimArray Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση DimArray [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση DimArray [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03104300.xhp msgctxt "" @@ -28575,7 +28575,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση HasUnoInterfaces [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση HasUnoInterfaces [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -28592,7 +28592,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση HasUnoInterfaces [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση HasUnoInterfaces [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -28699,7 +28699,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση IsUnoStruct [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση IsUnoStruct [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03104500.xhp msgctxt "" @@ -28715,7 +28715,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146117\n" "help.text" msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση IsUnoStruct [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση IsUnoStruct [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03104500.xhp msgctxt "" @@ -28827,7 +28827,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "EqualUnoObjects Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση EqualUnoObjects [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση EqualUnoObjects [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28844,7 +28844,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "EqualUnoObjects Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση EqualUnoObjects [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση EqualUnoObjects [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -28978,7 +28978,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Erase Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Erase [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Erase [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03104700.xhp msgctxt "" @@ -28994,7 +28994,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "Erase Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Erase [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Erase [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03104700.xhp msgctxt "" @@ -29068,7 +29068,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comparison Operators [Runtime]" -msgstr "Τελεστές σύγκρισης [Χρόνος εκτέλεσης]" +msgstr "Τελεστές σύγκρισης [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -29084,7 +29084,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "Comparison Operators [Runtime]" -msgstr "Τελεστές σύγκρισης [Χρόνος εκτέλεσης]" +msgstr "Τελεστές σύγκρισης [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -29273,7 +29273,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Asc Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Asc [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Asc [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120101.xhp msgctxt "" @@ -29289,7 +29289,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Asc Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Asc [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Asc [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120101.xhp msgctxt "" @@ -29401,7 +29401,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chr Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Chr [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Chr [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -29417,7 +29417,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "Chr Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Chr [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Chr [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -29481,7 +29481,7 @@ msgctxt "" "par_id3159414\n" "help.text" msgid "Use the Chr$ function to send special control sequences to a printer or to another output source. You can also use it to insert quotation marks in a string expression." -msgstr "Η συνάρτηση Chr$ χρησιμοποιείται συχνά για να στείλει ειδικές ακολουθίες ελέγχου σε έναν εκτυπωτή ή σε άλλη πηγή εξόδου. Μια άλλη χρήση θα μπορούσε να είναι, για παράδειγμα, η τοποθέτηση εισαγωγικών σε μια παράσταση συμβολοσειράς, που θα ήταν αλλιώς προβληματική σε περιβάλλον προγραμματισμού, αφού τα εισαγωγικά αντιπροσωπεύουν την αρχή της συμβολοσειράς στο κείμενο προέλευσης της $[officename] Basic." +msgstr "Χρησιμοποιήστε τη συνάρτηση Chr$ για την αποστολή ειδικών ακολουθιών ελέγχου σε έναν εκτυπωτή ή σε άλλη πηγή εξόδου. Μπορείτε επίσης να τη χρησιμοποιήσετε για την εισαγωγή εισαγωγικών σε μια παράσταση συμβολοσειράς." #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -29529,7 +29529,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Str Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Str [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Str [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -29545,7 +29545,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143272\n" "help.text" msgid "Str Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Str [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Str [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -29625,7 +29625,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Val Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Val [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Val [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120104.xhp msgctxt "" @@ -29641,7 +29641,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "Val Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Val [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Val [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120104.xhp msgctxt "" @@ -29721,7 +29721,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CByte Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση CByte [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση CByte [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120105.xhp msgctxt "" @@ -29738,7 +29738,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "CByte Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση CByte [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση CByte [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120105.xhp msgctxt "" @@ -29835,7 +29835,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Space Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Space [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Space [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -29851,7 +29851,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Space Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Space [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Space [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -29931,7 +29931,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "String Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση String [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση String [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120202.xhp msgctxt "" @@ -29947,7 +29947,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147291\n" "help.text" msgid "String Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση String [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση String [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120202.xhp msgctxt "" @@ -30069,7 +30069,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Format [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Format [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30085,7 +30085,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153539\n" "help.text" msgid "Format Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Format [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Format [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -30413,7 +30413,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LCase Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση LCase [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση LCase [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -30429,7 +30429,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152363\n" "help.text" msgid "LCase Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση LCase [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση LCase [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -30525,7 +30525,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Left Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Left [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Left [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -30541,7 +30541,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "Left Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Left [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Left [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -30637,7 +30637,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LSet Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση LSet [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση LSet [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -30653,7 +30653,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "LSet Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση LSet [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση LSet [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -30765,7 +30765,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LTrim Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση LTrim [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση LTrim [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -30781,7 +30781,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "LTrim Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση LTrim [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση LTrim [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -30861,7 +30861,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Mid, Δήλωση Mid [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Mid, Δήλωση Mid [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -30877,7 +30877,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Mid, Δήλωση Mid [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Mid, Δήλωση Mid [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -30997,7 +30997,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Right Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Right [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Right [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -31013,7 +31013,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Right Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Right [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Right [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -31117,7 +31117,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RSet Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση RSet [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση RSet [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -31133,7 +31133,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "RSet Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση RSet [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση RSet [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -31261,7 +31261,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RTrim Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση RTrim [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση RTrim [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -31277,7 +31277,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154286\n" "help.text" msgid "RTrim Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση RTrim [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση RTrim [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -31357,7 +31357,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UCase Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση UCase [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση UCase [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -31373,7 +31373,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "UCase Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση UCase [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση UCase [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -31469,7 +31469,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Trim Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Trim [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Trim [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -31485,7 +31485,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "Trim Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Trim [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Trim [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -31557,7 +31557,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ConvertToURL Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση ConvertToURL [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση ConvertToURL [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -31574,7 +31574,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "ConvertToURL Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση ConvertToURL [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση ConvertToURL [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -31699,7 +31699,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση ConvertFromURL [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση ConvertFromURL [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -31716,7 +31716,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση ConvertFromURL [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση ConvertFromURL [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -31841,7 +31841,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Split Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Split [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Split [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -31857,7 +31857,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "Split Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Split [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Split [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -31945,7 +31945,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Join Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Join [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Join [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -31962,7 +31962,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Join Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Join [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Join [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -32077,7 +32077,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "InStr Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση InStr [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση InStr [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -32093,7 +32093,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155934\n" "help.text" msgid "InStr Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση InStr [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση InStr [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -32221,7 +32221,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Len Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Len [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Len [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120402.xhp msgctxt "" @@ -32238,7 +32238,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Len Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Len [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Len [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120402.xhp msgctxt "" @@ -32327,7 +32327,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "StrComp Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση StrComp [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση StrComp [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -32343,7 +32343,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "StrComp Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση StrComp [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση StrComp [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -32489,7 +32489,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Beep Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση Beep [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση Beep [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03130100.xhp msgctxt "" @@ -32506,7 +32506,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Beep Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση Beep [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση Beep [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03130100.xhp msgctxt "" @@ -32550,7 +32550,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shell Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Shell [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Shell [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -32566,7 +32566,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "Shell Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Shell [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Shell [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -32734,7 +32734,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Wait Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση Wait [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση Wait [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03130600.xhp msgctxt "" @@ -32751,7 +32751,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Wait Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση Wait [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση Wait [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03130600.xhp msgctxt "" @@ -32822,7 +32822,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetSystemTicks Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση GetSystemTicks [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση GetSystemTicks [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03130700.xhp msgctxt "" @@ -32838,7 +32838,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147143\n" "help.text" msgid "GetSystemTicks Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση GetSystemTicks [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση GetSystemTicks [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03130700.xhp msgctxt "" @@ -32902,7 +32902,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Environ Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Environ [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Environ [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03130800.xhp msgctxt "" @@ -32918,7 +32918,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155364\n" "help.text" msgid "Environ Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση Environ [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση Environ [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03130800.xhp msgctxt "" @@ -32998,7 +32998,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση GetSolarVersion [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση GetSolarVersion [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03131000.xhp msgctxt "" @@ -33014,7 +33014,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157898\n" "help.text" msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση GetSolarVersion [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση GetSolarVersion [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03131000.xhp msgctxt "" @@ -33078,7 +33078,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση TwipsPerPixelX [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση TwipsPerPixelX [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03131300.xhp msgctxt "" @@ -33094,7 +33094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153539\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση TwipsPerPixelX [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση TwipsPerPixelX [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03131300.xhp msgctxt "" @@ -33158,7 +33158,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση TwipsPerPixelY [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση TwipsPerPixelY [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03131400.xhp msgctxt "" @@ -33174,7 +33174,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση TwipsPerPixelY [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση TwipsPerPixelY [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03131400.xhp msgctxt "" @@ -33238,7 +33238,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση CreateUnoStruct [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση CreateUnoStruct [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03131500.xhp msgctxt "" @@ -33255,7 +33255,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση CreateUnoStruct [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση CreateUnoStruct [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03131500.xhp msgctxt "" @@ -33326,7 +33326,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoService Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση CreateUnoService [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση CreateUnoService [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33342,7 +33342,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "CreateUnoService Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση CreateUnoService [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση CreateUnoService [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33430,7 +33430,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetProcessServiceManager Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση GetProcessServiceManager [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση GetProcessServiceManager [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03131700.xhp msgctxt "" @@ -33447,7 +33447,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "GetProcessServiceManager Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση GetProcessServiceManager [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση GetProcessServiceManager [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03131700.xhp msgctxt "" @@ -33536,7 +33536,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση CreateUnoDialog [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση CreateUnoDialog [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33553,7 +33553,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση CreateUnoDialog [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση CreateUnoDialog [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -33669,7 +33669,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GlobalScope [Runtime]" -msgstr "GlobalScope [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "GlobalScope [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03131900.xhp msgctxt "" @@ -33686,7 +33686,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "GlobalScope [Runtime]" -msgstr "GlobalScope [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "GlobalScope [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03131900.xhp msgctxt "" @@ -33838,7 +33838,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση CreateUnoDialog [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση CreateUnoDialog [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -33854,7 +33854,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155150\n" "help.text" msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση CreateUnoDialog [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση CreateUnoDialog [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -34134,7 +34134,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetGuiType Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση GetGuiType [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση GetGuiType [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -34151,7 +34151,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "GetGuiType Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση GetGuiType [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση GetGuiType [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -34249,7 +34249,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ThisComponent Statement [Runtime]" -msgstr "Δήλωση ThisComponent [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Δήλωση ThisComponent [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03132200.xhp msgctxt "" @@ -34265,7 +34265,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155342\n" "help.text" msgid "ThisComponent [Runtime]" -msgstr "ThisComponent [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "ThisComponent [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03132200.xhp msgctxt "" @@ -34329,7 +34329,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoValue Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση CreateUnoValue [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση CreateUnoValue [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -34346,7 +34346,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "CreateUnoValue Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση CreateUnoValue [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση CreateUnoValue [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -34435,7 +34435,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateObject Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση CreateObject [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση CreateObject [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03132400.xhp msgctxt "" @@ -34451,7 +34451,7 @@ msgctxt "" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "CreateObject Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση CreateObject [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση CreateObject [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03132400.xhp msgctxt "" @@ -34499,7 +34499,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση GetDefaultContext [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση GetDefaultContext [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03132500.xhp msgctxt "" @@ -34515,7 +34515,7 @@ msgctxt "" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]" -msgstr "Συνάρτηση GetDefaultContext [Χρόνου εκτέλεσης]" +msgstr "Συνάρτηση GetDefaultContext [ΧρόνοςΕκτέλεσης]" #: 03132500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 006b4b126d9..ce592584f26 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-30 05:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 13:49+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: el\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369893429.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467035362.000000\n" #: 11010000.xhp msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Displays a hierarchical view of the current $[officename] macro libraries, modules, and dialogs. To display the contents of an item in the window, double click its name." -msgstr "Εμφανίζει μια ιεραρχική προβολή των τρεχουσών βιβλιοθηκών μακροεντολών, ενοτήτων και διαλόγων. Για την εμφάνιση των περιεχομένων ενός στοιχείου στο παράθυρο, διπλοπατήστε το όνομά του." +msgstr "Εμφανίζει μια ιεραρχική προβολή των τρεχουσών βιβλιοθηκών μακροεντολών του $[officename], ενοτήτων και διαλόγων. Για την εμφάνιση των περιεχομένων ενός στοιχείου στο παράθυρο, διπλοπατήστε το όνομά του." #: 11100000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c7acd2082da..f1a8b578731 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-30 07:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:43+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464594566.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467801806.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4474,8 +4474,8 @@ msgctxt "" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" -msgstr "Ο τύπος στο κελί Β16 είναι =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" +msgstr "Ο τύπος στο κελί Β16 είναι =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4510,8 +4510,8 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "Το πεδίο βάσης δεδομένων καθορίζει τη στήλη όπου δρα η συνάρτηση, μετά την εφαρμογή των κριτηρίων αναζήτησης της πρώτης παραμέτρου και την επιλογή των γραμμών δεδομένων. Δεν σχετίζεται με τα κριτήρια αναζήτησης αυτά καθεαυτά. Χρησιμοποιήστε τον αριθμό 0 για να καθορίσετε ολόκληρη την περιοχή δεδομένων. Για να αναφέρετε μια στήλη μέσω του ονόματος κεφαλίδας της στήλης, τοποθετείστε εισαγωγικά εκατέρωθεν του ονόματος της κεφαλίδας." +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "Το πεδίο βάσης δεδομένων καθορίζει τη στήλη όπου δρα η συνάρτηση, μετά την εφαρμογή των κριτηρίων αναζήτησης της πρώτης παραμέτρου και την επιλογή των γραμμών. Δεν σχετίζεται με τα κριτήρια αναζήτησης αυτά καθεαυτά. Για την παράμετρο του πεδίου της βάσης δεδομένων μπορείτε να εισάγετε μια αναφορά σε ένα κελί κεφαλίδας ή έναν αριθμό για να καθορίσετε τη στήλη μέσα στην περιοχή της βάσης δεδομένων, ξεκινώντας από το 1. Για να αναφέρετε μια στήλη μέσω του κυριολεκτικού ονόματος της κεφαλίδας της στήλης, βάλτε εισαγωγικά γύρω από το όνομα της κεφαλίδας." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4562,8 +4562,8 @@ msgctxt "" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." -msgstr "Η DCOUNT καταμετρά τον αριθμό των γραμμών (εγγραφών) σε μια βάση δεδομένων που συμφωνούν με τα καθορισμένα κριτήρια και περιέχουν αριθμητικές τιμές." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." +msgstr "Η DCOUNT καταμετρά τον αριθμό των γραμμών (εγγραφών) σε μια βάση δεδομένων που συμφωνούν με τα καθορισμένα κριτήρια αναζήτησης και περιέχουν αριθμητικές τιμές στη στήλη του πεδίου της βάσης δεδομένων." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4580,8 +4580,8 @@ msgctxt "" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "DCOUNT(Βάση-δεδομένων, Πεδίο-βάσης-δεδομένων, Κριτήρια αναζήτησης)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" +msgstr "DCOUNT(ΒάσηΔεδομένων; [ΠεδίοΒάσηςΔεδομένων]; ΚριτήριαΑναζήτησης)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4589,8 +4589,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "Για την παράμετρο Πεδίο-βάσης-δεδομένων μπορείτε να εισάγετε ένα κελί για να καθορίσετε τη στήλη, ή τον αριθμό 0 για ολόκληρη τη βάση δεδομένων. Η παράμετρος δεν μπορεί να είναι κενή. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "Εάν παραληφθεί το όρισμα ΠεδίοΒάσηςΔεδομένων, η DCOUNT επιστρέφει το πλήθος όλων των εγγραφών που ικανοποιούν τα κριτήρια. " #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4607,16 +4607,17 @@ msgctxt "" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." -msgstr "Στο παράδειγμα παραπάνω (δείτε παραπάνω, παρακαλώ), θέλουμε να γνωρίζουμε πόσα παιδιά θα μετακινούνται πάνω από 600 μέτρα για το σχολείο. Το αποτέλεσμα θα αποθηκευθεί στο κελί Β16. Βάλτε το δρομέα στο κελί Β16. Εισάγετε τον τύπο =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) στο κελί Β16. Ο Οδηγός συνάρτησης σας βοηθάει να εισάγετε περιοχές." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgstr "Στο παραπάνω παράδειγμα (δείτε παραπάνω, παρακαλώ), θέλουμε να γνωρίζουμε πόσα παιδιά θα μετακινούνται πάνω από 600 μέτρα για το σχολείο. Το αποτέλεσμα θα αποθηκευθεί στο κελί Β16. Βάλτε το δρομέα στο κελί Β16. Εισάγετε τον τύπο =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) στο κελί Β16. Ο Οδηγός συναρτήσεων σας βοηθάει να εισάγετε περιοχές." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "Το Βάση-δεδομένων είναι το εύρος των δεδομένων που θα αξιολογηθούν, περιλαμβανομένων των κεφαλίδων, σε αυτή την περίπτωση Α1:Ε10. Το Πεδίο-βάσης-δεδομένων καθορίζει τη στήλη για τα κριτήρια αναζήτησης: σε αυτή την περίπτωση ολόκληρη τη βάση δεδομένων. Το Κριτήρια αναζήτησης είναι η περιοχή όπου μπορείτε να εισάγετε τις παραμέτρους αναζήτησης, σε αυτή την περίπτωση Α13:Ε14." #: 04060101.xhp @@ -4664,14 +4665,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Σύνταξη" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(ΒάσηΔεδομένων; ΠεδίοΒάσηςΔεδομένων; ΚριτήριαΑναζήτησης)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5669,8 +5680,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "Όταν εισάγετε ημερομηνίες, οι κάθετοι και οι παύλες που χρησιμοποιούνται ως διαχωριστικά μπορεί να εκληφθούν ως αριθμητικοί τελεστές. Επομένως, οι ημερομηνίες που εισάγονται με αυτή τη μορφή δεν αναγνωρίζονται πάντα ως ημερομηνίες και καταλήγουν σε λανθασμένους υπολογισμούς. Για να μην ερμηνεύονται οι ημερομηνίες ως τύποι, τοποθετήστε τις σε εισαγωγικά. π.χ. \"07/20/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9780,19 +9791,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "Η =N(123) επιστρέφει ως αποτέλεσμα 123" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "Η συνάρτηση =N(TRUE) επιστρέφει ως αποτέλεσμα 1" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "Η =N(FALSE) επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0" #: 04060104.xhp @@ -25665,12 +25678,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Σύνταξη" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR(\"Ημερομηνία\")" #: 04060111.xhp @@ -25679,8 +25693,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Η Ημερομηνία καθορίζει αν οι δοθείσα ημερομηνία βρίσκεται εντός δίσεκτου έτους. Η παράμετρος Ημερομηνία πρέπει να είναι έγκυρη ημερομηνία σύμφωνα με τις ρυθμίσεις τοπικοποίησης του %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25705,8 +25719,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τη συνάρτηση =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") ή την =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -61735,12 +61749,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "Η Ημέρα είναι ένας ακέραιος αριθμός που υποδηλώνει την ημέρα του μήνα." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "Εάν οι τιμές για το μήνα και την ημέρα είναι έξω από τα όρια, μεταφέρονται στο επόμενο ψηφίο. Εάν εισάγετε =DATE(00;12;31) το αποτέλεσμα θα είναι 12/31/00. Αν, από την άλλη πλευρά, εισάγετε =DATE(00;13;31) το αποτέλεσμα θα είναι 1/31/01." #: func_date.xhp @@ -66481,12 +66496,13 @@ msgid "Example" msgstr "Παράδειγμα" #: func_weeknumadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "Σε ποιον αριθμό εβδομάδας αντιστοιχεί η ημερομηνία 24/12/2001;" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69203,11 +69219,12 @@ msgid "Set the regression type. Three types are available:" msgstr "Ορισμός του τύπου παλινδρόμησης. Υπάρχουν τρεις διαθέσιμοι τύποι:" #: statistics_regression.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "Γραμμική παλινδρόμηση: βρίσκει μια ευθεία γραμμή με τη μορφή y = a.x + b, όπου a είναι η κλίση και b είναι η αποτέμνουσα που συμφωνεί καλύτερα με τα δεδομένα." #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 482d44e5a93..2b95f12d2ef 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-18 09:19+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: www.gnome.gr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1463563178.000000\n" @@ -8761,12 +8761,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Εκτυπώστε το έγγραφο." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Προβολή - Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας" #: print_exact.xhp @@ -8813,12 +8813,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Μεταβείτε στο φύλλο που θέλετε να εκτυπώσετε." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Επιλέξτε Αρχείο - Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας." #: print_exact.xhp @@ -8840,12 +8840,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "Μπορείτε να μετακινήσετε τις γαλάζιες γραμμές με το ποντίκι. Θα βρείτε επιπλέον επιλογές στο μενού περιβάλλοντος, όπως πως να προσθέτετε μια περιοχή εκτύπωσης, πως να καταργείτε την κλίμακα και πως να εισαγάγετε χειροκίνητες αλλαγές γραμμών και στηλών." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Προβολή - Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας" #: print_landscape.xhp @@ -8874,12 +8874,12 @@ msgid "Εκτύπωση φύλλων σε οριζόντια μορφή" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "Για να εκτυπώσετε ένα φύλλο, έχετε στη διάθεσή σας έναν αριθμό διαδραστικών επιλογών στην περιοχή Προβολή - Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας. Σύρετε τις γραμμές οριοθέτησης για να ορίσετε την προς εκτύπωση περιοχή κελιών σε κάθε σελίδα." #: print_landscape.xhp @@ -9015,12 +9015,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "Εάν, στην επιλογή Μορφή - Περιοχές εκτύπωσης καθορίσατε μία ή περισσότερες περιοχές εκτύπωσης, θα εκτυπωθούν μόνο τα περιεχόμενα αυτών των περιοχών." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Προβολή - Προεπισκόπηση αλλαγής σελίδας" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 1cd06ad3445..3f4739906ff 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-30 07:29+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: www.gnome.gr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464593371.000000\n" @@ -5922,8 +5922,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "Για αλλαγή του αριθμού των εντολών που μπορείτε να αναιρέσετε, επιλέξτε %PRODUCTNAME - ΠροτιμήσειςΕργαλεία - Επιλογές - $[officename] - Μνήμη και εισάγετε μια νέα τιμή στο πλαίσιο αριθμού βημάτων." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 9435b0140d2..9867a8657e6 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-30 07:35+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: www.gnome.gr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464593700.000000\n" @@ -12582,12 +12582,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Επιλέξτε ένα αντικείμενο σχεδίασης γραμμής σε ένα έγγραφο." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Επιλέξτε Μορφή - Αντικείμενο σχεδίασης - Γραφικό - Γραμμή και πατήστε στην καρτέλα Τεχνοτροπίες γραμμών." #: linestyle_define.xhp @@ -13619,11 +13619,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "Για να αλλάξετε το συσχετισμό επεκτάσεων ονομάτων αρχείων του Microsoft Office για να ανοίγετε τα αρχεία είτε στο $[officename] είτε στο Microsoft Office, χρησιμοποιώντας Microsoft Windows:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "Στον Windows Explorer, κάντε δεξί κλικ στο τύπο του αρχείου που θέλετε να αναθέσετε σε άλλη εφαρμογή." #: ms_doctypes.xhp @@ -13631,15 +13632,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "Στο μενού περιβάλλοντος, επιλέξτε \"Άνοιγμα με...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "Στη λίστα των εφαρμογών, επιλέξτε το πρόγραμμα με το οποίο επιθυμείτε να ανοίγετε το τρέχον τύπο αρχείου. Βεβαιωθείτε ότι το \"Always use this program\" είναι επιλεγμένο." #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 6857d2a719f..351b215a86c 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-30 07:36+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: www.gnome.gr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464593794.000000\n" @@ -4336,8 +4336,8 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" -msgstr "γραφικά; κρυφή μνήμηκρυφή μνήμη γραφικώνΓρήγορη εκκίνηση" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" +msgstr "" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4482,6 +4482,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Επιλέξτε αυτό το πεδίο σήμανσης αν θέλετε το $[officename] να ενεργοποιήσει την γρήγορη εκκίνηση. Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη αν έχετε εγκαταστήσει το άρθρωμα γρήγορης εκκίνησης." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Αριθμός βημάτων" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7772,10 +7789,9 @@ msgstr "Όλες οι επιλογές εισαγωγής αναφέρονται msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Δρομέας σε προστατευμένες περιοχές- Ενεργοποιημένο" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index ec25d650645..79430719c29 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-30 04:31+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464582674.000000\n" @@ -1809,12 +1809,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Πιέστε το πλήκτρο F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "Στα Windows, δεξιοπατήστε στο αρχείο *.sxi ή στο *.odp στον Windows Explorer, και ύστερα επιλέξτε Εμφάνιση." #: 03150000.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 930c18bb913..d9f462120d5 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-30 04:39+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: www.gnome.gr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464583149.000000\n" @@ -11077,12 +11077,12 @@ msgid "Protected against manual changes" msgstr "Προστασία έναντι χειροκίνητων αλλαγών" #: 04120211.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "Αποτρέπει την αλλαγή περιεχομένων του ευρετηρίου. Χειροκίνητες αλλαγές που κάνετε σε ένα ευρετήριο χάνονται όταν το ευρετήριο ανανεώνεται. Αν θέλετε ο δρομέας να κυλά μέσα από προστατευμένη περιοχή, επιλέξτε %PRODUCTNAME - ΠροτιμήσειςΕργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME Writer - Βοηθήματα μορφοποίησης και έπειτα επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου Δρομέας σε προστατευμένες περιοχές - Ενεργοποίηση." #: 04120211.xhp @@ -22025,12 +22025,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "Αυτόματη διόρθωση" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Μορφοποιεί αυτόματα το αρχείο σύμφωνα με τις επιλογές που ορίσατε στο Εργαλεία - Αυτόματη διόρθωσηΕπιλογές." #: 05150000.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 821bacd378a..4f725efe1a7 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-30 04:43+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464583399.000000\n" #: 01020000.xhp @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Εφαρμογή προεπιλεγμένης τεχνοτροπίας παραγράφου" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index d83123b6c7a..e26a5412caa 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-30 04:46+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464583597.000000\n" @@ -12998,8 +12998,8 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Πατήστε στο πλήκτρο περιήγησης (...) δίπλα στο πεδίο Όνομα αρχείου." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d9392286550..fac09766b91 100644 --- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-16 10:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 05:00+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463393147.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467781255.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4346,6 +4346,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Σχήμα Fontwork" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Τυπική (Μοναδική κατάσταση)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6548,8 +6557,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Προσαρμογή κειμένου σε πλαίσιο" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "Προσαρμογή του κειμένου στο μέγεθος του πλαισίου" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13658,8 +13667,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Συλλογή FontWork..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Τεχνοτροπία Fontwork" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "Fontwork..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14054,8 +14072,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Σύμβολο \"Απαγορεύεται\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "Απαγορεύεται" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16019,15 +16037,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Διαχείριση προτύπων" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Διαχείριση" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16495,8 +16504,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" -msgstr "Περιστροφή γραμμάτων (γράμματα τίτλου, ΚΕΦΑΛΑΙΑ, πεζά)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "Εναλλαγή γραμμάτων (γράμματα τίτλου, ΚΕΦΑΛΑΙΑ, πεζά)" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "Εναλλαγή μορφής γραμμάτων" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16666,7 +16684,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Αποθήκευση ως πρότυπο..." #: GenericCommands.xcu @@ -17386,8 +17404,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Επεξεργασία..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "Ά~νοιγμα προτύπου..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19537,8 +19555,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "Συ~λλογή αποκομμάτων" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "Σ~υλλογή μέσων" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "Σ~υλλογή" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22978,6 +23005,15 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Εικόνα" +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Διαφάνεια" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22987,15 +23023,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Διατάξεις" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Παρασκήνιο διαφάνειας" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23869,6 +23896,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Εμ~φάνιση αλλαγών" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "~Παρακολούθηση αλλαγών" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/el/sc/source/ui/src.po b/source/el/sc/source/ui/src.po index c9c856f777c..4f10864541c 100644 --- a/source/el/sc/source/ui/src.po +++ b/source/el/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 14:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 05:03+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464273571.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467781406.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20505,8 +20505,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Συνάθροιση (προεπιλογή 0 = AVERAGE)· η μέθοδος που θα χρησιμοποιηθεί για να συναθροίσει ταυτόσημες (χρονικές) τιμές." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Συνάθροιση (προεπιλογή 1 = AVERAGE)· η μέθοδος που θα χρησιμοποιηθεί για να συναθροίσει ταυτόσημες (χρονικές) τιμές." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20622,8 +20622,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Συνάθροιση (προεπιλογή 0 = AVERAGE)· η μέθοδος που θα χρησιμοποιηθεί για να συναθροίσει ταυτόσημες (χρονικές) τιμές." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Συνάθροιση (προεπιλογή 1 = AVERAGE)· η μέθοδος που θα χρησιμοποιηθεί για να συναθροίσει ταυτόσημες (χρονικές) τιμές." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22802,8 +22802,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "Ελέγχει 1 ή περισσότερες συνθήκες και επιστρέφει μια τιμή που αντιστοιχεί στην πρώτη αληθή συνθήκη." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." +msgstr "Ελέγχει 1 ή περισσότερες τιμές και επιστρέφει ένα αποτέλεσμα που αντιστοιχεί στην πρώτη τιμή που ισούται με τη δεδομένη παράσταση." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/el/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/el/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 068918d6450..5c10c68abea 100644 --- a/source/el/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/el/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 14:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 05:04+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464273583.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467781453.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9659,8 +9659,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Αριθμός σελίδων:" +msgid "Pages:" +msgstr "Σελίδες:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9668,8 +9668,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Αριθμός κελιών:" +msgid "Cells:" +msgstr "Κελιά:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9677,8 +9677,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Αριθμός φύλλων:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Φύλλα:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9686,8 +9686,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Αριθμός των ομάδων τύπων:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "Ομάδες τύπων:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/el/sfx2/source/doc.po b/source/el/sfx2/source/doc.po index 4f44185ff96..f28e55f39a9 100644 --- a/source/el/sfx2/source/doc.po +++ b/source/el/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 14:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 05:07+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: el\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464273817.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467781662.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Ορισμός ως προεπιλογή" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "Επαναφορά προεπιλογής" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Μετονομασία" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "Μετονομασία κατηγορίας" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,18 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "Εισάγετε νέο όνομα: " +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" +"Τίτλος: $1\n" +"Κατηγορία: $2" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "Επιλογή κατηγορίας" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "Τα πρότυπα $1 εξήχθησαν επιτυχώς." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "Το $1 δεν μπόρεσε να μετακινηθεί στην κατηγορία \"$2\". Μήπως, θέλετε να αντιγράψετε το πρότυπο αντί για αυτό;" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/el/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/el/sfx2/uiconfig/ui.po index cced3ec76b7..ac76388aada 100644 --- a/source/el/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/el/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 14:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 05:08+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464274242.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467781693.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1421,6 +1421,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "Επιλέξτε την κατηγορία του προτύπου" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "Ορισμός ως προεπιλεγμένο πρότυπο" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1577,11 +1586,11 @@ msgstr "Πρότυπα Draw" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Επεξεργασία προτύπων" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Διαχείριση προτύπων" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1772,15 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Αποθετήριο" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Μενού ενεργειών" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/el/svx/uiconfig/ui.po b/source/el/svx/uiconfig/ui.po index a240ac2750f..32ee7182aef 100644 --- a/source/el/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/el/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 14:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 05:17+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464274627.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467782270.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1118,17 +1118,56 @@ msgstr "_Να μην αποσταλεί" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." msgstr "" -"Λυπούμαστε, αλλά φαίνεται ότι το LibreOffice κατέρρευσε την τελευταία φορά.\n" +"Δυστυχώς, φαίνεται ότι το %PRODUCTNAME κατέρρευσε όταν έτρεξε για τελευταία φορά.\n" "\n" -"Μπορείτε να μας βοηθήσετε να διορθώσουμε αυτό το πρόβλημα, στέλνοντας την αναφορά κατάρρευσης στον διακομιστή αναφορών καταρρεύσεων του LibreOffice." +"Μπορείτε να μας βοηθήσετε να διορθώσουμε αυτό το πρόβλημα στέλνοντας μια ανώνυμη αναφορά κατάρρευσης στον διακομιστή αναφοράς καταρρεύσεων του %PRODUCTNAME." + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" +"Η αναφορά κατάρρευσης μεταφορτώθηκε επιτυχώς.\n" +"Μπορείτε να βρείτε σύντομα την αναφορά στο:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"Παρακαλούμε ελέγξτε την αναφορά και αν καμιά αναφορά σφάλματος δεν σχετίζεται με την αναφορά κατάρρευσης ακόμα, ανοίξτε μια νέα αναφορά σφάλματος στο bugs.documentfoundation.org.\n" +"Προσθέστε λεπτομερείς οδηγίες για την αναπαραγωγή της κατάρρευσης και το εμφανιζόμενο αναγνωριστικό (ID) στο πεδίο αναφοράς κατάρρευσης.\n" +"Σας ευχαριστούμε για τη βοήθειά σας στη βελτίωση του %PRODUCTNAME." #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/el/uui/uiconfig/ui.po b/source/el/uui/uiconfig/ui.po index b308d06de5c..59c879a9a64 100644 --- a/source/el/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/el/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 14:57+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464274671.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "Κωδικός πιστοποίησης" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 84d3e429ac2..8f767d1b2db 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 13:58+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464271105.000000\n" #: 00000002.xhp @@ -10831,11 +10831,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "' Get the directories" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr Function [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -10847,11 +10848,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr function" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr Function [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -11199,11 +11201,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Example:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen Function [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11215,11 +11218,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen function" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen Function [Runtime]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b3fbb222230..599aaad7372 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 14:02+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464271365.000000\n" #: 01120000.xhp @@ -4468,12 +4468,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4509,8 +4510,8 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "DatabaseField specifies the column on which the function operates after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4556,12 +4557,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numeric values." #: 04060101.xhp @@ -4574,12 +4576,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntax" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" #: 04060101.xhp @@ -4588,8 +4591,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4601,21 +4604,23 @@ msgid "Example" msgstr "Example" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 metres to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range in which you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." #: 04060101.xhp @@ -4663,14 +4668,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntax" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5668,8 +5683,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognised as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulae, place them in quotation marks, for example, \"20/07/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9779,19 +9794,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) returns 123" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(TRUE) returns 1" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(FALSE) returns 0" #: 04060104.xhp @@ -25664,12 +25681,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntax" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR(\"Date\")" #: 04060111.xhp @@ -25678,8 +25696,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25704,8 +25722,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"29/02/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -61734,12 +61752,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "Day is an integer in the range 1 to 31 indicating the day of the month." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "If the values for month and day are higher than the bounding values, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 31/12/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 31/01/01." #: func_date.xhp @@ -66480,12 +66499,13 @@ msgid "Example" msgstr "Example" #: func_weeknumadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "In which week number does 2001-12-24 fall?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69202,11 +69222,12 @@ msgid "Set the regression type. Three types are available:" msgstr "Set the regression type. Three types are available:" #: statistics_regression.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 94e9901049b..620a1cddb01 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-10 15:20+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1462893616.000000\n" #: address_auto.xhp @@ -8760,12 +8760,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Print the document." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "View - Page Break Preview" #: print_exact.xhp @@ -8812,12 +8812,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Go to the sheet to be printed." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Choose View - Page Break Preview." #: print_exact.xhp @@ -8839,12 +8839,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options in the Context menu, including adding an additional print range, removing the scaling and inserting additional manual line and column breaks." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "View - Page Break Preview" #: print_landscape.xhp @@ -8873,12 +8873,12 @@ msgid "Printing Sheets in Landscape Format" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." #: print_landscape.xhp @@ -9014,12 +9014,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "If under Format - Print ranges you have defined one or more print ranges, only the contents of these print ranges will be printed." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "View - Page Break Preview" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po index ea88385c561..c7f6e6bdcb8 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 14:04+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464271486.000000\n" #: 01010000.xhp @@ -5921,8 +5921,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 2a31ee37ce9..9b7f71e6a7f 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 14:06+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464271562.000000\n" #: aaa_start.xhp @@ -12581,12 +12581,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Select a line drawing object in a document." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." #: linestyle_define.xhp @@ -13618,11 +13618,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "To change the association of Microsoft Office file name extensions to open the files either in $[officename] or in Microsoft Office, using Microsoft Windows:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." #: ms_doctypes.xhp @@ -13630,15 +13631,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "In the context menu, choose \"Open with...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Ensure that \"Always use this program\" is selected." #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 5ae566d6469..11231615b21 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 14:06+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464271611.000000\n" #: 01000000.xhp @@ -4335,8 +4335,8 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" -msgstr "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" +msgstr "" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4481,6 +4481,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Mark this check box if you want $[officename] to enable Quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Number of steps" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7771,10 +7788,9 @@ msgstr "All insert options refer only to the current paragraph generated with th msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Cursor in protected areas - Enabled" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 97f3c1aec6d..b005c7fce3e 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 14:07+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464271679.000000\n" #: 01170000.xhp @@ -1808,12 +1808,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Press F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." #: 03150000.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 04988ed77d4..12b9d377ec4 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 14:10+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464271841.000000\n" #: 01120000.xhp @@ -11076,12 +11076,12 @@ msgid "Protected against manual changes" msgstr "Protected against manual changes" #: 04120211.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." #: 04120211.xhp @@ -22024,12 +22024,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "AutoCorrect" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." #: 05150000.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 575f0036895..3af699dbdc6 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 14:12+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464271928.000000\n" #: 01020000.xhp @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Apply Default paragraph style" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index c52eb8a02de..b97844f2706 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 14:15+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464272153.000000\n" #: anchor_object.xhp @@ -12997,8 +12997,8 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Click the browse button (...) next to the File name box." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index bd021a9fb89..fa9774cd3d5 100644 --- a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 13:15+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464268541.000000\n" #: BaseWindowState.xcu @@ -4345,6 +4345,16 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Fontwork Shape" +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Standard (Single Mode)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6547,8 +6557,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Fit Text to Frame" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13652,13 +13662,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Toggle Unicode Notation" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Fontwork Shape" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14053,8 +14073,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"Prohibited\" Symbol" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16018,15 +16038,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Manage Templates" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Manage" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16489,14 +16500,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~tOGGLE cASE" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16660,12 +16681,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Move Down" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Save As Template..." #: GenericCommands.xcu @@ -17385,8 +17407,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Edit..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19536,8 +19558,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Gallery" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22977,6 +23009,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Image" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Slide" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22986,15 +23028,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Layouts" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Slide Background" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23868,6 +23901,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "~Show Changes" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Track Changes" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/en-GB/sc/source/ui/src.po b/source/en-GB/sc/source/ui/src.po index 7b71bf3078a..6eda2466a4e 100644 --- a/source/en-GB/sc/source/ui/src.po +++ b/source/en-GB/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 13:15+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464268557.000000\n" #: condformatdlg.src @@ -20499,13 +20499,14 @@ msgid "aggregation" msgstr "aggregation" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20616,13 +20617,14 @@ msgid "aggregation" msgstr "aggregation" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22801,8 +22803,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/en-GB/sc/uiconfig/scalc/ui.po index afa8b6c366d..c1716ca1573 100644 --- a/source/en-GB/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/en-GB/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 13:11+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464268275.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui @@ -9653,13 +9653,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Op_tions" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Number of Pages:" +msgid "Pages:" +msgstr "Pages" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9667,17 +9668,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Number of Cells:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Sheets" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9685,8 +9687,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/sfx2/source/doc.po b/source/en-GB/sfx2/source/doc.po index 071a30f5e7f..083bb1d6ae6 100644 --- a/source/en-GB/sfx2/source/doc.po +++ b/source/en-GB/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 13:16+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464268586.000000\n" #: doc.src @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Set As Default" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Rename" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "Enter New Name: " +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +453,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "Select Category" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/en-GB/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/en-GB/sfx2/uiconfig/ui.po index b63ba617e1b..27476efe5a2 100644 --- a/source/en-GB/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/en-GB/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 13:16+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464268617.000000\n" #: alienwarndialog.ui @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "Select Template Category" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,13 +1583,14 @@ msgid "Draw Templates" msgstr "Draw Templates" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Move Templates" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Repository" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Action Menu" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/en-GB/svx/uiconfig/ui.po b/source/en-GB/svx/uiconfig/ui.po index 99e4b1ddb24..d53fcf2819f 100644 --- a/source/en-GB/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/en-GB/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 13:17+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464268640.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui @@ -1117,17 +1117,47 @@ msgstr "_Don’t Send" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" -"\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/uui/uiconfig/ui.po b/source/en-GB/uui/uiconfig/ui.po index 543cb69f4e3..8d2a783a333 100644 --- a/source/en-GB/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/en-GB/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 13:14+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464268440.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "Authentication Code" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 925c4bf9a21..84a75d03814 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 07:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: en_ZA\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460846628.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464074878.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10839,11 +10839,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "REM get the directories" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr-Function [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -10855,11 +10856,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr function" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr Function [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -11207,11 +11209,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Example:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen-Function [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11223,11 +11226,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen function" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen Function [Runtime]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f52634b84f1..7dd4d90ec49 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 08:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: en_ZA\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462186355.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464078432.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4509,12 +4509,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4545,14 +4546,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "Database is the cell range defining the database." #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name. " +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4598,12 +4598,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." #: 04060101.xhp @@ -4616,12 +4617,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntax" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" #: 04060101.xhp @@ -4630,8 +4632,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4643,21 +4645,23 @@ msgid "Example" msgstr "Example" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." #: 04060101.xhp @@ -4705,14 +4709,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntax" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5712,8 +5726,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognised as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulae, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9860,19 +9874,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) returns 123" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(TRUE) returns 1" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(FALSE) returns 0" #: 04060104.xhp @@ -25831,12 +25847,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntax" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR(\"Date\")" #: 04060111.xhp @@ -25845,8 +25862,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25871,8 +25888,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -62402,12 +62419,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "Day is an integer indicating the day of the month." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." #: func_date.xhp @@ -67250,7 +67268,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "In which week number does 12.24.2001 fall?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -70000,7 +70018,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 88e22943cee..b9a2565fc68 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-07 23:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: en_ZA\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460846978.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462665215.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8800,12 +8800,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Print the document." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "View - Page Break Preview" #: print_exact.xhp @@ -8852,12 +8852,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Go to the sheet to be printed." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Choose View - Page Break Preview." #: print_exact.xhp @@ -8879,12 +8879,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options in the Context menu, including adding an additional print range, removing the scaling and inserting additional manual line and column breaks." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "View - Page Break Preview" #: print_landscape.xhp @@ -8913,12 +8913,12 @@ msgid "Printing Sheets in Landscape Format" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." #: print_landscape.xhp @@ -9054,12 +9054,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "If under Format - Print ranges you have defined one or more print ranges, only the contents of these print ranges will be printed." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "View - Page Break Preview" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 068232f1766..88f455700b7 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 09:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: en_ZA\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462186404.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464080528.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5944,8 +5944,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index b9af0abd2dd..3faab5d144f 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 09:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: en_ZA\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462186434.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464081808.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12628,12 +12628,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Select a line drawing object in a document." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." #: linestyle_define.xhp @@ -13667,11 +13667,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "To change the association of Microsoft Office file name extensions to open the files either in $[officename] or in Microsoft Office, using Microsoft Windows:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." #: ms_doctypes.xhp @@ -13679,15 +13680,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "In the context menu, choose \"Open with...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 7a7c8efd1a4..3178e9288fa 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 09:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: en_ZA\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462186443.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464082178.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4347,7 +4347,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4493,6 +4493,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Number of steps" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7791,10 +7808,9 @@ msgstr "All insert options refer only to the current paragraph generated with th msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Cursor in protected areas - Enabled" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 40262886835..ca617ba9bcb 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 09:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: en_ZA\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462186448.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464082450.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1840,12 +1840,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Press F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." #: 03150000.xhp diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 1a81ee7698d..c882ed26180 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: en_ZA\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462186480.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464084021.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11249,9 +11249,8 @@ msgstr "Protected against manual changes" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." #: 04120211.xhp @@ -22279,12 +22278,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "AutoCorrect" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." #: 05150000.xhp diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 4c957a35aaf..f5165568b3d 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: en_ZA\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258130.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464084106.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Apply Default paragraph style" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 5a7f1a666c9..245493b520c 100644 --- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: en_ZA\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462186490.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464085698.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13240,13 +13240,12 @@ msgid "In the Link area, select the Link area, select the Link check box. Under Windows, you can also select the DDE check box to automatically update the contents of the section when the section in the source document is changed. " #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Click the browse button (...) next to the File name box." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a12aa3ddb09..66c1bafd1fd 100644 --- a/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: en_ZA\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460858782.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464179562.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4432,6 +4432,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Fontwork Shape" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6650,8 +6659,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Fit Text to Frame" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9340,13 +9349,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "First Page" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "First Page" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9379,13 +9389,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "First Page" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "First Page" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13866,12 +13877,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Fontwork Shape" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14269,8 +14290,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"Prohibited\" Symbol" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16244,15 +16265,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16725,7 +16737,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16897,7 +16918,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17620,8 +17641,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Edit..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19799,9 +19820,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Gallery" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23311,6 +23342,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Image" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Slid~e" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23321,15 +23362,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Layouts" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24228,6 +24260,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Sho~w Changes..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/en-ZA/sc/source/ui/src.po b/source/en-ZA/sc/source/ui/src.po index 8c02feec0b1..ad2dbbc2e51 100644 --- a/source/en-ZA/sc/source/ui/src.po +++ b/source/en-ZA/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: en_ZA\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460859657.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464180410.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -20633,7 +20633,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20751,7 +20751,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22950,7 +22950,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/en-ZA/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/en-ZA/sc/uiconfig/scalc/ui.po index c6edf49c183..8883688275f 100644 --- a/source/en-ZA/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/en-ZA/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: en_ZA\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460859657.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464180201.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9657,13 +9657,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "Pages" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9671,7 +9672,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9680,7 +9681,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9689,7 +9690,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/en-ZA/sfx2/source/doc.po b/source/en-ZA/sfx2/source/doc.po index a39cf334f52..d7f99cc601a 100644 --- a/source/en-ZA/sfx2/source/doc.po +++ b/source/en-ZA/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: en_ZA\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449848555.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464180317.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -430,6 +456,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/en-ZA/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/en-ZA/sfx2/uiconfig/ui.po index 49366c6e9b9..2b913707fae 100644 --- a/source/en-ZA/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/en-ZA/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 01:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: en_ZA\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457659642.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464180410.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1418,6 +1418,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,10 +1583,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1769,15 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/en-ZA/svx/uiconfig/ui.po b/source/en-ZA/svx/uiconfig/ui.po index cbf86dc3b31..4845c292ab2 100644 --- a/source/en-ZA/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/en-ZA/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: en_ZA\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460859314.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464180410.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,13 +1117,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/en-ZA/uui/uiconfig/ui.po b/source/en-ZA/uui/uiconfig/ui.po index 61c71d2ec4b..8b153986653 100644 --- a/source/en-ZA/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/en-ZA/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: en_ZA\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460859657.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464180408.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 7d9116785c6..fa17e2930a8 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 07:32+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462186505.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464075132.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10870,11 +10870,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "REM trovi la dosierujojn" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Funkcio FileAttr [Rultempa]" #: 03020405.xhp @@ -10886,11 +10887,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "Funkcio FileAttr" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Funkcio FileAttr [Rultempa]" #: 03020405.xhp @@ -11238,11 +11240,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Funkcio FileLen [Rultempa]" #: 03020408.xhp @@ -11254,11 +11257,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "Funkcio FileLen" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Funkcio FileLen [Rultempa]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c1d650b7693..f9de67aaa8a 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 08:27+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462186536.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464078472.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4501,12 +4501,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DB.NOMBRI.NOMBROJN" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "La formulo en ĉelo B16 estas =DB.NOMBRI.NOMBROJN(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4542,7 +4543,7 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4589,12 +4590,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DB.NOMBRI.NOMBROJN" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DCOUNT nombras la vicojn (rikordojn) en datumbazo kiuj kongruas al la serĉaj kriterioj kaj enhavas numerajn valorojn." #: 04060101.xhp @@ -4612,7 +4614,7 @@ msgctxt "" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4621,7 +4623,7 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4634,12 +4636,13 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "En la supra ekzemplo (bonvole rulumu supren), ni volas scii kiom da infanoj devas vojaĝi pli ol 600 metrojn al la lernejo. La rezulto konserviĝu en ĉelo B16. Enigu la formulon =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) en B16. Funkcia Asistanto helpas vin enigi ĉelarojn." #: 04060101.xhp @@ -4648,7 +4651,7 @@ msgctxt "" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4701,7 +4704,16 @@ msgctxt "" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -5704,8 +5716,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "Kiam oni enigas datojn, oblikvoj aŭ streketoj uzitaj kiel dataj apartigiloj iam interpretiĝas kiel aritmetikaj operatoroj. Tial, datoj enigitaj en tiu formato ne ĉiam rekoniĝas kiel datoj, kaj rezultigas erarajn kalkulojn. Por malebligi ke datoj interpretiĝu kiel partoj de formuloj, metu ilin en citilojn, ekzemple, \"07/20/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9838,19 +9850,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=GESALT(5;1) liveras je 1." #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=DELTA(1;2) liveras je 0." #: 04060104.xhp @@ -25795,7 +25809,7 @@ msgctxt "" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -25804,7 +25818,7 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -25830,7 +25844,7 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -62189,7 +62203,7 @@ msgctxt "" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "" #: func_date.xhp @@ -66987,7 +67001,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69733,7 +69747,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 45b93e02a67..848a4978838 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:55+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 00:05+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460847326.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462665945.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8771,9 +8771,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_exact.xhp @@ -8823,9 +8822,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "" #: print_exact.xhp @@ -8850,9 +8848,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_landscape.xhp @@ -8884,9 +8881,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "" #: print_landscape.xhp @@ -9025,9 +9021,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 8f5a041329d..0bc4e1c6ac4 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:56+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 08:55+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462186563.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464080132.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5923,7 +5923,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." msgstr "" #: 02010000.xhp diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index e68bde0640f..06f2630d28d 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:56+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 09:13+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462186581.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464081214.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12599,12 +12599,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Elektu linidesegnan objekton en dokumento." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Elektu je Formato - Desegna objekto - Grafiko - Linio kaj alklaku la langeton Liniaj stiloj." #: linestyle_define.xhp @@ -13638,11 +13638,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "Por ŝanĝi la asocion de Microsoft Office-dosiernoma sufikso por malfermi la dosierojn per $[officename] aŭ per Microsoft Office, uzante je Microsoft Windows:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "En Windows Explorer, dekstre alklaku dosieron de la tipo asociota al alia aplikaĵo." #: ms_doctypes.xhp @@ -13650,15 +13651,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "En la kunteksta menuo, elektu je \"Malfermi per...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "En la listo de aplikaĵoj, elektu la programon kiu malfermu la aktualan tipon de dosiero. Certigu ke \"Ĉiam uzi ĉi tiun programon\" estas markita." #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c2c2c5bdf63..a383b6a8260 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:56+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 09:20+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462186583.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464081657.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4481,6 +4481,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "" +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Nombro da ŝtupoj" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7775,9 +7792,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" msgstr "" #: 01040600.xhp diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 050b3f8a34d..3344bd822fb 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-29 23:29+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464564547.000000\n" #: 01170000.xhp @@ -1823,9 +1823,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "" #: 03150000.xhp diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index aa740358cbe..7dcd0744e0b 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-29 22:13+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464559996.000000\n" #: 01120000.xhp @@ -11093,12 +11093,12 @@ msgid "Protected against manual changes" msgstr "Protektita kontraŭ permanaj ŝanĝoj" #: 04120211.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "Malebligas ŝanĝi la enhavon de la indekso. Manaj ŝanĝoj, kiujn vi faras, perdiĝos kiam la indekso refreŝiĝos. Se vi deziras ke la kursoro rulumu tra protektita areo, elektu menuerojn %PRODUCTNAME - PreferojIloj - Agordaro - %PRODUCTNAME-Verkilo - Formata Asistanto, kaj marku la markobutonon Kursoro en protektitaj areoj - Ŝalti ." #: 04120211.xhp @@ -22062,12 +22062,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "Aŭtomate korekti" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Aŭtomate formatas la dosieron laŭ viaj agordoj subIloj - Agordoj por aŭtomate korekti Agordaro." #: 05150000.xhp diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 21f93e929ae..1d3f3410195 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-29 03:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 09:54+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456715030.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464083674.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Apliki aprioran alinean stilon" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index b94e9104ffe..8642e6e8d9f 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-29 23:27+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464564461.000000\n" #: anchor_object.xhp @@ -13182,13 +13182,12 @@ msgid "In the Link area, select the Ligilo , elektu la markobutonon Ligilo . Sub Vindozo, vi povas ankaŭ elekti la markobutonon DDE por aŭtomate ĝisdatigi la enhavon de la sekcio kiam la sekcio en la fonta dokumento estas ŝanĝita. " #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Alklaku la TTT-foliumilan butonon (...) apud la kadro Dosiernomo ." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 941f7bd68ae..f8d802adde9 100644 --- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-13 05:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 00:31+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463117489.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467765081.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4345,6 +4345,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "FontWork-formo" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Normala (unuopa reĝimo)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6547,8 +6556,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Adapti Tekston al Kadro" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "Akordigi tekston al tekstuja grando" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13657,8 +13666,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Fontwork-galerio..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "FontWork-stilo" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "FontWork..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14053,8 +14071,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Simbolo \"Malpermesita\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "Malpermesita" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16018,15 +16036,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Agordi ŝablonojn" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Administri" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16494,8 +16503,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" -msgstr "Turni usklecon(Inica Uskleco, MAJUSKLO, minusklo)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "Cikligi usklecon(Nomuskla, MAJUSKLA, minuskla)" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "Cikligi usklecon" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16665,8 +16683,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." -msgstr "Konservi kiel ŝablonon" +msgid "Save as Template..." +msgstr "Konservi kiel ŝablonon..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17385,8 +17403,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "Redakti..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "Malfermi ŝablonon..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19536,8 +19554,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "Bildetara galerio " +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "Galerio de registraĵoj" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "Galerio" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22977,6 +23004,15 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Bildo" +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Lumbildo" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22986,15 +23022,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Aranĝoj" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Lumbilda fono" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23868,6 +23895,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Vidigi ŝanĝojn" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Spuri ŝanĝojn" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/eo/sc/source/ui/src.po b/source/eo/sc/source/ui/src.po index a9e39efef80..fcc6298de0f 100644 --- a/source/eo/sc/source/ui/src.po +++ b/source/eo/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-28 04:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 00:33+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464408838.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467765222.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20504,8 +20504,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Agregaĵo (apriore 0 = MEZUMO); metodo uzota por agregi identajn (tempajn) valorojn." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Agregaĵo (apriore 1 = MEZUMO); metodo uzota por agregi identajn (tempajn) valorojn." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20621,8 +20621,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Agregaĵo (apriore 0 = MEZUMO); metodo uzota por agregi identajn (tempajn) valorojn." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Agregaĵo (apriore 1 = MEZUMO); metodo uzota por agregi identajn (tempajn) valorojn." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22801,8 +22801,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "Kontrolas unu aŭ pliajn kondiĉojn kaj liveras valoron rilatan al la unua vera kondiĉo." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." +msgstr "Kontrolas unu aŭ pliajn valorojn kaj liveras rezulton rilatan al la unua valoro egala al la donita esprimo." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/eo/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 3d4b76e858c..c64dc96ca93 100644 --- a/source/eo/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/eo/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-28 04:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 00:34+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464408869.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467765269.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9658,8 +9658,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Nombro de paĝoj:" +msgid "Pages:" +msgstr "Paĝoj:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9667,8 +9667,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Nombro da ĉeloj:" +msgid "Cells:" +msgstr "Ĉeloj:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9676,8 +9676,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Nombro da folioj:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Folioj:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9685,8 +9685,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Nombro da formulaj grupoj:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "Formulaj grupoj:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/eo/sfx2/source/doc.po b/source/eo/sfx2/source/doc.po index 199179f9bae..a8b459543e7 100644 --- a/source/eo/sfx2/source/doc.po +++ b/source/eo/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-28 04:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 00:37+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464409182.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467765466.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Agordi kiel aprioran" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "Agordi aprioran" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Renomi" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "Renomi kategorion" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,18 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "Enigi novan nomon: " +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" +"Titolo: $1\n" +"Kategorio: $2" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "Elekti kategorion" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "$1 ŝablonoj sukcese eksportiĝis." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "Ne eblis movi je $1 al kategorio \"$2\". Ĉu vi volas anstataŭe kopii la ŝablonon?" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/eo/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/eo/sfx2/uiconfig/ui.po index c3d7a342a36..12bc1f97aaa 100644 --- a/source/eo/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/eo/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-28 04:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 00:38+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464409579.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467765537.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "Elekti ŝablonan kategorion" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "Reagordi kiel aprioran ŝablonon" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1576,11 +1585,11 @@ msgstr "Desegnaj ŝablonoj" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Redakti ŝablonojn" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Administri ŝablonojn" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Deponejo" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Menuo de agoj" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/eo/svx/uiconfig/ui.po b/source/eo/svx/uiconfig/ui.po index 7b5f40232d1..4d427804901 100644 --- a/source/eo/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/eo/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-28 04:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 00:49+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: LibreOffice Esperanto\n" "Language: eo\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464410655.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467766167.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1118,17 +1118,56 @@ msgstr "Ne sendi" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "Fermi" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." msgstr "" -"Ni bedaŭras, sed ŝajnas ke LibreOffice kolapsis je la antaŭa fojo.\n" +"Bedaŭrinde ŝajnas ke %PRODUCTNAME kolapsis kiam ĝi lastafoje ruliĝis.\n" "\n" -"Vi povas helpi nin ripari ĉi tiun problemon sendante raporton al la kolapsraporta servilo de LibreOffice." +"Vi povas helpi al ni ripari ĉi tiun problemon, sennome sendante raporton pri la kolapso al la servilo por %PRODUCTNAME-kolapsraportoj." + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" +"La kolapsraporto sukcese alŝutiĝis.\n" +"Vi baldaŭ povos trovi la raporton ĉe: \n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"Bonvolu kontroli la raporton kaj se ankoraŭ neniu raporto pri cimo rilatas al la kolapsraporto, malfermi novan cimraporton ĉe bugs.documentfoundation.org.\n" +"Enmetu detalajn instrukciojn pri kiel refari la kolapson kaj enmetu la montritan kolaps-ID en la kampon \"crash report\".\n" +"Ni dankas al vi pro via helpo por plibonigi je %PRODUCTNAME." #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/eo/uui/uiconfig/ui.po b/source/eo/uui/uiconfig/ui.po index c834442b7ef..d485225ef9a 100644 --- a/source/eo/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/eo/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 09:19+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464254359.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "Aŭtentiga kodo" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/es/basctl/source/basicide.po b/source/es/basctl/source/basicide.po index 67fbb81fa4d..732b55d867b 100644 --- a/source/es/basctl/source/basicide.po +++ b/source/es/basctl/source/basicide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:07+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-29 10:39+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449846441.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467196775.000000\n" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_BRKDLG\n" "menu.text" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "Administrar puntos de interrupción" +msgstr "Gestionar puntos de interrupción" #: basidesh.src msgctxt "" diff --git a/source/es/cui/uiconfig/ui.po b/source/es/cui/uiconfig/ui.po index 1b81a1e0d44..6d88f78a20f 100644 --- a/source/es/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-11 02:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 11:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465613228.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466681932.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -10360,7 +10360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Extended tips" -msgstr "Consejos e_xtendidos" +msgstr "_Descripciones emergentes ampliadas" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/formula/source/core/resource.po b/source/es/formula/source/core/resource.po index 52b6734df1d..e0691d19e61 100644 --- a/source/es/formula/source/core/resource.po +++ b/source/es/formula/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-07 17:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-07 03:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -3620,4 +3620,4 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n" "string.text" msgid "RAWSUBTRACT" -msgstr "" +msgstr "RESTA.BRUTO" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 385536499b3..47beef929ee 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 06:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 21:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464244392.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466889460.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose Rename." -msgstr "Escriba un nombre para el diálogo y pulse en Aceptar. Para cambiar el nombre del diálogo posteriormente, pulse con el botón derecho del ratón en el nombre de la pestaña y seleccione Renombrar." +msgstr "Escriba un nombre para el cuadro de diálogo y pulse en Aceptar. Para cambiar el nombre del diálogo posteriormente, pulse con el botón derecho del ratón en el nombre de la pestaña y seleccione Cambiar nombre." #: create_dialog.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 85d13991b4e..d6bef4865ea 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-12 04:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 09:11+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465704292.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467796279.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -3780,7 +3780,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs at the bottom of the screen, choose Rename and type in the new name." -msgstr "En el EID de Basic, pulse con el botón derecho del ratón en el nombre del módulo o del diálogo en las pestañas de la parte inferior de la pantalla, elija Renombrar y escriba el nombre nuevo." +msgstr "En el EID de Basic, pulse con el botón derecho del ratón en el nombre del módulo o del diálogo en las pestañas de la parte inferior de la pantalla, elija Cambiar nombre y escriba el nombre nuevo." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -10835,7 +10835,7 @@ msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Función FileAttr [Ejecución]" #: 03020405.xhp @@ -10851,8 +10851,8 @@ msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" -msgstr "Función FileAttr [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgstr "Función FileAttr [Ejecución]" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -11203,7 +11203,7 @@ msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Función FileLen [Ejecución]" #: 03020408.xhp @@ -11219,8 +11219,8 @@ msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" -msgstr "Función FileLen [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgstr "Función FileLen [Ejecución]" #: 03020408.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 8e942459e67..6a87c8976ee 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 21:20+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464193800.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466889643.000000\n" #: 11010000.xhp msgctxt "" @@ -852,7 +852,7 @@ msgctxt "" "par_id0929200903505211\n" "help.text" msgid "If the imported dialog has a name that already exists in the library, you see a message box where you can decide to rename the imported dialog. In this case the dialog will be renamed to the next free \"automatic\" name like when creating a new dialog. Or you can replace the existing dialog by the imported dialog. If you click Cancel the dialog is not imported." -msgstr "Si el diálogo que se importa tiene el mismo nombre que otro existente en la biblioteca, verá un mensaje que le permitirá renombrar el diálogo a importar. En este caso, al diálogo se le dará el siguiente nombre \"automático\" que esté libre, de la misma forma que cuando se crea un nuevo diálogo. También puede reemplazar el diálogo existente con el que se está importando. Si hace clic en \"Cancelar\" el diálogo no se importará." +msgstr "Si el cuadro de diálogo importado tiene el mismo nombre que uno existente en la biblioteca, aparecerá un cuadro de diálogo que le permitirá cambiarle el nombre. En este caso, se asignará al cuadro un nombre automático que esté disponible. También tendrá la posibilidad de sustituir el cuadro de diálogo de la biblioteca por el recién importado. Si pulsa en Cancelar se anulará la importación." #: 11180000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index e175eb2cd82..496e096e44d 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 00:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 09:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466470542.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467798559.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4473,8 +4473,8 @@ msgctxt "" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" -msgstr "La fórmula de la celda B16 es =BDCONTAR(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" +msgstr "La fórmula de la celda B16 es =BDCONTAR(A1:E10;D1;A13:E14)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4509,8 +4509,8 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "CampoDeBaseDeDatos indica la columna donde operará la función tras aplicarse los criterios de búsqueda del primer parámetro y tras haber seleccionado las filas de datos. No tiene relación con los criterios de búsqueda en sí. Utilice el número 0 para especificar todo el intervalo de datos. Para hacer referencia a una columna mediante el nombre de su cabecera, entrecomille el nombre." +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "CampoDeBaseDeDatos especifica la columna en la que la función operará luego de aplicar los criterios de búsqueda del primer parámetro y tras seleccionar las filas de datos. No tiene relación con los criterios de búsqueda en sí. Para el parámetro CampoDeBaseDeDatos puede proporcionar una referencia a una celda de cabecera o un número para especificar una columna dentro del área BaseDeDatos, comenzando por 1. Para hacer referencia a una columna por medio del nombre literal de su cabecera, entrecomille este nombre." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4561,8 +4561,8 @@ msgctxt "" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." -msgstr "BDCONTAR cuenta el número de filas (registros) de una base de datos que coinciden con las condiciones de búsqueda especificadas y contienen valores numéricos." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." +msgstr "BDCONTAR cuenta la cantidad de filas (registros) de una base de datos que coinciden con los criterios de búsqueda especificados y contienen valores numéricos en la columna CampoDeBaseDeDatos." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4579,8 +4579,8 @@ msgctxt "" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "BDCONTAR(Base de datos; Campo Base de Datos; Búsqueda Avanzada)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" +msgstr "BDCONTAR(BaseDeDatos; [CampoDeBaseDeDatos]; CriteriosDeBúsqueda)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4588,8 +4588,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "Para el parámetro Campo Base de Datos, puede ingresar una celda que especifique la columna, o introduzca el numero 0 para toda la base de datos. El parámetro no puede estar vacío." +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "Si se omite el argumento CampoDeBaseDeDatos, BDCONTAR devolverá el conteo de todos los registros que cumplen con los Criterios. " #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4606,8 +4606,8 @@ msgctxt "" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." -msgstr "En el ejemplo anterior (desplácese hacia arriba), se desea saber cuántos niños deben viajar más de 600 metros para llegar a la escuela. El resultado se debe guardar en la celda B16. Sitúe el cursor en esa celda e escriba ahí la fórmula =BDCONTAR(A1:E10;0;A13:E14). El Asistente de funciones le ayuda a introducir intervalos." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgstr "En el ejemplo anterior (desplácese hacia arriba), se desea saber cuántos niños deben viajar más de 600 metros para llegar a la escuela. El resultado se debe guardar en la celda B16. Sitúe el cursor en esa celda e escriba ahí la fórmula =BDCONTAR(A1:E10;D1;A13:E14). El Asistente de funciones le ayuda a especificar intervalos." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4615,8 +4615,8 @@ msgctxt "" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." -msgstr "BaseDeDatos es el intervalo de datos que se evaluará, incluyendo sus cabeceras: en este caso, A1:E10. CampoDeBaseDeDatos indica la columna del criterio de búsqueda; en este caso, toda la base de datos. CriteriosDeBúsqueda es el intervalo donde introducir los parámetros de búsqueda; en este caso, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgstr "BaseDeDatos es el intervalo de datos que se evaluará, sus cabeceras incluidas: en este caso, A1:E10. CampoDeBaseDeDatos indica la columna de los criterios de búsqueda; en este caso, la columna con los valores numéricos de distancia. CriteriosDeBúsqueda es el intervalo donde proporcionar los parámetros de búsqueda; en este caso, A13:E14." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4668,8 +4668,17 @@ msgctxt "" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "DCOUNTA(Base de Datos; Campo Base de Datos; Búsqueda Avanzada)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" +msgstr "BDCONTARA(BaseDeDatos; [CampoDeBaseDeDatos]; CriteriosDeBúsqueda)" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "Si se omite el argumento CampoDeBaseDeDatos, BDCONTARA devolverá el conteo de todos los registros que cumplen con los Criterios. " #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5668,8 +5677,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "Al escribir las fechas, las barras o guiones que se utilizan como separadores pueden interpretarse como operadores aritméticos. Por consiguiente, las fechas escritas con este formato no siempre se reconocen como tales, lo que puede dar lugar a errores en los cálculos. Para evitar que las fechas se interpreten como porciones de fórmulas escríbalas entre comillas; por ejemplo, \"20/07/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9783,16 +9792,16 @@ msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" -msgstr "=N(TRUE) devuelve 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" +msgstr "=N(VERDADERO()) devuelve 1" #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" -msgstr "=N(FALSO) devuelve 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" +msgstr "=N(FALSO()) devuelve 0" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -25669,8 +25678,8 @@ msgctxt "" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" -msgstr "ESAÑOBISIESTO(\"Fecha\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" +msgstr "ESAÑOBISIESTO(Fecha)" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25678,8 +25687,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Fecha especifica si una fecha cae dentro de un año bisiesto. La Fecha parámetro debe ser una fecha válida de acuerdo a las opciones de localización de la %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "Fecha especifica si una fecha pertenece a un año bisiesto. El parámetro Fecha debe contener una fecha válida." #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25704,8 +25713,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "También puedes utilizar =ESAÑOBISIESTO(\"1968-02-29\") o =ESAÑOBISIESTO(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "Es posible utilizar también =ESAÑOBISIESTO(FECHA(1968;2;29)) o =ESAÑOBISIESTO(\"1968-02-29\"), con la cadena de fecha en la notación ISO 8601." #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -43225,7 +43234,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Number1; Number2;...Number30 are numerical values or ranges." -msgstr "Número1; Número2;... Número30 son los valores o rangos numéricos." +msgstr "Número1; Número2… Número30 son valores o intervalos numéricos." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43313,7 +43322,7 @@ msgctxt "" "143\n" "help.text" msgid "Value1; Value2;...Value30 are values or ranges. Text has the value of 0." -msgstr "Valor1; Valor2;... Valor30 son los valores o rangos. Al texto se asigna el valor 0." +msgstr "Valor1; Valor2… Valor30 son valores o intervalos. Al texto se asigna el valor 0." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43393,7 +43402,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Number1; Number2;...Number30 are values or ranges, which represent a sample. Each number can also be replaced by a reference." -msgstr "Número1; Número2;...Número30 son los valores o rangos, que representan una muestra. Cada número se puede reemplazar por una referencia." +msgstr "Número1; Número2… Número30 son valores o intervalos que representan una muestra. Cada número se puede reemplazar por una referencia." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -52945,7 +52954,7 @@ msgctxt "" "par_id31494138\n" "help.text" msgid "In the Range field, define the range of cells concerned by the conditional formatting. Click on the Shrink button to minimize the dialog box. Click again on the button to come back to the dialog box once the range is selected." -msgstr "En el campo Intervalo, defina el área de celdas afectadas por el formato condicional. Pulse en el botón Reducir para minimizar el cuadro de diálogo. Pulse de nuevo en el botón para regresar al cuadro de diálogo tras seleccionar el intervalo." +msgstr "En el campo Intervalo, defina el área de celdas afectadas por el formato condicional. Pulse en el botón Reducir para minimizar el cuadro de diálogo. Pulse de nuevo en el botón para volver al cuadro de diálogo tras seleccionar el intervalo." #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -53137,7 +53146,7 @@ msgctxt "" "par_id31494177\n" "help.text" msgid "In the Range field, define the range of cells concerned by the conditional formatting. Click on the Shrink button to minimize the dialog box. Click again on the button to come back to the dialog box once the range is selected." -msgstr "En el campo Intervalo, defina el intervalo de celdas afectadas por el formato condicional. Haga clic en el botón Reducir para minimizar el cuadro de diálogo. Haga clic otra vez en el botón para volver al cuadro de diálogo una vez seleccionado el intervalo." +msgstr "En el campo Intervalo, defina el área de celdas afectadas por el formato condicional. Pulse en el botón Reducir para minimizar el cuadro de diálogo. Pulse de nuevo en el botón para volver al cuadro de diálogo tras seleccionar el intervalo." #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -54170,7 +54179,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Sheet protection also affects the context menu of the sheet tabs at the bottom of the screen. The Delete and Rename commands cannot be selected." -msgstr "La protección de la hoja afecta también al menú contextual de las pestañas de hoja situadas en la parte inferior de la pantalla. No es posible seleccionar los comandos Borrar y Renombrar." +msgstr "La protección de la hoja afecta también al menú contextual de las pestañas de hoja situadas en la parte inferior de la pantalla. No será posible seleccionar las órdenes Eliminar y Cambiar nombre." #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -61739,8 +61748,8 @@ msgctxt "" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." -msgstr "Si los valores por mes y día están fuera de los límites, que se traspasan al siguiente dígito. Si usted introduce =FECHA(00;12;31) el resultado será 12/31/00. Si, por otra parte, usted introduce =FECHA(00;13;31) el resultado será 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." +msgstr "Si los valores del mes y del día sobrepasan los límites, se sumarán al próximo dígito. Si escribe =FECHA(00;12;31) el resultado será 2000-12-31. Si, por el contrario, escribe =FECHA(00;13;31) el resultado será 2001-01-31." #: func_date.xhp msgctxt "" @@ -65311,7 +65320,7 @@ msgctxt "" "par_id1191767622119\n" "help.text" msgid "In all examples below, ranges for sum calculation contain the row #6, but it is ignored, because it contains text." -msgstr "En todos los ejemplos de abajo los rangos para el cálculo de la suma contienen la fila #6, pero se ignora porque contiene texto." +msgstr "En todos los ejemplos siguientes, los intervalos para el cálculo de la suma contienen la fila n.º 6, pero se ignorará debido a que contiene texto." #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -66485,8 +66494,8 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" -msgstr "¿En qué semana del calendario cae el 24/12/2001?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" +msgstr "¿En qué semana del calendario cae 2001-12-24?" #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -69168,7 +69177,7 @@ msgctxt "" "bm_id2764278\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;regression analysis regression analysis;Analysis toolpack Data statistics;regression analysis" -msgstr "Herramientas de análisis;análisis deregresiónanálisis de regresión;Herramientas de análisisEstadísticas de datos;análisis de regresión" +msgstr "Herramientas de análisis;análisis de regresiónanálisis de regresión;Herramientas de análisisEstadísticas de datos;análisis de regresión" #: statistics_regression.xhp msgctxt "" @@ -69203,12 +69212,13 @@ msgid "Set the regression type. Three types are available:" msgstr "Establezca el tipo de regresión. Hay tres tipos disponibles:" #: statistics_regression.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." -msgstr "" +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgstr "Regresión de potencia: encuentre una curva de potencia en la forma y = a.x^b, donde a es la pendiente y b es la intersección que mejor se ajusta a los datos." #: statistics_regression.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 41d8bb1449e..47d7fefe4cf 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-05 21:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 13:58+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465162871.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467727136.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "Enter (in a selected range)" -msgstr "Tecla Intro (en un rango seleccionado)" +msgstr "Intro (en un intervalo seleccionado)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt "" "179\n" "help.text" msgid "If the cursor is in an input box in a dialog that has a Minimize button, the dialog is hidden and the input box remains visible. Press F2 again to show the whole dialog." -msgstr "Si el cursor se encuentra en un cuadro de entrada de un diálogo que dispone del botón Minimizar, el diálogo se ocultará y el cuadro de entrada permanecerá visible. Vuelva a pulsar F2 para volver a mostrar el diálogo completo." +msgstr "Si el cursor se encuentra en el cuadro de entrada de una ventana que incluye el botón Minimizar, la ventana se ocultará pero el cuadro de entrada permanecerá visible. Oprima F2 de nuevo para mostrar la ventana completa." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 2a4f453147d..82d328533db 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-26 20:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 21:04+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448570914.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466888683.000000\n" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "A calculation results in an overflow of the defined value range." -msgstr "El resultado de un calculo resulta en desbordamiento del rango definido." +msgstr "Un cálculo produce un desbordamiento del intervalo de valores definido." #: 02140000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index fee6b83ef5d..3ccf924201f 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 13:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 09:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466429955.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467798712.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "" "par_id9216589\n" "help.text" msgid "When you apply an additional AutoFilter on another column of a filtered data range, then the other combo boxes list only the filtered data." -msgstr "Cuando aplica un Autofiltro adicional en otra columna de un rango de datos filtrado, entonces los demás cuadros combinados listan solamente los datos filtrado." +msgstr "Al aplicar un filtro automático adicional a otra columna de un intervalo de datos filtrado, el resto de los cuadros combinados enumerarán solamente los datos filtrados." #: autofilter.xhp msgctxt "" @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "To set the source range as the range, select the cells and choose Insert - Names - Define. Save the source document, and do not close it." -msgstr "Para establecer el rango fuente como el área seleccione las celdas y elija Insertar - Nombres - Definir. Guarde el documento fuente y no lo cierre." +msgstr "Para definir el intervalo de origen como intervalo, seleccione las celdas y diríjase a Insertar ▸ Expresiones con nombre ▸ Definir. Guarde el documento de origen y no lo cierre." #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -3863,7 +3863,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Filtering Cell Ranges" -msgstr "Filtrar rangos de celdas" +msgstr "Filtrar intervalos de celdas" #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -3880,7 +3880,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Filtering Cell Ranges" -msgstr "Filtrar rangos de celdas" +msgstr "Filtrar intervalos de celdas" #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -4607,7 +4607,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Selecting Pivot Table Output Ranges" -msgstr "Seleccionar rangos de salida de tablas dinámicas" +msgstr "Seleccionar intervalos de salida de tablas dinámicas" #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" @@ -4615,7 +4615,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148663\n" "help.text" msgid "pivot table function; preventing data overwritingoutput ranges of pivot tables" -msgstr "función de tabla dinámica; evitar sibreescribir datosrangos de salida de tablas dinámicas" +msgstr "función de tabla dinámica; evitar sobrescribir datosintervalos de salida de tablas dinámicas" #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" @@ -4624,7 +4624,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Selecting Pivot Table Output Ranges" -msgstr "Seleccionar rangos de salida de tablas dinámicas" +msgstr "Seleccionar intervalos de salida de tablas dinámicas" #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" @@ -7506,7 +7506,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Using the mouse, select the range C1:C10, in which the results are to be displayed." -msgstr "Mediante el ratón, seleccione el rango C1:C10, donde se mostrará el resultado." +msgstr "Mediante el ratón, seleccione el intervalo C1:C10, donde se mostrará el resultado." #: matrixformula.xhp msgctxt "" @@ -7957,7 +7957,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Select the range D2:E11, and thus the values in column D and the empty cells alongside in column E." -msgstr "Seleccioan el rango D2:E11, y aunque los valores en la columna D y las celdas vacias en la columna E." +msgstr "Seleccione el intervalo D2:E11 y, por tanto, los valores de la columna D y las celdas vacías de la columna E." #: multioperation.xhp msgctxt "" @@ -8029,7 +8029,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Select the range D2:F11, thus three columns." -msgstr "Seleccione el rango D2:F11, es decir, tres columnas." +msgstr "Seleccione el intervalo D2:F11, o sea, tres columnas." #: multioperation.xhp msgctxt "" @@ -8164,7 +8164,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "Close the dialog with OK. You see the profits for the different selling prices in the range E2:H11." -msgstr "Cierra el dialogo con OK. Veras la gangnacia para los diferentes precios de venta en el rango E2:H11." +msgstr "Pulse en Aceptar para cerrar la ventana. Verá las ganancias en el intervalo E2:H11 de cada uno de los precios de venta." #: multioperation.xhp msgctxt "" @@ -8763,10 +8763,9 @@ msgstr "Imprima el documento." msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" -msgstr "Ver - Previsualización del salto de página" +msgid "View - Page Break" +msgstr "Ver ▸ Salto de página" #: print_exact.xhp msgctxt "" @@ -8815,10 +8814,9 @@ msgstr "Vaya a la hoja que se debe imprimir." msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." -msgstr "Seleccione Ver - Vista previa del salto de página." +msgid "Choose View - Page Break." +msgstr "Seleccione Ver ▸ Salto de página." #: print_exact.xhp msgctxt "" @@ -8842,10 +8840,9 @@ msgstr "Las líneas azules se pueden mover con el ratón. En el menú contextual msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" -msgstr "Ver - Previsualización del salto de página" +msgid "View - Page Break" +msgstr "Ver ▸ Salto de página" #: print_landscape.xhp msgctxt "" @@ -8876,10 +8873,9 @@ msgstr "View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." -msgstr "En Ver - Previsualización del salto de página dispone de diversas opciones interactivas para imprimir una hoja. Arrastre las líneas delimitadoras para definir el área de celdas impresas en cada página." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgstr "En Ver ▸ Salto de página dispone de diversas opciones interactivas para imprimir una hoja. Arrastre las líneas delimitadoras para definir la zona de celdas impresas en cada página." #: print_landscape.xhp msgctxt "" @@ -9017,10 +9013,9 @@ msgstr "Si en Formato - Áreas de impresión ha definido una o más msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" -msgstr "Ver - Previsualización del salto de página" +msgid "View - Page Break" +msgstr "Ver ▸ Salto de página" #: print_landscape.xhp msgctxt "" @@ -9574,7 +9569,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Open the context menu and choose the Rename Sheet command. A dialog box appears where you can enter a new name." -msgstr "Abra el menú contextual y seleccione la orden Renombrar hoja. Aparecerá una ventana en la que podrá escribir un nombre nuevo." +msgstr "Abra el menú contextual y seleccione la orden Cambiar nombre de hoja. Aparecerá una ventana en la que podrá escribir un nombre nuevo." #: rename_table.xhp msgctxt "" @@ -11742,7 +11737,7 @@ msgctxt "" "par_id2129581\n" "help.text" msgid "Names in Calc can contain letters, numeric characters, and some special characters. Names must start with a letter or an underline character." -msgstr "Nombres dentro de Calc puede contener letras, caracteres numericos, y algunos caracteres especiales. Los nombres debe comenzar con una letra o un caracter de guion bajo." +msgstr "Los nombres en Calc pueden contener letras, dígitos y algunos caracteres especiales. Los nombres deben comenzar por una letra o un guion bajo." #: value_with_name.xhp msgctxt "" @@ -11758,7 +11753,7 @@ msgctxt "" "par_id3362224\n" "help.text" msgid "underline (_)" -msgstr "subrayado (_)" +msgstr "guion bajo (_)" #: value_with_name.xhp msgctxt "" @@ -11766,7 +11761,7 @@ msgctxt "" "par_id4891506\n" "help.text" msgid "period (.) - allowed within a name, but not as first or last character" -msgstr "punto (.) - permitido dentro de un nombre, pero como primer o último caracter" +msgstr "punto (.): permitido dentro de un nombre, pero como primer o último caracter" #: value_with_name.xhp msgctxt "" @@ -11774,7 +11769,7 @@ msgctxt "" "par_id2816553\n" "help.text" msgid "blank ( ) - allowed within a name, but not as first or last character, and not for a cell range" -msgstr "blank ( ) - permitido dentro de un nombre, pero no como caracter inicial o final, y no para rangos de celda." +msgstr "espacio ( ): permitido dentro de un nombre, pero no como primer o último carácter. No se puede emplear en intervalos de celdas" #: value_with_name.xhp msgctxt "" @@ -11782,7 +11777,7 @@ msgctxt "" "par_id328989\n" "help.text" msgid "Names must not be the same as cell references. For example, the name A1 is invalid because A1 is a cell reference to the top left cell." -msgstr "Los nombres deben ser diferente de la celda de referencia. Por ejemplo, el nombre A1 es invalido porque A1 la referencia de la celda superior izquierda." +msgstr "Los nombres no deben coincidir con los de las referencias de celdas. Por ejemplo, el nombre «A1» no es válido porque A1 es una referencia a la celda en la esquina superior izquierda." #: value_with_name.xhp msgctxt "" @@ -11798,7 +11793,7 @@ msgctxt "" "par_id4769737\n" "help.text" msgid "Names for cell ranges must not include blanks. Blanks are allowed within names for single cells, sheets and documents." -msgstr "Los nombres de los rangos de celdas no deben incluir espacios. Los espacios son permitidos dentro de los nombres de celdas sencillas, hojas y documentos." +msgstr "Los nombres de los intervalos de celdas no deben incluir espacios. Se permiten los espacios en de los nombres de celdas sencillas, hojas y documentos." #: value_with_name.xhp msgctxt "" @@ -11806,7 +11801,7 @@ msgctxt "" "hd_id1226233\n" "help.text" msgid "Naming cells and formulas" -msgstr "Nombre de celdas y formulas" +msgstr "Denominar celdas y formulas" #: value_with_name.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po index e4c16f403ac..8f777af21cd 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 08:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:25+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465807208.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467800756.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -11917,7 +11917,7 @@ msgctxt "" "par_id3151122\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -12057,7 +12057,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Graphic - Line - Line tab" -msgstr "Elija Formato - Objeto - Gráfico - Línea - pestaña Línea" +msgstr "Vaya a Formato ▸ Objeto ▸ Diagrama ▸ Línea ▸ pestaña Línea" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12494,7 +12494,7 @@ msgctxt "" "170\n" "help.text" msgid "Open the context menu for the object - choose Name" -msgstr "Abra el menú contextual del objeto y elija Nombrar objeto" +msgstr "Abra el menú contextual del objeto y elija Nombre" #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 6579c457d14..8d5ea98ad89 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 09:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 16:30+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465811337.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467822655.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc)." -msgstr "Crea un documento nuevo de hoja de cálculo." +msgstr "Crea un libro nuevo ($[officename] Calc)." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Creates a new formula document ($[officename] Math)." -msgstr "Crea un nuevo documento de fórmula." +msgstr "Crea un documento de fórmulas nuevo ($[officename] Math)." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -4386,7 +4386,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154621\n" "help.text" msgid "printing; documentsdocuments; printingtext documents; printingspreadsheets; printingpresentations; print menudrawings; printingchoosing printersprinters; choosingprint area selectionselecting; print areaspages; selecting one to printprinting; selectionsprinting; copiescopies; printingspoolfiles with Xprinter" -msgstr "imprimir; documentosdocumentos;documentos de texto;imprimirhojas de cálculo;imprimirpresentaciones;menú de impresióndibujos;imprimirseleccionar impresorasimpresoras;seleccionarselección de áreas de impresiónseleccionar;áreas de impresiónpáginas;seleccionar una para imprimirimprimir;seleccionesselecciones;imprimirimprimir;copiascopias;imprimirarchivos de cola de impresión con Xprinter" +msgstr "impresión; documentosdocumentos; imprimirdocumentos de texto; imprimirhojas de cálculo; imprimirpresentaciones; menú de impresióndibujos; imprimirselección de impresorasimpresoras; elegirselección de área de impresiónseleccionar; áreas de impresiónpáginas; cuáles imprimirimprimir; seleccionesimpresión; copiascopias; imprimirarchivos de colas de impresión de Xprinter" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgctxt "" "par_id2\n" "help.text" msgid "Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background)." -msgstr "Especifica si se deben incluir o no los colores y objetos insertados en el fondo de la página (Formato - Página - Fondo) en el documento impreso." +msgstr "Indica si se deben imprimir o no los colores y los objetos insertados en el fondo de la página (Formato ▸ Página ▸ Fondo)." #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4557,7 +4557,7 @@ msgctxt "" "par_id8\n" "help.text" msgid "Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout." -msgstr "Active esta opción para imprimir los marcos de texto. Desactive la opción para dejar los marcos de texto en blanco en la copia impresa. Los Marcos de texto son campos." +msgstr "Active esta opción para imprimir los marcadores de posición de texto. Desactívela para que los marcadores de posición queden en blanco en la impresión." #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -5922,8 +5922,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "Para modificar la cantidad de comandos que puede deshacer, elija %PRODUCTNAME - PreferenciasHerramientas - Opciones - $[officename] - Memoria, y escriba un valor nuevo en la casilla de cantidad de pasos." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "Para cambiar la cantidad de pasos que pueden deshacerse, diríjase a Configuración para expertos y establezca un valor nuevo para la propiedad /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -7470,7 +7470,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Result/Use" -msgstr "Efecto/Uso" +msgstr "Efecto / uso" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -11027,7 +11027,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot. If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form \"file:///C/[current_document_name]#anchor_name\"." -msgstr "Escriba la dirección URL del archivo que desee abrir cuando haga clic en la zona activa seleccionada. Si desea ir al ancla dentro del documento, la dirección debe tener el siguiente aspecto \"archivo:///C/[nombre_documento_actual]#nombre_ancla\"." +msgstr "Escriba el URL del archivo que quiera abrir cuando pulse en la zona activa seleccionada. Si desea ir al ancla dentro del documento, la dirección debe tener el siguiente aspecto: «file:///C/[nombre_documento_actual]#nombre_ancla»." #: 02220100.xhp msgctxt "" @@ -11174,14 +11174,13 @@ msgid "Tracks each change that is made in th msgstr "Hace un seguimiento de los cambios realizados en el documento actual por autor y fecha. " #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3155934\n" "26\n" "help.text" msgid "If you choose Record - Show, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing %PRODUCTNAME Writer - Changes in the Options dialog box." -msgstr "Si elige la opción Grabar - Mostrar, las líneas que contengan texto modificado se indican mediante una línea vertical en el margen izquierdo de la página. Puede establecer las propiedades de la línea vertical y los demás elementos de marcado. Para ello seleccione %PRODUCTNAME Writer - Cambios del cuadro de diálogo \"Opciones\"." +msgstr "Si elige la opción Grabar ▸ Mostrar, las líneas que contengan texto modificado se indican mediante una línea vertical en el margen izquierdo de la página. Puede establecer las propiedades de la línea vertical y los demás elementos de marcado. Para ello seleccione %PRODUCTNAME Writer ▸ Cambios del cuadro de diálogo Opciones." #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -12117,7 +12116,7 @@ msgctxt "" "par_id3159147\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icono" +msgstr "Icono" #: 02230402.xhp msgctxt "" @@ -24148,7 +24147,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147366\n" "help.text" msgid "objects; naminggroups;namingnames;objects" -msgstr "objetos;nombrarobjetos;nombrarnombres;objetos" +msgstr "objetos;denominargrupos;denominarnombres;objetos" #: 05190000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 3af03c63a8b..91809312842 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 09:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 07:05+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465809597.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467011113.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -10417,14 +10417,13 @@ msgid "Any font changes apply to the selected text or word in which the cursor i msgstr "Los cambios de fuentes se aplican al texto seleccionado o a la palabra en la que se encuentra el cursor. Si no se ha seleccionado ningún texto, la fuente se aplica al texto escrito a partir de ese momento." #: 02020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02020000.xhp\n" "par_id3155941\n" "8\n" "help.text" msgid "The last five font names that have been selected are shown in the top part of the combo box, if you have marked the Font history field in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - View. As soon as you close your document, the normal alphabetic numbering of the installed fonts will be recreated." -msgstr "Los últimos cinco tipos de letra que se han seleccionado se muestran en la parte superior del cuadro combinado. si ha marcado el campo Mostrar historial de fuentes en %PRODUCTNAME - PreferenciasHerramientas - Opciones - $[officename] - Ver. En cuanto cierra el documento, se restablece el orden alfabético normal de las fuentes instaladas." +msgstr "Los últimos cinco tipos de letra que se han seleccionado se muestran en la parte superior del cuadro combinado." #: 02020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 4de9fcbd62b..6552f317b0e 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-09 11:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 11:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465473138.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466682101.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -748,7 +748,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Extended Tips" -msgstr "La Ayuda activa" +msgstr "Descripciones emergentes ampliadas" #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Extended tips provide a brief description about buttons and commands. To display an extended tip, press Shift+F1, then point to a button or command." -msgstr "Los consejos ampliados proporcionan una descripción breve sobre los botones y las órdenes. Para mostrar un consejo ampliado presione Mayús + F1 y pose el puntero del ratón sobre un botón o una orden." +msgstr "Las descripciones emergentes ampliadas proporcionan información breve sobre los botones y las órdenes. Para mostrar un cuadro emergente oprima Mayús + F1 y pose el puntero del ratón sobre un botón o una orden." #: 00000120.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 172bde04b68..0ae812a7bd2 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 11:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466423697.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467805050.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Extended tips provide a brief description of the function of a particular icon, text box or menu command when you rest your cursor on that item." -msgstr "La Ayuda emergente proporciona una breve descripción de la función de un símbolo concreto, cuadro de texto u orden de menú cuando deja el cursor sobre ese elemento." +msgstr "Las descripciones emergentes ampliadas proporcionan información breve sobre la función de un icono, cuadro de texto u orden de menú concretos cuando posa el puntero sobre ese elemento." #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To turn Extended Tips on and off:" -msgstr "Para activar y desactivar la Ayuda activa:" +msgstr "Para activar y desactivar las descripciones ampliadas:" #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "To turn Extended Tips on temporarily:" -msgstr "Activar la Ayuda activa temporalmente:" +msgstr "Para activar las descripciones ampliadas temporalmente:" #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -331,7 +331,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Press the shortcut keys Shift+F1 to activate extended tips once." -msgstr "Pulse la combinación de teclas Mayús+F1 para activar la ayuda emergente." +msgstr "Oprima la combinación de teclas Mayús + F1 para activar las descripciones ampliadas por una ocasión." #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "A question mark appears beside the mouse pointer. You can move this Help Mouse Pointer over all controls, icons and menu commands to obtain a description of the command. The Help Mouse Pointer is disabled the next time you click the mouse." -msgstr "El puntero del ratón se convierte en un signo de interrogación. Puede dirigir este Cursor de Ayuda por todos los elementos de control, símbolos y puntos del menú y obtendrá una breve información sobre el comando en cuestión. Al volver a pulsar el botón del ratón el Cursor de Ayuda se desactiva." +msgstr "Aparecerá un signo de interrogación junto al puntero del ratón. A partir de este momento podrá apuntar con este puntero de ayuda cualquier control, icono u orden de menú para obtener una descripción de la orden respectiva. Se desactivará el puntero de ayuda cuando pulse un botón del ratón." #: activex.xhp msgctxt "" @@ -7275,13 +7275,12 @@ msgid "Error Report Tool" msgstr "Herramienta de informe de errores" #: error_report.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "error_report.xhp\n" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "Error Report Tool reports;error reports crash reports activating;Error Report Tool" -msgstr "Herramienta de informe de errores errores, informar de errores informes de caídas activar;Herramienta de informe de errores" +msgstr "Herramienta de informe de errores informes;informes de errores informes de cierres inesperados activar;Herramienta de informe de errores" #: error_report.xhp msgctxt "" @@ -12589,12 +12588,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Seleccione un objeto de dibujo de líneas en un documento." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Elija Formato - Objeto - Gráfico - Line y haga clic en la pestaña Estilos de línea." #: linestyle_define.xhp @@ -13630,24 +13629,24 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." -msgstr "En el Explorador de Windows, dar clic derecho a un archivo del tipo que se desea asignar a otra aplicación." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgstr "En el Explorador de archivos de Windows, pulse con el botón secundario del ratón en un archivo del tipo que quiera asignar a otra aplicación." #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "En el menú contextual, elegir \"Abrir con...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "En el menú contextual, seleccione Abrir con ▸ Elegir otra aplicación." #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." -msgstr "En la lista de aplicaciones, seleccionar el programa que se desea para abrir el tipo actual de archivos. Asegurarse que este seleccionada la opción \"Siempre usar este programa\"." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." +msgstr "En la lista de aplicaciones que aparece, seleccione el programa que que quiere que abra el tipo de archivo actual. Asegúrese de que esté marcada la casilla «Usar siempre esta aplicación»." #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index f9e9a09244b..3ebf1dca3db 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-09 13:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 11:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465478691.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467805065.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -2976,7 +2976,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F6\n" "help.text" msgid "Extended tips" -msgstr "Ayuda activa" +msgstr "Descripciones emergentes ampliadas" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -4335,8 +4335,8 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" -msgstr "gráficas; antememoriaantememoria para gráficasInicio rápido" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" +msgstr "gráficos; antememoriaantememoria para gráficosInicio rápidodeshacer; número de pasos" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4481,6 +4481,22 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Marque esta casilla de verificación si desea que $[officename] active el inicio rápido. Esta opción está disponible si el módulo de inicio rápido está instalado." +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Cantidad de pasos para deshacer" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "Es posible modificar la cantidad de pasos que se pueden deshacer si va a la Configuración para expertos y modifica la propiedad /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7771,10 +7787,9 @@ msgstr "Todas las opciones de inserción se refieren únicamente al párrafo act msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Cursor en áreas protegidas - Permitir" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "Áreas protegidas ▸ Activar cursor" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 38266515f59..a604af201fe 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 08:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 09:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464164348.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467796336.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1811,10 +1811,9 @@ msgstr "Pulse F5." msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." -msgstr "En Windows, haga clic con el botón derecho en el archivo *.sxi o *.odp en el Explorador y elija Mostrar." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." +msgstr "En el Explorador de archivos de Windows, pulse con el botón secundario del ratón en el archivo *.sxi u *.odp y seleccione Mostrar." #: 03150000.xhp msgctxt "" @@ -1904,7 +1903,7 @@ msgctxt "" "par_id4526200\n" "help.text" msgid "Select a slide master and click this icon to rename the slide master." -msgstr "Seleccionar la diapositiva maestra y haga clic en este icono para renombrar la diapositiva maestra." +msgstr "Seleccione un patrón de diapositiva y pulse en este icono para cambiar el nombre del patrón." #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -8961,7 +8960,7 @@ msgctxt "" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "You can use the Page Slide Pane to add, to rename, to delete, and to arrange slides or pages in Impress and Draw." -msgstr "Puede utilizar el panel Página Diapositiva para añadir, renombrar, eliminar y organizar las diapositivas o páginas en Impress y Draw." +msgstr "Puede utilizar el panel Página Diapositiva para añadir, cambiar el nombre, eliminar y organizar las diapositivas o páginas en Impress y Draw." #: taskpanel.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 3d31a3c8571..15321703ccc 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 09:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 11:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465811890.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467804085.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rename AutoText" -msgstr "Renombrar texto automático" +msgstr "Cambiar nombre de texto automático" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Rename AutoText" -msgstr "Renombrar texto automático" +msgstr "Cambiar nombre de texto automático" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -11079,10 +11079,9 @@ msgstr "Protegido contra modificaciones manuales" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." -msgstr "Evita que se modifique el contenido del índice. Los cambios manuales que haga en un índice se perderán cuando lo actualice. Si quiere usar el cursor para desplazarse por un área protegida, vaya a %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Ayudas de formato y marque la casilla Activar cursor del apartado Áreas protegidas." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." +msgstr "Evita que se modifique el contenido del índice. Los cambios manuales que realice en un índice se perderán cuando lo actualice. Si quiere usar el cursor para desplazarse por un área protegida, vaya a %PRODUCTNAME ▸ PreferenciasHerramientas ▸ Opciones ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Ayudas de formato y marque la casilla Activar cursor del apartado Áreas protegidas." #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -11118,7 +11117,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Enter the number of heading levels to include in the index." -msgstr "Escriba el número de los niveles de encabezado que incluir en el índice." +msgstr "Escriba la cantidad de niveles de título que incluir en el índice." #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -13090,13 +13089,12 @@ msgid "Crea o edita una lista de palabras para incluirlas en el Indice Alfabético. Una lista de archivos de concordancia que debe ser referida en un indice alfabético, juntos con un numero(s) de página(s) donde aparece en el documento." #: 04120250.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id837427\n" "help.text" msgid "You can use the Find All button on the Find & Replace dialog to highlight all places where a word appears, then open the Insert Index Entry dialog to add that word and places to the alphabetical index. However, if you need the same set of alphabetical indexes in multiple documents, the concordance file allows you to enter every word just once, then use the list many times." -msgstr "Puede utilizar el botón Encontrar todo del diálogo Buscar y reemplazar para resaltar todos los lugares donde aparece una palabra. Luego, puede abrir el diálogo Insertar entrada de índice para añadir esa palabra y colocarla en el índice alfabético. Entretanto, si necesita el mismo conjunto de índices alfabéticos en diversos documentos, el archivo de concordancia permite introducir cada palabra una sola vez y después usar la lista muchas veces." +msgstr "Utilice el botón «Buscar todo» del cuadro de diálogo Buscar y reemplazar para resaltar todos los sitios donde aparece una palabra. Luego, puede abrir el cuadro de diálogo Insertar entrada de índice para añadir esa palabra y colocarla en el índice alfabético. Entretanto, si necesita el mismo conjunto de índices alfabéticos en diversos documentos, el archivo de concordancia permite introducir cada palabra una sola vez y después usar la lista muchas veces." #: 04120250.xhp msgctxt "" @@ -22028,10 +22026,9 @@ msgstr "Tools - AutoCorrect Options." -msgstr "Formatea automáticamente el archivo según las opciones establecidas en Herramientas - Opciones de autocorrección." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." +msgstr "Formatea automáticamente el archivo según las opciones establecidas en Herramientas ▸ Corrección automática ▸ Opciones de corrección automática." #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -22392,7 +22389,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Changes the name of the selected table style. You cannot rename the \"Standard\" table style." -msgstr "Cambia el nombre del estilo de tabla seleccionado. No puede renombrar el estilo de tabla «Estándar»." +msgstr "Modifica el nombre del estilo de tabla seleccionado. No puede cambiar el nombre del estilo de tabla «Estándar»." #: 05150104.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 3613eb6de8a..8d7c9d7544a 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-12 03:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 09:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465702425.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467796662.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Aplicar estilo de párrafo predeterminado" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "Aplicar el estilo de párrafo Cuerpo de texto" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -803,7 +803,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Apply Heading 1 paragraph style" -msgstr "Aplicar estilo de párrafo Encabezado 1" +msgstr "Aplicar el estilo de párrafo Título 1" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -821,7 +821,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Apply Heading 2 paragraph style" -msgstr "Aplicar estilo de párrafo Encabezado 2" +msgstr "Aplicar el estilo de párrafo Título 2" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -837,7 +837,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E23\n" "help.text" msgid "Apply Heading 3 paragraph style" -msgstr "Aplicar estilo de párrafo Encabezado 3" +msgstr "Aplicar el estilo de párrafo Título 3" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -853,7 +853,7 @@ msgctxt "" "par_idN5510E23\n" "help.text" msgid "Apply Heading 4 paragraph style" -msgstr "Aplicar estilo de párrafo Encabezado 4" +msgstr "Aplicar el estilo de párrafo Título 4" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "Apply Heading 5 paragraph style" -msgstr "Aplicar estilo de párrafo Encabezado 5" +msgstr "Aplicar el estilo de párrafo Título 5" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -898,7 +898,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Hyphen(-)" -msgstr "Ctrl + guion (-)" +msgstr "Ctrl + guion [-]" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -916,7 +916,7 @@ msgctxt "" "303\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+minus sign (-)" -msgstr "Ctrl + Mayús + signo de menos (−)" +msgstr "Ctrl + Mayús + guion [-]" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 4c3c4e2548c..52cbd5ee263 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 14:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 11:23+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466518184.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467804198.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -4127,13 +4127,12 @@ msgid "text; input fields fiel msgstr "texto;campos de entrada campos;campos de entrada en el texto campos de entrada en el texto insertar;campos de entrada" #: fields_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "hd_id3155916\n" "help.text" msgid "Adding Input Fields" -msgstr "Agregar campos de entrada " +msgstr "Añadir campos de entrada" #: fields_enter.xhp msgctxt "" @@ -6947,13 +6946,12 @@ msgid "On the Standard bar, click the Navigator icon." msgstr "En la barra Estándar, pulse en el icono Navegador." #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "par_id3156108\n" "help.text" msgid "Click the arrow next to the Drag Mode icon, and ensure that Insert as Hyperlink is selected." -msgstr "Pulse en la flecha que está junto al icono Modo de arrastre y asegúrese de que Insertar como hiperenlace está activado." +msgstr "Pulse en la flecha que está junto al icono Modo de arrastre y asegúrese de que Insertar como hiperenlace esté activada." #: hyperlinks.xhp msgctxt "" @@ -8039,13 +8037,12 @@ msgid "Creating a Table of Contents" msgstr "Crear un sumario" #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "bm_id3147104\n" "help.text" msgid "tables of contents; creating and updating updating; tables of contents" -msgstr "índices de materias; crear y actualizar actualizar; índices de materias" +msgstr "sumarios; crear y actualizar actualizar; sumarios" #: indices_toc.xhp msgctxt "" @@ -13034,8 +13031,8 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Pulse en el botón Examinar () junto al cuadro Nombre de archivo." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "Pulse en el botón Examinar ubicado junto al cuadro Nombre de archivo." #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 3622839b4fd..0ad858b5587 100644 --- a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-13 14:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 07:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457880082.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467530501.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_23\n" "LngText.text" msgid "Found application" -msgstr "Aplicación encontrada" +msgstr "Se encontró la aplicación" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_24\n" "LngText.text" msgid "Generating script operations for action:" -msgstr "Generando las operaciones de script para la acción:" +msgstr "Generando operaciones de secuencia de órdenes para la acción:" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_41\n" "LngText.text" msgid "Patching files" -msgstr "Corrigiendo archivos" +msgstr "Aplicando parches a archivos" #: ActionTe.ulf msgctxt "" diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 3a51adb06fa..2b0d5e111ee 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-27 05:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 13:52+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464325513.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467726778.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n" "value.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "Minimizador de presentaciones" +msgstr "Compactador de presentaciones" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION_T\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "Puede usar el minimizador de presentaciones para reducir el tamaño de archivo de la presentación actual. Se comprimirán las imágenes y se eliminarán datos innecesarios. En el último paso del asistente podrá elegir entre aplicar los cambios a esta presentación y crear una versión nueva y optimizada de la misma." +msgstr "Puede usar el Compactador de presentaciones para reducir el tamaño de archivo de la presentación actual. Se comprimirán las imágenes y se eliminarán datos innecesarios. En el último paso del asistente podrá elegir entre aplicar los cambios a esta presentación y crear una versión nueva y optimizada de esta." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOSE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "Elija la ~configuración del Minimizador de presentaciones" +msgstr "Elija la ~configuración del Compactador de presentaciones" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_1\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "El Minimizador de presentaciones ha actualizado la presentación «%TITLE» correctamente. El tamaño cambió de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB." +msgstr "El Compactador de presentaciones ha actualizado la presentación «%TITLE» correctamente. El tamaño cambió de %OLDFILESIZE a %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_2\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "El Minimizador de presentaciones ha actualizado la presentación «%TITLE» correctamente. El tamaño cambió de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB aprox." +msgstr "El Compactador de presentaciones ha actualizado la presentación «%TITLE» correctamente. El tamaño cambió de %OLDFILESIZE a %NEWFILESIZE MB aprox." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_3\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "El Minimizador de presentaciones ha actualizado la presentación «%TITLE» correctamente. El tamaño cambió a %NEWFILESIZE MB." +msgstr "El Compactador de presentaciones ha actualizado la presentación «%TITLE» correctamente. El tamaño cambió a %NEWFILESIZE MB." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_4\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "El Minimizador de presentaciones ha actualizado la presentación «%TITLE» correctamente. El tamaño cambió a %NEWFILESIZE MB aprox." +msgstr "El Compactador de presentaciones ha actualizado la presentación «%TITLE» correctamente. El tamaño cambió a %NEWFILESIZE MB aprox." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 93bd68fa45b..fb4a54f13f1 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 04:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 14:31+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465792425.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467729086.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -620,14 +620,13 @@ msgid "Input Line" msgstr "Línea de entrada" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Sheets..." -msgstr "Eliminar hoja…" +msgstr "Seleccionar hojas…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4346,6 +4345,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Forma de Fontwork" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Estándar (modo de barra única)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6548,8 +6556,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Ajustar texto al marco" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "Encajar texto dentro del cuadro de texto" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13658,8 +13666,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Galería de Fontwork…" +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Estilo de Fontwork" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "Fontwork…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14054,8 +14071,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Símbolo de «prohibido»" +msgid "Prohibited" +msgstr "Prohibición" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16019,15 +16036,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Gestionar plantillas" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Gestionar" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16495,8 +16503,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" -msgstr "Intercambiar (Mayúscula Inicial, MAYÚSCULAS, minúsculas)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "Cambiar entre Mayúscula Inicial, MAYÚSCULAS y minúsculas" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "Cambiar uso de mayúsculas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16666,8 +16683,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." -msgstr "Guardar como plantilla..." +msgid "Save as Template..." +msgstr "Guardar como plantilla…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17386,8 +17403,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Editar..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "~Abrir plantilla…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19537,8 +19554,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "Galería" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "~Galería multimedia" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Galería" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21540,7 +21566,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "Objeto OLE" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n" @@ -22980,6 +23005,15 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Imagen" +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Diapositiva" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22989,15 +23023,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Disposiciones" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Fondo de la diapositiva" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23871,6 +23896,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "~Mostrar cambios" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Seguimiento de cambios" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -30305,11 +30340,3 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Forma de Fontwork" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Go to Sheet..." -msgstr "~Ir a hoja…" diff --git a/source/es/sc/source/ui/src.po b/source/es/sc/source/ui/src.po index 86c850d1c94..f4726a6d009 100644 --- a/source/es/sc/source/ui/src.po +++ b/source/es/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 23:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 13:07+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466466542.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467724064.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20503,8 +20503,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Totalización (predet.: 0 = PROMEDIO); método que se utilizará para totalizar los valores (de tiempo) idénticos." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Totalización (predet.: 1 = PROMEDIO); método que se utilizará para totalizar los valores (de tiempo) idénticos." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20620,8 +20620,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Totalización (predet.: 0 = PROMEDIO); método que se utilizará para totalizar los valores (de tiempo) idénticos." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Totalización (predet.: 1 = PROMEDIO); método que se utilizará para totalizar los valores (de tiempo) idénticos." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22800,8 +22800,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "Comprueba una o más condiciones y devuelve un valor que corresponda con la primera condición verdadera." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." +msgstr "Comprueba uno o más valores y devuelve un resultado que corresponda con el primer valor equivalente a la expresión dada." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 4eaf4b80fbf..ad488bff7b8 100644 --- a/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-04 15:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 13:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465054029.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467724093.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9658,8 +9658,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Cantidad de páginas:" +msgid "Pages:" +msgstr "Páginas:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9667,8 +9667,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Cantidad de celdas:" +msgid "Cells:" +msgstr "Celdas:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9676,8 +9676,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Cantidad de hojas:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Hojas:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9685,8 +9685,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Número de grupos de fórmulas:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "Grupos de fórmulas:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/scp2/source/base.po b/source/es/scp2/source/base.po index 881a795b6d7..d5d60d08f48 100644 --- a/source/es/scp2/source/base.po +++ b/source/es/scp2/source/base.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-03 18:11+0200\n" -"Last-Translator: Daniel \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-29 10:42+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467196943.000000\n" #: folderitem_base.ulf msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_TOOLTIP_BASE\n" "LngText.text" msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base." -msgstr "Administrar bases de datos, crear consultas e informes para controlar y editar información con Base." +msgstr "Con Base puede gestionar bases de datos y crear consultas e informes para dar seguimiento a su información." #: module_base.ulf msgctxt "" diff --git a/source/es/sd/source/ui/view.po b/source/es/sd/source/ui/view.po index e6f46577c42..dadb8e9fc29 100644 --- a/source/es/sd/source/ui/view.po +++ b/source/es/sd/source/ui/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 18:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 07:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464199666.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467529703.000000\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -197,34 +197,31 @@ msgid "~Contents" msgstr "~Contenido" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n" "string.text" msgid "~Slide name" -msgstr "~Nombre de la diapositiva" +msgstr "Nombre de la diapositiva" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n" "string.text" msgid "P~age name" -msgstr "Nombre de la págin~a" +msgstr "Nombre de la página" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE\n" "string.text" msgid "~Date and time" -msgstr "~Fecha y hora" +msgstr "Fecha y hora" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -281,14 +278,13 @@ msgid "Black & white" msgstr "Blanco y negro" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS\n" "string.text" msgid "~Size" -msgstr "~Tamaño" +msgstr "Tamaño" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -444,61 +440,55 @@ msgid "Print range" msgstr "Intervalo de impresión" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "~All slides\n" "itemlist.text" msgid "~All slides" -msgstr "Tod~as las diapositivas" +msgstr "Todas las diapositivas" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "~Slides\n" "itemlist.text" msgid "~Slides" -msgstr "~Diapositivas" +msgstr "Diapositivas" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "Se~lection\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" -msgstr "Se~lección" +msgstr "Selección" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "~All pages\n" "itemlist.text" msgid "~All pages" -msgstr "Tod~as las páginas" +msgstr "Todas las páginas" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "Pá~ginas" +msgstr "Páginas" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" "Se~lection\n" "itemlist.text" msgid "Se~lection" -msgstr "Se~lección" +msgstr "Selección" diff --git a/source/es/setup_native/source/mac.po b/source/es/setup_native/source/mac.po index c4290541639..1c5eef7e60e 100644 --- a/source/es/setup_native/source/mac.po +++ b/source/es/setup_native/source/mac.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-04 02:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 07:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438653655.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467530265.000000\n" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "AbortLabel\n" "LngText.text" msgid "Abort" -msgstr "Cancelar" +msgstr "Interrumpir" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "ChooseMyOwnText\n" "LngText.text" msgid "Not listed (choose location in an extra step)" -msgstr "No listado (elija la ubicación en paso adicional)" +msgstr "Otra (elija la ubicación en un paso adicional)" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "ListCancelLabel\n" "LngText.text" msgid "Abort" -msgstr "Cancelar" +msgstr "Interrumpir" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "IdentifyQText\n" "LngText.text" msgid "Installation failed, most likely your account does not have the necessary privileges." -msgstr "La instalación ha fallado, quizá su cuenta no posee los privilegios necesarios." +msgstr "La instalación ha fallado; quizá su cuenta no posee los privilegios necesarios." #: macinstall.ulf msgctxt "" diff --git a/source/es/sfx2/source/doc.po b/source/es/sfx2/source/doc.po index a849c112389..50a956e1320 100644 --- a/source/es/sfx2/source/doc.po +++ b/source/es/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 07:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 14:30+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464246557.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467729004.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Predeterminar" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "Restablecer predeterminada" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Cambiar nombre" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "Cambiar nombre de categoría" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,18 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "Escriba el nombre nuevo: " +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" +"Título: $1\n" +"Categoría: $2" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "Seleccionar categoría" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "Se exportaron $1 plantillas correctamente." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "$1 no se pudo desplazar a la categoría «$2». ¿Quiere en cambio copiar la plantilla?" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/es/sfx2/source/view.po b/source/es/sfx2/source/view.po index 20dd569acec..dedb631df61 100644 --- a/source/es/sfx2/source/view.po +++ b/source/es/sfx2/source/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-28 07:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 05:04+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464418914.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467003848.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "The classification label of this document is %1." -msgstr "La etiqueta de clasificación de este documento es %1." +msgstr "La etiqueta de clasificación de este documento es «%1»." #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po index a052782e8b7..dd597ee9f18 100644 --- a/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 05:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 13:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465795467.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467724333.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "Seleccione la categoría de la plantilla" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "Establecer plantilla como predeterminada" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1576,11 +1585,11 @@ msgstr "Plantillas de Draw" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Editar plantillas" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Gestionar plantillas" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Repositorio" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Menú de acciones" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/es/svx/uiconfig/ui.po b/source/es/svx/uiconfig/ui.po index ffb59c19b5c..890439df484 100644 --- a/source/es/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 07:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 13:22+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464247034.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467724923.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,17 +1117,56 @@ msgstr "_No enviar" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." msgstr "" -"Parece que LibreOffice dejó de funcionar durante su ejecución más reciente.\n" +"Parece que %PRODUCTNAME dejó de funcionar la última vez que se ejecutó.\n" "\n" -"Puede ayudarnos a corregir el problema si envía el informe del fallo al servidor de informes de errores de LibreOffice." +"Puede ayudarnos a corregir el problema si envía un informe anónimo del fallo al servidor de informes de errores de %PRODUCTNAME." + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" +"El informe se ha enviado correctamente.\n" +"Podrá encontrarlo pronto en:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"Dé un vistazo al informe y, si aún no se ha creado, abra una solicitud en bugs.documentfoundation.org (en inglés).\n" +"Proporcione instrucciones para reproducir el fallo y el identificador anterior en el campo «Crash report».\n" +"Gracias por ayudarnos a mejorar %PRODUCTNAME." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -2566,14 +2605,13 @@ msgid "Find & Replace" msgstr "Buscar y reemplazar" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Find:" -msgstr "_Buscar" +msgstr "_Buscar:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2630,7 +2668,6 @@ msgid "_Search For" msgstr "_Buscar" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label5\n" @@ -2664,7 +2701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Buscar anterior" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2748,7 +2785,6 @@ msgid "Search for st_yles" msgstr "Buscar es_tilos" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "ignorediacritics\n" @@ -2767,14 +2803,13 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL" msgstr "Ig_norar justificación kashida" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "matchcharwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Match character _width" -msgstr "Hacer coincidir el ancho del carácter" +msgstr "Concordar con anchura del carácter" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2795,14 +2830,13 @@ msgid "Similarities..." msgstr "Semejanzas…" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "soundslike\n" "label\n" "string.text" msgid "_Sounds like (Japanese)" -msgstr "Semejante a (japonés)" +msgstr "_Semejanza fonética (japonés)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2838,7 +2872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "Reemplazar hacia a_trás" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -5899,7 +5933,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0,0" -msgstr "" +msgstr "0,0" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/uui/uiconfig/ui.po b/source/es/uui/uiconfig/ui.po index 333acfa2d04..4e8b5845c7b 100644 --- a/source/es/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 07:07+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464246453.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "Código de autenticación" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index b666feb8c0f..7f01ab66e92 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 08:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462186839.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464078230.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -11117,11 +11117,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "REM Kataloogide hankimine" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr funktsioon [Käitusaeg]" #: 03020405.xhp @@ -11133,11 +11134,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr funktsioon" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr funktsioon [Käitusaeg]" #: 03020405.xhp @@ -11502,11 +11504,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Näide:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen funktsioon [Käitusaeg]" #: 03020408.xhp @@ -11518,11 +11521,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen funktsioon" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen funktsioon [Käitusaeg]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b73fafebea5..e39d0127a21 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 09:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462186896.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464082356.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4529,12 +4529,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "Valem lahtris B16 on =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4565,14 +4566,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "Andmebaas on lahtrite vahemik, mis määrab andmebaasi." #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "Andmebaasi väli määrab veeru, kus funktsioon töötab pärast esimese argumendi otsingukriteeriumite rakendamist ja andmeridade valimist. See pole otsingukriteeriumitega seotud. Terve andmevahemiku määramiseks kasuta arvu 0. Veerule viitamiseks veerupäise nime kaudu pane päise nimi jutumärkidesse." +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4618,12 +4618,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DCOUNT loendab andmebaasi read (kirjed), mis vastavad määratud otsingukriteeriumitele ja sisaldavad arvulisi väärtusi." #: 04060101.xhp @@ -4636,12 +4637,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Süntaks" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(andmebaas; andmebaasi väli; otsingukriteeriumid)" #: 04060101.xhp @@ -4650,8 +4652,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "Andmebaasi väljana saad veeru määramiseks sisestada lahtri või terve andmebaasi määramiseks arvu 0. Atribuut ei tohi jääda tühjaks. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4663,21 +4665,23 @@ msgid "Example" msgstr "Näide" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "Ülaltoodud näite (keri ülespoole, palun) põhjal me tahame teada, kui paljude laste koolitee on pikem kui 600 meetrit. Tulemuse kirjutame lahtrisse B16. Asetame kursori lahtrisse B16. Sisestame lahtrisse B16 valemi =DCOUNT(A1:E10;A1:E10;A13:E14). Dialoog Funktsiooninõustaja on abiks sisendvahemike määramisel." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "Andmebaas on arvutatavate andmete vahemik koos päistega: käesoleva näite korral A1:E10. Andmebaasi väli määrab otsingukriteeriumite veeru: käesoleva näite korral terve andmebaasi. Otsingukriteeriumid on vahemik, kuhu saab sisestada otsinguparameetrid: käesoleva näite korral A13:E14." #: 04060101.xhp @@ -4725,14 +4729,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Süntaks" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(andmebaas; andmebaasi väli; otsingukriteeriumid)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5732,8 +5746,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "Kuupäevade sisestamisel peab meeles pidama, et kaldkriipse või sidekriipse võidakse pidada tehtemärkideks. Sel viisil sisestatud kuupäevi ei peeta alati kuupäevadeks ja see võib põhjustada vigu arvutustes. Välistamaks, et kuupäevi peetakse valemite osaks, tuleks panna need jutumärkidesse, näiteks \"07/20/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9910,19 +9924,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) tagastab 123" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(TÕENE) tagastab 1" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(VÄÄR) tagastab 0" #: 04060104.xhp @@ -26159,12 +26175,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Süntaks" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR(\"kuupäev\")" #: 04060111.xhp @@ -26173,8 +26190,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Kuupäev tuvastab, kas antud kuupäev langeb liigaastasse. Argument 'kuupäev' peab olema %PRODUCTNAME'i lokaadi sätetele vastav korrektne kuupäev." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -26199,8 +26216,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "Funktsiooni võib kasutada ka kujul =ISLEAPYEAR(\"29.02.1968\") või =ISLEAPYEAR(\"29.02.68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -63486,7 +63503,7 @@ msgctxt "" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "Kui kuu ja päeva väärtused on piiride vahelt väljas, viiakse need üle järgmisele numbrile. Kui sisestada näiteks =DATE(00;12;31), on tulemuseks 31.12.00. Kui aga sisestada =DATE(00;13;31), on tulemuseks 31.1.01." #: func_date.xhp @@ -68368,7 +68385,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "Mitmendale nädalale langeb kuupäev 24.12.2001?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -71165,7 +71182,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 2ec35f7d35c..11bf98a9076 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 00:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462186905.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462666859.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -9025,12 +9025,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Prindi dokument." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Vaade - Vaade lehepiiridega" #: print_exact.xhp @@ -9078,12 +9078,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Vali leht, mida soovid printida." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Vali Vaade - Vaade lehepiiridega." #: print_exact.xhp @@ -9107,12 +9107,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "Siniseid jooni saab hiire abil nihutada. Kontekstimenüüs leidub veel sätteid, näiteks täiendava trükiala lisamiseks, skaleerimise eemaldamiseks ning käsitsi täiendavate reavahetuste ja veerupiiride lisamiseks." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Vaade - Vaade lehepiiridega" #: print_landscape.xhp @@ -9145,9 +9145,8 @@ msgstr "View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "Lehe printimiseks on aknas Vaade - Vaade lehepiiridega saadaval hulk interaktiivseid sätteid. Eraldusjoonte lohistamise abil saad igal lehel määratleda prinditavate lahtrite vahemiku." #: print_landscape.xhp @@ -9283,12 +9282,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "Kui menüüs Vormindus - Trükialad on määratletud rohkem kui üks trükiala ehk prinditav vahemik, prinditakse ainult nende trükialade sisu." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Vaade - Vaade lehepiiridega" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 7b79eff0529..195f3f1f1d7 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462186956.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464085701.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5939,13 +5939,12 @@ msgid "Reverses the last command or th msgstr "Võtab tagasi viimase käsu või viimase sisestuse. Tagasivõetava käsu valimiseks klõpsa standardriba ikooni Võta tagasi kõrval olevale noolele." #: 02010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "Tagasivõetavate käskude arvu määramiseks vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - $[officename] - Mälu ja sisesta uus väärtus sammude arvu väljale." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 1a653c95ec0..9aa707d33ce 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462186999.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464086938.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12693,12 +12693,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Vali dokumendist joon." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Vali Vormindus - Joonistusobjekt - Pilt - Joon ja klõpsa sakil Joonestiilid." #: linestyle_define.xhp @@ -13731,11 +13731,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "Määramaks, kas Microsoft Office'i failinimede laienditega faile avab $[officename] või Microsoft Office, tuleb Microsoft Windowsis teha järgmist:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "Tee Windows Exploreris paremklõps failil, mille tüüpi soovid seostada teise rakendusega." #: ms_doctypes.xhp @@ -13743,15 +13744,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "Vali kontekstimenüüst \"Ava programmiga...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "Vali rakenduste loendist rakendus, mis peab seda tüüpi faile avama. Vaata, et ruut \"Ava seda tüüpi fail alati valitud programmiga\" oleks märgitud." #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 454f0e7cb1a..96491699659 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 11:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187005.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464087666.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4483,6 +4483,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Märgi see ruut, kui soovid lubada $[officename]'i kiirkäivitamist. See säte on saadaval, kui kiirkäivitaja moodul on paigaldatud." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Sammude arv" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7783,10 +7800,9 @@ msgstr "Kõik lisamise sätted kehtivad ainult otsese kursori abil loodud aktuaa msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Kursor kaitstud alades - lubatud" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 3c781fd79af..3cc8912d409 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 11:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187011.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464088270.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1825,12 +1825,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Vajuta F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "Windowsis ava *.sxi- või *.odp-faili kontekstimenüü Windows Exploreri aknas ning vali käsk Näita." #: 03150000.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 3e7b6d8f6e7..1563804b097 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 11:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187046.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464090849.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11473,9 +11473,8 @@ msgstr "Kaitstud käsitsitehtavate muudatuste eest" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "Väldib registri sisu muutmist. Registris käsitsi tehtud muudatused lähevad registri värskendamisel kaotsi. Kui soovid kaitstud alal kursori abil kerida, vali %PRODUCTNAME - EelistusedTööriistad - Sätted - %PRODUCTNAME Writer - Vormindusvahendid ja märgi ruut Kursor kaitstud aladel - Lubatud." #: 04120211.xhp @@ -22627,12 +22626,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "Automaatkorrektuur" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Vormindab faili automaatselt vastavalt dialoogis Tööriistad - Automaatkorrektuuri sätted määratud valikutele." #: 05150000.xhp diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 8a79107f97e..70df0007b1b 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 11:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258135.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464090980.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Rakendab lõigustiili 'Vaikimisi'" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index d0f7adb6e69..a990c84a92c 100644 --- a/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/et/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 12:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187064.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464093343.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13589,13 +13589,12 @@ msgid "In the Link area, select the Linkimine ruut Link . Lisaks saad Windowsis märkida ruudu DDE, et automaatselt värskendada sektsiooni sisu lähtedokumendi muutmisel. " #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Klõpsa sirvimisnupul (...) välja Faili nimi kõrval." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp #, fuzzy diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index be3051e1dc1..3606a14a2b4 100644 --- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460861279.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464180615.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4394,6 +4394,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Ilukirja kujund" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6599,8 +6608,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Paneeli mahutuv tekst" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13773,13 +13782,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Unicode'i koodi ja vastava märgi lülitamine" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Ilukirja galerii..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Ilukirja kujund" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14176,8 +14195,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Keelumärk" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16142,15 +16161,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Mallide korraldamine" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Korralda..." - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16614,14 +16624,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "vAHETA ~tÕSTU" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Lülita tõstu (Kõik Suure Algustähega, SUURTÄHED, väiketähed)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16786,12 +16806,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Nihuta alla" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Salvesta mallina..." #: GenericCommands.xcu @@ -17511,8 +17532,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "Redigeeri..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19672,8 +19693,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "Lõikepildigalerii" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "Galerii" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23141,6 +23172,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Pilt" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "~Slaid" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23150,15 +23191,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Paigutused" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24034,6 +24066,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Muudatuste näitamine" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Muudatuste jälitamine" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/et/sc/source/ui/src.po b/source/et/sc/source/ui/src.po index 975129b2f99..559b1063bd9 100644 --- a/source/et/sc/source/ui/src.po +++ b/source/et/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460864081.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464186235.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20501,7 +20501,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20619,7 +20619,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22818,7 +22818,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 2bbd5fdd5cf..8c6ae7ce5a4 100644 --- a/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/et/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460864081.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464182075.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9654,13 +9654,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Sätted" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Lehekülgede arv:" +msgid "Pages:" +msgstr "Leheküljed" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9668,17 +9669,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Lahtrite arv:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Lehtede arv:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Lehed" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9686,8 +9688,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Valemirühmade arv:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/et/sfx2/source/doc.po b/source/et/sfx2/source/doc.po index c525e798662..4c33c722786 100644 --- a/source/et/sfx2/source/doc.po +++ b/source/et/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-22 18:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453487646.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464182344.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -99,6 +99,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Määra vaikemalliks" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -116,6 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -133,6 +149,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -432,6 +458,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/et/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/et/sfx2/uiconfig/ui.po index 08e86912d3a..3df634922b1 100644 --- a/source/et/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/et/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460864081.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464186265.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1421,6 +1421,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1577,11 +1586,11 @@ msgstr "Joonistusmallid" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Redigeeri malle..." +msgid "Manage Templates" +msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1773,15 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Varamu" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Toimingute menüü" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/et/svx/uiconfig/ui.po b/source/et/svx/uiconfig/ui.po index 7f326d6d58b..2200b221b5c 100644 --- a/source/et/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/et/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460864081.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191946.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1118,13 +1118,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/et/uui/uiconfig/ui.po b/source/et/uui/uiconfig/ui.po index 01df85e98fb..ffc0252adde 100644 --- a/source/et/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/et/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460864081.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464182867.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index ad84963aef6..c57b8f3730b 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:05+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 11:33+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187102.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467632022.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10831,11 +10831,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "' direktorioak lortzen ditu" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr funtzioa [exekuzio-garaia]" #: 03020405.xhp @@ -10847,11 +10848,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr funtzioa" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr funtzioa [exekuzio-garaia]" #: 03020405.xhp @@ -11199,11 +11201,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Adibidea:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen funtzioa [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11215,11 +11218,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen funtzioa" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen funtzioa [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -18657,7 +18661,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Adibidea:" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3147288\n" @@ -26405,13 +26408,12 @@ msgid "IsNull Function [Runtime]" msgstr "IsNull funtzioa [exekuzio-garaia]" #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "bm_id3155555\n" "help.text" msgid "IsNull function Null value" -msgstr "IsNull funtzioaNull balioa" +msgstr "IsNull funtzioa Null balioa" #: 03102600.xhp msgctxt "" @@ -30866,13 +30868,12 @@ msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]" msgstr "Mid funtzioa, Mid instrukzioa [exekuzio-garaia]" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "bm_id3143268\n" "help.text" msgid "Mid function Mid statement" -msgstr "Mid funtzioaMid instrukzioa" +msgstr "Mid funtzioa Mid instrukzioa" #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -34255,13 +34256,12 @@ msgid "ThisComponent Statement [Runtime]" msgstr "ThisComponent instrukzioa [exekuzio-garaia]" #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "bm_id3155342\n" "help.text" msgid "ThisComponent property components;addressing" -msgstr "ThisComponent propietateaosagaiak;helbideratzea" +msgstr "ThisComponent propietatea osagaiak;helbideratzea" #: 03132200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc.po index bbf7b129763..89bb4c41591 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 19:24+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 11:32+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457810653.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467631959.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -208,13 +208,12 @@ msgid "Displays the normal layout view of the sheet." msgstr "Orriaren diseinu ikuspegi normala erakusten du." #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id102720151109097115\n" "help.text" msgid "Page Break" -msgstr "Orrialde-jauzia" +msgstr "Orrialde-jauzia" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -703,7 +702,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163735308\n" "help.text" msgid "Sheet Tab Color" -msgstr "" +msgstr "Orri-fitxaren kolorea" #: main0116.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 666ca4d7eb6..628fb3e0416 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:05+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 12:06+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187104.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467634019.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -66,7 +66,6 @@ msgid "Edit Menu" msgstr "Editatu menua" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "hd_id3147303\n" @@ -75,97 +74,86 @@ msgid "Edit Menu" msgstr "Editatu menua" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Headers and Footers" -msgstr "Aukeratu Editatu - Goiburukoak eta orri-oinak" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Goiburukoak eta orri-oinak" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3159233\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Headers and Footers - Header and Footer tabs" -msgstr "Aukeratu Editatu - Goiburukoak eta orri-oinak - Goiburukoa/orri-oina fitxak" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Goiburukoak eta orri-oinak - Goiburukoa/orri-oina fitxak" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells" -msgstr "Aukeratu Editatu - Bete" +msgstr "Aukeratu Orria - Bete gelaxkak" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Down" -msgstr "Aukeratu Editatu - Bete - Behera" +msgstr "Aukeratu Orria - Bete gelaxkak - Behera" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153880\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Right" -msgstr "Aukeratu Editatu - Bete - Eskuinera" +msgstr "Aukeratu Orria - Bete gelaxkak - Eskuinera" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3151245\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Up" -msgstr "Aukeratu Editatu - Bete - Gora" +msgstr "Aukeratu Orria - Bete gelaxkak - Gora" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Left" -msgstr "Aukeratu Editatu - Bete - Ezkerrera" +msgstr "Aukeratu Orria - Bete gelaxkak - Ezkerrera" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Sheet" -msgstr "Aukeratu Editatu - Bete - Orria" +msgstr "Aukeratu Orria - Bete gelaxkak - Orria" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154910\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Series" -msgstr "Aukeratu Editatu - Bete - Serieak" +msgstr "Aukeratu Orria - Bete gelaxkak - Serieak" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154123\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Clear Cells" -msgstr "Aukeratu Editatu - Ezabatu edukia" +msgstr "Aukeratu Orria - Garbitu gelaxkak" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145785\n" @@ -174,25 +162,22 @@ msgid "Backspace" msgstr "Atzera-tekla" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Cells" -msgstr "Aukeratu Editatu - Ezabatu gelaxkak" +msgstr "Aukeratu Orria - Ezabatu gelaxkak" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153951\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Sheet" -msgstr "Aukeratu Editatu - Ezabatu edukia" +msgstr "Aukeratu Orria - Ezabatu orria" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -201,16 +186,14 @@ msgid "Open context menu for a sheet tab" msgstr "Ireki orri-fitxa baten laster-menua" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Move or Copy Sheet" -msgstr "Aukeratu Editatu - Ezabatu edukia" +msgstr "Aukeratu Orria - Mugitu edo kopiatu orria" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3148645\n" @@ -219,31 +202,28 @@ msgid "Open context menu for a sheet tab" msgstr "Ireki orri-fitxa baten laster-menua" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153093\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Page Break" -msgstr "Aukeratu Editatu - Ezabatu eskuzko jauzia" +msgstr "Aukeratu Orria - Ezabatu orri-jauzia" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153191\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Row Break" -msgstr "Aukeratu Editatu - Ezabatu eskuzko jauzia- Errenkada-jauzia" +msgstr "Aukeratu Orria - Ezabatu orri-jauzia - errenkada-jauzia" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145645\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Delete Page Break - Column Break" -msgstr "Aukeratu Editatu - Ezabatu eskuzko jauzia - Zutabe-jauzia" +msgstr "Aukeratu Orria - Ezabatu orri-jauzia - zutabe-jauzia" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +234,6 @@ msgid "View Menu" msgstr "Ikusi menua" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "hd_id3145673\n" @@ -263,7 +242,6 @@ msgid "View Menu" msgstr "Ikusi menua" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3150275\n" @@ -1173,13 +1151,12 @@ msgid "F9" msgstr "F9" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150941\n" "help.text" msgid "Choose Data - Calculate - AutoCalculate" -msgstr "Aukeratu Tresnak - Gelaxken edukia - Kalkulatu automatikoki" +msgstr "Aukeratu Datuak - Kalkulatu - Kalkulatu automatikoki" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1266,13 +1243,12 @@ msgid "Choose Data - Select Range msgstr "Aukeratu Datuak - Hautatu area" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort..." -msgstr "Aukeratu Datuak - Ordenatu" +msgstr "Aukeratu Datuak - Ordenatu..." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1345,13 +1321,12 @@ msgid "Choose Data - Filter" msgstr "Aukeratu Datuak - Iragazkia" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148646\n" "help.text" msgid "Choose Data - AutoFilter" -msgstr "Aukeratu Datuak - Iragazkia - Iragazki automatikoa" +msgstr "Aukeratu Datuak - Iragazki automatikoa" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1380,40 +1355,36 @@ msgid "AutoFilter" msgstr "Iragazki automatikoa" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3156278\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter..." -msgstr "Aukeratu Datuak - Iragazkia - Iragazki aurreratua" +msgstr "Aukeratu Datuak - Iragazki gehiago - Iragazki aurreratua..." #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153764\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Standard Filter... - Options label" -msgstr "Aukeratu Datuak - Iragazkia - Iragazki estandarra - Aukerak etiketa" +msgstr "Aukeratu Datuak - Iragazki gehiago - Iragazki estandarra... - Aukerak etiketa" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155444\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter... - Options label" -msgstr "Aukeratu Datuak - Iragazkia - Iragazki aurreratua - Aukerak etiketa" +msgstr "Aukeratu Datuak - Iragazki gehiago - Iragazki aurreratua... - Aukerak etiketa" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3156382\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Reset Filter" -msgstr "Aukeratu Datuak - Iragazkiak - Berrezi iragazkia" +msgstr "Aukeratu Datuak - Iragazki gehiago - Berrezarri iragazkia" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1442,13 +1413,12 @@ msgid "Reset Filter/Sort" msgstr "Berrezarri iragazkia/ordena" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3152778\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filter - Hide AutoFilter" -msgstr "Aukeratu Datuak - Iragazkia - Ezkutatu iragazki automatikoa" +msgstr "Aukeratu Datuak - Iragazki gehiago - Ezkutatu iragazki automatikoa" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1682,44 +1652,40 @@ msgid "Choose Data - Pivot Table msgstr "Aukeratu Datuak - Taula dinamikoa" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154625\n" "43\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table" -msgstr "Aukeratu Datuak - Taula dinamikoa" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Taula dinamikoa" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3147558\n" "53\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." -msgstr "Aukeratu Datuak - Taula dinamikoa - Sortu, eta hautatu $[officename](e)n erregistratutako datu-iturburua Iturburua hautatzeko elkarrizketa-koadroan. " +msgstr "Aukeratu Txertatu - Taula dinamikoa, eta hautatu $[officename](e)n erregistratutako datu-iturburua Iturburua hautatzeko elkarrizketa-koadroan. " #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "50\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Hautatu Datuak - Taula dinamikoa - Sortu, eta aukeratu Uneko hautapena, Hautatu Iturburua elkarrizketa-koadroan." +msgstr "Hautatu Txertatu - Taula dinamikoa, eta aukeratu Uneko hautapena, Hautatu Iturburua elkarrizketa-koadroan." #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145118\n" "54\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." -msgstr "Aukeratu Datuak - Taula dinamikoa - Sortu, eta $[officename](e)n erregistratutako datu-iturburua Hautatu Iturburua elkarrizketa-koadroan. Hautatu datu-iturburua elkarrizketa-koadroa ikusteko, egin klik Ados botoian." +msgstr "Aukeratu Txertatu - Taula dinamikoa, eta $[officename](e)n erregistratutako datu-iturburua Hautatu Iturburua elkarrizketa-koadroan. Hautatu datu-iturburua elkarrizketa-koadroa ikusteko, egin klik Ados botoian." #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 8b7782a4373..02ae368dca0 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:06+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 13:56+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187178.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467726961.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgctxt "" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Display the page breaks and print ranges in the sheet. Choose View - Normal to switch this mode off." -msgstr "" +msgstr "Bistaratu orrialde jauziak eta inprimatzeko areak orrian. Aukeratu Ikusi - Normala modu hau itzaltzeko." #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -4190,7 +4190,6 @@ msgid "Database Functions" msgstr "Datu-baseen funtzioak" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3145173\n" @@ -4379,14 +4378,13 @@ msgid "Eva" msgstr "Ainara" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3145826\n" "46\n" "help.text" msgid "Frank" -msgstr "Ikasturtea" +msgstr "Patxi" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4470,12 +4468,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "B16 gelaxkako formula hau da: =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4506,14 +4505,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "Datu-basea: datu-basea definitzen duen gelaxka-area da." #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "Datu-basearen eremua: honek zehazten du funtzio bakoitza zein zutabetan aplikatuko den parametroaren bilaketa-irizpideak aplikatu ondoren eta datu-errenkadak hautatu ondoren. Berez ez du zerikusirik bilaketa-irizpideekin. Erabili 0 zenbakia datu-area osoa zehazteko. Zutabe bat zutabe-izenburuaren bidez erreferentziatzeko, jarri izenburua komatxo artean. " +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4559,12 +4557,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DCOUNT : zenbakizko balioak izan eta zehaztutako bilaketa-irizpideak betetzen dituzten datu-baseko errenkaden (erregistroen) kopurua kontatzen du." #: 04060101.xhp @@ -4577,12 +4576,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxia" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(Datu-basea; Datu-baseko eremua; Bilaketa-irizpideak)" #: 04060101.xhp @@ -4591,8 +4591,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "Datu-basearen eremuaren parametroarentzat gelaxka bat sar dezakezu zutabea zehazteko, edo bestela sartu 0 zenbakia datu-base osoarentzat. Parametroa ezin hutsik utzi. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4604,21 +4604,23 @@ msgid "Example" msgstr "Adibidea" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "Goiko adibidean (korritu gora, mesedez), jakin nahi dugu zenbat haurrek egin behar dituzten 600 metro baino gehiago eskolara joateko. Emaitza B16 gelaxkan gordeko da. Ipini kurtsorea B16 gelaxkan. Sartu formula hau B16 gelaxkan: =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. Funtzioen morroiak lagunduko dizu areak sartzen." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "Ebaluatu beharreko datuen area da Datu-basea, izenburuak barne hartuta: kasu honetan A1:E10. Datu-baseko eremuak bilaketa-irizpidearen zutabea zehazten du: kasu honetan, datu-base osoa. Bilaketa-irizpideak bilaketa-parametroak sartzeko area da: kasu honetan A13:E14." #: 04060101.xhp @@ -4666,14 +4668,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxia" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(Datu-basea; Datu-baseko eremua; Bilaketa-irizpideak)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5671,8 +5683,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "Datak sartzean, data-bereizle gisa erabilitako barrak edo marratxoak eragile aritmetiko gisa interpreta daitezke. Beraz, formatu honetan sartutako datak ez dira beti datatzat jotzen, eta kalkulu okerrak eragin ditzakete. Datak formulen osagai gisa interpreta ez daitezen, jarri komatxo artean, adib.:\"54/07/20\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9782,19 +9794,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) funtzioak 123 ematen du" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=GESTEP(5;1) funtzioak 1 ematen du." #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(FALSE) funtzioak 0 ematen du" #: 04060104.xhp @@ -11108,7 +11122,6 @@ msgid "Returns true if an odd number of arguments ev msgstr "" #: 04060105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3148772\n" @@ -11125,13 +11138,12 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxia" #: 04060105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3150469\n" "help.text" msgid "XOR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)" -msgstr "OR(1 balio logikoa, 2 balio logikoa ... 30 balio logikoa)" +msgstr "XOR(1 balio logikoa, 2 balio logikoa ... 30 balio logikoa)" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11142,31 +11154,28 @@ msgid "Example" msgstr "Adibidea" #: 04060105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3083286\n" "help.text" msgid "=XOR(TRUE;TRUE) returns FALSE" -msgstr "=AND (FALSE;TRUE): FALTSUA ematen du." +msgstr "=XOR(TRUE;TRUE): FALTSUA ematen du." #: 04060105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3083445\n" "help.text" msgid "=XOR(TRUE;TRUE;TRUE) returns TRUE" -msgstr "=OR(EGIAZKOA;FALTSUA): EGIAZKOA ematen du." +msgstr "=XOR(EGIAZKOA;EGIAZKOA;EGIAZKOA): EGIAZKOA ematen du." #: 04060105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "par_id3154315\n" "help.text" msgid "=XOR(FALSE;TRUE) returns TRUE" -msgstr "=OR(EGIAZKOA;FALTSUA): EGIAZKOA ematen du." +msgstr "=XOR(FALTSUA;EGIAZKOA): EGIAZKOA ematen du." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11177,13 +11186,12 @@ msgid "Mathematical Functions" msgstr "Funtzio matematikoak" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3147124\n" "help.text" msgid "mathematical functions Function Wizard; mathematical functions; mathematical functions trigonometric functions" -msgstr "funtzio matematikoakFuntzioen morroia; matematikoakfuntzioak; matematikoakfuntzio trigonometrikoak" +msgstr "funtzio matematikoak Funtzioen morroia; matematikoak funtzioak; funtzio matematikoak funtzio trigonometrikoak" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11202,13 +11210,12 @@ msgid "This category contains the Mathemat msgstr "Kategoria honetan Calc-en funtzio matematikoak aurkituko dituzu. Funtzioen morroia irekitzeko, aukeratu Txertatu - Funtzioa." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3146944\n" "help.text" msgid "ABS function absolute values values;absolute" -msgstr "ABS funtzioabalio absolutuakbalioak;absolutuak" +msgstr "ABS funtzioa balio absolutuak balioak;absolutuak" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12067,13 +12074,12 @@ msgid "Examples" msgstr "Adibideak" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147241\n" "help.text" msgid "=COS(PI()*2) returns 1, the cosine of 2*PI radians." -msgstr "=COS(PI()/2): 0 ematen du, PI/2 radianen kosinua." +msgstr "=COS(PI()*2): 1 ematen du, 2*PI radianen kosinua." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12444,13 +12450,12 @@ msgid "=CSCH(1) returns approximately 0.8509181282, msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3145314\n" "help.text" msgid "DEGREES function converting;radians, into degrees" -msgstr "DEGREES funtzioabihurtu;radianetatik, gradutara" +msgstr "DEGREES funtzioa bihurtu;radianetatik, gradutara" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12661,13 +12666,12 @@ msgid "=FACT(0) returns 1." msgstr "=GESTEP(5;1) funtzioak 1 ematen du." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3159084\n" "help.text" msgid "INT function numbers;rounding down to next integer rounding;down to next integer" -msgstr "INT funtzioazenbakiak;hurrengo osoko zenbakira behera biribildubiribildu;behera hurrengo osoko zenbakira" +msgstr "INT funtzioa zenbakiak;hurrengo osoko zenbakira behera biribildu biribildu;behera hurrengo osoko zenbakira" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12742,13 +12746,12 @@ msgid "=INT(-1.3) returns -2." msgstr "=INT(-1,3) funtzioak -2 ematen du." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3150938\n" "help.text" msgid "EVEN function numbers;rounding up/down to even integers rounding;up/down to even integers" -msgstr "EVEN funtzioazenbakiak;gora/behera biribildu osoko zenbaki bikoitietarabiribildu;gora/behera osoko zenbaki bikoitietara" +msgstr "EVEN funtzioa zenbakiak;gora/behera biribildu osoko zenbaki bikoitietara biribildu;gora/behera osoko zenbaki bikoitietara" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12831,13 +12834,12 @@ msgid "=EVEN(-0.5) returns -2." msgstr "=ISEVEN_ADD(5) funtzioaren emaitza 0 da." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3147356\n" "help.text" msgid "GCD function greatest common divisor" -msgstr "GCD funtzioazatitzaile komunetako handiena" +msgstr "GCD funtzioa zatitzaile komunetako handiena" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16018,7 +16020,6 @@ msgid "Number is the number that is to be rounded down." msgstr "Zenbakia: behera biribildu beharreko balioa." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id2957497\n" @@ -16035,13 +16036,12 @@ msgid "Example" msgstr "Adibidea" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id2963945\n" "help.text" msgid "=FLOOR.PRECISE( -11;-2) returns -12" -msgstr "=FLOOR( -11; -2) funtzioak -12 ematen du" +msgstr "=FLOOR.PRECISE( -11; -2) funtzioak -12 ematen du" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16148,13 +16148,12 @@ msgid "=FLOOR( -11;-2;1) returns -10" msgstr "=FLOOR( -11; -2; 1) funtzioak -10 ematen du" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3164086\n" "help.text" msgid "SIGN function algebraic signs" -msgstr "SIGN funtzioaikur aljebraikoak" +msgstr "SIGN funtzioa ikur aljebraikoak" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16221,13 +16220,12 @@ msgid "=SIGN(-4.5) returns -1." msgstr "=SIGN(-4.5) funtzioak -1 ematen du emaitza gisa." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3164252\n" "help.text" msgid "MROUND function nearest multiple" -msgstr "MROUND funtzioamultiplo hurbilena" +msgstr "MROUND funtzioa multiplo hurbilena" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16302,13 +16300,12 @@ msgid "=MROUND(1.4;0.5) returns 1.5 (= 0.5*3)." msgstr "=MROUND(1,4;0,5) formulak 1,5 (= 0,5*3) ematen du." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3164375\n" "help.text" msgid "SQRT function square roots;positive numbers" -msgstr "SQRT funtzioaerro karratuak;zenbaki positiboak" +msgstr "SQRT funtzioa erro karratuak;zenbaki positiboak" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16383,13 +16380,12 @@ msgid "=SQRT(-16) returns an msgstr "=SQRT(-16): argumentu baliogabea errorea ematen du." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3164560\n" "help.text" msgid "SQRTPI function square roots;products of Pi" -msgstr "SQRTPI funtzioaerro karratuak;Pi-ren biderkadurak" +msgstr "SQRTPI funtzioa erro karratuak;Pi-ren biderkadurak" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16456,13 +16452,12 @@ msgid "=SQRTPI(2) returns the squareroot of (2PI), a msgstr "=SQRTPI(2): (2PI) balioaren erro karratua ematen du, 2,506628 gutxi gorabehera." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3164669\n" "help.text" msgid "random numbers; between limits RANDBETWEEN function" -msgstr "ausazko zenbakiak; mugen arteanRANDBETWEEN funtzioa" +msgstr "ausazko zenbakiak; mugen artean RANDBETWEEN funtzioa" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16505,7 +16500,6 @@ msgid "Returns an integer random number between integers Bottom and msgstr "Txikiena eta Handiena (biak barne) arteko ausazko osoko zenbaki bat ematen du." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id2855616\n" @@ -16538,13 +16532,12 @@ msgid "=RANDBETWEEN(20;30) returns an integer of bet msgstr "=RANDBETWEEN (20;30) 20 eta 30 zenbakien arteko osoko zenbaki bat ematen du." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id3164800\n" "help.text" msgid "RAND function random numbers;between 0 and 1" -msgstr "RAND funtzioaausazko zenbakiak;0 eta 1 artekoak" +msgstr "RAND funtzioa ausazko zenbakiak;0 eta 1 artekoak" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16635,7 +16628,6 @@ msgid "Array Functions" msgstr "Matrize-funtzioak" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154744\n" @@ -16652,7 +16644,6 @@ msgid "What is an Array?" msgstr "Zer da matrize bat?" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154298\n" @@ -17973,7 +17964,6 @@ msgid "Select a single column range in which to enter the frequency according to msgstr "Hautatu zutabe bateko area bat maiztasuna sartzeko goi klase-mugaren gainetik dauden balioentzako. Klaseen goi-muga baino eremu bat altuagoa hautatu behar duzu. Adibide honetan, hautatu C1:C6 area. Aktibatu FREQUENCY funtzioa Funtzioen Funtzioen morroian. Hautatu A1:A11kodatu-area, eta ondoren klase-mugak sartutako Klaseak area (B1:B6). Hautatu Matrizearen kontrol-laukia, eta egin klik Ados botoian. Maiztasunaren kalkulua ikusiko duzu C1:C6 arean." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "bm_id3151030\n" @@ -18030,13 +18020,12 @@ msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of th msgstr "Matrize-funtzioei buruzko sarrera orokor bat aurki dezakezu orri honen goialdean." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "bm_id3151348\n" "help.text" msgid "MINVERSE function inverse arrays" -msgstr "MINVERSE funtzioamatrizearen alderantzizkoak" +msgstr "MINVERSE funtzioa matrizearen alderantzizkoak" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18447,13 +18436,12 @@ msgid "y" msgstr "y" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163766\n" "help.text" msgid "LINEST value" -msgstr "Hondar-balioa" +msgstr "LINEST balioa" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -21434,14 +21422,13 @@ msgid "Rows is the number of rows by which the reference was correc msgstr "Errenkadak: erreferentzia gorantz (balio negatiboa) edo beherantz zuzendu beharreko errenkada kopurua." #: 04060109.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id3166458\n" "117\n" "help.text" msgid "Columns is the number of columns by which the reference was corrected to the left (negative value) or to the right. Use 0 to stay in the same column" -msgstr "Errenkadak: erreferentzia gorantz (balio negatiboa) edo beherantz zuzendu beharreko errenkada kopurua." +msgstr "Zutabeak: erreferentzia ezkerrerantz (balio negatiboa) edo eskumarantz zuzendu beharreko zutabe kopurua. Erabili 0 zutabe berean geratzeko." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -23693,14 +23680,13 @@ msgid "LEFTB function" msgstr "LEFTB funtzioa" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2947083\n" "95\n" "help.text" msgid "LEFTB" -msgstr "LEFT" +msgstr "LEFTB" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23721,17 +23707,15 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxia" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2946786\n" "98\n" "help.text" msgid "LEFTB(\"Text\"; Number_bytes)" -msgstr "RIGHT(testua; kopurua)" +msgstr "LEFTB(\"Testua\"; byte_kopurua)" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2947274\n" @@ -23741,14 +23725,13 @@ msgid "Text is the text where the initial partial words are to be d msgstr "Testua: hasierako hitz partzialak zehazteko testua." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2953152\n" "100\n" "help.text" msgid "Number_bytes (optional) specifies the number of characters you want LEFTB to extract, based on bytes. If this parameter is not defined, one character is returned." -msgstr "Zenbakia (aukerakoa): hasierako testuaren karaktere kopurua zehazten du. Parametro hau definitzen ez bada, karaktere bat emango du funtzioak." +msgstr "Byte_kopurua (aukerakoa): LEFTB funtzioak aterako dituen karaktere kopurua zehazten du. Parametro hau definitzen ez bada, karaktere bat emango du funtzioak." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23879,23 +23862,21 @@ msgid "=LEN(12345.67) returns 8." msgstr "=LEN(12345,67): 8 ematen du." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id2956110\n" "help.text" msgid "LENB function" -msgstr "LEN funtzioa" +msgstr "LENB funtzioa" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2956110\n" "104\n" "help.text" msgid "LENB" -msgstr "LEN" +msgstr "LENB" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23916,14 +23897,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxia" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2954063\n" "107\n" "help.text" msgid "LENB(\"Text\")" -msgstr "LEN(\"testua\")" +msgstr "LENB(\"Testua\")" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23967,24 +23947,22 @@ msgid "LENB(\"office\") returns 6 (6 non-DBCS charac msgstr "" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2956008\n" "110\n" "help.text" msgid "=LENB(\"Good Afternoon\") returns 14." -msgstr "=LEN(\"Egun zoragarria\"): 15 ematen du." +msgstr "=LENB(\"Egun zoragarria\"): 15 ematen du." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2954300\n" "111\n" "help.text" msgid "=LENB(12345.67) returns 8." -msgstr "=LEN(12345,67): 8 ematen du." +msgstr "=LENB(12345,67): 8 ematen du." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24147,23 +24125,21 @@ msgid "=MID(\"office\";2;2) returns ff." msgstr "=MID(\"office\";2;2): ff ematen du." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id2954589\n" "help.text" msgid "MIDB function" -msgstr "MID funtzioa" +msgstr "MIDB funtzioa" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2954589\n" "148\n" "help.text" msgid "MIDB" -msgstr "MID" +msgstr "MIDB" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24184,14 +24160,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxia" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2950526\n" "151\n" "help.text" msgid "MIDB(\"Text\"; Start; Number_bytes)" -msgstr "MID(\"testua\"; hasiera; kopurua)" +msgstr "MIDB(\"Testua\"; Hasiera; Byte_kopurua)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24203,7 +24178,6 @@ msgid "Text is the text containing the characters to extract." msgstr "Testua: erauzi beharreko karaktereak dituen testua da." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2950774\n" @@ -24709,7 +24683,6 @@ msgid "RIGHTB(\"Text\"; Number_bytes)" msgstr "RIGHTB(\"Testua\"; kopurua_bytetan)" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2949426\n" @@ -25710,12 +25683,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxia" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR(data)" #: 04060111.xhp @@ -25724,8 +25698,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Data: Sartutako data bisurte bati dagokion edo ez zehazten du. Dataren parametroak baliozko data bat izan behar du %PRODUCTNAME(r)en ezarpen lokalen arabera." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25750,8 +25724,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "=ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") edo =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\") ere erabil dezakezu." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -29126,13 +29100,12 @@ msgid "=ERF(0;1) returns 0.842701." msgstr "=ERF(0;1) funtzioak 0.842701 ematen du." #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id2983446\n" "help.text" msgid "ERF.PRECISE functionGaussian error integral" -msgstr "ERF funtzioaGauss-en errore-integrala" +msgstr "ERF.PRECISE funtzioaGauss-en errore-integrala" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29162,14 +29135,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxia" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2963824\n" "138\n" "help.text" msgid "ERF.PRECISE(LowerLimit; UpperLimit)" -msgstr "ERF(behe-muga;goi-muga)" +msgstr "ERF.PRECISE(behe-muga;goi-muga)" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29181,14 +29153,13 @@ msgid "LowerLimit is the lower limit of the integral." msgstr "behe_muga: integralaren behemuga da." #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2956294\n" "140\n" "help.text" msgid "UpperLimit is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes places between 0 and the lower limit." -msgstr "Goi-muga: integralaren goi-muga (aukerakoa). Balioa falta bada, kalkulua 0 eta behe-mugaren artean egingo da." +msgstr "Goi-muga aukerakoa da. Integralaren goi-muga da. Balioa falta bada, kalkulua 0 eta behe-mugaren artean egingo da." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29200,14 +29171,13 @@ msgid "Example" msgstr "Adibidea" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2952974\n" "142\n" "help.text" msgid "=ERF.PRECISE(0;1) returns 0.842701." -msgstr "=ERF(0;1) funtzioak 0.842701 ematen du." +msgstr "=ERF.PRECISE(0;1) funtzioak 0,842701 ematen du." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29281,13 +29251,12 @@ msgid "=ERFC(1) returns 0.157299." msgstr "=ERFC(1) funtzioak 0.157299 ematen du." #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id2945082\n" "help.text" msgid "ERFC.PRECISE function" -msgstr "ERFC funtzioa" +msgstr "ERFC.PRECISE funtzioa" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29344,14 +29313,13 @@ msgid "Example" msgstr "Adibidea" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id2956102\n" "149\n" "help.text" msgid "=ERFC.PRECISE(1) returns 0.157299." -msgstr "=ERFC(1) funtzioak 0.157299 ematen du." +msgstr "=ERFC.PRECISE(1) funtzioak 0,157299 ematen du." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29460,7 +29428,6 @@ msgid "HEX2BIN(Number; Places)" msgstr "HEX2BIN(zenbakia;zifrak)" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3152810\n" @@ -29488,14 +29455,13 @@ msgid "Example" msgstr "Adibidea" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3156002\n" "86\n" "help.text" msgid "=HEX2BIN(\"6a\";8) returns 01101010." -msgstr "=HEX2BIN(64;8) funtzioak 01100100 ematen du." +msgstr "=HEX2BIN(6a;8) funtzioak 01101010 ematen du." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29561,14 +29527,13 @@ msgid "Example" msgstr "Adibidea" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3146093\n" "93\n" "help.text" msgid "=HEX2DEC(\"6a\") returns 106." -msgstr "=HEX2DEC(64) funtzioak 100 ematen du." +msgstr "=HEX2DEC(6a) funtzioak 106 ematen du." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -53198,13 +53163,12 @@ msgid "You can enter several conditions that query the contents of cell values o msgstr "" #: 05120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05120000.xhp\n" "par_id2414014\n" "help.text" msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose Data - Calculate - AutoCalculate (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)." -msgstr "Baldintzapeko formatua aplikatzeko, Kalkulatu automatikoki aukerak gaituta egon behar du. Aukeratu Tresnak - Gelaxken edukia - Kalkulatu automatikoki (Kalkulatu automatikoki gaituta badago, hautamarka bat ikusiko duzu komandoaren ondoan)." +msgstr "Baldintzapeko formatua aplikatzeko, Kalkulatu automatikoki aukerak gaituta egon behar du. Aukeratu Datuak- Kalkulatu - Kalkulatu automatikoki (Kalkulatu automatikoki gaituta badago, hautamarka bat ikusiko duzu komandoaren ondoan)." #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -62123,12 +62087,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "Eguna 1 eta 31 arteko osoko zenbakia da eta hilabeteko eguna adierazten du." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "Hilabete eta egunaren balioak behar baino handiagoak badira, hurrengo zifrara pasatzen dira. =DATE(00;12;31) funtzioa sartzen baduzu, \"00/12/31\" izango da emaitza. Bestela, =DATE(00;13;31) sartzen baduzu, \"01/01/31.\"" #: func_date.xhp @@ -66945,7 +66910,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "Zenbatgarren astekoa da 2001.12.24 data?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69695,7 +69660,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index e80d30753e0..a036b1393bb 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:06+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 12:07+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187185.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467634034.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -4216,14 +4216,13 @@ msgid "Position the cursor within a range of cells containing values, row and co msgstr "Ipini kurtsorea balioak, errenkada-izenburuak eta zutabe-izenburuak dituen gelaxka-area batean." #: datapilot_createtable.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" "par_id3147264\n" "9\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table. The Select Source dialog appears. Choose Current selection and confirm with OK. The table headings are shown as buttons in the Pivot Table dialog. Drag these buttons as required and drop them into the layout areas \"Page Fields\", \"Column Fields\", \"Row Fields\" and \"Data Fields\"." -msgstr "Aukeratu Datuak - Taula dinamikoa - Sortu. Hautatu iturburua izeneko elkarrizketa-koadroa agertuko da. Aukeratu Uneko hautapena eta berretsi Ados sakatuz. Taula-izenburuak botoi gisa erakusten dira Taula dinamikoaren elkarrizketa-koadroan. Arrastatu botoiak eskatu bezala, eta arrastatu \"Orrialde-eremuak\", \"Zutabe-eremuak\", \"Errenkada-eremuak\" eta \"Datu-eremuak\" diseinu-areetara." +msgstr "Aukeratu Txertatu - Taula dinamikoa. Hautatu iturburua izeneko elkarrizketa-koadroa agertuko da. Aukeratu Uneko hautapena eta berretsi Ados sakatuz. Taula-izenburuak botoi gisa erakusten dira Taula dinamikoaren elkarrizketa-koadroan. Arrastatu botoiak eskatu bezala, eta arrastatu \"Orrialde-eremuak\", \"Zutabe-eremuak\", \"Errenkada-eremuak\" eta \"Datu-eremuak\" diseinu-areetara." #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" @@ -8787,12 +8786,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Inprimatu dokumentua." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Ikusi - Orrialde-jauziaren aurrebista" #: print_exact.xhp @@ -8839,12 +8838,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Joan inprimatu nahi duzun orrira." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Aukeratu Ikusi - Orrialde-jauziaren aurrebista." #: print_exact.xhp @@ -8866,12 +8865,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "Marra urdinak lekuz alda ditzakezu saguarekin. Laster-menuan aukera gehiago aurkituko dituzu; besteak beste, inprimatze-area bat gehitzea, eskala kentzea eta lerro- eta zutabe-jauzi gehiago txertatzea." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Ikusi - Orrialde-jauziaren aurrebista" #: print_landscape.xhp @@ -8900,12 +8899,12 @@ msgid "Orriak formatu horizontalean inprimatzea" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "Orriak inprimatzeko hainbat aukera interaktibo dituzu erabilgarri Ikusi - Orrialde jauziaren aurrebista aukeran. Arrastatu bereizleak orri bakoitzean inprimatzeko gelaxka-area definitzeko." #: print_landscape.xhp @@ -9041,12 +9040,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "Formatua - Inprimatu areaken inprimatze-area bat edo gehiago definitu badituzu, inprimatze-area horietako edukia bakarrik inprimatuko da." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Ikusi - Orrialde-jauziaren aurrebista" #: print_landscape.xhp @@ -9419,7 +9418,7 @@ msgctxt "" "par_idN10862\n" "help.text" msgid "To exit the Page Break Preview, choose View - Normal." -msgstr "Orrialde-jauziaren aurrebistatik irteteko, aukeratu Ikusi - Orrialde-jauziaren aurrebista." +msgstr "Orrialde-jauziaren aurrebistatik irteteko, aukeratu Ikusi - Normala." #: printranges.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 40de8c02076..27eddf5401c 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-06 18:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 11:30+0000\n" "Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457287426.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467631831.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid " Welcome to the $[officename] Draw Help" -msgstr " Ongi etorri $[officename] Draw-ren laguntzara" +msgstr " Ongi etorri $[officename] Draw Laguntzara" #: main0000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po index 4573ba14f65..0f2ef66db4d 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 19:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 12:26+0000\n" "Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457812333.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467635192.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -2097,7 +2097,6 @@ msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to ru msgstr "Java plataformaren euskarria aktibatu egin behar da $[officename] suitean Java aplikazioak exekutatzeko." #: main0650.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0650.xhp\n" "par_id3155892\n" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 3600c55f0b1..c5246b6644b 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:56+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 13:47+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460847388.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467726464.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -8206,13 +8206,12 @@ msgid "On the Standard toolbar, click" msgstr "Barra Estandarrean, egin klik" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ikonoa" +msgstr "Icon" #: 00000404.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 65343c55236..33f83fa9b9e 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:06+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 13:52+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187216.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467726771.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5591,7 +5591,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes. This command does not exist on Mac OS X systems." -msgstr "$[officename] programa guztiak ixten ditu eta aldaketak gorde nahi dituzun galdetzen dizu. Komando hau ez dago Mac OS X sistematan." +msgstr "$[officename] programa guztiak ixten ditu eta aldaketak gorde nahi dituzun galdetzen dizu. Komando hau ez dago Mac OS X sistematan." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -5932,8 +5932,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "Desegin ditzakezun komandoen kopurua aldatzeko, aukeratu %PRODUCTNAME - HobespenakTresnak - Aukerak - $[officename] - Memoria, eta sartu balio berri bat urratsen kopuruaren koadroan." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -10050,13 +10050,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Editatu" #: 02200100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02200100.xhp\n" "par_id3150008\n" "help.text" msgid "Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the Insert – Object command." -msgstr "Fitxategian hautatutako objektua edita daiteke, objektu hori Txertatu - Objektua komandoaren bidez txertatu bazen." +msgstr "Fitxategian hautatutako objektua edita daiteke, objektu hori Txertatu - Objektua komandoaren bidez txertatu bazen." #: 02200200.xhp msgctxt "" @@ -13418,13 +13417,12 @@ msgid "comments;inserting/editing/deleting/printingiruzkinak;txertatzea/editatzea/ezabatzea/inprimatzea txertatzea; iruzkinak editatzea; iruzkinak ezabatzea;iruzkinak nabigatzailea;iruzkinak inprimatzea;iruzkinak erregistroak; iruzkinak txertatzea oharrak, ikus iruzkinak" #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3154100\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "Hizkuntza" +msgstr "Iruzkina" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13790,13 +13788,12 @@ msgid "Special Character" msgstr "Karaktere berezia" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3152937\n" "help.text" msgid "Special Character" -msgstr "Exekutatu makroa" +msgstr "Karaktere berezia" #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -13963,13 +13960,12 @@ msgid "Object" msgstr "Objektua" #: 04150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3146873\n" "help.text" msgid "Object" -msgstr "Objektua" +msgstr "Objektua" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14422,14 +14418,13 @@ msgid "Insert Floating Frame" msgstr "Txertatu marko mugikorra" #: 04160500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04160500.xhp\n" "par_id3148410\n" "2\n" "help.text" msgid "Inserts a floating frame into the current document. Floating frames are used in HTML documents to display the contents of another file." -msgstr "Uneko dokumentuan marko mugikor bat txertatzen du. HTML dokumentuetan marko mugikorrak beste fitxategi batzuetako edukia bistaratzeko erabiltzen dira." +msgstr "Uneko dokumentuan marko mugikor bat txertatzen du. HTML dokumentuetan marko mugikorrak beste fitxategi batzuetako edukia bistaratzeko erabiltzen dira." #: 04160500.xhp msgctxt "" @@ -14516,13 +14511,12 @@ msgid "Media" msgstr "" #: 04990000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04990000.xhp\n" "hd_id3156045\n" "help.text" msgid "Media" -msgstr "Berregin" +msgstr "Multimedia" #: 04990000.xhp msgctxt "" @@ -18815,13 +18809,12 @@ msgid "Spacing" msgstr "Tartea" #: 05020500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "Specifies the spacing between the characters of the selected text. Enter the amount by which you want to expand or condense the text in the spin button." -msgstr "Hautatutako testuaren karaktereen arteko tartea zehazten du. Sartu kopurua koadroan testua zenbat zabaldu edo konprimitu nahi duzun." +msgstr "Hautatutako testuaren karaktereen arteko tartea zehazten du. Sartu kopurua koadroan testua zenbat zabaldu edo konprimitu nahi duzun." #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -18884,13 +18877,12 @@ msgid "Asian La msgstr "Asiar diseinua" #: 05020600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020600.xhp\n" "par_id3155351\n" "help.text" msgid "Sets the options for double-line writing for Asian languages. Select the characters in your text, and then choose this command." -msgstr "Asiar hizkuntzetan marra bikoitzarekin idazteko aukera ezartzen du. Hautatu karaktereak testuan eta ondoren aukeratu komando hau." +msgstr "Asiar hizkuntzetan marra bikoitzarekin idazteko aukera ezartzen du. Hautatu karaktereak testuan eta ondoren aukeratu komando hau." #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -34664,7 +34656,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Creates a table when you press Enter after typing a series of hyphens (-) or tabs separated by plus signs, that is, +------+---+. Plus signs indicate column dividers, while hyphens and tabs indicate the width of a column." -msgstr " marratxoz (-) edo tabulazioz osatutako eta plus ikurrarekin bereiztutako seriearen, adibidez +---------+----+, ondoren Sartu sakatuz taularenbat sortzen da. Plus ikurrek zutabeen bereizleak dira, marratxoak berriz zutabearen zabalera adierazten duten bitartean." +msgstr " marratxoz (-) edo tabulazioz osatutako eta plus ikurrarekin berezitutako seriearen, adibidez +---------+----+, ondoren Sartu sakatuz taula bat sortzen da. Plus ikurrek zutabeen bereizleak dira, marratxoak berriz zutabearen zabalera adierazten duten bitartean." #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -37846,13 +37838,12 @@ msgid "Append libraries" msgstr "Liburutegiak eranstea" #: 06130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3155271\n" "help.text" msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "Lokalizatu uneko zerrendan gehitzea nahi duzun %PRODUCTNAME Basic liburutegia, eta gero, sakatu Ireki." +msgstr "Lokalizatu uneko zerrendan gehitzea nahi duzun %PRODUCTNAME Basic liburutegia, eta gero, sakatu Ireki." #: 06130500.xhp msgctxt "" @@ -39841,14 +39832,13 @@ msgid "Transformazioa" #: 06150120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06150120.xhp\n" "par_id3154350\n" "1\n" "help.text" msgid "Enter or edit file information for an XML filter." -msgstr "Sartu edo editatu XML iragazkibaten fitxategi-informazioa." +msgstr "Sartu edo editatu XML iragazki baten fitxategi-informazioa." #: 06150120.xhp msgctxt "" @@ -43510,13 +43500,12 @@ msgid "PDF;export portable doc msgstr "PDF;esportatu portable document format esportatzea;PDFra" #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3149532\n" "help.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "Mezu elektronikoa PDF gisa" +msgstr "Esportatu PDF gisa" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 91c95182de3..9f6fe2475a5 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:07+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 13:53+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187224.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467726837.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -186,14 +186,13 @@ msgid "Icon" #: 01140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3155922\n" "64\n" "help.text" msgid "Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." -msgstr "Marra zuzen bat marrazten du uneko dokumentuan arrastatzen duzun lekuan. Marra 45 gradutara mugatzeko, Maius sakatuta eduki arrastatzen ari zarenean." +msgstr "Marra zuzen bat marrazten du uneko dokumentuan arrastatzen duzun lekuan. Marra 45 gradutara mugatzeko, Maius sakatuta eduki arrastatzen ari zarenean." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -448,14 +447,13 @@ msgid "Icon" #: 01140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3154657\n" "69\n" "help.text" msgid "Draws a text box with horizontal text direction where you drag in the current document. Drag a text box to the size you want anywhere in the document, and then type or paste your text. Rotate the text box to get rotated text." -msgstr "Testuaren noranzko horizontala duen testu-koadroa marrazten du, uneko dokumentuan arrastatzean. Nahi duzun tamainako testu-koadroa marrazten du dokumentuaren edozein lekutan, eta ondoren idatzi edo itsatsi testua. Biratutako testua lortzeko biratu testu-koadroa." +msgstr "Testuaren noranzko horizontala duen testu-koadroa marrazten du, uneko dokumentuan arrastatzean. Nahi duzun tamainako testu-koadroa marrazten du dokumentuaren edozein lekutan, eta ondoren idatzi edo itsatsi testua. Biratutako testua lortzeko biratu testu-koadroa." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -10353,13 +10351,12 @@ msgid "Clicking on the Down arrow button on the right of a style name shows a po msgstr "" #: 02010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3155552\n" "help.text" msgid "Apply Style" -msgstr "Apply Style" +msgstr "Aplikatu estiloa" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -12665,14 +12662,13 @@ msgid "Mail" msgstr "" #: 09070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "09070200.xhp\n" "hd_id3147102\n" "1\n" "help.text" msgid "Mail" -msgstr "Datuak" +msgstr "Posta" #: 09070200.xhp #, fuzzy diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po index b2e6fb2f28c..4b0fddd0e68 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-19 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 19:31+0000\n" "Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458419789.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467660704.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -405,13 +405,12 @@ msgid "Adds this page to your book msgstr "Orrialde hau gehitzen du laster-marketan" #: 00000110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000110.xhp\n" "par_idN108D9\n" "help.text" msgid "Search icon" -msgstr "Icon" +msgstr "Bilaketa ikonoa" #: 00000110.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index b590439cf20..d805b3cd702 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:07+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 19:32+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187232.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467660750.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4889,13 +4889,12 @@ msgid "Txostenen morroia - Aukeratu diseinua" #: 01100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "Choose the layout from different templates and styles, and choose landscape or portrait page orientation." -msgstr "Aukeratu txantiloi eta estilo desberdinen artean diseinua eta aukeratu orrialde-orientazioa (bertikala edo horizontala)." +msgstr "Aukeratu txantiloi eta estilo desberdinen artean diseinua eta aukeratu orrialde-orientazioa bertikala edo horizontala." #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -8385,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specifies a table from the Seamonkey / Netscape address book source that is used as the address book in $[officename]." -msgstr "Mozilla / Netscape 6.x-eko helbide-liburuaren iturburutik $[officename](r)en helbide-liburu gisa erabiliko den taula bat zehazten du." +msgstr "Seamonkey / Netscape helbide-liburuaren iturburutik $[officename](r)en helbide-liburu gisa erabiliko den taula bat zehazten du." #: 01170300.xhp msgctxt "" @@ -8533,13 +8532,12 @@ msgid " msgstr "Eremu-esleipena" #: 01170500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170500.xhp\n" "par_id3143284\n" "help.text" msgid "Opens a dialog that allows you to specify the field assignment." -msgstr "Eremu-esleipena zehatz daitekeen elkarrizketa-koadroa irekitzen du." +msgstr "Eremu-esleipena zehatz daitekeen elkarrizketa-koadroa irekitzen du." #: 01170500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 50c33ed8a39..bb95a52cd7b 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:07+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 19:33+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187243.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467660805.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -5470,13 +5470,12 @@ msgid "Table description" msgstr "Taularen azalpena" #: 05040200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "Displays the description for the selected table." -msgstr "Hautatutako taularen azalpena bistaratzen du." +msgstr "Hautatutako taularen azalpena bistaratzen du." #: 11000002.xhp msgctxt "" @@ -5566,13 +5565,12 @@ msgid "O msgstr "ODBC" #: 11020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3150499\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for ODBC databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions." -msgstr " ODBC datu-basearen ezarpenak zehazten ditu. Hor sarbiderako erabiltzaile-datuak, kontrolatzailearen ezarpenak eta letra-tipoaren definizioak sartzen dira." +msgstr " ODBC datu-basearen ezarpenak zehazten ditu. Hor sarbiderako erabiltzaile-datuak, kontrolatzailearen ezarpenak eta letra-tipoaren definizioak sartzen dira." #: 11020000.xhp msgctxt "" @@ -5808,13 +5806,12 @@ msgid " msgstr "dBASE" #: 11030000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11030000.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Specify the settings for a dBASE database." -msgstr "Zehaztu dBase datu-basearen ezarpenak." +msgstr "Zehaztu dBase datu-basearen ezarpenak." #: 11030000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 4583f654d2f..2d82fb388fc 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:23+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464085387.000000\n" #: aaa_start.xhp @@ -12584,9 +12584,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "" #: linestyle_define.xhp @@ -13622,7 +13621,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13630,7 +13629,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13638,7 +13637,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index a49070cd13b..68e169560c6 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:07+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 19:36+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187256.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467660994.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4481,6 +4481,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Markatu kontrol-lauki hau $[officename]-ren abiarazle bizkorra gaitzeko. Aukera hau erabilgarri egongo da Quickstart (abiarazle bizkorra) modulua instalatuta egonez gero." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Urrats kopurua" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7772,10 +7789,9 @@ msgstr "Txertatze-aukera guztiak zuzeneko kurtsorearekin sortutako uneko paragra msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Kurtsorea area babestuetan - Gaitua" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -9281,13 +9297,12 @@ msgid "Back msgstr "Atzeko planoa" #: 01050300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "Specifies the background for HTML documents. The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background." -msgstr "HTML dokumentuen atzeko planoa zehazten du. HTML dokumentu berrietan eta atzeko plano definiturik gabe kargatzen dituzunetan aplikatuko da atzeko plano hau." +msgstr "HTML dokumentuen atzeko planoa zehazten du. HTML dokumentu berrietan eta atzeko plano definiturik gabe kargatzen dituzunetan aplikatuko da atzeko plano hau." #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -11093,13 +11108,12 @@ msgid "PrintInprimatu" #: 01060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060700.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Determines the printer settings for spreadsheets." -msgstr "Kalkulu-orriaren inprimatzeko ezarpenak zehazten ditu" +msgstr "Kalkulu-orriaren inprimatzeko ezarpenak zehazten ditu" #: 01060700.xhp msgctxt "" @@ -12537,7 +12551,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text." -msgstr "Testu-objektu batean klik egitean berehala editatze modua aktibatu behar den ala ez zehazten du." +msgstr "Gaituta badago testu-objektua klik egin eta berehala editatu daiteke. Desgaituta badago klik bikoitza egin behar da editatzeko." #: 01070500.xhp msgctxt "" @@ -13109,13 +13123,12 @@ msgid "Chart options" msgstr "Diagrama-aukerak" #: 01110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01110000.xhp\n" "par_id3149182\n" "help.text" msgid "Defines the general settings for charts." -msgstr "Diagramen ezarpen orokorrak definitzen ditu." +msgstr "Diagramen ezarpen orokorrak definitzen ditu." #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -16393,13 +16406,12 @@ msgid "Open CL;setting optionss msgstr "" #: opencl.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "opencl.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "Open CL" -msgstr "Java" +msgstr "Open CL" #: opencl.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress.po index 15fb58449b1..2fb1517a603 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 19:49+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 11:13+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457812176.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466766785.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -775,13 +775,12 @@ msgid "This menu provides slide management and navigation commands." msgstr "Menu honek diapositiben kudeaketarako eta nabigaziorako komandoak ditu." #: main0117.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0117.xhp\n" "hd_id3145801\n" "help.text" msgid "New Page/Slide" -msgstr "Diapositiba" +msgstr "Orrialde/diapositiba berria" #: main0200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 0e55d35e829..21c9a244011 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460847754.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467636422.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -42,13 +42,12 @@ msgid "Opens a dialog to save the selecte msgstr "Hautatutako bit-mapako irudia fitxategi gisa gordetzeko elkarrizketa-koadroa irekitzen du. Fitxategi-formatu lehenetsia irudiaren barneko formatua da." #: 00000004.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id5316324\n" "help.text" msgid "Opens the Custom Animation sidebar deck." -msgstr "Animazio Pertsonalizatua leihoa irekitzen du ataza-panelean." +msgstr "Albo-barrako Animazio Pertsonalizatua plataforma irekitzen du." #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -249,7 +248,6 @@ msgid "View Menu" msgstr "Ikusi menua" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "hd_id3150542\n" @@ -258,16 +256,14 @@ msgid "View Menu" msgstr "Ikusi menua" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "Choose View - Rulers " -msgstr "Aukeratu Ikusi - Erregela" +msgstr "Aukeratu Ikusi - Erregelak" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153771\n" @@ -276,7 +272,6 @@ msgid "Choose View - Toolbars - Options Aukeratu Ikusi - Tresna-barrak - Aukerak" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3152576\n" @@ -285,7 +280,6 @@ msgid "Choose View - Toolbars - Presentation" msgstr "Aukeratu Ikusi - Tresna-barrak - Aurkezpena" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3146316\n" @@ -294,7 +288,6 @@ msgid "Choose View - Color/Grayscale Aukeratu Ikusi - Kolorea/Gris-eskala" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3166426\n" @@ -303,7 +296,6 @@ msgid "Choose View - Normal" msgstr "Aukeratu Ikusi - Normala" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3157982\n" @@ -312,7 +304,6 @@ msgid "Choose View - Outline" msgstr "Aukeratu Ikusi - Eskema" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149875\n" @@ -321,25 +312,22 @@ msgid "Choose View - Slide Sorter" msgstr "Aukeratu Ikusi - Diapositiba-sailkatzailea" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149352\n" "help.text" msgid "Choose View - Notes " -msgstr "Aukeratu Ikusi - Normala" +msgstr "Aukeratu Ikusi - Oharrak " #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3155255\n" "help.text" msgid "Choose View - Handout Master" -msgstr "Aukeratu Ikusi - Prospektuaren orrialdea" +msgstr "Aukeratu Ikusi - Prospektu maisua" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154328\n" @@ -348,7 +336,6 @@ msgid "Choose Slide Show - Slide Show" msgstr "Aukeratu Diapositiba-aurkezpena - Diapositiba-aurkezpena" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3150134\n" @@ -357,13 +344,12 @@ msgid "F5" msgstr "F5" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3145244\n" "help.text" msgid "On the Standard toolbar, click" -msgstr "Txertatu tresna-barran, sakatu" +msgstr "Estandarra tresna-barran, sakatu" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +360,6 @@ msgid "View - Normal" msgstr "Aukeratu Ikusi - Normala" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151264\n" @@ -401,31 +384,28 @@ msgid "Choose View - Master" msgstr "Aukeratu Ikusi - Maisua" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10AF7\n" "help.text" msgid "Choose View - Slide Master " -msgstr "Aukeratu Ikusi - Maisua - Diapositiba maisua " +msgstr "Aukeratu Ikusi - Diapositiba maisua " #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B19\n" "help.text" msgid "Choose View - Notes Master " -msgstr "Aukeratu Ikusi - Maisua - Oharren maisua" +msgstr "Aukeratu Ikusi - Oharren maisua" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B07\n" "help.text" msgid "Choose View - Master Elements " -msgstr "Aukeratu Ikusi - Maisua - Maisuaren elementuak" +msgstr "Aukeratu Ikusi - Maisuaren elementuak" #: 00000403.xhp #, fuzzy @@ -453,7 +433,6 @@ msgid "Choose Insert - Date and time" msgstr "Aukeratu Txertatu - Data eta ordua" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149286\n" @@ -462,22 +441,20 @@ msgid "Choose View - Normal Aukeratu Ikusi - Normala" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153480\n" "help.text" msgid "Choose View - Slide Master " -msgstr "Aukeratu Ikusi - Maisua - Diapositiba maisua" +msgstr "Aukeratu Ikusi - Diapositiba maisua" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3147254\n" "help.text" msgid "Choose View - Notes " -msgstr "Aukeratu Ikusi - Oharren orrialdea" +msgstr "Aukeratu Ikusi - Oharrak" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -497,13 +474,12 @@ msgid "Insert Menu" msgstr "Txertatu menua" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "Choose Insert - New Page/Slide" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Diapositiba" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Orri/Diapositiba berria" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -648,76 +624,68 @@ msgid "File" msgstr "Fitxategia" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149351\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150477\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Date (fixed)" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Data (finkoa)" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua - Data (finkoa)" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146879\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Date (variable)" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Data (aldakorra)" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua - Data (aldakorra)" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153036\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Time (fixed)" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Ordua (finkoa)" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua - Ordua (finkoa)" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145590\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Time (variable)" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Ordua (aldakorra)" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua - Ordua (aldakorra)" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153935\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Page Number" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Orri-zenbakia" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua - Orri-zenbakia" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148583\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Author" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Egilea" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua - Egilea" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155951\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - File Name" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Fitxategi-izena" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua - Fitxategi-izena" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1421,16 +1389,14 @@ msgid "Slide Menu" msgstr "" #: slide_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3134264\n" "help.text" msgid "Choose Slide - New Page/Slide" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Diapositiba" +msgstr "Aukeratu Diapositiba - Orri/Diapositiba berria" #: slide_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3177597\n" @@ -1439,13 +1405,12 @@ msgid "On the Presentation bar, click" msgstr "Aurkezpena barran, sakatu" #: slide_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3685251\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icon" +msgstr "Icon" #: slide_menu.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 59bffb7cc84..40acdc795dc 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:07+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187259.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467661037.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1832,12 +1832,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Sakatu F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "Windows-en, egin klik eskuineko botoiaz Windows Explorer-eko *.sxi edo *.odp fitxategian eta aukeratu Erakutsi." #: 03150000.xhp @@ -2496,13 +2496,12 @@ msgid "inserting; slidesslides; msgstr "txertatu; diapositibakdiapositibak; txertatzea" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3159155\n" "help.text" msgid "New Page/Slide" -msgstr "Ezabatu diapositibak" +msgstr "Orri/diapositiba berria" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -7345,13 +7344,12 @@ msgid "Define Custom Slide Show" msgstr "Definitu diapositiba-aurkezpen pertsonalizatua" #: 06100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06100100.xhp\n" "par_id3154659\n" "help.text" msgid "Creates a custom slide show." -msgstr "Diapositiba-aurkezpen pertsonalizatua sortzen du." +msgstr "Diapositiba-aurkezpen pertsonalizatua sortzen du." #: 06100100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po index 75392c62ed9..d18bccc0e67 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:07+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 12:00+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187269.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467633638.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -447,7 +447,6 @@ msgid "Zoom" msgstr "Zooma" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "tit\n" @@ -496,13 +495,12 @@ msgid "Manual msgstr "Eskuzko jauzia" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3158442\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "Irudia" +msgstr "Irudia" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -553,13 +551,12 @@ msgid "EnvelopeGutun-azala" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3149428\n" "help.text" msgid "Document" -msgstr "Fitxategia" +msgstr "Dokumentua" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -1660,7 +1657,6 @@ msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Zooma eta ikuspegiaren diseinua" #: main0208.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id7723929\n" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 7025ab8f00d..95de4c1133d 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:05+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 20:34+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460847911.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467664467.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -233,13 +233,12 @@ msgid "Edit Menu" msgstr "Editatu menua" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154485\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoText" -msgstr "Aukeratu Editatu - Autotestua" +msgstr "Aukeratu Tresnak - Autotestua" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -331,13 +330,12 @@ msgid "Choose Format - SectionsAukeratu Formatua - Sekzioak" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155990\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoText - AutoText - Rename" -msgstr "Aukeratu Editatu - Autotestua - Autotestua - Izena aldatu" +msgstr "Aukeratu Tresnak - Autotestua - Izena aldatu" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -373,7 +371,6 @@ msgid "View Menu" msgstr "Ikusi menua" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "hd_id3154656\n" @@ -382,16 +379,14 @@ msgid "View Menu" msgstr "Ikusi menua" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149502\n" "help.text" msgid "Choose View - Rulers - Rulers " -msgstr "Aukeratu Ikusi - Erregela" +msgstr "Aukeratu Ikusi - Erregelak - Erregelak" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148871\n" @@ -400,7 +395,6 @@ msgid "Choose View - Text BoundariesAukeratu Ikusi - Testuaren mugak" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153248\n" @@ -409,16 +403,14 @@ msgid "Choose View - Field Shadings" msgstr "Aukeratu Ikusi - Eremu-itzaldurak" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154763\n" "help.text" msgid "Command Ctrl+F8" -msgstr "Command Ktrl+F8" +msgstr "Komandoa Ktrl+F8" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149052\n" @@ -427,16 +419,14 @@ msgid "Choose View - Field Names" msgstr "Aukeratu Ikusi - Eremu-izenak" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151387\n" "help.text" msgid "Command Ctrl+F9" -msgstr "Command Ktrl+F9" +msgstr "Komandoa Ktrl+F9" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3155625\n" @@ -445,16 +435,14 @@ msgid "Choose View - Non-printing Characters" msgstr "Aukeratu Ikusi - Ez inprimatzeko karaktereak" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3145823\n" "help.text" msgid "Command Ctrl+F10" -msgstr "Command Ktrl+F10" +msgstr "Komandoa Ktrl+F10" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154508\n" @@ -471,7 +459,6 @@ msgid "View - Web" -msgstr "Aukeratu Ikusi - Web diseinua" +msgstr "Aukeratu Ikusi - Web" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154640\n" @@ -514,16 +499,14 @@ msgid "Web" msgstr "" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151176\n" "help.text" msgid "Choose View - Normal" -msgstr "Aukeratu Ikusi - Web diseinua" +msgstr "Aukeratu Ikusi - Normala" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149808\n" @@ -558,13 +541,12 @@ msgid "Choose Insert - Manual BreakAukeratu Txertatu - Eskuzko jauzia" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154654\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -575,76 +557,68 @@ msgid "Open context menu - choose Fields (inserted fields)" msgstr "Ireki laster-menua - aukeratu Eremuak (txertatutako eremuak)" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149053\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Date" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Data" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua - Data" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151393\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Time" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Ordua" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua - Ordua" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146325\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Page Number" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Orrialde-zenbakia" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua - Orrialde-zenbakia" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149356\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Page Count" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Orrialde kopurua" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua - Orrialde kopurua" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153003\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Subject" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Gaia" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua - Gaia" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150016\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Title" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Titulua" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua - Titulua" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150564\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Author" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Egilea" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua - Egilea" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148386\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Eremu gehiago" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua - Eremu gehiago" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -682,22 +656,20 @@ msgid "Insert Fields" msgstr "Txertatu eremuak" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149295\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields - Document tab" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Eremu gehiago - Dokumentua fitxa " +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua - Eremu gehiago - Dokumentua fitxa " #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154692\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields - Cross-references tab" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Eremu gehiago - Erreferentzia gurutzatuak fitxa" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua - Eremu gehiago - Erreferentzia gurutzatuak fitxa" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -708,40 +680,36 @@ msgid "Choose Insert - Cross-reference" msgstr "Aukeratu Txertatu - Erreferentzia gurutzatua" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147515\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields - Functions tab" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Eremu gehiago - Funtzioak fitxa " +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua - Eremu gehiago - Funtzioak fitxa " #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153581\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields - DocInformation tab" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Eremu gehiago - DokInformazioa fitxa " +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua - Eremu gehiago - DokInformazioa fitxa " #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150710\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields - Variables tab" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Eremu gehiago - Aldagaiak fitxa " +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua - Eremu gehiago - Aldagaiak fitxa " #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3152945\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields - Database tab" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Eremu gehiago - Datu-basea fitxa " +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua - Eremu gehiago - Datu-basea fitxa " #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -937,13 +905,12 @@ msgid "Choose Insert - Script (only HTM msgstr "Aukeratu Txertatu - Script-a (HTML dokumentuetan bakarrik) " #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155866\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Indizeak eta taulak" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Aurkibidea eta Indizea" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -951,7 +918,7 @@ msgctxt "" "par_id3147471\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Index Entry" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Indize-sarrera" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -985,16 +952,15 @@ msgctxt "" "par_id3149217\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156225\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Indizeak eta taulak - Sarrera bibliografikoa" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Sarrera bibliografikoa" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1002,169 +968,151 @@ msgctxt "" "par_id3147745\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146342\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents tab" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Indizeak eta taulak - Indizeak eta taulak - Sarrerak fitxa (hautatutako mota aurkibidea denean) " +msgstr "Aukeratu Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Indizea edo aurkibidea fitxa" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147449\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents tab (depending on the type)" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Indizeak eta taulak - Indizeak eta taulak - Sarrerak fitxa (hautatutako mota aurkibidea denean) " +msgstr "Aukeratu Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Indizea edo aurkibidea fitxa (motaren arabera)" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149835\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents tab (when Table of Contents is the selected type)" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Indizeak eta taulak - Indizeak eta taulak - Sarrerak fitxa (hautatutako mota aurkibidea denean) " +msgstr "Aukeratu Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Indizea edo aurkibidea fitxa (aukeratutako mota aurkibidea denean)" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148855\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents tab (when Alphabetical Index is the selected type)" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Indizeak eta taulak - Indizeak eta taulak - Sarrerak fitxa (hautatutako mota indize alfabetikoa denean) " +msgstr "Aukeratu Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Indizea edo aurkibidea fitxa (aukeratutako mota indize alfabetikoa denean)" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155575\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents tab (when Illustration Index is the selected type)" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Indizeak eta taulak - Indizeak eta taulak - Sarrerak fitxa (hautatutako mota ilustrazio-indizea denean) " +msgstr "Aukeratu Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Indizea edo aurkibidea fitxa (aukeratutako mota ilustrazioen indizea denean)" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151080\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents tab (when Index of Tables is the selected type)" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Indizeak eta taulak - Indizeak eta taulak - Sarrerak fitxa (hautatutako mota aurkibidea denean) " +msgstr "Aukeratu Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Indizea edo aurkibidea fitxa (hautatutako mota taulen indizea denean) " #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154777\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents tab (when User-Defined is the selected type)" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Indizeak eta taulak - Indizeak eta taulak - Sarrerak fitxa (hautatutako mota aurkibidea denean) " +msgstr "Aukeratu Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Indizea edo aurkibidea fitxa (hautatutako mota erabiltzaileak zehaztuta denean) " #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148448\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents tab (when Table of Objects is the selected type)" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Indizeak eta taulak - Indizeak eta taulak - Sarrerak fitxa (hautatutako mota aurkibidea denean) " +msgstr "Aukeratu Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Indizea edo aurkibidea fitxa (Objektuen taula aukeratuta dagoenean) " #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145304\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents tab (when Bibliography is the selected type)" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Indizeak eta taulak - Indizeak eta taulak - Sarrerak fitxa (hautatutako mota aurkibidea denean) " +msgstr "Aukeratu Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Indizea edo aurkibidea fitxa (hautatutako mota bibliografia denean) " #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153295\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents, mark \"Additional Styles\" check box and then click Assign styles" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Indizeak eta taulak - Indizeak eta taulak - Sarrerak fitxa (hautatutako mota aurkibidea denean) " +msgstr "Aukeratu Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Indizea edo aurkibidea, markatu \"Estilo gehigarriak\" eta egin klik Estiloak esleitu botoian" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150173\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries tab (depending on type selected)" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Indizeak eta taulak - Indizeak eta taulak - Sarrerak fitxa (hautatutako mota aurkibidea denean) " +msgstr "Aukeratu Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Sarrerak fitxa (hautatutako motaren arabera)" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154725\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries tab (when Table of Contents is the selected type)" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Indizeak eta taulak - Indizeak eta taulak - Sarrerak fitxa (hautatutako mota aurkibidea denean) " +msgstr "Aukeratu Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Sarrerak fitxa (hautatutako mota aurkibidea denean) " #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries tab (when Alphabetical Index is the selected type)" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Indizeak eta taulak - Indizeak eta taulak - Sarrerak fitxa (hautatutako mota indize alfabetikoa denean) " +msgstr "Aukeratu Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Sarrerak fitxa (hautatutako mota indize alfabetikoa denean) " #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156101\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries tab (when Illustration Index is the selected type)" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Indizeak eta taulak - Indizeak eta taulak - Sarrerak fitxa (hautatutako mota ilustrazio-indizea denean) " +msgstr "Aukeratu Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Sarrerak fitxa (hautatutako mota ilustrazioen indizea denean)" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156125\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries tab (when Index of Tables is the selected type)" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Indizeak eta taulak - Indizeak eta taulak - Sarrerak fitxa (hautatutako mota aurkibidea denean) " +msgstr "Aukeratu Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Sarrerak fitxa (hautatutako mota taulen indizea denean)" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153982\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries tab (when User-Defined is the selected type)" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Indizeak eta taulak - Indizeak eta taulak - Sarrerak fitxa (hautatutako mota indize alfabetikoa denean) " +msgstr "Aukeratu Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Sarrerak fitxa (hautatutako mota erabiltzaileak zehaztuta denean)" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155597\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries tab (when Table of Objects is the selected type)" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Indizeak eta taulak - Indizeak eta taulak - Sarrerak fitxa (hautatutako mota aurkibidea denean) " +msgstr "Aukeratu Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Sarrerak fitxa (hautatutako mota objektuen taula denean)" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145625\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries tab (when Bibliography is the selected type)" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Indizeak eta taulak - Indizeak eta taulak - Sarrerak fitxa (hautatutako mota aurkibidea denean) " +msgstr "Aukeratu Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Sarrerak fitxa (hautatutako mota bibliografia denean)" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1395,13 +1343,12 @@ msgid "Choose Format - Paragraph - Drop Caps tab" msgstr "Aukeratu Formatua - Paragrafoa - Letra kapitalak fitxa" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149294\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu Modify/New - Drop Caps tab" -msgstr "Aukeratu Formatua - Estiloak eta formatua - ireki laster-menua Aldatu/Berria - Letra kapitalak fitxa" +msgstr "Aukeratu Ikusi - Estiloak eta formatua - ireki laster-menua Aldatu/Berria - Letra kapitalak fitxa" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1413,13 +1360,12 @@ msgid "Choose Format - Paragraph - Text Flow tab" msgstr "Aukeratu Formatua - Paragrafoa - Testu-fluxua fitxa" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154260\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu Modify/New - Text Flow tab" -msgstr "Aukeratu Formatua - Estiloak eta formatua - ireki laster-menua Aldatu/Berria - Testu-fluxua fitxa" +msgstr "Aukeratu Ikusi - Estiloak eta formatua - ireki laster-menua Aldatu/Berria - Testu-fluxua fitxa" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1456,13 +1402,12 @@ msgid "Choose Format - Page" msgstr "Aukeratu Formatua - Orria" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153536\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu New/Modify (for Page Styles)" -msgstr "Aukeratu Formatua - Estiloak eta formatua - ireki laster-menua Berria/Aldatu (orrialde-estiloentzat)" +msgstr "Aukeratu Ikusi - Estiloak eta formatua - ireki laster-menua Berria/Aldatu (orrialde-estiloentzat)" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1474,16 +1419,14 @@ msgid "Choose Format - Paragraph - Outline & Numbering tab" msgstr "Aukeratu Formatua - Paragrafoa – Eskema eta numerazioa fitxa" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147525\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu Modify/New - Outline & Numbering tab (Paragraph Styles)" -msgstr "Aukeratu Formatua – Estiloak eta formatua - ireki laster-menuko Aldatu/Berria - Zenbakitzea fitxa (Paragrafo-estiloak)" +msgstr "Aukeratu Ikusi – Estiloak eta formatua - ireki laster-menuko Aldatu/Berria - Eskema eta numerazioa fitxa (Paragrafo-estiloak)" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3152960\n" @@ -1511,13 +1454,12 @@ msgid "Choose Format - Frame/Object - Columns tab" msgstr "Aukeratu Formatua - Markoa/Objektua - Zutabeak fitxa" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149298\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu Modify/New - Columns tab" -msgstr "Aukeratu Formatua - Estiloak eta formatua - ireki laster-menua Aldatu/Berria - Zutabeak fitxa" +msgstr "Aukeratu Ikusi - Estiloak eta formatua - ireki laster-menua Aldatu/Berria - Zutabeak fitxa" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1547,13 +1489,12 @@ msgid "Choose Format - Page - Footnote tab" msgstr "Aukeratu Formatua - Orrialdea - Orri-oina fitxa" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149109\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu Modify/New - Footnote tab" -msgstr "Aukeratu Formatua - Estiloak eta formatua - ireki laster-menua Aldatu/Berria - Orri-oina fitxa" +msgstr "Aukeratu Ikusi - Estiloak eta formatua - ireki laster-menua Aldatu/Berria - Oin-oharra fitxa" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1574,40 +1515,36 @@ msgid "Choose Format - Sections - Options button Footnotes/En msgstr "Aukeratu Formatua - Sekzioak - Aukerak botoia Orri-oinak/Amaiera-oharrak fitxa" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155140\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu Modify/New (for Paragraph Styles)" -msgstr "Aukeratu Formatua - Estiloak eta formatua - ireki laster-menua Aldatu/Berria (paragrafo-estiloentzat)" +msgstr "Aukeratu Ikusi - Estiloak eta formatua - ireki laster-menua Aldatu/Berria (paragrafo-estiloentzat)" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153356\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu Modify/New (for Character Styles)" -msgstr "Aukeratu Formatua - Estiloak eta formatua - ireki laster-menua Aldatu/Berria (karaktere-estiloentzat)" +msgstr "Aukeratu Ikusi - Estiloak eta formatua - ireki laster-menua Aldatu/Berria (karaktere-estiloentzat)" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149179\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu Modify/New (for Frame Styles)" -msgstr "Aukeratu Formatua - Estiloak eta formatua - ireki laster-menua Aldatu/Berria (marko-estiloentzat)" +msgstr "Aukeratu Ikusi - Estiloak eta formatua - ireki laster-menua Aldatu/Berria (marko-estiloentzat)" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156364\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu Modify/New (for List Styles)" -msgstr "Aukeratu Formatua - Estiloak eta formatua - ireki laster-menua Aldatu/Berria (marko-estiloentzat)" +msgstr "Aukeratu Ikusi - Estiloak eta formatua - ireki laster-menua Aldatu/Berria (zerrenda-estiloentzat)" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1646,13 +1583,12 @@ msgid "Choose Format - AutoCorrect - Apply an msgstr "Aukeratu Formatua - Autozuzenketa - Aplikatu eta editatu aldaketak" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147413\n" "help.text" msgid "Choose Table - AutoFormat Styles (with cursor in a table)" -msgstr "Aukeratu Taula - Autoformatua (kurtsorea taulan dagoela) " +msgstr "Aukeratu Taula - Autoformatu estiloak (kurtsorea taulan dagoela) " #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1673,7 +1609,6 @@ msgid "Choose Insert - Image - From File - Properties button" msgstr "Aukeratu Txertatu - Irudia - Fitxategitik - Propietateak botoia" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145256\n" @@ -1727,13 +1662,12 @@ msgid "Choose Format - Frame/Object - Type tab" msgstr "Aukeratu Formatua - Markoa/Objektua - Mota fitxa" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148856\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu Modify/New - Type tab" -msgstr "Aukeratu Formatua - Estiloak eta formatua - ireki laster-menua Aldatu/Berria - Mota fitxa" +msgstr "Aukeratu Ikusi - Estiloak eta formatua - ireki laster-menua Aldatu/Berria - Mota fitxa" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1745,24 +1679,22 @@ msgid "Choose Insert - Frame - Type tab" msgstr "Aukeratu Txertatu - Markoa - Mota fitxa" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151082\n" "56\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Properties - Wrap tab" -msgstr "Aukeratu Formatua - Irudia - Egokitu fitxa" +msgstr "Aukeratu Formatua - Irudia - Propietateak - Egokitu fitxa" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148437\n" "125\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame/Object - Properties - Wrap tab" -msgstr "Aukeratu Formatua - Markoa/Objektua - Egokitu fitxa" +msgstr "Aukeratu Formatua - Markoa/Objektua - Propietateak - Egokitu fitxa" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1774,14 +1706,13 @@ msgid "Choose Insert - Frame - Wrap tab" msgstr "Aukeratu Txertatu - Markoa - Egokitu fitxa" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153299\n" "61\n" "help.text" msgid "Choose Format - Wrap - Edit - Wrap tab" -msgstr "Aukeratu Formatua - Markoa/Objektua - Egokitu fitxa" +msgstr "Aukeratu Formatua - Egokitu - Editatu - Egokitu fitxa" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1829,7 +1760,6 @@ msgid "Choose Format - Image - Options tab" msgstr "Aukeratu Formatua - Irudia - Aukerak fitxa" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145636\n" @@ -1839,13 +1769,12 @@ msgid "Choose Format - Frame and Object - Options tab" msgstr "Aukeratu Formatua - Markoa/Objektua - Aukerak fitxa" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149774\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu Modify/New - Options tab" -msgstr "Aukeratu Formatua - Estiloak eta formatua - ireki laster-menua Aldatu/Berria- Aukerak fitxa" +msgstr "Aukeratu Ikusi - Estiloak eta formatua - ireki laster-menua Aldatu/Berria- Aukerak fitxa" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1857,7 +1786,6 @@ msgid "Choose Insert - Frame - Options tab" msgstr "Aukeratu Txertatu - Markoa - Aukerak fitxa" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155088\n" @@ -1885,13 +1813,12 @@ msgid "Choose Insert/Format - Frame/Object - Macro tab" msgstr "Aukeratu Txertatu/Formatua - Markoa/Objektua - Makroa fitxa" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153238\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro" -msgstr "Aukeratu Editatu - Autotestua - Autotestua (botoia) - Makroa" +msgstr "Aukeratu Tresnak - Autotestua - Autotestua (botoia) - Makroa" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1948,7 +1875,6 @@ msgid "Choose Table - Merge TableAukeratu Taula - Batu taula" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151233\n" @@ -1958,7 +1884,6 @@ msgid "Choose Table - Table Properties - Table< msgstr "Aukeratu Taula - Taularen propietateak - Taula fitxa" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154255\n" @@ -1968,7 +1893,6 @@ msgid "Choose Table - Table Properties - Colum msgstr "Aukeratu Taula - Taularen propietateak - Zutabeak fitxa" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153140\n" @@ -2111,13 +2035,12 @@ msgid "Choose Table - Autofit - Optimal Row Height" msgstr "Aukeratu Taula - Doitu automatikoki - Errenkada-altuera optimoa" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" msgid "Open Optimize Size toolbar from Table Bar, click" -msgstr "Ireki Taula barrako Optimizatu tresna-barra, egin klik" +msgstr "Ireki Taula barrako Optimizatu tamaina tresna-barra, egin klik" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2146,13 +2069,12 @@ msgid "Choose Table - Autofit - Distribute Rows Equally" msgstr "Aukeratu Taula - Doitu automatikoki - Banatu errenkadak proportzioan" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153755\n" "help.text" msgid "Open Optimize Size toolbar from Table Bar, click" -msgstr "Ireki Taula barrako Optimizatu tresna-barra, egin klik" +msgstr "Ireki Taula barrako Optimizatu tamaina tresna-barra, egin klik" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2243,13 +2165,12 @@ msgid "Choose Table - Autofit - Optimal Column Width" msgstr "Aukeratu Taula - Doitu automatikoki - Zutabe-zabalera optimoa" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148932\n" "help.text" msgid "Open Optimize Size toolbar from Table Bar, click" -msgstr "Ireki Taula barrako Optimizatu tresna-barra, egin klik" +msgstr "Ireki Taula barrako Optimizatu tamaina tresna-barra, egin klik" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2278,13 +2199,12 @@ msgid "Choose Table - Autofit - Distribute Columns Equally" msgstr "Aukeratu Taula - Doitu automatikoki - Banatu zutabeak proportzioan" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Open Optimize Size toolbar from Table Bar, click" -msgstr "Ireki Taula barrako Optimizatu tresna-barra, egin klik" +msgstr "Ireki Taula barrako Optimizatu tamaina tresna-barra, egin klik" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2522,7 +2442,6 @@ msgid "Choose Tools - Line NumberingAukeratu Tresnak - Lerro-zenbakitzea (ez HTML formaturako) " #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154477\n" @@ -2531,7 +2450,6 @@ msgid "Choose Tools - Footnotes and msgstr "Aukeratu Tresnak - Oin-oharrak/Amaiera-oharrak" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153669\n" @@ -2540,13 +2458,12 @@ msgid "Choose Tools - Footnotes and Endnotes - msgstr "Aukeratu Tresnak - Oin-oharrak/Amaiera-oharrak - Oin-oharrak fitxa " #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150972\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Footnotes and Endnotes - Endnotes tab" -msgstr "Aukeratu Tresnak - Oin-oharrak/Amaiera-oharrak - Amaiera-oharrak fitxa " +msgstr "Aukeratu Tresnak - Oin-oharrak eta Amaiera-oharrak - Amaiera-oharrak fitxa " #: 00000406.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index b61166103d1..38b7d743b93 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:08+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 20:53+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187281.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467665585.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -2386,7 +2386,6 @@ msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Editatu sarrera bibliografikoa" #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3147434\n" @@ -2403,7 +2402,6 @@ msgid "Edit Bibliog msgstr "Zuk egindako aldaketak aplikatzen ditu eta Editatu sarrera bibliografikoa elkarrizketa-koadroa ixten du." #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3146968\n" @@ -2475,7 +2466,6 @@ msgid "Close" msgstr "Itxi" #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3166468\n" @@ -2484,7 +2474,6 @@ msgid "Closes the dialog." msgstr "Elkarrizketa-koadroa ixten du." #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3147299\n" @@ -2493,7 +2482,6 @@ msgid "New" msgstr "Berria" #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3151389\n" @@ -2502,7 +2490,6 @@ msgid "Opens the Definitu sarrera bibliografikoa elkarrizketa-koadroa irekitzen du. Hor sarrera berria sor dezakezu." #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3150534\n" @@ -2511,7 +2498,6 @@ msgid "Edit" msgstr "Editatu" #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3155620\n" @@ -2520,7 +2506,6 @@ msgid "Opens the Definitu sarrera bibliografikoa elkarrizketa-koadroa irekitzen du. Hor uneko sarrera edita dezakezu." #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "par_id3154560\n" @@ -2537,7 +2522,6 @@ msgid "Edit Fields" msgstr "Editatu eremuak" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3150493\n" @@ -2554,7 +2538,6 @@ msgid "Elkarrizketa-koadro bat irekitzen du, eta hor eremuen propietateak edita ditzakezu. Egin klik eremu baten aurrean, eta ondoren, aukeratu komando hau. Elkarrizketa-koadroan, gezi-botoiak erabil ditzakezu aurreko edo hurrengo eremura joateko. " #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3151168\n" @@ -2563,7 +2546,6 @@ msgid "You can also double-click a field in your document to open the field for msgstr "Dokumentuko eremuan klik bikoitza ere egin dezakezu eremu hori editatzeko irekitzeko." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3153668\n" @@ -2588,7 +2570,6 @@ msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose Editatu - Eremuak hautatzen baduzu, Erabiltzaile-datuak elkarrizketa-koadroa irekiko da." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3145765\n" @@ -2597,7 +2578,6 @@ msgid "Type" msgstr "Mota" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3155142\n" @@ -2606,7 +2586,6 @@ msgid "Lists the type of field that you are editing." msgstr "Editatzen ari zaren eremuaren mota zerrendatzen du." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3151371\n" @@ -2615,7 +2594,6 @@ msgid "The following dialog elements are only visible when the corresponding fie msgstr "Ondorengo elkarrizketa-koadroko elementuak ikusgai egoteko, haien eremu motak hautatuta egon behar du." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3150687\n" @@ -2624,7 +2602,6 @@ msgid "Select" msgstr "Hautatu" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150700\n" @@ -2633,7 +2610,6 @@ msgid "Lists the field options, for example, \"fixed\". If you want, you can cli msgstr "Eremu-aukerak zerrendatzen ditu, adibidez, \"finkoa\". Nahi izanez gero, beste aukera baten klik egin dezakezu hautatutako eremu motarentzat." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3155854\n" @@ -2642,7 +2618,6 @@ msgid "Format" msgstr "Formatua" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3147409\n" @@ -2651,7 +2626,6 @@ msgid "Select the fo msgstr "Hautatu eremuaren edukiaren formatua. Data, ordua eta erabiltzaileak definitutako eremuentzat, zerrendako \"Formatu osagarriak\" aukeran klik egin dezakezu, eta ondoren, aukeratu beste formatu bat. Formatu erabilgarriak editatzen ari zaren eremu motaren arabera egongo dira." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3149556\n" @@ -2660,7 +2634,6 @@ msgid "Offset" msgstr "Desplazamendua" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3145256\n" @@ -2677,7 +2650,6 @@ msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number msgstr "Uneko orrialde-zenbakia aldatu nahi baduzu, eta ez bistaratutako zenbakia, ez erabili Desplazamendu balioa. Orrialde-zenbakiak aldatzeko, irakurri Orrialde-zenbakiak gida." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3145269\n" @@ -2686,7 +2658,6 @@ msgid "Level" msgstr "Maila" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150559\n" @@ -2695,7 +2666,6 @@ msgid "Change the defined values and outline levels for the \"Chapter\" field ty msgstr "Aldatu \"Kapitulua\" eremu motarentzat definitutako balioak eta kapitulu-mailak." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3147744\n" @@ -2704,7 +2674,6 @@ msgid "Name" msgstr "Izena" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149834\n" @@ -2713,7 +2682,6 @@ msgid "Displays the name of a field variable. If you want, you can enter a new n msgstr "Eremu-aldagaiaren izena bistaratzen du. Nahi izanez gero, beste izen bat sar dezakezu." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3148844\n" @@ -2722,7 +2690,6 @@ msgid "Value" msgstr "Balioa" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3148857\n" @@ -2731,7 +2698,6 @@ msgid "Displays the current value of the field variable. If you want, you can en msgstr "Eremu-aldagaiaren uneko balioa bistaratzen du. Nahi izanez gero, beste balio bat sar dezakezu." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3153306\n" @@ -2740,7 +2706,6 @@ msgid "Condition" msgstr "Baldintza" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3156124\n" @@ -2749,7 +2714,6 @@ msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If msgstr "Eremua aktibatzeko bete behar den baldintza bistaratzen du. Nahi izanez gero, beste baldintza bat sar dezakezu." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3156103\n" @@ -2758,7 +2722,6 @@ msgid "Then, Else" msgstr "Orduan, Bestela" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3155073\n" @@ -2767,7 +2730,6 @@ msgid "Change the field contents that are displayed depending on whether the fie msgstr "Eremuaren bistaratutako edukia aldatzen du eremuko baldintza betetzen den edo ez kontuan hartuta." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3154326\n" @@ -2776,7 +2738,6 @@ msgid "Reference" msgstr "Erreferentzia" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3154339\n" @@ -2785,7 +2746,6 @@ msgid "Insert or modify the reference text for the selected field." msgstr "Hautatutako eremuaren erreferentzia-testua txerta edo alda dezakezu." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3148785\n" @@ -2794,7 +2754,6 @@ msgid "Macro name" msgstr "Makro-izena" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3148798\n" @@ -2803,7 +2762,6 @@ msgid "Displays the name of the macro assigned to the selected field." msgstr "Hautatutako eremuari esleitutako makroaren izena bistaratzen du." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3150097\n" @@ -2812,7 +2770,6 @@ msgid "Placeholder" msgstr "Leku-marka" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150027\n" @@ -2821,7 +2778,6 @@ msgid "Displays the placeholder text of the selected field." msgstr "Hautatutako eremuaren leku-markaren testua bistaratzen du." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3150041\n" @@ -2830,7 +2786,6 @@ msgid "Insert Text" msgstr "Txertatu testua" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -2839,7 +2794,6 @@ msgid "Displays the text that is linked to a condition." msgstr "Baldintzari estekatutako testua bistaratzen du." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3153140\n" @@ -2848,7 +2802,6 @@ msgid "Formula" msgstr "Formula" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3154624\n" @@ -2857,7 +2810,6 @@ msgid "Displays the formula of a formula field." msgstr "Formula-eremu baten formula bistaratzen du." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3150658\n" @@ -2866,7 +2818,6 @@ msgid "Database selection" msgstr "Datu-basea hautatzea" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3150671\n" @@ -2875,7 +2826,6 @@ msgid "Select a registered database that you want to insert the selected field f msgstr "Hautatutako eremua duen erregistratutako datu-basea hautatu. Hautatutako eremuak erreferentzia egiten dio taula edo kontsulta alda dezakezu." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3154025\n" @@ -2884,7 +2834,6 @@ msgid "Record number" msgstr "Erregistro-zenbakia" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3154039\n" @@ -2893,7 +2842,6 @@ msgid "Displays the database record number that is inserted when the condition s msgstr "\"Edozein erregistro\" eremu motarentzat zehaztutako baldintza betetzean sartzen den datu-baseko erregistro-zenbakia bistaratzen du." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3149960\n" @@ -2902,7 +2850,6 @@ msgid "Left Arrow" msgstr "Ezker-gezia" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149602\n" @@ -2919,7 +2866,6 @@ msgid "Displays the type of msgstr "Hautatutako sarrera zein indize motakoa den bistaratzen du. Elkarrizketa-koadro honetan ezin duzu aldatu indize-sarreraren indize mota. Horretarako, indize-sarrera dokumentutik ezabatu behar duzu, eta ondoren, txertatu berriro beste mota batean." #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3149107\n" @@ -3275,7 +3194,6 @@ msgid "Edit the index entry msgstr "Beharrezkoa izanez gero, editatu indize-sarrera. Indize-sarrera aldatzean, testu berria indizean bakarrik agertzen da, eta ez dokumentuko indize-sarreraren ainguran. Adibidez, indizea iruzkinekin sar dezakezu, esaterako, \"Oinarrizkoa, ikus baita ere Orokorra\"." #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3149036\n" @@ -3292,7 +3210,6 @@ msgid "To create a multileve msgstr "Maila anitzeko indizea sortzeko, idatzi lehen mailako indize-sarreraren izena edo hautatu izena zerrendan. Uneko indize-sarrera izen horren azpian gehituko da." #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3152773\n" @@ -3309,7 +3226,6 @@ msgid "Type the name of the msgstr "Idatzi bigarren mailako indize-sarreraren izena edo hautatu izena zerrendan. Uneko indize-sarrera izen horren azpian gehituko da." #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3155143\n" @@ -3326,7 +3242,6 @@ msgid "Changes the outline msgstr "" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3145785\n" @@ -3343,7 +3258,6 @@ msgid "Deletes the selected msgstr "Hautatutako sarrera indizetik ezabatzen du. Dokumentuko sarrera-testua ez du ezabatzen." #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3151384\n" @@ -3368,7 +3282,6 @@ msgid "Removes the se msgstr "Hautatutako sekzioa dokumentutik kentzen du eta sekzioaren edukia dokumentuan txertatzen du." #: 03050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Rulers" -msgstr "Erregela" +msgstr "Erregelak" #: 03050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id3149287\n" "help.text" msgid "Rulers" -msgstr "Erregela" +msgstr "Erregelak" #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -3612,13 +3516,12 @@ msgid "Contains a submenu for showing or hiding the horizontal msgstr "" #: 03050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050000.xhp\n" "hd_id110120150347243313\n" "help.text" msgid "Rulers" -msgstr "Erregela" +msgstr "Erregelak" #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -3653,7 +3556,6 @@ msgid "Text Boundaries" msgstr "Testu-mugak" #: 03070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070000.xhp\n" "hd_id3145418\n" @@ -3678,7 +3580,6 @@ msgid "Field Shadings" msgstr "Eremu-itzaldurak" #: 03080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080000.xhp\n" "hd_id3151177\n" @@ -3695,7 +3596,6 @@ msgid "Shows or hides shadings around fields in your document l msgstr "" #: 03080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id3153540\n" @@ -3704,7 +3604,6 @@ msgid "Ez inprimatzeko karaktereak jarri/kendu" #: 03090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "tit\n" @@ -3713,13 +3612,12 @@ msgid "Field Names" msgstr "Eremu-izena" #: 03090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "hd_id3154505\n" "help.text" msgid "Field Names" -msgstr "Eremu-izenak" +msgstr "Eremu-izenak" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -3746,16 +3644,14 @@ msgid "When you print a document with View - Field Names msgstr "Ikusi - Eremu-izenak gaituta dagoela dokumentu bat inprimatzen baduzu, inprimatutakoan eremu-izenak gehitzeko eskatuko zaitu." #: 03090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id102720151029387618\n" "help.text" msgid "Insert - Field." -msgstr "Txertatu - Eremuak." +msgstr "Txertatu - Eremua." #: 03100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "tit\n" @@ -3764,7 +3660,6 @@ msgid "Non-printing Characters" msgstr "Ez inprimatzeko karaktereak" #: 03100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3154507\n" @@ -3781,7 +3676,6 @@ msgid "Shows hidden formatting symbols in your text, such as pa msgstr "Ez inprimatzeko karaktereak erakusten ditu testuan, adibidez, paragrafo-markak, lerro-jauziak, tabulazioak eta zuriuneak." #: 03100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3145410\n" @@ -3806,7 +3700,6 @@ msgid "Web Layout" msgstr "Web diseinua" #: 03120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120000.xhp\n" "hd_id3145243\n" @@ -3831,13 +3724,12 @@ msgid "Normal Layout" msgstr "" #: 03130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "hd_id3150018\n" "help.text" msgid "Normal Layout" -msgstr "Orrialde-diseinua" +msgstr "Diseinu normala" #: 03130000.xhp msgctxt "" @@ -3856,7 +3748,6 @@ msgid "Hidden Paragraphs" msgstr "Ezkutuko paragrafoak" #: 03140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140000.xhp\n" "hd_id3155959\n" @@ -3881,7 +3772,6 @@ msgid "To enable this feature, choose \"Ezkutuko paragrafoa\" eremu-komandoa paragrafo bat ezkutatzeko bete beharreko baldintza esleitzeko. Baldintza betetzen bada, paragrafoa bistaratu egingo da." #: 03140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id3083451\n" @@ -3915,13 +3804,12 @@ msgid "Insert Manual Break" msgstr "Txertatu eskuzko jauzia" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3147176\n" "help.text" msgid "Inserts a manual line break, column break or a page break at the current cursor position. " -msgstr "Eskuzko lerro-jauzia, zutabe-jauzia edo orrialde-jauzia txertatzen du kurtsorea dagoen lekuan." +msgstr "Eskuzko lerro-jauzia, zutabe-jauzia edo orrialde-jauzia txertatzen du kurtsorea dagoen lekuan." #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -3948,7 +3836,6 @@ msgid "Line Break" msgstr "Lerro-jauzia" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3149805\n" @@ -3973,7 +3860,6 @@ msgid "Column Break" msgstr "Zutabe-jauzia" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3155182\n" @@ -3990,7 +3876,6 @@ msgid "Page Break" msgstr "Orrialde-jauzia" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3149102\n" @@ -4031,7 +3916,6 @@ msgid "Change page number" msgstr "Aldatu orrialde-zenbakia" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3155917\n" @@ -4250,7 +4134,6 @@ msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] msgstr "Adibidez, $[officename] aplikazioko abc.sxw testu-dokumentutik \"Section1\" izeneko sekzioa DDE esteka gisa txertatzeko, erabili komano hau: \"soffice x:\\abc.sxw Section1\". \"abc.xls\" izeneko MS Excel kalkulu-orritik lehen gelaxkaren edukia txertatzeko, erabili komando hau: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". DDE esteka gisa txertatu nahi dituzun elementuak kopiatu ere egin ditzakezu, eta ondoren, aukeratu Editatu - Itsatsi berezia. Estekaren DDE komandoa ikusteko, hautatu edukia eta aukeratu Editatu - Eremuak." #: 04020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3153640\n" @@ -4268,7 +4151,6 @@ msgid "Enter the path and the filename for the file that you wa msgstr "Sartu txertatu nahi duzun fitxategiaren bide-izena eta fitxategi-izena, edo egin klik Arakatu botoian (...) fitxategia lokalizatzeko. DDE kontrol-laukia hautatuta badago, sartu erabili nahi duzun DDE komandoa. " #: 04020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3155136\n" @@ -4322,7 +4204,6 @@ msgid "Write Protection" msgstr "Idazketaren aurkako babesa" #: 04020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3150700\n" @@ -4760,13 +4641,12 @@ msgid "Insert Bookmark" msgstr "Txertatu laster-marka" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3149806\n" "help.text" msgid "Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time. In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink. " -msgstr "Laster-marka txertatzen du kurtsorea dagoen kokalekuan. Nabigatzailea erabil dezakezu markatutako kokalekura geroago azkar joateko. HTML dokumentuetan, laster-markak aingura bihurtzen dira, eta horietara hiperesteketatik joan zaitezke." +msgstr "Laster-marka txertatzen du kurtsorea dagoen kokalekuan. Nabigatzailea erabil dezakezu markatutako kokalekura geroago azkar joateko. HTML dokumentuetan, laster-markak aingura bihurtzen dira, eta horietara hiperesteketatik joan zaitezke." #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -4777,7 +4657,6 @@ msgid "To jump to a specific bookmark, press F5 to open the Nabigatzailea irekitzeko, egin klik Laster-marka sarreraren ondoko plus ikurrean (+) eta egin klik bikoitza laster-markan." #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3151308\n" @@ -4842,7 +4721,6 @@ msgid "CaptionEpigrafea" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149288\n" @@ -6490,7 +6368,6 @@ msgid "Inserts the field as static conten msgstr "Eremua eduki estatiko gisa txertatzen du, hau da, eremua ezin da eguneratu." #: 04090001.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090001.xhp\n" "hd_id3153026\n" @@ -10139,13 +10016,12 @@ msgid "To display conditional text based on the number of pages:" msgstr "Orrialde kopuruan oinarritutako baldintzapeko testua bistaratzeko:" #: 04090200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150333\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields, and then click the Functions tab." -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Beste bat, eta egin klik Funtzioak fitxan." +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Eremu gehiago, eta egin klik Funtzioak fitxan." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10202,13 +10078,12 @@ msgid "To display conditional text based on a user-defined Variable" msgstr "Erabiltzaileak definitutako aldagaietan oinarritutako baldintzapeko testua bistaratzeko" #: 04090200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3155836\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields, and then click the Variables tab." -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Beste bat, eta egin klik Aldagaiak fitxan." +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Eremu gehiago, eta egin klik Aldagaiak fitxan." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10319,13 +10194,12 @@ msgid "The first part of this example inserts a space between the \"First Name\" msgstr "Adibide honen lehen zatiak zuriunea txertatzen du \"Izena\" eta \"Deitura\" eremuen artean, eta bigarren zatiak eremuaren edukian oinarritutako testua txertatzen du. Adibide horretarako helbidearen datu-iturburua $[officename] aplikazioaren bidez erregistratu behar da." #: 04090200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150523\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields, and then click the Database tab." -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Beste bat, eta egin klik Datu-basea fitxan." +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Eremu gehiago, eta egin klik Datu-basea fitxan." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10453,13 +10327,12 @@ msgid "Tables of Contents and Index" msgstr "" #: 04120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120000.xhp\n" "hd_id3151380\n" "help.text" msgid "Tables of Contents and Index" -msgstr "Aurkibidea" +msgstr "Aurkibidea eta indizea" #: 04120000.xhp msgctxt "" @@ -10470,13 +10343,12 @@ msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserti msgstr "" #: 04120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120000.xhp\n" "hd_id3147416\n" "help.text" msgid "Index Entry" -msgstr "Sarrera" +msgstr "Indize sarrera" #: 04120000.xhp msgctxt "" @@ -10710,13 +10582,12 @@ msgid "You cannot use the function for an Entry that you entered ma msgstr "Elkarrizketa-koadro honetan eskuz sartzen duzun sarrerarentzat ezin duzu funtzio hori erabili." #: 04120100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3147496\n" "help.text" msgid "To include all occurrences of a text passage in an index, select the text, choose Edit - Find & Replace, and click Find All. Then choose Insert - Table of Contents and Index - Index Entry and click Insert." -msgstr "Testu-pasarte baten agerraldi guztiak indizean sartzeko, hautatu testua eta aukeratu Editatu - Bilatu eta ordeztu, eta egin klik Bilatu denak botoian. Ondoren, aukeratu Txertatu - Indizeak eta taulak - Sarrera eta sakatu Txertatu." +msgstr "Testu-pasarte baten agerraldi guztiak indizean sartzeko, hautatu testua eta aukeratu Editatu - Bilatu eta ordeztu, eta egin klik Bilatu denak botoian. Ondoren, aukeratu Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Indize sarrera eta sakatu Txertatu." #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -10834,14 +10705,13 @@ msgid "Insert Index or Table of Contents" msgstr "" #: 04120200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120200.xhp\n" "par_id3154476\n" "2\n" "help.text" msgid "Inserts an index or a table of contents at the current cursor position. To edit an index or table of contents, place the cursor in the index or table of contents, and then choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography." -msgstr "Indizea edo aurkibidea txertatzen du kurtsorea dagoen kokalekuan. Indizea edo aurkibidea editatzeko, kokatu kurtsorea indizean edo aurkibidean eta aukeratu Txertatu - Indizeak eta taulak - Indizeak eta taulak." +msgstr "Indizea edo aurkibidea txertatzen du kurtsorea dagoen kokalekuan. Indizea edo aurkibidea editatzeko, kokatu kurtsorea indizean edo aurkibidean eta aukeratu Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia." #: 04120200.xhp msgctxt "" @@ -11111,13 +10981,12 @@ msgid "Aurkibideak eta indizeak erabiltzea" #: 04120210.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120210.xhp\n" "par_id3152942\n" "help.text" msgid "Insert - Table of Contents and Index - Index Entry" -msgstr "Txertatu - Indizeak eta taulak - Sarrera" +msgstr "Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Indize sarrera" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -11212,9 +11081,8 @@ msgstr "Babestu eskuzko aldaketarik ez egiteko" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "" #: 04120211.xhp @@ -13799,14 +13667,13 @@ msgid "Table" msgstr "Taula" #: 04150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3149355\n" "2\n" "help.text" msgid "Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell." -msgstr "Taula bat txertatzen du dokumentuan. Horren ordez, gezian klik egin, taulan sartu beharreko errenkada eta zutabe kopurua hautatzeko arrastatu eta azken gelaxkan klik egin dezakezu." +msgstr "Taula bat txertatzen du dokumentuan. Horren ordez, gezian klik egin, taulan sartu beharreko errenkada eta zutabe kopurua hautatzeko arrastatu eta azken gelaxkan klik egin dezakezu." #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14483,22 +14350,20 @@ msgid "Header msgstr "Goiburukoa" #: 04220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04220000.xhp\n" "par_id3145827\n" "help.text" msgid "Adds or removes a header from the page style that you select in the submenu. The header is added to all of the pages that use the same page style. In a new document, only the \"Default\" page style is listed. Other page styles are added to the list after you apply them in the document." -msgstr "Goiburukoa azpimenuan hautatzen duzun orrialde-estilotik kendu edo han gehitzen du. Goiburukoa orrialde-estilo bera erabiltzen duten orrialde guztiei gehitzen zaie. Dokumentu berri batean, \"Lehenetsia\" orrialde-estiloa bakarrik zerrendatzen da. Beste orrialde-estiloa batzuk zerrendari gehitzeko, dokumentuan aplikatu behar dituzu aurrena." +msgstr "Goiburukoa azpimenuan hautatzen duzun orrialde-estilotik kendu edo han gehitzen du. Goiburukoa orrialde-estilo bera erabiltzen duten orrialde guztiei gehitzen zaie. Dokumentu berri batean, \"Lehenetsia\" orrialde-estiloa bakarrik zerrendatzen da. Beste orrialde-estiloa batzuk zerrendari gehitzeko, dokumentuan aplikatu behar dituzu aurrena." #: 04220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04220000.xhp\n" "par_id2326425\n" "help.text" msgid "The headers are visible only when you view the document in print layout (enable View - Normal)." -msgstr "Goiburukoak ikusgai egongo dira dokumentua orrialde-diseinuan ikusten baduzu (gaitzeko, aukeratu Ikusi - Orrialde-diseinua)." +msgstr "Goiburukoak ikusgai egongo dira dokumentua orrialde-diseinuan ikusten baduzu (gaitu Ikusi - Normala)." #: 04220000.xhp msgctxt "" @@ -14551,22 +14416,20 @@ msgid "Footer msgstr "Orri-oina" #: 04230000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04230000.xhp\n" "par_id3149353\n" "help.text" msgid "Adds or removes a footer from the page style that you select in the submenu. The footer is added to all of the pages that use the same page style. In a new document, only the \"Default\" page style is listed. Other page styles are added to the list after you apply them in the document." -msgstr "Orri-oina azpimenuan hautatzen duzun orrialde-estilotik kendu edo han gehitzen du. Orri-oina orrialde-estilo bera erabiltzen duten orrialde guztiei gehitzen zaie. Dokumentu berri batean, \"Lehenetsia\" orrialde-estiloa bakarrik zerrendatzen da. Beste orrialde-estiloa batzuk zerrendari gehitzeko, dokumentuan aplikatu behar dituzu aurrena." +msgstr "Orri-oina azpimenuan hautatzen duzun orrialde-estilotik kendu edo han gehitzen du. Orri-oina orrialde-estilo bera erabiltzen duten orrialde guztiei gehitzen zaie. Dokumentu berri batean, \"Lehenetsia\" orrialde-estiloa bakarrik zerrendatzen da. Beste orrialde-estiloa batzuk zerrendari gehitzeko, dokumentuan aplikatu behar dituzu aurrena." #: 04230000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04230000.xhp\n" "par_id7026276\n" "help.text" msgid "The footers are visible only when you view the document in print layout (enable View - Normal)." -msgstr "Orri-oinak ikusgai egongo dira dokumentua orrialde-diseinuan ikusten baduzu (gaitzeko, aukeratu Ikusi - Orrialde-diseinua)." +msgstr "Orri-oinak ikusgai egongo dira dokumentua orrialde-diseinuan ikusten baduzu (gaitu Ikusi - Normala)." #: 04230000.xhp msgctxt "" @@ -22227,9 +22090,8 @@ msgstr "Autozuze msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "" #: 05150000.xhp @@ -25300,7 +25162,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "If the selected paragraphs correspond to a list separated by tabs, select this option." -msgstr "Hautatutako paragrafoak tabuladore bidez bereiztutako zerrendari badagozkio, hautatu aukera hau." +msgstr "Hautatutako paragrafoak tabuladore bidez berezitutako zerrendari badagozkio, hautatu aukera hau." #: 06100000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 3c181f556d7..7c00241652a 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-06 20:22+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:57+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457295775.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464087436.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Aplikatu paragrafo-estilo lehenetsia" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index bdf394a6b21..bbacbfdac58 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:08+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 13:23+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460848087.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467811428.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -494,13 +494,12 @@ msgid "To Remove a Word from the AutoCorrect List" msgstr "Autozuzenketatik hitza bat kentzeko" #: auto_off.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3147274\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." -msgstr "Aukeratu Editatu - Autotestua." +msgstr "Aukeratu Tresnak - Autozuzenketa - Autozuzenketaren aukerak." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -539,13 +538,12 @@ msgid "To Stop Replacing Quotation Marks" msgstr "Komatxoak ordezteari uzteko" #: auto_off.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3151196\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." -msgstr "Aukeratu Editatu - Autotestua." +msgstr "Aukeratu Tresnak - Autozuzenketa - Autozuzenketaren aukerak." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -575,14 +573,13 @@ msgid "To Stop Capitalizing the First Letter of a Sentence" msgstr "Esaldi baten lehen letra maiuskulaz jartzeari uzteko" #: auto_off.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3155099\n" "10\n" "help.text" msgid "Choose Tools – AutoCorrect Options." -msgstr "Aukeratu Editatu - Autotestua." +msgstr "Aukeratu Tresnak – Autozuzenketaren aukerak." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -621,13 +618,12 @@ msgid "$[officename] automatically draws a line when you type three of the follo msgstr "$[officename] aplikazioak automatikoki marrazten du marra karaktere hauetako hiru idaztean eta Sartu sakatzean: - _ = * ~ #" #: auto_off.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3155439\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." -msgstr "Aukeratu Editatu - Autotestua." +msgstr "Aukeratu Tresnak - Autozuzenketa - Autozuzenketaren aukerak." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -882,13 +878,12 @@ msgid "In $[officename] Writer, you can store text - also containing graphics, t msgstr "$[officename] Writer-en, testua (baita grafikoak, taulak eta eremuak dituztenak ere) autotestu gisa gorde dezakezu, testua geroago azkar txertatu ahal izateko. Nahi izanez gero, formatudun testua ere gorde dezakezu." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "hd_id3155539\n" "help.text" msgid "To Create an AutoText Entry" -msgstr "Testu automatikoko sarrera bat sortzeko" +msgstr "Autotestu sarrera bat sortzeko" #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -899,13 +894,12 @@ msgid "Select the text, text with graphics, table, or field that you want to sav msgstr "Hautatu autotestuaren sarrera gisa gorde nahi duzun testua, testua grafikoekin, taula edo eremua. Grafikoa karaktere gisa ainguratuta badago eta aurretik eta atzetik gutxienez testu-karaktere bat baldin badu bakarrik gorde dezakezu." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3155581\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoText." -msgstr "Aukeratu Editatu - Autotestua." +msgstr "Aukeratu Tresnak - Autotestua." #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -956,13 +950,12 @@ msgid "Click in your document where you want to insert an AutoText entry." msgstr "Egin klik autotestuaren sarrera txertatu nahi duzun dokumentuan." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3145615\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoText." -msgstr "Aukeratu Editatu - Autotestua." +msgstr "Aukeratu Tresnak - Autotestua." #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -1069,13 +1062,12 @@ msgid "Two directories are listed here. The first entry is on the server install msgstr "Hemen bi direktorio zerrendatzen dira. Lehen sarrera zerbitzariaren instalazioan dago eta bigarrena erabiltzailearen direktorioan. Bi direktorioetan izen bera duten autotestuaren bi sarrera badaude, erabiltzailearen direktorioko sarrera erabiltzen da." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3154995\n" "help.text" msgid "Tools - AutoText" -msgstr "Editatu - Autotestua" +msgstr "Tresnak - AutoTestua" #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -4079,13 +4071,12 @@ msgid "You can insert the current date as a field that updates each time you ope msgstr "Uneko data dokumentua irekitzen den bakoitzean eguneratzen den eremu gisa edo eguneratzen ez den eremu gisa txerta dezakezu." #: fields_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_date.xhp\n" "par_id3147679\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields and click the Document tab." -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Beste bat, eta egin klik Dokumentua fitxan." +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua - Eremu gehiago, eta egin klik Dokumentua fitxan." #: fields_date.xhp msgctxt "" @@ -5000,13 +4991,12 @@ msgid "Choose Insert - Footer and select the page style that you wa msgstr "Aukeratu Txertatu - Orri-oina eta hautatu orri-oinean gehitu nahi duzun orrialde-estiloa." #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3147109\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the footer and choose Insert - Field - More Fields." -msgstr "Kokatu kurtsorea orri-oinean eta aukeratu Txertatu - Eremuak - Beste bat." +msgstr "Kokatu kurtsorea orri-oinean eta aukeratu Txertatu - Eremua - Eremu gehiago." #: footer_nextpage.xhp msgctxt "" @@ -5099,13 +5089,12 @@ msgid "Choose Insert - Footer and select the page style that you wa msgstr "Aukeratu Txertatu - Orri-oina eta hautatu orri-oinean gehitu nahi duzun orrialde-estiloa." #: footer_pagenumber.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_pagenumber.xhp\n" "par_id3150534\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Page Number." -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Orrialde-zenbakia." +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua - Orrialde-zenbakia." #: footer_pagenumber.xhp msgctxt "" @@ -5134,13 +5123,12 @@ msgid "Click in front of the page number field, type Page msgstr "" #: footer_pagenumber.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_pagenumber.xhp\n" "par_id3155554\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Page Count." -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Orrialde kopurua." +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua - Orrialde kopurua." #: footnote_usage.xhp msgctxt "" @@ -5327,13 +5315,12 @@ msgid "Spacing Between Footnotes" msgstr "Oin-oharren arteko tartea" #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "bm_id3147683\n" "help.text" msgid "spacing; endnotes/footnotes endnotes; spacing footnotes; spacing borders;for footnotes/endnotes lines;footnotes/endnotes" -msgstr "tartea; amaiera-oharrak/oin-oharrak amaiera-oharrak; tartea oin-oharrak; tartea ertzak;oin-oharretarako/amaiera-oharretarako marrak;oin-oharrak/amaiera-oharrak" +msgstr "tartea; amaiera-oharrak/oin-oharrak amaiera-oharrak; tartea oin-oharrak; tartea ertzak;oin-oharretarako/amaiera-oharretarako marrak;oin-oharrak/amaiera-oharrak" #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" @@ -5360,13 +5347,12 @@ msgid "Click in a footnote or endnote." msgstr "Egin klik oin-oharrean edo amaiera-oharrean." #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3155620\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting." -msgstr "Aukeratu Formatua - Estiloak eta formatua." +msgstr "Aukeratu Ikusi - Estiloak eta formatua." #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" @@ -5727,13 +5713,12 @@ msgid "Working with Master Documents and Subdocuments" msgstr "Dokumentu maisuak eta azpidokumentuak erabiltzea" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "bm_id3145246\n" "help.text" msgid "Navigator;master documents master documents;creating/editing/exporting subdocuments;creating/editing/removing removing;subdocuments indexes; master documents" -msgstr "nabigatzailea;dokumentu maisuak dokumentu maisuak;sortzea/editatzea/esportatzea azpidokumentuak;sortzea/editatzea/kentzea kentzea;azpidokumentuak indizeak; dokumentu maisuak" +msgstr "nabigatzailea;dokumentu maisuak dokumentu maisuak;sortzea/editatzea/esportatzea azpidokumentuak;sortzea/editatzea/kentzea kentzea;azpidokumentuak indizeak; dokumentu maisuak" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -5928,13 +5913,12 @@ msgid "Ensure that each subdocument starts with a heading that uses the same par msgstr "Ziurtatu azpidokumentu bakoitza paragrafo-estilo bera duen izenburuarekin hasten dela, adibidez, \"1. izenburua\"." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3153876\n" "help.text" msgid "In the master document, choose View - Styles and Formatting, and click the Paragraph Styles icon." -msgstr "Dokumentu maisuan, aukeratu Formatua - Estiloak eta formatua, eta egin klik Paragrafo-estiloak ikonoan." +msgstr "Dokumentu maisuan, aukeratu Ikusi - Estiloak eta formatua, eta egin klik Paragrafo-estiloak ikonoan." #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6025,13 +6009,12 @@ msgid "About Headers and Footers" msgstr "Goiburuko eta orri-oinei buruz" #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "bm_id3155863\n" "help.text" msgid "headers;about footers;about HTML documents; headers and footers" -msgstr "goiburuak;honi buruz orri-oinak;honi buruz HTML dokumentuak; goiburuak eta orri-oinak" +msgstr "goiburuak;honi buruz orri-oinak;honi buruz HTML dokumentuak; goiburuak eta orri-oinak" #: header_footer.xhp msgctxt "" @@ -6549,13 +6532,12 @@ msgid "To Create a Variable" msgstr "Aldagai bat sortzeko" #: hidden_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3153131\n" "help.text" msgid "Click in your document and choose Insert - Field - More Fields." -msgstr "Egin klik dokumentuan eta aukeratu Txertatu - Eremuak - Beste bat." +msgstr "Egin klik dokumentuan eta aukeratu Txertatu - Eremua - Eremu gehiago." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -6630,13 +6612,12 @@ msgid "Click in the document where you want to add the text." msgstr "Egin klik dokumentuan, testua gehitzea nahi duzun lekuan." #: hidden_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3145409\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields and click the Functions tab." -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Beste bat, eta egin klik Funtzioak fitxan." +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua - Eremu gehiago, eta egin klik Funtzioak fitxan." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -6693,13 +6674,12 @@ msgid "Click in the paragraph where you want to add the text." msgstr "Egin klik paragrafoan, testua gehitzea nahi duzun lekuan." #: hidden_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3154872\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields and click the Functions tab." -msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremuak - Beste bat, eta egin klik Funtzioak fitxan." +msgstr "Aukeratu Txertatu - Eremua - Eremu gehiago, eta egin klik Funtzioak fitxan." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -6798,13 +6778,12 @@ msgid "Insert - Field - More Fields" -msgstr "Txertatu - Eremuak - Beste bat" +msgstr "Txertatu - Eremua - Eremu gehiago" #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -7346,7 +7325,6 @@ msgid "Right-click and choose an editing option from the menu." msgstr "Egin klik eskuineko botoiaz eta aukeratu edizio modu bat menuan." #: indices_edit.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_edit.xhp\n" "par_id3155872\n" @@ -7398,13 +7376,12 @@ msgid "Click in a word, or select the words in your document that you want to us msgstr "Egin klik hitz batean edo hautatu dokumentuan indize-sarrera gisa erabili nahi dituzun hitzak." #: indices_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "par_id3147409\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Index Entry, and do one of the following:" -msgstr "Aukeratu Txertatu - Indizeak eta taulak - Sarrera, eta egin ekintza hauetako bat:" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Indize sarrera, eta egin ekintza hauetako bat:" #: indices_enter.xhp msgctxt "" @@ -7540,13 +7517,12 @@ msgid "To Apply a Different Paragraph Style to an Index Level" msgstr "Indize-maila bati beste paragrafo-estilo bat aplikatzeko" #: indices_form.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "par_id3147110\n" "help.text" msgid "Right-click in the index or table of contents, and then choose Edit Index or Table of Contents." -msgstr "Egin klik eskuineko botoiaz indizean edo aurkibidean, eta aukeratu Editatu indizea/taula." +msgstr "Egin klik eskuineko botoiaz indizean edo aurkibidean, eta aukeratu Editatu indizea edo aurkibidea." #: indices_form.xhp msgctxt "" @@ -7612,13 +7588,12 @@ msgid "You can assign a cross-reference as a hyperlink to entries in a table of msgstr "Aurkibideko sarrerei erreferentzia gurutzatua hiperesteka gisa eslei diezaiekezu." #: indices_form.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "par_id3150712\n" "help.text" msgid "Right-click in the table of contents, and then choose Edit Index or Table of Contents." -msgstr "Egin klik eskuineko botoiaz aurkibidean eta aukeratu Editatu indizea/taula." +msgstr "Egin klik eskuineko botoiaz aurkibidean eta aukeratu Editatu indizea edo aurkibidea." #: indices_form.xhp msgctxt "" @@ -7674,13 +7649,12 @@ msgid "Creating Alphabetical Indexes" msgstr "Indize alfabetikoak sortzea" #: indices_index.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "bm_id3155911\n" "help.text" msgid "concordance files;indexes indexes; alphabetical indexes alphabetical indexes" -msgstr "konkordantzia-fitxategiak;indizeak indizeak; indize alfabetikoak indize alfabetikoak" +msgstr "konkordantzia-fitxategiak;indizeak indizeak; indize alfabetikoak indize alfabetikoak" #: indices_index.xhp msgctxt "" @@ -7707,13 +7681,12 @@ msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, In msgstr "" #: indices_index.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "par_id3155884\n" "help.text" msgid "On the Index or Table of Contents tab, select \"Alphabetical Index\" in the Type box." -msgstr "Indizea/taula fitxan, hautatu Mota koadroko \"Indize alfabetikoa\"." +msgstr "Indizea edo aurkibidea fitxan, hautatu Mota koadroko \"Indize alfabetikoa\"." #: indices_index.xhp msgctxt "" @@ -7740,13 +7713,12 @@ msgid "Click OK." msgstr "Sakatu Ados." #: indices_index.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "par_id3150502\n" "help.text" msgid "To update the index, right-click in the index, and then choose Update Index or Table of Contents." -msgstr "Indizea eguneratzeko, egin klik eskuineko botoiaz indizean eta aukeratu Eguneratu indizea/taula." +msgstr "Indizea eguneratzeko, egin klik eskuineko botoiaz indizean eta aukeratu Eguneratu indizea edo aurkibidea." #: indices_index.xhp msgctxt "" @@ -7862,13 +7834,12 @@ msgid "Click in your document where you want to add the bibliography entry." msgstr "Egin klik dokumentuan, sarrera bibliografikoa gehitzea nahi duzun lekuan." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3150964\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry." -msgstr "Aukeratu Txertatu - Indizeak eta taulak - Sarrera bibliografikoa." +msgstr "Choose Txertatu- Aurkibidea eta indizea - Sarrera bibliografikoa." #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -7927,13 +7898,12 @@ msgid "Click in your document where you want to add the bibliography entry." msgstr "Egin klik dokumentuan, sarrera bibliografikoa gehitzea nahi duzun lekuan." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3148421\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry." -msgstr "Aukeratu Txertatu - Indizeak eta taulak - Sarrera bibliografikoa" +msgstr "Aukeratu Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Sarrera bibliografikoa" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -8028,13 +7998,12 @@ msgid "Select each index, choose master document, add as subdocuments the files that you want to include in the index, and then choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography." -msgstr "Sortu dokumentu maisua, gehitu indizean azpidokumentu gisa sartu nahi dituzun fitxategiak, eta aukeratu Txertatu - Indizea eta taulak - Indizeak eta taulak." +msgstr "Sortu dokumentu maisua, gehitu indizean azpidokumentu gisa sartu nahi dituzun fitxategiak, eta aukeratu Txertatu - Aurkibidea etya indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia." #: indices_toc.xhp msgctxt "" @@ -8045,7 +8014,6 @@ msgid "Creating a Table of Contents" msgstr "Aurkibideak sortzea" #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "bm_id3147104\n" @@ -8142,13 +8110,12 @@ msgid "Do one of the following:" msgstr "Egin ekintza hauetako bat:" #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3153183\n" "help.text" msgid "Right-click in the table of contents and choose Update Index or Table of Contents." -msgstr "Egin klik eskuineko botoiaz aurkibidean eta aukeratu Eguneratu indizea/taula." +msgstr "Egin klik eskuineko botoiaz aurkibidean eta aukeratu Eguneratu indizea edo aurkibidea." #: indices_toc.xhp msgctxt "" @@ -8167,7 +8134,6 @@ msgid "User-Defined Indexes" msgstr "Erabiltzaileak definitutako indizeak" #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "bm_id3154896\n" @@ -8208,13 +8174,12 @@ msgid "Select a word or words that you want to add to a user-defined index." msgstr "Hautatu erabiltzaileak definitutako indizeari gehitu nahi diozun hitza edo hitzak." #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3153410\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Index Entry." -msgstr "Aukeratu Txertatu - Indizeak eta taulak - Sarrera bibliografikoa" +msgstr "Aukeratu Txertatu - aurkibidea eta indizea - Indizeko sarrera" #: indices_userdef.xhp msgctxt "" @@ -13058,7 +13023,7 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." msgstr "" #: section_insert.xhp @@ -13457,13 +13422,12 @@ msgid "smart tagsAutoCorrect fu msgstr "etiketa dinamikoak autozuzenketaren funtzioa; etiketa dinamikoak aukerak;etiketa dinamikoak desgaitzea;etiketa dinamikoak instalatzea;etiketa dinamikoak" #: smarttags.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "smarttags.xhp\n" "hd_id3563951\n" "help.text" msgid "Using Smart Tags" -msgstr "Erregelak erabiltzea" +msgstr "Etiketa dinamikoak erabiltzea" #: smarttags.xhp msgctxt "" @@ -17384,12 +17348,13 @@ msgid "To Switch off the Word Completion" msgstr "Hitz-osatzea desaktibatzeko" #: word_completion.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "word_completion.xhp\n" "par_idN107A5\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Word Completion." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu Editatu - Autotestua." #: word_completion.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index b5bd655c0c7..b84900b58b7 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 11:29+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467631756.000000\n" #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" @@ -19,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Footnote and Endnote" -msgstr "" +msgstr "Oin-oharra eta amaiera-oharra" #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" @@ -27,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hd_id03042016113344773\n" "help.text" msgid "Footnote and Endnote" -msgstr "" +msgstr "Oin-oharra eta amaiera-oharra" #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" @@ -35,7 +38,7 @@ msgctxt "" "par_id030420161136126396\n" "help.text" msgid "The menu contains commands to insert a footnote or endnote with or without additional user interaction." -msgstr "" +msgstr "Menu honek oin-ohar edo amaiera-ohar bat txertatzeko komandoak ditu, erabiltzailearen parte-hartzearekin ala gabe." #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" @@ -43,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id03042016113613789\n" "help.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Oin-oharra" #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" @@ -51,7 +54,7 @@ msgctxt "" "par_id030420161138373075\n" "help.text" msgid "Insert a footnote at the current cursor position without a prompt." -msgstr "" +msgstr "Txertatu oin-oharra kurtsorearen uneko posizioan galderarik gabe." #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" @@ -59,7 +62,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420161138377837\n" "help.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Amaiera-oharra" #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" @@ -67,7 +70,7 @@ msgctxt "" "par_id030420161138378865\n" "help.text" msgid "Insert a endnote at the current cursor position without a prompt." -msgstr "" +msgstr "Txertatu amaiera-oharra kurtsorearen uneko posizioan galderarik gabe." #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" @@ -75,7 +78,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147231\n" "help.text" msgid "Footnote or Endnote" -msgstr "" +msgstr "Oin-oharra edo amaiera-oharra" #: insert_frame.xhp msgctxt "" @@ -83,7 +86,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Markoa" #: insert_frame.xhp msgctxt "" @@ -91,7 +94,7 @@ msgctxt "" "hd_id030720160601535384\n" "help.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Markoa" #: insert_frame.xhp msgctxt "" @@ -99,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_id030720160603138925\n" "help.text" msgid "This submenu contains both interactive and non-interactive means of inserting a frame." -msgstr "" +msgstr "Menu honek marko bat txertatzeko komandoak ditu, erabiltzailearen parte-hartzearekin ala gabe." #: insert_frame.xhp msgctxt "" @@ -107,7 +110,7 @@ msgctxt "" "hd_id030720160605268360\n" "help.text" msgid "Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "Markoa interaktiboki" #: insert_frame.xhp msgctxt "" @@ -115,7 +118,7 @@ msgctxt "" "par_id030720160605261333\n" "help.text" msgid "Insert a frame by drawing its shape with the mouse cursor." -msgstr "" +msgstr "Txertatu markoa bere forma saguaren kurtsorearekin marraztuz." #: insert_frame.xhp msgctxt "" @@ -123,7 +126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150951\n" "help.text" msgid "Floating Frame" -msgstr "" +msgstr "Marko mugikorra" #: insert_header_footer.xhp msgctxt "" @@ -131,7 +134,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Goiburu eta orri-oina" #: insert_header_footer.xhp msgctxt "" @@ -139,7 +142,7 @@ msgctxt "" "hd_id030720160441573285\n" "help.text" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Goiburu eta orri-oina" #: insert_header_footer.xhp msgctxt "" @@ -147,4 +150,4 @@ msgctxt "" "par_id030720160442296603\n" "help.text" msgid "This submenu includes commands to add and remove page headers and footers." -msgstr "" +msgstr "Azpimenu honek orrian goiburuak eta orri-oinak gehitu eta kentzeko komandoak ditu." diff --git a/source/eu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/eu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 2838d38c034..bc61d78f5f2 100644 --- a/source/eu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/eu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 14:13+0000\n" -"Last-Translator: Osoitz \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 07:27+0000\n" +"Last-Translator: Txopi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457792007.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467271668.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_55\n" "LngText.text" msgid "Feature Description:" -msgstr "Eginbide-azalpena:" +msgstr "Eginbidearen azalpena:" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_319\n" "LngText.text" msgid "Create a start link on desktop" -msgstr "Sortu abiarazteko esteka mahaigainean" +msgstr "Sortu abiarazteko lasterbidea mahaigainean" #: Control.ulf msgctxt "" diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 30b3e89d204..1da778b35e3 100644 --- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 07:09+0000\n" -"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 13:31+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: Librezale \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466147390.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467379892.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" "value.text" msgid "Optimize %IMAGES images to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." -msgstr "Optimizatu %IMAGES grafikoak JPEG %QUALITY% kalitatera (%RESOLUTION PDI)." +msgstr "Optimizatu %IMAGES irudiak JPEG %QUALITY% kalitatera (%RESOLUTION PDI)." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 389bcfb8210..157c7e36805 100644 --- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 07:13+0000\n" -"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 13:47+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: Librezale \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466147615.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467726432.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4345,6 +4345,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Fontwork forma" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Estandarra (barra bakarreko modua)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6547,8 +6556,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Doitu testua markoari" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "Doitu testua testu-kutxaren tamainara" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -12452,7 +12461,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From center clockwise" -msgstr "Zentrutik erloju-orratzen aldera" +msgstr "Zentrotik erloju-orratzen aldera" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12461,7 +12470,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From center counter-clockwise" -msgstr "Zentrutik erloju-orratzen kontrara" +msgstr "Zentrotik erloju-orratzen kontrara" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13657,8 +13666,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Fontwork galeria..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Fontwork estiloa" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "Fontwork..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14053,8 +14071,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"Debekatua\" ikurra" +msgid "Prohibited" +msgstr "Debekatua" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16018,15 +16036,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Kudeatu txantiloiak" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Kudeatu" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16494,8 +16503,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" -msgstr "Maiuskula/minuskulak aldatu (Izenburu Modura, MAIUSKULAK, minuskulak)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "Txandakatu maiuskula/minuskulak (Izenburu Modura, MAIUSKULAK, minuskulak)" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "Txandakatu maiuskula/minuskulak" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16665,7 +16683,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Gorde txantiloi gisa..." #: GenericCommands.xcu @@ -17385,8 +17403,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Editatu..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "~Ireki txantiloia..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19536,8 +19554,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "Clipart ~galeria" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "Multimedia ~Galeria" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Galeria" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22977,6 +23004,15 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Irudia" +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Diapositiba" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22986,15 +23022,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Diseinuak" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Diapositibaren atzeko planoa" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23659,7 +23686,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Endnote" -msgstr "Txertatu bukaerako oharra" +msgstr "Txertatu amaiera-oharra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23868,6 +23895,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Erakutsi a~ldaketak" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Aldake~ten segimendua" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/eu/sc/source/ui/src.po b/source/eu/sc/source/ui/src.po index d2b29cf8f5e..12b72ce0161 100644 --- a/source/eu/sc/source/ui/src.po +++ b/source/eu/sc/source/ui/src.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 07:10+0000\n" -"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 13:44+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: Librezale \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466147431.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467726276.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20504,8 +20504,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Batzea (lehenetsita 0 = AVERAGE); berdinak diren datuak (denbora) batzeko metodoa." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Batzea (lehenetsita 1 = AVERAGE); berdinak diren datuak (denbora) batzeko metodoa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20621,8 +20621,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Batzea (lehenetsita 0 = AVERAGE); berdinak diren datuak (denbora) batzeko metodoa." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Batzea (lehenetsita 1 = AVERAGE); berdinak diren datuak (denbora) batzeko metodoa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22801,8 +22801,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "Baldintza bat edo gehiago egiaztatzen ditu eta egiazko lehen baldintzari dagokion balioa itzultzen du. " +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." +msgstr "Balio 1 edo gehiago egiaztatzen du eta emandako espresioaren berdina den lehen balioari dagokion emaitza itzultzen du." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 2764171854d..f4fb853701d 100644 --- a/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/eu/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-14 18:52+0000\n" -"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 13:42+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: none\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465930338.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467726154.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9658,8 +9658,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Orrialde-kopurua:" +msgid "Pages:" +msgstr "Orrialdeak:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9667,8 +9667,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Gelaxka kopurua:" +msgid "Cells:" +msgstr "Gelaxkak:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9676,8 +9676,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Orri kopurua:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Orriak:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9685,8 +9685,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Formula talde kopurua:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "Formula taldeak:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/eu/sfx2/source/doc.po b/source/eu/sfx2/source/doc.po index 18ba251ce6e..79c462ba8f3 100644 --- a/source/eu/sfx2/source/doc.po +++ b/source/eu/sfx2/source/doc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-14 17:13+0000\n" -"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 13:41+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: Librezale \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465924439.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467726083.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Ezarri lehenetsi gisa" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "Berrezarri lehenetsia" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Aldatu izena" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "Aldatu izena kategoriari" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,18 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "Sartu izen berria: " +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" +"Titulua: $1\n" +"Kategoria: $2" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "Hautatu kategoria" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "$1 txantiloi ongi esportatu dira." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "$1 ezin izan da \"$2\" kategoriara mugitu. Horren ordez, txantiloia kopiatu nahi duzu?" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po index 67f39fe75a1..5b0796c8b93 100644 --- a/source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/eu/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-14 18:43+0000\n" -"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 13:39+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: Librezale \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465929788.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467725959.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "Hautatu txantiloi-kategoria" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "Ezarri txantiloi lehenetsi gisa" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1576,11 +1585,11 @@ msgstr "Draw txantiloiak" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Editatu txantiloiak" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Kudeatu txantiloiak" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Biltegia" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Ekintza-menua" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/eu/svx/uiconfig/ui.po b/source/eu/svx/uiconfig/ui.po index b8cf6fa0446..e184568c993 100644 --- a/source/eu/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/eu/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 07:14+0000\n" -"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: Librezale \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466147680.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467701051.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,17 +1117,56 @@ msgstr "Ez bi_dali" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "Itxi" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." msgstr "" -"Aurrekoan LibreOffice kraskatu dela dirudi.\n" +"Badirudi %PRODUCTNAME ustegabean itxi dela hura erabili den azken aldian.\n" "\n" -"Arazo hau konpontzen lagundu diezagukezu kraskaduren txostena LibreOfficeko kraskaduren txostenen zerbitzarira bidaliz." +"Auzi hau konpontzen lagun diezagukezu kraskaduraren txosten anonimo bat bidaliz %PRODUCTNAME aplikazioaren kraskadurak jakinarazteko zerbitzarira." + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" +"Kraskaduraren txostena ongi igo da.\n" +"Txostena laster ikusi ahal izango duzu hemen:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"Begiratu txostena eta errore-txostenik ez badago konektaturik kraskadura-txostenarekin, ireki errore-txosten berria bugs.documentfoundation.org gunean.\n" +"Kraskadura-txostenaren eremuan gehitu argibide xeheak kraskadura nola erreproduzi daitekeen jakiteko eta erakusten den kraskadura-IDa.\n" +"Eskerrik asko %PRODUCTNAME hobetzen laguntzeagatik." #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/eu/uui/uiconfig/ui.po b/source/eu/uui/uiconfig/ui.po index a2e62683d7e..ee01c8cfbb8 100644 --- a/source/eu/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/eu/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-11 07:33+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465630392.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "Autentifikazio-kodea" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index edd60e611f2..384cc611ec7 100644 --- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fa\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460860559.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464179996.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4446,6 +4446,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "شکل قلم‌سازی" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6676,8 +6685,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "جا کردن متن در چارچوب" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9381,13 +9390,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "صفحهٔ اول" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "صفحهٔ اول" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9420,13 +9430,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "صفحهٔ اول" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "صفحهٔ اول" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13911,12 +13922,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "شکل قلم‌سازی" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14314,8 +14335,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "نماد «ممنوع»" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16292,15 +16313,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16773,7 +16785,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16945,7 +16966,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17670,8 +17691,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~ویرایش..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19849,9 +19870,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~گالری" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23369,6 +23400,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "تصویر" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "اسلای~د" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23379,15 +23420,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "چیدمان‌ها" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24287,6 +24319,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "ن~شان دادن..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/fa/sc/source/ui/src.po b/source/fa/sc/source/ui/src.po index 6d1e11a9d7f..85b33feb54d 100644 --- a/source/fa/sc/source/ui/src.po +++ b/source/fa/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fa\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460861722.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464180712.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -20841,7 +20841,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20959,7 +20959,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -23224,7 +23224,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 3b8d70c29f1..c974275953c 100644 --- a/source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/fa/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: fa\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460861722.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464180467.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9657,13 +9657,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "صفحات" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9671,7 +9672,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9680,7 +9681,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9689,7 +9690,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/fa/sfx2/source/doc.po b/source/fa/sfx2/source/doc.po index 53b2c0afc37..3d69728d732 100644 --- a/source/fa/sfx2/source/doc.po +++ b/source/fa/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fa\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449848960.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464180617.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -428,6 +454,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/fa/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/fa/sfx2/uiconfig/ui.po index 507af983a37..d4dc96d8890 100644 --- a/source/fa/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/fa/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 01:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: fa\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457661372.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464180712.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1418,6 +1418,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,10 +1583,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1769,15 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/fa/svx/uiconfig/ui.po b/source/fa/svx/uiconfig/ui.po index c0fdd8953f9..b4647db482e 100644 --- a/source/fa/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/fa/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fa\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460861246.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464180712.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,13 +1117,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/fa/uui/uiconfig/ui.po b/source/fa/uui/uiconfig/ui.po index 7cff6c22e8c..c385a7445c2 100644 --- a/source/fa/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/fa/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: fa\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435277843.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464180706.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/fi/chart2/uiconfig/ui.po b/source/fi/chart2/uiconfig/ui.po index 42cca3bfab6..74ddb20e310 100644 --- a/source/fi/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/fi/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-12 16:50+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 15:58+0000\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452617423.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466611110.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -1349,14 +1349,13 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Alaotsikko" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "luokassa" +msgstr "Luokka:" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1383,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Cell Range or Data Table" -msgstr "" +msgstr "Solualue tai arvopistetaulukko" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1446,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "0,00" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1455,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "0,00" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1491,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indicator" -msgstr "" +msgstr "Ilmaisin" #: sidebarseries.ui msgctxt "" diff --git a/source/fi/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/fi/desktop/source/deployment/unopkg.po index 7c9ddcd8f60..04fcdc61116 100644 --- a/source/fi/desktop/source/deployment/unopkg.po +++ b/source/fi/desktop/source/deployment/unopkg.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-17 07:01+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 15:28+0000\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371452480.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467041313.000000\n" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -81,7 +81,6 @@ msgid "N" msgstr "E" #: unopkg.src -#, fuzzy msgctxt "" "unopkg.src\n" "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE\n" diff --git a/source/fi/dictionaries/es.po b/source/fi/dictionaries/es.po index 3a37f9d2deb..9155d1bf137 100644 --- a/source/fi/dictionaries/es.po +++ b/source/fi/dictionaries/es.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:23+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 15:22+0000\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369351400.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467040952.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for Spain and Latin America" -msgstr "" +msgstr "Espanjan (Espanja ja Latinalainen Amerikka) oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto." diff --git a/source/fi/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/fi/extras/source/autocorr/emoji.po index a16bf8bc902..d5dee6a5503 100644 --- a/source/fi/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/fi/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-05 15:48+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 15:52+0000\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452008934.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466610738.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10049,7 +10049,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_D\n" "LngText.text" msgid "^D" -msgstr "" +msgstr "^D" #. ᴱ (U+01D31), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf diff --git a/source/fi/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/fi/filter/source/config/fragments/filters.po index c9e40d3f66d..794f1bf66bd 100644 --- a/source/fi/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/fi/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-14 08:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 15:23+0000\n" "Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455437879.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467040992.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word for DOS" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word DOS-järjestelmälle" #: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu msgctxt "" @@ -602,14 +602,13 @@ msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" #: MathML_XML__Math_.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathML_XML__Math_.xcu\n" "MathML XML (Math)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "MathML 2.0" -msgstr "MathML 1.01" +msgstr "MathML 2.0" #: MathType_3_x.xcu msgctxt "" diff --git a/source/fi/filter/uiconfig/ui.po b/source/fi/filter/uiconfig/ui.po index b67a2429966..40ba5525969 100644 --- a/source/fi/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/fi/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:06+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 15:23+0000\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460862414.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467041012.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Expo_rt placeholders" -msgstr "" +msgstr "Vie paikkamerkit" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -462,14 +462,13 @@ msgid "Export _notes pages" msgstr "Vie muistiinpanosivut" #: pdfgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" "onlynotes\n" "label\n" "string.text" msgid "Export onl_y notes pages" -msgstr "Vie muistiinpanosivut" +msgstr "Vie vain muistiinpanosivut" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/fi/formula/source/core/resource.po b/source/fi/formula/source/core/resource.po index a3400f4127d..4c5840dd39d 100644 --- a/source/fi/formula/source/core/resource.po +++ b/source/fi/formula/source/core/resource.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:06+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-28 17:59+0000\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460862414.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467136795.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CONCAT_MS\n" "string.text" msgid "CONCAT" -msgstr "" +msgstr "YHDISTÄ" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" "string.text" msgid "TEXTJOIN" -msgstr "" +msgstr "TEKSTI.YHDISTÄ" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_IFS_MS\n" "string.text" msgid "IFS" -msgstr "" +msgstr "JOSS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "string.text" msgid "SWITCH" -msgstr "" +msgstr "KORVAA.TOISELLA" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" "string.text" msgid "MINIFS" -msgstr "" +msgstr "MIN.JOS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" "string.text" msgid "MAXIFS" -msgstr "" +msgstr "MAKS.JOS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.ADD" -msgstr "" +msgstr "ENNUSTE.ETS.PLUS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY" -msgstr "" +msgstr "ENNUSTE.ETS.KAUSIVAIHTELU" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.MULT" -msgstr "" +msgstr "ENNUSTE.ETS.KERTO" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD" -msgstr "" +msgstr "ENNUSTE.ETS.PI.PLUS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT" -msgstr "" +msgstr "ENNUSTE.ETS.PI.KERTO" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD" -msgstr "" +msgstr "ENNUSTE.ETS.STAT.PLUS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT" -msgstr "" +msgstr "ENNUSTE.ETS.STAT.KERTO" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" "string.text" msgid "FORECAST.LINEAR" -msgstr "" +msgstr "ENNUSTE.LINEAARINEN" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3659,4 +3659,4 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n" "string.text" msgid "RAWSUBTRACT" -msgstr "" +msgstr "VÄHENNÄ.PYÖRISTÄMÄTTÄ" diff --git a/source/fi/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/fi/fpicker/uiconfig/ui.po index c09a0cca029..747488723fb 100644 --- a/source/fi/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/fi/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:06+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 15:54+0000\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460862414.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466610854.000000\n" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "List view" -msgstr "" +msgstr "Luettelonäkymä" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "List view" -msgstr "" +msgstr "Luettelonäkymä" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Icon view" -msgstr "" +msgstr "Kuvakenäkymä" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Icon view" -msgstr "" +msgstr "Kuvakenäkymä" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/fi/framework/source/classes.po b/source/fi/framework/source/classes.po index 278f855adcc..f31fd774870 100644 --- a/source/fi/framework/source/classes.po +++ b/source/fi/framework/source/classes.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-04 15:44+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 15:52+0000\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1451922267.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466610778.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -143,7 +143,6 @@ msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not msgstr "Tyhjentää luettelon viimeisimmistä avatuista tiedostoista. Tätä toimenpidettä ei voi perua." #: resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "resource.src\n" "STR_OPEN_REMOTE\n" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index a9692b49939..590fd375c3f 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 08:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187339.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464079391.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10836,11 +10836,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "' haetaan kansiot" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Funktio FileAttr [ajonaikainen]" #: 03020405.xhp @@ -10852,11 +10853,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "Basic-funktio FileAttr" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Funktio FileAttr [ajonaikainen]" #: 03020405.xhp @@ -11204,11 +11206,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Esimerkki:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Funktio FileLen [ajonaikainen]" #: 03020408.xhp @@ -11220,11 +11223,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "Basic-funktio FileLen" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Funktio FileLen [ajonaikainen]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index a27443cc650..b5501b63e7f 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 09:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464082406.000000\n" #: 01120000.xhp @@ -4473,7 +4473,7 @@ msgctxt "" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4509,7 +4509,7 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4561,7 +4561,7 @@ msgctxt "" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4579,7 +4579,7 @@ msgctxt "" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4588,7 +4588,7 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4606,7 +4606,7 @@ msgctxt "" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4615,7 +4615,7 @@ msgctxt "" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4668,7 +4668,16 @@ msgctxt "" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -5668,7 +5677,7 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." msgstr "" #: 04060102.xhp @@ -9783,7 +9792,7 @@ msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -9791,7 +9800,7 @@ msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -25669,7 +25678,7 @@ msgctxt "" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -25678,7 +25687,7 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -25704,7 +25713,7 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -61739,7 +61748,7 @@ msgctxt "" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "" #: func_date.xhp @@ -66485,7 +66494,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69206,7 +69215,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 58683d0959b..1fa0897dd12 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 03:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187529.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462678799.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8794,12 +8794,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Tulosta asiakirja." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Näytä - Sivunvaihtojen esikatselu" #: print_exact.xhp @@ -8846,12 +8846,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Siirry tulostettavalle taulukolle." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Valitse Näytä - Sivunvaihtojen esikatselu." #: print_exact.xhp @@ -8873,12 +8873,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "Voit siirtää sinisiä viivoja hiirellä. Lisää asetuksia löytyy kohdevalikosta, mukaan luettuna tulostusalueen lisääminen, pakotettujen vaihtojen poistaminen ja rivi- ja sarakevaihtojen lisääminen." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Näytä - Sivunvaihtojen esikatselu" #: print_landscape.xhp @@ -8907,12 +8907,12 @@ msgid "Taulukoiden tulostaminen vaakasivuille" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "Taulukon tulostamiseen on tarjolla lukuisia vuorovaikutteisia asetuksia Näytä - Sivun vaihtojen esikatselu -toiminnossa. Kunkin sivun tulostettavat solualueet saa määrättyä vetämällä erotin- tai reunaviivoista." #: print_landscape.xhp @@ -9048,12 +9048,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "Jos Muotoilu - Tulostusalueet -toiminnossa on määritetty yksi tai useampia tulostusalueita, vain näiden tulostusalueiden sisältö tulostuu." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Näytä - Sivunvaihtojen esikatselu" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po index ea71fde3daf..d891525450f 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187558.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464084432.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5931,8 +5931,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "Kumottavissa olevien komentojen määrää muutetaan %PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - %PRODUCTNAME - Muisti-lehdeltä. Asetetaan uusi luku Vaiheiden määrä -ruutuun." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index da935a3d5e0..8e724fbcd96 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187591.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464085389.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12608,12 +12608,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Valitse viivapiirrosobjekti asiakirjasta." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Valitse Muotoilu - Objekti - Grafiikka - Viiva ja napsauta Viivatyylit-välilehteä." #: linestyle_define.xhp @@ -13647,11 +13647,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "Microsoft Office -tiedoston päätteen kytkennän muuttaminen, joka määrää, avataanko tiedostot $[officename]- vai Microsoft Office -ohjelmistolla, tapahtuu Microsoft Windowsissa seuraavasti:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "Napsauta kakkospainikkeella Resurssienhallinnassa sellaista tiedostotyyppiä, jonka kytkennän vaihdat toiselle sovellukselle." #: ms_doctypes.xhp @@ -13659,15 +13660,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "Valitse kohdevalikosta \"Avaa sovelluksessa - Valitse oletusohjelma...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "Valitse sovellusten luettelosta ohjelma, jolla käsiteltävät tiedostotyypit avataan. Varmista, että \"Avaa tämäntyyppiset tiedostot aina valitussa sovelluksessa\" on valittuna." #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index b05fd7ee958..5d13094875f 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187597.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464085714.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4483,6 +4483,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Merkitään tämä valintaruutu, jos halutaan, että $[officename] käyttää pikakäynnistystä. Tämä valinta on aktiivinen, jos pikakäynnistysosa on asennettu." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Vaiheiden määrä" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7779,10 +7796,9 @@ msgstr "Kaikki lisäysasetukset koskevat vain käsiteltävää kappaletta, joka msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Kohdistin suojatuilla alueilla - Käytössä" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 763ab5435b4..17a05e4b230 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187602.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464085930.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1839,12 +1839,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Painetaan F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "Windowsissa napsautetaan kakkospainikkeella *.sxi tai *.odp -tiedostoa resurssienhallinnassa ja valitaan sitten Näytä." #: 03150000.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 2dc47ac86ac..93c2b755beb 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187624.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464087421.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11225,9 +11225,8 @@ msgstr "Suojattu manuaalisilta muutoksilta" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "Merkitsemällä ruutu estetään hakemistoon tehtävät muutokset. Käyttäjän kirjoittamat muutokset hakemistoon menetetään hakemistoa päivitettäessä. Jos kohdistimen halutaan vierivän suojatun alueen yli, valitaan %PRODUCTNAME - AsetuksetTyökalut - Asetukset - %PRODUCTNAME Writer - Muotoilun aputyökalut ja merkitään sitten Kohdistin suojatuilla alueilla - Käytössä -valintaruutu." #: 04120211.xhp @@ -22243,12 +22242,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "Automaattinen korjaus" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Tiedosto muotoillaan Työkalut - Automaattisen korjauksen asetukset-toiminnon asetusten mukaisesti." #: 05150000.xhp diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index c54c4dbc025..2c5f57fd8e4 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-26 16:48+0000\n" -"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:58+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453826884.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464087495.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Käytetään Oletus -kappaletyyliä." +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 5a3788d6595..d023c7c7bba 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 11:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187639.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464089796.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13214,13 +13214,12 @@ msgid "In the Link area, select the Hyperlinkki-alueella merkitse Linkitä-valintaruutu. Windowsissa voidaan myös merkitä DDE-valintaruutu osan sisällön automaattista päivittämistä varten, kun osaa muutetaan lähdeasiakirjassa. " #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Napsauta selainpainiketta (...), joka sijaitsee Tiedoston nimi -ruudusta seuraavana." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/fi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index f1b281bbca7..3e741af7cef 100644 --- a/source/fi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/fi/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:44+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 15:53+0000\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449848658.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466610820.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_73\n" "LngText.text" msgid "Removing files from previous installation" -msgstr "" +msgstr "Poistetaan edellisen asennuksen tiedostoja" #: ActionTe.ulf msgctxt "" diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9b4060c7bf3..b729b3f557b 100644 --- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:39+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:46+0000\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460860772.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464180408.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4394,6 +4394,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Fonttipajakuvio" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6599,8 +6608,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Sovita teksti kehykseen" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13774,13 +13783,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Unicode-merkintä päälle/pois" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Fonttipajan galleria..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Fonttipajakuvio" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14177,8 +14196,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"Kielletty\"-symboli" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16143,15 +16162,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Mallien hallinta" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Hallinta" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16615,14 +16625,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~vAIHDA kIRJAINKOKOA" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Kierrätä kirjainkokoa (Isot Alkukirjaimet, ISOT KIRJAIMET, pienet kirjaimet)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16787,12 +16807,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Siirrä alemmas" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Tallenna malliksi..." #: GenericCommands.xcu @@ -17512,8 +17533,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Muokkaa..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19673,8 +19694,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "Leikekuvagalleria" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Galleria" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23142,6 +23173,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Kuva" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Dia" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23151,15 +23192,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Asettelut" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24035,6 +24067,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Näytä muutokset" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Jäljitä muutokset" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/fi/readlicense_oo/docs.po b/source/fi/readlicense_oo/docs.po index 7994f7b7ec9..f1c00a1fd78 100644 --- a/source/fi/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/fi/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-05 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 15:54+0000\n" "Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452009800.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466610884.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" msgid "Microsoft Windows XP SP3, Vista, 7, 8, or 10" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows XP SP3, Vista, 7, 8 tai 10" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/fi/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/fi/reportdesign/source/ui/dlg.po index 080e7831861..e886810c003 100644 --- a/source/fi/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/fi/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:52+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 15:28+0000\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449849170.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467041338.000000\n" #: CondFormat.src msgctxt "" @@ -253,14 +253,13 @@ msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or msgstr "Valitse nouseva tai laskeva lajittelujärjestys. Nouseva tarkoittaa A ... Z tai 0 ... 9" #: GroupsSorting.src -#, fuzzy msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPSROWPOPUPMENU\n" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Poista" +msgstr "Poista" #: Navigator.src msgctxt "" @@ -324,14 +323,13 @@ msgid "Properties..." msgstr "Ominaisuudet..." #: Navigator.src -#, fuzzy msgctxt "" "Navigator.src\n" "RID_MENU_NAVIGATOR\n" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Poista" +msgstr "Poista" #. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as " #: PageNumber.src diff --git a/source/fi/reportdesign/source/ui/report.po b/source/fi/reportdesign/source/ui/report.po index c41228cda21..bcecc348a50 100644 --- a/source/fi/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/fi/reportdesign/source/ui/report.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 00:06+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 15:31+0000\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435277166.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467041500.000000\n" #: report.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_TO_TOP\n" "menuitem.text" msgid "~Bring to Front" -msgstr "" +msgstr "Tuo eteen" #: report.src msgctxt "" @@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_TO_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Send to Back" -msgstr "" +msgstr "Vie taakse" #: report.src msgctxt "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_HEAVEN\n" "menuitem.text" msgid "~To Foreground" -msgstr "" +msgstr "Etualalle" #: report.src msgctxt "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_HELL\n" "menuitem.text" msgid "T~o Background" -msgstr "" +msgstr "Taustalle" #: report.src msgctxt "" @@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "~Left" -msgstr "" +msgstr "Vasemmalle" #: report.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "~Centered" -msgstr "" +msgstr "Keskitetty" #: report.src msgctxt "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Right" -msgstr "" +msgstr "Oikealle" #: report.src msgctxt "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_UP\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "" +msgstr "Ylälaitaan" #: report.src msgctxt "" @@ -513,7 +513,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "" +msgstr "Keskelle" #: report.src msgctxt "" @@ -522,7 +522,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_DOWN\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "" +msgstr "Alalaitaan" #: report.src msgctxt "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "" +msgstr "Tasaus" #: report.src msgctxt "" @@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt "" "SID_CUT\n" "menuitem.text" msgid "Cu~t" -msgstr "" +msgstr "Leikkaa" #: report.src msgctxt "" @@ -648,10 +648,9 @@ msgctxt "" "SID_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopioi" #: report.src -#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_MENU_REPORT\n" diff --git a/source/fi/sc/source/ui/src.po b/source/fi/sc/source/ui/src.po index 98987f7da3b..e15f273c3cd 100644 --- a/source/fi/sc/source/ui/src.po +++ b/source/fi/sc/source/ui/src.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:06+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:18+0000\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460862414.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464185893.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20501,7 +20501,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20619,7 +20619,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22817,7 +22817,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/fi/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/fi/sc/uiconfig/scalc/ui.po index df1aabbb3b2..78f903fc322 100644 --- a/source/fi/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/fi/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:06+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:58+0000\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460862414.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464181122.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9654,13 +9654,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Asetukset" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Sivujen määrä:" +msgid "Pages:" +msgstr "Sivut" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9668,17 +9669,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Solujen määrä:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Taulukoiden määrä:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Taulukot" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9686,8 +9688,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Kaavaryhmien määrä:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/fi/scp2/source/activex.po b/source/fi/scp2/source/activex.po index 443822bf404..62912a43792 100644 --- a/source/fi/scp2/source/activex.po +++ b/source/fi/scp2/source/activex.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:25+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 15:25+0000\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369351546.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467041140.000000\n" #: module_activex.ulf msgctxt "" @@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL\n" "LngText.text" msgid "Deprecated Component (see release notes) to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents." -msgstr "" +msgstr "Poistuva komponentti (katso julkaisutiedot), jonka avulla Microsoft Internet Explorer kykenee näyttämään %PRODUCTNAME-asiakirjoja." diff --git a/source/fi/sfx2/source/appl.po b/source/fi/sfx2/source/appl.po index aec95c737e1..56e022333e2 100644 --- a/source/fi/sfx2/source/appl.po +++ b/source/fi/sfx2/source/appl.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-05 15:57+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-28 14:44+0000\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452009427.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467125043.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,8 @@ msgid "" "Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n" "Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." msgstr "" +"Sivun \"$(ARG1)\" avaaminen epäonnistui virhekoodilla $(ARG2) ja viestillä \"$(ARG3)\"\n" +"Ehkä tietokoneelta ei löytynyt verkkoselainta. Siinä tapauksessa tarkista työpöytäasetukset tai asenna verkkoselain (esimerkiksi Firefox) siihen kansioon, jota selaimen asennusohjelma ehdottaa." #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/fi/sfx2/source/control.po b/source/fi/sfx2/source/control.po index 192014e4bc1..7b15abb606a 100644 --- a/source/fi/sfx2/source/control.po +++ b/source/fi/sfx2/source/control.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-04 11:40+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-28 14:49+0000\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1388835644.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467125371.000000\n" #: templateview.src msgctxt "" @@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt "" "STR_WELCOME_LINE2\n" "string.text" msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one." -msgstr "" +msgstr "Pudota asiakirja tänne tai luo uusi valitsemalla sovellus vasemmalta." diff --git a/source/fi/sfx2/source/doc.po b/source/fi/sfx2/source/doc.po index 2c791c0f403..299b956786e 100644 --- a/source/fi/sfx2/source/doc.po +++ b/source/fi/sfx2/source/doc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-28 14:51+0000\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449849813.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467125480.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -78,10 +78,9 @@ msgctxt "" "STR_OPEN\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Avaa" #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EDIT_TEMPLATE\n" @@ -95,6 +94,14 @@ msgctxt "" "STR_DEFAULT_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Set As Default" +msgstr "Aseta oletukseksi" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" msgstr "" #: doc.src @@ -103,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Poista" #: doc.src msgctxt "" @@ -111,6 +118,14 @@ msgctxt "" "STR_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename" +msgstr "Nimeä uudelleen" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" msgstr "" #: doc.src @@ -119,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_PROPERTIES\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Ominaisuudet" #: doc.src msgctxt "" @@ -127,6 +142,16 @@ msgctxt "" "STR_RENAME_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Enter New Name: " +msgstr "Anna uusi nimi: " + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" msgstr "" #: doc.src @@ -410,7 +435,7 @@ msgctxt "" "STR_CATEGORY_NEW\n" "string.text" msgid "New Category" -msgstr "" +msgstr "Uusi luokka" #: doc.src msgctxt "" @@ -418,7 +443,7 @@ msgctxt "" "STR_CATEGORY_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete Category" -msgstr "" +msgstr "Poista luokka" #: doc.src msgctxt "" @@ -426,6 +451,22 @@ msgctxt "" "STR_CATEGORY_SELECT\n" "string.text" msgid "Select Category" +msgstr "Valitse luokka" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" msgstr "" #: doc.src @@ -434,7 +475,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATE_ERROR\n" "string.text" msgid "Cannot create category: $1" -msgstr "" +msgstr "Luokkaa ei voitu luoda: $1" #: doc.src msgctxt "" @@ -442,7 +483,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_SAVEAS\n" "string.text" msgid "Cannot save template: $1" -msgstr "" +msgstr "Mallia ei voitu tallentaa: $1" #: doc.src msgctxt "" @@ -450,7 +491,7 @@ msgctxt "" "STR_INPUT_NEW\n" "string.text" msgid "Enter category name:" -msgstr "" +msgstr "Anna luokan nimi:" #: doc.src msgctxt "" diff --git a/source/fi/sfx2/source/view.po b/source/fi/sfx2/source/view.po index 06ecf2ff3db..dd581868422 100644 --- a/source/fi/sfx2/source/view.po +++ b/source/fi/sfx2/source/view.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:48+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-28 14:55+0000\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460861306.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467125721.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt "" "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "The classification label of this document is %1." -msgstr "" +msgstr "Tämän asiakirjan luokittelumerkintä on %1." #: view.src msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED\n" "string.text" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." -msgstr "" +msgstr "Tämä asiakirja on luokiteltava ennen kuin leikepöydän sisältö voidaan liittää." #: view.src msgctxt "" @@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt "" "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW\n" "string.text" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Tämän asiakirjan luokittelutaso on alempi kuin leikepöydän sisällön." #: view.src msgctxt "" @@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt "" "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Intellectual Property:" -msgstr "" +msgstr "Immateriaalioikeudet:" #: view.src msgctxt "" @@ -217,10 +217,9 @@ msgctxt "" "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL\n" "string.text" msgid "Export Control:" -msgstr "" +msgstr "Vientirajoitukset:" #: view.src -#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY\n" @@ -230,7 +229,6 @@ msgid "Check Out" msgstr "Kuittaa ulos" #: view.src -#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY\n" diff --git a/source/fi/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/fi/sfx2/uiconfig/ui.po index e3fb10f41ad..c3f934d4e60 100644 --- a/source/fi/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/fi/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:06+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-28 15:49+0000\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460862414.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467128988.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -422,14 +422,13 @@ msgid "Template:" msgstr "Malli:" #: documentpropertiesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "documentpropertiesdialog.ui\n" "DocumentPropertiesDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Properties of “%1”" -msgstr "Ominaisuudet: " +msgstr "”%1”:n ominaisuudet" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -1023,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Tiedosto" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1032,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Aloitus" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1401,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As Template" -msgstr "" +msgstr "Tallenna mallipohjaksi" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1410,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter Template Name" -msgstr "" +msgstr "Anna mallin nimi" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1419,6 +1418,15 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Template Category" +msgstr "Valitse mallin luokka" + +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" msgstr "" #: saveastemplatedlg.ui @@ -1428,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ei mikään" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1575,13 +1583,14 @@ msgid "Draw Templates" msgstr "Draw-mallit" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Muokkaa malleja" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Siirrä mallit" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1707,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Category" -msgstr "" +msgstr "Valitse luokka" #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" @@ -1716,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select from Existing Category" -msgstr "" +msgstr "Valitse olemassa olevasta luokasta" #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" @@ -1725,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "or Create a New Category" -msgstr "" +msgstr "tai luo uusi luokka" #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" @@ -1734,10 +1743,9 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ei mikään" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "TemplateDialog\n" @@ -1753,7 +1761,7 @@ msgctxt "" "placeholder_text\n" "string.text" msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "Etsi..." #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1762,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Suodatin" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1773,15 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Mallivarasto" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Toimenpiteet" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" @@ -1789,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Browse Templates Online" -msgstr "" +msgstr "Selaa malleja verkossa" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1798,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Siirrä" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1807,10 +1806,9 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Templates" -msgstr "" +msgstr "Siirrä mallit" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "export_btn\n" @@ -1820,34 +1818,31 @@ msgid "Export" msgstr "Vie" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "export_btn\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Export Templates" -msgstr "Muokkaa malleja" +msgstr "Vie mallit" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "import_btn\n" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "Tuonti" +msgstr "Tuo" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "import_btn\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Import Templates" -msgstr "Impress-mallit" +msgstr "Tuo mallit" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1856,10 +1851,9 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All Applications" -msgstr "" +msgstr "Kaikki sovellukset" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "applist\n" @@ -1869,7 +1863,6 @@ msgid "Documents" msgstr "Asiakirjat" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "applist\n" @@ -1879,7 +1872,6 @@ msgid "Spreadsheets" msgstr "Laskentataulukot" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "applist\n" @@ -1889,7 +1881,6 @@ msgid "Presentations" msgstr "Esitykset" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "applist\n" @@ -1905,7 +1896,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All Categories" -msgstr "" +msgstr "Kaikki luokat" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/fi/svtools/source/misc.po b/source/fi/svtools/source/misc.po index 9f7d7eaaf24..c8e9abc422e 100644 --- a/source/fi/svtools/source/misc.po +++ b/source/fi/svtools/source/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 02:14+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-28 15:53+0000\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457662481.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467129187.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -3840,7 +3840,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_INTERLINGUE\n" "pairedlist.text" msgid "Interlingue Occidental" -msgstr "" +msgstr "interlingue" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3849,7 +3849,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_APATANI\n" "pairedlist.text" msgid "Apatani" -msgstr "" +msgstr "apatani" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3858,7 +3858,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_MAURITIUS\n" "pairedlist.text" msgid "English (Mauritius)" -msgstr "" +msgstr "englanti (Mauritius)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3867,7 +3867,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_MAURITIUS\n" "pairedlist.text" msgid "French (Mauritius)" -msgstr "" +msgstr "ranska (Mauritius)" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/fi/svtools/uiconfig/ui.po b/source/fi/svtools/uiconfig/ui.po index ced0dc99033..65349aad332 100644 --- a/source/fi/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/fi/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:06+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-28 15:56+0000\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460862414.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467129389.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -818,7 +818,6 @@ msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME msgstr "Jotta valittu Java-ajoympäristö toimisi kunnolla, täytyy %PRODUCTNAME käynnistää uudelleen." #: restartdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "reason_mailmerge_install\n" @@ -852,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Jotta asetetut kansiot ja arkistot toimisivat oikein, täytyy %PRODUCTNAME käynnistää uudelleen." #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -861,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Jotta Java-asetukset toimisivat oikein, täytyy %PRODUCTNAME käynnistää uudelleen." #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -870,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Jotta lisätty polku voidaan ottaa käyttöön, täytyy %PRODUCTNAME käynnistää uudelleen." #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -879,17 +878,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Jotta päivitetyt kieliasetukset tulisivat käyttöön, täytyy %PRODUCTNAME käynnistää uudelleen." #: restartdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "reason_exp_features\n" "label\n" "string.text" msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Jotta muutettu tulostustyön oletusmuoto tulisi käyttöön, täytyy %PRODUCTNAME käynnistää uudelleen." +msgstr "Jotta muutetut kokeelliset toiminnot tulisivat käyttöön, täytyy %PRODUCTNAME käynnistää uudelleen." #: restartdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/fi/svx/uiconfig/ui.po b/source/fi/svx/uiconfig/ui.po index ec057bd084c..af07e6fb5d2 100644 --- a/source/fi/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/fi/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:06+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:00+0000\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460862414.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192031.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1118,13 +1118,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/fi/sysui/desktop/share.po b/source/fi/sysui/desktop/share.po index cc7d7f43b98..c078f88acfb 100644 --- a/source/fi/sysui/desktop/share.po +++ b/source/fi/sysui/desktop/share.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-11 14:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 15:26+0000\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418309835.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467041173.000000\n" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -377,13 +377,12 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Microsoft Excel -laskentataulukko" #: launcher_comment.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" "writer\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." -msgstr "Luo ja muokkaa tekstiä ja grafiikkaa kirjeisiin, raportteihin, tekstiasiakirjoihin ja internet-sivuihin Writer-ohjelmalla." +msgstr "Luo ja muokkaa tekstiä ja kuvia kirjeisiin, raportteihin, tekstiasiakirjoihin ja internet-sivuihin Writer-ohjelmalla." #: launcher_comment.ulf msgctxt "" diff --git a/source/fi/uui/uiconfig/ui.po b/source/fi/uui/uiconfig/ui.po index dcf57f9c0e5..b36217bc949 100644 --- a/source/fi/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/fi/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:06+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 15:27+0000\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460862414.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467041268.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -23,16 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Authentication Code" -msgstr "" - -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" +msgstr "Tunnistautumiskoodi" #: filterselect.ui msgctxt "" @@ -129,7 +120,6 @@ msgstr "" "”%2” palvelimella %1" #: logindialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "logindialog.ui\n" "wrongloginrealm\n" @@ -139,11 +129,10 @@ msgid "" "Wrong user name and password for:\n" "“%2” on %1" msgstr "" -"Kirjoita käyttäjätunnus ja salasana:\n" +"Väärä käyttäjätunnus ja salasana:\n" "”%2” palvelimella %1" #: logindialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "logindialog.ui\n" "wrongrequestinfo\n" @@ -153,7 +142,7 @@ msgid "" "Wrong user name and password for:\n" "%1" msgstr "" -"Kirjoita käyttäjätunnus ja salasana palvelimelle\n" +"Väärä käyttäjätunnus ja salasana palvelimelle\n" "%1" #: logindialog.ui diff --git a/source/fi/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/fi/xmlsecurity/source/dialogs.po index ab8508e047b..9c8795be3bc 100644 --- a/source/fi/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/fi/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:25+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 15:33+0000\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449851111.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467041585.000000\n" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_USE\n" "string.text" msgid "Certificate Use" -msgstr "" +msgstr "Varmenteen käyttö" #: certificateviewer.src msgctxt "" diff --git a/source/fi/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/fi/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index ba8c43ee9c3..2d6bf16c147 100644 --- a/source/fi/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/fi/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:06+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Harri Pitkänen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460862414.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467041702.000000\n" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Kuvaus" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate usage" -msgstr "" +msgstr "Varmenteen käyttö" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -462,14 +462,13 @@ msgid "Expiration date" msgstr "Päättymispäivämäärä" #: selectcertificatedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "selectcertificatedialog.ui\n" "STR_DIGITAL_SIGNATURE\n" "label\n" "string.text" msgid "Digital signature" -msgstr "Sähköiset allekirjoitukset" +msgstr "Sähköinen allekirjoitus" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -478,7 +477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Non-repudiation" -msgstr "" +msgstr "Kiistämättömyys" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -487,7 +486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key encipherment" -msgstr "" +msgstr "Avaimen salakoodaus" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -496,7 +495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data encipherment" -msgstr "" +msgstr "Tiedon salakoodaus" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -505,7 +504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key Agreement" -msgstr "" +msgstr "Avainsopimus" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -514,7 +513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate signature verification" -msgstr "" +msgstr "Varmenteen allekirjoituksen tarkistus" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -523,7 +522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CRL signature verification" -msgstr "" +msgstr "CRL-luettelon allekirjoituksen tarkistus" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -532,7 +531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Only for encipherment" -msgstr "" +msgstr "Vain salausta varten" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -559,7 +558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Kuvaus:" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 060bfc863f9..6abbfc4b7d6 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:20+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 15:02+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449836448.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467385347.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -74,13 +74,12 @@ msgid "The API provided by Access2Base is intended to be more concise, intuitive msgstr "L'API fournie par Access2Base se veut plus précise, plus intuitive et plus facile à apprendre que l'API UNO standard (API = Application Programming Interface)." #: access2base.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "access2base.xhp\n" "par_idA2B007\n" "help.text" msgid "The library is documented online on http://www.access2base.com" -msgstr "La bibliothèque est documentée en ligne sur http://www.access2base.com" +msgstr "La bibliothèque est documentée en ligne sur http://www.access2base.com" #: access2base.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 96cc8ff9b80..6b5b4f93e8b 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:14+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 11:22+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462187666.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467804164.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -98,14 +98,13 @@ msgid "Measurement Units" msgstr "Unités de mesure" #: 00000002.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3154013\n" "33\n" "help.text" msgid "In $[officename] Basic, a method parameter or a property expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - (Document Type) - General." -msgstr "Dans $[officename] Basic, vous pouvez spécifier un paramètre de méthode ou une propriété attendant une unité comme expression au format nombre entier ou nombre entier long sans unité ou comme chaîne de caractères contenant une unité. Si aucune unité de mesure n'est transmise à la méthode, c'est l'unité par défaut définie pour le type de document actif qui est utilisée. Si le paramètre est transmis sous forme de chaîne de caractères contenant une unité de mesure, le choix par défaut est ignoré. L'unité de mesure par défaut pour un type de document peut être définie dans %PRODUCTNAME - PréférencesOutils - Options - (Type de document) - Général." +msgstr "Dans $[officename] Basic, vous pouvez spécifier un paramètre de méthode ou une propriété attendant une unité comme expression au format nombre entier ou nombre entier long sans unité ou comme chaîne de caractères contenant une unité. Si aucune unité de mesure n'est transmise à la méthode, c'est l'unité par défaut définie pour le type de document actif qui est utilisée. Si le paramètre est transmis sous forme de chaîne de caractères contenant une unité de mesure, le choix par défaut est ignoré. L'unité de mesure par défaut pour un type de document peut être définie dans %PRODUCTNAME - PréférencesOutils - Options - (Type de document) - Général." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -196,14 +195,13 @@ msgid "Information" msgstr "Informations" #: 00000003.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3153381\n" "102\n" "help.text" msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages. In Basic format codes, the decimal point (.) is always used as placeholder for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character." -msgstr "Vous pouvez définir le paramètre local utilisé pour contrôler le formatage des nombres, des dates et monétaire dans $[officename] Basic dans %PRODUCTNAME - PréférencesOutils - Options - Paramètres linguistiques - Langues. Dans les codes de format Basic, le point décimal (.) est toujours utilisé comme substituant pour le séparateur décimal défini dans votre paramètre local et sera remplacé par le caractère correspondant." +msgstr "Vous pouvez définir le paramètre local utilisé pour contrôler le formatage des nombres, des dates et monétaire dans $[officename] Basic dans %PRODUCTNAME - PréférencesOutils - Options - Paramètres linguistiques - Langues. Dans les codes de format Basic, le point décimal (.) est toujours utilisé comme substituant pour le séparateur décimal défini dans votre paramètre local et sera remplacé par le caractère correspondant." #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1790,7 +1788,6 @@ msgid "Using Variables" msgstr "Utilisation des variables" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "bm_id3149346\n" @@ -2404,7 +2401,6 @@ msgid "Using Procedures and Functions" msgstr "Utilisation des procédures et des fonctions" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "bm_id3149456\n" @@ -2541,7 +2537,6 @@ msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)" msgstr "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN107B3\n" @@ -10841,7 +10836,7 @@ msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Fonction FileAttr [Exécution]" #: 03020405.xhp @@ -10853,11 +10848,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr, fonction" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Fonction FileAttr [Exécution]" #: 03020405.xhp @@ -11205,11 +11201,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Exemple :" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Fonction FileLen [Exécution]" #: 03020408.xhp @@ -11221,11 +11218,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen, fonction" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Fonction FileLen [Exécution]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po index c0ddb134be7..8478fa66d39 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-13 16:41+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-29 11:02+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1450024879.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467198135.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -208,13 +208,12 @@ msgid "Displays the normal layout view of the sheet." msgstr "Affiche la feuille en mode normal." #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id102720151109097115\n" "help.text" msgid "Page Break" -msgstr "Saut de page" +msgstr "Saut de page" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -658,22 +657,20 @@ msgid "This menu contains commands to modify and manage a sheet msgstr "Ce menu contient des commandes pour modifier et gérer une feuille et ses éléments." #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "par_id0906201507414191\n" "help.text" msgid "Insert Rows" -msgstr "Scénarios" +msgstr "Insérer des lignes" #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "par_id0906201507414192\n" "help.text" msgid "Insert Columns" -msgstr "Supprimer du contenu" +msgstr "Insérer des colonnes" #: main0116.xhp msgctxt "" @@ -684,13 +681,12 @@ msgid "Move or Copy msgstr "Déplacer ou copier une feuille" #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "Afficher les feuilles" +msgstr "Afficher la feuille" #: main0116.xhp msgctxt "" @@ -706,7 +702,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163735308\n" "help.text" msgid "Sheet Tab Color" -msgstr "" +msgstr "Couleur de l'onglet" #: main0116.xhp msgctxt "" @@ -1268,13 +1264,12 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Plein écran" #: main0210.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id460828\n" "help.text" msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the Full Screen button." -msgstr "Masque les menus et les barres d'outils. Pour quitter le mode plein écran, cliquez sur le bouton (Dés)Activer le mode plein écran." +msgstr "Masque les menus et les barres d'outils. Pour quitter le mode plein écran, cliquez sur le bouton Plein écran." #: main0210.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 467bca4d1d0..016eced60eb 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:51+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-29 16:15+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460847118.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467216901.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1151,13 +1151,12 @@ msgid "F9" msgstr "F9" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150941\n" "help.text" msgid "Choose Data - Calculate - AutoCalculate" -msgstr "Choisissez Outils - Contenu des cellules - Calcul automatique" +msgstr "Choisissez Données - Calculer - Calcul automatique" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1244,13 +1243,12 @@ msgid "Choose Data - Select Range msgstr "Choisissez Données - Sélectionner une plage" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort..." -msgstr "Choisissez Données - Trier" +msgstr "Choisissez Données - Trier..." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1323,13 +1321,12 @@ msgid "Choose Data - Filter" msgstr "Choisissez Données - Filtre" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148646\n" "help.text" msgid "Choose Data - AutoFilter" -msgstr "Choisissez Données - Filtre - AutoFiltre" +msgstr "Choisissez Données - AutoFiltre" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1358,40 +1355,36 @@ msgid "AutoFilter" msgstr "AutoFiltre" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3156278\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter..." -msgstr "Choisissez Données - Filtre - Filtre spécial" +msgstr "Choisissez Données - Plus de filtres - Filtre spécial..." #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153764\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Standard Filter... - Options label" -msgstr "Choisissez le bouton Données - Filtre - Filtre standard - Options" +msgstr "Choisissez l'entrée Données - Plus de filtres - Filtre standard... - Options" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155444\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter... - Options label" -msgstr "Choisissez le bouton Données - Filtre - Filtre spécial - Options" +msgstr "Choisissez le bouton Données - Plus de filtres - Filtre spécial... - Options" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3156382\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Reset Filter" -msgstr "Choisissez Données - Filtre - Réinitialiser le filtre" +msgstr "Choisissez Données - Plus de filtres - Réinitialiser le filtre" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1420,13 +1413,12 @@ msgid "Reset Filter/Sort" msgstr "Réinitialiser le filtre/tri" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3152778\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filter - Hide AutoFilter" -msgstr "Choisissez Données - Filtre - Masquer l'AutoFiltre" +msgstr "Choisissez Données - Plus de filtres - Masquer l'AutoFiltre" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1660,44 +1652,40 @@ msgid "Choose Data - Pivot Table msgstr "Choisissez Données - Table de pilote" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3154625\n" "43\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table" -msgstr "Choisissez Données - Table de pilote" +msgstr "Choisissez Insertion - Table de pilote" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3147558\n" "53\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." -msgstr "Choisissez Données - Table de pilote - Créer, dans la boîte de dialogue Sélectionner la source choisissez l'option Source de données enregistrée dans $[officename]." +msgstr "Choisissez Insertion - Table de pilote, dans la boîte de dialogue Sélectionner la source choisissez l'option Source de données enregistrée dans $[officename]." #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153297\n" "50\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Choisissez Données - Table de pilote - Créer, dans la boîte de dialogue Sélectionner une source, choisissez l'option Sélection active." +msgstr "Choisissez Insertion - Table de pilote, dans la boîte de dialogue Sélectionner la source, choisissez l'option Sélection active." #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3145118\n" "54\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." -msgstr "Choisissez Données - Table de pilote - Créer, dans la boîte de dialogue Sélectionner la source, choisissez l'option Source de données enregistrée dans $[officename], cliquez sur OK pour afficher la boîte de dialogue Sélectionner la source de données." +msgstr "Choisissez Insertion - Table de pilote, dans la boîte de dialogue Sélectionner la source, choisissez l'option Source de données enregistrée dans $[officename], cliquez sur OK pour afficher la boîte de dialogue Sélectionner la source de données." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1740,7 +1728,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sheet Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Feuille" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1748,7 +1736,7 @@ msgctxt "" "hd_id160220162108024368\n" "help.text" msgid "Sheet Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu Feuille" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1756,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162106567373\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Rows - Rows Above " -msgstr "" +msgstr "Choisissez Feuille - Insérer des lignes - Ligne au-dessus " #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1764,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162109048207\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Rows - Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Choisissez Feuille - Insérer des lignes - Ligne au-dessous" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1772,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162107055028\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Columns - Columns Left" -msgstr "" +msgstr "Choisissez Feuille - Insérer des colonnes - Colonnes à gauche" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1780,4 +1768,4 @@ msgctxt "" "par_id160220162109126013\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Insert Columns - Columns Right" -msgstr "" +msgstr "Choisissez Feuille - Insérer des colonnes - Colonnes à droite" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 599a33a61aa..96ed2a389f4 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-05 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 17:19+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465143171.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467825565.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Aperçu avant impression" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hd_id1918698\n" "help.text" msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Aperçu avant impression" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "par_id3831598\n" "help.text" msgid "Displays a preview of the printed page or closes the preview." -msgstr "" +msgstr "Affiche un aperçu de la page imprimée ou ferme l'aperçu." #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id3145847\n" "help.text" msgid "Use the icons on the Print Preview Bar to scroll through the pages of the document or to print the document." -msgstr "" +msgstr "Utilisez les icônes de la Barre Aperçu avant impression pour défiler à travers les pages du document ou pour imprimer le document." #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "par_id9838862\n" "help.text" msgid "You can also press CommandCtrl+Page Up and CommandCtrl+Page Down keys to scroll through the pages." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez également appuyer sur les touches CommandeCtrl+Page vers le haut et CommandeCtrl+Page vers le bas pour naviguer à travers les pages." #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_id7211828\n" "help.text" msgid "You cannot edit your document while you are in the print preview." -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas éditer le document alors que vous êtes dans l'aperçu avant impression." #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "par_id460829\n" "help.text" msgid "To exit the print preview, click the Close Preview button." -msgstr "" +msgstr "Pour quitter l'aperçu avant impression, cliquez sur le bouton Fermer l'aperçu." #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "par_id3155829\n" "help.text" msgid "Page View Object Bar" -msgstr "" +msgstr "Barre d'objet d'aperçu de la page" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Navigator" -msgstr "" +msgstr "Navigateur" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150791\n" "help.text" msgid "Navigator;for sheetsnavigating;in spreadsheetsdisplaying; scenario namesscenarios;displaying names" -msgstr "" +msgstr "Navigateur;pour les feuillesNavigation;dans les classeursAffichage;noms des scénariosScénarios;affichage des noms" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Navigator" -msgstr "" +msgstr "Navigateur" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Activates and deactivates the Navigator. The Navigator is a dockable window." -msgstr "" +msgstr "Active et désactive le Navigateur. Le Navigateur est une fenêtre ancrable." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Choose View - Navigator to display the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Pour afficher le Navigateur, choisissez Affichage - Navigateur." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row." -msgstr "" +msgstr "Saisissez la lettre de la colonne. Appuyez sur Entrée pour repositionner le curseur de cellule dans la colonne spécifiée de la même ligne." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Ligne" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column." -msgstr "" +msgstr "Saisissez un numéro de ligne. Appuyez sur Entrée pour repositionner le curseur de cellule sur la ligne spécifiée dans la même colonne." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "Plage de données" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor." -msgstr "" +msgstr "Spécifie la plage de données active représentée par la position du curseur de cellule." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "par_id3159264\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icône" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Data Range" -msgstr "" +msgstr "Plage de données" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Début" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." -msgstr "" +msgstr "Se déplace jusqu'à la cellule située au début de la plage de données active, que vous pouvez mettre en évidence à l'aide du bouton Plage de données." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt "" "par_id3152994\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icône" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Début" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Fin" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button." -msgstr "" +msgstr "Se déplace jusqu'à la cellule située à la fin de la plage de données active, que vous pouvez mettre en évidence à l'aide du bouton Plage de données." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt "" "par_id3159170\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icône" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Fin" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Basculer" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed. Click the icon again to restore all elements for viewing." -msgstr "" +msgstr "Affiche ou masque le contenu. Seul l'élément sélectionné dans le Navigateur et ses sous-éléments sont affichés. Cliquez de nouveau sur l'icône pour restaurer l'affichage de tous les éléments." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "par_id3152869\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icône" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Basculer" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contenu" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Allows you to hide/show the contents." -msgstr "" +msgstr "Permet de masquer ou d'afficher le contenu." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt "" "par_id3155597\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icône" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contenu" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "Scénarios" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario. The result is shown in the sheet. For more information, choose Tools - Scenarios." -msgstr "" +msgstr "Affiche tous les scénarios disponibles. Double-cliquez sur un nom pour appliquer le scénario en question. Le résultat s'affiche dans la feuille. Pour plus d'informations, choisissez Outils - Scénarios." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "par_id3148745\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icône" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "Scénarios" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A6C\n" "help.text" msgid "If the Navigator displays scenarios, you can access the following commands when you right-click a scenario entry:" -msgstr "" +msgstr "Si le Navigateur affiche des scénarios, vous pouvez accéder aux commandes suivantes en cliquant avec le bouton droit sur une entrée de scénario :" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A77\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A7B\n" "help.text" msgid "Deletes the selected scenario." -msgstr "" +msgstr "Supprime le scénario sélectionné." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A92\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A96\n" "help.text" msgid "Opens the Edit scenario dialog, where you can edit the scenario properties." -msgstr "" +msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Éditer le scénario dans laquelle vous pouvez éditer les propriétés du scénario." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Glisser" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created." -msgstr "" +msgstr "Affiche un sous-menu permettant de sélectionner le mode Glisser. Vous définissez le type d'action éffectué lors du glisser-déposer d'un objet à partir du Navigateur vers un document. En fonction du mode sélectionné, l'icône indique si un hyperlien, un lien ou une copie est créé." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -433,7 +433,7 @@ msgctxt "" "par_id3149947\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icône" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Glisser" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Insérer comme hyperlien" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Inserts a hyperlink when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document. You can later click the created hyperlink to set the cursor and the view to the respective object." -msgstr "" +msgstr "Insère un hyperlien lors du glisser-déposer d'un objet à partir du Navigateur vers un document. Vous pourrez cliquer ultérieurement sur l'hyperlien créé pour placer le curseur et la vue sur l'objet." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt "" "par_id3880733\n" "help.text" msgid "If you insert a hyperlink that links to an open document, you need to save the document before you can use the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Si vous insérez un hyperlien qui pointe vers un document ouvert, vous devrez enregistrer le document avant de pouvoir utiliser cet hyperlien." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "Insérer comme lien" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document." -msgstr "" +msgstr "Crée un lien lors du glisser-déposer d'un objet à partir du Navigateur vers un document." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "Insérer comme copie" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Generates a copy when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document." -msgstr "" +msgstr "Génère une copie lors du glisser-déposer d'un objet à partir du Navigateur vers un document." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -513,7 +513,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objets" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -522,7 +522,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Displays all objects in your document." -msgstr "" +msgstr "Affiche tous les objets du document." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Documents" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -540,7 +540,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Displays the names of all open documents. To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the Window menu." -msgstr "" +msgstr "Affiche le nom de tous les documents ouverts. Pour passer à un autre document ouvert dans le Navigateur, cliquez sur le nom du document. L'état (actif, inactif) du document est affiché entre parenthèses après le nom. Vous pouvez passer au document actif dans le menu Fenêtre." #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Headers & Footers" -msgstr "" +msgstr "En-têtes et pieds de page" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145251\n" "help.text" msgid "Headers & Footers" -msgstr "" +msgstr "En-têtes & pieds de page" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "" "par_id3151073\n" "help.text" msgid "Allows you to define and format headers and footers. " -msgstr "" +msgstr "Permet de définir et de formater les en-têtes et pieds de page. " #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id3153415\n" "help.text" msgid "The Headers/Footers dialog contains the tabs for defining headers and footers. There will be separate tabs for the left and right page headers and footers if the Same content left/right option was not marked in the Page Style dialog." -msgstr "" +msgstr "La boîte de dialogue En-tête/Pied de page contient les onglets permettant de définir les en-têtes et les pieds de page. Si vous n'avez pas coché l'option Contenu identique gauche/droite dans la boîte de dialogue Style de page, des onglets distincts s'affichent pour les en-têtes et pieds de page gauche et droit." #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "En-tête/Pied de page" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153360\n" "help.text" msgid "page styles; headers page styles; footers headers; defining footers; defining file names in headers/footers changing;dates, automatically dates;updating automatically automatic date updates" -msgstr "" +msgstr "Styles de page;en-têtesStyles de page;pieds de pageEn-têtes;définitionPieds de page;définitionNoms de fichiers dans les en-têtes/pieds de pageModification;date, automatiquementDates;actualisation automatiqueActualisations automatiques de la date" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "En-tête/Pied de page" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Defines or formats a header or footer for a Page Style." -msgstr "" +msgstr "Définit ou formate un en-tête ou un pied de page pour un style de page." #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Left Area" -msgstr "" +msgstr "Zone de gauche" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Enter the text to be displayed at the left side of the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Saisissez le texte qui devra apparaître à gauche dans l'en-tête ou le pied de page." #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -633,7 +633,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Center Area" -msgstr "" +msgstr "Zone centrale" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Enter the text to be displayed at the center of the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Saisissez le texte qui devra apparaître au centre de l'en-tête ou du pied de page." #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Right Area" -msgstr "" +msgstr "Zone de droite" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -660,7 +660,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Enter the text to be displayed at the right side of the header or footer." -msgstr "" +msgstr "Saisissez le texte qui devra apparaître à droite dans l'en-tête ou le pied de page." #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt "" "par_idN10811\n" "help.text" msgid "Header/Footer" -msgstr "" +msgstr "En-tête/Pied de page" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt "" "par_idN10815\n" "help.text" msgid "Select a predefined header or footer from the list." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez un en-tête ou un pied de page prédéfini dans la liste." #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Text attributes" -msgstr "" +msgstr "Attributs de texte" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Opens a dialog to assign formats to new or selected text. The Text Attributes dialog contains the tab pages Font, Font Effects and Font Position." -msgstr "" +msgstr "Ouvre une boîte de dialogue permettant d'affecter des attributs de formatage à un nouveau texte ou à un texte sélectionné. La boîte de dialogue Attributs de texte comprend les onglets Police, Effets de caractères et Position." #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "par_id3159266\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icône" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Text Attributes" -msgstr "" +msgstr "Attributs de texte" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de Fichier" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Inserts a file name placeholder in the selected area. Click to insert the title. Long-click to select either title, file name or path/file name from the submenu. If a title has not be assigned (see File - Properties), the file name will be inserted instead." -msgstr "" +msgstr "Insère un substituant de nom de fichier dans la zone sélectionnée. Cliquez ici pour insérer le titre. Un clic prolongé sélectionne le titre, le nom de fichier ou le chemin d'accès/nom de fichier dans le sous-menu. Si aucun titre n'a été attribué (voir Fichier - Propriétés), le nom du fichier est inséré à la place." #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt "" "par_id3150369\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icône" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -746,7 +746,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de fichier" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -755,7 +755,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de feuille" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -764,7 +764,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the sheet name in the header/footer of the actual document." -msgstr "" +msgstr "Insère un substituant dans la zone d'en-tête ou de pied de page sélectionnée, qui est remplacé par le nom de la feuille dans l'en-tête ou le pied de page du document actif." #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -772,7 +772,7 @@ msgctxt "" "par_id3146870\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icône" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de feuille" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Page" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by page numbering. This allows continuous page numbering in a document." -msgstr "" +msgstr "Insère un substituant dans la zone d'en-tête ou de pied de page sélectionnée, qui est remplacé par la numérotation des pages. Cela permet une numérotation continue des pages d'un document." #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt "" "par_id3151304\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icône" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Page" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Pages" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the total number of pages in the document." -msgstr "" +msgstr "Insère un substituant dans la zone d'en-tête ou de pied de page sélectionnée, qui est remplacé par le nombre total de pages du document." #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "par_id3149315\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icône" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Pages" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current date which will be repeated in the header/footer on each page of the document." -msgstr "" +msgstr "Insère un substituant dans la zone d'en-tête ou de pied de page sélectionnée, qui est remplacé par la date actuelle et qui sera répétée dans l'en-tête ou le pied de page de chaque page du document." #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt "" "par_id3147299\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icône" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Heure" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Inserts a placeholder in the selected header/footer area, which is replaced by the current time in the header/footer on each page of the document." -msgstr "" +msgstr "Insère un substituant dans la zone d'en-tête ou de pied de page sélectionnée, qui est remplacé par l'heure actuelle, dans l'en-tête ou le pied de page de chaque page du document." #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt "" "par_id3153122\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icône" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Heure" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "Remplir" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -937,7 +937,7 @@ msgctxt "" "bm_id8473769\n" "help.text" msgid "filling;selection lists selection lists;filling cells" -msgstr "" +msgstr "Remplissage;listes de sélectionListes de sélection;remplissage des cellules" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "Remplir" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -955,7 +955,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Automatically fills cells with content." -msgstr "" +msgstr "Remplit automatiquement les cellules avec du contenu." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -964,7 +964,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "The $[officename] Calc context menus have additional options for filling the cells." -msgstr "" +msgstr "Les menus contextuels de $[officename] Calc disposent d'options supplémentaires pour le remplissage des cellules." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Feuille" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "Séries" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -991,7 +991,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Filling cells using context menus:" -msgstr "" +msgstr "Remplissage de cellules à l'aide des menus contextuels :" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Call the context menu when positioned in a cell and choose Selection List." -msgstr "" +msgstr "Placez le curseur sur une cellule, ouvrez le menu contextuel et choisissez Liste de sélection." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "A list box containing all text found in the current column is displayed. The text is sorted alphabetically and multiple entries are listed only once." -msgstr "" +msgstr "Une zone de liste contenant tout le texte figurant dans la colonne active s'affiche. Le texte est classé dans l'ordre alphabétique et les entrées multiples n'apparaissent qu'une fois dans la liste." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell." -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur l'une des entrées de la liste pour la copier dans la cellule." #: 02140100.xhp msgctxt "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Vers le bas" #: 02140100.xhp msgctxt "" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Vers le bas" #: 02140100.xhp msgctxt "" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Fills a selected range of at least two rows with the contents of the top cell of the range." -msgstr "" +msgstr "Insère le contenu de la cellule située en haut de la plage dans la plage sélectionnée, qui doit comporter au moins deux lignes." #: 02140100.xhp msgctxt "" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If a selected range has only one column, the contents of the top cell are copied to all others. If several columns are selected, the contents of the corresponding top cell will be copied down." -msgstr "" +msgstr "Si la plage sélectionnée ne contient qu'une seule colonne, le contenu de la cellule située en haut est copié dans toutes les autres cellules de la plage. Si plusieurs colonnes sont sélectionnées, le contenu de la cellule située en haut de chaque colonne est copié dans les cellules en dessous." #: 02140200.xhp msgctxt "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "À droite" #: 02140200.xhp msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "À droite" #: 02140200.xhp msgctxt "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Fills a selected range of at least two columns with the contents of the left most cell." -msgstr "" +msgstr "Insère le contenu de la cellule située le plus à gauche dans la plage sélectionnée, qui doit comporter au moins deux colonnes." #: 02140200.xhp msgctxt "" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If a range of only one row is selected, the contents of the far left cell are copied to all the other selected cells. If you have selected several rows, each of the far left cells is copied into those cells to the right." -msgstr "" +msgstr "Si une plage d'une seule ligne est sélectionnée, le contenu de la cellule située à l'extrême gauche est copié dans toutes les autres cellules sélectionnées. Si vous avez sélectionné plusieurs lignes, chaque cellule située à l'extrême gauche est copiée dans les cellules de droite." #: 02140300.xhp msgctxt "" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Vers le haut" #: 02140300.xhp msgctxt "" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Vers le haut" #: 02140300.xhp msgctxt "" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Fills a selected range of at least two rows with the contents of the bottom most cell." -msgstr "" +msgstr "Insère le contenu de la cellule située le plus en bas dans la plage sélectionnée, qui doit comporter au moins deux lignes." #: 02140300.xhp msgctxt "" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If a selected range has only one column, the content of the bottom most cell is copied into the selected cells. If several columns are selected, the contents of the bottom most cells are copied into those selected above." -msgstr "" +msgstr "Si une seule colonne est sélectionnée dans la plage, le contenu de la cellule inférieure est copié dans toutes les autres cellules de la plage sélectionnée. Lorsque plusieurs colonnes sont sélectionnées, la cellule inférieure de chaque colonne est copiée dans celle du dessus." #: 02140400.xhp msgctxt "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "À gauche" #: 02140400.xhp msgctxt "" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "À gauche" #: 02140400.xhp msgctxt "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Fills a selected range of at least two columns with the contents of the far right cell." -msgstr "" +msgstr "Insère le contenu de la cellule située le plus à droite dans la plage sélectionnée, qui doit comporter au moins deux colonnes." #: 02140400.xhp msgctxt "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If a selected range has only one row, the content of the far right cell is copied into all other cells of the range. If several rows are selected, the far right cells are copied into the cells to the left." -msgstr "" +msgstr "Si la plage sélectionnée ne contient qu'une seule ligne, le contenu de la cellule située à l'extrême droite est copié dans toutes les autres cellules de la plage. Si plusieurs lignes sont sélectionnées, les cellules situées à l'extrême droite sont copiées dans les cellules de gauche." #: 02140500.xhp msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fill Sheet" -msgstr "" +msgstr "Remplir la feuille" #: 02140500.xhp msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Fill Sheet" -msgstr "" +msgstr "Remplir la feuille" #: 02140500.xhp msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the options for transferring sheets or ranges of a certain sheet." -msgstr "" +msgstr "Définit les options de transfert des feuilles ou des plages d'une feuille." #: 02140500.xhp msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "In contrast to copying an area to the clipboard, you can filter certain information and calculate values. This command is only visible if you have selected two sheets in the document. To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing Command Ctrl or Shift." -msgstr "" +msgstr "À la différence de la copie d'une zone via le presse-papiers, vous pouvez filtrer des informations spécifiques et appliquer des opérations aux valeurs. Cette commande est active seulement si votre document contient au moins deux feuilles sélectionnées. Pour cela, vous devez cliquer sur les onglets des feuilles avec la touche CommandeCtrl ou Maj enfoncée." #: 02140500.xhp msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Filling a Sheet" -msgstr "" +msgstr "Remplir une feuille" #: 02140500.xhp msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Select the entire sheet by clicking the empty gray box in the upper left of the sheet. You can also select an area of the sheet to be copied." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez la feuille entière en cliquant sur la case grise dans le coin supérieur gauche de la feuille. Vous pouvez également sélectionner une zone de la feuille à copier." #: 02140500.xhp msgctxt "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl and click the tab of the sheet where you want to insert the contents." -msgstr "" +msgstr "Appuyez sur CommandeCtrl et cliquez sur l'onglet de la feuille de calcul dans laquelle vous souhaitez insérer du contenu." #: 02140500.xhp msgctxt "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Select the command Edit - Fill - Sheet. In the dialog which appears, the check box Numbers must be selected (or Paste All) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez la commande Édition - Remplir - Feuille. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, vous devez cocher la case Nombres (ou Tout coller) si vous voulez combiner les opérations avec des valeurs. Choisissez également l'opération souhaitée ici." #: 02140500.xhp msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur OK." #: 02140500.xhp msgctxt "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "This dialog is similar to the Paste Contents dialog, where you can find additional tips." -msgstr "" +msgstr "Cette boîte de dialogue est similaire à celle de Collage spécial où vous pouvez trouver d'autres conseils." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fill Series" -msgstr "" +msgstr "Remplir la série" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Fill Series" -msgstr "" +msgstr "Remplir la série" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type." -msgstr "" +msgstr "Les options de cette boîte de dialogue permettent de générer automatiquement des séries. Vous pouvez déterminer une direction, un incrément, une unité de temps et un type de série." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Before filling a series, first select the cell range." -msgstr "" +msgstr "Avant de remplir une série, sélectionnez d'abord la plage de cellules qui doit être remplie." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To automatically continue a series using the assumed completion rules, choose the AutoFill option after opening the Fill Series dialog." -msgstr "" +msgstr "Pour continuer automatiquement une série selon la règle de création supposée de la série, sélectionnez l'option Remplissage automatique après ouverture de la boîte de dialogue Remplir la série." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Direction" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Determines the direction of series creation." -msgstr "" +msgstr "Détermine la direction de création de la série." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Vers le bas" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Creates a downward series in the selected cell range for the column using the defined increment to the end value." -msgstr "" +msgstr "Crée une série vers le bas dans la plage de cellules sélectionnée pour la colonne à l'aide de l'incrément défini jusqu'à la valeur finale." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Vers la droite" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Creates a series running from left to right within the selected cell range using the defined increment to the end value." -msgstr "" +msgstr "Crée une série allant de gauche à droite dans la plage de cellules sélectionnée à l'aide de l'incrément défini jusqu'à la valeur finale." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Vers le haut" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Creates an upward series in the cell range of the column using the defined increment to the end value." -msgstr "" +msgstr "Crée une série vers le haut dans la plage de cellules de la colonne à l'aide de l'incrément défini jusqu'à la valeur finale." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Vers la gauche" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Creates a series running from right to left in the selected cell range using the defined increment to the end value." -msgstr "" +msgstr "Crée une série allant de droite à gauche dans la plage de cellules sélectionnée à l'aide de l'incrément défini jusqu'à la valeur finale." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Series Type" -msgstr "" +msgstr "Type de séries" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Defines the series type. Choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "" +msgstr "Dans cette zone, vous pouvez choisir les types arithmétique, géométrique, date et remplissage automatique." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Arithmétique" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Creates a linear number series using the defined increment and end value." -msgstr "" +msgstr "Crée une série arithmétique utilisant l'incrément défini et la valeur de fin." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Growth" -msgstr "" +msgstr "Géométrique" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Creates a growth series using the defined increment and end value." -msgstr "" +msgstr "Crée une série géométrique utilisant l'incrément défini et la valeur de fin." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Creates a date series using the defined increment and end date." -msgstr "" +msgstr "Crée une série de date utilisant l'incrément défini et la date de fin." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "AutoFill" -msgstr "" +msgstr "Remplissage automatique" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "" +msgstr "Forme une série directement dans la feuille.La fonction de remplissage automatique prend en compte les listes personnalisées. Par exemple, en saisissant Janvier dans la première cellule, la série est complétée en utilisant la liste définie sous%PRODUCTNAME - PréférencesOutils - Options%PRODUCTNAME Calc - Listes de tris." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "AutoFill tries to complete a value series by using a defined pattern. The series 1,3,5 is automatically completed with 7,9,11,13, and so on. Date and time series are completed accordingly; for example, after 01.01.99 and 15.01.99, an interval of 14 days is used." -msgstr "" +msgstr "Le Remplissage automatique tente de compléter une série de valeurs à l'aide de motifs définis. La série 1, 3, 5 est automatiquement complétée par 7, 9, 11, 13, etc. Les séries de dates et d'heures sont complétées conformément, par exemple après 01/01/99 et 15/01/99, un intervalle de 14 jours est utilisé." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Unit of Time" -msgstr "" +msgstr "Unité de temps" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "In this area you can specify the desired unit of time. This area is only active if the Date option has been chosen in the Series type area." -msgstr "" +msgstr "Dans cette zone, vous pouvez spécifier l'unité de temps souhaitée. Cette zone n'est active que si l'option Date est sélectionnée dans la zone Type de séries." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Jour" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Use the Date series type and this option to create a series using seven days." -msgstr "" +msgstr "Utilisez le type Date et cette option pour créer une série de sept jours." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Weekday" -msgstr "" +msgstr "Jour de la semaine" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Use the Date series type and this option to create a series of five day sets." -msgstr "" +msgstr "Utilisez le type de série Date et cette option pour créer une série de cinq jours." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mois" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Use the Date series type and this option to form a series from the names or abbreviations of the months." -msgstr "" +msgstr "Utilisez le type de série Date et cette option pour créer une série à partir des noms ou des abréviations des mois." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Année" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Use the Date series type and this option to create a series of years." -msgstr "" +msgstr "Utilisez le type de série Date et cette option pour créer une série d'années." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Start Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur initiale" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Determines the start value for the series. Use numbers, dates or times." -msgstr "" +msgstr "Détermine la valeur initiale de la série. Utilisez des nombres, des dates ou des heures." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "End Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur finale" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Determines the end value for the series. Use numbers, dates or times." -msgstr "" +msgstr "Détermine la valeur finale de la série. Utilisez des nombres, des dates ou des heures." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Increment" -msgstr "" +msgstr "Incrément" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases. Determines the value by which the series of the selected type increases by each step. Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected." -msgstr "" +msgstr "Le terme \"incrément\" désigne l'intervalle par lequel une valeur donnée est augmentée. Détermine la valeur dont la série du type sélectionné est augmentée à chaque étape. Si les types de séries arithmétiques, géométriques ou de dates ne sont pas sélectionnés, vous ne pourrez pas créer d'entrées." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fill Random Numbers" -msgstr "" +msgstr "Remplir de nombres aléatoires" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431520596\n" "help.text" msgid "Fill Random Numbers" -msgstr "" +msgstr "Remplir de nombres aléatoires" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431525817\n" "help.text" msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters." -msgstr "" +msgstr "Peuple une plage de cellule avec des pseudo nombres aléatoires générés automatiquement avec la fonction de distribution sélectionnée et ses paramètres. " #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgctxt "" "bm_id2308201416102526759\n" "help.text" msgid "fill range;random numbersrandom rumbers;fill rangerandom rumbers;distribution" -msgstr "" +msgstr "Remplir une plage;nombres aléatoiresNombres aléatoires;remplir une plageNombres aléatoires;distribution" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415500176457\n" "help.text" msgid "Menu Edit – Fill – Random Numbers" -msgstr "" +msgstr "MenuÉdition - Remplir - Nombres aléatoires" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431233475\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Données" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431883475\n" "help.text" msgid "Cell Range" -msgstr "" +msgstr "Plage de cellules" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431811111\n" "help.text" msgid "Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here." -msgstr "" +msgstr "Définissez la plage de cellule à remplir avec des nombres aléatoires. Si vous aviez déjà sélectionné une plage, elle sera affichée ici." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431850229\n" "help.text" msgid "Random number generator" -msgstr "" +msgstr "Générateur des nombres aléatoires" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431880497\n" "help.text" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "Distribution" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431874867\n" "help.text" msgid "The distribution function for the random number generator." -msgstr "" +msgstr "La fonction de distribution pour le générateur de nombres aléatoires." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201416441240058\n" "help.text" msgid "Valid distributions function and their parameters are" -msgstr "" +msgstr "Les fonctions de distribution valides et leurs paramètres sont" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgctxt "" "par_id230820141543181813\n" "help.text" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "Distribution" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431868807\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Paramètres" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431869872\n" "help.text" msgid "Uniform" -msgstr "" +msgstr "Constante" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431850857\n" "help.text" msgid "Minimum: The minimum value of the sample." -msgstr "" +msgstr "Minimum : la valeur minimum de l'échantillon." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431859422\n" "help.text" msgid "Maximum: The maximum value of the sample." -msgstr "" +msgstr "Maximum : la valeur maximum de l'échantillon." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431848733\n" "help.text" msgid "Uniform Integer" -msgstr "" +msgstr "Constante entière" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431813421\n" "help.text" msgid "Minimum: The minimum value of the sample." -msgstr "" +msgstr "Minimum : la valeur minimum de l'échantillon." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431821789\n" "help.text" msgid "Maximum: The maximum value of the sample." -msgstr "" +msgstr "Maximum : la valeur maximum de l'échantillon." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431870493\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normale" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431973994\n" "help.text" msgid "Mean: The mean of the Normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Moyenne : la moyenne de la distribution Normale" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431951090\n" "help.text" msgid "Standard Deviation: The standard deviation of the Normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Écart type : l'écart type de la distribution Normale." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1816,7 +1816,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431990992\n" "help.text" msgid "The mean and standard deviation of the numbers generated may not equal the Mean and Standard Deviation inserted in the dialog." -msgstr "" +msgstr "La moyenne et l'écart type des nombres générés peuvent ne pas être égaux à la Moyenne et l'Écart type insérés dans la boîte de dialogue." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431912748\n" "help.text" msgid "Cauchy" -msgstr "" +msgstr "Cauchy" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431923135\n" "help.text" msgid "Median: the median of the data or location parameter." -msgstr "" +msgstr "Médiane : la médiane des données ou le paramètre d'emplacement." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431997296\n" "help.text" msgid "Sigma: the scale parameter." -msgstr "" +msgstr "Sigma : le paramètre d'échelle." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431971536\n" "help.text" msgid "The median and sigma of the generated numbers may not equal the data inserted in the dialog." -msgstr "" +msgstr "La médiane et le sigma des nombres générés peuvent ne pas être égaux aux données insérées dans la boîte de dialogue." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431962173\n" "help.text" msgid "Bernoulli" -msgstr "" +msgstr "Bernoulli" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431994157\n" "help.text" msgid "p Value: The probability of success." -msgstr "" +msgstr "Valeur p : la probabilité de succès." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431979367\n" "help.text" msgid "Binomial" -msgstr "" +msgstr "Binôme" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1880,7 +1880,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431958372\n" "help.text" msgid "p Value: The probability of success of each trial." -msgstr "" +msgstr "Valeur p : la probabilité de succès de chaque tirage." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431919718\n" "help.text" msgid "Number of trials: the number of trials of the experiment." -msgstr "" +msgstr "Nombre de tirages : le nombre de tirages de l'expérience." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431985648\n" "help.text" msgid "Chi Squared" -msgstr "" +msgstr "Khideux" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "par_id230820141543194944\n" "help.text" msgid "Nu Value: a positive integer that specifies the number of degrees of freedom." -msgstr "" +msgstr "Valeur nu : un entier positif qui spécifie le nombre de degrés de liberté." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1912,7 +1912,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431935636\n" "help.text" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "Géométrique" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431978150\n" "help.text" msgid "p Value: The probability of success of each trial." -msgstr "" +msgstr "Valeur p : la probabilité de succès de chaque tirage." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgctxt "" "par_id230820141543197085\n" "help.text" msgid "Negative Binomial" -msgstr "" +msgstr "Binomiale négative" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431916718\n" "help.text" msgid "p Value: The probability of success of each trial." -msgstr "" +msgstr "Valeur p : la probabilité de succès de chaque tirage." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431951891\n" "help.text" msgid "Number of trials: the number of trials of the experiment." -msgstr "" +msgstr "Nombre de tirages : le nombre de tirages de l'expérience." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431232932\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431832932\n" "help.text" msgid "Enable custom seed" -msgstr "" +msgstr "Activer une graine personnalisée" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431841782\n" "help.text" msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value Seed." -msgstr "" +msgstr "Définissez la valeur initiale du générateur de nombres aléatoires à une valeur Graine connue." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431881107\n" "help.text" msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "Graine" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431834837\n" "help.text" msgid "Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature." -msgstr "" +msgstr "Ensemble de valeurs pour initier l'algorithme du générateur de nombres aléatoires. Il est utilisé pour initialiser (germer) le générateur de nombres aléatoires afin de reproduire la même séquence de nombres pseudo aléatoires. Spécifiez un nombre entier positif (1, 2, ...) pour produire une séquence spécifique, ou laissez le champ vide si vous n'avez pas besoin de cette fonction particulière." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431875641\n" "help.text" msgid "Enable rounding" -msgstr "" +msgstr "Activer l'arrondi" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -2000,7 +2000,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431822157\n" "help.text" msgid "Truncate the number to a given number of Decimal Places." -msgstr "" +msgstr "Tronquez le nombre à un nombre donné de décimales." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -2008,7 +2008,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431826506\n" "help.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "Décimales" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -2016,7 +2016,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431820502\n" "help.text" msgid "Number of decimal places of the numbers generated." -msgstr "" +msgstr "Nombre de décimales des nombres générés." #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Deleting Contents" -msgstr "" +msgstr "Suppression de contenu" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2032,7 +2032,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143284\n" "help.text" msgid "deleting; cell contentscells; deleting contentsspreadsheets; deleting cell contentscell contents; deleting" -msgstr "" +msgstr "Suppression;contenu des cellulesCellules;suppression du contenuClasseurs;suppression du contenu des cellulesContenu des cellules;suppression" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Deleting Contents" -msgstr "" +msgstr "Suppression de contenu" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2050,7 +2050,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the contents to be deleted from the active cell or from a selected cell range. If several sheets are selected, all selected sheets will be affected." -msgstr "" +msgstr "Indique le contenu à supprimer de la cellule active ou d'une plage de cellules sélectionnée. Si plusieurs feuilles sont sélectionnées, elles seront toutes affectées." #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "This dialog is also called by pressing Backspace after the cell cursor has been activated on the sheet." -msgstr "" +msgstr "Cette boîte de dialogue est également appelée en appuyant sur la touche Retour arrière après que le curseur de cellule ait été activé dans la feuille." #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Pressing Delete deletes content without calling the dialog or changing formats." -msgstr "" +msgstr "Appuyer sur la touche Suppr supprime le contenu sans appeler la boîte de dialogue ou modifier le format." #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2077,7 +2077,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Use Cut on the Standard bar to delete contents and formats without the dialog." -msgstr "" +msgstr "L'icône Couper de la barre d'outils Standard permet de supprimer des éléments de contenu et de format sans avoir à accéder à la boîte de dialogue." #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Sélection" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2095,7 +2095,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "This area lists the options for deleting contents." -msgstr "" +msgstr "Cette zone liste les options pour supprimer du contenu." #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Delete All" -msgstr "" +msgstr "Tout supprimer" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Deletes all content from the selected cell range." -msgstr "" +msgstr "Supprime la totalité du contenu de la plage de cellules sélectionnée." #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2122,7 +2122,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texte" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Deletes text only. Formats, formulas, numbers and dates are not affected." -msgstr "" +msgstr "Supprime uniquement le texte. Les formats, les formules, les nombres et les dates ne sont pas affectés." #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2140,7 +2140,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Nombres" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Deletes numbers only. Formats and formulas remain unchanged." -msgstr "" +msgstr "Supprime uniquement les nombres. Les formats et les formules restent inchangés." #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Date & time" -msgstr "" +msgstr "Date & heure" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Deletes date and time values. Formats, text, numbers and formulas remain unchanged." -msgstr "" +msgstr "Supprime les valeurs de date et d'heure. Les formats, le texte, les nombres et les formules restent inchangés." #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formules" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Deletes formulas. Text, numbers, formats, dates and times remain unchanged." -msgstr "" +msgstr "Supprime les formules. Le texte, les nombres, les formats, les dates et les heures restent inchangés." #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Commentaires" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2203,7 +2203,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Deletes comments added to cells. All other elements remain unchanged." -msgstr "" +msgstr "Supprime les commentaires ajoutés aux cellules. Tous les autres éléments restent inchangés." #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Formats" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Deletes format attributes applied to cells. All cell content remains unchanged." -msgstr "" +msgstr "Supprime les attributs de formats appliqués aux cellules. Tout le contenu des cellules reste inchangé." #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Objets" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Deletes objects. All cell content remains unchanged." -msgstr "" +msgstr "Supprime les objets. Tout le contenu des cellules reste inchangé." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete Cells" -msgstr "" +msgstr "Supprimer des cellules" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153726\n" "help.text" msgid "cells; deleting cellscolumns; deletingrows; deletingspreadsheets; deleting cellsdeleting;cells/rows/columns" -msgstr "" +msgstr "Cellules;suppression de cellulesColonnes;suppressionLignes;suppressionClasseurs;suppressions de cellulesSuppression;cellules/lignes/colonnes" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Delete Cells" -msgstr "" +msgstr "Supprimer des cellules" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space. Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called." -msgstr "" +msgstr "Supprime complètement les cellules, colonnes ou lignes sélectionnées. Les cellules en-dessous ou à la droite des cellules supprimées rempliront l'espace. Remarquez que l'option de suppression sélectionnée est stockée et rechargée lors du prochain appel de la boîte de dialogue." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Sélection" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "This area contains options for specifying how sheets are displayed after deleting cells." -msgstr "" +msgstr "Cette zone contient des options permettant de définir l'affichage des feuilles après suppression de cellules." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Shift cells up" -msgstr "" +msgstr "Déplacer les cellules vers le haut" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Fills the space produced by the deleted cells with the cells underneath it." -msgstr "" +msgstr "Les cellules se trouvant en dessous prennent la place des cellules supprimées." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Shift cells left" -msgstr "" +msgstr "Déplacer les cellules vers la gauche" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Fills the resulting space by the cells to the right of the deleted cells." -msgstr "" +msgstr "Les cellules se trouvant à droite prennent la place des cellules supprimées." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Delete entire row(s)" -msgstr "" +msgstr "Supprimer des lignes entières" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet." -msgstr "" +msgstr "Après la sélection d'au moins une cellule, la ligne entière est supprimée de la feuille." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Delete entire column(s)" -msgstr "" +msgstr "Supprimer des colonnes entières" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet." -msgstr "" +msgstr "Après la sélection d'au moins une cellule, la colonne entière est supprimée de la feuille." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgctxt "" "par_id3166424\n" "help.text" msgid "Deleting Contents" -msgstr "" +msgstr "Suppression de contenu" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -2379,7 +2379,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete Sheet" -msgstr "" +msgstr "Supprimer une feuille" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156424\n" "help.text" msgid "spreadsheets; deletingsheets; deletingdeleting; spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Feuilles de calcul;suppressionFeuilles;suppressionSuppression;feuilles de calcul" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Delete Sheet" -msgstr "" +msgstr "Supprimer une feuille" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -2405,7 +2405,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Deletes the current sheet after query confirmation." -msgstr "" +msgstr "Supprime la feuille active après confirmation de la demande." #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "You cannot delete a sheet while Edit - Track Changes - Record Changes is activated." -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer une feuille lorsque Édition - Suivi des modifications - Enregistrer les modifications est activé." #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -2423,7 +2423,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Oui" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Deletes the current sheet." -msgstr "" +msgstr "Supprime la feuille active." #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -2441,7 +2441,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Non" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Cancels the dialog. No delete is performed." -msgstr "" +msgstr "Ferme la boîte de dialogue. Aucune suppression n'est effectuée." #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2458,7 +2458,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Move or Copy a Sheet" -msgstr "" +msgstr "Déplacer ou copier une feuille" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2466,7 +2466,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153360\n" "help.text" msgid "spreadsheets; movingspreadsheets; copyingmoving; spreadsheetscopying; spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Feuilles de calcul;déplacementFeuilles de calcul;copieDéplacement;feuilles de calculCopie;feuilles de calcul" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2475,7 +2475,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Move or Copy a Sheet" -msgstr "" +msgstr "Déplacer ou copier une feuille" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Moves or copies a sheet to a new location in the document or to a different document." -msgstr "" +msgstr "Déplace ou copie une feuille à un autre endroit du document actif ou dans un autre document." #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2492,7 +2492,7 @@ msgctxt "" "par_id2282479\n" "help.text" msgid "When you copy and paste cells containing date values between different spreadsheets, both spreadsheet documents must be set to the same date base. If date bases differ, the displayed date values will change!" -msgstr "" +msgstr "Lorsque vous copiez et collez des cellules contenant des valeurs de date d'une feuille de calcul à une autre, les deux documents en question doivent être paramétrés pour la même base de date. Si les bases de date diffèrent, les valeurs de date affichées varieront !" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2501,7 +2501,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To Document" -msgstr "" +msgstr "Vers le document" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Indicates where the current sheet is to be moved or copied to. Select - new document - if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied." -msgstr "" +msgstr "Indique où la feuille active doit être copiée ou déplacée. Sélectionnez - nouveau document - si vous souhaitez définir un nouvelle emplacement de destination ou de copie pour la feuille." #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Insert Before" -msgstr "" +msgstr "Insérer avant" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2528,7 +2528,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet. The - move to end position - option places the current sheet at the end." -msgstr "" +msgstr "La feuille active est déplacée ou copiée avant la feuille sélectionnée. L'option - placer en dernière position - place la feuille active à la fin." #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2537,7 +2537,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copier" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2546,7 +2546,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved. Moving sheets is the default." -msgstr "" +msgstr "Indique si la feuille doit être copiée. Si l'option n'est pas cochée, la feuille est déplacée. Le déplacement des feuilles est le paramètre par défaut." #: 02190000.xhp msgctxt "" @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete Manual Breaks" -msgstr "" +msgstr "Supprimer les sauts manuels" #: 02190000.xhp msgctxt "" @@ -2562,7 +2562,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150541\n" "help.text" msgid "Delete Page Break" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le saut de page" #: 02190000.xhp msgctxt "" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "Choose the type of page break that you want to delete." -msgstr "" +msgstr "Choisissez le type de saut de page à supprimer." #: 02190100.xhp msgctxt "" @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Row Break" -msgstr "" +msgstr "Saut de ligne" #: 02190100.xhp msgctxt "" @@ -2586,7 +2586,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156326\n" "help.text" msgid "spreadsheets; deleting row breaksdeleting;manual row breaksrow breaks; deleting" -msgstr "" +msgstr "Feuilles de calcul;suppression de retours à la ligneSuppression;retours à la ligneRetours à la ligne;suppression" #: 02190100.xhp msgctxt "" @@ -2595,7 +2595,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Row Break" -msgstr "" +msgstr "Saut de ligne" #: 02190100.xhp msgctxt "" @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Removes the manual row break above the active cell." -msgstr "" +msgstr "Supprime le retour à la ligne manuel situé juste au-dessus de la cellule active." #: 02190100.xhp msgctxt "" @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Position the cursor in a cell directly below the row break indicated by a horizontal line and choose Edit - Delete Manual Break - Row Break. The manual row break is removed." -msgstr "" +msgstr "Placez le curseur dans une cellule directement en dessous du retour à la ligne indiqué par une ligne horizontale et choisissez Édition - Supprimer le saut manuel - Saut de ligne. Le retour à la ligne manuel est supprimé." #: 02190200.xhp msgctxt "" @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Column Break" -msgstr "" +msgstr "Saut de colonne" #: 02190200.xhp msgctxt "" @@ -2629,7 +2629,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151384\n" "help.text" msgid "spreadsheets;deleting column breaksdeleting;manual column breakscolumn breaks;deleting" -msgstr "" +msgstr "Feuilles de calcul;suppression des sauts de colonneSuppression;sauts de colonne manuelsSauts de colonne;suppression" #: 02190200.xhp msgctxt "" @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Column Break" -msgstr "" +msgstr "Saut de colonne" #: 02190200.xhp msgctxt "" @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Removes a manual column break to the left of the active cell." -msgstr "" +msgstr "Supprime le saut de colonne manuel situé à gauche de la cellule active." #: 02190200.xhp msgctxt "" @@ -2656,7 +2656,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Position the cursor in the cell to the right of the column break indicated by a vertical line and choose Edit - Delete Manual Break - Column Break. The manual column break is removed." -msgstr "" +msgstr "Placez le curseur dans la cellule à droite du saut de colonne indiqué par une ligne verticale et choisissez Édition - Supprimer le saut manuel - Saut de colonne. Le saut de colonne manuel est supprimé." #: 02200000.xhp msgctxt "" @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Feuille" #: 02200000.xhp msgctxt "" @@ -2672,7 +2672,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146794\n" "help.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Feuille" #: 02200000.xhp msgctxt "" @@ -2680,7 +2680,7 @@ msgctxt "" "par_id3149456\n" "help.text" msgid "Edit commands for entire sheets." -msgstr "" +msgstr "Éditez les commandes pour les feuilles entières." #: 02210000.xhp msgctxt "" @@ -2688,7 +2688,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Selecting Sheets" -msgstr "" +msgstr "Sélection de feuilles" #: 02210000.xhp msgctxt "" @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Selecting Sheets" -msgstr "" +msgstr "Sélection de feuilles" #: 02210000.xhp msgctxt "" @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Selects multiple sheets." -msgstr "" +msgstr "Sélectionne plusieurs feuilles." #: 02210000.xhp msgctxt "" @@ -2715,7 +2715,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Selected Sheets" -msgstr "" +msgstr "Feuilles sélectionnées" #: 02210000.xhp msgctxt "" @@ -2724,7 +2724,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Lists the sheets in the current document. To select a sheet, press the up or down arrow keys to move to a sheet in the list. To add a sheet to the selection, hold down CommandCtrl while pressing the arrow keys and then press Spacebar. To select a range of sheets, hold down Shift and press the arrow keys. " -msgstr "" +msgstr "Liste les feuilles du document actif. Pour sélectionner une feuille, appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou vers le bas afin de passer à une feuille dans la liste. Pour ajouter une feuille à la sélection, maintenez la toucheCommande Ctrl enfoncée en appuyant sur les touches fléchées et appuyez ensuite sur la barre d'espace. Pour sélectionner une plage de feuilles, maintenez la touche Maj enfoncée et appuyez sur les touches fléchées." #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Column & Row Headers" -msgstr "" +msgstr "En-têtes de colonnes et de lignes" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -2740,7 +2740,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "spreadsheets; displaying headers of columns/rows displaying; headers of columns/rows" -msgstr "" +msgstr "Feuilles de calcul;affichage des en-têtes de colonnes et de lignesAffichage;en-têtes des colonnes et des lignes" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "Column & Row Headers" -msgstr "" +msgstr "En-têtes de colonnes et de lignes" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgctxt "" "par_id3147230\n" "help.text" msgid "Shows column headers and row headers." -msgstr "" +msgstr "Affiche les en-têtes de colonnes et de lignes." #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgctxt "" "par_id3156280\n" "help.text" msgid "To hide the column and row headers, unmark this menu entry." -msgstr "" +msgstr "Pour masquer les en-têtes des lignes et colonnes, désactivez cette entrée de menu." #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -2772,7 +2772,7 @@ msgctxt "" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "You can also set the view of the column and row headers in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez également définir l'affichage des en-têtes de lignes et de colonnes dans %PRODUCTNAME - PréférencesOutils - Options - %PRODUCTNAME Calc - Affichage." #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Value Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Mise en évidence des valeurs" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -2788,7 +2788,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151384\n" "help.text" msgid "spreadsheets; value highlighting values;highlighting highlighting; values in sheets colors;values" -msgstr "" +msgstr "Feuille de calcul;mise en évidence des valeursValeurs;mise en évidenceMise en évidence; valeurs dans les feuillesCouleurs;valeurs" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -2796,7 +2796,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151384\n" "help.text" msgid "Value Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Mise en évidence des valeurs" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "Displays cell contents in different colors, depending on type." -msgstr "" +msgstr "Affiche le contenu des cellules en différentes couleurs, en fonction du type de contenu." #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -2812,7 +2812,7 @@ msgctxt "" "par_id3125863\n" "help.text" msgid "To remove the highlighting, unmark the menu entry." -msgstr "" +msgstr "Pour supprimer la mise en évidence, désactivez cette entrée de menu." #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -2820,7 +2820,7 @@ msgctxt "" "par_id3145785\n" "help.text" msgid "Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted." -msgstr "" +msgstr "Les cellules de texte sont formatées en noir, les formules en vert, les cellules de nombres en bleu et les cellules protégées sont affichées avec un arrière-plan gris clair, peu importe la façon dont leur affichage est formaté. " #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -2836,7 +2836,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formula Bar" -msgstr "" +msgstr "Barre de formule" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -2844,7 +2844,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147264\n" "help.text" msgid "formula bar;spreadsheets spreadsheets; formula bar" -msgstr "" +msgstr "Barre de formule;feuilles de calculFeuilles de calcul;barre de formule" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -2852,7 +2852,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Formula Bar" -msgstr "" +msgstr "Barre de formule" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -2860,7 +2860,7 @@ msgctxt "" "par_id3156423\n" "help.text" msgid "Shows or hides the Formula Bar, which is used for entering and editing formulas. The Formula Bar is the most important tool when working with spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "Affiche ou masque la barre de formule, qui permet de saisir ou d'éditer des formules. La barre de formule est le principal outil de travail lors de l'utilisation de classeurs." #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgctxt "" "par_id3154686\n" "help.text" msgid "To hide the Formula Bar, unmark the menu item." -msgstr "" +msgstr "Pour masquer la barre de formule, décochez l'élément de menu." #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "par_id3145787\n" "help.text" msgid "If the Formula Bar is hidden, you can still edit cells by activating the edit mode with F2. After editing cells, accept the changes by pressing Enter, or discard entries by pressing Esc. Esc is also used to exit the edit mode." -msgstr "" +msgstr "Même quand la barre de formule est masquée, vous pouvez éditer les cellules en activant le mode d'édition avec la touche F2. Une fois l'édition des cellules terminée, appuyez sur Entrée pour accepter les modifications ou sur Échap pour les ignorer. La touche Échap permet également de quitter le mode Édition." #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page Break View" -msgstr "" +msgstr "Aperçu des sauts de page" #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151384\n" "help.text" msgid "Page Break View" -msgstr "" +msgstr "Aperçu des sauts de page" #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgctxt "" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Display the page breaks and print ranges in the sheet. Choose View - Normal to switch this mode off." -msgstr "" +msgstr "Affiche les sauts de page et les zones d'impression dans une feuille.ChoisissezAffichage - Normal pour passer d'un mode à l'autre." #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -2908,7 +2908,7 @@ msgctxt "" "par_id3153877\n" "help.text" msgid "The context menu of the page break preview contains functions for editing page breaks, including the following options:" -msgstr "" +msgstr "Le menu contextuel de l'aperçu des sauts de page contient des fonctions permettant d'éditer les sauts de page, incluant les options suivantes :" #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -2916,7 +2916,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154731\n" "help.text" msgid "Delete All Manual Breaks" -msgstr "" +msgstr "Supprimer tous les sauts manuels" #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -2924,7 +2924,7 @@ msgctxt "" "par_id3149400\n" "help.text" msgid "Deletes all manual breaks in the current sheet." -msgstr "" +msgstr "Supprime tous les sauts manuels de la feuille active." #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155067\n" "help.text" msgid "Add Print Range" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une zone d'impression" #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -2940,7 +2940,7 @@ msgctxt "" "par_id3155764\n" "help.text" msgid "Adds the selected cells to print ranges." -msgstr "" +msgstr "Ajoute les cellules sélectionnées aux zones d'impression." #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Manual Break" -msgstr "" +msgstr "Saut manuel" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153192\n" "help.text" msgid "spreadsheets; inserting breaks ininserting; breakspage breaks; inserting in spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Feuilles de calcul;insertion de sautsInsertion;sautsSauts de page;insertion dans les feuilles de calcul" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Manual Break" -msgstr "" +msgstr "Saut manuel" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This command inserts manual row or column breaks to ensure that your data prints properly. You can insert a horizontal page break above, or a vertical page break to the left of, the active cell." -msgstr "" +msgstr "Cette commande insère des sauts de ligne ou de colonne manuels afin que les données s'impriment correctement. Vous pouvez insérer un saut de page horizontal ou vertical au-dessus ou à gauche de la cellule active." #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -2983,7 +2983,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Delete Manual Break to remove breaks created manually." -msgstr "" +msgstr "Choisissez Édition - Supprimer le saut manuel pour supprimer les sauts créés manuellement." #: 04010100.xhp msgctxt "" @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Row Break" -msgstr "" +msgstr "Saut de ligne" #: 04010100.xhp msgctxt "" @@ -2999,7 +2999,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153821\n" "help.text" msgid "sheets; inserting row breaksrow breaks; insertinginserting; manual row breaksmanual row breaks" -msgstr "" +msgstr "Feuilles;insertion de sauts de ligneSauts de ligne;insertionInsertion;sauts de ligne manuelsSauts de ligne manuels" #: 04010100.xhp msgctxt "" @@ -3008,7 +3008,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Row Break" -msgstr "" +msgstr "Saut de ligne" #: 04010100.xhp msgctxt "" @@ -3017,7 +3017,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Inserts a row break (horizontal page break) above the selected cell." -msgstr "" +msgstr "Insère un saut de ligne (saut de page horizontal) au-dessus de la cellule sélectionnée." #: 04010100.xhp msgctxt "" @@ -3026,7 +3026,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "The manual row break is indicated by a dark blue horizontal line." -msgstr "" +msgstr "Le saut de ligne manuel est signalé par une ligne horizontale bleu foncé dans la feuille." #: 04010200.xhp msgctxt "" @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Column Break" -msgstr "" +msgstr "Saut de colonne" #: 04010200.xhp msgctxt "" @@ -3042,7 +3042,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155923\n" "help.text" msgid "spreadsheets; inserting column breakscolumn breaks; insertinginserting; manual column breaksmanual column breaks" -msgstr "" +msgstr "Feuilles de calcul;insertion de sauts de colonneSauts de colonne;insertionInsertion;sauts de colonne manuelsSauts de colonne manuels" #: 04010200.xhp msgctxt "" @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Column Break" -msgstr "" +msgstr "Saut de colonne" #: 04010200.xhp msgctxt "" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Inserts a column break (vertical page break) to the left of the active cell." -msgstr "" +msgstr "Insère un saut de colonne (saut de page vertical) sur la gauche de la cellule active." #: 04010200.xhp msgctxt "" @@ -3069,7 +3069,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "The manual column break is indicated by a dark blue vertical line." -msgstr "" +msgstr "Le saut de colonne manuel est signalé par une ligne verticale bleu foncé dans la feuille." #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Cells" -msgstr "" +msgstr "Insérer des cellules" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156023\n" "help.text" msgid "spreadsheets; inserting cellscells; insertinginserting; cells" -msgstr "" +msgstr "Feuilles de calcul;insertion de cellulesCellules;insertionInsertion;cellules" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Insert Cells" -msgstr "" +msgstr "Insérer des cellules" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -3103,7 +3103,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Opens the Insert Cells dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify. You can delete cells by choosing Edit - Delete Cells." -msgstr "" +msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Insérer des cellules permettant d'insérer de nouvelles cellules en fonction des options spécifiées. Vous pouvez supprimer des cellules en choisissant Édition - Supprimer des cellules." #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -3112,7 +3112,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Sélection" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -3121,7 +3121,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "This area contains the options available for inserting cells into a sheet. The cell quantity and position is defined by selecting a cell range in the sheet beforehand." -msgstr "" +msgstr "Cette zone contient des options disponibles pour l'insertion de cellules dans une feuille. Le nombre et la position des cellules à insérer sont déterminés par la sélection préalable des cellules l'intérieur de la feuille." #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -3130,7 +3130,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Shift cells down" -msgstr "" +msgstr "Déplacer les cellules vers le bas" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -3139,7 +3139,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted." -msgstr "" +msgstr "Déplace le contenu de la plage sélectionnée vers le bas lorsque des cellules sont insérées." #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -3148,7 +3148,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Shift cells right" -msgstr "" +msgstr "Déplacer les cellules vers la droite" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -3157,7 +3157,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted." -msgstr "" +msgstr "Déplace le contenu de la plage sélectionnée vers la droite lorsque des cellules sont insérées." #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -3166,7 +3166,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Entire row" -msgstr "" +msgstr "Ligne entière" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -3175,7 +3175,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet. The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward." -msgstr "" +msgstr "Insère des lignes entières. La position de la ligne est déterminée par la sélection sur la feuille. Le nombre de lignes insérées dépend du nombre de lignes sélectionnées. Le contenu des lignes d'origine est déplacé vers le bas." #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Entire column" -msgstr "" +msgstr "Colonne entière" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -3193,7 +3193,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns. The contents of the original columns are shifted to the right." -msgstr "" +msgstr "Insère une colonne entière. Le nombre de colonnes insérées est déterminé par le nombre de colonnes sélectionnées. Le contenu des colonnes d'origine est déplacé vers la droite." #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -3201,7 +3201,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Rows" -msgstr "" +msgstr "Insérer des lignes" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150541\n" "help.text" msgid "spreadsheets; inserting rows rows; inserting inserting; rows" -msgstr "" +msgstr "Feuilles de calcul;insertion de lignesLignes;insertionInsertion;lignes" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -3217,7 +3217,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150541\n" "help.text" msgid "Insert Rows" -msgstr "" +msgstr "Insérer des lignes\">Insérer des lignes" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162210581072\n" "help.text" msgid "Insert rows above or below the active cell. The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward." -msgstr "" +msgstr "Insérer des lignes au-dessus ou en-dessous de la cellule active.Le nombre de lignes inséré correspond au nombre de lignes sélectionnées. Si aucune ligne n'est sélectionnée, une ligne est insérée. Les lignes existantes sont déplacées vers le bas. " #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgctxt "" "hd_id160220162131439740\n" "help.text" msgid "Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Lignes au-dessus" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "Inserts a new row above the active cell." -msgstr "" +msgstr "Insère une nouvelle ligne au-dessus de la cellule active." #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgctxt "" "hd_id160220162133372726\n" "help.text" msgid "Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Lignes au-dessous" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -3257,7 +3257,7 @@ msgctxt "" "par_id3150768\n" "help.text" msgid "Inserts a new row below the active cell." -msgstr "" +msgstr "Insère une nouvelle ligne au-dessous de la cellule active." #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -3265,7 +3265,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Columns" -msgstr "" +msgstr "Insérer des colonnes" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -3273,7 +3273,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155628\n" "help.text" msgid "spreadsheets; inserting columns inserting; columns columns; inserting" -msgstr "" +msgstr "Feuilles de calcul;insertion de colonnesInsertion;colonnesColonnes;insertion" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155628\n" "help.text" msgid "Insert Columns" -msgstr "" +msgstr "Insérer des colonnes" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162214111932\n" "help.text" msgid "Inserts columns to the left or to the right of the active cell. The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right." -msgstr "" +msgstr "Insère des colonnes à la gauche ou à la droite de la cellule active. Le nombre de colonnes insérées correspond au nombre de colonnes sélectionnées. Si aucune colonne n'est sélectionnée, une colonne est insérée. Les colonnes existantes sont déplacées vers la droite." #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -3297,7 +3297,7 @@ msgctxt "" "hd_id160220162139258865\n" "help.text" msgid "Columns Left" -msgstr "" +msgstr "Colonnes à gauche" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgctxt "" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "Inserts a new column to the left of the active cell." -msgstr "" +msgstr "Insère une nouvelle colonne à la gauche de la cellule active." #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -3313,7 +3313,7 @@ msgctxt "" "hd_id160220162139252941\n" "help.text" msgid "Columns Right" -msgstr "" +msgstr "Colonnes à droite" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -3321,7 +3321,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162138041164\n" "help.text" msgid "Inserts a new column to the right of the active cell." -msgstr "" +msgstr "Insère une nouvelle colonne à la droite de la cellule active." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3329,7 +3329,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "Insérer une feuille" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3337,7 +3337,7 @@ msgctxt "" "bm_id4522232\n" "help.text" msgid "sheets;creating" -msgstr "" +msgstr "Feuilles;création" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3346,7 +3346,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "Insérer une feuille" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3355,7 +3355,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Defines the options to be used to insert a new sheet. You can create a new sheet, or insert an existing sheet from a file." -msgstr "" +msgstr "Définit les options à utiliser pour insérer une nouvelle feuille. Vous pouvez créer une nouvelle feuille ou insérer une feuille existante à partir d'un fichier." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3364,7 +3364,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Position" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3373,7 +3373,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Specifies where the new sheet is to be inserted into your document." -msgstr "" +msgstr "Indique l'emplacement où la nouvelle feuille doit être insérée dans le document." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3382,7 +3382,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Before current sheet" -msgstr "" +msgstr "Avant la feuille active" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3391,7 +3391,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Inserts a new sheet directly before the current sheet." -msgstr "" +msgstr "Insère une nouvelle feuille juste avant la feuille active." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3400,7 +3400,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "After current sheet" -msgstr "" +msgstr "Après la feuille active" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3409,7 +3409,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Inserts a new sheet directly after the current sheet." -msgstr "" +msgstr "Insère une nouvelle feuille juste après la feuille active." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3418,7 +3418,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Feuille" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3427,7 +3427,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Specifies whether a new sheet or an existing sheet is inserted into the document." -msgstr "" +msgstr "Indique si la feuille insérée dans le document est une nouvelle feuille ou si elle existe déjà." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3436,7 +3436,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "New sheet" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle feuille" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Creates a new sheet. Enter a sheet name in the Name field. Allowed characters are letters, numbers, spaces, and the underline character." -msgstr "" +msgstr "Crée une nouvelle feuille. Saisissez un nom de feuille dans le champ Nom. Le nom peut contenir des lettres, des chiffres, des espaces et le caractère de soulignement." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "No. of sheets" -msgstr "" +msgstr "Nombre de feuilles" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3463,7 +3463,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Specifies the number of sheets to be created." -msgstr "" +msgstr "Spécifie le nombre de feuilles à créer." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3472,7 +3472,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3481,7 +3481,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Specifies the name of the new sheet." -msgstr "" +msgstr "Spécifie le nom de la nouvelle feuille." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3490,7 +3490,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "From File" -msgstr "" +msgstr "À partir d'un fichier" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3499,7 +3499,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Inserts a sheet from an existing file into the current document." -msgstr "" +msgstr "Insère dans le document actuel une feuille provenant d'un autre fichier." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3508,7 +3508,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Parcourir" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3517,7 +3517,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Opens a dialog for selecting a file." -msgstr "" +msgstr "Ouvre une boîte de dialogue permettant de sélectionner un fichier." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3526,7 +3526,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Available Sheets" -msgstr "" +msgstr "Feuilles disponibles" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3535,7 +3535,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "If you selected a file by using the Browse button, the sheets contained in it are displayed in the list box. The file path is displayed below this box. Select the sheet to be inserted from the list box." -msgstr "" +msgstr "Si vous avez sélectionné un fichier à l'aide du bouton Parcourir, les feuilles de ce fichier s'affichent dans la zone de liste. Le chemin du fichier s'affiche sous cette zone de liste. Sélectionnez la feuille à insérer depuis la zone de liste." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3544,7 +3544,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Lier" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3553,7 +3553,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Select to insert the sheet as a link instead as a copy. The links can be updated to show the current contents." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez cette option pour insérer un lien vers la feuille, et non une copie de la feuille. Les liens peuvent être mis à jour de manière à refléter le contenu réel." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -3561,7 +3561,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sheet from file" -msgstr "" +msgstr "Feuille à partir d'un fichier" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C1\n" "help.text" msgid "Sheet from file" -msgstr "" +msgstr "Feuille à partir d'un fichier" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D1\n" "help.text" msgid "Inserts a sheet from a different spreadsheet file." -msgstr "" +msgstr "Insère une feuille à partir d'un autre classeur." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -3585,7 +3585,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F7\n" "help.text" msgid "Use the File - Open dialog to locate the spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Choisissez la boîte de dialogue Fichier - Ouvrir pour localiser le classeur." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -3593,7 +3593,7 @@ msgctxt "" "par_idN10609\n" "help.text" msgid "In the Insert Sheet dialog, select the sheet that you want to insert." -msgstr "" +msgstr "Dans la boîte de dialogue Insérer une feuille, sélectionnez la feuille à insérer." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3601,7 +3601,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Function Wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistant Fonction" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3609,7 +3609,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147426\n" "help.text" msgid "inserting functions; Function Wizardfunctions;Function Wizardwizards; functions" -msgstr "" +msgstr "Insertion de fonctions;assistant FonctionsFonctions;assistant FonctionsAssistants;fonctions" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3618,7 +3618,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Function Wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistant Fonctions" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3627,7 +3627,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Opens the Function Wizard, which helps you to interactively create formulas. Before you start the Wizard, select a cell or a range of cells from the current sheet, in order to determine the position at which the formula will be inserted." -msgstr "" +msgstr "Ouvre l'assistant Fonctions, qui vous aide à créer des formules de manière interactive. Avant de lancer l'assistant, sélectionnez une cellule ou une plage de cellules dans la feuille active afin de déterminer l'endroit où sera insérée la formule." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3635,7 +3635,7 @@ msgctxt "" "par_id8007446\n" "help.text" msgid "You can download the complete ODFF (OpenDocument Format Formula) specification from the OASIS web site." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez télécharger la spécification ODFF (OpenDocument Format Formula) complète à partir du site web OASIS." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "The Function Wizard has two tabs: Functions is used to create formulas, and Structure is used to check the formula build." -msgstr "" +msgstr "L'assistant Fonctions possède deux onglets : l'onglet Fonctions qui sert à la création de formules et l'onglet Structure qui permet de vérifier la construction des formules." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3653,7 +3653,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Functions Tab" -msgstr "" +msgstr "Onglet Fonctions" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "List of Categories and Functions" -msgstr "" +msgstr "Liste des catégories et fonctions" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3671,7 +3671,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Catégorie" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3680,7 +3680,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below. Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used. " -msgstr "" +msgstr "Affiche la liste de toutes les catégories auxquelles les fonctions sont assignées. Sélectionnez une catégorie pour afficher les fonctions appropriées dans le champ de liste en-dessous. Sélectionnez \"Toutes\" pour afficher toutes les fonctions dans l'ordre alphabétique, indépendamment de leur catégorie. \"Les dernières utilisées\" affiche la liste des fonctions que vous avez le plus récemment utilisées. " #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3689,7 +3689,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Fonction" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3698,7 +3698,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Displays the functions found under the selected category. Double-click to select a function. A single-click displays a short function description." -msgstr "" +msgstr "Affiche les fonctions de la catégorie sélectionnée. Double-cliquez sur une fonction pour la sélectionner. Un simple clic affiche une brève description de la fonction." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3707,7 +3707,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Matrice" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3716,7 +3716,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Specifies that the selected function is inserted into the selected cell range as an array formula. Array formulas operate on multiple cells. Each cell in the array contains the formula, not as a copy but as a common formula shared by all matrix cells." -msgstr "" +msgstr "Indique que la fonction sélectionnée est insérée dans la plage de cellules en tant que formule de matrice. Les formules de matrice agissent sur plusieurs cellules. Chaque cellule de la matrice contient la formule, non comme une copie mais comme une formule partagée par toutes les cellules de la matrice." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3725,7 +3725,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "The Array option is identical to the CommandCtrl+Shift+Enter command, which is used to enter and confirm formulas in the sheet. The formula is inserted as a matrix formula indicated by two braces { }." -msgstr "" +msgstr "L'option Matrice est identique à la combinaison de touches CommandeCtrl+Maj+Entrée, utilisée pour saisir et confirmer des formules dans la feuille. La formule est insérée comme une formule de matrice identifiée par deux accolades { }." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3734,7 +3734,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "The maximum size of an array range is 128 by 128 cells." -msgstr "" +msgstr "La taille maximale d'une plage de matrice est de 128 cellules par 128." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3743,7 +3743,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Argument Input Fields" -msgstr "" +msgstr "Champs de saisie d'arguments" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3752,7 +3752,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using date entries, make sure you use the correct format. Click OK to insert the result into the spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Lorsque vous double-cliquez sur une fonction, les champs d'arguments s'affichent dans la partie droite de la boîte de dialogue. Pour sélectionner une référence de cellule comme argument, cliquez directement dans la cellule ou faites glisser le curseur sur la plage souhaitée dans la feuille en maintenant la touche gauche de la souris enfoncé. Vous pouvez également saisir des valeurs numériques ou autres ou bien des références directement dans les champs correspondants de la boîte de dialogue. Lorsque vous utilisez des entrées de date, assurez-vous que vous utilisez le format approprié. Cliquez sur OK pour insérer le résultat dans la feuille." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3761,7 +3761,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Function Result" -msgstr "" +msgstr "Résultat de la fonction" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3770,7 +3770,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding error code is displayed." -msgstr "" +msgstr "Le calcul a lieu dès la saisie des arguments dans la fonction et cet aperçu indique si le calcul peut être exécuté avec les arguments saisis. Si ces derniers entraînent une erreur, ce champ affiche alors le code d'erreur." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3779,7 +3779,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "The required arguments are indicated by names in bold print." -msgstr "" +msgstr "Les champs à renseigner obligatoirement sont indiqués par des noms d'argument en gras." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3788,7 +3788,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "f(x) (depending on the selected function)" -msgstr "" +msgstr "f(x) (selon la fonction sélectionnée)" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference." -msgstr "" +msgstr "Permet d'accéder à un niveau subordonné de l'assistant Fonctions afin d'imbriquer une autre fonction dans la fonction, au lieu d'une valeur ou d'une référence." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Argument/Parameter/Cell Reference (depending on the selected function)" -msgstr "" +msgstr "Argument/Paramètre/Référence de cellule (selon la fonction sélectionnée)" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3815,7 +3815,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "The number of visible text fields depends on the function. Enter arguments either directly into the argument fields or by clicking a cell in the table." -msgstr "" +msgstr "Le nombre de champs de texte visible dépend de la fonction. Saisissez les arguments directement dans le champ des arguments ou cliquez sur une cellule dans la feuille." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3824,7 +3824,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Résultat" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3833,7 +3833,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Displays the calculation result or an error message." -msgstr "" +msgstr "Affiche le résultat du calcul ou un message d'erreur." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3842,7 +3842,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formule" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3851,7 +3851,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Displays the created formula. Type your entries directly, or create the formula using the wizard." -msgstr "" +msgstr "Affiche la formule créée. Saisissez les entrées directement ou créez la formule à l'aide de l'assistant." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3860,7 +3860,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Précédent" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3869,7 +3869,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Moves the focus back through the formula components, marking them as it does so." -msgstr "" +msgstr "Déplace le focus vers l'élément précédent de la formule et le met en évidence." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3878,7 +3878,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "To select a single function from a complex formula consisting of several functions, double-click the function in the formula window." -msgstr "" +msgstr "Pour sélectionner une fonction individuelle dans une formule complexe composée de plusieurs fonctions, double-cliquez sur la fonction dans la fenêtre Formule." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3887,7 +3887,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Suivant" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3896,7 +3896,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Moves forward through the formula components in the formula window. This button can also be used to assign functions to the formula. If you select a function and click the Next button, the selection appears in the formula window." -msgstr "" +msgstr "Avance parmi les éléments constituant la formule dans la fenêtre Formule. Ce bouton peut également être utilisé pour assigner des fonctions à la formule. Si vous sélectionnez une fonction et cliquez sur le bouton Suivant, la sélection s'affiche dans la fenêtre de formule." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3905,7 +3905,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Double-click a function in the selection window to transfer it to the formula window." -msgstr "" +msgstr "Double cliquez sur une fonction dans la fenêtre de sélection pour la transférer dans la fenêtre de formules." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Closes the dialog without implementing the formula." -msgstr "" +msgstr "Ferme la boîte de dialogue sans appliquer la formule." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3932,7 +3932,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3941,7 +3941,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Ends the Function Wizard, and transfers the formula to the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Ferme l'assistant Fonctions et transfère la formule dans les cellules sélectionnées." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3950,7 +3950,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "List of Categories and Functions" -msgstr "" +msgstr "Liste des catégories et fonctions" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3959,7 +3959,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Structure tab" -msgstr "" +msgstr "Onglet Structure" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3968,7 +3968,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "On this page, you can view the structure of the function." -msgstr "" +msgstr "Sur cette page, vous pouvez afficher la structure de la fonction." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3977,7 +3977,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "If you start the Function Wizard while the cell cursor is positioned in a cell that already contains a function, the Structure tab is opened and shows the composition of the current formula." -msgstr "" +msgstr "Si vous ouvrez l'assistant Fonctions alors que le curseur de cellule se trouve dans une cellule contenant déjà une fonction, c'est l'onglet Structure qui s'affiche et présente la structure de la formule active." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3986,7 +3986,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Structure" -msgstr "" +msgstr "Structure" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3995,7 +3995,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Displays a hierarchical representation of the current function. You can hide or show the arguments by a click on the plus or minus sign in front." -msgstr "" +msgstr "Affiche une représentation hiérarchique de la fonction active. Vous pouvez masquer ou afficher les arguments en cliquant sur les signes plus ou moins situés en regard." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -4004,7 +4004,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Blue dots denote correctly entered arguments. Red dots indicate incorrect data types. For example: if the SUM function has one argument entered as text, this is highlighted in red as SUM only permits number entries." -msgstr "" +msgstr "Chaque argument correct est représenté par un point bleu. Un point rouge indique un type de données incorrect. Exemple : vous avez saisi du texte comme argument pour la fonction SOMME ; dans ce cas, l'argument apparaît en rouge puisque cette fonction n'autorise que des arguments de type nombre." #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -4012,7 +4012,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Functions by Category" -msgstr "" +msgstr "Fonctions par catégorie" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -4020,7 +4020,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148575\n" "help.text" msgid "functions;listed by category categories of functions list of functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions;listées par catégorieCatégories de fonctionsListe des fonctions" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -4029,7 +4029,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Functions by Category" -msgstr "" +msgstr "Fonctions par catégorie" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -4038,7 +4038,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into categories in the Function Wizard." -msgstr "" +msgstr "Cette section décrit les fonctions de $[officename] Calc. Dans l'assistant Fonctions, ces différentes fonctions sont divisées en catégories." #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "par_id0120200910234570\n" "help.text" msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions in the LibreOffice WikiHelp." -msgstr "" +msgstr "Vous trouverez des explications détaillées, des illustrations et exemples des fonctions Calc dans sur le wiki d'aide LibreOffice." #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -4055,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Base de données" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Date & Time" -msgstr "" +msgstr "Date & Heure" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "Financières" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -4082,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Information" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Logical" -msgstr "" +msgstr "Logique" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -4100,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "Mathématique" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Matrice" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Statistique" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -4127,7 +4127,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Classeur" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texte" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Add-in" -msgstr "" +msgstr "Add-in" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Operators are also available." -msgstr "" +msgstr "Des Opérateurs sont également disponibles." #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -4162,7 +4162,7 @@ msgctxt "" "par_id0902200809540918\n" "help.text" msgid "Calc Functions By Category in the LibreOffice WikiHelp" -msgstr "" +msgstr "Fonctions Calc par catégories dans le wiki de l'aide LibreOffice" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4170,7 +4170,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Database Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions de base de données" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4178,7 +4178,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148946\n" "help.text" msgid "Function Wizard; databases functions; database functions databases; functions in $[officename] Calc" -msgstr "" +msgstr "Assistant Fonctions;bases de donnéesFonctions;fonctions de base de donnéesBases de données;fonctions dans $[officename] Calc" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4187,7 +4187,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Database Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions de base de données" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4195,7 +4195,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "This section deals with functions used with data organized as one row of data for one record." -msgstr "" +msgstr "Cette section présente les fonctions utilisées avec des données organisées sur une seule ligne de données pour chaque enregistrement. " #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4204,7 +4204,7 @@ msgctxt "" "186\n" "help.text" msgid "The Database category may be confused with a database integrated in $[officename]. However, there is no connection between a database in $[officename] and the Database category in $[officename] Calc." -msgstr "" +msgstr "La catégorie Base de données peut être confondue avec la base de données intégrée à $[officename]. Cependant, il n'y a aucune connexion entre une base de données dans $[officename] et une catégorie Base de données dans $[officename] Calc." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4213,7 +4213,7 @@ msgctxt "" "190\n" "help.text" msgid "Example Data:" -msgstr "" +msgstr "Données exemples :" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt "" "191\n" "help.text" msgid "The following data will be used in some of the function description examples:" -msgstr "" +msgstr "Dans les descriptions de fonction, les données suivantes sont utilisées dans certains exemples :" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4231,7 +4231,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "The range A1:E10 lists the children invited to Joe's birthday party. The following information is given for each entry: column A shows the name, B the grade, then age in years, distance to school in meters and weight in kilograms." -msgstr "" +msgstr "La plage de cellules A1:E10 indique les enfants invités à la fête d'anniversaire de Rémi. Les informations suivantes sont fournies pour chacune des entrées : la colonne A indique le nom de l'invité, et les colonnes B, C, D et E respectivement sa classe, son âge (en années), la distance entre son domicile et l'école (en mètres) et son poids (en kg)." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4240,7 +4240,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4249,7 +4249,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4258,7 +4258,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4267,7 +4267,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4276,7 +4276,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4285,7 +4285,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4294,7 +4294,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4303,7 +4303,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Grade" -msgstr "" +msgstr "Classe" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4312,7 +4312,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Âge" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4321,7 +4321,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Distance to School" -msgstr "" +msgstr "Distance de l'école" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4330,7 +4330,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Poids" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4339,7 +4339,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Andy" -msgstr "" +msgstr "André" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4348,7 +4348,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Betty" -msgstr "" +msgstr "Betty" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4357,7 +4357,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Charles" -msgstr "" +msgstr "Charles" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4366,7 +4366,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Daniel" -msgstr "" +msgstr "Daniel" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4375,7 +4375,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Eva" -msgstr "" +msgstr "Eva" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4384,7 +4384,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Frank" -msgstr "" +msgstr "Mohamed" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4393,7 +4393,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Greta" -msgstr "" +msgstr "Aminata" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4402,7 +4402,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Harry" -msgstr "" +msgstr "Amir" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4411,7 +4411,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Irene" -msgstr "" +msgstr "Irène" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4420,7 +4420,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4429,7 +4429,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Grade" -msgstr "" +msgstr "Classe" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4438,7 +4438,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Âge" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4447,7 +4447,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Distance to School" -msgstr "" +msgstr "Distance de l'école" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4456,7 +4456,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Poids" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4465,7 +4465,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "DCOUNT" -msgstr "" +msgstr "BDNB" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4473,8 +4473,8 @@ msgctxt "" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" -msgstr "" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" +msgstr "La formule figurant dans la cellule B16 est =BDNB(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4483,7 +4483,7 @@ msgctxt "" "192\n" "help.text" msgid "Database Function Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Paramètres des fonctions de base de données :" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4492,7 +4492,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "The following items are the parameter definitions for all database functions:" -msgstr "" +msgstr "Les paramètres des différentes fonctions de base de données sont définis comme suit :" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "Database is the cell range defining the database." -msgstr "" +msgstr "base_de_données correspond à la plage de cellules définissant la base de données." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4509,8 +4509,8 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "" +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "champs_base_de_données spécifie la colonne où la fonction opère après que le critère de recherche du premier paramètre est appliqué et que les lignes de données sont sélectionnées. Ce n'est pas relatif au critère de recherche en lui-même. Pour le paramètre champ_base_de_données, vous pouvez saisir une référence à une cellule d'en-tête ou un nombre pour spécifier la colonne dans la zone de base de données, en commençant par 1. Pour référencer une colonne par le nom de l'en-tête de colonne, placez le nom d'en-tête entre guillemets. " #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4519,7 +4519,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "SearchCriteria is the cell range containing search criteria. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored." -msgstr "" +msgstr "critère_de_recherche est la plage de cellule contenant le critère de recherche. Si vous écrivez plusieurs critères dans une ligne, ils sont connectés par ET. Si vous écrivez les critères sur des lignes différentes, ils sont connectés par OU. Les cellules vides dans la plage de critère de recherche seront ignorées." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4528,7 +4528,7 @@ msgctxt "" "188\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries." -msgstr "" +msgstr "Choisissez %PRODUCTNAME - PréférencesOutils - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculer pour définir comment $[officename] Calc réagit lors de la recherche de saisies identiques." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4536,7 +4536,7 @@ msgctxt "" "par_id3882869\n" "help.text" msgid "See also the Wiki page about Conditional Counting and Summation." -msgstr "" +msgstr "Voir également la page de wiki à propos de Sommes et tri conditionnels." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4544,7 +4544,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150882\n" "help.text" msgid "DCOUNT function counting rows;with numeric values" -msgstr "" +msgstr "BDNB, fonctionComptage des lignes;avec des valeurs numériques" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4553,7 +4553,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "DCOUNT" -msgstr "" +msgstr "BDNB" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4561,8 +4561,8 @@ msgctxt "" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." -msgstr "" +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." +msgstr "BDNB compte le nombre de lignes (enregistrements) dans une base de données correspondant aux critères de recherche spécifiés. Cette fonction comporte des valeurs numériques." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4571,7 +4571,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4579,8 +4579,8 @@ msgctxt "" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" +msgstr "BDNB(base_de_données;[champs_base_de_données];critère_de_recherche) " #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4588,8 +4588,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "Si l'argument champ_base_de_données est omis, BDNB renvoie le nombre de tous les enregistrements qui satisfont à critère." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4598,7 +4598,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4606,8 +4606,8 @@ msgctxt "" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." -msgstr "" +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgstr "Dans l'exemple ci-dessus (faites défiler vers le haut), nous souhaitons savoir combien d'enfants doivent se déplacer de plus de 600 m de l'école. Le résultat sera stocké dans la cellule B16. Saisissez la formule =BDNB(A1:E10;D1;A13:E14) dans B16. L'assistant Fonction vous aide à saisir les plages." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4615,8 +4615,8 @@ msgctxt "" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." -msgstr "" +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgstr "base_de_données est la plage de données devant être évaluée, incluant ses en-têtes : dans ce cas A1:E10. champs_base_de_données spécifie la colonne pour le critère de recherche : dans ce cas, la colonne avec les valeurs de distance numériques. critère_de_recherche est la plage où vous pouvez saisir les paramètres de recherche : dans ce cas A13:E14." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4625,7 +4625,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "To learn how many children in second grade are over 7 years of age, delete the entry >600 in cell D14 and enter 2 in cell B14 under Grade, and enter >7 in cell C14 to the right. The result is 2. Two children are in second grade and over 7 years of age. As both criteria are in the same row, they are connected by AND." -msgstr "" +msgstr "Pour savoir combien d'enfants de la classe seconde ont plus de 7 ans, supprimez l'entrée >600 dans la cellule D14, saisissez2 dans la cellule B14 sous Classe et saisissez >7 dans la cellule C14 à droite. Le résultat est 2. Deux enfants de la classe seconde ont plus de 7 ans. Comme les deux critères sont sur la même ligne, ils sont connectés par ET." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4633,7 +4633,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156123\n" "help.text" msgid "DCOUNTA function records;counting in Calc databases counting rows;with numeric or alphanumeric values" -msgstr "" +msgstr "BDNBVAL, fonctionEnregistrement;comptage dans les bases de données CalcComptage des lignes;avec des valeurs numériques ou alphanumériques" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4642,7 +4642,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "DCOUNTA" -msgstr "" +msgstr "BDNBVAL" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4651,7 +4651,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "DCOUNTA counts the number of rows (records) in a database that match the specified search conditions, and contain numeric or alphanumeric values." -msgstr "" +msgstr "BDNBVAL compte le nombre de lignes (enregistrements) dans une base de données correspondant aux conditions de recherche spécifiées. Cette fonction comporte en outre des valeurs numériques et alphanumériques." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4660,7 +4660,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4668,8 +4668,17 @@ msgctxt "" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" +msgstr "BDNBVAL(base_de_données;[champ_base_de_données];critère_de_recherche)" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "Si l'argument champ_base_de_données est omis, BDNBVAM renvoie le nombre de tous les enregistrements qui satisfont à critère." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4678,7 +4687,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4687,7 +4696,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "In the example above (scroll up, please), you can search for the number of children whose name starts with an E or a subsequent letter. Edit the formula in B16 to read =DCOUNTA(A1:E10;\"Name\";A13:E14). Delete the old search criteria and enter >=E under Name in field A14. The result is 5. If you now delete all number values for Greta in row 8, the result changes to 4. Row 8 is no longer included in the count because it does not contain any values. The name Greta is text, not a value. Note that the DatabaseField parameter must point to a column that can contain values." -msgstr "" +msgstr "Dans l'exemple ci-dessus (faites défiler vers le haut), vous pouvez rechercher le nombre d'enfants dont le prénom commence par E ou une lettre équivalente. Éditez la formule en B16 pour lire =BDNBVAL(A1:E10;\"Nom\";A13:E14). Supprimez l'ancien critère de recherche et saisissez >=E sous Nom dans le champ A14. Le résultat est 5. Si vous supprimez maintenant toutes les valeurs pour Aminata dans la ligne 8, le résultat est modifié à 4. La ligne 8 n'est plus incluse dans le compte parce qu'elle ne contient plus aucune valeur. Le nom Aminata est du texte, pas une valeur. Remarquez que le paramètre champ_base_de_données doit pointer sur une colonne qui peut contenir des valeurs." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4695,7 +4704,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147256\n" "help.text" msgid "DGET function cell contents;searching in Calc databases searching;cell contents in Calc databases" -msgstr "" +msgstr "BDLIRE, fonctionContenu des cellules;recherche dans les bases de données CalcRecherche;contenu de cellule dans les bases de données Calc" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4704,7 +4713,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "DGET" -msgstr "" +msgstr "BDLIRE" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4713,7 +4722,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "DGET returns the contents of the referenced cell in a database which matches the specified search criteria. In case of an error, the function returns either #VALUE! for no row found, or Err502 for more than one cell found." -msgstr "" +msgstr "BDLIRE renvoie le contenu de la cellule référencée dans une base de données correspondant aux critères de recherche spécifiés. En cas d'erreur, la fonction renvoie soit #VALEUR! (si aucune ligne n'est détectée), soit Err502 (si plusieurs cellules sont détectées)." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4722,7 +4731,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4731,7 +4740,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "DGET(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "" +msgstr "BDLIRE(base_de_données;champs_base_de_données;critère_de_recherche)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4740,7 +4749,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4749,7 +4758,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "In the above example (scroll up, please), we want to determine what grade a child is in, whose name was entered in cell A14. The formula is entered in cell B16 and differs slightly from the earlier examples because only one column (one database field) can be entered for DatabaseField. Enter the following formula:" -msgstr "" +msgstr "Dans l'exemple ci-dessus (faites défiler vers le haut), nous voulons déterminer à quelle classe appartient un enfant, dont le nom a été saisi dans la cellule A14. La formule est saisie dans la cellule B16 et diffère légèrement du précédent exemple parce qu'une seule colonne (un champ de base de données) peut être saisie pour champ_base_de_données. Saisissez la formule suivante :" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4758,7 +4767,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "=DGET(A1:E10;\"Grade\";A13:E14)" -msgstr "" +msgstr "=BDLIRE(A1:E10;\"Classe\";A13:E14)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4767,7 +4776,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "Enter the name Frank in A14, and you see the result 2. Frank is in second grade. Enter \"Age\" instead of \"Grade\" and you will get Frank's age." -msgstr "" +msgstr "Saisissez le nom Frank en A14 et vous obtenez le résultat 2. Franck est en classe seconde. Saisissez \"Âge\" au lieu de \"Classe\" et vous obtiendrez l'âge de Franck." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4776,7 +4785,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "Or enter the value 11 in cell C14 only, and delete the other entries in this row. Edit the formula in B16 as follows:" -msgstr "" +msgstr "Ou saisissez la valeur 11dans la cellule C14 seulement et supprimez les autres saisies dans la ligne. Éditez la formule en B16 comme ci-après :" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4785,7 +4794,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "=DGET(A1:E10;\"Name\";A13:E14)" -msgstr "" +msgstr "=BDLIRE(A1:E10;\"Nom\";A13:E14)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4794,7 +4803,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "Instead of the grade, the name is queried. The answer appears at once: Daniel is the only child aged 11." -msgstr "" +msgstr "Le système demande maintenant le nom au lieu de la classe. La réponse s'affiche de suite. Daniel est le seul enfant âgé de 11 ans." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4802,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149766\n" "help.text" msgid "DMAX function maximum values in Calc databases searching;maximum values in columns" -msgstr "" +msgstr "BDMAX, fonctionValeurs maximales dans les bases de données CalcRecherche;valeurs maximales dans les colonnes" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4811,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "DMAX" -msgstr "" +msgstr "BDMAX" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4820,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "DMAX returns the maximum content of a cell (field) in a database (all records) that matches the specified search conditions." -msgstr "" +msgstr "BDMAX renvoie le contenu maximal d'une cellule (champ) dans une base de données (tous les enregistrements) correspondant aux conditions de recherche spécifiées." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4829,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4838,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "DMAX(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "" +msgstr "BDMAX(base_de_données;champ_base_de_données;critère_de_recherche)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4847,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4856,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "To find out how much the heaviest child in each grade weighed in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" -msgstr "" +msgstr "Pour connaître le poids de l'enfant le plus lourd dans chacune des classes de l'exemple ci-dessus, saisissez la formule suivante dans la cellule B16 :" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4865,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "=DMAX(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" -msgstr "" +msgstr "=BDMAX(A1:E10;\"Poids\";A13:E14)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4874,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "Under Grade, enter 1, 2, 3, and so on, one after the other. After entering a grade number, the weight of the heaviest child in that grade appears." -msgstr "" +msgstr "Sous Classe, saisissez 1, 2, 3, et ainsi de suite, un après l'autre. Après avoir saisi un numéro de classe, le poids de l'enfant le plus lourd dans cette classe apparaît." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4882,7 +4891,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159141\n" "help.text" msgid "DMIN function minimum values in Calc databases searching;minimum values in columns" -msgstr "" +msgstr "BDMIN, fonctionValeurs minimales dans les bases de données CalcRecherche;valeurs minimales dans les colonnes" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4891,7 +4900,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "DMIN" -msgstr "" +msgstr "BDMIN" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4900,7 +4909,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "DMIN returns the minimum content of a cell (field) in a database that matches the specified search criteria." -msgstr "" +msgstr "BDMIN renvoie le contenu minimal d'une cellule (champ) dans une base de données correspondant aux critères de recherche spécifiés." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4909,7 +4918,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4918,7 +4927,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "DMIN(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "" +msgstr "BDMIN(base_de_données;champ_base_de_données;critère_de_recherche)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4927,7 +4936,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4936,7 +4945,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "To find the shortest distance to school for the children in each grade in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" -msgstr "" +msgstr "Pour connaître le chemin le plus court entre l'école et le domicile des enfants dans chacune des classes de l'exemple ci-dessus, saisissez la formule suivante dans la cellule B16 :" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4945,7 +4954,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "=DMIN(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)" -msgstr "" +msgstr "=BDMIN(A1:E10;\"Distance de l'école\";A13:E14)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4954,7 +4963,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "In row 14, under Grade, enter 1, 2, 3, and so on, one after the other. The shortest distance to school for each grade appears." -msgstr "" +msgstr "Dans la ligne 14, sous Classe, saisissez 1, 2, 3, et ainsi de suite, un après l'autre. La plus courte distance de l'école pour chaque classe apparaît." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4962,7 +4971,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154274\n" "help.text" msgid "DAVERAGE function averages; in Calc databases calculating;averages in Calc databases" -msgstr "" +msgstr "BDMOYENNE, fonctionMoyennes;dans les bases de données CalcCalcul;moyennes dans les bases de données Calc" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4971,7 +4980,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "DAVERAGE" -msgstr "" +msgstr "BDMOYENNE" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4980,7 +4989,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "DAVERAGE returns the average of the values of all cells (fields) in all rows (database records) that match the specified search criteria." -msgstr "" +msgstr "BDMOYENNE renvoie la moyenne des valeurs de toutes les cellules (champs) pour toutes les lignes (enregistrements de la base de données) correspondant aux critères de recherche spécifiés." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4989,7 +4998,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4998,7 +5007,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "DAVERAGE(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "" +msgstr "BDMOYENNE(base_de_données;champ_base_de_données;critère_de_recherche)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5007,7 +5016,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5016,7 +5025,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "To find the average weight of all children of the same age in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" -msgstr "" +msgstr "Pour connaître le poids moyen de tous les enfants du même âge dans l'exemple ci-dessus, saisissez la formule suivante dans la cellule B16 :" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5025,7 +5034,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "=DAVERAGE(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" -msgstr "" +msgstr "=BDMOYENNE(A1:E10;\"Poids\";A13:E14)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5034,7 +5043,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. The average weight of all children of the same age appears." -msgstr "" +msgstr "À la ligne 14, sous Âge, saisissez 7, 8, 9, et ainsi de suite, l'un après l'autre. La moyenne du poids de tous les enfants du même âge apparaît." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5042,7 +5051,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159269\n" "help.text" msgid "DPRODUCT function multiplying;cell contents in Calc databases" -msgstr "" +msgstr "BDPRODUIT, fonctionMultiplication;contenu des cellules dans les bases de données Calc" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5051,7 +5060,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "DPRODUCT" -msgstr "" +msgstr "BDPRODUIT" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5060,7 +5069,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "DPRODUCT multiplies all cells of a data range where the cell contents match the search criteria." -msgstr "" +msgstr "BDPRODUIT multiplie toutes les cellules d'une plage de données dont le contenu correspond aux critères de recherche." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5069,7 +5078,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5078,7 +5087,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "DPRODUCT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "" +msgstr "BDPRODUIT(base_de_données;champ_base_de_données;critère_de_recherche)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5087,7 +5096,7 @@ msgctxt "" "143\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5096,7 +5105,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "With the birthday party example above (scroll up, please), there is no meaningful application of this function." -msgstr "" +msgstr "Cette fonction ne trouve aucune application pratique dans l'exemple de la fête d'anniversaire ci-dessus." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5104,7 +5113,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148462\n" "help.text" msgid "DSTDEV function standard deviations in databases;based on a sample" -msgstr "" +msgstr "BDECARTYPE, fonctionÉcarts types dans les bases de données;basés sur un échantillon" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5113,7 +5122,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "DSTDEV" -msgstr "" +msgstr "BDECARTYPE" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5122,7 +5131,7 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "DSTDEV calculates the standard deviation of a population based on a sample, using the numbers in a database column that match the given conditions. The records are treated as a sample of data. That means that the children in the example represent a cross section of all children. Note that a representative result can not be obtained from a sample of less than one thousand." -msgstr "" +msgstr "La fonction BDECARTYPE calcule, à partir d'un échantillon, l'écart type d'une population donnée. À cet effet, elle utilise les nombres d'une colonne de la base de données qui correspondent aux conditions spécifiées. Les enregistrements sont traités en tant qu'échantillons. Ainsi, les enfants cités dans l'exemple sont considérés comme une coupe transversale de l'ensemble des enfants. Notez que, pour qu'un résultat soit représentatif, l'échantillon doit compter au moins un millier d'éléments." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5131,7 +5140,7 @@ msgctxt "" "147\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5140,7 +5149,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "DSTDEV(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "" +msgstr "BDECARTYPE(base_de_données;champ_base_de_données;critère_de_recherche)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5149,7 +5158,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5158,7 +5167,7 @@ msgctxt "" "150\n" "help.text" msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age in the example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" -msgstr "" +msgstr "Pour connaître l'écart type du poids de tous les enfants du même âge dans cet exemple, saisissez la formule suivante dans la cellule B16 :" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5167,7 +5176,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "=DSTDEV(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" -msgstr "" +msgstr "=BDECARTYPE(A1:E10;\"Poids\";A13:E14)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5176,7 +5185,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. The result shown is the standard deviation of the weight of all children of this age." -msgstr "" +msgstr "À la ligne 14, sous Âge, saisissez 7, 8, 9, et ainsi de suite, l'un après l'autre. Le résultat affiché est la déviation standard du poids de tous les enfants de cet âge." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5184,7 +5193,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150429\n" "help.text" msgid "DSTDEVP function standard deviations in databases;based on populations" -msgstr "" +msgstr "BDECARTYPEP, fonctionÉcarts types dans les bases de données;basés sur des populations" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5193,7 +5202,7 @@ msgctxt "" "153\n" "help.text" msgid "DSTDEVP" -msgstr "" +msgstr "BDECARTYPEP" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5202,7 +5211,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "DSTDEVP calculates the standard deviation of a population based on all cells of a data range which match the search criteria. The records from the example are treated as the whole population." -msgstr "" +msgstr "BDECARTYPEP calcule l'écart type d'une population donnée à partir de toutes les cellules comprises dans une plage de données correspondant aux critères de recherche. Les enregistrements de l'exemple sont considérés comme constituant une population complète." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5211,7 +5220,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5220,7 +5229,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "DSTDEVP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "" +msgstr "BDECARTYPEP(base_de_données;champ_base_de_données;critère_de_recherche)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5229,7 +5238,7 @@ msgctxt "" "157\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5238,7 +5247,7 @@ msgctxt "" "158\n" "help.text" msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:" -msgstr "" +msgstr "Pour obtenir l'écart type des données de poids de tous les enfants du même âge présents à la fête d'anniversaire de Rémi, saisissez la formule suivante dans la cellule B16 :" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5247,7 +5256,7 @@ msgctxt "" "159\n" "help.text" msgid "=DSTDEVP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" -msgstr "" +msgstr "=BDECARTYPEP(A1:E10;\"Poids\";A13:E14)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5256,7 +5265,7 @@ msgctxt "" "160\n" "help.text" msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. The result is the standard deviation of the weight for all same-aged children whose weight was checked." -msgstr "" +msgstr "À la ligne 14, sous Âge, saisissez 7, 8, 9, et ainsi de suite, l'un après l'autre. Le résultat affiché est la déviation standard du poids de tous les enfants du même âge dont le poids a été vérifié." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5264,7 +5273,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154794\n" "help.text" msgid "DSUM function calculating;sums in Calc databases sums;cells in Calc databases" -msgstr "" +msgstr "BDSOMME, fonctionCalcul;sommes dans les bases de données CalcSommes;cellules dans les bases de données Calc" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5273,7 +5282,7 @@ msgctxt "" "161\n" "help.text" msgid "DSUM" -msgstr "" +msgstr "BDSOMME" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5282,7 +5291,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "DSUM returns the total of all cells in a database field in all rows (records) that match the specified search criteria." -msgstr "" +msgstr "BDSOMME renvoie le total de toutes les cellules d'un champ de base de données dans toutes les lignes (enregistrements) remplissant les critères de recherche." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5291,7 +5300,7 @@ msgctxt "" "163\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5300,7 +5309,7 @@ msgctxt "" "164\n" "help.text" msgid "DSUM(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "" +msgstr "BDSOMME(base_de_données;champ_base_de_données;critère_de_recherche)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5309,7 +5318,7 @@ msgctxt "" "165\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5318,7 +5327,7 @@ msgctxt "" "166\n" "help.text" msgid "To find the length of the combined distance to school of all children at Joe's birthday party (scroll up, please) who are in second grade, enter the following formula in B16:" -msgstr "" +msgstr "Pour connaître la longueur que représente le cumul des distances parcourues par chaque enfant de la classe 2 invités à l'anniversaire de Rémi pour aller à l'école, saisissez la formule suivante dans la cellule B16 :" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5327,7 +5336,7 @@ msgctxt "" "167\n" "help.text" msgid "=DSUM(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)" -msgstr "" +msgstr "=BDSOMME(A1:E10;\"Distance de l'école\";A13:E14)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5336,7 +5345,7 @@ msgctxt "" "168\n" "help.text" msgid "Enter 2 in row 14 under Grade. The sum (1950) of the distances to school of all the children who are in second grade is displayed." -msgstr "" +msgstr "Saisissez 2 à la ligne 14 sous Classe. La somme (1950) des distances de l'école de tous les enfants qui sont en seconde classe est affichée." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5344,7 +5353,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155614\n" "help.text" msgid "DVAR function variances;based on samples" -msgstr "" +msgstr "BDVAR, fonctionVariances;basées sur des échantillons" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5353,7 +5362,7 @@ msgctxt "" "170\n" "help.text" msgid "DVAR" -msgstr "" +msgstr "BDVAR" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5362,7 +5371,7 @@ msgctxt "" "171\n" "help.text" msgid "DVAR returns the variance of all cells of a database field in all records that match the specified search criteria. The records from the example are treated as a sample of data. A representative result cannot be obtained from a sample population of less than one thousand." -msgstr "" +msgstr "BDVAR renvoie la variance de toutes les cellules d'un certain champ de base de données de tous les enregistrements satisfaisant les critères de recherche. Les enregistrements de l'exemple sont traités comme un échantillon de données. Pour qu'un résultat soit représentatif, l'échantillon doit compter au moins un milliers d'éléments." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5371,7 +5380,7 @@ msgctxt "" "172\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5380,7 +5389,7 @@ msgctxt "" "173\n" "help.text" msgid "DVAR(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "" +msgstr "BDVAR(base_de_données;champ_base_de_données;critère_de_recherche)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5389,7 +5398,7 @@ msgctxt "" "174\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5398,7 +5407,7 @@ msgctxt "" "175\n" "help.text" msgid "To find the variance of the weight of all children of the same age of the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:" -msgstr "" +msgstr "Pour connaître la variance du poids moyen de tous les enfants du même âge dans l'exemple ci-dessus, saisissez la formule suivante dans la cellule B16 :" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5407,7 +5416,7 @@ msgctxt "" "176\n" "help.text" msgid "=DVAR(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" -msgstr "" +msgstr "=BDVAR(A1:E10;\"Poids\";A13:E14)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5416,7 +5425,7 @@ msgctxt "" "177\n" "help.text" msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. You will see as a result the variance of the weight values for all children of this age." -msgstr "" +msgstr "À la ligne 14, sous Âge, saisissez 7, 8, 9, et ainsi de suite, l'un après l'autre. Vous verrez s'afficher la variance des valeurs de poids pour tous les enfants de cet âge." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5424,7 +5433,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153880\n" "help.text" msgid "DVARP function variances;based on populations" -msgstr "" +msgstr "BDVARP, fonctionVariances;basées sur des populations" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5433,7 +5442,7 @@ msgctxt "" "178\n" "help.text" msgid "DVARP" -msgstr "" +msgstr "BDVARP" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5442,7 +5451,7 @@ msgctxt "" "179\n" "help.text" msgid "DVARP calculates the variance of all cell values in a database field in all records that match the specified search criteria. The records are from the example are treated as an entire population." -msgstr "" +msgstr "BDVARP calcule la variance de toutes les valeurs contenues dans les cellules d'un certain champ de base de données de tous les enregistrements satisfaisant les critères de recherche. Les enregistrements de l'exemple sont traités comme une population complète." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5451,7 +5460,7 @@ msgctxt "" "180\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5460,7 +5469,7 @@ msgctxt "" "181\n" "help.text" msgid "DVARP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "" +msgstr "BDVARP(base_de_données;champ_base_de_données;critère_de_recherche)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5469,7 +5478,7 @@ msgctxt "" "182\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5478,7 +5487,7 @@ msgctxt "" "183\n" "help.text" msgid "To find the variance of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:" -msgstr "" +msgstr "Pour obtenir la variance des données de poids de tous les enfants du même âge présents à la fête d'anniversaire de Rémi, saisissez la formule suivante dans la cellule B16 :" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5487,7 +5496,7 @@ msgctxt "" "184\n" "help.text" msgid "=DVARP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)" -msgstr "" +msgstr "=BDVARP(A1:E10;\"Poids\";A13:E14)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5496,7 +5505,7 @@ msgctxt "" "185\n" "help.text" msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. The variance of the weight values for all children of this age attending Joe's birthday party appears." -msgstr "" +msgstr "À la ligne 14, sous Âge, saisissez 7, 8, 9, et ainsi de suite, l'un après l'autre. La variance des valeurs de poids pour tous les enfants de cet âge assistant à la fête d'anniversaire de Rémi s'affiche." #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5504,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Date & Time Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions de date et d'heure" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5512,7 +5521,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154536\n" "help.text" msgid "date and time functionsfunctions; date & timeFunction Wizard; date & time" -msgstr "" +msgstr "Date et heure, fonctionsFonctions;date et heureAssistant Fonctions;date et heure" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5521,7 +5530,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Date & Time Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions de date et d'heure" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5530,7 +5539,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "These spreadsheet functions are used for inserting and editing dates and times. " -msgstr "" +msgstr "Les fonctions de classeur suivantes sont utilisées pour insérer et éditer des dates et des heures. " #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5538,7 +5547,7 @@ msgctxt "" "par_idN10600\n" "help.text" msgid "The functions whose names end with _ADD or _EXCEL2003 return the same results as the corresponding Microsoft Excel 2003 functions without the suffix. Use the functions without suffix to get results based on international standards." -msgstr "" +msgstr "Les fonctions dont les noms se terminent par _ADD ou _EXCEL2003 renvoient le même résultat que les fonctions correspondantes Microsoft Excel 2003 sans le suffixe. Utilisez les fonctions sans suffixe pour obtenir des résultats basés sur les standards internationaux." #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5547,7 +5556,7 @@ msgctxt "" "170\n" "help.text" msgid "$[officename] internally handles a date/time value as a numerical value. If you assign the numbering format \"Number\" to a date or time value, it is converted to a number. For example, 01/01/2000 12:00 PM, converts to 36526.5. The value preceding the decimal point corresponds to the date; the value following the decimal point corresponds to the time. If you do not want to see this type of numerical date or time representation, change the number format (date or time) accordingly. To do this, select the cell containing the date or time value, call its context menu and select Format Cells. The Numbers tab page contains the functions for defining the number format." -msgstr "" +msgstr "En interne, $[officename] traite les valeurs de date ou d'heure en tant que valeurs numériques. Si vous assignez le format numérique \"Nombre\" à une valeur de date ou d'heure, celle-ci est convertie en un nombre. Par exemple, 01/01/2000 12:00 PM est converti en 36526,5. La valeur précédant la virgule correspond à la date ; la valeur suivant la virgule correspond à l'heure. Si vous ne souhaitez pas voir ce type de représentation de la date ou de l'heure, modifiez le format numérique (Date ou Heure) en conséquence. Pour ce faire, sélectionnez la cellule contenant la valeur de date ou d'heure, affichez son menu contextuel et sélectionnez Formater les cellules. L'onglet Nombres contient les fonctions de définition du format numérique." #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5555,7 +5564,7 @@ msgctxt "" "hd_id2408825\n" "help.text" msgid "Date base for day zero" -msgstr "" +msgstr "Base de date pour le jour zéro" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5563,7 +5572,7 @@ msgctxt "" "par_id9988402\n" "help.text" msgid "Dates are calculated as offsets from a starting day zero. You can set the day zero to be one of the following:" -msgstr "" +msgstr "Les dates sont calculées par rapport à un jour zéro de référence. Vous pouvez configurer le jour zéro comme suit :" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5571,7 +5580,7 @@ msgctxt "" "par_id6401257\n" "help.text" msgid "Date base" -msgstr "" +msgstr "Base de date" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5579,7 +5588,7 @@ msgctxt "" "par_id5841242\n" "help.text" msgid "Use" -msgstr "" +msgstr "Utilisation" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5587,7 +5596,7 @@ msgctxt "" "par_id6794030\n" "help.text" msgid "'12/30/1899'" -msgstr "" +msgstr "'30/12/1899'" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5595,7 +5604,7 @@ msgctxt "" "par_id7096774\n" "help.text" msgid "(default)" -msgstr "" +msgstr "(par défaut)" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5603,7 +5612,7 @@ msgctxt "" "par_id5699942\n" "help.text" msgid "'01/01/1900'" -msgstr "" +msgstr "'01/01/1900'" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5611,7 +5620,7 @@ msgctxt "" "par_id6420484\n" "help.text" msgid "(used in former StarCalc 1.0)" -msgstr "" +msgstr "(utilisé dans l'ancienne version StarCalc 1.0)" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5619,7 +5628,7 @@ msgctxt "" "par_id6986602\n" "help.text" msgid "'01/01/1904'" -msgstr "" +msgstr "'01/01/1904'" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5627,7 +5636,7 @@ msgctxt "" "par_id616779\n" "help.text" msgid "(used in Apple software)" -msgstr "" +msgstr "(utilisé dans les logiciels Apple)" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5635,7 +5644,7 @@ msgctxt "" "par_id791039\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate to select the date base." -msgstr "" +msgstr "Choisissez %PRODUCTNAME - PréférencesOutils - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculer pour sélectionner la base de date." #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5643,7 +5652,7 @@ msgctxt "" "par_id1953489\n" "help.text" msgid "When you copy and paste cells containing date values between different spreadsheets, both spreadsheet documents must be set to the same date base. If date bases differ, the displayed date values will change!" -msgstr "" +msgstr "Lorsque vous copiez et collez des cellules contenant des valeurs de date entre deux feuilles de calcul, les deux documents en question doivent être configurés pour la même base de date. Si les bases de dates diffèrent, les valeurs de date affichées varieront !" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5651,7 +5660,7 @@ msgctxt "" "hd_id757469\n" "help.text" msgid "Two digits years" -msgstr "" +msgstr "Années à deux chiffres" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5660,7 +5669,7 @@ msgctxt "" "183\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General you find the area Year (two digits). This sets the period for which two-digit information applies. Note that changes made here have an effect on some of the following functions." -msgstr "" +msgstr "Dans %PRODUCTNAME - PréférencesOutils - Options - $[officename] - Général vous trouvez la zone Année (deux chiffres). Cela définit la période pour laquelle l'information des deux chiffres s'applique. Remarquez que les modifications effectuées ici ont un effet sur certaines des fonctions suivantes." #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5668,8 +5677,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "" +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "Lors de la saisie de dates dans les formules, les barres ou tirets utilisés comme séparateurs de date sont interprétés comme des opérateurs arithmétiques. Les dates saisies dans ce format ne sont donc pas reconnues comme date et il en résulte un calcul erroné. Pour que les dates soient interprétées comme partie des formules, utilisez la fonction DATE, par exemple, DATE(20;7;1954), ou placez la date entre guillemets et utilisez la notation ISO 8601, par exemple \"20-07-1954\". Évitez d'utiliser un format dépendant de la locale tel que \"07/20/54\", le calcul peut produire des erreurs si le document est chargé sous des paramètres de locale différents." #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5677,7 +5686,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067A\n" "help.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5685,7 +5694,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Financial Functions Part One" -msgstr "" +msgstr "Fonctions financières - Première partie" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5693,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143284\n" "help.text" msgid "financial functions functions; financial functions Function Wizard; financial amortizations, see also depreciations" -msgstr "" +msgstr "Financières, fonctionsFonctions;fonctions financièresAssistant fonctions;financièresAmortissement, voir aussi dépréciation" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5702,7 +5711,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Financial Functions Part One" -msgstr "" +msgstr "Fonctions financières - Première partie" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5711,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This category contains the mathematical finance functions of %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "" +msgstr "Cette catégorie contient les fonctions financières mathématiques de %PRODUCTNAME Calc." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5719,7 +5728,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153366\n" "help.text" msgid "AMORDEGRC function depreciations;degressive amortizations" -msgstr "" +msgstr "AMORDEGRC, fonctionAmortissements;dégressifs" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5728,7 +5737,7 @@ msgctxt "" "359\n" "help.text" msgid "AMORDEGRC" -msgstr "" +msgstr "AMORDEGRC" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5737,7 +5746,7 @@ msgctxt "" "360\n" "help.text" msgid "Calculates the amount of depreciation for a settlement period as degressive amortization. Unlike AMORLINC, a depreciation coefficient that is independent of the depreciable life is used here." -msgstr "" +msgstr "Calcule le montant de l'amortissement pour une période comptable comme amortissement dégressif. Contrairement à AMORLINC, un coefficient d'amortissement indépendant de la durée amortissable est utilisé ici." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5746,7 +5755,7 @@ msgctxt "" "361\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5755,7 +5764,7 @@ msgctxt "" "362\n" "help.text" msgid "AMORDEGRC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)" -msgstr "" +msgstr "AMORDEGRC(coût;date_achat;première_période;valeur_résiduelle;période;taux;base)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5764,7 +5773,7 @@ msgctxt "" "363\n" "help.text" msgid "Cost is the acquisition costs." -msgstr "" +msgstr "Coût est le coût d'acquisition." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5773,7 +5782,7 @@ msgctxt "" "364\n" "help.text" msgid "DatePurchased is the date of acquisition." -msgstr "" +msgstr "date_achat est la date d'acquisition." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5782,7 +5791,7 @@ msgctxt "" "365\n" "help.text" msgid "FirstPeriod is the end date of the first settlement period." -msgstr "" +msgstr "première_période est la date de fin de la première période du terme." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5791,7 +5800,7 @@ msgctxt "" "366\n" "help.text" msgid "Salvage is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life." -msgstr "" +msgstr "valeur_résiduelle est la valeur résiduelle de l'actif immobilisé en fin de durée d'amortissement." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5800,7 +5809,7 @@ msgctxt "" "367\n" "help.text" msgid "Period is the settlement period to be considered." -msgstr "" +msgstr "période est la période de terme à prendre en compte." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5809,7 +5818,7 @@ msgctxt "" "368\n" "help.text" msgid "Rate is the rate of depreciation." -msgstr "" +msgstr "taux est le taux d'amortissement." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5817,7 +5826,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153765\n" "help.text" msgid "AMORLINC function depreciations;linear amortizations" -msgstr "" +msgstr "AMORLINC, fonctionAmortissements;amortissements linéaires" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5826,7 +5835,7 @@ msgctxt "" "369\n" "help.text" msgid "AMORLINC" -msgstr "" +msgstr "AMORLINC" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5835,7 +5844,7 @@ msgctxt "" "370\n" "help.text" msgid "Calculates the amount of depreciation for a settlement period as linear amortization. If the capital asset is purchased during the settlement period, the proportional amount of depreciation is considered." -msgstr "" +msgstr "Calcule le montant de l'amortissement pour une période comptable comme amortissement linéaire. Si des immobilisations sont acquises pendant la période comptable, le montant proportionnel de l'amortissement est pris en considération." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5844,7 +5853,7 @@ msgctxt "" "371\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5853,7 +5862,7 @@ msgctxt "" "372\n" "help.text" msgid "AMORLINC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)" -msgstr "" +msgstr "AMORLINC(coût;date_achat;première_période;valeur_résiduelle;période;taux;base)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5862,7 +5871,7 @@ msgctxt "" "373\n" "help.text" msgid "Cost means the acquisition costs." -msgstr "" +msgstr "coût représente le coût d'acquisition." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5871,7 +5880,7 @@ msgctxt "" "374\n" "help.text" msgid "DatePurchased is the date of acquisition." -msgstr "" +msgstr "date_achat est la date d'acquisition." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5880,7 +5889,7 @@ msgctxt "" "375\n" "help.text" msgid "FirstPeriod is the end date of the first settlement period." -msgstr "" +msgstr "première_période est la date de fin de la première période du terme." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5889,7 +5898,7 @@ msgctxt "" "376\n" "help.text" msgid "Salvage is the salvage value of the capital asset at the end of the depreciable life." -msgstr "" +msgstr "valeur_résiduelle est la valeur résiduelle de l'actif immobilisé en fin de durée d'amortissement." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5898,7 +5907,7 @@ msgctxt "" "377\n" "help.text" msgid "Period is the settlement period to be considered." -msgstr "" +msgstr "période est la période de terme à prendre en compte." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5907,7 +5916,7 @@ msgctxt "" "378\n" "help.text" msgid "Rate is the rate of depreciation." -msgstr "" +msgstr "taux est le taux d'amortissement." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5915,7 +5924,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145257\n" "help.text" msgid "ACCRINT function" -msgstr "" +msgstr "INTERET.ACC, fonction" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5924,7 +5933,7 @@ msgctxt "" "335\n" "help.text" msgid "ACCRINT" -msgstr "" +msgstr "INTERET.ACC" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5932,7 +5941,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151276\n" "help.text" msgid "accrued interests;periodic payments" -msgstr "" +msgstr "Intérêts courus;versements périodiques" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5941,7 +5950,7 @@ msgctxt "" "336\n" "help.text" msgid "Calculates the accrued interest of a security in the case of periodic payments." -msgstr "" +msgstr "Calcule les intérêts courus d'un titre en cas de versements périodiques." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5950,7 +5959,7 @@ msgctxt "" "337\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5959,7 +5968,7 @@ msgctxt "" "338\n" "help.text" msgid "ACCRINT(Issue; FirstInterest; Settlement; Rate; Par; Frequency; Basis)" -msgstr "" +msgstr "INTERET.ACC(émission;premier_intérêt;terme;taux;cote;fréquence;base)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5968,7 +5977,7 @@ msgctxt "" "339\n" "help.text" msgid "Issue (required) is the issue date of the security." -msgstr "" +msgstr "émission (requis) est la date d'émission du titre." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5977,7 +5986,7 @@ msgctxt "" "340\n" "help.text" msgid "FirstInterest (required) is the first interest date of the security." -msgstr "" +msgstr "premier_coupon (requis) représente la date de premier intérêt du titre." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5986,7 +5995,7 @@ msgctxt "" "341\n" "help.text" msgid "Settlement (required) is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "liquidation (requis) est la date à laquelle les intérêts accumulés jusque là doivent être calculés." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -5995,7 +6004,7 @@ msgctxt "" "342\n" "help.text" msgid "Rate (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" -msgstr "" +msgstr "taux (requis) représente le taux nominal annuel de l'intérêt (taux d'intérêt du coupon)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6004,7 +6013,7 @@ msgctxt "" "343\n" "help.text" msgid "Par (optional) is the par value of the security." -msgstr "" +msgstr "cote (facultatif) est la valeur nominale du titre." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6013,7 +6022,7 @@ msgctxt "" "344\n" "help.text" msgid "Frequency (required) is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "fréquence (requis) est le nombre de versements d'intérêts par an (1,2 ou 4)." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6022,7 +6031,7 @@ msgctxt "" "345\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6031,7 +6040,7 @@ msgctxt "" "346\n" "help.text" msgid "A security is issued on 2001-02-28. First interest is set for 2001-08-31. The settlement date is 2001-05-01. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). The basis is the US method (0). How much interest has accrued?" -msgstr "" +msgstr "Un titre est émis le 28/2/2001, le premier coupon est daté du 31/8/2001, la date de liquidation est le 1/5/2001. L'intérêt nominal est de 0,1 ou 10%, la valeur nominale est de 1000 unités monétaires. Les intérêts sont versés tous les semestres (fréquence = 2). La base est la méthode américaine (0). Montant des intérêts à échoir ?" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6040,7 +6049,7 @@ msgctxt "" "347\n" "help.text" msgid "=ACCRINT(\"2001-02-28\";\"2001-08-31\";\"2001-05-01\";0.1;1000;2;0) returns 16.94444." -msgstr "" +msgstr "=INTERET.ACC(\"28/02/2001\";\"31/08/2001\";\"01/05/2001\";0,1;1000;2;0) renvoie 16,94444." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6048,7 +6057,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151240\n" "help.text" msgid "ACCRINTM function accrued interests;one-off payments" -msgstr "" +msgstr "INTERET.ACC.MAT, fonctionIntérêts courus;versement unique" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6057,7 +6066,7 @@ msgctxt "" "348\n" "help.text" msgid "ACCRINTM" -msgstr "" +msgstr "INTERET.ACC.MAT" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6066,7 +6075,7 @@ msgctxt "" "349\n" "help.text" msgid "Calculates the accrued interest of a security in the case of one-off payment at the settlement date." -msgstr "" +msgstr "Calcule les intérêts courus d'un titre en cas de versement unique à la date d'échéance." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6075,7 +6084,7 @@ msgctxt "" "350\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6084,7 +6093,7 @@ msgctxt "" "351\n" "help.text" msgid "ACCRINTM(Issue; Settlement; Rate; Par; Basis)" -msgstr "" +msgstr "INTERET.ACC.MAT(émission;terme;taux;cote;base)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6093,7 +6102,7 @@ msgctxt "" "352\n" "help.text" msgid "Issue (required) is the issue date of the security." -msgstr "" +msgstr "émission (requis) est la date d'émission du titre." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6102,7 +6111,7 @@ msgctxt "" "353\n" "help.text" msgid "Settlement (required) is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "liquidation (requis) est la date à laquelle les intérêts accumulés jusque là doivent être calculés." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6111,7 +6120,7 @@ msgctxt "" "354\n" "help.text" msgid "Rate (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)." -msgstr "" +msgstr "taux (requis) est le taux annuel nominal de l'intérêt (taux d'intérêt du coupon)." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6120,7 +6129,7 @@ msgctxt "" "355\n" "help.text" msgid "Par (optional) is the par value of the security." -msgstr "" +msgstr "cote (facultatif) est la valeur nominale du titre." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6129,7 +6138,7 @@ msgctxt "" "356\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6138,7 +6147,7 @@ msgctxt "" "357\n" "help.text" msgid "A security is issued on 2001-04-01. The maturity date is set for 2001-06-15. The Rate is 0.1 or 10% and Par is 1000 currency units. The basis of the daily/annual calculation is the daily balance (3). How much interest has accrued?" -msgstr "" +msgstr "Un titre est émis le 1/4/2001, la date de liquidation est le 15/6/2001. L'intérêt nominal est de 0,1 ou 10%, la valeur nominale est de 1000 unités monétaires. La base de comptage des jours est réelle (3). Montant des intérêts à échoir ?" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6147,7 +6156,7 @@ msgctxt "" "358\n" "help.text" msgid "=ACCRINTM(\"2001-04-01\";\"2001-06-15\";0.1;1000;3) returns 20.54795." -msgstr "" +msgstr "=INTERET.ACC.MAT(\"01/04/2001\";\"15/06/2001\";0,1;1000;3) renvoie 20,54795." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6155,7 +6164,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145753\n" "help.text" msgid "RECEIVED function amount received for fixed-interest securities" -msgstr "" +msgstr "VALEUR.NOMINALE, fonctionMontant d'un versement pour un titre à revenu fixe" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6164,7 +6173,7 @@ msgctxt "" "390\n" "help.text" msgid "RECEIVED" -msgstr "" +msgstr "VALEUR.NOMINALE" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6173,7 +6182,7 @@ msgctxt "" "391\n" "help.text" msgid "Calculates the amount received that is paid for a fixed-interest security at a given point in time." -msgstr "" +msgstr "Calcule le montant d'un versement pour un titre à revenu fixe à un moment donné." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6182,7 +6191,7 @@ msgctxt "" "392\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6191,7 +6200,7 @@ msgctxt "" "393\n" "help.text" msgid "RECEIVED(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Investment; Discount; Basis)" -msgstr "" +msgstr "VALEUR.NOMINALE(\"Terme\";\"Échéance\";investissement;escompte;base)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6200,7 +6209,7 @@ msgctxt "" "394\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6209,7 +6218,7 @@ msgctxt "" "395\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "échéance est la date à laquelle le titre arrive à échéance (expire)." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6218,7 +6227,7 @@ msgctxt "" "396\n" "help.text" msgid "Investment is the purchase sum." -msgstr "" +msgstr "investissement est le montant de l'achat." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6227,7 +6236,7 @@ msgctxt "" "397\n" "help.text" msgid "Discount is the percentage discount on acquisition of the security." -msgstr "" +msgstr "escompte est le pourcentage d'escompte sur l'acquisition du titre." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6236,7 +6245,7 @@ msgctxt "" "398\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6245,7 +6254,7 @@ msgctxt "" "399\n" "help.text" msgid "Settlement date: February 15 1999, maturity date: May 15 1999, investment sum: 1000 currency units, discount: 5.75 per cent, basis: Daily balance/360 = 2." -msgstr "" +msgstr "Date de liquidation : 15 février 1999, terme de l'échéance : 15 mai 1999, montant de l'investissement : 1000 unité monétaires, l'escompte s'élève à 5,75% et la base est réelle/360 = 2. " #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6254,7 +6263,7 @@ msgctxt "" "400\n" "help.text" msgid "The amount received on the maturity date is calculated as follows:" -msgstr "" +msgstr "Calcul du montant du versement :" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6263,7 +6272,7 @@ msgctxt "" "401\n" "help.text" msgid "=RECEIVED(\"1999-02-15\";\"1999-05-15\";1000;0.0575;2) returns 1014.420266." -msgstr "" +msgstr "=VALEUR.NOMINALE(\"15/02/1999\";\"15/05/1999\";1000;0,0575;2) renvoie 1014,420266." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6271,7 +6280,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147556\n" "help.text" msgid "PV function present values calculating; present values" -msgstr "" +msgstr "VA, fonctionValeurs actuellesCalcul;valeurs actuelles" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6280,7 +6289,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "VA" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6289,7 +6298,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Returns the present value of an investment resulting from a series of regular payments." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la valeur actuelle d'un investissement provenant d'une série de paiements réguliers." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6298,7 +6307,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Use this function to calculate the amount of money needed to be invested at a fixed rate today, to receive a specific amount, an annuity, over a specified number of periods. You can also determine how much money is to remain after the elapse of the period. Specify as well if the amount is to be paid out at the beginning or at the end of each period." -msgstr "" +msgstr "Utilisez cette fonction pour calculer la somme d'argent que vous devez placer pour qu'un montant fixe (annuité) soit versé pendant un nombre de périodes donné. Vous pouvez indiquer de manière facultative le montant qui devra rester à la fin de cette période et pouvez aussi spécifier si le montant à payer doit l'être à chaque fois en début ou en fin de période." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6307,7 +6316,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Enter these values either as numbers, expressions or references. If, for example, interest is paid annually at 8%, but you want to use month as your period, enter 8%/12 under Rate and %PRODUCTNAME Calc with automatically calculate the correct factor." -msgstr "" +msgstr "Les valeurs peuvent être saisies sous forme de nombres, d'expressions ou de références. Si vous bénéficiez, par exemple, d'intérêts annuels de 8%, mais que vous souhaitiez définir des périodes mensuelles, saisissez dans le champ Taux 8%/12. %PRODUCTNAME Calc calcule automatiquement le bon coefficient." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6316,7 +6325,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6325,7 +6334,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "PV(Rate; NPer; Pmt; FV; Type)" -msgstr "" +msgstr "VA(taux;NPM;VPM;VC;type)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6334,7 +6343,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Rate defines the interest rate per period." -msgstr "" +msgstr "taux définit le taux d'intérêt par période." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6343,7 +6352,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods (payment period)." -msgstr "" +msgstr "NPM est le nombre total de périodes (période de paiement)." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6352,7 +6361,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Pmt is the regular payment made per period." -msgstr "" +msgstr "VPM est le versement régulier fait par période." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6361,7 +6370,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "FV (optional) defines the future value remaining after the final installment has been made." -msgstr "" +msgstr "VC (facultatif) détermine la valeur future restant après le paiement de la dernière échéance." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6370,7 +6379,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Type (optional) denotes due date for payments. Type = 1 means due at the beginning of a period and Type = 0 (default) means due at the end of the period." -msgstr "" +msgstr "type (facultatif) représente l'échéance. Type = 1 représente l'échéance au début d'une période, Type = 0 (prédéfini) l'échéance à la fin." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6379,7 +6388,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6388,7 +6397,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "What is the present value of an investment, if 500 currency units are paid out monthly and the annual interest rate is 8%? The payment period is 48 months and 20,000 currency units are to remain at the end of the payment period." -msgstr "" +msgstr "Valeur actuelle d'un investissement pour un versement mensuel de 500 unités monétaires et un taux d'intérêt de 8 % par an. La période de paiement étant de 48 mois et la valeur finale de 20.000 unités monétaires." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6397,7 +6406,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "=PV(8%/12;48;500;20000) = -35,019.37 currency units. Under the named conditions, you must deposit 35,019.37 currency units today, if you want to receive 500 currency units per month for 48 months and have 20,000 currency units left over at the end. Cross-checking shows that 48 x 500 currency units + 20,000 currency units = 44,000 currency units. The difference between this amount and the 35,000 currency units deposited represents the interest paid." -msgstr "" +msgstr "=VA(8%/12;48;500;20000) = -35 019,37 unités monétaires. Sous les conditions nommées, vous devez déposer 35 019,37 unités monétaires aujourd'hui si vous voulez recevoir 500 unités monétaires par mois pendant 48 mois et avoir 20 000 unités monétaires de reste à la fin. Une vérification croisée montre que 48 x 500 unités monétaires + 20 000 unités monétaires = 44 000 unités monétaires. La différence entre ce montant et les 35 000 unités monétaires déposées représente les intérêts payés." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6406,7 +6415,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "If you enter references instead of these values into the formula, you can calculate any number of \"If-then\" scenarios. Please note: references to constants must be defined as absolute references. Examples of this type of application are found under the depreciation functions." -msgstr "" +msgstr "Ne saisissez pas les valeurs directement, mais sous forme de référence dans la formule ; vous pourrez ainsi établir des estimations à partir de scénarios \" Comment-si \". Pensez à définir les références des constantes en tant que références absolues. Vous trouverez des exemples pour ce type d'application dans les fonctions d'amortissement." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6414,7 +6423,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152978\n" "help.text" msgid "calculating; depreciations SYD function depreciations; arithmetic declining arithmetic declining depreciations" -msgstr "" +msgstr "Calcul;amortissementsSYD, fonctionAmortissements;arithmétiques dégressifsArithmétiques dégressifs;amortissements" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6423,7 +6432,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "SYD" -msgstr "" +msgstr "SYD" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6432,7 +6441,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Returns the arithmetic-declining depreciation rate." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le taux d'amortissement arithmétique dégressif." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6441,7 +6450,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Use this function to calculate the depreciation amount for one period of the total depreciation span of an object. Arithmetic declining depreciation reduces the depreciation amount from period to period by a fixed sum." -msgstr "" +msgstr "Utilisez cette fonction pour calculer le montant de l'amortissement d'un objet pour une période donnée sur la durée totale de l'amortissement. L'amortissement arithmétique dégressif réduit le montant de l'amortissement d'une période à l'autre d'un montant constant." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6450,7 +6459,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6459,7 +6468,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "SYD(Cost; Salvage; Life; Period)" -msgstr "" +msgstr "SYD(coût;valeur_résiduelle;durée;période)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6468,7 +6477,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Cost is the initial cost of an asset." -msgstr "" +msgstr "coût est le coût initial d'un actif." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6477,7 +6486,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Salvage is the value of an asset after depreciation." -msgstr "" +msgstr "valeur_résiduelle est la valeur résiduelle d'un actif après amortissement." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6486,7 +6495,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Life is the period fixing the time span over which an asset is depreciated." -msgstr "" +msgstr "durée est la durée de vie du bien, définissant le nombre de périodes au cours desquelles l'actif est amorti." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6495,7 +6504,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Period defines the period for which the depreciation is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "période définit la période pour laquelle l'amortissement doit être calculé." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6504,7 +6513,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6513,7 +6522,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "A video system initially costing 50,000 currency units is to be depreciated annually for the next 5 years. The salvage value is to be 10,000 currency units. You want to calculate depreciation for the first year." -msgstr "" +msgstr "Du matériel vidéo d'un coût initial de 50 000 unités monétaires doit être amorti annuellement sur 5 ans. La valeur résiduelle doit être de 10 000 unités monétaires. Amortissement pour la première année." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6522,7 +6531,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "=SYD(50000;10000;5;1)=13,333.33 currency units. The depreciation amount for the first year is 13,333.33 currency units." -msgstr "" +msgstr "=SYD(50000;10000;5;1)=13 333,33 unités monétaires. Le montant de l'amortissement pour la première année est de 13 333,33 unités monétaires." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6531,7 +6540,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "To have an overview of depreciation rates per period, it is best to define a depreciation table. By entering the different depreciation formulas available in %PRODUCTNAME Calc next to each other, you can see which depreciation form is the most appropriate. Enter the table as follows:" -msgstr "" +msgstr "Le mieux est de définir une table d'amortissement qui vous permettra de consulter en un coup d'oeil tous les taux d'amortissement par période. Si vous saisissez les différentes formules de calcul d'amortissement de %PRODUCTNAME Calc les unes à la suite des autres, vous pourrez définir la formule la mieux adaptée à votre cas. Voici un exemple de table :" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6540,7 +6549,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6549,7 +6558,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6558,7 +6567,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6567,7 +6576,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6576,7 +6585,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6585,7 +6594,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6594,7 +6603,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Initial Cost" -msgstr "" +msgstr "coût initial" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6603,7 +6612,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Salvage Value" -msgstr "" +msgstr "valeur résiduelle" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6612,7 +6621,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Useful Life" -msgstr "" +msgstr "durée de vie" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6621,7 +6630,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Time Period" -msgstr "" +msgstr "durée" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6630,7 +6639,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Deprec. SYD" -msgstr "" +msgstr "SYD dépréciation" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6639,7 +6648,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6648,7 +6657,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "50,000 currency units" -msgstr "" +msgstr "50 000 unités monétaire" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6657,7 +6666,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "10,000 currency units" -msgstr "" +msgstr "10 000 unités monétaire" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6666,7 +6675,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6675,7 +6684,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6684,7 +6693,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "13,333.33 currency units" -msgstr "" +msgstr "13 333,33 unités monétaire" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6693,7 +6702,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6702,7 +6711,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6711,7 +6720,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "10,666.67 currency units" -msgstr "" +msgstr "10 666,67 unités monétaire" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6720,7 +6729,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6729,7 +6738,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6738,7 +6747,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "8,000.00 currency units" -msgstr "" +msgstr "8 000,00 unités monétaire" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6747,7 +6756,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6756,7 +6765,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6765,7 +6774,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "5,333.33 currency units" -msgstr "" +msgstr "5 333,33 unités monétaire" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6774,7 +6783,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6783,7 +6792,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6792,7 +6801,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "2,666.67 currency units" -msgstr "" +msgstr "2 666,67 unités monétaire" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6801,7 +6810,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6810,7 +6819,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6819,7 +6828,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "0.00 currency units" -msgstr "" +msgstr "0,00 unités monétaire" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6828,7 +6837,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6837,7 +6846,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6846,7 +6855,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6855,7 +6864,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6864,7 +6873,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6873,7 +6882,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6882,7 +6891,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "11" -msgstr "" +msgstr "11" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6891,7 +6900,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6900,7 +6909,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "12" -msgstr "" +msgstr "12" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6909,7 +6918,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "13" -msgstr "" +msgstr "13" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6918,7 +6927,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid ">0" -msgstr "" +msgstr ">0" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6927,7 +6936,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6936,7 +6945,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "40,000.00 currency units" -msgstr "" +msgstr "40 000,00 unités monétaire" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6945,7 +6954,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "The formula in E2 is as follows:" -msgstr "" +msgstr "La formule en E2 est la suivante :" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6954,7 +6963,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)" -msgstr "" +msgstr "=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6963,7 +6972,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "This formula is duplicated in column E down to E11 (select E2, then drag down the lower right corner with the mouse)." -msgstr "" +msgstr "Cette formule est dupliquée de la colonne E jusqu'à E11 (sélectionnez E2, puis faites glisser l'angle inférieur droit vers le bas à l'aide de la souris)." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6972,7 +6981,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Cell E13 contains the formula used to check the total of the depreciation amounts. It uses the SUMIF function as the negative values in E8:E11 must not be considered. The condition >0 is contained in cell A13. The formula in E13 is as follows:" -msgstr "" +msgstr "La formule permettant de contrôler par addition tous les montants d'amortissement se trouve dans la cellule E13. Elle utilise la fonction SOMME.SI, puisque les valeurs négatives en E8:E11 ne peuvent pas être prises en compte. La condition >0 se trouve dans la cellule A13. La formule en E13 est la suivante :" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6981,7 +6990,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "=SUMIF(E2:E11;A13)" -msgstr "" +msgstr "=SOMME.SI(E2:E11;A13)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6990,7 +6999,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "Now view the depreciation for a 10 year period, or at a salvage value of 1 currency unit, or enter a different initial cost, and so on." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez à présent consulter l'amortissement sur 10 ans, le consulter pour une valeur résiduelle de 1 unité monétaire, ou encore saisir d'autres coûts d'achat initiaux, etc." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6998,7 +7007,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155104\n" "help.text" msgid "DISC function allowances discounts" -msgstr "" +msgstr "TAUX.ESCOMPTE, fonctionEscomptesRemises" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7007,7 +7016,7 @@ msgctxt "" "379\n" "help.text" msgid "DISC" -msgstr "" +msgstr "TAUX.ESCOMPTE" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7016,7 +7025,7 @@ msgctxt "" "380\n" "help.text" msgid "Calculates the allowance (discount) of a security as a percentage." -msgstr "" +msgstr "Calcule l'escompte d'un titre en pourcentage." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7025,7 +7034,7 @@ msgctxt "" "381\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7034,7 +7043,7 @@ msgctxt "" "382\n" "help.text" msgid "DISC(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Price; Redemption; Basis)" -msgstr "" +msgstr "TAUX.ESCOMPTE(\"Terme\";\"Échéance\";prix;remboursement;base)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7043,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "383\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7052,7 +7061,7 @@ msgctxt "" "384\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "échéance est la date à laquelle le titre arrive à échéance (expire)." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7061,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "385\n" "help.text" msgid "Price is the price of the security per 100 currency units of par value." -msgstr "" +msgstr "prix est le prix du titre pour 100 unités monétaires de la valeur nominale." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7070,7 +7079,7 @@ msgctxt "" "386\n" "help.text" msgid "Redemption is the redemption value of the security per 100 currency units of par value." -msgstr "" +msgstr "remboursement est la valeur de remboursement du titre pour 100 unités monétaires de la valeur nominale." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7079,7 +7088,7 @@ msgctxt "" "387\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7088,7 +7097,7 @@ msgctxt "" "388\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the maturity date is 2001-11-15. The price (purchase price) is 97, the redemption value is 100. Using daily balance calculation (basis 3) how high is the settlement (discount)?" -msgstr "" +msgstr "Un titre a été acquis le 25/1/2001 et le terme de l'échéance a été fixé au 15/11/2001. La valeur négociable (prix d'achat) est 97 et la valeur de remboursement 100. La base de comptage des jours est réelle (3). Montant du rabais (escompte) ?" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7097,7 +7106,7 @@ msgctxt "" "389\n" "help.text" msgid "=DISC(\"2001-01-25\";\"2001-11-15\";97;100;3) returns about 0.0372 or 3.72 per cent." -msgstr "" +msgstr "=TAUX.ESCOMPTE(\"25/01/2001\";\"15/11/2001\";97;100;3) renvoie about 0,0372 or 3,72 pour cent." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7105,7 +7114,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154695\n" "help.text" msgid "DURATION_ADD function Microsoft Excel functions durations;fixed interest securities" -msgstr "" +msgstr "DUREE_ADD, fonctionMicrosoft Excel, fonctionsDurées;titres à revenu fixe" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7114,7 +7123,7 @@ msgctxt "" "402\n" "help.text" msgid "DURATION_ADD" -msgstr "" +msgstr "DUREE_ADD" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7123,7 +7132,7 @@ msgctxt "" "403\n" "help.text" msgid "Calculates the duration of a fixed interest security in years." -msgstr "" +msgstr "Calcule la durée d'un titre à revenu fixe en années." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7132,7 +7141,7 @@ msgctxt "" "404\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7141,7 +7150,7 @@ msgctxt "" "405\n" "help.text" msgid "DURATION_ADD(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Coupon; Yield; Frequency; Basis)" -msgstr "" +msgstr "DUREE_ADD(\"Terme\";\"Échéance\";coupon;rendement;fréquence;base)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7150,7 +7159,7 @@ msgctxt "" "406\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7159,7 +7168,7 @@ msgctxt "" "407\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "échéance est la date à laquelle le titre arrive à échéance (expire)." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7168,7 +7177,7 @@ msgctxt "" "408\n" "help.text" msgid "Coupon is the annual coupon interest rate (nominal rate of interest)" -msgstr "" +msgstr "coupon est le taux nominal annuel (taux d'intérêt nominal)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7177,7 +7186,7 @@ msgctxt "" "409\n" "help.text" msgid "Yield is the annual yield of the security." -msgstr "" +msgstr "rendement représente le rendement annuel du titre." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7186,7 +7195,7 @@ msgctxt "" "410\n" "help.text" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "fréquence est le nombre de versements d'intérêts par an (1,2 ou 4)." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7195,7 +7204,7 @@ msgctxt "" "411\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7204,7 +7213,7 @@ msgctxt "" "412\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The Coupon rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the duration?" -msgstr "" +msgstr "Un titre a été acquis le 1/1/2001 et le terme de l'échéance a été fixé au 1/1/2006. L'intérêt nominal est de 8%, le rendement s'élève à 9,0% et les intérêts sont versés tous les semestres (fréquence = 2). La base de comptage des jours est réelle (base = 3). Quelle est la durée modifiée ?" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7213,7 +7222,7 @@ msgctxt "" "413\n" "help.text" msgid "=DURATION_ADD(\"2001-01-01\";\"2006-01-01\";0.08;0.09;2;3)" -msgstr "" +msgstr "=DUREE_ADD(\"01/01/2001\";\"01/01/2006\";0,08;0,09;2;3)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7221,7 +7230,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159147\n" "help.text" msgid "annual net interest rates calculating; annual net interest rates net annual interest rates EFFECTIVE function" -msgstr "" +msgstr "Taux d'intérêt nets annuelsCalcul;taux d'intérêt nets annuelsNets, taux d'intérêt annuelsTAUX.EFFECTIF, fonction" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7230,7 +7239,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "EFFECTIVE" -msgstr "" +msgstr "TAUX.EFFECTIF" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7239,7 +7248,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "Returns the net annual interest rate for a nominal interest rate." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le taux d'intérêt annuel net pour un taux d'intérêt nominal." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7248,7 +7257,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "Nominal interest refers to the amount of interest due at the end of a calculation period. Effective interest increases with the number of payments made. In other words, interest is often paid in installments (for example, monthly or quarterly) before the end of the calculation period." -msgstr "" +msgstr "Le taux d'intérêt nominal étant basé sur une échéance des intérêts en fin de période de calcul, alors que les intérêts sont très souvent payés mensuellement ou trimestriellement (ou à un autre moment) avant la fin de la période de calcul (donc payés par avance), les intérêts effectifs augmentent avec le nombre de paiements échelonnés des intérêts." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7257,7 +7266,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7266,7 +7275,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "EFFECTIVE(Nom; P)" -msgstr "" +msgstr "TAUX.EFFECTIF(nom;P)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7275,7 +7284,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "Nom is the nominal interest." -msgstr "" +msgstr "nom est l'intérêt nominal." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7284,7 +7293,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "P is the number of interest payment periods per year." -msgstr "" +msgstr "P représente le nombre de paiements des intérêts périodiques par an." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7293,7 +7302,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7302,7 +7311,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "If the annual nominal interest rate is 9.75% and four interest calculation periods are defined, what is the actual interest rate (effective rate)?" -msgstr "" +msgstr "Si les intérêts nominaux annuels sont de 9,75% et que quatre périodes de calcul des intérêts sont prévues, quel est le taux d'intérêt réel (intérêts effectifs) ?" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7311,7 +7320,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "=EFFECTIVE(9.75%;4) = 10.11% The annual effective rate is therefore 10.11%." -msgstr "" +msgstr "=TAUX.EFFECTIF(9,75%;4) = 10,11%. Le taux effectif annuel est donc de 10,11%." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7319,7 +7328,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147241\n" "help.text" msgid "effective interest rates EFFECT_ADD function" -msgstr "" +msgstr "Taux d'intérêts effectifsTAUX.EFFECTIF_ADD, fonction" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7328,7 +7337,7 @@ msgctxt "" "414\n" "help.text" msgid "EFFECT_ADD" -msgstr "" +msgstr "TAUX.EFFECTIF_ADD" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7337,7 +7346,7 @@ msgctxt "" "415\n" "help.text" msgid "Calculates the effective annual rate of interest on the basis of the nominal interest rate and the number of interest payments per annum." -msgstr "" +msgstr "Calcule le taux d'intérêt effectif annuel en fonction du taux d'intérêt nominal et du nombre de paiements d'intérêts par an." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7346,7 +7355,7 @@ msgctxt "" "416\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7355,7 +7364,7 @@ msgctxt "" "417\n" "help.text" msgid "EFFECT_ADD(NominalRate; NPerY)" -msgstr "" +msgstr "TAUX.EFFECTIF_ADD(taux_nominal;NPA)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7364,7 +7373,7 @@ msgctxt "" "418\n" "help.text" msgid "NominalRate is the annual nominal rate of interest." -msgstr "" +msgstr "taux_nominal est le taux nominal annuel de l'intérêt." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7373,7 +7382,7 @@ msgctxt "" "419\n" "help.text" msgid "NPerY is the number of interest payments per year." -msgstr "" +msgstr "NPA représente le nombre de paiements des intérêts périodiques par an." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7382,7 +7391,7 @@ msgctxt "" "420\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7391,7 +7400,7 @@ msgctxt "" "421\n" "help.text" msgid "What is the effective annual rate of interest for a 5.25% nominal rate and quarterly payment." -msgstr "" +msgstr "Intérêt effectif pour un intérêt nominal de 5,25% et des versements trimestriels." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7400,7 +7409,7 @@ msgctxt "" "422\n" "help.text" msgid "=EFFECT_ADD(0.0525;4) returns 0.053543 or 5.3543%." -msgstr "" +msgstr "=TAUX.EFFECTIF_ADD(0,0525;4) renvoie 0,053543 ou 5,3543%." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7408,7 +7417,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149998\n" "help.text" msgid "calculating; arithmetic-degressive depreciations arithmetic-degressive depreciations depreciations;arithmetic-degressive DDB function" -msgstr "" +msgstr "Calcul;amortissements arithmétiques dégressifsAmortissements arithmétiques dégressifsAmortissements;arithmétiques dégressifsDDB, fonction" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7417,7 +7426,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "DDB" -msgstr "" +msgstr "DDB" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7426,7 +7435,7 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified period using the arithmetic-declining method." -msgstr "" +msgstr "Renvoie l'amortissement d'un actif pour une période donnée selon la méthode arithmétique dégressive." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7435,7 +7444,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "Use this form of depreciation if you require a higher initial depreciation value as opposed to linear depreciation. The depreciation value gets less with each period and is usually used for assets whose value loss is higher shortly after purchase (for example, vehicles, computers). Please note that the book value will never reach zero under this calculation type." -msgstr "" +msgstr "Utilisez ce type d'amortissement, et non l'amortissement linéaire, si une valeur d'amortissement initiale supérieure est requise. La valeur d'amortissement diminue avec chaque période et est généralement utilisée pour les actifs dont la perte de valeur est plus élevée peu après l'acquisition, comme les véhicules et les ordinateurs. Notez que la valeur comptable n'atteindra jamais zéro avec ce type de calcul." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7444,7 +7453,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7453,7 +7462,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "DDB(Cost; Salvage; Life; Period; Factor)" -msgstr "" +msgstr "DDB(coût;valeur_résiduelle;durée;période;facteur)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7462,7 +7471,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Cost fixes the initial cost of an asset." -msgstr "" +msgstr "coût représente le coût d'achat initial de l'actif." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7471,7 +7480,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "Salvage fixes the value of an asset at the end of its life." -msgstr "" +msgstr "valeur_résiduelle définit la valeur résiduelle de l'actif en fin d'utilisation." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7480,7 +7489,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "Life is the number of periods (for example, years or months) defining how long the asset is to be used." -msgstr "" +msgstr "durée est le nombre de périodes (par exemple années ou mois) définissant pour combien de temps l'actif doit être utilisé. " #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7489,7 +7498,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "Period states the period for which the value is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "période définit la période pour laquelle la valeur doit être calculée." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7498,7 +7507,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Factor (optional) is the factor by which depreciation decreases. If a value is not entered, the default is factor 2." -msgstr "" +msgstr "facteur (facultatif) représente le coefficient pour l'amortissement dégressif. Si l'argument est omis, le coefficient attribué est 2." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7507,7 +7516,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7516,7 +7525,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "A computer system with an initial cost of 75,000 currency units is to be depreciated monthly over 5 years. The value at the end of the depreciation is to be 1 currency unit. The factor is 2." -msgstr "" +msgstr "Du matériel informatique d'un coût initial de 75 000 unités monétaires doit être amorti mensuellement sur 5 ans. La valeur résiduelle doit être de 1 unité monétaire et le coefficient est de 2." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7525,7 +7534,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "=DDB(75000;1;60;12;2) = 1,721.81 currency units. Therefore, the double-declining depreciation in the twelfth month after purchase is 1,721.81 currency units." -msgstr "" +msgstr "=DDB(75000;1;60;12;2) = 1 721,81 unités monétaires. Ainsi, l'amortissement dégressif à taux double pendant le premier mois après l'achat est de 1 721,81 unités monétaires." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7533,7 +7542,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149962\n" "help.text" msgid "calculating; geometric-degressive depreciations geometric-degressive depreciations depreciations;geometric-degressive DB function" -msgstr "" +msgstr "Calcul;amortissements géométriques dégressifsGéométriques dégressifs, amortissements Amortissements;géométriques dégressifsDB, fonction" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7542,7 +7551,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "DB" -msgstr "" +msgstr "DB" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7551,7 +7560,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." -msgstr "" +msgstr "Renvoie l'amortissement d'un bien pour une période donnée utilisant la méthode d'amortissement fixe décroissante." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7560,7 +7569,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "This form of depreciation is used if you want to get a higher depreciation value at the beginning of the depreciation (as opposed to linear depreciation). The depreciation value is reduced with every depreciation period by the depreciation already deducted from the initial cost." -msgstr "" +msgstr "Utilisez cette forme d'amortissement pour obtenir une valeur d'amortissement plus élevée au début de l'amortissement (à l'inverse de l'amortissement linéaire). La valeur d'amortissement diminue à chaque période en fonction des amortissements déjà retirés au coût initial." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7569,7 +7578,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7578,7 +7587,7 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "DB(Cost; Salvage; Life; Period; Month)" -msgstr "" +msgstr "DB(coût;valeur_résiduelle;durée;période;mois)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7587,7 +7596,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "Cost is the initial cost of an asset." -msgstr "" +msgstr "coût est le coût initial d'un actif." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7596,7 +7605,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciation." -msgstr "" +msgstr "valeur_résiduelle est la valeur résiduelle de l'actif après amortissement." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7605,7 +7614,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "Life defines the period over which an asset is depreciated." -msgstr "" +msgstr "durée définit la période pendant laquelle un actif est déprécié." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7614,7 +7623,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "Period is the length of each period. The length must be entered in the same date unit as the depreciation period." -msgstr "" +msgstr "période définit la durée d'une période. Vous devez saisir la période et la durée d'utilisation avec la même unité de temps." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7623,7 +7632,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "Month (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default." -msgstr "" +msgstr "mois (facultatif) est le nombre de mois de la première année d'amortissement. Si l'argument est omis, ce nombre est 12." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7632,7 +7641,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7641,7 +7650,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days." -msgstr "" +msgstr "Du matériel informatique d'un coût initial de 25 000 unités monétaires doit être amorti sur une période de 3 ans. La valeur résiduelle à la fin de l'amortissement doit être de 1 000 unités monétaires et chaque période dure 30 jours." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7650,7 +7659,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "=DB(25000;1000;36;1;6) = 1,075.00 currency units" -msgstr "" +msgstr "=DB(25000;1000;36;1;6) = 1 075,00 unités monétaires" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7659,7 +7668,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units." -msgstr "" +msgstr "L'amortissement géométrique dégressif de l'équipement informatique est donc de 1 075,00 unités monétaires." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7667,7 +7676,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153948\n" "help.text" msgid "IRR function calculating;internal rates of return, regular payments internal rates of return;regular payments" -msgstr "" +msgstr "TRI, fonctionCalcul;taux de rendement internes, versements réguliersTaux de rendement internes;versements réguliers" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7676,7 +7685,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "IRR" -msgstr "" +msgstr "TRI" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7685,7 +7694,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "Calculates the internal rate of return for an investment. The values represent cash flow values at regular intervals, at least one value must be negative (payments), and at least one value must be positive (income)." -msgstr "" +msgstr "Calcule le taux de rentabilité interne d'un investissement. Les valeurs représentent le flux de trésorerie à intervalles réguliers ; au moins une valeur doit être négative (dépenses) et au moins une valeur doit être positive (recettes)." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7694,7 +7703,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7703,7 +7712,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "IRR(Values; Guess)" -msgstr "" +msgstr "TRI(valeurs;estimation)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7712,7 +7721,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "Values represents an array containing the values." -msgstr "" +msgstr "valeurs représente une matrice contenant les valeurs." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7721,7 +7730,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "Guess (optional) is the estimated value. An iterative method is used to calculate the internal rate of return. If you can provide only few values, you should provide an initial guess to enable the iteration." -msgstr "" +msgstr "estimation (facultatif) est la valeur estimée. Une méthode itérative est utilisée pour calculer le taux de rentabilité interne. Si vous ne pouvez fournir que quelques valeurs, il est préférable que vous réalisiez une estimation initiale pour permettre l'itération." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7730,7 +7739,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7739,7 +7748,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "Under the assumption that cell contents are A1=-10000, A2=3500, A3=7600 and A4=1000, the formula =IRR(A1:A4) gives a result of 11,33%." -msgstr "" +msgstr "Dans l'hypothèse ou le contenu des cellules est A1=-10000, A2=3500, A3=7600 et A4=1000, la formule =TRI(A1:A4) donne un résultat de 11,33%." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7747,7 +7756,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151012\n" "help.text" msgid "calculating; interests for unchanged amortization installments interests for unchanged amortization installments ISPMT function" -msgstr "" +msgstr "Calcul;intérêt de paiements à amortissement fixeIntérêt de paiements à amortissement fixeISPMT, fonction" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7756,7 +7765,7 @@ msgctxt "" "314\n" "help.text" msgid "ISPMT" -msgstr "" +msgstr "ISPMT" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7765,7 +7774,7 @@ msgctxt "" "315\n" "help.text" msgid "Calculates the level of interest for unchanged amortization installments." -msgstr "" +msgstr "Calcule le niveau d'intérêt de paiements à amortissement fixe." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7774,7 +7783,7 @@ msgctxt "" "316\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7783,7 +7792,7 @@ msgctxt "" "317\n" "help.text" msgid "ISPMT(Rate; Period; TotalPeriods; Invest)" -msgstr "" +msgstr "ISPMT(taux;période;périodes_total;investissement)" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7792,7 +7801,7 @@ msgctxt "" "318\n" "help.text" msgid "Rate sets the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "taux détermine le taux d'intérêt périodique." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7801,7 +7810,7 @@ msgctxt "" "319\n" "help.text" msgid "Period is the number of installments for calculation of interest." -msgstr "" +msgstr "période représente le nombre d'amortissement pour le calcul des intérêts." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7810,7 +7819,7 @@ msgctxt "" "320\n" "help.text" msgid "TotalPeriods is the total number of installment periods." -msgstr "" +msgstr "périodes_total représente le nombre total de périodes d'amortissement." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7819,7 +7828,7 @@ msgctxt "" "321\n" "help.text" msgid "Invest is the amount of the investment." -msgstr "" +msgstr "investissement représente le montant de l'investissement." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7828,7 +7837,7 @@ msgctxt "" "322\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7837,7 +7846,7 @@ msgctxt "" "323\n" "help.text" msgid "For a credit amount of 120,000 currency units with a two-year term and monthly installments, at a yearly interest rate of 12% the level of interest after 1.5 years is required." -msgstr "" +msgstr "Pour un crédit d'un montant de 120 000 unités monétaires sur deux ans avec remboursements mensuels, à un taux d'intérêt de 12 %, le montant des intérêts après 18 mois est recherché." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7846,7 +7855,7 @@ msgctxt "" "324\n" "help.text" msgid "=ISPMT(1%;18;24;120000) = -300 currency units. The monthly interest after 1.5 years amounts to 300 currency units." -msgstr "" +msgstr "=ISPMT(1%;18;24;120000) = -300 unités monétaires. L'intérêt mensuel après 1,5 années se monte à 300 unités monétaires." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7855,7 +7864,7 @@ msgctxt "" "426\n" "help.text" msgid "Financial Functions Part Two" -msgstr "" +msgstr "Fonctions financières - Deuxième partie" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7864,7 +7873,7 @@ msgctxt "" "427\n" "help.text" msgid "Financial Functions Part Three" -msgstr "" +msgstr "Fonctions financières - Troisième partie" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -7872,7 +7881,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Information Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions d'informations" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -7880,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147247\n" "help.text" msgid "information functions Function Wizard; information functions; information functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions d'informationAssistant Fonctions;informationsInformations;fonctions d'informations" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -7888,7 +7897,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147247\n" "help.text" msgid "Information Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions d'informations" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -7896,7 +7905,7 @@ msgctxt "" "par_id3147499\n" "help.text" msgid "This category contains the Information functions." -msgstr "" +msgstr "Cette catégorie contient les fonctions d'informations." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -7904,7 +7913,7 @@ msgctxt "" "par_id3159128\n" "help.text" msgid "The data in the following table serves as the basis for some of the examples in the function descriptions:" -msgstr "" +msgstr "Les données du tableau suivant servent de référence pour certains exemples utilisés pour décrire les fonctions :" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -7912,7 +7921,7 @@ msgctxt "" "par_id3146885\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -7920,7 +7929,7 @@ msgctxt "" "par_id3149944\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -7928,7 +7937,7 @@ msgctxt "" "par_id3150457\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -7936,7 +7945,7 @@ msgctxt "" "par_id3150024\n" "help.text" msgid "x value" -msgstr "" +msgstr "valeur x" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -7944,7 +7953,7 @@ msgctxt "" "par_id3148725\n" "help.text" msgid "y value" -msgstr "" +msgstr "valeur y" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -7952,7 +7961,7 @@ msgctxt "" "par_id3150480\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -7960,7 +7969,7 @@ msgctxt "" "par_id3148440\n" "help.text" msgid "-5" -msgstr "" +msgstr "-5" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -7968,7 +7977,7 @@ msgctxt "" "par_id3148888\n" "help.text" msgid "-3" -msgstr "" +msgstr "-3" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -7976,7 +7985,7 @@ msgctxt "" "par_id3153034\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -7984,7 +7993,7 @@ msgctxt "" "par_id3150139\n" "help.text" msgid "-2" -msgstr "" +msgstr "-2" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -7992,7 +8001,7 @@ msgctxt "" "par_id3149542\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8000,7 +8009,7 @@ msgctxt "" "par_id3149188\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8008,7 +8017,7 @@ msgctxt "" "par_id3153329\n" "help.text" msgid "-1" -msgstr "" +msgstr "-1" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8016,7 +8025,7 @@ msgctxt "" "par_id3155257\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8024,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "par_id3145142\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8032,7 +8041,7 @@ msgctxt "" "par_id3149956\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8040,7 +8049,7 @@ msgctxt "" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8048,7 +8057,7 @@ msgctxt "" "par_id3153113\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8056,7 +8065,7 @@ msgctxt "" "par_id3148573\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8064,7 +8073,7 @@ msgctxt "" "par_id3145166\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8072,7 +8081,7 @@ msgctxt "" "par_id3157998\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8080,7 +8089,7 @@ msgctxt "" "par_id3150018\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8088,7 +8097,7 @@ msgctxt "" "par_id3150129\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8096,7 +8105,7 @@ msgctxt "" "par_id3145245\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8104,7 +8113,7 @@ msgctxt "" "par_id3148389\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8112,7 +8121,7 @@ msgctxt "" "par_id3156068\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8120,7 +8129,7 @@ msgctxt "" "bm_id3691824\n" "help.text" msgid "INFO function" -msgstr "" +msgstr "INFO, fonction" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8128,7 +8137,7 @@ msgctxt "" "hd_id5787224\n" "help.text" msgid "INFO" -msgstr "" +msgstr "INFO" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8136,7 +8145,7 @@ msgctxt "" "par_id1507309\n" "help.text" msgid "Returns specific information about the current working environment. The function receives a single text argument and returns data depending on that parameter." -msgstr "" +msgstr "Renvoie des informations spécifiques sur l'environnement de travail actuel. La fonction reçoit un seul argument de texte et renvoie des données en fonction de ce paramètre." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8144,7 +8153,7 @@ msgctxt "" "hd_id7693411\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8152,7 +8161,7 @@ msgctxt "" "par_id3928952\n" "help.text" msgid "INFO(\"Type\")" -msgstr "" +msgstr "INFO(\"Type\")" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8160,7 +8169,7 @@ msgctxt "" "par_id5206762\n" "help.text" msgid "The following table lists the values for the text parameter Type and the return values of the INFO function." -msgstr "" +msgstr "Le tableau suivant liste les valeurs pour le paramètre texte Type\" et renvoie les valeurs de la fonction INFO." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8168,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "par_id5735953\n" "help.text" msgid "Value for \"Type\"" -msgstr "" +msgstr "Valeur pour \"Type\"" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8176,7 +8185,7 @@ msgctxt "" "par_id8360850\n" "help.text" msgid "Return value" -msgstr "" +msgstr "Valeur de retour" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8184,7 +8193,7 @@ msgctxt "" "par_id9648731\n" "help.text" msgid "\"osversion\"" -msgstr "" +msgstr "\"versionse\"" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8192,7 +8201,7 @@ msgctxt "" "par_id908841\n" "help.text" msgid "Always \"Windows (32-bit) NT 5.01\", for compatibility reasons" -msgstr "" +msgstr "Toujours Windows 32 bits NT 5.01 (pour des raisons de compatibilité)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8200,7 +8209,7 @@ msgctxt "" "par_id8193914\n" "help.text" msgid "\"system\"" -msgstr "" +msgstr "\"system\"" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8208,7 +8217,7 @@ msgctxt "" "par_id9841608\n" "help.text" msgid "The type of the operating system.
\"WNT\" for Microsoft Windows
\"LINUX\" for Linux
\"SOLARIS\" for Solaris" -msgstr "" +msgstr "Type du système d'exploitation (SE).
\"WNT\" for Microsoft Windows
\"LINUX\" for Linux
\"SOLARIS\" for Solaris" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8216,7 +8225,7 @@ msgctxt "" "par_id2701803\n" "help.text" msgid "\"release\"" -msgstr "" +msgstr "\"version\"" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8224,7 +8233,7 @@ msgctxt "" "par_id2136295\n" "help.text" msgid "The product release identifier, for example \"300m25(Build:9876)\"" -msgstr "" +msgstr "L'identificateur de la version du produit. Par exemple \"300m25(Build:9876)\"" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8232,7 +8241,7 @@ msgctxt "" "par_id9200109\n" "help.text" msgid "\"numfile\"" -msgstr "" +msgstr "\"numfile\"" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8240,7 +8249,7 @@ msgctxt "" "par_id4186223\n" "help.text" msgid "Always 1, for compatibility reasons" -msgstr "" +msgstr "Toujours 1 (pour des raisons de compatibilité)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8248,7 +8257,7 @@ msgctxt "" "par_id5766472\n" "help.text" msgid "\"recalc\"" -msgstr "" +msgstr "\"recalcule\"" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8256,7 +8265,7 @@ msgctxt "" "par_id1491134\n" "help.text" msgid "Current formula recalculation mode, either \"Automatic\" or \"Manual\" (localized into %PRODUCTNAME language)" -msgstr "" +msgstr "Mode de recalcule de la formule active, \"Automatique\" ou \"Manuel\" (dans la langue de la version localisée de %PRODUCTNAME)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8264,7 +8273,7 @@ msgctxt "" "par_id1161534\n" "help.text" msgid "Other spreadsheet applications may accept localized values for the Type parameter, but %PRODUCTNAME Calc will only accept the English values." -msgstr "" +msgstr "Les autres applications de classeur peuvent accepter des valeurs traduites pour le paramètre Type, mais %PRODUCTNAME Calc n'accepte que les valeurs en anglais." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8272,7 +8281,7 @@ msgctxt "" "hd_id5459456\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8280,7 +8289,7 @@ msgctxt "" "par_id3994567\n" "help.text" msgid "=INFO(\"release\") returns the product release number of the %PRODUCTNAME in use." -msgstr "" +msgstr "=INFO(\"release\") renvoie la version de produit de %PRODUCTNAME utilisée." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8288,7 +8297,7 @@ msgctxt "" "par_id2873622\n" "help.text" msgid "=INFO(D5) with cell D5 containing a text string system returns the operation system type." -msgstr "" +msgstr "=INFO(D5) avec la cellule D5 contenant une chaîne de texte system renvoie le type de système d'exploitation." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8296,7 +8305,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155625\n" "help.text" msgid "CURRENT function" -msgstr "" +msgstr "ACTUELLE, fonction" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8304,7 +8313,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155625\n" "help.text" msgid "CURRENT" -msgstr "" +msgstr "ACTUELLE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8312,7 +8321,7 @@ msgctxt "" "par_id3157975\n" "help.text" msgid "This function returns the result to date of evaluating the formula of which it is a part (in other words the result as far as that evaluation has got). Its main use is together with the STYLE() function to apply selected styles to a cell depending on the cell contents." -msgstr "" +msgstr "Cette fonction renvoie le résultat au moment de l'évaluation de la formule dont elle est partie (en d'autres mots le résultat jusqu'à ce que cette évaluation ait lieu). Sa principale utilisation est avec la fonction STYLE() d'appliquer des styles sélectionnés à une cellule en fonction de son contenu." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8320,7 +8329,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148880\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8328,7 +8337,7 @@ msgctxt "" "par_id3150930\n" "help.text" msgid "CURRENT()" -msgstr "" +msgstr "ACTUELLE()" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8336,7 +8345,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145629\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8344,7 +8353,7 @@ msgctxt "" "par_id5919064\n" "help.text" msgid "=1+2+CURRENT()" -msgstr "" +msgstr "=1+2+ACTUELLE()" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8352,7 +8361,7 @@ msgctxt "" "par_id8751792\n" "help.text" msgid "The example returns 6. The formula is calculated from left to right as: 1 + 2 equals 3, giving the result to date when CURRENT() is encountered; CURRENT() therefore yields 3, which is added to the original 3 to give 6." -msgstr "" +msgstr "L'exemple renvoie 6. La formule est calculée de gauche à droite : 1 + 2 égal 3, donnant le résultat au moment où ACTUELLE() est rencontré ; ACTUELLE() rapporte donc 3, qui est ajouté au 3 d'origine, ce qui donne 6." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8360,7 +8369,7 @@ msgctxt "" "par_id5863826\n" "help.text" msgid "=A2+B2+STYLE(IF(CURRENT()>10;”Red”;”Default”))" -msgstr "" +msgstr "=A2+B2+STYLE(SI(ACTUELLE()>10;”Rouge”;”Par_défaut”))" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8368,7 +8377,7 @@ msgctxt "" "par_id7463911\n" "help.text" msgid "The example returns A2 + B2 (STYLE returns 0 here). If this sum is greater than 10, the style Red is applied to the cell. See the STYLE function for more explanation." -msgstr "" +msgstr "L'exemple renvoie A2 + B2 (STYLE renvoie 0 ici). Si cette somme est supérieure à 10, le style Rouge est appliqué à la cellule. Voir la fonction STYLE pour des explications supplémentaires." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8376,7 +8385,7 @@ msgctxt "" "par_id7318643\n" "help.text" msgid "=\"choo\"&CURRENT()" -msgstr "" +msgstr "=\"chou\"&ACTUELLE()" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8384,7 +8393,7 @@ msgctxt "" "par_id6019165\n" "help.text" msgid "The example returns choochoo." -msgstr "" +msgstr "L'exemple renvoie chouchou." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8392,7 +8401,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150688\n" "help.text" msgid "FORMULA function formula cells;displaying formulas in other cells displaying;formulas at any position" -msgstr "" +msgstr "FORMULE, fonctionCellules de formule;affichage des formules dans d'autres cellulesAffichage;formules à l'emplacement voulu" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8400,7 +8409,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150688\n" "help.text" msgid "FORMULA" -msgstr "" +msgstr "FORMULE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8408,7 +8417,7 @@ msgctxt "" "par_id3158417\n" "help.text" msgid "Displays the formula of a formula cell as a text string." -msgstr "" +msgstr "Affiche la formule d'une cellule de formule en tant que chaîne de texte." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8416,7 +8425,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154954\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8424,7 +8433,7 @@ msgctxt "" "par_id3147535\n" "help.text" msgid "FORMULA(Reference)" -msgstr "" +msgstr "FORMULE(référence)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8432,7 +8441,7 @@ msgctxt "" "par_id3014313\n" "help.text" msgid "Reference is a reference to a cell containing a formula." -msgstr "" +msgstr "référence est une référence à une cellule contenant une formule." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8440,7 +8449,7 @@ msgctxt "" "par_id8857081\n" "help.text" msgid "An invalid reference or a reference to a cell with no formula results in the error value #N/A." -msgstr "" +msgstr "Une référence non valide ou une référence à une cellule sans formule génère la valeur d'erreur #N/A." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8448,7 +8457,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152820\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8456,7 +8465,7 @@ msgctxt "" "par_id3153179\n" "help.text" msgid "If cell A8 contains the formula =SUM(1;2;3) then" -msgstr "" +msgstr "Si la cellule A8 contient la formule =SOMME(1;2;3) alors" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8464,7 +8473,7 @@ msgctxt "" "par_id3153923\n" "help.text" msgid "=FORMULA(A8) returns the text =SUM(1;2;3)." -msgstr "" +msgstr "=FORMULE(A8) renvoie le texte =SOMME(1;2;3)." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8472,7 +8481,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155409\n" "help.text" msgid "ISREF function references;testing cell contents cell contents;testing for references" -msgstr "" +msgstr "ESTREF, fonctionRéférences;test du contenu des cellulesContenu des cellules;test pour les références" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8480,7 +8489,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155409\n" "help.text" msgid "ISREF" -msgstr "" +msgstr "ESTREF" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8488,7 +8497,7 @@ msgctxt "" "par_id3153723\n" "help.text" msgid "Tests if the argument is a reference. Returns TRUE if the argument is a reference, returns FALSE otherwise. When given a reference this function does not examine the value being referenced." -msgstr "" +msgstr "Détermine si l'argument est une référence. Renvoie VRAI si l'argument est une référence, sinon renvoie FAUX. Lorsqu'une référence est donnée, cette fonction n'examine pas la valeur référencée." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8496,7 +8505,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147175\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8504,7 +8513,7 @@ msgctxt "" "par_id3149821\n" "help.text" msgid "ISREF(Value)" -msgstr "" +msgstr "ESTREF(valeur)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8512,7 +8521,7 @@ msgctxt "" "par_id3146152\n" "help.text" msgid "Value is the value to be tested, to determine whether it is a reference." -msgstr "" +msgstr "valeur est la valeur à examiner pour déterminer s'il s'agit d'une référence." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8520,7 +8529,7 @@ msgctxt "" "hd_id3083448\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8528,7 +8537,7 @@ msgctxt "" "par_id3154317\n" "help.text" msgid "=ISREF(C5) returns the result TRUE because C5 is a valid reference." -msgstr "" +msgstr "=ESTREF(C5) renvoie le résultat VRAI parce que C5 est une référence valide." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8536,7 +8545,7 @@ msgctxt "" "par_id9728072\n" "help.text" msgid "=ISREF(\"abcdef\") returns always FALSE because a text can never be a reference." -msgstr "" +msgstr "=ESTREF(\"abcdef\") renvoie toujours FAUX parce qu'un texte ne peut jamais être une référence." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8544,7 +8553,7 @@ msgctxt "" "par_id2131544\n" "help.text" msgid "=ISREF(4) returns FALSE." -msgstr "" +msgstr "=ESTREF(4) renvoie FAUX." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8552,7 +8561,7 @@ msgctxt "" "par_id4295480\n" "help.text" msgid "=ISREF(INDIRECT(\"A6\")) returns TRUE, because INDIRECT is a function that returns a reference." -msgstr "" +msgstr "=ESTREF(INDIRECT(\"A6\")) renvoie VRAI parce que INDIRECT est une fonction qui renvoie une référence." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8560,7 +8569,7 @@ msgctxt "" "par_id3626819\n" "help.text" msgid "=ISREF(ADDRESS(1; 1; 2;\"Sheet2\")) returns FALSE, because ADDRESS is a function that returns a text, although it looks like a reference." -msgstr "" +msgstr "=ESTREF(ADRESSE(1;1;2;\"feuille2\")) renvoie FAUX parce que ADRESSE est une fonction qui renvoie un texte, même si cela a l'air d'être une référence." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8568,7 +8577,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154812\n" "help.text" msgid "ISERR function error codes;controlling" -msgstr "" +msgstr "ESTERR, fonctionCodes d'erreur;contrôle" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8576,7 +8585,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154812\n" "help.text" msgid "ISERR" -msgstr "" +msgstr "ESTERR" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8584,7 +8593,7 @@ msgctxt "" "par_id3149282\n" "help.text" msgid "Tests for error conditions, except the #N/A error value, and returns TRUE or FALSE." -msgstr "" +msgstr "Détermine les conditions d'erreur, à l'exception de la valeur d'erreur #N/A, et renvoie VRAI ou FAUX." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8592,7 +8601,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149450\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8600,7 +8609,7 @@ msgctxt "" "par_id3156312\n" "help.text" msgid "ISERR(Value)" -msgstr "" +msgstr "ESTERR(valeur)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8608,7 +8617,7 @@ msgctxt "" "par_id3146857\n" "help.text" msgid "Value is any value or expression which is tested to see whether an error value other than #N/A is present." -msgstr "" +msgstr "valeur représente toute valeur ou expression dont le test permet de vérifier la présence d'une valeur d'erreur autre que #N/A." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8616,7 +8625,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153212\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8624,7 +8633,7 @@ msgctxt "" "par_id3153276\n" "help.text" msgid "=ISERR(C8) where cell C8 contains =1/0 returns TRUE, because 1/0 is an error." -msgstr "" +msgstr "=ESTERR(C8) où la cellule C8 contient =1/0 renvoie VRAI parce que 1/0 est une erreur." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8632,7 +8641,7 @@ msgctxt "" "par_id8456984\n" "help.text" msgid "=ISERR(C9) where cell C9 contains =NA() returns FALSE, because ISERR() ignores the #N/A error." -msgstr "" +msgstr "=ESTERR(C9) où la cellule C9 contient =NA() renvoie FAUX parce que ESTERR() ignore les erreurs #N/A." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8640,7 +8649,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147081\n" "help.text" msgid "ISERROR function recognizing;general errors" -msgstr "" +msgstr "ESTERREUR, fonctionInterprétation;erreurs générales" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8648,7 +8657,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147081\n" "help.text" msgid "ISERROR" -msgstr "" +msgstr "ESTERREUR" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8656,7 +8665,7 @@ msgctxt "" "par_id3156316\n" "help.text" msgid "Tests for error conditions, including the #N/A error value, and returns TRUE or FALSE." -msgstr "" +msgstr "Détermine les conditions d'erreur, y compris la valeur d'erreur #N/A, et renvoie TRUE ou FALSE." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8664,7 +8673,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147569\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8672,7 +8681,7 @@ msgctxt "" "par_id3153155\n" "help.text" msgid "ISERROR(Value)" -msgstr "" +msgstr "ESTERREUR(valeur)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8680,7 +8689,7 @@ msgctxt "" "par_id3154047\n" "help.text" msgid "Value is or refers to the value to be tested. ISERROR() returns TRUE if there is an error and FALSE if not." -msgstr "" +msgstr "valeur est ou fait référence à la valeur à tester. ESTERREUR() renvoie VRAI en cas d'erreur, FAUX sinon." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8688,7 +8697,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155994\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8696,7 +8705,7 @@ msgctxt "" "par_id3150256\n" "help.text" msgid "=ISERROR(C8) where cell C8 contains =1/0 returns TRUE, because 1/0 is an error." -msgstr "" +msgstr "=ESTERREUR(C8) où la cellule C8 contient =1/0 renvoie VRAI parce que 1/0 est une erreur." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8704,7 +8713,7 @@ msgctxt "" "par_id1889095\n" "help.text" msgid "=ISERROR(C9) where cell C9 contains =NA() returns TRUE." -msgstr "" +msgstr "=ESTERREUR(C9) où la cellule C9 contient =NA() renvoie VRAI." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8712,7 +8721,7 @@ msgctxt "" "bm_id31470811\n" "help.text" msgid "IFERROR function testing;general errors" -msgstr "" +msgstr "SIERREUR, fonctiontest;erreurs générales" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8720,7 +8729,7 @@ msgctxt "" "hd_id31470811\n" "help.text" msgid "IFERROR" -msgstr "" +msgstr "SIERREUR" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8728,7 +8737,7 @@ msgctxt "" "par_id31563161\n" "help.text" msgid "Returns the value if the cell does not contains an error value, or the alternative value if it does." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la valeur si la cellule ne contient pas une valeur d'erreur, ou la valeur alternative dans le cas contraire." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8736,7 +8745,7 @@ msgctxt "" "hd_id31475691\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8744,7 +8753,7 @@ msgctxt "" "par_id31531551\n" "help.text" msgid "IFERROR(Value;Alternate_value)" -msgstr "" +msgstr "SIERREUR(valeur;valeur_alternative)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8752,7 +8761,7 @@ msgctxt "" "par_id31540471\n" "help.text" msgid "Value is the value or expression to be returned if it is not equal or results in an error." -msgstr "" +msgstr "valeur est la valeur ou l'expression à retourner si elle n'est pas égale ou si elle résulte en une erreur." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8760,7 +8769,7 @@ msgctxt "" "par_id31540472\n" "help.text" msgid "Alternate_value is the value or expression to be returned if the expression or value of Value is equal or results in an error." -msgstr "" +msgstr "valeur_alternative est la valeur ou l'expression à retourner si l'expression ou la valeur de valeur est égale ou résulte en une erreur." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8768,7 +8777,7 @@ msgctxt "" "hd_id31559941\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8776,7 +8785,7 @@ msgctxt "" "par_id31502561\n" "help.text" msgid "=IFERROR(C8;C9) where cell C8 contains =1/0 returns the value of C9, because 1/0 is an error." -msgstr "" +msgstr "=SIERREUR(C8;C9) où la cellule C8 contient =1/0 renvoie la valeur de C9, parce que 1/0 est une erreur." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8784,7 +8793,7 @@ msgctxt "" "par_id18890951\n" "help.text" msgid "=IFERROR(C8;C9) where cell C8 contains 13 returns 13, the value of C8, which is not an error." -msgstr "" +msgstr "=SIERREUR(C8;C9) où la cellule C8 contient 13 renvoie 13, la valeur de C8, qui n'est pas une erreur." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8792,7 +8801,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153618\n" "help.text" msgid "ISFORMULA function recognizing formula cells formula cells;recognizing" -msgstr "" +msgstr "ESTFORMULE, fonctionInterprétation des cellules de formuleCellules de formule;interprétation" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8800,7 +8809,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153618\n" "help.text" msgid "ISFORMULA" -msgstr "" +msgstr "ESTFORMULE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8808,7 +8817,7 @@ msgctxt "" "par_id3149138\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if a cell is a formula cell." -msgstr "" +msgstr "Renvoie VRAI si la cellule est une cellule de formule." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8816,7 +8825,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155100\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8824,7 +8833,7 @@ msgctxt "" "par_id3143230\n" "help.text" msgid "ISFORMULA(Reference)" -msgstr "" +msgstr "ESTFORMULE(référence)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8832,7 +8841,7 @@ msgctxt "" "par_id3150150\n" "help.text" msgid "Reference indicates the reference to a cell in which a test will be performed to determine if it contains a formula." -msgstr "" +msgstr "référence indique la référence d'une cellule à laquelle s'appliquera le test permettant de déterminer si elle contient une formule." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8840,7 +8849,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147491\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8848,7 +8857,7 @@ msgctxt "" "par_id3159182\n" "help.text" msgid "=ISFORMULA(C4) returns FALSE if the cell C4 contains the number 5." -msgstr "" +msgstr "=ESTFORMULE(C4) renvoie FAUX si la cellule C4 contient le chiffre 5." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8856,7 +8865,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156048\n" "help.text" msgid "ISEVEN function even integers" -msgstr "" +msgstr "EST.PAIR, fonctionNombres entiers pairs" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8864,7 +8873,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156048\n" "help.text" msgid "ISEVEN" -msgstr "" +msgstr "EST.PAIR" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8872,7 +8881,7 @@ msgctxt "" "par_id3149170\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if the value is an even integer, or FALSE if the value is odd." -msgstr "" +msgstr "Renvoie VRAI si la valeur est un nombre entier pair ou FAUX si la valeur est impaire." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8880,7 +8889,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146928\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8888,7 +8897,7 @@ msgctxt "" "par_id3151203\n" "help.text" msgid "ISEVEN(Value)" -msgstr "" +msgstr "EST.PAIR(valeur)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8896,7 +8905,7 @@ msgctxt "" "par_id3150491\n" "help.text" msgid "Value is the value to be checked." -msgstr "" +msgstr "valeur est la valeur devant être vérifiée." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8904,7 +8913,7 @@ msgctxt "" "par_id3445844\n" "help.text" msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored." -msgstr "" +msgstr "Si la valeur n'est pas un entier, tous les chiffres après le séparateur de décimales sont ignorés. Le signe de la valeur est également ignoré." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8912,7 +8921,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154136\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8920,7 +8929,7 @@ msgctxt "" "par_id3163813\n" "help.text" msgid "=ISEVEN(48) returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "=EST.PAIR(48) renvoie VRAI" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8928,7 +8937,7 @@ msgctxt "" "par_id8378856\n" "help.text" msgid "=ISEVEN(33) returns FALSE" -msgstr "" +msgstr "=EST.PAIR(33) renvoie FAUX" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8936,7 +8945,7 @@ msgctxt "" "par_id7154759\n" "help.text" msgid "=ISEVEN(0) returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "=EST.PAIR(0) renvoie VRAI" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8944,7 +8953,7 @@ msgctxt "" "par_id1912289\n" "help.text" msgid "=ISEVEN(-2.1) returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "=EST.PAIR(-2,1) renvoie VRAI" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8952,7 +8961,7 @@ msgctxt "" "par_id5627307\n" "help.text" msgid "=ISEVEN(3.999) returns FALSE" -msgstr "" +msgstr "=EST.PAIR(3,999) renvoie FAUX" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8960,7 +8969,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149760\n" "help.text" msgid "ISEVEN_ADD function" -msgstr "" +msgstr "EST.PAIR_ADD, fonction" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8968,7 +8977,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149760\n" "help.text" msgid "ISEVEN_ADD" -msgstr "" +msgstr "EST.PAIR_ADD" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8976,7 +8985,7 @@ msgctxt "" "par_id3147253\n" "help.text" msgid "Tests for even numbers. Returns 1 if the number divided by 2 returns a whole number." -msgstr "" +msgstr "Recherche les nombres pairs. Renvoie 1 si, après une division par 2, le résultat est un nombre entier." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8984,7 +8993,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152799\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -8992,7 +9001,7 @@ msgctxt "" "par_id3149202\n" "help.text" msgid "ISEVEN_ADD(Number)" -msgstr "" +msgstr "EST.PAIR_ADD(nombre)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9000,7 +9009,7 @@ msgctxt "" "par_id3151168\n" "help.text" msgid "Number is the number to be tested." -msgstr "" +msgstr "nombre est le nombre à tester." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9008,7 +9017,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150115\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9016,7 +9025,7 @@ msgctxt "" "par_id3153904\n" "help.text" msgid "=ISEVEN_ADD(5) returns 0." -msgstr "" +msgstr "=EST.PAIR_ADD(5) renvoie 0." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9024,7 +9033,7 @@ msgctxt "" "par_id6238308\n" "help.text" msgid "=ISEVEN_ADD(A1) returns 1 if cell A1 contains the number 2." -msgstr "" +msgstr "=EST.PAIR_ADD(A1) renvoie 1 si la cellule A1 contient le chiffre 2." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9032,7 +9041,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154692\n" "help.text" msgid "ISNONTEXT function cell contents;no text" -msgstr "" +msgstr "ESTNONTEXTE, fonctionContenu des cellules;aucun texte" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9040,7 +9049,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154692\n" "help.text" msgid "ISNONTEXT" -msgstr "" +msgstr "ESTNONTEXTE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9048,7 +9057,7 @@ msgctxt "" "par_id3155330\n" "help.text" msgid "Tests if the cell contents are text or numbers, and returns FALSE if the contents are text." -msgstr "" +msgstr "Vérifie si la cellule contient du texte ou des nombres et renvoie FAUX s'il s'agit de texte." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9056,7 +9065,7 @@ msgctxt "" "par_id5719779\n" "help.text" msgid "If an error occurs, the function returns TRUE." -msgstr "" +msgstr "Si une erreur survient, la fonction renvoie VRAI." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9064,7 +9073,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154931\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9072,7 +9081,7 @@ msgctxt "" "par_id3148829\n" "help.text" msgid "ISNONTEXT(Value)" -msgstr "" +msgstr "ESTNONTEXTE(valeur)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9080,7 +9089,7 @@ msgctxt "" "par_id3146992\n" "help.text" msgid "Value is any value or expression where a test is performed to determine whether it is a text or numbers or a Boolean value." -msgstr "" +msgstr "valeur représente une valeur ou une expression à examiner pour savoir s'il s'agit d'un texte ou d'un autre élément (nombre ou valeur logique)." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9088,7 +9097,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150525\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9096,7 +9105,7 @@ msgctxt "" "par_id3149906\n" "help.text" msgid "=ISNONTEXT(D2) returns FALSE if cell D2 contains the text abcdef." -msgstr "" +msgstr "=ESTNONTEXTE(D2) renvoie FAUX si la cellule D2 contient le texte abcdef." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9104,7 +9113,7 @@ msgctxt "" "par_id3150777\n" "help.text" msgid "=ISNONTEXT(D9) returns TRUE if cell D9 contains the number 8." -msgstr "" +msgstr "=ESTNONTEXTE(D9) renvoie VRAI si la cellule D9 contient le chiffre 8." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9112,7 +9121,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159148\n" "help.text" msgid "ISBLANK function blank cell contents empty cells; recognizing" -msgstr "" +msgstr "ESTVIDE, fonctionContenu d'une cellule videCellules vides;interprétation" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9120,7 +9129,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159148\n" "help.text" msgid "ISBLANK" -msgstr "" +msgstr "ESTVIDE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9128,7 +9137,7 @@ msgctxt "" "par_id3148800\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if the reference to a cell is blank. This function is used to determine if the content of a cell is empty. A cell with a formula inside is not empty." -msgstr "" +msgstr "Renvoie VRAI si la référence à une cellule est vide. Cette fonction permet de déterminer si le contenu d'une cellule est vide. Une cellule contenant une formule n'est pas vide." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9136,7 +9145,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159162\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9144,7 +9153,7 @@ msgctxt "" "par_id3158406\n" "help.text" msgid "ISBLANK(Value)" -msgstr "" +msgstr "ESTVIDE(valeur)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9152,7 +9161,7 @@ msgctxt "" "par_id3154212\n" "help.text" msgid "Value is the content to be tested." -msgstr "" +msgstr "valeur est le contenu à examiner." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9160,7 +9169,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147508\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9168,7 +9177,7 @@ msgctxt "" "par_id3147234\n" "help.text" msgid "=ISBLANK(D2) returns FALSE as a result." -msgstr "" +msgstr "=ESTVIDE(D2) renvoie le résultat FAUX." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9176,7 +9185,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155356\n" "help.text" msgid "ISLOGICAL function number formats;logical logical number formats" -msgstr "" +msgstr "ESTLOGIQUE, fonctionFormats des nombres;logiquesLogiques, formats des nombres" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9184,7 +9193,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155356\n" "help.text" msgid "ISLOGICAL" -msgstr "" +msgstr "ESTLOGIQUE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9192,7 +9201,7 @@ msgctxt "" "par_id3148926\n" "help.text" msgid "Tests for a logical value (TRUE or FALSE)." -msgstr "" +msgstr "Détermine une valeur logique (VRAI ou FAUX)." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9200,7 +9209,7 @@ msgctxt "" "par_id3541062\n" "help.text" msgid "If an error occurs, the function returns FALSE." -msgstr "" +msgstr "Si une erreur survient, la fonction renvoie FAUX." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9208,7 +9217,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149162\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9216,7 +9225,7 @@ msgctxt "" "par_id3148918\n" "help.text" msgid "ISLOGICAL(Value)" -msgstr "" +msgstr "ESTLOGIQUE(valeur)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9224,7 +9233,7 @@ msgctxt "" "par_id3146946\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if Value is a logical value (TRUE or FALSE), and returns FALSE otherwise." -msgstr "" +msgstr "Renvoie VRAI si valeur est une valeur logique (VRAI ou FAUX). Sinon renvoie FAUX." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9232,7 +9241,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150709\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9240,7 +9249,7 @@ msgctxt "" "par_id3166442\n" "help.text" msgid "=ISLOGICAL(99) returns FALSE, because 99 is a number, not a logical value." -msgstr "" +msgstr "=ESTLOGIQUE(99) renvoie FAUX parce que 99 est un nombre et non une valeur logique." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9248,7 +9257,7 @@ msgctxt "" "par_id3556016\n" "help.text" msgid "=ISLOGICAL(ISNA(D4)) returns TRUE whatever the contents of cell D4, because ISNA() returns a logical value." -msgstr "" +msgstr "=ESTLOGIQUE(ESTNA(D4)) renvoie VRAI quel que soit le contenu de la cellule D4 parce que ESTNA() renvoie une valeur logique." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9256,7 +9265,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153685\n" "help.text" msgid "ISNA function #N/A error;recognizing" -msgstr "" +msgstr "ESTNA, fonction#N/A, erreur;interprétation" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9264,7 +9273,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153685\n" "help.text" msgid "ISNA" -msgstr "" +msgstr "ESTNA" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9272,7 +9281,7 @@ msgctxt "" "par_id3149105\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if a cell contains the #N/A (value not available) error value." -msgstr "" +msgstr "Renvoie VRAI si la cellule contient la valeur d'erreur #N/A (valeur non disponible)." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9280,7 +9289,7 @@ msgctxt "" "par_id6018860\n" "help.text" msgid "If an error occurs, the function returns FALSE." -msgstr "" +msgstr "Si une erreur survient, la fonction renvoie FAUX." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9288,7 +9297,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152947\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9296,7 +9305,7 @@ msgctxt "" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "ISNA(Value)" -msgstr "" +msgstr "ESTNA(valeur)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9304,7 +9313,7 @@ msgctxt "" "par_id3152884\n" "help.text" msgid "Value is the value or expression to be tested." -msgstr "" +msgstr "valeur représente la valeur ou une expression à examiner." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9312,7 +9321,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149964\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9320,7 +9329,7 @@ msgctxt "" "par_id3154852\n" "help.text" msgid "=ISNA(D3) returns FALSE as a result." -msgstr "" +msgstr "=ESTNA(D3) renvoie le résultat FAUX." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9328,7 +9337,7 @@ msgctxt "" "bm_id31536851\n" "help.text" msgid "IFNA function #N/A error;testing" -msgstr "" +msgstr "SINA, fonctionerreur #N/A;test" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9336,7 +9345,7 @@ msgctxt "" "hd_id31536851\n" "help.text" msgid "IFNA" -msgstr "" +msgstr "SINA" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9344,7 +9353,7 @@ msgctxt "" "par_id31491051\n" "help.text" msgid "Returns the value if the cell does not contains the #N/A (value not available) error value, or the alternative value if it does." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la valeur si la cellule ne contient pas la valeur d'erreur #N/A (valeur non disponible) ou la valeur alternative dans le cas contraire." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9352,7 +9361,7 @@ msgctxt "" "hd_id31529471\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9360,7 +9369,7 @@ msgctxt "" "par_id31537481\n" "help.text" msgid "IFNA(Value;Alternate_value)" -msgstr "" +msgstr "SINA(valeur;valleur_alternative)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9368,7 +9377,7 @@ msgctxt "" "par_id31528841\n" "help.text" msgid "Value is the value or expression to be returned if it is not equal or results in an #N/A error." -msgstr "" +msgstr "valeur est la valeur ou l'expression renvoyée si elle n'est pas égale ou le résultat est une erreur #N/A." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9376,7 +9385,7 @@ msgctxt "" "par_id31528842\n" "help.text" msgid "Alternate_value is the value or expression to be returned if the expression or value of Value is equal or results in an #N/A error." -msgstr "" +msgstr "valeur_alternative est la valeur ou l'expression renvoyée si l'expression ou la valeur de valeur est égale ou résulte en une erreur #N/A." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9384,7 +9393,7 @@ msgctxt "" "hd_id31499641\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9392,7 +9401,7 @@ msgctxt "" "par_id31548521\n" "help.text" msgid "=IFNA(D3;D4) returns the value of D3 if D3 does not result in an #N/A error, or D4 if it does." -msgstr "" +msgstr "=SINA(D3;D4) renvoie la valeur de D3 si D3 ne résulte pas en une erreur #N/A, ou D4 si c'est le cas. " #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9400,7 +9409,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149426\n" "help.text" msgid "ISTEXT function cell contents;text" -msgstr "" +msgstr "ESTTEXTE, fonctionContenu des cellules;texte" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9408,7 +9417,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149426\n" "help.text" msgid "ISTEXT" -msgstr "" +msgstr "ESTTEXTE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9416,7 +9425,7 @@ msgctxt "" "par_id3145368\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if the cell contents refer to text." -msgstr "" +msgstr "Renvoie VRAI si le contenu de la cellule fait référence au texte." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9424,7 +9433,7 @@ msgctxt "" "par_id6779686\n" "help.text" msgid "If an error occurs, the function returns FALSE." -msgstr "" +msgstr "Si une erreur survient, la fonction renvoie FAUX." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9432,7 +9441,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154332\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9440,7 +9449,7 @@ msgctxt "" "par_id3148649\n" "help.text" msgid "ISTEXT(Value)" -msgstr "" +msgstr "ESTTEXTE(valeur)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9448,7 +9457,7 @@ msgctxt "" "par_id3150417\n" "help.text" msgid "Value is a value, number, Boolean value, or an error value to be tested." -msgstr "" +msgstr "valeur représente une valeur, un nombre, une valeur logique ou une valeur d'erreur à examiner pour savoir s'il s'agit d'un texte ou d'un nombre." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9456,7 +9465,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149239\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9464,7 +9473,7 @@ msgctxt "" "par_id3144756\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(D9) returns TRUE if cell D9 contains the text abcdef." -msgstr "" +msgstr "=ESTTEXTE(D9) renvoie VRAI si la cellule D9 contient le texte abcdef." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9472,7 +9481,7 @@ msgctxt "" "par_id3148416\n" "help.text" msgid "=ISTEXT(C3) returns FALSE if cell C3 contains the number 3." -msgstr "" +msgstr "=ESTTEXTE(C3) renvoie FAUX si la cellule C3 contient le chiffre 3." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9480,7 +9489,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156034\n" "help.text" msgid "ISODD function odd integers" -msgstr "" +msgstr "EST.IMPAIR, fonctionNombres entiers impairs" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9488,7 +9497,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156034\n" "help.text" msgid "ISODD" -msgstr "" +msgstr "EST.IMPAIR" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9496,7 +9505,7 @@ msgctxt "" "par_id3155920\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if the value is odd, or FALSE if the number is even." -msgstr "" +msgstr "Renvoie VRAI si la valeur est impaire ou FAUX si le nombre est pair." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9504,7 +9513,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151006\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9512,7 +9521,7 @@ msgctxt "" "par_id3151375\n" "help.text" msgid "ISODD(value)" -msgstr "" +msgstr "EST.IMPAIR(valeur)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9520,7 +9529,7 @@ msgctxt "" "par_id3155139\n" "help.text" msgid "Value is the value to be checked." -msgstr "" +msgstr "valeur est la valeur devant être vérifiée." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9528,7 +9537,7 @@ msgctxt "" "par_id9027680\n" "help.text" msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored." -msgstr "" +msgstr "Si la valeur n'est pas un entier, tous les chiffres après le séparateur de décimales sont ignorés. Le signe de la valeur est également ignoré." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9536,7 +9545,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163723\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9544,7 +9553,7 @@ msgctxt "" "par_id3155345\n" "help.text" msgid "=ISODD(33) returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "=EST.IMPAIR(33) renvoie VRAI" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9552,7 +9561,7 @@ msgctxt "" "par_id9392986\n" "help.text" msgid "=ISODD(48) returns FALSE" -msgstr "" +msgstr "=EST.IMPAIR(48) renvoie FAUX" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9560,7 +9569,7 @@ msgctxt "" "par_id5971251\n" "help.text" msgid "=ISODD(3.999) returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "=EST.IMPAIR(3,999) renvoie VRAI" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9568,7 +9577,7 @@ msgctxt "" "par_id4136478\n" "help.text" msgid "=ISODD(-3.1) returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "=EST.IMPAIR(-3,1) renvoie VRAI" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9576,7 +9585,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153939\n" "help.text" msgid "ISODD_ADD function" -msgstr "" +msgstr "EST.IMPAIR_ADD, fonction" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9584,7 +9593,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153939\n" "help.text" msgid "ISODD_ADD" -msgstr "" +msgstr "EST.IMPAIR_ADD" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9592,7 +9601,7 @@ msgctxt "" "par_id3153538\n" "help.text" msgid "Returns TRUE (1) if the number does not return a whole number when divided by 2." -msgstr "" +msgstr "Renvoie VRAI (1) si le résultat n'est pas un nombre entier, une fois le nombre divisé par 2." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9600,7 +9609,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145601\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9608,7 +9617,7 @@ msgctxt "" "par_id3149485\n" "help.text" msgid "ISODD_ADD(Number)" -msgstr "" +msgstr "EST.IMPAIR_ADD(nombre)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9616,7 +9625,7 @@ msgctxt "" "par_id3153315\n" "help.text" msgid "Number is the number to be tested." -msgstr "" +msgstr "nombre est le nombre à tester." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9624,7 +9633,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143274\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9632,7 +9641,7 @@ msgctxt "" "par_id3154793\n" "help.text" msgid "=ISODD_ADD(5) returns 1." -msgstr "" +msgstr "=EST.IMPAIR_ADD(5) renvoie 1." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9640,7 +9649,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148688\n" "help.text" msgid "ISNUMBER function cell contents;numbers" -msgstr "" +msgstr "ESTNUM, fonctionContenu des cellules;nombres" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9648,7 +9657,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148688\n" "help.text" msgid "ISNUMBER" -msgstr "" +msgstr "ESTNUM" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9656,7 +9665,7 @@ msgctxt "" "par_id3154618\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if the value refers to a number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie VRAI si la valeur fait référence à un nombre." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9664,7 +9673,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152769\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9672,7 +9681,7 @@ msgctxt "" "par_id3150595\n" "help.text" msgid "ISNUMBER(Value)" -msgstr "" +msgstr "ESTNUM(valeur)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9680,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "par_id3150351\n" "help.text" msgid "Value is any expression to be tested to determine whether it is a number or text." -msgstr "" +msgstr "valeur est l'expression dont vous souhaitez déterminer s'il s'agit d'un nombre ou d'un texte." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9688,7 +9697,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146793\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9696,7 +9705,7 @@ msgctxt "" "par_id3155614\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(C3) returns TRUE if the cell C3 contains the number 4." -msgstr "" +msgstr "=ESTNUM(C3) renvoie VRAI si la cellule C3 contient le chiffre 4." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9704,7 +9713,7 @@ msgctxt "" "par_id3154417\n" "help.text" msgid "=ISNUMBER(C2) returns FALSE if the cell C2 contains the text abcdef." -msgstr "" +msgstr "=ESTNUM(C2) renvoie FAUX si la cellule C2 contient le texte abcdef." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9712,7 +9721,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153694\n" "help.text" msgid "N function" -msgstr "" +msgstr "N, fonction" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9720,7 +9729,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153694\n" "help.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9728,7 +9737,7 @@ msgctxt "" "par_id3150405\n" "help.text" msgid "Returns the numeric value of the given parameter. Returns 0 if parameter is text or FALSE." -msgstr "" +msgstr "Renvoie une valeur numérique du paramètre donné. Renvoie 0 si le paramètre est du texte ou FAUX." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9736,7 +9745,7 @@ msgctxt "" "par_id9115573\n" "help.text" msgid "If an error occurs the function returns the error value." -msgstr "" +msgstr "S'il survient une erreur, la fonction renvoie la valeur d'erreur." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9744,7 +9753,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145774\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9752,7 +9761,7 @@ msgctxt "" "par_id3153883\n" "help.text" msgid "N(Value)" -msgstr "" +msgstr "N(valeur)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9760,7 +9769,7 @@ msgctxt "" "par_id3151101\n" "help.text" msgid "Value is the parameter to be converted into a number. N() returns the numeric value if it can. It returns the logical values TRUE and FALSE as 1 and 0 respectively. It returns text as 0." -msgstr "" +msgstr "Valeur est le paramètre à convertir en un nombre. N() renvoie la valeur numérique si possible. Il renvoie les valeurs logiques VRAI et FAUX comme 1 et 0 respectivement. Il renvoie le texte comme 0." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9768,7 +9777,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147097\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9776,23 +9785,23 @@ msgctxt "" "par_id3154117\n" "help.text" msgid "=N(123) returns 123" -msgstr "" +msgstr "=N(123) renvoie 123" #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" -msgstr "" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" +msgstr "=N(VRAI()) renvoie 1" #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" -msgstr "" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" +msgstr "=N(FAUX()) renvoie 0" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9800,7 +9809,7 @@ msgctxt "" "par_id3154670\n" "help.text" msgid "=N(\"abc\") returns 0" -msgstr "" +msgstr "=N(\"abc\") renvoie 0" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9808,7 +9817,7 @@ msgctxt "" "par_id3519089\n" "help.text" msgid "=N(1/0) returns #DIV/0!" -msgstr "" +msgstr "=N(1/0) renvoie #DIV/0 !" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9816,7 +9825,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156275\n" "help.text" msgid "NA function #N/A error;assigning to a cell" -msgstr "" +msgstr "NA, fonction#N/A, erreur;assignation à une cellule" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9824,7 +9833,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156275\n" "help.text" msgid "NA" -msgstr "" +msgstr "NA" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9832,7 +9841,7 @@ msgctxt "" "par_id3156161\n" "help.text" msgid "Returns the error value #N/A." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la valeur d'erreur #N/A." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9840,7 +9849,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147532\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9848,7 +9857,7 @@ msgctxt "" "par_id3149563\n" "help.text" msgid "NA()" -msgstr "" +msgstr "NA ()" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9856,7 +9865,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155128\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9864,7 +9873,7 @@ msgctxt "" "par_id3154481\n" "help.text" msgid "=NA() converts the contents of the cell into #N/A." -msgstr "" +msgstr "=NA() convertit le contenu de la cellule en #N/A." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9872,7 +9881,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151255\n" "help.text" msgid "TYPE function" -msgstr "" +msgstr "TYPE, fonction" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9880,7 +9889,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151255\n" "help.text" msgid "TYPE" -msgstr "" +msgstr "TYPE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9888,7 +9897,7 @@ msgctxt "" "par_id3155900\n" "help.text" msgid "Returns the type of value, where 1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le type de valeur, ou 1 = nombre, 2 = texte, 4 = valeur logique, 8 = formule, 16 = valeur d'erreur, 64 = matrice." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9896,7 +9905,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149992\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9904,7 +9913,7 @@ msgctxt "" "par_id3148400\n" "help.text" msgid "TYPE(Value)" -msgstr "" +msgstr "TYPE(valeur)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9912,7 +9921,7 @@ msgctxt "" "par_id3150830\n" "help.text" msgid "Value is a specific value for which the data type is determined." -msgstr "" +msgstr "valeur est une valeur spécifique pour laquelle le type de donnée est déterminé." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9920,7 +9929,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154363\n" "help.text" msgid "Example (see example table above)" -msgstr "" +msgstr "Exemple (voir la table au début de cette section)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9928,7 +9937,7 @@ msgctxt "" "par_id3153357\n" "help.text" msgid "=TYPE(C2) returns 2 as a result." -msgstr "" +msgstr "=TYPE(C2) renvoie le résultat 2." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9936,7 +9945,7 @@ msgctxt "" "par_id3148980\n" "help.text" msgid "=TYPE(D9) returns 1 as a result." -msgstr "" +msgstr "=TYPE(D9) renvoie le résultat 1." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9944,7 +9953,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155509\n" "help.text" msgid "CELL function cell information information on cells" -msgstr "" +msgstr "CELLULE, fonctionInformations sur les cellulesCellules;informations" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9952,7 +9961,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155509\n" "help.text" msgid "CELL" -msgstr "" +msgstr "CELLULE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9960,7 +9969,7 @@ msgctxt "" "par_id3153196\n" "help.text" msgid "Returns information on address, formatting or contents of a cell." -msgstr "" +msgstr "Renvoie des informations sur l'adresse, le formatage ou le contenu d'une cellule." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9968,7 +9977,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149323\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9976,7 +9985,7 @@ msgctxt "" "par_id3147355\n" "help.text" msgid "CELL(\"InfoType\"; Reference)" -msgstr "" +msgstr "CELLULE(\"InfoType\";référence)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9984,7 +9993,7 @@ msgctxt "" "par_id3154716\n" "help.text" msgid "InfoType is the character string that specifies the type of information. The character string is always in English. Upper or lower case is optional." -msgstr "" +msgstr "InfoType est la chaîne de caractère qui spécifie le type d'information. La chaîne de caractère est toujours en anglais. Les majuscules et minuscules sont facultatives." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9992,7 +10001,7 @@ msgctxt "" "par_id3150636\n" "help.text" msgid "InfoType" -msgstr "" +msgstr "InfoType" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10000,7 +10009,7 @@ msgctxt "" "par_id3149344\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Signification" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10008,7 +10017,7 @@ msgctxt "" "par_id3153266\n" "help.text" msgid "COL" -msgstr "" +msgstr "COL" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10016,7 +10025,7 @@ msgctxt "" "par_id3156204\n" "help.text" msgid "Returns the number of the referenced column." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le numéro de la colonne référencée." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10024,7 +10033,7 @@ msgctxt "" "par_id3150094\n" "help.text" msgid "=CELL(\"COL\";D2) returns 4." -msgstr "" +msgstr "=CELLULE(\"COL\";D2) renvoie 4." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10032,7 +10041,7 @@ msgctxt "" "par_id3151276\n" "help.text" msgid "ROW" -msgstr "" +msgstr "LIGNE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10040,7 +10049,7 @@ msgctxt "" "par_id3147583\n" "help.text" msgid "Returns the number of the referenced row." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le numéro de la ligne référencée." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10048,7 +10057,7 @@ msgctxt "" "par_id3151222\n" "help.text" msgid "=CELL(\"ROW\";D2) returns 2." -msgstr "" +msgstr "=CELLULE(\"LIGNE\";D2) renvoie 2." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10056,7 +10065,7 @@ msgctxt "" "par_id3159217\n" "help.text" msgid "SHEET" -msgstr "" +msgstr "FEUILLE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10064,7 +10073,7 @@ msgctxt "" "par_id3151201\n" "help.text" msgid "Returns the number of the referenced sheet." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le numéro de la feuille référencée." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10072,7 +10081,7 @@ msgctxt "" "par_id3149169\n" "help.text" msgid "=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2) returns 3." -msgstr "" +msgstr "=CELLULE(\"Feuille\";Feuille3.D2) renvoie 3." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10080,7 +10089,7 @@ msgctxt "" "par_id3149431\n" "help.text" msgid "ADDRESS" -msgstr "" +msgstr "ADRESSE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10088,7 +10097,7 @@ msgctxt "" "par_id3156054\n" "help.text" msgid "Returns the absolute address of the referenced cell." -msgstr "" +msgstr "Renvoie l'adresse absolue de la cellule référencée." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10096,7 +10105,7 @@ msgctxt "" "par_id3154136\n" "help.text" msgid "=CELL(\"ADDRESS\";D2) returns $D$2." -msgstr "" +msgstr "=CELLULE(\"ADRESSE\";D2) renvoie $D$2." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10104,7 +10113,7 @@ msgctxt "" "par_id3159198\n" "help.text" msgid "=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2) returns $Sheet3.$D$2." -msgstr "" +msgstr "=CELLULE(\"ADRESSE\";Feuille3.D2) renvoie $Feuille3.$D$2. " #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10112,7 +10121,7 @@ msgctxt "" "par_id3150245\n" "help.text" msgid "=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2) returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1.$D$2." -msgstr "" +msgstr "=CELLULE(\"ADRESSE\";'X:\\dr\test.sxc'#$Feuille1.D2) renvoie 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Feuille1.$D$2. " #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10120,7 +10129,7 @@ msgctxt "" "par_id3146811\n" "help.text" msgid "FILENAME" -msgstr "" +msgstr "NOMDUFICHIER" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10128,7 +10137,7 @@ msgctxt "" "par_id3151328\n" "help.text" msgid "Returns the file name and the sheet number of the referenced cell." -msgstr "" +msgstr "Renvoie les noms du fichier et de la feuille pour la cellule référencée." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10136,7 +10145,7 @@ msgctxt "" "par_id3148896\n" "help.text" msgid "=CELL(\"FILENAME\";D2) returns 'file:///X:/dr/own.sxc'#$Sheet1, if the formula in the current document X:\\dr\\own.sxc is located in Sheet1." -msgstr "" +msgstr "=CELL(\"FILENAME\";D2) renvoie 'file:///X:/dr/own.sxc'#$Sheet1, si la formule dans le document actif X:\\dr\\own.sxc est située en Feuille1." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10144,7 +10153,7 @@ msgctxt "" "par_id3155144\n" "help.text" msgid "=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2) returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1." -msgstr "" +msgstr "=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\test.sxc'#$Sheet1.D2) renvoie 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Feuille1." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10152,7 +10161,7 @@ msgctxt "" "par_id3151381\n" "help.text" msgid "COORD" -msgstr "" +msgstr "COORD" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10160,7 +10169,7 @@ msgctxt "" "par_id3151004\n" "help.text" msgid "Returns the complete cell address in Lotus(TM) notation." -msgstr "" +msgstr "Renvoie l'adresse complète de la cellule en syntaxe Lotus(TM)." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10168,7 +10177,7 @@ msgctxt "" "par_id3159104\n" "help.text" msgid "=CELL(\"COORD\"; D2) returns $A:$D$2." -msgstr "" +msgstr "=CELLULE(\"COORD\";D2) renvoie $A:$D$2." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10176,7 +10185,7 @@ msgctxt "" "par_id3163720\n" "help.text" msgid "=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2) returns $C:$D$2." -msgstr "" +msgstr "=CELLULE(\"COORD\";Feuile3.D2) renvoie $C:$D$2." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10184,7 +10193,7 @@ msgctxt "" "par_id3155910\n" "help.text" msgid "CONTENTS" -msgstr "" +msgstr "CONTENU" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10192,7 +10201,7 @@ msgctxt "" "par_id3156041\n" "help.text" msgid "Returns the contents of the referenced cell, without any formatting." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le contenu de la cellule référencée, sans aucun formatage." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10200,7 +10209,7 @@ msgctxt "" "par_id3151069\n" "help.text" msgid "TYPE" -msgstr "" +msgstr "TYPE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10208,7 +10217,7 @@ msgctxt "" "par_id3155344\n" "help.text" msgid "Returns the type of cell contents." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le type du contenu de la cellule." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10216,7 +10225,7 @@ msgctxt "" "par_id3145217\n" "help.text" msgid "b = blank. empty cell" -msgstr "" +msgstr "b = blank ; cellule vide" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10224,7 +10233,7 @@ msgctxt "" "par_id3155176\n" "help.text" msgid "l = label. Text, result of a formula as text" -msgstr "" +msgstr "l = label. Texte, résultat d'une formule sous forme de texte" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10232,7 +10241,7 @@ msgctxt "" "par_id3147280\n" "help.text" msgid "v = value. Value, result of a formula as a number" -msgstr "" +msgstr "v = value. Valeur, résultat d'une formule sous forme de nombre" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10240,7 +10249,7 @@ msgctxt "" "par_id3156348\n" "help.text" msgid "WIDTH" -msgstr "" +msgstr "LARGEUR" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10248,7 +10257,7 @@ msgctxt "" "par_id3154920\n" "help.text" msgid "Returns the width of the referenced column. The unit is the number of zeros (0) that fit into the column in the default text and the default size." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la largeur de la colonne référencée. L'unité de mesure correspond au nombre de zéros (0) pouvant figurer dans la colonne, selon la police et la taille de police définies par défaut." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10256,7 +10265,7 @@ msgctxt "" "par_id3152355\n" "help.text" msgid "PREFIX" -msgstr "" +msgstr "PRÉFIXE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10264,7 +10273,7 @@ msgctxt "" "par_id3154230\n" "help.text" msgid "Returns the alignment of the referenced cell." -msgstr "" +msgstr "Renvoie l'alignement de la cellule référencée." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10272,7 +10281,7 @@ msgctxt "" "par_id3155946\n" "help.text" msgid "' = align left or left-justified" -msgstr "" +msgstr "' = aligné à gauche ou justifié" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10280,7 +10289,7 @@ msgctxt "" "par_id3147220\n" "help.text" msgid "\" = align right" -msgstr "" +msgstr "\" = aligné à droite" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10288,7 +10297,7 @@ msgctxt "" "par_id3149038\n" "help.text" msgid "^ = centered" -msgstr "" +msgstr "^ = centré" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10296,7 +10305,7 @@ msgctxt "" "par_id3153129\n" "help.text" msgid "\\ = repeating (currently inactive)" -msgstr "" +msgstr "\\ = itératif (actuellement inactif)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10304,7 +10313,7 @@ msgctxt "" "par_id3154406\n" "help.text" msgid "PROTECT" -msgstr "" +msgstr "PROTEGER" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10312,7 +10321,7 @@ msgctxt "" "par_id3145127\n" "help.text" msgid "Returns the status of the cell protection for the cell." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le statut de la protection de la cellule." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10320,7 +10329,7 @@ msgctxt "" "par_id3155794\n" "help.text" msgid "1 = cell is protected" -msgstr "" +msgstr "1 = cellule protégée" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10328,7 +10337,7 @@ msgctxt "" "par_id3155072\n" "help.text" msgid "0 = cell is not protected" -msgstr "" +msgstr "0 = cellule non protégée" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10336,7 +10345,7 @@ msgctxt "" "par_id3156178\n" "help.text" msgid "FORMAT" -msgstr "" +msgstr "FORMAT" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10344,7 +10353,7 @@ msgctxt "" "par_id3150220\n" "help.text" msgid "Returns a character string that indicates the number format." -msgstr "" +msgstr "Renvoie une chaîne de caractères spécifiant le format numérique." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10352,7 +10361,7 @@ msgctxt "" "par_id3153824\n" "help.text" msgid ", = number with thousands separator" -msgstr "" +msgstr ", = nombre comportant un séparateur de milliers" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10360,7 +10369,7 @@ msgctxt "" "par_id3153837\n" "help.text" msgid "F = number without thousands separator" -msgstr "" +msgstr "F = nombre sans séparateur de milliers" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10368,7 +10377,7 @@ msgctxt "" "par_id3150318\n" "help.text" msgid "C = currency format" -msgstr "" +msgstr "C = format monétaire" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10376,7 +10385,7 @@ msgctxt "" "par_id3153168\n" "help.text" msgid "S = exponential representation, for example, 1.234+E56" -msgstr "" +msgstr "S = représentation scientifique, par exemple, 1.234+E56" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10384,7 +10393,7 @@ msgctxt "" "par_id3153515\n" "help.text" msgid "P = percentage" -msgstr "" +msgstr "P = pourcentage" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10392,7 +10401,7 @@ msgctxt "" "par_id3154375\n" "help.text" msgid "In the above formats, the number of decimal places after the decimal separator is given as a number. Example: the number format #,##0.0 returns ,1 and the number format 00.000% returns P3" -msgstr "" +msgstr "Dans les formats ci-dessus, le nombre de décimales après le séparateur de décimales est donné sous forme de nombre. Exemple : le format numérique # ##0,0 renvoie ,1 et le format numérique 00,000% renvoie P3" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10400,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "par_id3150575\n" "help.text" msgid "D1 = MMM-D-YY, MM-D-YY and similar formats" -msgstr "" +msgstr "D1 = D-MMM-YY, D-MM-YY et formats similaires" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10408,7 +10417,7 @@ msgctxt "" "par_id3150589\n" "help.text" msgid "D2 = DD-MM" -msgstr "" +msgstr "D2 = DD-MM" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10416,7 +10425,7 @@ msgctxt "" "par_id3151034\n" "help.text" msgid "D3 = MM-YY" -msgstr "" +msgstr "D3 = MM-YY" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10424,7 +10433,7 @@ msgctxt "" "par_id3156371\n" "help.text" msgid "D4 = DD-MM-YYYY HH:MM:SS" -msgstr "" +msgstr "D4 = DD-MM-YYYY HH:MM:SS" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10432,7 +10441,7 @@ msgctxt "" "par_id3157881\n" "help.text" msgid "D5 = MM-DD" -msgstr "" +msgstr "D5 = MM-DD" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10440,7 +10449,7 @@ msgctxt "" "par_id3157894\n" "help.text" msgid "D6 = HH:MM:SS AM/PM" -msgstr "" +msgstr "D6 = HH:MM:SS AM/PM" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10448,7 +10457,7 @@ msgctxt "" "par_id3154068\n" "help.text" msgid "D7 = HH:MM AM/PM" -msgstr "" +msgstr "D7 = HH:MM AM/PM" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10456,7 +10465,7 @@ msgctxt "" "par_id3150286\n" "help.text" msgid "D8 = HH:MM:SS" -msgstr "" +msgstr "D8 = HH:MM:SS" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10464,7 +10473,7 @@ msgctxt "" "par_id3145756\n" "help.text" msgid "D9 = HH:MM" -msgstr "" +msgstr "D9 = HH:MM" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10472,7 +10481,7 @@ msgctxt "" "par_id3145768\n" "help.text" msgid "G = All other formats" -msgstr "" +msgstr "G = tous les autres formats" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10480,7 +10489,7 @@ msgctxt "" "par_id3153375\n" "help.text" msgid "- (Minus) at the end = negative numbers are formatted in color" -msgstr "" +msgstr "- (moins) à la fin = formatage en couleur pour les nombres négatifs" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10488,7 +10497,7 @@ msgctxt "" "par_id3155545\n" "help.text" msgid "() (brackets) at the end = there is an opening bracket in the format code" -msgstr "" +msgstr "() (parenthèses) à la fin = le code du format comporte une parenthèse ouvrante" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10496,7 +10505,7 @@ msgctxt "" "par_id3154594\n" "help.text" msgid "COLOR" -msgstr "" +msgstr "COULEUR" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10504,7 +10513,7 @@ msgctxt "" "par_id3152922\n" "help.text" msgid "Returns 1, if negative values have been formatted in color, otherwise 0." -msgstr "" +msgstr "Renvoie 1 si les valeurs négatives sont formatées en couleur, sinon 0." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10512,7 +10521,7 @@ msgctxt "" "par_id3145563\n" "help.text" msgid "PARENTHESES" -msgstr "" +msgstr "PARENTHESES" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10520,7 +10529,7 @@ msgctxt "" "par_id3156072\n" "help.text" msgid "Returns 1 if the format code contains an opening bracket (, otherwise 0." -msgstr "" +msgstr "Renvoie 1 si le format du code comporte une parenthèse ouvrante (, sinon 0." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10528,7 +10537,7 @@ msgctxt "" "par_id3156090\n" "help.text" msgid "Reference (list of options) is the position of the cell to be examined. If Reference is a range, the cell moves to the top left of the range. If Reference is missing, $[officename] Calc uses the position of the cell in which this formula is located. Microsoft Excel uses the reference of the cell in which the cursor is positioned." -msgstr "" +msgstr "Référence (liste d'options) est la position de la cellule à examiner. Si Référence est une plage, c'est la cellule en haut à gauche de cette plage qui est à prendre en compte ; si Référence n'est pas renseigné, $[officename] Calc applique la position de la cellule dans laquelle se trouve la formule. Microsoft Excel utilise la référence de la cellule dans laquelle se trouve le curseur." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10536,7 +10545,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Logical Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions logiques" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10544,7 +10553,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153484\n" "help.text" msgid "logical functions Function Wizard; logical functions; logical functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions logiquesAssistant Fonction;logiquesFonctions;fonctions logiques" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10553,7 +10562,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Logical Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions logiques" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10562,7 +10571,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This category contains the Logical functions. " -msgstr "" +msgstr "Cette catégorie contient les fonctions logiques. " #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10570,7 +10579,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147505\n" "help.text" msgid "AND function" -msgstr "" +msgstr "ET, fonction" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10579,7 +10588,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "ET" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10588,7 +10597,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE. If one of the elements is FALSE, this function returns the FALSE value." -msgstr "" +msgstr "Renvoie VRAI si tous les arguments sont VRAI. Si l'un des éléments est FAUX, cette fonction renvoie la valeur FAUX." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10597,7 +10606,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values." -msgstr "" +msgstr "Les arguments sont soit des expressions logiques (VRAI, 1<5, 2+3=7, B8<10) qui renvoient des valeurs logiques, soit des matrices (A1:C3) contenant des valeurs logiques." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10606,7 +10615,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10615,7 +10624,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "AND(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)" -msgstr "" +msgstr "ET(valeur_logique1;valeur_logique2;...;valeur_logique30)" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10624,7 +10633,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30 are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row. The result is TRUE if the logical value in all cells within the cell range is TRUE." -msgstr "" +msgstr "valeur_logique1;valeur_logique2;...;valeur_logique30 sont des conditions qui doivent être vérifiées. Toutes les conditions peuvent aussi bien être VRAI ou FAUX. Si une plage est saisie comme paramètre, la fonction utilise la valeur de la plage qui est dans la colonne ou la ligne active. Le résultat est VRAI si la valeur logique de toutes les cellules à l'intérieur de la plage de cellules est VRAI." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10633,7 +10642,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10642,7 +10651,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "The logical values of entries 12<13; 14>12, and 7<6 are to be checked:" -msgstr "" +msgstr "La valeur logique des entrées 12<13, 14>12 et 7<6 doit être vérifiée :" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10651,7 +10660,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "=AND(12<13;14>12;7<6) returns FALSE." -msgstr "" +msgstr "=ET(12<13;14>12;7<6) renvoie FAUX." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10660,7 +10669,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "=AND (FALSE;TRUE) returns FALSE." -msgstr "" +msgstr "=ET(FAUX;VRAI) renvoie FAUX." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10668,7 +10677,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149015\n" "help.text" msgid "FALSE function" -msgstr "" +msgstr "FAUX, fonction" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10677,7 +10686,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "FALSE" -msgstr "" +msgstr "FAUX" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10686,7 +10695,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Returns the logical value FALSE. The FALSE() function does not require any arguments, and always returns the logical value FALSE." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la valeur logique FAUX. La fonction FAUX() ne requiert aucun argument et renvoie toujours la valeur logique FAUX." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10695,7 +10704,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10704,7 +10713,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "FALSE()" -msgstr "" +msgstr "FAUX()" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10713,7 +10722,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10722,7 +10731,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "=FALSE() returns FALSE" -msgstr "" +msgstr "=FAUX() renvoie FAUX" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10731,7 +10740,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "=NOT(FALSE()) returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "=NON(FAUX()) renvoie VRAI" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10739,7 +10748,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150141\n" "help.text" msgid "IF function" -msgstr "" +msgstr "SI, fonction" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10748,7 +10757,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "IF" -msgstr "" +msgstr "SI" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10757,7 +10766,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Specifies a logical test to be performed." -msgstr "" +msgstr "Indique un test logique à effectuer." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10766,7 +10775,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10775,7 +10784,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "IF(Test; ThenValue; OtherwiseValue)" -msgstr "" +msgstr "SI(test;alors_valeur;sinon_valeur)" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10784,7 +10793,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Test is any value or expression that can be TRUE or FALSE." -msgstr "" +msgstr "test représente toute valeur ou expression pouvant renvoyer VRAI ou FAUX." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10793,7 +10802,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "ThenValue (optional) is the value that is returned if the logical test is TRUE." -msgstr "" +msgstr "alors_valeur (facultatif) est la valeur qui est renvoyée si le test logique est VRAI." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10802,7 +10811,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "OtherwiseValue (optional) is the value that is returned if the logical test is FALSE." -msgstr "" +msgstr "sinon_valeur (facultatif) est la valeur qui est renvoyée si le test logique est FAUX." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10811,7 +10820,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10820,7 +10829,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "=IF(A1>5;100;\"too small\") If the value in A1 is higher than 5, the value 100 is entered in the current cell; otherwise, the text “too small” (without quotes) is entered." -msgstr "" +msgstr "=SI(A1>5;100;\"trop petit\") Si la valeur en A1 est supérieure à 5, la valeur 100 est inscrite dans la cellule active ; sinon, le texte \"trop petit\" (sans guillemets) est inscrit." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10828,7 +10837,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155954\n" "help.text" msgid "NOT function" -msgstr "" +msgstr "NON, fonction" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10837,7 +10846,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "NOT" -msgstr "" +msgstr "NON" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10846,7 +10855,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Complements (inverts) a logical value." -msgstr "" +msgstr "Complète (inverse) une valeur logique." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10855,7 +10864,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10864,7 +10873,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "NOT(LogicalValue)" -msgstr "" +msgstr "NON(valeur_logique)" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10873,7 +10882,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "LogicalValue is any value to be complemented." -msgstr "" +msgstr "ValeurLogique correspond à toute valeur devant être complétée." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10882,7 +10891,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10891,7 +10900,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "=NOT(A). If A=TRUE then NOT(A) will evaluate FALSE." -msgstr "" +msgstr "=NON(A). Si A=VRAI alors NON(A) sera évalué FAUX." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10899,7 +10908,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148394\n" "help.text" msgid "OR function" -msgstr "" +msgstr "OU, fonction" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10908,7 +10917,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OU" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10917,7 +10926,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if at least one argument is TRUE. This function returns the value FALSE, if all the arguments have the logical value FALSE." -msgstr "" +msgstr "Renvoie VRAI si au moins un argument est VRAI. Cette fonction renvoie la valeur FAUX si tous les arguments possèdent la valeur logique FAUX." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10926,7 +10935,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values." -msgstr "" +msgstr "Les arguments sont soit des expressions logiques (VRAI, 1<5, 2+3=7, B8<10) qui renvoient des valeurs logiques, soit des matrices (A1:C3) contenant des valeurs logiques." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10935,7 +10944,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10944,7 +10953,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "OR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)" -msgstr "" +msgstr "OU(valeur_logique1;valeur_logique2;...;valeur_logique30)" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10953,7 +10962,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30 are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row." -msgstr "" +msgstr "valeur_logique1;valeur_logique2;...;valeur_logique30 sont des conditions devant être vérifiées. Toutes les conditions peuvent être aussi bien VRAI que FAUX. Si une plage est saisie comme paramètre, cette fonction utilise la valeur de la plage qui est dans la colonne ou la ligne active." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10962,7 +10971,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10971,7 +10980,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "The logical values of entries 12<11; 13>22, and 45=45 are to be checked." -msgstr "" +msgstr "La valeur logique des entrées 12<11; 13>22 et 45=45 doit être vérifiée." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10980,7 +10989,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "=OR(12<11;13>22;45=45) returns TRUE." -msgstr "" +msgstr "=OU(12<11;13>22;45=45) renvoie VRAI." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10989,7 +10998,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "=OR(FALSE;TRUE) returns TRUE." -msgstr "" +msgstr "=OU(FAUX;VRAI) renvoie VRAI." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -10997,7 +11006,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156256\n" "help.text" msgid "TRUE function" -msgstr "" +msgstr "VRAI, fonction" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11006,7 +11015,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "TRUE" -msgstr "" +msgstr "VRAI" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11015,7 +11024,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "The logical value is set to TRUE. The TRUE() function does not require any arguments, and always returns the logical value TRUE." -msgstr "" +msgstr "La valeur logique est définie sur VRAI. La fonction VRAI() ne requiert aucun argument et renvoie toujours la valeur logique VRAI." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11024,7 +11033,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11033,7 +11042,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "TRUE()" -msgstr "" +msgstr "VRAI()" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11042,7 +11051,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11051,7 +11060,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "If A=TRUE and B=FALSE the following examples appear:" -msgstr "" +msgstr "Si A=VRAI et B=FAUX, les exemples suivants s'affichent :" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11060,7 +11069,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "=AND(A;B) returns FALSE" -msgstr "" +msgstr "=ET(A;B) renvoie FAUX" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11069,7 +11078,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "=OR(A;B) returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "=OU(A;B) renvoie VRAI" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11078,7 +11087,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "=NOT(AND(A;B)) returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "=NON(ET(A;B)) renvoie VRAI" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11086,7 +11095,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156257\n" "help.text" msgid "XOR function" -msgstr "" +msgstr "XOR, fonction" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11094,7 +11103,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156257\n" "help.text" msgid "XOR" -msgstr "" +msgstr "XOR" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11102,7 +11111,7 @@ msgctxt "" "par_id3155987\n" "help.text" msgid "Returns true if an odd number of arguments evaluates to TRUE." -msgstr "" +msgstr "Renvoie vrai si un nombre impair d'arguments est évalué à VRAI." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11110,7 +11119,7 @@ msgctxt "" "par_id3148772\n" "help.text" msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values." -msgstr "" +msgstr "Les arguments sont soit des expressions logiques (VRAI, 1<5, 2+3=7, B8<10) qui renvoient des valeurs logiques, soit des matrices (A1:C3) contenant des valeurs logiques." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11118,7 +11127,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153718\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11126,7 +11135,7 @@ msgctxt "" "par_id3150469\n" "help.text" msgid "XOR(LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30)" -msgstr "" +msgstr "XOR(valeur_logique1;valeur_logique2;...;valeur_logique30)" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11134,7 +11143,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147176\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11142,7 +11151,7 @@ msgctxt "" "par_id3083286\n" "help.text" msgid "=XOR(TRUE;TRUE) returns FALSE" -msgstr "" +msgstr "=XOR(VRAI;VRAI) renvoie FAUX" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11150,7 +11159,7 @@ msgctxt "" "par_id3083445\n" "help.text" msgid "=XOR(TRUE;TRUE;TRUE) returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "=XOR(VRAI;VRAI;VRAI) renvoie VRAI" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11158,7 +11167,7 @@ msgctxt "" "par_id3154315\n" "help.text" msgid "=XOR(FALSE;TRUE) returns TRUE" -msgstr "" +msgstr "=XOR(FAUX;VRAI) renvoie VRAI" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11166,7 +11175,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mathematical Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions mathématiques" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11174,7 +11183,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147124\n" "help.text" msgid "mathematical functions Function Wizard; mathematical functions; mathematical functions trigonometric functions" -msgstr "" +msgstr "Mathématiques, fonctionsAssistant Fonctions;mathématiquesFonctions;fonctions mathématiquesTrigonométriques, fonctions" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11182,7 +11191,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147124\n" "help.text" msgid "Mathematical Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions mathématiques" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11190,7 +11199,7 @@ msgctxt "" "par_id3154943\n" "help.text" msgid "This category contains the Mathematical functions for Calc. To open the Function Wizard, choose Insert - Function." -msgstr "" +msgstr "Cette catégorie contient les fonctions mathématiques de Calc. Pour ouvrir l'assistant Fonctions, choisissez Insertion - Fonction." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11198,7 +11207,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146944\n" "help.text" msgid "ABS function absolute values values;absolute" -msgstr "" +msgstr "ABS, fonctionAbsolues, valeursValeurs;absolues" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11206,7 +11215,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146944\n" "help.text" msgid "ABS" -msgstr "" +msgstr "ABS" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11214,7 +11223,7 @@ msgctxt "" "par_id3154546\n" "help.text" msgid "Returns the absolute value of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la valeur absolue d'un nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11222,7 +11231,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154843\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11230,7 +11239,7 @@ msgctxt "" "par_id3147475\n" "help.text" msgid "ABS(Number)" -msgstr "" +msgstr "ABS(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11238,7 +11247,7 @@ msgctxt "" "par_id3148438\n" "help.text" msgid "Number is the number whose absolute value is to be calculated. The absolute value of a number is its value without the +/- sign." -msgstr "" +msgstr "nombre est le nombre dont la valeur absolue est à calculer. La valeur absolue d'un nombre est sa valeur sans le signe +/-." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11246,7 +11255,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155823\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11254,7 +11263,7 @@ msgctxt "" "par_id3152787\n" "help.text" msgid "=ABS(-56) returns 56." -msgstr "" +msgstr "=ABS(-56) renvoie 56." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11262,7 +11271,7 @@ msgctxt "" "par_id3148752\n" "help.text" msgid "=ABS(12) returns 12." -msgstr "" +msgstr "=ABS(12) renvoie 12." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11270,7 +11279,7 @@ msgctxt "" "par_id320139\n" "help.text" msgid "=ABS(0) returns 0." -msgstr "" +msgstr "=ABS(0) renvoie 0." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11278,7 +11287,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153114\n" "help.text" msgid "ACOS function" -msgstr "" +msgstr "ACOS, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11286,7 +11295,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153114\n" "help.text" msgid "ACOS" -msgstr "" +msgstr "ACOS" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11294,7 +11303,7 @@ msgctxt "" "par_id3145163\n" "help.text" msgid "Returns the inverse trigonometric cosine of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le cosinus trigonométrique inverse d'un nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11302,7 +11311,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153565\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11310,7 +11319,7 @@ msgctxt "" "par_id3150020\n" "help.text" msgid "ACOS(Number)" -msgstr "" +msgstr "ACOS(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11318,7 +11327,7 @@ msgctxt "" "par_id3159134\n" "help.text" msgid "This function returns the inverse trigonometric cosine of Number, that is the angle (in radians) whose cosine is Number. The angle returned is between 0 and PI." -msgstr "" +msgstr "Cette fonction renvoie le cosinus trigonométrique inverse de nombre, c'est à dire l'angle (en radians) dont le cosinus est nombre. L'angle renvoyé est entre 0 et PI." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11326,7 +11335,7 @@ msgctxt "" "par_id679647\n" "help.text" msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." -msgstr "" +msgstr "Pour renvoyer un angle en degrés, utilisez la fonction DEGRES." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11334,7 +11343,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149882\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11342,7 +11351,7 @@ msgctxt "" "par_id3150128\n" "help.text" msgid "=ACOS(-1) returns 3.14159265358979 (PI radians)" -msgstr "" +msgstr "=ACOS(-1) renvoie 3,14159265358979 (PI radians)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11350,7 +11359,7 @@ msgctxt "" "par_id8792382\n" "help.text" msgid "=DEGREES(ACOS(0.5)) returns 60. The cosine of 60 degrees is 0.5." -msgstr "" +msgstr "=DEGRES(ACOS(0,5)) renvoie 60. Le cosinus de 60 degrés est 0,5." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11358,7 +11367,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145355\n" "help.text" msgid "ACOSH function" -msgstr "" +msgstr "ACOSH, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11366,7 +11375,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145355\n" "help.text" msgid "ACOSH" -msgstr "" +msgstr "ACOSH" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11374,7 +11383,7 @@ msgctxt "" "par_id3157993\n" "help.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le cosinus hyperbolique inverse d'un nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11382,7 +11391,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145295\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11390,7 +11399,7 @@ msgctxt "" "par_id3151017\n" "help.text" msgid "ACOSH(Number)" -msgstr "" +msgstr "ACOSH(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11398,7 +11407,7 @@ msgctxt "" "par_id3149000\n" "help.text" msgid "This function returns the inverse hyperbolic cosine of Number, that is the number whose hyperbolic cosine is Number." -msgstr "" +msgstr "La fonction renvoie le cosinus hyperbolique inverse de nombre, c'est à dire le nombre dont le cosinus hyperbolique est nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11406,7 +11415,7 @@ msgctxt "" "par_id6393932\n" "help.text" msgid "Number must be greater than or equal to 1." -msgstr "" +msgstr "Nombre doit être supérieur ou égal à 1." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11414,7 +11423,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150566\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11422,7 +11431,7 @@ msgctxt "" "par_id3145629\n" "help.text" msgid "=ACOSH(1) returns 0." -msgstr "" +msgstr "=ACOSH(1) renvoie 0." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11430,7 +11439,7 @@ msgctxt "" "par_id951567\n" "help.text" msgid "=ACOSH(COSH(4)) returns 4." -msgstr "" +msgstr "=ACOSH(COSH(4)) renvoie 4." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11438,7 +11447,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149027\n" "help.text" msgid "ACOT function" -msgstr "" +msgstr "ACOT, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11446,7 +11455,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149027\n" "help.text" msgid "ACOT" -msgstr "" +msgstr "ACOT" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11454,7 +11463,7 @@ msgctxt "" "par_id3155818\n" "help.text" msgid "Returns the inverse cotangent (the arccotangent) of the given number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la cotangente inverse (l'arc cotangente) d'un nombre donné." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11462,7 +11471,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153225\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11470,7 +11479,7 @@ msgctxt "" "par_id3158419\n" "help.text" msgid "ACOT(Number)" -msgstr "" +msgstr "ACOT(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11478,7 +11487,7 @@ msgctxt "" "par_id3154948\n" "help.text" msgid "This function returns the inverse trigonometric cotangent of Number, that is the angle (in radians) whose cotangent is Number. The angle returned is between 0 and PI." -msgstr "" +msgstr "Cette fonction renvoie la cotangente trigonométrique inverse de nombre, c'est à dire l'angle (en radians) dont la cotangente est nombre. L'angle renvoyé est entre 0 et PI." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11486,7 +11495,7 @@ msgctxt "" "par_id5834528\n" "help.text" msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." -msgstr "" +msgstr "Pour renvoyer un angle en degrés, utilisez la fonction DEGRES." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11494,7 +11503,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147538\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11502,7 +11511,7 @@ msgctxt "" "par_id3155375\n" "help.text" msgid "=ACOT(1) returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)." -msgstr "" +msgstr "=ACOT(1) renvoie 0,785398163397448 (PI/4 radians)." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11510,7 +11519,7 @@ msgctxt "" "par_id8589434\n" "help.text" msgid "=DEGREES(ACOT(1)) returns 45. The tangent of 45 degrees is 1." -msgstr "" +msgstr "=DEGRES(ACOT(1)) renvoie 45. La tangente de 45 degrés est 1." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11518,7 +11527,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148426\n" "help.text" msgid "ACOTH function" -msgstr "" +msgstr "ACOTH, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11526,7 +11535,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148426\n" "help.text" msgid "ACOTH" -msgstr "" +msgstr "ACOTH" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11534,7 +11543,7 @@ msgctxt "" "par_id3147478\n" "help.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of the given number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la cotangente hyperbolique inverse du nombre donné." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11542,7 +11551,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152585\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11550,7 +11559,7 @@ msgctxt "" "par_id3147172\n" "help.text" msgid "ACOTH(Number)" -msgstr "" +msgstr "ACOTH(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11558,7 +11567,7 @@ msgctxt "" "par_id3146155\n" "help.text" msgid "This function returns the inverse hyperbolic cotangent of Number, that is the number whose hyperbolic cotangent is Number." -msgstr "" +msgstr "Cette fonction renvoie la cotangente hyperbolique inverse de nombre, c'est à dire le nombre dont la cotangente hyperbolique est nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11566,7 +11575,7 @@ msgctxt "" "par_id5818659\n" "help.text" msgid "An error results if Number is between -1 and 1 inclusive." -msgstr "" +msgstr "Il résulte une erreur si le nombre est compris entre -1 et 1 inclus." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11574,7 +11583,7 @@ msgctxt "" "hd_id3083452\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11582,7 +11591,7 @@ msgctxt "" "par_id3150608\n" "help.text" msgid "=ACOTH(1.1) returns inverse hyperbolic cotangent of 1.1, approximately 1.52226." -msgstr "" +msgstr "=ACOTH(1,1) renvoie la cotangente hyperbolique inverse de 1,1, approximativement 1,52226." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11590,7 +11599,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145084\n" "help.text" msgid "ASIN function" -msgstr "" +msgstr "ASIN, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11598,7 +11607,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145084\n" "help.text" msgid "ASIN" -msgstr "" +msgstr "ASIN" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11606,7 +11615,7 @@ msgctxt "" "par_id3156296\n" "help.text" msgid "Returns the inverse trigonometric sine of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le sinus trigonométrique inverse d'un nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11614,7 +11623,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149716\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11622,7 +11631,7 @@ msgctxt "" "par_id3156305\n" "help.text" msgid "ASIN(Number)" -msgstr "" +msgstr "ASIN(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11630,7 +11639,7 @@ msgctxt "" "par_id3150964\n" "help.text" msgid "This function returns the inverse trigonometric sine of Number, that is the angle (in radians) whose sine is Number. The angle returned is between -PI/2 and +PI/2." -msgstr "" +msgstr "Cette fonction renvoie le sinus trigonométrique inverse de nombre, c'est à dire l'angle (en radians) dont le sinus est nombre. L'angle renvoyé est entre -PI/2 et + PI/2." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11638,7 +11647,7 @@ msgctxt "" "par_id203863\n" "help.text" msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." -msgstr "" +msgstr "Pour renvoyer un angle en degrés, utilisez la fonction DEGRES." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11646,7 +11655,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149448\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11654,7 +11663,7 @@ msgctxt "" "par_id3156100\n" "help.text" msgid "=ASIN(0) returns 0." -msgstr "" +msgstr "=ASIN(0) renvoie 0." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11662,7 +11671,7 @@ msgctxt "" "par_id6853846\n" "help.text" msgid "=ASIN(1) returns 1.5707963267949 (PI/2 radians)." -msgstr "" +msgstr "=ASIN(1) renvoie 1,5707963267949 (PI/2 radians)." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11670,7 +11679,7 @@ msgctxt "" "par_id8772240\n" "help.text" msgid "=DEGREES(ASIN(0.5)) returns 30. The sine of 30 degrees is 0.5." -msgstr "" +msgstr "=DEGRES(ASIN(0,5)) renvoie 30. Le sinus de 30 degrés est 0,5." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11678,7 +11687,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151266\n" "help.text" msgid "ASINH function" -msgstr "" +msgstr "ASINH, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11686,7 +11695,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151266\n" "help.text" msgid "ASINH" -msgstr "" +msgstr "ASINH" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11694,7 +11703,7 @@ msgctxt "" "par_id3147077\n" "help.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le sinus hyperbolique inverse d'un nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11702,7 +11711,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150763\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11710,7 +11719,7 @@ msgctxt "" "par_id3150882\n" "help.text" msgid "ASINH(Number)" -msgstr "" +msgstr "ASINH(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11718,7 +11727,7 @@ msgctxt "" "par_id3147621\n" "help.text" msgid "This function returns the inverse hyperbolic sine of Number, that is the number whose hyperbolic sine is Number." -msgstr "" +msgstr "Cette fonction renvoie le sinus hyperbolique inverse de nombre, c'est à dire le nombre dont le sinus hyperbolique est nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11726,7 +11735,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153212\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11734,7 +11743,7 @@ msgctxt "" "par_id3156120\n" "help.text" msgid "=ASINH(-90) returns approximately -5.1929877." -msgstr "" +msgstr "=ASINH(-90) renvoie approximativement -5,1929877." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11742,7 +11751,7 @@ msgctxt "" "par_id4808496\n" "help.text" msgid "=ASINH(SINH(4)) returns 4." -msgstr "" +msgstr "=ASINH(SINH(4)) renvoie 4." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11750,7 +11759,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155996\n" "help.text" msgid "ATAN function" -msgstr "" +msgstr "ATAN, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11758,7 +11767,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155996\n" "help.text" msgid "ATAN" -msgstr "" +msgstr "ATAN" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11766,7 +11775,7 @@ msgctxt "" "par_id3149985\n" "help.text" msgid "Returns the inverse trigonometric tangent of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la tangente trigonométrique inverse d'un nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11774,7 +11783,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151294\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11782,7 +11791,7 @@ msgctxt "" "par_id3150261\n" "help.text" msgid "ATAN(Number)" -msgstr "" +msgstr "ATAN(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11790,7 +11799,7 @@ msgctxt "" "par_id3147267\n" "help.text" msgid "This function returns the inverse trigonometric tangent of Number, that is the angle (in radians) whose tangent is Number. The angle returned is between -PI/2 and PI/2." -msgstr "" +msgstr "Cette fonction renvoie la tangente trigonométrique inverse de nombre, c'est à dire l'angle (en radians) dont la tangente est nombre. L'angle renvoyé est entre -PI/2 et PI/2." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11798,7 +11807,7 @@ msgctxt "" "par_id6293527\n" "help.text" msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." -msgstr "" +msgstr "Pour renvoyer un angle en degrés, utilisez la fonction DEGRES." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11806,7 +11815,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154054\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11814,7 +11823,7 @@ msgctxt "" "par_id3143229\n" "help.text" msgid "=ATAN(1) returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)." -msgstr "" +msgstr "=ATAN(1) renvoie 0,785398163397448 (PI/4 radians)." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11822,7 +11831,7 @@ msgctxt "" "par_id8746299\n" "help.text" msgid "=DEGREES(ATAN(1)) returns 45. The tangent of 45 degrees is 1." -msgstr "" +msgstr "=DEGRES(ATAN(1)) renvoie 45. La tangente de 45 degrés est 1." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11830,7 +11839,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153983\n" "help.text" msgid "ATAN2 function" -msgstr "" +msgstr "ATAN2, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11838,7 +11847,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153983\n" "help.text" msgid "ATAN2" -msgstr "" +msgstr "ATAN2" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11846,7 +11855,7 @@ msgctxt "" "par_id3154297\n" "help.text" msgid "Returns the inverse trigonometric tangent of the specified x and y coordinates." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la tangente trigonométrique inverse des coordonnées x et y spécifiées." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11854,7 +11863,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149758\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11862,7 +11871,7 @@ msgctxt "" "par_id3156013\n" "help.text" msgid "ATAN2(NumberX; NumberY)" -msgstr "" +msgstr "ATAN2(nombreX;nombreY)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11870,7 +11879,7 @@ msgctxt "" "par_id3151168\n" "help.text" msgid "NumberX is the value of the x coordinate." -msgstr "" +msgstr "nombreX est la valeur de la coordonnée x." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11878,7 +11887,7 @@ msgctxt "" "par_id3152798\n" "help.text" msgid "NumberY is the value of the y coordinate." -msgstr "" +msgstr "nombreY représente la valeur des coordonnées y." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11886,7 +11895,7 @@ msgctxt "" "par_id5036164\n" "help.text" msgid "ATAN2 returns the inverse trigonometric tangent, that is, the angle (in radians) between the x-axis and a line from point NumberX, NumberY to the origin. The angle returned is between -PI and PI." -msgstr "" +msgstr "ATAN2 renvoie la tangente trigonométrique inverse, c'est à dire l'angle (en radians) entre l'axe x et une ligne du point nombreX, nombreY à l'origine. L'angle renvoyé est entre -PI et PI." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11894,7 +11903,7 @@ msgctxt "" "par_id3001800\n" "help.text" msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." -msgstr "" +msgstr "Pour renvoyer un angle en degrés, utilisez la fonction DEGRES." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11902,7 +11911,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145663\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11910,7 +11919,7 @@ msgctxt "" "par_id3154692\n" "help.text" msgid "=ATAN2(20;20) returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)." -msgstr "" +msgstr "=ATAN2(20;20) renvoie 0,785398163397448 (PI/4 radians)." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11918,7 +11927,7 @@ msgctxt "" "par_id1477095\n" "help.text" msgid "=DEGREES(ATAN2(12.3;12.3)) returns 45. The tangent of 45 degrees is 1." -msgstr "" +msgstr "=DEGRES(ATAN2(12,3;12,3)) renvoie 45. La tangente de 45 degrés est 1." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11926,7 +11935,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155398\n" "help.text" msgid "ATANH function" -msgstr "" +msgstr "ATANH, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11934,7 +11943,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155398\n" "help.text" msgid "ATANH" -msgstr "" +msgstr "ATANH" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11942,7 +11951,7 @@ msgctxt "" "par_id3148829\n" "help.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la tangente hyperbolique inverse d'un nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11950,7 +11959,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146997\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11958,7 +11967,7 @@ msgctxt "" "par_id3149912\n" "help.text" msgid "ATANH(Number)" -msgstr "" +msgstr "ATANH(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11966,7 +11975,7 @@ msgctxt "" "par_id3150521\n" "help.text" msgid "This function returns the inverse hyperbolic tangent of Number, that is the number whose hyperbolic tangent is Number." -msgstr "" +msgstr "Cette fonction renvoie la tangente hyperbolique inverse de nombre, c'est à dire le nombre dont la tangente hyperbolique est nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11974,7 +11983,7 @@ msgctxt "" "par_id9357280\n" "help.text" msgid "Number must obey the condition -1 < number < 1." -msgstr "" +msgstr "Le nombre doit obéir à la condition -1 < nombre < 1." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11982,7 +11991,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148450\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11990,7 +11999,7 @@ msgctxt "" "par_id3145419\n" "help.text" msgid "=ATANH(0) returns 0." -msgstr "" +msgstr "=ATANH(0) renvoie 0." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11998,7 +12007,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153062\n" "help.text" msgid "COS function" -msgstr "" +msgstr "COS, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12006,7 +12015,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153062\n" "help.text" msgid "COS" -msgstr "" +msgstr "COS" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12014,7 +12023,7 @@ msgctxt "" "par_id3148803\n" "help.text" msgid "Returns the cosine of the given angle (in radians)." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le cosinus de l'angle donné (en radians)." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12022,7 +12031,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150779\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12030,7 +12039,7 @@ msgctxt "" "par_id3154213\n" "help.text" msgid "COS(Number)" -msgstr "" +msgstr "COS(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12038,7 +12047,7 @@ msgctxt "" "par_id3154285\n" "help.text" msgid "Returns the (trigonometric) cosine of Number, the angle in radians." -msgstr "" +msgstr "nombre est la valeur dont le cosinus est à calculer, l'angle en radians." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12046,7 +12055,7 @@ msgctxt "" "par_id831019\n" "help.text" msgid "To return the cosine of an angle in degrees, use the RADIANS function." -msgstr "" +msgstr "Pour renvoyer le cosinus d'un angle en degrés, utilisez la fonction RADIANS." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12054,7 +12063,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153579\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12062,7 +12071,7 @@ msgctxt "" "par_id3147241\n" "help.text" msgid "=COS(PI()*2) returns 1, the cosine of 2*PI radians." -msgstr "" +msgstr "=COS(PI()*2) renvoie 1, le cosinus de 2*PI radians." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12070,7 +12079,7 @@ msgctxt "" "par_id3147516\n" "help.text" msgid "=COS(RADIANS(60)) returns 0.5, the cosine of 60 degrees." -msgstr "" +msgstr "=COS(RADIANS(60)) renvoie 0,5, le cosinus de 60 degrés." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12078,7 +12087,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154277\n" "help.text" msgid "COSH function" -msgstr "" +msgstr "COSH, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12086,7 +12095,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154277\n" "help.text" msgid "COSH" -msgstr "" +msgstr "COSH" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12094,7 +12103,7 @@ msgctxt "" "par_id3146946\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le cosinus hyperbolique d'un nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12102,7 +12111,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149792\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12110,7 +12119,7 @@ msgctxt "" "par_id3166440\n" "help.text" msgid "COSH(Number)" -msgstr "" +msgstr "COSH(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12118,7 +12127,7 @@ msgctxt "" "par_id3150710\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic cosine of Number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le cosinus hyperbolique de nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12126,7 +12135,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153234\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12134,7 +12143,7 @@ msgctxt "" "par_id3154099\n" "help.text" msgid "=COSH(0) returns 1, the hyperbolic cosine of 0." -msgstr "" +msgstr "=COSH(0) renvoie 1, le cosinus hyperbolique de 0." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12142,7 +12151,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152888\n" "help.text" msgid "COT function" -msgstr "" +msgstr "COT, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12150,7 +12159,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152888\n" "help.text" msgid "COT" -msgstr "" +msgstr "COT" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12158,7 +12167,7 @@ msgctxt "" "par_id3153679\n" "help.text" msgid "Returns the cotangent of the given angle (in radians)." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la cotangente de l'angle donné (en radians)." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12166,7 +12175,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152943\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12174,7 +12183,7 @@ msgctxt "" "par_id3154856\n" "help.text" msgid "COT(Number)" -msgstr "" +msgstr "COT(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12182,7 +12191,7 @@ msgctxt "" "par_id3149969\n" "help.text" msgid "Returns the (trigonometric) cotangent of Number, the angle in radians." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la cotangente (trigonométrique) de nombre, l'angle est en radians." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12190,7 +12199,7 @@ msgctxt "" "par_id3444624\n" "help.text" msgid "To return the cotangent of an angle in degrees, use the RADIANS function." -msgstr "" +msgstr "Pour renvoyer la cotangente d'un angle en degrés, utilisez la fonction RADIANS." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12198,7 +12207,7 @@ msgctxt "" "par_id6814477\n" "help.text" msgid "The cotangent of an angle is equivalent to 1 divided by the tangent of that angle." -msgstr "" +msgstr "La cotangente d'un angle est équivalente à 1 divisé par la tangente de cet angle." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12206,7 +12215,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149800\n" "help.text" msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Exemples :" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12214,7 +12223,7 @@ msgctxt "" "par_id3148616\n" "help.text" msgid "=COT(PI()/4) returns 1, the cotangent of PI/4 radians." -msgstr "" +msgstr "=COT(PI()/4) renvoie 1, la cotangente de PI/4 radians." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12222,7 +12231,7 @@ msgctxt "" "par_id3148986\n" "help.text" msgid "=COT(RADIANS(45)) returns 1, the cotangent of 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "=COT(RADIANS(45)) renvoie 1, la cotangente de 45 degrés." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12230,7 +12239,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154337\n" "help.text" msgid "COTH function" -msgstr "" +msgstr "COTH, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12238,7 +12247,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154337\n" "help.text" msgid "COTH" -msgstr "" +msgstr "COTH" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12246,7 +12255,7 @@ msgctxt "" "par_id3149419\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a given number (angle)." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la cotangente hyperbolique d'un nombre donné (angle)." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12254,7 +12263,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149242\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12262,7 +12271,7 @@ msgctxt "" "par_id3143280\n" "help.text" msgid "COTH(Number)" -msgstr "" +msgstr "COTH(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12270,7 +12279,7 @@ msgctxt "" "par_id3154799\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic cotangent of Number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la cotangente hyperbolique de nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12278,7 +12287,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155422\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12286,7 +12295,7 @@ msgctxt "" "par_id3144754\n" "help.text" msgid "=COTH(1) returns the hyperbolic cotangent of 1, approximately 1.3130." -msgstr "" +msgstr "=COTH(1) renvoie la cotangente hyperbolique de 1, approximativement 1,3130." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12294,7 +12303,7 @@ msgctxt "" "bm_id6110552\n" "help.text" msgid "CSC function" -msgstr "" +msgstr "CSC, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12302,7 +12311,7 @@ msgctxt "" "hd_id9523234\n" "help.text" msgid "CSC" -msgstr "" +msgstr "CSC" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12310,7 +12319,7 @@ msgctxt "" "par_id4896433\n" "help.text" msgid "Returns the cosecant of the given angle (in radians). The cosecant of an angle is equivalent to 1 divided by the sine of that angle" -msgstr "" +msgstr "Renvoie la cosécante de l'angle donné (en radians). La cosécante d'un angle est équivalente à 1 divisé par le sinus de cet angle" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12318,7 +12327,7 @@ msgctxt "" "hd_id3534032\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12326,7 +12335,7 @@ msgctxt "" "par_id4571344\n" "help.text" msgid "CSC(Number)" -msgstr "" +msgstr "CSC(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12334,7 +12343,7 @@ msgctxt "" "par_id9859164\n" "help.text" msgid "Returns the (trigonometric) cosecant of Number, the angle in radians." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la cosécante (trigonométrique) de nombre, l'angle en radians." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12342,7 +12351,7 @@ msgctxt "" "par_id3428494\n" "help.text" msgid "To return the cosecant of an angle in degrees, use the RADIANS function." -msgstr "" +msgstr "Pour renvoyer la cosécante d'un angle en degrés, utilisez la fonction RADIANS." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12350,7 +12359,7 @@ msgctxt "" "hd_id2577161\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12358,7 +12367,7 @@ msgctxt "" "par_id3736803\n" "help.text" msgid "=CSC(PI()/4) returns approximately 1.4142135624, the inverse of the sine of PI/4 radians." -msgstr "" +msgstr "=CSC(PI()/4) renvoie approximativement 1,4142135624, l'inverse du sinus de PI/4 radians." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12366,7 +12375,7 @@ msgctxt "" "par_id6016818\n" "help.text" msgid "=CSC(RADIANS(30)) returns 2, the cosecant of 30 degrees." -msgstr "" +msgstr "=CSC(RADIANS(30)) renvoie 2, la cosécante de 30 degrés." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12374,7 +12383,7 @@ msgctxt "" "bm_id9288877\n" "help.text" msgid "CSCH function" -msgstr "" +msgstr "CSCH, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12382,7 +12391,7 @@ msgctxt "" "hd_id4325650\n" "help.text" msgid "CSCH" -msgstr "" +msgstr "CSCH" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12390,7 +12399,7 @@ msgctxt "" "par_id579916\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la cosécante hyperbolique d'un nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12398,7 +12407,7 @@ msgctxt "" "hd_id5336768\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12406,7 +12415,7 @@ msgctxt "" "par_id3108851\n" "help.text" msgid "CSCH(Number)" -msgstr "" +msgstr "CSCH(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12414,7 +12423,7 @@ msgctxt "" "par_id1394188\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic cosecant of Number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la cosécante hyperbolique de nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12422,7 +12431,7 @@ msgctxt "" "hd_id6037477\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12430,7 +12439,7 @@ msgctxt "" "par_id5426085\n" "help.text" msgid "=CSCH(1) returns approximately 0.8509181282, the hyperbolic cosecant of 1." -msgstr "" +msgstr "=CSCH(1) renvoie approximativement 0,8509181282, la cosécante hyperbolique de 1." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12438,7 +12447,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145314\n" "help.text" msgid "DEGREES function converting;radians, into degrees" -msgstr "" +msgstr "DEGRES, fonctionConversion;radians en degrés" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12446,7 +12455,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145314\n" "help.text" msgid "DEGREES" -msgstr "" +msgstr "DEGRES" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12454,7 +12463,7 @@ msgctxt "" "par_id3149939\n" "help.text" msgid "Converts radians into degrees." -msgstr "" +msgstr "Convertit les radians en degrés." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12462,7 +12471,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150623\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12470,7 +12479,7 @@ msgctxt "" "par_id3145600\n" "help.text" msgid "DEGREES(Number)" -msgstr "" +msgstr "DEGRES(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12478,7 +12487,7 @@ msgctxt "" "par_id3149484\n" "help.text" msgid "Number is the angle in radians to be converted to degrees." -msgstr "" +msgstr "nombre est l'angle en radians à convertir en degrés." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12486,7 +12495,7 @@ msgctxt "" "hd_id3669545\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12494,7 +12503,7 @@ msgctxt "" "par_id3459578\n" "help.text" msgid "=DEGREES(PI()) returns 180 degrees." -msgstr "" +msgstr "=DEGRES(PI()) renvoie 180 degrés." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12502,7 +12511,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148698\n" "help.text" msgid "EXP function" -msgstr "" +msgstr "EXP, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12510,7 +12519,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148698\n" "help.text" msgid "EXP" -msgstr "" +msgstr "EXP" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12518,7 +12527,7 @@ msgctxt "" "par_id3150592\n" "help.text" msgid "Returns e raised to the power of a number. The constant e has a value of approximately 2.71828182845904." -msgstr "" +msgstr "Renvoie e élevé à la puissance d'un nombre. La constante e a une valeur approximative de 2,71828182845904." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12526,7 +12535,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150351\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12534,7 +12543,7 @@ msgctxt "" "par_id3146786\n" "help.text" msgid "EXP(Number)" -msgstr "" +msgstr "EXP(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12542,7 +12551,7 @@ msgctxt "" "par_id3155608\n" "help.text" msgid "Number is the power to which e is to be raised." -msgstr "" +msgstr "nombre est la puissance à laquelle e doit être élevé." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12550,7 +12559,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154418\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12558,7 +12567,7 @@ msgctxt "" "par_id3156340\n" "help.text" msgid "=EXP(1) returns 2.71828182845904, the mathematical constant e to Calc's accuracy." -msgstr "" +msgstr "=EXP(1) renvoie 2,71828182845904, la constante mathématique e à la précision de Calc." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12566,7 +12575,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145781\n" "help.text" msgid "FACT function factorials;numbers" -msgstr "" +msgstr "FACT, fonctionFactorielles;nombres" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12574,7 +12583,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145781\n" "help.text" msgid "FACT" -msgstr "" +msgstr "FACT" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12582,7 +12591,7 @@ msgctxt "" "par_id3151109\n" "help.text" msgid "Returns the factorial of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la factorielle d'un nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12590,7 +12599,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146902\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12598,7 +12607,7 @@ msgctxt "" "par_id3154661\n" "help.text" msgid "FACT(Number)" -msgstr "" +msgstr "FACT(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12606,7 +12615,7 @@ msgctxt "" "par_id3152952\n" "help.text" msgid "Returns Number!, the factorial of Number, calculated as 1*2*3*4* ... * Number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie nombre!, la factorielle de nombre, calculée comme 1*2*3*4*...*nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12614,7 +12623,7 @@ msgctxt "" "par_id3834650\n" "help.text" msgid "=FACT(0) returns 1 by definition." -msgstr "" +msgstr "=FACT(0) renvoie 1 par définition." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12622,7 +12631,7 @@ msgctxt "" "par_id8429517\n" "help.text" msgid "The factorial of a negative number returns the \"invalid argument\" error." -msgstr "" +msgstr "La factorielle d'un nombre négatif renvoie l'erreur \"argument invalide\"." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12630,7 +12639,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154569\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12638,7 +12647,7 @@ msgctxt "" "par_id3154476\n" "help.text" msgid "=FACT(3) returns 6." -msgstr "" +msgstr "=FACT(3) renvoie 6." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12646,7 +12655,7 @@ msgctxt "" "par_id3147525\n" "help.text" msgid "=FACT(0) returns 1." -msgstr "" +msgstr "=FACT(0) renvoie 1." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12654,7 +12663,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159084\n" "help.text" msgid "INT function numbers;rounding down to next integer rounding;down to next integer" -msgstr "" +msgstr "ENT, fonctionNombres;arrondi au nombre entier le plus procheArrondi;nombre entier le plus proche" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12662,7 +12671,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159084\n" "help.text" msgid "INT" -msgstr "" +msgstr "ENT" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12670,7 +12679,7 @@ msgctxt "" "par_id3158441\n" "help.text" msgid "Rounds a number down to the nearest integer." -msgstr "" +msgstr "Arrondit un nombre à l'entier immédiatement inférieur." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12678,7 +12687,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146132\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12686,7 +12695,7 @@ msgctxt "" "par_id3156146\n" "help.text" msgid "INT(Number)" -msgstr "" +msgstr "ENT(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12694,7 +12703,7 @@ msgctxt "" "par_id3154117\n" "help.text" msgid "Returns Number rounded down to the nearest integer." -msgstr "" +msgstr "Renvoie nombre à l'arrondi inférieur le plus proche du nombre entier." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12702,7 +12711,7 @@ msgctxt "" "par_id153508\n" "help.text" msgid "Negative numbers round down to the integer below." -msgstr "" +msgstr "Nombres négatifs arrondis au nombre entier inférieur." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12710,7 +12719,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155118\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12718,7 +12727,7 @@ msgctxt "" "par_id3156267\n" "help.text" msgid "=INT(5.7) returns 5." -msgstr "" +msgstr "=ENT(5,7) renvoie 5." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12726,7 +12735,7 @@ msgctxt "" "par_id3147323\n" "help.text" msgid "=INT(-1.3) returns -2." -msgstr "" +msgstr "=ENT(-1,3) renvoie -2." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12734,7 +12743,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150938\n" "help.text" msgid "EVEN function numbers;rounding up/down to even integers rounding;up/down to even integers" -msgstr "" +msgstr "PAIR, fonctionNombres;arrondi au nombre entier pair supérieur/inférieurArrondi;nombre entier pair supérieur/inférieur" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12742,7 +12751,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150938\n" "help.text" msgid "EVEN" -msgstr "" +msgstr "PAIR" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12750,7 +12759,7 @@ msgctxt "" "par_id3149988\n" "help.text" msgid "Rounds a positive number up to the next even integer and a negative number down to the next even integer." -msgstr "" +msgstr "Arrondit un nombre positif au nombre entier pair supérieur le plus proche et un nombre négatif au nombre entier pair inférieur le plus proche." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12758,7 +12767,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148401\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12766,7 +12775,7 @@ msgctxt "" "par_id3150830\n" "help.text" msgid "EVEN(Number)" -msgstr "" +msgstr "PAIR(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12774,7 +12783,7 @@ msgctxt "" "par_id3153350\n" "help.text" msgid "Returns Number rounded to the next even integer up, away from zero." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le nombre arrondi au plus proche nombre entier pair supérieur, éloigné de zéro." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12782,7 +12791,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155508\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12790,7 +12799,7 @@ msgctxt "" "par_id3154361\n" "help.text" msgid "=EVEN(2.3) returns 4." -msgstr "" +msgstr "=PAIR(2,3) renvoie 4." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12798,7 +12807,7 @@ msgctxt "" "par_id8477736\n" "help.text" msgid "=EVEN(2) returns 2." -msgstr "" +msgstr "=PAIR(2) renvoie 2." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12806,7 +12815,7 @@ msgctxt "" "par_id159611\n" "help.text" msgid "=EVEN(0) returns 0." -msgstr "" +msgstr "=PAIR(0) renvoie 0." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12814,7 +12823,7 @@ msgctxt "" "par_id6097598\n" "help.text" msgid "=EVEN(-0.5) returns -2." -msgstr "" +msgstr "=PAIR(-0,5) renvoie -2." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12822,7 +12831,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147356\n" "help.text" msgid "GCD function greatest common divisor" -msgstr "" +msgstr "PGCD, fonctionPlus grand diviseur commun" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12830,7 +12839,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147356\n" "help.text" msgid "GCD" -msgstr "" +msgstr "PGCD" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12838,7 +12847,7 @@ msgctxt "" "par_id3152465\n" "help.text" msgid "Returns the greatest common divisor of two or more integers." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le plus grand diviseur commun de plusieurs nombres entiers." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12846,7 +12855,7 @@ msgctxt "" "par_id2769249\n" "help.text" msgid "The greatest common divisor is the positive largest integer which will divide, without remainder, each of the given integers." -msgstr "" +msgstr "Le plus grand diviseur commun est l'entier positif le plus grand permettant de diviser sans reste chacun des entiers donnés." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12854,7 +12863,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150643\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12862,7 +12871,7 @@ msgctxt "" "par_id3154524\n" "help.text" msgid "GCD(Integer1; Integer2; ...; Integer30)" -msgstr "" +msgstr "PGCD(nombre_entier_1;nombre_entier_2;...;nombre_entier_30)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12870,7 +12879,7 @@ msgctxt "" "par_id3149340\n" "help.text" msgid "Integer1 To 30 are up to 30 integers whose greatest common divisor is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "nombre_entier1 à 30 représente jusqu'à 30 nombres entiers dont le plus grand diviseur commun doit être calculé." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12878,7 +12887,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147317\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12886,7 +12895,7 @@ msgctxt "" "par_id3151285\n" "help.text" msgid "=GCD(16;32;24) gives the result 8, because 8 is the largest number that can divide 16, 24 and 32 without a remainder." -msgstr "" +msgstr "=PGCD(16;32;24) donne 8 comme résultat, parce que 8 est le plus grand nombre qui peut diviser 16, 24 et 32 sans reste." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12894,7 +12903,7 @@ msgctxt "" "par_id1604663\n" "help.text" msgid "=GCD(B1:B3) where cells B1, B2, B3 contain 9, 12, 9 gives 3." -msgstr "" +msgstr "=PGCD(B1:B3) où les cellules B1, B2, B3 contiennent 9, 12, 9 renvoie 3." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12902,7 +12911,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151221\n" "help.text" msgid "GCD_ADD function" -msgstr "" +msgstr "PGCD_ADD, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12910,7 +12919,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151221\n" "help.text" msgid "GCD_ADD" -msgstr "" +msgstr "PGCD_ADD" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12918,7 +12927,7 @@ msgctxt "" "par_id3153257\n" "help.text" msgid " The result is the greatest common divisor of a list of numbers." -msgstr "" +msgstr " Renvoie le plus grand diviseur commun d'une liste de nombres." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12926,7 +12935,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147548\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12934,7 +12943,7 @@ msgctxt "" "par_id3156205\n" "help.text" msgid "GCD_ADD(Number(s))" -msgstr "" +msgstr "PGCD_ADD(nombre(s))" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12942,7 +12951,7 @@ msgctxt "" "par_id3145150\n" "help.text" msgid "Number(s) is a list of up to 30 numbers." -msgstr "" +msgstr "nombre(s) est une liste contenant jusqu'à 30 nombres." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12950,7 +12959,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150239\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12958,7 +12967,7 @@ msgctxt "" "par_id3159192\n" "help.text" msgid "=GCD_ADD(5;15;25) returns 5." -msgstr "" +msgstr "=PGCD_ADD(5;15;25) renvoie 5." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12966,7 +12975,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145213\n" "help.text" msgid "LCM function least common multiples lowest common multiples" -msgstr "" +msgstr "PPCM, fonctionLe moins de multiples communsPlus faibles multiples communs" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12974,7 +12983,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145213\n" "help.text" msgid "LCM" -msgstr "" +msgstr "PPCM" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12982,7 +12991,7 @@ msgctxt "" "par_id3146814\n" "help.text" msgid "Returns the least common multiple of one or more integers." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le plus petit multiple commun d'un ou de plusieurs nombres entiers." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12990,7 +12999,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148632\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12998,7 +13007,7 @@ msgctxt "" "par_id3147279\n" "help.text" msgid "LCM(Integer1; Integer2; ...; Integer30)" -msgstr "" +msgstr "PPCM(nombre_entier1;nombre_entier2;...;nombre_entier30)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13006,7 +13015,7 @@ msgctxt "" "par_id3156348\n" "help.text" msgid "Integer1 to 30 are up to 30 integers whose lowest common multiple is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "nombre_entier1 à 30 représente jusqu'à 30 nombres entiers dont le plus petit commun multiple doit être calculé." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13014,7 +13023,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156431\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13022,7 +13031,7 @@ msgctxt "" "par_id3154914\n" "help.text" msgid "If you enter the numbers 512;1024 and 2000 in the Integer 1;2 and 3 text boxes, 128000 will be returned as the result." -msgstr "" +msgstr "Si vous saisissez les nombres 512;1024 et 2000 dans les zones de textes de nombres entiers 1;2 et 3, 128000 sera le résultat renvoyé." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13030,7 +13039,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154230\n" "help.text" msgid "LCM_ADD function" -msgstr "" +msgstr "PPCM_ADD, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13038,7 +13047,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154230\n" "help.text" msgid "LCM_ADD" -msgstr "" +msgstr "PPCM_ADD" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13046,7 +13055,7 @@ msgctxt "" "par_id3149036\n" "help.text" msgid " The result is the lowest common multiple of a list of numbers." -msgstr "" +msgstr " Le résultat est le plus petit multiple commun d'une liste de nombres." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13054,7 +13063,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153132\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13062,7 +13071,7 @@ msgctxt "" "par_id3154395\n" "help.text" msgid "LCM_ADD(Number(s))" -msgstr "" +msgstr "PPCM_ADD(nombre(s))" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13070,7 +13079,7 @@ msgctxt "" "par_id3147377\n" "help.text" msgid "Number(s) is a list of up to 30 numbers." -msgstr "" +msgstr "nombre(s) est une liste contenant jusqu'à 30 nombres." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13078,7 +13087,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145122\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13086,7 +13095,7 @@ msgctxt "" "par_id3145135\n" "help.text" msgid "=LCM_ADD(5;15;25) returns 75." -msgstr "" +msgstr "=PPCM_ADD(5;15;25) renvoie 75." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13094,7 +13103,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155802\n" "help.text" msgid "COMBIN function number of combinations" -msgstr "" +msgstr "COMBIN, fonctionNombre de combinaisons" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13102,7 +13111,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155802\n" "help.text" msgid "COMBIN" -msgstr "" +msgstr "COMBIN" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13110,7 +13119,7 @@ msgctxt "" "par_id3156172\n" "help.text" msgid "Returns the number of combinations for elements without repetition." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le nombre de combinaisons pour des éléments sans répétition." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13118,7 +13127,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156193\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13126,7 +13135,7 @@ msgctxt "" "par_id3150223\n" "help.text" msgid "COMBIN(Count1; Count2)" -msgstr "" +msgstr "COMBIN(nombre1;nombre2)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13134,7 +13143,7 @@ msgctxt "" "par_id3150313\n" "help.text" msgid "Count1 is the number of items in the set." -msgstr "" +msgstr "nombre1 est le nombre d'éléments dans l'ensemble." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13142,7 +13151,7 @@ msgctxt "" "par_id3153830\n" "help.text" msgid "Count2 is the number of items to choose from the set." -msgstr "" +msgstr "nombre2 est le nombre d'éléments à choisir dans l'ensemble." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13150,7 +13159,7 @@ msgctxt "" "par_id6807458\n" "help.text" msgid "COMBIN returns the number of ordered ways to choose these items. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 3 different ways, namely AB, AC and BC." -msgstr "" +msgstr "COMBIN renvoie le nombre de façon ordonné de choisir ces éléments. Par exemple, s'il y a 3 éléments A, B et C dans un ensemble, vous pouvez choisir 2 éléments de 3 façons différentes : AB, AC et BC." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13158,7 +13167,7 @@ msgctxt "" "par_id7414471\n" "help.text" msgid "COMBIN implements the formula: Count1!/(Count2!*(Count1-Count2)!)" -msgstr "" +msgstr "COMBIN implémente la formule : nombre1!/(nombre2!*(nombre1-nombre2)!)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13166,7 +13175,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153171\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13174,7 +13183,7 @@ msgctxt "" "par_id3153517\n" "help.text" msgid "=COMBIN(3;2) returns 3." -msgstr "" +msgstr "=COMBIN(3;2) renvoie 3." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13182,7 +13191,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150284\n" "help.text" msgid "COMBINA function number of combinations with repetitions" -msgstr "" +msgstr "COMBINA, fonctionNombre de combinaisons avec répétitions" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13190,7 +13199,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150284\n" "help.text" msgid "COMBINA" -msgstr "" +msgstr "COMBINA" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13198,7 +13207,7 @@ msgctxt "" "par_id3157894\n" "help.text" msgid "Returns the number of combinations of a subset of items including repetitions." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le nombre de combinaisons pour un sous ensemble d'éléments incluant les répétitions." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13206,7 +13215,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145752\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13214,7 +13223,7 @@ msgctxt "" "par_id3145765\n" "help.text" msgid "COMBINA(Count1; Count2)" -msgstr "" +msgstr "COMBINA(nombre1;nombre2)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13222,7 +13231,7 @@ msgctxt "" "par_id3153372\n" "help.text" msgid "Count1 is the number of items in the set." -msgstr "" +msgstr "nombre1 est le nombre d'éléments dans l'ensemble." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13230,7 +13239,7 @@ msgctxt "" "par_id3155544\n" "help.text" msgid "Count2 is the number of items to choose from the set." -msgstr "" +msgstr "nombre2 est le nombre d'éléments à choisir dans l'ensemble." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13238,7 +13247,7 @@ msgctxt "" "par_id1997131\n" "help.text" msgid "COMBINA returns the number of unique ways to choose these items, where the order of choosing is irrelevant, and repetition of items is allowed. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 6 different ways, namely AA, AB, AC, BB, BC and CC." -msgstr "" +msgstr "COMBINA renvoie le nombre de façons uniques de choisir ces éléments, où l'ordre du choix est sans importance et les répétions d'éléments sont autorisées. Par exemple, s'il y a 3 éléments A, B et C dans un ensemble, vous pouvez choisir 2 éléments de 6 façons différentes, nommément : AA, AB, AC, BB, BC et CC." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13246,7 +13255,7 @@ msgctxt "" "par_id2052064\n" "help.text" msgid "COMBINA implements the formula: (Count1+Count2-1)! / (Count2!(Count1-1)!)" -msgstr "" +msgstr "COMBINA implémente la formule : (nombre1+nombre2-1)!/(nombre2!(nombre1-1)!)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13254,7 +13263,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154584\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13262,7 +13271,7 @@ msgctxt "" "par_id3152904\n" "help.text" msgid "=COMBINA(3;2) returns 6." -msgstr "" +msgstr "=COMBINA(3;2) renvoie 6." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13270,7 +13279,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156086\n" "help.text" msgid "TRUNC function decimal places;cutting off" -msgstr "" +msgstr "TRONQUE, fonctionDécimales;troncature" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13278,7 +13287,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156086\n" "help.text" msgid "TRUNC" -msgstr "" +msgstr "TRONQUE" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13286,7 +13295,7 @@ msgctxt "" "par_id3157866\n" "help.text" msgid "Truncates a number by removing decimal places." -msgstr "" +msgstr "Tronque un nombre en supprimant ses décimales." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13294,7 +13303,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148499\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13302,7 +13311,7 @@ msgctxt "" "par_id3148511\n" "help.text" msgid "TRUNC(Number; Count)" -msgstr "" +msgstr "TRONQUE(nombre;nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13310,7 +13319,7 @@ msgctxt "" "par_id3150796\n" "help.text" msgid "Returns Number with at most Count decimal places. Excess decimal places are simply removed, irrespective of sign." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le nombre avec tout au plus le nombre de décimales. Les décimales en plus sont simplement supprimées, sans tenir compte du signe." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13318,7 +13327,7 @@ msgctxt "" "par_id3150816\n" "help.text" msgid "TRUNC(Number; 0) behaves as INT(Number) for positive numbers, but effectively rounds towards zero for negative numbers." -msgstr "" +msgstr "TRONQUE(nombre;0) se comporte comme ENT(nombre) pour les nombres positifs, mais arrondit effectivement autour de zéro pour les nombres négatifs." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13326,7 +13335,7 @@ msgctxt "" "par_id3148548\n" "help.text" msgid "The visible decimal places of the result are specified in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." -msgstr "" +msgstr "Le nombre de décimales visibles du résultat est spécifié dans %PRODUCTNAME - PréfrencesOutils - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calcul." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13334,7 +13343,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152555\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13342,7 +13351,7 @@ msgctxt "" "par_id3152569\n" "help.text" msgid "=TRUNC(1.239;2) returns 1.23. The 9 is lost." -msgstr "" +msgstr "=TRONQUE(1,239;2) renvoie 1,23. Le 9 est perdu." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13350,7 +13359,7 @@ msgctxt "" "par_id7050080\n" "help.text" msgid "=TRUNC(-1.234999;3) returns -1.234. All the 9s are lost." -msgstr "" +msgstr "=TRONQUE(-1,234999;3) renvoie -1,234. Tous les 9 sont perdus." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13358,7 +13367,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153601\n" "help.text" msgid "LN function natural logarithm" -msgstr "" +msgstr "LN, fonctionLogarithme népérien" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13366,7 +13375,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153601\n" "help.text" msgid "LN" -msgstr "" +msgstr "LN" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13374,7 +13383,7 @@ msgctxt "" "par_id3154974\n" "help.text" msgid "Returns the natural logarithm based on the constant e of a number. The constant e has a value of approximately 2.71828182845904." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le logarithme naturel à partir de la constante e d'un nombre. La constante e a une valeur approximative de 2,71828182845904." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13382,7 +13391,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154993\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13390,7 +13399,7 @@ msgctxt "" "par_id3155284\n" "help.text" msgid "LN(Number)" -msgstr "" +msgstr "LN(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13398,7 +13407,7 @@ msgctxt "" "par_id3155297\n" "help.text" msgid "Number is the value whose natural logarithm is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "nombre est la valeur dont vous souhaitez calculer le logarithme népérien." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13406,7 +13415,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153852\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13414,7 +13423,7 @@ msgctxt "" "par_id3153866\n" "help.text" msgid "=LN(3) returns the natural logarithm of 3 (approximately 1.0986)." -msgstr "" +msgstr "=LN(3) renvoie le logarithme népérien de 3 (approximativement 1,0986)." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13422,7 +13431,7 @@ msgctxt "" "par_id5747245\n" "help.text" msgid "=LN(EXP(321)) returns 321." -msgstr "" +msgstr "=LN(EXP(321)) renvoie 321." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13430,7 +13439,7 @@ msgctxt "" "bm_id3109813\n" "help.text" msgid "LOG function logarithms" -msgstr "" +msgstr "LOG, fonctionLogarithmes" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13438,7 +13447,7 @@ msgctxt "" "hd_id3109813\n" "help.text" msgid "LOG" -msgstr "" +msgstr "LOG" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13446,7 +13455,7 @@ msgctxt "" "par_id3109841\n" "help.text" msgid "Returns the logarithm of a number to the specified base." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le logarithme d'un nombre dans la base spécifiée." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13454,7 +13463,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144719\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13462,7 +13471,7 @@ msgctxt "" "par_id3144732\n" "help.text" msgid "LOG(Number; Base)" -msgstr "" +msgstr "LOG(nombre;base)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13470,7 +13479,7 @@ msgctxt "" "par_id3144746\n" "help.text" msgid "Number is the value whose logarithm is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "nombre correspond à la valeur dont le logarithme est à calculer." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13478,7 +13487,7 @@ msgctxt "" "par_id3152840\n" "help.text" msgid "Base (optional) is the base for the logarithm calculation. If omitted, Base 10 is assumed." -msgstr "" +msgstr "base (falcultatif) est la base pour le calcul du logarithme. Si omis, c'est la Base 10 qui est supposée." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13486,7 +13495,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152860\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13494,7 +13503,7 @@ msgctxt "" "par_id3154429\n" "help.text" msgid "=LOG(10;3) returns the logarithm to base 3 of 10 (approximately 2.0959)." -msgstr "" +msgstr "=LOG(10;3) renvoie le logarithme de base 3 de 10 (approximativement 2,0959)." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13502,7 +13511,7 @@ msgctxt "" "par_id5577562\n" "help.text" msgid "=LOG(7^4;7) returns 4." -msgstr "" +msgstr "=LOG(7^4;7) renvoie 4." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13510,7 +13519,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154187\n" "help.text" msgid "LOG10 function base-10 logarithm" -msgstr "" +msgstr "LOG10, fonctionLogarithme en base 10" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13518,7 +13527,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154187\n" "help.text" msgid "LOG10" -msgstr "" +msgstr "LOG10" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13526,7 +13535,7 @@ msgctxt "" "par_id3155476\n" "help.text" msgid "Returns the base-10 logarithm of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le logarithme en base 10 d'un nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13534,7 +13543,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155494\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13542,7 +13551,7 @@ msgctxt "" "par_id3159294\n" "help.text" msgid "LOG10(Number)" -msgstr "" +msgstr "LOG10(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13550,7 +13559,7 @@ msgctxt "" "par_id3159308\n" "help.text" msgid "Returns the logarithm to base 10 of Number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le logarithme en base 10 du nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13558,7 +13567,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159328\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13566,7 +13575,7 @@ msgctxt "" "par_id3157916\n" "help.text" msgid "=LOG10(5) returns the base-10 logarithm of 5 (approximately 0.69897)." -msgstr "" +msgstr "=LOG10(5) renvoie le logarithme en base 10 de 5 (approximativement 0,69897)." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13574,7 +13583,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152518\n" "help.text" msgid "CEILING function rounding;up to multiples of significance" -msgstr "" +msgstr "PLAFOND, fonctionArrondi;multiples significatifs supérieurs" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13582,7 +13591,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152518\n" "help.text" msgid "CEILING" -msgstr "" +msgstr "PLAFOND" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13590,7 +13599,7 @@ msgctxt "" "par_id3153422\n" "help.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of Significance." -msgstr "" +msgstr "Arrondit un nombre au multiple significatif supérieur le plus proche." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13598,7 +13607,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153440\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13606,7 +13615,7 @@ msgctxt "" "par_id3153454\n" "help.text" msgid "CEILING(Number; Significance; Mode)" -msgstr "" +msgstr "PLAFOND(nombre;précision;mode)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13614,7 +13623,7 @@ msgctxt "" "par_id3153467\n" "help.text" msgid "Number is the number that is to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "nombre correspond au nombre à arrondir." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13622,7 +13631,7 @@ msgctxt "" "par_id3155000\n" "help.text" msgid "Significance is the number to whose multiple the value is to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "précision est le nombre supérieur pour le multiple duquel la valeur doit être arrondie." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13630,7 +13639,7 @@ msgctxt "" "par_id3155020\n" "help.text" msgid "Mode is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter." -msgstr "" +msgstr "mode est une valeur facultative. Si la valeur de mode est donnée et différente de zéro, et si le nombre et la précision sont négatifs, alors l'arrondi est fait en se basant sur la valeur absolue du nombre. Ce paramètre est ignoré lors de l'export vers MS Excel car Excel ne connaît pas de troisième paramètre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13638,7 +13647,7 @@ msgctxt "" "par_id3163792\n" "help.text" msgid "If both parameters Number and Significance are negative and the Mode value is equal to zero or is not given, the results in $[officename] and Excel will differ after the import has been completed. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc." -msgstr "" +msgstr "Si le nombre et la précision sont négatifs et que la valeur mode est égale à 0 ou n'est pas donnée, les résultats de $[officename] et Excel diffèreront après l'import. Si vous exportez un classeur vers Excel, utilisez mode=1 pour avoir les mêmes résultats dans Excel et dans Calc." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13646,7 +13655,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145697\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13654,7 +13663,7 @@ msgctxt "" "par_id3145710\n" "help.text" msgid "=CEILING(-11;-2) returns -10" -msgstr "" +msgstr "=PLAFOND(-11;-2) renvoie -10" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13662,7 +13671,7 @@ msgctxt "" "par_id3145725\n" "help.text" msgid "=CEILING(-11;-2;0) returns -10" -msgstr "" +msgstr "=PLAFOND(-11;-2;0) renvoie -10" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13670,7 +13679,7 @@ msgctxt "" "par_id3145740\n" "help.text" msgid "=CEILING(-11;-2;1) returns -12" -msgstr "" +msgstr "=PLAFOND(-11;-2;1) renvoie -12" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13678,7 +13687,7 @@ msgctxt "" "bm_id2952518\n" "help.text" msgid "CEILING.PRECISE function rounding;up to multiples of significance" -msgstr "" +msgstr "PLAFOND.PRECIS, fonctionArrondi;multiples significatifs supérieurs" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13686,7 +13695,7 @@ msgctxt "" "hd_id2952518\n" "help.text" msgid "CEILING.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "PLAFOND.PRECIS" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13694,7 +13703,7 @@ msgctxt "" "par_id2953422\n" "help.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of Significance, regardless of sign of Significance" -msgstr "" +msgstr "Arrondi un nombre au multiple significatif supérieur, peut importe le signe de la précision." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13702,7 +13711,7 @@ msgctxt "" "hd_id2953440\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13710,7 +13719,7 @@ msgctxt "" "par_id2953454\n" "help.text" msgid "CEILING.PRECISE(Number; Significance)" -msgstr "" +msgstr "PLAFOND.PRECIS(nombre;précision)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13718,7 +13727,7 @@ msgctxt "" "par_id2953467\n" "help.text" msgid "Number (required) is the number that is to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "nombre (requis) est le nombre à arrondir." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13726,7 +13735,7 @@ msgctxt "" "par_id2955000\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the number to whose multiple the value is to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "précision (facultatif) est le nombre supérieur pour le multiple duquel la valeur doit être arrondie." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13734,7 +13743,7 @@ msgctxt "" "hd_id2945697\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13742,7 +13751,7 @@ msgctxt "" "par_id2945710\n" "help.text" msgid "=CEILING.PRECISE(-11;-2) returns -10" -msgstr "" +msgstr "=PLAFOND.PRECIS(-11;-2) renvoie -10" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13750,7 +13759,7 @@ msgctxt "" "bm_id8952518\n" "help.text" msgid "ISO.CEILING function rounding;up to multiples of significance" -msgstr "" +msgstr "ISO.PLAFOND, fonctionArrondi;aux multiples significatifs supérieurs" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13758,7 +13767,7 @@ msgctxt "" "hd_id8952518\n" "help.text" msgid "ISO.CEILING" -msgstr "" +msgstr "ISO.PLAFOND" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13766,7 +13775,7 @@ msgctxt "" "par_id8953422\n" "help.text" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of Significance, regardless of sign of Significance" -msgstr "" +msgstr "Arrondi un nombre au multiple significatif supérieur, peu importe le signe de la précision" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13774,7 +13783,7 @@ msgctxt "" "hd_id8953440\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13782,7 +13791,7 @@ msgctxt "" "par_id8953454\n" "help.text" msgid "ISO.CEILING(Number; Significance)" -msgstr "" +msgstr "ISO.PLAFOND(nombre;précision)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13790,7 +13799,7 @@ msgctxt "" "par_id8953467\n" "help.text" msgid "Number (required) is the number that is to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "nombre (requis) est le nombre à arrondir." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13798,7 +13807,7 @@ msgctxt "" "par_id8955000\n" "help.text" msgid "Significance (optional) is the number to whose multiple the value is to be rounded up." -msgstr "" +msgstr "précision (facultatif) est le nombre pour le multiple duquel la valeur doit être arrondie." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13806,7 +13815,7 @@ msgctxt "" "hd_id8945697\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13814,7 +13823,7 @@ msgctxt "" "par_id8945710\n" "help.text" msgid "=ISO.CEILING(-11;-2) returns -10" -msgstr "" +msgstr "=ISO.PLAFOND(-11;-2)renvoie -10" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13822,7 +13831,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157762\n" "help.text" msgid "PI function" -msgstr "" +msgstr "PI, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13830,7 +13839,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157762\n" "help.text" msgid "PI" -msgstr "" +msgstr "PI" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13838,7 +13847,7 @@ msgctxt "" "par_id3157790\n" "help.text" msgid "Returns 3.14159265358979, the value of the mathematical constant PI to 14 decimal places." -msgstr "" +msgstr "Renvoie 3,14159265358979, la valeur de la constante mathématique PI à 14 décimales." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13846,7 +13855,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157809\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13854,7 +13863,7 @@ msgctxt "" "par_id3157822\n" "help.text" msgid "PI()" -msgstr "" +msgstr "PI ()" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13862,7 +13871,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157836\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13870,7 +13879,7 @@ msgctxt "" "par_id3152370\n" "help.text" msgid "=PI() returns 3.14159265358979." -msgstr "" +msgstr "=PI() renvoie 3,14159265358979." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13878,7 +13887,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152418\n" "help.text" msgid "MULTINOMIAL function" -msgstr "" +msgstr "MULTINOMIALE, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13886,7 +13895,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152418\n" "help.text" msgid "MULTINOMIAL" -msgstr "" +msgstr "MULTINOMIALE" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13894,7 +13903,7 @@ msgctxt "" "par_id3152454\n" "help.text" msgid " Returns the factorial of the sum of the arguments divided by the product of the factorials of the arguments." -msgstr "" +msgstr " Renvoie la factorielle de la somme des arguments divisée par le produit des factorielles des arguments." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13902,7 +13911,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155646\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13910,7 +13919,7 @@ msgctxt "" "par_id3155660\n" "help.text" msgid "MULTINOMIAL(Number(s))" -msgstr "" +msgstr "MULTINOMIALE(nombre(s))" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13918,7 +13927,7 @@ msgctxt "" "par_id3155673\n" "help.text" msgid "Number(s) is a list of up to 30 numbers." -msgstr "" +msgstr "nombre(s) est une liste contenant jusqu'à 30 nombres." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13926,7 +13935,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155687\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13934,7 +13943,7 @@ msgctxt "" "par_id3155701\n" "help.text" msgid "=MULTINOMIAL(F11:H11) returns 1260, if F11 to H11 contain the values 2, 3 and 4. This corresponds to the formula =(2+3+4)! / (2!*3!*4!)" -msgstr "" +msgstr "=MULTINOMIALE(F11:H11) renvoie 1260, si F11 à H11 contiennent les valeurs 2, 3 et 4. Cela correspond à la formule =(2+3+4)!/(2!*3!*4!)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13942,7 +13951,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155717\n" "help.text" msgid "POWER function" -msgstr "" +msgstr "PUISSANCE, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13950,7 +13959,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155717\n" "help.text" msgid "POWER" -msgstr "" +msgstr "PUISSANCE" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13958,7 +13967,7 @@ msgctxt "" "par_id3159495\n" "help.text" msgid "Returns a number raised to another number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie un nombre élevé à un autre nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13966,7 +13975,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159513\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13974,7 +13983,7 @@ msgctxt "" "par_id3159526\n" "help.text" msgid "POWER(Base; Exponent)" -msgstr "" +msgstr "PUISSANCE (base; exposant)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13982,7 +13991,7 @@ msgctxt "" "par_id3159540\n" "help.text" msgid "Returns Base raised to the power of Exponent." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la base élevée à la puissance de exposant." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13990,7 +13999,7 @@ msgctxt "" "par_id5081637\n" "help.text" msgid "The same result may be achieved by using the exponentiation operator ^:" -msgstr "" +msgstr "On obtiendra le même résultat en utilisant l'opérateur d'exposant ^ :" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13998,7 +14007,7 @@ msgctxt "" "par_id9759514\n" "help.text" msgid "Base^Exponent" -msgstr "" +msgstr "base^exposant" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14006,7 +14015,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159580\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14014,7 +14023,7 @@ msgctxt "" "par_id3159594\n" "help.text" msgid "=POWER(4;3) returns 64, which is 4 to the power of 3." -msgstr "" +msgstr "=PUISSANCE(4;3) renvoie 64, qui correspond à 4 à la puissance 3." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14022,7 +14031,7 @@ msgctxt "" "par_id1614429\n" "help.text" msgid "=4^3 also returns 4 to the power of 3." -msgstr "" +msgstr "=4^3 renvoie aussi 4 à la puissance 3." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14030,7 +14039,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152651\n" "help.text" msgid "SERIESSUM function" -msgstr "" +msgstr "SOMME.SERIES, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14038,7 +14047,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152651\n" "help.text" msgid "SERIESSUM" -msgstr "" +msgstr "SOMME.SERIES" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14046,7 +14055,7 @@ msgctxt "" "par_id3152688\n" "help.text" msgid "Sums the first terms of a power series." -msgstr "" +msgstr "Additionne les premiers termes d'une série de puissances" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14054,7 +14063,7 @@ msgctxt "" "par_id3152708\n" "help.text" msgid "SERIESSUM(x;n;m;coefficients) = coefficient_1*x^n + coefficient_2*x^(n+m) + coefficient_3*x^(n+2m) +...+ coefficient_i*x^(n+(i-1)m)" -msgstr "" +msgstr "SOMME.SERIES(x;n;m;coefficients) = coefficient_1*x^n + coefficient_2*x^(n+m) + coefficient_3*x^(n+2m) +...+ coefficient_i*x^(n+(i-1)m)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14062,7 +14071,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152724\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14070,7 +14079,7 @@ msgctxt "" "par_idN11BD9\n" "help.text" msgid "SERIESSUM(X; N; M; Coefficients)" -msgstr "" +msgstr "SOMME.SERIES(x;n;m;coefficients)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14078,7 +14087,7 @@ msgctxt "" "par_id3152737\n" "help.text" msgid "X is the input value for the power series." -msgstr "" +msgstr "x est la valeur de saisie de la série de puissances." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14086,7 +14095,7 @@ msgctxt "" "par_id3144344\n" "help.text" msgid "N is the initial power" -msgstr "" +msgstr "n est la puissance initiale" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14094,7 +14103,7 @@ msgctxt "" "par_id3144357\n" "help.text" msgid "M is the increment to increase N" -msgstr "" +msgstr "m est l'incrément pour augmenter n" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14102,7 +14111,7 @@ msgctxt "" "par_id3144370\n" "help.text" msgid "Coefficients is a series of coefficients. For each coefficient the series sum is extended by one section." -msgstr "" +msgstr "coefficients est une série de coefficients. Pour chaque coefficient, la somme des séries est étendue d'une section." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14110,7 +14119,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144386\n" "help.text" msgid "PRODUCT function numbers;multiplying multiplying;numbers" -msgstr "" +msgstr "PRODUIT, fonctionNombres;multiplicationMultiplication;nombres" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14118,7 +14127,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144386\n" "help.text" msgid "PRODUCT" -msgstr "" +msgstr "PRODUIT" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14126,7 +14135,7 @@ msgctxt "" "par_id3144414\n" "help.text" msgid "Multiplies all the numbers given as arguments and returns the product." -msgstr "" +msgstr "Donne le produit de la multiplication de tous les nombres donnés comme arguments. " #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14134,7 +14143,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144433\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14142,7 +14151,7 @@ msgctxt "" "par_id3144446\n" "help.text" msgid "PRODUCT(Number1; Number2; ...; Number30)" -msgstr "" +msgstr "PRODUIT(nombre_1;nombre_2;...;nombre_30)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14150,7 +14159,7 @@ msgctxt "" "par_id3144460\n" "help.text" msgid "Number1 to 30 are up to 30 arguments whose product is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "nombre1 à 30 représente jusqu'à 30 arguments dont le produit doit être calculé." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14158,7 +14167,7 @@ msgctxt "" "par_id1589098\n" "help.text" msgid "PRODUCT returns number1 * number2 * number3 * ..." -msgstr "" +msgstr "PRODUIT renvoie nombre1 * nombre2 * nombre3 * ..." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14166,7 +14175,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144480\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14174,7 +14183,7 @@ msgctxt "" "par_id3144494\n" "help.text" msgid "=PRODUCT(2;3;4) returns 24." -msgstr "" +msgstr "=PRODUIT(2;3;4) renvoie 24." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14182,7 +14191,7 @@ msgctxt "" "bm_id3160340\n" "help.text" msgid "SUMSQ function square number additions sums;of square numbers" -msgstr "" +msgstr "SOMME.CARRES, fonctionAdditions de nombres au carréSommes;nombres au carré" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14190,7 +14199,7 @@ msgctxt "" "hd_id3160340\n" "help.text" msgid "SUMSQ" -msgstr "" +msgstr "SOMME.CARRES" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14198,7 +14207,7 @@ msgctxt "" "par_id3160368\n" "help.text" msgid "If you want to calculate the sum of the squares of numbers (totaling up of the squares of the arguments), enter these into the text fields." -msgstr "" +msgstr "Si vous souhaitez calculer la somme des carrés de ces nombres (dont le total correspondra aux carrés des arguments), saisissez-les dans les champs de texte." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14206,7 +14215,7 @@ msgctxt "" "hd_id3160388\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14214,7 +14223,7 @@ msgctxt "" "par_id3160402\n" "help.text" msgid "SUMSQ(Number1; Number2; ...; Number30)" -msgstr "" +msgstr "SOMMES.CARRES(nombre_1;nombre_2;...;nombre_30)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14222,7 +14231,7 @@ msgctxt "" "par_id3160415\n" "help.text" msgid "Number1 to 30 are up to 30 arguments the sum of whose squares is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "nombre_1 à 30 représente jusqu'à 30 arguments dont la somme des carrés doit être calculée." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14230,7 +14239,7 @@ msgctxt "" "hd_id3160436\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14238,7 +14247,7 @@ msgctxt "" "par_id3160449\n" "help.text" msgid "If you enter the numbers 2; 3 and 4 in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 29 is returned as the result." -msgstr "" +msgstr "Si vous saisissez les nombres 2 ; 3 et 4 dans les zones de texte nombre 1; 2 et 3, 29 est le résultat renvoyé." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14246,7 +14255,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158247\n" "help.text" msgid "MOD function remainders of divisions" -msgstr "" +msgstr "MOD, fonctionRestes des divisions" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14254,7 +14263,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158247\n" "help.text" msgid "MOD" -msgstr "" +msgstr "MOD" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14262,7 +14271,7 @@ msgctxt "" "par_id3158276\n" "help.text" msgid "Returns the remainder when one integer is divided by another." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la différence après la division d'un nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14270,7 +14279,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158294\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14278,7 +14287,7 @@ msgctxt "" "par_id3158308\n" "help.text" msgid "MOD(Dividend; Divisor)" -msgstr "" +msgstr "MOD(dividende;diviseur)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14286,7 +14295,7 @@ msgctxt "" "par_id3158321\n" "help.text" msgid "For integer arguments this function returns Dividend modulo Divisor, that is the remainder when Dividend is divided by Divisor." -msgstr "" +msgstr "Pour les arguments de nombres entiers, cette fonction renvoie le dividende modulo le diviseur, c'est à dire le reste quand le dividende est divisé par le diviseur." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14294,7 +14303,7 @@ msgctxt "" "par_id3158341\n" "help.text" msgid "This function is implemented as Dividend - Divisor * INT(Dividend/Divisor) , and this formula gives the result if the arguments are not integer." -msgstr "" +msgstr "Cette fonction est implémentée comme dividende - diviseur * ENT(dividende/diviseur) , et cette formule donne le résultat si l'argument n'est pas un nombre entier." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14302,7 +14311,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158361\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14310,7 +14319,7 @@ msgctxt "" "par_id3158374\n" "help.text" msgid "=MOD(22;3) returns 1, the remainder when 22 is divided by 3." -msgstr "" +msgstr "=MOD(22;3) renvoie 1, le reste quand 22 est divisé par 3." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14318,7 +14327,7 @@ msgctxt "" "par_id1278420\n" "help.text" msgid "=MOD(11.25;2.5) returns 1.25." -msgstr "" +msgstr "=MOD(11,25;2,5) renvoie 1,25." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14326,7 +14335,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144592\n" "help.text" msgid "QUOTIENT function divisions" -msgstr "" +msgstr "QUOTIENT, fonctionDivisions" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14334,7 +14343,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144592\n" "help.text" msgid "QUOTIENT" -msgstr "" +msgstr "QUOTIENT" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14342,7 +14351,7 @@ msgctxt "" "par_id3144627\n" "help.text" msgid "Returns the integer part of a division operation." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la partie entière d'une division." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14350,7 +14359,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144646\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14358,7 +14367,7 @@ msgctxt "" "par_id3144659\n" "help.text" msgid "QUOTIENT(Numerator; Denominator)" -msgstr "" +msgstr "QUOTIENT(numérateur; dénominateur)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14366,7 +14375,7 @@ msgctxt "" "par_id9038972\n" "help.text" msgid "Returns the integer part of Numerator divided by Denominator." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la partie du nombre entier du numérateur divisé par le dénominateur." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14374,7 +14383,7 @@ msgctxt "" "par_id7985168\n" "help.text" msgid "QUOTIENT is equivalent to INT(numerator/denominator), except that it may report errors with different error codes." -msgstr "" +msgstr "QUOTIENT est équivalent à ENT(numérateur/dénominateur), excepté qu'il peut renvoyer des erreurs avec des codes différents." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14382,7 +14391,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144674\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14390,7 +14399,7 @@ msgctxt "" "par_id3144687\n" "help.text" msgid "=QUOTIENT(11;3) returns 3. The remainder of 2 is lost." -msgstr "" +msgstr "=QUOTIENT(11;3) renvoie 3. Le reste 2 est perdu." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14398,7 +14407,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144702\n" "help.text" msgid "RADIANS function converting;degrees, into radians" -msgstr "" +msgstr "RADIANS, fonctionConversion;degrés en radians" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14406,7 +14415,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144702\n" "help.text" msgid "RADIANS" -msgstr "" +msgstr "RADIANS" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14414,7 +14423,7 @@ msgctxt "" "par_id3158025\n" "help.text" msgid "Converts degrees to radians." -msgstr "" +msgstr "Convertit les degrés en radians." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14422,7 +14431,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158042\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14430,7 +14439,7 @@ msgctxt "" "par_id3158055\n" "help.text" msgid "RADIANS(Number)" -msgstr "" +msgstr "RADIANS(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14438,7 +14447,7 @@ msgctxt "" "par_id3158069\n" "help.text" msgid "Number is the angle in degrees to be converted to radians." -msgstr "" +msgstr "nombre est l'angle en degrés à convertir en radians." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14446,7 +14455,7 @@ msgctxt "" "hd_id876186\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14454,7 +14463,7 @@ msgctxt "" "par_id3939634\n" "help.text" msgid "=RADIANS(90) returns 1.5707963267949, which is PI/2 to Calc's accuracy." -msgstr "" +msgstr "=RADIANS(90) renvoie 1,5707963267949, qui est PI/2 à la précision de Calc." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14462,7 +14471,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158121\n" "help.text" msgid "ROUND function" -msgstr "" +msgstr "ARRONDI, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14470,7 +14479,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158121\n" "help.text" msgid "ROUND" -msgstr "" +msgstr "ARRONDI" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14478,7 +14487,7 @@ msgctxt "" "par_id3158150\n" "help.text" msgid "Rounds a number to a certain number of decimal places." -msgstr "" +msgstr "Arrondit un nombre à un nombre spécifique de décimales." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14486,7 +14495,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158169\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14494,7 +14503,7 @@ msgctxt "" "par_id3158182\n" "help.text" msgid "ROUND(Number; Count)" -msgstr "" +msgstr "ARRONDI(nombre;nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14502,7 +14511,7 @@ msgctxt "" "par_id3158196\n" "help.text" msgid "Returns Number rounded to Count decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds to the nearest integer. If Count is negative, the function rounds to the nearest 10, 100, 1000, etc." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le nombre arrondi au nombre de décimales. Si le nombre est omis ou est zéro, la fonction arrondit au nombre entier le plus proche. Si le nombre est négatif, la fonction arrondit au plus proche de 10, 100, 1000, etc." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14510,7 +14519,7 @@ msgctxt "" "par_id599688\n" "help.text" msgid "This function rounds to the nearest number. See ROUNDDOWN and ROUNDUP for alternatives." -msgstr "" +msgstr "Cette fonction arrondit au nombre le plus proche. Voir ARRONDI.INF et ARRONDI.SUP pour des alternatives." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14518,7 +14527,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145863\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14526,7 +14535,7 @@ msgctxt "" "par_id3145876\n" "help.text" msgid "=ROUND(2.348;2) returns 2.35" -msgstr "" +msgstr "=ARRONDI(2,348;2) renvoie 2,35" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14534,7 +14543,7 @@ msgctxt "" "par_id3145899\n" "help.text" msgid "=ROUND(-32.4834;3) returns -32.483. Change the cell format to see all decimals." -msgstr "" +msgstr "=ARRONDI(-32,4834;3) renvoie -32,483. Modifiez le format de la cellule pour afficher toutes les décimales." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14542,7 +14551,7 @@ msgctxt "" "par_id1371501\n" "help.text" msgid "=ROUND(2.348;0) returns 2." -msgstr "" +msgstr "=ARRONDI(2,348;0) renvoie 2." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14550,7 +14559,7 @@ msgctxt "" "par_id4661702\n" "help.text" msgid "=ROUND(2.5) returns 3." -msgstr "" +msgstr "=ARRONDI(2,5) renvoie 3." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14558,7 +14567,7 @@ msgctxt "" "par_id7868892\n" "help.text" msgid "=ROUND(987.65;-2) returns 1000." -msgstr "" +msgstr "=ARRONDI(987,65;-2) renvoie 1 000." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14566,7 +14575,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145991\n" "help.text" msgid "ROUNDDOWN function" -msgstr "" +msgstr "ARRONDI.INF, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14574,7 +14583,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145991\n" "help.text" msgid "ROUNDDOWN" -msgstr "" +msgstr "ARRONDI.INF" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14582,7 +14591,7 @@ msgctxt "" "par_id3146020\n" "help.text" msgid "Rounds a number down, toward zero, to a certain precision." -msgstr "" +msgstr "Arrondit un nombre en tendant vers zéro, jusqu'à une certaine précision." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14590,7 +14599,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146037\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14598,7 +14607,7 @@ msgctxt "" "par_id3146051\n" "help.text" msgid "ROUNDDOWN(Number; Count)" -msgstr "" +msgstr "ARRONDI.INF(nombre;nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14606,7 +14615,7 @@ msgctxt "" "par_id3146064\n" "help.text" msgid "Returns Number rounded down (towards zero) to Count decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds down to an integer. If Count is negative, the function rounds down to the next 10, 100, 1000, etc." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le nombre à l'arrondi inférieur (tendant vers zéro) du nombre de décimales. Si le nombre est omis ou est zéro, la fonction arrondit à l'inférieur d'un nombre entier. Si le nombre est négatif, la fonction arrondit à l'inférieur au plus proche de 10, 100, 1000, etc." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14614,7 +14623,7 @@ msgctxt "" "par_id2188787\n" "help.text" msgid "This function rounds towards zero. See ROUNDUP and ROUND for alternatives." -msgstr "" +msgstr "Cette fonction arrondit autour de zéro. Voir ARRONDI.SUP et ARRONDI pour des alternatives." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14622,7 +14631,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163164\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14630,7 +14639,7 @@ msgctxt "" "par_id3163178\n" "help.text" msgid "=ROUNDDOWN(1.234;2) returns 1.23." -msgstr "" +msgstr "=ARRONDI.INF(1,234;2) renvoie 1,23." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14638,7 +14647,7 @@ msgctxt "" "par_id5833307\n" "help.text" msgid "=ROUNDDOWN(45.67;0) returns 45." -msgstr "" +msgstr "=ARRONDI.INF(45,67;0) renvoie 45." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14646,7 +14655,7 @@ msgctxt "" "par_id7726676\n" "help.text" msgid "=ROUNDDOWN(-45.67) returns -45." -msgstr "" +msgstr "=ARRONDI.INF(-45,67) renvoie -45." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14654,7 +14663,7 @@ msgctxt "" "par_id3729361\n" "help.text" msgid "=ROUNDDOWN(987.65;-2) returns 900." -msgstr "" +msgstr "=ARRONDI.INF(987,65;-2) renvoie 900." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14662,7 +14671,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163268\n" "help.text" msgid "ROUNDUP function" -msgstr "" +msgstr "ARRONDI.SUP, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14670,7 +14679,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163268\n" "help.text" msgid "ROUNDUP" -msgstr "" +msgstr "ARRONDI.SUP" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14678,7 +14687,7 @@ msgctxt "" "par_id3163297\n" "help.text" msgid "Rounds a number up, away from zero, to a certain precision." -msgstr "" +msgstr "Arrondit un nombre à  la valeur immédiatement supérieure en fonction de la décimale spécifiée." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14686,7 +14695,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163315\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14694,7 +14703,7 @@ msgctxt "" "par_id3163328\n" "help.text" msgid "ROUNDUP(Number; Count)" -msgstr "" +msgstr "ARRONDI.SUP(nombre;nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14702,7 +14711,7 @@ msgctxt "" "par_id3163342\n" "help.text" msgid "Returns Number rounded up (away from zero) to Count decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds up to an integer. If Count is negative, the function rounds up to the next 10, 100, 1000, etc." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le nombre arrondi à la valeur supérieure (éloignée de zéro) au nombre de décimales. Si le nombre est omis ou est zéro, la fonction arrondit au nombre entier supérieur. Si le nombre est négatif, la fonction arrondit au supérieur au plus proche de 10, 100, 1 000, etc." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14710,7 +14719,7 @@ msgctxt "" "par_id9573961\n" "help.text" msgid "This function rounds away from zero. See ROUNDDOWN and ROUND for alternatives." -msgstr "" +msgstr "Cette fonction arrondit en s'éloignant de zéro. Voir ARRONDI.INF et ARRONDI pour des alternatives." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14718,7 +14727,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163381\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14726,7 +14735,7 @@ msgctxt "" "par_id3144786\n" "help.text" msgid "=ROUNDUP(1.1111;2) returns 1.12." -msgstr "" +msgstr "=ARRONDI.SUP(1,1111;2) renvoie 1,12." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14734,7 +14743,7 @@ msgctxt "" "par_id7700430\n" "help.text" msgid "=ROUNDUP(1.2345;1) returns 1.3." -msgstr "" +msgstr "=ARRONDI.SUP(1,2345;1) renvoie 1,3." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14742,7 +14751,7 @@ msgctxt "" "par_id1180455\n" "help.text" msgid "=ROUNDUP(45.67;0) returns 46." -msgstr "" +msgstr "=ARRONDI.SUP(45,67;0) renvoie 46." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14750,7 +14759,7 @@ msgctxt "" "par_id3405560\n" "help.text" msgid "=ROUNDUP(-45.67) returns -46." -msgstr "" +msgstr "=ARRONDI.SUP(-45,67) renvoie -46." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14758,7 +14767,7 @@ msgctxt "" "par_id3409527\n" "help.text" msgid "=ROUNDUP(987.65;-2) returns 1000." -msgstr "" +msgstr "=ARRONDI.SUP(987,65;-2) renvoie 1 000." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14766,7 +14775,7 @@ msgctxt "" "bm_id5256537\n" "help.text" msgid "SEC function" -msgstr "" +msgstr "SEC, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14774,7 +14783,7 @@ msgctxt "" "hd_id5187204\n" "help.text" msgid "SEC" -msgstr "" +msgstr "SEC" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14782,7 +14791,7 @@ msgctxt "" "par_id9954962\n" "help.text" msgid "Returns the secant of the given angle (in radians). The secant of an angle is equivalent to 1 divided by the cosine of that angle" -msgstr "" +msgstr "Renvoie la sécante d'un angle donné (en radians). La sécante d'un angle est équivalente à 1 divisé par le cosinus de cet angle" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14790,7 +14799,7 @@ msgctxt "" "hd_id422243\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14798,7 +14807,7 @@ msgctxt "" "par_id2055913\n" "help.text" msgid "SEC(Number)" -msgstr "" +msgstr "SEC(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14806,7 +14815,7 @@ msgctxt "" "par_id9568170\n" "help.text" msgid "Returns the (trigonometric) secant of Number, the angle in radians." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la sécante (trigonométrique) de nombre, l'angle en radians." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14814,7 +14823,7 @@ msgctxt "" "par_id9047465\n" "help.text" msgid "To return the secant of an angle in degrees, use the RADIANS function." -msgstr "" +msgstr "Pour renvoyer la sécante d'un angle en degrés, utilisez la fonction RADIANS." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14822,7 +14831,7 @@ msgctxt "" "hd_id9878918\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14830,7 +14839,7 @@ msgctxt "" "par_id6935513\n" "help.text" msgid "=SEC(PI()/4) returns approximately 1.4142135624, the inverse of the cosine of PI/4 radians." -msgstr "" +msgstr "=SEC(PI()/4) renvoie approximativement 1.4142135624, l'inverse du cosinus de PI/4 radians." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14838,7 +14847,7 @@ msgctxt "" "par_id3954287\n" "help.text" msgid "=SEC(RADIANS(60)) returns 2, the secant of 60 degrees." -msgstr "" +msgstr "=SEC(RADIANS(60)) renvoie 2, la sécante de 60 degrés." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14846,7 +14855,7 @@ msgctxt "" "bm_id840005\n" "help.text" msgid "SECH function" -msgstr "" +msgstr "SECH, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14854,7 +14863,7 @@ msgctxt "" "hd_id8661934\n" "help.text" msgid "SECH" -msgstr "" +msgstr "SECH" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14862,7 +14871,7 @@ msgctxt "" "par_id408174\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic secant of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la sécante hyperbolique d'un nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14870,7 +14879,7 @@ msgctxt "" "hd_id875988\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14878,7 +14887,7 @@ msgctxt "" "par_id4985391\n" "help.text" msgid "SECH(Number)" -msgstr "" +msgstr "SECH(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14886,7 +14895,7 @@ msgctxt "" "par_id1952124\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic secant of Number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la sécante hyperbolique de nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14894,7 +14903,7 @@ msgctxt "" "hd_id9838764\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14902,7 +14911,7 @@ msgctxt "" "par_id1187764\n" "help.text" msgid "=SECH(0) returns 1, the hyperbolic secant of 0." -msgstr "" +msgstr "=SECH(0) renvoie 1, la sécante hyperbolique de 0." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14910,7 +14919,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144877\n" "help.text" msgid "SIN function" -msgstr "" +msgstr "SIN, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14918,7 +14927,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144877\n" "help.text" msgid "SIN" -msgstr "" +msgstr "SIN" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14926,7 +14935,7 @@ msgctxt "" "par_id3144906\n" "help.text" msgid "Returns the sine of the given angle (in radians)." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le sinus du nombre donné (en radians)." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14934,7 +14943,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144923\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14942,7 +14951,7 @@ msgctxt "" "par_id3144937\n" "help.text" msgid "SIN(Number)" -msgstr "" +msgstr "SIN(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14950,7 +14959,7 @@ msgctxt "" "par_id3144950\n" "help.text" msgid "Returns the (trigonometric) sine of Number, the angle in radians." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le sinus (trigonométrique) de nombre, l'angle est en radians." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14958,7 +14967,7 @@ msgctxt "" "par_id8079470\n" "help.text" msgid "To return the sine of an angle in degrees, use the RADIANS function." -msgstr "" +msgstr "Pour renvoyer le sinus d'un angle en degrés, utilisez la fonction RADIANS." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14966,7 +14975,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144969\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14974,7 +14983,7 @@ msgctxt "" "par_id3144983\n" "help.text" msgid "=SIN(PI()/2) returns 1, the sine of PI/2 radians." -msgstr "" +msgstr "=SIN(PI()/2) renvoie 1, le sinus de PI/2 radians." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14982,7 +14991,7 @@ msgctxt "" "par_id3916440\n" "help.text" msgid "=SIN(RADIANS(30)) returns 0.5, the sine of 30 degrees." -msgstr "" +msgstr "=SIN(RADIANS(30)) renvoie 0,5, le sinus de 30 degrés." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14990,7 +14999,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163397\n" "help.text" msgid "SINH function" -msgstr "" +msgstr "SINH, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14998,7 +15007,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163397\n" "help.text" msgid "SINH" -msgstr "" +msgstr "SINH" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15006,7 +15015,7 @@ msgctxt "" "par_id3163426\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le sinus hyperbolique d'un nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15014,7 +15023,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163444\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15022,7 +15031,7 @@ msgctxt "" "par_id3163457\n" "help.text" msgid "SINH(Number)" -msgstr "" +msgstr "SINH(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15030,7 +15039,7 @@ msgctxt "" "par_id3163471\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic sine of Number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le sinus hyperbolique de Nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15038,7 +15047,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163491\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15046,7 +15055,7 @@ msgctxt "" "par_id3163504\n" "help.text" msgid "=SINH(0) returns 0, the hyperbolic sine of 0." -msgstr "" +msgstr "=SINH(0) renvoie 0, le sinus hyperbolique de 0." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15054,7 +15063,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163596\n" "help.text" msgid "SUM function adding;numbers in cell ranges" -msgstr "" +msgstr "SOMME, fonctionAdditions;nombre dans des plages de cellules" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15062,7 +15071,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163596\n" "help.text" msgid "SUM" -msgstr "" +msgstr "SOMME" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15070,7 +15079,7 @@ msgctxt "" "par_id3163625\n" "help.text" msgid "Adds all the numbers in a range of cells." -msgstr "" +msgstr "Additionne tous les nombres d'une plage de cellules." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15078,7 +15087,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163643\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15086,7 +15095,7 @@ msgctxt "" "par_id3163656\n" "help.text" msgid "SUM(Number1; Number2; ...; Number30)" -msgstr "" +msgstr "SOMME(nombre_1;nombre_2;...;nombre_30)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15094,7 +15103,7 @@ msgctxt "" "par_id3163671\n" "help.text" msgid "Number 1 to Number 30 are up to 30 arguments whose sum is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "nombre_1 à nombre30 représente jusqu'à 30 arguments dont la somme doit être calculée." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15102,7 +15111,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163690\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15110,7 +15119,7 @@ msgctxt "" "par_id3163704\n" "help.text" msgid "If you enter the numbers 2; 3 and 4 in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 9 will be returned as the result." -msgstr "" +msgstr "Si vous saisissez les nombres 2 ; 3 et 4 dans la zone de texte nombre 1 ; 2 et 3, 9 sera le résultat renvoyé." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15118,7 +15127,7 @@ msgctxt "" "par_id3151740\n" "help.text" msgid "=SUM(A1;A3;B5) calculates the sum of the three cells. =SUM (A1:E10) calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range." -msgstr "" +msgstr "=SOMME(A1;A3;B5) calcule la somme des trois cellules. =SOMME(A1:E10) calcule la somme de toutes les cellules de la plage A1 à E10." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15126,7 +15135,7 @@ msgctxt "" "par_id3151756\n" "help.text" msgid "Conditions linked by AND can be used with the function SUM() in the following manner:" -msgstr "" +msgstr "Avec la fonction SOMME(), vous pouvez utiliser des conditions reliées par ET de la manière suivante :" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15134,7 +15143,7 @@ msgctxt "" "par_id3151774\n" "help.text" msgid "Example assumption: You have entered invoices into a table. Column A contains the date value of the invoice, column B the amounts. You want to find a formula that you can use to return the total of all amounts only for a specific month, e.g. only the amount for the period >=2008-01-01 to <2008-02-01. The range with the date values covers A1:A40, the range containing the amounts to be totaled is B1:B40. C1 contains the start date, 2008-01-01, of the invoices to be included and C2 the date, 2008-02-01, that is no longer included." -msgstr "" +msgstr "Par exemple : vous avez saisi des factures dans une table. La colonne A contient la valeur de date de la facture, la colonne B contient le montant. Vous souhaitez trouver une formule que vous pourrez utiliser pour renvoyer le total des montants uniquement pour un mois spécifique, i.e. seul le montant pour la période >=01-01-2008 au <01-02-2008. La plage des valeurs de date est A1:A40, la plage contenant les montants devant être totalisés est B1:B40. C1 contient la date de départ, 01-01-2008, des factures qui doivent être incluses et C2 la date, 01-02-2008, qui n'est plus incluse." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15142,7 +15151,7 @@ msgctxt "" "par_id3151799\n" "help.text" msgid "Enter the following formula as an array formula:" -msgstr "" +msgstr "Saisissez la formule de matrice suivante :" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15150,7 +15159,7 @@ msgctxt "" "par_id3151813\n" "help.text" msgid "=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40" -msgstr "" +msgstr "=SOMME((A1:A40>=C1)*(A1:A40" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15158,7 +15167,7 @@ msgctxt "" "par_id3151828\n" "help.text" msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift+Command+ Ctrl+ Enter keys instead of simply pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces." -msgstr "" +msgstr "Pour que la formule soit bien interprétée comme une formule de matrice, vous devez la saisir en appuyant sur les touches Maj+Commande+Ctrl+Entrée, et non simplement en appuyant sur la touche Entrée. La formule s'affiche alors entre accolades dans la barre de formule." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15166,7 +15175,7 @@ msgctxt "" "par_id3151869\n" "help.text" msgid "{=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40=C1)*(A1:A40SUMIF function
adding;specified numbers" -msgstr "" +msgstr "SOMME.SI, fonctionAjout;nombres spécifiés" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15190,7 +15199,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151957\n" "help.text" msgid "SUMIF" -msgstr "" +msgstr "SOMME.SI" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15198,7 +15207,7 @@ msgctxt "" "par_id3151986\n" "help.text" msgid "Adds the cells specified by a given criteria. This function is used to browse a range when you search for a certain value." -msgstr "" +msgstr "Ajoute les cellules spécifiées par un critère donné. Vous pouvez utiliser cette fonction pour rechercher une valeur donnée dans une plage." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15206,7 +15215,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152015\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15214,7 +15223,7 @@ msgctxt "" "par_id3152028\n" "help.text" msgid "SUMIF(Range; Criteria; SumRange)" -msgstr "" +msgstr "SOMME.SI(plage;critère;plage_de_somme)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15222,7 +15231,7 @@ msgctxt "" "par_id3152043\n" "help.text" msgid "Range is the range to which the criteria are to be applied." -msgstr "" +msgstr "plage est la plage de cellules à laquelle les critères doivent être appliqués." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15230,7 +15239,7 @@ msgctxt "" "par_id3152062\n" "help.text" msgid "Criteria is the cell in which the search criterion is shown, or the search criterion itself. If the criteria is written into the formula, it has to be surrounded by double quotes." -msgstr "" +msgstr "critère correspond à la cellule dans laquelle s'affiche le critère de recherche, ou au critère lui-même. Si le critère est écrit dans la formule, il doit être délimité par des guillemets." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15238,7 +15247,7 @@ msgctxt "" "par_id3152083\n" "help.text" msgid "SumRange is the range from which values are summed. If this parameter has not been indicated, the values found in the Range are summed." -msgstr "" +msgstr "plage_de_somme est la plage à partir de laquelle les valeurs sont additionnées. Si ce paramètre n'a pas été indiqué, les valeurs trouvées dans la plage sont additionnées." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15246,7 +15255,7 @@ msgctxt "" "par_id8347422\n" "help.text" msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Criteria parameter, and only if the optional SumRange parameter is not given." -msgstr "" +msgstr "SOMME.SI prend en charge l'opérateur de concaténation de référence (~) seulement dans le paramètre critère et seulement si le paramètre facultatif plage_de_somme n'est pas donné." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15254,7 +15263,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152110\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15262,7 +15271,7 @@ msgctxt "" "par_id3152148\n" "help.text" msgid "To sum up only negative numbers: =SUMIF(A1:A10;\"<0\")" -msgstr "" +msgstr "Pour additionner uniquement des valeurs négatives : =SOMME.SI(A1:A10;\"<0\")" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15270,7 +15279,7 @@ msgctxt "" "par_id6670125\n" "help.text" msgid "=SUMIF(A1:A10;\">0\";B1:10) - sums values from the range B1:B10 only if the corresponding values in the range A1:A10 are >0." -msgstr "" +msgstr "=SOMME.SI(A1:A10;\">0\";B1:10) - additionne les valeurs de la plage B1:B10 seulement si les valeurs correspondantes dans la plage A1:A10 sont >0." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15278,7 +15287,7 @@ msgctxt "" "par_id6062196\n" "help.text" msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()." -msgstr "" +msgstr "Pour des exemples de syntaxe supplémentaires utilisables avec SOMME.SI(), voir NB.SI()." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15286,7 +15295,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152195\n" "help.text" msgid "TAN function" -msgstr "" +msgstr "TAN, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15294,7 +15303,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152195\n" "help.text" msgid "TAN" -msgstr "" +msgstr "TAN" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15302,7 +15311,7 @@ msgctxt "" "par_id3152224\n" "help.text" msgid "Returns the tangent of the given angle (in radians)." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la tangente de l'angle donné (en radians)." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15310,7 +15319,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152242\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15318,7 +15327,7 @@ msgctxt "" "par_id3152255\n" "help.text" msgid "TAN(Number)" -msgstr "" +msgstr "TAN(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15326,7 +15335,7 @@ msgctxt "" "par_id3152269\n" "help.text" msgid "Returns the (trigonometric) tangent of Number, the angle in radians." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la tangente (trigonométrique) de Nombre, l'angle est en radians." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15334,7 +15343,7 @@ msgctxt "" "par_id5752128\n" "help.text" msgid "To return the tangent of an angle in degrees, use the RADIANS function." -msgstr "" +msgstr "Pour renvoyer la tangente d'un angle en degrés, utilisez la fonction RADIANS." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15342,7 +15351,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152287\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15350,7 +15359,7 @@ msgctxt "" "par_id3152301\n" "help.text" msgid "=TAN(PI()/4) returns 1, the tangent of PI/4 radians." -msgstr "" +msgstr "=TAN(PI()/4) renvoie 1, la tangente de PI/4 radians." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15358,7 +15367,7 @@ msgctxt "" "par_id1804864\n" "help.text" msgid "=TAN(RADIANS(45)) returns 1, the tangent of 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "=TAN(RADIANS(45)) renvoie 1, la tangente de 45 degrés." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15366,7 +15375,7 @@ msgctxt "" "bm_id3165434\n" "help.text" msgid "TANH function" -msgstr "" +msgstr "TANH, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15374,7 +15383,7 @@ msgctxt "" "hd_id3165434\n" "help.text" msgid "TANH" -msgstr "" +msgstr "TANH" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15382,7 +15391,7 @@ msgctxt "" "par_id3165462\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la tangente hyperbolique d'un nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15390,7 +15399,7 @@ msgctxt "" "hd_id3165480\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15398,7 +15407,7 @@ msgctxt "" "par_id3165494\n" "help.text" msgid "TANH(Number)" -msgstr "" +msgstr "TANH(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15406,7 +15415,7 @@ msgctxt "" "par_id3165508\n" "help.text" msgid "Returns the hyperbolic tangent of Number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la tangente hyperbolique de Nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15414,7 +15423,7 @@ msgctxt "" "hd_id3165527\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15422,7 +15431,7 @@ msgctxt "" "par_id3165541\n" "help.text" msgid "=TANH(0) returns 0, the hyperbolic tangent of 0." -msgstr "" +msgstr "=TANH(0) renvoie 0, la tangente hyperbolique de 0." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15430,7 +15439,7 @@ msgctxt "" "bm_id3165633\n" "help.text" msgid "AutoFilter function; subtotals sums;of filtered data filtered data; sums SUBTOTAL function" -msgstr "" +msgstr "AutoFiltre, fonction;sous-totauxSommes;de données filtréesDonnées filtrées;sommesSOUS.TOTAL, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15438,7 +15447,7 @@ msgctxt "" "hd_id3165633\n" "help.text" msgid "SUBTOTAL" -msgstr "" +msgstr "SOUS.TOTAL" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15446,7 +15455,7 @@ msgctxt "" "par_id3165682\n" "help.text" msgid "Calculates subtotals. If a range already contains subtotals, these are not used for further calculations. Use this function with the AutoFilters to take only the filtered records into account." -msgstr "" +msgstr "Calcule les sous-totaux. Si une plage donnée contient déjà des sous-totaux, ceux-ci ne sont pas utilisés pour des calculs ultérieurs. Pour que le calcul ne porte que sur les enregistrements filtrés, associez cette fonction aux AutoFiltres." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15454,7 +15463,7 @@ msgctxt "" "hd_id3165704\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15462,7 +15471,7 @@ msgctxt "" "par_id3165717\n" "help.text" msgid "SUBTOTAL(Function; Range)" -msgstr "" +msgstr "SOUS.TOTAL(fonction;plage)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15470,7 +15479,7 @@ msgctxt "" "par_id3165731\n" "help.text" msgid "Function is a number that stands for one of the following functions:" -msgstr "" +msgstr "fonction est un nombre qui représente l'une des fonctions suivantes :" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15478,7 +15487,7 @@ msgctxt "" "par_id3165782\n" "help.text" msgid "Function index" -msgstr "" +msgstr "Index des fonctions" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15486,7 +15495,7 @@ msgctxt "" "par_id3165806\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Fonctions" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15494,7 +15503,7 @@ msgctxt "" "par_id3165833\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15502,7 +15511,7 @@ msgctxt "" "par_id3165856\n" "help.text" msgid "AVERAGE" -msgstr "" +msgstr "MOYENNE" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15510,7 +15519,7 @@ msgctxt "" "par_id3165883\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15518,7 +15527,7 @@ msgctxt "" "par_id3165906\n" "help.text" msgid "COUNT" -msgstr "" +msgstr "NB" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15526,7 +15535,7 @@ msgctxt "" "par_id3165933\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15534,7 +15543,7 @@ msgctxt "" "par_id3165956\n" "help.text" msgid "COUNTA" -msgstr "" +msgstr "NBVAL" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15542,7 +15551,7 @@ msgctxt "" "par_id3165983\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15550,7 +15559,7 @@ msgctxt "" "par_id3166006\n" "help.text" msgid "MAX" -msgstr "" +msgstr "MAX" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15558,7 +15567,7 @@ msgctxt "" "par_id3166033\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15566,7 +15575,7 @@ msgctxt "" "par_id3166056\n" "help.text" msgid "MIN" -msgstr "" +msgstr "MIN" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15574,7 +15583,7 @@ msgctxt "" "par_id3143316\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15582,7 +15591,7 @@ msgctxt "" "par_id3143339\n" "help.text" msgid "PRODUCT" -msgstr "" +msgstr "PRODUIT" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15590,7 +15599,7 @@ msgctxt "" "par_id3143366\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15598,7 +15607,7 @@ msgctxt "" "par_id3143389\n" "help.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "ECARTYPE" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15606,7 +15615,7 @@ msgctxt "" "par_id3143416\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15614,7 +15623,7 @@ msgctxt "" "par_id3143439\n" "help.text" msgid "STDEVP" -msgstr "" +msgstr "ECARTYPEP" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15622,7 +15631,7 @@ msgctxt "" "par_id3143466\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15630,7 +15639,7 @@ msgctxt "" "par_id3143489\n" "help.text" msgid "SUM" -msgstr "" +msgstr "SUM" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15638,7 +15647,7 @@ msgctxt "" "par_id3143516\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15646,7 +15655,7 @@ msgctxt "" "par_id3143539\n" "help.text" msgid "VAR" -msgstr "" +msgstr "VAR" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15654,7 +15663,7 @@ msgctxt "" "par_id3143566\n" "help.text" msgid "11" -msgstr "" +msgstr "11" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15662,7 +15671,7 @@ msgctxt "" "par_id3143589\n" "help.text" msgid "VARP" -msgstr "" +msgstr "VARP" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15670,7 +15679,7 @@ msgctxt "" "par_id3143606\n" "help.text" msgid "Range is the range whose cells are included." -msgstr "" +msgstr "plage correspond à la plage dont les cellules sont incluses." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15678,7 +15687,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143625\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15686,7 +15695,7 @@ msgctxt "" "par_id3143638\n" "help.text" msgid "You have a table in the cell range A1:B5 containing cities in column A and accompanying figures in column B. You have used an AutoFilter so that you only see rows containing the city Hamburg. You want to see the sum of the figures that are displayed; that is, just the subtotal for the filtered rows. In this case the correct formula would be:" -msgstr "" +msgstr "Les cellules A1:B5 affichent un tableau répertoriant des villes dans la colonne A et des chiffres dans la colonne B. Vous appliquez un AutoFiltre vous permettant de ne visualiser que les lignes citant la ville de Hambourg. Vous souhaitez obtenir la somme des chiffres affichés, c'est-à-dire uniquement le sous-total des lignes après filtrage. Vous devez alors saisir la formule suivante :" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15694,7 +15703,7 @@ msgctxt "" "par_id3143658\n" "help.text" msgid "=SUBTOTAL(9;B2:B5)" -msgstr "" +msgstr "=SOUS.TOTAL(9;B2:B5)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15702,7 +15711,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143672\n" "help.text" msgid "Euro; converting EUROCONVERT function" -msgstr "" +msgstr "Euro;conversionEUROCONVERT, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15710,7 +15719,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143672\n" "help.text" msgid "EUROCONVERT" -msgstr "" +msgstr "EUROCONVERT" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15718,7 +15727,7 @@ msgctxt "" "par_id3143708\n" "help.text" msgid "Converts between old European national currency and to and from Euros." -msgstr "" +msgstr "Cette fonction convertit en euros les anciennes monnaies nationales européennes et de Euros en Euros." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15726,7 +15735,7 @@ msgctxt "" "par_id3143731\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15734,7 +15743,7 @@ msgctxt "" "par_id3143748\n" "help.text" msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\", full_precision, triangulation_precision)" -msgstr "" +msgstr "EUROCONVERT(Valeur;\"de_monnaie\";\"en_monnaie\",précision_complète,précision_triangulation)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15742,7 +15751,7 @@ msgctxt "" "par_id3143763\n" "help.text" msgid "Value is the amount of the currency to be converted." -msgstr "" +msgstr "valeur est le montant de la monnaie à convertir." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15750,7 +15759,7 @@ msgctxt "" "par_id3143782\n" "help.text" msgid "From_currency and To_currency are the currency units to convert from and to respectively. These must be text, the official abbreviation for the currency (for example, \"EUR\"). The rates (shown per Euro) were set by the European Commission." -msgstr "" +msgstr "de_monnaie et en_monnaie sont les unités monétaires à convertir de et en respectivement. Cela doit être du texte, l'abréviation officielle de la monnaie (par exemple \"EUR\"). Le taux de conversion (affiché en euro) a été fixé par la Commission Européenne." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15758,7 +15767,7 @@ msgctxt "" "par_id0119200904301810\n" "help.text" msgid "Full_precision is optional. If omitted or False, the result is rounded according to the decimals of the To currency. If Full_precision is True, the result is not rounded." -msgstr "" +msgstr "Précision_complète est facultatif. Si omis ou faux, le résultat est arrondi en fonction des décimales de En monnaie. Si Précision_complète est vrai, le résultat n'est pas arrondi." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15766,7 +15775,7 @@ msgctxt "" "par_id0119200904301815\n" "help.text" msgid "Triangulation_precision is optional. If Triangulation_precision is given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion (currency1,EUR,currency2) is rounded to that precision. If Triangulation_precision is omitted, the intermediate result is not rounded. Also if To currency is \"EUR\", Triangulation_precision is used as if triangulation was needed and conversion from EUR to EUR was applied." -msgstr "" +msgstr "Précision_triangulation est facultatif. Si Précision_triangulation est donné et >=3, le résultat intermédiaire d'une conversion triangulaire (monnaie1,EUR,monnaie2) est arrondi à cette précision. Si Précision_triangulation est omis, le résultat intermédiaire n'est pas arrondi. De même, si la monnaie est \"EUR\", Précision_triangulation est utilisé comme si la triangulation était nécessaire et la conversion de EUR en EUR était appliquée." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15774,7 +15783,7 @@ msgctxt "" "par_id3143819\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15782,7 +15791,7 @@ msgctxt "" "par_id3143837\n" "help.text" msgid "=EUROCONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\") converts 100 Austrian Schillings into Euros." -msgstr "" +msgstr "=EUROCONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\") convertit 100 shillings autrichiens en euros." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15790,7 +15799,7 @@ msgctxt "" "par_id3143853\n" "help.text" msgid "=EUROCONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 Euros into German Marks." -msgstr "" +msgstr "=EUROCONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\") convertit 100 euros en marks allemands." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15798,7 +15807,7 @@ msgctxt "" "bm_id0908200902090676\n" "help.text" msgid "CONVERT function" -msgstr "" +msgstr "CONVERTIR, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15806,7 +15815,7 @@ msgctxt "" "hd_id0908200902074836\n" "help.text" msgid "CONVERT" -msgstr "" +msgstr "CONVERTIR" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15814,7 +15823,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200902131122\n" "help.text" msgid "Converts a value from one unit of measurement to another unit of measurement. The conversion factors are given in a list in the configuration." -msgstr "" +msgstr "Convertit une valeur d'une unité de mesure en une autre unité de mesure. Les facteurs de conversion sont donnés dans une liste dans la configuration." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15822,7 +15831,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200902475420\n" "help.text" msgid "At one time the list of conversion factors included the legacy European currencies and the Euro (see examples below). We suggest using the new function EUROCONVERT for converting these currencies." -msgstr "" +msgstr "À un moment, la liste de facteurs de conversion incluait les monnaies anciennes européennes et l'Euro (voir les exemples ci-dessous). Nous vous suggérons d'utiliser la nouvelle fonction EUROCONVERT pour convertir ces monnaies." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15830,7 +15839,7 @@ msgctxt "" "hd_id0908200902131071\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15838,7 +15847,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200902131191\n" "help.text" msgid "CONVERT(value;\"text\";\"text\")" -msgstr "" +msgstr "CONVERTIR(valeur;\"texte\";\"texte\")" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15846,7 +15855,7 @@ msgctxt "" "hd_id0908200902131152\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15854,7 +15863,7 @@ msgctxt "" "par_id090820090213112\n" "help.text" msgid "=CONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\") returns the Euro value of 100 Austrian Schillings." -msgstr "" +msgstr "=CONVERTIR(100;\"ATS\";\"EUR\") renvoie la valeur en Euro de 100 shillings autrichiens." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15862,7 +15871,7 @@ msgctxt "" "par_id0908200902475431\n" "help.text" msgid "=CONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 Euros into German Marks." -msgstr "" +msgstr "=CONVERTIR(100;\"EUR\";\"DEM\") convertit 100 Euros en marks allemands." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15870,7 +15879,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157177\n" "help.text" msgid "ODD function rounding;up/down to nearest odd integer" -msgstr "" +msgstr "IMPAIR, fonctionArrondi;nombre entier impair supérieur/inférieur le plus proche" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15878,7 +15887,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157177\n" "help.text" msgid "ODD" -msgstr "" +msgstr "IMPAIR" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15886,7 +15895,7 @@ msgctxt "" "par_id3157205\n" "help.text" msgid "Rounds a positive number up to the nearest odd integer and a negative number down to the nearest odd integer." -msgstr "" +msgstr "Arrondit un nombre positif au nombre entier impair supérieur le plus proche, et un nombre négatif au nombre entier impair inférieur le plus proche." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15894,7 +15903,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157223\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15902,7 +15911,7 @@ msgctxt "" "par_id3157237\n" "help.text" msgid "ODD(Number)" -msgstr "" +msgstr "IMPAIR(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15910,7 +15919,7 @@ msgctxt "" "par_id3157250\n" "help.text" msgid "Returns Number rounded to the next odd integer up, away from zero." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le nombre arrondi au plus proche nombre entier impair supérieur, éloigné de zéro." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15918,7 +15927,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157270\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15926,7 +15935,7 @@ msgctxt "" "par_id3157283\n" "help.text" msgid "=ODD(1.2) returns 3." -msgstr "" +msgstr "=IMPAIR(1,2) renvoie 3." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15934,7 +15943,7 @@ msgctxt "" "par_id8746910\n" "help.text" msgid "=ODD(1) returns 1." -msgstr "" +msgstr "=IMPAIR(1) renvoie 1." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15942,7 +15951,7 @@ msgctxt "" "par_id9636524\n" "help.text" msgid "=ODD(0) returns 1." -msgstr "" +msgstr "=IMPAIR(0) renvoie 1." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15950,7 +15959,7 @@ msgctxt "" "par_id5675527\n" "help.text" msgid "=ODD(-3.1) returns -5." -msgstr "" +msgstr "=IMPAIR(-3,1) renvoie -5." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15958,7 +15967,7 @@ msgctxt "" "bm_id2957404\n" "help.text" msgid "FLOOR.PRECISE function rounding;down to nearest multiple of significance" -msgstr "" +msgstr "PLANCHER.PRECIS, fonctionArrondi;multiple significatif inférieur le plus proche" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15966,7 +15975,7 @@ msgctxt "" "hd_id2957404\n" "help.text" msgid "FLOOR.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "PLANCHER.PRECIS" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15974,7 +15983,7 @@ msgctxt "" "par_id2957432\n" "help.text" msgid "Rounds a number down to the nearest multiple of Significance, regardless of sign of Significance" -msgstr "" +msgstr "Arrondit un nombre au multiple significatif inférieur le plus proche, peu importe le signe de la précision" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15982,7 +15991,7 @@ msgctxt "" "hd_id2957451\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15990,7 +15999,7 @@ msgctxt "" "par_id2957464\n" "help.text" msgid "FLOOR.PRECISE(Number; Significance)" -msgstr "" +msgstr "PLAFOND.PRECIS(nombre;précision)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15998,7 +16007,7 @@ msgctxt "" "par_id2957478\n" "help.text" msgid "Number is the number that is to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "nombre est le nombre devant être arrondi." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16006,7 +16015,7 @@ msgctxt "" "par_id2957497\n" "help.text" msgid "Significance is the value to whose multiple the number is to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "précision est la valeur vers le multiple de laquelle le nombre est arrondi." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16014,7 +16023,7 @@ msgctxt "" "hd_id2963932\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16022,7 +16031,7 @@ msgctxt "" "par_id2963945\n" "help.text" msgid "=FLOOR.PRECISE( -11;-2) returns -12" -msgstr "" +msgstr "=PLANCHER.PRECIS(-11;-2) renvoie -12" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16030,7 +16039,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157404\n" "help.text" msgid "FLOOR function rounding;down to nearest multiple of significance" -msgstr "" +msgstr "PLANCHER, fonctionArrondi;multiple significatif inférieur le plus proche" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16038,7 +16047,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157404\n" "help.text" msgid "FLOOR" -msgstr "" +msgstr "PLANCHER" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16046,7 +16055,7 @@ msgctxt "" "par_id3157432\n" "help.text" msgid "Rounds a number down to the nearest multiple of Significance." -msgstr "" +msgstr "Arrondit un nombre au multiple significatif inférieur le plus proche." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16054,7 +16063,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157451\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16062,7 +16071,7 @@ msgctxt "" "par_id3157464\n" "help.text" msgid "FLOOR(Number; Significance; Mode)" -msgstr "" +msgstr "PLANCHER(nombre;précision;mode)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16070,7 +16079,7 @@ msgctxt "" "par_id3157478\n" "help.text" msgid "Number is the number that is to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "nombre est le nombre devant être arrondi." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16078,7 +16087,7 @@ msgctxt "" "par_id3157497\n" "help.text" msgid "Significance is the value to whose multiple the number is to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "précision est la valeur vers le multiple de laquelle le nombre est arrondi." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16086,7 +16095,7 @@ msgctxt "" "par_id3157517\n" "help.text" msgid "Mode is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of the number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter." -msgstr "" +msgstr "mode est une valeur facultative. Si la valeur mode est donnée et différente de zéro, et si nombre et précision sont négatifs, l'arrondi est donné en se basant sur la valeur absolue du nombre. Ce paramètre est ignoré lors de l'export vers MS Excel car Excel ne connaît pas de troisième paramètre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16094,7 +16103,7 @@ msgctxt "" "par_id3163894\n" "help.text" msgid "If both parameters Number and Significance are negative, and if the Mode value is equal to zero or is not specified, then the results in $[officename] Calc and Excel will differ after exporting. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc." -msgstr "" +msgstr "Si les deux paramètres nombre et précision sont négatifs et si la valeur mode est égale à zéro ou n'est pas spécifiée, alors les résultats dans $[officename] Calc et Excel différeront après l'export. Si vous exportez la feuille de calcul vers Excel, utilisez mode=1 pour afficher les mêmes résultats dans Excel et dans Calc." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16102,7 +16111,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163932\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16110,7 +16119,7 @@ msgctxt "" "par_id3163945\n" "help.text" msgid "=FLOOR( -11;-2) returns -12" -msgstr "" +msgstr "=PLANCHER(-11;-2) renvoie -12" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16118,7 +16127,7 @@ msgctxt "" "par_id3163966\n" "help.text" msgid "=FLOOR( -11;-2;0) returns -12" -msgstr "" +msgstr "=PLANCHER(-11;-2;0) renvoie -12" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16126,7 +16135,7 @@ msgctxt "" "par_id3163988\n" "help.text" msgid "=FLOOR( -11;-2;1) returns -10" -msgstr "" +msgstr "=PLANCHER(-11;-2;1) renvoie -10" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16134,7 +16143,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164086\n" "help.text" msgid "SIGN function algebraic signs" -msgstr "" +msgstr "SIGNE, fonctionSignes algébriques" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16142,7 +16151,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164086\n" "help.text" msgid "SIGN" -msgstr "" +msgstr "SIGNE" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16150,7 +16159,7 @@ msgctxt "" "par_id3164115\n" "help.text" msgid "Returns the sign of a number. Returns 1 if the number is positive, -1 if negative and 0 if zero." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le signe d'un nombre. Renvoie 1 si le nombre est positif, -1 si négatif et 0 si zéro." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16158,7 +16167,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164136\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16166,7 +16175,7 @@ msgctxt "" "par_id3164150\n" "help.text" msgid "SIGN(Number)" -msgstr "" +msgstr "SIGNE(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16174,7 +16183,7 @@ msgctxt "" "par_id3164164\n" "help.text" msgid "Number is the number whose sign is to be determined." -msgstr "" +msgstr "nombre est le nombre dont le signe doit être déterminé." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16182,7 +16191,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164183\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16190,7 +16199,7 @@ msgctxt "" "par_id3164197\n" "help.text" msgid "=SIGN(3.4) returns 1." -msgstr "" +msgstr "=SIGNE(3,4) renvoie 1." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16198,7 +16207,7 @@ msgctxt "" "par_id3164212\n" "help.text" msgid "=SIGN(-4.5) returns -1." -msgstr "" +msgstr "=SIGNE(-4,5) renvoie -1." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16206,7 +16215,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164252\n" "help.text" msgid "MROUND function nearest multiple" -msgstr "" +msgstr "ARRONDI.AU.MULTIPLE, fonctionMultiple le plus proche" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16214,7 +16223,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164252\n" "help.text" msgid "MROUND" -msgstr "" +msgstr "ARRONDI.AU.MULTIPLE" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16222,7 +16231,7 @@ msgctxt "" "par_id3164288\n" "help.text" msgid "Returns a number rounded to the nearest multiple of another number." -msgstr "" +msgstr "Le résultat obtenu est le multiple entier le plus proche du nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16230,7 +16239,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164306\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16238,7 +16247,7 @@ msgctxt "" "par_id3164320\n" "help.text" msgid "MROUND(Number; Multiple)" -msgstr "" +msgstr "ARRONDI.AU.MULTIPLE(nombre;multiple)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16246,7 +16255,7 @@ msgctxt "" "par_id3486434\n" "help.text" msgid "Returns Number rounded to the nearest multiple of Multiple." -msgstr "" +msgstr "Renvoie un nombre arrondit au multiple le plus proche de multiple." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16254,7 +16263,7 @@ msgctxt "" "par_id3068636\n" "help.text" msgid "An alternative implementation would be Multiple * ROUND(Number/Multiple)." -msgstr "" +msgstr "Une implémentation alternative serait Multiple * ARRONDI(nombre/multiple)." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16262,7 +16271,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164333\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16270,7 +16279,7 @@ msgctxt "" "par_id3164347\n" "help.text" msgid "=MROUND(15.5;3) returns 15, as 15.5 is closer to 15 (= 3*5) than to 18 (= 3*6)." -msgstr "" +msgstr "=ARRONDI.AU.MULTIPLE(15,5;3) renvoie 15, car 15,5 est plus près de 15 (= 3*5) que de 18 (= 3*6)." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16278,7 +16287,7 @@ msgctxt "" "par_idN14DD6\n" "help.text" msgid "=MROUND(1.4;0.5) returns 1.5 (= 0.5*3)." -msgstr "" +msgstr "=ARRONDI.AU.MULTIPLE(1,4;0,5) renvoie 1,5 (= 0,5*3)." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16286,7 +16295,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164375\n" "help.text" msgid "SQRT function square roots;positive numbers" -msgstr "" +msgstr "RACINE, fonctionRacines carrées;nombres positifs" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16294,7 +16303,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164375\n" "help.text" msgid "SQRT" -msgstr "" +msgstr "RACINE" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16302,7 +16311,7 @@ msgctxt "" "par_id3164404\n" "help.text" msgid "Returns the positive square root of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la racine carrée positive d'un nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16310,7 +16319,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164424\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16318,7 +16327,7 @@ msgctxt "" "par_id3164437\n" "help.text" msgid "SQRT(Number)" -msgstr "" +msgstr "RACINE(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16326,7 +16335,7 @@ msgctxt "" "par_id3164451\n" "help.text" msgid "Returns the positive square root of Number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la racine carrée positive de nombre." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16334,7 +16343,7 @@ msgctxt "" "par_id6870021\n" "help.text" msgid "Number must be positive." -msgstr "" +msgstr "nombre doit être positif." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16342,7 +16351,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164471\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16350,7 +16359,7 @@ msgctxt "" "par_id3164484\n" "help.text" msgid "=SQRT(16) returns 4." -msgstr "" +msgstr "=RACINE(16) renvoie 4." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16358,7 +16367,7 @@ msgctxt "" "par_id3591723\n" "help.text" msgid "=SQRT(-16) returns an invalid argument error." -msgstr "" +msgstr "=RACINE(-16) renvoie une erreur argument invalide." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16366,7 +16375,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164560\n" "help.text" msgid "SQRTPI function square roots;products of Pi" -msgstr "" +msgstr "RACINE.PI, fonctionRacines carrées;produits de Pi" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16374,7 +16383,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164560\n" "help.text" msgid "SQRTPI" -msgstr "" +msgstr "RACINE.PI" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16382,7 +16391,7 @@ msgctxt "" "par_id3164596\n" "help.text" msgid "Returns the square root of (PI times a number)." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la racine carrée d'un nombre*PI." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16390,7 +16399,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164614\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16398,7 +16407,7 @@ msgctxt "" "par_id3164627\n" "help.text" msgid "SQRTPI(Number)" -msgstr "" +msgstr "RACINE.PI(nombre)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16406,7 +16415,7 @@ msgctxt "" "par_id1501510\n" "help.text" msgid "Returns the positive square root of (PI multiplied by Number)." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la racine carrée positive de (PI multiplié par nombre)." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16414,7 +16423,7 @@ msgctxt "" "par_id9929197\n" "help.text" msgid "This is equivalent to SQRT(PI()*Number)." -msgstr "" +msgstr "C'est l'équivalent de RACINE(PI()*nombre)." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16422,7 +16431,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164641\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16430,7 +16439,7 @@ msgctxt "" "par_id3164654\n" "help.text" msgid "=SQRTPI(2) returns the squareroot of (2PI), approximately 2.506628." -msgstr "" +msgstr "=RACINE.PI(2) renvoie la racine carrée de (2PI), approximativement 2,506628." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16438,7 +16447,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164669\n" "help.text" msgid "random numbers; between limits RANDBETWEEN function" -msgstr "" +msgstr "Nombres aléatoires;bornésALEA.ENTRE.BORNES, fonction" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16446,7 +16455,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164669\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN" -msgstr "" +msgstr "ALEA.ENTRE.BORNES" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16454,7 +16463,7 @@ msgctxt "" "par_id3164711\n" "help.text" msgid "Returns an integer random number in a specified range." -msgstr "" +msgstr "Renvoie un nombre entier aléatoire compris dans une plage spécifiée." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16462,7 +16471,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164745\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16470,7 +16479,7 @@ msgctxt "" "par_id3164758\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN(Bottom; Top)" -msgstr "" +msgstr "ALEA.ENTRE.BORNES(minimum;maximum)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16478,7 +16487,7 @@ msgctxt "" "par_id7112338\n" "help.text" msgid "Returns an integer random number between integers Bottom and Top (both inclusive)." -msgstr "" +msgstr "Renvoie un nombre entier aléatoire entre les nombres entiers minimum et maximum (tous deux inclusifs)." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16486,7 +16495,7 @@ msgctxt "" "par_id2855616\n" "help.text" msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+CommandCtrl+F9." -msgstr "" +msgstr "Cette fonction produit un nouveau nombre aléatoire chaque fois que Calc recalcule. Pour forcer Calc à recalculer manuellement, appuyez sur Maj+CommandeCtrl+F9." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16494,7 +16503,7 @@ msgctxt "" "par_id2091433\n" "help.text" msgid "To generate random numbers which never recalculate, copy cells containing this function, and use Edit - Paste Special (with Paste All and Formulas not marked and Numbers marked)." -msgstr "" +msgstr "Pour générer des nombres aléatoires qui ne sont jamais recalculés, copiez les cellules contenant cette fonction et utilisez Édition - Collage spécial (avec Tout coller et Formules non cochées et Nombres coché)." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16502,7 +16511,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164772\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16510,7 +16519,7 @@ msgctxt "" "par_id3164785\n" "help.text" msgid "=RANDBETWEEN(20;30) returns an integer of between 20 and 30." -msgstr "" +msgstr "=ALEA.ENTRE.BORNES(20;30) renvoie un nombre entier entre 20 et 30." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16518,7 +16527,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164800\n" "help.text" msgid "RAND function random numbers;between 0 and 1" -msgstr "" +msgstr "ALEA, fonctionNombres aléatoires;entre 0 et 1" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16526,7 +16535,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164800\n" "help.text" msgid "RAND" -msgstr "" +msgstr "ALEA" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16534,7 +16543,7 @@ msgctxt "" "par_id3164829\n" "help.text" msgid "Returns a random number between 0 and 1." -msgstr "" +msgstr "Renvoie un nombre aléatoire compris entre 0 et 1." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16542,7 +16551,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164870\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16550,7 +16559,7 @@ msgctxt "" "par_id3164884\n" "help.text" msgid "RAND()" -msgstr "" +msgstr "ALEA()" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16558,7 +16567,7 @@ msgctxt "" "par_id5092318\n" "help.text" msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press F9." -msgstr "" +msgstr "Cette fonction produit un nouveau nombre aléatoire à chaque fois que Calc recalcule. Pour forcer Calc à recalculer manuellement, appuyez sur F9." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16566,7 +16575,7 @@ msgctxt "" "par_id9312417\n" "help.text" msgid "To generate random numbers which never recalculate, copy cells each containing =RAND(), and use Edit - Paste Special (with Paste All and Formulas not marked and Numbers marked)." -msgstr "" +msgstr "Pour générer un nombre aléatoire qui n'est jamais recalculé, copiez les cellules contenant =ALEA() et utilisez Édition - Collage spécial (avec Tout coller et Formules non cochés et Nombres coché)." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16574,7 +16583,7 @@ msgctxt "" "hd_id9089022\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16582,7 +16591,7 @@ msgctxt "" "par_id9569078\n" "help.text" msgid "=RAND() returns a random number between 0 and 1." -msgstr "" +msgstr "=ALEA() renvoie un nombre entre 0 et 1." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16590,7 +16599,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Array Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions de matrice" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16598,7 +16607,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147273\n" "help.text" msgid "matrices; functions Function Wizard; arrays array formulas inline array constants formulas;arrays functions;array functions editing; array formulas copying; array formulas adjusting array ranges calculating;conditional calculations matrices; calculations conditional calculations with arrays implicit array handling forced array handling" -msgstr "" +msgstr "Matrices;fonctionsAssistant fonctions;matricesFormules de matriceConstantes de matrice en ligneFormule;matricesFonctions;fonctions de matriceÉdition;formules de matriceCopie;formules de matriceAjustement de plages de matriceCalcul;calcul conditionnelMatrices;calculCalcul conditionnel avec matricesMatrices implicites, gestionMatrices forcées, gestion" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16606,7 +16615,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147273\n" "help.text" msgid "Array Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions de matrice" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16614,7 +16623,7 @@ msgctxt "" "par_id3154744\n" "help.text" msgid "This category contains the array functions." -msgstr "" +msgstr "Cette catégorie contient les fonctions de matrice. " #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16622,7 +16631,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146084\n" "help.text" msgid "What is an Array?" -msgstr "" +msgstr "Qu'est-ce qu'une matrice ?" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16630,7 +16639,7 @@ msgctxt "" "par_id3154298\n" "help.text" msgid "An array is a linked range of cells on a spreadsheet containing values. A square range of 3 rows and 3 columns is a 3 x 3 array:" -msgstr "" +msgstr "Une matrice est une plage de cellules liées dans une feuille contenant des valeurs. Une plage carrée composée de 3 lignes et de 3 colonnes est une matrice 3 x 3 :" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16638,7 +16647,7 @@ msgctxt "" "par_id3154692\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16646,7 +16655,7 @@ msgctxt "" "par_id3150117\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16654,7 +16663,7 @@ msgctxt "" "par_id3155325\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16662,7 +16671,7 @@ msgctxt "" "par_id3153104\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16670,7 +16679,7 @@ msgctxt "" "par_id3146996\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16678,7 +16687,7 @@ msgctxt "" "par_id3150529\n" "help.text" msgid "31" -msgstr "" +msgstr "31" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16686,7 +16695,7 @@ msgctxt "" "par_id3148831\n" "help.text" msgid "33" -msgstr "" +msgstr "33" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16694,7 +16703,7 @@ msgctxt "" "par_id3148943\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16702,7 +16711,7 @@ msgctxt "" "par_id3149771\n" "help.text" msgid "95" -msgstr "" +msgstr "95" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16710,7 +16719,7 @@ msgctxt "" "par_id3158407\n" "help.text" msgid "17" -msgstr "" +msgstr "17" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16718,7 +16727,7 @@ msgctxt "" "par_id3148806\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16726,7 +16735,7 @@ msgctxt "" "par_id3154904\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16734,7 +16743,7 @@ msgctxt "" "par_id3150779\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16742,7 +16751,7 @@ msgctxt "" "par_id3148449\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16750,7 +16759,7 @@ msgctxt "" "par_id3147238\n" "help.text" msgid "50" -msgstr "" +msgstr "50" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16758,7 +16767,7 @@ msgctxt "" "par_id3153583\n" "help.text" msgid "The smallest possible array is a 1 x 2 or 2 x 1 array with two adjacent cells." -msgstr "" +msgstr "La matrice la plus petite qui puisse exister est la matrice 1 x 2 ou 2 x 1 avec deux cellules adjacentes." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16766,7 +16775,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148474\n" "help.text" msgid "What is an array formula?" -msgstr "" +msgstr "Qu'est-ce qu'une formule de matrice ?" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16774,7 +16783,7 @@ msgctxt "" "par_id3155355\n" "help.text" msgid "A formula in which the individual values in a cell range are evaluated is referred to as an array formula. The difference between an array formula and other formulas is that the array formula deals with several values simultaneously instead of just one." -msgstr "" +msgstr "Il s'agit d'une formule permettant d'évaluer les différentes valeurs d'une plage de cellules. Une formule de matrice se différencie des autres formules par le fait que, contrairement à celles-ci, elle est capable de traiter plusieurs valeurs à la fois." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16782,7 +16791,7 @@ msgctxt "" "par_id3151052\n" "help.text" msgid "Not only can an array formula process several values, but it can also return several values. The results of an array formula is also an array." -msgstr "" +msgstr "Une formule de matrice peut non seulement traiter plusieurs valeurs, mais elle peut aussi renvoyer plusieurs valeurs. Le résultat d'une formule de matrice est aussi une matrice." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16790,7 +16799,7 @@ msgctxt "" "par_id3158432\n" "help.text" msgid "To multiply the values in the individual cells by 10 in the above array, you do not need to apply a formula to each individual cell or value. Instead you just need to use a single array formula. Select a range of 3 x 3 cells on another part of the spreadsheet, enter the formula =10*A1:C3 and confirm this entry using the key combination CommandCtrl+Shift+Enter. The result is a 3 x 3 array in which the individual values in the cell range (A1:C3) are multiplied by a factor of 10." -msgstr "" +msgstr "Pour multiplier les valeurs dans les cellules individuelles par 10 dans la matrice ci-dessus, vous n'avez pas besoin d'appliquer une formule à chaque cellule individuelle ou chaque valeur. Vous n'avez besoin que d'une simple formule de matrice. Sélectionnez une plage de 3x3 cellules sur une autre zone de la feuille de calcul, saisissez la formule =10*A1:C3 et confirmez cette saisie en utilisant la combinaison de touches CommandeCtrl+Maj+Entrée. Le résultat est une matrice de 3x3 dans laquelle les valeurs individuelles de la plage de cellules (A1:C3) sont multipliées par un facteur de 10." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16798,7 +16807,7 @@ msgctxt "" "par_id3149156\n" "help.text" msgid "In addition to multiplication, you can also use other operators on the reference range (an array). With $[officename] Calc, you can add (+), subtract (-), multiply (*), divide (/), use exponents (^), concatenation (&) and comparisons (=, <>, <, >, <=, >=). The operators can be used on each individual value in the cell range and return the result as an array if the array formula was entered." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez appliquer d'autres opérateurs que la multiplication à la plage de référence (matrice). Avec $[officename] Calc, vous pouvez additionner (+), soustraire (-), multiplier (*), diviser (/) et également utiliser des exposants (^), des concaténations (&) et des comparaisons (=, <>, <, >, <=, >=). Une fois la formule de matrice saisie, les opérateurs peuvent s'appliquer séparément à chaque valeur de la plage de cellules et afficher le résultat sous forme de matrice." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16806,7 +16815,7 @@ msgctxt "" "par_id3166456\n" "help.text" msgid "Comparison operators in an array formula treat empty cells in the same way as in a normal formula, that is, either as zero or as an empty string. For example, if cells A1 and A2 are empty the array formulas {=A1:A2=\"\"} and {=A1:A2=0} will both return a 1 column 2 row array of cells containing TRUE." -msgstr "" +msgstr "Les opérateurs de comparaison dans une formule matricielle traitent les cellules vides de la même façon que dans une formule normale, c'est à dire comme zéro ou comme une chaîne vide. Par exemple, si les cellules A1 et A2 sont vides, les formules matricielles {=A1:A2=\"\"} et {=A1:A2=0} vont toutes deux renvoyer une matrice d'une colonne et deux lignes de cellules contenant VRAI." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16814,7 +16823,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150713\n" "help.text" msgid "When do you use array formulas?" -msgstr "" +msgstr "Quand utiliser une formule matricielle ?" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16822,7 +16831,7 @@ msgctxt "" "par_id3149787\n" "help.text" msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different values. If you decide to change the calculation method later, you only have to update the array formula. To add an array formula, select the entire array range and then make the required change to the array formula." -msgstr "" +msgstr "Vous utiliserez une formule de matrice lorsque vous devrez effectuer plusieurs fois le même calcul en utilisant des valeurs différentes. Si vous décidez de changer de méthode de calcul par la suite, il vous suffira de mettre à jour la formule. Pour ajouter une formule de matrice, sélectionnez l'intégralité d'une plage de matrice, puis modifiez la formule de matrice selon les besoins." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16830,7 +16839,7 @@ msgctxt "" "par_id3149798\n" "help.text" msgid "Array formulas are also a space saving option when several values must be calculated, since they are not very memory-intensive. In addition, arrays are an essential tool for carrying out complex calculations, because you can have several cell ranges included in your calculations. $[officename] has different math functions for arrays, such as the MMULT function for multiplying two arrays or the SUMPRODUCT function for calculating the scalar products of two arrays." -msgstr "" +msgstr "Les formules de matrice présentent aussi l'avantage d'économiser l'espace disque lorsque le calcul porte sur plusieurs valeurs, car elles consomment peu de mémoire. Capables de traiter plusieurs plages de cellules en une seule opération, elles constituent en outre un outil précieux pour réaliser des calculs complexes. $[officename] peut appliquer diverses fonctions mathématiques aux matrices, par exemple PRODUITMAT pour multiplier deux matrices, ou SOMMEPROD pour calculer les produits scalaires de deux matrices." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16838,7 +16847,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155588\n" "help.text" msgid "Using Array Formulas in $[officename] Calc" -msgstr "" +msgstr "Utilisation des formules de matrice dans $[officename] Calc" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16846,7 +16855,7 @@ msgctxt "" "par_id3152876\n" "help.text" msgid "You can also create a \"normal\" formula in which the reference range, such as parameters, indicate an array formula. The result is obtained from the intersection of the reference range and the rows or columns in which the formula is found. If there is no intersection or if the range at the intersection covers several rows or columns, a #VALUE! error message appears. The following example illustrates this concept:" -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez également créer une formule \"normale\" dans laquelle la plage de référence (les paramètres, par exemple) indique une formule de matrice. Le résultat obtenu correspond à l'intersection de la plage de référence et des lignes ou colonnes contenant la formule. S'il n'y a pas d'intersection ou que la plage au niveau de l'intersection couvre plusieurs lignes ou colonnes, un message d'erreur #VALEUR! s'affiche. L'exemple suivant illustre ce concept :" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16854,7 +16863,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151271\n" "help.text" msgid "Creating Array Formulas" -msgstr "" +msgstr "Création de formules de matrice" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16862,7 +16871,7 @@ msgctxt "" "par_id3149102\n" "help.text" msgid "If you create an array formula using the Function Wizard, you must mark the Array check box each time so that the results are returned in an array. Otherwise, only the value in the upper-left cell of the array being calculated is returned." -msgstr "" +msgstr "Lorsque vous créez une formule de matrice à l'aide de l'assistant Fonctions, vous devez cocher la case Matrice à chaque fois pour que les résultats soient renvoyés dans une matrice. Dans le cas contraire, seule la valeur de la cellule supérieure gauche de la matrice calculée est renvoyée." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16870,7 +16879,7 @@ msgctxt "" "par_id3153392\n" "help.text" msgid "If you enter the array formula directly into the cell, you must use the key combination Shift+CommandCtrl+Enter instead of the Enter key. Only then does the formula become an array formula." -msgstr "" +msgstr "Si vous saisissez la formule de matrice directement dans la cellule, vous devez utiliser la combinaison de touches Maj+CommandeCtrl+Entrée, et non simplement la touche Entrée. La formule devient alors une formule de matrice." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16878,7 +16887,7 @@ msgctxt "" "par_id3151120\n" "help.text" msgid "Array formulas appear in braces in $[officename] Calc. You cannot create array formulas by manually entering the braces." -msgstr "" +msgstr "Dans $[officename] Calc, les formules de matrice s'affichent entre accolades. Cependant, vous ne pouvez pas créer de formule en saisissant manuellement ces accolades." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16886,7 +16895,7 @@ msgctxt "" "par_id3154342\n" "help.text" msgid "The cells in a results array are automatically protected against changes. However, you can edit or copy the array formula by selecting the entire array cell range." -msgstr "" +msgstr "Les cellules composant une matrice de résultat sont automatiquement protégées contre les modifications. Vous pouvez cependant éditer ou copier la formule en sélectionnant la totalité de la plage de cellules de la matrice." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16894,7 +16903,7 @@ msgctxt "" "hd_id8834803\n" "help.text" msgid "Using Inline Array Constants in Formulas" -msgstr "" +msgstr "Utilisation des constantes de matrice en ligne dans les formules" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16902,7 +16911,7 @@ msgctxt "" "par_id985747\n" "help.text" msgid "Calc supports inline matrix/array constants in formulas. An inline array is surrounded by curly braces '{' and '}'. Elements can be each a number (including negatives), a logical constant (TRUE, FALSE), or a literal string. Non-constant expressions are not allowed. Arrays can be entered with one or more rows, and one or more columns. All rows must consist of the same number of elements, all columns must consist of the same number of elements." -msgstr "" +msgstr "Calc prend en charge les constantes de matrice en ligne dans les formules. Une matrice en ligne est entourée par des accolades '{' et '}'. Les éléments peuvent être soit un nombre (y compris les nombres négatifs), une constante logique (VRAIE, FAUX) ou une chaîne de texte. Les expressions non constantes ne sont pas autorisées. La matrice peut être saisie avec une ou plusieurs lignes et une ou plusieurs colonnes. Toutes les lignes doivent avoir le même nombre d'éléments, toutes les colonnes doivent avoir le même nombre d'éléments." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16910,7 +16919,7 @@ msgctxt "" "par_id936613\n" "help.text" msgid "The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator." -msgstr "" +msgstr "Le séparateur de colonne (séparant les éléments dans une ligne) et le séparateur de ligne sont dépendants de la langue et du paramétrage local. Mais dans cette aide, le point-virgule \";\" et le symbole pipe \"|\" sont utilisés pour indiquer les séparateurs de colonnes et de lignes, respectivement. Par exemple, dans la locale Anglaise, la virgule \",\" est utilisée comme séparateur de colonne, alors que le point-virgule \";\" est utilisé comme séparateur de ligne." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16918,7 +16927,7 @@ msgctxt "" "par_id1877498\n" "help.text" msgid "Arrays can not be nested." -msgstr "" +msgstr "Les matrices ne peuvent pas être imbriquées." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16926,7 +16935,7 @@ msgctxt "" "par_id4262520\n" "help.text" msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Exemples :" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16934,7 +16943,7 @@ msgctxt "" "par_id9387493\n" "help.text" msgid "={1;2;3}" -msgstr "" +msgstr "={1;2;3}" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16942,7 +16951,7 @@ msgctxt "" "par_id8207037\n" "help.text" msgid "An array with one row consisting of the three numbers 1, 2, and 3." -msgstr "" +msgstr "Une matrice d'une ligne consistant en trois chiffres 1, 2, et 3." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16950,7 +16959,7 @@ msgctxt "" "par_id6757103\n" "help.text" msgid "To enter this array constant, you select three cells in a row, then you type the formula ={1;2;3} using the curly braces and the semicolons, then press CommandCtrl+Shift+Enter." -msgstr "" +msgstr "Pour saisir cette constante de matrice, vous sélectionnez trois cellules dans une ligne, puis vous tapez la formule ={1;2;3} en utilisant les accolades et les poins virgules, puis appuyez sur CommandeCtrl+Maj+Entrée." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16958,7 +16967,7 @@ msgctxt "" "par_id8868068\n" "help.text" msgid "={1;2;3|4;5;6}" -msgstr "" +msgstr "={1;2;3|4;5;6}" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16966,7 +16975,7 @@ msgctxt "" "par_id6626483\n" "help.text" msgid "An array with two rows and three values in each row." -msgstr "" +msgstr "Une matrice de deux lignes contenant chacune trois valeurs." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16974,7 +16983,7 @@ msgctxt "" "par_id5262916\n" "help.text" msgid "={0;1;2|FALSE;TRUE;\"two\"}" -msgstr "" +msgstr "={0;1;2|FAUX;VRAIE;\"deux\"}" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16982,7 +16991,7 @@ msgctxt "" "par_id1623889\n" "help.text" msgid "A mixed data array." -msgstr "" +msgstr "Une matrice de données mélangées." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16990,7 +16999,7 @@ msgctxt "" "par_id7781914\n" "help.text" msgid "=SIN({1;2;3})" -msgstr "" +msgstr "=SIN({1;2;3})" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16998,7 +17007,7 @@ msgctxt "" "par_id300912\n" "help.text" msgid "Entered as a matrix formula, delivers the result of three SIN calculations with the arguments 1, 2, and 3." -msgstr "" +msgstr "Saisi comme une formule de matrice, donnera le résultat de trois calculs de SIN avec les arguments 1, 2, et 3." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17006,7 +17015,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148660\n" "help.text" msgid "Editing Array Formulas" -msgstr "" +msgstr "Édition de formules de matrice" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17014,7 +17023,7 @@ msgctxt "" "par_id3149241\n" "help.text" msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press CommandCtrl+/, where / is the Division key on the numeric keypad." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez la plage de cellules ou la matrice contenant la formule de matrice. Pour sélectionner toute la matrice, positionnez le curseur de cellule à l'intérieur de la plage de matrice et appuyez sur CommandeCtrl+/, où / est la touche Division sur le clavier numérique." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17022,7 +17031,7 @@ msgctxt "" "par_id3143274\n" "help.text" msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line. Both of these actions let you edit the formula." -msgstr "" +msgstr "Appuyez sur F2 ou placez le curseur sur la ligne de saisie. Ces deux actions permettent d'éditer la formule." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17030,7 +17039,7 @@ msgctxt "" "par_id3154798\n" "help.text" msgid "After you have made changes, press CommandCtrl+Shift+Enter." -msgstr "" +msgstr "Après avoir effectué les modifications, appuyez sur CommandeCtrl+Maj+Entrée." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17038,7 +17047,7 @@ msgctxt "" "par_id3150628\n" "help.text" msgid "You can format the separate parts of an array. For example, you can change the font color. Select a cell range and then change the attribute you want." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez formater les différentes parties d'une matrice. Vous pouvez par exemple changer la couleur de la police. Sélectionnez une plage de cellules, puis modifiez l'attribut souhaité." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17046,7 +17055,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145608\n" "help.text" msgid "Copying Array Formulas" -msgstr "" +msgstr "Copie des formules de matrice" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17054,7 +17063,7 @@ msgctxt "" "par_id3149585\n" "help.text" msgid "Select the cell range or array containing the array formula." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez la plage de cellules ou la matrice contenant la formule." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17062,7 +17071,7 @@ msgctxt "" "par_id3154619\n" "help.text" msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line." -msgstr "" +msgstr "Appuyez sur F2 ou placez le curseur sur la ligne de saisie." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17070,7 +17079,7 @@ msgctxt "" "par_id3150994\n" "help.text" msgid "Copy the formula into the input line by pressing CommandCtrl+C." -msgstr "" +msgstr "Pour copier la formule dans la ligne de saisie, appuyez sur CommandeCtrl+C." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17078,7 +17087,7 @@ msgctxt "" "par_id3146787\n" "help.text" msgid "Select a range of cells where you want to insert the array formula and either press F2 or position the cursor in the input line." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez la plage de cellules dans laquelle vous souhaitez insérer la formule, puis appuyez sur F2 ou positionnez le curseur dans la ligne de saisie." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17086,7 +17095,7 @@ msgctxt "" "par_id3154419\n" "help.text" msgid "Paste the formula by pressing CommandCtrl+V in the selected space and confirm it by pressing CommandCtrl+Shift+Enter. The selected range now contains the array formula." -msgstr "" +msgstr "Collez la formule en appuyant sur CommandeCtrl+V dans l'espace sélectionné, puis confirmez l'opération en appuyant sur CommandeCtrl+Maj+Entrée. La plage sélectionnée comporte désormais la formule de matrice." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17094,7 +17103,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154834\n" "help.text" msgid "Adjusting an Array Range" -msgstr "" +msgstr "Ajustement d'une plage de matrice" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17102,7 +17111,7 @@ msgctxt "" "par_id3148679\n" "help.text" msgid "If you want to edit the output array, do the following:" -msgstr "" +msgstr "Si vous souhaitez éditer la matrice de résultat, procédez comme suit :" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17110,7 +17119,7 @@ msgctxt "" "par_id3151102\n" "help.text" msgid "Select the cell range or array containing the array formula." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez la plage de cellules ou la matrice contenant la formule." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17118,7 +17127,7 @@ msgctxt "" "par_id3147096\n" "help.text" msgid "Below the selection, to the right, you will see a small icon with which you can zoom in or out on the range using your mouse." -msgstr "" +msgstr "Sous la sélection, à droite s'affiche une petite icône qui permet d'agrandir ou de réduire la plage à l'aide de la souris." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17126,7 +17135,7 @@ msgctxt "" "par_id3150974\n" "help.text" msgid "When you adjust the array range, the array formula will not automatically be adjusted. You are only changing the range in which the result will appear." -msgstr "" +msgstr "Lorsque vous ajustez la plage d'une matrice, la formule de matrice n'est pas ajustée automatiquement. Seule la plage dans laquelle s'affiche le résultat est modifiée." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17134,7 +17143,7 @@ msgctxt "" "par_id3146080\n" "help.text" msgid "By holding down the CommandCtrl key, you can create a copy of the array formula in the given range." -msgstr "" +msgstr "En maintenant la touche CommandeCtrl, vous créez une copie de la formule de matrice dans la plage donnée." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17142,7 +17151,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D47\n" "help.text" msgid "Conditional Array Calculations" -msgstr "" +msgstr "Calculs conditionnels de matrice" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17150,7 +17159,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D4B\n" "help.text" msgid "A conditional array calculation is an array or matrix formula that includes an IF() or CHOOSE() function. The condition argument in the formula is an area reference or a matrix result." -msgstr "" +msgstr "On définit comme calcul conditionnel de matrice une matrice ou une formule de matrice comprenant une fonction SI() ou CHOISIR(). L'argument de condition de la formule est une référence de zones ou un résultat de matrice." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17158,7 +17167,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D4E\n" "help.text" msgid "In the following example, the >0 test of the {=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")} formula is applied to each cell in the range A1:A3 and the result is copied to the corresponding cell." -msgstr "" +msgstr "Dans l'exemple suivant, le test >0 de la formule {=SI(A1:A3>0;\"oui\";\"non\")} est appliqué à chaque cellule de la plage A1:A3 et le résultat est copié dans la cellule correspondante." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17166,7 +17175,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D65\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17174,7 +17183,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D6B\n" "help.text" msgid "B (formula)" -msgstr "" +msgstr "B (formule)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17182,7 +17191,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B75\n" "help.text" msgid "B (result)" -msgstr "" +msgstr "B (résultat)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17190,7 +17199,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D79\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17198,7 +17207,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D80\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17206,7 +17215,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D86\n" "help.text" msgid "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}" -msgstr "" +msgstr "{=SI(A1:A3>0;\"oui\";\"non\")}" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17214,7 +17223,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D8C\n" "help.text" msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "oui" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17222,7 +17231,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D94\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17230,7 +17239,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D9B\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17238,7 +17247,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DA1\n" "help.text" msgid "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}" -msgstr "" +msgstr "{=SI(A1:A3>0;\"oui\";\"non\")}" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17246,7 +17255,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DA7\n" "help.text" msgid "no" -msgstr "" +msgstr "non" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17254,7 +17263,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DAF\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17262,7 +17271,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DB6\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17270,7 +17279,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DBC\n" "help.text" msgid "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}" -msgstr "" +msgstr "{=SI(A1:A3>0;\"oui\";\"non\")}" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17278,7 +17287,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DC2\n" "help.text" msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "oui" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17286,7 +17295,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DD0\n" "help.text" msgid "The following functions provide forced array handling: CORREL, COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. If you use area references as arguments when you call one of these functions, the functions behave as array functions. The following table provides an example of forced array handling:" -msgstr "" +msgstr "Les fonctions suivantes permettent une gestion des matrices forcées : COEFFICIENT.CORRELATION, COVARIANCE, PREVISION, TEST.F, ORDONNEE.ORIGINE, DETERMAT, INVERSEMAT, PRODUITMAT, MODE, PEARSON, PROBABILITE, COEFFICIENT.DETERMINATION, PENTE, ERREUR.TYPE.XY, SOMMEPROD, SOMME.X2MY2, SOMME.X2PY2, SOMME.XMY2, TEST.STUDENT. Si vous utilisez des références de zones comme arguments lorsque vous appelez ces fonctions, celles-ci se comporteront comme des fonctions de matrices. Le tableau ci-dessous illustre une exemple de gestion des matrices forcées : " #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17294,7 +17303,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DE2\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17302,7 +17311,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DE8\n" "help.text" msgid "B (formula)" -msgstr "" +msgstr "B (formule)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17310,7 +17319,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DEE\n" "help.text" msgid "B (result)" -msgstr "" +msgstr "B (résultat)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17318,7 +17327,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DF4\n" "help.text" msgid "C (forced array formula)" -msgstr "" +msgstr "C (formule de matrice forcée)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17326,7 +17335,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DFA\n" "help.text" msgid "C (result)" -msgstr "" +msgstr "C (résultat)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17334,7 +17343,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E02\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17342,7 +17351,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E09\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17350,7 +17359,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E0F\n" "help.text" msgid "=A1:A2+1" -msgstr "" +msgstr "=A1:A2+1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17358,7 +17367,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E17\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17366,7 +17375,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E1D\n" "help.text" msgid "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)" -msgstr "" +msgstr "=SOMMEPROD(A1:A2+1)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17374,7 +17383,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E25\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17382,7 +17391,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E2D\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17390,7 +17399,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E34\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17398,7 +17407,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E3A\n" "help.text" msgid "=A1:A2+1" -msgstr "" +msgstr "=A1:A2+1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17406,7 +17415,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E42\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17414,7 +17423,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E48\n" "help.text" msgid "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)" -msgstr "" +msgstr "=SOMMEPROD(A1:A2+1)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17422,7 +17431,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E50\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17430,7 +17439,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E58\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17438,7 +17447,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E63\n" "help.text" msgid "=A1:A2+1" -msgstr "" +msgstr "=A1:A2+1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17446,7 +17455,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E6A\n" "help.text" msgid "#VALUE!" -msgstr "" +msgstr "#VALEUR !" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17454,7 +17463,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E70\n" "help.text" msgid "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)" -msgstr "" +msgstr "=SOMMEPROD(A1:A2+1)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17462,7 +17471,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E78\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17470,7 +17479,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158446\n" "help.text" msgid "MUNIT function" -msgstr "" +msgstr "MUNIT, fonction" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17478,7 +17487,7 @@ msgctxt "" "hd_id3158446\n" "help.text" msgid "MUNIT" -msgstr "" +msgstr "MUNIT" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17486,7 +17495,7 @@ msgctxt "" "par_id3154121\n" "help.text" msgid "Returns the unitary square array of a certain size. The unitary array is a square array where the main diagonal elements equal 1 and all other array elements are equal to 0." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la matrice carrée unitaire d'une certaine taille. Une matrice unitaire est une matrice carrée dans laquelle les principaux éléments en diagonale sont égaux à 1 et tous les autres éléments à 0." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17494,7 +17503,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155123\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17502,7 +17511,7 @@ msgctxt "" "par_id3156271\n" "help.text" msgid "MUNIT(Dimensions)" -msgstr "" +msgstr "MUNIT(dimensions)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17510,7 +17519,7 @@ msgctxt "" "par_id3159390\n" "help.text" msgid "Dimensions refers to the size of the array unit." -msgstr "" +msgstr "dimensions désigne la taille de la matrice." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17518,7 +17527,7 @@ msgctxt "" "par_idN10C9B\n" "help.text" msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this page." -msgstr "" +msgstr "Une introduction générale à l'utilisation des fonctions de matrice est disponible en haut de cette page." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17526,7 +17535,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156162\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17534,7 +17543,7 @@ msgctxt "" "par_id3150949\n" "help.text" msgid "Select a square range within the spreadsheet, for example, from A1 to E5." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez une plage carré à l'intérieur d'une feuille de calcul, par exemple la plage A1 à E5." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17542,7 +17551,7 @@ msgctxt "" "par_id3151260\n" "help.text" msgid "Without deselecting the range, select the MUNIT function. Mark the Array check box. Enter the desired dimensions for the array unit, in this case 5, and click OK." -msgstr "" +msgstr "Sans désélectionner la plage, sélectionnez la fonction MUNIT. Cochez la case Matrice. Entrez les dimensions souhaitées pour l'unité de matrice, dans ce cas 5, et cliquez sur OK." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17550,7 +17559,7 @@ msgctxt "" "par_id3150403\n" "help.text" msgid "You can also enter the =Munit(5) formula in the last cell of the selected range (E5), and press Shift+Command+EnterShift+Ctrl+Enter." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez également saisir la formule =Munit(5) dans la dernière cellule de la plage sélectionnée (E5) et appuyer sur Maj+Commande+EntréeMaj+Ctrl+Entrée." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17558,7 +17567,7 @@ msgctxt "" "par_id3156143\n" "help.text" msgid "You now see a unit array with a range of A1:E5." -msgstr "" +msgstr "Une matrice unitaire composée de la plage A1:E5 s'affiche." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17566,7 +17575,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159084\n" "help.text" msgid "FREQUENCY function" -msgstr "" +msgstr "FREQUENCE, fonction " #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17574,7 +17583,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159084\n" "help.text" msgid "FREQUENCY" -msgstr "" +msgstr "FREQUENCE" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17582,7 +17591,7 @@ msgctxt "" "par_id3145777\n" "help.text" msgid "Indicates the frequency distribution in a one-column-array. The function counts the number of values in the Data array that are within the values given by the Classes array." -msgstr "" +msgstr "Indique la distribution fréquentielle dans une matrice à une seule colonne. La fonction compte le nombre de valeurs de la matrice des données qui sont comprises entre les valeurs définies par la matrice des classes." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17590,7 +17599,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153347\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17598,7 +17607,7 @@ msgctxt "" "par_id3155498\n" "help.text" msgid "FREQUENCY(Data; Classes)" -msgstr "" +msgstr "FREQUENCE(données;classes)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17606,7 +17615,7 @@ msgctxt "" "par_id3154352\n" "help.text" msgid "Data represents the reference to the values to be counted." -msgstr "" +msgstr "données représente la référence aux valeurs à compter." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17614,7 +17623,7 @@ msgctxt "" "par_id3148402\n" "help.text" msgid "Classes represents the array of the limit values." -msgstr "" +msgstr "classes représente la matrice des valeurs limites." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17622,7 +17631,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D71\n" "help.text" msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this page." -msgstr "" +msgstr "Une introduction générale à l'utilisation des fonctions de matrice est disponible en haut de cette page." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17630,7 +17639,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148981\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17638,7 +17647,7 @@ msgctxt "" "par_id3155904\n" "help.text" msgid "In the following table, column A lists unsorted measurement values. Column B contains the upper limit you entered for the classes into which you want to divide the data in column A. According to the limit entered in B1, the FREQUENCY function returns the number of measured values less than or equal to 5. As the limit in B2 is 10, the FREQUENCY function returns the second result as the number of measured values that are greater than 5 and less than or equal to 10. The text you entered in B6, \">25\", is only for reference purposes." -msgstr "" +msgstr "Dans la table suivante, la colonne A présente des valeurs de mesure non triées. La colonne B indique la limite supérieure que vous avez fixée pour les classes selon lesquelles vous voulez diviser les données de la colonne A. Selon la limite saisie pour B1, par exemple, la fonction FREQUENCE doit renvoyer le nombre de valeurs mesurées inférieures ou égales à 5. La limite donnée pour B2 étant 10, la fonction FREQUENCE renvoie comme second résultat le nombre de valeurs mesurées supérieures à 5, ou inférieures ou égales à 10. Le texte saisi dans B6, \">25\", est à titre de référence seulement." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17646,7 +17655,7 @@ msgctxt "" "par_id3155869\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17654,7 +17663,7 @@ msgctxt "" "par_id3149328\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17662,7 +17671,7 @@ msgctxt "" "par_id3152467\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17670,7 +17679,7 @@ msgctxt "" "par_id3154528\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17678,7 +17687,7 @@ msgctxt "" "par_id3149744\n" "help.text" msgid "12" -msgstr "" +msgstr "12" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17686,7 +17695,7 @@ msgctxt "" "par_id3147309\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17694,7 +17703,7 @@ msgctxt "" "par_id3154199\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17702,7 +17711,7 @@ msgctxt "" "par_id3159218\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17710,7 +17719,7 @@ msgctxt "" "par_id3153263\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17718,7 +17727,7 @@ msgctxt "" "par_id3156201\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17726,7 +17735,7 @@ msgctxt "" "par_id3147552\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17734,7 +17743,7 @@ msgctxt "" "par_id3149174\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17742,7 +17751,7 @@ msgctxt "" "par_id3151201\n" "help.text" msgid "24" -msgstr "" +msgstr "24" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17750,7 +17759,7 @@ msgctxt "" "par_id3150245\n" "help.text" msgid "15" -msgstr "" +msgstr "15" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17758,7 +17767,7 @@ msgctxt "" "par_id3159194\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17766,7 +17775,7 @@ msgctxt "" "par_id3146925\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17774,7 +17783,7 @@ msgctxt "" "par_id3154128\n" "help.text" msgid "11" -msgstr "" +msgstr "11" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17782,7 +17791,7 @@ msgctxt "" "par_id3151067\n" "help.text" msgid "20" -msgstr "" +msgstr "20" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17790,7 +17799,7 @@ msgctxt "" "par_id3156033\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17798,7 +17807,7 @@ msgctxt "" "par_id3149298\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17806,7 +17815,7 @@ msgctxt "" "par_id3151382\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17814,7 +17823,7 @@ msgctxt "" "par_id3155141\n" "help.text" msgid "25" -msgstr "" +msgstr "25" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17822,7 +17831,7 @@ msgctxt "" "par_id3145213\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17830,7 +17839,7 @@ msgctxt "" "par_id3145268\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17838,7 +17847,7 @@ msgctxt "" "par_id3163724\n" "help.text" msgid "20" -msgstr "" +msgstr "20" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17846,7 +17855,7 @@ msgctxt "" "par_id3147132\n" "help.text" msgid ">25" -msgstr "" +msgstr ">25" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17854,7 +17863,7 @@ msgctxt "" "par_id3148903\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17862,7 +17871,7 @@ msgctxt "" "par_id3151007\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17870,7 +17879,7 @@ msgctxt "" "par_id3153294\n" "help.text" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17878,7 +17887,7 @@ msgctxt "" "par_id3147284\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17886,7 +17895,7 @@ msgctxt "" "par_id3154914\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17894,7 +17903,7 @@ msgctxt "" "par_id3154218\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17902,7 +17911,7 @@ msgctxt "" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17910,7 +17919,7 @@ msgctxt "" "par_id3149045\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17918,7 +17927,7 @@ msgctxt "" "par_id3155799\n" "help.text" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17926,7 +17935,7 @@ msgctxt "" "par_id3155076\n" "help.text" msgid "11" -msgstr "" +msgstr "11" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17934,7 +17943,7 @@ msgctxt "" "par_id3150217\n" "help.text" msgid "33" -msgstr "" +msgstr "33" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17942,7 +17951,7 @@ msgctxt "" "par_id3150312\n" "help.text" msgid "Select a single column range in which to enter the frequency according to the class limits. You must select one field more than the class ceiling. In this example, select the range C1:C6. Call up the FREQUENCY function in the Function Wizard. Select the Data range in (A1:A11), and then the Classes range in which you entered the class limits (B1:B6). Select the Array check box and click OK. You will see the frequency count in the range C1:C6." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez dans une seule colonne la plage dans laquelle s'affichera la fréquence des valeurs selon les limites des classes. Vous devez sélectionner un champ de plus que le plafond des classes. Dans cet exemple, sélectionnez la plage C1:C6. Activez la fonction FREQUENCE dans l'Assistant Fonctions. Sélectionnez la plage Données dans (A1:A11), puis la plage Classes dans laquelle vous avez saisi les limites des classes (B1:B6). Cochez la case Matrice, puis cliquez sur OK. Les valeurs des fréquences s'affichent dans la plage C1:C6." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17950,7 +17959,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151030\n" "help.text" msgid "MDETERM function determinants" -msgstr "" +msgstr "DETERMAT, fonctionDéterminants" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17958,7 +17967,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151030\n" "help.text" msgid "MDETERM" -msgstr "" +msgstr "DETERMAT" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17966,7 +17975,7 @@ msgctxt "" "par_id3154073\n" "help.text" msgid "Returns the array determinant of an array. This function returns a value in the current cell; it is not necessary to define a range for the results." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le déterminant d'une matrice. Cette fonction renvoie une valeur dans la cellule active ; il n'est pas nécessaire de définir une plage pour les résultats." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17974,7 +17983,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156366\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17982,7 +17991,7 @@ msgctxt "" "par_id3156380\n" "help.text" msgid "MDETERM(Array)" -msgstr "" +msgstr "DETERMAT(matrice)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17990,7 +17999,7 @@ msgctxt "" "par_id3150290\n" "help.text" msgid "Array represents a square array in which the determinants are defined." -msgstr "" +msgstr "matrice représente une matrice carrée dans laquelle sont définis les déterminants." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -17998,7 +18007,7 @@ msgctxt "" "par_idN11035\n" "help.text" msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of this page." -msgstr "" +msgstr "Une introduction générale à l'utilisation des fonctions de matrice est disponible en haut de cette page." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18006,7 +18015,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151348\n" "help.text" msgid "MINVERSE function inverse arrays" -msgstr "" +msgstr "INVERSEMAT, fonctionMatrices inverses" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18014,7 +18023,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151348\n" "help.text" msgid "MINVERSE" -msgstr "" +msgstr "INVERSEMAT" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18022,7 +18031,7 @@ msgctxt "" "par_id3145569\n" "help.text" msgid "Returns the inverse array." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la matrice inverse." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18030,7 +18039,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156072\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18038,7 +18047,7 @@ msgctxt "" "par_id3156085\n" "help.text" msgid "MINVERSE(Array)" -msgstr "" +msgstr "INVERSEMAT(matrice)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18046,7 +18055,7 @@ msgctxt "" "par_id3157849\n" "help.text" msgid "Array represents a square array that is to be inverted." -msgstr "" +msgstr "matrice représente une matrice carrée à inverser." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18054,7 +18063,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157868\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18062,7 +18071,7 @@ msgctxt "" "par_id3149638\n" "help.text" msgid "Select a square range and select MINVERSE. Select the output array, select the Array field and click OK." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez une plage de cellules carrée, puis INVERSEMAT. Sélectionnez la matrice de résultat, cochez la case Matrice, puis cliquez sur OK." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18070,7 +18079,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148546\n" "help.text" msgid "MMULT function" -msgstr "" +msgstr "PRODUITMAT, fonction" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18078,7 +18087,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148546\n" "help.text" msgid "MMULT" -msgstr "" +msgstr "PRODUITMAT" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18086,7 +18095,7 @@ msgctxt "" "par_id3148518\n" "help.text" msgid "Calculates the array product of two arrays. The number of columns for array 1 must match the number of rows for array 2. The square array has an equal number of rows and columns." -msgstr "" +msgstr "Calcule le produit de deux matrices. Le nombre de colonnes de la matrice 1 doit correspondre au nombre de lignes de la matrice 2. La matrice carrée possède un nombre égal de lignes et de colonnes." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18094,7 +18103,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146767\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18102,7 +18111,7 @@ msgctxt "" "par_id3150798\n" "help.text" msgid "MMULT(Array; Array)" -msgstr "" +msgstr "PRODUITMAT(matrice;matrice)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18110,7 +18119,7 @@ msgctxt "" "par_id3150812\n" "help.text" msgid "Array at first place represents the first array used in the array product." -msgstr "" +msgstr "matrice en première position représente la première matrice utilisée pour le calcul du produit de la matrice." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18118,7 +18127,7 @@ msgctxt "" "par_id3152553\n" "help.text" msgid "Array at second place represents the second array with the same number of rows." -msgstr "" +msgstr "matrice en seconde position représente la seconde matrice du calcul. Le nombre de ses lignes doit correspondre au nombre de colonnes de la première matrice." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18126,7 +18135,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152574\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18134,7 +18143,7 @@ msgctxt "" "par_id3146826\n" "help.text" msgid "Select a square range. Choose the MMULT function. Select the first Array, then select the second Array. Using Function Wizard, mark the Array check box. Click OK. The output array will appear in the first selected range." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez une plage carrée. Choisissez la fonction PRODUITMAT. Sélectionnez la première matrice, puis la seconde matrice. À l'aide de l'Assistant Fonctions, cochez la case Matrice. Cliquez sur OK. La matrice obtenue s'affiche dans la première plage sélectionnée." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18142,7 +18151,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154970\n" "help.text" msgid "TRANSPOSE function" -msgstr "" +msgstr "TRANSPOSE, fonction" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18150,7 +18159,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154970\n" "help.text" msgid "TRANSPOSE" -msgstr "" +msgstr "TRANSPOSE" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18158,7 +18167,7 @@ msgctxt "" "par_id3155276\n" "help.text" msgid "Transposes the rows and columns of an array." -msgstr "" +msgstr "Transpose les lignes et les colonnes d'une matrice." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18166,7 +18175,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155294\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18174,7 +18183,7 @@ msgctxt "" "par_id3153843\n" "help.text" msgid "TRANSPOSE(Array)" -msgstr "" +msgstr "TRANSPOSE(matrice)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18182,7 +18191,7 @@ msgctxt "" "par_id3153857\n" "help.text" msgid "Array represents the array in the spreadsheet that is to be transposed." -msgstr "" +msgstr "matrice correspond à la matrice, dans la feuille de calcul, qui doit être transposée." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18190,7 +18199,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159352\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18198,7 +18207,7 @@ msgctxt "" "par_id3159366\n" "help.text" msgid "In the spreadsheet, select the range in which the transposed array can appear. If the original array has n rows and m columns, your selected range must have at least m rows and n columns. Then enter the formula directly, select the original array and press Shift+Command+EnterShift+Ctrl+Enter. Or, if you are using the Function Wizard, mark the Array check box. The transposed array appears in the selected target range and is protected automatically against changes." -msgstr "" +msgstr "Dans la feuille de calcul, sélectionnez la plage de cellules pouvant accueillir la matrice transposée. Si la matrice d'origine compte n lignes et m colonnes, vous devez sélectionner une plage comportant au minimum m lignes et n colonnes. Ensuite, saisissez directement la formule, sélectionnez la matrice d'origine et appuyez sur Maj+Commande+EntréeMaj+Ctrl+Entrée. Si vous utilisez l'assistant Fonctions, cochez la case Matrice. La matrice transposée s'affiche dans la plage de destination sélectionnée. Elle est automatiquement protégée contre les modifications." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18206,7 +18215,7 @@ msgctxt "" "bm_id3109846\n" "help.text" msgid "LINEST function" -msgstr "" +msgstr "DROITEREG, fonction" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18214,7 +18223,7 @@ msgctxt "" "hd_id3109846\n" "help.text" msgid "LINEST" -msgstr "" +msgstr "DROITEREG" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18222,7 +18231,7 @@ msgctxt "" "par_id3144733\n" "help.text" msgid "Returns a table of statistics for a straight line that best fits a data set." -msgstr "" +msgstr "Renvoie une table de statistiques pour une ligne droite qui s'adapte au mieux à un ensemble de données." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18230,7 +18239,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152825\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18238,7 +18247,7 @@ msgctxt "" "par_id3152839\n" "help.text" msgid "LINEST(data_Y; data_X; linearType; stats)" -msgstr "" +msgstr "DROITEREG(données_Y;données_X;type_linéaire;stats)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18246,7 +18255,7 @@ msgctxt "" "par_id3152853\n" "help.text" msgid "data_Y is a single row or column range specifying the y coordinates in a set of data points." -msgstr "" +msgstr "données_Y est une plage de ligne ou de colonne unique spécifiant les coordonnées y dans un ensemble de points de données." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18254,7 +18263,7 @@ msgctxt "" "par_id3154428\n" "help.text" msgid "data_X is a corresponding single row or column range specifying the x coordinates. If data_X is omitted it defaults to 1, 2, 3, ..., n. If there is more than one set of variables data_X may be a range with corresponding multiple rows or columns." -msgstr "" +msgstr "données_X est une plage de colonne ou de ligne unique correspondante, spécifiant les coordonnées x. Si données_X est omis, par défaut il est 1, 2, 3, ..., n. S'il y a plus d'un ensemble de variables, données_X peut-être une plage avec de multiples lignes ou colonnes correspondantes." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18262,7 +18271,7 @@ msgctxt "" "par_id0811200804502119\n" "help.text" msgid "LINEST finds a straight line y = a + bx that best fits the data, using linear regression (the \"least squares\" method). With more than one set of variables the straight line is of the form y = a + b1x1 + b2x2 ... + bnxn." -msgstr "" +msgstr "DROITEREG trouve une ligne droite y = a + bx qui s'adapte au mieux aux données, en utilisant une régression linéaire (la méthode des \"moindres carrés\"). Avec plus d'un ensemble de variables, la ligne droite est de la forme y = a + b1x1 + b2x2 ... + bnxn." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18270,7 +18279,7 @@ msgctxt "" "par_id3154448\n" "help.text" msgid "iflinearType is FALSE the straight line found is forced to pass through the origin (the constant a is zero; y = bx). If omitted, linearType defaults to TRUE (the line is not forced through the origin)." -msgstr "" +msgstr "si Type linéaire est FAUX, la ligne droite trouvée est forcée à passer par l'origine (la constante a est zéro ; y = bx). S'il est omis, Type linéaire est VRAI par défaut (la ligne n'est pas forcée à passer par l'origine)." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18278,7 +18287,7 @@ msgctxt "" "par_id3154142\n" "help.text" msgid "ifstats is omitted or FALSE only the top line of the statistics table is returned. If TRUE the entire table is returned." -msgstr "" +msgstr "si stats est omis ou FAUX, seule la ligne supérieure de la table de statistiques est renvoyée. S'il est VRAI, la table entière est renvoyée." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18286,7 +18295,7 @@ msgctxt "" "par_id0811200804502261\n" "help.text" msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered as an array formula (for example by using CommandCtrl+Shift+Return rather than just Return)." -msgstr "" +msgstr "DROITEREG renvoie une table (matrice) de statistiques comme ci-dessous et doit être saisie comme une formule de matrice (par exemple en utilisant CommandeCtrl+Maj+Entrée à la place de la touche Entrée seule)." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18294,7 +18303,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154162\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18302,7 +18311,7 @@ msgctxt "" "par_id3154176\n" "help.text" msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range for the answers and then the function. Select data_Y. If you want, you can enter other parameters. Select Array and click OK." -msgstr "" +msgstr "Cette fonction renvoie une matrice et est traitée de la même façon que les autres fonctions matricielles. Sélectionnez une plage pour les réponses et ensuite la fonction. Sélectionnez données_Y. Si vous le souhaitez, vous pouvez saisir d'autres paramètres. Sélectionnez Matrice et cliquez sur OK." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18310,7 +18319,7 @@ msgctxt "" "par_id3155468\n" "help.text" msgid "The results returned by the system (if stats = 0), will at least show the slope of the regression line and its intersection with the Y axis. If stats does not equal 0, other results are to be displayed." -msgstr "" +msgstr "Les résultats renvoyés par le système (si stats = 0), afficheront au moins la pente de la courbe de régression et son intersection avec l'axe Y. Si stats n'est pas égal à 0, d'autres résultats seront affichés." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18318,7 +18327,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155491\n" "help.text" msgid "Other LINEST Results:" -msgstr "" +msgstr "Autres résultats DROITEREG :" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18326,7 +18335,7 @@ msgctxt "" "par_id3159291\n" "help.text" msgid "Examine the following examples:" -msgstr "" +msgstr "Étudiez les exemples ci-dessous :" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18334,7 +18343,7 @@ msgctxt "" "par_id3157922\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18342,7 +18351,7 @@ msgctxt "" "par_id3157945\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18350,7 +18359,7 @@ msgctxt "" "par_id3152486\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18358,7 +18367,7 @@ msgctxt "" "par_id3152509\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18366,7 +18375,7 @@ msgctxt "" "par_id3152532\n" "help.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18374,7 +18383,7 @@ msgctxt "" "par_id3153431\n" "help.text" msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18382,7 +18391,7 @@ msgctxt "" "par_id3153454\n" "help.text" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18390,7 +18399,7 @@ msgctxt "" "par_id3154995\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18398,7 +18407,7 @@ msgctxt "" "par_id3155021\n" "help.text" msgid "x1" -msgstr "" +msgstr "x1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18406,7 +18415,7 @@ msgctxt "" "par_id3155044\n" "help.text" msgid "x2" -msgstr "" +msgstr "x2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18414,7 +18423,7 @@ msgctxt "" "par_id3163734\n" "help.text" msgid "y" -msgstr "" +msgstr "y" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18422,7 +18431,7 @@ msgctxt "" "par_id3163766\n" "help.text" msgid "LINEST value" -msgstr "" +msgstr "valeur DROITEREG" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18430,7 +18439,7 @@ msgctxt "" "par_id3145686\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18438,7 +18447,7 @@ msgctxt "" "par_id3145713\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18446,7 +18455,7 @@ msgctxt "" "par_id3145736\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18454,7 +18463,7 @@ msgctxt "" "par_id3159427\n" "help.text" msgid "100" -msgstr "" +msgstr "100" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18462,7 +18471,7 @@ msgctxt "" "par_id3159460\n" "help.text" msgid "4,17" -msgstr "" +msgstr "4,17" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18470,7 +18479,7 @@ msgctxt "" "par_id3159483\n" "help.text" msgid "-3,48" -msgstr "" +msgstr "-3,48" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18478,7 +18487,7 @@ msgctxt "" "par_id3152381\n" "help.text" msgid "82,33" -msgstr "" +msgstr "82,33" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18486,7 +18495,7 @@ msgctxt "" "par_id3152408\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18494,7 +18503,7 @@ msgctxt "" "par_id3152435\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18502,7 +18511,7 @@ msgctxt "" "par_id3152458\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18510,7 +18519,7 @@ msgctxt "" "par_id3155652\n" "help.text" msgid "105" -msgstr "" +msgstr "105" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18518,7 +18527,7 @@ msgctxt "" "par_id3155684\n" "help.text" msgid "5,46" -msgstr "" +msgstr "5,46" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18526,7 +18535,7 @@ msgctxt "" "par_id3155707\n" "help.text" msgid "10,96" -msgstr "" +msgstr "10,96" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18534,7 +18543,7 @@ msgctxt "" "par_id3155730\n" "help.text" msgid "9,35" -msgstr "" +msgstr "9,35" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18542,7 +18551,7 @@ msgctxt "" "par_id3159506\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18550,7 +18559,7 @@ msgctxt "" "par_id3159533\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18558,7 +18567,7 @@ msgctxt "" "par_id3159556\n" "help.text" msgid "11" -msgstr "" +msgstr "11" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18566,7 +18575,7 @@ msgctxt "" "par_id3159579\n" "help.text" msgid "104" -msgstr "" +msgstr "104" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18574,7 +18583,7 @@ msgctxt "" "par_id3159611\n" "help.text" msgid "0,87" -msgstr "" +msgstr "0,87" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18582,7 +18591,7 @@ msgctxt "" "par_id3152606\n" "help.text" msgid "5,06" -msgstr "" +msgstr "5,06" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18590,7 +18599,7 @@ msgctxt "" "par_id3152629\n" "help.text" msgid "#NA" -msgstr "" +msgstr "#NA" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18598,7 +18607,7 @@ msgctxt "" "par_id3152655\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18606,7 +18615,7 @@ msgctxt "" "par_id3152682\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18614,7 +18623,7 @@ msgctxt "" "par_id3152705\n" "help.text" msgid "12" -msgstr "" +msgstr "12" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18622,7 +18631,7 @@ msgctxt "" "par_id3152728\n" "help.text" msgid "108" -msgstr "" +msgstr "108" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18630,7 +18639,7 @@ msgctxt "" "par_id3144352\n" "help.text" msgid "13,21" -msgstr "" +msgstr "13,21" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18638,7 +18647,7 @@ msgctxt "" "par_id3144375\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18646,7 +18655,7 @@ msgctxt "" "par_id3144398\n" "help.text" msgid "#NA" -msgstr "" +msgstr "#NA" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18654,7 +18663,7 @@ msgctxt "" "par_id3144425\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18662,7 +18671,7 @@ msgctxt "" "par_id3144452\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18670,7 +18679,7 @@ msgctxt "" "par_id3144475\n" "help.text" msgid "15" -msgstr "" +msgstr "15" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18678,7 +18687,7 @@ msgctxt "" "par_id3144498\n" "help.text" msgid "111" -msgstr "" +msgstr "111" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18686,7 +18695,7 @@ msgctxt "" "par_id3158233\n" "help.text" msgid "675,45" -msgstr "" +msgstr "675,45" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18694,7 +18703,7 @@ msgctxt "" "par_id3158256\n" "help.text" msgid "102,26" -msgstr "" +msgstr "102,26" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18702,7 +18711,7 @@ msgctxt "" "par_id3158279\n" "help.text" msgid "#NA" -msgstr "" +msgstr "#NA" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18710,7 +18719,7 @@ msgctxt "" "par_id3158306\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18718,7 +18727,7 @@ msgctxt "" "par_id3158333\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18726,7 +18735,7 @@ msgctxt "" "par_id3158356\n" "help.text" msgid "17" -msgstr "" +msgstr "17" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18734,7 +18743,7 @@ msgctxt "" "par_id3158379\n" "help.text" msgid "120" -msgstr "" +msgstr "120" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18742,7 +18751,7 @@ msgctxt "" "par_id3144560\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18750,7 +18759,7 @@ msgctxt "" "par_id3144586\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18758,7 +18767,7 @@ msgctxt "" "par_id3144609\n" "help.text" msgid "19" -msgstr "" +msgstr "19" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18766,7 +18775,7 @@ msgctxt "" "par_id3144632\n" "help.text" msgid "133" -msgstr "" +msgstr "133" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18774,7 +18783,7 @@ msgctxt "" "par_id3144687\n" "help.text" msgid "Column A contains several X1 values, column B several X2 values and column C the Y values. You have already entered these values in your spreadsheet. You have now set up E2:G6 in the spreadsheet and activated the Function Wizard. For the LINEST function to work, you must have marked the Array check box in the Function Wizard. Next, select the following values in the spreadsheet (or enter them using the keyboard):" -msgstr "" +msgstr "La colonne A contient plusieurs valeurs X1, la colonne B plusieurs valeurs X2 et la colonne C les valeurs Y. Vous avez déjà saisi ces valeurs dans la feuille de calcul. Vous avez maintenant paramétré E2:G6 dans cette même feuille et activé l'Assistant Fonctions. Pour activer la fonction DROITEREG, vous devez cocher la case Matrice dans l'Assistant Fonctions. Ensuite, sélectionnez les valeurs suivantes dans la feuille de calcul (ou saisissez-les à l'aide du clavier) :" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18782,7 +18791,7 @@ msgctxt "" "par_id3158020\n" "help.text" msgid "data_Y is C2:C8" -msgstr "" +msgstr "données_Y est C2:C8" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18790,7 +18799,7 @@ msgctxt "" "par_id3158039\n" "help.text" msgid "data_X is A2:B8" -msgstr "" +msgstr "données_X est A2:B8" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18798,7 +18807,7 @@ msgctxt "" "par_id3158058\n" "help.text" msgid "linearType and stats are both set to 1." -msgstr "" +msgstr "Type_linéaire et stats sont tous deux paramétrés sur 1." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18806,7 +18815,7 @@ msgctxt "" "par_id3158084\n" "help.text" msgid "As soon as you click OK, $[officename] Calc will fill the above example with the LINEST values as shown in the example." -msgstr "" +msgstr "Dès que vous cliquez sur OK, $[officename] Calc complète l'exemple ci-dessus avec les valeurs DROITEREG, comme le montre l'exemple." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18814,7 +18823,7 @@ msgctxt "" "par_id3158106\n" "help.text" msgid "The formula in the Formula Bar corresponds to each cell of the LINEST array {=LINEST(C2:C8;A2:B8;1;1)}" -msgstr "" +msgstr "La formule dans la barre de formule correspond à chaque cellule de la matrice DROITEREG {=DROITEREG(C2:C8;A2:B8;1;1)}" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18822,7 +18831,7 @@ msgctxt "" "par_id3158128\n" "help.text" msgid "This represents the calculated LINEST values:" -msgstr "" +msgstr "Représente les valeurs DROITEREG calculées :" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18830,7 +18839,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158146\n" "help.text" msgid "slopes, see also regression lines regression lines;LINEST function" -msgstr "" +msgstr "Pentes, voir aussi droites de régressionDroites de régression;fonction DROITEREG" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18838,7 +18847,7 @@ msgctxt "" "par_id3158146\n" "help.text" msgid "E2 and F2: Slope m of the regression line y=b+m*x for the x1 and x2 values. The values are given in reverse order; that is, the slope for x2 in E2 and the slope for x1 in F2." -msgstr "" +msgstr "E2 et F2 : pente m de la courbe de régression y=b+m*x pour les valeurs x1 et x2. Les valeurs sont données dans l'ordre inverse ; c'est à dire, la pente pour x2 et E2 et la pose pour x1 en F2." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18846,7 +18855,7 @@ msgctxt "" "par_id3158184\n" "help.text" msgid "G2: Intersection b with the y axis." -msgstr "" +msgstr "G2 : Intersection b avec l'axe y." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18854,7 +18863,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158204\n" "help.text" msgid "standard errors;array functions" -msgstr "" +msgstr "Erreurs standard;fonctions de matrice" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18862,7 +18871,7 @@ msgctxt "" "par_id3158204\n" "help.text" msgid "E3 and F3: The standard error of the slope value." -msgstr "" +msgstr "E3 et F3 : erreur standard de la valeur de la pente." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18870,7 +18879,7 @@ msgctxt "" "par_id3145845\n" "help.text" msgid "G3: The standard error of the intercept" -msgstr "" +msgstr "G3 : erreur standard de l'ordonnée d'origine" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18878,7 +18887,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145859\n" "help.text" msgid "RSQ calculations" -msgstr "" +msgstr "COEFFICIENT.DETERMINATION, calculs" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18886,7 +18895,7 @@ msgctxt "" "par_id3145859\n" "help.text" msgid "E4: RSQ" -msgstr "" +msgstr "E4 : COEFFICIENT.DETERMINATION" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18894,7 +18903,7 @@ msgctxt "" "par_id3145880\n" "help.text" msgid "F4: The standard error of the regression calculated for the Y value." -msgstr "" +msgstr "F4 : erreur standard de régression calculée pour la valeur Y." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18902,7 +18911,7 @@ msgctxt "" "par_id3145894\n" "help.text" msgid "E5: The F value from the variance analysis." -msgstr "" +msgstr "E5 : valeur F de l'analyse de la variance." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18910,7 +18919,7 @@ msgctxt "" "par_id3145915\n" "help.text" msgid "F5: The degrees of freedom from the variance analysis." -msgstr "" +msgstr "F5 : degré de liberté pour l'analyse de la variance." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18918,7 +18927,7 @@ msgctxt "" "par_id3145937\n" "help.text" msgid "E6: The sum of the squared deviation of the estimated Y values from their linear mean." -msgstr "" +msgstr "E6 : somme des carrés des écarts des valeurs Y estimées depuis leur moyenne linéaire." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18926,7 +18935,7 @@ msgctxt "" "par_id3145952\n" "help.text" msgid "F6: The sum of the squared deviation of the estimated Y value from the given Y values." -msgstr "" +msgstr "F6 : somme des carrés des écarts de la valeur Y estimée depuis les valeurs Y données." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18934,7 +18943,7 @@ msgctxt "" "bm_id1596728\n" "help.text" msgid "LOGEST function" -msgstr "" +msgstr "LOGREG, fonction" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18942,7 +18951,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146009\n" "help.text" msgid "LOGEST" -msgstr "" +msgstr "LOGREG" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18950,7 +18959,7 @@ msgctxt "" "par_id3146037\n" "help.text" msgid "This function calculates the adjustment of the entered data as an exponential regression curve (y=b*m^x)." -msgstr "" +msgstr "Cette fonction calcule l'ajustement des données saisies sous forme de courbe de régression exponentielle (y=b*m^x)." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18958,7 +18967,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146056\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18966,7 +18975,7 @@ msgctxt "" "par_id3163123\n" "help.text" msgid "LOGEST(DataY; DataX; FunctionType; Stats)" -msgstr "" +msgstr "LOGREG(données_Y;données_X;type_fonction;stats)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18974,7 +18983,7 @@ msgctxt "" "par_id3163137\n" "help.text" msgid "DataY represents the Y Data array." -msgstr "" +msgstr "données_Y représente la matrice de données Y." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18982,7 +18991,7 @@ msgctxt "" "par_id3163155\n" "help.text" msgid "DataX (optional) represents the X Data array." -msgstr "" +msgstr "données_X (facultatif) représente la matrice de données X." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18990,7 +18999,7 @@ msgctxt "" "par_id3163174\n" "help.text" msgid "FunctionType (optional). If Function_Type = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated." -msgstr "" +msgstr "type_fonction (facultatif). Si type_fonction = 0, les fonctions de la forme y = m^x seront calculées. Sinon, les fonctions y = b*m^x seront calculées." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18998,7 +19007,7 @@ msgctxt "" "par_id3163196\n" "help.text" msgid "Stats (optional). If Stats=0, only the regression coefficient is calculated." -msgstr "" +msgstr "stats (facultatif). Si stats=0, seul le coefficient de régression est calculé." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19006,7 +19015,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163216\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19014,7 +19023,7 @@ msgctxt "" "par_id3163230\n" "help.text" msgid "See LINEST. However, no square sum will be returned." -msgstr "" +msgstr "Voir DROITEREG. Toutefois, aucune somme des carrés ne sera renvoyée." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19022,7 +19031,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163286\n" "help.text" msgid "SUMPRODUCT function scalar products dot products inner products" -msgstr "" +msgstr "SOMMEPROD, fonctionProduits scalairesProduits pointProduits internes" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19030,7 +19039,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163286\n" "help.text" msgid "SUMPRODUCT" -msgstr "" +msgstr "SOMMEPROD" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19038,7 +19047,7 @@ msgctxt "" "par_id3163314\n" "help.text" msgid "Multiplies corresponding elements in the given arrays, and returns the sum of those products." -msgstr "" +msgstr "Multiplie les éléments correspondants dans les matrices données et renvoie la somme de ces produits." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19046,7 +19055,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163334\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19054,7 +19063,7 @@ msgctxt "" "par_id3163347\n" "help.text" msgid "SUMPRODUCT(Array1; Array2...Array30)" -msgstr "" +msgstr "SOMMEPROD(matrice_1;matrice_2;...;matrice3_0)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19062,7 +19071,7 @@ msgctxt "" "par_id3163362\n" "help.text" msgid "Array1, Array2...Array30 represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied." -msgstr "" +msgstr "matrice_1;matrice_2;...;matrice_30 représente les matrices dont les éléments correspondants doivent être multipliés." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19070,7 +19079,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B19\n" "help.text" msgid "At least one array must be part of the argument list. If only one array is given, all array elements are summed." -msgstr "" +msgstr "La liste d'arguments doit contenir au moins une matrice. Si une seule matrice est donnée, tous les éléments de la matrice sont additionnés." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19078,7 +19087,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B1C\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19086,7 +19095,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B2F\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19094,7 +19103,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B35\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19102,7 +19111,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B3B\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19110,7 +19119,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B41\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19118,7 +19127,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B48\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19126,7 +19135,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B4E\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19134,7 +19143,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B54\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19142,7 +19151,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B5A\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19150,7 +19159,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B60\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19158,7 +19167,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B67\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19166,7 +19175,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B6D\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19174,7 +19183,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B73\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19182,7 +19191,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B79\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19190,7 +19199,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B7F\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19198,7 +19207,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B86\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19206,7 +19215,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B8C\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19214,7 +19223,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B92\n" "help.text" msgid "11" -msgstr "" +msgstr "11" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19222,7 +19231,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B98\n" "help.text" msgid "12" -msgstr "" +msgstr "12" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19230,7 +19239,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B9E\n" "help.text" msgid "13" -msgstr "" +msgstr "13" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19238,7 +19247,7 @@ msgctxt "" "par_idN11BA1\n" "help.text" msgid "=SUMPRODUCT(A1:B3;C1:D3) returns 397." -msgstr "" +msgstr "=SOMMEPROD(A1:B3;C1:D3) renvoie 397." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19246,7 +19255,7 @@ msgctxt "" "par_idN11BA4\n" "help.text" msgid "Calculation: A1*C1 + B1*D1 + A2*C2 + B2*D2 + A3*C3 + B3*D3" -msgstr "" +msgstr "Calcul : A1*C1 + B1*D1 + A2*C2 + B2*D2 + A3*C3 + B3*D3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19254,7 +19263,7 @@ msgctxt "" "par_idN11BA7\n" "help.text" msgid "You can use SUMPRODUCT to calculate the scalar product of two vectors." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez utiliser la fonction SOMMEPROD pour calculer le produit scalaire de deux vecteurs." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19262,7 +19271,7 @@ msgctxt "" "par_idN11BBC\n" "help.text" msgid "SUMPRODUCT returns a single number, it is not necessary to enter the function as an array function." -msgstr "" +msgstr "SOMMEPROD renvoie un seul nombre. Il n'est donc pas nécessaire de saisir la fonction sous forme de fonction de matrice." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19270,7 +19279,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144842\n" "help.text" msgid "SUMX2MY2 function" -msgstr "" +msgstr "SOMME.X2MY2, fonction" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19278,7 +19287,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144842\n" "help.text" msgid "SUMX2MY2" -msgstr "" +msgstr "SOMME.X2MY2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19286,7 +19295,7 @@ msgctxt "" "par_id3144871\n" "help.text" msgid "Returns the sum of the difference of squares of corresponding values in two arrays." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la somme de la différence des carrés des valeurs correspondantes dans les deux matrices." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19294,7 +19303,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144889\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19302,7 +19311,7 @@ msgctxt "" "par_id3144903\n" "help.text" msgid "SUMX2MY2(ArrayX; ArrayY)" -msgstr "" +msgstr "SOMME.X2MY2(matrice_X;matrice_Y)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19310,7 +19319,7 @@ msgctxt "" "par_id3144916\n" "help.text" msgid "ArrayX represents the first array whose elements are to be squared and added." -msgstr "" +msgstr "matrice_X représente la première matrice dont les éléments doivent être mis au carré et additionnés." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19318,7 +19327,7 @@ msgctxt "" "par_id3144936\n" "help.text" msgid "ArrayY represents the second array whose elements are to be squared and subtracted." -msgstr "" +msgstr "matrice_Y représente la seconde matrice dont les éléments doivent être mis au carré et soustraits." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19326,7 +19335,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145026\n" "help.text" msgid "SUMX2PY2 function" -msgstr "" +msgstr "SOMME.X2PY2, fonction" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19334,7 +19343,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145026\n" "help.text" msgid "SUMX2PY2" -msgstr "" +msgstr "SOMME.X2PY2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19342,7 +19351,7 @@ msgctxt "" "par_id3145055\n" "help.text" msgid "Returns the sum of the sum of squares of corresponding values in two arrays." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la somme des sommes des carrés des valeurs correspondantes aux deux matrices." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19350,7 +19359,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163390\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19358,7 +19367,7 @@ msgctxt "" "par_id3163404\n" "help.text" msgid "SUMX2PY2(ArrayX; ArrayY)" -msgstr "" +msgstr "SOMME.X2PY2(matrice_X;matrice_Y)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19366,7 +19375,7 @@ msgctxt "" "par_id3163417\n" "help.text" msgid "ArrayX represents the first array whose elements are to be squared and added." -msgstr "" +msgstr "matrice_X représente la première matrice dont les éléments doivent être mis au carré et additionnés." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19374,7 +19383,7 @@ msgctxt "" "par_id3163437\n" "help.text" msgid "ArrayY represents the second array, whose elements are to be squared and added." -msgstr "" +msgstr "matrice_Y représente la seconde matrice dont les éléments doivent être mis au carré et ajoutés." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19382,7 +19391,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163527\n" "help.text" msgid "SUMXMY2 function" -msgstr "" +msgstr "SOMME.XMY2, fonction" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19390,7 +19399,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163527\n" "help.text" msgid "SUMXMY2" -msgstr "" +msgstr "SOMME.XMY2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19398,7 +19407,7 @@ msgctxt "" "par_id3163556\n" "help.text" msgid "Adds the squares of the variance between corresponding values in two arrays." -msgstr "" +msgstr "Ajoute les carrés de la variance entre les valeurs correspondantes aux deux matrices." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19406,7 +19415,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163574\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19414,7 +19423,7 @@ msgctxt "" "par_id3163588\n" "help.text" msgid "SUMXMY2(ArrayX; ArrayY)" -msgstr "" +msgstr "SOMME.XMY2(matrice_X;matrice_Y)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19422,7 +19431,7 @@ msgctxt "" "par_id3163601\n" "help.text" msgid "ArrayX represents the first array whose elements are to be subtracted and squared." -msgstr "" +msgstr "matrice_X représente la première matrice dont les éléments doivent être soustraits et mis au carré." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19430,7 +19439,7 @@ msgctxt "" "par_id3163621\n" "help.text" msgid "ArrayY represents the second array, whose elements are to be subtracted and squared." -msgstr "" +msgstr "matrice_Y représente la seconde matrice dont les éléments doivent être soustraits et mis au carré." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19438,7 +19447,7 @@ msgctxt "" "bm_id3166062\n" "help.text" msgid "TREND function" -msgstr "" +msgstr "TENDANCE, fonction" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19446,7 +19455,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166062\n" "help.text" msgid "TREND" -msgstr "" +msgstr "TENDANCE" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19454,7 +19463,7 @@ msgctxt "" "par_id3166091\n" "help.text" msgid "Returns values along a linear trend." -msgstr "" +msgstr "Renvoie les valeurs en suivant une tendance linéaire." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19462,7 +19471,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166109\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19470,7 +19479,7 @@ msgctxt "" "par_id3166122\n" "help.text" msgid "TREND(DataY; DataX; NewDataX; LinearType)" -msgstr "" +msgstr "TENDANCE(données_Y;données_X;nouvelles_données_X;type_linéaire)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19478,7 +19487,7 @@ msgctxt "" "par_id3166137\n" "help.text" msgid "DataY represents the Y Data array." -msgstr "" +msgstr "données_Y représente la matrice de données Y." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19486,7 +19495,7 @@ msgctxt "" "par_id3166156\n" "help.text" msgid "DataX (optional) represents the X Data array." -msgstr "" +msgstr "données_X (facultatif) représente la matrice de données X." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19494,7 +19503,7 @@ msgctxt "" "par_id3166176\n" "help.text" msgid "NewDataX (optional) represents the array of the X data, which are used for recalculating values." -msgstr "" +msgstr "nouvelles_données_X (facultatif) représente la matrice de données X qui sont utilisées pour recalculer les valeurs." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19502,7 +19511,7 @@ msgctxt "" "par_id3166196\n" "help.text" msgid "LinearType(Optional). If LinearType = 0, then lines will be calculated through the zero point. Otherwise, offset lines will also be calculated. The default is LinearType <> 0." -msgstr "" +msgstr "type_linéaire (facultatif). Si type_linéaire=0, alors les courbes seront calculées à travers le point zéro. Sinon, les courbes décalées seront aussi calculées. La position par défaut est type_linéaire <> 0." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19510,7 +19519,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166231\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19518,7 +19527,7 @@ msgctxt "" "par_id3166245\n" "help.text" msgid "Select a spreadsheet range in which the trend data will appear. Select the function. Enter the output data or select it with the mouse. Mark the Array field. click OK. The trend data calculated from the output data is displayed." -msgstr "" +msgstr "Dans la feuille de calcul, sélectionnez la plage dans laquelle devront s'afficher les données de tendance. Sélectionnez la fonction. Saisissez les données de sortie ou sélectionnez-les avec la souris. Cochez la case Matrice, puis cliquez sur OK. Les données de tendance calculées à partir des données de sortie s'affichent." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19526,7 +19535,7 @@ msgctxt "" "bm_id3166317\n" "help.text" msgid "GROWTH function exponential trends in arrays" -msgstr "" +msgstr "CROISSANCE, fonctionTendance exponentielle dans une matrice" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19534,7 +19543,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166317\n" "help.text" msgid "GROWTH" -msgstr "" +msgstr "CROISSANCE" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19542,7 +19551,7 @@ msgctxt "" "par_id3166346\n" "help.text" msgid "Calculates the points of an exponential trend in an array." -msgstr "" +msgstr "Calcule les points d'une tendance exponentielle dans une matrice." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19550,7 +19559,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166364\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19558,7 +19567,7 @@ msgctxt "" "par_id3166377\n" "help.text" msgid "GROWTH(DataY; DataX; NewDataX; FunctionType)" -msgstr "" +msgstr "CROISSANCE(données_Y;données_X;nouvelles_données_X;type_fonction)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19566,7 +19575,7 @@ msgctxt "" "par_id3166392\n" "help.text" msgid "DataY represents the Y Data array." -msgstr "" +msgstr "données_Y représente la matrice de données Y." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19574,7 +19583,7 @@ msgctxt "" "par_id3166411\n" "help.text" msgid "DataX (optional) represents the X Data array." -msgstr "" +msgstr "données_X (facultatif) représente la matrice de données X." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19582,7 +19591,7 @@ msgctxt "" "par_id3173797\n" "help.text" msgid "NewDataX (optional) represents the X data array, in which the values are recalculated." -msgstr "" +msgstr "nouvelles_données_X (facultatif) représente la matrice de données X dans laquelle les valeurs sont recalculées." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19590,7 +19599,7 @@ msgctxt "" "par_id3173817\n" "help.text" msgid "FunctionType(optional). If FunctionType = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated." -msgstr "" +msgstr "type_fonction (facultatif). Si type_fonction = 0, les fonctions de la forme y = m^x seront calculées. Sinon, les fonctions y = b*m^x seront calculées." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19598,7 +19607,7 @@ msgctxt "" "hd_id3173839\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -19606,7 +19615,7 @@ msgctxt "" "par_id3173852\n" "help.text" msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range where you want the answers to appear and select the function. Select DataY. Enter any other parameters, mark Array and click OK." -msgstr "" +msgstr "Cette fonction renvoie une matrice et est traitée de la même façon que les autres fonctions matricielles. Sélectionnez une plage dans laquelle vous souhaitez que les réponses apparaissent et sélectionnez la fonction. Sélectionnez données_Y. Saisissez n'importe quel autre paramètre, cochez Matrice et cliquez sur OK." #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19614,7 +19623,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Statistics Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions statistiques" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19622,7 +19631,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153018\n" "help.text" msgid "statistics functionsFunction Wizard; statisticsfunctions; statistics functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions statistiquesAssistant fonctions;statistiquesStatistiques;fonctions statistiques" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19631,7 +19640,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Statistics Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions statistiques" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19640,7 +19649,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This category contains the Statistics functions. " -msgstr "" +msgstr "Cette catégorie contient les fonctions Statistiques. " #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19649,7 +19658,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Some of the examples use the following data table:" -msgstr "" +msgstr "Certains des exemples utilisent le tableau de données suivant :" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19658,7 +19667,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19667,7 +19676,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19676,7 +19685,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19685,7 +19694,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "x value" -msgstr "" +msgstr "Valeur x" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19694,7 +19703,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "y value" -msgstr "" +msgstr "Valeur y" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19703,7 +19712,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19712,7 +19721,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "-5" -msgstr "" +msgstr "-5" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19721,7 +19730,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "-3" -msgstr "" +msgstr "-3" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19730,7 +19739,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19739,7 +19748,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "-2" -msgstr "" +msgstr "-2" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19748,7 +19757,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19757,7 +19766,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19766,7 +19775,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "-1" -msgstr "" +msgstr "-1" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19775,7 +19784,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19784,7 +19793,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19793,7 +19802,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19802,7 +19811,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19811,7 +19820,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19820,7 +19829,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19829,7 +19838,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19838,7 +19847,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19847,7 +19856,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19856,7 +19865,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19865,7 +19874,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19874,7 +19883,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19883,7 +19892,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19892,7 +19901,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "The statistical functions are described in the following subsections." -msgstr "" +msgstr "Les fonctions statistiques sont décrites dans les sous-sections suivantes." #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -19901,7 +19910,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Statistical Functions in the Analysis-AddIn" -msgstr "" +msgstr "Fonctions statistiques dans l'add-in d'analyse" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -19909,7 +19918,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spreadsheet Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions de classeur" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -19917,7 +19926,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148522\n" "help.text" msgid "spreadsheets; functions Function Wizard; spreadsheets functions; spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Classeurs;fonctionsAssistant Fonctions;classeursFonctions;classeurs" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -19926,7 +19935,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Spreadsheet Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions de classeur" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -19935,7 +19944,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This section contains descriptions of the Spreadsheet functions together with an example." -msgstr "" +msgstr "Cette section contient une description des fonctions du Classeur ainsi qu'un exemple. " #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -19943,7 +19952,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146968\n" "help.text" msgid "ADDRESS function" -msgstr "" +msgstr "ADRESSE, fonction" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -19952,7 +19961,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "ADDRESS" -msgstr "" +msgstr "ADRESSE" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -19961,7 +19970,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Returns a cell address (reference) as text, according to the specified row and column numbers. You can determine whether the address is interpreted as an absolute address (for example, $A$1) or as a relative address (as A1) or in a mixed form (A$1 or $A1). You can also specify the name of the sheet." -msgstr "" +msgstr "Renvoie une adresse de cellule (référence) en tant que texte, en fonction des numéros de ligne et de colonne spécifiés. Vous pouvez déterminer si l'adresse doit être interprétée en tant qu'adresse absolue (par exemple $A$1), ou en tant qu'adresse relative (par exemple A1) ou sous forme mixte (A$1 ou $A1). Vous pouvez également spécifier le nom de la feuille." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -19969,7 +19978,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802301348\n" "help.text" msgid "For interoperability the ADDRESS and INDIRECT functions support an optional parameter to specify whether the R1C1 address notation instead of the usual A1 notation should be used." -msgstr "" +msgstr "Pour des raisons d'interopérabilité, les fonctions ADRESSE et INDIRECT prennent en charge un paramètre facultatif afin de spécifier si la notation d'adresse L1C1 doit être utilisée à la place de la notation A1 habituelle." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -19977,7 +19986,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802301445\n" "help.text" msgid "In ADDRESS, the parameter is inserted as the fourth parameter, shifting the optional sheet name parameter to the fifth position." -msgstr "" +msgstr "Pour ADRESSE, le paramètre est inséré comme le quatrième paramètre, renvoyant le paramètre facultatif de nom de feuille à la cinquième position." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -19985,7 +19994,7 @@ msgctxt "" "par_id102720080230153\n" "help.text" msgid "In INDIRECT, the parameter is appended as the second parameter." -msgstr "" +msgstr "Pour INDIRECT, le paramètre est ajouté comme le second paramètre." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -19993,7 +20002,7 @@ msgctxt "" "par_id102720080230151\n" "help.text" msgid "In both functions, if the argument is inserted with the value 0, then the R1C1 notation is used. If the argument is not given or has a value other than 0, then the A1 notation is used." -msgstr "" +msgstr "Pour les deux fonctions, si l'argument est inséré avec la valeur 0, alors la notation L1C1 est utilisée. Si l'argument n'est pas donné ou a une valeur autre que 0, alors la notation A1 est utilisée." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20001,7 +20010,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802301556\n" "help.text" msgid "In case of R1C1 notation, ADDRESS returns address strings using the exclamation mark '!' as the sheet name separator, and INDIRECT expects the exclamation mark as sheet name separator. Both functions still use the dot '.' sheet name separator with A1 notation." -msgstr "" +msgstr "Dans le cas de la notation L1C1, ADRESSE renvoie les chaînes d'adresse en utilisant le point d'exclamation '!' comme séparateur de noms de feuilles, et INDIRECT attend le point d'exclamation comme séparateur de noms de feuilles. Les deux fonctions utilisent toujours le point '.' séparateur de noms de feuilles avec la notation A1." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20009,7 +20018,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802301521\n" "help.text" msgid "When opening documents from ODF 1.0/1.1 format, the ADDRESS functions that show a sheet name as the fourth paramater will shift that sheet name to become the fifth parameter. A new fourth parameter with the value 1 will be inserted." -msgstr "" +msgstr "À l'ouverture de documents au format ODF 1.0/1.1, les fonctions ADRESSE qui affichent un nom de feuille comme quatrième paramètre renverront ce nom de feuille pour qu'il devienne le cinquième paramètre. Un nouveau quatrième paramètre ayant la valeur 1 sera inséré." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20017,7 +20026,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802301650\n" "help.text" msgid "When storing a document in ODF 1.0/1.1 format, if ADDRESS functions have a fourth parameter, that parameter will be removed." -msgstr "" +msgstr "Lors du stockage d'un document au format ODF 1.0/1.1, si des fonctions ADRESSE ont un quatrième paramètre, ce paramètre sera supprimé." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20025,7 +20034,7 @@ msgctxt "" "par_id102720080230162\n" "help.text" msgid "Do not save a spreadsheet in the old ODF 1.0/1.1 format if the ADDRESS function's new fourth parameter was used with a value of 0." -msgstr "" +msgstr "N'enregistrez pas un classeur dans l'ancien format ODF 1.0/1.1 si le nouveau quatrième paramètre de la fonction ADRESSE a été utilisé avec une valeur de 0." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20033,7 +20042,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802301756\n" "help.text" msgid "The INDIRECT function is saved without conversion to ODF 1.0/1.1 format. If the second parameter was present, an older version of Calc will return an error for that function." -msgstr "" +msgstr "La fonction INDIRECT est enregistrée sans conversion au format ODF 1.0/1.1. Si le second paramètre était présent, une version plus ancienne de Calc renverra une erreur pour cette fonction." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20042,7 +20051,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20051,7 +20060,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "ADDRESS(Row; Column; Abs; A1; \"Sheet\")" -msgstr "" +msgstr "ADRESSE(ligne;colonne,ABS;A1;\"Feuille\")" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20060,7 +20069,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Row represents the row number for the cell reference" -msgstr "" +msgstr "ligne représente le numéro de ligne de la référence de la cellule" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20069,7 +20078,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Column represents the column number for the cell reference (the number, not the letter)" -msgstr "" +msgstr "colonne représente le numéro de colonne de la référence de la cellule (le numéro, pas la lettre)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20078,7 +20087,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Abs determines the type of reference:" -msgstr "" +msgstr "ABS détermine le type de référence :" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20087,7 +20096,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "1: absolute ($A$1)" -msgstr "" +msgstr "1 : absolue ($A$1)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20096,7 +20105,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "2: row reference type is absolute; column reference is relative (A$1)" -msgstr "" +msgstr "2 : le type de référence de ligne est absolue ; la référence de colonne relative (A$1)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20105,7 +20114,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "3: row (relative); column (absolute) ($A1)" -msgstr "" +msgstr "3 : ligne (relative), colonne (absolue) ($A1)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20114,7 +20123,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "4: relative (A1)" -msgstr "" +msgstr "4 : relative (A1)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20122,7 +20131,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802465915\n" "help.text" msgid "A1 (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used." -msgstr "" +msgstr "A1 (facultatif) - si paramétré sur 0, la notation L1C1 est utilisée. Si ce paramètre est absent ou paramétré sur une autre valeur que 0, la notation A1 est utilisée." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20131,7 +20140,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Sheet represents the name of the sheet. It must be placed in double quotes." -msgstr "" +msgstr "Feuille représente le nom de la feuille. Il doit être placé entre des guillemets doubles." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20140,7 +20149,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Exemple :" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20149,7 +20158,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "=ADDRESS(1;1;2;;\"Sheet2\") returns the following: Sheet2.A$1" -msgstr "" +msgstr "=ADRESSE(1;1;2;;\"Feuille2\") renvoie : Feuille2.A$1" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20158,7 +20167,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "If the cell A1 in sheet 2 contains the value -6, you can refer indirectly to the referenced cell using a function in B2 by entering =ABS(INDIRECT(B2)). The result is the absolute value of the cell reference specified in B2, which in this case is 6." -msgstr "" +msgstr "Si la cellule A1 de la feuille 2 contient la valeur -6, vous pouvez référer indirectement à la cellule référencée en utilisant la fonction en B2 en saisissant =ABS(INDIRECT(B2)). Le résultat est la valeur absolue de la cellule référencée spécifiée en B2, qui dans ce cas est 6." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20166,7 +20175,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150372\n" "help.text" msgid "AREAS function" -msgstr "" +msgstr "ADRESSE, fonction" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20175,7 +20184,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "AREAS" -msgstr "" +msgstr "ZONES" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20184,7 +20193,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a multiple range. A range can consist of contiguous cells or a single cell." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le nombre de plages individuelles appartenant à une plage multiple. Une plage peut contenir des cellules contiguës ou individuelles." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20192,7 +20201,7 @@ msgctxt "" "par_id061020090307073\n" "help.text" msgid "The function expects a single argument. If you state multiple ranges, you must enclose them into additional parentheses. Multiple ranges can be entered using the semicolon (;) as divider, but this gets automatically converted to the tilde (~) operator. The tilde is used to join ranges." -msgstr "" +msgstr "La fonction attend un argument unique. Si vous définissez des plages multiples, vous devez les entourer de parenthèses supplémentaires. Les plages multiples peuvent être saisies en utilisant un point-virgule (;) comme séparateur, mais il sera converti automatiquement en opérateur tilde (~). Le tilde est utilisé pour joindre les plages." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20201,7 +20210,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20210,7 +20219,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "AREAS(Reference)" -msgstr "" +msgstr "ZONES(référence)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20219,7 +20228,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Reference represents the reference to a cell or cell range." -msgstr "" +msgstr "Référence représente la référence à une cellule ou à une plage de cellules." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20228,7 +20237,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20237,7 +20246,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "=AREAS((A1:B3;F2;G1)) returns 3, as it is a reference to three cells and/or areas. After entry this gets converted to =AREAS((A1:B3~F2~G1))." -msgstr "" +msgstr "=ZONES((A1:B3;F2;G1)) renvoie 3, car c'est la référence à trois cellules et/ou zones. Après la saisie, la formule est convertie en =ZONES((A1:B3~F2~G1))." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20246,7 +20255,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "=AREAS(All) returns 1 if you have defined an area named All under Data - Define Range." -msgstr "" +msgstr "=ZONES(Toutes) renvoie 1 si vous avez défini une zone nommée Toutes sous Données - Définir une plage." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20254,7 +20263,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148727\n" "help.text" msgid "DDE function" -msgstr "" +msgstr "DDE, fonction" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20263,7 +20272,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "DDE" -msgstr "" +msgstr "DDE" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20272,7 +20281,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Returns the result of a DDE-based link. If the contents of the linked range or section changes, the returned value will also change. You must reload the spreadsheet or choose Edit - Links to see the updated links. Cross-platform links, for example from a %PRODUCTNAME installation running on a Windows machine to a document created on a Linux machine, are not allowed." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le résultat d'un lien DDE. Si le contenu de la plage ou de la section liée est modifié, la valeur renvoyée change également. Vous devez charger à nouveau la feuille de calcul ou choisir Édition - Liens pour visualiser les liens mis à jour. Les liens multi-plateforme ne sont pas autorisés, par exemple entre une installation %PRODUCTNAME fonctionnant sur une machine équipée de Windows et un document créé sur Linux." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20281,7 +20290,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20290,7 +20299,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "DDE(\"Server\"; \"File\"; \"Range\"; Mode)" -msgstr "" +msgstr "DDE(\"serveur\"; \"fichier\"; \"plage\"; mode)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20299,7 +20308,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Server is the name of a server application. %PRODUCTNAMEapplications have the server name \"soffice\"." -msgstr "" +msgstr "serveur est le nom d'une application de serveur ; dans le cas des applications %PRODUCTNAME, il s'agit de \"soffice\"." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20308,7 +20317,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "File is the complete file name, including path specification." -msgstr "" +msgstr "fichier est le nom du fichier avec le chemin complet." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20317,7 +20326,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Range is the area containing the data to be evaluated." -msgstr "" +msgstr "plage est la zone contenant les données à évaluer." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20326,7 +20335,7 @@ msgctxt "" "184\n" "help.text" msgid "Mode is an optional parameter that controls the method by which the DDE server converts its data into numbers." -msgstr "" +msgstr "mode est un paramètre facultatif définissant la méthode par laquelle le serveur DDE convertit ses données en nombres." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20335,7 +20344,7 @@ msgctxt "" "185\n" "help.text" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20344,7 +20353,7 @@ msgctxt "" "186\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Effet" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20353,7 +20362,7 @@ msgctxt "" "187\n" "help.text" msgid "0 or missing" -msgstr "" +msgstr "0 ou vide" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20362,7 +20371,7 @@ msgctxt "" "188\n" "help.text" msgid "Number format from the \"Default\" cell style" -msgstr "" +msgstr "Format numérique à partir du style de cellule \"Par défaut\"" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20371,7 +20380,7 @@ msgctxt "" "189\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20380,7 +20389,7 @@ msgctxt "" "190\n" "help.text" msgid "Data are always interpreted in the standard format for US English" -msgstr "" +msgstr "Les données sont toujours interprétées sur la base du format standard pour l'anglais US" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20389,7 +20398,7 @@ msgctxt "" "191\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20398,7 +20407,7 @@ msgctxt "" "192\n" "help.text" msgid "Data are retrieved as text; no conversion to numbers" -msgstr "" +msgstr "Les données sont appliquées comme du texte, sans conversion en nombres" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20407,7 +20416,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20416,7 +20425,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.sxc\";\"sheet1.A1\") reads the contents of cell A1 in sheet1 of the %PRODUCTNAME Calc spreadsheet data1.sxc." -msgstr "" +msgstr "=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\données1.sxc\";\"feuille1.A1\") lit le contenu de la cellule A1 de la feuille 1 du classeur %PRODUCTNAME Calc données1.sxc." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20425,7 +20434,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.sxw\";\"Today's motto\") returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.sxw document containing the motto text and define it as the first line of a section named Today's Motto (in %PRODUCTNAME Writer under Insert - Section). If the motto is modified (and saved) in the %PRODUCTNAME Writer document, the motto is updated in all %PRODUCTNAME Calc cells in which this DDE link is defined." -msgstr "" +msgstr "=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\devinette.sxw\";\"Devinette du jour\") renvoie une devinette dans la cellule contenant cette formule. Vous devez d'abord saisir une ligne dans le document devinette.sxw contenant le texte de la devinette et la définir comme la première ligne d'une section nommée Devinette du jour (dans %PRODUCTNAME Writer sous Insertion - Section). Si la devinette est modifiée (et enregistrée) dans le document %PRODUCTNAME Writer, la devinette est mise à jour dans toutes les cellules %PRODUCTNAME Calc dans lesquelles ce lien DDE est défini." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20433,7 +20442,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153114\n" "help.text" msgid "ERRORTYPE function" -msgstr "" +msgstr "TYPE.ERREUR, fonction" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20442,7 +20451,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "ERRORTYPE" -msgstr "" +msgstr "TYPE.ERREUR" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20451,7 +20460,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Returns the number corresponding to an error value occurring in a different cell. With the aid of this number, you can generate an error message text." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le nombre correspondant à une valeur d'erreur survenue dans une autre cellule. Grâce à ce nombre, vous pourrez générer le texte d'un message d'erreur." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20460,7 +20469,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "The Status Bar displays the predefined error code from %PRODUCTNAME if you click the cell containing the error." -msgstr "" +msgstr "La barre d'état affiche le code d'erreur %PRODUCTNAME prédéfini si vous cliquez sur la cellule comportant l'erreur." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20469,7 +20478,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20478,7 +20487,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "ERRORTYPE(Reference)" -msgstr "" +msgstr "TYPE.ERREUR(référence)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20487,7 +20496,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Reference contains the address of the cell in which the error occurs." -msgstr "" +msgstr "référence est la référence à une cellule comportant une indication d'erreur." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20496,7 +20505,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20505,7 +20514,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "If cell A1 displays Err:518, the function =ERRORTYPE(A1) returns the number 518." -msgstr "" +msgstr "Si la cellule A1 affiche Err:518, la fonction =TYPE.ERREUR(A1) renvoie le nombre 518." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20513,7 +20522,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151221\n" "help.text" msgid "INDEX function" -msgstr "" +msgstr "INDEX, fonction" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20522,7 +20531,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "INDEX" -msgstr "" +msgstr "INDEX" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20531,7 +20540,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "INDEX returns a sub range, specified by row and column number, or an optional range index. Depending on context, INDEX returns a reference or content." -msgstr "" +msgstr "INDEX renvoie une sous plage, spécifiée par le numéro de colonne et de ligne, ou un index de plage facultatif. En fonction du contexte, INDEX renvoie une référence ou du contenu." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20540,7 +20549,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20549,7 +20558,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "INDEX(Reference; Row; Column; Range)" -msgstr "" +msgstr "INDEX(référence;ligne;colonne;plage)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20558,7 +20567,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Reference is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the reference or range name in parentheses." -msgstr "" +msgstr "Référence est une référence, saisie soit directement ou en spécifiant le nom d'une plage. Si la référence consiste en des plages multiples, vous devez mettre la référence ou le nom de la plage entre parenthèses." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20567,7 +20576,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Row (optional) represents the row index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific row) all referenced rows are returned." -msgstr "" +msgstr "Ligne (facultatif) représente l'index de la ligne de la plage de référence pour laquelle une valeur est renvoyée. Dans le cas de zéro (pas de ligne spécifique) toutes les lignes référencées sont renvoyées." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20576,7 +20585,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Column (optional) represents the column index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific column) all referenced columns are returned." -msgstr "" +msgstr "Colonne (facultatif) représente l'index de la colonne de la plage de références pour laquelle une valeur est renvoyée. Dans le cas de zéro (pas de colonne spécifique) toutes les colonnes référencées sont renvoyées." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20585,7 +20594,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Range (optional) represents the index of the subrange if referring to a multiple range." -msgstr "" +msgstr "Plage (facultatif) représente l'index de la sous plage si elle réfère à une plage multiple." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20594,7 +20603,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20603,7 +20612,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "=INDEX(Prices;4;1) returns the value from row 4 and column 1 of the database range defined in Data - Define as Prices." -msgstr "" +msgstr "=INDEX(Prix;4;1) renvoie la valeur de la ligne 4 et de la colonne 1 de plage de base de données définie dans Données - Définir comme Prix." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20612,7 +20621,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "=INDEX(SumX;4;1) returns the value from the range SumX in row 4 and column 1 as defined in Insert - Names - Define." -msgstr "" +msgstr "=INDEX(SommeX;4;1) renvoie la valeur de la plage SommeX dans la ligne 4 et la colonne 1 comme définie dans Insertion - Noms - Définir." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20620,7 +20629,7 @@ msgctxt "" "par_id4109012\n" "help.text" msgid "=INDEX(A1:B6;1) returns a reference to the first row of A1:B6." -msgstr "" +msgstr "=INDEX(A1:B6;1) renvoie une référence à la première ligne de A1:B6." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20628,7 +20637,7 @@ msgctxt "" "par_id9272133\n" "help.text" msgid "=INDEX(A1:B6;0;1) returns a reference to the first column of A1:B6." -msgstr "" +msgstr "=INDEX(A1:B6;0;1) renvoie une référence à la première colonne de A1:B6." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20637,7 +20646,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "=INDEX((multi);4;1) indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under Insert - Names - Define as multi. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number 2 as the range parameter." -msgstr "" +msgstr "=INDEX((multi);4;1) indique la valeur contenue dans la ligne 4 et la colonne 1 de la plage (multiple) que vous avez nommée sous Insertion - Noms - Définir comme multi. La plage multiple peut être constituée de plusieurs plages rectangulaires, chacune d'une ligne 4 et d'une colonne 1. Si vous souhaitez maintenant appeler le second bloc de cette plage multiple saisissez le nombre 2 comme paramètre de plage." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20646,7 +20655,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "=INDEX(A1:B6;1;1) indicates the value in the upper-left of the A1:B6 range." -msgstr "" +msgstr "=INDEX(A1:B6;1;1) indique la valeur en haut à gauche de la plage A1:B6." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20654,7 +20663,7 @@ msgctxt "" "par_id9960020\n" "help.text" msgid "=INDEX((multi);0;0;2) returns a reference to the second range of the multiple range." -msgstr "" +msgstr "=INDEX((multi);0;0;2) renvoie une référence à la seconde plage d'une plage multiple." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20662,7 +20671,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153181\n" "help.text" msgid "INDIRECT function" -msgstr "" +msgstr "INDIRECT, fonction" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20671,7 +20680,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "INDIRECT" -msgstr "" +msgstr "INDIRECT" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20680,7 +20689,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Returns the reference specified by a text string. This function can also be used to return the area of a corresponding string." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la référence spécifiée par une chaîne de texte. Cette fonction peut également renvoyer la zone d'une chaîne correspondante." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20689,7 +20698,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20698,7 +20707,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "INDIRECT(Ref; A1)" -msgstr "" +msgstr "INDIRECT(réf;A1)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20707,7 +20716,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Ref represents a reference to a cell or an area (in text form) for which to return the contents." -msgstr "" +msgstr "réf représente la référence à une cellule ou à une zone (dans un formulaire de texte) dont le contenu doit être renvoyé." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20715,7 +20724,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802470312\n" "help.text" msgid "A1 (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used." -msgstr "" +msgstr "A1 (facultatif) - si paramétré sur 0, la notation L1C1 est utilisée. Si ce paramètre est absent ou paramétré sur une autre valeur que 0, la notation A1 est utilisée." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20723,7 +20732,7 @@ msgctxt "" "par_idN10CAE\n" "help.text" msgid "If you open an Excel spreadsheet that uses indirect addresses calculated from string functions, the sheet addresses will not be translated automatically. For example, the Excel address in INDIRECT(\"filename!sheetname\"&B1) is not converted into the Calc address in INDIRECT(\"filename.sheetname\"&B1)." -msgstr "" +msgstr "Si vous ouvrez un classeur Excel qui utilise des adresses indirectes calculées à partir de fonctions de chaîne, les adresses des feuilles ne seront pas traduites automatiquement. Par exemple, l'adresse Excel dans INDIRECT(\"nomfichier!nomfeuille\"&B1) n'est pas convertie en une adresse Calc dans INDIRECT(\"nomfichier.feuille\"&B1)." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20732,7 +20741,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20741,7 +20750,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "=INDIRECT(A1) equals 100 if A1 contains C108 as a reference and cell C108 contains a value of 100." -msgstr "" +msgstr "=INDIRECT(A1) égale 100 si A1 contient C108 comme référence et la cellule C108 contient la valeur100." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20750,7 +20759,7 @@ msgctxt "" "181\n" "help.text" msgid "=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3))) totals the cells in the area of A1 up to the cell with the address defined by row 1 and column 3. This means that area A1:C1 is totaled." -msgstr "" +msgstr "=SOMME(INDIRECT(\"a1:\" & ADRESSE(1;3))) totalise les cellules dans la zone A1 jusqu'à la cellule dont l'adresse est définie par la ligne 1 et la colonne 3. Cela signifie que la zone A1:C1 est totalisée." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20758,7 +20767,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154818\n" "help.text" msgid "COLUMN function" -msgstr "" +msgstr "COLONNE, fonction" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20767,7 +20776,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "COLUMN" -msgstr "" +msgstr "COLONNE" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20776,7 +20785,7 @@ msgctxt "" "193\n" "help.text" msgid "Returns the column number of a cell reference. If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row array if the formula is entered as an array formula. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le numéro de colonne d'une référence à une cellule. Si la référence est une cellule, le numéro de colonne de la cellule est renvoyé. Si le paramètre est une zone de cellule, les numéros de colonne correspondants sont renvoyés dans une matrice à ligne unique si la formule est saisie en tant que formule de matrice. Si la fonction COLONNE n'est pas utilisée avec un paramètre de référence de zone pour une formule de matrice, seul le numéro de colonne de la première cellule de la zone est déterminé." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20785,7 +20794,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20794,7 +20803,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "COLUMN(Reference)" -msgstr "" +msgstr "COLONNE(référence)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20803,7 +20812,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Reference is the reference to a cell or cell area whose first column number is to be found." -msgstr "" +msgstr "référence est la référence à une plage de cellules dont les numéros de colonnes doivent être déterminés. L'argument peut également correspondre à une cellule unique." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20812,7 +20821,7 @@ msgctxt "" "194\n" "help.text" msgid "If no reference is entered, the column number of the cell in which the formula is entered is found. %PRODUCTNAME Calc automatically sets the reference to the current cell." -msgstr "" +msgstr "Si aucune référence n'est spécifiée, le numéro de colonne déterminé est celui de la cellule dans laquelle est spécifiée la formule. %PRODUCTNAME Calc définit automatiquement la référence à la cellule active." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20821,7 +20830,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20830,7 +20839,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "=COLUMN(A1) equals 1. Column A is the first column in the table." -msgstr "" +msgstr "=COLONNE(A1) égale 1. Colonne A est la première colonne de la table." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20839,7 +20848,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "=COLUMN(C3:E3) equals 3. Column C is the third column in the table." -msgstr "" +msgstr "=COLONNE(C3:E3) égale 3. La colonne C est la troisième colonne de la table." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20848,7 +20857,7 @@ msgctxt "" "195\n" "help.text" msgid "=COLUMN(D3:G10) returns 4 because column D is the fourth column in the table and the COLUMN function is not used as an array formula. (In this case, the first value of the array is always used as the result.)" -msgstr "" +msgstr "=COLONNE(D3:G10) renvoie 4 parce que la colonne D est la quatrième colonne de la table et la fonction COLONNE n'est pas utilisée comme une formule matricielle (dans ce cas, la première valeur de la matrice est toujours utilisée comme résultat)." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20857,7 +20866,7 @@ msgctxt "" "196\n" "help.text" msgid "{=COLUMN(B2:B7)} and =COLUMN(B2:B7) both return 2 because the reference only contains column B as the second column in the table. Because single-column areas have only one column number, it does not make a difference whether or not the formula is used as an array formula." -msgstr "" +msgstr "{=COLONNE(B2:B7)} et =COLONNE(B2:B7)renvoient toutes deux 2 parce que la référence contient seulement la colonne B comme seconde colonne de la table. Parce que les zones à une seule colonne n'ont qu'un numéro de colonne, il n'y a pas de différence que la formule soit ou non utilisée dans une formule matricielle." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20866,7 +20875,7 @@ msgctxt "" "197\n" "help.text" msgid "=COLUMN() returns 3 if the formula was entered in column C." -msgstr "" +msgstr "=COLONNE() renvoie 3 si la formule a été saisie dans la colonne C." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20875,7 +20884,7 @@ msgctxt "" "198\n" "help.text" msgid "{=COLUMN(Rabbit)} returns the single-row array (3, 4) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)." -msgstr "" +msgstr "{=COLONNE(Lapin)} renvoie la seule ligne de matrice (3, 4) si \"Lapin\" est la zone nommée (C1:D3)." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20883,7 +20892,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154643\n" "help.text" msgid "COLUMNS function" -msgstr "" +msgstr "COLONNES, fonction" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20892,7 +20901,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "COLUMNS" -msgstr "" +msgstr "COLONNES" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20901,7 +20910,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "Returns the number of columns in the given reference." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le nombre de colonnes dans la référence donnée." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20910,7 +20919,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20919,7 +20928,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "COLUMNS(Array)" -msgstr "" +msgstr "COLONNES(matrice)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20928,7 +20937,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "Array is the reference to a cell range whose total number of columns is to be found. The argument can also be a single cell." -msgstr "" +msgstr "matrice est la référence à une plage de cellules dont le nombre total de colonnes doit être trouvé. L'argument peut aussi être une seule cellule." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20937,7 +20946,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20946,7 +20955,7 @@ msgctxt "" "200\n" "help.text" msgid "=COLUMNS(B5) returns 1 because a cell only contains one column." -msgstr "" +msgstr "=COLONNES(B5) renvoie 1 parce qu'une seule cellule contient une colonne." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20955,7 +20964,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "=COLUMNS(A1:C5) equals 3. The reference comprises three columns." -msgstr "" +msgstr "=COLONNES(A1:C5) égale 3. La référence comprise entre trois colonnes." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20964,7 +20973,7 @@ msgctxt "" "201\n" "help.text" msgid "=COLUMNS(Rabbit) returns 2 if Rabbit is the named range (C1:D3)." -msgstr "" +msgstr "=COLONNES(Lapin) renvoie 2 si Lapin est la plage nommée (C1:D3)." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20972,7 +20981,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153152\n" "help.text" msgid "vertical search function VLOOKUP function" -msgstr "" +msgstr "Recherche verticale, fonctionRECHERCHEV, fonction" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20981,7 +20990,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "VLOOKUP" -msgstr "" +msgstr "RECHERCHEV" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20990,7 +20999,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "Vertical search with reference to adjacent cells to the right. This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by Index. If the SortOrder parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact SearchCriterion is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If SortOrder is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error Error: Value Not Available will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order." -msgstr "" +msgstr "Recherche verticale avec référence aux cellules adjacentes à droite. Cette fonction vérifie si une valeur spécifique est contenue dans la première colonne d'une matrice. La fonction renvoie alors la valeur dans la même ligne de la colonne nommée par Index. Si le paramètre ordre_de_tri est omis ou paramétré sur VRAI ou un, on suppose que les données sont triées en ordre croissant. Dans ce cas, si le critère_de_recherche exact n'est pas trouvé, la dernière valeur qui est inférieure au critère est renvoyée. Si ordre_de_tri est paramétré sur FAUX ou zéro, une correspondance exacte doit être trouvée, sinon il en résulte l'erreur Erreur: valeur non disponible. Ainsi, avec une valeur de zéro, les données n'ont pas besoin d'être triées dans l'ordre croissant." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20999,7 +21008,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21008,7 +21017,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortOrder)" -msgstr "" +msgstr "=RECHERCHEV(critère_de_recherche;matrice;index;ordre_de_tri)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21017,7 +21026,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "SearchCriterion is the value searched for in the first column of the array." -msgstr "" +msgstr "critère_de_recherche est la valeur recherchée dans la première colonne de la matrice." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21026,7 +21035,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Array is the reference, which is to comprise at least two columns." -msgstr "" +msgstr "matrice est la référence qui doit comprendre au moins deux colonnes." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21035,7 +21044,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "Index is the number of the column in the array that contains the value to be returned. The first column has the number 1." -msgstr "" +msgstr "index est le numéro de la colonne dans la matrice qui contient les valeurs devant être renvoyées. La première colonne a le numéro 1." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21044,7 +21053,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "SortOrder is an optional parameter that indicates whether the first column in the array is sorted in ascending order. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not sorted in ascending order. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return this message: Error: Value Not Available." -msgstr "" +msgstr "ordre_de_tri est un paramètre facultatif qui indique si la première colonne de la matrice est triée en ordre croissant. Saisissez la valeur logique FAUX ou zéro si la première colonne n'est pas triée en ordre croissant. Les colonnes triées peuvent être recherchées plus rapidement et la fonction renvoie toujours une valeur, même si la valeur de recherche ne correspond pas exactement. Dans les listes non triées, la valeur de recherche doit correspondre exactement. Sinon la fonction renvoie ce message Erreur : valeur non disponible." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21053,7 +21062,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21062,7 +21071,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains 100, E1 contains the name Vegetable Soup, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional SortOrder parameter is not necessary." -msgstr "" +msgstr "Vous voulez saisir le numéro d'un plat du menu dans la cellule A1 et le nom du plat doit apparaître comme un texte dans la cellule immédiatement voisine (B1). L'assignation Numéro au Nom est contenue dans la matrice D1:E100. D1 contient 100, E1 contient le nom Soupe de légumes et ainsi pour 100 éléments du menu. Les nombres en colonnes D sont triés en ordre croissant ainsi, le paramètre facultatif ordre_de_tri n'est pas nécessaire." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21071,7 +21080,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "Enter the following formula in B1:" -msgstr "" +msgstr "Saisissez la formule suivante dans B1 :" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21080,7 +21089,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "=VLOOKUP(A1;D1:E100;2)" -msgstr "" +msgstr "=RECHERCHEV(A1;D1:E100;2)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21089,7 +21098,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "As soon as you enter a number in A1 B1 will show the corresponding text contained in the second column of reference D1:E100. Entering a nonexistent number displays the text with the next number down. To prevent this, enter FALSE as the last parameter in the formula so that an error message is generated when a nonexistent number is entered." -msgstr "" +msgstr "Dès que vous saisissez un numéro dans A1, le texte correspondant, figurant dans la deuxième colonne de la référence D1:E100, apparaît dans B1. Si vous spécifiez un numéro qui n'existe pas, c'est le texte du numéro inférieur le plus proche qui s'affiche. Pour éviter cela, insérez FAUX comme dernier paramètre de la formule : la saisie d'un numéro inexistant entraînera alors un message d'erreur." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21097,7 +21106,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153905\n" "help.text" msgid "sheet numbers; looking up SHEET function" -msgstr "" +msgstr "Nombres des feuilles;rechercheFEUILLE, fonction" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21106,7 +21115,7 @@ msgctxt "" "215\n" "help.text" msgid "SHEET" -msgstr "" +msgstr "FEUILLE" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21115,7 +21124,7 @@ msgctxt "" "216\n" "help.text" msgid "Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name. If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le nombre de feuilles d'une référence ou d'une chaîne représentant le nom d'une feuille. Si aucun paramètre n'est spécifié, le résultat est le numéro de la feuille de calcul dans laquelle figure la formule." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21124,7 +21133,7 @@ msgctxt "" "217\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21133,7 +21142,7 @@ msgctxt "" "218\n" "help.text" msgid "SHEET(Reference)" -msgstr "" +msgstr "FEUILLE(référence)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21142,7 +21151,7 @@ msgctxt "" "219\n" "help.text" msgid "Reference is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string." -msgstr "" +msgstr "référence est facultatif et constitue la référence à une cellule, à une zone ou à une chaîne de nom de feuille." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21151,7 +21160,7 @@ msgctxt "" "220\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21160,7 +21169,7 @@ msgctxt "" "221\n" "help.text" msgid "=SHEET(Sheet2.A1) returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document." -msgstr "" +msgstr "=FEUILLE(Feuille2.A1) renvoie 2 si Feuille2 est la seconde feuille du document classeur." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21168,7 +21177,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148829\n" "help.text" msgid "number of sheets; function SHEETS function" -msgstr "" +msgstr "Nombre de feuilles;fonctionFEUILLES, fonction" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21177,7 +21186,7 @@ msgctxt "" "222\n" "help.text" msgid "SHEETS" -msgstr "" +msgstr "FEUILLES" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21186,7 +21195,7 @@ msgctxt "" "223\n" "help.text" msgid "Determines the number of sheets in a reference. If you do not enter any parameters, it returns the number of sheets in the current document." -msgstr "" +msgstr "Détermine le nombre de feuilles dans une référence. Si vous ne saisissez aucun de ces paramètres, le résultat correspondra au nombre de feuilles du document actif." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21195,7 +21204,7 @@ msgctxt "" "224\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21204,7 +21213,7 @@ msgctxt "" "225\n" "help.text" msgid "SHEETS(Reference)" -msgstr "" +msgstr "FEUILLES(référence)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21213,7 +21222,7 @@ msgctxt "" "226\n" "help.text" msgid "Reference is the reference to a sheet or an area. This parameter is optional." -msgstr "" +msgstr "référence est la référence à une feuille ou à une zone. Ce paramètre est facultatif." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21222,7 +21231,7 @@ msgctxt "" "227\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21231,7 +21240,7 @@ msgctxt "" "228\n" "help.text" msgid "=SHEETS(Sheet1.A1:Sheet3.G12) returns 3 if Sheet1, Sheet2, and Sheet3 exist in the sequence indicated." -msgstr "" +msgstr "=FEUILLES(Feuille1.A1:Feuille3.G12) renvoie 3 si feuille1, feuille2 et feuille3 existent dans la séquence indiquée." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21239,7 +21248,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158407\n" "help.text" msgid "MATCH function" -msgstr "" +msgstr "EQUIV, fonction" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21248,7 +21257,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "MATCH" -msgstr "" +msgstr "EQUIV" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21257,7 +21266,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "Returns the relative position of an item in an array that matches a specified value. The function returns the position of the value found in the lookup_array as a number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la position relative d'un élément dans une matrice correspondant à une valeur spécifiée. La fonction renvoie la position de la valeur trouvée en tant que nombre dans la recherche de la matrice." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21266,7 +21275,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21275,7 +21284,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "MATCH(SearchCriterion; LookupArray; Type)" -msgstr "" +msgstr "EQUIV(critère_de_recherche;matrice_cherchée;type)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21284,7 +21293,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "SearchCriterion is the value which is to be searched for in the single-row or single-column array." -msgstr "" +msgstr "critère_de_recherche est la valeur qui doit être recherchée pour une ligne seule ou une colonne seule de la matrice." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21293,7 +21302,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "LookupArray is the reference searched. A lookup array can be a single row or column, or part of a single row or column." -msgstr "" +msgstr "matrice_cherchée est la référence recherchée. Une matrice recherchée peut être une ligne ou une colonne seule, ou une partie d'une ligne ou d'une colonne seule." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21302,7 +21311,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "Type may take the values 1, 0, or -1. If Type = 1 or if this optional parameter is missing, it is assumed that the first column of the search array is sorted in ascending order. If Type = -1 it is assumed that the column in sorted in descending order. This corresponds to the same function in Microsoft Excel." -msgstr "" +msgstr "type peut prendre la valeur 1, 0 ou -1. Si Type = 1 ou si ce paramètre facultatif est manquant, il est supposé que la première colonne de la matrice de recherche est triée par ordre croissant. Si Type = -1, il est supposé que la colonne est triée par ordre décroissant. Cela correspond à la même fonction dans Microsoft Excel." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21311,7 +21320,7 @@ msgctxt "" "231\n" "help.text" msgid "If Type = 0, only exact matches are found. If the search criterion is found more than once, the function returns the index of the first matching value. Only if Type = 0 can you search for regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)." -msgstr "" +msgstr "Si type = 0 seules les correspondances exactes sont trouvées. Si le critère de recherche est trouvé plus d'une fois, la fonction renvoie l'index de la première valeur correspondance. Vous pouvez rechercher des expressions régulières ou des caractères génériques (si activés dans les options de calcul) uniquement si type =0." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21320,7 +21329,7 @@ msgctxt "" "232\n" "help.text" msgid "If Type = 1 or the third parameter is missing, the index of the last value that is smaller or equal to the search criterion is returned. This applies even when the search array is not sorted. For Type = -1, the first value that is larger or equal is returned." -msgstr "" +msgstr "Si type = 1 ou que le troisième paramètre est manquant, l'index de la dernière valeur qui est inférieure ou égale au critère de recherche est renvoyé. Cela s'applique quand la matrice recherchée n'est pas triée. Pour type = -1, la première valeur qui est supérieure ou égale est renvoyée." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21329,7 +21338,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21338,7 +21347,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "=MATCH(200;D1:D100) searches the area D1:D100, which is sorted by column D, for the value 200. As soon as this value is reached, the number of the row in which it was found is returned. If a higher value is found during the search in the column, the number of the previous row is returned." -msgstr "" +msgstr "=EQUIV(200;D1:D100) recherche la valeur 200 dans la zone D1:D100 qui est stockée dans la colonne D. Aussitôt que la valeur est atteinte, le numéro de la ligne dans laquelle elle a été trouvée est renvoyé. Si une valeur supérieure est trouvée pendant la recherche dans la colonne, le numéro de la ligne précédente est renvoyé." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21346,7 +21355,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158430\n" "help.text" msgid "OFFSET function" -msgstr "" +msgstr "DECALER, fonction" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21355,7 +21364,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "OFFSET" -msgstr "" +msgstr "DECALER" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21364,7 +21373,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "Returns the value of a cell offset by a certain number of rows and columns from a given reference point." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la valeur correspondant à un décalage de cellule d'un certain nombre de lignes et de colonnes à partir d'un point de référence donné." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21373,7 +21382,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21382,7 +21391,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "OFFSET(Reference; Rows; Columns; Height; Width)" -msgstr "" +msgstr "DECALER(référence;lignes;colonnes;hauteur;largeur)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21391,7 +21400,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "Reference is the reference from which the function searches for the new reference." -msgstr "" +msgstr "référence est la référence à partir de laquelle la fonction recherche la nouvelle référence." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21400,7 +21409,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "Rows is the number of rows by which the reference was corrected up (negative value) or down. Use 0 to stay in the same row." -msgstr "" +msgstr "lignes est le nombre de lignes par lequel la référence a été corrigée au-dessus (valeur négative) ou en-dessous. Utilisez 0 pour rester dans la même ligne." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21409,7 +21418,7 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "Columns is the number of columns by which the reference was corrected to the left (negative value) or to the right. Use 0 to stay in the same column" -msgstr "" +msgstr "colonnes est le nombre de colonnes par lequel la références a été corrigée vers la gauche (valeur négative) ou vers la droite. Utilisez 0 pour rester dans la même colonne." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21418,7 +21427,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "Height (optional) is the vertical height for an area that starts at the new reference position." -msgstr "" +msgstr "hauteur (facultatif) est la hauteur verticale pour une zone qui débute à la nouvelle position de la référence." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21427,7 +21436,7 @@ msgctxt "" "119\n" "help.text" msgid "Width (optional) is the horizontal width for an area that starts at the new reference position." -msgstr "" +msgstr "largeur (facultatif) est la largeur horizontale pour une zone qui débute à la nouvelle position de la référence." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21435,7 +21444,7 @@ msgctxt "" "par_id8662373\n" "help.text" msgid "Arguments Rows and Columns must not lead to zero or negative start row or column." -msgstr "" +msgstr "Les arguments lignes et colonnes ne doivent pas mener à zéro ou à un début négatif de colonne ou de ligne." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21443,7 +21452,7 @@ msgctxt "" "par_id9051484\n" "help.text" msgid "Arguments Height and Width must not lead to zero or negative count of rows or columns." -msgstr "" +msgstr "Les argument hauteur et largeur ne doivent pas mener à zéro ou à un compte négatif de colonnes ou de lignes." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21452,7 +21461,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21461,7 +21470,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "=OFFSET(A1;2;2) returns the value in cell C3 (A1 moved by two rows and two columns down). If C3 contains the value 100 this function returns the value 100." -msgstr "" +msgstr "=DECALER(A1;2;2) renvoie la valeur de la cellule C3 (A1 déplacé de deux lignes et deux colonnes vers le bas). Si C3 contient la valeur 100 cette fonction renvoie la valeur 100." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21469,7 +21478,7 @@ msgctxt "" "par_id7439802\n" "help.text" msgid "=OFFSET(B2:C3;1;1) returns a reference to B2:C3 moved down by 1 row and one column to the right (C3:D4)." -msgstr "" +msgstr "=DECALER(B2:C3;1;1) renvoie une référence à B2:C3 déplacée vers le bas d'une ligne et d'une colonne vers la droite (C3:D4)." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21477,7 +21486,7 @@ msgctxt "" "par_id3009430\n" "help.text" msgid "=OFFSET(B2:C3;-1;-1) returns a reference to B2:C3 moved up by 1 row and one column to the left (A1:B2)." -msgstr "" +msgstr "=DECALER(B2:C3;-1;-1) renvoie une référence à B2:C3 déplacée vers le haut d'une ligne et d'une colonne vers la gauche (A1:B2)." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21485,7 +21494,7 @@ msgctxt "" "par_id2629169\n" "help.text" msgid "=OFFSET(B2:C3;0;0;3;4) returns a reference to B2:C3 resized to 3 rows and 4 columns (B2:E4)." -msgstr "" +msgstr "=DECALER(B2:C3;0;0;3;4) renvoie une référence à B2:C3 redimensionnée de 3 lignes et 4 colonnes (B2:E4)." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21493,7 +21502,7 @@ msgctxt "" "par_id6668599\n" "help.text" msgid "=OFFSET(B2:C3;1;0;3;4) returns a reference to B2:C3 moved down by one row resized to 3 rows and 4 columns (B3:E5)." -msgstr "" +msgstr "=DECALER(B2:C3;1;0;3;4) renvoie une référence à B2:C3 déplacée vers le bas d'une ligne redimensionnée de 3 lignes et 4 colonnes (B3:E5)." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21502,7 +21511,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "=SUM(OFFSET(A1;2;2;5;6)) determines the total of the area that starts in cell C3 and has a height of 5 rows and a width of 6 columns (area=C3:H7)." -msgstr "" +msgstr "=SOMME(DECALER(A1;2;2;5;6)) détermine le total de la zone qui démarre en cellule C3 et a une hauteur de 5 lignes et une largeur de 6 colonnes (zone = C3:H7)." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21510,7 +21519,7 @@ msgctxt "" "par_id3153740\n" "help.text" msgid "If the width or height is included, the OFFSET function returns a range and thus must be entered as an array formula. If both the width and height are missing, a cell reference is returned." -msgstr "" +msgstr "Si la largeur ou la hauteur est incluse, la fonction DECALER renvoie une plage et doit donc être saisie comme une formule de matrice. Si la largeur et la hauteur sont toutes deux manquantes, une référence de cellule est renvoyée." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21518,7 +21527,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159273\n" "help.text" msgid "LOOKUP function" -msgstr "" +msgstr "RECHERCHE, fonction" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21527,7 +21536,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "LOOKUP" -msgstr "" +msgstr "RECHERCHE" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21536,7 +21545,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "Returns the contents of a cell either from a one-row or one-column range. Optionally, the assigned value (of the same index) is returned in a different column and row. As opposed to VLOOKUP and HLOOKUP, search and result vector may be at different positions; they do not have to be adjacent. Additionally, the search vector for the LOOKUP must be sorted ascending, otherwise the search will not return any usable results." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le contenu d'une cellule aussi bien pour une plage d'une colonne seule ou d'une ligne seule. Optionnellement, la valeur assignée (du même index) est renvoyée dans une colonne et une ligne différente. À l'opposé de RECHERCHEV et RECHERCHEH, les vecteurs de recherche et de résultat peuvent être à des positions différentes ; ils n'ont pas à être adjacents. De plus, le vecteur de recherche pour RECHERCHE doit être trié en ordre croissant, sinon la recherche ne renvoie aucun résultat exploitable." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21544,7 +21553,7 @@ msgctxt "" "par_id4484084\n" "help.text" msgid "If LOOKUP cannot find the search criterion, it matches the largest value in the search vector that is less than or equal to the search criterion." -msgstr "" +msgstr "Si la fonction RECHERCHE ne trouve pas le critère de recherche, elle renvoie la valeur la plus grande (inférieure ou égale au critère de recherche) trouvée dans le vecteur de recherche." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21553,7 +21562,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21562,7 +21571,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "LOOKUP(SearchCriterion; SearchVector; ResultVector)" -msgstr "" +msgstr "RECHERCHE(critère_de_recherche;vecteur_cherché;vecteur_résultat)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21571,7 +21580,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "SearchCriterion is the value to be searched for; entered either directly or as a reference." -msgstr "" +msgstr "critère_de_recherche est la valeur recherchée ; saisie soit directement soit comme une référence." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21580,7 +21589,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "SearchVector is the single-row or single-column area to be searched." -msgstr "" +msgstr "vecteur_cherché est la zone d'une ligne seule ou d'une colonne seule à rechercher." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21589,7 +21598,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "ResultVector is another single-row or single-column range from which the result of the function is taken. The result is the cell of the result vector with the same index as the instance found in the search vector." -msgstr "" +msgstr "vecteur_résultat est une autre plage d'une ligne seule ou d'une colonne seule d'où le résultat de la fonction est pris. Le résultat est la cellule du vecteur de résultat avec le même index que l'instance trouvée dans le vecteur de recherche." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21598,7 +21607,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21607,7 +21616,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "=LOOKUP(A1;D1:D100;F1:F100) searches the corresponding cell in range D1:D100 for the number you entered in A1. For the instance found, the index is determined, for example, the 12th cell in this range. Then, the contents of the 12th cell are returned as the value of the function (in the result vector)." -msgstr "" +msgstr "=RECHERCHE(A1;D1:D100;F1:F100) recherche la cellule correspondante dans la plage D1:D100 pour le nombre saisi en A1. Pour l'instance trouvée, l'index est déterminé, par exemple, la douzième cellule dans la plage. Puis, le contenu de la douzième cellule est renvoyé comme la valeur de la fonction (dans le vecteur de résultat)." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21615,7 +21624,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149425\n" "help.text" msgid "STYLE function" -msgstr "" +msgstr "STYLE, fonction" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21624,7 +21633,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "STYLE" -msgstr "" +msgstr "STYLE" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21633,7 +21642,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "Applies a style to the cell containing the formula. After a set amount of time, another style can be applied. This function always returns the value 0, allowing you to add it to another function without changing the value. Together with the CURRENT function you can apply a color to a cell regardless of the value. For example: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) applies the style \"red\" to the cell if the value is greater than 3, otherwise the style \"green\" is applied. Both cell formats have to be defined beforehand." -msgstr "" +msgstr "Applique un style à la cellule contenant la formule. Au bout d'une durée définie, vous pourrez appliquer un autre style. Cette fonction renvoie toujours la valeur 0 ; vous pouvez ainsi l'ajouter à une autre fonction sans en modifier la valeur. En l'associant à la fonction ACTUELLE, vous pouvez appliquer une couleur à une cellule, quelle que soit sa valeur. Exemple : =...+STYLE(SI(ACTUELLE()>3;\"rouge\";\"vert\")) applique le style \"rouge\" à la cellule si sa valeur est supérieure à 3 ; sinon, c'est le style \"vert\" qui est appliqué. Les deux styles de cellule doivent être définis au préalable." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21642,7 +21651,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21651,7 +21660,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "STYLE(\"Style\"; Time; \"Style2\")" -msgstr "" +msgstr "STYLE(\"style\";temps;\"style_2\")" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21660,7 +21669,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "Style is the name of a cell style assigned to the cell. Style names must be entered in quotation marks." -msgstr "" +msgstr "style est le nom d'un style de cellule assigné à la cellule. Les noms de style doivent être saisis entre guillemets." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21669,7 +21678,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Time is an optional time range in seconds. If this parameter is missing the style will not be changed after a certain amount of time has passed." -msgstr "" +msgstr "temps (facultatif) correspond à une période indiquée en secondes. Si ce paramètre fait défaut, le style est conservé." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21678,7 +21687,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "Style2 is the optional name of a cell style assigned to the cell after a certain amount of time has passed. If this parameter is missing \"Default\" is assumed." -msgstr "" +msgstr "style2 est le nom facultatif d'un style de cellule assigné à la cellule après qu'un certain temps soit écoulé. Si le paramètre est manquant le style \"Standard\" est supposé." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21687,7 +21696,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21696,7 +21705,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "=STYLE(\"Invisible\";60;\"Default\") formats the cell in transparent format for 60 seconds after the document was recalculated or loaded, then the Default format is assigned. Both cell formats have to be defined beforehand." -msgstr "" +msgstr "=STYLE(\"Invisible\";60;\"Par défaut\") formate la cellule en transparent pendant 60 secondes après que le document ait été recalculé ou chargé, puis le format Par défaut est assigné. Les deux formatages de cellules doivent être définis auparavant." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21704,7 +21713,7 @@ msgctxt "" "par_id8056886\n" "help.text" msgid "Since STYLE() has a numeric return value of zero, this return value gets appended to a string. This can be avoided using T() as in the following example" -msgstr "" +msgstr "Dans la mesure où STYLE() renvoie une valeur de zéro, cette valeur retournée est annexée à une chaîne. Ceci peut être évité en utilisant T() comme dans l'exemple suivant" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21712,7 +21721,7 @@ msgctxt "" "par_id3668935\n" "help.text" msgid "=\"Text\"&T(STYLE(\"myStyle\"))" -msgstr "" +msgstr "=\"Texte\"&T(STYLE(\"monStyle\"))" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21720,7 +21729,7 @@ msgctxt "" "par_id3042085\n" "help.text" msgid "See also CURRENT() for another example." -msgstr "" +msgstr "Voir également ACTUELLE() pour un autre exemple." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21728,7 +21737,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150430\n" "help.text" msgid "CHOOSE function" -msgstr "" +msgstr "CHOISIR, fonction" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21737,7 +21746,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "CHOOSE" -msgstr "" +msgstr "CHOISIR" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21746,7 +21755,7 @@ msgctxt "" "143\n" "help.text" msgid "Uses an index to return a value from a list of up to 30 values." -msgstr "" +msgstr "Utilise un index qui renvoie la valeur à partir d'une liste de 30 valeurs." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21755,7 +21764,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21764,7 +21773,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "CHOOSE(Index; Value1; ...; Value30)" -msgstr "" +msgstr "CHOISIR(index;valeur_1;...;valeur_30)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21773,7 +21782,7 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "Index is a reference or number between 1 and 30 indicating which value is to be taken from the list." -msgstr "" +msgstr "index est une référence ou un nombre entre 1 et 30 indiquant quelle valeur doit être prise dans la liste." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21782,7 +21791,7 @@ msgctxt "" "147\n" "help.text" msgid "Value1...Value30 is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values." -msgstr "" +msgstr "valeur1;...;valeur30 est la liste des valeurs saisies comme référence à une cellule ou comme valeurs individuelles." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21791,7 +21800,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21800,7 +21809,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "=CHOOSE(A1;B1;B2;B3;\"Today\";\"Yesterday\";\"Tomorrow\"), for example, returns the contents of cell B2 for A1 = 2; for A1 = 4, the function returns the text \"Today\"." -msgstr "" +msgstr "=CHOISIR(A1;B1;B2;B3;\"Aujourd'hui\";\"Hier\";\"Demain\"), par exemple, renvoie le contenu de la cellule B2 pour A1 = 2; pour A1 = 4, la fonction renvoie le texte \"Aujourd'hui\"." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21808,7 +21817,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151001\n" "help.text" msgid "HLOOKUP function" -msgstr "" +msgstr "RECHERCHEH, fonction" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21817,7 +21826,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "HLOOKUP" -msgstr "" +msgstr "RECHERCHEH" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21826,7 +21835,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "Searches for a value and reference to the cells below the selected area. This function verifies if the first row of an array contains a certain value. The function returns then the value in a row of the array, named in the Index, in the same column." -msgstr "" +msgstr "Effectue la recherche d'une valeur et d'une référence aux cellules situées sous la zone sélectionnée. Cette fonction vérifie si la première ligne d'une matrice comporte une valeur spécifique. La fonction renvoie alors la valeur dans une ligne de la matrice, nommée dans la même colonne de l'index." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21835,7 +21844,7 @@ msgctxt "" "153\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21844,7 +21853,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "HLOOKUP(SearchCriteria; Array; Index; Sorted)" -msgstr "" +msgstr "RECHERCHEH(critère_de_recherche;matrice;indice;trié)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21853,7 +21862,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "See also:VLOOKUP (columns and rows are exchanged)" -msgstr "" +msgstr "Voir aussi : RECHERCHEV (les colonnes et lignes sont inversées)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21861,7 +21870,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147321\n" "help.text" msgid "ROW function" -msgstr "" +msgstr "LIGNE, fonction" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21870,7 +21879,7 @@ msgctxt "" "157\n" "help.text" msgid "ROW" -msgstr "" +msgstr "LIGNE" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21879,7 +21888,7 @@ msgctxt "" "203\n" "help.text" msgid "Returns the row number of a cell reference. If the reference is a cell, it returns the row number of the cell. If the reference is a cell range, it returns the corresponding row numbers in a one-column Array if the formula is entered as an array formula. If the ROW function with a range reference is not used in an array formula, only the row number of the first range cell will be returned." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le numéro de ligne d'une référence à une cellule. Si la référence est une cellule, le numéro de ligne de la cellule est renvoyé. Si la référence est une plage de cellules, les numéros de ligne correspondants sont renvoyés dans une matrice à colonne unique si la formule est saisie en tant que formule de matrice. Si la fonction LIGNE contenant une référence à une plage n'est pas utilisée dans une formule de matrice, seul le numéro de ligne de la première cellule de la plage est renvoyé." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21888,7 +21897,7 @@ msgctxt "" "159\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21897,7 +21906,7 @@ msgctxt "" "160\n" "help.text" msgid "ROW(Reference)" -msgstr "" +msgstr "LIGNE(référence)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21906,7 +21915,7 @@ msgctxt "" "161\n" "help.text" msgid "Reference is a cell, an area, or the name of an area." -msgstr "" +msgstr "référence est une cellule, une zone ou le nom d'une zone." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21915,7 +21924,7 @@ msgctxt "" "204\n" "help.text" msgid "If you do not indicate a reference, the row number of the cell in which the formula is entered will be found. %PRODUCTNAME Calc automatically sets the reference to the current cell." -msgstr "" +msgstr "Si aucune référence n'est indiquée, le numéro de ligne déterminé est celui de la cellule dans laquelle est spécifiée la formule. %PRODUCTNAME Calc définit automatiquement la référence à la cellule active." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21924,7 +21933,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21933,7 +21942,7 @@ msgctxt "" "205\n" "help.text" msgid "=ROW(B3) returns 3 because the reference refers to the third row in the table." -msgstr "" +msgstr "=LIGNE(B3) renvoie 3 parce que la référence réfère à la troisième ligne de la table." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21942,7 +21951,7 @@ msgctxt "" "206\n" "help.text" msgid "{=ROW(D5:D8)} returns the single-column array (5, 6, 7, 8) because the reference specified contains rows 5 through 8." -msgstr "" +msgstr "{=LIGNE(D5:D8)} renvoie la matrice d'une colonne seule (5, 6, 7, 8) parce que la référence spécifiée contient 5 lignes par 8." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21951,7 +21960,7 @@ msgctxt "" "207\n" "help.text" msgid "=ROW(D5:D8) returns 5 because the ROW function is not used as array formula and only the number of the first row of the reference is returned." -msgstr "" +msgstr "=LIGNE(D5:D8) renvoie 5 parce que la fonction LIGNE n'est pas utilisée comme formule matricielle et seul le numéro de la première ligne de la référence est renvoyé." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21960,7 +21969,7 @@ msgctxt "" "208\n" "help.text" msgid "{=ROW(A1:E1)} and =ROW(A1:E1) both return 1 because the reference only contains row 1 as the first row in the table. (Because single-row areas only have one row number it does not make any difference whether or not the formula is used as an array formula.)" -msgstr "" +msgstr "{=LIGNE(A1:E1)} et =LIGNE(A1:E1) renvoient toutes deux 1 parce que la référence contient uniquement la ligne 1 comme première colonne dans la table (parce que seules les zones à une ligne unique ont un numéro de ligne, cela ne fait pas de différence que la formule soit utilisée comme formule matricielle ou non)." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21969,7 +21978,7 @@ msgctxt "" "209\n" "help.text" msgid "=ROW() returns 3 if the formula was entered in row 3." -msgstr "" +msgstr "=LIGNE() renvoie 3 si la formule a été saisie dans la ligne 3." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21978,7 +21987,7 @@ msgctxt "" "210\n" "help.text" msgid "{=ROW(Rabbit)} returns the single-column array (1, 2, 3) if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)." -msgstr "" +msgstr "{=LIGNE(Lapin)} renvoie la matrice d'une seule ligne (1, 2, 3) si \"Lapin\" est la zone nommée (C1:D3)." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21986,7 +21995,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145772\n" "help.text" msgid "ROWS function" -msgstr "" +msgstr "LIGNES, fonction" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21995,7 +22004,7 @@ msgctxt "" "166\n" "help.text" msgid "ROWS" -msgstr "" +msgstr "LIGNES" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22004,7 +22013,7 @@ msgctxt "" "167\n" "help.text" msgid "Returns the number of rows in a reference or array." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le nombre de lignes dans une référence ou dans une matrice." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22013,7 +22022,7 @@ msgctxt "" "168\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22022,7 +22031,7 @@ msgctxt "" "169\n" "help.text" msgid "ROWS(Array)" -msgstr "" +msgstr "LIGNES(matrice)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22031,7 +22040,7 @@ msgctxt "" "170\n" "help.text" msgid "Array is the reference or named area whose total number of rows is to be determined." -msgstr "" +msgstr "matrice est la référence ou la zone nommée dont le nombre total de lignes doit être déterminé." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22040,7 +22049,7 @@ msgctxt "" "171\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22049,7 +22058,7 @@ msgctxt "" "212\n" "help.text" msgid "=Rows(B5) returns 1 because a cell only contains one row." -msgstr "" +msgstr "=LIGNES(B5) renvoie 1 parce qu'une seule cellule contient seulement une ligne." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22058,7 +22067,7 @@ msgctxt "" "172\n" "help.text" msgid "=ROWS(A10:B12) returns 3." -msgstr "" +msgstr "=LIGNES(A10:B12) renvoie 3." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22067,7 +22076,7 @@ msgctxt "" "213\n" "help.text" msgid "=ROWS(Rabbit) returns 3 if \"Rabbit\" is the named area (C1:D3)." -msgstr "" +msgstr "=LIGNES(Lapin) renvoie 3 si \"Lapin\" est la zone nommée (C1:D3)." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22075,7 +22084,7 @@ msgctxt "" "bm_id9959410\n" "help.text" msgid "HYPERLINK function" -msgstr "" +msgstr "LIEN_HYPERTEXTE, fonction" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22083,7 +22092,7 @@ msgctxt "" "par_idN11798\n" "help.text" msgid "HYPERLINK" -msgstr "" +msgstr "LIEN.HYPERTEXTE" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22091,7 +22100,7 @@ msgctxt "" "par_idN117F1\n" "help.text" msgid "When you click a cell that contains the HYPERLINK function, the hyperlink opens." -msgstr "" +msgstr "Lorsque vous cliquez sur une cellule qui contient la fonction LIEN.HYPERTEXTE, le lien hypertexte s'ouvre." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22099,7 +22108,7 @@ msgctxt "" "par_idN11800\n" "help.text" msgid "If you use the optional CellText parameter, the formula locates the URL, and then displays the text or number." -msgstr "" +msgstr "Si vous utilisez le paramètre facultatif texte_cellule, la formule localise l'URL et affiche le texte ou le nombre." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22107,7 +22116,7 @@ msgctxt "" "par_idN11803\n" "help.text" msgid "To open a hyperlinked cell with the keyboard, select the cell, press F2 to enter the Edit mode, move the cursor in front of the hyperlink, press Shift+F10, and then choose Open Hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez ouvrir une cellule contenant un hyperlien en utilisant le clavier. Pour ce faire, sélectionnez la cellule, appuyez sur F2 pour activer le mode d'édition, déplacez le curseur devant l'hyperlien, appuyez sur Maj+F10, puis choisissez Ouvrir l'hyperlien." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22115,7 +22124,7 @@ msgctxt "" "par_idN1180A\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22123,7 +22132,7 @@ msgctxt "" "par_idN1180E\n" "help.text" msgid "HYPERLINK(\"URL\") or HYPERLINK(\"URL\"; \"CellText\")" -msgstr "" +msgstr "LIEN.HYPERTEXTE(\"URL\") ou LIEN.HYPERTEXTE(\"URL\";\"texte_cellule\")" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22131,7 +22140,7 @@ msgctxt "" "par_idN11811\n" "help.text" msgid "URL specifies the link target. The optional CellText parameter is the text or a number that is displayed in the cell and will be returned as the result. If the CellText parameter is not specified, the URL is displayed in the cell text and will be returned as the result." -msgstr "" +msgstr "URL spécifie la cible du lien. Le paramètre facultatif texte_cellule est le texte qui est affiché dans la cellule et le résultat de la fonction. Si le paramètre texte_cellule n'est pas spécifié, l'URL est affiché dans le texte de la cellule et dans le résultat de la fonction." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22139,7 +22148,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200912224576\n" "help.text" msgid "The number 0 is returned for empty cells and matrix elements." -msgstr "" +msgstr "Le chiffre 0 est renvoyé pour les cellules vides et les éléments de matrice." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22147,7 +22156,7 @@ msgctxt "" "par_idN11823\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22155,7 +22164,7 @@ msgctxt "" "par_idN11827\n" "help.text" msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\") displays the text \"http://www.example.org\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." -msgstr "" +msgstr "=LIEN.HYPERTEXTE(\"http://www.exemple.org\") affiche le texte \"http://www.exemple.org\" dans la cellule et exécute le lien hypertexte http://www.exemple.org lorsqu'il est cliqué." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22163,7 +22172,7 @@ msgctxt "" "par_idN1182A\n" "help.text" msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";\"Click here\") displays the text \"Click here\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." -msgstr "" +msgstr "=LIEN.HYPERTEXTE(\"http://www.exemple.org\";\"Cliquer ici ) affiche le texte \"Cliquer ici\" dans la cellule et exécute le lien hypertexte http://www.exemple.org lorsqu'il est cliqué." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22171,7 +22180,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200912224534\n" "help.text" msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345) displays the number 12345 and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." -msgstr "" +msgstr "=LIEN.HYPERTEXTE(\"http://www.exemple.org\";12345) affiche le nombre 12345 et exécute le lien hypertexte http://www.exemple.org lorsqu'il est cliqué." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22179,7 +22188,7 @@ msgctxt "" "par_idN1182D\n" "help.text" msgid "=HYPERLINK($B4) where cell B4 contains http://www.example.org. The function adds http://www.example.org to the URL of the hyperlink cell and returns the same text which is used as formula result." -msgstr "" +msgstr "=LIEN.HYPERTEXTE($B4) où la cellule B4 contient http://www.exemple.org. La fonction ajoute http://www.exemple.org à l'URL de la cellule contenant le lien et renvoie le même texte qui est utilisé comme résultat de la formule." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22187,7 +22196,7 @@ msgctxt "" "par_idN11830\n" "help.text" msgid "=HYPERLINK(\"http://www.\";\"Click \") & \"example.org\" displays the text Click example.org in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked." -msgstr "" +msgstr "=LIEN.HYPERTEXTE(\"http://www.\";\"Cliquer sur\") & \"exemple.org\" affiche le texte Cliquer sur exemple.org dans la cellule et exécute le lien hypertexte http://www.exemple.org lorsque cliqué." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22195,15 +22204,16 @@ msgctxt "" "par_id8859523\n" "help.text" msgid "=HYPERLINK(\"#Sheet1.A1\";\"Go to top\") displays the text Go to top and jumps to cell Sheet1.A1 in this document." -msgstr "" +msgstr "=LIEN.HYPERTEXTE(\"#Feuille1.A1\";\"Aller en haut\") affiche le texte Aller en haut et saute à la cellule Feuille1.A1 dans le document. " #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "par_id2958769\n" "help.text" msgid "=HYPERLINK(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Go to Writer bookmark\")displays the text Go to Writer bookmark, loads the specified text document and jumps to bookmark \"Specification\"." -msgstr "" +msgstr "=LIEN.HYPERTEXTE(\"file:///C:/writer.odt#Spécification\";\"Aller au repère de texte Writer\") affiche le texte Aller au repère de texte Writer, charge le document texte spécifié et atteint le repère de texte \"Spécification\"." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22211,7 +22221,7 @@ msgctxt "" "bm_id7682424\n" "help.text" msgid "GETPIVOTDATA function" -msgstr "" +msgstr "EXTRAIRE.DONNEES.PILOTE, fonction" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22219,7 +22229,7 @@ msgctxt "" "hd_id3747062\n" "help.text" msgid "GETPIVOTDATA" -msgstr "" +msgstr "EXTRAIRE.DONNEES.PILOTE" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22227,7 +22237,7 @@ msgctxt "" "par_id3593859\n" "help.text" msgid "The GETPIVOTDATA function returns a result value from a pivot table. The value is addressed using field and item names, so it remains valid if the layout of the pivot table changes." -msgstr "" +msgstr "La fonction EXTRAIRE.DONNEES.PILOTE renvoie une valeur de résultat d'une table de pilote. La valeur est adressée en utilisant des noms de champ et d'élément, elle reste donc valide si la mise en page de la table du pilote est modifiée." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22235,7 +22245,7 @@ msgctxt "" "hd_id9741508\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22243,7 +22253,7 @@ msgctxt "" "par_id909451\n" "help.text" msgid "Two different syntax definitions can be used:" -msgstr "" +msgstr "Deux définitions de syntaxe différentes peuvent être utilisées :" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22251,7 +22261,7 @@ msgctxt "" "par_id1665089\n" "help.text" msgid "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table; [ Field 1; Item 1; ... ])" -msgstr "" +msgstr "EXTRAIRE.DONNEES.PILOTE(champ_cible;table pilote;[champ_1;élément_1; ... ])" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22259,7 +22269,7 @@ msgctxt "" "par_id4997100\n" "help.text" msgid "GETPIVOTDATA(pivot table; Constraints)" -msgstr "" +msgstr "EXTRAIRE.DONNEES.PILOTE(table de pilote;contraintes)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22267,7 +22277,7 @@ msgctxt "" "par_id1672109\n" "help.text" msgid "The second syntax is assumed if exactly two parameters are given, of which the first parameter is a cell or cell range reference. The first syntax is assumed in all other cases. The Function Wizard shows the first syntax." -msgstr "" +msgstr "La seconde syntaxe est supposée si deux paramètres exactement sont donnés, dans lesquels le premier paramètre est une cellule ou une référence de plage de cellule. La première syntaxe est supposée dans tous les autres cas. L'assistant de fonctions montre la première syntaxe." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22275,7 +22285,7 @@ msgctxt "" "hd_id9464094\n" "help.text" msgid "First Syntax" -msgstr "" +msgstr "Première syntaxe" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22283,7 +22293,7 @@ msgctxt "" "par_id9302346\n" "help.text" msgid "TargetField is a string that selects one of the pivot table's data fields. The string can be the name of the source column, or the data field name as shown in the table (like \"Sum - Sales\")." -msgstr "" +msgstr "champ_cible est une chaîne qui sélectionne l'un des champs de données de la table du pilote. La chaîne peut être le nom de la colonne source, ou le nom de champ de données comme affiché dans la table (comme \"Somme-Ventes\")." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22291,7 +22301,7 @@ msgctxt "" "par_id8296151\n" "help.text" msgid "pivot table is a reference to a cell or cell range that is positioned within a pivot table or contains a pivot table. If the cell range contains several pivot tables, the table that was created last is used." -msgstr "" +msgstr "table de pilote est une référence à une cellule ou plage de cellules qui est positionnée à l'intérieur d'une table de pilote ou contient une table de pilote. Si la plage de cellules contient plusieurs tables de pilote, la table qui a été créée en dernier est utilisée." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22299,7 +22309,7 @@ msgctxt "" "par_id4809411\n" "help.text" msgid "If no Field n / Item n pairs are given, the grand total is returned. Otherwise, each pair adds a constraint that the result must satisfy. Field n is the name of a field from the pivot table. Item n is the name of an item from that field." -msgstr "" +msgstr "Si aucune paire Champ n/ Élément n n'est donnée, le grand total est renvoyé. Sinon, chaque paire ajoute la contrainte que le résultat doit être satisfait. Champ n est le nom d'un champ de la table de pilote. Élément n est le nom d'un élément de ce champ." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22307,7 +22317,7 @@ msgctxt "" "par_id6454969\n" "help.text" msgid "If the pivot table contains only a single result value that fulfills all of the constraints, or a subtotal result that summarizes all matching values, that result is returned. If there is no matching result, or several ones without a subtotal for them, an error is returned. These conditions apply to results that are included in the pivot table." -msgstr "" +msgstr "Si la table de pilote contient une valeur de résultat unique qui répond à toutes les contraintes, ou un résultat de sous-total qui résume toutes les valeurs correspondantes, ce résultat est renvoyé. S'il n'y a pas de résultat correspondant, ou plusieurs résultats sans sous-total pour eux, une erreur est renvoyée. Ces conditions s'appliquent aux résultats qui sont inclus dans la table de pilote." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22315,7 +22325,7 @@ msgctxt "" "par_id79042\n" "help.text" msgid "If the source data contains entries that are hidden by settings of the pivot table, they are ignored. The order of the Field/Item pairs is not significant. Field and item names are not case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Si la source de données contient des entrées qui sont cachées par des paramètres de la table de pilote, ils sont ignorés. L'ordre des paires Champ/Élément est significatif. Les noms du champ et de l'élément ne sont pas sensibles à la casse." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22323,7 +22333,7 @@ msgctxt "" "par_id7928708\n" "help.text" msgid "If no constraint for a page field is given, the field's selected value is implicitly used. If a constraint for a page field is given, it must match the field's selected value, or an error is returned. Page fields are the fields at the top left of a pivot table, populated using the \"Page Fields\" area of the pivot table layout dialog. From each page field, an item (value) can be selected, which means only that item is included in the calculation." -msgstr "" +msgstr "Si aucune contrainte pour un champ de page n'est donnée, la valeur de champ sélectionnée est implicitement utilisée. Si une contrainte est donnée pour un champ de page, il doit correspondre à la valeur de champ sélectionnée, sinon une erreur est renvoyée. Les champs de page sont les champs en haut à gauche d'une table de pilote, peuplés en utilisant la zone \"Champs de page\" de la boîte de dialogue de mise en page d'une table de pilote. Pour chaque champ de page, un élément (valeur) peut être sélectionné, ce qui signifie que seul cet élément est inclus dans le calcul." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22331,7 +22341,7 @@ msgctxt "" "par_id3864253\n" "help.text" msgid "Subtotal values from the pivot table are only used if they use the function \"auto\" (except when specified in the constraint, see Second Syntax below)." -msgstr "" +msgstr "Les valeurs de sous-total de la table de pilote sont utilisées uniquement si elles utilisent la fonction \"auto\" (excepté lorsque spécifié dans la contrainte, voir Seconde syntaxe ci-dessous).\"" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22339,7 +22349,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144016\n" "help.text" msgid "Second Syntax" -msgstr "" +msgstr "Seconde syntaxe" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22347,7 +22357,7 @@ msgctxt "" "par_id9937131\n" "help.text" msgid "pivot table has the same meaning as in the first syntax." -msgstr "" +msgstr "table de pilote a la même signification que dans la première syntaxe." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22355,7 +22365,7 @@ msgctxt "" "par_id5616626\n" "help.text" msgid "Constraints is a space-separated list. Entries can be quoted (single quotes). The whole string must be enclosed in quotes (double quotes), unless you reference the string from another cell." -msgstr "" +msgstr "contraintes est une liste séparée par des espaces. Les entrées peuvent contenir des guillemets (guillemets simples). Toute la chaîne doit être entre guillemets (guillemets doubles), à moins de référencer la chaîne à partir d'une autre cellule." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22363,7 +22373,7 @@ msgctxt "" "par_id4076357\n" "help.text" msgid "One of the entries can be the data field name. The data field name can be left out if the pivot table contains only one data field, otherwise it must be present." -msgstr "" +msgstr "Une des entrées peut être le nom de champ de données. Le nom de champ de données peut être ignoré si la table du pilote contient un champ de données unique, sinon il doit être présent." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22371,7 +22381,7 @@ msgctxt "" "par_id8231757\n" "help.text" msgid "Each of the other entries specifies a constraint in the form Field[Item] (with literal characters [ and ]), or only Item if the item name is unique within all fields that are used in the pivot table." -msgstr "" +msgstr "Chacune des autres entrées spécifie une contrainte de la forme Champ[Élément] (avec le caractère littéral [ et ]) ou seulement Élément si le nom de l'élément est unique à travers tous les champs qui sont utilisés dans la table de pilote. " #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22379,7 +22389,7 @@ msgctxt "" "par_id3168736\n" "help.text" msgid "A function name can be added in the form Field[Item;Function], which will cause the constraint to match only subtotal values which use that function. The possible function names are Sum, Count, Average, Max, Min, Product, Count (Numbers only), StDev (Sample), StDevP (Population), Var (Sample), and VarP (Population), case-insensitive." -msgstr "" +msgstr "Un nom de fonction peut être ajouté de la forme Champ[élément;fonction] qui entraînera la contrainte de faire correspondre seulement les valeurs de sous-total qui utilisent cette fonction. Les noms possibles de la fonction sont Somme, Nombre, Moyenne, Max, Min, Produit, Nombre (seulement), BDECARTYPE (échantillon), BDECARTYPEP (population), VAR (échantillon) et VARP (population), la casse n'est pas sensible." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22387,7 +22397,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions de texte" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22395,7 +22405,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145389\n" "help.text" msgid "text in cells; functions functions; text functions Function Wizard;text" -msgstr "" +msgstr "Texte dans les cellules;fonctionsFonctions;fonctions de texteAssistant fonctions;texte" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22404,7 +22414,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Text Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions de texte" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22413,7 +22423,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This section contains descriptions of the Text functions." -msgstr "" +msgstr "Cette section décrit les fonctions de texte. " #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22421,7 +22431,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149384\n" "help.text" msgid "ARABIC function" -msgstr "" +msgstr "ARABE, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22430,7 +22440,7 @@ msgctxt "" "239\n" "help.text" msgid "ARABIC" -msgstr "" +msgstr "ARABE" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22439,7 +22449,7 @@ msgctxt "" "240\n" "help.text" msgid "Calculates the value of a Roman number. The value range must be between 0 and 3999." -msgstr "" +msgstr "Calcule la valeur d'un chiffre romain. La plage de valeurs doit être comprise entre 0 et 3 999." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22448,7 +22458,7 @@ msgctxt "" "241\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22457,7 +22467,7 @@ msgctxt "" "242\n" "help.text" msgid "ARABIC(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "ARABE(\"Texte\")" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22466,7 +22476,7 @@ msgctxt "" "243\n" "help.text" msgid "Text is the text that represents a Roman number." -msgstr "" +msgstr "Texte est le texte représentant le nombre en chiffres romains." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22475,7 +22485,7 @@ msgctxt "" "244\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22484,7 +22494,7 @@ msgctxt "" "245\n" "help.text" msgid "=ARABIC(\"MXIV\") returns 1014" -msgstr "" +msgstr "=ARABE(\"MXIV\") renvoie 1014" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22493,7 +22503,7 @@ msgctxt "" "246\n" "help.text" msgid "=ARABIC(\"MMII\") returns 2002" -msgstr "" +msgstr "=ARABE(\"MMII\") renvoie 2002" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22501,7 +22511,7 @@ msgctxt "" "bm_id8796349\n" "help.text" msgid "ASC function" -msgstr "" +msgstr "ASC, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22509,7 +22519,7 @@ msgctxt "" "hd_id7723929\n" "help.text" msgid "ASC" -msgstr "" +msgstr "ASC" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22517,7 +22527,7 @@ msgctxt "" "par_id8455153\n" "help.text" msgid "The ASC function converts full-width to half-width ASCII and katakana characters. Returns a text string." -msgstr "" +msgstr "La fonction ASC convertit des caractères ASCII et katakana pleine-chasse en caractères demi-chasse. Elle renvoie une chaîne de texte." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22525,7 +22535,7 @@ msgctxt "" "par_id9912411\n" "help.text" msgid "See http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions for a conversion table." -msgstr "" +msgstr "Voir http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions pour une table de conversion." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22533,7 +22543,7 @@ msgctxt "" "hd_id9204992\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22541,7 +22551,7 @@ msgctxt "" "par_id1993774\n" "help.text" msgid "ASC(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "ASC(\"Texte\")" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22549,7 +22559,7 @@ msgctxt "" "par_id2949919\n" "help.text" msgid "Text is the text that contains characters to be converted." -msgstr "" +msgstr "Texte est le texte qui contient des caractères à convertir." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22557,7 +22567,7 @@ msgctxt "" "par_id2355113\n" "help.text" msgid "See also JIS function." -msgstr "" +msgstr "Voir également la fonction JIS." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22565,7 +22575,7 @@ msgctxt "" "bm_id9323709\n" "help.text" msgid "BAHTTEXT function" -msgstr "" +msgstr "BAHTTEXT, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22573,7 +22583,7 @@ msgctxt "" "hd_id6695455\n" "help.text" msgid "BAHTTEXT" -msgstr "" +msgstr "BAHTTEXT" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22581,7 +22591,7 @@ msgctxt "" "par_id354014\n" "help.text" msgid "Converts a number to Thai text, including the Thai currency names." -msgstr "" +msgstr "Convertit un numéro en texte thaï, y compris les noms de devises thaïs." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22589,7 +22599,7 @@ msgctxt "" "hd_id9942014\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22597,7 +22607,7 @@ msgctxt "" "par_id8780785\n" "help.text" msgid "BAHTTEXT(Number)" -msgstr "" +msgstr "BAHTTEXT(nombre)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22605,7 +22615,7 @@ msgctxt "" "par_id1539353\n" "help.text" msgid "Number is any number. \"Baht\" is appended to the integral part of the number, and \"Satang\" is appended to the decimal part of the number." -msgstr "" +msgstr "nombre correspond à un nombre quelconque. \"Baht\" est ajouté à la partie entière du nombre et \"Satang\" à sa partie décimale." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22613,7 +22623,7 @@ msgctxt "" "hd_id9694814\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22621,7 +22631,7 @@ msgctxt "" "par_id3289284\n" "help.text" msgid "=BAHTTEXT(12.65) returns a string in Thai characters with the meaning of \"Twelve Baht and sixty five Satang\"." -msgstr "" +msgstr "=BAHTTEXT(12,65) renvoie une chaîne en caractères Thaï avec la signification de \"Douze Baht et soixante-cinq Satang\"." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22629,7 +22639,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153072\n" "help.text" msgid "BASE function" -msgstr "" +msgstr "BASE, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22638,7 +22648,7 @@ msgctxt "" "213\n" "help.text" msgid "BASE" -msgstr "" +msgstr "BASE" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22647,7 +22657,7 @@ msgctxt "" "214\n" "help.text" msgid "Converts a positive integer to a specified base into a text from the numbering system. The digits 0-9 and the letters A-Z are used." -msgstr "" +msgstr "Convertit un entier positif en texte du système de numérotation vers la base spécifiée. Les chiffres 0 à 9 et les lettres A à Z sont utilisés." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22656,7 +22666,7 @@ msgctxt "" "215\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22665,7 +22675,7 @@ msgctxt "" "216\n" "help.text" msgid "BASE(Number; Radix; [MinimumLength])" -msgstr "" +msgstr "BASE(nombre;racine;[longueur_minimum])" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22674,7 +22684,7 @@ msgctxt "" "217\n" "help.text" msgid "Number is the positive integer to be converted." -msgstr "" +msgstr "nombre est le nombre entier positif à convertir." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22683,7 +22693,7 @@ msgctxt "" "218\n" "help.text" msgid "Radix indicates the base of the number system. It may be any positive integer between 2 and 36." -msgstr "" +msgstr "racine indique la base du système de nombre. Cela peut être n'importe quel nombre entier positif entre 2 et 36." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22692,7 +22702,7 @@ msgctxt "" "219\n" "help.text" msgid "MinimumLength (optional) determines the minimum length of the character sequence that has been created. If the text is shorter than the indicated minimum length, zeros are added to the left of the string." -msgstr "" +msgstr "longueur_minimum (facultatif) détermine la longueur minimum de la séquence de caractères qui a été créée. Si le texte est plus court que la longueur minimum indiquée, des zéros sont ajoutés à la gauche de la chaîne." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22701,7 +22711,7 @@ msgctxt "" "220\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22709,7 +22719,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156399\n" "help.text" msgid "decimal system; converting to" -msgstr "" +msgstr "Système décimal;conversion en" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22718,7 +22728,7 @@ msgctxt "" "221\n" "help.text" msgid "=BASE(17;10;4) returns 0017 in the decimal system." -msgstr "" +msgstr "=BASE(17;10;4) renvoie 0017 dans le système décimal." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22726,7 +22736,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157871\n" "help.text" msgid "binary system; converting to" -msgstr "" +msgstr "Système binaire;conversion en" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22735,7 +22745,7 @@ msgctxt "" "222\n" "help.text" msgid "=BASE(17;2) returns 10001 in the binary system." -msgstr "" +msgstr "=BASE(17;2) renvoie 10001 dans le système binaire." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22743,7 +22753,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145226\n" "help.text" msgid "hexadecimal system; converting to" -msgstr "" +msgstr "Système hexadécimal;conversion en" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22752,7 +22762,7 @@ msgctxt "" "223\n" "help.text" msgid "=BASE(255;16;4) returns 00FF in the hexadecimal system." -msgstr "" +msgstr "=BASE(255;16;4) renvoie 00FF dans le système hexadécimal." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22760,7 +22770,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149321\n" "help.text" msgid "CHAR function" -msgstr "" +msgstr "CAR, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22769,7 +22779,7 @@ msgctxt "" "201\n" "help.text" msgid "CHAR" -msgstr "" +msgstr "CAR" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22778,7 +22788,7 @@ msgctxt "" "202\n" "help.text" msgid "Converts a number into a character according to the current code table. The number can be a two-digit or three-digit integer number." -msgstr "" +msgstr "Convertit un nombre en caractère en fonction du tableau de code actif. Il peut s'agir d'un nombre entier à deux ou trois chiffres." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22787,7 +22797,7 @@ msgctxt "" "203\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22796,7 +22806,7 @@ msgctxt "" "204\n" "help.text" msgid "CHAR(Number)" -msgstr "" +msgstr "CAR(nombre)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22805,7 +22815,7 @@ msgctxt "" "205\n" "help.text" msgid "Number is a number between 1 and 255 representing the code value for the character." -msgstr "" +msgstr "nombre est un nombre entre 1 et 255 représentant la valeur de code du caractère." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22814,7 +22824,7 @@ msgctxt "" "207\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22823,7 +22833,7 @@ msgctxt "" "208\n" "help.text" msgid "=CHAR(100) returns the character d." -msgstr "" +msgstr "=CAR(100) renvoie le caractère d." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22831,7 +22841,7 @@ msgctxt "" "par_id0907200910283297\n" "help.text" msgid "=\"abc\" & CHAR(10) & \"def\" inserts a newline character into the string." -msgstr "" +msgstr "=\"abc\" & CAR(10) & \"def\" insère un caractère de saut de ligne dans une chaîne." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22839,7 +22849,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149009\n" "help.text" msgid "CLEAN function" -msgstr "" +msgstr "EPURAGE, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22848,7 +22858,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "CLEAN" -msgstr "" +msgstr "EPURAGE" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22857,7 +22867,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "All non-printing characters are removed from the string." -msgstr "" +msgstr "Tous les caractères non imprimables sont supprimés de la chaîne." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22866,7 +22876,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22875,7 +22885,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "CLEAN(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "EPURAGE(\"Texte\")" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22884,7 +22894,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "Text refers to the text from which to remove all non-printable characters." -msgstr "" +msgstr "Texte réfère au texte duquel doit être retiré tous caractères non imprimables." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22892,7 +22902,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155498\n" "help.text" msgid "CODE function" -msgstr "" +msgstr "CODE, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22901,7 +22911,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "CODE" -msgstr "" +msgstr "CODE" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22910,7 +22920,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le numéro de code du premier caractère du texte." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22919,7 +22929,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22928,7 +22938,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "CODE(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "CODE(\"Texte\")" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22937,7 +22947,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Text is the text for which the code of the first character is to be found." -msgstr "" +msgstr "Texte représente le texte dont vous voulez obtenir le code du premier caractère." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22946,7 +22956,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22955,7 +22965,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "=CODE(\"Hieronymus\") returns 72, =CODE(\"hieroglyphic\") returns 104." -msgstr "" +msgstr "=CODE(\"Hieronymus\") renvoie 72, =CODE(\"hieroglyphique\") renvoie 104." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22964,7 +22974,7 @@ msgctxt "" "211\n" "help.text" msgid "The code used here does not refer to ASCII, but to the code table currently loaded." -msgstr "" +msgstr "Le code utilisé à ce niveau n'est pas le code ASCII, mais le code de la table de codes active." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22972,7 +22982,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149688\n" "help.text" msgid "CONCATENATE function" -msgstr "" +msgstr "CONCATENER, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22981,7 +22991,7 @@ msgctxt "" "167\n" "help.text" msgid "CONCATENATE" -msgstr "" +msgstr "CONCATENER" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22990,7 +23000,7 @@ msgctxt "" "168\n" "help.text" msgid "Combines several text strings into one string." -msgstr "" +msgstr "Combine plusieurs chaînes de texte pour n'en former qu'une." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -22999,7 +23009,7 @@ msgctxt "" "169\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23008,7 +23018,7 @@ msgctxt "" "170\n" "help.text" msgid "CONCATENATE(\"Text1\"; ...; \"Text30\")" -msgstr "" +msgstr "CONCATENER(\"Texte_1\"; ...; \"Texte_30\")" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23017,7 +23027,7 @@ msgctxt "" "171\n" "help.text" msgid "Text 1; Text 2; ... represent up to 30 text passages which are to be combined into one string." -msgstr "" +msgstr "Texte_1;Texte_2... représente jusqu'à 30 passages de texte qui doivent être combinés en une chaîne." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23026,7 +23036,7 @@ msgctxt "" "172\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23035,7 +23045,7 @@ msgctxt "" "173\n" "help.text" msgid "=CONCATENATE(\"Good \";\"Morning \";\"Mrs. \";\"Doe\") returns: Good Morning Mrs. Doe." -msgstr "" +msgstr "=CONCATENER(\"Bonne \";\"journée \";\"Mme \";\"Sanou\") renvoie : Bonne journée Mme Sanou." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23043,7 +23053,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145166\n" "help.text" msgid "DECIMAL function" -msgstr "" +msgstr "DECIMAL, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23052,7 +23062,7 @@ msgctxt "" "225\n" "help.text" msgid "DECIMAL" -msgstr "" +msgstr "DECIMAL" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23061,7 +23071,7 @@ msgctxt "" "226\n" "help.text" msgid "Converts text with characters from a number system to a positive integer in the base radix given. The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The Text field is not case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Convertit du texte avec des caractères d'un système de nombre en un nombre entier positif dans la base racine donnée. La racine doit être dans la plage 2 à 36. Les espaces et les tabulations sont ignorés. Le champ Texte n'est pas sensible à la casse." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23070,7 +23080,7 @@ msgctxt "" "227\n" "help.text" msgid "If the radix is 16, a leading x or X or 0x or 0X, and an appended h or H, is disregarded. If the radix is 2, an appended b or B is disregarded. Other characters that do not belong to the number system generate an error." -msgstr "" +msgstr "Si la racine est 16, un x ou X de début, un 0x ou 0X de début ou un h ou H de fin sont ignorés. Si la racine est 2, un b ou un B de fin est ignoré. Les caractères ne faisant pas partie du système de numération génèrent une erreur." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23079,7 +23089,7 @@ msgctxt "" "228\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23088,7 +23098,7 @@ msgctxt "" "229\n" "help.text" msgid "DECIMAL(\"Text\"; Radix)" -msgstr "" +msgstr "DECIMAL(\"Texte\";racine)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23097,7 +23107,7 @@ msgctxt "" "230\n" "help.text" msgid "Text is the text to be converted. To differentiate between a hexadecimal number, such as A1 and the reference to cell A1, you must place the number in quotation marks, for example, \"A1\" or \"FACE\"." -msgstr "" +msgstr "Texte est le texte devant être converti. Pour faire la différence entre un nombre hexadécimal, comme A1 et la référence à la cellule A1, vous devez placer le nombre entre guillemets doubles, par exemple \"A1\" ou \"FACE\"." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23106,51 +23116,56 @@ msgctxt "" "231\n" "help.text" msgid "Radix indicates the base of the number system. It may be any positive integer between 2 and 36." -msgstr "" +msgstr "racine indique la base du système de nombre. Cela peut être n'importe quel nombre entier positif entre 2 et 36." #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3156062\n" "232\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3145355\n" "233\n" "help.text" msgid "=DECIMAL(\"17\";10) returns 17." -msgstr "" +msgstr "=CELLULE(\"COL\";D2) renvoie 4." #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3155622\n" "234\n" "help.text" msgid "=DECIMAL(\"FACE\";16) returns 64206." -msgstr "" +msgstr "=CELLULE(\"COL\";D2) renvoie 4." #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3151015\n" "235\n" "help.text" msgid "=DECIMAL(\"0101\";2) returns 5." -msgstr "" +msgstr "=CELLULE(\"COL\";D2) renvoie 4." #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3148402\n" "help.text" msgid "DOLLAR function" -msgstr "" +msgstr "OU, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23180,13 +23195,14 @@ msgid "You set the currency format in your system settings." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3150569\n" "13\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23216,22 +23232,24 @@ msgid "Decimals is the optional number of decimal places." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3149030\n" "17\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153546\n" "18\n" "help.text" msgid "=DOLLAR(255) returns $255.00." -msgstr "" +msgstr "=ARRONDI(2,5) renvoie 3." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23243,12 +23261,13 @@ msgid "=DOLLAR(367.456;2) returns $367.46. Use the d msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3150685\n" "help.text" msgid "EXACT function" -msgstr "" +msgstr "EXP, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23269,13 +23288,14 @@ msgid "Compares two text strings and returns T msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3152817\n" "80\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23305,13 +23325,14 @@ msgid "Text2 is the second text to compare." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3149777\n" "84\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23323,12 +23344,13 @@ msgid "=EXACT(\"microsystems\";\"Microsystems\") ret msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3152589\n" "help.text" msgid "FIND function" -msgstr "" +msgstr "ET, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23349,13 +23371,14 @@ msgid "Looks for a string of text within another msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3083284\n" "46\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23394,13 +23417,14 @@ msgid "Position (optional) is the position in the text from which t msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3154812\n" "51\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23412,12 +23436,13 @@ msgid "=FIND(76;998877665544) returns 6." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3149268\n" "help.text" msgid "FIXED function" -msgstr "" +msgstr "DROITEREG, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23438,13 +23463,14 @@ msgid "Returns a number as text with a specified nu msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3152470\n" "36\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23456,13 +23482,14 @@ msgid "FIXED(Number; Decimals; NoThousandsSeparators)" msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3151272\n" "38\n" "help.text" msgid "Number refers to the number to be formatted." -msgstr "" +msgstr "nombre est le nombre à tester." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23483,13 +23510,14 @@ msgid "NoThousandsSeparators (optional) determines whether the thou msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3149040\n" "41\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23509,12 +23537,13 @@ msgid "=FIXED(1234567.89;3;1) returns 1234567.890 as msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id7319864\n" "help.text" msgid "JIS function" -msgstr "" +msgstr "SI, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23541,12 +23570,13 @@ msgid "See LEFT function
" -msgstr "" +msgstr "DROITEREG, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23599,13 +23630,14 @@ msgid "Returns the first character or characters o msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3156116\n" "97\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23635,13 +23667,14 @@ msgid "Number (optional) specifies the number of characters for the msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3150260\n" "101\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23653,12 +23686,13 @@ msgid "=LEFT(\"output\";3) returns “out”." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id2947083\n" "help.text" msgid "LEFTB function" -msgstr "" +msgstr "DROITEREG, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23679,13 +23713,14 @@ msgid "Returns the first characters of a DBCS text msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2956116\n" "97\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23715,12 +23750,13 @@ msgid "Number_bytes (optional) specifies the number of characters y msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2950260\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23763,12 +23799,13 @@ msgid "LEFTB(\"office\";3) returns \"off\" (3 non-DB msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3156110\n" "help.text" msgid "LEN function" -msgstr "" +msgstr "N, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23789,13 +23826,14 @@ msgid "Returns the length of a string including s msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3155108\n" "106\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23816,13 +23854,14 @@ msgid "Text is the text whose length is to be determined." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3153884\n" "109\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23834,21 +23873,23 @@ msgid "=LEN(\"Good Afternoon\") returns 14." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3154300\n" "111\n" "help.text" msgid "=LEN(12345.67) returns 8." -msgstr "" +msgstr "=ENT(5,7) renvoie 5." #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id2956110\n" "help.text" msgid "LENB function" -msgstr "" +msgstr "TENDANCE, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23869,13 +23910,14 @@ msgid "For double-byte character set (DBCS) languag msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2955108\n" "106\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23896,12 +23938,13 @@ msgid "Text is the text whose length is to be determined." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2953884\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23937,30 +23980,33 @@ msgid "=LENB(\"Good Afternoon\") returns 14." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id2954300\n" "111\n" "help.text" msgid "=LENB(12345.67) returns 8." -msgstr "" +msgstr "=ENT(5,7) renvoie 5." #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3153983\n" "help.text" msgid "LOWER function" -msgstr "" +msgstr "PUISSANCE, fonction" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3153983\n" "87\n" "help.text" msgid "LOWER" -msgstr "" +msgstr "PUISSANCE" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23972,13 +24018,14 @@ msgid "Converts all uppercase letters in a text st msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3155902\n" "89\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23999,30 +24046,33 @@ msgid "Text refers to the text to be converted." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3159343\n" "92\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3155329\n" "93\n" "help.text" msgid "=LOWER(\"Sun\") returns sun." -msgstr "" +msgstr "=LOG(7^4;7) renvoie 4." #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3154589\n" "help.text" msgid "MID function" -msgstr "" +msgstr "SI, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24043,13 +24093,14 @@ msgid "Returns a text string of a text. The paramet msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3148829\n" "150\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24088,30 +24139,33 @@ msgid "Number specifies the number of characters in the part of the msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3150509\n" "155\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3158407\n" "156\n" "help.text" msgid "=MID(\"office\";2;2) returns ff." -msgstr "" +msgstr "=CELLULE(\"COL\";D2) renvoie 4." #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id2954589\n" "help.text" msgid "MIDB function" -msgstr "" +msgstr "SI, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24132,13 +24186,14 @@ msgid "Returns a text string of a DBCS text. The pa msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2948829\n" "150\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24177,12 +24232,13 @@ msgid "Number_bytes specifies the number of characters MIDB will re msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2950509\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24273,12 +24329,13 @@ msgid "MIDB(\"office\";2;3) returns \"ffi\" (byte po msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3159143\n" "help.text" msgid "PROPER function" -msgstr "" +msgstr "PUISSANCE, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24299,13 +24356,14 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3153573\n" "72\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24326,13 +24384,14 @@ msgid "Text refers to the text to be converted." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3147529\n" "75\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24344,12 +24403,13 @@ msgid "=PROPER(\"open office\") returns Open Office. msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3149171\n" "help.text" msgid "REPLACE function" -msgstr "" +msgstr "SEC, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24379,13 +24439,14 @@ msgid "Any text containing numbers must be enclosed in quotation marks if you do msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3149159\n" "25\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24433,13 +24494,14 @@ msgid "NewText refers to the text which replaces Text. msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3146958\n" "31\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24451,12 +24513,13 @@ msgid "=REPLACE(\"1234567\";1;1;\"444\") returns \"4 msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3149741\n" "help.text" msgid "REPT function" -msgstr "" +msgstr "TENDANCE, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24477,13 +24540,14 @@ msgid "Repeats a character string by the giv msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3152884\n" "195\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24504,13 +24568,14 @@ msgid "Text is the text to be repeated." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3150638\n" "198\n" "help.text" msgid "Number is the number of repetitions." -msgstr "" +msgstr "nombre est le nombre à tester." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24522,13 +24587,14 @@ msgid "The result can be a maximum of 255 characters." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3156213\n" "199\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24540,12 +24606,13 @@ msgid "=REPT(\"Good morning\";2) returns Good mornin msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3149805\n" "help.text" msgid "RIGHT function" -msgstr "" +msgstr "SINH, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24566,13 +24633,14 @@ msgid "Returns the last character or characters o msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3150837\n" "115\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24602,30 +24670,33 @@ msgid "Number (optional) is the number of characters from the right msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3148661\n" "119\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3151132\n" "120\n" "help.text" msgid "=RIGHT(\"Sun\";2) returns un." -msgstr "" +msgstr "=CELLULE(\"COL\";D2) renvoie 4." #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id2949805\n" "help.text" msgid "RIGHTB function" -msgstr "" +msgstr "SINH, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24646,13 +24717,14 @@ msgid "Returns the last character or characters o msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2950837\n" "115\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24682,12 +24754,13 @@ msgid "Number_bytes (optional) specifies the number of characters y msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id2948661\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24730,12 +24803,13 @@ msgid "RIGHTB(\"office\";3) returns \"ice\" (3 non-D msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3153534\n" "help.text" msgid "ROMAN function" -msgstr "" +msgstr "TAN, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24756,13 +24830,14 @@ msgid "Converts a number into a Roman numeral. msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3149299\n" "250\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24792,75 +24867,83 @@ msgid "Mode (optional) indicates the degree of simplification. The msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3145306\n" "254\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3151371\n" "255\n" "help.text" msgid "=ROMAN(999) returns CMXCIX" -msgstr "" +msgstr "=ARRONDI(2,5) renvoie 3." #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153938\n" "256\n" "help.text" msgid "=ROMAN(999;0) returns CMXCIX" -msgstr "" +msgstr "=COMBIN(3;2) renvoie 3." #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3148412\n" "257\n" "help.text" msgid "=ROMAN (999;1) returns LMVLIV" -msgstr "" +msgstr "=ET(A;B) renvoie FAUX" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3155421\n" "258\n" "help.text" msgid "=ROMAN(999;2) returns XMIX" -msgstr "" +msgstr "=COMBIN(3;2) renvoie 3." #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3149235\n" "259\n" "help.text" msgid "=ROMAN(999;3) returns VMIV" -msgstr "" +msgstr "=COMBIN(3;2) renvoie 3." #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3150624\n" "260\n" "help.text" msgid "=ROMAN(999;4) returns IM" -msgstr "" +msgstr "=COMBIN(3;2) renvoie 3." #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3151005\n" "help.text" msgid "SEARCH function" -msgstr "" +msgstr "SECH, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24881,13 +24964,14 @@ msgid "Returns the position of a text segment wit msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3152964\n" "124\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24926,13 +25010,14 @@ msgid "Position (optional) is the position in the text where the se msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3147322\n" "129\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24944,12 +25029,13 @@ msgid "=SEARCH(54;998877665544) returns 10." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3154830\n" "help.text" msgid "SUBSTITUTE function" -msgstr "" +msgstr "VRAI, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24970,13 +25056,14 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a s msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3150994\n" "176\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25024,13 +25111,14 @@ msgid "Occurrence (optional) indicates which occurrence of the sear msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3150946\n" "182\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25051,12 +25139,13 @@ msgid "=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2) re msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3148977\n" "help.text" msgid "T function" -msgstr "" +msgstr "N, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25077,22 +25166,24 @@ msgid "This function returns the target text, or a bla msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3155858\n" "142\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3155871\n" "143\n" "help.text" msgid "T(Value)" -msgstr "" +msgstr "N(valeur)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25104,13 +25195,14 @@ msgid "If Value is a text string or refers to a text string, T retu msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3155544\n" "145\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25130,12 +25222,13 @@ msgid "=T(\"12345\") returns the string 12345." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3147132\n" "help.text" msgid "TEXT function" -msgstr "" +msgstr "EXP, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25156,13 +25249,14 @@ msgid "Converts a number into text according to a g msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3153129\n" "160\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25192,12 +25286,13 @@ msgid "Format is the text which defines the format. Use decimal and msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id1243629\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25216,12 +25311,13 @@ msgid "=TEXT(12.34567;\"000.00\") returns the text 0 msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3151039\n" "help.text" msgid "TRIM function" -msgstr "" +msgstr "VRAI, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25242,13 +25338,14 @@ msgid "Removes spaces from a string, leaving on msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3152913\n" "56\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25269,13 +25366,14 @@ msgid "Text refers to text in which spaces are to be removed." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3146838\n" "59\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25287,12 +25385,13 @@ msgid "=TRIM(\" hello world \") returns hello worl msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id0907200904030935\n" "help.text" msgid "UNICHAR function" -msgstr "" +msgstr "CSCH, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25311,12 +25410,13 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or lette msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id0907200904123753\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25327,12 +25427,13 @@ msgid "UNICHAR(number)" msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id0907200904123720\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25343,12 +25444,13 @@ msgid "=UNICHAR(169) returns the Copyright character ©." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id0907200904033543\n" "help.text" msgid "UNICODE function" -msgstr "" +msgstr "ET, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25367,12 +25469,13 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id0907200904123874\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25383,12 +25486,13 @@ msgid "UNICODE(\"Text\")" msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id0907200904123899\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25399,12 +25503,13 @@ msgid "=UNICODE(\"©\") returns the Unicode number 169 for the Copyright charact msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3145178\n" "help.text" msgid "UPPER function" -msgstr "" +msgstr "TYPE, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25425,13 +25530,14 @@ msgid "Converts the string specified in the msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3148526\n" "64\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25452,13 +25558,14 @@ msgid "Text refers to the lower case letters you want to convert to msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3148516\n" "67\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25470,12 +25577,13 @@ msgid "=UPPER(\"Good Morning\") returns GOOD MORNING msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3150802\n" "help.text" msgid "VALUE function" -msgstr "" +msgstr "FAUX, fonction" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25496,13 +25604,14 @@ msgid "Converts a text string into a number.Text is the text to be converted to a number." msgstr "" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3144719\n" "190\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3144733\n" "191\n" "help.text" msgid "=VALUE(\"4321\") returns 4321." -msgstr "" +msgstr "=LN(EXP(321)) renvoie 321." #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25549,12 +25660,13 @@ msgid "Add-in Functions" msgstr "" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "bm_id3150870\n" "help.text" msgid "add-ins; functionsfunctions; add-in functionsFunction Wizard; add-ins" -msgstr "" +msgstr "Date et heure, fonctionsFonctions;date et heureAssistant Fonctions;date et heure" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25629,12 +25741,13 @@ msgid "Analysis Functions Part TwoISLEAPYEAR function
leap year determination" -msgstr "" +msgstr "DETERMAT, fonctionDéterminants" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25655,13 +25768,14 @@ msgid "Determines whether a year is a leap year. If yes msgstr "" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3148487\n" "16\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25669,7 +25783,7 @@ msgctxt "" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -25678,17 +25792,18 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." msgstr "" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3149817\n" "19\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25704,7 +25819,7 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -25716,12 +25831,13 @@ msgid "Never use =ISLEAPYEAR(2/29/68), because this would first evaluate 2 divid msgstr "" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "bm_id3154656\n" "help.text" msgid "YEARS functionnumber of years between two dates" -msgstr "" +msgstr "COMBIN, fonctionNombre de combinaisons" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25742,13 +25858,14 @@ msgid "Calculates the difference in years msgstr "" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3154370\n" "23\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25787,12 +25904,13 @@ msgid "Type calculates the type of difference. Possible values are msgstr "" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "bm_id3152898\n" "help.text" msgid "MONTHS functionnumber of months between two dates" -msgstr "" +msgstr "COMBIN, fonctionNombre de combinaisons" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25813,13 +25931,14 @@ msgid "Calculates the difference in month msgstr "" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3151240\n" "30\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25858,12 +25977,13 @@ msgid "Type calculates the type of difference. Possible values incl msgstr "" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "bm_id3159094\n" "help.text" msgid "ROT13 functionencrypting text" -msgstr "" +msgstr "ESTTEXTE, fonctionContenu des cellules;texte" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25884,13 +26004,14 @@ msgid "Encrypts a character string by moving t msgstr "" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3150893\n" "37\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25937,13 +26058,14 @@ msgid "Calculates the number of days of t msgstr "" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3145358\n" "45\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25964,13 +26086,14 @@ msgid "Date is any date in the respective year. The Date parameter msgstr "" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3153487\n" "48\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -26008,13 +26131,14 @@ msgid "Calculates the number of days of msgstr "" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3145114\n" "52\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -26035,13 +26159,14 @@ msgid "Date is any date in the respective month of the desired year msgstr "" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3149871\n" "55\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -26053,12 +26178,13 @@ msgid "=DAYSINMONTH(A1) returns 29 days if A1 contains 1968-02-17, a valid date msgstr "" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "bm_id3149048\n" "help.text" msgid "WEEKS functionnumber of weeks;between two dates" -msgstr "" +msgstr "COMBIN, fonctionNombre de combinaisons" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -26079,13 +26205,14 @@ msgid "Calculates the difference in weeks msgstr "" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3150393\n" "59\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -26150,13 +26277,14 @@ msgid "Calculates the number of weeks of msgstr "" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3149719\n" "66\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -26177,13 +26305,14 @@ msgid "Date is any date in the respective year. The Date parameter msgstr "" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "hd_id3150037\n" "69\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -26580,13 +26709,14 @@ msgid "Returns the number of functions without the management functions of the r msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150742\n" "39\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -26643,13 +26773,14 @@ msgid "Determines all the important information about an Add-In function." msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148888\n" "46\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -26787,13 +26918,14 @@ msgid "Provides a brief description of the Add-In function and its parameters. A msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154501\n" "62\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -26940,13 +27072,14 @@ msgid "Offset" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154636\n" "81\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -26994,13 +27127,14 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3155986\n" "87\n" "help.text" msgid "Row1" -msgstr "" +msgstr "Ligne" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27075,13 +27209,14 @@ msgid "8" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3156310\n" "96\n" "help.text" msgid "Row2" -msgstr "" +msgstr "Ligne" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27093,13 +27228,14 @@ msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts a msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3156133\n" "98\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27120,13 +27256,14 @@ msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3151270\n" "101\n" "help.text" msgid "12" -msgstr "" +msgstr "12" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27174,22 +27311,24 @@ msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0." msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3151295\n" "107\n" "help.text" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150261\n" "108\n" "help.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Ligne" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27228,13 +27367,14 @@ msgid "Table number of the element; numbering starts at 0." msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149289\n" "113\n" "help.text" msgid "20" -msgstr "" +msgstr "20" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27336,13 +27476,14 @@ msgid "Offset" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3159165\n" "125\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27390,13 +27531,14 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3147512\n" "131\n" "help.text" msgid "Row1" -msgstr "" +msgstr "Ligne" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27471,13 +27613,14 @@ msgid "8" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3152877\n" "140\n" "help.text" msgid "Row2" -msgstr "" +msgstr "Ligne" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27489,13 +27632,14 @@ msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts a msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3159270\n" "142\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27516,13 +27660,14 @@ msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149924\n" "145\n" "help.text" msgid "12" -msgstr "" +msgstr "12" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27570,22 +27715,24 @@ msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0." msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149416\n" "151\n" "help.text" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150631\n" "152\n" "help.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Ligne" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27624,13 +27771,14 @@ msgid "Table number of the element; numbering starts at 0." msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3145306\n" "157\n" "help.text" msgid "20" -msgstr "" +msgstr "20" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27678,13 +27826,14 @@ msgid "Length of the following string, including closing zero byte. If the lengt msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153772\n" "163\n" "help.text" msgid "24" -msgstr "" +msgstr "24" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27759,13 +27908,14 @@ msgid "Offset" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3154566\n" "172\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27813,13 +27963,14 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3149560\n" "178\n" "help.text" msgid "Row1" -msgstr "" +msgstr "Ligne" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27894,13 +28045,14 @@ msgid "8" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3148406\n" "187\n" "help.text" msgid "Row2" -msgstr "" +msgstr "Ligne" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27912,13 +28064,14 @@ msgid "Row number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts a msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3155864\n" "189\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27939,13 +28092,14 @@ msgid "Table number in the lower-right corner of the cell area; numbering starts msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3147360\n" "192\n" "help.text" msgid "12" -msgstr "" +msgstr "12" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -27993,22 +28147,24 @@ msgid "Column number of the element. Numbering starts at 0." msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3159209\n" "198\n" "help.text" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153265\n" "199\n" "help.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Ligne" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28047,13 +28203,14 @@ msgid "Table number of the element; numbering starts at 0." msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3150488\n" "204\n" "help.text" msgid "20" -msgstr "" +msgstr "20" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28101,13 +28258,14 @@ msgid "Type of cell content, 0 == Double, 1 == String" msgstr "" #: 04060112.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3155182\n" "210\n" "help.text" msgid "24" -msgstr "" +msgstr "24" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -28225,13 +28383,14 @@ msgid "Analysis functions Part Two" -msgstr "" +msgstr "Fonctions financières - Deuxième partie" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -28243,12 +28402,13 @@ msgid "B msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id3153074\n" "help.text" msgid "Bessel functions" -msgstr "" +msgstr "N, fonction" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -28269,13 +28429,14 @@ msgid "Calculates the modified Bessel functi msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3150392\n" "113\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -28323,13 +28484,14 @@ msgid "Calculates the Bessel function (cylin msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3146884\n" "105\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -28377,13 +28539,14 @@ msgid "Calculates the modified Bessel functi msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3150650\n" "119\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -28431,13 +28594,14 @@ msgid "Calculates the modified Bessel functi msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3146941\n" "125\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -28467,12 +28631,13 @@ msgid "N is the order of the Bessel function" msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id3153034\n" "help.text" msgid "BIN2DEC functionconverting;binary numbers, into decimal numbers" -msgstr "" +msgstr "DEGRES, fonctionConversion;radians en degrés" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -28493,13 +28658,14 @@ msgid "The result is the decimal number for msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3145593\n" "19\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -28520,30 +28686,33 @@ msgid "Number is a binary number. The number can have a maximum of msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3149250\n" "22\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3145138\n" "23\n" "help.text" msgid "=BIN2DEC(1100100) returns 100." -msgstr "" +msgstr "=ARRONDI.SUP(1,1111;2) renvoie 1,12." #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id3149954\n" "help.text" msgid "BIN2HEX functionconverting;binary numbers, into hexadecimal numbers" -msgstr "" +msgstr "RADIANS, fonctionConversion;degrés en radians" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -28564,13 +28733,14 @@ msgid "The result is the hexadecimal number msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3153936\n" "26\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -28600,13 +28770,14 @@ msgid "Places means the number of places to be output." msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3155829\n" "30\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -28618,12 +28789,13 @@ msgid "=BIN2HEX(1100100;6) returns 000064." msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id3153332\n" "help.text" msgid "BIN2OCT functionconverting;binary numbers, into octal numbers" -msgstr "" +msgstr "DEGRES, fonctionConversion;radians en degrés" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -28644,13 +28816,14 @@ msgid " The result is the octal number for t msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3153001\n" "11\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -28680,13 +28853,14 @@ msgid "Places means the number of places to be output." msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3150128\n" "15\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -28698,12 +28872,13 @@ msgid "=BIN2OCT(1100100;4) returns 0144." msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id3150014\n" "help.text" msgid "DELTA functionrecognizing;equal numbers" -msgstr "" +msgstr "ESTERREUR, fonctionInterprétation;erreurs générales" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -28724,13 +28899,14 @@ msgid "The result is TRUE (1) if both numbers, msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3155435\n" "131\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -28742,30 +28918,33 @@ msgid "DELTA(Number1; Number2)" msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3149002\n" "133\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3151020\n" "134\n" "help.text" msgid "=DELTA(1;2) returns 0." -msgstr "" +msgstr "=PAIR(2) renvoie 2." #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id3157971\n" "help.text" msgid "DEC2BIN functionconverting;decimal numbers, into binary numbers" -msgstr "" +msgstr "DEGRES, fonctionConversion;radians en degrés" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -28786,13 +28965,14 @@ msgid " The result is the binary number for msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3145349\n" "57\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -28822,13 +29002,14 @@ msgid "Places means the number of places to be output." msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3150265\n" "61\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -28840,12 +29021,13 @@ msgid "=DEC2BIN(100;8) returns 01100100." msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id3149388\n" "help.text" msgid "DEC2HEX functionconverting;decimal numbers, into hexadecimal numbers" -msgstr "" +msgstr "DEGRES, fonctionConversion;radians en degrés" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -28866,13 +29048,14 @@ msgid "The result is the hexadecimal number msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3150691\n" "73\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -28902,30 +29085,33 @@ msgid "Places means the number of places to be output." msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3154869\n" "77\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3150476\n" "78\n" "help.text" msgid "=DEC2HEX(100;4) returns 0064." -msgstr "" +msgstr "=PAIR(0) renvoie 0." #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id3154948\n" "help.text" msgid "DEC2OCT functionconverting;decimal numbers, into octal numbers" -msgstr "" +msgstr "DEGRES, fonctionConversion;radians en degrés" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -28946,13 +29132,14 @@ msgid "The result is the octal number for th msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3153178\n" "65\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -28982,30 +29169,33 @@ msgid "Places means the number of places to be output." msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3147482\n" "69\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3154317\n" "70\n" "help.text" msgid "=DEC2OCT(100;4) returns 0144." -msgstr "" +msgstr "=PRODUIT(2;3;4) renvoie 24." #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id3083446\n" "help.text" msgid "ERF functionGaussian error integral" -msgstr "" +msgstr "LN, fonctionLogarithme népérien" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29026,13 +29216,14 @@ msgid "Returns values of the Gaussian error inte msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3152475\n" "137\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29062,30 +29253,33 @@ msgid "UpperLimit is optional. It is the upper limit of the integra msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3154819\n" "141\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3152974\n" "142\n" "help.text" msgid "=ERF(0;1) returns 0.842701." -msgstr "" +msgstr "=ABS(0) renvoie 0." #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id2983446\n" "help.text" msgid "ERF.PRECISE functionGaussian error integral" -msgstr "" +msgstr "INVERSEMAT, fonctionMatrices inverses" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29106,13 +29300,14 @@ msgid "Returns values of the Gaussian error integ msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id2952475\n" "137\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29142,13 +29337,14 @@ msgid "UpperLimit is optional. It is the upper limit of the integra msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id2954819\n" "141\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29160,12 +29356,13 @@ msgid "=ERF.PRECISE(0;1) returns 0.842701." msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id3145082\n" "help.text" msgid "ERFC function" -msgstr "" +msgstr "SI, fonction" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29186,13 +29383,14 @@ msgid "Returns complementary values of the Gaus msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3155839\n" "145\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29213,30 +29411,33 @@ msgid "LowerLimit is the lower limit of the integral" msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3146861\n" "148\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3156102\n" "149\n" "help.text" msgid "=ERFC(1) returns 0.157299." -msgstr "" +msgstr "=IMPAIR(1) renvoie 1." #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id2945082\n" "help.text" msgid "ERFC.PRECISE function" -msgstr "" +msgstr "TRANSPOSE, fonction" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29257,13 +29458,14 @@ msgid "Returns complementary values of the Gauss msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id2955839\n" "145\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29284,13 +29486,14 @@ msgid "LowerLimit is the lower limit of the integral" msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id2946861\n" "148\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29328,13 +29531,14 @@ msgid "The result is 1 if =GESTEP(5;1) returns 1." -msgstr "" +msgstr "=IMPAIR(1) renvoie 1." #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id3147276\n" "help.text" msgid "HEX2BIN functionconverting;hexadecimal numbers, into binary numbers" -msgstr "" +msgstr "DEGRES, fonctionConversion;radians en degrés" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29390,13 +29597,14 @@ msgid "The result is the binary number for t msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3156117\n" "81\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29426,13 +29634,14 @@ msgid "Places is the number of places to be output." msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3154052\n" "85\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29444,12 +29653,13 @@ msgid "=HEX2BIN(\"6a\";8) returns 01101010." msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id3154742\n" "help.text" msgid "HEX2DEC functionconverting;hexadecimal numbers, into decimal numbers" -msgstr "" +msgstr "DEGRES, fonctionConversion;radians en degrés" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29470,13 +29680,14 @@ msgid "The result is the decimal number for msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3143233\n" "89\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29497,30 +29708,33 @@ msgid "Number is a hexadecimal number or a string that represents a msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3154304\n" "92\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3146093\n" "93\n" "help.text" msgid "=HEX2DEC(\"6a\") returns 106." -msgstr "" +msgstr "=PAIR(0) renvoie 0." #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "bm_id3149750\n" "help.text" msgid "HEX2OCT functionconverting;hexadecimal numbers, into octal numbers" -msgstr "" +msgstr "DEGRES, fonctionConversion;radians en degrés" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29541,13 +29755,14 @@ msgid "The result is the octal number for th msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3145660\n" "96\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -29577,22 +29792,24 @@ msgid "Places is the number of places to be output." msgstr "" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "hd_id3153901\n" "100\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060115.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3159341\n" "101\n" "help.text" msgid "=HEX2OCT(\"6a\";4) returns 0152." -msgstr "" +msgstr "=PRODUIT(2;3;4) renvoie 24." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -29620,13 +29837,14 @@ msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two" msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3151242\n" "174\n" "help.text" msgid "Category Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistique" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -29647,12 +29865,13 @@ msgid "B msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "bm_id3154959\n" "help.text" msgid "IMABS function" -msgstr "" +msgstr "SI, fonction" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -29673,13 +29892,14 @@ msgid "The result is the absolute value of a c msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3155382\n" "46\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -29700,30 +29920,33 @@ msgid "ComplexNumber is a complex number t msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3149697\n" "49\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3143222\n" "50\n" "help.text" msgid "=IMABS(\"5+12j\") returns 13." -msgstr "" +msgstr "=ABS(12) renvoie 12." #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "bm_id3145357\n" "help.text" msgid "IMAGINARY function" -msgstr "" +msgstr "ASIN, fonction" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -29744,13 +29967,14 @@ msgid "The result is the imaginary coeffic msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3153555\n" "53\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -29762,30 +29986,33 @@ msgid "IMAGINARY(\"ComplexNumber\")" msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3151193\n" "56\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3155592\n" "57\n" "help.text" msgid "=IMAGINARY(\"4+3j\") returns 3." -msgstr "" +msgstr "=COMBIN(3;2) renvoie 3." #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "bm_id3146106\n" "help.text" msgid "IMPOWER function" -msgstr "" +msgstr "PUISSANCE, fonction" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -29806,13 +30033,14 @@ msgid "The result is the ComplexNumber msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3150954\n" "60\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -29833,13 +30061,14 @@ msgid "Number is the exponent." msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3149048\n" "64\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -29851,12 +30080,13 @@ msgid "=IMPOWER(\"2+3i\";2) returns -5+12i." msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "bm_id3148748\n" "help.text" msgid "IMARGUMENT function" -msgstr "" +msgstr "ACTUELLE, fonction" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -29877,13 +30107,14 @@ msgid "The result is the argument (the ph msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3150533\n" "68\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -29895,13 +30126,14 @@ msgid "IMARGUMENT(\"ComplexNumber\")" msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3153019\n" "71\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -29913,12 +30145,13 @@ msgid "=IMARGUMENT(\"3+4j\") returns 0.927295." msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "bm_id3150024\n" "help.text" msgid "IMDIV function" -msgstr "" +msgstr "SI, fonction" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -29939,13 +30172,14 @@ msgid "The result is the division of two compl msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3150465\n" "82\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -29966,13 +30200,14 @@ msgid "Numerator, Denominator are complex numbers that msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3151229\n" "85\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -29984,12 +30219,13 @@ msgid "=IMDIV(\"-238+240i\";\"10+24i\") returns 5+12 msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "bm_id3153039\n" "help.text" msgid "IMEXP function" -msgstr "" +msgstr "EXP, fonction" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30001,22 +30237,24 @@ msgid "IMEXP" msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3144741\n" "88\n" "help.text" msgid "The result is the power of e and the complex number. The constant e has a value of approximately 2.71828182845904." -msgstr "" +msgstr "Renvoie e élevé à la puissance d'un nombre. La constante e a une valeur approximative de 2,71828182845904." #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3145591\n" "89\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30028,13 +30266,14 @@ msgid "IMEXP(\"ComplexNumber\")" msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3148581\n" "92\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30046,12 +30285,13 @@ msgid "=IMEXP(\"1+j\") returns 1.47+2.29j (rounded). msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "bm_id3149955\n" "help.text" msgid "IMCONJUGATE function" -msgstr "" +msgstr "CONVERTIR, fonction" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30072,13 +30312,14 @@ msgid "The result is the conjugated comp msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3148750\n" "96\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30090,30 +30331,33 @@ msgid "IMCONJUGATE(\"ComplexNumber\")" msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3153326\n" "99\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3149688\n" "100\n" "help.text" msgid "=IMCONJUGATE(\"1+j\") returns 1-j." -msgstr "" +msgstr "=ENT(-1,3) renvoie -2." #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "bm_id3150898\n" "help.text" msgid "IMLN function" -msgstr "" +msgstr "PRODUITMAT, fonction" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30125,22 +30369,24 @@ msgid "IMLN" msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3146853\n" "102\n" "help.text" msgid "The result is the natural logarithm (to the base e) of a complex number. The constant e has a value of approximately 2.71828182845904." -msgstr "" +msgstr "Renvoie le logarithme naturel à partir de la constante e d'un nombre. La constante e a une valeur approximative de 2,71828182845904." #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3150008\n" "103\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30152,13 +30398,14 @@ msgid "IMLN(\"ComplexNumber\")" msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3153565\n" "106\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30170,12 +30417,13 @@ msgid "=IMLN(\"1+j\") returns 0.35+0.79j (rounded)." msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "bm_id3155929\n" "help.text" msgid "IMLOG10 function" -msgstr "" +msgstr "INFO, fonction" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30196,13 +30444,14 @@ msgid "The result is the common logarithm (t msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3154327\n" "110\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30214,13 +30463,14 @@ msgid "IMLOG10(\"ComplexNumber\")" msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3149003\n" "113\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30232,12 +30482,13 @@ msgid "=IMLOG10(\"1+j\") returns 0.15+0.34j (rounded msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "bm_id3155623\n" "help.text" msgid "IMLOG2 function" -msgstr "" +msgstr "INFO, fonction" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30258,13 +30509,14 @@ msgid "The result is the binary logarithm of msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3153046\n" "117\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30276,13 +30528,14 @@ msgid "IMLOG2(\"ComplexNumber\")" msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3148768\n" "120\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30294,21 +30547,23 @@ msgid "=IMLOG2(\"1+j\") returns 0.50+1.13j (rounded) msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "bm_id3145626\n" "help.text" msgid "IMPRODUCT function" -msgstr "" +msgstr "ARRONDI, fonction" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3145626\n" "122\n" "help.text" msgid "IMPRODUCT" -msgstr "" +msgstr "SOMMEPROD" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30320,13 +30575,14 @@ msgid "The result is the product of up to msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3149388\n" "124\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30338,13 +30594,14 @@ msgid "IMPRODUCT(\"ComplexNumber\"; \"ComplexNumber1\"; ...)" msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3153228\n" "127\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30356,12 +30613,13 @@ msgid "=IMPRODUCT(\"3+4j\";\"5-3j\") returns 27+11j. msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "bm_id3147539\n" "help.text" msgid "IMREAL function" -msgstr "" +msgstr "TENDANCE, fonction" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30382,13 +30640,14 @@ msgid "The result is the real coefficient of msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3154951\n" "131\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30400,30 +30659,33 @@ msgid "IMREAL(\"ComplexNumber\")" msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3155409\n" "134\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3155986\n" "135\n" "help.text" msgid "=IMREAL(\"1+3j\") returns 1." -msgstr "" +msgstr "=IMPAIR(1) renvoie 1." #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "bm_id3163826\n" "help.text" msgid "IMSUB function" -msgstr "" +msgstr "SI, fonction" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30444,13 +30706,14 @@ msgid "The result is the subtraction of two co msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3149264\n" "145\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30462,13 +30725,14 @@ msgid "IMSUB(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\")" msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3155833\n" "148\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30480,12 +30744,13 @@ msgid "=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\") returns 8+j." msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "bm_id3156312\n" "help.text" msgid "IMSUM function" -msgstr "" +msgstr "SI, fonction" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30506,13 +30771,14 @@ msgid "The result is the sum of up to 29 compl msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3156095\n" "152\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30524,13 +30790,14 @@ msgid "IMSUM(\"ComplexNumber1\"; \"ComplexNumber2\"; ...)" msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3154640\n" "155\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30542,12 +30809,13 @@ msgid "=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\") returns 18+7j." msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "bm_id3147570\n" "help.text" msgid "IMSQRT function" -msgstr "" +msgstr "MUNIT, fonction" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30568,13 +30836,14 @@ msgid "The result is the square root of a com msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3145202\n" "169\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30586,30 +30855,33 @@ msgid "IMSQRT(\"ComplexNumber\")" msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3147268\n" "172\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3152807\n" "173\n" "help.text" msgid "=IMSQRT(\"3+4i\") returns 2+1i." -msgstr "" +msgstr "=RACINE(16) renvoie 4." #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "bm_id3154054\n" "help.text" msgid "COMPLEX function" -msgstr "" +msgstr "COS, fonction" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30630,13 +30902,14 @@ msgid "The result is a complex number which msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3154744\n" "159\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30675,22 +30948,24 @@ msgid "Suffix is a list of options, \"i\" or \"j\"." msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3145659\n" "164\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3143229\n" "165\n" "help.text" msgid "=COMPLEX(3;4;\"j\") returns 3+4j." -msgstr "" +msgstr "=COMBIN(3;2) renvoie 3." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30719,13 +30994,14 @@ msgid "The result is the binary number for t msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3146088\n" "219\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30755,22 +31031,24 @@ msgid "Places is the number of places to be output." msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3147493\n" "223\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3147260\n" "224\n" "help.text" msgid "=OCT2BIN(3;3) returns 011." -msgstr "" +msgstr "=COMBIN(3;2) renvoie 3." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30799,13 +31077,14 @@ msgid "The result is the decimal number for msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3159337\n" "227\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30826,22 +31105,24 @@ msgid "Number is the octal number. The number can have a maximum of msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3154698\n" "230\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3154930\n" "231\n" "help.text" msgid "=OCT2DEC(144) returns 100." -msgstr "" +msgstr "=IMPAIR(1) renvoie 1." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30870,13 +31151,14 @@ msgid " The result is the hexadecimal number msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3146988\n" "234\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -30906,30 +31188,33 @@ msgid "Places is the number of places to be output." msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3150504\n" "238\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3148802\n" "239\n" "help.text" msgid "=OCT2HEX(144;4) returns 0064." -msgstr "" +msgstr "=ACOSH(1) renvoie 0." #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "bm_id3148446\n" "help.text" msgid "CONVERT_ADD function" -msgstr "" +msgstr "CONVERTIR, fonction" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31004,13 +31289,14 @@ msgid "m, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, parsec, msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3158429\n" "183\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Heure" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31166,13 +31452,14 @@ msgid "m2, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, ang2, Pica2, Morg msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3150629\n" "201\n" "help.text" msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Graine" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31620,13 +31907,14 @@ msgid "Yi yobi 1208925819614630000000000" msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3146125\n" "209\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31638,13 +31926,14 @@ msgid "CONVERT_ADD(Number; \"FromUnit\"; \"ToUnit\")" msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3147522\n" "211\n" "help.text" msgid "Number is the number to be converted." -msgstr "" +msgstr "nombre est le nombre à tester." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31665,13 +31954,14 @@ msgid "ToUnit is the unit to which conversion is taking place. Both msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3156270\n" "214\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31709,22 +31999,24 @@ msgid "FACTDOUBLE" msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3151309\n" "37\n" "help.text" msgid "Returns the double factorial of a number." -msgstr "" +msgstr "Renvoie la factorielle d'un nombre." #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3154666\n" "38\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -31777,62 +32069,69 @@ msgid "1*3*5*7* ... *n" msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id4071779\n" "help.text" msgid "FACTDOUBLE(0) returns 1 by definition." -msgstr "" +msgstr "=FACT(0) renvoie 1 par définition." #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3154622\n" "42\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id7844477\n" "help.text" msgid "=FACTDOUBLE(5) returns 15." -msgstr "" +msgstr "=FACT(0) renvoie 1." #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3154116\n" "43\n" "help.text" msgid "=FACTDOUBLE(6) returns 48." -msgstr "" +msgstr "=FACT(3) renvoie 6." #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id6478469\n" "help.text" msgid "=FACTDOUBLE(0) returns 1." -msgstr "" +msgstr "=FACT(0) renvoie 1." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Financial Functions Part Three" -msgstr "" +msgstr "Fonctions financières - Première partie" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3146780\n" "help.text" msgid "Financial Functions Part Three" -msgstr "" +msgstr "Fonctions financières - Première partie" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -31859,12 +32158,13 @@ msgid "Calculates the price per 100 curren msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153074\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -31875,76 +32175,85 @@ msgid "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redempti msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153337\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149051\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "échéance est la date à laquelle le titre arrive à échéance (expire)." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3147297\n" "help.text" msgid "Issue is the date of issue of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150393\n" "help.text" msgid "FirstCoupon is the first interest date of the security." -msgstr "" +msgstr "premier_coupon (requis) représente la date de premier intérêt du titre." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3147402\n" "help.text" msgid "Rate is the annual rate of interest." -msgstr "" +msgstr "taux_nominal est le taux nominal annuel de l'intérêt." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151387\n" "help.text" msgid "Yield is the annual yield of the security." -msgstr "" +msgstr "rendement représente le rendement annuel du titre." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153023\n" "help.text" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "" +msgstr "remboursement est la valeur de remboursement du titre pour 100 unités monétaires de la valeur nominale." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150539\n" "help.text" msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "fréquence est le nombre de versements d'intérêts par an (1,2 ou 4)." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "bm_id3157871\n" "help.text" msgid "ODDFYIELD function" -msgstr "" +msgstr "ADRESSE, fonction" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -31963,12 +32272,13 @@ msgid "Calculates the yield of a security msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3150651\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -31979,28 +32289,31 @@ msgid "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redempti msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3157906\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150026\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "échéance est la date à laquelle le titre arrive à échéance (expire)." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149012\n" "help.text" msgid "Issue is the date of issue of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32011,12 +32324,13 @@ msgid "FirstCoupon is the first interest period of the security." msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150465\n" "help.text" msgid "Rate is the annual rate of interest." -msgstr "" +msgstr "taux_nominal est le taux nominal annuel de l'intérêt." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32027,28 +32341,31 @@ msgid "Price is the price of the security." msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149893\n" "help.text" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "" +msgstr "remboursement est la valeur de remboursement du titre pour 100 unités monétaires de la valeur nominale." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148888\n" "help.text" msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "fréquence est le nombre de versements d'intérêts par an (1,2 ou 4)." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "bm_id3153933\n" "help.text" msgid "ODDLPRICE function" -msgstr "" +msgstr "ADRESSE, fonction" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32067,12 +32384,13 @@ msgid "Calculates the price per 100 curren msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3152784\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32083,68 +32401,76 @@ msgid "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Fr msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149689\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148753\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "échéance est la date à laquelle le titre arrive à échéance (expire)." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150861\n" "help.text" msgid "LastInterest is the last interest date of the security." -msgstr "" +msgstr "premier_coupon (requis) représente la date de premier intérêt du titre." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155831\n" "help.text" msgid "Rate is the annual rate of interest." -msgstr "" +msgstr "taux_nominal est le taux nominal annuel de l'intérêt." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153328\n" "help.text" msgid "Yield is the annual yield of the security." -msgstr "" +msgstr "rendement représente le rendement annuel du titre." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149186\n" "help.text" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "" +msgstr "remboursement est la valeur de remboursement du titre pour 100 unités monétaires de la valeur nominale." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149726\n" "help.text" msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "fréquence est le nombre de versements d'intérêts par an (1,2 ou 4)." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153111\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32171,12 +32497,13 @@ msgid "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;1 msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "bm_id3153564\n" "help.text" msgid "ODDLYIELD function" -msgstr "" +msgstr "ADRESSE, fonction" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32195,12 +32522,13 @@ msgid "Calculates the yield of a security msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3147366\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32211,36 +32539,40 @@ msgid "ODDLYIELD(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Price; Redemption; Fr msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3159132\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150134\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "échéance est la date à laquelle le titre arrive à échéance (expire)." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145245\n" "help.text" msgid "LastInterest is the last interest date of the security." -msgstr "" +msgstr "premier_coupon (requis) représente la date de premier intérêt du titre." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151014\n" "help.text" msgid "Rate is the annual rate of interest." -msgstr "" +msgstr "taux_nominal est le taux nominal annuel de l'intérêt." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32251,28 +32583,31 @@ msgid "Price is the price of the security." msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148880\n" "help.text" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "" +msgstr "remboursement est la valeur de remboursement du titre pour 100 unités monétaires de la valeur nominale." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155622\n" "help.text" msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "fréquence est le nombre de versements d'intérêts par an (1,2 ou 4)." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3145303\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32315,20 +32650,22 @@ msgid "VDB" msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154636\n" "help.text" msgid "Returns the depreciation of an asset for a specified or partial period using a variable declining balance method." -msgstr "" +msgstr "Renvoie l'amortissement d'un bien pour une période donnée utilisant la méthode d'amortissement fixe décroissante." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3155519\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32339,20 +32676,22 @@ msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End; Factor; Type)" msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150692\n" "help.text" msgid "Cost is the initial value of an asset." -msgstr "" +msgstr "coût est le coût initial d'un actif." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155369\n" "help.text" msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciation." -msgstr "" +msgstr "valeur_résiduelle est la valeur résiduelle de l'actif après amortissement." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32371,12 +32710,13 @@ msgid "S is the start of the depreciation. A must be entered in the msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153221\n" "help.text" msgid "End is the end of the depreciation." -msgstr "" +msgstr "taux est le taux d'amortissement." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32395,12 +32735,13 @@ msgid "Type is an optional parameter. Type = 1 means a switch to li msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148429\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32427,12 +32768,13 @@ msgid "calculating;internal rates of return, irregular payments< msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3147485\n" "help.text" msgid "XIRR" -msgstr "" +msgstr "TRI" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32451,12 +32793,13 @@ msgid "If the payments take place at regular intervals, use the IRR function." msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3146149\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32483,12 +32826,13 @@ msgid "Guess (optional) is a guess that can be input for the intern msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3145085\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32539,20 +32883,22 @@ msgid "2001-01-01" msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" msgid "-10000" -msgstr "" +msgstr "100" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3146856\n" "help.text" msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Irène" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32571,20 +32917,22 @@ msgid "2001-01-02" msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151297\n" "help.text" msgid "2000" -msgstr "" +msgstr "100" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149985\n" "help.text" msgid "Deposited" -msgstr "" +msgstr "Daniel" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32667,12 +33015,13 @@ msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828." msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "bm_id3149198\n" "help.text" msgid "XNPV function" -msgstr "" +msgstr "N, fonction" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32699,12 +33048,13 @@ msgid "If the payments take place at regular intervals, use the NPV function." msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3155323\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32731,12 +33081,13 @@ msgid "Values and Dates refer to a series of payments msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148832\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32779,12 +33130,13 @@ msgid "Calculates the interest rate resulting from t msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148444\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32819,12 +33171,13 @@ msgid "FV determines what is desired as the cash value of the depos msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148941\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32875,12 +33228,13 @@ msgid "Returns the constant interest rate per perio msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3154272\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32939,12 +33293,13 @@ msgid "Guess (optional) determines the estimated value of the inter msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3149791\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32963,12 +33318,13 @@ msgid "=RATE(3;10;900) = -121% The interest rate is msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "bm_id3149106\n" "help.text" msgid "INTRATE function" -msgstr "" +msgstr "VRAI, fonction" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32987,12 +33343,13 @@ msgid "Calculates the annual interest rate t msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3149974\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33003,28 +33360,31 @@ msgid "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption; Basis)" msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148618\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148988\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security is sold." -msgstr "" +msgstr "échéance est la date à laquelle le titre arrive à échéance (expire)." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154604\n" "help.text" msgid "Investment is the purchase price." -msgstr "" +msgstr "investissement est le montant de l'achat." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33035,12 +33395,13 @@ msgid "Redemption is the selling price." msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3145380\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33059,12 +33420,13 @@ msgid "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returns 8.1 msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "bm_id3148654\n" "help.text" msgid "COUPNCD function" -msgstr "" +msgstr "ARRONDI, fonction" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33083,12 +33445,13 @@ msgid "Returns the date of the first interes msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153317\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33099,36 +33462,40 @@ msgid "COUPNCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150628\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153536\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "échéance est la date à laquelle le titre arrive à échéance (expire)." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145313\n" "help.text" msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "fréquence est le nombre de versements d'intérêts par an (1,2 ou 4)." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3155424\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33147,12 +33514,13 @@ msgid "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2001-05-15." msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "bm_id3143281\n" "help.text" msgid "COUPDAYS function" -msgstr "" +msgstr "COS, fonction" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33171,12 +33539,13 @@ msgid "Returns the number of days in the cu msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148685\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33187,36 +33556,40 @@ msgid "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3152767\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151250\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "échéance est la date à laquelle le titre arrive à échéance (expire)." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3146126\n" "help.text" msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "fréquence est le nombre de versements d'intérêts par an (1,2 ou 4)." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153705\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33235,12 +33608,13 @@ msgid "=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 181." msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "bm_id3154832\n" "help.text" msgid "COUPDAYSNC function" -msgstr "" +msgstr "ARRONDI.INF, fonction" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33259,12 +33633,13 @@ msgid "Returns the number of days from th msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3151312\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33275,36 +33650,40 @@ msgid "COUPDAYSNC(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3158440\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3146075\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "échéance est la date à laquelle le titre arrive à échéance (expire)." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154620\n" "help.text" msgid "Frequency is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "fréquence est le nombre de versements d'intérêts par an (1,2 ou 4)." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3155604\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33347,12 +33726,13 @@ msgid "Returns the number of days from the msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3156142\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33363,36 +33743,40 @@ msgid "COUPDAYBS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3146907\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3159390\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "échéance est la date à laquelle le titre arrive à échéance (expire)." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154414\n" "help.text" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "fréquence est le nombre de versements d'intérêts par an (1,2 ou 4)." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153880\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33435,12 +33819,13 @@ msgid "Returns the date of the interest date msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3156269\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33451,36 +33836,40 @@ msgid "COUPPCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150989\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154667\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "échéance est la date à laquelle le titre arrive à échéance (expire)." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154569\n" "help.text" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "fréquence est le nombre de versements d'intérêts par an (1,2 ou 4)." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3150826\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33499,12 +33888,13 @@ msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-15-11." msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "bm_id3150673\n" "help.text" msgid "COUPNUM function number of coupons" -msgstr "" +msgstr "COMBIN, fonctionNombre de combinaisons" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33523,12 +33913,13 @@ msgid "Returns the number of coupons (intere msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148400\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33539,36 +33930,40 @@ msgid "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3159406\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155864\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "échéance est la date à laquelle le titre arrive à échéance (expire)." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154720\n" "help.text" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "fréquence est le nombre de versements d'intérêts par an (1,2 ou 4)." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3149319\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33587,20 +33982,22 @@ msgid "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2." msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "bm_id3149339\n" "help.text" msgid "IPMT function periodic amortizement rates" -msgstr "" +msgstr "SOMME, fonctionAdditions;nombre dans des plages de cellules" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3149339\n" "help.text" msgid "IPMT" -msgstr "" +msgstr "ISPMT" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33611,12 +34008,13 @@ msgid "Calculates the periodic amortizement for an msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153266\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33627,12 +34025,13 @@ msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)" msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3147313\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "taux détermine le taux d'intérêt périodique." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33675,12 +34074,13 @@ msgid "Type is the due date for the periodic payments." msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3150102\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33723,36 +34123,40 @@ msgid "Returns the future value of an investment base msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3155178\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145215\n" "help.text" msgid "FV(Rate; NPer; Pmt; PV; Type)" -msgstr "" +msgstr "VA(taux;NPM;VPM;VC;type)" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155136\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "taux détermine le taux d'intérêt périodique." #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3156029\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of periods (payment period)." -msgstr "" +msgstr "NPM est le nombre total de périodes (période de paiement)." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33779,12 +34183,13 @@ msgid "Type (optional) defines whether the payment is due at the be msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3146800\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33827,12 +34232,13 @@ msgid "Calculates the accumulated value o msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3149571\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33859,12 +34265,13 @@ msgid "Schedule is a series of interest rates, for example, as a ra msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3147288\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33907,12 +34314,13 @@ msgid "Returns the number of periods for an investme msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3147216\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33923,12 +34331,13 @@ msgid "NPER(Rate; Pmt; PV; FV; Type)" msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155946\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "taux détermine le taux d'intérêt périodique." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33963,12 +34372,13 @@ msgid "Type (optional) is the due date of the payment at the beginn msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3155795\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -33987,63 +34397,70 @@ msgid "=NPER(6%;153.75;2600) = -12,02. The payment p msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150309\n" "help.text" msgid "Back to Financial Functions Part One" -msgstr "" +msgstr "Fonctions financières - Deuxième partie" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153163\n" "help.text" msgid "Back to Financial Functions Part Two" -msgstr "" +msgstr "Fonctions financières - Deuxième partie" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Financial Functions Part Two" -msgstr "" +msgstr "Fonctions financières - Première partie" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3149052\n" "1\n" "help.text" msgid "Financial Functions Part Two" -msgstr "" +msgstr "Fonctions financières - Première partie" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148742\n" "343\n" "help.text" msgid "Back to Financial Functions Part One" -msgstr "" +msgstr "Fonctions financières - Deuxième partie" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3151341\n" "344\n" "help.text" msgid "Forward to Financial Functions Part Three" -msgstr "" +msgstr "Fonctions financières - Troisième partie" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "bm_id3150026\n" "help.text" msgid "PPMT function" -msgstr "" +msgstr "PI, fonction" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34064,13 +34481,14 @@ msgid "Returns for a given period the payment on th msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3150459\n" "240\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34082,13 +34500,14 @@ msgid "PPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)" msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3151228\n" "242\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "taux détermine le taux d'intérêt périodique." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34136,13 +34555,14 @@ msgid "Type (optional) defines the due date. F = 1 for payment at t msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3148582\n" "248\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34189,13 +34609,14 @@ msgid "Returns the cumulative interest paid f msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3149188\n" "254\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34207,13 +34628,14 @@ msgid "CUMPRINC(Rate; NPer; PV; S; E; Type)" msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150864\n" "256\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "taux détermine le taux d'intérêt périodique." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34261,13 +34683,14 @@ msgid "Type is the due date of the payment at the beginning or end msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3154502\n" "262\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34288,12 +34711,13 @@ msgid "=CUMPRINC(5.5%/12;36;15000;10;18;0) = -3669.7 msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "bm_id3150019\n" "help.text" msgid "CUMPRINC_ADD function" -msgstr "" +msgstr "PPCM_ADD, fonction" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34314,13 +34738,14 @@ msgid " Calculates the cumulative redemptio msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3153047\n" "184\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34332,13 +34757,14 @@ msgid "CUMPRINC_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)" msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3145302\n" "186\n" "help.text" msgid "Rate is the interest rate for each period." -msgstr "" +msgstr "taux définit le taux d'intérêt par période." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34386,13 +34812,14 @@ msgid "Type is the maturity of a payment at the end of each period msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3150269\n" "192\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34475,13 +34902,14 @@ msgid "Calculates the cumulative interest payme msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3155814\n" "268\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34493,13 +34921,14 @@ msgid "CUMIPMT(Rate; NPer; PV; S; E; Type)" msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150475\n" "270\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "taux détermine le taux d'intérêt périodique." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34547,13 +34976,14 @@ msgid "Type is the due date of the payment at the beginning or end msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3153723\n" "276\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34574,12 +35004,13 @@ msgid "=CUMIPMT(5.5%/12;24;5000;4;6;1) = -57.54 curr msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "bm_id3083280\n" "help.text" msgid "CUMIPMT_ADD function" -msgstr "" +msgstr "PPCM_ADD, fonction" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34600,13 +35031,14 @@ msgid "Calculates the accumulated interest f msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3149713\n" "167\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34618,13 +35050,14 @@ msgid "CUMIPMT_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)" msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149277\n" "169\n" "help.text" msgid "Rate is the interest rate for each period." -msgstr "" +msgstr "taux définit le taux d'intérêt par période." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34672,13 +35105,14 @@ msgid "Type is the maturity of a payment at the end of each period msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3152933\n" "175\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34761,13 +35195,14 @@ msgid "Calculates the market value of a fixed msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3154646\n" "11\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34779,67 +35214,74 @@ msgid "PRICE(Settlement; Maturity; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)" msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3156121\n" "13\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149983\n" "14\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "échéance est la date à laquelle le titre arrive à échéance (expire)." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153755\n" "15\n" "help.text" msgid "Rate is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" -msgstr "" +msgstr "taux (requis) représente le taux nominal annuel de l'intérêt (taux d'intérêt du coupon)" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3155999\n" "16\n" "help.text" msgid "Yield is the annual yield of the security." -msgstr "" +msgstr "rendement représente le rendement annuel du titre." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3156114\n" "17\n" "help.text" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "" +msgstr "remboursement est la valeur de remboursement du titre pour 100 unités monétaires de la valeur nominale." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3155846\n" "18\n" "help.text" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "fréquence est le nombre de versements d'intérêts par an (1,2 ou 4)." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3153148\n" "19\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34886,13 +35328,14 @@ msgid "Calculates the price per 100 curren msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3149294\n" "24\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34904,22 +35347,24 @@ msgid "PRICEDISC(Settlement; Maturity; Discount; Redemption; Basis)" msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3159179\n" "26\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3154304\n" "27\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "échéance est la date à laquelle le titre arrive à échéance (expire)." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34931,22 +35376,24 @@ msgid "Discount is the discount of a security as a percentage." msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3147489\n" "29\n" "help.text" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "" +msgstr "remboursement est la valeur de remboursement du titre pour 100 unités monétaires de la valeur nominale." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3152794\n" "30\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34993,13 +35440,14 @@ msgid "Calculates the price per 100 currenc msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3154933\n" "35\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35011,31 +35459,34 @@ msgid "PRICEMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Yield; Basis)" msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153102\n" "37\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150530\n" "38\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "échéance est la date à laquelle le titre arrive à échéance (expire)." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149903\n" "39\n" "help.text" msgid "Issue is the date of issue of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35047,22 +35498,24 @@ msgid "Rate is the interest rate of the security on the issue date. msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3146993\n" "41\n" "help.text" msgid "Yield is the annual yield of the security." -msgstr "" +msgstr "rendement représente le rendement annuel du titre." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3150507\n" "42\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35118,13 +35571,14 @@ msgid "Calculates the number of periods require msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3145421\n" "282\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35163,13 +35617,14 @@ msgid "FV is the expected value. The future value determines the de msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3153579\n" "287\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35207,13 +35662,14 @@ msgid "Returns the straight-line depreciation of an msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3153240\n" "292\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35225,22 +35681,24 @@ msgid "SLN(Cost; Salvage; Life)" msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3146955\n" "294\n" "help.text" msgid "Cost is the initial cost of an asset." -msgstr "" +msgstr "coût est le coût initial d'un actif." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149796\n" "295\n" "help.text" msgid "Salvage is the value of an asset at the end of the depreciation." -msgstr "" +msgstr "valeur_résiduelle est la valeur résiduelle de l'actif après amortissement." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35252,13 +35710,14 @@ msgid "Life is the depreciation period determining the number of pe msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3155579\n" "297\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35279,12 +35738,13 @@ msgid "=SLN(50000;3,500;84) = 553.57 currency units. msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "bm_id3153739\n" "help.text" msgid "MDURATION functionMacauley duration" -msgstr "" +msgstr "QUOTIENT, fonctionDivisions" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35296,94 +35756,104 @@ msgid "MDURATION" msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149923\n" "218\n" "help.text" msgid "Calculates the modified Macauley duration of a fixed interest security in years." -msgstr "" +msgstr "Calcule la durée d'un titre à revenu fixe en années." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3149964\n" "219\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148987\n" "220\n" "help.text" msgid "MDURATION(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency; Basis)" -msgstr "" +msgstr "DUREE_ADD(\"Terme\";\"Échéance\";coupon;rendement;fréquence;base)" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148619\n" "221\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149805\n" "222\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "échéance est la date à laquelle le titre arrive à échéance (expire)." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3154338\n" "223\n" "help.text" msgid "Coupon is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" -msgstr "" +msgstr "taux (requis) représente le taux nominal annuel de l'intérêt (taux d'intérêt du coupon)" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148466\n" "224\n" "help.text" msgid "Yield is the annual yield of the security." -msgstr "" +msgstr "rendement représente le rendement annuel du titre." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149423\n" "225\n" "help.text" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "fréquence est le nombre de versements d'intérêts par an (1,2 ou 4)." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3154602\n" "226\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148652\n" "227\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 2001-01-01; the maturity date is 2006-01-01. The nominal rate of interest is 8%. The yield is 9.0%. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how long is the modified duration?" -msgstr "" +msgstr "Un titre a été acquis le 1/1/2001 et le terme de l'échéance a été fixé au 1/1/2006. L'intérêt nominal est de 8%, le rendement s'élève à 9,0% et les intérêts sont versés tous les semestres (fréquence = 2). La base de comptage des jours est réelle (base = 3). Quelle est la durée modifiée ?" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35421,13 +35891,14 @@ msgid "Returns the present value of an investment ba msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3149937\n" "303\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35457,13 +35928,14 @@ msgid "Value1;... are up to 30 values, which represent deposits or msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3153538\n" "307\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35510,13 +35982,14 @@ msgid "Calculates the yearly nominal interest ra msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3151252\n" "313\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35537,22 +36010,24 @@ msgid "EffectiveRate is the effective interest rate" msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3156334\n" "316\n" "help.text" msgid "NPerY is the number of periodic interest payments per year." -msgstr "" +msgstr "NPA représente le nombre de paiements des intérêts périodiques par an." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3154473\n" "317\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35573,12 +36048,13 @@ msgid "=NOMINAL(13.5%;12) = 12.73%. The nominal inte msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "bm_id3155123\n" "help.text" msgid "NOMINAL_ADD function" -msgstr "" +msgstr "PPCM_ADD, fonction" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35590,22 +36066,24 @@ msgid "NOMINAL_ADD" msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148671\n" "230\n" "help.text" msgid "Calculates the annual nominal rate of interest on the basis of the effective rate and the number of interest payments per annum." -msgstr "" +msgstr "Calcule le taux d'intérêt effectif annuel en fonction du taux d'intérêt nominal et du nombre de paiements d'intérêts par an." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3155611\n" "231\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35626,22 +36104,24 @@ msgid "EffectiveRate is the effective annual rate of interest." msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150409\n" "234\n" "help.text" msgid "NPerY the number of interest payments per year." -msgstr "" +msgstr "NPA représente le nombre de paiements des intérêts périodiques par an." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3146789\n" "235\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35653,13 +36133,14 @@ msgid "What is the nominal rate of interest for a 5.3543% effective rate of inte msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3156146\n" "237\n" "help.text" msgid "=NOMINAL_ADD(5.3543%;4) returns 0.0525 or 5.25%." -msgstr "" +msgstr "=TAUX.EFFECTIF_ADD(0,0525;4) renvoie 0,053543 ou 5,3543%." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35688,13 +36169,14 @@ msgid "Converts a quotation that has been g msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3151106\n" "210\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35724,13 +36206,14 @@ msgid "Fraction is a whole number that is used as the denominator o msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3156274\n" "214\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35777,13 +36260,14 @@ msgid "Converts a quotation that has been g msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3146124\n" "201\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35813,13 +36297,14 @@ msgid "Fraction is a whole number that is used as the denominator o msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3153884\n" "205\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35848,13 +36333,14 @@ msgid "calculating;modified internal rates of returnCalculates the modified internal rate of ret msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3154354\n" "323\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35911,13 +36398,14 @@ msgid "ReinvestRate:the rate of interest of the reinvestment (the p msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3154714\n" "328\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35955,13 +36443,14 @@ msgid "Calculates the yield of a security.Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153266\n" "134\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "échéance est la date à laquelle le titre arrive à échéance (expire)." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3151284\n" "135\n" "help.text" msgid "Rate is the annual rate of interest." -msgstr "" +msgstr "taux_nominal est le taux nominal annuel de l'intérêt." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3147314\n" "136\n" "help.text" msgid "Price is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value." -msgstr "" +msgstr "prix est le prix du titre pour 100 unités monétaires de la valeur nominale." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3145156\n" "137\n" "help.text" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "" +msgstr "remboursement est la valeur de remboursement du titre pour 100 unités monétaires de la valeur nominale." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3159218\n" "138\n" "help.text" msgid "Frequency is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "fréquence est le nombre de versements d'intérêts par an (1,2 ou 4)." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3147547\n" "139\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36080,67 +36576,74 @@ msgid "Calculates the annual yield of a no msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3149171\n" "144\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3159191\n" "145\n" "help.text" msgid "YIELDDISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption; Basis)" -msgstr "" +msgstr "TAUX.ESCOMPTE(\"Terme\";\"Échéance\";prix;remboursement;base)" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150237\n" "146\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3146924\n" "147\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "échéance est la date à laquelle le titre arrive à échéance (expire)." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3151201\n" "148\n" "help.text" msgid "Price is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value." -msgstr "" +msgstr "prix est le prix du titre pour 100 unités monétaires de la valeur nominale." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3156049\n" "149\n" "help.text" msgid "Redemption is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "" +msgstr "remboursement est la valeur de remboursement du titre pour 100 unités monétaires de la valeur nominale." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3154139\n" "150\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36187,13 +36690,14 @@ msgid "Calculates the annual yield of a sec msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3159100\n" "155\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36205,31 +36709,34 @@ msgid "YIELDMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Price; Basis)" msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149309\n" "157\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3151381\n" "158\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "échéance est la date à laquelle le titre arrive à échéance (expire)." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153302\n" "159\n" "help.text" msgid "Issue is the date of issue of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36241,22 +36748,24 @@ msgid "Rate is the interest rate of the security on the issue date. msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3151067\n" "161\n" "help.text" msgid "Price is the price (purchase price) of the security per 100 currency units of par value." -msgstr "" +msgstr "prix est le prix du titre pour 100 unités monétaires de la valeur nominale." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3155342\n" "162\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36303,31 +36812,34 @@ msgid "Returns the periodic payment for an annuity w msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3145257\n" "332\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3147278\n" "333\n" "help.text" msgid "PMT(Rate; NPer; PV; FV; Type)" -msgstr "" +msgstr "VA(taux;NPM;VPM;VC;type)" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3147291\n" "334\n" "help.text" msgid "Rate is the periodic interest rate." -msgstr "" +msgstr "taux détermine le taux d'intérêt périodique." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36366,13 +36878,14 @@ msgid "Type (optional) is the due date for the periodic payments. T msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3152358\n" "339\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36419,13 +36932,14 @@ msgid "Calculates the annual return on a tre msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3155080\n" "60\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36437,40 +36951,44 @@ msgid "TBILLEQ(Settlement; Maturity; Discount)" msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3156190\n" "62\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153827\n" "63\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "échéance est la date à laquelle le titre arrive à échéance (expire)." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150310\n" "64\n" "help.text" msgid "Discount is the percentage discount on acquisition of the security." -msgstr "" +msgstr "escompte est le pourcentage d'escompte sur l'acquisition du titre." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3150324\n" "65\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36526,13 +37044,14 @@ msgid "Calculates the price of a treasury msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3156374\n" "71\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36544,40 +37063,44 @@ msgid "TBILLPRICE(Settlement; Maturity; Discount)" msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3154059\n" "73\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3154073\n" "74\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "échéance est la date à laquelle le titre arrive à échéance (expire)." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3145765\n" "75\n" "help.text" msgid "Discount is the percentage discount upon acquisition of the security." -msgstr "" +msgstr "escompte est le pourcentage d'escompte sur l'acquisition du titre." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3153373\n" "76\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36633,13 +37156,14 @@ msgid "Calculates the yield of a treasury msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3145578\n" "82\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36651,40 +37175,44 @@ msgid "TBILLYIELD(Settlement; Maturity; Price)" msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3156091\n" "84\n" "help.text" msgid "Settlement is the date of purchase of the security." -msgstr "" +msgstr "terme est la date d'achat du titre." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3157856\n" "85\n" "help.text" msgid "Maturity is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "échéance est la date à laquelle le titre arrive à échéance (expire)." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149627\n" "86\n" "help.text" msgid "Price is the price (purchase price) of the treasury bill per 100 currency units of par value." -msgstr "" +msgstr "prix est le prix du titre pour 100 unités monétaires de la valeur nominale." #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "hd_id3149642\n" "87\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36714,22 +37242,24 @@ msgid "=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45) returns 0.091417 or 9.1 msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3148546\n" "345\n" "help.text" msgid "Back to Financial Functions Part One" -msgstr "" +msgstr "Fonctions financières - Deuxième partie" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3146762\n" "346\n" "help.text" msgid "Forward to Financial Functions Part Three" -msgstr "" +msgstr "Fonctions financières - Troisième partie" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -36749,12 +37279,13 @@ msgid "Bit Operation Functions" msgstr "" #: 04060120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "bm_id4150026\n" "help.text" msgid "BITAND function" -msgstr "" +msgstr "ET, fonction" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -36775,13 +37306,14 @@ msgid "Returns a bitwise logical \"and\" of the p msgstr "" #: 04060120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4150459\n" "240\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -36802,13 +37334,14 @@ msgid "Number1 and number2 are positive integers less msgstr "" #: 04060120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4148582\n" "248\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -36820,12 +37353,13 @@ msgid "=BITAND(6;10) returns 2 (0110 & 1010 = 0010). msgstr "" #: 04060120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "bm_id4146139\n" "help.text" msgid "BITOR function" -msgstr "" +msgstr "OU, fonction" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -36846,13 +37380,14 @@ msgid "Returns a bitwise logical \"or\" of the par msgstr "" #: 04060120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4149188\n" "254\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -36882,12 +37417,13 @@ msgid "=BITOR(6;10) returns 14 (0110 | 1010 = 1110) msgstr "" #: 04060120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "bm_id4150019\n" "help.text" msgid "BITXOR function" -msgstr "" +msgstr "XOR, fonction" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -36908,13 +37444,14 @@ msgid "Returns a bitwise logical \"exclusive or\" msgstr "" #: 04060120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4153047\n" "184\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -36935,13 +37472,14 @@ msgid "Number1 and number2 are positive integers less msgstr "" #: 04060120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4150269\n" "192\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -36953,12 +37491,13 @@ msgid "=BITXOR(6;10) returns 12 (0110 ^ 1010 = 1100 msgstr "" #: 04060120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "bm_id4155370\n" "help.text" msgid "BITLSHIFT function" -msgstr "" +msgstr "DROITEREG, fonction" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -36979,13 +37518,14 @@ msgid "Shifts a number left by n bits. msgstr "" #: 04060120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4155814\n" "268\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -37015,13 +37555,14 @@ msgid "Shift is the number of positions the bits will be moved to t msgstr "" #: 04060120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4153723\n" "276\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -37033,12 +37574,13 @@ msgid "=BITLSHIFT(6;1) returns 12 (0110 << 1 = 1100) msgstr "" #: 04060120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "bm_id4083280\n" "help.text" msgid "BITRSHIFT function" -msgstr "" +msgstr "DROITEREG, fonction" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -37059,13 +37601,14 @@ msgid "Shifts a number right by n bits.Shift is the number of positions the bits will be moved to t msgstr "" #: 04060120.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4152933\n" "175\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -37129,12 +37673,13 @@ msgid "Statistical msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id3145632\n" "help.text" msgid "INTERCEPT function points of intersection intersections" -msgstr "" +msgstr "CELLULE, fonctionInformations sur les cellulesCellules;informations" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37153,12 +37698,13 @@ msgid "Calculates the point at which a l msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3150374\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37193,12 +37739,13 @@ msgid "Names, arrays or references containing numbers must be used here. Numbers msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3157906\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37217,20 +37764,22 @@ msgid "=INTERCEPT(D3:D9;C3:C9) = 2.15." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id3148437\n" "help.text" msgid "COUNT function numbers;counting" -msgstr "" +msgstr "COMBIN, fonctionNombre de combinaisons" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3148437\n" "help.text" msgid "COUNT" -msgstr "" +msgstr "NB" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37241,12 +37790,13 @@ msgid "Counts how many numbers are in the list of msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3153930\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37265,12 +37815,13 @@ msgid "Value1; Value2, ... are 1 to 30 values or ranges representin msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3149254\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37289,20 +37840,22 @@ msgid "=COUNT(2;4;6;\"eight\") = 3. The count of num msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id3149729\n" "help.text" msgid "COUNTA function number of entries" -msgstr "" +msgstr "COMBIN, fonctionNombre de combinaisons" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3149729\n" "help.text" msgid "COUNTA" -msgstr "" +msgstr "NBVAL" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37313,12 +37866,13 @@ msgid "Counts how many values are in the list of msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3148573\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37337,12 +37891,13 @@ msgid "Value1; Value2, ... are 1 to 30 arguments representing the v msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3150334\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37361,12 +37916,13 @@ msgid "=COUNTA(2;4;6;\"eight\") = 4. The count of va msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id3150896\n" "help.text" msgid "COUNTBLANK function counting;empty cells empty cells;counting" -msgstr "" +msgstr "ESTVIDE, fonctionContenu d'une cellule videCellules vides;interprétation" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37385,12 +37941,13 @@ msgid "Returns the number of empty cel msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3145144\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37409,12 +37966,13 @@ msgid "Returns the number of empty cells in the cell range Range." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3146139\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37425,12 +37983,13 @@ msgid "=COUNTBLANK(A1:B2) returns 4 if cells A1, A2, msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id3164897\n" "help.text" msgid "COUNTIF function counting;specified cells" -msgstr "" +msgstr "SOMME.SI, fonctionAjout;nombres spécifiés" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37449,12 +38008,13 @@ msgid "Returns the number of cells that meet msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3164953\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37465,12 +38025,13 @@ msgid "COUNTIF(Range; Criteria)" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3164980\n" "help.text" msgid "Range is the range to which the criteria are to be applied." -msgstr "" +msgstr "plage est la plage de cellules à laquelle les critères doivent être appliqués." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37481,12 +38042,13 @@ msgid "Criteria indicates the criteria in the form of a number, an msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3165037\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37537,12 +38099,13 @@ msgid "=COUNTIF(A1:A10;C2) where cell C2 contains th msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id6386913\n" "help.text" msgid "To count only negative numbers: =COUNTIF(A1:A10;\"<0\")" -msgstr "" +msgstr "Pour additionner uniquement des valeurs négatives : =SOMME.SI(A1:A10;\"<0\")" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37569,12 +38132,13 @@ msgid "Returns the probability of a sample with binomi msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3150659\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37593,12 +38157,13 @@ msgid "Trials is the number of independent trials." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148875\n" "help.text" msgid "SP is the probability of success on each trial." -msgstr "" +msgstr "Valeur p : la probabilité de succès de chaque tirage." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37617,12 +38182,13 @@ msgid "T2 (optional) defines the upper limit for the number of tria msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3148768\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37641,12 +38207,13 @@ msgid "=B(10;1/6;2) returns a probability of 29%." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id3158416\n" "help.text" msgid "RSQ function determination coefficients regression analysis" -msgstr "" +msgstr "CELLULE, fonctionInformations sur les cellulesCellules;informations" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37665,12 +38232,13 @@ msgid "Returns the square of the Pears msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3152820\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37697,12 +38265,13 @@ msgid "DataX is an array or range of data points." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3156258\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37737,12 +38306,13 @@ msgid "Returns the inverse of the cumulative bet msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3152479\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37793,12 +38363,13 @@ msgid "End (optional) is the upper bound for Number." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3147077\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37833,12 +38404,13 @@ msgid "Returns the inverse of the cumulative msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2952479\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37889,12 +38461,13 @@ msgid "End (optional) is the upper bound for Number." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2947077\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37929,12 +38502,13 @@ msgid "Returns the beta function." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3150762\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37993,12 +38567,13 @@ msgid "Cumulative (optional) can be 0 or False to calculate the pro msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3145649\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38033,12 +38608,13 @@ msgid "Returns the beta function." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2950762\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38097,12 +38673,13 @@ msgid "End (optional) is the upper bound for Number." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2945649\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38121,12 +38698,13 @@ msgid "=BETA.DIST(2;8;10;0;1;3) returns the value 1. msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id3143228\n" "help.text" msgid "BINOMDIST function" -msgstr "" +msgstr "DROITEREG, fonction" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38145,12 +38723,13 @@ msgid "Returns the individual term binomial di msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3149289\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38177,12 +38756,13 @@ msgid "Trials is the number of independent trials." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3146085\n" "help.text" msgid "SP is the probability of success on each trial." -msgstr "" +msgstr "Valeur p : la probabilité de succès de chaque tirage." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38193,12 +38773,13 @@ msgid "C = 0 calculates the probability of a single event and =BINOMDIST(A1;12;0.5;1)
shows the cumulative msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2943228\n" "help.text" msgid "BINOM.DIST function" -msgstr "" +msgstr "DROITEREG, fonction" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38241,12 +38823,13 @@ msgid "Returns the individual term binomia msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2949289\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38273,12 +38856,13 @@ msgid "Trials is the number of independent trials." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2946085\n" "help.text" msgid "SP is the probability of success on each trial." -msgstr "" +msgstr "Valeur p : la probabilité de succès de chaque tirage." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38289,12 +38873,13 @@ msgid "C = 0 calculates the probability of a single event and =BINOM.DIST(A1;12;0.5;1)
shows the cumulative msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2843228\n" "help.text" msgid "BINOM.INV function" -msgstr "" +msgstr "MULTINOMIALE, fonction" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38337,12 +38923,13 @@ msgid "Returns the smallest value for which msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2849289\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38361,12 +38948,13 @@ msgid "Trials The total number of trials." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2846085\n" "help.text" msgid "SP is the probability of success on each trial." -msgstr "" +msgstr "Valeur p : la probabilité de succès de chaque tirage." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38377,12 +38965,13 @@ msgid "AlphaThe border probability that is attained or exceeded." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id281171\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38393,12 +38982,13 @@ msgid "=BINOM.INV(8;0.6;0.9) returns 7, the smallest msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id0119200902432928\n" "help.text" msgid "CHISQINV function" -msgstr "" +msgstr "SIN, fonction" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38417,12 +39007,13 @@ msgid "Returns the inverse of CHISQDIST." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id0119200902475241\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38441,12 +39032,13 @@ msgid "Degrees Of Freedom is the degrees of freedom for the chi-squ msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2919200902432928\n" "help.text" msgid "CHISQ.INV function" -msgstr "" +msgstr "SIN, fonction" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38465,12 +39057,13 @@ msgid "Returns the inverse of the left-taile msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2919200902475241\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38497,12 +39090,13 @@ msgid "Degrees Of Freedom is the degrees of freedom for the chi-squ msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id271171\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38513,12 +39107,13 @@ msgid "=CHISQ.INV(0,5;1) returns 0.4549364231." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id3148835\n" "help.text" msgid "CHIINV function" -msgstr "" +msgstr "INTERET.ACC, fonction" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38537,12 +39132,13 @@ msgid "Returns the inverse of the one-tailed prob msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3159157\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38553,12 +39149,13 @@ msgid "CHIINV(Number; DegreesFreedom)" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3154898\n" "help.text" msgid "Number is the value of the error probability." -msgstr "" +msgstr "nombreX est la valeur de la coordonnée x." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38569,12 +39166,13 @@ msgid "DegreesFreedom is the degrees of freedom of the experiment." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3154208\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38601,20 +39199,22 @@ msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149763\n" "help.text" msgid "=CHIINV(0.05;5) returns 11.07." -msgstr "" +msgstr "=ASIN(0) renvoie 0." #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3159142\n" "help.text" msgid "=CHIINV(0.02;5) returns 13.39." -msgstr "" +msgstr "=SIGNE(3,4) renvoie 1." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38625,12 +39225,13 @@ msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probabilit msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2948835\n" "help.text" msgid "CHISQ.INV.RT function" -msgstr "" +msgstr "CONVERTIR, fonction" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38649,12 +39250,13 @@ msgid "Returns the inverse of the one-tailed p msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2959157\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38665,12 +39267,13 @@ msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2954898\n" "help.text" msgid "Number is the value of the error probability." -msgstr "" +msgstr "nombreX est la valeur de la coordonnée x." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38681,12 +39284,13 @@ msgid "DegreesFreedom is the degrees of freedom of the experiment." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2954208\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38737,12 +39341,13 @@ msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probabilit msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id3154260\n" "help.text" msgid "CHITEST function" -msgstr "" +msgstr "DROITEREG, fonction" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38769,12 +39374,13 @@ msgid "The probability determined by CHITEST can also be determined with CHIDIST msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3154280\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38801,12 +39407,13 @@ msgid "DataE is the range of the expected values." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3146946\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38833,20 +39440,22 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3159279\n" "help.text" msgid "195" -msgstr "" +msgstr "95" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149105\n" "help.text" msgid "170" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38857,20 +39466,22 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148621\n" "help.text" msgid "151" -msgstr "" +msgstr "11" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148987\n" "help.text" msgid "170" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38881,20 +39492,22 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148661\n" "help.text" msgid "148" -msgstr "" +msgstr "108" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3151128\n" "help.text" msgid "170" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38905,20 +39518,22 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149237\n" "help.text" msgid "189" -msgstr "" +msgstr "19" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3145304\n" "help.text" msgid "170" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38929,20 +39544,22 @@ msgid "5" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150630\n" "help.text" msgid "183" -msgstr "" +msgstr "13" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150423\n" "help.text" msgid "170" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38953,20 +39570,22 @@ msgid "6" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3144750\n" "help.text" msgid "154" -msgstr "" +msgstr "15" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3153947\n" "help.text" msgid "170" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -38977,12 +39596,13 @@ msgid "=CHITEST(A1:A6;B1:B6) equals 0.02. This is th msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2954260\n" "help.text" msgid "CHISQ.TEST function" -msgstr "" +msgstr "DROITEREG, fonction" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39009,12 +39629,13 @@ msgid "The probability determined by CHISQ.TEST can also be determined with CHIS msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2954280\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39041,12 +39662,13 @@ msgid "DataE is the range of the expected values." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2946946\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39073,20 +39695,22 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2959279\n" "help.text" msgid "195" -msgstr "" +msgstr "95" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949105\n" "help.text" msgid "170" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39097,20 +39721,22 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2948621\n" "help.text" msgid "151" -msgstr "" +msgstr "11" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2948987\n" "help.text" msgid "170" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39121,20 +39747,22 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2948661\n" "help.text" msgid "148" -msgstr "" +msgstr "108" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2951128\n" "help.text" msgid "170" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39145,20 +39773,22 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949237\n" "help.text" msgid "189" -msgstr "" +msgstr "19" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2945304\n" "help.text" msgid "170" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39169,20 +39799,22 @@ msgid "5" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2950630\n" "help.text" msgid "183" -msgstr "" +msgstr "13" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2950423\n" "help.text" msgid "170" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39193,20 +39825,22 @@ msgid "6" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2944750\n" "help.text" msgid "154" -msgstr "" +msgstr "15" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2953947\n" "help.text" msgid "170" -msgstr "" +msgstr "10" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39217,12 +39851,13 @@ msgid "=CHISQ.TEST(A1:A6;B1:B6) equals 0.0209708029. msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id3148690\n" "help.text" msgid "CHIDIST function" -msgstr "" +msgstr "DROITEREG, fonction" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39249,12 +39884,13 @@ msgid "The probability determined by CHIDIST can also be determined by CHITEST." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3155123\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39281,12 +39917,13 @@ msgid "DegreesFreedom are the degrees of freedom of the experiment. msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3146787\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39305,12 +39942,13 @@ msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experime msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2848690\n" "help.text" msgid "CHISQ.DIST function" -msgstr "" +msgstr "DROITEREG, fonction" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39329,12 +39967,13 @@ msgid "Returns the probability density func msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2855123\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39369,12 +40008,13 @@ msgid "Cumulative can be 0 or False to calculate the probability de msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2846787\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39393,12 +40033,13 @@ msgid "=CHISQ.DIST(3; 2; 1) equals 0.7768698399, the msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2948690\n" "help.text" msgid "CHISQ.DIST.RT function" -msgstr "" +msgstr "DROITEREG, fonction" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39425,12 +40066,13 @@ msgid "The probability determined by CHISQ.DIST.RT can also be determined by CHI msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2955123\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39457,12 +40099,13 @@ msgid "DegreesFreedom are the degrees of freedom of the experiment. msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2946787\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39481,12 +40124,13 @@ msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experime msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id0119200902231887\n" "help.text" msgid "CHISQDIST function chi-square distribution" -msgstr "" +msgstr "ARRONDI.AU.MULTIPLE, fonctionMultiple le plus proche" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39505,12 +40149,13 @@ msgid "Returns the value of the probability density function or msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id0119200902395520\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39545,12 +40190,13 @@ msgid "Cumulative (optional): 0 or False calculates the probability msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id3150603\n" "help.text" msgid "EXPONDIST function exponential distributions" -msgstr "" +msgstr "CROISSANCE, fonctionTendance exponentielle dans une matrice" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39569,12 +40215,13 @@ msgid "Returns the exponential distribution.Number is the value of the function." -msgstr "" +msgstr "nombreX est la valeur de la coordonnée x." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39609,12 +40257,13 @@ msgid "C is a logical value that determines the form of the functio msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3146133\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39625,12 +40274,13 @@ msgid "=EXPONDIST(3;0.5;1) returns 0.78." msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "bm_id2950603\n" "help.text" msgid "EXPON.DIST function exponential distributions" -msgstr "" +msgstr "CROISSANCE, fonctionTendance exponentielle dans une matrice" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39649,12 +40299,13 @@ msgid "Returns the exponential distribution. msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2953789\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39665,12 +40316,13 @@ msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)" msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2954663\n" "help.text" msgid "Number is the value of the function." -msgstr "" +msgstr "nombreX est la valeur de la coordonnée x." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39689,12 +40341,13 @@ msgid "C is a logical value that determines the form of the functio msgstr "" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2946133\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39748,13 +40401,14 @@ msgid "Returns the inverse of the F probability dis msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3153816\n" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -39793,13 +40447,14 @@ msgid "DegreesFreedom2 is the number of degrees of freedom in the d msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3156021\n" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -39837,13 +40492,14 @@ msgid "Returns the inverse of the cumulative F msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2953816\n" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -39882,13 +40538,14 @@ msgid "DegreesFreedom2 is the number of degrees of freedom in the d msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2956021\n" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -39926,13 +40583,14 @@ msgid "Returns the inverse right tail of the F msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2853816\n" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -39971,13 +40629,14 @@ msgid "DegreesFreedom2 is the number of degrees of freedom in the d msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2856021\n" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -39989,12 +40648,13 @@ msgid "=F.INV.RT(0.5;5;10) yields 0.9319331609." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id3150888\n" "help.text" msgid "FISHER function" -msgstr "" +msgstr "SEC, fonction" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40015,13 +40675,14 @@ msgid "Returns the Fisher transformation for x an msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3149898\n" "14\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40033,22 +40694,24 @@ msgid "FISHER(Number)" msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3159228\n" "16\n" "help.text" msgid "Number is the value to be transformed." -msgstr "" +msgstr "nombre est le nombre à tester." #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3154763\n" "17\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40060,12 +40723,13 @@ msgid "=FISHER(0.5) yields 0.55." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id3155758\n" "help.text" msgid "FISHERINV function inverse of Fisher transformation" -msgstr "" +msgstr "BDVARP, fonctionVariances;basées sur des populations" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40086,13 +40750,14 @@ msgid "Returns the inverse of the Fisher trans msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3155755\n" "22\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40113,13 +40778,14 @@ msgid "Number is the value that is to undergo reverse-transformatio msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3155744\n" "25\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40131,12 +40797,13 @@ msgid "=FISHERINV(0.5) yields 0.46." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id3151390\n" "help.text" msgid "FTEST function" -msgstr "" +msgstr "DROITEREG, fonction" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40157,13 +40824,14 @@ msgid "Returns the result of an F test." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3166466\n" "30\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40193,13 +40861,14 @@ msgid "Data2 is the second record array." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3153123\n" "34\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40211,12 +40880,13 @@ msgid "=FTEST(A1:A30;B1:B12) calculates whether the msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2951390\n" "help.text" msgid "F.TEST function" -msgstr "" +msgstr "DROITEREG, fonction" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40237,13 +40907,14 @@ msgid "Returns the result of an F test.Data2 is the second record array." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2953123\n" "34\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40291,12 +40963,13 @@ msgid "=F.TEST(A1:A30;B1:B12) calculates whether the msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id3150372\n" "help.text" msgid "FDIST function" -msgstr "" +msgstr "FAUX, fonction" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40317,13 +40990,14 @@ msgid "Calculates the values of an F distribution. msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3150484\n" "39\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40362,13 +41036,14 @@ msgid "degreesFreedom2 is the degrees of freedom in the denominator msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3147423\n" "44\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40380,12 +41055,13 @@ msgid "=FDIST(0.8;8;12) yields 0.61." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2950372\n" "help.text" msgid "F.DIST function" -msgstr "" +msgstr "FAUX, fonction" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40406,13 +41082,14 @@ msgid "Calculates the values of the left tail msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2950484\n" "39\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40460,13 +41137,14 @@ msgid "Cumulative = 0 or False calculates the density function =F.DIST(0.8;8;12;1)
yields 0.3856603563." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2850372\n" "help.text" msgid "F.DIST.RT function" -msgstr "" +msgstr "FAUX, fonction" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40513,13 +41192,14 @@ msgid "Calculates the values of the right tail msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2850484\n" "39\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40558,13 +41238,14 @@ msgid "degreesFreedom2 is the degrees of freedom in the denominator msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2847423\n" "44\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40576,12 +41257,13 @@ msgid "=F.DIST.RT(0.8;8;12) yields 0.6143396437." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id0119200903223192\n" "help.text" msgid "GAMMA function" -msgstr "" +msgstr "ET, fonction" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40600,12 +41282,13 @@ msgid "Returns the Gamma function value. Note that GAMM msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id0119200903271613\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40616,12 +41299,13 @@ msgid "Number is the number for which the Gamma function value is t msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id3154841\n" "help.text" msgid "GAMMAINV function" -msgstr "" +msgstr "ASIN, fonction" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40642,13 +41326,14 @@ msgid "Returns the inverse of the Gamma cumulat msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3149949\n" "49\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40687,13 +41372,14 @@ msgid "Beta is the parameter Beta of the Gamma distribution." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3148734\n" "54\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40705,12 +41391,13 @@ msgid "=GAMMAINV(0.8;1;1) yields 1.61." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id2914841\n" "help.text" msgid "GAMMA.INV function" -msgstr "" +msgstr "ASIN, fonction" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40739,13 +41426,14 @@ msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperab msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2919949\n" "49\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40784,13 +41472,14 @@ msgid "Beta is the parameter Beta of the Gamma distribution." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2918734\n" "54\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40802,12 +41491,13 @@ msgid "=GAMMA.INV(0.8;1;1) yields 1.61." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id3154806\n" "help.text" msgid "GAMMALN function natural logarithm of Gamma function" -msgstr "" +msgstr "LN, fonctionLogarithme népérien" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40828,13 +41518,14 @@ msgid "Returns the natural logarithm of the Gamm msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3152999\n" "59\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40855,13 +41546,14 @@ msgid "Number is the value for which the natural logarithm of the G msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3153568\n" "62\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40899,13 +41591,14 @@ msgid "Returns the natural logarithm of the G msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2912999\n" "59\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40926,13 +41619,14 @@ msgid "Number is the value for which the natural logarithm of the G msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2913568\n" "62\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40944,12 +41638,13 @@ msgid "=GAMMALN.PRECISE(2) yields 0." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id3150132\n" "help.text" msgid "GAMMADIST function" -msgstr "" +msgstr "MUNIT, fonction" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40978,13 +41673,14 @@ msgid "The inverse function is GAMMAINV." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3147373\n" "67\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41032,13 +41728,14 @@ msgid "C (optional) = 0 or False calculates the density function =GAMMADIST(2;1;1;1)
yields 0.86." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id240620142206421\n" "help.text" msgid "GAMMA.DIST function" -msgstr "" +msgstr "MUNIT, fonction" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41090,12 +41788,13 @@ msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interopera msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2406201422383599\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41138,12 +41837,13 @@ msgid "C (optional) = 0 or False calculates the density function =GAMMA.DIST(2;1;1;1)
yields 0.86." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id3150272\n" "help.text" msgid "GAUSS function normal distribution; standard" -msgstr "" +msgstr "BDVAR, fonctionVariances;basées sur des échantillons" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41188,22 +41889,24 @@ msgid "It is GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5" msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3153551\n" "78\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3155368\n" "79\n" "help.text" msgid "GAUSS(Number)" -msgstr "" +msgstr "ABS(nombre)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41215,13 +41918,14 @@ msgid "Number is the value for which the value of the standard norm msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3150691\n" "81\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41242,12 +41946,13 @@ msgid "=GAUSS(0.0375) = 0.01" msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id3148425\n" "help.text" msgid "GEOMEAN function means;geometric" -msgstr "" +msgstr "EST.PAIR, fonctionNombres entiers pairs" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41268,22 +41973,24 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample. msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3147167\n" "87\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3153720\n" "88\n" "help.text" msgid "GEOMEAN(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "PRODUIT(nombre_1;nombre_2;...;nombre_30)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41295,13 +42002,14 @@ msgid "Number1, Number2,...Number30 are numeric arguments or ranges msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3146146\n" "90\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41339,13 +42047,14 @@ msgid "Returns the mean of a data set wit msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3149281\n" "96\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41375,13 +42084,14 @@ msgid "Alpha is the percentage of the marginal data that will not b msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3151180\n" "100\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41393,12 +42103,13 @@ msgid "=TRIMMEAN(A1:A50; 0.1) calculates the mean va msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id3153216\n" "help.text" msgid "ZTEST function" -msgstr "" +msgstr "DROITEREG, fonction" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41419,13 +42130,14 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3150872\n" "105\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41472,12 +42184,13 @@ msgid "See also the Z.TEST function" -msgstr "" +msgstr "DROITEREG, fonction" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41498,13 +42211,14 @@ msgid "Calculates the probability of observing msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2950872\n" "105\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41543,13 +42257,14 @@ msgid "Sigma (optional) is the known standard deviation of the popu msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2949539\n" "58\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41561,12 +42276,13 @@ msgid "=Z.TEST(A2:A20; 9; 2) returns the result of a msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id3153623\n" "help.text" msgid "HARMEAN function means;harmonic" -msgstr "" +msgstr "BDVAR, fonctionVariances;basées sur des échantillons" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41587,22 +42303,24 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a data set msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3146900\n" "115\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3149287\n" "116\n" "help.text" msgid "HARMEAN(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "SOMME(nombre_1;nombre_2;...;nombre_30)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41614,13 +42332,14 @@ msgid "Number1,Number2,...Number30 are up to 30 values or ranges, t msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3159179\n" "118\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41658,13 +42377,14 @@ msgid "Returns the hypergeometric distributi msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3154697\n" "124\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41712,13 +42432,14 @@ msgid "NPopulation is the size of the total population." msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3150529\n" "130\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41756,13 +42477,14 @@ msgid "Returns the hypergeometric distr msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2954697\n" "124\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41819,13 +42541,14 @@ msgid "Cumulative : 0 or False calculates the probability density f msgstr "" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id2950529\n" "130\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41863,12 +42586,13 @@ msgid "LARGE function" -msgstr "" +msgstr "VRAI, fonction" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -41889,13 +42613,14 @@ msgid "Returns the Rank_c-th largest value in msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3152990\n" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -41925,13 +42650,14 @@ msgid "RankC is the ranking of the value." msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3152889\n" "8\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -41943,12 +42669,13 @@ msgid "=LARGE(A1:C50;2) gives the second largest val msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id3154532\n" "help.text" msgid "SMALL function" -msgstr "" +msgstr "PRODUITMAT, fonction" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -41969,13 +42696,14 @@ msgid "Returns the Rank_c-th smallest value in msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3154957\n" "13\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42005,13 +42733,14 @@ msgid "RankC is the rank of the value." msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3153247\n" "17\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42023,12 +42752,13 @@ msgid "=SMALL(A1:C50;2) gives the second smallest va msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id3153559\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE function" -msgstr "" +msgstr "CONVERTIR, fonction" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42049,13 +42779,14 @@ msgid "Returns the (1-alpha) confidence interv msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3149315\n" "22\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42094,13 +42825,14 @@ msgid "Size is the size of the total population." msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3150435\n" "27\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42112,12 +42844,13 @@ msgid "=CONFIDENCE(0.05;1.5;100) gives 0.29." msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id2953559\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE.T function" -msgstr "" +msgstr "CONVERTIR, fonction" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42138,13 +42871,14 @@ msgid "Returns the (1-alpha) confidence int msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2949315\n" "22\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42183,13 +42917,14 @@ msgid "Size is the size of the total population." msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2950435\n" "27\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42201,12 +42936,13 @@ msgid "=CONFIDENCE.T(0.05;1.5;100) gives 0.297632542 msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id2853559\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE.NORM function" -msgstr "" +msgstr "CONVERTIR, fonction" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42227,13 +42963,14 @@ msgid "Returns the (1-alpha) confidence int msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2849315\n" "22\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42272,13 +43009,14 @@ msgid "Size is the size of the total population." msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2850435\n" "27\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42290,12 +43028,13 @@ msgid "=CONFIDENCE.NORM(0.05;1.5;100) gives 0.293994 msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id3148746\n" "help.text" msgid "CORREL functioncoefficient of correlation" -msgstr "" +msgstr "COMBIN, fonctionNombre de combinaisons" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42316,13 +43055,14 @@ msgid "Returns the correlation coefficient betwee msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3156397\n" "32\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42352,13 +43092,14 @@ msgid "Data2 is the second data set." msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3149720\n" "36\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42370,12 +43111,13 @@ msgid "=CORREL(A1:A50;B1:B50) calculates the correla msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id3150652\n" "help.text" msgid "COVAR function" -msgstr "" +msgstr "CONVERTIR, fonction" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42396,13 +43138,14 @@ msgid "Returns the covariance of the product of pa msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3149013\n" "41\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42432,13 +43175,14 @@ msgid "Data2 is the second data set." msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3154677\n" "45\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42450,12 +43194,13 @@ msgid "=COVAR(A1:A30;B1:B30)" msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id2950652\n" "help.text" msgid "COVARIANCE.P function" -msgstr "" +msgstr "CONVERTIR, fonction" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42476,13 +43221,14 @@ msgid "Returns the covariance of the produc msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2949013\n" "41\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42512,13 +43258,14 @@ msgid "Data2 is the second data set." msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2954677\n" "45\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42530,12 +43277,13 @@ msgid "=COVARIANCE.P(A1:A30;B1:B30)" msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id280652\n" "help.text" msgid "COVARIANCE.S function" -msgstr "" +msgstr "CONVERTIR, fonction" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42556,13 +43304,14 @@ msgid "Returns the covariance of the produc msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2849013\n" "41\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42592,13 +43341,14 @@ msgid "Data2 is the second data set." msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id284677\n" "45\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42610,12 +43360,13 @@ msgid "=COVARIANCE.S(A1:A30;B1:B30)" msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id3147472\n" "help.text" msgid "CRITBINOM function" -msgstr "" +msgstr "MULTINOMIALE, fonction" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42636,13 +43387,14 @@ msgid "Returns the smallest value for which th msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3153930\n" "50\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42681,13 +43433,14 @@ msgid "Alpha is the threshold probability to be reached or exceeded msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3148752\n" "55\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42699,12 +43452,13 @@ msgid "=CRITBINOM(100;0.5;0.1) yields 44." msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id3155956\n" "help.text" msgid "KURT function" -msgstr "" +msgstr "MUNIT, fonction" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42725,22 +43479,24 @@ msgid "Returns the kurtosis of a data set (at least msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3150334\n" "60\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3154508\n" "61\n" "help.text" msgid "KURT(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "SOMME(nombre_1;nombre_2;...;nombre_30)" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42752,13 +43508,14 @@ msgid "Number1,Number2,...Number30 are numeric arguments or ranges msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3158000\n" "63\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42770,12 +43527,13 @@ msgid "=KURT(A1;A2;A3;A4;A5;A6)" msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id3150928\n" "help.text" msgid "LOGINV functioninverse of lognormal distribution" -msgstr "" +msgstr "LOG10, fonctionLogarithme en base 10" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42796,13 +43554,14 @@ msgid "Returns the inverse of the lognormal distr msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3151016\n" "68\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42841,13 +43600,14 @@ msgid "StDev is the standard deviation of the standard logarithmic msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3148768\n" "73\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42893,13 +43653,14 @@ msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperabil msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2901016\n" "68\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42938,13 +43699,14 @@ msgid "StDev (required) is the standard deviation of the standard l msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2901768\n" "73\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42956,12 +43718,13 @@ msgid "=LOGNORM.INV(0.05;0;1) returns 0.1930408167." msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id3158417\n" "help.text" msgid "LOGNORMDIST functionlognormal distribution" -msgstr "" +msgstr "LOG, fonctionLogarithmes" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -42982,13 +43745,14 @@ msgid "Returns the values of a lognormal dis msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3150474\n" "78\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -43035,13 +43799,14 @@ msgid "Cumulative (optional) = 0 calculates the density function, C msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id3153178\n" "83\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -43053,12 +43818,13 @@ msgid "=LOGNORMDIST(0.1;0;1) returns 0.01." msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "bm_id2901417\n" "help.text" msgid "LOGNORM.DIST functionlognormal distribution" -msgstr "" +msgstr "LOG, fonctionLogarithmes" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -43079,13 +43845,14 @@ msgid "Returns the values of a lognormal msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2900474\n" "78\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -43132,13 +43899,14 @@ msgid "Cumulative (required) = 0 calculates the density function, C msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "hd_id2903178\n" "83\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -43167,21 +43935,23 @@ msgid "MAX function" -msgstr "" +msgstr "TAN, fonction" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3154511\n" "2\n" "help.text" msgid "MAX" -msgstr "" +msgstr "MAX" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43201,22 +43971,24 @@ msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell ra msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3154256\n" "4\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3147340\n" "5\n" "help.text" msgid "MAX(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "SOMME(nombre_1;nombre_2;...;nombre_30)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43228,13 +44000,14 @@ msgid "Number1; Number2;...Number30 are numerical values or ranges. msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3153963\n" "7\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43255,21 +44028,23 @@ msgid "=MAX(A1:B100) returns the largest value from msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id3166426\n" "help.text" msgid "MAXA function" -msgstr "" +msgstr "ET, fonction" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3166426\n" "139\n" "help.text" msgid "MAXA" -msgstr "" +msgstr "MAX" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43289,13 +44064,14 @@ msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) an msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3150516\n" "141\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43316,13 +44092,14 @@ msgid "Value1; Value2;...Value30 are values or ranges. Text has the msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3156290\n" "144\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43343,12 +44120,13 @@ msgid "=MAXA(A1:B100) returns the largest value from msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id3153820\n" "help.text" msgid "MEDIAN function" -msgstr "" +msgstr "SIN, fonction" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43369,22 +44147,24 @@ msgid "Returns the median of a set of numbers. In msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3148871\n" "13\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3155264\n" "14\n" "help.text" msgid "MEDIAN(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "PRODUIT(nombre_1;nombre_2;...;nombre_30)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43396,13 +44176,14 @@ msgid "Number1; Number2;...Number30 are values or ranges, which rep msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3144506\n" "16\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43423,21 +44204,23 @@ msgid "for an even number: =MEDIAN(1;5;9;20) returns msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id3154541\n" "help.text" msgid "MIN function" -msgstr "" +msgstr "SIN, fonction" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3154541\n" "19\n" "help.text" msgid "MIN" -msgstr "" +msgstr "MIN" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43457,22 +44240,24 @@ msgid "Returns 0 if no numeric value and no error was encountered in the cell ra msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3154651\n" "21\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3146964\n" "22\n" "help.text" msgid "MIN(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "SOMME(nombre_1;nombre_2;...;nombre_30)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43484,13 +44269,14 @@ msgid "Number1; Number2;...Number30 are numerical values or ranges. msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3155523\n" "24\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43502,21 +44288,23 @@ msgid "=MIN(A1:B100) returns the smallest value in t msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id3147504\n" "help.text" msgid "MINA function" -msgstr "" +msgstr "SIN, fonction" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3147504\n" "148\n" "help.text" msgid "MINA" -msgstr "" +msgstr "MIN" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43536,13 +44324,14 @@ msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) an msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3150435\n" "150\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43563,22 +44352,24 @@ msgid "Value1; Value2;...Value30 are values or ranges. Text has the msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3148743\n" "153\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3147401\n" "154\n" "help.text" msgid "=MINA(1;\"Text\";20) returns 0." -msgstr "" +msgstr "=N(\"abc\") renvoie 0" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43616,22 +44407,24 @@ msgid "Returns the average of the absolute dev msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3150038\n" "29\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3145636\n" "30\n" "help.text" msgid "AVEDEV(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "PRODUIT(nombre_1;nombre_2;...;nombre_30)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43643,13 +44436,14 @@ msgid "Number1, Number2,...Number30 are values or ranges that repre msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3149725\n" "32\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43661,21 +44455,23 @@ msgid "=AVEDEV(A1:A50)" msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id3145824\n" "help.text" msgid "AVERAGE function" -msgstr "" +msgstr "VRAI, fonction" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3145824\n" "35\n" "help.text" msgid "AVERAGE" -msgstr "" +msgstr "MOYENNE" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43687,22 +44483,24 @@ msgid "Returns the average of the arguments.< msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3146943\n" "37\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3154679\n" "38\n" "help.text" msgid "AVERAGE(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "PRODUIT(nombre_1;nombre_2;...;nombre_30)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43714,13 +44512,14 @@ msgid "Number1; Number2;...Number 0 are numerical values or ranges. msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3153039\n" "40\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43732,21 +44531,23 @@ msgid "=AVERAGE(A1:A50)" msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id3148754\n" "help.text" msgid "AVERAGEA function" -msgstr "" +msgstr "VRAI, fonction" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3148754\n" "157\n" "help.text" msgid "AVERAGEA" -msgstr "" +msgstr "MOYENNE" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43758,13 +44559,14 @@ msgid "Returns the average of the arguments. msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3153326\n" "159\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43785,13 +44587,14 @@ msgid "Value1; Value2;...Value30 are values or ranges. Text has the msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3149504\n" "162\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43803,21 +44606,23 @@ msgid "=AVERAGEA(A1:A50)" msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id3153933\n" "help.text" msgid "MODE functionmost common value" -msgstr "" +msgstr "PGCD, fonctionPlus grand diviseur commun" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3153933\n" "43\n" "help.text" msgid "MODE" -msgstr "" +msgstr "MOD" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43829,22 +44634,24 @@ msgid "Returns the most common value in a data msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3153003\n" "45\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3155950\n" "46\n" "help.text" msgid "MODE(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "SOMME(nombre_1;nombre_2;...;nombre_30)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43856,13 +44663,14 @@ msgid "Number1; Number2;...Number30 are numerical values or ranges. msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3153571\n" "48\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43874,12 +44682,13 @@ msgid "=MODE(A1:A50)" msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2953933\n" "help.text" msgid "MODE.SNGL functionmost common value" -msgstr "" +msgstr "DETERMAT, fonctionDéterminants" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43900,22 +44709,24 @@ msgid "Returns the most frequently occurr msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2953003\n" "45\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2955950\n" "46\n" "help.text" msgid "MODE.SNGL(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "SOMME(nombre_1;nombre_2;...;nombre_30)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43936,13 +44747,14 @@ msgid "If the data set contains no duplicate data points, MODE.SNGL returns the msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2953571\n" "48\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43954,12 +44766,13 @@ msgid "=MODE.SNGL(A1:A50)" msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2853933\n" "help.text" msgid "MODE.MULT functionmost common value" -msgstr "" +msgstr "DETERMAT, fonctionDéterminants" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43980,22 +44793,24 @@ msgid "Returns a vertical array of the msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2853003\n" "45\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id2855950\n" "46\n" "help.text" msgid "MODE.MULT(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "PRODUIT(nombre_1;nombre_2;...;nombre_30)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44016,13 +44831,14 @@ msgid "As the MODE.MULT function returns an array of values, it must be entered msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2853571\n" "48\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44060,13 +44876,14 @@ msgid "Returns the negative binomial distri msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3145351\n" "53\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44105,13 +44922,14 @@ msgid "SP is the probability of the success of an attempt." msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3149539\n" "58\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44149,13 +44967,14 @@ msgid "Returns the negative binomial den msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2945351\n" "53\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44203,13 +45022,14 @@ msgid "Cumulative = 0 calculates the density function, Cumula msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2949539\n" "58\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44256,13 +45076,14 @@ msgid "Returns the inverse of the normal cumulat msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3153227\n" "63\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44301,13 +45122,14 @@ msgid "StDev represents the standard deviation of the normal distri msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3155822\n" "68\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44345,13 +45167,14 @@ msgid "Returns the inverse of the normal cumu msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2953227\n" "63\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44390,13 +45213,14 @@ msgid "StDev represents the standard deviation of the normal distri msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2955822\n" "68\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44408,12 +45232,13 @@ msgid "=NORM.INV(0.9;63;5) returns 69.4077578277. If msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id3153722\n" "help.text" msgid "NORMDIST functiondensity function" -msgstr "" +msgstr "QUOTIENT, fonctionDivisions" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44434,13 +45259,14 @@ msgid "Returns the density function or the norm msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3083282\n" "73\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44488,39 +45314,43 @@ msgid "C is optional. C = 0 calculates the density fun msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3152972\n" "79\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3149283\n" "80\n" "help.text" msgid "=NORMDIST(70;63;5;0) returns 0.03." -msgstr "" +msgstr "=ARRONDI.SUP(1,2345;1) renvoie 1,3." #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3149448\n" "81\n" "help.text" msgid "=NORMDIST(70;63;5;1) returns 0.92." -msgstr "" +msgstr "=ARRONDI.SUP(1,2345;1) renvoie 1,3." #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2913722\n" "help.text" msgid "NORM.DIST functiondensity function" -msgstr "" +msgstr "QUOTIENT, fonctionDivisions" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44541,13 +45371,14 @@ msgid "Returns the density function or the n msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2913282\n" "73\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44595,13 +45426,14 @@ msgid "C = 0 calculates the density function, C = 1 ca msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2912972\n" "79\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44622,12 +45454,13 @@ msgid "=NORM.DIST(70;63;5;1) returns 0.9192433408." msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id3152934\n" "help.text" msgid "PEARSON function" -msgstr "" +msgstr "ASIN, fonction" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44648,13 +45481,14 @@ msgid "Returns the Pearson product moment correl msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3147081\n" "85\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44666,13 +45500,14 @@ msgid "PEARSON(Data1; Data2)" msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3151272\n" "87\n" "help.text" msgid "Data1 represents the array of the first data set." -msgstr "" +msgstr "classes représente la matrice des valeurs limites." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44684,13 +45519,14 @@ msgid "Data2 represents the array of the second data set." msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3147567\n" "89\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44702,12 +45538,13 @@ msgid "=PEARSON(A1:A30;B1:B30) returns the Pearson c msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id3152806\n" "help.text" msgid "PHI function" -msgstr "" +msgstr "PI, fonction" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44728,22 +45565,24 @@ msgid "Returns the values of the distribution functi msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3154748\n" "94\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3149976\n" "95\n" "help.text" msgid "PHI(Number)" -msgstr "" +msgstr "ASIN(nombre)" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44755,13 +45594,14 @@ msgid "Number represents the value based on which the standard norm msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3153621\n" "97\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44782,21 +45622,23 @@ msgid "=PHI(-2.25) = 0.03" msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3149286\n" "100\n" "help.text" msgid "=PHI(0) = 0.4" -msgstr "" +msgstr "=ASIN(0) renvoie 0." #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id3153985\n" "help.text" msgid "POISSON function" -msgstr "" +msgstr "PI, fonction" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44817,13 +45659,14 @@ msgid "Returns the Poisson distribution. msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3159183\n" "104\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44862,30 +45705,33 @@ msgid "C (optional) = 0 or False calculates the density function; < msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3159347\n" "109\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3150113\n" "110\n" "help.text" msgid "=POISSON(60;50;1) returns 0.93." -msgstr "" +msgstr "=ARRONDI.INF(1,234;2) renvoie 1,23." #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2953985\n" "help.text" msgid "POISSON.DIST function" -msgstr "" +msgstr "DROITEREG, fonction" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44906,13 +45752,14 @@ msgid "Returns the Poisson distribution. msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2959183\n" "104\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44951,13 +45798,14 @@ msgid "C (optional) = 0 or False calculates the density function; < msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2959347\n" "109\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44969,12 +45817,13 @@ msgid "=POISSON.DIST(60;50;1) returns 0.9278398202." msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id3153100\n" "help.text" msgid "PERCENTILE function" -msgstr "" +msgstr "ACTUELLE, fonction" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44995,13 +45844,14 @@ msgid "Returns the alpha-percentile of data valu msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3150531\n" "114\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45031,13 +45881,14 @@ msgid "Alpha represents the percentage of the scale between 0 and 1 msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3154290\n" "118\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45049,12 +45900,13 @@ msgid "=PERCENTILE(A1:A50;0.1) represents the value msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2853100\n" "help.text" msgid "PERCENTILE.EXC function" -msgstr "" +msgstr "ACTUELLE, fonction" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45092,13 +45944,14 @@ msgid "The difference between PERCENTILE.INC and Alpha represents the percentage of the scale between 0 and 1 msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2854290\n" "118\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45146,12 +46000,13 @@ msgid "=PERCENTILE.EXC(A1:A50;10%) represents the va msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2953100\n" "help.text" msgid "PERCENTILE.INC function" -msgstr "" +msgstr "ACTUELLE, fonction" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45180,13 +46035,14 @@ msgid "The difference between PERCENTILE.INC and Alpha represents the percentage of the scale between 0 and 1 msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2954290\n" "118\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45234,12 +46091,13 @@ msgid "=PERCENTILE.INC(A1:A50;0.1) represents the va msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id3148807\n" "help.text" msgid "PERCENTRANK function" -msgstr "" +msgstr "ACTUELLE, fonction" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45260,13 +46118,14 @@ msgid "Returns the percentage rank of a val msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3147512\n" "123\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45296,13 +46155,14 @@ msgid "Value represents the value whose percentile rank must be det msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3155364\n" "127\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45314,12 +46174,13 @@ msgid "=PERCENTRANK(A1:A50;50) returns the percentag msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2848807\n" "help.text" msgid "PERCENTRANK.EXC function" -msgstr "" +msgstr "ACTUELLE, fonction" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45348,13 +46209,14 @@ msgid "The difference between PERCENTRANK.INC and Significance An optional argument that specifies the number msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2855364\n" "127\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45411,12 +46274,13 @@ msgid "=PERCENTRANK.EXC(A1:A50;50) returns the perce msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2948807\n" "help.text" msgid "PERCENTRANK.INC function" -msgstr "" +msgstr "INTERET.ACC, fonction" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45445,13 +46309,14 @@ msgid "The difference between PERCENTRANK.INC and Significance An optional argument that specifies the number msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2955364\n" "127\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45508,12 +46374,13 @@ msgid "=PERCENTRANK.INC(A1:A50;50) returns the perce msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id3166442\n" "help.text" msgid "QUARTILE function" -msgstr "" +msgstr "TYPE, fonction" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45534,13 +46401,14 @@ msgid "Returns the quartile of a data set.Type represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3149103\n" "136\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45588,12 +46457,13 @@ msgid "=QUARTILE(A1:A50;2) returns the value of whic msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2866442\n" "help.text" msgid "QUARTILE.EXC function" -msgstr "" +msgstr "FAUX, fonction" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45622,13 +46492,14 @@ msgid "The difference between QUARTILE.INC and Type An integer between 1 and 3, representing the required q msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2849103\n" "136\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45676,12 +46548,13 @@ msgid "=QUARTILE.EXC(A1:A50;2) returns the value of msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "bm_id2966442\n" "help.text" msgid "QUARTILE.INC function" -msgstr "" +msgstr "ACTUELLE, fonction" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45710,13 +46583,14 @@ msgid "The difference between QUARTILE.INC and Type represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = msgstr "" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id2949103\n" "136\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -45781,21 +46656,23 @@ msgid "RANK function numbers;determining ranks" -msgstr "" +msgstr "BDVAR, fonctionVariances;basées sur des échantillons" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3155071\n" "2\n" "help.text" msgid "RANK" -msgstr "" +msgstr "ALEA" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -45807,13 +46684,14 @@ msgid "Returns the rank of a number in a sample.Value is the value, whose rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "nombre est le nombre dont le signe doit être déterminé." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -45868,13 +46747,14 @@ msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3143223\n" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -45886,12 +46766,13 @@ msgid "=RANK(A10;A1:A50) returns the ranking of the msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2955071\n" "help.text" msgid "RANK.AVG function numbers;determining ranks" -msgstr "" +msgstr "DETERMAT, fonctionDéterminants" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -45920,13 +46801,14 @@ msgid "The difference between RANK.AVG and Value is the value, whose rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "nombre est le nombre dont le signe doit être déterminé." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -45981,13 +46864,14 @@ msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2943223\n" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -45999,12 +46883,13 @@ msgid "=RANK.AVG(A10;A1:A50) returns the ranking of msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2855071\n" "help.text" msgid "RANK.EQ function numbers;determining ranks" -msgstr "" +msgstr "DETERMAT, fonctionDéterminants" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46033,13 +46918,14 @@ msgid "The difference between RANK.AVG and Value is the value, whose rank is to be determined." -msgstr "" +msgstr "nombre est le nombre dont le signe doit être déterminé." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46094,13 +46981,14 @@ msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2843223\n" "9\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46112,12 +47000,13 @@ msgid "=RANK.EQ(A10;A1:A50) returns the ranking of t msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id3153556\n" "help.text" msgid "SKEW function" -msgstr "" +msgstr "SEC, fonction" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46138,22 +47027,24 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution.Number1, Number2...Number30 are numerical values or ranges." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3153297\n" "17\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46209,13 +47101,14 @@ msgid "Extrapolates future values based on exi msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3151343\n" "22\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46254,13 +47147,14 @@ msgid "DataX is the array or range of known x's." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3147416\n" "27\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46297,13 +47191,14 @@ msgid "Extrapolates future values based on exi msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3151344\n" "22\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46342,13 +47237,14 @@ msgid "DataX is the array or range of known x's." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3147417\n" "27\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46360,21 +47256,23 @@ msgid "=FORECAST.LINEAR(50;A1:A50;B1;B50) returns th msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id3149143\n" "help.text" msgid "STDEV function standard deviations in statistics;based on a sample" -msgstr "" +msgstr "BDECARTYPE, fonctionÉcarts types dans les bases de données;basés sur un échantillon" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3149143\n" "30\n" "help.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "ECARTYPE" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46386,22 +47284,24 @@ msgid "Estimates the standard deviation based on a msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3146815\n" "32\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149946\n" "33\n" "help.text" msgid "STDEV(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "SOMMES.CARRES(nombre_1;nombre_2;...;nombre_30)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46413,13 +47313,14 @@ msgid "Number1, Number2, ... Number30 are numerical values or range msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3150650\n" "35\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46431,21 +47332,23 @@ msgid "=STDEV(A1:A50) returns the estimated standard msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id3144745\n" "help.text" msgid "STDEVA function" -msgstr "" +msgstr "SEC, fonction" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3144745\n" "186\n" "help.text" msgid "STDEVA" -msgstr "" +msgstr "ECARTYPE" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46457,13 +47360,14 @@ msgid "Calculates the standard deviation of an es msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3148884\n" "188\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46484,13 +47388,14 @@ msgid "Value1, Value2, ...Value30 are values or ranges representing msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3155829\n" "191\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46502,21 +47407,23 @@ msgid "=STDEVA(A1:A50) returns the estimated standar msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id3149734\n" "help.text" msgid "STDEVP function standard deviations in statistics;based on a population" -msgstr "" +msgstr "BDECARTYPEP, fonctionÉcarts types dans les bases de données;basés sur des populations" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3149734\n" "38\n" "help.text" msgid "STDEVP" -msgstr "" +msgstr "ECARTYPEP" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46528,22 +47435,24 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3154387\n" "40\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3154392\n" "41\n" "help.text" msgid "STDEVP(Number1;Number2;...Number30)" -msgstr "" +msgstr "SOMMES.CARRES(nombre_1;nombre_2;...;nombre_30)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46555,13 +47464,14 @@ msgid "Number 1,Number 2,...Number 30 are numerical values or range msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3145591\n" "43\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46573,21 +47483,23 @@ msgid "=STDEVP(A1:A50) returns a standard deviation msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2949734\n" "help.text" msgid "STDEV.P function standard deviations in statistics;based on a population" -msgstr "" +msgstr "BDECARTYPEP, fonctionÉcarts types dans les bases de données;basés sur des populations" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2949734\n" "38\n" "help.text" msgid "STDEV.P" -msgstr "" +msgstr "ECARTYPEP" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46599,13 +47511,14 @@ msgid "Calculates the standard deviation bas msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2954387\n" "40\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46626,13 +47539,14 @@ msgid "Number 1,Number 2,...Number 30 are numerical values or range msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2945591\n" "43\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46644,12 +47558,13 @@ msgid "=STDEV.P(A1:A50) returns a standard deviation msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2849734\n" "help.text" msgid "STDEV.S function standard deviations in statistics;based on a sample" -msgstr "" +msgstr "BDECARTYPE, fonctionÉcarts types dans les bases de données;basés sur un échantillon" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46670,13 +47585,14 @@ msgid "Calculates the standard deviation based msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2854387\n" "40\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46697,13 +47613,14 @@ msgid "Number 1,Number 2,...Number 30 are numerical values or range msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2845591\n" "43\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46715,21 +47632,23 @@ msgid "=STDEV.S(A1:A50) returns a standard deviation msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id3154522\n" "help.text" msgid "STDEVPA function" -msgstr "" +msgstr "EXP, fonction" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3154522\n" "194\n" "help.text" msgid "STDEVPA" -msgstr "" +msgstr "ECARTYPEP" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46741,13 +47660,14 @@ msgid "Calculates the standard deviation based o msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3155950\n" "196\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46768,13 +47688,14 @@ msgid "Value1,value2,...value30 are values or ranges representing a msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3154506\n" "199\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46812,13 +47733,14 @@ msgid "Converts a random variable to a msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3154330\n" "48\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46857,13 +47779,14 @@ msgid "StDev is the standard deviation of the distribution." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3145351\n" "53\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46901,13 +47824,14 @@ msgid "Returns the inverse of the standard msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3153261\n" "58\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46928,13 +47852,14 @@ msgid "Number is the probability to which the inverse standard norm msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3150934\n" "61\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46972,13 +47897,14 @@ msgid "Returns the inverse of the standar msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2953261\n" "58\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46999,13 +47925,14 @@ msgid "Number is the probability to which the inverse standard norm msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2950934\n" "61\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47017,12 +47944,13 @@ msgid "=NORM.S.INV(0.908789) returns 1.333334673." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id3147538\n" "help.text" msgid "NORMSDIST function normal distribution;statistics" -msgstr "" +msgstr "BDVAR, fonctionVariances;basées sur des échantillons" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47051,13 +47979,14 @@ msgid "It is GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3155083\n" "66\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47078,13 +48007,14 @@ msgid "Number is the value to which the standard normal cumulative msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3153228\n" "69\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47122,13 +48052,14 @@ msgid "Returns the standard normal cumul msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2955083\n" "66\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47158,13 +48089,14 @@ msgid "Cumulative 0 or FALSE calculates the probability density fun msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2993228\n" "69\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47185,12 +48117,13 @@ msgid "=NORM.S.DIST(1;1) returns 0.8413447461. The a msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id3152592\n" "help.text" msgid "SLOPE function" -msgstr "" +msgstr "TYPE, fonction" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47211,13 +48144,14 @@ msgid "Returns the slope of the linear regressi msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3154315\n" "74\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47247,13 +48181,14 @@ msgid "DataX is the array or matrix of X data." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3146061\n" "78\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47265,12 +48200,13 @@ msgid "=SLOPE(A1:A50;B1:B50)" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id3155836\n" "help.text" msgid "STEYX function standard errors;statistical functions" -msgstr "" +msgstr "BDECARTYPEP, fonctionÉcarts types dans les bases de données;basés sur des populations" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47291,13 +48227,14 @@ msgid "Returns the standard error of the pred msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3147562\n" "83\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47327,13 +48264,14 @@ msgid "DataX is the array or matrix of X data." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3145204\n" "87\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47345,12 +48283,13 @@ msgid "=STEYX(A1:A50;B1:B50)" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id3150873\n" "help.text" msgid "DEVSQ function sums;of squares of deviations" -msgstr "" +msgstr "BDVARP, fonctionVariances;basées sur des populations" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47371,22 +48310,24 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviatio msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3156121\n" "92\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3146790\n" "93\n" "help.text" msgid "DEVSQ(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "SOMMES.CARRES(nombre_1;nombre_2;...;nombre_30)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47398,13 +48339,14 @@ msgid "Number1, Number2, ...Number30 numerical values or ranges rep msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3150254\n" "95\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47416,12 +48358,13 @@ msgid "=DEVSQ(A1:A50)" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id3149579\n" "help.text" msgid "TINV function inverse of t-distribution" -msgstr "" +msgstr "BDVARP, fonctionVariances;basées sur des populations" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47442,13 +48385,14 @@ msgid "Returns the inverse of the t-distribution.DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3153885\n" "104\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3156010\n" "105\n" "help.text" msgid "=TINV(0.1;6) returns 1.94" -msgstr "" +msgstr "=ENT(5,7) renvoie 5." #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2949579\n" "help.text" msgid "T.INV function one tailed inverse of t-distribution" -msgstr "" +msgstr "MOD, fonctionRestes des divisions" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47522,13 +48469,14 @@ msgid "Returns the one tailed inverse of the t-d msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2955101\n" "100\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47558,13 +48506,14 @@ msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2953885\n" "104\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47602,13 +48551,14 @@ msgid "Calculates the inverse of the two-tailed msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2855101\n" "100\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47638,13 +48588,14 @@ msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2853885\n" "104\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47656,12 +48607,13 @@ msgid "=T.INV.2T(0.25; 10) returns 1.221255395." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id3154129\n" "help.text" msgid "TTEST function" -msgstr "" +msgstr "DROITEREG, fonction" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47682,13 +48634,14 @@ msgid "Returns the probability associated with a S msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3147257\n" "109\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47736,13 +48689,14 @@ msgid "Type is the kind of t-test to perform. Type 1 means paired. msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3159342\n" "115\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47754,12 +48708,13 @@ msgid "=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2954129\n" "help.text" msgid "T.TEST function" -msgstr "" +msgstr "DROITEREG, fonction" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47780,13 +48735,14 @@ msgid "Returns the probability associated with msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2947257\n" "109\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47834,13 +48790,14 @@ msgid "Type is the kind of t-test to perform. Type 1 means paired. msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2959342\n" "115\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47852,12 +48809,13 @@ msgid "=T.TEST(A1:A50;B1:B50;2;2)" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id3154930\n" "help.text" msgid "TDIST function t-distribution" -msgstr "" +msgstr "QUOTIENT, fonctionDivisions" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47878,13 +48836,14 @@ msgid "Returns the t-distribution." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3149911\n" "120\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47923,13 +48882,14 @@ msgid "Mode = 1 returns the one-tailed test, Mode = 2 msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3159150\n" "125\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47941,12 +48901,13 @@ msgid "=TDIST(12;5;1)" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2954930\n" "help.text" msgid "T.DIST function t-distribution" -msgstr "" +msgstr "QUOTIENT, fonctionDivisions" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47967,13 +48928,14 @@ msgid "Returns the t-distribution." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2949911\n" "120\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48012,13 +48974,14 @@ msgid "Cumulative = 0 or FALSE returns the probability density func msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2959150\n" "125\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48056,13 +49019,14 @@ msgid "Calculates the two-tailed Student's T Di msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2849911\n" "120\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48092,13 +49056,14 @@ msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2859150\n" "125\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48136,13 +49101,14 @@ msgid "Calculates the right-tailed Student's T msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2749911\n" "120\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48172,13 +49138,14 @@ msgid "DegreesFreedom is the number of degrees of freedom for the t msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2759150\n" "125\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48190,21 +49157,23 @@ msgid "=T.DIST.RT(1; 10) returns 0.1704465662." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id3153828\n" "help.text" msgid "VAR function variances" -msgstr "" +msgstr "BDVAR, fonctionVariances;basées sur des échantillons" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3153828\n" "128\n" "help.text" msgid "VAR" -msgstr "" +msgstr "VAR" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48216,22 +49185,24 @@ msgid "Estimates the variance based on a sample. msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3154286\n" "130\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3153054\n" "131\n" "help.text" msgid "VAR(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "SOMME(nombre_1;nombre_2;...;nombre_30)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48243,13 +49214,14 @@ msgid "Number1, Number2, ...Number30 are numerical values or ranges msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3147233\n" "133\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48261,12 +49233,13 @@ msgid "=VAR(A1:A50)" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2953828\n" "help.text" msgid "VAR.S function variances" -msgstr "" +msgstr "BDVAR, fonctionVariances;basées sur des échantillons" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48287,22 +49260,24 @@ msgid "Estimates the variance based on a sample.Number1, Number2, ...Number30 are numerical values or ranges msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2947233\n" "133\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48332,21 +49308,23 @@ msgid "=VAR.S(A1:A50)" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id3151045\n" "help.text" msgid "VARA function" -msgstr "" +msgstr "OU, fonction" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3151045\n" "202\n" "help.text" msgid "VARA" -msgstr "" +msgstr "VAR" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48358,13 +49336,14 @@ msgid "Estimates a variance based on a sample. msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3149176\n" "204\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48385,13 +49364,14 @@ msgid "Value1, Value2,...Value30 are values or ranges representing msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3149160\n" "207\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48403,21 +49383,23 @@ msgid "=VARA(A1:A50)" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id3166441\n" "help.text" msgid "VARP function" -msgstr "" +msgstr "OU, fonction" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3166441\n" "136\n" "help.text" msgid "VARP" -msgstr "" +msgstr "VARP" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48429,22 +49411,24 @@ msgid "Calculates a variance based on the enti msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3150706\n" "138\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3147282\n" "139\n" "help.text" msgid "VARP(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "SOMME(nombre_1;nombre_2;...;nombre_30)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48456,13 +49440,14 @@ msgid "Number1, Number2, ...Number30 are numerical values or ranges msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3152939\n" "141\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48474,21 +49459,23 @@ msgid "=VARP(A1:A50)" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id2966441\n" "help.text" msgid "VAR.P function" -msgstr "" +msgstr "OU, fonction" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2966441\n" "136\n" "help.text" msgid "VAR.P" -msgstr "" +msgstr "VARP" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48500,22 +49487,24 @@ msgid "Calculates a variance based on the entir msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2950706\n" "138\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id2947282\n" "139\n" "help.text" msgid "VAR.P(Number1; Number2; ...Number30)" -msgstr "" +msgstr "SOMMES.CARRES(nombre_1;nombre_2;...;nombre_30)" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48527,13 +49516,14 @@ msgid "Number1, Number2, ...Number30 are numerical values or ranges msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2952939\n" "141\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48545,21 +49535,23 @@ msgid "=VAR.P(A1:A50)" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id3153688\n" "help.text" msgid "VARPA function" -msgstr "" +msgstr "OU, fonction" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3153688\n" "210\n" "help.text" msgid "VARPA" -msgstr "" +msgstr "VARP" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48571,13 +49563,14 @@ msgid "Calculates the variance based on the e msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3152880\n" "212\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48598,13 +49591,14 @@ msgid "Value1,value2,...Value30 are values or ranges representing a msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3154862\n" "215\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48616,12 +49610,13 @@ msgid "=VARPA(A1:A50)" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id3154599\n" "help.text" msgid "PERMUT function number of permutations" -msgstr "" +msgstr "COMBIN, fonctionNombre de combinaisons" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48642,13 +49637,14 @@ msgid "Returns the number of permutations fo msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3149422\n" "146\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48678,13 +49674,14 @@ msgid "Count2 is the number of objects in each permutation." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3153351\n" "150\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48696,12 +49693,13 @@ msgid "=PERMUT(6;3) returns 120. There are 120 diffe msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id3143276\n" "help.text" msgid "PERMUTATIONA function" -msgstr "" +msgstr "TAN, fonction" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48722,13 +49720,14 @@ msgid "Returns the number of permutations f msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3145598\n" "155\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48758,13 +49757,14 @@ msgid "Count2 is the number of objects in each permutation." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3151382\n" "159\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48776,13 +49776,14 @@ msgid "How often can 2 objects be selected from a total of 11 objects?" msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149233\n" "161\n" "help.text" msgid "=PERMUTATIONA(11;2) returns 121." -msgstr "" +msgstr "=COMBINA(3;2) renvoie 6." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48794,12 +49795,13 @@ msgid "=PERMUTATIONA(6;3) returns 216. There are 216 msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id3152952\n" "help.text" msgid "PROB function" -msgstr "" +msgstr "OU, fonction" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48820,13 +49822,14 @@ msgid "Returns the probability that value msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3146810\n" "166\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48874,13 +49877,14 @@ msgid "End (optional) is the end value of the interval whose probab msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3147574\n" "172\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48892,12 +49896,13 @@ msgid "=PROB(A1:A50;B1:B50;50;60) returns the probab msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "bm_id3150941\n" "help.text" msgid "WEIBULL function" -msgstr "" +msgstr "PRODUITMAT, fonction" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48942,13 +49947,14 @@ msgid "If C is 1, WEIBULL calculates the cumulative distribution function." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3159393\n" "177\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48996,22 +50002,24 @@ msgid "C indicates the type of function." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id3153794\n" "183\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3146077\n" "184\n" "help.text" msgid "=WEIBULL(2;1;1;1) returns 0.86." -msgstr "" +msgstr "=PRODUIT(2;3;4) renvoie 24." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49022,12 +50030,13 @@ msgid "See also the WEIBULL.DIST function" -msgstr "" +msgstr "MUNIT, fonction" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49072,13 +50081,14 @@ msgid "If C is 1, WEIBULL.DIST calculates the cumulative distribution function." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2959393\n" "177\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49126,13 +50136,14 @@ msgid "C indicates the type of function." msgstr "" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "hd_id2953794\n" "183\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49213,22 +50224,24 @@ msgid "Operator" msgstr "" #: 04060199.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3157982\n" "6\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: 04060199.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3159096\n" "7\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -49303,13 +50316,14 @@ msgid "Negation" msgstr "" #: 04060199.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3154712\n" "16\n" "help.text" msgid "-5" -msgstr "" +msgstr "-5" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -49447,22 +50461,24 @@ msgid "Operator" msgstr "" #: 04060199.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3150743\n" "32\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: 04060199.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3146877\n" "33\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -49654,22 +50670,24 @@ msgid "Operator" msgstr "" #: 04060199.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3153048\n" "55\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: 04060199.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3149001\n" "56\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -49742,22 +50760,24 @@ msgid "Operator" msgstr "" #: 04060199.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3152822\n" "63\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: 04060199.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060199.xhp\n" "par_id3154949\n" "64\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -49863,21 +50883,23 @@ msgid "Reference concatenation using a tilde character was implemented lately. W msgstr "" #: 04070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Names" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: 04070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3153951\n" "1\n" "help.text" msgid "Names" -msgstr "" +msgstr "Feuille" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -49889,40 +50911,44 @@ msgid "Allows you to name the different sections of your spread msgstr "" #: 04070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3153878\n" "3\n" "help.text" msgid "Define" -msgstr "" +msgstr "Vers le bas" #: 04070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3146969\n" "4\n" "help.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insérer des lignes\">Insérer des lignes" #: 04070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3155764\n" "5\n" "help.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Vers le haut" #: 04070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3156382\n" "6\n" "help.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "À gauche" #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -49969,13 +50995,14 @@ msgid "The Sheet Area box on the Formula bar contains a list of def msgstr "" #: 04070100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04070100.xhp\n" "hd_id3151118\n" "3\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -50210,13 +51237,14 @@ msgid "Lists all de msgstr "" #: 04070200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04070200.xhp\n" "hd_id3153418\n" "5\n" "help.text" msgid "Insert All" -msgstr "" +msgstr "Insérer des cellules" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -50723,13 +51751,14 @@ msgid "NumbersFont" -msgstr "" +msgstr "Vers le bas" #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -50866,21 +51895,23 @@ msgid "Keep msgstr "" #: 05030000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Ligne" #: 05030000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030000.xhp\n" "hd_id3147228\n" "1\n" "help.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Vers le bas" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -50892,13 +51923,14 @@ msgid "Sets the row height and hides or shows selected rows.Height" -msgstr "" +msgstr "À droite" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -50996,13 +52028,14 @@ msgid "spreadsheets; hiding functionsHide" -msgstr "" +msgstr "Remplir" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -51074,21 +52107,23 @@ msgid "Show" msgstr "" #: 05030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030400.xhp\n" "bm_id3147264\n" "help.text" msgid "spreadsheets; showing columnsshowing; columnsshowing; rows" -msgstr "" +msgstr "Feuilles de calcul;insertion de colonnesInsertion;colonnesColonnes;insertion" #: 05030400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05030400.xhp\n" "hd_id3147264\n" "1\n" "help.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Feuille" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -51127,21 +52162,23 @@ msgid "To show all hidden cells, first click in the field in the upper left corn msgstr "" #: 05040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #: 05040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3155628\n" "1\n" "help.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Vers le bas" #: 05040000.xhp msgctxt "" @@ -51153,13 +52190,14 @@ msgid "Sets the column width and hides or shows selected column msgstr "" #: 05040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05040000.xhp\n" "hd_id3150398\n" "3\n" "help.text" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "À droite" #: 05040000.xhp msgctxt "" @@ -51241,12 +52279,13 @@ msgid "Defines the msgstr "" #: 05050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05050000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Feuille" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -51257,13 +52296,14 @@ msgid "CTL;right-to-left sheets msgstr "" #: 05050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3155923\n" "1\n" "help.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Feuille" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -51275,22 +52315,24 @@ msgid "Sets the sheet name and hides or shows selected sheets.< msgstr "" #: 05050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3156280\n" "3\n" "help.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Texte" #: 05050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05050000.xhp\n" "hd_id3145787\n" "4\n" "help.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Feuille" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -51352,13 +52394,14 @@ msgid "This comm msgstr "" #: 05050100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05050100.xhp\n" "hd_id3153968\n" "3\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: 05050100.xhp msgctxt "" @@ -51525,12 +52568,13 @@ msgid "pages; order when printingSheet" -msgstr "" +msgstr "Feuille" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -51577,13 +52622,14 @@ msgid "Defines which elements of the spreadsheet are to be printed." msgstr "" #: 05070500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3151041\n" "5\n" "help.text" msgid "Column and row headers" -msgstr "" +msgstr "En-têtes de colonnes et de lignes" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -51613,13 +52659,14 @@ msgid "Prints out t msgstr "" #: 05070500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3145750\n" "9\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Commentaires" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -51685,13 +52732,14 @@ msgid "Includes msgstr "" #: 05070500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3150330\n" "17\n" "help.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formules" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -52013,13 +53061,14 @@ msgid "If you do not define any print range manually, Calc assigns an automatic msgstr "" #: 05080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05080000.xhp\n" "hd_id3154729\n" "3\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "À gauche" #: 05080100.xhp msgctxt "" @@ -52030,13 +53079,14 @@ msgid "Define" msgstr "" #: 05080100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05080100.xhp\n" "hd_id3145673\n" "1\n" "help.text" msgid "Define" -msgstr "" +msgstr "Vers le bas" #: 05080100.xhp msgctxt "" @@ -52056,13 +53106,14 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: 05080200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05080200.xhp\n" "hd_id3153562\n" "1\n" "help.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "À gauche" #: 05080200.xhp msgctxt "" @@ -52074,21 +53125,23 @@ msgid "Removes the defined print area.Add" -msgstr "" +msgstr "Vers le haut" #: 05080400.xhp msgctxt "" @@ -52610,13 +53664,14 @@ msgid "Use this command to appl msgstr "" #: 05110000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05110000.xhp\n" "hd_id3148455\n" "3\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formats" #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -53100,12 +54155,13 @@ msgid "For a detailed explanation and examples, please visit cell links search Detective" -msgstr "" +msgstr "Date & Heure" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -53603,13 +54660,14 @@ msgid "cells; trace fill modetr msgstr "" #: 06030700.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06030700.xhp\n" "hd_id3145119\n" "1\n" "help.text" msgid "Fill Mode" -msgstr "" +msgstr "Remplir" #: 06030700.xhp msgctxt "" @@ -53750,13 +54808,14 @@ msgid "cells; autorefreshing tracesAutoRefresh" -msgstr "" +msgstr "Saut de ligne" #: 06031000.xhp msgctxt "" @@ -53910,13 +54969,14 @@ msgid "Defines the name for the scenario. Use msgstr "" #: 06050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06050000.xhp\n" "hd_id3153954\n" "14\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Commentaires" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -54048,13 +55108,14 @@ msgid "Protect Document" msgstr "" #: 06060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3148946\n" "1\n" "help.text" msgid "Protect Document" -msgstr "" +msgstr "Insérer des colonnes" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -54066,22 +55127,24 @@ msgid "The Protect Document command prevents changes from being mad msgstr "" #: 06060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3147228\n" "3\n" "help.text" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Feuille" #: 06060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06060000.xhp\n" "hd_id3153768\n" "4\n" "help.text" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Vers le bas" #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -54416,13 +55479,14 @@ msgid "entering entries with AutoInput function msgstr "" #: 06130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06130000.xhp\n" "hd_id3148492\n" "1\n" "help.text" msgid "AutoInput" -msgstr "" +msgstr "Vers le bas" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -54501,13 +55565,14 @@ msgid "Cell Contents" msgstr "" #: 06990000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06990000.xhp\n" "hd_id3153087\n" "1\n" "help.text" msgid "Cell Contents" -msgstr "" +msgstr "Suppression de contenu" #: 06990000.xhp msgctxt "" @@ -54527,12 +55592,13 @@ msgid "Split Window" msgstr "" #: 07080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "07080000.xhp\n" "hd_id3163800\n" "help.text" msgid "Split Window" -msgstr "" +msgstr "Feuille" #: 07080000.xhp msgctxt "" @@ -54618,13 +55684,14 @@ msgid "You can only select a rectangular cell range." msgstr "" #: 12010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12010000.xhp\n" "hd_id3156422\n" "3\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: 12010000.xhp msgctxt "" @@ -54690,21 +55757,23 @@ msgid "Shows addi msgstr "" #: 12010100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12010100.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #: 12010100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12010100.xhp\n" "hd_id3154760\n" "1\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #: 12010100.xhp msgctxt "" @@ -55080,12 +56149,13 @@ msgid "Icons on the Standard toolbar" msgstr "" #: 12030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12030200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -55096,13 +56166,14 @@ msgid "sorting; options for database ranges Options" -msgstr "" +msgstr "Séries" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -55309,13 +56380,14 @@ msgid " Select the lang msgstr "" #: 12030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12030200.xhp\n" "hd_id3150344\n" "30\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -55327,13 +56399,14 @@ msgid " Select a sor msgstr "" #: 12030200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12030200.xhp\n" "hd_id3152580\n" "20\n" "help.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Direction" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -55398,13 +56471,14 @@ msgid "Filter" msgstr "" #: 12040000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12040000.xhp\n" "hd_id3150767\n" "1\n" "help.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Remplir" #: 12040000.xhp msgctxt "" @@ -55460,13 +56534,14 @@ msgid "AutoFilter" msgstr "" #: 12040100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12040100.xhp\n" "hd_id3153541\n" "1\n" "help.text" msgid "AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Remplir" #: 12040100.xhp msgctxt "" @@ -55487,21 +56562,23 @@ msgid "Defaul msgstr "" #: 12040201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12040201.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #: 12040201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12040201.xhp\n" "hd_id3148492\n" "1\n" "help.text" msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Vers le bas" #: 12040201.xhp msgctxt "" @@ -55513,13 +56590,14 @@ msgid "Select the msgstr "" #: 12040201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12040201.xhp\n" "hd_id3149018\n" "36\n" "help.text" msgid "Data range" -msgstr "" +msgstr "Plage de données" #: 12040201.xhp msgctxt "" @@ -55701,13 +56780,14 @@ msgid "Select msgstr "" #: 12040300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12040300.xhp\n" "hd_id3153188\n" "27\n" "help.text" msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Vers le bas" #: 12040400.xhp msgctxt "" @@ -55718,13 +56798,14 @@ msgid "Reset Filter" msgstr "" #: 12040400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12040400.xhp\n" "hd_id3153087\n" "1\n" "help.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "En-tête/Pied de page" #: 12040400.xhp msgctxt "" @@ -55805,13 +56886,14 @@ msgid "For example, you can generate a sales summary for a certain postal code b msgstr "" #: 12050000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12050000.xhp\n" "hd_id3163708\n" "4\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" #: 12050000.xhp msgctxt "" @@ -55903,13 +56985,14 @@ msgid "In the Use function box, select the function that you want t msgstr "" #: 12050100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12050100.xhp\n" "par_id3154321\n" "15\n" "help.text" msgid "Click OK." -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur OK." #: 12050100.xhp msgctxt "" @@ -55966,12 +57049,13 @@ msgid "Select the math msgstr "" #: 12050200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12050200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #: 12050200.xhp msgctxt "" @@ -55982,13 +57066,14 @@ msgid "subtotals; sorting options" msgstr "" #: 12050200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12050200.xhp\n" "hd_id3154758\n" "1\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Séries" #: 12050200.xhp msgctxt "" @@ -56188,13 +57273,14 @@ msgid "Defaults" msgstr "" #: 12060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12060000.xhp\n" "hd_id3154492\n" "6\n" "help.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formules" #: 12060000.xhp msgctxt "" @@ -56206,13 +57292,14 @@ msgid "Enter t msgstr "" #: 12060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12060000.xhp\n" "hd_id3154729\n" "8\n" "help.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Ligne" #: 12060000.xhp msgctxt "" @@ -56224,13 +57311,14 @@ msgid "Enter the in msgstr "" #: 12060000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12060000.xhp\n" "hd_id3150718\n" "14\n" "help.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #: 12060000.xhp msgctxt "" @@ -56268,13 +57356,14 @@ msgid "Combin msgstr "" #: 12070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12070000.xhp\n" "hd_id3150010\n" "8\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Fonction" #: 12070000.xhp msgctxt "" @@ -56358,12 +57447,13 @@ msgid "Adds the cell range msgstr "" #: 12070000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12070000.xhp\n" "hd_id3148630\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #: 12070000.xhp msgctxt "" @@ -56446,13 +57536,14 @@ msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Vers le haut" #: 12080000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12080000.xhp\n" "hd_id3153188\n" "4\n" "help.text" msgid "Ungroup" -msgstr "" +msgstr "Vers le haut" #: 12080100.xhp msgctxt "" @@ -56550,12 +57644,13 @@ msgid "Hide Details" msgstr "" #: 12080100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12080100.xhp\n" "bm_id3155628\n" "help.text" msgid "sheets; hiding details" -msgstr "" +msgstr "Feuilles;création" #: 12080100.xhp msgctxt "" @@ -56644,13 +57739,14 @@ msgid "Group" msgstr "" #: 12080300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12080300.xhp\n" "hd_id3153088\n" "1\n" "help.text" msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Vers le haut" #: 12080300.xhp msgctxt "" @@ -56680,13 +57776,14 @@ msgid "Include" msgstr "" #: 12080300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12080300.xhp\n" "hd_id3150448\n" "6\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Ligne" #: 12080300.xhp msgctxt "" @@ -56698,13 +57795,14 @@ msgid "Groups the select msgstr "" #: 12080300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12080300.xhp\n" "hd_id3145786\n" "8\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #: 12080300.xhp msgctxt "" @@ -56724,13 +57822,14 @@ msgid "Ungroup" msgstr "" #: 12080400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12080400.xhp\n" "hd_id3148492\n" "1\n" "help.text" msgid "Ungroup" -msgstr "" +msgstr "Vers le haut" #: 12080400.xhp msgctxt "" @@ -56751,13 +57850,14 @@ msgid "Deactivate for" msgstr "" #: 12080400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12080400.xhp\n" "hd_id3156280\n" "5\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Ligne" #: 12080400.xhp msgctxt "" @@ -56769,13 +57869,14 @@ msgid "Removes selected rows from a group." msgstr "" #: 12080400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12080400.xhp\n" "hd_id3147230\n" "7\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #: 12080400.xhp msgctxt "" @@ -56992,13 +58093,14 @@ msgid "Remove" msgstr "" #: 12080600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12080600.xhp\n" "hd_id3148947\n" "1\n" "help.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Séries" #: 12080600.xhp msgctxt "" @@ -57068,13 +58170,14 @@ msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then r msgstr "" #: 12090000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090000.xhp\n" "hd_id3155923\n" "3\n" "help.text" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "À gauche" #: 12090000.xhp msgctxt "" @@ -57111,13 +58214,14 @@ msgid "Opens a dialog where you can select msgstr "" #: 12090100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090100.xhp\n" "hd_id3154760\n" "5\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Sélection" #: 12090100.xhp msgctxt "" @@ -57226,13 +58330,14 @@ msgid "Select the database and the table or query containing the data that you w msgstr "" #: 12090101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090101.xhp\n" "hd_id3154140\n" "3\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Sélection" #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -57244,13 +58349,14 @@ msgid "You can only select databases that are registered in %PR msgstr "" #: 12090101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090101.xhp\n" "hd_id3151041\n" "5\n" "help.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Base de date" #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -57404,13 +58510,14 @@ msgid "Displays or h msgstr "" #: 12090102.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090102.xhp\n" "hd_id3151073\n" "2\n" "help.text" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Résultat" #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -57884,29 +58991,32 @@ msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Séries" #: 12090104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090104.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #: 12090104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090104.xhp\n" "hd_id3149119\n" "1\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Séries" #: 12090104.xhp msgctxt "" @@ -57918,13 +59028,14 @@ msgid "Excludes duplicate rows in the li msgstr "" #: 12090104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090104.xhp\n" "hd_id3156282\n" "help.text" msgid "Data range" -msgstr "" +msgstr "Plage de données" #: 12090104.xhp msgctxt "" @@ -58119,13 +59231,14 @@ msgid "Select this option, msgstr "" #: 12090105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090105.xhp\n" "hd_id3147124\n" "10\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Fonction" #: 12090105.xhp msgctxt "" @@ -58155,13 +59268,14 @@ msgid "Includes empty c msgstr "" #: 12090105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090105.xhp\n" "hd_id3149122\n" "12\n" "help.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: 12090105.xhp msgctxt "" @@ -58189,12 +59303,13 @@ msgid "Expands or reduces the dialog. The More but msgstr "" #: 12090105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090105.xhp\n" "par_idN106F3\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #: 12090105.xhp msgctxt "" @@ -58261,12 +59376,13 @@ msgid "Displayed value" msgstr "" #: 12090105.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090105.xhp\n" "par_idN10731\n" "help.text" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normale" #: 12090105.xhp msgctxt "" @@ -58749,13 +59865,14 @@ msgid "Refresh" msgstr "" #: 12090200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090200.xhp\n" "hd_id3151385\n" "1\n" "help.text" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Séries" #: 12090200.xhp msgctxt "" @@ -58776,21 +59893,23 @@ msgid "After you import an Excel spreadsheet that contains a pivot table, click msgstr "" #: 12090300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" #: 12090300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090300.xhp\n" "hd_id3150276\n" "1\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "À gauche" #: 12090300.xhp msgctxt "" @@ -58826,12 +59945,13 @@ msgid "Grouping pivot tables displays the Grouping dialog for eithe msgstr "" #: 12090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090400.xhp\n" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Début" #: 12090400.xhp msgctxt "" @@ -58874,12 +59994,13 @@ msgid "Specifies whether to enter the start value for grouping yourself." msgstr "" #: 12090400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12090400.xhp\n" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Fin" #: 12090400.xhp msgctxt "" @@ -59054,13 +60175,14 @@ msgid "selection lists;validity" msgstr "" #: 12120100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12120100.xhp\n" "hd_id3153032\n" "1\n" "help.text" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Saut de ligne" #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -59180,13 +60302,14 @@ msgid "All numbers corresponding to the condition." msgstr "" #: 12120100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_id3149377\n" "26\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -59198,13 +60321,14 @@ msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are format msgstr "" #: 12120100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_id3146969\n" "28\n" "help.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Heure" #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -59216,12 +60340,13 @@ msgid "All numbers corresponding to the condition. The entered values are format msgstr "" #: 12120100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12120100.xhp\n" "par_idN106A0\n" "help.text" msgid "Cell range" -msgstr "" +msgstr "Plage de cellules" #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -59348,13 +60473,14 @@ msgid "Enter the msgstr "" #: 12120100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12120100.xhp\n" "hd_id3163807\n" "9\n" "help.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Données" #: 12120100.xhp msgctxt "" @@ -59428,13 +60554,14 @@ msgid "Input Help" msgstr "" #: 12120200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12120200.xhp\n" "hd_id3156280\n" "1\n" "help.text" msgid "Input Help" -msgstr "" +msgstr "Insérer des lignes\">Insérer des lignes" #: 12120200.xhp msgctxt "" @@ -59473,13 +60600,14 @@ msgid "If you enter text in the Contents box of this dialog, and th msgstr "" #: 12120200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12120200.xhp\n" "hd_id3147394\n" "6\n" "help.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contenu" #: 12120200.xhp msgctxt "" @@ -59526,13 +60654,14 @@ msgid "Error Alert" msgstr "" #: 12120300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12120300.xhp\n" "hd_id3153821\n" "1\n" "help.text" msgid "Error Alert" -msgstr "" +msgstr "Saut de ligne" #: 12120300.xhp msgctxt "" @@ -59580,13 +60709,14 @@ msgid "In both cases, if you select \"Stop\", the invalid entry is deleted and t msgstr "" #: 12120300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12120300.xhp\n" "hd_id3152460\n" "6\n" "help.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contenu" #: 12120300.xhp msgctxt "" @@ -59607,13 +60737,14 @@ msgid "Select the act msgstr "" #: 12120300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "12120300.xhp\n" "hd_id3156441\n" "10\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Parcourir" #: 12120300.xhp msgctxt "" @@ -59694,12 +60825,13 @@ msgid "Examples Dataset for Statistical Functions" msgstr "" #: ex_data_stat_func.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ex_data_stat_func.xhp\n" "hd_id2657394931588\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: ex_data_stat_func.xhp msgctxt "" @@ -59886,44 +61018,49 @@ msgid "Aggregation" msgstr "" #: exponsmooth_embd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "par_id040320161859464\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Fonction" #: exponsmooth_embd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "par_id0403201618594636\n" "help.text" msgid "AVERAGE" -msgstr "" +msgstr "MOYENNE" #: exponsmooth_embd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "par_id0403201618594692\n" "help.text" msgid "COUNT" -msgstr "" +msgstr "NB" #: exponsmooth_embd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "par_id0403201618594633\n" "help.text" msgid "COUNTA" -msgstr "" +msgstr "NBVAL" #: exponsmooth_embd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "par_id040320161859460\n" "help.text" msgid "MAX" -msgstr "" +msgstr "MAX" #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -59934,20 +61071,22 @@ msgid "MEDIAN" msgstr "" #: exponsmooth_embd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "par_id0403201618594671\n" "help.text" msgid "MIN" -msgstr "" +msgstr "MIN" #: exponsmooth_embd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "par_id0403201618594639\n" "help.text" msgid "SUM" -msgstr "" +msgstr "SOMME" #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -60110,12 +61249,13 @@ msgid "forecast = ( basevalue + trend * ∆x ) * periodical_aberration." msgstr "" #: exponsmooth_embd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" "hd_id0603201610005796\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -60198,20 +61338,22 @@ msgid "Switches Edit Points mode for an inserted f msgstr "" #: ful_func.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ful_func.xhp\n" "hd_id126511265112651\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: ful_func.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ful_func.xhp\n" "hd_id980889808898088\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: ful_func.xhp msgctxt "" @@ -60270,12 +61412,13 @@ msgid "AGGREGATE function" msgstr "" #: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "bm_id126123001625791\n" "help.text" msgid "AGGREGATE function" -msgstr "" +msgstr "LOGREG, fonction" #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -60302,12 +61445,13 @@ msgid "AGGREGATE function is applied to vertical ranges of data with activated A msgstr "" #: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "hd_id239693194826384\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -60342,12 +61486,13 @@ msgid "Function – obligatory argument. A function index or a refe msgstr "" #: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201511454963\n" "help.text" msgid "Function index" -msgstr "" +msgstr "Index des fonctions" #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -60358,52 +61503,58 @@ msgid "Function applied" msgstr "" #: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201511360043\n" "help.text" msgid "AVERAGE" -msgstr "" +msgstr "MOYENNE" #: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id230920151136007\n" "help.text" msgid "COUNT" -msgstr "" +msgstr "NB" #: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201511360018\n" "help.text" msgid "COUNTA" -msgstr "" +msgstr "NBVAL" #: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201511360026\n" "help.text" msgid "MAX" -msgstr "" +msgstr "MAX" #: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201511360078\n" "help.text" msgid "MIN" -msgstr "" +msgstr "MIN" #: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201511360087\n" "help.text" msgid "PRODUCT" -msgstr "" +msgstr "PRODUIT" #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -60414,20 +61565,22 @@ msgid "STDEV.S" msgstr "" #: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201511360178\n" "help.text" msgid "STDEV.P" -msgstr "" +msgstr "ECARTYPEP" #: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201511360199\n" "help.text" msgid "SUM" -msgstr "" +msgstr "SOMME" #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -60438,12 +61591,13 @@ msgid "VAR.S" msgstr "" #: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201511360120\n" "help.text" msgid "VAR.P" -msgstr "" +msgstr "VARP" #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -60646,12 +61800,13 @@ msgid "If the second argument is necessary, but not specified, the function retu msgstr "" #: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "hd_id198071265128228\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -60694,12 +61849,13 @@ msgid "3" msgstr "" #: func_aggregate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "id_par29987248418152\n" "help.text" msgid "#VALUE!" -msgstr "" +msgstr "#VALEUR !" #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -60806,12 +61962,13 @@ msgid "Returns the arithmetic me msgstr "" #: func_averageif.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "hd_id210572014129502\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -61126,12 +62283,13 @@ msgid "Returns the arithmetic m msgstr "" #: func_averageifs.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" "hd_id538895388953889\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -61446,12 +62604,13 @@ msgid "Returns the count of rows msgstr "" #: func_countifs.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" "hd_id465746574657\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -61654,12 +62813,13 @@ msgid "DATE" msgstr "" #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "bm_id3155511\n" "help.text" msgid "DATE function" -msgstr "" +msgstr "FAUX, fonction" #: func_date.xhp msgctxt "" @@ -61680,13 +62840,14 @@ msgid "This function calculates a date specified b msgstr "" #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "hd_id3148590\n" "5\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_date.xhp msgctxt "" @@ -61739,17 +62900,18 @@ msgctxt "" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "" #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "hd_id3147477\n" "12\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: func_date.xhp msgctxt "" @@ -61769,12 +62931,13 @@ msgid "DATEDIF" msgstr "" #: func_datedif.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" "bm_id3155511\n" "help.text" msgid "DATEDIF function" -msgstr "" +msgstr "SI, fonction" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -61793,12 +62956,13 @@ msgid "This function returns the number of whole msgstr "" #: func_datedif.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" "hd_id3148590\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -61841,12 +63005,13 @@ msgid "Value for \"Interval\"" msgstr "" #: func_datedif.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" "par_id8360850\n" "help.text" msgid "Return value" -msgstr "" +msgstr "Valeur de retour" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -61945,12 +63110,13 @@ msgid "Number of whole days when subtracting years from the difference of Start msgstr "" #: func_datedif.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" "hd_id3147477\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -62001,12 +63167,13 @@ msgid "DATEVALUE" msgstr "" #: func_datevalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_datevalue.xhp\n" "bm_id3145621\n" "help.text" msgid "DATEVALUE function" -msgstr "" +msgstr "VRAI, fonction" #: func_datevalue.xhp msgctxt "" @@ -62044,13 +63211,14 @@ msgid "If the text string also includes a time value, DATEVALUE only returns the msgstr "" #: func_datevalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_datevalue.xhp\n" "hd_id3156294\n" "21\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_datevalue.xhp msgctxt "" @@ -62071,13 +63239,14 @@ msgid "Text is a valid date expression and must be entered with quo msgstr "" #: func_datevalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_datevalue.xhp\n" "hd_id3156309\n" "24\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: func_datevalue.xhp msgctxt "" @@ -62097,12 +63266,13 @@ msgid "DAY" msgstr "" #: func_day.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_day.xhp\n" "bm_id3147317\n" "help.text" msgid "DAY function" -msgstr "" +msgstr "TAN, fonction" #: func_day.xhp msgctxt "" @@ -62123,22 +63293,24 @@ msgid "Returns the day of given date value. msgstr "" #: func_day.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_day.xhp\n" "hd_id3150487\n" "108\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_day.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_day.xhp\n" "par_id3149430\n" "109\n" "help.text" msgid "DAY(Number)" -msgstr "" +msgstr "TAN(nombre)" #: func_day.xhp msgctxt "" @@ -62150,13 +63322,14 @@ msgid "Number, as a time value, is a decimal, for which the day is msgstr "" #: func_day.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_day.xhp\n" "hd_id3163809\n" "111\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: func_day.xhp msgctxt "" @@ -62194,12 +63367,13 @@ msgid "DAYS" msgstr "" #: func_days.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_days.xhp\n" "bm_id3151328\n" "help.text" msgid "DAYS function" -msgstr "" +msgstr "FAUX, fonction" #: func_days.xhp msgctxt "" @@ -62220,13 +63394,14 @@ msgid "Calculates the difference between two date v msgstr "" #: func_days.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_days.xhp\n" "hd_id3155184\n" "118\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_days.xhp msgctxt "" @@ -62247,13 +63422,14 @@ msgid "Date1 is the start date, Date2 is the end date. msgstr "" #: func_days.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_days.xhp\n" "hd_id3151001\n" "121\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: func_days.xhp msgctxt "" @@ -62282,12 +63458,13 @@ msgid "DAYS360" msgstr "" #: func_days360.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_days360.xhp\n" "bm_id3148555\n" "help.text" msgid "DAYS360 function" -msgstr "" +msgstr "ASIN, fonction" #: func_days360.xhp msgctxt "" @@ -62308,13 +63485,14 @@ msgid "Returns the difference between two dates msgstr "" #: func_days360.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_days360.xhp\n" "hd_id3155347\n" "126\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_days360.xhp msgctxt "" @@ -62344,13 +63522,14 @@ msgid "The optional argument Type determines the type of difference msgstr "" #: func_days360.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_days360.xhp\n" "hd_id3148641\n" "130\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: func_days360.xhp msgctxt "" @@ -62370,12 +63549,13 @@ msgid "EASTERSUNDAY" msgstr "" #: func_eastersunday.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" "bm_id3152960\n" "help.text" msgid "EASTERSUNDAY function" -msgstr "" +msgstr "ARRONDI, fonction" #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" @@ -62396,12 +63576,13 @@ msgid "Returns the date of Easter Sunday fo msgstr "" #: func_eastersunday.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" "hd_id9460127\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" @@ -62456,13 +63637,14 @@ msgid "Pentecost Monday = EASTERSUNDAY(Year) + 50" msgstr "" #: func_eastersunday.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_eastersunday.xhp\n" "hd_id3155120\n" "181\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" @@ -62491,12 +63673,13 @@ msgid "EDATE" msgstr "" #: func_edate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_edate.xhp\n" "bm_id3151184\n" "help.text" msgid "EDATE function" -msgstr "" +msgstr "ET, fonction" #: func_edate.xhp msgctxt "" @@ -62517,13 +63700,14 @@ msgid "The result is a date which is a number msgstr "" #: func_edate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_edate.xhp\n" "hd_id3154647\n" "215\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_edate.xhp msgctxt "" @@ -62553,13 +63737,14 @@ msgid "Months is the number of months before (negative) or after (p msgstr "" #: func_edate.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_edate.xhp\n" "hd_id3151289\n" "219\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: func_edate.xhp msgctxt "" @@ -62588,12 +63773,13 @@ msgid "EOMONTH" msgstr "" #: func_eomonth.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" "bm_id3150991\n" "help.text" msgid "EOMONTH function" -msgstr "" +msgstr "COTH, fonction" #: func_eomonth.xhp msgctxt "" @@ -62614,13 +63800,14 @@ msgid "Returns the date of the last day of a msgstr "" #: func_eomonth.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" "hd_id3150597\n" "233\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_eomonth.xhp msgctxt "" @@ -62650,13 +63837,14 @@ msgid "Months is the number of months before (negative) or after (p msgstr "" #: func_eomonth.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" "hd_id3156335\n" "237\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: func_eomonth.xhp msgctxt "" @@ -62694,12 +63882,13 @@ msgid "ERROR.TYPE function" msgstr "" #: func_error_type.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" "bm_id346793467934679\n" "help.text" msgid "ERROR.TYPE function index of the Error type" -msgstr "" +msgstr "INVERSEMAT, fonctionMatrices inverses" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -62718,12 +63907,13 @@ msgid "Returns a number represe msgstr "" #: func_error_type.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" "hd_id351323513235132\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -62774,12 +63964,13 @@ msgid "#DIV/0!" msgstr "" #: func_error_type.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" "par_id121020152053296785\n" "help.text" msgid "#VALUE!" -msgstr "" +msgstr "#VALEUR !" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -62830,12 +64021,13 @@ msgid "#N/A" msgstr "" #: func_error_type.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" "hd_id352113521135211\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -62934,12 +64126,13 @@ msgid "FORECAST.ETS.ADD" msgstr "" #: func_forecastetsadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetsadd.xhp\n" "bm_id976559765597655\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.ADD function" -msgstr "" +msgstr "EST.PAIR_ADD, fonction" #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" @@ -62966,12 +64159,13 @@ msgid "FORECAST.ETS.ADD calculates with the model" msgstr "" #: func_forecastetsadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetsadd.xhp\n" "hd_id0403201618594554\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" @@ -63030,12 +64224,13 @@ msgid "FORECAST.ETS.MULT" msgstr "" #: func_forecastetsmult.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetsmult.xhp\n" "bm_id976559765597655\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.MULT function" -msgstr "" +msgstr "PRODUITMAT, fonction" #: func_forecastetsmult.xhp msgctxt "" @@ -63062,12 +64257,13 @@ msgid "FORECAST.ETS.MULT calculates with the model" msgstr "" #: func_forecastetsmult.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetsmult.xhp\n" "hd_id0403201618594554\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_forecastetsmult.xhp msgctxt "" @@ -63126,12 +64322,13 @@ msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD" msgstr "" #: func_forecastetspiadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" "bm_id976559765597655\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD function" -msgstr "" +msgstr "EST.PAIR_ADD, fonction" #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" @@ -63158,12 +64355,13 @@ msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD calculates with the model" msgstr "" #: func_forecastetspiadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" "hd_id0603201610005973\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" @@ -63278,12 +64476,13 @@ msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT calculates with the model" msgstr "" #: func_forecastetspimult.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" "hd_id0603201610005973\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" @@ -63398,12 +64597,13 @@ msgid "The same result is returned with FORECAST.ETS.STAT functions when argumen msgstr "" #: func_forecastetsseason.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetsseason.xhp\n" "hd_id0603201618013635\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_forecastetsseason.xhp msgctxt "" @@ -63478,12 +64678,13 @@ msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD calculates with the model" msgstr "" #: func_forecastetsstatadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetsstatadd.xhp\n" "par_id050320162122554\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_forecastetsstatadd.xhp msgctxt "" @@ -63574,12 +64775,13 @@ msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT calculates with the model" msgstr "" #: func_forecastetsstatmult.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetsstatmult.xhp\n" "par_id050320162122554\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_forecastetsstatmult.xhp msgctxt "" @@ -63638,12 +64840,13 @@ msgid "HOUR" msgstr "" #: func_hour.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_hour.xhp\n" "bm_id3154725\n" "help.text" msgid "HOUR function" -msgstr "" +msgstr "OU, fonction" #: func_hour.xhp msgctxt "" @@ -63664,22 +64867,24 @@ msgid "Returns the hour for a given time value.Number, as a time value, is a decimal, for which the hour is msgstr "" #: func_hour.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_hour.xhp\n" "hd_id3153264\n" "101\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: func_hour.xhp msgctxt "" @@ -63735,12 +64941,13 @@ msgid "IMCOS function" msgstr "" #: func_imcos.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_imcos.xhp\n" "bm_id262410558824\n" "help.text" msgid "IMCOS functioncosine;complex number" -msgstr "" +msgstr "SOMME.SI, fonctionAjout;nombres spécifiés" #: func_imcos.xhp msgctxt "" @@ -63863,12 +65070,13 @@ msgid "IMCOT function" msgstr "" #: func_imcot.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_imcot.xhp\n" "bm_id762757627576275\n" "help.text" msgid "IMCOT functioncotangent;complex number" -msgstr "" +msgstr "SOMME.SI, fonctionAjout;nombres spécifiés" #: func_imcot.xhp msgctxt "" @@ -63935,12 +65143,13 @@ msgid "IMCSC function" msgstr "" #: func_imcsc.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_imcsc.xhp\n" "bm_id931179311793117\n" "help.text" msgid "IMCSC functioncosecant;complex number" -msgstr "" +msgstr "FACT, fonctionFactorielles;nombres" #: func_imcsc.xhp msgctxt "" @@ -64079,12 +65288,13 @@ msgid "IMSEC function" msgstr "" #: func_imsec.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_imsec.xhp\n" "bm_id101862404332680\n" "help.text" msgid "IMSEC functionsecant;complex number" -msgstr "" +msgstr "FACT, fonctionFactorielles;nombres" #: func_imsec.xhp msgctxt "" @@ -64151,12 +65361,13 @@ msgid "IMSECH function" msgstr "" #: func_imsech.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_imsech.xhp\n" "bm_id220201324724579\n" "help.text" msgid "IMSECH functionhyperbolic secant;complex number" -msgstr "" +msgstr "ESTERR, fonctionCodes d'erreur;contrôle" #: func_imsech.xhp msgctxt "" @@ -64223,12 +65434,13 @@ msgid "IMSIN function" msgstr "" #: func_imsin.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_imsin.xhp\n" "bm_id79322063230162\n" "help.text" msgid "IMSIN functionsine;complex number" -msgstr "" +msgstr "SOMME.SI, fonctionAjout;nombres spécifiés" #: func_imsin.xhp msgctxt "" @@ -64295,12 +65507,13 @@ msgid "IMSINH function" msgstr "" #: func_imsinh.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_imsinh.xhp\n" "bm_id79322063230162\n" "help.text" msgid "IMSINH functionhyperbolic sine;complex number" -msgstr "" +msgstr "SOMME.SI, fonctionAjout;nombres spécifiés" #: func_imsinh.xhp msgctxt "" @@ -64375,12 +65588,13 @@ msgid "IMTAN function" msgstr "" #: func_imtan.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_imtan.xhp\n" "bm_id4210250889873\n" "help.text" msgid "IMTAN functiontangent;complex number" -msgstr "" +msgstr "SOMME.SI, fonctionAjout;nombres spécifiés" #: func_imtan.xhp msgctxt "" @@ -64447,12 +65661,13 @@ msgid "ISOWEEKNUM" msgstr "" #: func_isoweeknum.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "bm_id3159161\n" "help.text" msgid "ISOWEEKNUM function" -msgstr "" +msgstr "SOMME.SERIES, fonction" #: func_isoweeknum.xhp msgctxt "" @@ -64481,13 +65696,14 @@ msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the msgstr "" #: func_isoweeknum.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "hd_id3153055\n" "56\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_isoweeknum.xhp msgctxt "" @@ -64508,13 +65724,14 @@ msgid "Number is the internal date number." msgstr "" #: func_isoweeknum.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "hd_id3146948\n" "62\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: func_isoweeknum.xhp msgctxt "" @@ -64543,12 +65760,13 @@ msgid "MINUTE" msgstr "" #: func_minute.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_minute.xhp\n" "bm_id3149803\n" "help.text" msgid "MINUTE function" -msgstr "" +msgstr "MUNIT, fonction" #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -64569,22 +65787,24 @@ msgid "Calculates the minute for an internal time msgstr "" #: func_minute.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_minute.xhp\n" "hd_id3154343\n" "68\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_minute.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_minute.xhp\n" "par_id3148660\n" "69\n" "help.text" msgid "MINUTE(Number)" -msgstr "" +msgstr "ENT(nombre)" #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -64596,31 +65816,34 @@ msgid "Number, as a time value, is a decimal number where the numbe msgstr "" #: func_minute.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_minute.xhp\n" "hd_id3145374\n" "71\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: func_minute.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_minute.xhp\n" "par_id3148463\n" "72\n" "help.text" msgid "=MINUTE(8.999) returns 58" -msgstr "" +msgstr "=ENT(5,7) renvoie 5." #: func_minute.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_minute.xhp\n" "par_id3149419\n" "73\n" "help.text" msgid "=MINUTE(8.9999) returns 59" -msgstr "" +msgstr "=ENT(5,7) renvoie 5." #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -64640,12 +65863,13 @@ msgid "MONTH" msgstr "" #: func_month.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_month.xhp\n" "bm_id3149936\n" "help.text" msgid "MONTH function" -msgstr "" +msgstr "COTH, fonction" #: func_month.xhp msgctxt "" @@ -64666,22 +65890,24 @@ msgid "Returns the month for the given date value. msgstr "" #: func_month.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_month.xhp\n" "hd_id3149517\n" "78\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_month.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_month.xhp\n" "par_id3145602\n" "79\n" "help.text" msgid "MONTH(Number)" -msgstr "" +msgstr "COTH(nombre)" #: func_month.xhp msgctxt "" @@ -64693,13 +65919,14 @@ msgid "Number, as a time value, is a decimal for which the month is msgstr "" #: func_month.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_month.xhp\n" "hd_id3153322\n" "81\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: func_month.xhp msgctxt "" @@ -64728,12 +65955,13 @@ msgid "NETWORKDAYS" msgstr "" #: func_networkdays.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" "bm_id3151254\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS function" -msgstr "" +msgstr "OU, fonction" #: func_networkdays.xhp msgctxt "" @@ -64754,13 +65982,14 @@ msgid "Returns the number of workdays be msgstr "" #: func_networkdays.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" "hd_id3148677\n" "242\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_networkdays.xhp msgctxt "" @@ -64799,13 +66028,14 @@ msgid "Holidays is an optional list of holidays. These are non-work msgstr "" #: func_networkdays.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" "hd_id3146902\n" "247\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: func_networkdays.xhp msgctxt "" @@ -64834,12 +66064,13 @@ msgid "NOW" msgstr "" #: func_now.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_now.xhp\n" "bm_id3150521\n" "help.text" msgid "NOW function" -msgstr "" +msgstr "NON, fonction" #: func_now.xhp msgctxt "" @@ -64860,13 +66091,14 @@ msgid "Returns the computer system date and time.< msgstr "" #: func_now.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_now.xhp\n" "hd_id3146988\n" "49\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_now.xhp msgctxt "" @@ -64886,13 +66118,14 @@ msgid "NOW is a function without arguments." msgstr "" #: func_now.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_now.xhp\n" "hd_id3154205\n" "51\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: func_now.xhp msgctxt "" @@ -64912,12 +66145,13 @@ msgid "NUMBERVALUE" msgstr "" #: func_numbervalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "bm_id3145621\n" "help.text" msgid "NUMBERVALUE function" -msgstr "" +msgstr "VRAI, fonction" #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" @@ -64947,13 +66181,14 @@ msgid "Constraints: LEN(decimal_separator) = 1, decimal_separator shall not appe msgstr "" #: func_numbervalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "hd_id3156294\n" "21\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" @@ -64992,13 +66227,14 @@ msgid "group_separator (optional) defines the character(s) used as msgstr "" #: func_numbervalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_numbervalue.xhp\n" "hd_id3156309\n" "24\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" @@ -65018,12 +66254,13 @@ msgid "SECOND" msgstr "" #: func_second.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_second.xhp\n" "bm_id3159390\n" "help.text" msgid "SECOND function" -msgstr "" +msgstr "SEC, fonction" #: func_second.xhp msgctxt "" @@ -65044,22 +66281,24 @@ msgid "Returns the second for the given time val msgstr "" #: func_second.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_second.xhp\n" "hd_id3154362\n" "88\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_second.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_second.xhp\n" "par_id3148407\n" "89\n" "help.text" msgid "SECOND(Number)" -msgstr "" +msgstr "SEC(nombre)" #: func_second.xhp msgctxt "" @@ -65071,13 +66310,14 @@ msgid "Number, as a time value, is a decimal, for which the second msgstr "" #: func_second.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_second.xhp\n" "hd_id3149992\n" "91\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: func_second.xhp msgctxt "" @@ -65106,12 +66346,13 @@ msgid "SKEWP function" msgstr "" #: func_skewp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" "bm_id1102201617201921\n" "help.text" msgid "skewness;population SKEWP function" -msgstr "" +msgstr "Euro;conversionEUROCONVERT, fonction" #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -65130,12 +66371,13 @@ msgid "Calculates the skewness of a distribution using the popu msgstr "" #: func_skewp.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" "par_id27421466710275\n" "help.text" msgid "SKEWP(Number1; Number2;..., Number30)" -msgstr "" +msgstr "SOMMES.CARRES(nombre_1;nombre_2;...;nombre_30)" #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -65202,12 +66444,13 @@ msgid "SUMIFS function" msgstr "" #: func_sumifs.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" "bm_id658066580665806\n" "help.text" msgid "SUMIFS function sum;satisfying conditions" -msgstr "" +msgstr "COMBIN, fonctionNombre de combinaisons" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -65226,12 +66469,13 @@ msgid "Returns the sum of the value msgstr "" #: func_sumifs.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" "hd_id660246602466024\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -65442,12 +66686,13 @@ msgid "TIME" msgstr "" #: func_time.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_time.xhp\n" "bm_id3154073\n" "help.text" msgid "TIME function" -msgstr "" +msgstr "TYPE, fonction" #: func_time.xhp msgctxt "" @@ -65468,13 +66713,14 @@ msgid "TIME returns the current time value from val msgstr "" #: func_time.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_time.xhp\n" "hd_id3155550\n" "151\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_time.xhp msgctxt "" @@ -65513,13 +66759,14 @@ msgid "Use an integer to set the Second." msgstr "" #: func_time.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_time.xhp\n" "hd_id3145577\n" "156\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: func_time.xhp msgctxt "" @@ -65548,12 +66795,13 @@ msgid "TIMEVALUE" msgstr "" #: func_timevalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "bm_id3146755\n" "help.text" msgid "TIMEVALUE function" -msgstr "" +msgstr "VRAI, fonction" #: func_timevalue.xhp msgctxt "" @@ -65588,12 +66836,13 @@ msgid "If the text string also includes a year, month, or day, TIMEVALUE only re msgstr "" #: func_timevalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "hd_id3150810\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_timevalue.xhp msgctxt "" @@ -65612,12 +66861,13 @@ msgid "Text is a valid time expression and must be entered in quota msgstr "" #: func_timevalue.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "hd_id3146815\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: func_timevalue.xhp msgctxt "" @@ -65644,12 +66894,13 @@ msgid "TODAY" msgstr "" #: func_today.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_today.xhp\n" "bm_id3145659\n" "help.text" msgid "TODAY function" -msgstr "" +msgstr "TAN, fonction" #: func_today.xhp msgctxt "" @@ -65670,13 +66921,14 @@ msgid "Returns the current computer system date.WEBSERVICE function" -msgstr "" +msgstr "SEC, fonction" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -65749,13 +67003,14 @@ msgid "Get some web content from a URI.URI: URI text of the web service." msgstr "" #: func_webservice.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id3150141\n" "193\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -65802,12 +67058,13 @@ msgid "Returns the web page content of \"http://api.openweathermap.org/data/2.5/ msgstr "" #: func_webservice.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "bm_id2949012\n" "help.text" msgid "FILTERXML function" -msgstr "" +msgstr "FAUX, fonction" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -65828,13 +67085,14 @@ msgid "Apply a XPath expression to a XML docum msgstr "" #: func_webservice.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id2946944\n" "188\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -65864,13 +67122,14 @@ msgid "XPath expression (required): String containing a valid XPath msgstr "" #: func_webservice.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_webservice.xhp\n" "hd_id2950141\n" "193\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -65898,12 +67157,13 @@ msgid "WEEKDAY" msgstr "" #: func_weekday.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "bm_id3154925\n" "help.text" msgid "WEEKDAY function" -msgstr "" +msgstr "TENDANCE, fonction" #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -65924,13 +67184,14 @@ msgid "Returns the day of the week for the giv msgstr "" #: func_weekday.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "hd_id3147217\n" "138\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -65969,13 +67230,14 @@ msgid "These values apply only to the standard date format that you select under msgstr "" #: func_weekday.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "hd_id3153836\n" "143\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -66031,12 +67293,13 @@ msgid "WEEKNUM" msgstr "" #: func_weeknum.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "bm_id3159161\n" "help.text" msgid "WEEKNUM function" -msgstr "" +msgstr "SOMME.SERIES, fonction" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66081,13 +67344,14 @@ msgid "System 2: The week containing the first Thursday of the year is the first msgstr "" #: func_weeknum.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "hd_id3153055\n" "56\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66216,13 +67480,14 @@ msgid "150 = Monday, system 2 (ISO 8601, for interoperability with Gnumeric)" msgstr "" #: func_weeknum.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" "hd_id3146948\n" "62\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66269,12 +67534,13 @@ msgid "WEEKNUM_OOO" msgstr "" #: func_weeknum_ooo.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "bm_id3159161\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_OOO function" -msgstr "" +msgstr "NON, fonction" #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" @@ -66303,13 +67569,14 @@ msgid "This function exists for interoperability with LibreOffice releases older msgstr "" #: func_weeknum_ooo.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "hd_id3153055\n" "56\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" @@ -66366,13 +67633,14 @@ msgid "any other value = Monday (ISO 8601)" msgstr "" #: func_weeknum_ooo.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "hd_id3146948\n" "62\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" @@ -66401,12 +67669,13 @@ msgid "WEEKNUM_EXCEL2003" msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "bm_id3166443\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_EXCEL2003 function" -msgstr "" +msgstr "SOMME.XMY2, fonction" #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -66435,13 +67704,14 @@ msgid "The WEEKNUM_EXCEL2003 function is designed to calculate week numbers exac msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "hd_id3153745\n" "224\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -66471,13 +67741,14 @@ msgid "ReturnType is 1 for week beginning on a Sunday, 2 for week b msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "hd_id3152886\n" "228\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -66485,7 +67756,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp @@ -66506,12 +67777,13 @@ msgid "WORKDAY" msgstr "" #: func_workday.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_workday.xhp\n" "bm_id3149012\n" "help.text" msgid "WORKDAY function" -msgstr "" +msgstr "OU, fonction" #: func_workday.xhp msgctxt "" @@ -66532,13 +67804,14 @@ msgid " The result is a date number that can msgstr "" #: func_workday.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_workday.xhp\n" "hd_id3146944\n" "188\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_workday.xhp msgctxt "" @@ -66577,13 +67850,14 @@ msgid "Holidays is a list of optional holidays. These are non-worki msgstr "" #: func_workday.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_workday.xhp\n" "hd_id3150141\n" "193\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: func_workday.xhp msgctxt "" @@ -66612,12 +67886,13 @@ msgid "YEAR" msgstr "" #: func_year.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_year.xhp\n" "bm_id3153982\n" "help.text" msgid "YEAR function" -msgstr "" +msgstr "OU, fonction" #: func_year.xhp msgctxt "" @@ -66638,22 +67913,24 @@ msgid "Returns the year as a number according to th msgstr "" #: func_year.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_year.xhp\n" "hd_id3146090\n" "39\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_year.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_year.xhp\n" "par_id3154304\n" "40\n" "help.text" msgid "YEAR(Number)" -msgstr "" +msgstr "EXP(nombre)" #: func_year.xhp msgctxt "" @@ -66665,40 +67942,44 @@ msgid "Number shows the internal date value for which the year is t msgstr "" #: func_year.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_year.xhp\n" "hd_id3152797\n" "42\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Exemples" #: func_year.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_year.xhp\n" "par_id3145668\n" "43\n" "help.text" msgid "=YEAR(1) returns 1899" -msgstr "" +msgstr "=IMPAIR(1) renvoie 1." #: func_year.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_year.xhp\n" "par_id3151168\n" "44\n" "help.text" msgid "=YEAR(2) returns 1900" -msgstr "" +msgstr "=N(VRAI) renvoie 1" #: func_year.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_year.xhp\n" "par_id3150115\n" "45\n" "help.text" msgid "=YEAR(33333.33) returns 1991" -msgstr "" +msgstr "=SIGNE(3,4) renvoie 1." #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" @@ -66709,12 +67990,13 @@ msgid "YEARFRAC" msgstr "" #: func_yearfrac.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "bm_id3148735\n" "help.text" msgid "YEARFRAC function" -msgstr "" +msgstr "SEC, fonction" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" @@ -66735,13 +68017,14 @@ msgid "The result is the number of the year msgstr "" #: func_yearfrac.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "hd_id3155259\n" "198\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" @@ -66879,13 +68162,14 @@ msgid "European method, 12 months of 30 days each" msgstr "" #: func_yearfrac.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "hd_id3145626\n" "210\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" @@ -67082,20 +68366,22 @@ msgid "The default solver engine supports only linear equations." msgstr "" #: solver_options.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "solver_options.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #: solver_options.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "solver_options.xhp\n" "hd_id2794274\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #: solver_options.xhp msgctxt "" @@ -67178,20 +68464,22 @@ msgid "Click OK to accept the changes and to go back to the columns or rowsPeriod: the number of lines to skip periodically when sampli msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id1000040\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67514,28 +68807,31 @@ msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1000690\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1000700\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1000710\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67706,12 +69002,13 @@ msgid "Select if the analysis is for a single factor or for t msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "hd_id1000080\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Paramètres" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67794,28 +69091,31 @@ msgid "Variance" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001400\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001450\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001500\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67970,52 +69270,58 @@ msgid "Correlations" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001820\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001830\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001840\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001850\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001870\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001900\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -68082,52 +69388,58 @@ msgid "Covariances" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002000\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002010\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002020\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002030\n" "help.text" msgid "Column 1" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002050\n" "help.text" msgid "Column 2" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002080\n" "help.text" msgid "Column 3" -msgstr "" +msgstr "Colonne" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -68178,12 +69490,13 @@ msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp @@ -69250,12 +70572,13 @@ msgid "Regression Model" msgstr "" #: statistics_regression.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201618090596\n" "help.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Arithmétique" #: statistics_regression.xhp msgctxt "" @@ -69322,12 +70645,13 @@ msgid "Text to Columns" msgstr "" #: text2columns.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "text2columns.xhp\n" "bm_id8004394\n" "help.text" msgid "text to columns" -msgstr "" +msgstr "COEFFICIENT.DETERMINATION, calculs" #: text2columns.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 1732682d7c1..25789a50953 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:58+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 03:44+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460847538.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462679090.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8787,12 +8787,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Imprimer le document." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Affichage - Aperçu des sauts de page" #: print_exact.xhp @@ -8839,12 +8839,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Affichez la feuille à imprimer." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Choisissez Affichage - Aperçu des sauts de page." #: print_exact.xhp @@ -8866,12 +8866,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "Vous pouvez déplacer les lignes bleues à l'aide de la souris. Vous trouverez d'autres options dans le menu contextuel, notamment pour ajouter une zone d'impression, supprimer l'échelle et insérer des retours à la ligne et des sauts de colonne manuels." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Affichage - Aperçu des sauts de page" #: print_landscape.xhp @@ -8900,12 +8900,12 @@ msgid "Impression des feuilles au format paysage" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "Pour imprimer une feuille, vous disposez d'un certain nombre d'options interactives accessibles sous Affichage - Aperçu des sauts de page. Faites glisser les lignes de séparation pour définir la plage des cellules imprimées sur chaque page." #: print_landscape.xhp @@ -9041,12 +9041,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "Si vous avez défini une ou plusieurs zones d'impression sous Format - Zones d'impression, seul le contenu de ces zones sera imprimé." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Affichage - Aperçu des sauts de page" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 5a3e6cc4fc1..d9c40e081bc 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-13 21:21+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-29 20:54+0000\n" +"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1450041676.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467233652.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -540,7 +540,7 @@ msgctxt "" "par_id1106200812072653\n" "help.text" msgid "This feature is only available if complex text layout support is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." -msgstr "" +msgstr "Cette fonction n'est disponible que si la prise en charge des scripts complexes est activée dans %PRODUCTNAME - PréférencesOutils - Options - Paramètres linguistiques - Langues." #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -6674,13 +6674,12 @@ msgid "Points only" msgstr "Points seuls" #: type_xy.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "type_xy.xhp\n" "par_id6571550\n" "help.text" msgid "Each data point is shown by an icon. %PRODUCTNAME uses default icons with different forms and colors for each data series. The default colors are set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Charts - Default Colors." -msgstr "Chaque point de données est montré par une icône. %PRODUCTNAME utilise des icônes par défaut ayant différentes formes et couleurs pour chaque série de données. Les couleurs par défaut sont définies dans %PRODUCTNAME - PréférencesOutils - Options - Diagrammes - Couleurs par défaut." +msgstr "Chaque point de données est montré par une icône. %PRODUCTNAME utilise des icônes par défaut ayant différentes formes et couleurs pour chaque série de données. Les couleurs par défaut sont définies dans %PRODUCTNAME - PréférencesOutils - Options - Diagrammes - Couleurs par défaut." #: type_xy.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 7cdd9ddce18..a7fff8cb60e 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:23+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 07:19+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449836598.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467271141.000000\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+Enter." -msgstr "" +msgstr "Appuyer sur CommandCtrl+Entrée." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "To return to the document, press CommandCtrl+F6." -msgstr "" +msgstr "Pour revenir au document, appuyez sur CommandCtrl+F6." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+F6 to enter the document." -msgstr "" +msgstr "Appuyez sur CommandCtrl+F6 pour entrer dans le document." #: keyboard.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po index 992d9d22218..e29bd276af7 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-12 23:04+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-29 05:14+0000\n" +"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449961448.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467177297.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -2097,14 +2097,13 @@ msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to ru msgstr "Pour que des applications Java puissent être exécutées, vous devez activer la prise en charge de la plate-forme Java sous $[officename]." #: main0650.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0650.xhp\n" "par_id3155892\n" "5\n" "help.text" msgid "Enable Java platform support by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Advanced." -msgstr "Activez la prise en charge de la plateforme Java en choisissant %PRODUCTNAME - PréférencesOutils - Options - $[officename] - Avancé." +msgstr "Activez la prise en charge de la plateforme Java en choisissant %PRODUCTNAME - PréférencesOutils - Options - $[officename] - Avancé." #: main0650.xhp msgctxt "" @@ -2115,14 +2114,13 @@ msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose msgstr "Avant de pouvoir utiliser un pilote JDBC, vous devez ajouter son chemin de classe. Choisissez %PRODUCTNAME - PréférencesOutils - Options - %PRODUCTNAME - Avancé et cliquez sur le bouton Chemin de la classe. Après avoir ajouté les informations sur le chemin, redémarrez %PRODUCTNAME." #: main0650.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0650.xhp\n" "par_id3153822\n" "11\n" "help.text" msgid "Your modifications at the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Advanced tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM) has been started already. After any modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet - Proxy. Only the boxes \"HTTP Proxy\" and \"FTP Proxy\" and their ports do not require a restart—they will be evaluated when you click OK." -msgstr "Les informations fournies sous l'onglet %PRODUCTNAME - PréférencesOutils - Options - $[officename] - Avancé seront utilisées même si la machine virtuelle Java (JVM, une machine virtuelle de la plateforme Java) a déjà été démarrée. Après les modifications apportées au chemin de la classe, vous devez redémarrer $[officename]. La même chose est valable pour les modifications réalisées sur %PRODUCTNAME - PréférencesOutils - Options - Internet - Proxy. Seules les deux zones \"Http Proxy\" et \"Ftp Proxy\" ainsi que leurs ports n'ont pas besoin d'un redémarrage, elles seront évaluées lorsque vous cliquerez sur OK." +msgstr "Les informations fournies sous l'onglet %PRODUCTNAME - PréférencesOutils - Options - $[officename] - Avancé seront utilisées même si la machine virtuelle Java (JVM, une machine virtuelle de la plateforme Java) a déjà été démarrée. Après les modifications apportées au chemin de la classe, vous devez redémarrer $[officename]. La même chose est valable pour les modifications réalisées sur %PRODUCTNAME - PréférencesOutils - Options - Internet - Proxy. Seules les deux zones \"Http Proxy\" et \"Ftp Proxy\" ainsi que leurs ports n'ont pas besoin d'un redémarrage, elles seront évaluées lorsque vous cliquerez sur OK." #: main0800.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 5c3b547c905..65c19458e52 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:20+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:08+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462188005.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464084516.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5932,8 +5932,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "Pour modifier le nombre de commandes que vous pouvez annuler, choisissez %PRODUCTNAME - PréférencesOutils - Options - $[officename] - Mémoire, et saisissez une nouvelle valeur dans la zone de nombre d'étapes." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 87b7c12422a..63b7f3e41ed 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-09 04:51+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:24+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462769485.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464085478.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12605,12 +12605,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Sélectionner un objet de dessin ligne dans un document." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Choisissez Format - Objet de dessin - Image - Ligne et cliquez sur l'onglet Styles de ligne." #: linestyle_define.xhp @@ -13644,11 +13644,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "Modification de l'association des extensions de noms de fichiers Microsoft Office pour ouverture dans $[officename] ou dans Microsoft Office :" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "Dans l'explorateur Windows, faites un clic avec le bouton droit sur le type de fichier que vous souhaitez assigner à une autre application." #: ms_doctypes.xhp @@ -13656,15 +13657,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "Dans le menu contextuel, choisissez \"Ouvrir avec...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "Dans la liste des applications, sélectionnez le programme qui doit ouvrir le type de fichiers actuel. Assurez-vous que \"Toujours ouvrir avec ce programme\" est sélectionné." #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 6de0726559f..c5854d01612 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:21+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:29+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462188077.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464085777.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4338,7 +4338,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4484,6 +4484,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Cochez cette case à cocher pour que $[officename] active le démarrage rapide au démarrage du système." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Nombre d'étapes" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7778,10 +7795,9 @@ msgstr "Toutes les options d'insertion s'appliquent uniquement au paragraphe act msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Curseur dans les zones protégées - Activé" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po index 493406a438b..b85e709ee5c 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-13 20:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-29 05:17+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1450039655.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467177479.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -776,13 +776,12 @@ msgid "This menu provides slide management and navigation commands." msgstr "Ce menu fournit des commandes de navigation et de gestion des diapos." #: main0117.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0117.xhp\n" "hd_id3145801\n" "help.text" msgid "New Page/Slide" -msgstr "Diapo" +msgstr "Nouvelle Page/Diapo" #: main0200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 65bc317fb76..09062a05523 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:21+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:33+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462188082.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464086030.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1810,12 +1810,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Appuyez sur F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "Sous Windows, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le fichier *.sxi ou *.odp dans l'explorateur, puis choisissez Afficher." #: 03150000.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po index d3945ee8fa6..9e9c46b5b5b 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:12+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 20:45+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460848347.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467578717.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "\"Markers\" are placeholders. They take the form of in the Commands window." -msgstr "Les marqueurs sont des substituants. Leur affichage dans la fenêtre Commandes a la forme ." +msgstr "Les \"marqueurs\" sont des substituants. Leur affichage a la forme dans la fenêtre de Commandes ." #: 02090000.xhp msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "\"Markers\" are placeholders. They take the form of in the Commands window." -msgstr "Les marqueurs sont des substituants. Leur affichage dans la fenêtre Commandes a la forme ." +msgstr "Les \"marqueurs\" sont des substituants. Leur affichage a la forme dans la fenêtre de Commandes." #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Tout afficher" #: 03060000.xhp msgctxt "" @@ -256,7 +256,6 @@ msgid "views; maximum sizemaxim msgstr "Affichage;taille maximaleTaille maximale d'une formuleFormules;taille maximale" #: 03060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060000.xhp\n" "hd_id3147340\n" @@ -266,14 +265,13 @@ msgid "Show AllTout Afficher" #: 03060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id3148571\n" "2\n" "help.text" msgid "Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area. The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the context menu. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects." -msgstr "Affiche la formule entière à sa taille maximum ce qui fait que tous les éléments sont inclus. Cette formule est réduite ou élargie de façon à ce que tous les éléments puissent être affichés dans la zone de travail. Le curseur de zoom actif est affiché dans la barre d'état. Une sélection des options de zoom disponibles est accessible à travers le menu contextuel. Le menu contextuel dans la zone de travail contient également certaines commandes de zoom. Le nom de l'icône est \"Tout montrer\", le nom de la commande de menu contextuel est \"Tout afficher\". Les commandes de zoom et icônes sont disponibles uniquement dans les documents Math, non pour les objets Maths imbriqués." +msgstr "Affiche la formule entière à la taille maximum possible dee façon que tous les éléments soient inclus. La formule est réduite ou agrandie de façon que tous les éléments puissent être affichés dans la zone de travail. Le facteur de zoom effectif est affiché dans la barre d'état. Une sélection des options de zoom disponibles est accessible par le menu contextuel. Le menu contextuel dans la zone de travail contient également certaines commandes de zoom. Les commandes de zoom et icônes sont disponibles uniquement dans les documents Math, mais pas pour les objets Math incorporés." #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -593,7 +591,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Inserts a plus with two placeholders. You can also type + in the Commands window." -msgstr "Insère un signe plus avec deux substituants. Vous pouvez également saisir + dans la fenêtre de commandes." +msgstr "Insère un signe plus avec deux substituants. Vous pouvez également saisir + dans la fenêtre de commandes." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -906,7 +904,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "By typing oplus in the Commands window, you insert a circled plus operator in your document." -msgstr "La commande oplus insère un signe d'addition encerclé." +msgstr "En saisissant oplus dans la fenêtre de commandes, vous insèrez un signe d'addition cerclé dans votre document." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -915,7 +913,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Type ominus in the Commands window to insert a circled minus operator." -msgstr "La commande ominus insère un signe de soustraction encerclé." +msgstr "Saisissez ominus dans la fenêtre de commandes pour insérer un signe de soustraction cerclé." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -924,7 +922,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Type odot in the Commands window to insert a circled dot operator in the formula." -msgstr "La commande odot insère un point de multiplication encerclé." +msgstr "Saisissez odot dans la fenêtre de commandes pour insérer un point de multiplication cerclé dans la formule." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -933,7 +931,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Type odivide in the Commands window to insert a circled division operator in the formula." -msgstr "La commande odivide insère une barre oblique de division encerclée." +msgstr "Saisissez odivide dans la fenêtre de commandes pour insérer une barre oblique de division cerclée dans la formule." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -942,7 +940,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Type a wideslash b in the Commands window to produce two characters with a slash (from lower left to upper right) between them. The characters are set such that everything to the left of the slash is up, and everything to the right is down. This command is also available in the context menu of the Commands window." -msgstr "Tapez a wideslash b dans la fenêtre de commandes afin d'insérer deux caractères séparés par une barre oblique (de l'angle inférieur gauche à l'angle supérieur droit) . Tous les éléments situés à gauche de la barre oblique sont alors placés en haut, les éléments situés à droite se trouvant en bas. Cette commande est également disponible dans le menu contextuel de la fenêtre de commandes." +msgstr "Tapez a wideslash b dans la fenêtre de commandes afin d'insérer deux caractères séparés par une barre oblique (de l'angle inférieur gauche à l'angle supérieur droit) . Tous les éléments situés à gauche de la barre oblique sont alors placés en haut, les éléments situés à droite se trouvant en bas. Cette commande est également disponible dans le menu contextuel de la fenêtre de commandes." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -960,7 +958,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Type sub or sup in the Commands window to add indexes and powers to the characters in your formula; for example, a sub 2." -msgstr "Utilisez les commandes sub et sup pour ajouter des indices et puissances aux caractères de la formule (par ex. a sub 2)." +msgstr "Utilisez les commandes sub et sup pour ajouter des indices et puissances aux caractères de votre formule ; par exemple, a sub 2." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -978,7 +976,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "When entering information manually in the Commands window, please note that a number of operators require spaces between the elements for the correct structure. This is especially true if you are using values instead of placeholders in your operators, for example, to construct a division 4 div 3 or a div b." -msgstr "Lorsque vous procédez à une saisie manuelle dans la fenêtre des commandes, veillez au respect des espaces indispensables à l'exactitude de la structure pour un grand nombre d'opérateurs. Cela vaut tout particulièrement lorsque vous utilisez des valeurs plutôt que des substituants (par ex. division 4 div 3 ou a div b)." +msgstr "Lorsque vous procédez à une saisie manuelle dans la fenêtre des commandes, veillez au respect des espaces indispensables à l'exactitude de la structure pour un grand nombre d'opérateurs. Cela vaut tout particulièrement lorsque vous utilisez des valeurs plutôt que des substituants dans vos opérateurs, par exemple, pour construire une division 4 div 3 ou a div b." #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1212,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Inserts the less than relation. You can also type lt or < in the Commands window." -msgstr "Insère la relation inférieur à. Vous pouvez également saisir it ou < < dans la fenêtre de commandes." +msgstr "Insère la relation inférieur à. Vous pouvez également saisir lt ou < dans la fenêtre de commandes." #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1238,7 +1236,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Inserts the greater than relation. You can also type gt or > in the Commands window." -msgstr "Insère la relation supérieur à. Vous pouvez également saisir gt ou > dans la fenêtre de commandes." +msgstr "Insère la relation supérieur à. Vous pouvez également saisir gt ou > dans la fenêtre de commandes." #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1802,7 +1800,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Type ll or << in the Commands window to insert the much less than relation into the formula." -msgstr "Saisissez ll ou << pour insérer une relation \"est nettement inférieur à\". La saisie avec deux substituants obéit au schéma ll." +msgstr "Saisissez ll ou << dans la fenêtre de commandes pour insérer la relation est très inférieur à dans la formule. " #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1820,7 +1818,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "Insert the picture by correspondence character with two placeholders by typing transl in the Commands window." -msgstr "La commande transl permet d'insérer un signe de correspondance \"Image de\" et deux substituants dans le document." +msgstr "Pour insérer le caractère de correspondance image de avec deux substituants, saisissez transl dans la fenêtre de commandes." #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1838,7 +1836,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "When entering information manually in the Commands window, note that a number of operators require spaces for the correct structure. This is especially true if you are working with values instead of placeholders. For example, for the \"is considerably greater\" relation, type either 10 gg 1 or a gg b." -msgstr "Lorsque vous procédez à une saisie manuelle dans la fenêtre des commandes, veillez au respect des espaces indispensables à l'exactitude de la structure pour un grand nombre d'opérateurs. Cela vaut tout particulièrement lorsque vous utilisez des valeurs plutôt que des substituants (par ex. pour la relation \"est nettement supérieur à\" : 10 gg 1 ou a gg b)." +msgstr "Lorsque vous procédez à une saisie manuelle dans la fenêtre des commandes, veillez au respect des espaces indispensables à l'exactitude de la structure pour un grand nombre d'opérateurs. Cela vaut tout particulièrement lorsque vous utilisez des valeurs plutôt que des substituants. Par exemple pour la relation \"est très supérieur à\", saisissez 10 gg 1 ou a gg b." #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2993,7 +2991,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "You can also assign an index or an exponent to a function. For example, typing sin^2x results in in a function \"sine to the power of 2x\"." -msgstr "Vous pouvez également attribuer un indice ou un exposant à une fonction. Exemples de saisie dans la fenêtre des commandes : sin^2x+cos^2x=1 ou func f_x def{partial func f}over{partial x}." +msgstr "Vous pouvez également attribuer un indice ou un exposant à une fonction. Par exemple la saisie de sin^2x donne une fonction \"sinus à la puissance 2x\"." #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -3675,7 +3673,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Be sure to put spaces (gaps) between elements when entering them directly in the Commands window. This ensures that the correct structure is recognized." -msgstr "Lorsque vous procédez à une saisie manuelle dans la fenêtre des commandes, veillez au respect des espaces indispensables à l'exactitude de la structure pour certaines parenthèses, par exemple left ldline right rdline." +msgstr "Lorsque vous procédez à une saisie manuelle dans la fenêtre des commandes, veillez à bien insérer les espaces indispensables entre les éléments. Cela assure que la structure correcte est bien reconnue." #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3718,7 +3716,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can choose from various attributes for %PRODUCTNAME Math formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window. These attributes are also listed in the context menu of the Commands window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the Commands window." -msgstr "Vous pouvez choisir divers attributs pour les formules %PRODUCTNAME Math. Certains attributs sont affichés dans la partie inférieure de la fenêtre Éléments. Ces attributs sont également listés dans le menu contextuel de la fenêtre Commandes. Tous les attributs non contenus dans la fenêtre Éléments ou dans le menu contextuel doivent être saisis manuellement dans la fenêtre Commandes." +msgstr "Vous pouvez choisir divers attributs pour les formules %PRODUCTNAME Math. Certains attributs sont affichés dans la partie inférieure de la fenêtre Éléments. Ces attributs sont également listés dans le menu contextuel de la fenêtre de commandes. Tous les attributs non contenus dans la fenêtre Éléments ou dans le menu contextuel doivent être saisis manuellement dans la fenêtre de commandes." #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4397,7 +4395,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see Brackets and Grouping." -msgstr "Pour plus d'informations sur le formatage dans %PRODUCTNAME Math, consultez la rubrique Parenthèses et groupement." +msgstr "Pour plus d'informations sur le formatage dans %PRODUCTNAME Math, consultez la rubrique Parenthèses et groupement." #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4475,7 +4473,7 @@ msgctxt "" "par_idN1008B\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4501,7 +4499,7 @@ msgctxt "" "par_idN100C4\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4527,7 +4525,7 @@ msgctxt "" "par_idN100FF\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4553,7 +4551,7 @@ msgctxt "" "par_idN1013E\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4579,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "par_idN10179\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4605,7 +4603,7 @@ msgctxt "" "par_idN101B2\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4631,7 +4629,7 @@ msgctxt "" "par_idN101EB\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4657,7 +4655,7 @@ msgctxt "" "par_idN10226\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4683,7 +4681,7 @@ msgctxt "" "par_idN10265\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4709,7 +4707,7 @@ msgctxt "" "par_idN102A0\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4735,7 +4733,7 @@ msgctxt "" "par_idN102DC\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4761,7 +4759,7 @@ msgctxt "" "par_idN10317\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4787,7 +4785,7 @@ msgctxt "" "par_idN10352\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4813,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "par_idN1038D\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4831,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "This icon inserts a matrix with four placeholders. You can also type matrix{####} directly in the Commands window. The position of an element inside this diagram is indicated by two coordinates; the first specifies the line number and the second the column number. You can expand this matrix in any direction in the Commands window by adding characters." -msgstr "Cette icône permet d'insérer une matrice avec quatre substituants. Vous pouvez également saisir matrix{#####} dans la fenêtre de commandes. La position d'un élément dans ce diagramme est indiquée par deux coordonnées ; la première indique le numéro de ligne et la seconde le numéro de colonne. Vous pouvez étendre cette matrice dans toutes les directions dans la fenêtre Commandes en ajoutant des caractères." +msgstr "Cette icône permet d'insérer une matrice avec quatre substituants. Vous pouvez également saisir matrix{####} dans la fenêtre de commandes. La position d'un élément dans ce diagramme est indiquée par deux coordonnées ; la première indique le numéro de ligne et la seconde le numéro de colonne. Vous pouvez étendre cette matrice dans toutes les directions dans la fenêtre Commandes en ajoutant des caractères." #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4839,7 +4837,7 @@ msgctxt "" "par_idN103C9\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4884,7 +4882,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "constructing binomials or stacks, for example binom{2*n}{alignr k}" -msgstr "les binômes ou piles (par ex. binom{2*n}{alignr k})," +msgstr "construction de binômes ou piles, par exemple binom{2*n}{alignr k}" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4893,7 +4891,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "aligning the elements in a matrix, for example matrix{alignr a#b+2##c+1/3#alignl d} and" -msgstr "alignement des éléments d'une matrice (par ex. matrix{alignr a#b+2##c+1/3#alignl d}, et" +msgstr "alignement des éléments d'une matrice, par exemple matrix{alignr a#b+2##c+1/3#alignl d} et" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4929,7 +4927,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "they affect each other, which means that typing {alignl{alignr a}}over{b+c} aligns a on the right." -msgstr "elles exercent une influence réciproque (la saisie de {alignl{alignr a}}over{b+c} conduit à l'alignement à droite du a)." +msgstr "elles exercent une influence réciproque, ce qui signifie que saisir {alignl{alignr a}}over{b+c} aligne a à droite." #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -4981,7 +4979,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Click Brackets and Grouping for more information about formatting in $[officename] Math." -msgstr "Pour de plus amples informations sur la thématique Formatage sous $[officename] Math, cliquez sur cet hyperlien." +msgstr "Cliquez sur Parenthèses et groupement pour plus d'information sur la mise en forme dans $[officename] Math." #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -5120,7 +5118,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Use this icon to insert the set operator includes with two placeholders. You can also enter owns or ni directly in the Commands window." -msgstr "Cette icône permet d'insérer l'opérateur d'ensemble inclut avec deux substituants. Vous pouvez également saisir owns ou ni dans la fenêtre de commandes." +msgstr "Cette icône permet d'insérer l'opérateur d'ensemble inclut avec deux substituants. Vous pouvez également saisir owns ou ni dans la fenêtre de commandes." #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5172,7 +5170,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Use this icon to insert two placeholders with the set operator intersection of sets . The same happens if you enter intersection Commands window." -msgstr "Cette icône permet d'insérer deux substituants avec l'opérateur d'ensemble intersection d'ensembles. On obtient le même résultat en saisissant intersection dans la fenêtre de commandes." +msgstr "Cette icône permet d'insérer deux substituants avec l'opérateur d'ensemble intersection d'ensembles. On obtient le même résultat en saisissant intersection dans la fenêtre de commandes." #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5224,7 +5222,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Use this icon to insert the difference set operator. You can also enter setminus or bslash in the Commands window." -msgstr "Cette icône permet d'insérer l' opérateur d'ensemble différence. Vous pouvez également saisir setminus ou bslash dans la fenêtre de commandes." +msgstr "Cette icône permet d'insérer l' opérateur d'ensemble différence. Vous pouvez également saisir setminus ou bslash dans la fenêtre de commandes." #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5250,7 +5248,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Use this icon to insert a slash for creating a quotient set with two placeholders. Enter slash in the Commands window, to achieve the same result." -msgstr "Cette icône permet d'insérer une barre oblique afin de créer un ensemble quotient avec deux substituants. On obtient le même résultat en saisissant slash dans la fenêtre de commandes." +msgstr "Cette icône permet d'insérer une barre oblique afin de créer un ensemble quotient avec deux substituants. On obtient le même résultat en saisissant slash dans la fenêtre de commandes." #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5276,7 +5274,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Use this icon to insert a cardinal number. You can achieve the same result by entering aleph in the Commands window." -msgstr "Cette icône permet d'insérer un nombre cardinal. On obtient le même résultat en saisissant aleph dans la fenêtre de commandes." +msgstr "Cette icône permet d'insérer un nombre cardinal. On obtient le même résultat en saisissant aleph dans la fenêtre de commandes." #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5328,7 +5326,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Use this icon to insert the is a subset or equal to set operator with two placeholders. You can also enter subseteq in the Commands window." -msgstr "Cette icône permet d'insérer l'opérateur d'ensemble est un sous-ensemble de ou égal à avec deux substituants. Vous pouvez également saisir subseteq dans la fenêtre de commandes." +msgstr "Cette icône permet d'insérer l'opérateur d'ensemble est un sous-ensemble de ou égal à avec deux substituants. Vous pouvez également saisir subseteq dans la fenêtre de commandes." #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5432,7 +5430,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Use this icon to insert the not subset or equal set operator with two placeholders. You can also enter nsubseteq in the Commands window." -msgstr "Cette icône permet d'insérer l'opérateur n'est pas un sous-ensemble de ou égal à avec deux substituants. Vous pouvez également saisir nsubseteq dans la fenêtre de commandes." +msgstr "Cette icône permet d'insérer l'opérateur n'est pas un sous-ensemble de ou égal à avec deux substituants. Vous pouvez également saisir nsubseteq dans la fenêtre de commandes." #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5458,7 +5456,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Use this icon to insert the not superset set operator with two placeholders. You can also enter nsupset in the Commands window." -msgstr "Cette icône permet d'insérer l'opérateur d'ensemble n'est pas un sur-ensemble avec deux substituants. Vous pouvez également saisir nsupset dans la fenêtre de commandes." +msgstr "Cette icône permet d'insérer l'opérateur d'ensemble n'est pas un sur-ensemble avec deux substituants. Vous pouvez également saisir nsupset dans la fenêtre de commandes." #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5536,7 +5534,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "Use this icon to insert a character for the set of whole numbers. You can also do this by entering setz in the Commands window." -msgstr "Cette icône permet d'insérer un caractère pour l'ensemble des nombres entiers. Vous pouvez également saisir setz dans la fenêtre de commandes." +msgstr "Cette icône permet d'insérer un caractère pour l'ensemble des nombres entiers. Vous pouvez également saisir setz dans la fenêtre de commandes." #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5562,7 +5560,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "Use this icon to insert a character for the set of rational numbers. You can also do this by directly entering setq in the Commands window." -msgstr "Cette icône permet d'insérer un caractère pour l'ensemble des nombres rationnels. Vous pouvez également saisir setq dans la fenêtre de commandes." +msgstr "Cette icône permet d'insérer un caractère pour l'ensemble des nombres rationnels. Vous pouvez faire la même chose en saisissant directement setq dans la fenêtre de commandes." #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5588,7 +5586,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Use this icon to insert a character for the set of real numbers. Instead of this, you can enter setr in the Commands window." -msgstr "Cette icône permet d'insérer un caractère pour l'ensemble des nombres réels. Vous pouvez également saisir setr dans la fenêtre de commandes." +msgstr "Cette icône permet d'insérer un caractère pour l'ensemble des nombres réels. Vous pouvez également saisir setr dans la fenêtre de commandes." #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5614,7 +5612,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "Use this icon to insert a character for the set of complex numbers. You can also enter setc in the Commands window." -msgstr "Cette icône permet d'insérer un caractère pour l'ensemble des nombres complexes. Vous pouvez également saisir setc dans la fenêtre de commandes." +msgstr "Cette icône permet d'insérer un caractère pour l'ensemble des nombres complexes. Vous pouvez également saisir setc dans la fenêtre de commandes." #: 03090800.xhp msgctxt "" @@ -5623,7 +5621,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Be sure to leave spaces (gaps) between values and commands when entering them manually in the Commands window. This ensures that the correct structure is achieved." -msgstr "Lorsque vous procédez à une saisie manuelle dans la fenêtre des commandes, veillez au respect des espaces indispensables à l'exactitude de la structure pour un grand nombre d'opérateurs. Cela vaut tout particulièrement lorsque vous utilisez des valeurs plutôt que des substituants (par ex. A subset B pour l'opérateur de sous-ensemble)." +msgstr "Veillez à laisser des espaces entre valeurs et commandes quand vous les saisissez manuellement dans la fenêtre de commandes. Cela est nécessaire pour que la structure soit correcte." #: 03090900.xhp msgctxt "" @@ -6102,7 +6100,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "When typing example formulas into the Commands window, note that spaces are often required for correct structure." -msgstr "Lors de la saisie manuelle des exemples dans la fenêtre de commandes, n'oubliez pas que des espaces sont souvent indispensables à l'exactitude de la structure." +msgstr "Lors de la saisie manuelle des exemples dans la fenêtre de commandes, n'oubliez pas que des espaces sont souvent indispensables pour que la structure soit correcte." #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6183,7 +6181,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Since \"left\" and \"right\" ensure unique assignment of the brackets, every single bracket can be used as an argument for these two commands, even placing right brackets on the left side, or left brackets on the right. Instead of a bracket you can use the \"none\" qualifier, which means that there is no bracket shown and that there is no space reserved for a bracket. Using this, you can create the following expressions:" -msgstr "Comme \"left\" et \"right\" assurent une affectation univoque des parenthèses l'une par rapport à l'autre, chaque parenthèse peut servir d'argument pour les deux, et les parenthèses droites être utilisées du côté gauche et vice versa. \"none\" peut également remplacer une parenthèse, ce qui signifie qu'à cet endroit, aucune parenthèse ne sera affichée, ni aucun espace réservé pour une parenthèse. Cela vous permet par exemple de former les expressions suivantes :" +msgstr "Comme \"left\" et \"right\" assurent une affectation univoque des parenthèses l'une par rapport à l'autre, chaque parenthèse peut servir d'argument pour les deux, et les parenthèses droites être utilisées du côté gauche et vice versa. \"none\" peut également remplacer une parenthèse, ce qui signifie qu'à cet endroit, aucune parenthèse ne sera affichée, ni aucun espace réservé pour une parenthèse. Cela vous permet par exemple de former les expressions suivantes :" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6237,7 +6235,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "The combination of mismatched brackets, single brackets and repositioned left and right brackets occurs often in mathematical formulas. The following is a formula that will create an error when typed:" -msgstr "La combinaison de parenthèses non assorties, la présence de parenthèses sur une page seulement ainsi que le repositionnement droite et gauche sont choses courantes. Un exemple mathématique ne pouvant toutefois être ressaisi tel quel illustrera ce propos :" +msgstr "La combinaison de parenthèses non assorties, la présence de parenthèses sur une page seulement ainsi que le repositionnement droite et gauche sont choses courantes dans les formules mathématiques. La formule suivante provoquera une erreur si elle est saisie :" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -10221,13 +10219,12 @@ msgid "Meaning" msgstr "Signification" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3180783\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10238,13 +10235,12 @@ msgid "Normal round left and right bracket" msgstr "Parenthèses arrondies standard" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3180930\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10255,13 +10251,12 @@ msgid "Left and right square bracket" msgstr "Crochets de gauche et de droite" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181078\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10272,13 +10267,12 @@ msgid "Left and right square double bracket" msgstr "Doubles crochets gauches et droits" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181229\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10289,13 +10283,12 @@ msgid "Left and right vertical line" msgstr "Ligne verticale gauche et droite" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181377\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10306,13 +10299,12 @@ msgid "Left and right double vertical lines" msgstr "Doubles lignes verticales gauches et droites" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181525\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10323,13 +10315,12 @@ msgid "Left and right curly brackets, set bracket" msgstr "Accolades gauche et droite, accolade d'ensemble" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181674\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10340,13 +10331,12 @@ msgid "Left and right pointed bracket" msgstr "Parenthèses gauche et droite" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181822\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10357,13 +10347,12 @@ msgid "Left and right pointed operator bracket" msgstr "Parenthèses d'opérateur gauche et droite" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3181973\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10374,13 +10363,12 @@ msgid "Left and right group bracket. They are not displayed in the document and msgstr "Parenthèses de groupement ouvrante et fermante ; elles n'apparaissent pas dans le document et ne prennent aucune place." #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182083\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10391,13 +10379,12 @@ msgid "Brackets, scalable" msgstr "Parenthèses, taille variable" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182210\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10408,13 +10395,12 @@ msgid "Square brackets, scalable" msgstr "Crochets, taille variable" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182332\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10425,13 +10411,12 @@ msgid "Double square brackets, scalable" msgstr "Doubles crochets, taille variable" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182456\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10442,13 +10427,12 @@ msgid "Braces, scalable" msgstr "Accolades, taille variable" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182579\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10459,13 +10443,12 @@ msgid "Single lines, scalable" msgstr "Lignes simples, taille variable" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182702\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10476,13 +10459,12 @@ msgid "Double lines, scalable" msgstr "Doubles lignes, taille variable" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182825\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10493,13 +10475,12 @@ msgid "Angle brackets, scalable" msgstr "Crochets angulaires, taille variable" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182948\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10510,13 +10491,12 @@ msgid "Scalable left and right pointed operator bracket" msgstr "Parenthèses d'opérateur gauche et droite de taille variable" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3183072\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -10527,13 +10507,12 @@ msgid "Scalable curly set bracket on top" msgstr "Accolades d'ensemble à taille variable en haut" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3183223\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icône" +msgstr "Icône" #: 03091508.xhp msgctxt "" @@ -11715,7 +11694,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "In this section of the Fonts dialog you can define fonts, with which you can format other text components in the formula. The three basic fonts Serif, Sans and Fixed are available. You can add any other font to each standard installed basic font. Every font installed on your system is available for you to use. Select the Modify button to expand the selection offered in the list box." -msgstr "Dans cette boîte de dialogue, vous définissez trois polices vous permettant de formater d'autres parties de texte dans la formule. Les trois polices de base prévues sont Serif, Sans et Fixe . À chaque police de base pré-installée, vous pouvez en ajouter une autre librement. Pour cela, vous disposez de toutes les polices installées sur votre système. Le bouton Modifier permet d'étendre la sélection prédéfinie dans les zones de liste." +msgstr "Dans cette section de la boîte de dialogue Polices, vous pouvez définir des polices avec lesquelles vous pouvez formater d'autres composants de texte dans la formule. Les trois polices de base prévues sont Serif, Sans et Fixe . À chaque police de base pré-installée, vous pouvez en ajouter une autre librement. Pour cela, vous disposez de toutes les polices installées sur votre système. Le bouton Modifier permet d'étendre la sélection prédéfinie dans les zones de liste." #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -11858,7 +11837,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Select a font from the list." -msgstr "Sélectionnez une police dans la liste." +msgstr "Sélectionnez une police dans la liste." #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -11912,7 +11891,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Check this box to assign the bold attribute to the font." -msgstr "Cochez cette case pour représenter la police en gras." +msgstr "Cochez cette case pour assigner l'attribut gras à la police." #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -11930,7 +11909,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Check this box to assign the italic attribute to the font." -msgstr "Cochez cette case pour représenter la police en italique." +msgstr "Cochez cette case pour assigner l'attribut italique à la police." #: 05020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index eb5ee6fe8ae..5110fa3f060 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-09 05:01+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:59+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462770087.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464087551.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11109,9 +11109,8 @@ msgstr "Protégé contre toute modification manuelle" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "Empêche la modification du contenu de l'index. Les modifications manuelles effectuées sur l'index sont perdues lorsque l'index est actualisé. Si vous souhaitez que le curseur défile dans une zone protégée, choisissez %PRODUCTNAME - Préférencesoutils - Options - %PRODUCTNAME Writer - Aides au formatage, cochez la case Curseur dans les zones protégées - Activé ." #: 04120211.xhp @@ -22082,12 +22081,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "AutoCorrection" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Formate automatiquement le fichier selon les options définies sous Outils - Options d'AutoCorrection." #: 05150000.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index e4cb7218f01..a6ead6cba45 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 21:21+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 11:00+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452288073.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464087639.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Appliquer le style de paragraphe par défaut" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index b8c933e3bd0..3165a7e5093 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-09 04:52+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 11:42+0000\n" +"Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462769579.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464090143.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13200,13 +13200,12 @@ msgid "In the Link area, select the Lien, activez la case à cocher Lier. Sous Windows, vous pouvez également activer la case à cocher DDE afin que le contenu de la section soit automatiquement actualisé lorsque la section du document source est modifiée. " #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Cliquez sur le bouton parcourir (...) à côté du champ Nom de fichier." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a7005fbeed5..b8f2321e46c 100644 --- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-07 20:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 04:52+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465332693.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467780735.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -621,14 +621,13 @@ msgid "Input Line" msgstr "Ligne de saisie" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Sheets..." -msgstr "~Supprimer des feuilles..." +msgstr "~Sélectionner les feuilles..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3934,14 +3933,13 @@ msgid "Shape" msgstr "Forme" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Échelle de texte" +msgstr "Texte de forme" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4348,6 +4346,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Forme Fontwork" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Standard (mode simple)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5420,14 +5427,13 @@ msgid "Shape" msgstr "Forme" #: ChartWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Échelle de texte" +msgstr "Texte de forme" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6551,8 +6557,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Adapter le texte au cadre" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "Ajuster le texte à la taille de la zone de texte" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9651,14 +9657,13 @@ msgid "Shape" msgstr "Forme" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Échelle de texte" +msgstr "Texte de forme" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9802,7 +9807,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Text" -msgstr "" +msgstr "Texte de tableau" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13662,8 +13667,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Galerie Fontwork..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Style Fontwork" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "Fontwork..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14058,8 +14072,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Symbole \"Interdit\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "Interdit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16023,15 +16037,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Gère les modèles" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Gérer" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16499,9 +16504,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Basculer la casse (Casse De Titre, MAJUSCULE, minuscule)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "Basculer la casse" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16670,7 +16684,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Enregistrer comme modèle..." #: GenericCommands.xcu @@ -17390,8 +17404,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Éditer..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "Ouvrir un modèle..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18381,7 +18395,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Barre notebook" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18960,14 +18974,13 @@ msgid "Expor~t..." msgstr "Expor~ter..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation Image Options" -msgstr "Options de présentation graphique" +msgstr "Options de présentation graphique " #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19542,8 +19555,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "~Galerie Clip Art" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "~Galerie de média" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Gallery" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21445,14 +21467,13 @@ msgid "Shape" msgstr "Forme" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Échelle de texte" +msgstr "Texte de forme" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22984,6 +23005,15 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Image" +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Diapo" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22993,15 +23023,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Mises en page" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Arrière-plan de la diapo" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23875,6 +23896,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "A~fficher les modifications" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "~Suivi des modifications" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -27638,14 +27668,13 @@ msgid "Shape" msgstr "Forme" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Échelle de texte" +msgstr "Texte de forme" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -27753,7 +27782,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Publipostage" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -28089,14 +28118,13 @@ msgid "Shape" msgstr "Forme" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Échelle de texte" +msgstr "Texte de forme" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -28540,14 +28568,13 @@ msgid "Shape" msgstr "Forme" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Échelle de texte" +msgstr "Texte de forme" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -29378,14 +29405,13 @@ msgid "Shape" msgstr "Forme" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Échelle de texte" +msgstr "Texte de forme" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -29883,14 +29909,13 @@ msgid "Shape" msgstr "Forme" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Échelle de texte" +msgstr "Texte de forme" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30314,11 +30339,3 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Forme Fontwork" - -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Go to Sheet..." -msgstr "~Aller à la feuille..." diff --git a/source/fr/sc/source/ui/src.po b/source/fr/sc/source/ui/src.po index 1fc8c7afb50..2e4c987f46a 100644 --- a/source/fr/sc/source/ui/src.po +++ b/source/fr/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-12 10:53+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" "Language-Team: ll.org\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465728823.000000\n" @@ -20500,13 +20500,14 @@ msgid "aggregation" msgstr "agrégation" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Agrégation (défaut 0 = MOYENNE) ; méthode à utiliser pour agréger les valeurs (temps) identiques." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Groupement (valeur par défaut 1 = MOYENNE) ; méthode à utiliser pour grouper les valeurs (temps) identiques." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20617,13 +20618,14 @@ msgid "aggregation" msgstr "agrégation" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Agrégation (défaut 0 = MOYENNE) ; méthode à utiliser pour agréger les valeurs (temps) identiques." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Groupement (valeur par défaut 1 = MOYENNE) ; méthode à utiliser pour grouper les valeurs (temps) identiques." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22802,8 +22804,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "Vérifie 1 ou plusieurs conditions et renvoie une valeur correspondant à la première condition vraie." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po index bc94e977de3..31aa41e352a 100644 --- a/source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/fr/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-12 10:54+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" "Language-Team: ll.org\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465728853.000000\n" @@ -9654,13 +9654,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Op_tions" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Nombre de pages :" +msgid "Pages:" +msgstr "Pages" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9668,17 +9669,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Nombre de cellules :" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Nombre de feuilles :" +msgid "Sheets:" +msgstr "Feuilles" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9686,8 +9688,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Nombre de groupes de formules :" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/fr/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/fr/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 5f7ff789256..361f333bb3f 100644 --- a/source/fr/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/fr/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-08 20:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 10:03+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465417617.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466676214.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -3246,7 +3246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Master Slide:" -msgstr "Masque de diapo :" +msgstr "Masque diapo :" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" diff --git a/source/fr/sfx2/source/doc.po b/source/fr/sfx2/source/doc.po index d92db8db305..e550c72cd87 100644 --- a/source/fr/sfx2/source/doc.po +++ b/source/fr/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-11 20:34+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" "Language-Team: ll.org\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465677282.000000\n" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Définir par défaut" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Renommer" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "Saisissez le nouveau nom : " +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -428,6 +454,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "Sélectionner une catégorie" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/fr/sfx2/source/view.po b/source/fr/sfx2/source/view.po index 5dec191c0df..824d53aee08 100644 --- a/source/fr/sfx2/source/view.po +++ b/source/fr/sfx2/source/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-12 10:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-29 04:23+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465727408.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467174236.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -218,17 +218,16 @@ msgctxt "" "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL\n" "string.text" msgid "Export Control:" -msgstr "" +msgstr "Contrôle à l'export :" #: view.src -#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY\n" "BT_CHECKOUT\n" "pushbutton.text" msgid "Check Out" -msgstr "Extraire" +msgstr "Check-out" #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/fr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/fr/sfx2/uiconfig/ui.po index 69c9f4cee4d..e8b0f9d1d58 100644 --- a/source/fr/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/fr/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-11 20:28+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" "Language-Team: ll.org\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465676926.000000\n" @@ -1421,6 +1421,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "Sélectionnez une catégorie de modèle" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1575,13 +1584,14 @@ msgid "Draw Templates" msgstr "Modèles Draw" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Éditer les modèles" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Déplacer des modèles" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1772,15 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Dépôt" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Menu Action" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/fr/svx/uiconfig/ui.po b/source/fr/svx/uiconfig/ui.po index 38b9ad79cd2..8ba13ea61ab 100644 --- a/source/fr/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/fr/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-09 19:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 04:43+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465501596.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467780214.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1118,17 +1118,56 @@ msgstr "_Ne pas envoyer" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." msgstr "" -"Nous sommes désolés, mais il semble que LibreOffice a planté lors de la dernière utilisation.\n" +"Malheureusement il semble que %PRODUCTNAME s'est arrêté de façon anormale lors de sa dernière utilisation.\n" "\n" -"Vous pouvez nous aider à résoudre ce problème en envoyant le rapport de plantage au serveur LibreOffice de collecte des rapports de plantage." +"Vous pouvez nous aider à corriger ce problème en envoyant un rapport anonyme au serveur %PRODUCTNAME dédié aux rapports de crash." + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" +"Le rapport de crash a été transmis avec succès.\n" +"Vous pourrez bientôt retrouver le rapport à :\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"Veuillez vérifier le rapport et, s'il n'y a pas encore de rapport de bug lié au rapport de crash, vous êtes invité à ouvrir un nouveau rapport de bug à bugs.documentfoundation.org.\n" +"Indiquez des instructions détaillées permettant de reproduire le crash ; indiquez également l'identifiant du crash dans le champ dédié.\n" +"Merci de votre aide pour l'amélioration de %PRODUCTNAME." #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/fr/uui/uiconfig/ui.po b/source/fr/uui/uiconfig/ui.po index fd69ea83886..82061beac75 100644 --- a/source/fr/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/fr/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-10 04:05+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure \n" "Language-Team: ll.org\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465531535.000000\n" @@ -26,15 +26,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "Code d'authentification" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f70630ce572..85712aeb306 100644 --- a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 12:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460861090.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464180691.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4409,6 +4409,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Cruth Fontwork" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6620,8 +6629,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Oiriúnaigh Téacs don Fhráma" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9309,13 +9318,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "An Chéad Leathanach" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "An Chéad Leathanach" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9348,13 +9358,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "An Chéad Leathanach" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "An Chéad Leathanach" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13838,13 +13849,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Gailearaí Fontwork..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Cruth Fontwork" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14241,8 +14262,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Siombail \"Coiscthe\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16209,15 +16230,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Bainistigh" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16684,14 +16696,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "cÁS ~sCORÁNAITHE" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Rothlaigh an cás (Cás Teidil, CÁS UACHTAIR, cás íochtair)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16856,12 +16878,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Bog Síos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Sábháil Mar Theimpléad..." #: GenericCommands.xcu @@ -17585,8 +17608,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Eagar..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19761,9 +19784,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "Gailearaí" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23245,6 +23278,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Íomhá" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Sl~eamhnán" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23255,15 +23298,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Leaganacha Amach" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24160,6 +24194,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Tai~speáin Athruithe" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/ga/sc/source/ui/src.po b/source/ga/sc/source/ui/src.po index c1657da67e9..998e8693e38 100644 --- a/source/ga/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ga/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460862359.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464185663.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20554,7 +20554,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20672,7 +20672,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22869,7 +22869,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/ga/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ga/sc/uiconfig/scalc/ui.po index b40ff156401..2133c8e2898 100644 --- a/source/ga/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ga/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460862359.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464181319.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9673,13 +9673,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "_Roghanna" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Líon na Leathanach:" +msgid "Pages:" +msgstr "Leathanaigh" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9687,17 +9688,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Líon na gCeall:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Líon na mBileog:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Bileoga" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9705,7 +9707,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/ga/sfx2/source/doc.po b/source/ga/sfx2/source/doc.po index 72a61ea40d8..a5616b82a85 100644 --- a/source/ga/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ga/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449851213.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464181397.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -428,6 +454,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/ga/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ga/sfx2/uiconfig/ui.po index 40db84fdc4a..a961f9c495a 100644 --- a/source/ga/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ga/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460862359.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464185680.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1423,6 +1423,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1579,11 +1588,11 @@ msgstr "Teimpléid Draw" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Cuir Teimpléid in Eagar" +msgid "Manage Templates" +msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1781,15 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Stórlann" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Roghchlár Gníomhartha" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/ga/svx/uiconfig/ui.po b/source/ga/svx/uiconfig/ui.po index 249899d2571..7998ad7555f 100644 --- a/source/ga/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ga/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460862359.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191970.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1118,13 +1118,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/ga/uui/uiconfig/ui.po b/source/ga/uui/uiconfig/ui.po index 8618575a27d..2258b369343 100644 --- a/source/ga/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ga/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: \n" "Language: ga\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460862359.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464181638.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index cef6464d0af..29c4a4a4717 100644 --- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-07 21:29+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465334993.000000\n" @@ -4346,6 +4346,16 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Cruth Fontwork" +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Stannardach (Am modh singilte)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6548,8 +6558,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Co-fhreagair an teacsa gun fhrèam" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13653,13 +13663,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Toglaich an còdachadh Unicode" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Gailearaidh Fontwork..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Cruth Fontwork" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14054,8 +14074,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Samhlach \"toirmisgte\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16019,15 +16039,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Stiùirich na teamplaidean" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Stiùirich" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16490,14 +16501,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~tOGLAICH lITRICHEAN mÒRA iS bEAGA" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Cuairtich nàdar nan litrichean (Litrichean tiotail, LITRICHEAN MÒRA, litrichean beaga)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16661,12 +16682,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Gluais sìos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Sàbhail mar theamplaid..." #: GenericCommands.xcu @@ -17386,8 +17408,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "D~easaich..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19537,8 +19559,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "~Gailearaidh a' ChlipArt" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Gailearaidh" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22978,6 +23010,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Dealbh" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Sleamhnag" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22987,15 +23029,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Co-dhealbhachdan" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Cùlaibh na sleamhnaige" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23869,6 +23902,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Seall na ~h-atharraichean" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Tracaich na h-atharraichean" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/gd/sc/source/ui/src.po b/source/gd/sc/source/ui/src.po index 2004d6b06ae..fe3143ec7f9 100644 --- a/source/gd/sc/source/ui/src.po +++ b/source/gd/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-07 22:18+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465337911.000000\n" @@ -20500,13 +20500,14 @@ msgid "aggregation" msgstr "treudachadh" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Treudachadh (’s e 0 a’ bhun-roghainn = CUIBHEAS); an dòigh a thèid a chleachdadh airson luachan (ama) co-ionnann a threudachadh." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Treudachadh (’s e 1 a’ bhun-roghainn = CUIBHEAS); an dòigh a thèid a chleachdadh airson luachan (ama) co-ionnann a threudachadh." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20617,13 +20618,14 @@ msgid "aggregation" msgstr "treudachadh" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Treudachadh (’s e 0 a’ bhun-roghainn = CUIBHEAS); an dòigh a thèid a chleachdadh airson luachan (ama) co-ionnann a threudachadh." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Treudachadh (’s e 1 a’ bhun-roghainn = CUIBHEAS); an dòigh a thèid a chleachdadh airson luachan (ama) co-ionnann a threudachadh." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22802,8 +22804,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "Sgrùdaidh seo co-dhiù aon chumha agus tillidh e luach a fhreagras ris a’ chiad chumha a tha fìor." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 26478e691f4..15a95b3fc60 100644 --- a/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-07 22:20+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Akerbeltz\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465338046.000000\n" @@ -9654,13 +9654,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "R_oghainnean" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Àireamh nan duilleagan:" +msgid "Pages:" +msgstr "Duilleagan" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9668,17 +9669,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Àireamh de cheallan:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Àireamh de shiotaichean:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Siotaichean" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9686,8 +9688,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Àireamh de bhuidhnean fhoirmlean:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gd/sfx2/source/doc.po b/source/gd/sfx2/source/doc.po index 72b723b6865..962beca6278 100644 --- a/source/gd/sfx2/source/doc.po +++ b/source/gd/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:15+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449852756.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464182141.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -98,6 +98,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -114,6 +122,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -130,6 +146,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -429,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/gd/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/gd/sfx2/uiconfig/ui.po index f23e21141e5..1ddcf187330 100644 --- a/source/gd/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/gd/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-30 14:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:21+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: none\n" "Language: gd\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462026181.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464186069.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1576,11 +1585,11 @@ msgstr "Teamplaidean Draw" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Deasaich na teamplaidean" +msgid "Manage Templates" +msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1772,15 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Ionad-tasgaidh" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Clàr-taice nan gnìomhan" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/gd/svx/uiconfig/ui.po b/source/gd/svx/uiconfig/ui.po index 2a576e99e72..9855e71625b 100644 --- a/source/gd/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/gd/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-30 14:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:02+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gd\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462026181.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192122.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,17 +1117,47 @@ msgstr "_Na cuir" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" -"Tha sinn duilich ach thuislich LibreOffice an turas mu dheireadh a chleachd thu e.\n" -"\n" -"Ma tha thu airson ar cuideachadh, cuir aithisg mu thuisleadh LibreOffice thugainn ach an urrainn dhut a chàradh." #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/gd/uui/uiconfig/ui.po b/source/gd/uui/uiconfig/ui.po index bc84aabe759..28686f59d15 100644 --- a/source/gd/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/gd/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-30 14:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:19+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gd\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462026181.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464182345.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/gl/cui/source/customize.po b/source/gl/cui/source/customize.po index 5b37c78c96a..513f031bbb9 100644 --- a/source/gl/cui/source/customize.po +++ b/source/gl/cui/source/customize.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:03+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 20:13+0000\n" +"Last-Translator: Antón Méixome \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449849825.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467663212.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,6 @@ msgid "Icons Only" msgstr "Só iconas" #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "MODIFY_TOOLBAR\n" diff --git a/source/gl/cui/source/options.po b/source/gl/cui/source/options.po index 0bf4db3fb18..e5f08ac04d2 100644 --- a/source/gl/cui/source/options.po +++ b/source/gl/cui/source/options.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-07 15:34+0000\n" -"Last-Translator: unho \n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 20:13+0000\n" +"Last-Translator: Antón Méixome \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465313664.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467663230.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PERSONA_SOLID\n" "string.text" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Sólido" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/cui/uiconfig/ui.po b/source/gl/cui/uiconfig/ui.po index a13adc91083..833b654a6b7 100644 --- a/source/gl/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/gl/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-07 15:36+0000\n" -"Last-Translator: unho \n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 20:17+0000\n" +"Last-Translator: Antón Méixome \n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465313762.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467663435.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unlinked image" -msgstr "" +msgstr "Imaxe non ligada" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find images" -msgstr "" +msgstr "Atopar imaxes" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -5624,7 +5624,6 @@ msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "incrementft\n" @@ -8458,7 +8457,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "Notación de _enxeñaría" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -9410,7 +9409,6 @@ msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "Usar o cursor de selección de te_xto para documentos de texto que só permitan lectura" #: optaccessibilitypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "animatedgraphics\n" @@ -10590,14 +10588,13 @@ msgid "Character _set:" msgstr "Con_xunto de caracteres:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "savegrflocal\n" "label\n" "string.text" msgid "_Copy local images to Internet" -msgstr "_Copiar imaxes locais na Internet" +msgstr "_Copiar as imaxes locais na Internet" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -15154,7 +15151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Go" -msgstr "" +msgstr "_Ir a" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15163,7 +15160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search Term or Firefox Theme URL" -msgstr "" +msgstr "Termo de busca ou URL de tema do Firefox" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gl/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/gl/dbaccess/source/ui/browser.po index 62dcb2ac817..95d64da923b 100644 --- a/source/gl/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/gl/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-07 15:36+0000\n" -"Last-Translator: unho \n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 20:17+0000\n" +"Last-Translator: Antón Méixome \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465313810.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467663458.000000\n" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -73,7 +73,6 @@ msgid "Tables" msgstr "Táboas" #: sbabrw.src -#, fuzzy msgctxt "" "sbabrw.src\n" "MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n" diff --git a/source/gl/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/gl/dbaccess/source/ui/misc.po index 320096c531c..ac62948a65a 100644 --- a/source/gl/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/gl/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-19 21:04+0000\n" -"Last-Translator: Xosé \n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 20:19+0000\n" +"Last-Translator: Antón Méixome \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455915870.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467663558.000000\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -41,6 +41,8 @@ msgid "" "Enter a unique name for the new primary key data field.\n" "The following name is already in use:" msgstr "" +"Escribir un nome único para o campo de chave primaria.\n" +"O seguinte nome xa foi utilizado:" #: WizardPages.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/gl/dbaccess/uiconfig/ui.po index c9c3e35897a..2e12cab7df6 100644 --- a/source/gl/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/gl/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:12+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 20:21+0000\n" +"Last-Translator: Antón Méixome \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449850334.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467663685.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crea_te new field as primary key" -msgstr "" +msgstr "Crea_r un novo campo para a chave primaria" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step (third page) of the wizard." -msgstr "" +msgstr "Poden utilizarse campos xa existentes para definilos como chaves primarias no determinación do tipo de formato (terceira páxina) do asistente." #: copytablepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gl/dictionaries/es.po b/source/gl/dictionaries/es.po index 32613a20f44..c29d68f9561 100644 --- a/source/gl/dictionaries/es.po +++ b/source/gl/dictionaries/es.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:30+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 20:22+0000\n" +"Last-Translator: Antón Méixome \n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369351818.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467663738.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for Spain and Latin America" -msgstr "" +msgstr "Corrección ortográfica, regras de guionización e sinónimos para España e Latinoamérica" diff --git a/source/gl/filter/uiconfig/ui.po b/source/gl/filter/uiconfig/ui.po index ba676077d9d..6060388695b 100644 --- a/source/gl/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/gl/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:32+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 20:23+0000\n" +"Last-Translator: Antón Méixome \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460863944.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467663784.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Expo_rt placeholders" -msgstr "" +msgstr "Expo_rtar marcadores de posición" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -462,14 +462,13 @@ msgid "Export _notes pages" msgstr "Exportar as páxinas de _notas" #: pdfgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" "onlynotes\n" "label\n" "string.text" msgid "Export onl_y notes pages" -msgstr "Exportar as páxinas de _notas" +msgstr "Exportar só as páxinas de _notas" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gl/formula/source/core/resource.po b/source/gl/formula/source/core/resource.po index b2e4c6f3f23..4286b3ddc59 100644 --- a/source/gl/formula/source/core/resource.po +++ b/source/gl/formula/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-21 18:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-07 03:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2207,7 +2207,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" "string.text" msgid "TEXTJOIN" -msgstr "" +msgstr "UNIRTEXTO" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2216,7 +2216,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_IFS_MS\n" "string.text" msgid "IFS" -msgstr "" +msgstr "SECONXUNTO" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "string.text" msgid "SWITCH" -msgstr "" +msgstr "TROCAR" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" "string.text" msgid "MINIFS" -msgstr "" +msgstr "MINSECOXUNTO" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" "string.text" msgid "MAXIFS" -msgstr "" +msgstr "MAXSECONXUNTO" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.ADD" -msgstr "" +msgstr "PREVISION.ETS.ENG" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2963,7 +2963,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY" -msgstr "" +msgstr "PREVISION.ETS.ESTACIONALIDADE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2972,7 +2972,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.MULT" -msgstr "" +msgstr "PREVISION.ETS.MULT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2981,7 +2981,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD" -msgstr "" +msgstr "PREVISION.ETS.PI.ENG" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT" -msgstr "" +msgstr "PREVISION.ETS.PI.MULT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2999,7 +2999,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD" -msgstr "" +msgstr "PREVISIÓN.ETS.ESTAT.ENG" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3008,7 +3008,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT" -msgstr "" +msgstr "PREVISION.ETS.ESTAT.MULT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3017,7 +3017,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" "string.text" msgid "FORECAST.LINEAR" -msgstr "" +msgstr "PREVISION.LINEAR" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3611,4 +3611,4 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n" "string.text" msgid "RAWSUBTRACT" -msgstr "" +msgstr "SUBTRACBRUTA" diff --git a/source/gl/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/gl/fpicker/uiconfig/ui.po index 7b844a36bd5..2766282d834 100644 --- a/source/gl/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/gl/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460863944.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467672214.000000\n" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -170,7 +170,6 @@ msgid "Add service" msgstr "Engadir un servizo" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "list_view\n" @@ -180,7 +179,6 @@ msgid "List view" msgstr "Ver como lista" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "list_view\n" @@ -190,7 +188,6 @@ msgid "List view" msgstr "Ver como lista" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "icon_view\n" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 74112eeb6f7..20747b59cd6 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:53+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 09:37+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460847199.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464082629.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10848,11 +10848,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "REM obter os cartafoles" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Función FileAttr [Execución]" #: 03020405.xhp @@ -10864,11 +10865,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "Function FileAttr" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Desde...Seguinte instrución [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -11216,11 +11218,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Exemplo:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Función FileLen [Execución]" #: 03020408.xhp @@ -11232,11 +11235,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "Function FileLen" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Desde...Seguinte instrución [Runtime]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 90c9be455c3..694d7e860fd 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-07 09:49+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:27+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462614575.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464085669.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4503,12 +4503,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCONTAR" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "A fórmula na cela B16 é BDCONTAR = (A1: E10; 0; A13: E14)" #: 04060101.xhp @@ -4539,14 +4540,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr " Base de datos é o intervalo de celas que define a base de datos." #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr " DatabaseField especifica a columna onde a función opera en tras os criterios de busca do primeiro parámetro é aplicado e as liñas de datos son seleccionados. Non está relacionado co propio criterio de busca. Use o número 0 para especificar o conxunto de datos. Para referenciar unha columna por medio do nome da cabeceira da columna, coloque comiñas en torno do nome da cabeceira. " +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4592,12 +4592,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "BDCONTAR" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr " DCOUNT conta o número de filas (rexistros) nunha base de datos que corresponden aos criterios de busca especificados e conteñen valores numéricos. " #: 04060101.xhp @@ -4610,12 +4611,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT (Base de Datos; DatabaseField; campo de busca)" #: 04060101.xhp @@ -4624,8 +4626,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "Para o parámetro DatabaseField pode introducir unha cela para especificar a columna, ou escriba o número 0 para todo a base de datos. O parámetro non pode estar baleiro. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4637,21 +4639,23 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "No exemplo anterior (role para arriba, por favor), queremos saber cantos fillos ten que viaxar máis de 600 metros para a escola. O resultado é para ser almacenado na cela B16. Sitúe o cursor na cela B16. Insira a fórmula = DCOUNT (A1: E10; 0; A13: E14) en B16. O Asistente de funcións axuda a intervalos de entrada." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr " Base de datos é o intervalo de datos a ser avaliado, incluíndo os seus cabeceiras: neste caso A1: E10. DatabaseField especifica a columna co seu criterio de busca: neste caso, o conxunto de base de datos. campo de busca é o intervalo onde podes escribir os parámetros de busca: neste caso, A13: E14." #: 04060101.xhp @@ -4699,14 +4703,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA (Base de Datos; DatabaseField; campo de busca)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5706,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." msgstr "" #: 04060102.xhp @@ -9855,19 +9869,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "= N(123) devolve 123" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "= N(VERDADEIRO) devolve 1" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "= N(FALSO) devolve 0" #: 04060104.xhp @@ -25817,12 +25833,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR (\\ \"Data\")" #: 04060111.xhp @@ -25831,8 +25848,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr " data especifica se unha determinada data caer dentro dun ano bisesto. O parámetro Data debe ser unha data válida de acordo coas opcións locais de% PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25857,8 +25874,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "Tamén pode usar = ISLEAPYEAR (\\ \"1968/02/29\") ou = ISLEAPYEAR (\\ \"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -62756,7 +62773,7 @@ msgctxt "" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "" #: func_date.xhp @@ -67651,7 +67668,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp @@ -70384,7 +70401,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 37b858ec353..a6aa3f15464 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-08 01:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1462670376.000000\n" #: address_auto.xhp @@ -8763,9 +8763,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_exact.xhp @@ -8815,9 +8814,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "" #: print_exact.xhp @@ -8842,9 +8840,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_landscape.xhp @@ -8876,9 +8873,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "" #: print_landscape.xhp @@ -9017,9 +9013,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 79d1e926ddc..0bdc63c7ea8 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:54+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:57+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462190075.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464087422.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5943,8 +5943,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "Para cambiar o número de comandos que pode desfacer, escolla % PRODUCTNAME - Preferencias Ferramentas - Opcións - $[officename] - Memoria e introduce un novo valor na caixa Número de pasos." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index eade985c789..5937c2f0de6 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:55+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 11:17+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462190116.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464088664.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12611,9 +12611,8 @@ msgstr "Seleccione nun documento un obxecto de debuxo de liña." msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "" #: linestyle_define.xhp @@ -13648,11 +13647,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "Para cambiar a asociación das extensións dos nomes de ficheiros de Microsoft Office para poder abrir os ficheiros tanto con $[officename] como con Microsoft Office:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "No Explorador do Windows, toque co botón dereito do rato un ficheiro que desexa asignar a outro aplicativo." #: ms_doctypes.xhp @@ -13660,15 +13660,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "No menú de contexto, escolla «Abrir con...»" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "Na lista de aplicativos, escolla o programa co que desexa abrir o tipo de ficheiros escollido. Asegúrese de ter seleccionado «Usar sempre este programa»." #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index a79ce26e916..ae1174d2743 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:55+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 11:27+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462190127.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464089267.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4489,6 +4489,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Marque esta opción se desexa que o $[officename] active o inicio rápido. Esta opción está dispoñíbel se o módulo de inicio rápido estiver instalado." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Número de pasos" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7784,10 +7801,9 @@ msgstr "As opcións de inserción só se refiren ao parágrafo actual xerado co msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Cursor en áreas protexidas - Activado" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 49c56ce72ef..4ad52e27065 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:55+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 11:33+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462190132.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464089617.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1836,12 +1836,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Prema en F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "En Windows, prema co botón dereito do rato no ficheiro *.sxi ou *.odp no explorador de Windows, e escolla Mostrar." #: 03150000.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index f29bb96dba7..8a614e7c85d 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:56+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 12:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462190191.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464091318.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11242,9 +11242,8 @@ msgstr "Protexido contra cambios manuais" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr " Impideque o contido do índice sexan alteradas. cambios manuais que fai aun índice son perdidas cando o índice é actualizado. Se desexa que o cursorpercorrer un área protexida, escolla % PRODUCTNAME - Preferencias Ferramentas - Opcións -%PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatado, e logo seleccione oCursor en áreas protexidas - caixa de opción Activado." #: 04120211.xhp @@ -22260,12 +22259,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "Texto automático" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Formata automaticamente o ficheiro de acordo coas opcións definidas en Ferramentas - AutoCorreção< emph> Opcións." #: 05150000.xhp diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 50d8b05f922..4e38aef16e2 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:56+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 12:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462190193.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464091420.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -786,8 +786,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Aplicar o estilo predefinido de parágrafo" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 547513059f0..4819e43c143 100644 --- a/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:57+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 12:38+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462190224.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464093484.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13218,13 +13218,12 @@ msgid "In the Link area, select the Ligazón , seleccione a caixa de opción Ligazón . En Windows, tamén debe seleccionar a caixa de opción DDE para actualizar automaticamente os contidos da sección no documento de orixe que cambiaran. " #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Preme o botón Buscar ( ... ) á beira do O nome do ficheiro caixa." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a0b13df5c67..b4110a4607e 100644 --- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-07 15:43+0000\n" -"Last-Translator: unho \n" +"Last-Translator: Antón Méixome \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465314183.000000\n" #: BaseWindowState.xcu @@ -4347,6 +4347,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Forma Fontwork" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6550,8 +6559,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Axustar texto ao marco" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13662,13 +13671,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Alternar a notación Unicode" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Galería de Fontwork..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Forma Fontwork" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14063,8 +14082,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Símbolo de «prohibido»" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16028,15 +16047,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Xestionar os modelos" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Xestionar" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16499,14 +16509,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~tROCAR mAIÚSCULAS E mINÚSCULAS" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Rotar a caixa (Caixa de título, MAIÚSCULAS, minúsculas)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16670,12 +16690,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Mover cara a abaixo" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Gardar como modelo..." #: GenericCommands.xcu @@ -17395,8 +17416,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Editar..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19547,8 +19568,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "~Galería de clipart" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Galería" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22999,6 +23030,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Imaxe" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "~Diapositiva" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23008,15 +23049,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Deseños" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Fondo da diapositiva" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23890,6 +23922,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Amo~sar cambios" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Rastrexar cambios" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/gl/sc/source/ui/src.po b/source/gl/sc/source/ui/src.po index c02b973701d..f220e6c3c88 100644 --- a/source/gl/sc/source/ui/src.po +++ b/source/gl/sc/source/ui/src.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-07 15:45+0000\n" -"Last-Translator: unho \n" +"Last-Translator: Antón Méixome \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465314308.000000\n" #: condformatdlg.src @@ -20500,7 +20500,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20618,7 +20618,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22821,7 +22821,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 9dc3d2847a2..e8409cb9b99 100644 --- a/source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/gl/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-07 15:45+0000\n" "Last-Translator: unho \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465314321.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui @@ -9654,13 +9654,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Op_cións" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Número de páxinas:" +msgid "Pages:" +msgstr "Páxinas" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9668,17 +9669,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Número de celas:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Número de follas:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Follas" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9686,8 +9688,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Número de grupos de fórmulas:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/gl/sfx2/source/doc.po b/source/gl/sfx2/source/doc.po index 99aab747d82..4323057a9c8 100644 --- a/source/gl/sfx2/source/doc.po +++ b/source/gl/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-07 15:49+0000\n" "Last-Translator: unho \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465314596.000000\n" #: doc.src @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Renomear" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +453,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/gl/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/gl/sfx2/uiconfig/ui.po index a6af61a4097..9873556f140 100644 --- a/source/gl/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/gl/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-07 15:51+0000\n" -"Last-Translator: unho \n" +"Last-Translator: Antón Méixome \n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465314685.000000\n" #: alienwarndialog.ui @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1576,11 +1585,11 @@ msgstr "Modelos do Draw" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Editar os modelos" +msgid "Manage Templates" +msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1772,15 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Repositorio" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Menú de accións" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/gl/svx/uiconfig/ui.po b/source/gl/svx/uiconfig/ui.po index db31617af39..9512ad25ecb 100644 --- a/source/gl/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/gl/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:32+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:01+0000\n" +"Last-Translator: Antón Méixome \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460863944.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192115.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,17 +1117,47 @@ msgstr "_Non o enviar" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" -"Semella que o LibreOffice deixou de funcionar correctamente a última vez que se usou. Desculpas polo ocorrido.\n" -"\n" -"Vostede pódenos axudar a arranxar este erro enviando o informe de erros ao servidor." #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/gl/uui/uiconfig/ui.po b/source/gl/uui/uiconfig/ui.po index af8108cdb5b..213f1072a77 100644 --- a/source/gl/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/gl/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:32+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:22+0000\n" +"Last-Translator: Antón Méixome \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460863944.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464182528.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index c7b15940500..d41d5da9e87 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462190367.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464087100.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10863,11 +10863,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "REM get the directories" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr-Function [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -10879,11 +10880,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr function" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr Function [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -11234,11 +11236,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Example:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen-Function [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11250,11 +11253,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen function" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen Function [Runtime]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 35b57f236f2..7e83366d6d4 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 11:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462190461.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464089867.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4505,12 +4505,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4541,14 +4542,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "Database is the cell range defining the database." #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "Database field specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name. " +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4594,12 +4594,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNTA" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." #: 04060101.xhp @@ -4612,12 +4613,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(Database; Database Field; Search Criteria)" #: 04060101.xhp @@ -4626,8 +4628,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "For the Database Field parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4639,21 +4641,23 @@ msgid "Example" msgstr "Examples" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. Database field specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. Search criteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." #: 04060101.xhp @@ -4701,14 +4705,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(Database; Database Field; Search Criteria)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5706,8 +5720,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9850,7 +9864,7 @@ msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -9858,7 +9872,7 @@ msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -25790,12 +25804,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR(Date)" #: 04060111.xhp @@ -25804,8 +25819,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Date: Specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25830,7 +25845,7 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -62270,12 +62285,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "" #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "If the values for month and day are higher, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be \"12/31/00.\" If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be \"1/31/01.\"" #: func_date.xhp @@ -67102,7 +67118,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "In which week number does 12.24.2001 fall?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69849,7 +69865,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 91c9862d068..8b2b22f6c7e 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 00:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462190467.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462666494.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8790,9 +8790,8 @@ msgstr "Print the document." msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_exact.xhp @@ -8842,9 +8841,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "" #: print_exact.xhp @@ -8869,9 +8867,8 @@ msgstr "You can move the blue lines with the mouse. You will find further option msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_landscape.xhp @@ -8900,12 +8897,12 @@ msgid "Printing Sheets in Landscape Format" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." #: print_landscape.xhp @@ -9044,9 +9041,8 @@ msgstr "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 0d26e68a375..cb8d80be684 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 12:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462190523.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464091869.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5940,7 +5940,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." msgstr "" #: 02010000.xhp @@ -44927,13 +44927,14 @@ msgid "E-mail as PDF" msgstr "" #: ref_pdf_send_as.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_send_as.xhp\n" "hd_id3146902\n" "2\n" "help.text" msgid "E-mail as PDF" -msgstr "" +msgstr "Export as PDF" #: ref_pdf_send_as.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index b7c4492a4d9..b4f2aa5a8f6 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 12:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462190567.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464093035.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12600,9 +12600,8 @@ msgstr "Select a line drawing object in a document." msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "" #: linestyle_define.xhp @@ -13639,7 +13638,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13647,7 +13646,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13655,7 +13654,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 28ca6546299..fffb22c17ba 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 12:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462190573.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464093478.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4489,6 +4489,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "" +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "પગલાંઓની સંખ્યા" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7785,10 +7802,9 @@ msgstr "All insert options refer only to the current paragraph generated with th msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Cursor in protected areas - Enabled" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 5d07601be0e..30348eb9719 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 12:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462190576.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464093867.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1840,12 +1840,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Press F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." #: 03150000.xhp diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 93cb78e8797..3b95a9aebd2 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462190642.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464095369.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11226,9 +11226,8 @@ msgstr "Protected against manual changes" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "" #: 04120211.xhp @@ -22249,12 +22248,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "AutoFormat" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect." #: 05150000.xhp diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 51f8aef26b2..d078e3847fb 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258117.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464095432.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -786,8 +786,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Apply Default paragraph style" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index b1ac75cbc9b..2d06a641ff7 100644 --- a/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462190654.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464097909.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13108,7 +13108,7 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." msgstr "" #: section_insert.xhp @@ -17449,12 +17449,13 @@ msgid "To Switch off the Word Completion" msgstr "Switching off the word completion" #: word_completion.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "word_completion.xhp\n" "par_idN107A5\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Word Completion." -msgstr "" +msgstr "Choose File - Export." #: word_completion.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f842703f8b1..68e8672b1dc 100644 --- a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460862180.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464181422.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4416,6 +4416,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ફોન્ટકાર્ય આકાર" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6627,8 +6636,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "ચોકઠામાં લખાણને બંધબેસાડો" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9316,13 +9325,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "પ્રથમ પાનું" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "પ્રથમ પાનું" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9355,13 +9365,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "પ્રથમ પાનું" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "પ્રથમ પાનું" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13845,13 +13856,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "ફોન્ટવર્ક ગેલેરી..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "ફોન્ટકાર્ય આકાર" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14248,8 +14269,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"પ્રતિબંધિત\" સંજ્ઞા" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16221,15 +16242,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "સંચાલિત કરો" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16696,14 +16708,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "ટોગલ સ્થિતિ (~t)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "સ્થિતિને ફેરવો (શીર્ષક સ્થિતિ, મોટા અક્ષર, નાંના અક્ષર)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16868,12 +16890,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "નીચે ખસેડો" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "ટૅમ્પલેટ તરીકે સંગ્રહો..." #: GenericCommands.xcu @@ -17596,8 +17619,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "ફેરફાર (~E)..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19771,9 +19794,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "સંગ્રહાલય (~G)" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23256,6 +23289,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ચિત્ર" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "સ્લાઇડ (~e)" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23266,15 +23309,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "દેખાવ" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24172,6 +24206,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "ફેરફારો બતાવો (~w)..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/gu/sc/source/ui/src.po b/source/gu/sc/source/ui/src.po index 466cda860f1..7ac2ca8f4c4 100644 --- a/source/gu/sc/source/ui/src.po +++ b/source/gu/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460862386.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464186066.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20552,7 +20552,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20670,7 +20670,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22868,7 +22868,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/gu/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/gu/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 00b453ed313..3d588bd49ba 100644 --- a/source/gu/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/gu/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460863760.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464182166.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9795,13 +9795,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "વિકલ્પો (_t)" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "પાનાંઓની સંખ્યા:" +msgid "Pages:" +msgstr "પાનાઓ" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9809,17 +9810,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "ખાનાંઓની સંખ્યા:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "શીટની સંખ્યા:" +msgid "Sheets:" +msgstr "શીટ" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9827,7 +9829,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/gu/sfx2/source/doc.po b/source/gu/sfx2/source/doc.po index d2858bf7d06..1864e3fa613 100644 --- a/source/gu/sfx2/source/doc.po +++ b/source/gu/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449852871.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464182248.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -429,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/gu/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/gu/sfx2/uiconfig/ui.po index 3d7325fd94c..1bc5464107a 100644 --- a/source/gu/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/gu/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460863760.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464186093.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1445,6 +1445,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1603,10 +1612,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1802,15 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "રિપોઝીટરી" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "ક્રિયા મેનુ" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/gu/svx/uiconfig/ui.po b/source/gu/svx/uiconfig/ui.po index 09f6ee95fd5..9214361f15e 100644 --- a/source/gu/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/gu/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Gujarati <>\n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460863760.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192047.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1142,13 +1142,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/gu/uui/uiconfig/ui.po b/source/gu/uui/uiconfig/ui.po index c6b9989bf95..daf48c60a31 100644 --- a/source/gu/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/gu/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460863760.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464182448.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/gug/basic/source/classes.po b/source/gug/basic/source/classes.po index 633cb621387..0a82cd48907 100644 --- a/source/gug/basic/source/classes.po +++ b/source/gug/basic/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:30+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466440010.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466692249.000000\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -413,7 +413,6 @@ msgid "No DDE channels available." msgstr "Naipóri canales DDE ojepuruhaguã." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -423,17 +422,15 @@ msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "Mavave aplicación mbohovai conexión DDE gui." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." -msgstr "Hetaite aplicacionkuera ombohovai conexión DDE gui." +msgstr "Hetaite aplicación kuéra ombohovai conexión DDE gui." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -443,7 +440,6 @@ msgid "DDE channel locked." msgstr "DDE canal oñemboty." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -453,7 +449,6 @@ msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "Aplicación okapegua nikatúi ejecutar la operación DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -463,17 +458,15 @@ msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "Aravo ñeha'ãro oñeha'ãro jave mbohovái DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." -msgstr "Usuario ojopy ESCAPE operación DDE jave." +msgstr "Usuario ojopy ESC operación DDE jave." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -483,7 +476,6 @@ msgid "External application busy." msgstr "Okapegua aplicación tembiapope." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -493,7 +485,6 @@ msgid "DDE operation without data." msgstr "Oikova DDE gui datos'ỹ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -503,7 +494,6 @@ msgid "Data are in wrong format." msgstr "Datos oguereko formato heko katu'ỹ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -513,7 +503,6 @@ msgid "External application has been terminated." msgstr "Ojemboty okapegua aplicación." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -523,7 +512,6 @@ msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr "Ojemonambi o ojemoambue DDE conexión." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -533,7 +521,6 @@ msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr "Ojehechauka DDE método canal ojeavri va'ekue'ỹre." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -543,7 +530,6 @@ msgid "Invalid DDE link format." msgstr "Link DDE formátogui no valéi." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -553,7 +539,6 @@ msgid "DDE message has been lost." msgstr "Okañy ñe'ẽmondo DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -563,7 +548,6 @@ msgid "Paste link already performed." msgstr "Link ojepojama." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -573,7 +557,6 @@ msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "Modo Link nikatúi oñemo'ĩ debido no valéi link." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -583,7 +566,6 @@ msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "DDE oikotevẽ ñongatuha DDEML.DLL." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -593,17 +575,15 @@ msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "Nikatúi hupi módulo; formato no valéi." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid object index." -msgstr "Techaukaha mba'e no valéiva." +msgstr "Indice mba'e no valéiva." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -613,17 +593,15 @@ msgid "Object is not available." msgstr "Mba'e ndo'ĩri jehupytyhaguã." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect property value." -msgstr "Py'aguasu propiedadgui heko katu'ỹ." +msgstr "Valor propiedadgui heko katu'ỹ." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -633,7 +611,6 @@ msgid "This property is read-only." msgstr "Ko propiedad ha'e moñe'ẽ-año." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -643,7 +620,6 @@ msgid "This property is write only." msgstr "Ko propiedad ha'e hai año." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -653,7 +629,6 @@ msgid "Invalid object reference." msgstr "Mandu'a mba'égui no valéi." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -663,7 +638,6 @@ msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "Mba'e tee o método no jetopái: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -673,7 +647,6 @@ msgid "Object required." msgstr "Mba'e ñeikotevẽva." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -683,7 +656,6 @@ msgid "Invalid use of an object." msgstr "No valéi ojepuru mba'e." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -693,7 +665,6 @@ msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "Automatización OLE no omoneĩ ko mba'e." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -703,7 +674,6 @@ msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "Mba'e no omoneĩ ko método o propiedad." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -713,7 +683,6 @@ msgid "OLE Automation Error." msgstr "Jejavy Automatización OLE pe." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -723,7 +692,6 @@ msgid "This action is not supported by given object." msgstr "Mba'e nohoi ko tembiapo." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -733,7 +701,6 @@ msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "Mba'e nohoi argumento kuéra hérandi." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -743,7 +710,6 @@ msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "Mba'e nohoi configuración local ko'ãgagua." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -753,7 +719,6 @@ msgid "Named argument not found." msgstr "Argumento oñembohéra va'ekue nojetopái." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -763,7 +728,6 @@ msgid "Argument is not optional." msgstr "Argument na haei poravokuaa." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -773,7 +737,6 @@ msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Papapy no valéi argumentogui." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -783,7 +746,6 @@ msgid "Object is not a list." msgstr "Mba'e ndahaei peteĩ lista." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -793,7 +755,6 @@ msgid "Invalid ordinal number." msgstr "Papapy ordinal no valéi." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -803,7 +764,6 @@ msgid "Specified DLL function not found." msgstr "Nojetopái mba'apo DLL especificado." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -813,7 +773,6 @@ msgid "Invalid clipboard format." msgstr "Formato no valéi kuatia-jokohagui." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -823,7 +782,6 @@ msgid "Object does not have this property." msgstr "Mba'e noguerekoi ko propiedad." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -833,7 +791,6 @@ msgid "Object does not have this method." msgstr "Mba'e noguerekoi ko método." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -843,17 +800,15 @@ msgid "Required argument lacking." msgstr "Naipóri argumento ojeikotevẽva." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid number of arguments." -msgstr "Papapy no valéi argumentogui." +msgstr "Papapy no valéi arguméntogui." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -863,7 +818,6 @@ msgid "Error executing a method." msgstr "Jejavy ojejapõramo método." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -873,7 +827,6 @@ msgid "Unable to set property." msgstr "Nikatúi emoĩ mba'e tee." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -883,7 +836,6 @@ msgid "Unable to determine property." msgstr "Nikatúi determinar mba'e tee." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -893,7 +845,6 @@ msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "Símbolo ndojeha'arõi va'ekue: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -903,7 +854,6 @@ msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "Ha'arõ va'ekue: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -913,17 +863,15 @@ msgid "Symbol expected." msgstr "Símbolo ojeha'arõ va'ekue." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable expected." -msgstr "Omoambueva ojeha'arõ va'ekue." +msgstr "Omoambuéva ojeha'arõ va'ekue." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -933,7 +881,6 @@ msgid "Label expected." msgstr "Etiqueta ojeha'arõ va'ekue." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -943,7 +890,6 @@ msgid "Value cannot be applied." msgstr "Nikatúi jamoĩ ivalor." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -962,7 +908,6 @@ msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -972,17 +917,15 @@ msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "Etiqueta $(ARG1) oĩmaha oñedefini va'ekue." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable $(ARG1) not found." -msgstr "Nojetopái omoambueva $(ARG1)." +msgstr "Nojetopái omoambuéva $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -992,7 +935,6 @@ msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "Nojetopái la matriz o el procedimiento $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1002,7 +944,6 @@ msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "Nojetopái el procedimiento $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1012,7 +953,6 @@ msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "Etiqueta $(ARG1) ndoĩrĩ oñedefini va'ekue." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1022,7 +962,6 @@ msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "Tipo de datos $(ARG1) ojekuaa'ỹva" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1050,7 +989,6 @@ msgid "Parentheses do not match." msgstr "" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1123,7 +1061,6 @@ msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1142,7 +1079,6 @@ msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" diff --git a/source/gug/chart2/uiconfig/ui.po b/source/gug/chart2/uiconfig/ui.po index ec23ca4ac14..f3186edf3f4 100644 --- a/source/gug/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/gug/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:10+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:32+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449850238.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466692359.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -1016,14 +1016,13 @@ msgid "Tabs" msgstr "Tabuladores" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "checkbutton_show_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Show labels" -msgstr "Hech_auka etiqueta kuéra" +msgstr "Hechauka etiqueta kuéra" #: sidebaraxis.ui msgctxt "" @@ -1089,17 +1088,15 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_subtitle\n" "label\n" "string.text" msgid "Subtitle" -msgstr "_Subtítulo" +msgstr "Subtítulo" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_title\n" @@ -1109,7 +1106,6 @@ msgid "Title" msgstr "Títulos" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "l\n" @@ -1137,7 +1133,6 @@ msgid "_Placement:" msgstr "" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1147,27 +1142,24 @@ msgid "Right" msgstr "Akatúa" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "_Yvate" +msgstr "Yvate" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "_Yvýpe" +msgstr "Yvýpe" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1195,7 +1187,6 @@ msgid "Legend" msgstr "" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_x_axis\n" @@ -1214,14 +1205,13 @@ msgid "X axis title" msgstr "" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_y_axis\n" "label\n" "string.text" msgid "Y axis" -msgstr "Eje (axis) _Y" +msgstr "Eje (axis) Y" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1233,14 +1223,13 @@ msgid "Y axis title" msgstr "" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_z_axis\n" "label\n" "string.text" msgid "Z axis" -msgstr "Eje (axis) _Z" +msgstr "Eje (axis) Z" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1288,7 +1277,6 @@ msgid "2nd Y axis title" msgstr "" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "label_axes\n" @@ -1343,7 +1331,6 @@ msgid "Gridlines" msgstr "" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "text_title\n" @@ -1353,24 +1340,22 @@ msgid "Title" msgstr "Títulos" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "text_subtitle\n" "label\n" "string.text" msgid "Subtitle" -msgstr "_Subtítulo" +msgstr "Subtítulo" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "Categoría" +msgstr "Categoría:" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1382,14 +1367,13 @@ msgid "Constant" msgstr "" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Percentage" -msgstr "_Porcentaje" +msgstr "Porcentaje" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1410,14 +1394,13 @@ msgid "Standard deviation" msgstr "" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Standard error" -msgstr "Jejavy Estándar" +msgstr "Jejavy estándar" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1438,24 +1421,22 @@ msgid "Error margin" msgstr "" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Positive (+):" -msgstr "P_ositivo (+)" +msgstr "Positivo (+):" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Negative (-):" -msgstr "_Negativo (-)" +msgstr "Negativo (-):" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1476,34 +1457,31 @@ msgid "0.00" msgstr "" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "radiobutton_positive_negative\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Positive and Negative" -msgstr "Positivo _ha negativo" +msgstr "Positivo ha negativo" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "radiobutton_positive\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Positive" -msgstr "Pos_itivo" +msgstr "Positivo" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "radiobutton_negative\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Negative" -msgstr "Ne_gativo" +msgstr "Negativo" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1533,7 +1511,6 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1543,7 +1520,6 @@ msgid "Above" msgstr "Hi'ári" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1553,7 +1529,6 @@ msgid "Below" msgstr "Yvýpe" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1563,7 +1538,6 @@ msgid "Center" msgstr "Mbyte" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1573,7 +1547,6 @@ msgid "Outside" msgstr "Okápe" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" diff --git a/source/gug/cui/source/customize.po b/source/gug/cui/source/customize.po index 6e6ccffb00e..968eff24967 100644 --- a/source/gug/cui/source/customize.po +++ b/source/gug/cui/source/customize.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-16 19:43+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:32+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447703006.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466692364.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,6 @@ msgid "Icons Only" msgstr "Iconokuera Año" #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "MODIFY_TOOLBAR\n" diff --git a/source/gug/cui/source/tabpages.po b/source/gug/cui/source/tabpages.po index aa3e9d57d10..0792f2136d0 100644 --- a/source/gug/cui/source/tabpages.po +++ b/source/gug/cui/source/tabpages.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-01 00:39+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:32+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1441067950.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466692368.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -962,7 +962,6 @@ msgid "Typeface" msgstr "Tipografía" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING\n" diff --git a/source/gug/cui/uiconfig/ui.po b/source/gug/cui/uiconfig/ui.po index 4865df67c15..5658152be5d 100644 --- a/source/gug/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/gug/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 02:38+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460860731.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466692514.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -179,14 +179,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for msgstr "%PRODUCTNAME ha'e peteĩ moderno, ndahasýi ojepuru haguã, 'open source' para el proceso moñe'ẽrãgui, kuatia kálkulo peguarã, ojechauka kuéra ha hetave." #: aboutdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "copyright\n" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors." -msgstr "© 2000–2014 de los colaboradores de LibreOffice." +msgstr "© 2000–2016 de los colaboradores de LibreOffice." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -5625,14 +5624,13 @@ msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "incrementft\n" "label\n" "string.text" msgid "Increment:" -msgstr "Mbotuicha:" +msgstr "Incremento:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -6139,14 +6137,13 @@ msgid "Line _color:" msgstr "_Color de línea:" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "backgroundcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Background color:" -msgstr "_Sa'y hapykuegua:" +msgstr "Sa'y hapykuegua:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6401,7 +6398,6 @@ msgid "_FTP" msgstr "_FTP" #: hyperlinkinternetpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkinternetpage.ui\n" "target_label\n" @@ -7213,24 +7209,22 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "Por ejemplo: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" #: javastartparametersdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "assignbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add" -msgstr "Moĩ" +msgstr "_Moĩ" #: javastartparametersdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "editbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "Editar" +msgstr "_Editar" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -9415,14 +9409,13 @@ msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "Puru cursor jeporavo moñ_e'ẽrãgui documentope moñe'ẽrãgui de moñe'ẽ-año" #: optaccessibilitypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "animatedgraphics\n" "label\n" "string.text" msgid "Allow animated _images" -msgstr "Ojepermiti _ta'anga kuera animadas" +msgstr "Ojepermiti _ta'anga kuéra animadas" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9596,7 +9589,6 @@ msgid "Enable experimental features (may be unstable)" msgstr "" #: optadvancedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "macrorecording\n" @@ -9606,7 +9598,6 @@ msgid "Enable macro recording (may be limited)" msgstr "Mboguata grabación de macros (limitada)" #: optadvancedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "expertconfig\n" @@ -10597,14 +10588,13 @@ msgid "Character _set:" msgstr "_Aty de caracteres:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "savegrflocal\n" "label\n" "string.text" msgid "_Copy local images to Internet" -msgstr "_Kopia ta'anga kuéra locales a internet" +msgstr "_Kopia ta'anga kuéra locales a Internet" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -12611,17 +12601,15 @@ msgid "High Contrast" msgstr "Juavyreko Yvate" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Crystal" -msgstr "Cristal" +msgstr "Crystal" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12631,17 +12619,15 @@ msgid "Tango" msgstr "Tango" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Oxygen" -msgstr "Oxígeno" +msgstr "Oxygen" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12651,17 +12637,15 @@ msgid "Classic" msgstr "Clásico" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Human" -msgstr "Humano" +msgstr "Human" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12671,7 +12655,6 @@ msgid "Sifr" msgstr "Sifr" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -14226,14 +14209,13 @@ msgid "Rotation / Scaling" msgstr "Ojapajeréi / Escalado" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "scale\n" "label\n" "string.text" msgid "Scaling" -msgstr "Esc_ala:" +msgstr "Escala" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -15181,14 +15163,13 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL" msgstr "" #: select_persona_dialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Categories" -msgstr "Categorías:" +msgstr "Categorías" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -15569,14 +15550,13 @@ msgid "Hexadecimal:" msgstr "" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "decimallabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal:" -msgstr "Deci_mal" +msgstr "Decimal" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15750,14 +15730,13 @@ msgid "Paste" msgstr "" #: spellingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "insert\n" "label\n" "string.text" msgid "Special Character" -msgstr "Teko Poravopyre kuéra" +msgstr "Carácter especial" #: spelloptionsdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gug/dbaccess/source/ui/app.po b/source/gug/dbaccess/source/ui/app.po index 36539c75ad4..48f062766fb 100644 --- a/source/gug/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/gug/dbaccess/source/ui/app.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:35+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893357.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466692520.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,6 @@ msgid "Report..." msgstr "Informe..." #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_NEW\n" diff --git a/source/gug/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/gug/dbaccess/source/ui/browser.po index 9d9594c7450..7809c72e885 100644 --- a/source/gug/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/gug/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:35+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893357.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466692553.000000\n" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -73,17 +73,15 @@ msgid "Tables" msgstr "Tabla kuéra" #: sbabrw.src -#, fuzzy msgctxt "" "sbabrw.src\n" "MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n" "ID_TREE_EDIT_DATABASE\n" "menuitem.text" msgid "Edit ~Database File..." -msgstr "Editar Ñongatuha ~Base De Datosgui" +msgstr "Editar Ñongatuha ~Base De Datos..." #: sbabrw.src -#, fuzzy msgctxt "" "sbabrw.src\n" "MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n" diff --git a/source/gug/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/gug/dbaccess/uiconfig/ui.po index 393969217c2..18177dca6ab 100644 --- a/source/gug/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/gug/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:14+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 22:27+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449850476.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467066461.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -1300,14 +1300,13 @@ msgid "_Test Class" msgstr "" #: joindialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "joindialog.ui\n" "JoinDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Join Properties" -msgstr "Mba'e Tee kuéra JDBC" +msgstr "Propiedades de la unión" #: joindialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/gug/editeng/source/items.po b/source/gug/editeng/source/items.po index af14f6e8618..c3bb545feaa 100644 --- a/source/gug/editeng/source/items.po +++ b/source/gug/editeng/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-20 17:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:36+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440090192.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466692569.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -1265,7 +1265,6 @@ msgid "Size protected" msgstr "Tamaño Oñeñangareko va'ekue" #: svxitems.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE\n" diff --git a/source/gug/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/gug/extras/source/autocorr/emoji.po index ea9d420ac07..58181006f70 100644 --- a/source/gug/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/gug/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:19+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:36+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: none\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449850775.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466692576.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -630,7 +630,6 @@ msgstr "" #. … (U+02026), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HORIZONTAL_ELLIPSIS\n" diff --git a/source/gug/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/gug/filter/source/config/fragments/filters.po index 648cc41d9ab..bd2b2f33f35 100644 --- a/source/gug/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/gug/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:37+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449850813.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466692625.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -602,14 +602,13 @@ msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" msgstr "Mariner Write Mac Classic (v. 1.6-3.5)" #: MathML_XML__Math_.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathML_XML__Math_.xcu\n" "MathML XML (Math)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "MathML 2.0" -msgstr "MathML 1.01" +msgstr "MathML 2.0" #: MathType_3_x.xcu msgctxt "" @@ -720,14 +719,13 @@ msgid "PalmDoc eBook" msgstr "PalmDoc eBook" #: Palm_Text_Document.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Palm_Text_Document.xcu\n" "Palm_Text_Document\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Palm Text Document" -msgstr "Documento Moñe'ẽrãgui ODF" +msgstr "Documento Moñe'ẽrã Palm" #: Plucker_eBook.xcu msgctxt "" @@ -1207,14 +1205,13 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - Formato de Documento Portátil" #: calc_png_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "calc_png_Export.xcu\n" "calc_png_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "PNG - Ta'anga de Network Portátil" +msgstr "PNG - Ta'anga Network Portátil" #: chart8.xcu msgctxt "" @@ -1766,7 +1763,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template" msgstr "Plantilla HTML OpenOffice.org 1.0" #: writer_web_jpg_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_jpg_Export.xcu\n" "writer_web_jpg_Export\n" @@ -1785,14 +1781,13 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - Formato de Documento Portátil" #: writer_web_png_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_png_Export.xcu\n" "writer_web_png_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "PNG - Ta'anga de Network Portátil" +msgstr "PNG - Ta'anga Network Portátil" #: writerglobal8.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gug/filter/source/config/fragments/types.po b/source/gug/filter/source/config/fragments/types.po index 0a15f2f9193..fc18543101e 100644 --- a/source/gug/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/gug/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-07 21:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:37+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438983240.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466692636.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Binario de Microsoft Excel 2007" #: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n" "MS Excel 2007 VBA XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML" -msgstr "Microsoft Excel 2007-2013 XML" +msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML" #: MS_Excel_2007_XML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2a4b7042413..9cf2f88c9a7 100644 --- a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-15 22:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 14:57+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466031179.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467385026.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Edit Layout..." -msgstr "" +msgstr "~Editar Ta'angahai..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3041,7 +3041,6 @@ msgid "Sheet ~Tab Color..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" @@ -3480,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "Téra Rogue" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3537,14 +3536,13 @@ msgid "~Detective" msgstr "~Detective" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page ~Break" -msgstr "Moĩngue Togue Ñekytĩ" +msgstr "Moĩnge Togue ~Ñekytĩ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4347,6 +4345,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Forma de Fontwork" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6549,8 +6556,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Ojeahusta Moñe'ẽrã al Marco" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7534,14 +7541,13 @@ msgid "~Insert Layer..." msgstr "~Moinge Capa..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide ~Layout" -msgstr "Ta'angahai Diapositiva" +msgstr "~Ta'angahai Diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7568,7 +7574,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Modify Layer..." -msgstr "" +msgstr "~Moambue Ahoja..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7712,7 +7718,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Hechauka" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8324,7 +8330,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Master Background" -msgstr "" +msgstr "Hechauka Hapykuegua Master" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9191,7 +9197,6 @@ msgid "Go to Next Page" msgstr "Peteĩha Rogue" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" @@ -9211,13 +9216,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "Peteĩha Rogue" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "Peteĩha Rogue" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9250,13 +9256,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "Peteĩha Rogue" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "Peteĩha Rogue" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9304,7 +9311,6 @@ msgid "Move Page Up" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n" @@ -9341,7 +9347,6 @@ msgid "Move Page Down" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n" @@ -9405,24 +9410,22 @@ msgid "Slide to End" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n" "Label\n" "value.text" msgid "Blank" -msgstr "Resapirĩ" +msgstr "Morotĩ" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=19\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title" -msgstr "~Título" +msgstr "Título" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9431,7 +9434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Text" -msgstr "" +msgstr "Título, Moñe'ẽrã" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9440,7 +9443,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content" -msgstr "" +msgstr "Título, Orekóva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9458,7 +9461,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Título, 2 Orekóva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9503,7 +9506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 4 Content" -msgstr "" +msgstr "Título, 4 Orekóva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9512,7 +9515,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 6 Content" -msgstr "" +msgstr "Título, 6 Orekóva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9521,7 +9524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content (Vertical)" -msgstr "" +msgstr "Título, Orekóva (Oñembo'ýva)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9539,7 +9542,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Vertical Content" -msgstr "" +msgstr "Título, Orekóva Oñembo'ýva" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9548,10 +9551,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Vertical Content" -msgstr "" +msgstr "Título, 2 Orekóva Oñembo'ýva" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n" @@ -9561,14 +9563,13 @@ msgid "Slide Layout" msgstr "Ta'angahai Diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pag~e" -msgstr "Togue" +msgstr "Tog~ue" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9580,17 +9581,15 @@ msgid "Slid~e Features" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Cell" -msgstr "Koty'i" +msgstr "~Koty'i" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" @@ -9600,7 +9599,6 @@ msgid "~Row" msgstr "~Tysỹi" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" @@ -9616,10 +9614,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Presentation ~Object..." -msgstr "" +msgstr "~Mba'e Ojechauka..." #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n" @@ -9635,7 +9632,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" -msgstr "" +msgstr "Escena 3D" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9644,7 +9641,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene (group)" -msgstr "" +msgstr "Escena 3D (aty)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9656,7 +9653,6 @@ msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n" @@ -9666,17 +9662,15 @@ msgid "Curve" msgstr "Karẽ" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Formas" +msgstr "Formas" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" @@ -9686,7 +9680,6 @@ msgid "Shape Text" msgstr "Escala Moñe'ẽrãgui" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -9696,7 +9689,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Formulario Ñemaña" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -9706,17 +9698,15 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formato Ryru Moñe'ẽrãgui" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Point" -msgstr "Kyta kuéra ~Mbojágui" +msgstr "Kyta kuéra Mbojágui" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -9726,14 +9716,13 @@ msgid "Image" msgstr "Ta'anga" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Group" -msgstr "~Aty" +msgstr "Aty" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9751,27 +9740,25 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Línea / flecha" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Dimension Line" -msgstr "Línea de Dimensiones" +msgstr "Línea de dimensiones" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "Medios" +msgstr "Multimedia" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9780,10 +9767,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Multiple Selection" -msgstr "" +msgstr "Jeporavo Múltiple" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -9793,7 +9779,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "Mba'e OLE" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" @@ -9803,14 +9788,13 @@ msgid "Page" msgstr "Togue" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepane\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Pane" -msgstr "~Panel Roguégui" +msgstr "Panel Rogue" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9822,7 +9806,6 @@ msgid "Page Pane (no selection)" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -9838,7 +9821,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Text" -msgstr "" +msgstr "Moñe'ẽrã Tabla" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10057,7 +10040,6 @@ msgid "Glue Points" msgstr "Kyta kuéra ~Mbojágui" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -12578,17 +12560,15 @@ msgid "From right to top" msgstr "Akatúa guive yguatéguoto" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Subtle" -msgstr "Jekarei" +msgstr "Sutiles" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.exciting\n" @@ -12604,7 +12584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian" -msgstr "" +msgstr "Venecianas" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12613,10 +12593,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Venetian" -msgstr "" +msgstr "Venecianas 3D" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n" @@ -12641,7 +12620,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comb" -msgstr "" +msgstr "Peine" #: Effects.xcu #, fuzzy @@ -12663,7 +12642,6 @@ msgid "Uncover" msgstr "" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n" @@ -12673,7 +12651,6 @@ msgid "Wipe" msgstr "Typei" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n" @@ -12683,7 +12660,6 @@ msgid "Wedge" msgstr "Cuña" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n" @@ -12699,10 +12675,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Push" -msgstr "" +msgstr "Myaña" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n" @@ -12718,10 +12693,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade" -msgstr "" +msgstr "Mboje'o" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n" @@ -12731,17 +12705,15 @@ msgid "Random Bars" msgstr "Barra Po'a Oimeraẽa (azar)" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n" "Label\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Formas" +msgstr "Forma" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n" @@ -12757,7 +12729,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Diagonal" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12766,10 +12738,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Po'a Oimeraẽa (azar)" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n" @@ -12779,17 +12750,15 @@ msgid "Dissolve" msgstr "Mboyku" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fine Dissolve" -msgstr "Mboyku Po'i" +msgstr "Disolución fina" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n" @@ -12805,10 +12774,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tiles" -msgstr "" +msgstr "Mosaicos" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n" @@ -12818,14 +12786,13 @@ msgid "Cube" msgstr "Cubo" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circles" -msgstr "Círculo" +msgstr "Círculos" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12834,10 +12801,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Helix" -msgstr "" +msgstr "Hélice" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n" @@ -12847,7 +12813,6 @@ msgid "Fall" msgstr "Ho'a" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n" @@ -12857,7 +12822,6 @@ msgid "Turn Around" msgstr "Rembojere" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n" @@ -12867,7 +12831,6 @@ msgid "Turn Down" msgstr "Jere Yvýguoto" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n" @@ -12877,7 +12840,6 @@ msgid "Iris" msgstr "Iris" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n" @@ -12887,7 +12849,6 @@ msgid "Rochade" msgstr "Enroque" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n" @@ -12903,7 +12864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vortex" -msgstr "" +msgstr "Vórtice" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12912,7 +12873,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ripple" -msgstr "" +msgstr "Ondulación" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12921,7 +12882,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glitter" -msgstr "" +msgstr "Centelleo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12930,7 +12891,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Honeycomb" -msgstr "" +msgstr "Panal" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12939,10 +12900,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plain" -msgstr "" +msgstr "Sencillo" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n" @@ -12952,7 +12912,6 @@ msgid "Smoothly" msgstr "Mosỹi" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n" @@ -12962,7 +12921,6 @@ msgid "Through Black" msgstr "Kytĩ Hũ Rupive" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n" @@ -12999,7 +12957,6 @@ msgid "Top Right to Bottom Left" msgstr "" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n" @@ -13036,7 +12993,6 @@ msgid "Bottom Left to Top Right" msgstr "" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n" @@ -13046,7 +13002,6 @@ msgid "Vertical" msgstr "Oñembo'ýva" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n" @@ -13056,7 +13011,6 @@ msgid "Horizontal" msgstr "Oñenóva" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.in\n" @@ -13066,7 +13020,6 @@ msgid "In" msgstr "Hyepýpe" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n" @@ -13076,7 +13029,6 @@ msgid "Out" msgstr "Okápe" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n" @@ -13086,7 +13038,6 @@ msgid "Across" msgstr "Tenondépe" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n" @@ -13096,7 +13047,6 @@ msgid "Down" msgstr "Yvýpe" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n" @@ -13106,7 +13056,6 @@ msgid "Up" msgstr "Yvate" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n" @@ -13116,17 +13065,15 @@ msgid "Right" msgstr "Akatúa" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "~Asúpe" +msgstr "Asúpe" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n" @@ -13136,7 +13083,6 @@ msgid "Circle" msgstr "Círculo" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n" @@ -13146,7 +13092,6 @@ msgid "Diamond" msgstr "Diamante" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n" @@ -13156,7 +13101,6 @@ msgid "Plus" msgstr "Ve" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n" @@ -13166,7 +13110,6 @@ msgid "Horizontal In" msgstr "Oñenóva Oikéa" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n" @@ -13176,7 +13119,6 @@ msgid "Horizontal Out" msgstr "Oñenóva Osẽa" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n" @@ -13186,7 +13128,6 @@ msgid "Vertical In" msgstr "Oñembo'ýva Oikéa" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n" @@ -13292,7 +13233,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "Pype" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13301,7 +13242,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "Okápe" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13574,7 +13515,6 @@ msgid "Frame" msgstr "Marco" #: GenericCategories.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.14\n" @@ -13683,7 +13623,6 @@ msgid "Controls" msgstr "Ñukuéra Ñemaña" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" @@ -13699,17 +13638,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace with" -msgstr "" +msgstr "~Mbyekovia rehe" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fo~rm Control" -msgstr "Formulario Ñemaña" +msgstr "For~mulario Ñemaña" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13739,13 +13677,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Ta'anga Renda Fontwork…" +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Forma de Fontwork" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13793,14 +13741,13 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Formas Básicas" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Basic" -msgstr "Básico" +msgstr "~Básico" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13812,14 +13759,13 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Formas de Símbolos" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Symbol" -msgstr "Símbolos" +msgstr "~Símbolo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14142,8 +14088,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Símbolo \"Oñembotove\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15331,7 +15277,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Increase Font Size" -msgstr "" +msgstr "Mboheta Letra Háicha" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15340,7 +15286,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Increase Size" -msgstr "" +msgstr "Mboheta Tamaño" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15349,16 +15295,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Decrease Font Size" -msgstr "" +msgstr "Momichĩ Letra Háicha" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decrease Size" -msgstr "" +msgstr "Mboheta Tamaño" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15916,7 +15863,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image mode" -msgstr "" +msgstr "Modo ta'anga" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16015,17 +15962,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Kytĩjey" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace Image" -msgstr "~Mbyekovia Ta'anga..." +msgstr "Mbyekovia Ta'anga..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16034,7 +15980,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "~Mbyekovia..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16043,7 +15989,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Compress Image" -msgstr "" +msgstr "Comprimir Ta'anga" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16052,10 +15998,9 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "Co~mprimir…" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" @@ -16065,14 +16010,13 @@ msgid "Save Image" msgstr "Ñongatu Ta'anga..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Save..." -msgstr "~Togue..." +msgstr "Ñongatu..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16081,7 +16025,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Original Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño ~original" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16093,14 +16037,13 @@ msgid "Gr~id and Helplines" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Forms" -msgstr "Formularios" +msgstr "~Formularios" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16109,16 +16052,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage Templates" -msgstr "" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Sambyhy" +msgstr "Sambyhy Plantilla kuéra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16258,7 +16192,6 @@ msgid "~Save" msgstr "~Ñongatu" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveSimple\n" @@ -16331,7 +16264,6 @@ msgid "Smooth Transition" msgstr "Emosỹi Transición" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" @@ -16341,7 +16273,6 @@ msgid "Edit Points" msgstr "Editar Kyta kuéra" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" @@ -16585,14 +16516,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~aLTERNAR mAYÚSCULAS" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Japo Moambue Oñondive (Oñepyrũha Mayúsculandi, MAYÚSCULAS, minúsculas)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16603,14 +16544,13 @@ msgid "H~alf-width" msgstr "Ipe Mb~ytépe" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Doc~ument..." -msgstr "~Documento..." +msgstr "Doc~umento..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16757,12 +16697,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Mongu'e Yvýpe" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Ñongatu Plantilla icha..." #: GenericCommands.xcu @@ -16793,14 +16734,13 @@ msgid "Demote" msgstr "Guejy peteĩ Nivel" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formatting" -msgstr "Formato Togue" +msgstr "Hechauka Formato" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16845,7 +16785,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Web View" -msgstr "" +msgstr "Hecha ~Web" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16854,7 +16794,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Web" -msgstr "" +msgstr "~Web" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16980,7 +16920,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New Style..." -msgstr "" +msgstr "~Estilo Pyahu..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17001,14 +16941,13 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "Ñu Numérico" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Update Style" -msgstr "Oñemoĩ al día Estilo" +msgstr "~Oñemoĩ al día Estilo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17227,7 +17166,6 @@ msgid "Background Color" msgstr "Sa'y Hapykuepegua" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" @@ -17261,7 +17199,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta Katupyry" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17485,8 +17423,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Editar..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17558,7 +17496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show All Levels" -msgstr "" +msgstr "Hechauka Opavave Niveles" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17633,17 +17571,15 @@ msgid "F~ull Screen" msgstr "Pantalla O~ĩmbáva" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Frame" -msgstr "Marco" +msgstr "~Marco" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n" @@ -17671,7 +17607,6 @@ msgid "~Object and Shape" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" @@ -17705,17 +17640,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lis~ts" -msgstr "" +msgstr "Lis~tas" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Styles" -msgstr "Hái~cha kuéra" +msgstr "E~stilo kuéra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17727,14 +17661,13 @@ msgid "Frame and Ob~ject" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Form" -msgstr "Formulario" +msgstr "~Formulario" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17827,54 +17760,49 @@ msgid "Show Draw Functions" msgstr "Dibujo kuéra rembiapo Techaukaha" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Shape" -msgstr "~Formas" +msgstr "~Forma" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Line" -msgstr "Línea" +msgstr "~Línea" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "~Regla" +msgstr "~Reglas" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Scrollbars" -msgstr "Barra Oñemongu'e" +msgstr "~Barra Oñemongu'e" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sidebar" -msgstr "Barra Ijykepegua" +msgstr "~Barra Ijykepegua" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18075,7 +18003,6 @@ msgid "HT~ML Source" msgstr "Moógui Ou HT~ML" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n" @@ -18184,37 +18111,33 @@ msgid "Arrow Style" msgstr "Estilo de Flecha" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Redo" -msgstr "Japo Jey" +msgstr "~Japo Jey" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Undo" -msgstr "Japo'ỹ" +msgstr "~Japo'ỹ" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "Formato Togue" +msgstr "Clonar Formato" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" @@ -18242,14 +18165,13 @@ msgid "Delete History" msgstr "Juka Tembiasakue" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Cut" -msgstr "Kytĩ" +msgstr "~Kytĩ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18531,14 +18453,13 @@ msgid "Fit to Frame" msgstr "Ojeahusta al Marco" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image~Map" -msgstr "Mapa Ta'angágui" +msgstr "~Mapa Ta'anga" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19072,7 +18993,6 @@ msgid "Expor~t..." msgstr "~Mondo okápe..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n" @@ -19136,7 +19056,6 @@ msgid "Increase Indent" msgstr "Mbotuicha Sangría" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" @@ -19308,14 +19227,13 @@ msgid "~Address Book Source..." msgstr "~Moógui Ou Libreta Dirección kuéra..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Asian phonetic g~uide..." -msgstr "Guía fonética as~iática..." +msgstr "G~uía fonética asiática…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19372,14 +19290,13 @@ msgid "Send Via ~Bluetooth..." msgstr "Emondo ~Bluetooth rehe..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Export as PDF..." -msgstr "Mondo okápe P~DF icha..." +msgstr "~Mondo okápe PDF icha..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19391,17 +19308,15 @@ msgid "~Customize..." msgstr "~Myatyrõ Ndegustaháicha..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "Mondo okápe P~DF icha..." +msgstr "Mondo okápe PDF icha..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" @@ -19659,8 +19574,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "Ta'anga ~Renda/Arte" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "Ta'anga Renda" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19825,7 +19750,6 @@ msgid "Con~trol Properties..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" @@ -19844,14 +19768,13 @@ msgid "For~m Properties..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "For~m..." -msgstr "F~ormulario..." +msgstr "For~mulario…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20187,14 +20110,13 @@ msgid "Print Pr~eview" msgstr "Techauka Mboyve ~Impresión gui" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Close Preview" -msgstr "Emboty - Techauka Mboyve" +msgstr "Mboty - Techauka Mboyve" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20989,24 +20911,22 @@ msgid "~File" msgstr "~Ñongatuha" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n" -msgstr "Alinear" +msgstr "Ali~near" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n" -msgstr "Alinear" +msgstr "Ali~near" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21135,7 +21055,6 @@ msgid "R~eference" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n" @@ -21145,7 +21064,6 @@ msgid "Comme~nt" msgstr "Oje'~éva" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n" @@ -21200,14 +21118,13 @@ msgid "~Toolbars" msgstr "~Barra Herramienta gui" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "Ñu ~kuéra" +msgstr "Ñ~u" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21246,14 +21163,13 @@ msgid "A~rrange" msgstr "M~ohenda" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~lip" -msgstr "Jere" +msgstr "J~ere" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21265,7 +21181,6 @@ msgid "Rot~ate" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n" @@ -21473,7 +21388,6 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." msgstr "Mondo E-mail formato icha ~OpenDocumento..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n" @@ -21483,14 +21397,13 @@ msgid "Templates" msgstr "Plantilla kuéra" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Te~mplates" -msgstr "Plantilla kuéra" +msgstr "Pl~antilla kuéra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21520,7 +21433,6 @@ msgid "Apply Document Classification" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n" @@ -21530,22 +21442,24 @@ msgid "3D Object" msgstr "Mba'ekuéra 3D" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" -msgstr "" +msgstr "Escena 3D" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dscene2\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene (group)" -msgstr "" +msgstr "Escena 3D (aty)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21557,7 +21471,6 @@ msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n" @@ -21567,14 +21480,13 @@ msgid "Curve" msgstr "Karẽ" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Formas" +msgstr "Forma" #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy @@ -21587,7 +21499,6 @@ msgid "Shape Text" msgstr "Escala Moñe'ẽrãgui" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -21597,7 +21508,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Formulario Ñemaña" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -21617,7 +21527,6 @@ msgid "Glue Point" msgstr "Kyta kuéra ~Mbojágui" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -21627,26 +21536,25 @@ msgid "Image" msgstr "Ta'anga" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Group" -msgstr "~Aty" +msgstr "Aty" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/line\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Línea / flecha" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n" @@ -21656,26 +21564,25 @@ msgid "Dimension Line" msgstr "Línea de Dimensiones" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "Medios" +msgstr "Multimedia" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/multiselect\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Multiple Selection" -msgstr "" +msgstr "Jeporavo Múltiple" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -21685,7 +21592,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "Mba'e OLE" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n" @@ -21695,14 +21601,13 @@ msgid "Outline" msgstr "Trazado" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide" -msgstr "D~iapositiva" +msgstr "Diapositiva" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21741,7 +21646,6 @@ msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -21751,13 +21655,14 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/tabletext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Text" -msgstr "" +msgstr "Moñe'ẽrã Tabla" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21940,7 +21845,6 @@ msgid "Image" msgstr "Ta'anga" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -21977,13 +21881,14 @@ msgid "Lines" msgstr "Líneas" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Classification" -msgstr "" +msgstr "Clasificación" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22382,14 +22287,13 @@ msgid "Previous ~Marker" msgstr "~Hai Tenondegua" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbols…" -msgstr "Símbolos" +msgstr "~Símbolos…" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -22428,7 +22332,6 @@ msgid "U~pdate" msgstr "Oñe~moĩ al día" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n" @@ -22654,14 +22557,13 @@ msgid "Execute Report..." msgstr "Ejecutar Informe..." #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "~Ta'anga" +msgstr "Ta'anga..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -22970,7 +22872,6 @@ msgid "Gallery" msgstr "Ta'anga Renda" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n" @@ -22980,7 +22881,6 @@ msgid "Master Pages" msgstr "Rogue kuéra Master" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n" @@ -22990,7 +22890,6 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Animación Myatyrõ Ndegustaháicha" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n" @@ -23018,17 +22917,15 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Estilo ha Formato" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Functions" -msgstr "Mba'apo" +msgstr "Mba'apo kuéra" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n" @@ -23038,7 +22935,6 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "Sambyhy Moambue kuéra" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n" @@ -23048,7 +22944,6 @@ msgid "Design" msgstr "Diseño" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" @@ -23094,7 +22989,6 @@ msgid "Area" msgstr "Área" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ShadowPropertyPanel\n" @@ -23131,7 +23025,6 @@ msgid "Position and Size" msgstr "Ñemohenda ha Tamaño" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n" @@ -23144,21 +23037,21 @@ msgstr "Ta'anga" #, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Diapositiva" + +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Layouts" msgstr "Ta'angahai kuéra" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23170,7 +23063,6 @@ msgid "Used in This Presentation" msgstr "Ojepuru va'ekue ko Ojechauka" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n" @@ -23180,7 +23072,6 @@ msgid "Recently Used" msgstr "Ojepuru Ramo" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n" @@ -23190,7 +23081,6 @@ msgid "Available for Use" msgstr "Jehupytyhaguã" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n" @@ -23200,7 +23090,6 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Animación Myatyrõ Ndegustaháicha" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n" @@ -23210,14 +23099,13 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Transición de Diapositivas" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Table Design" -msgstr "Diseño Tablagui" +msgstr "Diseño de tabla" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -23229,7 +23117,6 @@ msgid "Empty" msgstr "Nandi" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n" @@ -23239,7 +23126,6 @@ msgid "Alignment" msgstr "Alineación" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n" @@ -23249,7 +23135,6 @@ msgid "Cell Appearance" msgstr "Look Koty'ígui" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n" @@ -23268,7 +23153,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Párrafo" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n" @@ -23323,14 +23207,13 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Estilo ha Formato" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Functions" -msgstr "Mba'apo" +msgstr "Mba'apo kuéra" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -23351,7 +23234,6 @@ msgid "Themes" msgstr "" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartElementsPanel\n" @@ -23388,17 +23270,15 @@ msgid "Error Bar" msgstr "" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Axis" -msgstr "E~je (axis)" +msgstr "Eje (axis)" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartAreaPanel\n" @@ -23408,7 +23288,6 @@ msgid "Area" msgstr "Área" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartLinePanel\n" @@ -23418,7 +23297,6 @@ msgid "Line" msgstr "Línea" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ChartCharacterPanel\n" @@ -23464,14 +23342,13 @@ msgid "~Copy" msgstr "~Kopia" #: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Cut" -msgstr "Kytĩ" +msgstr "~Kytĩ" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -23699,17 +23576,15 @@ msgid "AutoTe~xt..." msgstr "AutoMo~ñe'ẽrã..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Normal View" -msgstr "~Hechapyre Normal" +msgstr "Hechapyre ~Normal" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n" @@ -23800,14 +23675,13 @@ msgid "Page Number" msgstr "Papapy Rogue" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "He~ader and Footer" -msgstr "~Omoakã ha Py roguégui..." +msgstr "~Omoakã ha Py roguégui" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23937,14 +23811,13 @@ msgid "Font Color" msgstr "Color de Letra" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "Ín~dice ha Tabla kuéra" +msgstr "Índice ha ~Tabla kuéra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24054,6 +23927,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "~Hechauka Moambue" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Muña Moa~mbue kuéra" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24127,7 +24010,6 @@ msgid "~Charts" msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" @@ -24137,14 +24019,13 @@ msgid "~Hyperlink" msgstr "~Hiperenlace" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "Editar Hiperenlace" +msgstr "Editar Hiperenlace..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24219,14 +24100,13 @@ msgid "~More Fields..." msgstr "~Ñuve..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Exchange Data~base..." -msgstr "Ño~moambue Base de Datos..." +msgstr "Ñomoambue ~Base de Datos..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24247,14 +24127,13 @@ msgid "Insert Caption..." msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~ootnote or Endnote..." -msgstr "~Nota/Nota Paha" +msgstr "~Nota/Nota Paha..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24302,7 +24181,6 @@ msgid "Insert Page Break" msgstr "Moĩngue Togue Ñekytĩ" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" @@ -24357,14 +24235,13 @@ msgid "Insert Frame" msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "F~rame..." -msgstr "Mar~co..." +msgstr "M~arco..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24637,14 +24514,13 @@ msgid "Insert Field" msgstr "Moĩngue Ñu" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "Ñu ~kuéra" +msgstr "Ñ~u" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24791,14 +24667,13 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "Moĩ ha Editar ~Moambue kuéra" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Se~lection Mode" -msgstr "Modo Jeporavo" +msgstr "Modo Je~poravo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25098,14 +24973,13 @@ msgid "Number Format..." msgstr "Formato Numérico..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Load Styles..." -msgstr "Hupi Estilos..." +msgstr "~Hupi Estilos..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25225,7 +25099,6 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "Peteĩha Letra Tucháa" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" @@ -25235,14 +25108,13 @@ msgid "Frame or Object Properties" msgstr "Mba'e-Tee Mba'égui Dibujo" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Mba'e Tee kuéra..." +msgstr "~Mba'e Tee kuéra..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25254,24 +25126,22 @@ msgid "~Object..." msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Properties" -msgstr "Mba'e Tee Ta'anga..." +msgstr "Mba'e Tee Ta'anga" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Mba'e Tee kuéra..." +msgstr "~Mba'e Tee kuéra..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25283,34 +25153,31 @@ msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Ta~bla Mba'e Tee kuéra..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Mba'e Tee kuéra..." +msgstr "~Mba'e Tee kuéra..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Table Properties..." -msgstr "Ta~bla Mba'e Tee kuéra..." +msgstr "~Tabla Mba'e Tee kuéra..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "~Nota/Nota Paha" +msgstr "~Nota/Nota Paha..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25538,13 +25405,14 @@ msgid "Insert Rows Above" msgstr "Moĩngue Tysỹi Yvate" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Tysỹi ~Hi'ári" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25556,22 +25424,24 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Moĩngue Tysỹi" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Moinge ~Tysỹi Yvýpe" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Below" -msgstr "" +msgstr "Tysỹi ~Yvýpe" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25619,13 +25489,14 @@ msgid "Insert Columns Right" msgstr "Moĩngue Koty'i kuéra Akatúa" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns R~ight" -msgstr "" +msgstr "Columna kuéra ~Akatúa" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25763,7 +25634,6 @@ msgid "To Character Left" msgstr "A Carácter Asúpe" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" @@ -25800,17 +25670,15 @@ msgid "~Row" msgstr "~Tysỹi" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Cell" -msgstr "Poravo Opavave" +msgstr "Poravo Koty'i" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" @@ -25946,7 +25814,6 @@ msgid "Calculate Table" msgstr "Calcular Tabla" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n" @@ -26406,14 +26273,13 @@ msgid "Extended Selection On" msgstr "Poravo Pyso Myendy" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote or Endnote..." -msgstr "~Nota/Nota Paha" +msgstr "~Nota/Nota Paha..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27146,14 +27012,13 @@ msgid "Select Text" msgstr "Poravo Moñe'ẽrã" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "~Regla" +msgstr "~Reglas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27210,7 +27075,6 @@ msgid "~Thesaurus..." msgstr "~Ñe'ẽ Juehegua..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" @@ -27274,7 +27138,6 @@ msgid "Add Unknown Words" msgstr "Moĩve Palabras Jekuaa'ỹva" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n" @@ -27428,14 +27291,13 @@ msgid "Smart ~Tag Options..." msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Paste ~Special" -msgstr "Mboja Especial" +msgstr "Mboja ~Especial" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27474,14 +27336,13 @@ msgid "~Select" msgstr "~Poravo" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Si~ze" -msgstr "Tamaño" +msgstr "Ta~maño" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27520,14 +27381,13 @@ msgid "Comments..." msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Format All Comments..." -msgstr "Formatear Opavave Oje'éva" +msgstr "Formatear Opavave Oje'éva..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27656,14 +27516,13 @@ msgid "Forward" msgstr "Tenondépe" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal%20Line&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal ~Line" -msgstr "Línea Oñenóva" +msgstr "~Línea Oñenóva" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27675,7 +27534,6 @@ msgid "Default ~Paragraph" msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -27685,14 +27543,13 @@ msgid "~Title" msgstr "~Título" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Su~btitle" -msgstr "~Subtítulo..." +msgstr "Su~btítulo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27767,14 +27624,13 @@ msgid "Pre~formatted Text" msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text%20body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "Moñe'ẽrã Ryru" +msgstr "Moñe'ẽrã Rete" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27831,37 +27687,33 @@ msgid "Apply Paragraph Style" msgstr "" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "Oje'~éva" +msgstr "Oje'éva" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Formas" +msgstr "Forma" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Escala Moñe'ẽrãgui" +msgstr "Forma Moñe'ẽrã" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -27871,7 +27723,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Formulario Ñemaña" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -27891,7 +27742,6 @@ msgid "Text Frame" msgstr "Jeho Marco Oseguía" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -27901,17 +27751,15 @@ msgid "Image" msgstr "Ta'anga" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "Medios" +msgstr "Multimedia" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -27921,7 +27769,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "Mba'e OLE" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -27931,7 +27778,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Techauka Mboyve - Impresión" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -27941,7 +27787,6 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -28293,37 +28138,33 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Forma de Fontwork" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "Oje'~éva" +msgstr "Oje'éva" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Formas" +msgstr "Forma" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Escala Moñe'ẽrãgui" +msgstr "Forma Moñe'ẽrãgui" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -28353,7 +28194,6 @@ msgid "Text Frame" msgstr "Jeho Marco Oseguía" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -28363,17 +28203,15 @@ msgid "Image" msgstr "Ta'anga" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "Medios" +msgstr "Multimedia" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -28383,7 +28221,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "Mba'e OLE" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -28393,7 +28230,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Techauka Mboyve - Impresión" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -28403,7 +28239,6 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -28755,24 +28590,22 @@ msgid "Navigation" msgstr "Navegación" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "Oje'~éva" +msgstr "Oje'éva" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Formas" +msgstr "Forma" #: WriterReportWindowState.xcu #, fuzzy @@ -28785,7 +28618,6 @@ msgid "Shape Text" msgstr "Escala Moñe'ẽrãgui" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -28795,7 +28627,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Formulario Ñemaña" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -28805,17 +28636,15 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Formato Ryru Moñe'ẽrãgui" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Jeho Marco Oseguía" +msgstr "Marco Moñe'ẽrã" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -28825,17 +28654,15 @@ msgid "Image" msgstr "Ta'anga" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "Medios" +msgstr "Multimedia" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -28845,7 +28672,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "Mba'e OLE" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -28855,7 +28681,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Techauka Mboyve - Impresión" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -28865,7 +28690,6 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -29217,17 +29041,15 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Forma de Fontwork" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "Oje'~éva" +msgstr "Oje'éva" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -29237,7 +29059,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Formulario Ñemaña" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -29257,7 +29078,6 @@ msgid "Text Frame" msgstr "Jeho Marco Oseguía" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -29267,7 +29087,6 @@ msgid "Image" msgstr "Ta'anga" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -29277,7 +29096,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "Mba'e OLE" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -29287,17 +29105,15 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Techauka Mboyve - Impresión" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/source\n" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Source" -msgstr "Moógui Ou HT~ML" +msgstr "Moógui Ou HTML" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -29307,7 +29123,6 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -29614,24 +29429,22 @@ msgid "Callouts" msgstr "Oñehenói va'ekue" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "Oje'~éva" +msgstr "Oje'éva" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Formas" +msgstr "Forma" #: WriterWindowState.xcu #, fuzzy @@ -29644,7 +29457,6 @@ msgid "Shape Text" msgstr "Escala Moñe'ẽrãgui" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -29654,7 +29466,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Formulario Ñemaña" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -29674,7 +29485,6 @@ msgid "Text Frame" msgstr "Jeho Marco Oseguía" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -29684,17 +29494,15 @@ msgid "Image" msgstr "Ta'anga" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "Medios" +msgstr "Multimedia" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -29704,7 +29512,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "Mba'e OLE" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -29714,7 +29521,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Techauka Mboyve - Impresión" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -29724,7 +29530,6 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -29779,7 +29584,6 @@ msgid "Tools" msgstr "Herramientas" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" @@ -29789,13 +29593,14 @@ msgid "Lines" msgstr "Líneas" #: WriterWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Classification" -msgstr "" +msgstr "Clasificación" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -29924,7 +29729,6 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Pantalla Oĩmbáva" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -30133,24 +29937,22 @@ msgid "Standard (Single Mode)" msgstr "" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Comment" -msgstr "Oje'~éva" +msgstr "Oje'éva" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape" -msgstr "~Formas" +msgstr "Forma" #: XFormsWindowState.xcu #, fuzzy @@ -30163,7 +29965,6 @@ msgid "Shape Text" msgstr "Escala Moñe'ẽrãgui" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -30173,7 +29974,6 @@ msgid "Form Control" msgstr "Formulario Ñemaña" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" @@ -30193,7 +29993,6 @@ msgid "Text Frame" msgstr "Jeho Marco Oseguía" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -30203,17 +30002,15 @@ msgid "Image" msgstr "Ta'anga" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "Medios" +msgstr "Multimedia" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -30223,7 +30020,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "Mba'e OLE" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -30233,7 +30029,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Techauka Mboyve - Impresión" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -30243,7 +30038,6 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -30415,7 +30209,6 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Pantalla Oĩmbáva" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" diff --git a/source/gug/reportdesign/source/ui/report.po b/source/gug/reportdesign/source/ui/report.po index f5ec39369f4..63c1ffed030 100644 --- a/source/gug/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/gug/reportdesign/source/ui/report.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-01 00:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-29 15:17+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1441069094.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467213439.000000\n" #: report.src msgctxt "" @@ -651,14 +651,13 @@ msgid "~Copy" msgstr "" #: report.src -#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_MENU_REPORT\n" "SID_PASTE\n" "menuitem.text" msgid "~Paste" -msgstr "Mboja" +msgstr "~Mboja" #: report.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/sc/source/ui/src.po b/source/gug/sc/source/ui/src.po index 90097b4f05c..068bebf6f61 100644 --- a/source/gug/sc/source/ui/src.po +++ b/source/gug/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-20 16:50+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466441434.000000\n" #: condformatdlg.src @@ -20497,7 +20497,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20614,7 +20614,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22794,7 +22794,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22924,13 +22924,14 @@ msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multi msgstr "Suma total de los valores koty'ígui kuéra peteĩ intervalope ocumpliha hetándi criterios hetápe intervalos." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" "2\n" "string.text" msgid "max_range" -msgstr "" +msgstr "intervalo_mín" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 6e9f5f87eae..6774d71d806 100644 --- a/source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-20 16:52+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466441575.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui @@ -9653,13 +9653,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Op_cionáke" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Mboheta Rogue kuéra:" +msgid "Pages:" +msgstr "Rogue kuéra" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9667,17 +9668,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Mboheta Koty'i kuéra:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Mboheta Kuatia kuéra:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Rogue kuéra" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9685,7 +9687,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/gug/scp2/source/accessories.po b/source/gug/scp2/source/accessories.po index 30b41a31365..dcb8d864628 100644 --- a/source/gug/scp2/source/accessories.po +++ b/source/gug/scp2/source/accessories.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:41+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-29 15:17+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438893718.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467213469.000000\n" #: module_accessories.ulf msgctxt "" @@ -233,13 +233,12 @@ msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugués (Brasil)" #: module_samples_accessories.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalar ñongatuha kuéra Portugués peguãrã %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe" +msgstr "Instalar ñongatuha kuéra Portugués (Brasil) peguãrã %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2010,13 +2009,12 @@ msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portuguese (Brazil)" #: module_templates_accessories.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese (Brazil) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instalar ñongatuha kuéra Portugués peguãrã %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe" +msgstr "Instalar ñongatuha kuéra Portugués (Brasil) peguãrã %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION pe" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/gug/sd/source/ui/app.po b/source/gug/sd/source/ui/app.po index 0ffa519ecc6..c0d03503106 100644 --- a/source/gug/sd/source/ui/app.po +++ b/source/gug/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:27+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466441673.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467293269.000000\n" #: popup.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,6 @@ msgid "All Styles" msgstr "Opavave Estilo" #: res_bmp.src -#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER\n" @@ -195,7 +194,6 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "Estilo Myatyrõ Ndegustaháicha" #: res_bmp.src -#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER\n" @@ -455,7 +453,6 @@ msgid "Close Polygon" msgstr "Emboty Polígono" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SLIDE_SORTER_MODE\n" @@ -472,13 +469,12 @@ msgid "Normal" msgstr "Normal" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SLIDE_MASTER_MODE\n" "string.text" msgid "Slide Master" -msgstr "Mohenda hára Diapositiva gui" +msgstr "Diapositiva Master" #: strings.src msgctxt "" @@ -705,13 +701,12 @@ msgid "Edit Modes" msgstr "" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES\n" "string.text" msgid "Master Modes" -msgstr "Rogue kuéra Master" +msgstr "Modos Master" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/sd/source/ui/view.po b/source/gug/sd/source/ui/view.po index 9e57afe2748..39a999fb9cd 100644 --- a/source/gug/sd/source/ui/view.po +++ b/source/gug/sd/source/ui/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 16:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:28+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466441755.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467293289.000000\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -199,17 +199,15 @@ msgid "~Contents" msgstr "~Orekóva" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n" "string.text" msgid "~Slide name" -msgstr "~Téra Diapositiva" +msgstr "~Téra diapositiva" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -219,7 +217,6 @@ msgid "P~age name" msgstr "T~éra rogue" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -229,7 +226,6 @@ msgid "~Date and time" msgstr "~Arange ha hora" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -239,7 +235,6 @@ msgid "Hidden pages" msgstr "Rogue kuéra okañýa" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -331,7 +326,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "Mosaicos kuatiágui diapositiva ndi ojerepeti va'ekue" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" @@ -341,7 +335,6 @@ msgid "Original size" msgstr "Tamaño original" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" @@ -351,7 +344,6 @@ msgid "Fit to printable page" msgstr "Ojeahusta hendápe impresión" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" @@ -361,7 +353,6 @@ msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Odistribui heta rogue kuatiágui" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" @@ -371,7 +362,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "Mosaicos diapositivasndi ojerepetí va'ekue" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -381,7 +371,6 @@ msgid "Brochure" msgstr "Folleto" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -391,17 +380,15 @@ msgid "Page sides" msgstr "Tova kuéra roguégui" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE\n" "string.text" msgid "Include" -msgstr "Moĩngue" +msgstr "Moĩnge" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" @@ -411,7 +398,6 @@ msgid "All pages" msgstr "Opavave rogue kuéra" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" @@ -421,7 +407,6 @@ msgid "Front sides / right pages" msgstr "Pehengue henondegua / rogue kuéra akatúa pegua" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" @@ -431,17 +416,15 @@ msgid "Back sides / left pages" msgstr "Pehengue tapykuépegua / rogue kuéra asúpe pegua" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP\n" "string.text" msgid "Paper tray" -msgstr "Bandeja Kuatiágui" +msgstr "Bandeja kuatiágui" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -451,7 +434,6 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Puru'año bandeja kutiágui Ojepotáveva Impresión" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -461,7 +443,6 @@ msgid "Print range" msgstr "Intervalo de impresión" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -471,7 +452,6 @@ msgid "~All slides" msgstr "~Opavave diapositiva" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -481,7 +461,6 @@ msgid "~Slides" msgstr "~Diapositivas" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -491,7 +470,6 @@ msgid "Se~lection" msgstr "Je~poravo" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -501,7 +479,6 @@ msgid "~All pages" msgstr "~Opavave rogue kuéra" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -511,7 +488,6 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "Ro~gue kuéra" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" diff --git a/source/gug/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/gug/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 3fdbf095432..dc52a2f3ea9 100644 --- a/source/gug/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/gug/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 03:55+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:28+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447214146.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467293293.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -656,7 +656,6 @@ msgid "_Title" msgstr "_Título" #: insertlayer.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertlayer.ui\n" "description\n" diff --git a/source/gug/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/gug/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 9ab737a5c06..678143d2bb9 100644 --- a/source/gug/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/gug/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 06:27+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:28+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457677641.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467293319.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -575,17 +575,15 @@ msgid "Category:" msgstr "" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "effectlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Effect:" -msgstr "_Efecto:" +msgstr "Efecto:" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "categorylb\n" @@ -595,7 +593,6 @@ msgid "Entrance" msgstr "Jeikeha" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "categorylb\n" @@ -605,7 +602,6 @@ msgid "Emphasis" msgstr "Tekotevẽ" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "categorylb\n" @@ -615,7 +611,6 @@ msgid "Exit" msgstr "Ñese" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "categorylb\n" @@ -625,7 +620,6 @@ msgid "Motion Paths" msgstr "Tape Omyiã" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "categorylb\n" @@ -717,7 +711,6 @@ msgid "Effect" msgstr "Efecto" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "auto_preview\n" @@ -727,7 +720,6 @@ msgid "Automatic Preview" msgstr "Techauka mboyve - automática" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "play\n" @@ -863,14 +855,13 @@ msgid "_Delay:" msgstr "_Ambotapykue:" #: customanimationtimingtab.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationtimingtab.ui\n" "duration_label\n" "label\n" "string.text" msgid "D_uration:" -msgstr "Mbou'are" +msgstr "M_bou'are:" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -3195,7 +3186,6 @@ msgid "Display" msgstr "Hechauka" #: sidebarslidebackground.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarslidebackground.ui\n" "label2\n" @@ -3205,14 +3195,13 @@ msgid "_Format:" msgstr "_Formato:" #: sidebarslidebackground.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarslidebackground.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Background:" -msgstr "Hapy_kuegua" +msgstr "Hapykuegua:" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" @@ -3611,14 +3600,13 @@ msgid "Select a Slide Design" msgstr "Eiporavo peteĩ diseño diapositivagui" #: slidetransitionspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" "duration_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Duration:" -msgstr "Mbou'are" +msgstr "Mbou'are:" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" diff --git a/source/gug/sfx2/source/doc.po b/source/gug/sfx2/source/doc.po index 53246772582..d44fb36aae3 100644 --- a/source/gug/sfx2/source/doc.po +++ b/source/gug/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-20 16:20+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466439626.000000\n" #: doc.src @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -423,6 +449,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/gug/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/gug/sfx2/uiconfig/ui.po index 6d8480fea2a..2e979d1f48f 100644 --- a/source/gug/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/gug/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-20 16:22+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466439730.000000\n" #: alienwarndialog.ui @@ -1411,6 +1411,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1567,11 +1576,11 @@ msgstr "Plantilla Draw" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Editar Plantillas" +msgid "Manage Templates" +msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1762,15 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/gug/starmath/source.po b/source/gug/starmath/source.po index 09c33bb01de..22c8ddaf440 100644 --- a/source/gug/starmath/source.po +++ b/source/gug/starmath/source.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:39+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:28+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449851977.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467293329.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -1665,13 +1665,12 @@ msgid "Division (wideslash)" msgstr "División (barra pyrusu)" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n" "string.text" msgid "Division (counter wideslash)" -msgstr "Divisione (barra rovesciata ampia)" +msgstr "División (barra inversa grande)" #: commands.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/svtools/source/misc.po b/source/gug/svtools/source/misc.po index 982663b85cf..7bd21ab0cf3 100644 --- a/source/gug/svtools/source/misc.po +++ b/source/gug/svtools/source/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 06:48+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:29+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457678908.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467293365.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -2232,14 +2232,13 @@ msgid "Sardinian" msgstr "Sardo" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_DZONGKHA_BHUTAN\n" "pairedlist.text" msgid "Dzongkha" -msgstr "Dzongja" +msgstr "Butanés" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3781,24 +3780,22 @@ msgid "Venetian" msgstr "" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_GAMBIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Gambia)" -msgstr "Inglés (Namibia)" +msgstr "Inglés (Gambia)" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_OCCITAN_ARANESE\n" "pairedlist.text" msgid "Aranese" -msgstr "Aragonés" +msgstr "Aranés" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3819,14 +3816,13 @@ msgid "Arpitan (Italy)" msgstr "" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_ARPITAN_SWITZERLAND\n" "pairedlist.text" msgid "Arpitan (Switzerland)" -msgstr "Alemán (Suiza)" +msgstr "Arpitán (Suiza)" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/svtools/uiconfig/ui.po b/source/gug/svtools/uiconfig/ui.po index 8abaed31944..dc0de0e3a2e 100644 --- a/source/gug/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/gug/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:07+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:29+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460862446.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467293376.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -512,7 +512,6 @@ msgid "File Services" msgstr "" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "typeLabel\n" @@ -540,7 +539,6 @@ msgid "Root:" msgstr "" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "shareLabel\n" diff --git a/source/gug/svx/source/form.po b/source/gug/svx/source/form.po index 0875b76e173..27e10cbfa9b 100644 --- a/source/gug/svx/source/form.po +++ b/source/gug/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-23 04:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:29+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440302738.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467293390.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -314,13 +314,12 @@ msgid "Add Binding" msgstr "Emoĩ Joaju" #: datanavi.src -#, fuzzy msgctxt "" "datanavi.src\n" "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING\n" "string.text" msgid "Edit Binding" -msgstr "Emoĩ Joaju" +msgstr "Editar Joaju" #: datanavi.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/svx/source/svdraw.po b/source/gug/svx/source/svdraw.po index a7f137998a7..9a7444e11ab 100644 --- a/source/gug/svx/source/svdraw.po +++ b/source/gug/svx/source/svdraw.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 04:00+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:30+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447214444.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467293425.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -73,7 +73,6 @@ msgid "Line" msgstr "" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulLINE_Hori\n" @@ -90,13 +89,12 @@ msgid "Vertical line" msgstr "Línea oñembo'ýva" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulLINE_Diag\n" "string.text" msgid "Diagonal line" -msgstr "línea diagonal" +msgstr "Línea diagonal" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1027,13 +1025,12 @@ msgid "and" msgstr "" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulPlural\n" "string.text" msgid "Draw object(s)" -msgstr "mba'e(kuéra) dibújogui" +msgstr "mba'e(kuéra) Draw" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/gug/svx/uiconfig/ui.po b/source/gug/svx/uiconfig/ui.po index d2701057bce..36cc053a828 100644 --- a/source/gug/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/gug/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:12+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:33+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460862742.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467293599.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1016,14 +1016,13 @@ msgid "Image size:" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "New size:" -msgstr "Hecha tamaño:" +msgstr "Tamaño pyahu:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1118,13 +1117,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui @@ -2110,14 +2142,13 @@ msgid "Tr_ansparency" msgstr "Tesakã" #: dockingcolorreplace.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingcolorreplace.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "_Sa'y" +msgstr "Sa'y" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2625,14 +2656,13 @@ msgid "_Search For" msgstr "_Heka" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_place:" -msgstr "_Mbyekovia:" +msgstr "Mb_yekovia:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2815,14 +2845,13 @@ msgid "Wil_dcards" msgstr "" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "notes\n" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "Oje'éva" +msgstr "_Oje'éva" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -4758,7 +4787,6 @@ msgid "Select the gradient style." msgstr "" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4768,7 +4796,6 @@ msgid "Linear" msgstr "Lineal" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4778,7 +4805,6 @@ msgid "Axial" msgstr "Axial" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4788,7 +4814,6 @@ msgid "Radial" msgstr "Radial" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4798,7 +4823,6 @@ msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoide" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4808,7 +4832,6 @@ msgid "Quadratic" msgstr "Cuadrático" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4863,7 +4886,6 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "settransparency\n" @@ -4900,14 +4922,13 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic." msgstr "" #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setbrightness\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Brightness" -msgstr "_Mimbi:" +msgstr "Mimbi" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -4937,14 +4958,13 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o msgstr "" #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setcontrast\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Contrast" -msgstr "_Juavyreko:" +msgstr "Juavyreko" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -4956,14 +4976,13 @@ msgid "Color _mode:" msgstr "_Modo de color:" #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setcolormode-in\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color mode" -msgstr "_Modo de color:" +msgstr "Modo de color" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -4993,7 +5012,6 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu msgstr "" #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "settransparency\n" @@ -5129,14 +5147,13 @@ msgid "Select the style of the line." msgstr "" #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "linestyle-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Estilo kuéra" +msgstr "Estilo" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5265,7 +5282,6 @@ msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "" #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "linetransparency\n" @@ -5338,14 +5354,13 @@ msgid "Beveled" msgstr "Biselado" #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "edgestyle-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Corner Style" -msgstr "Estilo de es_quina:" +msgstr "Estilo de esquina" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5844,24 +5859,22 @@ msgid "Distance" msgstr "Distancia" #: sidebarshadow.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarshadow.ui\n" "transparency_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Transparency:" -msgstr "_Tesakã:" +msgstr "Tesakã" #: sidebarshadow.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarshadow.ui\n" "color\n" "label\n" "string.text" msgid "Color:" -msgstr "_Sa'y:" +msgstr "Sa'y:" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5910,7 +5923,6 @@ msgid "0,0" msgstr "" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "label2\n" @@ -6028,7 +6040,6 @@ msgid "(Without)" msgstr "" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "single\n" @@ -6038,7 +6049,6 @@ msgid "Single" msgstr "Sencillo" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "double\n" diff --git a/source/gug/uui/uiconfig/ui.po b/source/gug/uui/uiconfig/ui.po index 1e25caaa215..2c9f2640e14 100644 --- a/source/gug/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/gug/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:43+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:11+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449852221.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464181869.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/gug/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/gug/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index bd4110b47e8..f2b9594153d 100644 --- a/source/gug/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/gug/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 07:19+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:34+0000\n" +"Last-Translator: Giovanni Caligaris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457680741.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467293646.000000\n" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -451,14 +451,13 @@ msgid "Expiration date" msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "selectcertificatedialog.ui\n" "STR_DIGITAL_SIGNATURE\n" "label\n" "string.text" msgid "Digital signature" -msgstr "Firmas Digitales" +msgstr "Firma digital" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 5d33e573a54..4fd112fb46d 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462190668.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464087554.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10836,11 +10836,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "REM get the directories" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr-Function [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -10856,7 +10857,7 @@ msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "" #: 03020405.xhp @@ -11204,11 +11205,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Example:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen-Function [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11224,7 +11226,7 @@ msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "" #: 03020408.xhp diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 600e5d3bffd..cc5efd99967 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 11:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462190822.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464090949.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4488,12 +4488,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4529,7 +4530,7 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4581,7 +4582,7 @@ msgctxt "" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4594,12 +4595,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntax" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(Database; Database Field; Search Criteria)" #: 04060101.xhp @@ -4608,7 +4610,7 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4621,21 +4623,23 @@ msgid "Example" msgstr "Example:" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The \\Function Wizard\\ helps you to input ranges." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "\\Database\\ is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. \\Database field\\ specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. \\Search criteria\\ is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." #: 04060101.xhp @@ -4683,14 +4687,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntax" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(Database; Database Field; Search Criteria)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5688,8 +5702,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9829,19 +9843,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "N(123) returns 123" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "N(TRUE) returns 1" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "N(FALSE) returns 0" #: 04060104.xhp @@ -25793,12 +25809,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntax" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR(Date)" #: 04060111.xhp @@ -25807,8 +25824,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Date: Specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25833,8 +25850,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "You may also use ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -62275,12 +62292,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "\\Day\\ is a number between 1 and 31 indicating the day of the month." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "If the values for month and day are higher, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be \"12/31/00.\" If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be \"1/31/01.\"" #: func_date.xhp @@ -67099,7 +67117,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "In which week number does 12.24.2001 fall?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69846,7 +69864,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 9868dac9815..f6e68a27a1b 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 00:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462190836.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462666670.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8789,9 +8789,8 @@ msgstr "Print the document." msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_exact.xhp @@ -8838,12 +8837,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Go to the sheet to be printed." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Choose \\View - Page Break Preview\\." #: print_exact.xhp @@ -8868,9 +8867,8 @@ msgstr "You can move the blue lines with the mouse. You will find further option msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_landscape.xhp @@ -8899,12 +8897,12 @@ msgid "View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under \\View - Page Break Preview\\. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." #: print_landscape.xhp @@ -9043,9 +9041,8 @@ msgstr "If under \\Format - Print ranges\\ you have defined one msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po index f0a0960c9fc..b5fcf589857 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 12:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462190883.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464092727.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5962,7 +5962,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." msgstr "" #: 02010000.xhp diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index e84ebf2089f..0ae87dd2ac9 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 12:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462190930.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464093583.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12605,9 +12605,8 @@ msgstr "Select a line drawing object in a document." msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "" #: linestyle_define.xhp @@ -13643,7 +13642,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13651,7 +13650,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13659,7 +13658,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index ac54ea70bc8..282c00df3d9 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 12:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462190938.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464094038.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4336,7 +4336,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4482,6 +4482,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "" +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Number of steps" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7774,10 +7791,9 @@ msgstr "All insert options refer only to the current paragraph generated with th msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Cursor in protected areas - Enabled" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index dd89d4460d8..460763c80de 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 12:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462190942.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464094295.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1819,12 +1819,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Press F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose \\Show\\." #: 03150000.xhp diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index e28a8d575b4..8ed98f9c09e 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462190971.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464095505.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11176,9 +11176,8 @@ msgstr "Protected against manual changes" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "" #: 04120211.xhp @@ -22166,9 +22165,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "" #: 05150000.xhp diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index ea55b3a01ba..0dd6258b705 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258129.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464095574.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Apply Default paragraph style" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 90b6c018e7c..776bd7b3322 100644 --- a/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: he\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191000.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464098030.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13199,13 +13199,12 @@ msgid "In the Link area, select the ...) next to the File name box." -msgstr "Click the browse button (\\...\\) next to the \\File name \\box." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 62ff94e5a98..02773b21eec 100644 --- a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 22:49+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462142949.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464181582.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4416,6 +4416,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "צורת יצירות גופנים" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6626,8 +6635,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "התאמת טקסט למסגרת" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9315,13 +9324,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "העמוד הראשון" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "העמוד הראשון" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9354,13 +9364,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "העמוד הראשון" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "העמוד הראשון" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13849,8 +13860,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "גלריית יצירות גופנים" +msgid "Fontwork Style" +msgstr "צורת יצירות גופנים" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14247,8 +14267,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "סימן 'אסור'‏" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16220,15 +16240,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16695,14 +16706,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "היפוך רישיות" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "החלפת רישיות" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16867,12 +16888,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "תזוזה כלפי מטה" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "שמירה כתבנית..." #: GenericCommands.xcu @@ -17595,8 +17617,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "עריכה..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19771,9 +19793,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~גלריה" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23259,6 +23291,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "תמונה" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "שקופית" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23269,15 +23311,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "מתווים" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24175,6 +24208,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "הצגת שינויים...‏" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/he/sc/source/ui/src.po b/source/he/sc/source/ui/src.po index 5336cf75c3f..1eb773fe45e 100644 --- a/source/he/sc/source/ui/src.po +++ b/source/he/sc/source/ui/src.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-18 18:07+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:20+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463594851.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464186047.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20584,7 +20584,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20702,7 +20702,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22900,7 +22900,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/he/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/he/sc/uiconfig/scalc/ui.po index b250af6f405..71ea57bd656 100644 --- a/source/he/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/he/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-18 18:23+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463595836.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464182257.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9758,18 +9758,17 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "מ_ספר העמודים:" +msgid "Pages:" +msgstr "עמודים" #: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "מ_ספר העמודים:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui #, fuzzy @@ -9778,8 +9777,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "מ_ספר העמודים:" +msgid "Sheets:" +msgstr "גיליון" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9787,7 +9786,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/he/sfx2/source/doc.po b/source/he/sfx2/source/doc.po index 63bb01c9e6d..8e6d8821f08 100644 --- a/source/he/sfx2/source/doc.po +++ b/source/he/sfx2/source/doc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 22:50+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:19+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462143058.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464182388.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -429,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -492,6 +534,7 @@ msgid "" msgstr "" #: doc.src +#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_MSG_ERROR_EXPORT\n" @@ -500,6 +543,8 @@ msgid "" "Error exporting the following templates:\n" "$1" msgstr "" +"ארעה שגיאה בהעברת התבניות הבאות אל $1.\n" +"$2" #: doc.src #, fuzzy diff --git a/source/he/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/he/sfx2/uiconfig/ui.po index 1bd21b85cf9..33c67f38f46 100644 --- a/source/he/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/he/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-18 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:21+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463596157.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464186070.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1441,6 +1441,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1598,10 +1607,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1800,15 +1809,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/he/svx/uiconfig/ui.po b/source/he/svx/uiconfig/ui.po index 20ed8330fa8..6e8e077fe29 100644 --- a/source/he/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/he/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-18 18:18+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:00+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463595510.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192047.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1133,13 +1133,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/he/uui/uiconfig/ui.po b/source/he/uui/uiconfig/ui.po index b52d219cf0d..5b0ac199363 100644 --- a/source/he/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/he/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 22:53+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:22+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462143216.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464182567.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index e817b03ff8c..aab79087b5f 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 12:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460847376.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464091207.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10859,11 +10859,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr-फंक्शन [रनटाइम]" #: 03020405.xhp @@ -10879,7 +10880,7 @@ msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "" #: 03020405.xhp @@ -11230,11 +11231,12 @@ msgid "Example:" msgstr "उदाहरण:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen-फंक्शन [रनटाइम]" #: 03020408.xhp @@ -11250,7 +11252,7 @@ msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "" #: 03020408.xhp diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 13861295823..9de541337dd 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 12:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191027.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464093501.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4476,12 +4476,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "कक्ष B16 में सूत्र है =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4517,7 +4518,7 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4569,7 +4570,7 @@ msgctxt "" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4587,7 +4588,7 @@ msgctxt "" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4596,7 +4597,7 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4614,7 +4615,7 @@ msgctxt "" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4623,7 +4624,7 @@ msgctxt "" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4676,7 +4677,16 @@ msgctxt "" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -5676,7 +5686,7 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." msgstr "" #: 04060102.xhp @@ -9791,7 +9801,7 @@ msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -9799,7 +9809,7 @@ msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -25677,7 +25687,7 @@ msgctxt "" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -25686,7 +25696,7 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -25712,7 +25722,7 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -61800,7 +61810,7 @@ msgctxt "" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "" #: func_date.xhp @@ -66555,7 +66565,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "कौन से सप्ताह में संख्या 12.24.2001 आएगा?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69301,7 +69311,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index c71b3da551e..9a5a888a6af 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460847534.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462666430.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8764,9 +8764,8 @@ msgstr "दस्तावेज़ छापना." msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_exact.xhp @@ -8816,9 +8815,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "" #: print_exact.xhp @@ -8843,9 +8841,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_landscape.xhp @@ -8877,9 +8874,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "" #: print_landscape.xhp @@ -9018,9 +9014,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po index af4478f52b4..cb2522ec94f 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191054.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464094958.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5925,7 +5925,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." msgstr "" #: 02010000.xhp diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 0db1899b818..6b799a786db 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460847673.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464095518.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12584,9 +12584,8 @@ msgstr "दस्तावेज़ में लाइन ड्राइंग msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "" #: linestyle_define.xhp @@ -13622,7 +13621,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13630,7 +13629,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13638,7 +13637,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 4c3932c95a5..d91c01cac21 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191085.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464095954.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4336,7 +4336,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4482,6 +4482,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "" +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "चरणों की संख्या" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7773,10 +7790,9 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "सुरक्षित क्षेत्र में संकेतक - सक्षम" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index a25e1b63beb..fddf0c583cb 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460847812.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464096265.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1818,9 +1818,8 @@ msgstr "F5 कुंजी दबाएँ" msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "" #: 03150000.xhp diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 7a255a96a4c..44cd4c886e8 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191102.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464097937.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11148,9 +11148,8 @@ msgstr "हस्तचालित परिवर्तनों से सं msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "" #: 04120211.xhp @@ -22123,9 +22122,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "" #: 05150000.xhp diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index c3bda6bd060..a6757142a3a 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258127.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464097937.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "डिफ़ॉल्ट अनुच्छेद शैली लागू करें" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 013c169c417..58e97b910ec 100644 --- a/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460847947.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464097937.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13013,7 +13013,7 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." msgstr "" #: section_insert.xhp diff --git a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e7f6ac606f7..5ad13149f19 100644 --- a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460862905.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464181386.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4416,6 +4416,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "फ़ॉन्टवर्क आकार" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6627,8 +6636,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "फ्रेम में पाठ बैठाएँ" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9316,13 +9325,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "पहला पृष्ठ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "पहला पृष्ठ" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9355,13 +9365,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "पहला पृष्ठ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "पहला पृष्ठ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13844,12 +13855,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "फ़ॉन्टवर्क आकार" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14247,8 +14268,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"निषेधित\" संकेत" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16220,15 +16241,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16695,14 +16707,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "अक्षर बड़ा-छोटा करें (~t)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "केस घुमाएँ (शीर्षक केस, अपरकेस, लोअरकेस)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16867,12 +16889,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "नीचे जाएँ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "नमूना के रूप में सहेजें..." #: GenericCommands.xcu @@ -17595,8 +17618,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "संपादन (~E)..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19772,9 +19795,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "दीर्घा (~G)" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23257,6 +23290,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "चित्र" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "स्लाइड (~e)" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23267,15 +23310,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "ख़ाका" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24172,6 +24206,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "परिवर्तन दिखाएँ (~w)..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/hi/sc/source/ui/src.po b/source/hi/sc/source/ui/src.po index e6af7e0a5fc..92556687569 100644 --- a/source/hi/sc/source/ui/src.po +++ b/source/hi/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460864430.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464185993.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20588,7 +20588,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20706,7 +20706,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22904,7 +22904,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/hi/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/hi/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 207c0970982..030197328e8 100644 --- a/source/hi/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/hi/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460864430.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464181985.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9744,13 +9744,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "विकल्प" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "पृष्ठ" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9758,17 +9759,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "" +msgid "Sheets:" +msgstr "शीट" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9776,7 +9778,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/hi/sfx2/source/doc.po b/source/hi/sfx2/source/doc.po index 2f524a2e4b2..c526d1ea917 100644 --- a/source/hi/sfx2/source/doc.po +++ b/source/hi/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449852741.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464182078.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -429,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/hi/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/hi/sfx2/uiconfig/ui.po index 8b8b8c8051a..bebb3286652 100644 --- a/source/hi/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/hi/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460864430.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464186005.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1428,6 +1428,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1585,10 +1594,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1782,15 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/hi/svx/uiconfig/ui.po b/source/hi/svx/uiconfig/ui.po index d82e0bb7dab..68f663c72a1 100644 --- a/source/hi/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/hi/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460864430.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192073.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1128,13 +1128,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/hi/uui/uiconfig/ui.po b/source/hi/uui/uiconfig/ui.po index bbc0e3393b7..cd7600f1ca2 100644 --- a/source/hi/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/hi/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435281054.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464182249.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 7c0a0dd74c7..5d3a610b84f 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-18 16:15+0000\n" -"Last-Translator: Kruno \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 12:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460996125.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464091929.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -848,13 +848,14 @@ msgid "70 Access denied" msgstr "" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id3150372\n" "71\n" "help.text" msgid "71 Disk not ready" -msgstr "" +msgstr "12 varijable nisu definirane" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1298,20 +1299,22 @@ msgid "951 Unexpected symbol:" msgstr "" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455952\n" "help.text" msgid "952 Expected:" -msgstr "" +msgstr "12 varijable nisu definirane" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455953\n" "help.text" msgid "953 Symbol expected" -msgstr "" +msgstr "12 varijable nisu definirane" #: 00000003.xhp #, fuzzy @@ -1323,12 +1326,13 @@ msgid "954 Variable expected" msgstr "12 varijable nisu definirane" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455955\n" "help.text" msgid "955 Label expected" -msgstr "" +msgstr "12 varijable nisu definirane" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1374,12 +1378,13 @@ msgid "960 Variable not found" msgstr "12 varijable nisu definirane" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455961\n" "help.text" msgid "961 Array or procedure not found" -msgstr "" +msgstr "12 varijable nisu definirane" #: 00000003.xhp #, fuzzy @@ -1391,12 +1396,13 @@ msgid "962 Procedure not found" msgstr "12 varijable nisu definirane" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455963\n" "help.text" msgid "963 Label undefined" -msgstr "" +msgstr "12 varijable nisu definirane" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -1407,12 +1413,13 @@ msgid "964 Unknown data type" msgstr "" #: 00000003.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000003.xhp\n" "par_id31455965\n" "help.text" msgid "965 Exit expected" -msgstr "" +msgstr "12 varijable nisu definirane" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -9389,12 +9396,13 @@ msgid "Line Input # Statement [Runtime]" msgstr "Line Input # Statement [Runtime]" #: 03020203.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "bm_id3153361\n" "help.text" msgid "Line Input statement" -msgstr "" +msgstr "tvip; definicija" #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -10872,11 +10880,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "REM dohvati direktorije" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr-Funkcija [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -10893,7 +10902,7 @@ msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "" #: 03020405.xhp @@ -11243,11 +11252,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Primjer:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileAttr-Funkcija [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11264,7 +11274,7 @@ msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "" #: 03020408.xhp @@ -18672,12 +18682,13 @@ msgid "Randomize Statement [Runtime]" msgstr "Slucajni idabir izjava[Runtime]" #: 03080301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "Randomize statement" -msgstr "" +msgstr "tvip; definicija" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -21143,12 +21154,13 @@ msgid "GoSub...Return Statement [Runtime]" msgstr "GoSub...vraca izjavu [Runtime]" #: 03090301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "GoSub...Return statement" -msgstr "" +msgstr "tvip; definicija" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -22260,12 +22272,13 @@ msgid "Function Statement [Runtime]" msgstr "Izraz Stop [Runtime]" #: 03090406.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "bm_id3153346\n" "help.text" msgid "Function statement" -msgstr "" +msgstr "tvip; definicija" #: 03090406.xhp msgctxt "" @@ -27261,12 +27274,13 @@ msgid "Option Explicit Statement [Runtime]" msgstr "Izbor eksplicitnih izjava [Runtime]" #: 03103300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "Option Explicit statement" -msgstr "" +msgstr "tvip; definicija" #: 03103300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index a11cd5843fe..b59c68c754f 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 12:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191129.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464094704.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4479,7 +4479,7 @@ msgctxt "" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4515,7 +4515,7 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgctxt "" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4675,7 +4675,16 @@ msgctxt "" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -5677,7 +5686,7 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." msgstr "" #: 04060102.xhp @@ -8806,12 +8815,13 @@ msgid "=IFERROR(C8;C9) where cell C8 contains =ISERROR(C9) gdje ćelija C9 sadrži =NA() vraća TRUE." #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "bm_id3153618\n" "help.text" msgid "ISFORMULA function recognizing formula cells formula cells;recognizing" -msgstr "" +msgstr "funkcija Umnoškabrojevi;množenjemnoženje;brojevi" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9128,12 +9138,13 @@ msgid "=ISNONTEXT(D9) returns TRUE if cell D9 contai msgstr "" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "bm_id3159148\n" "help.text" msgid "ISBLANK function blank cell contents empty cells; recognizing" -msgstr "" +msgstr "funkcija Umnoškabrojevi;množenjemnoženje;brojevi" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9807,19 +9818,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=INT(-1.3) vraća -2." #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=FACT(0) vraća 1." #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=ABS(0) vraća 0." #: 04060104.xhp @@ -19979,12 +19992,13 @@ msgid "Spreadsheet Functions" msgstr "Funkcije Proracnuskih tablica" #: 04060109.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060109.xhp\n" "bm_id3148522\n" "help.text" msgid "spreadsheets; functions Function Wizard; spreadsheets functions; spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "funkcija Umnoškabrojevi;množenjemnoženje;brojevi" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22458,12 +22472,13 @@ msgid "Text Functions" msgstr "Funkcija teksta" #: 04060110.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3145389\n" "help.text" msgid "text in cells; functions functions; text functions Function Wizard;text" -msgstr "" +msgstr "funkcija Umnoškabrojevi;množenjemnoženje;brojevi" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25622,12 +25637,13 @@ msgid "Add-in Functions" msgstr "Dodaj-u funkcija" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "bm_id3150870\n" "help.text" msgid "add-ins; functionsfunctions; add-in functionsFunction Wizard; add-ins" -msgstr "" +msgstr "funkcija Umnoškabrojevi;množenjemnoženje;brojevi" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25742,7 +25758,7 @@ msgctxt "" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -25751,7 +25767,7 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -25777,7 +25793,7 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -62017,7 +62033,7 @@ msgctxt "" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "" #: func_date.xhp @@ -66784,7 +66800,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69530,7 +69546,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index ea2dec7c298..fc926dd9860 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 00:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460847882.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462666571.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8763,9 +8763,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_exact.xhp @@ -8815,9 +8814,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "" #: print_exact.xhp @@ -8842,9 +8840,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_landscape.xhp @@ -8876,9 +8873,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "" #: print_landscape.xhp @@ -9017,9 +9013,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 37453367608..dd0d65ea2ed 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191156.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464096189.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5922,7 +5922,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." msgstr "" #: 02010000.xhp diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 7a526eb3404..070f502ec56 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460848063.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464097169.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12584,9 +12584,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "" #: linestyle_define.xhp @@ -13622,7 +13621,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13630,7 +13629,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13638,7 +13637,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 60455d769a6..b718e638107 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191178.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464097627.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4336,7 +4336,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4482,6 +4482,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "" +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Broj koraka" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7773,9 +7790,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" msgstr "" #: 01040600.xhp diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 52e966e1acf..fc0a366f479 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460848267.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464097870.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1817,9 +1817,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "" #: 03150000.xhp diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 25eb1fa5665..21901123bcd 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 14:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191194.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464099401.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11169,9 +11169,8 @@ msgstr "Zaštiti od ručne promjene" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "" #: 04120211.xhp @@ -22174,9 +22173,8 @@ msgstr "Tijek tek msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "" #: 05150000.xhp diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 44f81b586d5..c2e7c83378b 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 14:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258127.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464099473.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" +msgid "Apply Text Body paragraph style" msgstr "" #: 01020000.xhp diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index d0b2faeb00c..e42e62753bb 100644 --- a/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 14:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460848459.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464101691.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13109,7 +13109,7 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." msgstr "" #: section_insert.xhp diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a276cb45552..d88efd49c4a 100644 --- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-17 13:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 10:50+0000\n" "Last-Translator: Mihovil Stanić \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463491950.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466938213.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4388,6 +4388,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Fontwork oblik" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6593,8 +6602,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Smjesti tekst u okvir" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13761,13 +13770,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Uključi/isključi unicode notacije" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Fontwork galerija..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Fontwork oblik" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14164,8 +14183,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Znak \"zabranjeno\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16130,15 +16149,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Upravljanje predlošcima" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Upravljaj" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16602,14 +16612,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~zAMJENJENA vELIČINA sLOVA" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Promjeni veličinu slova (Veličina Naslova, VELIKA SLOVA, mala slova)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16774,12 +16794,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Pomakni dolje" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Spremi kao predložak..." #: GenericCommands.xcu @@ -17499,8 +17520,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "Ur~edi..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19660,8 +19681,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "~Galerija sličica" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Galerija" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23130,6 +23161,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Slika" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "S~lajd" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23139,15 +23180,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Izgledi" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24022,6 +24054,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "~Prikaži promjene" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Prati promjene" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24428,7 +24470,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "First Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Prvi unos cirkularne pošte" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24437,7 +24479,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Prethodni unos cirkularne pošte" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24446,7 +24488,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Trenutni unos cirkularne pošte" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24455,7 +24497,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći unos cirkularne pošte" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24464,7 +24506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Last Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Zadnji unos cirkularne pošte" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24473,7 +24515,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exclude Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Isključi unos cirkularne pošte" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24491,7 +24533,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Merged Documents" -msgstr "" +msgstr "Spremi dokumente cirkularne pošte" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24500,7 +24542,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Merged Documents" -msgstr "" +msgstr "Ispis dokumenata cirkularne pošte" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27931,7 +27973,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Cirkularna pošta" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -28855,7 +28897,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Cirkularna pošta" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -29723,7 +29765,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Cirkularna pošta" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hr/sc/source/ui/src.po b/source/hr/sc/source/ui/src.po index 6829a88893b..78fe6535efe 100644 --- a/source/hr/sc/source/ui/src.po +++ b/source/hr/sc/source/ui/src.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-18 15:24+0000\n" -"Last-Translator: Kruno \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:22+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil Stanić \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460993094.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464186167.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20504,7 +20504,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20625,7 +20625,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22842,7 +22842,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 0259afd0268..dc943510e8b 100644 --- a/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/hr/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-21 10:53+0000\n" "Last-Translator: Mihovil Stanić \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466506384.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui @@ -9654,13 +9654,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Mogućnos_ti" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Broj stranica:" +msgid "Pages:" +msgstr "Stranice" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9668,17 +9669,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Broj ćelija:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Broj listova:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Listovi" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9686,8 +9688,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Broj grupa formula:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/hr/sfx2/source/doc.po b/source/hr/sfx2/source/doc.po index 7c78fb16fbd..328caa208a3 100644 --- a/source/hr/sfx2/source/doc.po +++ b/source/hr/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: Mihovil Stanić \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466508160.000000\n" #: doc.src @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Postavi kao zadano" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "Unesite novo ime: " +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +453,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "Odaberite kategoriju" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po index 2ee0d4cc572..dab7e4ffe5c 100644 --- a/source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/hr/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-21 11:32+0000\n" "Last-Translator: Mihovil Stanić \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466508726.000000\n" #: alienwarndialog.ui @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "Odaberite kategoriju predloška" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,13 +1583,14 @@ msgid "Draw Templates" msgstr "Draw predlošci" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Uredi predloške" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Premjesti predloške" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Spremište" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Izbornik radnji" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/hr/svx/uiconfig/ui.po b/source/hr/svx/uiconfig/ui.po index e17dd70f4fa..561e39a4ad0 100644 --- a/source/hr/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/hr/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-21 13:30+0000\n" "Last-Translator: Mihovil Stanić \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466515803.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui @@ -1117,17 +1117,47 @@ msgstr "_Nemoj poslati" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" -"Žao nam je, ali izgleda da se LibreOffice srušio zadnji puta.\n" -"\n" -"Možete nam pomoći ispraviti grešku tako da pošaljete izvještaj o rušenju na LibreOffice poslužitelj." #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/hr/sw/source/core/undo.po b/source/hr/sw/source/core/undo.po index 5aa1da7bd13..743d3f10d9d 100644 --- a/source/hr/sw/source/core/undo.po +++ b/source/hr/sw/source/core/undo.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-11 10:44+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 15:36+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil Stanić \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420973055.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466955393.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CHAIN\n" "string.text" msgid "Link text frames" -msgstr "Poveži tekstualne okvire" +msgstr "Poveži tekstne okvire" #: undo.src msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_UNCHAIN\n" "string.text" msgid "Unlink text frames" -msgstr "Odspoji tekstualne okvire" +msgstr "Odspoji tekstne okvire" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/sw/source/core/unocore.po b/source/hr/sw/source/core/unocore.po index 802d05da1a3..7f9ce699c08 100644 --- a/source/hr/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/hr/sw/source/core/unocore.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:35+0000\n" -"Last-Translator: Kruno \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 10:10+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil Stanić \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369380918.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466935841.000000\n" #: unocore.src msgctxt "" @@ -78,4 +78,4 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FAMILY_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tablica" diff --git a/source/hr/sw/source/ui/app.po b/source/hr/sw/source/ui/app.po index 04e03138bac..ac8b2195cd0 100644 --- a/source/hr/sw/source/ui/app.po +++ b/source/hr/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-06 18:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 10:12+0000\n" "Last-Translator: Mihovil Stanić \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452106268.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466935944.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -426,16 +426,14 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "Sljedeći znakovi su obrisani jer nisu ispravni: " #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_BOOKMARK_NAME\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "Ime" +msgstr "Naziv" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_BOOKMARK_TEXT\n" @@ -812,7 +810,6 @@ msgid "Unknown Author" msgstr "Nepoznati autor" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR\n" @@ -821,13 +818,12 @@ msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "Obriši ~sve komentare od $1" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR\n" "string.text" msgid "H~ide All Comments by $1" -msgstr "Obriši ~sve komentare od $1" +msgstr "Sakr~ij sve komentare od $1" #: app.src msgctxt "" @@ -1433,27 +1429,24 @@ msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(ro msgstr "Otkrivena je greška u datoteci poddokumenta $(ARG1) na $(ARG2)(redak,stupac)." #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANNOTATION_BUTTON\n" "FN_REPLY\n" "menuitem.text" msgid "Reply" -msgstr "Odgovor" +msgstr "Odgovori" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANNOTATION_BUTTON\n" "FN_DELETE_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~Comment" -msgstr "Obriši ~komentare" +msgstr "Obriši ~komentar" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANNOTATION_BUTTON\n" @@ -1463,7 +1456,6 @@ msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "Obriši ~sve komentare od $1" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANNOTATION_BUTTON\n" @@ -1473,7 +1465,6 @@ msgid "~Delete All Comments" msgstr "~Obriši sve komentare" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANNOTATION_BUTTON\n" diff --git a/source/hr/sw/source/ui/config.po b/source/hr/sw/source/ui/config.po index d506d588c05..a7aaf727c52 100644 --- a/source/hr/sw/source/ui/config.po +++ b/source/hr/sw/source/ui/config.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 12:21+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 10:19+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil Stanić \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460809298.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466936372.000000\n" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,6 @@ msgid "Western" msgstr "Zapadni" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME\n" @@ -50,7 +49,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS\n" @@ -59,7 +57,6 @@ msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND\n" @@ -68,7 +65,6 @@ msgid "Page ba~ckground" msgstr "Pozadina strani~ce" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PICTURES\n" @@ -77,16 +73,14 @@ msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "Sl~ike i ostali grafički objekti" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN\n" "string.text" msgid "Hidden te~xt" -msgstr "Sakriveni ~tekst" +msgstr "Skriveni ~tekst" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS\n" @@ -95,16 +89,14 @@ msgid "~Text placeholders" msgstr "Mjesta rezervirana za ~tekst" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS\n" "string.text" msgid "Form control~s" -msgstr "~Kontrole formulara" +msgstr "~Kontrole obrazaca" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_COLOR\n" @@ -113,16 +105,14 @@ msgid "Color" msgstr "Boja" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK\n" "string.text" msgid "Print text in blac~k" -msgstr "Ispiši te~kst na crnome" +msgstr "Ispiši crni te~kst" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT\n" @@ -131,7 +121,6 @@ msgid "Pages" msgstr "Stranice" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK\n" @@ -140,7 +129,6 @@ msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Ispiši ~automatski umetnute prazne stranice" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER\n" @@ -149,7 +137,6 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Koristi samo ladic~u papira iz postavki pisača" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PRINT\n" @@ -158,16 +145,14 @@ msgid "Print" msgstr "Ispis" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_NONE\n" "string.text" msgid "None (document only)" -msgstr "Ništa (samo za dokument)" +msgstr "Ništa (samo dokument)" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY\n" @@ -176,7 +161,6 @@ msgid "Comments only" msgstr "Samo komentari" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgid "Place at end of document" msgstr "Postavi na kraju dokumenta" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE\n" @@ -194,7 +177,6 @@ msgid "Place at end of page" msgstr "Postavi na kraju stranice" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS\n" @@ -203,7 +185,6 @@ msgid "~Comments" msgstr "~Komentari" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PAGE_SIDES\n" @@ -212,7 +193,6 @@ msgid "Page sides" msgstr "Strane stranice" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES\n" @@ -221,7 +201,6 @@ msgid "All pages" msgstr "Sve stranice" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_BACK_PAGES\n" @@ -230,7 +209,6 @@ msgid "Back sides / left pages" msgstr "Naličje / lijeve stranice" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_FONT_PAGES\n" @@ -239,7 +217,6 @@ msgid "Front sides / right pages" msgstr "Lice / desne stranice" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_INCLUDE\n" @@ -248,16 +225,14 @@ msgid "Include" msgstr "Uključi" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE\n" "string.text" msgid "Broch~ure" -msgstr "~Brošura" +msgstr "Broš~ura" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgid "Left-to-right script" msgstr "Pismo slijeva nadesno" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgid "Right-to-left script" msgstr "Pismo zdesna nalijevo" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_RANGE_COPIES\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgid "Range and copies" msgstr "Raspon i broj kopija" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_ALLPAGES\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgid "~All pages" msgstr "~Sve stranice" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_SOMEPAGES\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "S~tranice" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_SELECTION\n" @@ -311,13 +281,12 @@ msgid "~Selection" msgstr "~Odabir" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS\n" "string.text" msgid "Place in margins" -msgstr "Stavi u mergine" +msgstr "Stavi u margine" #: optload.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/sw/source/ui/dbui.po b/source/hr/sw/source/ui/dbui.po index b7a4b1a45e0..dffcf1c2fae 100644 --- a/source/hr/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/hr/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:09+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 10:20+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil Stanić \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449853750.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466936412.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -215,22 +215,20 @@ msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Zarezom odvojeni tekst (*.csv)" #: dbui.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_MDB\n" "string.text" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" -msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" +msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #: dbui.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_ACCDB\n" "string.text" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" -msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" +msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #: dbui.src msgctxt "" @@ -311,7 +309,6 @@ msgid "Select starting document" msgstr "Odaberi početni dokument" #: mailmergewizard.src -#, fuzzy msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" "ST_DOCUMENTTYPE\n" @@ -357,7 +354,7 @@ msgctxt "" "ST_EXCLUDE\n" "string.text" msgid "Exclude recipient" -msgstr "" +msgstr "Isključi primatelja" #: mailmergewizard.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/sw/source/ui/utlui.po b/source/hr/sw/source/ui/utlui.po index d383e69bfd1..9724cfb3f74 100644 --- a/source/hr/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/hr/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:38+0000\n" -"Last-Translator: Kruno \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 15:36+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil Stanić \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460864318.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466955399.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n" "string.text" msgid "Preformatted Text" -msgstr "Preformatirani tekst" +msgstr "Predformatiran tekst" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1466,7 +1466,6 @@ msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "Simboli okomitog numeriranja" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_TABSTYLE_DEFAULT\n" @@ -1857,7 +1856,6 @@ msgid "Indexes" msgstr "Indeksi" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT\n" diff --git a/source/hr/sw/source/uibase/lingu.po b/source/hr/sw/source/uibase/lingu.po index e743095e44f..58fc3f7af70 100644 --- a/source/hr/sw/source/uibase/lingu.po +++ b/source/hr/sw/source/uibase/lingu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-06 18:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 10:21+0000\n" "Last-Translator: Mihovil Stanić \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452106325.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466936474.000000\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" "menuitem.text" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "Prihvati promjenu" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" "menuitem.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "Odbaci promjenu" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Next Change" -msgstr "" +msgstr "Sljedeća promjena" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Previous Change" -msgstr "" +msgstr "Prethodna promjena" #: olmenu.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/hr/sw/source/uibase/ribbar.po index 0a5d99d8a56..5fab7bfaf24 100644 --- a/source/hr/sw/source/uibase/ribbar.po +++ b/source/hr/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 12:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 15:36+0000\n" "Last-Translator: Mihovil Stanić \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hr\n" @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460809311.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466955419.000000\n" #: inputwin.src -#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "RID_TBX_FORMULA\n" @@ -342,7 +341,7 @@ msgctxt "" "ST_FRM\n" "string.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Tekstualni okvir" +msgstr "Tekstni okvir" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -486,7 +485,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n" "string.text" msgid "Next text frame" -msgstr "Sljedeći tekstualni okvir" +msgstr "Sljedeći tekstni okvir" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -614,7 +613,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_FRM_UP\n" "string.text" msgid "Previous text frame" -msgstr "Prethodni tekstualni okvir" +msgstr "Prethodni tekstni okvir" #: workctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/sw/source/uibase/uiview.po b/source/hr/sw/source/uibase/uiview.po index 8b444bf8eb1..298f2749d41 100644 --- a/source/hr/sw/source/uibase/uiview.po +++ b/source/hr/sw/source/uibase/uiview.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 12:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 15:37+0000\n" "Last-Translator: Mihovil Stanić \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460809315.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466955430.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXTOPTIONS\n" "string.text" msgid "Text document" -msgstr "Tekstualni dokument" +msgstr "Tekstni dokument" #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/sw/source/uibase/utlui.po b/source/hr/sw/source/uibase/utlui.po index f4685c18d36..b96bb48069b 100644 --- a/source/hr/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/hr/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-06 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 10:38+0000\n" "Last-Translator: Mihovil Stanić \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452106463.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466937517.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1464,10 +1464,9 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_SWITCH\n" "toolboxitem.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Uključi/isključi glavni pogled" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1477,7 +1476,6 @@ msgid "Navigation" msgstr "Navigacija" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1487,7 +1485,6 @@ msgid "Back" msgstr "Nazad" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1497,7 +1494,6 @@ msgid "Forward" msgstr "Naprijed" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1507,7 +1503,6 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "Način povlačenja" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1517,7 +1512,6 @@ msgid "Promote Chapter" msgstr "Unaprijedi poglavlje" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1527,7 +1521,6 @@ msgid "Demote Chapter" msgstr "Degradiraj poglavlje" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1543,10 +1536,9 @@ msgctxt "" "FN_SHOW_ROOT\n" "toolboxitem.text" msgid "Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "Pogled navigacije sadržaja" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1556,7 +1548,6 @@ msgid "Set Reminder" msgstr "Postavi podsjetnik" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1566,7 +1557,6 @@ msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1576,7 +1566,6 @@ msgid "Footer" msgstr "Podnožje" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1586,7 +1575,6 @@ msgid "Anchor<->Text" msgstr "Sidro<->Tekst" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1596,7 +1584,6 @@ msgid "Heading Levels Shown" msgstr "Prikazane razine naslova" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1606,7 +1593,6 @@ msgid "Promote Level" msgstr "Unaprijedi razinu" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1622,10 +1608,9 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_SWITCH\n" "toolboxitem.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Uključi/isključi glavni pogled" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" @@ -1635,7 +1620,6 @@ msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" @@ -1645,7 +1629,6 @@ msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" @@ -1655,7 +1638,6 @@ msgid "Insert" msgstr "Umetni" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" @@ -1665,7 +1647,6 @@ msgid "Save Contents as well" msgstr "Spremi i sadržaj" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" @@ -1675,7 +1656,6 @@ msgid "Move Up" msgstr "Premjesti gore" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" @@ -1706,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" "string.text" msgid "Content Navigation View" -msgstr "" +msgstr "Pogled navigacije sadržaja" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 122ef716b92..b02607af623 100644 --- a/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 23:02+0000\n" -"Last-Translator: Kruno \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil Stanić \n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462143743.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466955470.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "Pazi na VELIKA/mala slova" +msgstr "Razlikuj velika i mala slova" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -4170,7 +4170,6 @@ msgid "Insert _reference to" msgstr "Umetni _referencu na" #: fldrefpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fldrefpage.ui\n" "label4\n" @@ -4186,7 +4185,7 @@ msgctxt "" "placeholder_text\n" "string.text" msgid "Filter Selection" -msgstr "" +msgstr "Filtriraj odabir" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -5905,7 +5904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "Pazi na VELIKA/mala slova" +msgstr "Razlikuj velika i mala slova" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -6034,17 +6033,15 @@ msgid "Autotexts for Shortcut " msgstr "Automatski tekst za prečac " #: insertbookmark.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbookmark.ui\n" "InsertBookmarkDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Bookmark" -msgstr "Zabilješke" +msgstr "Zabilješka" #: insertbookmark.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbookmark.ui\n" "insert\n" @@ -6054,7 +6051,6 @@ msgid "Insert" msgstr "Umetni" #: insertbookmark.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbookmark.ui\n" "rename\n" @@ -6079,7 +6075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Idi na" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -7132,7 +7128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines in text frames" -msgstr "Linije u tekstualnim okvirima" +msgstr "Linije u tekstnim okvirima" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -7270,14 +7266,13 @@ msgid "_Port:" msgstr "_Port:" #: mailconfigpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.ui\n" "serverauthentication\n" "label\n" "string.text" msgid "Ser_ver Authentication…" -msgstr "Autentifikacija poslužitelja" +msgstr "Autentifikacija _poslužitelja…" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7295,7 +7290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke _testa" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -8144,27 +8139,24 @@ msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" msgstr "Koji biste tip dokumenta željeli stvoriti?" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "MMResultEmailDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "E-Mail merged document" -msgstr "Spre_mi spojeni dokument" +msgstr "Pošalji dokument cirkularne pošte e-poštom" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "Send Documents" -msgstr "Pošalji dokume_nte" +msgstr "Pošalji dokumente" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "mailtoft\n" @@ -8174,7 +8166,6 @@ msgid "T_o" msgstr "P_rima" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "copyto\n" @@ -8184,7 +8175,6 @@ msgid "_Copy to..." msgstr "_Kopiraj u..." #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "subjectft\n" @@ -8194,7 +8184,6 @@ msgid "S_ubject" msgstr "_Naslov" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "sendasft\n" @@ -8204,7 +8193,6 @@ msgid "Sen_d as" msgstr "Pošalji _kao" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "sendassettings\n" @@ -8214,7 +8202,6 @@ msgid "Pr_operties..." msgstr "Sv_ojstva..." #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "attachft\n" @@ -8230,10 +8217,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E-Mail options" -msgstr "" +msgstr "Mogućnosti e-pošte" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "sendallrb\n" @@ -8243,7 +8229,6 @@ msgid "S_end all documents" msgstr "Pošalji sv_e dokumente" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "fromrb\n" @@ -8253,7 +8238,6 @@ msgid "_From" msgstr "Š_alje" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "toft\n" @@ -8269,10 +8253,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send records" -msgstr "" +msgstr "Pošalji zapise" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8282,7 +8265,6 @@ msgid "OpenDocument Text" msgstr "OpenDocument tekst" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8292,7 +8274,6 @@ msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "Adobe PDF-dokument" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8302,7 +8283,6 @@ msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Microsoft Word dokument" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8312,7 +8292,6 @@ msgid "HTML Message" msgstr "HTML poruka" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8322,27 +8301,24 @@ msgid "Plain Text" msgstr "Običan tekst" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "MMResultPrintDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Print merged document" -msgstr "Is_piši spojeni dokument" +msgstr "Ispiši dokument cirkularne pošte" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "Print Documents" -msgstr "Ispiši dokumen_te" +msgstr "Ispiši dokumente" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "printerft\n" @@ -8352,7 +8328,6 @@ msgid "_Printer" msgstr "_Pisač" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "printersettings\n" @@ -8368,10 +8343,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer options" -msgstr "" +msgstr "Mogućnosti pisača" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "printallrb\n" @@ -8381,7 +8355,6 @@ msgid "Print _all documents" msgstr "Ispiši _sve dokumente" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "fromrb\n" @@ -8391,7 +8364,6 @@ msgid "_From" msgstr "Š_alje" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "toft\n" @@ -8407,40 +8379,36 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print records" -msgstr "" +msgstr "Zapisi ispisa" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "MMResultSaveDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Save merged document" -msgstr "Spre_mi spojeni dokument" +msgstr "Spremi dokument cirkularne pošte" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "Save Documents" -msgstr "Spremi _dokumente" +msgstr "Spremi dokumente" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "singlerb\n" "label\n" "string.text" msgid "S_ave as a single large document" -msgstr "Spremi kao jed_an dokument" +msgstr "Spremi kao jed_an veliki dokument" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "individualrb\n" @@ -8450,7 +8418,6 @@ msgid "Sa_ve as individual documents" msgstr "Spremi kao zase_bne dokumente" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "fromrb\n" @@ -8460,7 +8427,6 @@ msgid "_From" msgstr "Š_alje" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "toft\n" @@ -8476,7 +8442,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save As options" -msgstr "" +msgstr "Mogućnosti spremanja" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8803,7 +8769,6 @@ msgid "New User Index" msgstr "Indeks novog korisnika" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label9\n" @@ -8813,7 +8778,6 @@ msgid "File" msgstr "Datoteka" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "numberbullet\n" @@ -8823,7 +8787,6 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Grafičke oznake i numeriranje" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "controlcodes\n" @@ -8833,7 +8796,6 @@ msgid "Indent" msgstr "Uvučeno" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "indent\n" @@ -8849,7 +8811,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Povećaj uvlaku" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8858,7 +8820,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Smanji uvlaku" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8867,17 +8829,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Vodoravno poravnanje" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "verticalalignment\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "_Okomito poravnanje" +msgstr "Okomito poravnanje" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8886,10 +8847,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Početna" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label3\n" @@ -8899,14 +8859,13 @@ msgid "Insert" msgstr "Umetni" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Above" -msgstr "_Iznad" +msgstr "Iznad" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8915,17 +8874,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Razmak iznad odlomka" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Below" -msgstr "_Ispod" +msgstr "Ispod" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8934,10 +8892,9 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Razmak ispod odlomka" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label11\n" @@ -8953,7 +8910,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Uvlaka prije teksta" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8962,7 +8919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First line" -msgstr "" +msgstr "Prvi redak" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8971,10 +8928,9 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Uvlaka prvog retka" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label12\n" @@ -8990,7 +8946,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Uvlaka poslije teksta" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8999,7 +8955,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Razmak između linija" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9008,7 +8964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "Razmak između linija" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9017,10 +8973,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Izgled stranice" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "InsertMultiIndex\n" @@ -9036,7 +8991,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update Index" -msgstr "" +msgstr "Ažuriraj indeks" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9045,10 +9000,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update All" -msgstr "" +msgstr "Ažuriraj sve" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label7\n" @@ -9064,10 +9018,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Provjera" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label4\n" @@ -9077,7 +9030,6 @@ msgid "View" msgstr "Pogled" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "formattable1\n" @@ -9087,7 +9039,6 @@ msgid "Indent" msgstr "Uvučeno" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "formattable\n" @@ -9097,7 +9048,6 @@ msgid "Indent" msgstr "Uvučeno" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label6\n" @@ -9846,10 +9796,9 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Protect form" -msgstr "" +msgstr "Obrazac zaštite" #: optcompatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcompatpage.ui\n" "format\n" @@ -11501,7 +11450,6 @@ msgid "Page background" msgstr "Pozadina stranice" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pictures\n" @@ -11634,7 +11582,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Images and objects" -msgstr "" +msgstr "Slike _i objekti" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -13317,7 +13265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "Pazi na VELIKA/mala slova" +msgstr "Razlikuj velika i mala slova" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -14739,7 +14687,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Tablica sadržaja, indeks ili bibliografija" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14751,7 +14699,6 @@ msgid "Preview" msgstr "Pregled" #: tocdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocdialog.ui\n" "index\n" @@ -15820,7 +15767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Images and objects" -msgstr "" +msgstr "Slike _i objekti" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/hr/uui/uiconfig/ui.po b/source/hr/uui/uiconfig/ui.po index f284e15d63f..23b9fb1015b 100644 --- a/source/hr/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/hr/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-20 13:17+0000\n" "Last-Translator: Mihovil Stanić \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466428649.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "Autorizacijski kod" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/hr/wizards/source/euro.po b/source/hr/wizards/source/euro.po index f3dcd89995b..fb5b36106e0 100644 --- a/source/hr/wizards/source/euro.po +++ b/source/hr/wizards/source/euro.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-14 09:59+0000\n" -"Last-Translator: Mihovil \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 12:30+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil Stanić \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418551159.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467462638.000000\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES + 24\n" "string.text" msgid "Cancel Wizard" -msgstr "Isključi Čarobnjaka" +msgstr "Isključi čarobnjak" #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/wizards/source/formwizard.po b/source/hr/wizards/source/formwizard.po index bbff8020477..03f549f85ab 100644 --- a/source/hr/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/hr/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-21 17:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 12:31+0000\n" "Last-Translator: Mihovil Stanić \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448127618.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467462661.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 1\n" "string.text" msgid "The text document could not be created.
Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." -msgstr "Tekstualni dokument ne može biti stvoren.
Provjerite da li je instaliran modul 'PRODUCTNAME Writer'." +msgstr "Tekstni se dokument ne može stvoriti.
Provjerite imate li instaliran modul 'PRODUCTNAME Writer'." #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/cui/source/options.po b/source/hu/cui/source/options.po index d53b016dd2c..27b24678e5c 100644 --- a/source/hu/cui/source/options.po +++ b/source/hu/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 06:32+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460862032.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467441144.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -820,7 +820,7 @@ msgctxt "" "Application Colors\n" "itemlist.text" msgid "Application Colors" -msgstr "Színek" +msgstr "Alkalmazás színei" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/cui/uiconfig/ui.po b/source/hu/cui/uiconfig/ui.po index 26e825b2a7b..d857d14873b 100644 --- a/source/hu/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 18:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 11:56+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460916015.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467460599.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import Image..." -msgstr "" +msgstr "Kép importálása…" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unlinked image" -msgstr "" +msgstr "Kép leválasztva" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find images" -msgstr "" +msgstr "Képek keresése" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Kép" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove border from adjacent cells as well" -msgstr "" +msgstr "Szegély eltávolítása a szomszédos cellákról is" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -5624,7 +5624,6 @@ msgid "_Type:" msgstr "Típ_us:" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "incrementft\n" @@ -5640,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center ( X / Y ) :" -msgstr "" +msgstr "Középpont ( X / Y ):" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -6138,14 +6137,13 @@ msgid "Line _color:" msgstr "Vo_nalszín:" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "backgroundcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Background color:" -msgstr "_Háttérszín:" +msgstr "Háttérszín:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6400,14 +6398,13 @@ msgid "_FTP" msgstr "_FTP" #: hyperlinkinternetpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkinternetpage.ui\n" "target_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "_URL" +msgstr "_URL:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -7212,24 +7209,22 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "Például: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" #: javastartparametersdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "assignbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add" -msgstr "Hozzáadás" +msgstr "Hozzá_adás" #: javastartparametersdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "editbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "Szerkesztés" +msgstr "S_zerkesztés" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -8462,7 +8457,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "_Műszaki jelölés" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -9414,14 +9409,13 @@ msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "Szövegkijelölő kurzor használata a csak _olvasható dokumentumokban" #: optaccessibilitypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "animatedgraphics\n" "label\n" "string.text" msgid "Allow animated _images" -msgstr "_Animált grafika engedélyezése" +msgstr "_Animált képek engedélyezése" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9592,27 +9586,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable experimental features (may be unstable)" -msgstr "" +msgstr "Kísérleti funkciók engedélyezése (instabil lehet)" #: optadvancedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "macrorecording\n" "label\n" "string.text" msgid "Enable macro recording (may be limited)" -msgstr "Makrórögzítés engedélyezése (korlátozott)" +msgstr "Makrórögzítés engedélyezése (korlátozott lehet)" #: optadvancedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "expertconfig\n" "label\n" "string.text" msgid "Open Expert Configuration" -msgstr "Szakértői beállítás" +msgstr "Szakértői beállítások megnyitása" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9621,7 +9613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optional Features" -msgstr "" +msgstr "Opcionális funkciók" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -10350,7 +10342,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Non-proportional fonts only" -msgstr "Csak _nem rögzített szélességű betűkészletek" +msgstr "Csak _rögzített szélességű betűkészletek" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10596,7 +10588,6 @@ msgid "Character _set:" msgstr "_Karakterkészlet:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "savegrflocal\n" @@ -11116,7 +11107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image Cache" -msgstr "" +msgstr "Kép gyorsítótár" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11296,7 +11287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Send OS version and basic hardware information" -msgstr "" +msgstr "_Operációsrendszer-verzió és alap hardverinformációk küldése" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11305,7 +11296,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system." -msgstr "" +msgstr "Ezek az információk lehetővé teszik az optimalizálást az Ön hardverére és operációs rendszerére." #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -12481,7 +12472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "GL is currently enabled." -msgstr "" +msgstr "A GL jelenleg be van kapcsolva." #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12490,7 +12481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "GL is currently disabled." -msgstr "" +msgstr "A GL jelenleg ki van kapcsolva." #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12580,7 +12571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size:" -msgstr "" +msgstr "Ikon_méret:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12610,7 +12601,6 @@ msgid "High Contrast" msgstr "Kontrasztos" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12620,7 +12610,6 @@ msgid "Crystal" msgstr "Crystal" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12630,7 +12619,6 @@ msgid "Tango" msgstr "Tango" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12640,7 +12628,6 @@ msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12650,7 +12637,6 @@ msgid "Classic" msgstr "Klasszikus" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12660,7 +12646,6 @@ msgid "Human" msgstr "Human" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12670,7 +12655,6 @@ msgid "Sifr" msgstr "Sifr" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12722,7 +12706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon s_tyle:" -msgstr "" +msgstr "_Ikonstílus:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -14225,14 +14209,13 @@ msgid "Rotation / Scaling" msgstr "Forgatás és méretezés" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "scale\n" "label\n" "string.text" msgid "Scaling" -msgstr "_Méretezés" +msgstr "Méretezés" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -15168,7 +15151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Go" -msgstr "" +msgstr "_Ugrás" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15177,17 +15160,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search Term or Firefox Theme URL" -msgstr "" +msgstr "Keresőkifejezés vagy Firefox téma URL-je" #: select_persona_dialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Categories" -msgstr "Kategóriák:" +msgstr "Kategóriák" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 9bc96dc381d..a2879f8b0ea 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 12:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191216.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464091859.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10836,11 +10836,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "' könyvtárak beolvasása" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr függvény [futásidejű]" #: 03020405.xhp @@ -10852,11 +10853,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr függvény" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr függvény [futásidejű]" #: 03020405.xhp @@ -11204,11 +11206,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Példa:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen függvény [futásidejű]" #: 03020408.xhp @@ -11220,11 +11223,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen függvény" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen függvény [futásidejű]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 3ec26a892c4..52827861895 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:19+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Magyar \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191571.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464095522.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4477,12 +4477,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "AB.DARAB" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "A B16 cellában levő képlet =AB.DARAB(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4513,14 +4514,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "Az adatbázis az adatbázist meghatározó cellatartomány." #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "Az adatbázismező megadja azt az oszlopot, amelyben a függvény működik, miután az első paraméter keresési feltételét alkalmazta a program, és az adatsorok ki vannak választva. Nem kapcsolódik magához a keresési feltételhez. A 0 számmal megadhatja a teljes adattartományt. Ha egy oszlopra az oszlop fejlécének nevével akar hivatkozni, akkor tegye a fejléc nevét idézőjelek közé. " +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4566,12 +4566,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "AB.DARAB" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "Az AB.DARAB függvény megszámlálja azokat a számokat tartalmazó sorokat (rekordokat) egy adatbázisban, amelyek megfelelnek a megadott keresési feltételnek." #: 04060101.xhp @@ -4584,12 +4585,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Szintaxis" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "AB.DARAB(adatbázis; adatbázismező; keresési_feltétel)" #: 04060101.xhp @@ -4598,8 +4600,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "Az adatbázismező paraméterbe az oszlopot meghatározó cellát írja be, vagy a 0 értéket a teljes adatbázis megadásához. Ez a paraméter nem lehet üres. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4611,21 +4613,23 @@ msgid "Example" msgstr "Példa" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "A fenti példából (görgessen fel) ki akarja deríteni, hogy hány gyereknek kell 600 méternél többet utaznia az iskolába. Az eredmény a B16-os cellában jelenjen meg. Mozgassa a kurzort a B16-os cellába. Írja be az =AB.DARAB(A1:E10;0;A13:E14) képletet a B16-os cellába. A Függvénytündér segítséget nyújt a tartományok bevitelében." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "Az adatbázis a kiértékelendő adattartomány, beleértve a fejléceket is: ebben az esetben A1:E10. Az adatbázismező megadja az oszlopot a keresési feltétel számára: ebben az esetben a teljes adatbázis. A keresési_feltétel az a tartomány, ahol keresési paramétereket adhat meg: ebben az esetben A13:E14." #: 04060101.xhp @@ -4673,14 +4677,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Szintaxis" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "AB.DARAB2(adatbázis; adatbázismező; keresési_feltétel)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5680,8 +5694,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "A dátumok megadása során a dátumelválasztóként használt törtjelek és kötőjelek aritmetikai operátorként is értelmezhetők. Ennek következtében az adott formátumban megadott dátumok nem mindig dátumként kerülnek felismerésre, ami hibás számításokat eredményez. Ha biztosítani kívánja, hogy a dátumok ne a képlet részeként kerüljenek értelmezésre, akkor a dátumokat idézőjelek között adja meg (például: \"54/07/20\")." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9818,19 +9832,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "Az =N(123) a 123 értéket adja vissza." #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "Az =N(IGAZ) az 1 értéket adja vissza." #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "Az =N(HAMIS) függvény a 0 értéket adja vissza." #: 04060104.xhp @@ -25754,12 +25770,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Szintaxis" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR(\"dátum\")" #: 04060111.xhp @@ -25768,8 +25785,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "A függvény meghatározza, hogy a megadott dátum szökőévre esik-e. A dátum paraméternek a %PRODUCTNAME területi beállításai szerinti érvényes dátumnak kell lennie." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25794,8 +25811,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "Használhatja az =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") vagy az =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\") képletet is." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -61912,12 +61929,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "A nap a hónap napját jelölő egész szám." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "Ha a hónapot, illetve napot jelölő értékek kívül esnek a tartományon, akkor azok átvitelre kerülnek a következő számjegyre. A =DÁTUM(2000;12;31) képlet a „2000-12-31” értéket adja vissza. Azonban a =DÁTUM(2000;13;31) képlet a „2001-01-31” értéket adja vissza." #: func_date.xhp @@ -66773,7 +66791,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "Melyik hétre esik 2001. december 24-e?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69524,7 +69542,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 119e7beb5e1..163f723c3b1 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:19+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 00:25+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191580.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462667114.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8786,12 +8786,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Nyomtassa ki a dokumentumot." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Nézet - Oldaltörés előnézete" #: print_exact.xhp @@ -8838,12 +8838,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Menjen a nyomtatandó oldalra." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Válassza a Nézet - Oldaltörés előnézete lehetőséget." #: print_exact.xhp @@ -8865,12 +8865,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "A kék vonalakat az egér segítségével helyezheti át. További beállításokat a helyi menü tartalmaz. Többek között itt nyílik lehetősége további nyomtatási tartományok hozzáadására, a méretezés eltávolítására, illetve kézi sor- és oszloptörések beszúrására." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Nézet - Oldaltörés előnézete" #: print_landscape.xhp @@ -8899,12 +8899,12 @@ msgid "Munkalapok nyomtatása fekvő formátumban" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "Egy munkalap nyomtatásához számos interaktív lehetőség áll rendelkezésére a Nézet - Oldaltörés előnézete pontban. Az egyes oldalakon nyomtatásra kerülő cellatartományok meghatározásához húzza el az elválasztó vonalakat." #: print_landscape.xhp @@ -9040,12 +9040,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "Ha a Formátum - Nyomtatási tartomány párbeszédablakban megadott egy vagy több nyomtatási tartományt, akkor csak ezen nyomtatási tartományok tartalma kerül kinyomtatásra." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Nézet - Oldaltörés előnézete" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po index ed6f6261c5a..1a705a80ab9 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:20+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 22:01+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191617.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467496875.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5931,8 +5931,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "A visszavonható parancsok számának módosításához válassza az %PRODUCTNAME - BeállításokEszközök - Beállítások - $[officename] - Memória lehetőséget, és adjon meg egy új értéket a lépésszám-mezőben." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -8487,7 +8487,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Finds the Keep With Next Paragraph attribute." -msgstr "Megtalálja a Együtt a következővel attribútumot." +msgstr "Megtalálja az Együtt a következővel attribútumot." #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -8865,7 +8865,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Finds the Orphan Control attribute." -msgstr "Megtalálja a Árvasorok kezelése attribútumot." +msgstr "Megtalálja az Árvasorok kezelése attribútumot." #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -8883,7 +8883,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Finds the Break With Page Style attribute." -msgstr "Megtalálja az Törés az oldallal stílus attribútumot." +msgstr "Megtalálja a Törés az oldalstílussal attribútumot." #: 02100200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index d3502e607e0..4f8c5ab759c 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 12:14+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191667.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467461685.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12604,12 +12604,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Jelöljön ki egy rajzobjektumot a dokumentumból." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Válassza a Formátum - Rajzobjektum - Kép - Vonal menüparancsot, majd válassza a Vonalstílusok fület." #: linestyle_define.xhp @@ -12777,13 +12777,12 @@ msgid "Choose Tools - Macros - Record Macro." msgstr "Válassza az Eszközök - Makrók - Makró rögzítése menüparancsot." #: macro_recording.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3149399\n" "help.text" msgid "If Tools - Macros - Record Macro menu item is missing, make sure that macro recording feature is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "Ha az Eszközök - Makrók - Makró rögzítése menüparancs hiányzik, akkor győződjön meg róla, hogy a makrórögzítő funkció be van kapcsolva a %PRODUCTNAME - BeállításokEszközök - Beállítások - %PRODUCTNAME - Általános alatt." +msgstr "Ha az Eszközök - Makrók - Makró rögzítése menüparancs hiányzik, akkor győződjön meg róla, hogy a makrórögzítő funkció be van kapcsolva a %PRODUCTNAME - Beállításokz Eszközök - Beállítások - %PRODUCTNAME - Speciális alatt." #: macro_recording.xhp msgctxt "" @@ -13643,11 +13642,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "A Microsoft Office fájlnévkiterjesztéseihez hozzárendelt program megváltoztatható, hogy a fájlok vagy a $[officename]-ban, vagy a Microsoft Office-ban nyíljanak meg Windows rendszeren." #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "A Windows Intézőben kattintson a jobb egérgombbal a másik alkalmazáshoz rendelni kívánt típusú fájlra." #: ms_doctypes.xhp @@ -13655,15 +13655,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "A helyi menüben válassza a „Társítás...” menüparancsot." +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "Az alkalmazások listájából válassza ki azt a programot, amelynek meg kell nyitnia az adott típusú fájlokat. Győződjön meg, hogy „Az ilyen fájlok megnyitása mindig ezzel a programmal történjen” jelölőnégyzet ki legyen jelölve." #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 00f4a0bb8a7..488a990b999 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-13 16:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 14:22+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463155662.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464099720.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4483,6 +4483,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Jelölje be ezt a négyzetet, ha engedélyezni akarja a $[officename] gyorsindítót. Ez a lehetőség csak akkor választható, ha a gyorsindító modul telepítve van." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Lépések száma" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7777,10 +7794,9 @@ msgstr "Minden beszúrási beállítás csak a közvetlen kurzorral éppen létr msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "A kurzor a védett területeken - Engedélyezve" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 9d772c73961..5ec2a7c6083 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 10:39+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191680.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467455961.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150208\n" "help.text" msgid "Fixed" -msgstr "Fix szélességű" +msgstr "Rögzített szélességű" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -1809,12 +1809,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Nyomja meg az F5 billentyűt." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "Windows alatt az Intézőben kattintson a jobb egérgombbal a *.sxi vagy *.odp fájlra, majd válassza a helyi menü Bemutató menüparancsát." #: 03150000.xhp @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "par_idN10697\n" "help.text" msgid "The Header and Footer dialog contains the following tab pages:" -msgstr "A Élőfej és élőláb párbeszédablak az alábbi lapokat tartalmazza:" +msgstr "Az Élőfej és élőláb párbeszédablak az alábbi lapokat tartalmazza:" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C8\n" "help.text" msgid "Adds the text that you enter in the Footer text box to the bottom of the slide." -msgstr "A megadott szöveget hozzáadja a dia alján elhelyezkedő Élőláb részhez." +msgstr "Az Élőláb szövege mezőben megadott szöveget hozzáadja a dia aljához." #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FC\n" "help.text" msgid "Adds the text that you enter in the Header text box to the top of the slide." -msgstr "A megadott szöveget hozzáadja a dia tetején elhelyezkedő Élőfej részhez." +msgstr "Az Élőfej szövege mezőben megadott szöveget hozzáadja a dia tetejéhez." #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2257,7 +2257,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074F\n" "help.text" msgid "Fixed" -msgstr "Fix szélességű" +msgstr "Rögzített szélességű" #: 03152000.xhp msgctxt "" @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A5\n" "help.text" msgid "Slide number / Page number" -msgstr "Dia száma / Oldal száma" +msgstr "Diaszám / Oldalszám" #: 03152000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index e24df407933..a0f6998651f 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:01+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191699.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464102109.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11108,9 +11108,8 @@ msgstr "Csak automatikusan frissíthető" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "Megvédi a jegyzék tartalmát a módosítástól. A kézzel elvégzett módosítások elvesznek, ha a jegyzéket frissíti. Ha engedélyezni szeretné, hogy a kurzorral védett területen is át lehessen menni, válassza az %PRODUCTNAME - BeállításokEszközök - Beállítások - %PRODUCTNAME Writer - Formázási segédletek párbeszédablakot, majd jelölje be A kurzor a védett területeken is áthalad - Engedélyezve négyzetet." #: 04120211.xhp @@ -22081,12 +22080,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "Automatikus javítás" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Automatikusan formázza a fájlt az Eszközök - Automatikus javítás beállításai pontban beállítottaknak megfelelően." #: 05150000.xhp diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index e3af9ce9583..a6841046cf3 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-12 20:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:03+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455308206.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464102232.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Az Alapértelmezett bekezdésstílus alkalmazása" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 335c335bed8..dcdbb11dfe7 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:39+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Magyar \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191722.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464104371.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13198,13 +13198,12 @@ msgid "In the Link area, select the Hivatkozás területen jelölje be a Hivatkozás jelölőnégyzetet. Windows rendszer alatt a DDE jelölőnégyzetet is bejelölheti ahhoz, hogy a szakasz tartalma automatikusan frissüljön, ha a forrásdokumentum szakasza módosul." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Kattintson a Fájlnév mező melletti tallózásgombra (...)." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9854e4af5a7..7207abae197 100644 --- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:09+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460863827.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464181799.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4393,6 +4393,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Betűbűvész - Alak" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6598,8 +6607,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Kerethez igazított szöveg" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13772,13 +13781,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Unicode jelölés be/ki" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Betűbűvész-képtár..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Betűbűvész - Alak" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14175,8 +14194,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"Tilos\" jel" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16141,15 +16160,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Sablonok kezelése" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Felügyelet" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16613,14 +16623,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~fORDÍTVA" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Nagy Kezdőbetű - NAGYBETŰ - kisbetű" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16785,12 +16805,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Mozgatás lefelé" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Mentés sablonként…" #: GenericCommands.xcu @@ -17510,8 +17531,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "S~zerkesztés..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19671,8 +19692,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "Clip Art ~gyűjtemény" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Képtár" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23140,6 +23171,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Kép" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "~Dia" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23149,15 +23190,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Elrendezések" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24033,6 +24065,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Vá~ltozások megjelenítése" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Változások követése" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/hu/sc/source/ui/src.po b/source/hu/sc/source/ui/src.po index 72570f94c9f..0f93c8674af 100644 --- a/source/hu/sc/source/ui/src.po +++ b/source/hu/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 18:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 07:07+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460916015.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467443221.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgctxt "" "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT\n" "string.text" msgid "Selection count" -msgstr "Kijelölés száma" +msgstr "Kijelöltek száma" #: globstr.src msgctxt "" @@ -20502,7 +20502,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20620,7 +20620,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22818,7 +22818,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po index b4f6f3c3755..8c54ed8f25f 100644 --- a/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/hu/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 18:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 06:51+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: none\n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460916015.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467442262.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9654,13 +9654,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "_Részletek" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Oldalak száma:" +msgid "Pages:" +msgstr "Oldalak" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9668,17 +9669,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Cellák száma:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Munkalapok száma:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Munkalapok" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9686,8 +9688,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Képletcsoportok száma:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -10704,7 +10706,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "dátum" +msgstr "Dátum" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" diff --git a/source/hu/sfx2/source/doc.po b/source/hu/sfx2/source/doc.po index a02a5fabd2a..d5b1df65988 100644 --- a/source/hu/sfx2/source/doc.po +++ b/source/hu/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:27+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449853256.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464182844.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -428,6 +454,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po index 503c32ffe51..e713d2205dd 100644 --- a/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 18:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 21:18+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460916015.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467407930.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -422,14 +422,13 @@ msgid "Template:" msgstr "Sablon:" #: documentpropertiesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "documentpropertiesdialog.ui\n" "DocumentPropertiesDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Properties of “%1”" -msgstr "Tulajdonságok: " +msgstr "„%1” tulajdonságai" #: documentpropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -1421,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1577,11 +1585,11 @@ msgstr "Draw-sablonok" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Sablonok szerkesztése" +msgid "Manage Templates" +msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1773,15 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Tároló" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Művelet menü" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/hu/svx/source/stbctrls.po b/source/hu/svx/source/stbctrls.po index 5c1141aaa64..d902c5a8eee 100644 --- a/source/hu/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/hu/svx/source/stbctrls.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-30 22:25+0000\n" -"Last-Translator: Andras Timar \n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 07:07+0000\n" +"Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438295148.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467443232.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt "" "PSZ_FUNC_SELECTION_COUNT\n" "menuitem.text" msgid "Selection count" -msgstr "Kijelölés száma" +msgstr "Kijelöltek száma" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/svx/uiconfig/ui.po b/source/hu/svx/uiconfig/ui.po index e608dce331e..8681c0618f4 100644 --- a/source/hu/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 18:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 06:53+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460916015.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467442387.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Actual dimensions:" -msgstr "" +msgstr "Tényleges méretek:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apparent dimensions:" -msgstr "" +msgstr "Látszólagos méretek:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1013,17 +1013,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image size:" -msgstr "" +msgstr "Képméret:" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "New size:" -msgstr "Megjelenési méret:" +msgstr "Új méret:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1095,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Crash Report" -msgstr "" +msgstr "Hibajelentés" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1104,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Send Crash Report" -msgstr "" +msgstr "_Hibajelentés küldése" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1113,18 +1112,51 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Don’t Send" +msgstr "_Ne küldje" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui @@ -2325,7 +2357,6 @@ msgid "Shadow Color" msgstr "Árnyék színe" #: docrecoverybrokendialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docrecoverybrokendialog.ui\n" "DocRecoveryBrokenDialog\n" @@ -2567,14 +2598,13 @@ msgid "Find & Replace" msgstr "Keresés és csere" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Find:" -msgstr "_Keresés" +msgstr "_Keresés:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2592,7 +2622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatted display" -msgstr "" +msgstr "Formázott megjelenítés" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2619,7 +2649,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All sheets" -msgstr "" +msgstr "Minden munkalap" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2631,7 +2661,6 @@ msgid "_Search For" msgstr "_Keresés erre" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label5\n" @@ -2665,7 +2694,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Előző találat" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2749,14 +2778,13 @@ msgid "Search for st_yles" msgstr "Stíl_us keresése" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "ignorediacritics\n" "label\n" "string.text" msgid "Ignore diac_ritics CTL" -msgstr "Diakritikus CTL mellőzése" +msgstr "_Diakritikus CTL mellőzése" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2765,17 +2793,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ig_nore kashida CTL" -msgstr "Kashida _CTL mellőzése" +msgstr "Kas_hida CTL mellőzése" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "matchcharwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Match character _width" -msgstr "Karakterszélesség egyeztetése" +msgstr "K_arakterszélesség egyeztetése" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2796,14 +2823,13 @@ msgid "Similarities..." msgstr "Hasonlóságok…" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "soundslike\n" "label\n" "string.text" msgid "_Sounds like (Japanese)" -msgstr "Hasonlóan hangzik (japán)" +msgstr "Hasonlóan hangzik (ja_pán)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2821,17 +2847,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wil_dcards" -msgstr "" +msgstr "Helyettesítő ka_rakterek" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "notes\n" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "Megjegyzések" +msgstr "_Megjegyzések" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2840,7 +2865,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "Csere _visszafelé" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2867,7 +2892,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Values" -msgstr "értékek" +msgstr "Értékek" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2885,7 +2910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "Irány:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3065,7 +3090,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Line Width:" -msgstr "" +msgstr "Egyéni vonalvastagság:" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -4515,7 +4540,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Hatching/Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Vonalkázás/bitkép" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4560,7 +4585,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Fill Type" -msgstr "" +msgstr "Kitöltés típusa" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4677,7 +4702,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Transparency Type" -msgstr "" +msgstr "Átlátszóság típusa" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4749,7 +4774,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Gradient angle" -msgstr "" +msgstr "Átmenet szöge" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4830,7 +4855,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Gradient Type" -msgstr "" +msgstr "Átmenet típusa" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4869,7 +4894,6 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "A 0% teljesen átlátszatlan, a 100% teljesen átlátszó." #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "settransparency\n" @@ -4906,14 +4930,13 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic." msgstr "Adja meg a kép fényességét." #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setbrightness\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Brightness" -msgstr "_Fényerősség:" +msgstr "Fényerő" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -4943,14 +4966,13 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o msgstr "Adja meg a kép legfényesebb és legsötétebb részei közti különbség mértékét." #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setcontrast\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Contrast" -msgstr "K_ontraszt:" +msgstr "Kontraszt" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -4962,14 +4984,13 @@ msgid "Color _mode:" msgstr "Szín_mód:" #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setcolormode-in\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color mode" -msgstr "Szín_mód:" +msgstr "Színmód" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -4999,7 +5020,6 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu msgstr "Adja meg az átlátszóságot százalékban. A 0% teljesen átlátszatlan, a 100% teljesen átlátszó." #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "settransparency\n" @@ -5087,7 +5107,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Gamma value" -msgstr "" +msgstr "Gamma érték" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5114,7 +5134,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Beginning Style" -msgstr "" +msgstr "Kezdő stílus" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5135,14 +5155,13 @@ msgid "Select the style of the line." msgstr "Válassza ki a vonal stílusát." #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "linestyle-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Stílusok" +msgstr "Stílus" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5169,7 +5188,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ending Style" -msgstr "" +msgstr "Záró stílus" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5271,7 +5290,6 @@ msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "Adja meg a vonal átlátszóságát." #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "linetransparency\n" @@ -5344,14 +5362,13 @@ msgid "Beveled" msgstr "Rézsútos" #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "edgestyle-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Corner Style" -msgstr "_Sarok stílusa:" +msgstr "Sarok stílusa" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5414,7 +5431,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Cap Style" -msgstr "" +msgstr "Hegystílus" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -5873,27 +5890,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Very Tight" -msgstr "" +msgstr "Nagyon szoros" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "tight\n" "label\n" "string.text" msgid "Tight" -msgstr "Jobbra" +msgstr "Szoros" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "normal\n" "label\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "Normálisok" +msgstr "Normál" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5902,7 +5917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Loose" -msgstr "" +msgstr "Laza" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5911,10 +5926,9 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0,0" -msgstr "" +msgstr "0,0" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "label2\n" @@ -5930,7 +5944,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Very Loose" -msgstr "" +msgstr "Nagyon laza" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5939,7 +5953,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Utolsó egyéni érték" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -6029,10 +6043,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(nincs)" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "single\n" @@ -6042,24 +6055,22 @@ msgid "Single" msgstr "Egyszeres" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "double\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Double" -msgstr "Kétszeres" +msgstr "Dupla" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "bold\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "Arany" +msgstr "Félkövér" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6068,7 +6079,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "Pontozott" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6077,7 +6088,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Pontozott (vastag)" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6086,7 +6097,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "Szaggatott" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6095,7 +6106,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "Hosszú szaggatott" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6104,7 +6115,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Pont-vonás" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6113,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Pont-pont-vonás" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6122,7 +6133,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Hullám" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6131,7 +6142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_More Options..." -msgstr "" +msgstr "_További lehetőségek…" #: xformspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/config.po b/source/hu/sw/source/ui/config.po index 4a9dfada4a4..fcaa48e2b8d 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/config.po +++ b/source/hu/sw/source/ui/config.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:11+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-11 08:30+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449853889.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1457685051.000000\n" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,6 @@ msgid "Western" msgstr "Nyugati" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME\n" @@ -50,7 +49,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS\n" @@ -59,7 +57,6 @@ msgid "Contents" msgstr "Tartalom" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND\n" @@ -68,7 +65,6 @@ msgid "Page ba~ckground" msgstr "Oldal ~háttere" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PICTURES\n" @@ -77,7 +73,6 @@ msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "~Képek és más grafikus objektumok" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN\n" @@ -86,7 +81,6 @@ msgid "Hidden te~xt" msgstr "~Rejtett szöveg" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS\n" @@ -95,16 +89,14 @@ msgid "~Text placeholders" msgstr "~Szövegek helye" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS\n" "string.text" msgid "Form control~s" -msgstr "Űrlap-v~ezérlőelemek" +msgstr "Űrlap-~vezérlőelemek" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_COLOR\n" @@ -113,16 +105,14 @@ msgid "Color" msgstr "Szín" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK\n" "string.text" msgid "Print text in blac~k" -msgstr "Szöveg nyomtatása ~feketén" +msgstr "Szöveg nyomt~atása feketén" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT\n" @@ -131,7 +121,6 @@ msgid "Pages" msgstr "Oldalak" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK\n" @@ -140,16 +129,14 @@ msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "~Automatikusan beszúrt üres oldalak nyomtatása" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER\n" "string.text" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "Papírtálca-vá~lasztás a nyomtató beállításai szerint" +msgstr "Papírtálca-vá~lasztás csak a nyomtató beállításai szerint" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PRINT\n" @@ -158,7 +145,6 @@ msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_NONE\n" @@ -167,7 +153,6 @@ msgid "None (document only)" msgstr "Semmi (csak a dokumentum)" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY\n" @@ -176,7 +161,6 @@ msgid "Comments only" msgstr "Csak megjegyzések" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgid "Place at end of document" msgstr "Elhelyezés a dokumentum végén" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE\n" @@ -194,7 +177,6 @@ msgid "Place at end of page" msgstr "Elhelyezés az oldal végén" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS\n" @@ -203,7 +185,6 @@ msgid "~Comments" msgstr "~Megjegyzések" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PAGE_SIDES\n" @@ -212,7 +193,6 @@ msgid "Page sides" msgstr "Oldalak" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES\n" @@ -221,7 +201,6 @@ msgid "All pages" msgstr "Összes oldal" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_BACK_PAGES\n" @@ -230,7 +209,6 @@ msgid "Back sides / left pages" msgstr "Hátoldalak / páros oldalak" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_FONT_PAGES\n" @@ -239,7 +217,6 @@ msgid "Front sides / right pages" msgstr "Előoldalak / páratlan oldalak" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_INCLUDE\n" @@ -248,7 +225,6 @@ msgid "Include" msgstr "Hatókör" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE\n" @@ -257,7 +233,6 @@ msgid "Broch~ure" msgstr "~Brosúra" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgid "Left-to-right script" msgstr "Balról jobbra írás" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgid "Right-to-left script" msgstr "Jobbról balra írás" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_RANGE_COPIES\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgid "Range and copies" msgstr "Tartományok és példányszám" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_ALLPAGES\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgid "~All pages" msgstr "Ö~sszes oldal" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_SOMEPAGES\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "Ol~dalak" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_SELECTION\n" @@ -311,7 +281,6 @@ msgid "~Selection" msgstr "~Kijelölés" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS\n" diff --git a/source/hu/uui/uiconfig/ui.po b/source/hu/uui/uiconfig/ui.po index 0f1ba7a51c9..7cdc4bbe4ce 100644 --- a/source/hu/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/hu/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 18:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:31+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460916015.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464183112.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/id/basic/source/classes.po b/source/id/basic/source/classes.po index 4fdb2b6e892..4aca36152cc 100644 --- a/source/id/basic/source/classes.po +++ b/source/id/basic/source/classes.po @@ -4,20 +4,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-02 07:44+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-29 05:28+0000\n" +"Last-Translator: dirgita \n" "Language-Team: Indonesian <>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401695094.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467178116.000000\n" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -27,17 +26,15 @@ msgid "Syntax error." msgstr "Kesalahan sintaks." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Return without Gosub." -msgstr "Kembali tanpa Gosub." +msgstr "Return tanpa Gosub." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -67,14 +64,13 @@ msgid "Overflow." msgstr "Melebihi batas." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not enough memory." -msgstr "Memori tidak cukup." +msgstr "Memori tak cukup." #: sb.src #, fuzzy @@ -97,7 +93,6 @@ msgid "Index out of defined range." msgstr "Indeks berada di luar jangkauan yang telah ditentukan." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -107,7 +102,6 @@ msgid "Duplicate definition." msgstr "Definisi berganda." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -117,37 +111,33 @@ msgid "Division by zero." msgstr "Pembagian oleh nol." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable not defined." -msgstr "Variabel tidak didefinisikan." +msgstr "Variabel belum didefinisikan." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Data type mismatch." -msgstr "Jenis data tidak sesuai." +msgstr "Jenis data tak sesuai." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid parameter." -msgstr "Parameter tidak sah." +msgstr "Parameter tak sah." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -187,7 +177,6 @@ msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "Subprosedur atau fungsi prosedur tidak didefinisikan." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -227,14 +216,13 @@ msgid "Invalid file name or file number." msgstr "Nama atau nomor berkas tidak sah." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "File not found." -msgstr "Berkas tidak ditemukan." +msgstr "Berkas tak ditemukan." #: sb.src #, fuzzy @@ -247,7 +235,6 @@ msgid "Incorrect file mode." msgstr "Modus berkas tidak benar." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -267,7 +254,6 @@ msgid "Device I/O error." msgstr "Kesalahan perangkat I/O." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -317,7 +303,6 @@ msgid "Incorrect record number." msgstr "Nomor rekaman tidak benar." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -327,17 +312,15 @@ msgid "Too many files." msgstr "Terlalu banyak berkas." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Device not available." -msgstr "Perangkat tidak tersedia." +msgstr "Perangkat tak tersedia." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" diff --git a/source/id/chart2/uiconfig/ui.po b/source/id/chart2/uiconfig/ui.po index 75049f961d8..c88447fdf9f 100644 --- a/source/id/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/id/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:24+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 10:39+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449851069.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467715192.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -1016,24 +1016,22 @@ msgid "Tabs" msgstr "Tab" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "checkbutton_show_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Show labels" -msgstr "Ta_mpilkan label" +msgstr "Tampilkan label" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "checkbutton_reverse\n" "label\n" "string.text" msgid "Reverse direction" -msgstr "Arah te_rbalik" +msgstr "Balikkan arah" #: sidebaraxis.ui msgctxt "" @@ -1042,30 +1040,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Label position:" -msgstr "" +msgstr "Posisi _label:" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "comboboxtext_label_position\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Near Axis" -msgstr "Dekat sumbu" +msgstr "Sumbu Dekat" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "comboboxtext_label_position\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Near Axis (other side)" -msgstr "Dekat sumbu (sisi lain)" +msgstr "Sumbu Dekat (sisi lain)" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "comboboxtext_label_position\n" @@ -1075,7 +1070,6 @@ msgid "Outside start" msgstr "Awal di luar" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "comboboxtext_label_position\n" @@ -1085,27 +1079,24 @@ msgid "Outside end" msgstr "Akhir di luar" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text orientation:" -msgstr "Orientasi teks" +msgstr "Orientasi _teks:" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_subtitle\n" "label\n" "string.text" msgid "Subtitle" -msgstr "_Subjudul" +msgstr "Subjudul" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_title\n" @@ -1115,7 +1106,6 @@ msgid "Title" msgstr "Judul" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "l\n" @@ -1131,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Show Legend" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Legenda" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1140,10 +1130,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Placement:" -msgstr "" +msgstr "_Penempatan:" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1153,27 +1142,24 @@ msgid "Right" msgstr "Kanan" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "_Puncak" +msgstr "Puncak" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "_Dasar" +msgstr "Dasar" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1189,10 +1175,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "label_legen\n" @@ -1202,7 +1187,6 @@ msgid "Legend" msgstr "Legenda" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_x_axis\n" @@ -1218,17 +1202,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X axis title" -msgstr "" +msgstr "Judul sumbu X" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_y_axis\n" "label\n" "string.text" msgid "Y axis" -msgstr "Sumbu _Y" +msgstr "Sumbu Y" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1237,17 +1220,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y axis title" -msgstr "" +msgstr "Judul sumbu Y" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_z_axis\n" "label\n" "string.text" msgid "Z axis" -msgstr "Sumbu _Z" +msgstr "Sumbu Z" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1256,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Z axis title" -msgstr "" +msgstr "Judul sumbu Z" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1265,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd X axis" -msgstr "" +msgstr "Sumbu X ke-2" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd X axis title" -msgstr "" +msgstr "Judul sumbu X ke-2" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd Y axis" -msgstr "" +msgstr "Sumbu Y ke-2" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1292,10 +1274,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd Y axis title" -msgstr "" +msgstr "Judul sumbu Y ke-2" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "label_axes\n" @@ -1311,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal major" -msgstr "" +msgstr "Mayor horisontal" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1320,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical major" -msgstr "" +msgstr "Mayor vertikal" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1329,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal minor" -msgstr "" +msgstr "Minor horisontal" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1338,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical minor" -msgstr "" +msgstr "Minor vertikal" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1347,10 +1328,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gridlines" -msgstr "" +msgstr "Garis kisi" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "text_title\n" @@ -1360,24 +1340,22 @@ msgid "Title" msgstr "Judul" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "text_subtitle\n" "label\n" "string.text" msgid "Subtitle" -msgstr "_Subjudul" +msgstr "Subjudul" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "Kategori" +msgstr "Kategori:" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1386,17 +1364,16 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Constant" -msgstr "" +msgstr "Konstanta" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Percentage" -msgstr "_Persentase" +msgstr "Persentase" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1405,30 +1382,27 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Cell Range or Data Table" -msgstr "" +msgstr "Jangkauan Sel atau Tabel Data" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Standard deviation" -msgstr "Deviasi Standar" +msgstr "Deviasi standar" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Standard error" -msgstr "Kesalahan Standar" +msgstr "Kesalahan standar" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" @@ -1438,34 +1412,31 @@ msgid "Variance" msgstr "Variansi" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Error margin" -msgstr "Margin Kesalahan" +msgstr "Margin kesalahan" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Positive (+):" -msgstr "P_ositif (+)" +msgstr "Positif (+):" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Negative (-):" -msgstr "_Negatif (-)" +msgstr "Negatif (-):" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1474,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "0,00" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1483,37 +1454,34 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "0,00" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "radiobutton_positive_negative\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Positive and Negative" -msgstr "Positif d_an Negatif" +msgstr "Positif dan Negatif" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "radiobutton_positive\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Positive" -msgstr "Pos_itif" +msgstr "Positif" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "radiobutton_negative\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Negative" -msgstr "Ne_gatif" +msgstr "Negatif" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1522,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indicator" -msgstr "" +msgstr "Indikator" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1531,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show data labels" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan label data" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1540,10 +1508,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_lacement:" -msgstr "" +msgstr "P_enempatan:" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1553,7 +1520,6 @@ msgid "Above" msgstr "Di atas" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1563,7 +1529,6 @@ msgid "Below" msgstr "Di bawah" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1573,7 +1538,6 @@ msgid "Center" msgstr "Tengah" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1583,7 +1547,6 @@ msgid "Outside" msgstr "Di luar" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1593,7 +1556,6 @@ msgid "Inside" msgstr "Di dalam" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1609,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show trendline" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan garis tren" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1618,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y error bars" -msgstr "" +msgstr "Bilah galat Y" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1627,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X error bars" -msgstr "" +msgstr "Bilah galat X" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1636,10 +1598,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Bilah Galat" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "radiobutton_primary_axis\n" @@ -1649,7 +1610,6 @@ msgid "Primary Y axis" msgstr "Sumbu Y primer" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "radiobutton_secondary_axis\n" @@ -1665,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align Series to Axis" -msgstr "" +msgstr "Ratakan Seri ke Sumbu" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1674,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data series '%1'" -msgstr "" +msgstr "Seri data '%1'" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/id/cui/source/options.po b/source/id/cui/source/options.po index 44bf42513ce..4f8cbe1a8ce 100644 --- a/source/id/cui/source/options.po +++ b/source/id/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-16 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 10:41+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463425031.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467715276.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART\n" "string.text" msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect." -msgstr "" +msgstr "Harap jalankan ulang %PRODUCTNAME sekarang sehingga nilai yang baru atau diubah bisa berdampak." #: optjava.src msgctxt "" diff --git a/source/id/cui/uiconfig/ui.po b/source/id/cui/uiconfig/ui.po index df725096966..c7860a499ae 100644 --- a/source/id/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/id/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-16 18:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 11:41+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: none\n" "Language: id\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463425128.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467718887.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -5624,14 +5624,13 @@ msgid "_Type:" msgstr "_Tipe:" #: gradientpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "gradientpage.ui\n" "incrementft\n" "label\n" "string.text" msgid "Increment:" -msgstr "Kenaikan:" +msgstr "Penambahan:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5640,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center ( X / Y ) :" -msgstr "" +msgstr "Pusat ( X / Y ) :" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -6138,14 +6137,13 @@ msgid "Line _color:" msgstr "_Warna garis:" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "backgroundcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Background color:" -msgstr "Warna latar _belakang:" +msgstr "Warna latar belakang:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -9411,14 +9409,13 @@ msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "Gunakan pilihan kursor te_ks pada dokumen yang hanya bisa dibaca saja" #: optaccessibilitypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "animatedgraphics\n" "label\n" "string.text" msgid "Allow animated _images" -msgstr "Perbolehkan _gambar bergerak" +msgstr "_Ijinkan gambar bergerak" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9589,27 +9586,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable experimental features (may be unstable)" -msgstr "" +msgstr "Fungsikan fitur eksperimental (mungkin tidak stabil)" #: optadvancedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "macrorecording\n" "label\n" "string.text" msgid "Enable macro recording (may be limited)" -msgstr "Fungsikan perekaman makro (terbatas)" +msgstr "Fungsikan perekaman makro (mungkin terbatas)" #: optadvancedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "expertconfig\n" "label\n" "string.text" msgid "Open Expert Configuration" -msgstr "Konfigurasi Pakar" +msgstr "Buka Konfigurasi Pakar" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9618,7 +9613,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optional Features" -msgstr "" +msgstr "Fitur Opsional" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -10593,14 +10588,13 @@ msgid "Character _set:" msgstr "_Set karater:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "savegrflocal\n" "label\n" "string.text" msgid "_Copy local images to Internet" -msgstr "_Salin grafik lokal ke internet" +msgstr "_Salin citra lokal ke Internet" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -11113,7 +11107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image Cache" -msgstr "" +msgstr "Singgahan Citra" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11293,7 +11287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Send OS version and basic hardware information" -msgstr "" +msgstr "Kirim versi O_S dan informasi perangkat keras dasar" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11302,7 +11296,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system." -msgstr "" +msgstr "Informasi ini memungkinkan kami membuat optimasi bagi perangkat keras dan sistem operasi Anda." #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11311,7 +11305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Agent:" -msgstr "" +msgstr "User Agent:" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11320,7 +11314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hit apply to update" -msgstr "" +msgstr "Sentuh terapkan untuk memutakhirkan" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11347,7 +11341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)" -msgstr "" +msgstr "Ijinkan penggunaan Interpreter Perangkat Lunak (bahkan ketika OpenCL tidak tersedia)" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -12478,7 +12472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "GL is currently enabled." -msgstr "" +msgstr "GL saat ini difungsikan." #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12487,7 +12481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "GL is currently disabled." -msgstr "" +msgstr "GL saat ini dinonaktifkan." #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12577,7 +12571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size:" -msgstr "" +msgstr "Ukuran _ikon:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12607,7 +12601,6 @@ msgid "High Contrast" msgstr "Kontras Tinggi" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12617,27 +12610,24 @@ msgid "Crystal" msgstr "Kristal" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Tango" -msgstr "Tanggo" +msgstr "Tango" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Oxygen" -msgstr "Oxygen" +msgstr "Oksigen" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12647,7 +12637,6 @@ msgid "Classic" msgstr "Klasik" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12657,7 +12646,6 @@ msgid "Human" msgstr "Human" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12667,7 +12655,6 @@ msgid "Sifr" msgstr "Sifr" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12719,7 +12706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon s_tyle:" -msgstr "" +msgstr "Gaya i_kon:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -14222,14 +14209,13 @@ msgid "Rotation / Scaling" msgstr "Rotasi / Skala" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "scale\n" "label\n" "string.text" msgid "Scaling" -msgstr "Pens_kalaan" +msgstr "Skala" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -15174,17 +15160,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search Term or Firefox Theme URL" -msgstr "" +msgstr "Cari Istilah atau URL Tema Firefox" #: select_persona_dialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Categories" -msgstr "Kategori:" +msgstr "Kategori" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -15562,17 +15547,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hexadecimal:" -msgstr "" +msgstr "Heksadesimal:" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "decimallabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal:" -msgstr "Desi_mal" +msgstr "Desimal" #: spellingdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/id/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/id/dbaccess/uiconfig/ui.po index 21ecfa74ea8..9564068a0fa 100644 --- a/source/id/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/id/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:35+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-29 02:39+0000\n" +"Last-Translator: dirgita \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449851746.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467167982.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" -msgstr ">=" +msgstr "Simpan perubahan pada indeks saat ini?" #: savemodifieddialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/id/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/id/extras/source/autocorr/emoji.po index 5e9fbbe7274..4ad43415ce5 100644 --- a/source/id/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/id/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:44+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 11:48+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449852290.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467719332.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "DAGGER\n" "LngText.text" msgid "dagger" -msgstr "" +msgstr "belati" #. ‡ (U+02021), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "DOUBLE_DAGGER\n" "LngText.text" msgid "dagger2" -msgstr "" +msgstr "belati2" #. • (U+02022), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "BULLET\n" "LngText.text" msgid "bullet" -msgstr "" +msgstr "bulet" #. ‣ (U+02023), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -626,11 +626,10 @@ msgctxt "" "TRIANGULAR_BULLET\n" "LngText.text" msgid "bullet2" -msgstr "" +msgstr "bulet2" #. … (U+02026), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HORIZONTAL_ELLIPSIS\n" @@ -654,7 +653,7 @@ msgctxt "" "PER_TEN_THOUSAND_SIGN\n" "LngText.text" msgid "basis point" -msgstr "" +msgstr "titik basis" #. ′ (U+02032), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -663,7 +662,7 @@ msgctxt "" "PRIME\n" "LngText.text" msgid "prime" -msgstr "" +msgstr "prima" #. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -762,7 +761,7 @@ msgctxt "" "TURKISH_LIRA_SIGN\n" "LngText.text" msgid "Turkish lira" -msgstr "" +msgstr "Lira Turki" #. ™ (U+02122), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -843,7 +842,7 @@ msgctxt "" "NORTH_WEST_ARROW\n" "LngText.text" msgid "NW" -msgstr "" +msgstr "BL" #. ↗ (U+02197), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -852,7 +851,7 @@ msgctxt "" "NORTH_EAST_ARROW\n" "LngText.text" msgid "NE" -msgstr "" +msgstr "TL" #. ↘ (U+02198), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -861,7 +860,7 @@ msgctxt "" "SOUTH_EAST_ARROW\n" "LngText.text" msgid "SE" -msgstr "" +msgstr "Tg" #. ↙ (U+02199), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -870,7 +869,7 @@ msgctxt "" "SOUTH_WEST_ARROW\n" "LngText.text" msgid "SW" -msgstr "" +msgstr "BD" #. ⇐ (U+021D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -879,7 +878,7 @@ msgctxt "" "LEFTWARDS_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "W2" -msgstr "" +msgstr "W2" #. ⇑ (U+021D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -888,7 +887,7 @@ msgctxt "" "UPWARDS_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "N2" -msgstr "" +msgstr "N2" #. ⇒ (U+021D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -897,7 +896,7 @@ msgctxt "" "RIGHTWARDS_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "E2" -msgstr "" +msgstr "E2" #. ⇓ (U+021D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -906,7 +905,7 @@ msgctxt "" "DOWNWARDS_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "S2" -msgstr "" +msgstr "S2" #. ⇔ (U+021D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -915,7 +914,7 @@ msgctxt "" "LEFT_RIGHT_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "EW2" -msgstr "" +msgstr "EW2" #. ⇕ (U+021D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -924,7 +923,7 @@ msgctxt "" "UP_DOWN_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "NS2" -msgstr "" +msgstr "NS2" #. ⇖ (U+021D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -933,7 +932,7 @@ msgctxt "" "NORTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "NW2" -msgstr "" +msgstr "NW2" #. ⇗ (U+021D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -942,7 +941,7 @@ msgctxt "" "NORTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "NE2" -msgstr "" +msgstr "NE2" #. ⇘ (U+021D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -951,7 +950,7 @@ msgctxt "" "SOUTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "SE2" -msgstr "" +msgstr "SE2" #. ⇙ (U+021D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -960,7 +959,7 @@ msgctxt "" "SOUTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "SW2" -msgstr "" +msgstr "SW2" #. ∀ (U+02200), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -969,7 +968,7 @@ msgctxt "" "FOR_ALL\n" "LngText.text" msgid "for all" -msgstr "" +msgstr "untuk semua" #. ∂ (U+02202), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -978,7 +977,7 @@ msgctxt "" "PARTIAL_DIFFERENTIAL\n" "LngText.text" msgid "partial" -msgstr "" +msgstr "parsial" #. ∃ (U+02203), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -987,7 +986,7 @@ msgctxt "" "THERE_EXISTS\n" "LngText.text" msgid "exists" -msgstr "" +msgstr "ada" #. ∄ (U+02204), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -996,7 +995,7 @@ msgctxt "" "THERE_DOES_NOT_EXIST\n" "LngText.text" msgid "not exists" -msgstr "" +msgstr "tidak ada" #. ∅ (U+02205), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1005,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "EMPTY_SET\n" "LngText.text" msgid "empty set" -msgstr "" +msgstr "himpunan kosong" #. ∈ (U+02208), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1014,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "ELEMENT_OF\n" "LngText.text" msgid "in" -msgstr "" +msgstr "dalam" #. ∉ (U+02209), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1023,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "NOT_AN_ELEMENT_OF\n" "LngText.text" msgid "not in" -msgstr "" +msgstr "tidak dalam" #. ∊ (U+0220A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1068,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "END_OF_PROOF\n" "LngText.text" msgid "end of proof" -msgstr "" +msgstr "akhir bukti" #. ∏ (U+0220F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1077,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "N-ARY_PRODUCT\n" "LngText.text" msgid "product" -msgstr "" +msgstr "produk" #. ∑ (U+02211), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1086,11 +1085,10 @@ msgctxt "" "N-ARY_SUMMATION\n" "LngText.text" msgid "sum" -msgstr "" +msgstr "jumlah" #. − (U+02212), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MINUS_SIGN\n" @@ -1105,11 +1103,10 @@ msgctxt "" "MINUS-OR-PLUS_SIGN\n" "LngText.text" msgid "-+" -msgstr "" +msgstr "-+" #. ∕ (U+02215), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DIVISION_SLASH\n" @@ -1119,7 +1116,6 @@ msgstr "/" #. ∖ (U+02216), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SET_MINUS\n" diff --git a/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po index 93b3deea3fd..02af956bfda 100644 --- a/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:45+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 03:20+0000\n" +"Last-Translator: dirgita \n" "Language-Team: Indonesian <>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449852339.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466911248.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word for DOS" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word untuk DOS" #: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Mac Bitmap Versi Lama" #: MWAW_Database.xcu msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Database" -msgstr "" +msgstr "Mac Database Versi Lama" #: MWAW_Drawing.xcu msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Drawing" -msgstr "" +msgstr "Mac Drawing Versi Lama" #: MWAW_Presentation.xcu msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Presentation" -msgstr "" +msgstr "Mac Presentation Versi Lama" #: MWAW_Spreadsheet.xcu msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Mac Spreadsheet Versi Lama" #: MWAW_Text_Document.xcu msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Text Document" -msgstr "" +msgstr "Mac Text Document Versi Lama" #: MacWrite.xcu msgctxt "" @@ -602,14 +602,13 @@ msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" #: MathML_XML__Math_.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathML_XML__Math_.xcu\n" "MathML XML (Math)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "MathML 2.0" -msgstr "MathML 1.01" +msgstr "MathML 2.0" #: MathType_3_x.xcu msgctxt "" @@ -720,14 +719,13 @@ msgid "PalmDoc eBook" msgstr "PalmDoc eBook" #: Palm_Text_Document.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Palm_Text_Document.xcu\n" "Palm_Text_Document\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Palm Text Document" -msgstr "Dokumen Teks ODF" +msgstr "Dokumen Teks Biasa" #: Plucker_eBook.xcu msgctxt "" @@ -1765,14 +1763,13 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template" msgstr "Palet HTML OpenOffice.org 1.0" #: writer_web_jpg_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_jpg_Export.xcu\n" "writer_web_jpg_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +msgstr "JPEG - Kelompok Persatuan Ahli Fotografik" #: writer_web_pdf_Export.xcu msgctxt "" @@ -1784,14 +1781,13 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - Portable Document Format" #: writer_web_png_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_png_Export.xcu\n" "writer_web_png_Export\n" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "PNG - Portable Network Graphic" +msgstr "PNG - Jaringan Grafik Portabel" #: writerglobal8.xcu msgctxt "" diff --git a/source/id/filter/uiconfig/ui.po b/source/id/filter/uiconfig/ui.po index 6c76881afd4..4ffb2d06afb 100644 --- a/source/id/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/id/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 03:21+0000\n" +"Last-Translator: dirgita \n" "Language-Team: Indonesian <>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460865829.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466911276.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Expo_rt placeholders" -msgstr "" +msgstr "Ekspo_r pewakil" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -462,14 +462,13 @@ msgid "Export _notes pages" msgstr "Ekspor halaman catata_n" #: pdfgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" "onlynotes\n" "label\n" "string.text" msgid "Export onl_y notes pages" -msgstr "Ekspor halaman catata_n" +msgstr "Ekspor han_ya halaman catatan" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/id/formula/source/core/resource.po b/source/id/formula/source/core/resource.po index 24f5d43936c..1a60cab6856 100644 --- a/source/id/formula/source/core/resource.po +++ b/source/id/formula/source/core/resource.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 04:44+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 10:10+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457671487.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467713415.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CONCAT_MS\n" "string.text" msgid "CONCAT" -msgstr "" +msgstr "CONCAT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" "string.text" msgid "TEXTJOIN" -msgstr "" +msgstr "TEXTJOIN" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_IFS_MS\n" "string.text" msgid "IFS" -msgstr "" +msgstr "IFS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "string.text" msgid "SWITCH" -msgstr "" +msgstr "SWITCH" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" "string.text" msgid "MINIFS" -msgstr "" +msgstr "MINIFS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" "string.text" msgid "MAXIFS" -msgstr "" +msgstr "MAXIFS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.ADD" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.ADD" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.SEASONALITY" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.MULT" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.MULT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.PI.ADD" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.PI.MULT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.STAT.ADD" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.STAT.MULT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" "string.text" msgid "FORECAST.LINEAR" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.LINEAR" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" "string.text" msgid "WEEKNUM_OOO" -msgstr "" +msgstr "WEEKNUM_OOO" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3659,4 +3659,4 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n" "string.text" msgid "RAWSUBTRACT" -msgstr "" +msgstr "RAWSUBTRACT" diff --git a/source/id/fpicker/source/office.po b/source/id/fpicker/source/office.po index abd066a3662..9f636980314 100644 --- a/source/id/fpicker/source/office.po +++ b/source/id/fpicker/source/office.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-09 04:51+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 10:02+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1420779094.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467712962.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -251,6 +251,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the service?\n" "\"$servicename$\"" msgstr "" +"Anda yakin hendak menghapus layanan?\n" +"\"$servicename$\"" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -258,7 +260,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ROOTLABEL\n" "string.text" msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "Akar" #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/id/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/id/fpicker/uiconfig/ui.po index 879c1e2d577..fb7f625cb8d 100644 --- a/source/id/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/id/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 10:05+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460865829.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467713125.000000\n" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Remote Files" -msgstr "" +msgstr "Berkas Jauh" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Service:" -msgstr "" +msgstr "Layanan:" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add service" -msgstr "" +msgstr "Tambah layanan" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "List view" -msgstr "" +msgstr "Tilikan daftar" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "List view" -msgstr "" +msgstr "Tilikan daftar" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Icon view" -msgstr "" +msgstr "Tilikan ikon" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -203,10 +203,9 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Icon view" -msgstr "" +msgstr "Tilikan ikon" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "new_folder\n" @@ -216,7 +215,6 @@ msgid "Create New Folder" msgstr "Buat Folder Baru" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "new_folder\n" @@ -232,17 +230,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Penyaring" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "nameLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "File name" -msgstr "_Nama berkas:" +msgstr "Nama berkas" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -251,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit service" -msgstr "" +msgstr "_Sunting layanan" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -260,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete service" -msgstr "" +msgstr "_Hapus layanan" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -269,4 +266,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Change password" -msgstr "" +msgstr "_Ubah sandi" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index e5bbd154da7..1c5ea1a3e39 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:06+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 12:15+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460848003.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464092122.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10835,11 +10835,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Fungsi Sin [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -10851,11 +10852,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "fungsi FileAttr" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Fungsi FileAttr [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -11203,11 +11205,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Contoh:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Fungsi Sin [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11219,11 +11222,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "fungsi FileLen" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Fungsi FileLen [Runtime]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index fd8354ed47b..710118a0425 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libo_help scalc 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-11 15:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-21 18:38+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: ID \n" "Language: id\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465658313.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466534286.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4510,12 +4510,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "-3,48" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "Rumus dalam sel B16 adalah =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4551,7 +4552,7 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4603,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4616,12 +4617,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(Basis Data; Bidang Isi Basis Data; Kriteria Pencarian)" #: 04060101.xhp @@ -4630,7 +4632,7 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4648,7 +4650,7 @@ msgctxt "" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4657,7 +4659,7 @@ msgctxt "" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4705,14 +4707,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksis" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(Basis Data; Bidang Isi Basis Data; Kriteria Pencarian)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5712,7 +5724,7 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." msgstr "" #: 04060102.xhp @@ -9884,7 +9896,7 @@ msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -9892,7 +9904,7 @@ msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -11558,13 +11570,12 @@ msgid "ACOT" msgstr "ACOT" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155818\n" "help.text" msgid "Returns the inverse cotangent (the arccotangent) of the given number." -msgstr "Hasilnya adalah nilai tetap untuk bilangan kompleks." +msgstr "Mengembalikan kotangen invers (arckotangen) dari bilangan yang diberikan." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11639,13 +11650,12 @@ msgid "ACOTH" msgstr "ACOTH" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147478\n" "help.text" msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of the given number." -msgstr "Hasilnya adalah nilai tetap untuk bilangan kompleks." +msgstr "Mengembalikan kotangen hiperbola invers dari bilangan yang diberikan." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -11712,13 +11722,12 @@ msgid "ASIN" msgstr "ASIN" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156296\n" "help.text" msgid "Returns the inverse trigonometric sine of a number." -msgstr "Hasilnya adalah nilai tetap untuk bilangan kompleks." +msgstr "Mengembalikan sinus trigonometri invers dari bilangan yang diberikan." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -25951,7 +25960,7 @@ msgctxt "" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR" #: 04060111.xhp @@ -25960,7 +25969,7 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -25986,7 +25995,7 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -62523,7 +62532,7 @@ msgctxt "" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "" #: func_date.xhp @@ -67361,7 +67370,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp @@ -70110,7 +70119,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index a5650abc503..48f461c909e 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:23+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 00:21+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191789.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462666908.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8771,9 +8771,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_exact.xhp @@ -8823,9 +8822,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "" #: print_exact.xhp @@ -8850,9 +8848,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_landscape.xhp @@ -8884,9 +8881,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "" #: print_landscape.xhp @@ -9025,9 +9021,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 9711f63d70c..a11151bbb09 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libo 4.3 help shared/01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:23+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:38+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191812.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464097112.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5941,7 +5941,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." msgstr "" #: 02010000.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 67d042622f1..0f1103101c1 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:23+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:53+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191834.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464097980.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12592,9 +12592,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "" #: linestyle_define.xhp @@ -13631,7 +13630,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13639,7 +13638,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13647,7 +13646,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 6bfb9e18961..c0b0228b773 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:23+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 14:00+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191838.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464098438.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4339,7 +4339,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4485,6 +4485,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "" +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Jumlah langkah" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7776,9 +7793,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" msgstr "" #: 01040600.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index adabb3655ab..e00836d621d 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libo_help simpress 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:24+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: ID \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191843.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464098791.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1838,12 +1838,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Tekan F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "Di bawah Windows, klik kanan berkas *.sxi atau *.odp dalam Windows Explorer, lalu pilih Tampilkan." #: 03150000.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index de38d1a3cf9..a7ee5ec52ea 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: swriter 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:24+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 14:31+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesia \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191875.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464100272.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11254,9 +11254,8 @@ msgstr "Dilindungi dari perubahan manual" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "" #: 04120211.xhp @@ -22256,9 +22255,8 @@ msgstr "OtoFormat msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "" #: 05150000.xhp diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index b2a6988e024..de45915aa46 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 14:33+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258188.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464100388.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Menerapkan gaya paragraf Standar" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index a747a404865..60b4cbdfc53 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191882.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464102751.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13054,7 +13054,7 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." msgstr "" #: section_insert.xhp diff --git a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 60a004f6abd..92bda1ed985 100644 --- a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:34+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-29 02:40+0000\n" +"Last-Translator: dirgita \n" "Language-Team: Indonesian <>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460864089.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467168007.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Sisip Ba~ris di Atas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Baris di ~Atas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Sisip Ba~ris di Atas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Baris di ~Atas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Sisip Baris di ~Atas" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -2240,7 +2240,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Sisip Ba~ris di Bawah" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rows ~Below" -msgstr "" +msgstr "Sisip Baris di ~Bawah" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -4408,6 +4408,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Bentuk Fontwork" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6619,8 +6628,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Teks Sesuai Bingkai" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8873,14 +8882,13 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Sisip Baris" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows" -msgstr "Sisip Ba~ris" +msgstr "Sisip Baris" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -8893,14 +8901,13 @@ msgid "~Rows..." msgstr "Ba~ris..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Rows..." -msgstr "Sisip Ba~ris" +msgstr "Sisip Baris..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9308,13 +9315,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "Halaman Pertama" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "Halaman Pertama" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9347,13 +9355,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "Halaman Pertama" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "Halaman Pertama" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13837,13 +13846,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Galeri Fontwork..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Bentuk Fontwork" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14240,8 +14259,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Tanda \"Terlarang\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16208,15 +16227,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Kelola" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16242,7 +16252,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Remote ~File..." -msgstr "" +msgstr "Buka Berkas ~Jauh..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16251,16 +16261,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save to Remote Ser~ver" -msgstr "" +msgstr "Simpan ke Ser~ver Jauh" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File..." -msgstr "" +msgstr "Buka Berkas ~Jauh..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16683,14 +16694,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "kEBALIKAN kAPI~TAL" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Rotasi kapitalisasi (Kapital Judul, KAPITAL, kecil)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16855,12 +16876,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Turun" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Simpan sebagai Palet.." #: GenericCommands.xcu @@ -17584,8 +17606,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Sunting..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19759,8 +19781,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "~Galeri Klip Seni" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Galeri" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23243,6 +23275,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Gambar" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "~Salindia" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23253,15 +23295,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Tata Letak" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24158,6 +24191,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Ta~mpilkan Perubahan" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "~Lacak Perubahan" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -25640,7 +25683,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Above" -msgstr "" +msgstr "Sisip Baris di Atas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25649,7 +25692,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "" +msgstr "Baris di ~Atas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25667,7 +25710,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Sisip Baris di Bawah" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/id/readlicense_oo/docs.po b/source/id/readlicense_oo/docs.po index f5e1f0130e7..b8665dc146b 100644 --- a/source/id/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/id/readlicense_oo/docs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:56+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:39+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian <>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449853013.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467801584.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" msgid "Microsoft Windows XP SP3, Vista, 7, 8, or 10" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows XP SP3, Vista, 7, 8, atau 10" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -585,13 +585,12 @@ msgid "Shortcut Keys" msgstr "Tombol Pintas" #: readme.xrm -#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "w32e1\n" "readmeitem.text" msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documentation of your operating system." -msgstr "Hanya tombol pintas (kombinasi tombol) yang tidak digunakan oleh sistem operasilah yang dapat digunakan pada ${PRODUCTNAME}. Apabila kombinasi tombol pada ${PRODUCTNAME} tidak bekerja seperti yang disebutkan pada Bantuan ${PRODUCTNAME}, periksa apakah pintas tersebut sudah digunakan oleh sistem operasi. Untuk memperbaiki konflik, Anda bisa mengganti tombol pintas sistem operasi yang dimiliki sistem operasi Anda. Atau cara lain, Anda bisa mengganti hampir semua tombol pintas pada ${PRODUCTNAME}. Untuk informasi lebih lanjut tentang topik ini, rujuklah pada Bantuan ${PRODUCTNAME} atau dokumentasi Bantuan milik sistem operasi Anda." +msgstr "Hanya tombol pintas (kombinasi tombol) yang tidak digunakan oleh sistem operasi yang dapat digunakan pada ${PRODUCTNAME}. Bila kombinasi tombol pada ${PRODUCTNAME} tidak bekerja seperti yang diuraikan pada Bantuan ${PRODUCTNAME}, periksalah apakah pintas tersebut sudah digunakan oleh sistem operasi. Untuk memperbaiki konflik seperti itu, Anda bisa mengganti tombol yang diatur oleh sistem operasi. Sebagai alternatif, Anda bisa mengubah hampir semua penugasan tombol pada ${PRODUCTNAME}. Untuk informasi lebih lanjut tentang topik ini, rujuklah Bantuan ${PRODUCTNAME} atau dokumentasi Bantuan sistem operasi Anda." #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/id/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/id/reportdesign/source/ui/dlg.po index d0dcb653f33..577acd5919d 100644 --- a/source/id/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/id/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:57+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 13:22+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449853074.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467811321.000000\n" #: CondFormat.src msgctxt "" @@ -253,7 +253,6 @@ msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or msgstr "Pilih susunan urut menaik atau menurun. Menaik berarti dari A ke Z atau dari 0 ke 9" #: GroupsSorting.src -#, fuzzy msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPSROWPOPUPMENU\n" @@ -324,7 +323,6 @@ msgid "Properties..." msgstr "Properti..." #: Navigator.src -#, fuzzy msgctxt "" "Navigator.src\n" "RID_MENU_NAVIGATOR\n" diff --git a/source/id/reportdesign/source/ui/report.po b/source/id/reportdesign/source/ui/report.po index 258e0a92d2f..7848814904d 100644 --- a/source/id/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/id/reportdesign/source/ui/report.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:06+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 13:23+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435280799.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467811422.000000\n" #: report.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_TO_TOP\n" "menuitem.text" msgid "~Bring to Front" -msgstr "" +msgstr "~Bawa ke Depan" #: report.src msgctxt "" @@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_TO_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "~Send to Back" -msgstr "" +msgstr "Kirim ke B~elakang" #: report.src msgctxt "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_HEAVEN\n" "menuitem.text" msgid "~To Foreground" -msgstr "" +msgstr "Ke La~tar Depan" #: report.src msgctxt "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_HELL\n" "menuitem.text" msgid "T~o Background" -msgstr "" +msgstr "Ke Latar ~Belakang" #: report.src msgctxt "" @@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_LEFT\n" "menuitem.text" msgid "~Left" -msgstr "" +msgstr "K~iri" #: report.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_CENTER\n" "menuitem.text" msgid "~Centered" -msgstr "" +msgstr "~Tengah" #: report.src msgctxt "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n" "menuitem.text" msgid "~Right" -msgstr "" +msgstr "K~anan" #: report.src msgctxt "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_UP\n" "menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "" +msgstr "~Puncak" #: report.src msgctxt "" @@ -513,7 +513,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n" "menuitem.text" msgid "C~enter" -msgstr "" +msgstr "T~engah" #: report.src msgctxt "" @@ -522,7 +522,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN_DOWN\n" "menuitem.text" msgid "~Bottom" -msgstr "" +msgstr "~Dasar" #: report.src msgctxt "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt "" "SID_OBJECT_ALIGN\n" "menuitem.text" msgid "A~lignment" -msgstr "" +msgstr "Pe~rataan" #: report.src msgctxt "" @@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt "" "SID_CUT\n" "menuitem.text" msgid "Cu~t" -msgstr "" +msgstr "Po~tong" #: report.src msgctxt "" @@ -648,17 +648,16 @@ msgctxt "" "SID_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "~Salin" #: report.src -#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_MENU_REPORT\n" "SID_PASTE\n" "menuitem.text" msgid "~Paste" -msgstr "Tempel" +msgstr "~Tempel" #: report.src msgctxt "" diff --git a/source/id/sc/source/ui/src.po b/source/id/sc/source/ui/src.po index 3ccba5e9b6a..29da6d4310f 100644 --- a/source/id/sc/source/ui/src.po +++ b/source/id/sc/source/ui/src.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sc-source-ui-src master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 04:03+0000\n" +"Last-Translator: dirgita \n" "Language-Team: Indonesian <>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460865829.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466913793.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2\n" "string.text" msgid "Unable to insert rows" -msgstr "Tidak dapat menyisipkan baris" +msgstr "Tak dapat menyisipkan baris" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3185,7 +3185,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELTAB\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" -msgstr "Anda yakin hendak menghapus skenario yang dipilih?" +msgstr "Yakin hendak menghapus lembar kerja yang dipilih?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3194,7 +3194,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELSCENARIO\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" -msgstr "Anda yakin hendak menghapus skenario yang dipilih?" +msgstr "Yakin hendak menghapus skenario yang dipilih?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -20530,7 +20530,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20648,7 +20648,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22846,7 +22846,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/id/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/id/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 864a89c86bb..04ba6dd25b5 100644 --- a/source/id/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/id/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 14:29+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: none\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460865829.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467815396.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill:" -msgstr "" +msgstr "Isi:" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Warna" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Gradien" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -9674,13 +9674,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Op_si" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Banyaknya Halaman:" +msgid "Pages:" +msgstr "Halaman" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9688,17 +9689,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Banyaknya Sel:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Banyaknya Lembar:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Lembar kerja" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9706,7 +9708,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/id/scaddins/source/analysis.po b/source/id/scaddins/source/analysis.po index 4f4d95cdde8..333fd814d62 100644 --- a/source/id/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/id/scaddins/source/analysis.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-15 08:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 13:21+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400143516.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467811284.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -197,6 +197,8 @@ msgid "" "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead." msgstr "" +"Mengembalikan banyaknya minggu kalender dalam tanggal yang dinyatakan.\n" +"Fungsi ini ada untuk interoperabilitas dengan dokumen Microsoft Excel yang lebih lama, untuk dokumen baru gunakan saja WEEKNUM." #: analysis.src msgctxt "" @@ -214,7 +216,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The date or date serial number" -msgstr "" +msgstr "Tanggal atau nomor seri tanggal" #: analysis.src msgctxt "" @@ -226,14 +228,13 @@ msgid "Return type" msgstr "Jenis hasil" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" "5\n" "string.text" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)" -msgstr "Mengindikasikan hari pertama dalam minggu (1 = Minggu, nilai lain = Senin)" +msgstr "Mengindikasikan hari pertama dalam minggu (1 = Minggu, 2 = Senin)" #: analysis.src msgctxt "" @@ -290,6 +291,8 @@ msgid "" "Returns the number of workdays between two dates.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead." msgstr "" +"Mengembalikan banyaknya hari kerja antara dua tanggal.\n" +"Fungsi ini ada untuk interoperabilitas dengan dokumen Microsoft Excel yang lebih lama, untuk dokumen baru gunakan saja NETWORKDAYS." #: analysis.src msgctxt "" @@ -409,7 +412,6 @@ msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "Menghitung koefisien multinomial sebuah himpunan bilangan" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n" @@ -671,6 +673,7 @@ msgid "The largest integer returned" msgstr "Batas atas bilangan" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n" @@ -680,9 +683,10 @@ msgid "" "Returns the greatest common divisor.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead." msgstr "" +"Mengembalikan faktor persekutuan terbesar.\n" +"Fungsi ini ada untuk interoperabilitas dengan dokumen Microsoft Excel yang lebih lama, untuk dokumen baru gunakan saja GCD." #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n" @@ -710,9 +714,10 @@ msgid "" "Returns the least common multiple.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead." msgstr "" +"Mengembalikan kelipatan persekutuan terkecil.\n" +"Fungsi ini ada untuk interoperabilitas dengan dokumen Microsoft Excel yang lebih lama, untuk dokumen baru gunakan saja LCM." #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n" diff --git a/source/id/sd/source/ui/animations.po b/source/id/sd/source/ui/animations.po index 05bd7800a2f..198de6b5ebc 100644 --- a/source/id/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/id/sd/source/ui/animations.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:38+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460864294.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467632873.000000\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS\n" "string.text" msgid "Emphasis: %1" -msgstr "" +msgstr "Penekanan: %1" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT\n" "string.text" msgid "Exit: %1" -msgstr "" +msgstr "Keluar: %1" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS\n" "string.text" msgid "Motion Paths: %1" -msgstr "" +msgstr "Alur Gerakan: %1" #: CustomAnimation.src msgctxt "" diff --git a/source/id/sd/source/ui/app.po b/source/id/sd/source/ui/app.po index 90598a6b5c3..e31e8ccf7c4 100644 --- a/source/id/sd/source/ui/app.po +++ b/source/id/sd/source/ui/app.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:03+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 11:49+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian <>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449853410.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467632993.000000\n" #: popup.src msgctxt "" @@ -80,7 +80,6 @@ msgid "~Edit Master..." msgstr "~Sunting Induk..." #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n" @@ -150,7 +149,6 @@ msgid "All Styles" msgstr "Semua Gaya" #: res_bmp.src -#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER\n" @@ -196,7 +194,6 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "Gaya Gubahan" #: res_bmp.src -#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER\n" @@ -456,16 +453,14 @@ msgid "Close Polygon" msgstr "Tutup Poligon" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SLIDE_SORTER_MODE\n" "string.text" msgid "Slide Sorter" -msgstr "Penyusun Salindia" +msgstr "Pengurut Salindia" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_NORMAL_MODE\n" @@ -474,13 +469,12 @@ msgid "Normal" msgstr "Normal" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SLIDE_MASTER_MODE\n" "string.text" msgid "Slide Master" -msgstr "Penyusun Salindia" +msgstr "Induk Salindia" #: strings.src msgctxt "" @@ -504,7 +498,7 @@ msgctxt "" "STR_NOTES_MASTER_MODE\n" "string.text" msgid "Notes Master" -msgstr "" +msgstr "Induk Catatan" #: strings.src #, fuzzy @@ -705,16 +699,15 @@ msgctxt "" "STR_DISPLAYMODE_EDITMODES\n" "string.text" msgid "Edit Modes" -msgstr "" +msgstr "Moda Sunting" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES\n" "string.text" msgid "Master Modes" -msgstr "Halaman Induk" +msgstr "Mode Induk" #: strings.src msgctxt "" @@ -2308,7 +2301,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME\n" "string.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -2316,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME\n" "string.text" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -2604,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_3D_MODEL_TITLE\n" "string.text" msgid "Insert 3D Model" -msgstr "" +msgstr "Sisipkan Model 3D" #: strings.src msgctxt "" @@ -2612,7 +2605,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_3D_MODEL_ALL_SUPPORTED_FORMATS\n" "string.text" msgid "All supported formats" -msgstr "" +msgstr "Semua format yang didukung" #: toolbox.src msgctxt "" diff --git a/source/id/sd/source/ui/view.po b/source/id/sd/source/ui/view.po index 2e139290d36..b65b603cc46 100644 --- a/source/id/sd/source/ui/view.po +++ b/source/id/sd/source/ui/view.po @@ -4,20 +4,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:05+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 11:52+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449853540.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467633132.000000\n" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -27,7 +26,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -37,7 +35,6 @@ msgid "Print content" msgstr "Cetak isi" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -47,7 +44,6 @@ msgid "Print" msgstr "Cetak" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -57,7 +53,6 @@ msgid "Document" msgstr "Dokumen" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" @@ -77,7 +72,6 @@ msgid "Handouts" msgstr "Kliping" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" @@ -87,7 +81,6 @@ msgid "Notes" msgstr "Catatan" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" @@ -97,7 +90,6 @@ msgid "Outline" msgstr "Kerangka" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -113,7 +105,7 @@ msgctxt "" "According to layout\n" "itemlist.text" msgid "According to layout" -msgstr "" +msgstr "Mengikuti tata letak" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -122,7 +114,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -131,7 +123,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -140,7 +132,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -149,7 +141,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -158,7 +150,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -167,10 +159,9 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -180,7 +171,6 @@ msgid "Order" msgstr "Urutan" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" @@ -190,7 +180,6 @@ msgid "Left to right, then down" msgstr "Kiri ke kanan, lalu turun" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" @@ -200,7 +189,6 @@ msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Atas ke bawah, lalu ke kanan" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -210,7 +198,6 @@ msgid "~Contents" msgstr "~Isi" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -220,7 +207,6 @@ msgid "~Slide name" msgstr "Nama ~salindia" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -230,7 +216,6 @@ msgid "P~age name" msgstr "Nama h~alaman" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -240,7 +225,6 @@ msgid "~Date and time" msgstr "Tanggal ~dan jam" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -250,7 +234,6 @@ msgid "Hidden pages" msgstr "Halaman tersembunyi" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -260,7 +243,6 @@ msgid "Output options" msgstr "Opsi keluaran" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -270,7 +252,6 @@ msgid "Color" msgstr "Warna" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" @@ -280,7 +261,6 @@ msgid "Original colors" msgstr "Warna asli" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" @@ -290,7 +270,6 @@ msgid "Grayscale" msgstr "Skala Abu-abu" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" @@ -300,7 +279,6 @@ msgid "Black & white" msgstr "Hitam & putih" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -310,7 +288,6 @@ msgid "~Size" msgstr "~Ukuran" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" diff --git a/source/id/sfx2/source/doc.po b/source/id/sfx2/source/doc.po index 5b259558589..a01447d9eac 100644 --- a/source/id/sfx2/source/doc.po +++ b/source/id/sfx2/source/doc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:07+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:33+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian <>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449853661.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464183188.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -428,6 +454,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/id/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/id/sfx2/uiconfig/ui.po index 277c658fbf6..3bbd1673620 100644 --- a/source/id/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/id/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 13:30+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian <>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460865829.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467811842.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save preview image with this document" -msgstr "" +msgstr "Simpan citra pratinjau dengan dokumen ini" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset Properties" -msgstr "" +msgstr "Reset Properti" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Berkas" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Beranda" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As Template" -msgstr "" +msgstr "Simpan Sebagai Templat" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter Template Name" -msgstr "" +msgstr "Masukkan Nama Templat" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Template Category" -msgstr "" +msgstr "Pilih Kategori Templat" + +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "Jadikan Templat Baku" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nihil" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1567,11 +1576,11 @@ msgstr "Palet Draw" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Sunting Palet" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Kelola Templat" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1589,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remote File_s" -msgstr "" +msgstr "Berka_s Jauh" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1619,64 +1628,58 @@ msgid "Create:" msgstr "Buat:" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "writer_all\n" "label\n" "string.text" msgid "_Writer Document" -msgstr "_Dokumen Writer" +msgstr "Dokumen _Writer" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "calc_all\n" "label\n" "string.text" msgid "_Calc Spreadsheet" -msgstr "_Lembar Kerja Calc" +msgstr "Lembar Kerja _Calc" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "impress_all\n" "label\n" "string.text" msgid "_Impress Presentation" -msgstr "_Presentasi Impress" +msgstr "Presentasi _Impress" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "draw_all\n" "label\n" "string.text" msgid "_Draw Drawing" -msgstr "Gamba_r Draw" +msgstr "Gambar _Draw" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "math_all\n" "label\n" "string.text" msgid "_Math Formula" -msgstr "Ru_mus Math" +msgstr "Rumus _Math" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "database_all\n" "label\n" "string.text" msgid "_Base Database" -msgstr "B_asis Data Base" +msgstr "Basis Data _Base" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1703,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Category" -msgstr "" +msgstr "Pilih Kategori" #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" @@ -1712,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select from Existing Category" -msgstr "" +msgstr "Pilih dari Kategori yang Ada" #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" @@ -1721,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "or Create a New Category" -msgstr "" +msgstr "atau Buat sebuah Kategori Baru" #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" @@ -1730,17 +1733,16 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nihil" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "TemplateDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Templates" -msgstr "Palet" +msgstr "Templat" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1749,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "placeholder_text\n" "string.text" msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "Cari..." #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1758,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Penyaring" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1769,15 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Repositori" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Menu Aksi" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" @@ -1785,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Browse Templates Online" -msgstr "" +msgstr "Ramban Templat Daring" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1794,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Pindah" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1803,10 +1796,9 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Templates" -msgstr "" +msgstr "Pindahkan Templat" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "export_btn\n" @@ -1816,17 +1808,15 @@ msgid "Export" msgstr "Ekspor" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "export_btn\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Export Templates" -msgstr "Sunting Palet" +msgstr "Ekspor Templat" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "import_btn\n" @@ -1836,14 +1826,13 @@ msgid "Import" msgstr "Impor" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "import_btn\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Import Templates" -msgstr "Palet Impress" +msgstr "Impor Templat" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1852,10 +1841,9 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All Applications" -msgstr "" +msgstr "Semua Aplikasi" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "applist\n" @@ -1865,7 +1853,6 @@ msgid "Documents" msgstr "Dokumen" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "applist\n" @@ -1875,7 +1862,6 @@ msgid "Spreadsheets" msgstr "Lembar Kerja" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "applist\n" @@ -1885,7 +1871,6 @@ msgid "Presentations" msgstr "Presentasi" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "applist\n" @@ -1901,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All Categories" -msgstr "" +msgstr "Semua Kategori" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/id/svtools/uiconfig/ui.po b/source/id/svtools/uiconfig/ui.po index f7de9d86769..c019d90b966 100644 --- a/source/id/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/id/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-16 18:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 09:59+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: none\n" "Language: id\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463424501.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467712778.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -845,24 +845,22 @@ msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "Agar bibliografi bekerja dengan benar, %PRODUCTNAME mesti distart ulang." #: restartdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "reason_assigning_folders\n" "label\n" "string.text" msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Agar pengaturan bahasa yang dimutakhirkan berdampak, %PRODUCTNAME mesti dijalankan ulang." +msgstr "Agar arsip dan folder yang ditugaskan berdampak, %PRODUCTNAME mesti dijalankan ulang." #: restartdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "reason_assigning_javaparameters\n" "label\n" "string.text" msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Agar path yang ditambahkan berdampak, %PRODUCTNAME mesti dijalankan ulang." +msgstr "Agar parameter Java yang diisikan berdampak, %PRODUCTNAME mesti dijalankan ulang." #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -883,14 +881,13 @@ msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be re msgstr "Agar pengaturan bahasa yang dimutakhirkan berdampak, %PRODUCTNAME mesti dijalankan ulang." #: restartdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "reason_exp_features\n" "label\n" "string.text" msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Agar format tugas cetak baku yang diubah berdampak, %PRODUCTNAME mesti distart ulang." +msgstr "Agar fitur eksperimental yang diubah berdampak, %PRODUCTNAME mesti distart ulang." #: restartdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/id/svx/uiconfig/ui.po b/source/id/svx/uiconfig/ui.po index e4b984a8961..bb1fa0b3039 100644 --- a/source/id/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/id/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libio_ui svx uiconfig master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:08+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian <>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460865829.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467799700.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Actual dimensions:" -msgstr "" +msgstr "Dimensi sebenarnya:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apparent dimensions:" -msgstr "" +msgstr "Dimensi tampaknya:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1013,17 +1013,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image size:" -msgstr "" +msgstr "Ukuran citra:" #: compressgraphicdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "New size:" -msgstr "Ukuran tilikan:" +msgstr "Ukuran baru:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1095,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Crash Report" -msgstr "" +msgstr "Laporan Kerusakan" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1104,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Send Crash Report" -msgstr "" +msgstr "Kirim Laporan Keru_sakan" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1113,19 +1112,61 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Don’t Send" -msgstr "" +msgstr "Jangan _Kirim" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." msgstr "" +"Sayang tampaknya %PRODUCTNAME runtuh saat terakhir dijalankan.\n" +"\n" +"Anda dapat membantu kami memperbaiki masalah ini dengan mengirim laporan kerusakan anonim ke server pelaporan kerusakan %PRODUCTNAME." + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" +"Laporan kerusakan sukses diunggah.\n" +"Anda dapat segera menemukan laporan itu di:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"Harap periksa laporan dan bila tidak ada laporan kutu yang tersambung ke laporan kerusakan, bukalah laporan kutu baru pada bugs.documentfoundation.org.\n" +"Tambahkan instruksi terrinci tentang bagaimana mereproduksi kerusakan dan ID kerusakan yang ditampilkan ke dalam ruas laporan kerusakan.\n" +"Terima kasih atas bantuan Anda dalam membuat %PRODUCTNAME menjadi lebih baik." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -1404,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Invert Normals" -msgstr "" +msgstr "Balikkan Normal" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1413,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Double-Sided Illumination" -msgstr "" +msgstr "Iluminasi Sisi Ganda" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1521,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "Berbayang" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1530,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_urface angle" -msgstr "" +msgstr "Sudut perm_ukaan" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1539,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "3D Shadowing On/Off" -msgstr "" +msgstr "Bayangan 3D Aktif/Tidak" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1548,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Bayangan" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1557,17 +1598,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Focal length" -msgstr "" +msgstr "Panjang _fokus" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Distance" -msgstr "Instansi" +msgstr "_Jarak" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1576,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "Kamera" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1585,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Light source" -msgstr "" +msgstr "_Sumber cahaya" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1594,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialog Warna" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1603,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialog Warna" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1621,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 1" -msgstr "" +msgstr "Sumber Cahaya 1" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1630,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 2" -msgstr "" +msgstr "Sumber Cahaya 2" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1639,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 3" -msgstr "" +msgstr "Sumber Cahaya 3" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1648,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 4" -msgstr "" +msgstr "Sumber Cahaya 4" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1657,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 5" -msgstr "" +msgstr "Sumber Cahaya 5" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1666,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 6" -msgstr "" +msgstr "Sumber Cahaya 6" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1675,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 7" -msgstr "" +msgstr "Sumber Cahaya 7" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1684,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Light Source 8" -msgstr "" +msgstr "Sumber Cahaya 8" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1693,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Illumination" -msgstr "" +msgstr "Iluminasi" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1702,10 +1742,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tipe" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label22\n" @@ -1721,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Projection X" -msgstr "" +msgstr "_Proyeksi X" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1730,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_rojection Y" -msgstr "" +msgstr "P_royeksi Y" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1739,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filtering" -msgstr "" +msgstr "_Penyaringan" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1748,17 +1787,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Black & White" -msgstr "" +msgstr "Hitam & Putih" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "texcolor\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "_Warna:" +msgstr "Warna" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1767,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Only Texture" -msgstr "" +msgstr "Hanya Tekstur" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1779,7 +1817,6 @@ msgid "Texture and Shading" msgstr "" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "texobjx\n" @@ -1795,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Paralel" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1804,10 +1841,9 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Circular" -msgstr "" +msgstr "Melingkar" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "texobjy\n" @@ -1823,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Paralel" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1832,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Circular" -msgstr "" +msgstr "Melingkar" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1841,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Filtering On/Off" -msgstr "" +msgstr "Penyaringan Aktif/Tidak" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1850,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Texture, Shadow and Color" -msgstr "" +msgstr "Tekstur, Bayang, dan Warna" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1859,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Textures" -msgstr "" +msgstr "Tekstur" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1868,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Favorites" -msgstr "" +msgstr "_Favorit" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Object color" -msgstr "" +msgstr "Warna _objek" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1886,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Illumination color" -msgstr "" +msgstr "Warna _iluminasi" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1895,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "User-defined" -msgstr "" +msgstr "Tentuan-pengguna" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1904,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Metal" -msgstr "" +msgstr "Logam" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1913,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Gold" -msgstr "" +msgstr "Emas" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Chrome" -msgstr "" +msgstr "Krom" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1931,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Plastic" -msgstr "" +msgstr "Plastik" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1940,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Wood" -msgstr "" +msgstr "Kayu" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1949,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialog Warna" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialog Warna" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1967,10 +2003,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Material" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label30\n" @@ -1986,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_ntensity" -msgstr "" +msgstr "I_ntensitas" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1995,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialog Warna" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2004,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Specular" -msgstr "" +msgstr "Spekular" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2013,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Berikan" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2022,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Mutakhirkan" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2031,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Material" -msgstr "" +msgstr "Material" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2040,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Textures" -msgstr "" +msgstr "Tekstur" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2049,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Illumination" -msgstr "" +msgstr "Iluminasi" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2061,7 +2096,6 @@ msgid "Shading" msgstr "" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "geometry\n" @@ -2077,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Color Replacer" -msgstr "" +msgstr "Pengganti Warna" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2086,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source color" -msgstr "" +msgstr "Warna sumber" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2095,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tolerance" -msgstr "" +msgstr "Tolenransi" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2104,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace with..." -msgstr "" +msgstr "Ganti dengan..." #: dockingcolorreplace.ui #, fuzzy @@ -2117,14 +2151,13 @@ msgid "Tr_ansparency" msgstr "Transparansi" #: dockingcolorreplace.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingcolorreplace.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Colors" -msgstr "_Warna:" +msgstr "Warna" #: dockingcolorreplace.ui msgctxt "" @@ -2160,7 +2193,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Mati" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2169,7 +2202,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "Putar" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2178,7 +2211,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Upright" -msgstr "" +msgstr "Tegak" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2205,7 +2238,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientasi" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2214,7 +2247,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Align Left" -msgstr "" +msgstr "Rata Kiri" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2232,7 +2265,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Align Right" -msgstr "" +msgstr "Rata Kanan" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2244,14 +2277,13 @@ msgid "AutoSize Text" msgstr "" #: dockingfontwork.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "distance\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance" -msgstr "Instansi" +msgstr "Jarak" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2269,7 +2301,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Contour" -msgstr "" +msgstr "Kontur" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2278,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Contour" -msgstr "" +msgstr "Kontur Teks" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2287,17 +2319,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "No Shadow" -msgstr "" +msgstr "Tanpa Bayangan" #: dockingfontwork.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "vertical\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "_Vertikal:" +msgstr "Vertikal" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2309,24 +2340,22 @@ msgid "Slant" msgstr "" #: dockingfontwork.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "distancex\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance X" -msgstr "Instansi" +msgstr "Jarak X" #: dockingfontwork.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dockingfontwork.ui\n" "distancey\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Distance Y" -msgstr "Instansi" +msgstr "Jarak Y" #: dockingfontwork.ui msgctxt "" @@ -2335,10 +2364,9 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Shadow Color" -msgstr "" +msgstr "Warna Bayangan" #: docrecoverybrokendialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docrecoverybrokendialog.ui\n" "DocRecoveryBrokenDialog\n" @@ -2517,14 +2545,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: docrecoverysavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docrecoverysavedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." -msgstr "Karena kesalahan yang tak diharapkan, %PRODUCTNAME kres. Semua berkas yang tengah Anda kerjakan kini akan disimpan. Ketika Anda menjalankan %PRODUCTNAME di lain waktu, berkas-berkas Anda tersebut akan dipulihkan secara otomatis." +msgstr "Karena kesalahan yang tak diharapkan, %PRODUCTNAME berhenti. Semua berkas yang tengah Anda kerjakan kini akan disimpan. Ketika Anda menjalankan %PRODUCTNAME di lain waktu, berkas-berkas Anda tersebut akan dipulihkan secara otomatis." #: docrecoverysavedialog.ui msgctxt "" @@ -2581,14 +2608,13 @@ msgid "Find & Replace" msgstr "Cari & Ganti" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Find:" -msgstr "_Cari" +msgstr "_Cari:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2606,7 +2632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatted display" -msgstr "" +msgstr "Tampilan terformat" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2633,7 +2659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All sheets" -msgstr "" +msgstr "Semua lembar" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2679,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Cari Sebelumnya" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2763,14 +2789,13 @@ msgid "Search for st_yles" msgstr "Mencari ga_ya" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "ignorediacritics\n" "label\n" "string.text" msgid "Ignore diac_ritics CTL" -msgstr "Abaikan CTL diakritik" +msgstr "Abaikan CTL diak_ritik" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2782,14 +2807,13 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL" msgstr "Abaikan CTL kashida" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "matchcharwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Match character _width" -msgstr "Sesuai lebar karakter" +msgstr "Sesuai _lebar karakter" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2807,17 +2831,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Similarities..." -msgstr "" +msgstr "Kemiripan..." #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "soundslike\n" "label\n" "string.text" msgid "_Sounds like (Japanese)" -msgstr "Terdengar seperti (Jepang)" +msgstr "Terdengar _seperti (Jepang)" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2826,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sounds..." -msgstr "" +msgstr "Suara..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2838,14 +2861,13 @@ msgid "Wil_dcards" msgstr "" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "notes\n" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "Komentar" +msgstr "_Komentar" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2854,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "Ganti _Mundur" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2899,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "Arah:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3079,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Line Width:" -msgstr "" +msgstr "Lebar Garis Tersuai:" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" @@ -3125,7 +3147,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "This instance is linked with the form." -msgstr "" +msgstr "Instansi ini tertaut dengan formulir." #: formlinkwarndialog.ui msgctxt "" @@ -3284,7 +3306,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "ImageMap Editor" -msgstr "" +msgstr "Penyunting PetaCitra" #: imapdialog.ui msgctxt "" @@ -3719,14 +3741,13 @@ msgid "To obje_ct points" msgstr "Ke titik obje_k" #: optgridpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Snap range:" -msgstr "Jangkauan _lengket" +msgstr "Jangkauan _lengket:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -3774,14 +3795,13 @@ msgid "Point reducti_on:" msgstr "Red_uksi titik:" #: optgridpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgridpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Snap Position" -msgstr "Posisi lengket" +msgstr "Posisi Lengket" #: paralinespacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -4532,25 +4552,27 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Hatching/Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Arsir/Bitmap" #: sidebararea.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "fillgrad1\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Fill gradient from." -msgstr "" +msgstr "Isi gradien dari." #: sidebararea.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "fillgrad1\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Fill gradient from." -msgstr "" +msgstr "Isi gradien dari." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4577,7 +4599,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Fill Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Isian" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4694,7 +4716,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Transparency Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Tembus Pandang" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4730,7 +4752,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Fill gradient to." -msgstr "" +msgstr "Gradien pengisian sampai." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4739,7 +4761,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Fill gradient to." -msgstr "" +msgstr "Gradien pengisian sampai." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4748,7 +4770,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the gradient angle." -msgstr "" +msgstr "Pilih sudut gradien." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4757,7 +4779,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the gradient angle." -msgstr "" +msgstr "Pilih sudut gradien." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4766,7 +4788,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Gradient angle" -msgstr "" +msgstr "Sudut gradien" #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4775,7 +4797,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the gradient style." -msgstr "" +msgstr "Pilih gaya gradien." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -4784,10 +4806,9 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the gradient style." -msgstr "" +msgstr "Pilih gaya gradien." #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4797,7 +4818,6 @@ msgid "Linear" msgstr "Linier" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4807,7 +4827,6 @@ msgid "Axial" msgstr "Aksial" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4817,7 +4836,6 @@ msgid "Radial" msgstr "Radial" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4827,7 +4845,6 @@ msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoid" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4837,7 +4854,6 @@ msgid "Quadratic" msgstr "Kuadratik" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4853,10 +4869,9 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Gradient Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe Gradien" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "transparencyslider\n" @@ -4866,7 +4881,6 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "Nyatakan 0% untuk legap penuh sampai 100% untuk tembus pandang penuh." #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "transparencyslider\n" @@ -4931,14 +4945,13 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic." msgstr "Menyatakan luminansi grafik." #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setbrightness\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Brightness" -msgstr "Ke_cerahan:" +msgstr "Kecerahan" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -4968,14 +4981,13 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o msgstr "Menyatakan derajat perbedaan antara bagian paling terang dan paling gelap dari grafik." #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setcontrast\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Contrast" -msgstr "_Kontras:" +msgstr "Kontras" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -4987,14 +4999,13 @@ msgid "Color _mode:" msgstr "_Mode warna:" #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setcolormode-in\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color mode" -msgstr "_Mode warna:" +msgstr "Mode warna" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -5112,7 +5123,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Gamma value" -msgstr "" +msgstr "Nilai gamma" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5139,7 +5150,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Beginning Style" -msgstr "" +msgstr "Gaya Awal" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5160,7 +5171,6 @@ msgid "Select the style of the line." msgstr "Pilih gaya garis." #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "linestyle-atkobject\n" @@ -5194,7 +5204,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Ending Style" -msgstr "" +msgstr "Gaya Akhir" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5369,14 +5379,13 @@ msgid "Beveled" msgstr "Ditumpulkan" #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "edgestyle-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Corner Style" -msgstr "Gaya _pojok:" +msgstr "Gaya Pojok" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5622,14 +5631,13 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position." msgstr "Masukkan nilai untuk posisi horisontal." #: sidebarpossize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "horizontalpos\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "H_orisontal:" +msgstr "Horisontal" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5659,14 +5667,13 @@ msgid "Enter the value for the vertical position." msgstr "Masukkan nilai untuk posisi vertikal." #: sidebarpossize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "verticalpos\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "_Vertikal:" +msgstr "Vertikal" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5696,14 +5703,13 @@ msgid "Enter a width for the selected object." msgstr "Masukkan lebar untuk objek yang dipilih." #: sidebarpossize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "selectwidth\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "Lebar:" +msgstr "Lebar" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5733,14 +5739,13 @@ msgid "Enter a height for the selected object." msgstr "Masukkan tinggi bagi objek yang dipilih." #: sidebarpossize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "selectheight\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "Tinggi:" +msgstr "Tinggi" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5779,14 +5784,13 @@ msgid "_Rotation:" msgstr "_Rotasi:" #: sidebarpossize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "orientationcontrol-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "_Rotasi:" +msgstr "Rotasi" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5867,17 +5871,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Sudut" #: sidebarshadow.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarshadow.ui\n" "distance\n" "label\n" "string.text" msgid "Distance" -msgstr "Instansi" +msgstr "Jarak" #: sidebarshadow.ui #, fuzzy @@ -5890,14 +5893,13 @@ msgid "Transparency:" msgstr "_Transparansi:" #: sidebarshadow.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarshadow.ui\n" "color\n" "label\n" "string.text" msgid "Color:" -msgstr "_Warna:" +msgstr "Warna:" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5906,20 +5908,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Very Tight" -msgstr "" +msgstr "Sangat Ketat" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "tight\n" "label\n" "string.text" msgid "Tight" -msgstr "Kanan" +msgstr "Ketat" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "normal\n" @@ -5935,7 +5935,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Loose" -msgstr "" +msgstr "Longgar" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5944,10 +5944,9 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0,0" -msgstr "" +msgstr "0,0" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "label2\n" @@ -5963,7 +5962,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Very Loose" -msgstr "" +msgstr "Sangat Longgar" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -5972,7 +5971,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Nilai Tersuai Terakhir" #: textcontrolchardialog.ui msgctxt "" @@ -6062,10 +6061,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(Tanpa)" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "single\n" @@ -6075,7 +6073,6 @@ msgid "Single" msgstr "Tunggal" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "double\n" @@ -6091,7 +6088,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Tebal" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6100,7 +6097,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "Titik-titik" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6109,7 +6106,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Titik-titik (Tebal)" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6118,7 +6115,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "Strip" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6127,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "Strip Panjang" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6136,7 +6133,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Titik Garis" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6145,7 +6142,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Titik Titik Garis" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6154,7 +6151,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Gelombang" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6163,7 +6160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_More Options..." -msgstr "" +msgstr "_Pilihan Lain..." #: xformspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/id/sw/source/ui/dochdl.po b/source/id/sw/source/ui/dochdl.po index e630f4b9f4f..e3fb6e8445c 100644 --- a/source/id/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/id/sw/source/ui/dochdl.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 18:16+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 04:03+0000\n" +"Last-Translator: dirgita \n" "Language-Team: Indonesian <>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422296188.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466913839.000000\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_TABLE\n" "string.text" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" -msgstr "" +msgstr "Tabel tanpa baris atau sel tak dapat ditambahkan" #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/id/uui/uiconfig/ui.po b/source/id/uui/uiconfig/ui.po index b0abbff3d14..01449e321da 100644 --- a/source/id/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/id/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-12 10:25+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465727105.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "Kode Otentikasi" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 2933e794d63..ce59aa335f5 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: is\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460848037.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464095242.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10834,11 +10834,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "REM get the directories" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr-Function [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -10850,11 +10851,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr fall" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr-Fall [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -11202,11 +11204,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Dæmi:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen-Function [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11218,11 +11221,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen fall" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileAttr-Fall [Runtime]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index bd57d70238e..fc3a46fad85 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 14:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: is\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191909.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464098529.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4575,7 +4575,7 @@ msgctxt "" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4593,7 +4593,7 @@ msgctxt "" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4602,7 +4602,7 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4620,7 +4620,7 @@ msgctxt "" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4629,7 +4629,7 @@ msgctxt "" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4682,7 +4682,16 @@ msgctxt "" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -5682,7 +5691,7 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." msgstr "" #: 04060102.xhp @@ -9795,19 +9804,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) skilar 123" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(TRUE) skilar 1" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(FALSE) skilar 0" #: 04060104.xhp @@ -25701,7 +25712,7 @@ msgctxt "" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -25710,7 +25721,7 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -25736,7 +25747,7 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -61989,7 +62000,7 @@ msgctxt "" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "" #: func_date.xhp @@ -66799,7 +66810,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69545,7 +69556,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index ccc21d09782..ffbb6eff159 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 00:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: is\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460848349.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462666851.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8766,9 +8766,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_exact.xhp @@ -8818,9 +8817,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "" #: print_exact.xhp @@ -8845,9 +8843,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_landscape.xhp @@ -8879,9 +8876,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "" #: print_landscape.xhp @@ -9020,9 +9016,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 63a6817cf0f..3b958d7d0a3 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 14:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: is\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191929.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464100242.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5949,7 +5949,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." msgstr "" #: 02010000.xhp diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index d64d101a236..32dc60a6fd8 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 14:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: is\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460848642.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464101503.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12607,9 +12607,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "" #: linestyle_define.xhp @@ -13647,7 +13646,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13655,15 +13654,15 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "Í samhengisvalmyndinni, veldu \"Opna með...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c8061839b06..d41762c6238 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 14:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: is\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460848795.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464101844.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4339,7 +4339,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4485,6 +4485,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "" +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Fjöldi þrepa" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7776,9 +7793,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" msgstr "" #: 01040600.xhp diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index f42b010fee3..e99f05ea60c 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: is\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460848872.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464102102.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1824,9 +1824,8 @@ msgstr "Ýttu á F5." msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "" #: 03150000.xhp diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index a1840a65542..86e59e586ec 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: is\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462191966.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464103815.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11157,9 +11157,8 @@ msgstr "Varið gegn handvirkum breytingum" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "" #: 04120211.xhp @@ -22126,9 +22125,8 @@ msgstr "Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "" #: 05150000.xhp diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 75ee98dcb3f..421bab7134f 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: is\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258176.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464103859.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Virkja sjálfgefinn málsgeinarstíl" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 0224154f0d7..af042b5d142 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 16:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: is\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460849056.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464106018.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13017,7 +13017,7 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." msgstr "" #: section_insert.xhp @@ -17338,12 +17338,13 @@ msgid "To Switch off the Word Completion" msgstr "" #: word_completion.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "word_completion.xhp\n" "par_idN107A5\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Word Completion." -msgstr "" +msgstr "Veldu Skrá - Flytja út." #: word_completion.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 4d8b6d2d753..85e4d1fbd03 100644 --- a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-04 03:41+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:14+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462333276.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464182077.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4393,6 +4393,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Lögun úr letursmiðju" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6598,8 +6607,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Laga texta að ramma" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13772,13 +13781,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Víxla Unicode ritun" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Letursmiðjusafn..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Lögun úr letursmiðju" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14175,8 +14194,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Bannmerki" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16141,15 +16160,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Sýsla með sniðmát" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Skipuleggja" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16613,14 +16623,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~vÍXLA sTAFSTÖÐU" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Skipta stafstöðu (Hástafir Í Upphafi, HÁSTAFIR, lágstafir)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16785,12 +16805,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Færa niður" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Vista sem sniðmát..." #: GenericCommands.xcu @@ -17510,8 +17531,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "Br~eyta..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19671,8 +19692,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "Myndasafn ~klippimynda" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Myndasafn" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23140,6 +23171,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mynd" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "S~kyggna" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23149,15 +23190,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Framsetningar" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24033,6 +24065,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "~Sýna breytingar" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Rekja breytingar" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/is/sc/source/ui/src.po b/source/is/sc/source/ui/src.po index 7c241c4a149..84d97fd1b8e 100644 --- a/source/is/sc/source/ui/src.po +++ b/source/is/sc/source/ui/src.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: src\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-04 03:42+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462333358.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190508.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20566,7 +20566,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20684,7 +20684,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22882,7 +22882,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po index ced97b2fdbf..ffed270a785 100644 --- a/source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-04 03:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462333372.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464182774.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9654,13 +9654,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "_Valkostir" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Fjöldi síðna:" +msgid "Pages:" +msgstr "Síður" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9668,17 +9669,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Fjöldi reita:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Fjöldi blaða:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Blöð" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9686,8 +9688,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Fjöldi formúluhópa:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/is/sfx2/source/doc.po b/source/is/sfx2/source/doc.po index ac5adadad88..eb650edcaf4 100644 --- a/source/is/sfx2/source/doc.po +++ b/source/is/sfx2/source/doc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: doc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-04 03:44+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:29+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462333470.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464182983.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -428,6 +454,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/is/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/is/sfx2/uiconfig/ui.po index 01f722ba8cc..658873e6a81 100644 --- a/source/is/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/is/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-04 03:44+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462333474.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190550.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1576,11 +1585,11 @@ msgstr "Draw sniðmát" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Breyta sniðmátum" +msgid "Manage Templates" +msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1772,15 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Hugbúnaðarsafn" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Aðgerðavalmynd" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/is/svx/uiconfig/ui.po b/source/is/svx/uiconfig/ui.po index 1735165c5af..6c805c181bf 100644 --- a/source/is/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/is/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-04 04:34+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:00+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462336482.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192059.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,17 +1117,47 @@ msgstr "_Ekki senda" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" -"Okkur þykir það leiðinlegt en það lítur út eins og að LibreOffice hafi hrunið í síðustu notkun.\n" -"\n" -"Þú getur hjálpað okkur við að laga þetta vandamál með því að senda villuskýrslu inn á LibreOffice villumeldinga-vefþjóninn." #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/is/uui/uiconfig/ui.po b/source/is/uui/uiconfig/ui.po index 64e17d78048..29fa89043b2 100644 --- a/source/is/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/is/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 23:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462144756.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190564.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/it/cui/uiconfig/ui.po b/source/it/cui/uiconfig/ui.po index 66a52bd00b5..8e04489b91d 100644 --- a/source/it/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 12:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-29 13:42+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464265116.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467207754.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word Completion" -msgstr "Completamento parola" +msgstr "Completamento parole" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/it/editeng/source/items.po b/source/it/editeng/source/items.po index dbeef993550..c9d5557e848 100644 --- a/source/it/editeng/source/items.po +++ b/source/it/editeng/source/items.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-11 20:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 18:49+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370083312.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466966973.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PAPERBIN\n" "string.text" msgid "Paper tray" -msgstr "Cassetto" +msgstr "Vassoio carta" #: page.src msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 966fb384a3e..73888e3a21a 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-27 12:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 17:31+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464352796.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467739898.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10831,11 +10831,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "' Restituisce le cartelle" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Funzione FileAttr [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -10847,11 +10848,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr; funzione" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Funzione FileAttr [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -11199,11 +11201,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Esempio:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Funzione FileLen [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11215,11 +11218,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen; funzione" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Funzione FileLen [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -21839,7 +21843,7 @@ msgctxt "" "par_id3148664\n" "help.text" msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]" -msgstr "Declare {Sub | Function} Nome Lib \"NomeLib\" [Alias \"NomeAlias\"] [Parametro] [As Tipo]" +msgstr "Declare {Sub | Function} Name Lib \"NomeLib\" [Alias \"NomeAlias\"] [Parametro] [As Type]" #: 03090403.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b07028f8d29..b686c8c5357 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-19 17:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 17:41+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466357459.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467740507.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -2772,7 +2772,7 @@ msgctxt "" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "You can also set the view of the column and row headers in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." -msgstr "Potete impostare la visualizzazione delle intestazioni di colonna e di riga anche in %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Calc - Visualizza." +msgstr "Potete impostare la visualizzazione delle intestazioni di colonna e di riga anche in %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Calc - Visualizza." #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -4468,12 +4468,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DB.CONTA.NUMERI" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "La formula nella cella B16 è =DB.CONTA.NUMERI(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4509,8 +4510,8 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "L'opzione Campo database specifica la colonna sulla quale opera la funzione dopo l'applicazione dei criteri di ricerca del primo parametro e la selezione delle righe di dati. Non riguarda direttamente i criteri di ricerca. Per specificare l'intero insieme di dati, usate il valore 0. Se desiderate impostare un riferimento a una colonna tramite la relativa intestazione, dovete digitare il nome dell'intestazione tra virgolette." +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4556,12 +4557,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DB.CONTA.NUMERI" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DB.CONTA.NUMERI calcola in un database il numero delle righe (record di dati) che soddisfano i criteri di ricerca con valori numerici." #: 04060101.xhp @@ -4574,12 +4576,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintassi" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DB.CONTA.NUMERI(Database; Campo database; Criteri di ricerca)" #: 04060101.xhp @@ -4588,8 +4591,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "Per il parametro \"Campo Database\" potete inserire una cella per specificare la colonna, o il numero 0 per l'intero database, ma il parametro non può essere vuoto. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4601,21 +4604,23 @@ msgid "Example" msgstr "Esempio" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "Nell'esempio sopra (scorrete in alto), desideriamo sapere per quanti bambini la distanza da scuola è superiore a 600 metri. Il risultato deve essere inserito nella cella B16. Posizionate il cursore nella cella B16. Inserite la formula =DB.CONTA.NUMERI(A1:E10;0;A13:E14) in B16. La Creazione guidata funzione permette di immettere intervalli di valori." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "Database è l'intervallo di dati da valutare, incluse le rispettive intestazioni, in questo caso A1:E10. Campo database specifica la colonna per i criteri di ricerca, in questo caso l'intero database. Criteri è l'area nella quale potete inserire le condizioni per la ricerca, in questo caso A13:E14." #: 04060101.xhp @@ -4663,14 +4668,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintassi" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DB.CONTA.VALORI(Database; Campo database; Criteri di ricerca)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5668,8 +5683,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "Quando inserite le date, è possibile che le barre o i trattini utilizzati come separatori nelle date vengano interpretati come operatori aritmetici. Pertanto, le date inserite in questo formato non sempre vengono riconosciute come tali e ciò può causare errori di calcolo. Per evitare che le date vengano interpretate come parti di una formula è necessario inserirle tra virgolette (ad esempio, \"20/07/54\")." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9779,19 +9794,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=NUM(123) restituisce 123" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=NUM(VERO) restituisce 1" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=NUM(FALSO) restituisce 0" #: 04060104.xhp @@ -10104,7 +10121,7 @@ msgctxt "" "par_id3159198\n" "help.text" msgid "=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2) returns $Sheet3.$D$2." -msgstr "=CELLA(\"ADDRESS\";Foglio3.D2) restituisce $Foglio3.$D$2." +msgstr "=CELLA(\"INDIRIZZO\";Foglio3.D2) restituisce $Foglio3.$D$2." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10136,7 +10153,7 @@ msgctxt "" "par_id3148896\n" "help.text" msgid "=CELL(\"FILENAME\";D2) returns 'file:///X:/dr/own.sxc'#$Sheet1, if the formula in the current document X:\\dr\\own.sxc is located in Sheet1." -msgstr "=CELLA(\"FILENAME\";D2) restituisce 'file:///X:/dr/proprio.sxc'#$Foglio1, se la formula nel documento corrente X:\\dr\\proprio.sxc si trova nel Foglio1." +msgstr "=CELLA(\"NOMEFILE\";D2) restituisce 'file:///X:/dr/proprio.sxc'#$Foglio1, se la formula nel documento corrente X:\\dr\\proprio.sxc si trova nel Foglio1." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -10144,7 +10161,7 @@ msgctxt "" "par_id3155144\n" "help.text" msgid "=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2) returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1." -msgstr "=CELLA(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Foglio1.D2) restituisce 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Foglio1." +msgstr "=CELLA(\"NOMEFILE\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Foglio1.D2) restituisce 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Foglio1." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -25664,12 +25681,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintassi" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ANNO.BISESTILE(\"Data\")" #: 04060111.xhp @@ -25678,8 +25696,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Data: specifica se una determinata data cade in un anno bisestile. Il parametro Data deve essere impostato su una data valida secondo le impostazioni della versione locale di %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25704,8 +25722,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "In alternativa, potete usare la funzione ANNO.BISESTILE(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -39326,7 +39344,7 @@ msgctxt "" "par_id2856338\n" "help.text" msgid "Returns the probability density function or the cumulative distribution function for the chi-square distribution." -msgstr "Restituisce la densità di probabilità o della distribuzione cumulativa per la variabile casuale chi quadrato." +msgstr "Restituisce la densità di probabilità o della distribuzione cumulativa per la variabile casuale chi quadrato." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -61734,12 +61752,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "Giorno è un intero che indica il giorno del mese." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "Se il valore per il mese e giorno sono oltre i limiti, i resti sono riportati sulla cifra successiva. Se inserite =DATA(00;12;31) il risultato sarà 31/12/00. Se, d'altra parte, inserite =DATA(00;13;31) il risultato sarà 31/01/01." #: func_date.xhp @@ -66480,12 +66499,13 @@ msgid "Example" msgstr "Esempio" #: func_weeknumadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "Vogliamo sapere in quale settimana cade il 24/12/2001." #: func_weeknumadd.xhp @@ -69202,11 +69222,12 @@ msgid "Set the regression type. Three types are available:" msgstr "Impostate il tipo di regressione. Sono disponibili tre tipi:" #: statistics_regression.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "Regressione lineare: ricercate una linea dritta nella forma di y = a.x + b, dove a è la pendenza e b è il punto di intersezione che meglio si adatta ai dati." #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 4e182e6d966..9726364a3a8 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-07 12:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 17:53+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465304179.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467741182.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154686\n" "help.text" msgid "drag and drop; referencing cells cells; referencing by drag and drop references;inserting by drag and drop inserting;references, by drag and drop" -msgstr "Drag&Drop;riferimento a celleCella;riferimento mediante Drag&DropRiferimento;inserire con Drag&DropInserimento;riferimenti, con Drag&Drop" +msgstr "Drag&Drop; riferimento a celle Cella; riferimento mediante Drag&Drop Riferimento; inserire con Drag&Drop Inserimento; riferimenti, con Drag&Drop" #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -7585,7 +7585,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155686\n" "help.text" msgid "drag and drop; moving cellscells; moving by drag and drop rows;moving by drag and dropcolumns;moving by drag and dropmoving;cells, rows and columns by drag and dropinserting;cells, by drag and drop" -msgstr "Drag&Drop;spostare le celleCella;spostamento mediante Drag&DropRiga;spostamento mediante Drag&DropColonna;spostamento mediante Drag&DropSpostare;celle, righe e colonne mediante Drag&DropInserimento;di celle con Drag&Drop" +msgstr "Drag&Drop; spostare le celleCella; spostamento mediante Drag&DropRiga; spostamento mediante Drag&DropColonna; spostamento mediante Drag&DropSpostare; celle, righe e colonne mediante Drag&DropInserire; celle con Drag&Drop" #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -8760,12 +8760,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Stampate il documento." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Visualizza - Anteprima impaginazione" #: print_exact.xhp @@ -8812,12 +8812,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Spostatevi nel foglio da stampare." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Selezionate Visualizza - Anteprima impaginazione." #: print_exact.xhp @@ -8839,12 +8839,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "Potete spostare le linee blu con il mouse. Nel menu di contesto sono disponibili ulteriori comandi, ad esempio per aggiungere un'ulteriore area di stampa, per ripristinare l'area di stampa, per eliminare lo zoom, per inserire manualmente ulteriori interruzioni riga e colonna." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Visualizza - Anteprima impaginazione" #: print_landscape.xhp @@ -8873,12 +8873,12 @@ msgid "Stampare fogli in formato orizzontale" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "Per stampare un foglio potete utilizzare una serie di opzioni interattive, disponibili selezionando Visualizza - Anteprima impaginazione. Trascinate le linee di delimitazione per definire l'area delle celle stampate su ogni pagina." #: print_landscape.xhp @@ -9014,12 +9014,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "Se in Formato - Aree di stampa avete definito una o più aree, verrà stampato solo il contenuto di queste aree di stampa." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Visualizza - Anteprima impaginazione" #: print_landscape.xhp @@ -10898,7 +10898,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154346\n" "help.text" msgid "tables; transposingtransposing tablesinverting tablesswapping tablescolumns; swap with rowsrows; swapping with columnstables; rotatingrotating; tables" -msgstr "Tabella;trasporreTrasposizione;tabelleTabella;invertireInvertire;tabelleTabella;scambiareScambiare;tabelleColonna;scambiare con righeRiga;scambiare con colonneTabella;ruotareRuotare;tabelle" +msgstr "Tabella;trasporreTrasporre;tabelleInvertire;tabelleScambiare;tabelleColonna;scambiare con righeRiga;scambiare con colonneTabella;ruotareRuotare;tabelle" #: table_rotate.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 72edf22b86e..50d0233ff8e 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 18:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 17:58+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464287603.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467741528.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -9330,7 +9330,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Defaults" -msgstr "Aprite un foglio elettronico, scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Calc - Preimpostazioni" +msgstr "Aprite un foglio elettronico, scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Calc - Impostazioni predefinite" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -12396,7 +12396,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Choose Format - Object - Graphic - Area - Shadow tab " -msgstr "Scegliete Formato - Oggetto - Immagine - Area, scheda Ombre " +msgstr "Scegliete Formato - Oggetto - Immagine - Area, scheda Ombre" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13199,7 +13199,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Choose Format - Cells - Numbers tab " -msgstr "Scegliete Formato - Cella, scheda Numeri" +msgstr "Scegliete Formato - Celle, scheda Numeri" #: 00040503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po index b82331bb12c..649b63f113d 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 18:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 18:38+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464289017.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467743922.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the Brand list. If you want to use a custom size format, select [User], and then click the Format tab to define the format." -msgstr "Selezionate il formato desiderato. I formati disponibili dipendono dalla selezione effettuata nell'elenco Marca. Per utilizzare un formato personalizzato, selezionate [Utente], quindi fate clic sulla scheda Formato per definirlo." +msgstr "Selezionare il formato desiderato. I formati disponibili dipendono dalla selezione effettuata nell'elenco Marca. Per utilizzare un formato personalizzato, selezionare [Utente], quindi fare clic sulla scheda Formato per definirlo." #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -5921,8 +5921,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "Per cambiare il numero di comandi che è possibile annullare, scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - $[officename] - Memoria, e inserite un nuovo valore nella casella Numero operazioni." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -10892,7 +10892,7 @@ msgctxt "" "par_id3157969\n" "help.text" msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot. If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"." -msgstr "Inserite l'URL del file da aprire facendo clic sull'area attiva selezionata. Se volete accedere a un punto di ancoraggio all'interno del documento, dovete specificarne l'indirizzo nella forma \"file:///C/nome_documento#nome_ancoraggio\"." +msgstr "Inserire l'URL del file da aprire facendo clic sull'area attiva selezionata. Se volete accedere a un punto di ancoraggio all'interno del documento, dovete specificarne l'indirizzo nella forma \"file:///C/nome_documento#nome_ancoraggio\"." #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -20261,7 +20261,7 @@ msgctxt "" "par_id3152364\n" "help.text" msgid "Click the gradient that you want to use as a background. To remove a background gradient, set As to Color, then click No Fill." -msgstr "Fate clic sul gradiente che volete usare come sfondo. Per rimuovere un gradiente di sfondo, fate clic su Trasparente." +msgstr "Fare clic sul gradiente da usare come sfondo. Per rimuovere un gradiente di sfondo, impostare Come a Colore, poi fare clic su Nessun riempimento." #: 05030600.xhp msgctxt "" @@ -20858,7 +20858,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Changes the scale of the selected graphic." -msgstr "In questa area avete la possibilità di modificare la larghezza e l´altezza dell´immagine corrente. Una modifica nell´area Scala produce un adattamento proporzionale nell´area Dimensione." +msgstr "Modifica la larghezza e l'altezza dell'immagine selezionata." #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -21210,7 +21210,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "Formato" +msgstr "Formato" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -21674,7 +21674,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "Formato" +msgstr "Formato" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -23559,7 +23559,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150278\n" "help.text" msgid "text; boldbold; textcharacters; bold" -msgstr "Testo;grassettoGrassetto;testoCarattere;grassettoGrassetto;carattere" +msgstr "Testo;grassettoGrassetto;testoCarattere;grassetto" #: 05110100.xhp msgctxt "" @@ -26178,7 +26178,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "To enable this editor, select the Blank bitmap in the bitmap list." -msgstr "La tavola proposta serve da base per varianti personali delle immagini bitmap. Potete modificare le immagini bitmap o aggiungere bozze di immagini bitmap personali." +msgstr "Per abilitare questo editor, selezionate il bitmap Vuoto nell'elenco delle bitmap." #: 05210500.xhp msgctxt "" @@ -27491,7 +27491,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Defaults" -msgstr "Preimpostazioni" +msgstr "Impostazioni predefinite" #: 05230300.xhp msgctxt "" @@ -27545,7 +27545,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Defaults" -msgstr "Preimpostazioni" +msgstr "Impostazioni predefinite" #: 05230300.xhp msgctxt "" @@ -30351,7 +30351,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell. To enter a manual line break, press CommandCtrl+Enter in the cell." -msgstr "Il testo viene mandato a capo quando raggiunge il bordo della cella. Il numero di righe dipende dalla larghezza della cella. Per inserire un'interruzione di riga manuale, premete ComandoCtrl+Invio all'interno della cella." +msgstr "Il testo viene mandato a capo quando raggiunge il bordo della cella. Il numero di righe dipende dalla larghezza della cella. Per inserire un'interruzione di riga manuale, premete ComandoCtrl+Invio all'interno della cella." #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -30606,7 +30606,7 @@ msgctxt "" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgstr "Icona" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -30686,7 +30686,7 @@ msgctxt "" "par_id3149266\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgstr "Icona" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -30712,7 +30712,7 @@ msgctxt "" "par_id3147484\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgstr "Icona" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -30756,7 +30756,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgstr "Icona" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -30782,7 +30782,7 @@ msgctxt "" "par_id3153838\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgstr "Icona" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -30808,7 +30808,7 @@ msgctxt "" "par_id3151019\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgstr "Icona" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -32648,7 +32648,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Distributes the selected objects, so that the right edges of the objects are evenly spaced from one another." -msgstr "Distribuisce gli oggetti selezionati in modo che i rispettivi bordi destri siano uniformemente distanziati l'uno dall'altro." +msgstr "Distribuisce gli oggetti selezionati in modo che i rispettivi bordi destri siano uniformemente distanziati l'uno dall'altro." #: 05360000.xhp msgctxt "" @@ -32702,7 +32702,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Distributes the selected objects, so that the top edges of the objects are evenly spaced from one another." -msgstr "Distribuisce gli oggetti selezionati in modo che i rispettivi bordi superiori siano uniformemente distanziati l'uno dall'altro." +msgstr "Distribuisce gli oggetti selezionati in modo che i rispettivi bordi superiori siano uniformemente distanziati l'uno dall'altro." #: 05360000.xhp msgctxt "" @@ -32894,7 +32894,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click Correct or Correct All." -msgstr "Elenca le correzioni proposte per sostituire la parola errata che compare nella casella Parola. Selezionate la parola da utilizzare e fate clic su Correggi o Correggi tutto." +msgstr "Elenca le correzioni proposte per sostituire la parola errata. Selezionare la parola da utilizzare e fare clic su Correggi o Correggi tutto." #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -34891,7 +34891,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters that you do not want $[officename] to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent $[officename] from changing PC to Pc." -msgstr "Digitate una parola o un'abbreviazione con due maiuscole iniziali che non deve essere modificata automaticamente da $[officename]. Ad esempio, digitate PC per impedire che venga modificato in Pc." +msgstr "Digitare la parola o l'abbreviazione con due maiuscole iniziali che non deve essere modificata automaticamente da $[officename]. Ad esempio, digitare PC per impedire che venga modificato in Pc." #: 06040300.xhp msgctxt "" @@ -34936,7 +34936,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog. " -msgstr "Aggiunge automaticamente le abbreviazioni o le parole che iniziano con due maiuscole all'elenco di eccezioni corrispondente. Questa funzione può essere utilizzata solo se nella colonna [D] della scheda Opzioni della finestra di dialogo sono selezionate le opzioni COrreggi la doppia MAiuscola ad inizio PArola o Inizia ogni frase con la lettera maiuscola. " +msgstr "Aggiunge automaticamente le abbreviazioni o le parole che iniziano con due maiuscole all'elenco di eccezioni corrispondente. Questa funzione può essere utilizzata solo se nella colonna [D] della scheda Opzioni della finestra di dialogo sono selezionate le opzioni COrreggi la doppia MAiuscola ad inizio PArola o Inizia ogni frase con la lettera maiuscola." #: 06040400.xhp msgctxt "" @@ -35939,7 +35939,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "Formato" +msgstr "Formato" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -37275,7 +37275,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A04\n" "help.text" msgid "Enter a name for the script." -msgstr "Digitate un nome per lo script." +msgstr "Digitate un nome per lo script." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -37781,7 +37781,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Customizes $[officename] menus, shortcut keys, toolbars, and macro assignments to events." -msgstr "Vi permette di personalizzare i menu, i tasti di scelta rapida, le barre degli strumenti e le assegnazioni delle macro agli eventi." +msgstr "Vi permette di personalizzare i menu, i tasti di scelta rapida, le barre degli strumenti e le assegnazioni delle macro agli eventi di $[officename]." #: 06140000.xhp msgctxt "" @@ -38020,7 +38020,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Displays a list of the available menu commands for the selected menu in the current application or document." -msgstr "Mostra un elenco dei comandi di menu disponibili per il menu selezionato nell'applicazione o nel documento attivo." +msgstr "Mostra un elenco dei comandi di menu disponibili per il menu selezionato nell'applicazione o nel documento attivo." #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -38055,7 +38055,7 @@ msgctxt "" "par_id3150119\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr " icona" +msgstr "Icona" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -40186,7 +40186,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "Formato" +msgstr "Formato" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -41151,7 +41151,7 @@ msgctxt "" "par_idN10566\n" "help.text" msgid "The Signed iconIcon indicates a valid digital signature, while the Exclamation mark iconIcon indicates an invalid digital signature." -msgstr "L'icona FirmatoIcona indica una firma digitale valida, mentre l'icona di punto esclamativo Icona ne indica una non valida." +msgstr "L'icona FirmatoIcona indica una firma digitale valida, mentre l'icona di punto esclamativo Icona ne indica una non valida." #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -42464,7 +42464,7 @@ msgctxt "" "par_id3422345\n" "help.text" msgid "If an update is available, an iconIcon on the menu bar will notify you of the update. Click the icon to open a dialog with more information." -msgstr "Se è presente un aggiornamento, un'icona Icona comparirà nella barra dei menu. Fate clic sull'icona per aprire una finestra di dialogo contenente informazioni aggiuntive." +msgstr "Se è presente un aggiornamento, un'icona Icona comparirà nella barra dei menu. Fate clic sull'icona per aprire una finestra di dialogo contenente informazioni aggiuntive." #: online_update.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po index b1e6de74d69..bd4efdfbc4b 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 19:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 19:19+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464289287.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467746396.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Keys" -msgstr "Tasti" +msgstr "Tasti" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Effects" -msgstr "Azione" +msgstr "Azione" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -3192,7 +3192,7 @@ msgctxt "" "220\n" "help.text" msgid "Check the No assignment box to remove the link between a control and the assigned label field." -msgstr "Per poter assegnare i campi di controllo come testi fissi, dovete deselezionare il campo Nessuna assegnazione. Usando questo campo potete rimuovere il collegamento a un testo fisso.UFI: what does this para mean? Must reclaim the german text from somewhere to find out. There is no \"No assignment\" field." +msgstr "Per rimuovere il collegamento tra un controllo e il campo dell'etichetta attribuita, selezionare la casella Nessuna assegnazione." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4697,7 +4697,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "The Default button property specifies that the corresponding button will be operated when you press the Return key. The Default button property specifies that the corresponding button will be operated when you press the Return key. If you open the dialog or form and do not carry out any further action, the button with this property is the default button." -msgstr "La proprietà Pulsante predefinito specifica il pulsante che verrà attivato premendo il tasto Invio. Se aprite la finestra di dialogo o il formulario e non eseguite altre operazioni, il pulsante predefinito è quello specificato in questa proprietà." +msgstr "La proprietà Pulsante predefinito specifica il pulsante che verrà attivato premendo il tasto Invio. La proprietà Pulsante predefinito specifica il pulsante che verrà attivato premendo il tasto Invio. Se aprite la finestra di dialogo o il formulario e non eseguite altre operazioni, il pulsante predefinito è quello specificato in questa proprietà." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -8991,7 +8991,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Please note the Open in Design Mode function. If Open in Design Mode is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved." -msgstr "Attenzione alla funzione Apri nel modo bozza. Se questo comando è attivato, il documento viene aperto sempre nel modo bozza, indipendentemente dallo stato in cui è stato memorizzato. Se desiderate che l'utente non apra il formulario finito nel modo bozza, disattivate tale comando." +msgstr "Attenzione alla funzione Apri nel modo bozza. Se questo comando è attivato, il documento viene aperto sempre nel modo bozza, indipendentemente dallo stato in cui è stato memorizzato." #: 01170500.xhp msgctxt "" @@ -10237,7 +10237,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "You can also call the Navigator by selecting View - NavigatorView - NavigatorView - NavigatorView - NavigatorView - Navigator" -msgstr "Potete attivare il Navigatore anche in Visualizza - NavigatoreVisualizza - NavigatoreVisualizza - NavigatoreVisualizza - NavigatoreVisualizza - Navigatore." +msgstr "Potete attivare il Navigatore anche in Visualizza - NavigatoreVisualizza - NavigatoreVisualizza - NavigatoreVisualizza - NavigatoreVisualizza - Navigatore." #: 01220000.xhp msgctxt "" @@ -11024,7 +11024,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Click the Increase Spacing icon to increase the paragraph spacing above the selected paragraph." -msgstr "Fate clic sull'icona Aumenta spaziatura per aumentare lo spazio da lasciare al di sopra del paragrafo selezionato." +msgstr "Fare clic sull'icona Aumenta spaziatura per aumentare lo spazio da lasciare al di sopra del paragrafo selezionato." #: 03110000.xhp msgctxt "" @@ -14065,7 +14065,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Inserts data selected from the data source browser into the document as fields. In the Insert Database Columns dialog, select the Fields to insert the selected data into the document as fields. These database fields work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the Data to Fields icon to match the contents of the fields to the currently selected record." -msgstr "Inserisce nel documento i dati selezionati dal browser delle sorgenti dati come campi. Nella finestra di dialogo Inserisci colonne di database, selezionate l'opzione Campi per inserire i dati selezionati nel documento come campi. Questi campi database funzionano come caratteri jolly per le singole colonne del database e possono essere utilizzati per le stampe in serie. Fate clic sull'icona Dati in campi affinché il contenuto dei campi corrisponda al record attualmente selezionato." +msgstr "Inserisce nel documento i dati selezionati dal browser delle sorgenti dati come campi. Nella finestra di dialogo Inserisci colonne di database, selezionate l'opzione Campi per inserire i dati selezionati nel documento come campi. Questi campi database funzionano come caratteri jolly per le singole colonne del database e possono essere utilizzati per le stampe in serie. Fate clic sull'icona Dati in campi affinché il contenuto dei campi corrisponda al record attualmente selezionato." #: 12070200.xhp msgctxt "" @@ -14815,7 +14815,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "While the functions Sort in Ascending Order and Sort in Descending Order sort by one criterion only, you can combine several criteria in the Sort Order dialog." -msgstr "Mentre con le funzioni Ordina in modo crescente e Ordina in modo decrescente potete ordinare solo in base ad un criterio, in questo dialogo è possibile utilizzare più criteri." +msgstr "Mentre con le funzioni Ordina in modo crescente e Ordina in modo decrescente potete ordinare solo in base ad un criterio, in questa finestra di dialogo è possibile utilizzare più criteri." #: 12100100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 718e42c5a7b..82229e0967f 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-05 18:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 19:26+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1459881961.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467746772.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "A great deal of your application's functionality can be called up by using shortcut keys. For example, the Command+OCtrl+O shortcut keys are shown next to the Open entry in the File menu. If you want to access this function by using the shortcut keys, press and hold down CommandCtrl and then press the O key. Release both keys after the dialog appears." -msgstr "Gran parte delle funzioni dell'applicazione può essere attivata tramite combinazioni di tasti. Accanto alla voce Apri nel menu File è disponibile, ad esempio, la combinazione di tasti ComandoCtrl+O. Per eseguire questa funzione mediante la combinazione di tasti, tenete premuto il tasto ComandoCtrl e quindi il tasto O. Rilasciate quindi entrambi i tasti." +msgstr "Gran parte delle funzioni dell'applicazione può essere attivata tramite combinazioni di tasti. Accanto alla voce Apri nel menu File è disponibile, ad esempio, la combinazione di tasti Comando+OCtrl+O. Per eseguire questa funzione mediante la combinazione di tasti, tenete premuto il tasto ComandoCtrl e quindi il tasto O. Rilasciate quindi entrambi i tasti." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Ctrl+Shift+J" -msgstr "Ctrl+Maiusc+J" +msgstr "Ctrl+Maiusc+J" #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 3698de4bb12..34f671deb0e 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 19:29+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464289378.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467746977.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152551\n" "help.text" msgid "wizards; overviewAutoPilots, see wizards" -msgstr "Procedura guidata;panoramica" +msgstr "Procedura guidata;panoramicaAutomito, pilota, vedere Procedura guidata" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Opens the wizard for faxes. The wizard can help you create document templates for fax documents. You can then print the fax documents to a printer or to a fax machine, if fax driver software is available. " -msgstr "Apre la procedura guidata per i fax. Questa procedura facilita la creazione di modelli di documento per i fax. Una volta creato un documento, potete trasmetterlo direttamente via modem (se è disponibile il driver per il fax)." +msgstr "Apre la procedura guidata per i fax. Questa procedura facilita la creazione di modelli di documento per i fax. Una volta creato un documento, potete trasmetterlo direttamente via modem (se è disponibile il driver per il fax)." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard - Page Design" -msgstr "<Creazione guidata agenda - Struttura di pagina" +msgstr "Creazione guidata agenda - Struttura di pagina" #: 01040100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 10bc2d2bfc2..f084cfc9c96 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 19:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 19:34+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464289546.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467747256.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt "" "par_id3150307\n" "help.text" msgid "Option" -msgstr "Opzione" +msgstr "Opzione" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "par_id3152993\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "Effetto" +msgstr "Effetto" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgctxt "" "par_id3153120\n" "help.text" msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the operator = will be automatically adopted." -msgstr "L'operatore = non viene visualizzato nei campi di ricerca; se digitate un valore senza operatore, viene accettato l'operatore =." +msgstr "L'operatore = non viene visualizzato nei campi di ricerca; se digitate un valore senza operatore, viene accettato l'operatore =." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -5664,7 +5664,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Enables $[officename] support of auto-incremented data fields for the current ODBC or JDBC data source. Select this check box if the database does not support the auto-increment feature in its SDBCX layer. In general, the auto-increment is selected for the primary key field." -msgstr "Abilita il supporto dei campi dati con incremento automatico per la sorgente dati ODBC o JDBC attiva. Selezionate questa casella se il database non supporta la funzione di incremento automatico al livello SDBCX. In generale, l'incremento automatico è selezionato per il campo della chiave primaria." +msgstr "Abilita in $[officename] il supporto dei campi dati con incremento automatico per la sorgente dati ODBC o JDBC attiva. Selezionate questa casella se il database non supporta la funzione di incremento automatico al livello SDBCX. In generale, l'incremento automatico è selezionato per il campo della chiave primaria." #: 11020000.xhp msgctxt "" @@ -13177,7 +13177,7 @@ msgctxt "" "par_id7594225\n" "help.text" msgid "Click the Reports iconIcon and double-click your last saved report. A new Writer document will be created which shows the new data." -msgstr "Fate clic sull'icona Rapporti Icona e doppio clic sul vostro ultimo rapporto salvato. Verrà creato un nuovo documento di Writer che mostra i nuovi dati." +msgstr "Fate clic sull'icona Rapporti Icona e doppio clic sul vostro ultimo rapporto salvato. Verrà creato un nuovo documento di Writer che mostra i nuovi dati." #: rep_main.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index db35f27c0e6..626fd30049b 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 19:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 19:35+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464289729.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467747356.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "If you do not want $[officename] to automatically recognize URLs as you are typing, there are several ways of turning off this feature." -msgstr "Se non desiderate il riconoscimento automatico degli indirizzi URL durante la digitazione, potete disattivare questa caratteristica in vari modi:" +msgstr "Se non volete che $[officename] esegua il riconoscimento automatico degli indirizzi URL durante la digitazione, potete disattivare questa caratteristica in vari modi." #: autocorr_url.xhp msgctxt "" @@ -12581,12 +12581,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Selezionate un oggetto di disegno nel documento." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Scegliete Formato - Oggetto di disegno - Immagine - Linea e fate clic sulla scheda Stili linee." #: linestyle_define.xhp @@ -13618,11 +13618,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "Per cambiare l'associazione delle estensioni dei file di Microsoft Office per aprire i file in $[officename] o in Microsoft Office, se usate Microsoft Windows:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "In Windows Explorer, fate clic col tasto destro su un file del tipo cui volete assegnare un'altra applicazione." #: ms_doctypes.xhp @@ -13630,15 +13631,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "Nel menu di contesto scegliete \"Apri con...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "Selezionate, nell'elenco delle applicazioni, il programma con cui volete aprire il tipo di file in oggetto. Accertatevi di aver selezionato la casella \"Usa sempre questo programma\"." #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 6f231ba1ed6..060474b968f 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-28 08:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 17:28+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464425712.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467739700.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4335,8 +4335,8 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" -msgstr "Immagine; cacheCache per immaginiQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" +msgstr "" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4481,6 +4481,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Selezionate questa casella se desiderate che $[officename] attivi l'avvio rapido. Questa opzione è disponibile se il modulo Quickstart è stato installato." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Numero operazioni" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7771,10 +7788,9 @@ msgstr "Tutte le posizioni di inserimento si riferiscono solo al paragrafo corre msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Cursore in aree protette - Permetti" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -11663,7 +11679,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "Defaults" -msgstr "Preimpostazioni" +msgstr "Impostazioni predefinite" #: 01061000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 49b7120e69a..a3fc2bb6007 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-28 08:59+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464425992.000000\n" #: 01170000.xhp @@ -1808,12 +1808,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Premete F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "In Windows, fate clic con il pulsante destro del mouse sul file *.sxi o *.odp in Esplora risorse e scegliete Mostra." #: 03150000.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 8cd36f1b809..655bfb4dd92 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 19:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 12:11+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466450612.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466683878.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11077,12 +11077,12 @@ msgid "Protected against manual changes" msgstr "Protetto contro modifiche manuali" #: 04120211.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "Impedisce di modificare l'indice. Le modifiche manuali all'indice andranno perse una volta aggiornato l'indice. Per far scorrere il cursore all'interno di un'area protetta, scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Writer - Formattazione e selezionate la casella di controllo Cursore in aree protette - Abilitato ." #: 04120211.xhp @@ -22025,12 +22025,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "Correzione automatica" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Formatta il file in modo automatico in base alle opzioni impostate in Strumenti - Opzioni di correzione automatica Opzioni." #: 05150000.xhp @@ -22050,13 +22050,12 @@ msgid "Opens the AutoCorrect dialog." msgstr "Apre la finestra di dialogo Correzione automatica." #: 05150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3147570\n" "help.text" msgid "To open the AutoFormat for Tables dialog, click in a table cell, and then choose Table - AutoFormat Styles." -msgstr "Per aprire la finestra di dialogo Formattazione automatica tabella, fate clic in una cella e scegliete Tabella - Formattazione automatica." +msgstr "Per aprire la finestra di dialogo Formattazione automatica tabella, fate clic in una cella e scegliete Tabella - Stili di formattazione automatica." #: 05150100.xhp msgctxt "" @@ -22164,13 +22163,12 @@ msgid "Click in a table cell, or select the cells that you want to format." msgstr "Fate clic all'interno di una cella o selezionate le celle da formattare." #: 05150101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3153006\n" "help.text" msgid "Choose Table - AutoFormat Styles, and then click the format that you to want to apply." -msgstr "Scegliete Tabella - Formattazione automatica e fate clic sul formato che desiderate applicare." +msgstr "Scegliete Tabella - Stili di formattazione automatica e fate clic sul formato che desiderate applicare." #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -22227,13 +22225,12 @@ msgid "Format a table in your document." msgstr "Permette di formattare una tabella nel documento." #: 05150101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3156320\n" "help.text" msgid "Select the table, and then choose Table - AutoFormat Styles." -msgstr "Selezionate la tabella e scegliete Tabella - Formattazione automatica." +msgstr "Selezionate la tabella e scegliete Tabella - Stili di formattazione automatica." #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -23160,14 +23157,13 @@ msgid "To exclude paragraphs from the automatic hyphenation, select the paragrap msgstr "Per escludere dei paragrafi dalla sillabazione automatica, selezionate i paragrafi, scegliete Formato - Paragrafo, fate clic sulla scheda Flusso di testo, quindi deselezionate la casella di controllo Automaticamente nell'area Sillabazione." #: 06030000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3154276\n" "18\n" "help.text" msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Writing Aids, and select the Hyphenate without inquiry check box." -msgstr "Per disattivare la finestra di dialogo Sillabazione e utilizzare sempre la sillabazione automatica, scegliete %PRODUCTNAME - PreferencesStrumenti - Opzioni - Impostazioni della lingua - Opzioni e selezionate la casella di controllo Sillabazione senza conferma." +msgstr "Per disattivare la finestra di dialogo Sillabazione e utilizzare sempre la sillabazione automatica, scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - Impostazioni della lingua - Linguistica e selezionate la casella di controllo Sillabazione senza conferma." #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -23179,24 +23175,22 @@ msgid "To manually enter a hyphen directly in the document, click in the word wh msgstr "Per inserire manualmente un trattino di sillabazione nel documento, fate clic all'interno della parola, quindi premete ComandoCtrl+-." #: 06030000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3147523\n" "32\n" "help.text" msgid "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, click in the word that you want to hyphenate, and then press Shift+CommandCtrl+Minus sign(-)." -msgstr "Per inserire un trattino di sillabazione non divisibile (protetto) nel documento, fate clic all'interno della parola e premete Maiusc+ComandoCtrl+-." +msgstr "Per inserire un trattino di sillabazione non divisibile (protetto) nel documento, fate clic all'interno della parola e premete Maiusc+ComandoCtrl+Segno meno(-)." #: 06030000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3154573\n" "33\n" "help.text" msgid "To hide soft hyphens, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then clear the Custom hyphens check box." -msgstr "Per nascondere i trattini morbidi di sillabazione, scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Writer - Formattazione e deselezionate la casella di controllo Trattini personalizzati." +msgstr "Per nascondere i trattini morbidi di sillabazione, scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Writer - Formattazione e deselezionate la casella di controllo Trattini personalizzati." #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -25125,7 +25119,6 @@ msgid "Enter the characte msgstr "In questo campo digitate il carattere che deve fungere da separatore nell'area selezionata. In base ai separatori, $[officename] può determinare la posizione delle chiavi di ordinamento (colonne) nei paragrafi selezionati." #: 06100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3151324\n" @@ -25274,13 +25267,12 @@ msgid "Updates the cur msgstr "Aggiorna l'indice attivo. L'indice attivo è quello su cui si trova il cursore." #: 06160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06160000.xhp\n" "par_id3154763\n" "help.text" msgid "You can also right-click in an index or table of contents, and then choose Update Index or Table of Contents. The following commands are also available in the context menu:" -msgstr "Potete anche fare clic con il pulsante destro del mouse in un indice generale o analitico e scegliere Aggiorna indice. Nel menu contestuale sono inoltre disponibili i seguenti comandi:" +msgstr "Potete anche fare clic col pulsante destro del mouse in un indice generale o analitico e scegliere Aggiorna indice o indice generale. Nel menu contestuale sono inoltre disponibili i seguenti comandi:" #: 06160000.xhp msgctxt "" @@ -25288,7 +25280,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146967\n" "help.text" msgid "Edit Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Modifica indice analitico o indice generale" #: 06160000.xhp msgctxt "" @@ -25305,7 +25297,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147403\n" "help.text" msgid "Delete Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Elimina indice analitico o indice generale" #: 06160000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 01b64a1e58c..20516fffa62 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:36+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 12:31+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460849819.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466685088.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -3435,13 +3435,12 @@ msgid "Inserts the current date as a field.< msgstr "Inserisce la data attuale come comando di campo. La data viene rappresentata nel formato predefinito e non viene aggiornata automaticamente." #: 18030100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030100.xhp\n" "par_id3151312\n" "help.text" msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select Insert - Field - More Fields to insert a field command and make the desired settings in the Fields dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing Edit - Fields." -msgstr "Per definire un formato differente per la data, o per fare in modo che venga aggiornata automaticamente, selezionate Inserisci - Comando di campo - Altri campi e scegliete le impostazioni desiderate nella finestra di dialogo Comandi di campo. Il formato della data esistente può essere modificato in qualunque momento scegliendo Modifica - Comando di campo." +msgstr "Per definire un formato differente per la data, o per fare in modo che venga aggiornata automaticamente, selezionate Inserisci - Comando di campo - Altri campi e scegliete le impostazioni desiderate nella finestra di dialogo Comandi di campo. Il formato di una data esistente può essere modificato in qualunque momento scegliendo Modifica - Campi." #: 18030200.xhp msgctxt "" @@ -3478,16 +3477,14 @@ msgid "Inserts the cu msgstr "Inserisce l'ora attuale come comando di campo. L'ora viene ricavata direttamente dalle impostazioni del sistema operativo. Per l'ora viene applicato un formato fisso, che non può essere aggiornato con il tasto funzione F9." #: 18030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030200.xhp\n" "par_id3151177\n" "help.text" msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select Insert - Field - More Fields and make the desired changes in the Fields dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing Edit - Fields." -msgstr "Per visualizzare l'ora in un formato differente, o per modificare l'ora effettiva, selezionate Inserisci - Comando di campo - Altri campi e apportate le modifiche desiderate nella finestra di dialogo Comandi di campo. Una volta inserito il comando di campo, potete modificarne il formato scegliendo Modifica - Comando di campo." +msgstr "Per visualizzare l'ora in un formato differente, o per modificare l'ora effettiva, selezionate Inserisci - Comando di campo - Altri campi e apportate le modifiche desiderate nella finestra di dialogo Comandi di campo. Una volta inserito il comando di campo, potete modificarne il formato scegliendo Modifica - Campi." #: 18030300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030300.xhp\n" "tit\n" @@ -3496,13 +3493,12 @@ msgid "Page Number" msgstr "Numero di pagina" #: 18030300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030300.xhp\n" "hd_id3147173\n" "help.text" msgid "Page Number" -msgstr "Numero pagina" +msgstr "Numero di pagina" #: 18030300.xhp msgctxt "" @@ -3510,16 +3506,15 @@ msgctxt "" "par_id3150760\n" "help.text" msgid "Inserts the current page number as a field at the cursor position. The default setting is for it to use the Page Number character style." -msgstr "" +msgstr "Inserisce il numero attuale della pagina come campo nella posizione del cursore. L'impostazione predefinita per questo campo è lo stile di carattere Numero di pagina." #: 18030300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030300.xhp\n" "par_id3151175\n" "help.text" msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with Insert - Field - More Fields and make the desired settings in the Fields dialog. It is also possible to edit a field inserted with the Page Number command with Edit - Fields. To change page numbers, read the Page Numbers guide." -msgstr "Se desiderate definire un altro formato o volete modificare il numero di pagina, selezionate il comando Inserisci - Comando di campo - Altri campi per l'inserimento del campo ed effettuate le impostazioni desiderate nella finestra di dialogo Comandi di campo. Potete anche modificare un campo inserito con il comando Numeri di pagina utilizzando Modifica - Comando di campo. Per modificare i numeri di pagina, leggete la guida Numeri di pagina." +msgstr "Se volete definire un altro formato o modificare il numero di pagina, inserite il campo tramite il comando Inserisci - Comando di campo - Altri campi ed effettuate le impostazioni desiderate nella finestra di dialogo Comandi di campo. Potete anche modificare un campo inserito con il comando Numero di pagina utilizzando Modifica - Campi. Per modificare i numeri di pagina, leggete la guida Numeri di pagina." #: 18030400.xhp msgctxt "" @@ -3591,13 +3586,12 @@ msgid "Inserts the subject specified in the msgstr "Inserisce l'oggetto specificato nelle proprietà del documento come comando di campo. Il contenuto di questo campo è quello specificato nel campo Oggetto sotto File - Proprietà - Descrizione." #: 18030500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030500.xhp\n" "par_id3156380\n" "help.text" msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select Insert - Field - More Fields and make the desired settings in the Fields dialog. The DocInformation category contains all of the fields shown in the document properties." -msgstr "Se desiderate inserire un'altra proprietà del documento come comando di campo, selezionate il comando Inserisci - Comando di campo - Altri campi e applicate le impostazioni desiderate nella finestra di dialogo Comandi di campo. Nella scheda Info documento sono presenti tutti i tipi di campo disponibili." +msgstr "Se volete inserire un'altra proprietà del documento come comando di campo, selezionate il comando Inserisci - Comando di campo - Altri campi e applicate le impostazioni desiderate nella finestra di dialogo Comandi di campo. Nella scheda Info documento sono presenti tutti i tipi di campo disponibili." #: 18030600.xhp msgctxt "" @@ -3626,13 +3620,12 @@ msgid "Inserts the title specified in the d msgstr "Inserisce il titolo specificato nelle proprietà del documento come comando di campo. Il contenuto di questo campo è quello specificato nel campo Titolo sotto File - Proprietà - Descrizione." #: 18030600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030600.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select Insert - Field - More Fields and make the desired settings in the Fields dialog. The DocInformation category contains all of the fields shown in the document properties." -msgstr "Se desiderate inserire un'altra proprietà del documento come comando di campo, selezionate il comando Inserisci - Comando di campo - Altri campi e applicate le impostazioni desiderate nella finestra di dialogo Comandi di campo. Nella scheda Info documento sono presenti tutti i tipi di campo disponibili." +msgstr "Se volete inserire un'altra proprietà del documento come comando di campo, selezionate il comando Inserisci - Comando di campo - Altri campi e applicate le impostazioni desiderate nella finestra di dialogo Comandi di campo. Nella scheda Info documento sono presenti tutti i tipi di campo disponibili." #: 18030700.xhp msgctxt "" @@ -3652,14 +3645,13 @@ msgid "Author msgstr "Autore" #: 18030700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030700.xhp\n" "par_id3152896\n" "2\n" "help.text" msgid "Inserts the name of the person who created the document here as a field. The field applies the entry made under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User data." -msgstr "Inserisce come comando di campo il nome della persona che ha creato il documento. Tale campo utilizza i dati inseriti in %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - $[officename] - Dati utente." +msgstr "Inserisce come comando di campo il nome della persona che ha creato il documento. Tale campo utilizza i dati inseriti in %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - $[officename] - Dati utente." #: 18120000.xhp msgctxt "" @@ -3715,7 +3707,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Modalità cursore diretto" #: 18130000.xhp msgctxt "" @@ -3726,23 +3718,21 @@ msgid "direct cursor; restriction" msgstr "Cursore diretto;limitazioni" #: 18130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18130000.xhp\n" "hd_id3147167\n" "help.text" msgid "Direct Cursor Mode" -msgstr "Cursore diretto" +msgstr "Modalità cursore diretto" #: 18130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18130000.xhp\n" "par_id3152896\n" "2\n" "help.text" msgid "Activates or deactivates the direct cursor. You can specify the behavior of the direct cursor by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids." -msgstr "Attiva o disattiva il cursore diretto. Per specificare il comportamento del cursore diretto, scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Writer - Formattazione." +msgstr "Attiva o disattiva il cursore diretto. Per specificare il comportamento del cursore diretto, scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Writer - Formattazione." #: 18130000.xhp msgctxt "" @@ -3750,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "par_id3151133\n" "help.text" msgid "On Tools bar, click" -msgstr "" +msgstr "Nella barra degli strumenti, fate clic su" #: 18130000.xhp msgctxt "" @@ -3766,7 +3756,7 @@ msgctxt "" "par_id3151310\n" "help.text" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Attiva/disattiva modalità cursore diretto" #: 18130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index edcdae2ae62..d4fb715cbcd 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-15 21:34+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466026485.000000\n" @@ -785,8 +785,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Applica lo stile di paragrafo Predefinito" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 39466fc0e26..8b2e683ba07 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:30+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 11:38+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192200.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467718728.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -26,13 +26,12 @@ msgid "Positioning Objects" msgstr "Posizionare gli oggetti" #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "bm_id3147828\n" "help.text" msgid "objects;anchoring options positioning;objects (guide) anchors;options frames;anchoring options pictures;anchoring options centering;images on HTML pages" -msgstr "Oggetto; opzioni di ancoraggioPosizionare; oggetti (guida)Ancoraggio; opzioniCornice; opzioni di ancoraggioImmagine; opzioni di ancoraggioCentrare; immagini nelle pagine HTML" +msgstr "Oggetto;opzioni di ancoraggio Posizionare;oggetti (guida) Ancoraggio;opzioni Cornice;opzioni di ancoraggio Immagine;opzioni di ancoraggio Centrare;immagini nelle pagine HTML" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -155,7 +154,6 @@ msgid "Anchors the selected item to the surrounding frame." msgstr "Ancora l'oggetto selezionato alla cornice circostante." #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id3145715\n" @@ -359,13 +357,12 @@ msgid "To Enable Automatic Numbering and Bulleting" msgstr "Per abilitare la formattazione automatica degli elenchi puntati e numerati" #: auto_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" "par_id3152830\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options, click the Options tab, and then select “Bulleted and numbered lists”." -msgstr "Scegliete Strumenti - Opzioni correzione automatica, fate clic sulla scheda Opzioni, e selezionate “Applica numerazione – simbolo”." +msgstr "Scegliete Strumenti - Correzione automatica - Opzioni di correzione automatica, fate clic sulla scheda Opzioni, e selezionate “Elenchi puntati e numerati”." #: auto_numbering.xhp msgctxt "" @@ -498,13 +495,12 @@ msgid "To Remove a Word from the AutoCorrect List" msgstr "Per rimuovere una parola dall'elenco delle correzioni automatiche:" #: auto_off.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3147274\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." -msgstr "Scegliete Strumenti - Opzioni correzione automatica." +msgstr "Scegliete Strumenti - Correzione automatica - Opzioni di correzione automatica." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -543,13 +539,12 @@ msgid "To Stop Replacing Quotation Marks" msgstr "Per interrompere la sostituzione delle virgolette:" #: auto_off.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3151196\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." -msgstr "Scegliete Strumenti - Opzioni correzione automatica." +msgstr "Scegliete Strumenti - Correzione automatica - Opzioni di correzione automatica." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -624,13 +619,12 @@ msgid "$[officename] automatically draws a line when you type three of the follo msgstr "$[officename] traccia automaticamente una riga se digitate tre volte uno dei caratteri seguenti seguito da Invio: - _ = * ~ #" #: auto_off.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3155439\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." -msgstr "Scegliete Strumenti - Opzioni correzione automatica." +msgstr "Scegliete Strumenti - Correzione automatica - Opzioni di correzione automatica." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -809,13 +803,12 @@ msgid "You can prevent AutoCorrect from correcting specific abbreviations or wor msgstr "Potete impedire che la funzione di correzione automatica corregga determinate abbreviazioni oppure parole contenenti una combinazione di lettere maiuscole e minuscole." #: autocorr_except.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autocorr_except.xhp\n" "par_id3155576\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options, and then click the Exceptions tab." -msgstr "Scegliete Strumenti - Opzioni Correzione automatica, e fate clic sulla scheda Eccezioni." +msgstr "Scegliete Strumenti - Correzione automatica - Opzioni di correzione automatica, e fate clic sulla scheda Eccezioni." #: autocorr_except.xhp msgctxt "" @@ -862,13 +855,12 @@ msgid "Using AutoText" msgstr "Usare il testo automatico" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "bm_id3155521\n" "help.text" msgid "AutoText networks and AutoText directories lists;AutoText shortcuts printing;AutoText shortcuts inserting;text blocks text blocks blocks of text" -msgstr "Testo automaticoReti e cartelle di Testo automaticoElenco; tasti di scelta rapida di Testo automaticoStampa; tasti di scelta rapida di Testo automaticoInserire; blocchi di testoBlocco di testoTesto;blocchi" +msgstr "Testo automatico Reti e cartelle di Testo automatico Elenco;tasti di scelta rapida di Testo automatico Stampa;tasti di scelta rapida di Testo automatico Inserire;blocchi di testo Blocco di testo Testo;blocchi" #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -887,13 +879,12 @@ msgid "In $[officename] Writer, you can store text - also containing graphics, t msgstr "$[officename] Writer vi permette di memorizzare i testi - inclusi i testi con immagini, tabelle e comandi di campo - sotto forma di testo automatico, in modo che possiate inserirli velocemente in un momento successivo. Se necessario, potete memorizzare anche un testo formattato." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "hd_id3155539\n" "help.text" msgid "To Create an AutoText Entry" -msgstr "Per creare un testo automatico:" +msgstr "Per creare una voce di testo automatico" #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -904,13 +895,12 @@ msgid "Select the text, text with graphics, table, or field that you want to sav msgstr "Selezionate il testo, il testo con immagini, la tabella o il comando di campo che volete salvare come testo automatico. Le immagini possono essere memorizzate solo se sono ancorate come caratteri e sono precedute e seguite da almeno un carattere di testo." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3155581\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoText." -msgstr "Scegliete File - Esporta." +msgstr "Scegliete Strumenti - Testo automatico." #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -961,16 +951,14 @@ msgid "Click in your document where you want to insert an AutoText entry." msgstr "Fate clic nel punto del documento in cui volete inserire il testo automatico." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3145615\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoText." -msgstr "Selezionate il comando Modifica - Testo automatico." +msgstr "Scegliete Strumenti - Testo automatico." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3145644\n" @@ -979,7 +967,6 @@ msgid "Select the AutoText that you want to insert, and then click Inserisci." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3145668\n" @@ -1076,13 +1063,12 @@ msgid "Two directories are listed here. The first entry is on the server install msgstr "Qui sono elencate due cartelle. La prima è quella utilizzata per i testi automatici dell'installazione server, la seconda è la cartella dell'utente. Se esistono due testi automatici con lo stesso nome nelle due cartelle, viene usato quello della cartella dell'utente." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3154995\n" "help.text" msgid "Tools - AutoText" -msgstr "Modifica - Testo automatico" +msgstr "Strumenti - Testo automatico" #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -1278,13 +1264,12 @@ msgid "To apply a background color to a text paragraph within a cell, place the msgstr "Per applicare un colore di sfondo a un paragrafo di testo all'interno di una cella, posizionate il cursore nel paragrafo di testo quindi fate clic sul colore desiderato nella barra degli strumenti Colore di sfondo." #: background.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "background.xhp\n" "par_idN10A56\n" "help.text" msgid "Highlight Color icon" -msgstr "Icona Sfondo caratteri" +msgstr "Icona Colore evidenziazione" #: background.xhp msgctxt "" @@ -2221,13 +2206,12 @@ msgid "Calculating in Text Documents" msgstr "Eseguire calcoli in documenti di testo" #: calculate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate.xhp\n" "bm_id3149909\n" "help.text" msgid "calculating; in text formulas; calculating in text references;in Writer tables" -msgstr "Calcolare; nel testoFormula; calcolo nel testoRiferimento; nelle tabelle di Writer" +msgstr "Calcolare; nel testo Formula; calcolare nel testo Riferimento; nelle tabelle di Writer" #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -2262,7 +2246,6 @@ msgid "Type the calculation that you want to insert, for example, =10000/12, e premete Invio." #: calculate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate.xhp\n" "par_id3155565\n" @@ -2435,13 +2418,12 @@ msgid "Calculating Complex Formulas in Text Documents" msgstr "Calcolare formule complesse in un documento di testo" #: calculate_intext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" "bm_id3147406\n" "help.text" msgid "formulas; complex formulas in text calculating;formulas/mean values" -msgstr "Formula;formule complesse in documenti di testoCalcolare;formule/valore medio" +msgstr "Formula; formule complesse in documenti di testo Calcolare;formule/valore medio" #: calculate_intext.xhp msgctxt "" @@ -2476,7 +2458,6 @@ msgid "Click in the document where you want to insert the formula, and then pres msgstr "Fate clic nel punto del documento in cui volete inserire la formula e premete F2." #: calculate_intext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" "par_id3156382\n" @@ -2702,13 +2683,12 @@ msgid "Using Captions" msgstr "Usare le didascalie" #: captions.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "captions.xhp\n" "bm_id3147691\n" "help.text" msgid "inserting; captions captions; inserting and editing editing;captions objects; captioning tables; labeling frames; labeling charts; labeling text frames; labeling draw objects; inserting captions legends, see also captions" -msgstr "Inserire; didascalieDidascalia; inserimento e modificaModificare; didascalieAggiungere; didascalieOggetto; inserimento didascalieTabella; inserimento didascalieCornice; inserimento didascalieGrafico; inserimento didascalieCornice di testo; inserimento didascalieOggetto di disegno; inserimento didascalieLegenda, vedere anche Didascalia" +msgstr "Inserire; didascalie Didascalia; inserimento e modifica Modificare; didascalie Oggetto; inserimento didascalie Tabella; inserimento didascalie Cornice; inserimento didascalie Grafico; inserimento didascalie Cornice di testo; inserimento didascalie Oggetto di disegno; inserimento didascalie Legenda, vedere anche Didascalia" #: captions.xhp msgctxt "" @@ -2775,7 +2755,6 @@ msgid "Choose Insert - Caption." msgstr "Scegliete Inserisci - Didascalia." #: captions.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "captions.xhp\n" "par_id3147765\n" @@ -2800,13 +2779,12 @@ msgid "A caption is formatted with the paragraph style that matches the name of msgstr "Le didascalie vengono formattate con lo stile di paragrafo corrispondente al nome della categoria a cui appartengono. Ad esempio, se inserite una didascalia di categoria \"Tabella\", al suo testo verrà applicato lo stile di paragrafo \"Tabella\"." #: captions.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "captions.xhp\n" "par_id3145671\n" "help.text" msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, frame, or table. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption." -msgstr "$[officename] può aggiungere automaticamente una didascalia quando inserite un oggetto, un'immagine, una cornice o una tabella. Scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Writer - Didascalia automatica." +msgstr "$[officename] può aggiungere automaticamente una didascalia quando inserite un oggetto, un'immagine, una cornice o una tabella. Scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Writer - Didascalia automatica." #: captions_numbers.xhp msgctxt "" @@ -2870,7 +2848,6 @@ msgid "Choose Insert - Caption." msgstr "Scegliete Inserisci - Didascalia." #: captions_numbers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" "par_id3150527\n" @@ -2889,7 +2866,6 @@ msgid "Click Options." msgstr "Fate clic su Opzioni." #: captions_numbers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" "par_id3153190\n" @@ -2899,7 +2875,6 @@ msgid "In the Level box, select the number of hea msgstr "Nella casella Livello, selezionate il numero di livelli di intestazione da includere nel numero del capitolo." #: captions_numbers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" "par_id3155553\n" @@ -2918,14 +2893,13 @@ msgid "In the Caption dialog, click OK." msgstr "Nella finestra di dialogo Didascalia, fate clic su OK." #: captions_numbers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "captions_numbers.xhp\n" "par_id3147226\n" "43\n" "help.text" msgid "$[officename] can automatically add a caption when you insert an object, graphic, or table. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption." -msgstr "$[officename] può aggiungere automaticamente una didascalia quando inserite un oggetto, un'immagine o una tabella. Scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Writer - Didascalia automatica." +msgstr "$[officename] può aggiungere automaticamente una didascalia quando inserite un oggetto, un'immagine o una tabella. Scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Writer - Didascalia automatica." #: captions_numbers.xhp msgctxt "" @@ -2952,13 +2926,12 @@ msgid "Creating a Page Style Based on the Current Page" msgstr "Creare uno stile di pagina basato sulla formattazione della pagina attuale" #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "bm_id3146875\n" "help.text" msgid "headers; inserting footers; inserting page styles; changing from selection new page styles from selection" -msgstr "Intestazione;inserirePiè di pagina;inserireStile di pagina;modificare dalla selezioneStile di pagina;creare da una selezione" +msgstr "Intestazione; inserire Piè di pagina; inserire Stile di pagina; modificare dalla selezione Stile di pagina; creare da una selezione" #: change_header.xhp msgctxt "" @@ -2985,13 +2958,12 @@ msgid "For example, you can create a page style that displays a particular heade msgstr "Ad esempio, potete creare uno stile di pagina che visualizzi una certa intestazione e un altro stile di pagina che presenti un'intestazione differente." #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3150503\n" "help.text" msgid "Open a new text document, choose View - Styles and Formatting, and then click the Page Styles icon." -msgstr "Aprite un nuovo documento di testo, scegliete Formato - Stili e formattazione e fate clic sull'icona Stili di pagina." +msgstr "Aprite un nuovo documento di testo, scegliete Visualizza - Stili e formattazione e fate clic sull'icona Stili di pagina." #: change_header.xhp msgctxt "" @@ -3002,7 +2974,6 @@ msgid "Click the New Style from Selection icon and select New msgstr "Fate clic sull'icona Nuovo stile dalla selezione e selezionate Nuovo stile dalla selezione dal sottomenu." #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3153153\n" @@ -3043,7 +3014,6 @@ msgid "Choose Insert - Manual Break." msgstr "Scegliete Inserisci - Interruzione manuale." #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3147771\n" @@ -3068,13 +3038,12 @@ msgid "Outline Numbering" msgstr "Numerazione struttura" #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "bm_id3147682\n" "help.text" msgid "outlines;numbering deleting;heading numbers chapter numbering headings; numbering/paragraph styles numbering;headings" -msgstr "Struttura;numerazioneEliminare;numero intestazioneCapitolo; numerazioneIntestazione;numerazione/stili di paragrafoNumerazione;intestazione" +msgstr "Struttura;numerazione Eliminare;numeri di intestazione Capitolo; numerazione Intestazione;numerazione/stili di paragrafo Numerazione;intestazioni" #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" @@ -3101,16 +3070,14 @@ msgid "To Add Automatic Numbering to a Heading Style" msgstr "Per applicare la numerazione automatica a uno stile di intestazione:" #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3154255\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Outline Numbering, and then click the Numbering tab." -msgstr "Scegliete Strumenti - Numerazione capitolo e fate clic sulla scheda Numerazione." +msgstr "Scegliete Strumenti - Numerazione struttura e fate clic sulla scheda Numerazione." #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3155891\n" @@ -3119,7 +3086,6 @@ msgid "In the Paragraph Style box, select the hea msgstr "Nella casella Stile di paragrafo, selezionate il livello di intestazione a cui volete aggiungere numeri di capitoli." #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3150513\n" @@ -3149,7 +3115,7 @@ msgctxt "" "par_idN107D9\n" "help.text" msgid "Press the Backspace key to delete the number." -msgstr "" +msgstr "Premete il tasto Indietro (Backspace) per eliminare il numero." #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" @@ -3160,13 +3126,12 @@ msgid "To Use a Custom Paragraph Style as a Heading" msgstr "Per usare uno stile di paragrafo personalizzato per le intestazioni:" #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3155571\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Outline Numbering, and then click the Numbering tab." -msgstr "Scegliete Strumenti - Numerazione capitolo e fate clic sulla scheda Numerazione." +msgstr "Scegliete Strumenti - Numerazione struttura e fate clic sulla scheda Numerazione." #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" @@ -3177,7 +3142,6 @@ msgid "Select the custom style in the Paragraph Style box." msgstr "Selezionate lo stile personalizzato nella casella di riepilogo Stile di paragrafo." #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3147782\n" @@ -3202,13 +3166,12 @@ msgid "Conditional Text" msgstr "Testo condizionale" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "bm_id3155619\n" "help.text" msgid "matching conditional text in fields if-then queries as fields conditional text; setting up text; conditional text defining;conditions" -msgstr "Condizione;testo condizionale nei comandi di campoCondizione;Se-Allora nei comandi di campoCondizionale, testo;impostazioneTesto;testo condizionaleDefinire;condizioni" +msgstr "Condizione;testo condizionale nei comandi di campo Condizione;Se-Allora nei comandi di campo Condizionale, testo;impostare Testo;testo condizionale Definire;condizioni" #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3251,7 +3214,6 @@ msgid "The first part of the example is to define a variable for the condition s msgstr "La prima parte dell'esempio riguarda la definizione di una variabile per la condizione." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155566\n" @@ -3260,13 +3222,12 @@ msgid "Choose Insert - Field - More Fields, and t msgstr "Scegliete Inserisci - Comando di campo - Altri campi, e fate clic sulla scheda Variabili." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3147759\n" "help.text" msgid "Click \"Set variable\" in the Type list." -msgstr "Fate clic su \"Imposta variabile\" nell'elenco Tipo di campo." +msgstr "Fate clic su \"Imposta variabile\" nell'elenco Tipo." #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3277,7 +3238,6 @@ msgid "Type a name for the variable in the Name b msgstr "Digitate un nome per la variabile nella casella Nome, per esempio Sollecito." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3147810\n" @@ -3318,31 +3278,28 @@ msgid "Place the cursor where you want to insert the conditional text in your te msgstr "Posizionate il cursore nel punto del documento in cui volete che compaia il testo condizionale." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3151212\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields, and then click the Functions tab." -msgstr "Scegliete Inserisci - Comandi di campo - Altri campi e fate clic sulla scheda Funzioni." +msgstr "Scegliete Inserisci - Comando di campo - Altri campi e fate clic sulla scheda Funzioni." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3151250\n" "help.text" msgid "Click \"Conditional text\" in the Type list." -msgstr "Fate clic su \"Testo condizionale\" nell'elenco Tipo di campo." +msgstr "Fate clic su \"Testo condizionale\" nell'elenco Tipo." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155936\n" "help.text" msgid "Type Reminder EQ \"3\" in the Condition box. In other words, the conditional text will be displayed when the variable in the field that you defined in the first part of this example is equal to three." -msgstr "Nella casella Condizione, digitate Sollecito EQ \"3\". In questo modo, il testo condizionale verrà visualizzato quando la variabile nel campo definito nella prima parte dell'esempio sarà uguale a tre." +msgstr "Nella casella Condizione digitate Sollecito EQ \"3\". In questo modo, il testo condizionale verrà visualizzato quando la variabile nel campo definito nella prima parte dell'esempio sarà uguale a tre." #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3393,7 +3350,6 @@ msgid "Place your cursor in front of the field that you defined in the first par msgstr "Posizionate il cursore davanti al campo definito nella prima parte dell'esempio e scegliete Modifica - Comando di campo." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155136\n" @@ -3426,13 +3382,12 @@ msgid "Conditional Text for Page Counts" msgstr "Testo condizionale per il numero di pagine" #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "bm_id3153108\n" "help.text" msgid "page counts conditional text;page counts" -msgstr "Numero di pagineCondizionale, testo;numero di pagine" +msgstr "Pagine, conteggio Condizionale, testo;numero di pagine" #: conditional_text2.xhp msgctxt "" @@ -3459,31 +3414,28 @@ msgid "Place the cursor in your document where you want to insert the page count msgstr "Posizionate il cursore nel punto del documento in cui volete inserire il numero di pagine." #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3150513\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Page Count, and then enter a space." -msgstr "Scegliete Inserisci - Comandi di campo - Numero di pagine e inserite uno spazio." +msgstr "Scegliete Inserisci - Comando di campo - Conteggio pagine e inserite uno spazio." #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3150537\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields, and then click the Functions tab." -msgstr "Scegliete Inserisci - Comandi di campo - Altri campi e fate clic sulla scheda Funzioni." +msgstr "Scegliete Inserisci - Comando di campo - Altri campi e fate clic sulla scheda Funzioni." #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3153166\n" "help.text" msgid "Click \"Conditional text\" in the Type list." -msgstr "Fate clic su \"Testo condizionale\" nell'elenco Tipo di campo." +msgstr "Fate clic su \"Testo condizionale\" nell'elenco Tipo." #: conditional_text2.xhp msgctxt "" @@ -3526,13 +3478,12 @@ msgid "Removing Words From a User-Defined Dictionary" msgstr "Eliminare una parola da un dizionario personalizzato" #: delete_from_dict.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "delete_from_dict.xhp\n" "bm_id3147688\n" "help.text" msgid "user-defined dictionaries; removing words from custom dictionaries; removing words from deleting;words in user-defined dictionaries" -msgstr "Dizionario personalizzato; rimuovere parole daPersonalizzato, dizionario; rimuovere parole daRimuovere; parole in dizionari personalizzati" +msgstr "Dizionario personalizzato; rimuovere parole da Personalizzato, dizionario; rimuovere parole da Rimuovere; parole in dizionari personalizzati" #: delete_from_dict.xhp msgctxt "" @@ -3543,16 +3494,14 @@ msgid "Eliminare una parola da un dizionario personalizzato" #: delete_from_dict.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "delete_from_dict.xhp\n" "par_id3153417\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Writing Aids." -msgstr "Scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - Impostazioni della lingua - Linguistica." +msgstr "Scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - Impostazioni della lingua - Linguistica." #: delete_from_dict.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "delete_from_dict.xhp\n" "par_id3151391\n" @@ -3638,13 +3587,12 @@ msgid "Alternating Page Styles on Odd and Even Pages" msgstr "Alternare gli stili di pagina sulle pagine sinistre e destre" #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "bm_id3153407\n" "help.text" msgid "page styles; left and right pages blank pages with alternating page styles empty page with alternating page styles pages; left and right pages formatting; even/odd pages title pages; page styles First Page page style Left Page page style right pages even/odd pages;formatting" -msgstr "Stile di pagina;pagine sinistre e destrePagina vuota;pagine sinistre e destrePagina vuota;pagine sinistre e destrePagina;pagine sinistre e destreFormattazione;pagine sinistre/destreTitolo;stili di paginaStile della prima paginaStile della pagina sinistraDestra;stili di paginaPagina sinistra/destra;formattazione" +msgstr "Stile di pagina; pagine sinistre e destre Pagina vuota; con stile di pagina alternativo Vuota, pagina; con stile di pagina alternativo Pagina; pagine sinistre e destre Formattare; pagine sinistre/destre Titolo; stili di pagina Stile della prima pagina Stile della pagina sinistra Destra;stili di pagina Pagina sinistra/destra;formattazione" #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" @@ -3655,13 +3603,12 @@ msgid "Alternare gli stili di pagina sulle pagine sinistre e destre" #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3154265\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgstr "Icona" #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" @@ -3680,13 +3627,12 @@ msgid "To Set Up Alternating Page Styles" msgstr "Per impostare stili di pagina alternati:" #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3150526\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting, and then click the Page Styles icon." -msgstr "Scegliete Formato - Stili e formattazione, e fate clic sull'icona Stili di pagina." +msgstr "Scegliete Visualizza - Stili e formattazione, e fate clic sull'icona Stili di pagina." #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" @@ -3737,7 +3683,6 @@ msgid "Go to the first page in your document, and double-click \"Right Page\" in msgstr "Visualizzate la prima pagina del documento e fate doppio clic su \"Pagina destra\" nell'elenco degli stili di pagina nella finestra Stili e formattazione." #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3155588\n" @@ -3746,7 +3691,6 @@ msgid "To add a header to one of the page styles, choose Inserisci - Riga d'intestazione e selezionate lo stile di pagina a cui volete aggiungere la riga d'intestazione. Nella cornice dell'intestazione, digitate il testo da usare come intestazione." #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3147772\n" @@ -3779,13 +3723,12 @@ msgid "If two even or two odd pages directly follow each other in your document, msgstr "Quando in un documento sono presenti due pagine pari o dispari consecutive, Writer inserisce automaticamente una pagina vuota. È possibile eliminare queste pagine vuote generate automaticamente quando stampate il documento o lo esportate in un PDF." #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id7594225\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print." -msgstr "Scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Writer - Stampa." +msgstr "Scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Writer - Stampa." #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" @@ -3926,24 +3869,22 @@ msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field msgstr "I comandi di campo sono formati da un nome e da un contenuto. Per visualizzare alternativamente il nome e il contenuto dei comandi di campo, scegliete Visualizza - Nomi di campo." #: fields.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3150536\n" "195\n" "help.text" msgid "To display or hide field highlighting in a document, choose View - Field Shadings. To permanently disable this feature, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Application Colors, and clear the check box in front of Field shadings." -msgstr "Per mostrare o nascondere l'evidenziazione dei comandi di campo in un documento, selezionate Visualizza - Sfondo dei campi. Per disattivare questa funzione in modo permanente, selezionate %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - $[officename] - Colori applicazione e deselezionate la casella Sfondo del campo." +msgstr "Per mostrare o nascondere l'evidenziazione dei comandi di campo in un documento, selezionate Visualizza - Sfondo dei campi. Per disattivare questa funzione in modo permanente, selezionate %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - $[officename] - Colori applicazione e deselezionate la casella Sfondo dei campi." #: fields.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields.xhp\n" "par_id3152885\n" "7\n" "help.text" msgid "To change the color of field shadings, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Application Colors, locate the Field shadings option, and then select a different color in the Color setting box." -msgstr "Per cambiare il colore dello sfondo dei campi, selezionate %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - $[officename] - Colori applicazioni, individuate l'opzione Sfondo del campo, quindi selezionate un altro colore nella casellaImpostazione colori." +msgstr "Per cambiare il colore dello sfondo dei campi, selezionate %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - $[officename] - Colori applicazioni, individuate l'opzione Sfondo dei campi, quindi selezionate un altro colore nella casellaImpostazione colori." #: fields.xhp msgctxt "" @@ -4107,13 +4048,12 @@ msgid "Inserting a Fixed or Variable Date Field" msgstr "Inserire una data fissa o variabile" #: fields_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_date.xhp\n" "bm_id5111545\n" "help.text" msgid "inserting;date fields dates;inserting date fields;fixed/variable fixed dates variable dates" -msgstr "Inserire;campi dataData;inserireCampo data;fisso/variabileData;fissaData;variabile" +msgstr "Inserire;campi data Data;inserire Campo data;fisso/variabile Data;fissa Data;variabile" #: fields_date.xhp msgctxt "" @@ -4132,16 +4072,14 @@ msgid "You can insert the current date as a field that updates each time you ope msgstr "Per inserire una data, potete usare un campo che verrà aggiornato automaticamente ad ogni apertura del documento, oppure un campo dal contenuto fisso." #: fields_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_date.xhp\n" "par_id3147679\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields and click the Document tab." -msgstr "Scegliete Inserisci - Comandi di campo - Altri campi e fate clic sulla scheda Documento." +msgstr "Scegliete Inserisci - Comando di campo - Altri campi e fate clic sulla scheda Documento." #: fields_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_date.xhp\n" "par_id3153415\n" @@ -4150,22 +4088,20 @@ msgid "Click “Date” in the Type list and do o msgstr "Fate clic su “Data” nell'elenco Tipo e usate una delle seguenti procedure:" #: fields_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_date.xhp\n" "par_id3155602\n" "help.text" msgid "To insert the date as a field that updates each time you open the document, click ”Date” in the Select list." -msgstr "Per inserire la data in un campo che venga aggiornato automaticamente ad ogni apertura del documento, fate clic su “Data” nell'elenco Selezione." +msgstr "Per inserire la data in un campo che venga aggiornato automaticamente ad ogni apertura del documento, fate clic su “Data” nell'elenco Seleziona." #: fields_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_date.xhp\n" "par_id3154241\n" "help.text" msgid "To insert the date as a field that does not update, click “Date (fixed)” in the Select list." -msgstr "Per inserire la data in un campo dal contenuto fisso, fate clic su “Data (fissa)” nell'elenco Selezione." +msgstr "Per inserire la data in un campo dal contenuto fisso, fate clic su “Data (fissa)” nell'elenco Seleziona." #: fields_enter.xhp msgctxt "" @@ -4176,16 +4112,14 @@ msgid "Adding Input Fields" msgstr "Aggiungere campi di digitazione" #: fields_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "bm_id3155916\n" "help.text" msgid "text; input fields fields; input fields in text input fields in text inserting;input fields" -msgstr "Testo; campi di digitazioneComando di campo; campi di digitazione nel testoDigitare; comando di campo nel testoInserire; campi di digitazione" +msgstr "Testo; campi di digitazione Comando di campo; campi di digitazione nel testo Digitare; comando di campo nel testo Inserire; campi di digitazione" #: fields_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "hd_id3155916\n" @@ -4202,13 +4136,12 @@ msgid "An input field is a variable that you can click in a document to open a d msgstr "Un campo di digitazione è una variabile; facendo clic su tale variabile potete aprire una finestra di dialogo che permette di modificarla." #: fields_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "par_id3145776\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields and click the Functions tab." -msgstr "Scegliete Inserisci - Comandi di campo - Altri campi e fate clic sulla scheda Funzioni." +msgstr "Scegliete Inserisci - Comando di campo - Altri campi e fate clic sulla scheda Funzioni." #: fields_enter.xhp msgctxt "" @@ -4219,7 +4152,6 @@ msgid "Click “Input field”in the Type list." msgstr "Fate clic su “Campo di digitazione” nell'elenco Tipo." #: fields_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "par_id3154257\n" @@ -4252,13 +4184,12 @@ msgid "Querying User Data in Fields or Conditions" msgstr "Richiamare i dati utente nei comandi di campo o nelle condizioni" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "bm_id3153398\n" "help.text" msgid "fields; user data user data; querying conditions; user data fields hiding;text, from specific users text; hiding from specific users, with conditions user variables in conditions/fields" -msgstr "Comando di campo;dati utenteDati utente;ricercaCondizione;comandi di campo per dati utenteNascondere;testo a specifici utentiTesto;nascondere a specifici utenti, tramite condizioneVariabile utente nelle condizioni e nei campi" +msgstr "Comando di campo;dati utente Dati utente;ricerca Condizione;comandi di campo per dati utente Nascondere;testo a specifici utenti Testo;nascondere a specifici utenti, tramite condizione Variabile utente nelle condizioni e nei campi" #: fields_userdata.xhp msgctxt "" @@ -4349,7 +4280,6 @@ msgid "Choose Insert - Section." msgstr "Scegliete Inserisci - Sezione." #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145297\n" @@ -4950,22 +4880,20 @@ msgid "The similarity search can find text that is almost the same as your searc msgstr "Usando la ricerca per simili potete trovare i testi che hanno una somiglianza con il testo da ricercare. Potete impostare il numero di caratteri differenti consentiti." #: finding.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id8533280\n" "help.text" msgid "Check the Similarity search option and optionally click the Similarities button to change the settings. (Setting all three numbers to 1 works fine for English text.)" -msgstr "Selezionate l'opzione Ricerca per similie, se necessario, fate clic sul pulsante... per modificare le impostazioni. (L'impostazione del valore 1 in tutte e tre le caselle è adeguata per i testi in lingua inglese.)" +msgstr "Selezionate l'opzione Ricerca per similie, se necessario, fate clic sul pulsanteSimili... per modificare le impostazioni (l'impostazione del valore 1 in tutte e tre le caselle è adeguata per i testi in lingua inglese)." #: finding.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id4646748\n" "help.text" msgid "When you have enabled Asian language support under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages, the Find & Replace dialog offers options to search Asian text." -msgstr "Se avete abilitato il supporto per le lingue asiatiche in %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - Impostazioni della lingua - Lingue, la finestra di dialogo Trova e sostituisci contiene opzioni per la ricerca di testi in lingua asiatica." +msgstr "Se avete abilitato il supporto per le lingue asiatiche in %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - Impostazioni della lingua - Lingue, la finestra di dialogo Trova e sostituisci contiene opzioni per la ricerca di testi in lingua asiatica." #: finding.xhp msgctxt "" @@ -5024,13 +4952,12 @@ msgid "Inserting Page Numbers of Continuation Pages" msgstr "Inserire i numeri di pagina delle pagine di continuazione" #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "bm_id3145819\n" "help.text" msgid "pages; continuation pages next page number in footers continuation pages page numbers; continuation pages" -msgstr "Pagina;pagine di continuazioneNumero di pagina successivo nel piè di paginaContinuazione;pagineNumerazione;continuare nelle pagine" +msgstr "Pagina;pagine di continuazione Numero di pagina successivo nel piè di pagina Continuazione, pagine di Pagina, numeri di; pagine di continuazione" #: footer_nextpage.xhp msgctxt "" @@ -5065,7 +4992,6 @@ msgid "Choose Insert - Footer and select the page style that you wa msgstr "Scegliete Inserisci - Piè di pagina e selezionate lo stile di pagina in cui desiderate inserire il piè di pagina." #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3147109\n" @@ -5090,7 +5016,6 @@ msgid "Click 'Page' in the Type list and 'Next page' in the S msgstr "Fate clic su \"Pagina\" nell'elenco Tipo di campo e su \"Pagina successiva\" nell'elenco Selezione." #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3150517\n" @@ -5165,13 +5090,12 @@ msgid "Choose Insert - Footer and select the page style that you wa msgstr "Scegliete Inserisci - Piè di pagina e selezionate lo stile di pagina in cui desiderate inserire il piè di pagina." #: footer_pagenumber.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_pagenumber.xhp\n" "par_id3150534\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Page Number." -msgstr "Scegliete Inserisci - Comando di campo - Numeri di pagina." +msgstr "Scegliete Inserisci - Comando di campo - Numero di pagina." #: footer_pagenumber.xhp msgctxt "" @@ -5200,13 +5124,12 @@ msgid "Click in front of the page number field, type Page msgstr "Fate clic davanti al campo numero di pagina, digitate Pagina e inserite uno spazio; fate clic dopo il campo, inserite uno spazio, digitate di e inserite un altro spazio." #: footer_pagenumber.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_pagenumber.xhp\n" "par_id3155554\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Page Count." -msgstr "Richiamate il comando Inserisci - Comando di campo - Numero di pagine." +msgstr "Scegliete Inserisci - Comando di campo - Conteggio pagine." #: footnote_usage.xhp msgctxt "" @@ -5217,13 +5140,12 @@ msgid "Inserting and Editing Footnotes or Endnotes" msgstr "Inserire e modificare una nota a piè pagina o una nota di chiusura" #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "bm_id3145819\n" "help.text" msgid "endnotes;inserting and editing inserting;footnotes/endnotes deleting;footnotes editing;footnotes/endnotes organizing;footnotes footnotes; inserting and editing" -msgstr "Nota di chiusura; inserire e modificareInserire; note a piè di pagina/di chiusuraEliminare; note a piè di paginaModificare; note a piè di pagina/di chiusuraOrganizzare; note a piè di paginaNota a piè di pagina; inserire e modificare" +msgstr "Nota di chiusura;inserire e modificare Inserire;note a piè di pagina/di chiusura Eliminare;note a piè di pagina Modificare;note a piè di pagina/di chiusura Organizzare;note a piè di pagina Nota a piè di pagina;inserire e modificare" #: footnote_usage.xhp msgctxt "" @@ -5258,25 +5180,22 @@ msgid "Click in your document where you want to place the anchor of the note." msgstr "Fate clic nel punto del documento in cui volete posizionare il richiamo alla nota." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3147120\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote." -msgstr "Selezionate il comando del menu Inserisci - Nota a piè di pagina/di chiusura che apre il dialogo Inserisci nota a piè di pagina/di chiusura." +msgstr "SceglieteInserisci - Nota a piè di pagina e nota di chiusura - Nota a piè di pagina o nota di chiusura." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3150937\n" "help.text" msgid "In the Numbering area, select the format that you want to use. If you select Character, click the Choose button and select the character that you want to use for the footnote." -msgstr "Nell'area Numerazione, selezionate il formato da utilizzare. Se selezionate Carattere, fate clic sul pulsante con i tre puntini (...) e selezionate il carattere da usare per la nota a piè di pagina." +msgstr "Nell'area Numerazione, selezionate il formato da utilizzare. Se selezionate Carattere, fate clic sul pulsante Scegli e selezionate il carattere da usare per la nota a piè di pagina." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3150508\n" @@ -5301,13 +5220,12 @@ msgid "Type the note." msgstr "Digitate la nota." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3148843\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgstr "Icona" #: footnote_usage.xhp msgctxt "" @@ -5366,13 +5284,12 @@ msgid "To edit the numbering properties of a footnote or endnote anchor, click i msgstr "Per modificare le proprietà di numerazione di una nota a piè pagina o di una nota di chiusura, fate clic davanti al richiamo e scegliete Modifica - Nota a piè pagina/di chiusura." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3147776\n" "help.text" msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose Tools - Footnotes and Endnotes." -msgstr "Per cambiare la formattazione applicata da $[officename] alle note a piè pagina e alle note di chiusura, scegliete Strumenti - Note a piè pagina/di chiusura." +msgstr "Per cambiare la formattazione applicata da $[officename] alle note a piè pagina e alle note di chiusura, scegliete Strumenti - Note a piè pagina e note di chiusura." #: footnote_usage.xhp msgctxt "" @@ -5399,13 +5316,12 @@ msgid "Spacing Between Footnotes" msgstr "Spazio tra note a piè pagina" #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "bm_id3147683\n" "help.text" msgid "spacing; endnotes/footnotes endnotes; spacing footnotes; spacing borders;for footnotes/endnotes lines;footnotes/endnotes" -msgstr "Spazio;note di chiusura/note a piè paginaNota di chiusura;spazioNota a piè pagina;spazioBordo;note a piè pagina/di chiusuraRiga;note a piè pagina/di chiusura" +msgstr "Spaziatura;note di chiusura/note a piè pagina Nota di chiusura; spaziatura Nota a piè pagina; spaziatura Bordo;per note a piè pagina/di chiusura Riga;note a piè pagina/di chiusura" #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" @@ -5432,13 +5348,12 @@ msgid "Click in a footnote or endnote." msgstr "Fate clic in una nota a piè pagina o in una nota di chiusura." #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3155620\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting." -msgstr "Scegliete Formato - Stili e formattazione." +msgstr "Scegliete Visualizza - Stili e formattazione." #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" @@ -5457,7 +5372,6 @@ msgid "Click the Bordo selezionate una linea superiore ed una inferiore. Assegnate ad entrambe il colore bianco." #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3147110\n" @@ -5466,7 +5380,6 @@ msgid "In the Default area, click the Predefinito, fate clic sull'icona Imposta il bordo superiore e inferiore." #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3150931\n" @@ -5475,7 +5388,6 @@ msgid "In the Line area, click a line in the Linea, fate clic su una voce nell'elenco Stile." #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3150961\n" @@ -5492,7 +5404,6 @@ msgid "In the Spacing to contents area, clear the Synchronize msgstr "Nella sezione Distanza dal contenuto eliminate il contrassegno dal campo Sincronizza." #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3150709\n" @@ -5803,13 +5714,12 @@ msgid "Working with Master Documents and Subdocuments" msgstr "Lavorare con documenti master e sotto-documenti" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "bm_id3145246\n" "help.text" msgid "Navigator;master documents master documents;creating/editing/exporting subdocuments;creating/editing/removing removing;subdocuments indexes; master documents" -msgstr "Navigatore;documenti masterDocumento master;creare/modificare/esportareSotto-documento;creare/modificare/esportareRimuovere;sotto-documentiIndice; documenti master" +msgstr "Navigatore;documenti master Documento master;creare/modificare/esportare Sotto-documento;creare/modificare/esportare Rimuovere;sotto-documenti Indice; documenti master" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -5836,7 +5746,6 @@ msgid "To Create a Master Document" msgstr "Per creare un documento master:" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3149634\n" @@ -5861,7 +5770,6 @@ msgid "Open an existing document and choose File - Send - Create Master Do msgstr "Aprite un documento esistente e scegliete File - Invia - Crea documento master." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3149873\n" @@ -5870,7 +5778,6 @@ msgid "If you are creating a new master document, the first entry in the Navigat msgstr "Se state creando un nuovo documento master, la prima voce del Navigatore dovrebbe essere la voce Testo. Digitate un'introduzione o inserite del testo. Questo garantisce che, dopo aver modificato uno stile di formato esistente nel documento master, venga visualizzato lo stile di formato modificato durante la visualizzazione dei sotto-documenti." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3145114\n" @@ -5951,13 +5858,12 @@ msgid "To add text to a master document, right-click an item in the Navigator li msgstr "Per aggiungere del testo a un documento master, fate clic con il pulsante destro del mouse nel Navigatore e scegliete Inserisci - Testo. Una sezione di testo viene inserita prima della voce selezionata nel documento master, in cui potete digitare il testo desiderato. Non potete inserire del testo accanto ad un testo esistente nel Navigatore." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3149982\n" "help.text" msgid "To reorder the subdocuments in a master document, drag a subdocument to a new location in the Navigator list. You can also select a subdocument in the list, and click the Move down or Move up icon." -msgstr "Per riordinare i sotto-documenti in un documento master, trascinate un sotto-documento in un nuova posizione nella finestra del Navigatore. In alternativa, potete selezionare il sotto-documento nell'elenco e fare clic sull'icona Sposta verso il basso o Sposta verso l'alto." +msgstr "Per riordinare i sotto-documenti in un documento master, trascinate un sotto-documento in un nuova posizione nella finestra del Navigatore. In alternativa, potete selezionare il sotto-documento nell'elenco e fare clic sull'icona Sposta in basso o Sposta in alto." #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -5968,13 +5874,12 @@ msgid "To add an index, such as a table of contents, right-click in the Navigato msgstr "Per aggiungere un indice, ad esempio un indice generale, fate clic con il pulsante destro del mouse nell'elenco del Navigatore e scegliete Inserisci - Indice." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3148949\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Icona" +msgstr "Icona" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6009,13 +5914,12 @@ msgid "Ensure that each subdocument starts with a heading that uses the same par msgstr "Verificate che ogni sotto-documento inizi con un'intestazione formattata con lo stesso stile di paragrafo, ad esempio \"Intestazione 1\"." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3153876\n" "help.text" msgid "In the master document, choose View - Styles and Formatting, and click the Paragraph Styles icon." -msgstr "Nel documento master, scegliete Formato - Stili e Formattazione e fate clic sull'icona Stili di paragrafo." +msgstr "Nel documento master, scegliete Visualizza - Stili e Formattazione e fate clic sull'icona Stili di paragrafo." #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" @@ -6026,16 +5930,14 @@ msgid "Right-click \"Heading 1\" and choose Modify." msgstr "Fate clic con il pulsante destro del mouse su \"Intestazione 1\" e scegliete Modifica." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3147124\n" "help.text" msgid "Click the Text Flow tab." -msgstr "Fate clic sulla scheda Flusso di testo ." +msgstr "Fate clic sulla scheda Flusso di testo." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3149770\n" @@ -6108,13 +6010,12 @@ msgid "About Headers and Footers" msgstr "Informazioni sulle intestazioni e i piè di pagina" #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "bm_id3155863\n" "help.text" msgid "headers;about footers;about HTML documents; headers and footers" -msgstr "Intestazione;informazioniPiè di pagina;informazioniHTML;intestazioni e piè di pagina nei documenti" +msgstr "Intestazione;informazioni Piè di pagina;informazioni HTML;intestazioni e piè di pagina nei documenti" #: header_footer.xhp msgctxt "" @@ -6157,7 +6058,6 @@ msgid "To add a footer to a page, choose Insert - Footer, and then msgstr "Per aggiungere un piè di pagina, scegliete Inserisci - Piè di pagina e selezionate lo stile di pagina attuale dal sottomenu." #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3153726\n" @@ -6206,13 +6106,12 @@ msgid "Defining Different Headers and Footers" msgstr "Definire intestazioni e piè di pagina differenti" #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "bm_id3155920\n" "help.text" msgid "headers;defining for left and right pages footers;defining for left and right pages page styles; changing defining; headers/footers mirrored page layout" -msgstr "Intestazione;pagine sinistre e destrePiè di pagina;pagine sinistre e destreStile di pagina;cambiareDefinire; intestazioni e piè di pagina.Layout speculare" +msgstr "Intestazione;definire per pagine sinistre e destre Piè di pagina;definire per pagine sinistre e destre Stile di pagina;cambiare Definire; intestazioni e piè di pagina Impaginazione speculare" #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -6231,13 +6130,12 @@ msgid "You can use different headers and footers on different pages in your docu msgstr "Se le pagine di un documento utilizzano stili di pagina differenti, anche le intestazioni e i piè di pagina possono avere un aspetto diverso. $[officename] offre vari stili di pagina predefiniti, ad esempio Prima pagina, Pagina sinistra e Pagina destra, ma potete anche creare uno stile di pagina personalizzato." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3147105\n" "help.text" msgid "You can also use the mirrored page layout if you want to add a header to a page style that has different inner and outer page margins. To apply this option to a page style, choose Format - Page, click the Page tab, and in the Layout settings area, choose “Mirrored” in the Page layout box." -msgstr "Potete usare anche un layout di pagina speculare se intendete aggiungere un'intestazione a uno stile di pagina che presenta misure differenti per il margine interno e quello esterno. Per applicare questa opzione a uno stile di pagina, scegliete Formato - Pagina, fate clic sulla scheda Pagina e nell'area Impostazioni layout, scegliete “Rispecchiato” nella casella Layout di pagina." +msgstr "Potete usare anche un'impaginazione speculare se intendete aggiungere un'intestazione a uno stile di pagina che presenta misure differenti per il margine interno e quello esterno. Per applicare questa opzione a uno stile di pagina, scegliete Formato - Pagina, fate clic sulla scheda Pagina e nell'area Impostazioni layout, scegliete “Rispecchiato” nella casella Layout di pagina." #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -6256,13 +6154,12 @@ msgid "Open a new text document." msgstr "Aprite un nuovo documento di testo vuoto." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3150946\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting and click the Page Styles icon in the Styles and Formatting sidebar deck." -msgstr "Scegliete Formato - Stili e formattazione e fate clic sull'icona Stili di pagina." +msgstr "Scegliete Visualizza - Stili e formattazione e fate clic sull'icona Stili di pagina nell'area Stili e formattazione della barra laterale." #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -6273,7 +6170,6 @@ msgid "Right-click \"Right Page\" in the list of page styles and choose Mo msgstr "Fate clic con il pulsante destro del mouse su \"Pagina destra\" e scegliete Modifica." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3150536\n" @@ -6282,7 +6178,6 @@ msgid "In the Page Styles dialog, click the Stili di pagina, fate clic sulla scheda Intestazione." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3153750\n" @@ -6291,7 +6186,6 @@ msgid "Select Header on and click the Attiva riga d'intestazione e fate clic sulla scheda Gestione." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3146865\n" @@ -6316,7 +6210,6 @@ msgid "In the Styles and Formatting window, right-click \"Left Page msgstr "Nella finestra Stili e formattazione, fate clic con il pulsante destro del mouse su \"Pagina sinistra\" e scegliete Modifica." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3150748\n" @@ -6325,7 +6218,6 @@ msgid "In the Page Styles dialog, click the Stili di pagina, fate clic sulla scheda Intestazione." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3153172\n" @@ -6334,7 +6226,6 @@ msgid "Select Header on and click the Attiva riga d'intestazione e fate clic sulla scheda Gestione." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3147061\n" @@ -6375,13 +6266,12 @@ msgid "Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer" msgstr "Inserire il titolo e il numero del capitolo nell'intestazione o nel piè di pagina" #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "bm_id3155919\n" "help.text" msgid "running titles in headers floating titles in headers headers; chapter information chapter names in headers names; chapter names in headers" -msgstr "Titolo;ripetere nell'intestazioneIntestazione;ripetere il titoloIntestazione;informazioni sul capitoloCapitolo;titolo nell'intestazioneNome;titolo del capitolo nell'intestazione" +msgstr "Titolo;ripetere nell'intestazione Intestazione;ripetere il titolo Intestazione;informazioni sul capitolo Capitolo;titolo nell'intestazione Nome;titolo del capitolo nell'intestazione" #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -6416,7 +6306,6 @@ msgid "Choose Tools - Outline Numbering." msgstr "Scegliete Strumenti - Numerazione struttura." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3155898\n" @@ -6425,16 +6314,14 @@ msgid "In the Style box, select the paragraph sty msgstr "Nella casella di riepilogo Stile di paragrafo, selezionate lo stile di paragrafo da applicare ai titoli dei capitoli, ad esempio \"Intestazione 1\"." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3147124\n" "help.text" msgid "Select the numbering style for the chapter titles in the Number box, for example, \"1,2,3...\"." -msgstr "Selezionate lo stile di numerazione per i titoli dei capitoli nella casella Numero, per esempio: \"1,2,3...\"." +msgstr "Selezionate lo stile di numerazione per i titoli dei capitoli nella casella Numero, ad esempio: \"1,2,3...\"." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3150219\n" @@ -6443,7 +6330,6 @@ msgid "Type \"Chapter\" followed by a space in the Befor msgstr "Digitate \"Capitolo\" seguito da uno spazio nella casella Prima." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3150245\n" @@ -6476,13 +6362,12 @@ msgid "Apply the paragraph style that you defined for chapter titles to the chap msgstr "Applicate lo stile di paragrafo definito per i titoli dei capitoli alle intestazioni del documento." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3153729\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Header or Insert - Footer, and then select the page style for the current page from the submenu." -msgstr "Scegliete Inserisci - Intestazione oppure Inserisci - Piè di pagina, e selezionate lo stile di pagina per la pagina attuale dal sottomenu." +msgstr "Scegliete Inserisci - Riga d'intestazione oppure Inserisci - Piè di pagina, e selezionate lo stile di pagina per la pagina attuale dal sottomenu." #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -6493,16 +6378,14 @@ msgid "Click in the header or footer." msgstr "Fate clic nell'intestazione o nel piè di pagina." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3146863\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields and click the Document tab." -msgstr "Scegliete Inserisci - Comandi di campo - Altri campi e fate clic sulla scheda Funzioni." +msgstr "Scegliete Inserisci - Comando di campo - Altri campi e fate clic sulla scheda Documento." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3153175\n" @@ -6535,13 +6418,12 @@ msgid "Formatting Headers or Footers" msgstr "Formattare le intestazioni e i piè di pagina" #: header_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" "bm_id3154866\n" "help.text" msgid "inserting;lines under headers/above footers lines; under headers/above footers headers;formatting footers;formatting shadows;headers/footers borders;for headers/footers" -msgstr "Inserire;righe sotto le intestazioniLinea;sotto le intestazioni e sopra i piè di paginaIntestazione;formattarePiè di pagina;formattareOmbreggiatura;intestazioni/piè di paginaBordo;per intestazioni/piè di pagina" +msgstr "Inserire;righe sotto le intestazioni e sopra i piè di pagina Linea;sotto le intestazioni e sopra i piè di pagina Intestazione;formattare Piè di pagina;formattare Ombreggiatura;intestazioni/piè di pagina Bordo;per intestazioni/piè di pagina" #: header_with_line.xhp msgctxt "" @@ -6560,7 +6442,6 @@ msgid "You can apply direct formatting to the text in a header or footer. You ca msgstr "Il testo delle intestazioni e dei piè di pagina può essere formattato direttamente. Potete inoltre stabilire la distanza del testo dalla cornice dell'intestazione o del piè di pagina o incorniciare questi elementi con un bordo." #: header_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" "par_id3155873\n" @@ -6577,13 +6458,12 @@ msgid "Set the spacing options that you want to use." msgstr "Impostate le distanze desiderate." #: header_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" "par_id3147128\n" "help.text" msgid "To add a border or a shadow to the header or the footer, click More. The Border/Background dialog opens." -msgstr "Per aggiungere un bordo o un'ombreggiatura all'intestazione o al piè di pagina, fate clic su Extra. La finestra di dialogo apre Bordo/Sfondo." +msgstr "Per aggiungere un bordo o un'ombreggiatura all'intestazione o al piè di pagina, fate clic su Altro. La finestra di dialogo apre Bordo/Sfondo." #: header_with_line.xhp msgctxt "" @@ -6653,7 +6533,6 @@ msgid "To Create a Variable" msgstr "Per creare una variabile:" #: hidden_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3153131\n" @@ -6734,13 +6613,12 @@ msgid "Click in the document where you want to add the text." msgstr "Fate clic nel punto del documento in cui volete aggiungere il testo." #: hidden_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3145409\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields and click the Functions tab." -msgstr "Scegliete Inserisci - Comandi di campo - Altri campi e fate clic sulla scheda Funzioni." +msgstr "Scegliete Inserisci - Comando di campo - Altri campi e fate clic sulla scheda Funzioni." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -6797,13 +6675,12 @@ msgid "Click in the paragraph where you want to add the text." msgstr "Fate clic nel paragrafo in cui volete aggiungere il testo." #: hidden_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3154872\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields and click the Functions tab." -msgstr "Scegliete Inserisci - Comandi di campo - Altri campi e fate clic sulla scheda Funzioni." +msgstr "Scegliete Inserisci - Comando di campo - Altri campi e fate clic sulla scheda Funzioni." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -6902,7 +6779,6 @@ msgid "Creare un testo non stampabile" #: hidden_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3148603\n" @@ -7014,13 +6890,12 @@ msgid "Inserting Hyperlinks With the Navigator" msgstr "Inserire collegamenti con il Navigatore" #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "bm_id3155845\n" "help.text" msgid "hyperlinks; inserting from Navigator inserting; hyperlinks from Navigator cross-references; inserting with Navigator Navigator;inserting hyperlinks" -msgstr "Collegamento ipertestuale; inserire dal NavigatoreInserire; collegamenti ipertestuali dal NavigatoreRiferimento incrociato; inserire con il NavigatoreNavigatore;inserire collegamenti ipertestuali" +msgstr "Collegamento ipertestuale; inserire dal Navigatore Inserire; collegamenti ipertestuali dal Navigatore Riferimento incrociato; inserire con il Navigatore Navigatore;inserire collegamenti ipertestuali" #: hyperlinks.xhp msgctxt "" @@ -7055,13 +6930,12 @@ msgid "On the Standard bar, click the Navigator icon." msgstr "Nella barra standard, fate clic sull'icona Navigatore." #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "par_id3156108\n" "help.text" msgid "Click the arrow next to the Drag Mode icon, and ensure that Insert as Hyperlink is selected." -msgstr "Fate clic sulla freccia vicino all'icona Modo drag, e assicuratevi che Inserisci come collegamento sia selezionato." +msgstr "Fate clic sulla freccia vicino all'icona Modo trascinamento, e assicuratevi che Inserisci come collegamento sia selezionato." #: hyperlinks.xhp msgctxt "" @@ -7129,14 +7003,13 @@ msgid "If your text is automa msgstr "Se il vostro documento di testo viene sillabato automaticamente e alcuni termini sillabati appaiono inadeguati, oppure se desiderate che specifiche parole non vengano mai sillabate potete disattivare la sillabazione per quei termini:" #: hyphen_prevent.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" "par_id3153634\n" "40\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Writing Aids" -msgstr "Scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - Impostazioni della lingua - Linguistica" +msgstr "Scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - Impostazioni della lingua - Linguistica" #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" @@ -7192,13 +7065,12 @@ msgid "Some words contain special characters that %PRODUCTNAME treats as a hyphe msgstr "Alcuni parole contengono caratteri speciali che %PRODUCTNAME considera come un trattino. Se desiderate che tali parole non vengano sillabate, potete inserire un codice speciale che impedisca la sillabazione nel punto in cui è inserito il codice speciale. Procedete in questo modo:" #: hyphen_prevent.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyphen_prevent.xhp\n" "par_id0302200910262850\n" "help.text" msgid "Enable the special features of complex text layout (CTL) languages: Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages and check Enabled for complex text layout (CTL). Click OK." -msgstr "Abilitate le caratteristiche speciali delle lingue con scrittura complessa (CTL): Scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - Impostazioni lingua - Lingue e selezionate Abilitato per disposizione testo complesso (CTL). Fate clic su OK." +msgstr "Abilitate le caratteristiche speciali delle lingue con scrittura complessa (CTL): scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - Impostazioni della lingua - Lingue e selezionate Abilitato per disposizione testo complesso (CTL). Fate clic su OK." #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" @@ -7263,7 +7135,7 @@ msgctxt "" "par_id5589159\n" "help.text" msgid "To change the measurement units, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General, and then select a new measurement unit in the Settings area." -msgstr "" +msgstr "Per cambiare le unità di misura scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Writer - Generale, quindi selezionate una nuova unità di misura nell'area delle Impostazioni." #: indenting.xhp msgctxt "" @@ -7338,13 +7210,12 @@ msgid "Editing or Deleting Index and Table Entries" msgstr "Le voci di indice verranno inserite nel documento come comandi di campo." #: indices_delete.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" "bm_id3155186\n" "help.text" msgid "indexes; editing or deleting entries tables of contents; editing or deleting entries deleting;entries of indexes/tables of contents editing;table/index entries" -msgstr "Indice; modificare o cancellare vociIndice generale; modificare o cancellare vociEliminare;voci di indice/indice generaleModificare;voci di indice/tabella" +msgstr "Indice analitico; modificare o cancellare voci Indice generale; modificare o cancellare voci Eliminare;voci di indice analitico/indice generale Modificare;voci di indice/tabella" #: indices_delete.xhp msgctxt "" @@ -7355,13 +7226,12 @@ msgid "Cancellare o modificare voci di indice" #: indices_delete.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" "par_id3155855\n" "help.text" msgid "Index entries are inserted as fields into your document. To view fields in your document, choose View and ensure that Field Shadings is selected." -msgstr "Le voci di indice verranno inserite nel documento come comandi di campo. Per visualizzare i comandi di campo presenti nel documento, scegliete Visualizza e verificate che l'opzione Sfondo dei campi sia selezionata." +msgstr "Le voci di indice saranno inserite nel documento come comandi di campo. Per visualizzare i comandi di campo presenti nel documento, scegliete Visualizza e verificate che l'opzione Sfondo dei campi sia selezionata." #: indices_delete.xhp msgctxt "" @@ -7438,14 +7308,13 @@ msgid "Place the cursor in the index or table of contents." msgstr "Posizionate il cursore nell'indice generale o analitico." #: indices_edit.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_edit.xhp\n" "par_id3155871\n" "59\n" "help.text" msgid "If you cannot place your cursor in the index or table of contents, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select Enable in the Cursor in protected areas section." -msgstr "Se non potete posizionare il cursore all'interno dell'indice, scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Writer - Formattazione e selezionateAbilita nella sezione Cursore in aree protette." +msgstr "Se non potete posizionare il cursore all'interno dell'indice, scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Writer - Linguistica e selezionateAbilita nella sezione Cursore in aree protette." #: indices_edit.xhp msgctxt "" @@ -7457,13 +7326,12 @@ msgid "Right-click and choose an editing option from the menu." msgstr "Fate clic con il pulsante destro del mouse su un'opzione di modifica del menu." #: indices_edit.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_edit.xhp\n" "par_id3155872\n" "help.text" msgid "You can also make changes directly to an index or table of contents. Right-click in the index or table of contents, choose Edit Index or Table of Contents, click Index or Table of Contents tab, and then clear the Protected against manual changes check box." -msgstr "Potete apportare le modifiche desiderate anche direttamente all'indice generale o analitico. Fate clic con il pulsante destro del mouse all'interno dell'indice generale o analitico, scegliete Modifica indice, fate clic sulla scheda Indice e deselezionate la casella Protetto contro modifiche manuali." +msgstr "Potete anche modificare direttamente l'indice generale o quello analitico. Fate clic col pulsante destro del mouse all'interno dell'indice generale o analitico, scegliete Modifica indice analitico o indice generale, fate clic sulla scheda Indice analitico o indice generale e deselezionate la casella di controllo Protetto contro modifiche manuali." #: indices_enter.xhp msgctxt "" @@ -7509,13 +7377,12 @@ msgid "Click in a word, or select the words in your document that you want to us msgstr "Fate clic su una parola, oppure selezionate le parole del documento da usare come voci dell'indice." #: indices_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_enter.xhp\n" "par_id3147409\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Index Entry, and do one of the following:" -msgstr "Scegliete Inserisci - Indici - Voce e usate una delle procedure seguenti:" +msgstr "Scegliete Inserisci - Indice generale e indice analitico - Voce di indice e usate una delle procedure seguenti:" #: indices_enter.xhp msgctxt "" @@ -7651,13 +7518,12 @@ msgid "To Apply a Different Paragraph Style to an Index Level" msgstr "Per applicare uno stile di paragrafo differente a un livello dell'indice:" #: indices_form.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "par_id3147110\n" "help.text" msgid "Right-click in the index or table of contents, and then choose Edit Index or Table of Contents." -msgstr "Fate clic con il pulsante destro del mouse nell'indice generale o analitico e scegliete Modifica indice." +msgstr "Fate clic col pulsante destro del mouse nell'indice generale o in quello analitico e scegliete Modifica indice analitico o indice generale." #: indices_form.xhp msgctxt "" @@ -7723,13 +7589,12 @@ msgid "You can assign a cross-reference as a hyperlink to entries in a table of msgstr "Potete assegnare un riferimento incrociato in forma di collegamento alle voci di un indice generale." #: indices_form.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_form.xhp\n" "par_id3150712\n" "help.text" msgid "Right-click in the table of contents, and then choose Edit Index or Table of Contents." -msgstr "Fate clic con il pulsante destro del mouse nell'indice generale e scegliete Modifica indice." +msgstr "Fate clic col pulsante destro del mouse nell'indice generale e scegliete Modifica indice analitico o indice generale." #: indices_form.xhp msgctxt "" @@ -7785,13 +7650,12 @@ msgid "Creating Alphabetical Indexes" msgstr "Creare un indice analitico" #: indices_index.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "bm_id3155911\n" "help.text" msgid "concordance files;indexes indexes; alphabetical indexes alphabetical indexes" -msgstr "Concordanza;file per gli indiciIndice; indici alfabeticiAlfabetico, indice" +msgstr "Concordanza, file di;indiciIndice; indici alfabeticiAlfabetico, indice" #: indices_index.xhp msgctxt "" @@ -7815,25 +7679,23 @@ msgctxt "" "par_id3154252\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography." -msgstr "" +msgstr "Scegliete Inserisci - Indice generale e indice analitico - Indice generale, indice analitico o bibliografia." #: indices_index.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "par_id3155884\n" "help.text" msgid "On the Index or Table of Contents tab, select \"Alphabetical Index\" in the Type box." -msgstr "Nella casella Tipo della scheda Indice, selezionate \"Indice analitico\"." +msgstr "Nella casella Tipo della scheda Indice analitico o indice generale, selezionate \"Indice alfabetico\"." #: indices_index.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "par_id3147114\n" "help.text" msgid "If you want to use a concordance file, select Concordance file in the Options area, click the File button, and then locate an existing file or create a new concordance file." -msgstr "Per usare un file di concordanza, selezionate File di concordanza nell'area Opzioni, fate clic sul pulsante File e aprite un file esistente oppure create un nuovo file di concordanza." +msgstr "Per usare un file di concordanza, selezionate File di concordanza nell'area Opzioni, fate clic sul pulsante File e aprite un file esistente oppure createne uno nuovo." #: indices_index.xhp msgctxt "" @@ -7852,13 +7714,12 @@ msgid "Click OK." msgstr "Fate clic su OK." #: indices_index.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "par_id3150502\n" "help.text" msgid "To update the index, right-click in the index, and then choose Update Index or Table of Contents." -msgstr "Per aggiornare l'indice, fate clic al suo interno con il pulsante destro del mouse e scegliete Aggiorna indice." +msgstr "Per aggiornare l'indice, fate clic al suo interno col pulsante destro del mouse e scegliete Aggiorna indice analitico o indice generale." #: indices_index.xhp msgctxt "" @@ -7877,13 +7738,12 @@ msgid "Creating a Bibliography" msgstr "Creare una bibliografia" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "bm_id3149687\n" "help.text" msgid "indexes;creating bibliographies databases;creating bibliographies bibliographies entries;bibliographies storing bibliographic information" -msgstr "Indice;creare una bibliografiaDatabase;creare bibliografieBibliografiaVoce;bibliografieMemorizzare le informazioni bibliografiche" +msgstr "Indice;creare una bibliografia Database;creare bibliografie Bibliografia Voce;bibliografie Memorizzare le informazioni bibliografiche" #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -7942,22 +7802,20 @@ msgid "Choose Insert - Record." msgstr "Scegliete Inserisci - Record di dati." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3147123\n" "help.text" msgid "Type a name for the bibliography entry in the Short name box, and then add additional information to the record in the remaining boxes." -msgstr "Digitate un nome per la voce bibliografica nella casella Abbreviazionee aggiungete le informazioni rilevanti nelle altre caselle disponibili." +msgstr "Digitate un nome per la voce bibliografica nella casella Abbreviazione e aggiungete le informazioni rilevanti nelle altre caselle disponibili." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3150219\n" "help.text" msgid "Close the Bibliography Database window." -msgstr "Chiudete la finestra di dialogo Database bibliografico." +msgstr "Chiudete la finestra Database bibliografico." #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -7976,13 +7834,12 @@ msgid "Click in your document where you want to add the bibliography entry." msgstr "Fate clic nel punto del documento in cui volete aggiungere la voce bibliografica." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3150964\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry." -msgstr "Scegliete Inserisci - Indici - Voce bibliografica." +msgstr "Scegliete Inserisci - Indice generale e indice analitico - Voce bibliografica." #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -7993,7 +7850,6 @@ msgid "Select From document content and click New." msgstr "Selezionate Dal contenuto del documento e fate clic su Nuovo." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3153738\n" @@ -8002,7 +7858,6 @@ msgid "Type a name for the bibliography entry in the Sho msgstr "Digitate un nome per la voce bibliografica nella casella Abbreviazione." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3153763\n" @@ -8019,7 +7874,6 @@ msgid "Click OK." msgstr "Fate clic su OK." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3146897\n" @@ -8044,13 +7898,12 @@ msgid "Click in your document where you want to add the bibliography entry." msgstr "Fate clic nel punto del documento in cui volete aggiungere la voce bibliografica." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3148421\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry." -msgstr "Scegliete Inserisci - Indici - Voce bibliografica." +msgstr "Scegliete Inserisci - Indice generale e indice analitico - Voce bibliografica." #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -8061,7 +7914,6 @@ msgid "Select From bibliography database." msgstr "Scegliete Dal database bibliografico." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3147059\n" @@ -8137,23 +7989,21 @@ msgid "Create an indice in ognuno dei documenti, copiate e incollate gli indici in un singolo documento e apportate le modifiche necessarie." #: indices_multidoc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_multidoc.xhp\n" "par_id3147118\n" "45\n" "help.text" msgid "Select each index, choose Insert - Section, and then enter a name for the index. In a separate document, choose Insert - Section, select Link, click the Browse button, and then locate and insert a named index section." -msgstr "Selezionate tutti gli indici, scegliete Inserisci - Sezione e digitate un nome per l'indice. In un documento separato, scegliete Inserisci - Sezione, selezionate Collegamento, fate clic sul pulsante con i tre puntini (...) e individuate e inserite una sezione per l'indice assegnandole un nome." +msgstr "Selezionate tutti gli indici, scegliete Inserisci - Sezione e digitate un nome per l'indice. In un documento separato, scegliete Inserisci - Sezione, selezionate Collegamento, fate clic sul pulsante Sfoglia e individuate e inserite una sezione per l'indice assegnandole un nome." #: indices_multidoc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_multidoc.xhp\n" "par_id3150230\n" "help.text" msgid "Create a master document, add as subdocuments the files that you want to include in the index, and then choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography." -msgstr "Create un documento master, aggiungetevi i file da includere nell'indice come sotto-documenti e scegliete Inserisci - Indici - Indici." +msgstr "Create un documento master, aggiungetevi i file da includere nell'indice come sotto-documenti e scegliete Inserisci - Indice generale e indice analitico - Indice generale, indice analitico o bibliografia." #: indices_toc.xhp msgctxt "" @@ -8164,13 +8014,12 @@ msgid "Creating a Table of Contents" msgstr "Creare un indice generale" #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "bm_id3147104\n" "help.text" msgid "tables of contents; creating and updating updating; tables of contents" -msgstr "Indice generale; creare e aggiornareAggiornamento; indice generale" +msgstr "Indice generale; creare e aggiornare Aggiornare; indici generali" #: indices_toc.xhp msgctxt "" @@ -8210,7 +8059,7 @@ msgctxt "" "par_id3150528\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography, and then click the Index or Table of Contents tab." -msgstr "" +msgstr "Scegliete Inserisci - Indice generale e indice analitico - Indice generale, indice analitico o bibliografia, poi fate clic sulla scheda Indice analitico o indice generale." #: indices_toc.xhp msgctxt "" @@ -8237,13 +8086,12 @@ msgid "Click OK." msgstr "Fate clic su OK." #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3146896\n" "help.text" msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select the Additional Styles check box in the Create from area, and then click the Assign styles button next to the check box. In the Assign Styles dialog, click the style in the list, and then click the >> or the << button to define the outline level for the paragraph style." -msgstr "Per usare uno stile di paragrafo differente come voce dell'indice generale, selezionate la casella di controllo Altri stili nell'area Crea da e fate clic sul pulsante (...) vicino alla casella di controllo. Nella finestra di dialogo Assegna stili, fate clic sullo stile nell'elenco, quindi su >> o sul pulsante << per definire il livello per lo stile di paragrafo." +msgstr "Per usare uno stile di paragrafo differente come voce dell'indice generale, selezionate la casella di controllo Altri stili nell'area Crea da e fate clic sul pulsante Assegna stili vicino alla casella di controllo. Nella finestra di dialogo Assegna stili, fate clic sullo stile nell'elenco, quindi su >> o sul pulsante << per definire il livello per lo stile di paragrafo." #: indices_toc.xhp msgctxt "" @@ -8254,7 +8102,6 @@ msgid "To Update a Table of Contents" msgstr "Per aggiornare un indice generale:" #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3153161\n" @@ -8263,13 +8110,12 @@ msgid "Do one of the following:" msgstr "Procedete in uno dei seguenti modi:" #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3153183\n" "help.text" msgid "Right-click in the table of contents and choose Update Index or Table of Contents." -msgstr "Fate clic con il pulsante destro del mouse nell'indice generale e scegliete Aggiorna indice." +msgstr "Fate clic col pulsante destro del mouse nell'indice generale e scegliete Aggiorna indice analitico o indice generale." #: indices_toc.xhp msgctxt "" @@ -8288,13 +8134,12 @@ msgid "User-Defined Indexes" msgstr "Indici personalizzati" #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "bm_id3154896\n" "help.text" msgid "indexes; creating user-defined indexes user-defined indexes" -msgstr "Indice;creare indici personalizzatiIndice;indice personalizzato" +msgstr "Indice;creare indici personalizzati Personalizzato, indice" #: indices_userdef.xhp msgctxt "" @@ -8329,16 +8174,14 @@ msgid "Select a word or words that you want to add to a user-defined index." msgstr "Selezionate una o più parole da aggiungere all'indice personalizzato." #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3153410\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Index Entry." -msgstr "Scegliete Inserisci - Indici - Voce bibliografica." +msgstr "Scegliete Inserisci - Indice generale e indice analitico - Voce bibliografica." #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3154248\n" @@ -8347,7 +8190,6 @@ msgid "Click the New User-defined Index button ne msgstr "Fate clic sul pulsante Nuovo indice personalizzato vicino alla casella Indice." #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3155886\n" @@ -8356,7 +8198,6 @@ msgid "Type a name for the index in the Name box msgstr "Digitate un nome per l'indice nella casella Nome e fate clic su OK." #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3147114\n" @@ -8365,13 +8206,12 @@ msgid "Click Insert to add the selected word(s) t msgstr "Fate clic su Inserisci per aggiungere le parole selezionate al nuovo indice." #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3147139\n" "help.text" msgid "Click Close." -msgstr "Fate clic su Inserisci." +msgstr "Fate clic su Chiudi." #: indices_userdef.xhp msgctxt "" @@ -8395,16 +8235,15 @@ msgctxt "" "par_id3150952\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography." -msgstr "" +msgstr "Scegliete Inserisci - Indice generale e indice analitico - Indice generale, indice analitico o bibliografia." #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3150509\n" "help.text" msgid "On the Index or Table of Contents tab, select the name of the user-defined index that you created in the Type box." -msgstr "Sulla scheda Indice/Tabella, selezionate il nome dell'indice personalizzato creato nella casella Tipo." +msgstr "Nella scheda Indice analitico o indice generale, selezionate il nome dell'indice personalizzato creato nella casella Tipo." #: indices_userdef.xhp msgctxt "" @@ -8423,13 +8262,12 @@ msgid "Click OK." msgstr "Fate clic su OK." #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3150720\n" "help.text" msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select Additional styles, and then click the (Assign styles) button next to the box. Click the style in the list, and then click the >> or the << button to define the outline level for the paragraph style." -msgstr "Per usare uno stile di paragrafo differente come voce dell'indice generale, selezionate Stili e fate clic sul pulsante (...) vicino alla casella. Fate clic sullo stile nell'elenco, e quindi su >> oppure sul pulsante << per definirne il livello nella struttura." +msgstr "Per usare uno stile di paragrafo differente come voce dell'indice generale, selezionate Altri stili e fate clic sul pulsante Assegna stili vicino alla casella. Fate clic sullo stile nell'elenco, e quindi su >> oppure sul pulsante << per definirne il livello nella struttura." #: insert_beforetable.xhp msgctxt "" @@ -8457,14 +8295,13 @@ msgid "Inserire un testo prima di una tabella a inizio pagina" #: insert_beforetable.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "insert_beforetable.xhp\n" "par_id3155923\n" "55\n" "help.text" msgid "If you want to insert text before a table that is at the top of a page, click in the first cell of the table, in front of any contents of that cell, and then press Enter or OptionAlt+Enter." -msgstr "Se desiderate inserire del testo prima di una tabella che si trova all'inizio di una pagina, fate clic sulla prima cella della tabella, davanti a qualsiasi contenuto di quella cella, e premete Invio o OpzioneAlt+Invio." +msgstr "Se volete inserire del testo prima di una tabella che si trova all'inizio di una pagina, fate clic sulla prima cella della tabella, davanti a qualsiasi contenuto di quella cella, e premete Invio o OpzioneAlt+Invio." #: insert_beforetable.xhp msgctxt "" @@ -8472,7 +8309,7 @@ msgctxt "" "par_idN10612\n" "help.text" msgid "To insert text after a table at the end of the document, go to the last cell of the table and press OptionAlt+Enter." -msgstr "" +msgstr "Per inserire del testo dopo una tabella alla fine del documento, posizionatevi nell'ultima cella della tabella e premete OpzioneAlt+Invio." #: insert_graphic.xhp msgctxt "" @@ -8883,13 +8720,12 @@ msgid "Combining Numbered Lists" msgstr "Combinare due elenchi numerati" #: join_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "bm_id3150495\n" "help.text" msgid "numbering; combining merging;numbered lists joining;numbered lists lists;combining numbered lists paragraphs;numbering non-consecutive" -msgstr "Numerazione;combinare più elenchiUnione;elenchi numeratiCollegamento;elenchi numeratiElenco;unire elenchi numeratiParagrafo;numerazione non consecutiva" +msgstr "Numerazione;combinare Combinare;elenchi numerati Unire;elenchi numerati Elenco;combinare elenchi numerati Paragrafo;numerazione non consecutiva" #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" @@ -8924,13 +8760,12 @@ msgid "Select all of the paragraphs in the lists." msgstr "Selezionate tutti i paragrafi degli elenchi." #: join_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "par_id3155911\n" "help.text" msgid "On the Formatting Bar, click the Numbering On/Off icon twice." -msgstr "Sulla barra Formattazione, fate clic due volte sull'icona Numerazione on/off." +msgstr "Sulla barra Formattazione, fate clic due volte sull'icona Numerazione sì/no." #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" @@ -8957,13 +8792,12 @@ msgid "Continue to hold down Ctrl, and drag a selection in each numbered paragra msgstr "Tenete ancora premuto il tasto Ctrl e selezionate una parte di testo in ognuno dei paragrafi numerati degli elenchi che desiderate combinare." #: join_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "par_id3145102\n" "help.text" msgid "On the Formatting Bar, click the Numbering On/Off icon twice." -msgstr "Sulla barra Formattazione, fate clic due volte sull'icona Numerazione on/off." +msgstr "Sulla barra Formattazione, fate clic due volte sull'icona Numerazione sì/no." #: jump2statusbar.xhp msgctxt "" @@ -9201,13 +9035,12 @@ msgid "You can import styles from another document or template into the current msgstr "Potete importare gli stili di formato di un altro documento o di un modello di documento nel documento attivo." #: load_styles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "load_styles.xhp\n" "par_id3155910\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting to open the Styles and Formatting sidebar deck." -msgstr "Per aprire la finestra Stili e formattazione, scegliete Formato – Stili e formattazione." +msgstr "Per aprire l'area Stili e formattazione della barra laterale, scegliete Visualizza – Stili e formattazione." #: load_styles.xhp msgctxt "" @@ -9661,7 +9494,6 @@ msgid "Type the text that you want to assign numbering to, for example, \"Quotat msgstr "Digitate il testo da assegnare alla numerazione, ad esempio \"Citazione numero \"." #: number_sequence.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" "par_id3155048\n" @@ -9670,16 +9502,14 @@ msgid "Choose Insert - Field - More Fields, and t msgstr "Scegliete Inserisci - Comando di campo - Altri campi, e fate clic sulla scheda Variabili." #: number_sequence.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" "par_id3156240\n" "help.text" msgid "Click \"Number range\" in the Type list." -msgstr "Fate clic su \"Sequenza\" nell'elenco Tipo di campo." +msgstr "Fate clic su \"Sequenza\" nell'elenco Tipo." #: number_sequence.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" "par_id3153363\n" @@ -9688,7 +9518,6 @@ msgid "Type \"Quotation\" in the Name box." msgstr "Digitate \"Citazione\" nella casella Nome." #: number_sequence.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" "par_id3153387\n" @@ -9729,13 +9558,12 @@ msgid "Adding Line Numbers" msgstr "Numerare righe di testo" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "bm_id3150101\n" "help.text" msgid "line numbers text; line numbers paragraphs;line numbers lines of text; numbering numbering; lines numbers; line numbering marginal numbers on text pages" -msgstr "Numero di rigaTesto; numeri di rigaRighe di testo; numerazioneNumerazione; righeNumeri; numerazione righeNumeri in margine nelle pagine di testo" +msgstr "Numero di riga Testo; numeri di riga Paragrafo; numeri di riga Riga di testo; numerazioneNumerazione; righe Numero; numerazione righe Numero; in margine nelle pagine di testo" #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -9850,7 +9678,6 @@ msgid "Click the Numbering tab." msgstr "Fate clic sulla scheda Numerazione." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3150956\n" @@ -9875,7 +9702,6 @@ msgid "Select the paragraph(s) where you want to add the line numbers." msgstr "Selezionate i paragrafi in cui volete visualizzare i numeri di riga." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3151096\n" @@ -9924,7 +9750,6 @@ msgid "Click in a paragraph." msgstr "Fate clic in un paragrafo." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3150721\n" @@ -9933,7 +9758,6 @@ msgid "Choose Format - Paragraph, and then click msgstr "Scegliete Formato - Paragrafo e fate clic sulla scheda Numerazione." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3148389\n" @@ -9942,7 +9766,6 @@ msgid "Select the Include this paragraph in line numberi msgstr "Selezionate la casella di controllo Conta le righe di questo paragrafo." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3148414\n" @@ -9951,7 +9774,6 @@ msgid "Select Restart at the paragraph check box. msgstr "Selezionate la casella di controllo Ricomincia al paragrafo." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3153779\n" @@ -10264,13 +10086,12 @@ msgid "Changing Page Backgrounds" msgstr "Cambiare lo sfondo di una pagina" #: pagebackground.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" "bm_id8431653\n" "help.text" msgid "page styles;backgrounds backgrounds; different pages changing;page backgrounds pages;backgrounds" -msgstr "Pagina;sfondoStile di pagina;sfondoSfondo;in pagine diverseStampa;sfondo delle pagineSfondo;pagine" +msgstr "Stile di pagina;sfondi Sfondo; in pagine diverse Cambiare;sfondi delle pagine Pagina;sfondi" #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10297,13 +10118,12 @@ msgid "To Change the Page Background" msgstr "Per cambiare lo sfondo di una pagina" #: pagebackground.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" "par_idN10827\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting." -msgstr "Scegliete Formato - Stili e formattazione." +msgstr "Scegliete Visualizza - Stili e formattazione." #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10394,13 +10214,12 @@ msgid "Before you begin, ensure that you have created a page style that uses a p msgstr "Prima di iniziare, dovete aver creato uno stile di pagina che utilizzi uno sfondo. Per istruzioni a riguardo, leggete Cambiare lo sfondo di una pagina." #: pagebackground.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" "par_idN10892\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting." -msgstr "Scegliete Formato - Stili e formattazione." +msgstr "Scegliete Visualizza - Stili e formattazione." #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10459,13 +10278,12 @@ msgid "Select Page break." msgstr "Selezionate Interruzione pagina." #: pagebackground.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagebackground.xhp\n" "par_idN108D1\n" "help.text" msgid "In the Style box, select a page style that uses the page background." -msgstr "Nella casella Stile, selezionate uno stile di pagina che utilizzi lo sfondo desiderato." +msgstr "Nella casella Stile, selezionate uno stile di pagina che utilizzi lo sfondo di pagina." #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -10540,7 +10358,6 @@ msgid "To Insert Page Numbers" msgstr "Per inserire i numeri di pagina:" #: pagenumbers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "par_id8611102\n" @@ -10749,13 +10566,12 @@ msgid "Click into the first page of your document." msgstr "Fate clic nella prima pagina del documento." #: pagenumbers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "par_id4313791\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting." -msgstr "Scegliete Formato - Stili e formattazione." +msgstr "Scegliete Visualizza - Stili e formattazione." #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -10958,13 +10774,12 @@ msgid "To change the page orientation for all pages that share the same page sty msgstr "Per cambiare l'orientamento di pagina per tutte le pagine che presentano il medesimo modello di pagina, dovete creare un modello di pagina, quindi applicarlo:" #: pageorientation.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" "par_idN10727\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting." -msgstr "Scegliete Formato - Stili e formattazione." +msgstr "Scegliete Visualizza - Stili e formattazione." #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -11135,13 +10950,12 @@ msgid "To apply the \"page break with style\" property to the current paragraph msgstr "Per applicare la proprietà \"interruzione con un modello di pagina diverso\" allo stile di paragrafo corrente, fate clic col pulsante destro del mouse sul paragrafo in uso. Scegliete dal menu di contesto Modifica modello di paragrafo. Fate clic sulla schedaFlusso di testo. Nell'area Interruzione, attivate Abilita e Con modello di pagina. Selezionate uno stile di pagina dalla casella di riepilogo." #: pageorientation.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pageorientation.xhp\n" "par_id4744407\n" "help.text" msgid "To apply the \"page break with style\" property to an arbitrary paragraph style, choose View - Styles and Formatting. Click the Paragraph Styles icon. Right-click the name of the paragraph style you want to modify and choose Modify. Click the Text Flow tab. In the Breaks area, activate Enable and With Page Style. Select a page style name from the listbox." -msgstr "Per applicare la proprietà \"interruzione con un modello di pagina diverso\" ad un qualsiasi modello di paragrafo, scegliete Formato - Stili e Formattazione. Fate clic sull'icona Stili di paragrafo. Fate clic con il pulsante destro del mouse sul modello di paragrafo che intendete modificare e scegliete Modifica. Fate clic sulla scheda Flusso di testo. Nell'area Interruzione, attivate Abilita e Con modello di pagina. Selezionate uno stile di pagina dalla casella di riepilogo." +msgstr "Per applicare la proprietà \"interruzione di pagina con stile di pagina\" a un qualsiasi stile di paragrafo, scegliete Visualizza - Stili e Formattazione. Fate clic sull'icona Stili di paragrafo. Fate clic col pulsante destro del mouse sul modello di paragrafo che intendete modificare e scegliete Cambia. Fate clic sulla scheda Flusso di testo. Nell'area Interruzioni, attivate Abilita e Con modello di pagina. Selezionate uno stile di pagina dalla casella di riepilogo." #: pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -11152,22 +10966,20 @@ msgid "Creating and Applying Page Styles" msgstr "Creare e applicare stili di pagina" #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "bm_id7071138\n" "help.text" msgid "page styles;creating and applying defining;page styles styles;for pages" -msgstr "Stile di pagina;creare e applicareDefinire;stili di paginaStile;per pagine" +msgstr "Stile di pagina;creare e applicare Definire;stili di pagina Stile;per pagine" #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "hd_id3155182\n" "help.text" msgid "Creating and Applying Page Styles" -msgstr "Creare e applicare stili di pagina " +msgstr "Creare e applicare stili di pagina" #: pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -11186,13 +10998,12 @@ msgid "To Define a New Page Style" msgstr "Per definire un nuovo stile di pagina:" #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3153411\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting." -msgstr "Scegliete Formato - Stili e formattazione." +msgstr "Scegliete Visualizza - Stili e formattazione." #: pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -11219,7 +11030,6 @@ msgid "On the Organizer tab, type a name in the Name b msgstr "Nella scheda Gestione, digitate un nome nella casella Nome." #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3145110\n" @@ -11268,13 +11078,12 @@ msgid "Click in the page that you want to apply the page style to." msgstr "Fate clic nella pagina a cui volete applicare lo stile." #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3155888\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting, and then click the Page Style icon." -msgstr "Scegliete Formato - Stili e formattazione, e fate clic sull'icona Stile di pagina." +msgstr "Scegliete Visualizza - Stili e formattazione, e fate clic sull'icona Stile di pagina." #: pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -11317,7 +11126,6 @@ msgid "Select Page break." msgstr "Selezionate Interruzione pagina." #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3150939\n" @@ -11619,13 +11427,12 @@ msgid "Selecting printer paper trays" msgstr "Selezionare vassoi per la carta della stampante" #: printer_tray.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "bm_id6609088\n" "help.text" msgid "selecting;paper trays paper tray selection" -msgstr "Selezionare;cassetti della stampanteCarta, selezione vassoio" +msgstr "Selezionare;cassetti della stampante Carta, selezione vassoio" #: printer_tray.xhp msgctxt "" @@ -11644,16 +11451,14 @@ msgid "Use page styles to specify different paper sources for different pages in msgstr "Usando gli stili di pagina potete specificare cassetti di alimentazione sulla stampante differenti per diverse pagine del documento." #: printer_tray.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "par_id3149841\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting." -msgstr "Scegliete Formato - Stili e formattazione." +msgstr "Scegliete Visualizza - Stili e formattazione." #: printer_tray.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "par_id3156108\n" @@ -11670,13 +11475,12 @@ msgid "Right-click the page style in the list that you want to specify the paper msgstr "Fate clic con il pulsante destro del mouse sullo stile di pagina per il quale volete specificare un determinato cassetto di alimentazione della stampante e scegliete Modifica." #: printer_tray.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "par_id3153416\n" "help.text" msgid "In the Paper tray box, select the paper tray that you want to use." -msgstr "Nella casella Cassetto, selezionate il cassetto della stampante da utilizzare." +msgstr "Nella casella Vassoio carta, selezionate il vassoio della stampante da utilizzare." #: printer_tray.xhp msgctxt "" @@ -11928,14 +11732,13 @@ msgid "Turning off protection" msgstr "Disattivare la protezione" #: protection.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3155178\n" "40\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the cell or select the cells. First, if necessary, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids and mark Cursor in protected areas - Enable. Then right-click the cell to open the context menu, choose Cell - Unprotect." -msgstr "Posizionate il cursore nella cella o selezionate le celle. Per prima cosa, se necessario, scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Writer - Formattazione e selezionate l'opzione Cursore in aree protette - Permetti quindi fate clic con il tasto destro sulla cella per aprire il menu contestuale e scegliete Cella - Disattiva protezione." +msgstr "Posizionate il cursore nella cella o selezionate le celle. Per prima cosa, se necessario, scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Writer - Formattazione e selezionate l'opzione Aree protette - Abilita il cursore. Quindi fate clic col pulsante destro del mouse sulla cella per aprire il menu contestuale e scegliete Cella - Disattiva protezione." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -12000,13 +11803,12 @@ msgid "Place the cursor in the index/table of contents." msgstr "Posizionate il cursore nell'indice." #: protection.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3159088\n" "help.text" msgid "From the context menu choose Edit Index or Table of Contents. On the Index or Table of Contents tab page, mark Protected against manual changes." -msgstr "Nel menu di contesto selezionate il comando Modifica Indice/Tabella. Nella scheda Indice selezionate Protetto da modifiche manuali." +msgstr "Nel menu di contesto selezionate il comando Modifica Indice analitico o indice generale. Nella scheda Indice analitico o indice generale selezionate Protetto da modifiche manuali." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -12018,23 +11820,21 @@ msgid "Turning off protection" msgstr "Disattivare la protezione" #: protection.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3148463\n" "49\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the index. First of all, if necessary, under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids , mark Cursor in protected areas - Enable." -msgstr "Posizionate il cursore nell'indice. Prima di tutto, se necessario, in %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Writer - Formattazione , selezionate Cursore in aree protette - Permetti." +msgstr "Posizionate il cursore nell'indice. Prima di tutto, se necessario, in %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Writer - Formattazione , selezionate Aree protette - Abilita il cursore." #: protection.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3152968\n" "help.text" msgid "From the context menu choose Edit Index or Table of Contents. On the Index or Table of Contents tab page, unmark Protected against manual changes." -msgstr "Nel menu di contesto selezionate il comando Modifica Indice/Tabella. Nella scheda Indice selezionate Protetto da modifiche manuali." +msgstr "Nel menu di contesto selezionate il comando Modifica Indice analitico o indice generale. Nella scheda Indice analitico o indice generale deselezionate la casella Protetto da modifiche manuali." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -12062,13 +11862,12 @@ msgid "Inserting Cross-References" msgstr "Inserire riferimenti incrociati" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "bm_id3145087\n" "help.text" msgid "references; inserting cross-references cross-references; inserting and updating tables; cross-referencing pictures; cross-referencing objects; cross-referencing OLE objects;cross-referencing draw objects;cross-referencing updating;cross-references inserting;cross-references" -msgstr "Riferimento;inserire riferimenti incrociatiRiferimento incrociato;inserire e aggiornareTabella;riferimenti incrociatiImmagine;riferimenti incrociatiOggetto;riferimenti incrociatiOggetto OLE;riferimento incrociatoOggetto di disegno;riferimento incrociatoAggiornare;riferimenti incrociatiInserire;riferimenti incrociati" +msgstr "Riferimento;inserire riferimenti incrociati Riferimento incrociato;inserire e aggiornare Tabella;riferimenti incrociati Immagine; riferimenti incrociati Oggetto;riferimenti incrociati Oggetto OLE;riferimento incrociato Oggetto di disegno;riferimento incrociato Aggiornare;riferimenti incrociati Inserire;riferimenti incrociati" #: references.xhp msgctxt "" @@ -12151,7 +11950,6 @@ msgid "Type a name for the target in the Name box. The selected tex msgstr "Inserite un nome per la destinazione nella casella Nome. Il testo selezionato viene visualizzato nella casella Valore." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3145110\n" @@ -12336,13 +12134,12 @@ msgid "Modifying Cross-References" msgstr "Modificare un riferimento incrociato" #: references_modify.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references_modify.xhp\n" "bm_id3149291\n" "help.text" msgid "references; modifying cross-references cross-references; modifying editing;cross-references searching;cross-references" -msgstr "Riferimento;modificare i riferimenti incrociatiModificare;riferimenti incrociatiModificare;riferimenti incrociatiRicercare;riferimenti incrociati" +msgstr "Riferimento;modificare i riferimenti incrociati Incrociato, riferimento;modificare Modificare;riferimenti incrociati Ricercare;riferimenti incrociati" #: references_modify.xhp msgctxt "" @@ -12385,13 +12182,12 @@ msgid "Set the options that you want, and then click OK." msgstr "Impostate le opzioni desiderate e fate clic su OK." #: references_modify.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references_modify.xhp\n" "par_id3154255\n" "help.text" msgid "Use the arrow buttons in the Edit Fields dialog to browse through the cross-references in the current document." -msgstr "Usate i pulsanti freccia nella finestra di dialogo Modifica comando di campo per scorrere i riferimenti incrociati del documento attivo." +msgstr "Usate i pulsanti freccia nella finestra di dialogo Modifica comando di campo per scorrere i riferimenti incrociati del documento attivo." #: registertrue.xhp msgctxt "" @@ -12447,7 +12243,7 @@ msgctxt "" "par_idN10671\n" "help.text" msgid "In the Register-true section, select the Activate checkbox and click OK." -msgstr "" +msgstr "Nella sezione In the Conformità registro fate clic sulla casella di controllo Attiva e fate clic OK." #: registertrue.xhp msgctxt "" @@ -12495,7 +12291,7 @@ msgctxt "" "par_idN10698\n" "help.text" msgid "In the Register-true section, clear the Activate checkbox." -msgstr "" +msgstr "Nella sezione Conformità registro, azzerate la casella di controllo Attiva." #: registertrue.xhp msgctxt "" @@ -12549,13 +12345,12 @@ msgid "This AutoCorrect feature only works on text that is formatted with the \" msgstr "Questa funzione di correzione automatica può essere usata solo sui testi formattati con lo stile di paragrafo \"Predefinito\"." #: removing_line_breaks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "removing_line_breaks.xhp\n" "par_id3153138\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." -msgstr "Scegliete Strumenti - Opzioni correzione automatica." +msgstr "Scegliete Strumenti - Correzione automatica - Opzioni di correzione automatica." #: removing_line_breaks.xhp msgctxt "" @@ -13063,13 +12858,12 @@ msgid "Inserting Sections" msgstr "Inserire una sezione" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "bm_id3149695\n" "help.text" msgid "sections; inserting inserting; sections HTML documents;inserting linked sections updating;linked sections, manually links;inserting sections" -msgstr "Sezione;inserireInserire;sezioneDocumento HTML;inserire sezioni collegateAggiornamento;manuale delle sezioni collegateCollegamento;inserire sezioni" +msgstr "Sezione; inserire Inserire; sezioni Documento HTML;inserire sezioni collegate Aggiornare;manualmente le sezioni collegate Collegamento;inserire sezioni" #: section_insert.xhp msgctxt "" @@ -13120,7 +12914,6 @@ msgid "Choose Insert - Section." msgstr "Scegliete Inserisci - Sezione." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3153404\n" @@ -13185,7 +12978,6 @@ msgid "Choose Insert - Section." msgstr "Scegliete Inserisci - Sezione." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3153363\n" @@ -13194,22 +12986,20 @@ msgid "In the New Section box, type a name for th msgstr "Nella casella Nuova sezione, digitate un nome per la sezione." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3153387\n" "help.text" msgid "In the Link area, select the Link check box. Under Windows, you can also select the DDE check box to automatically update the contents of the section when the section in the source document is changed. " -msgstr "Nell'area Collegamento, selezionate la casella Collegamento. In ambiente Windows, potete selezionare la casella DDE per aggiornare automaticamente il contenuto della sezione ogni volta che il documento sorgente viene modificato. " +msgstr "Nell'area Collegamento, selezionate la casella Collegamento. In ambiente Windows, potete selezionare la casella DDE per aggiornare automaticamente il contenuto della sezione ogni volta che il documento sorgente viene modificato." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Fate clic sul pulsante con i tre puntini (...) accanto alla casella Nome del file." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" @@ -13220,7 +13010,6 @@ msgid "Locate the document containing the section that you want to link to, and msgstr "Individuate il documento contenente la sezione a cui deve puntare il collegamento e fate clic su Inserisci." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3149978\n" @@ -13377,13 +13166,12 @@ msgid "Saving Text Documents in HTML Format" msgstr "Salvare i documenti di testo in formato HTML" #: send2html.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "send2html.xhp\n" "bm_id3145087\n" "help.text" msgid "text documents; publishing in HTML HTML documents; creating from text documents homepage creation saving;in HTML format" -msgstr "Testo, documento di; pubblicare in HTMLHTML, documento; creare dai documenti di testoPagina iniziale; creazioneHome page; creazioneSalvare;in formato HTML" +msgstr "Testo, documento di; pubblicare in HTML HTML, documento; creare dai documenti di testo Pagina iniziale; creazione Salvare;in formato HTML" #: send2html.xhp msgctxt "" @@ -13426,7 +13214,6 @@ msgid "Choose File - Send - Create HTML Document." msgstr "Scegliete File - Invia - Crea documento HTML." #: send2html.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "send2html.xhp\n" "par_id3149281\n" @@ -13679,7 +13466,7 @@ msgctxt "" "par_id1917477\n" "help.text" msgid "Any text in a Writer document can be marked with a Smart Tag, by default a magenta colored underline. You can change the color in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Application Colors." -msgstr "" +msgstr "In un documento Writer qualunque testo può essere evidenziato con uno smart tag, una sottolineatura per impostazione predefinita di colore magenta. Potete cambiarne il colore attraverso %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME - Colori applicazioni." #: smarttags.xhp msgctxt "" @@ -13730,13 +13517,12 @@ msgid "Checking Spelling and Grammar" msgstr "Controllo ortografia e grammatica" #: spellcheck_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "bm_id3149684\n" "help.text" msgid "spellcheck; checking text documents manually checking spelling;manually grammar checker" -msgstr "Ortografia;controllo manualeControllo ortografico;manualeControllo grammaticale" +msgstr "Ortografia;controllo manuale dei documenti Controllo ortografico;manuale Controllo grammaticale" #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" @@ -13755,13 +13541,12 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th msgstr "Potete controllare manualmente l'ortografia di un testo selezionato o dell'intero documento." #: spellcheck_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id0525200902184476\n" "help.text" msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the extensions web page." -msgstr "Il dizionario appropriato deve essere installato affinché sia possibile controllare l'ortografia e la grammatica di un testo. Molte lingue hanno tre dizionari: controllo ortografico, sillabazione e dei sinonimi. Ogni dizionario si riferisce a un'unica lingua. I correttori grammaticali possono essere scaricati e installati come estensioni aggiuntive. Si controlli la relativa pagina delle estensioni." +msgstr "Il dizionario appropriato deve essere installato affinché sia possibile controllare l'ortografia e la grammatica di un testo. Molte lingue hanno tre dizionari: controllo ortografico, sillabazione e dei sinonimi. Ogni dizionario si riferisce a un'unica lingua. I correttori grammaticali possono essere scaricati e installati come estensioni aggiuntive. Si controlli la relativa pagina web delle estensioni." #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" @@ -13788,7 +13573,6 @@ msgid "Choose Tools - Spelling and Grammar." msgstr "Scegliete Strumenti - Ortografia e grammatica." #: spellcheck_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156104\n" @@ -13797,7 +13581,6 @@ msgid "When a possible spelling error is encountered, the Controllo ortografico e $[officename] presenta alcune proposte di correzione." #: spellcheck_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3149861\n" @@ -13872,13 +13655,12 @@ msgid "You can quickly apply styles, such as paragraph and character styles, in msgstr "Usando il modo riempimento disponibile nella finestra Stili e formattazione potete applicare velocemente uno stile di formato, ad esempio uno stile di paragrafo o di carattere, a una parte specifica del documento." #: stylist_fillformat.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fillformat.xhp\n" "par_id3156114\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting." -msgstr "Scegliete Formato - Stili e formattazione." +msgstr "Scegliete Visualizza - Stili e formattazione." #: stylist_fillformat.xhp msgctxt "" @@ -13934,13 +13716,12 @@ msgid "Creating New Styles From Selections" msgstr "Creare un nuovo stile di formato da una selezione" #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "bm_id3155911\n" "help.text" msgid "styles; creating from selections drag and drop;creating new styles copying;styles, from selections" -msgstr "Stile di formato; creare da una selezioneDrag&Drop;creare nuovi stiliCopiare;nuovi stili di formato da una selezione" +msgstr "Stile di formato; creare da una selezione Drag&Drop;creare nuovi stili Copiare;nuovi stili di formato da una selezione" #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" @@ -13959,13 +13740,12 @@ msgid "To Create a New Style From a Manually Formatted Selection" msgstr "Per creare un nuovo stile da una selezione formattata manualmente:" #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3156097\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting." -msgstr "Scegliete Formato - Stili e formattazione." +msgstr "Scegliete Visualizza - Stili e formattazione." #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" @@ -13984,7 +13764,6 @@ msgid "Click in the document where you want to copy the style from, for example, msgstr "Fate clic nel punto del documento da cui volete copiare lo stile, ad esempio in un paragrafo a cui avete applicato una formattazione manuale." #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3153138\n" @@ -13993,7 +13772,6 @@ msgid "Click the arrow next to the New Style from Select msgstr "Fate clic sulla freccia accanto a Nuovo stile dalla selezione e scegliete Nuovo stile dalla selezione dal sottomenu." #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3156260\n" @@ -14018,13 +13796,12 @@ msgid "To Create a New Style by Drag-And-Drop" msgstr "Per creare un nuovo stile con il metodo Drag&Drop:" #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3154233\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting." -msgstr "Scegliete Formato - Stili e formattazione." +msgstr "Scegliete Visualizza - Stili e formattazione." #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" @@ -14100,13 +13877,12 @@ msgid "Aggiornare lo stile di formato dalla selezione" #: stylist_update.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_update.xhp\n" "par_id3149838\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting." -msgstr "Scegliete Formato - Stili e formattazione." +msgstr "Scegliete Visualizza - Stili e formattazione." #: stylist_update.xhp msgctxt "" @@ -14853,13 +14629,12 @@ msgid "Repeating a Table Header on a New Page" msgstr "Ripetere la riga d'intestazione di una tabella su una nuova pagina" #: table_repeat_multiple_headers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" "bm_id3155870\n" "help.text" msgid "tables; heading repetition after page breaks repeating; table headings after page breaks headings; repeating in tables multi-page tables" -msgstr "Tabella; ripetizione dell'intestazione dopo un'interruzione di paginaRipetizione; intestazione di una tabella dopo un'interruzione di paginaIntestazione; ripetizione nelle tabelle" +msgstr "Tabella; ripetizione dell'intestazione dopo un'interruzione di pagina Ripetizione; intestazione di una tabella dopo un'interruzione di pagina Intestazione; ripetizione nelle tabelle Multi-pagina, tabelle" #: table_repeat_multiple_headers.xhp msgctxt "" @@ -14886,7 +14661,6 @@ msgid "Choose Table - Insert - Table." msgstr "Scegliete Tabella - Inserisci - Tabella." #: table_repeat_multiple_headers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" "par_id3156240\n" @@ -15007,13 +14781,12 @@ msgid "Icona" #: table_sizing.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" "par_id3146497\n" "help.text" msgid "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the Optimize Size toolbar on the Table Bar." -msgstr "Potete inoltre distribuire le righe e le colonne in modo uniforme usando la barra degli strumenti Ottimizza nella barra Tabella." +msgstr "Potete inoltre distribuire le righe e le colonne in modo uniforme usando la barra degli strumenti Ottimizza dimensione nella barra degli strumenti Tabella." #: table_sizing.xhp msgctxt "" @@ -15080,13 +14853,12 @@ msgid "To increase the distance from the left edge of the page to the edge of th msgstr "Per aumentare la distanza tra il bordo sinistro della pagina e il bordo della tabella, tenete premuto OpzioneAlt+Maiusc, quindi premete la freccia destra." #: table_sizing.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" "par_id3155891\n" "help.text" msgid "You can specify the behavior for the arrow keys by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Table, and selecting the options that you want in the Keyboard handling area." -msgstr "Potete specificare il comportamento dei tasti freccia scegliendo %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Writer - Tabella e selezionando le opzioni desiderate nell'area Uso della tastiera." +msgstr "Potete specificare il comportamento dei tasti freccia scegliendo %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Writer - Tabella e selezionando le opzioni desiderate nell'area Uso della tastiera." #: table_sizing.xhp msgctxt "" @@ -15097,7 +14869,6 @@ msgid "To Change the Width of a Cell" msgstr "Per cambiare la larghezza di una cella:" #: table_sizing.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" "par_id3148676\n" @@ -15114,7 +14885,6 @@ msgid "Changing the Height of a Row" msgstr "Modificare l'altezza di una riga" #: table_sizing.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" "par_id3153035\n" @@ -15213,14 +14983,13 @@ msgid "Note that these properties are valid only for changes to the column width msgstr "Queste proprietà si riferiscono solo alle modifiche alla larghezza delle colonne che vengono effettuate con la tastiera. Se utilizzate il mouse, la larghezza delle colonne può essere modificata liberamente." #: tablemode.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "tablemode.xhp\n" "par_id3156110\n" "8\n" "help.text" msgid "To set the Behavior of rows/columns options for tables in text documents, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Table, or use the Fixed, Fixed/Proportional, and Variable icons on the Table Bar. There are three display modes for tables:" -msgstr "Per impostare il Comportamento durante lo spostamento per le tabelle incluse nei documenti di testo, scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Writer - Tabella, oppure usate le icone Tabella: fissa, Tabella: fissa,proporzionale, e Tabella: variabile nella barra Tabella. Esistono tre modalità di visualizzazione per le tabelle:" +msgstr "Per impostare il Comportamento durante lo spostamento per le tabelle incluse nei documenti di testo, scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Writer - Tabella, oppure usate le icone Tabella: fissa, Tabella: fissa,proporzionale, e Tabella: variabile nella barra Tabella. Esistono tre modalità di visualizzazione per le tabelle:" #: tablemode.xhp msgctxt "" @@ -15258,13 +15027,12 @@ msgid "Creating a Document Template" msgstr "Creare un modello di documento" #: template_create.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "template_create.xhp\n" "bm_id3149688\n" "help.text" msgid "document templates templates; creating document templates" -msgstr "Documento, modello diModello; creare un modello di documento" +msgstr "Documento, modello di Modello; creare un modello di documento" #: template_create.xhp msgctxt "" @@ -15299,7 +15067,6 @@ msgid "Choose File - Save As Template." msgstr "Scegliete File - Salva come modello." #: template_create.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "template_create.xhp\n" "par_id3149829\n" @@ -15308,13 +15075,12 @@ msgid "In the New Template box, type a name for t msgstr "Nella casella Nuovo modello, digitate un nome per il nuovo modello di documento." #: template_create.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "template_create.xhp\n" "par_id3156098\n" "help.text" msgid "Select a template category in the Categories list." -msgstr "Selezionate una categoria di modelli di documento nell'elenco Categorie." +msgstr "Selezionate una categoria di modello nell'elenco Categorie." #: template_create.xhp msgctxt "" @@ -15325,13 +15091,12 @@ msgid "Click OK." msgstr "Fate clic su OK." #: template_create.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "template_create.xhp\n" "par_id3153404\n" "help.text" msgid "To create a document based on the template, choose File - New - Templates, select the template, and then click Open." -msgstr "Per creare un documento basato su questo modello, scegliete File - Nuovo - Modelli, selezionate il modello di documento e fate clic su Apri." +msgstr "Per creare un documento basato su questo modello, scegliete File - Nuovo - Modelli, selezionate il modello e fate clic su Apri." #: template_create.xhp msgctxt "" @@ -15516,13 +15281,12 @@ msgid "Animating Text" msgstr "Applicare effetti di animazione a un testo" #: text_animation.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_animation.xhp\n" "bm_id3151182\n" "help.text" msgid "text animation effects; text animation animations;text" -msgstr "Testo scorrevoleEffetto; testo scorrevoleAnimazione;testo" +msgstr "Testo scorrevole Effetto; testo scorrevole Animazione;testo" #: text_animation.xhp msgctxt "" @@ -15549,7 +15313,6 @@ msgid "Select the drawing object containing the text that you want to animate." msgstr "Selezionate l'oggetto di disegno contenente il testo a cui desiderate applicare l'effetto di animazione." #: text_animation.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_animation.xhp\n" "par_id3155178\n" @@ -15558,7 +15321,6 @@ msgid "Choose Format - Object - Text Attributes, msgstr "Scegliete Formato - Oggetto - Attributi di testo e fate clic sulla scheda Testo scorrevole." #: text_animation.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_animation.xhp\n" "par_id3149819\n" @@ -15609,13 +15371,12 @@ msgid "You can change the case of text, format text with small capitals, or capi msgstr "Potete rendere il testo maiuscolo o minuscolo, formattarlo in maiuscoletto oppure rendere maiuscola solo la prima lettera di ogni parola della selezione." #: text_capital.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_capital.xhp\n" "par_idN10728\n" "help.text" msgid "When you apply formatting to your text by Format - Character, the text stays the same, it is only displayed in another way. On the other hand, when you choose Format - Text - Change Case, the text is permanently changed." -msgstr "Quando formattate un testo scegliendo Formato - Carattere, il testo rimane uguale ma viene visualizzato in modo diverso. Se invece scegliete Formato - Maiuscole/minuscole, il testo viene cambiato in modo permanente." +msgstr "Quando formattate un testo scegliendo Formato - Carattere, il testo rimane uguale ma viene visualizzato in modo diverso. Se invece scegliete Formato - Testo - Maiuscole/minuscole, il testo viene cambiato in modo permanente." #: text_capital.xhp msgctxt "" @@ -15645,13 +15406,12 @@ msgid "Do one of the following:" msgstr "Usate una delle procedure seguenti:" #: text_capital.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_capital.xhp\n" "par_id1120200910485778\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Change Case - Uppercase." -msgstr "Scegliete Formato - Maiuscole/minuscole - Maiuscole." +msgstr "Scegliete Formato - Testo - Maiuscole/minuscole - Maiuscole." #: text_capital.xhp msgctxt "" @@ -15689,13 +15449,12 @@ msgid "Do one of the following:" msgstr "Usate una delle procedure seguenti:" #: text_capital.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_capital.xhp\n" "par_id112020091049000\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Change Case - Lowercase." -msgstr "Scegliete Formato - Maiuscole/minuscole - Minuscole." +msgstr "Scegliete Formato - Testo - Maiuscole/minuscole - Minuscole." #: text_capital.xhp msgctxt "" @@ -15714,13 +15473,12 @@ msgid "Using a Frame to Center Text on a Page" msgstr "Centrare un testo nella pagina con una cornice" #: text_centervert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" "bm_id3155177\n" "help.text" msgid "text frames; centering on pages centering;text frames on pages title pages; centering text on" -msgstr "Cornice di testo; centrare nella paginaCentrare; cornici di testo nella paginaTitolo; centrare nella pagina" +msgstr "Cornice di testo; centrare nelle pagine Centrare; cornici di testo nelle pagine Titolo, pagine del; centrare il testo" #: text_centervert.xhp msgctxt "" @@ -15747,7 +15505,6 @@ msgid "Choose Insert - Frame." msgstr "Scegliete Inserisci - Cornice." #: text_centervert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" "par_id3152765\n" @@ -15756,7 +15513,6 @@ msgid "In the Anchor area, select Ancoraggio, selezionate Alla pagina." #: text_centervert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" "par_id3149844\n" @@ -15765,7 +15521,6 @@ msgid "In the Size area, set the dimensions of th msgstr "Nell'area Dimensione, impostate le dimensioni della cornice." #: text_centervert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" "par_id3156114\n" @@ -15782,13 +15537,12 @@ msgid "Click OK." msgstr "Fate clic su OK." #: text_centervert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" "par_id3149615\n" "help.text" msgid "To hide the borders of the frame, select the frame, and then choose Format - Frame/Object. Click the Borders tab, and then click in the Set No Border box in the Line Arrangement area." -msgstr "Per nascondere il bordo della cornice, selezionatela e scegliete Formato - Cornice/Oggetto. Fate clic sulla scheda Bordo e quindi nella casella Senza nell'area Cornice." +msgstr "Per nascondere i bordi della cornice, selezionatela e scegliete Formato - Cornice/Oggetto. Fate clic sulla scheda Bordi e quindi nella casella Non impostare bordi nell'area Cornice." #: text_centervert.xhp msgctxt "" @@ -15833,14 +15587,13 @@ msgid "The direct cursor allows you to enter text anywhere on a page." msgstr "Il cursore diretto permette di inserire un testo in qualunque punto della pagina." #: text_direct_cursor.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_direct_cursor.xhp\n" "par_id3155921\n" "41\n" "help.text" msgid "To set the behavior of the direct cursor, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids." -msgstr "Per impostare il comportamento del cursore diretto, scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Writer - Formattazione." +msgstr "Per impostare il comportamento del cursore diretto, scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Writer - Formattazione." #: text_direct_cursor.xhp msgctxt "" @@ -16545,13 +16298,12 @@ msgid "Rotating Text" msgstr "Ruotare un testo" #: text_rotate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "bm_id3155911\n" "help.text" msgid "text; rotating rotating;text" -msgstr "Testo; ruotareRuotare;testo" +msgstr "Testo; ruotare Ruotare;testo" #: text_rotate.xhp msgctxt "" @@ -16570,22 +16322,20 @@ msgid "You can only rotate text that is contained in a drawing object." msgstr "Per poter ruotare un testo, dovete prima inserirlo in un oggetto di disegno." #: text_rotate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3153130\n" "help.text" msgid "Choose View - Toolbars- Drawing to open the Drawing toolbar." -msgstr "Scegliete Visualizza - Barre degli strumenti - Disegno per aprire la barra degli oggetti Disegno." +msgstr "Scegliete Visualizza - Barre degli strumenti - Disegno per aprire la barra degli strumenti Disegno." #: text_rotate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3149866\n" "help.text" msgid "Select the Text icon Icon." -msgstr "Selezionate l'icona TestoIcona." +msgstr "Selezionate l'icona Testo Icona." #: text_rotate.xhp msgctxt "" @@ -16596,13 +16346,12 @@ msgid "Drag in your document to draw the text object, and then type your text." msgstr "Trascinate il puntatore nel documento per disegnare un oggetto di testo e digitate il testo." #: text_rotate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3154415\n" "help.text" msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the Rotate icon Icon on the Drawing Object Properties toolbar." -msgstr "Fate clic all'esterno dell'oggetto, quindi fate clic sul testo inserito. Fate clic sull'icona Ruota Icona nella barra degli strumenti Proprietà oggetto di disegno." +msgstr "Fate clic all'esterno dell'oggetto, quindi fate clic sul testo inserito. Fate clic sull'icona Ruota Icona nella barra degli strumenti Proprietà oggetto di disegno." #: text_rotate.xhp msgctxt "" @@ -16734,13 +16483,12 @@ msgid "Type a name in the New Section box, and then select the Nuova sezione e selezionate la casella Collegamento." #: textdoc_inframe.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "textdoc_inframe.xhp\n" "par_id3149642\n" "help.text" msgid "In the File Name box, type the name of the file that you want to insert, or click the Browse button and locate the file." -msgstr "Nella casella Nome file, digitate il nome del file da inserire o fate clic sul pulsante con i tre puntini (...) per sceglierlo." +msgstr "Nella casella Nome file, digitate il nome del file da inserire o fate clic sul pulsante Sfoglia per sceglierlo." #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" @@ -16903,13 +16651,12 @@ msgid "For example, enable the automatic hyphenation option for the \"Default\" msgstr "Ad esempio, abilitate l'opzione di sillabazione automatica per lo stile di paragrafo \"Predefinito\" e applicate questo stile ai paragrafi che desiderate sillabare." #: using_hyphen.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "using_hyphen.xhp\n" "par_id3149611\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting, and then click the Paragraph Styles icon." -msgstr "Scegliete Formato - Stili e formattazione e fate clic sull'icona Stili di paragrafo." +msgstr "Scegliete Visualizza - Stili e formattazione e fate clic sull'icona Stili di paragrafo." #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17077,13 +16824,12 @@ msgid "Select the paragraph(s) that you want to add bullets to." msgstr "Selezionate i paragrafi a cui volete aggiungere i punti." #: using_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" "par_id3149635\n" "help.text" msgid "On the Formatting Bar, click the Bullets On/Off icon Icon." -msgstr "Nella barra Formattazione, fate clic sull'icona Punti On/OffIcona." +msgstr "Nella barra Formattazione, fate clic sull'icona Punti On/OffIcona." #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" @@ -17331,13 +17077,12 @@ msgid "Paragraph Styles give you greater control over numbering that you apply i msgstr "Gli stili di paragrafo offrono un controllo maggiore sulla numerazione dei documenti. Cambiando il formato di numerazione dello stile, vengono aggiornati automaticamente tutti i paragrafi che utilizzano quello stile di formato." #: using_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "par_id3149646\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting, and then click the Paragraph Styles icon." -msgstr "Scegliete Formato - Stili e formattazione e fate clic sull'icona Stili di paragrafo." +msgstr "Scegliete Visualizza - Stili e formattazione e fate clic sull'icona Stili di paragrafo." #: using_numbering.xhp msgctxt "" @@ -17349,7 +17094,6 @@ msgid "Right-click the paragraph style that you want to apply numbering to, and msgstr "Fate clic con il pulsante destro del mouse sullo stile di paragrafo a cui applicare la numerazione e scegliete Modifica." #: using_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "using_numbering.xhp\n" "par_id3149850\n" @@ -17574,13 +17318,12 @@ msgid "To Switch off the Word Completion" msgstr "Per disattivare il completamento automatico delle parole:" #: word_completion.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "word_completion.xhp\n" "par_idN107A5\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Word Completion." -msgstr "Scegliete Strumenti - Opzioni di correzione automatica - Completamento di parole." +msgstr "Scegliete Strumenti - Correzione automatica - Opzioni di correzione automatica - Completamento parole." #: word_completion.xhp msgctxt "" @@ -17897,13 +17640,12 @@ msgid "The words can be a mix of letters, numbers, and special characters. So th msgstr "Le parole possono essere composte da un misto di lettere, numeri e caratteri speciali. Di conseguenza, il testo che segue viene conteggiato come quattro parole: abc123 1,23 \"$\" http://www.esempio.com." #: words_count.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "words_count.xhp\n" "par_id111620090113400\n" "help.text" msgid "To add a custom character to be considered as the word limit, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General and add the character into the Additional separators field." -msgstr "Per aggiungere un carattere personalizzato da considerare un delimitatore di parola, scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Writer - Generale e aggiungete il carattere nel campo Separatori aggiuntivi." +msgstr "Per aggiungere un carattere personalizzato da considerare un delimitatore di parola, scegliete %PRODUCTNAME - PreferenzeStrumenti - Opzioni - %PRODUCTNAME Writer - Generale e aggiungete il carattere nel campo Separatori aggiuntivi." #: words_count.xhp msgctxt "" @@ -17931,13 +17673,12 @@ msgid "Wrapping Text Around Objects" msgstr "Far scorrere un testo intorno agli oggetti" #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "bm_id3154486\n" "help.text" msgid "text wrap around objects contour editor contour wrap text; formatting around objects formatting; contour wrap objects; contour wrap wrapping text;editing contours editors;contour editor" -msgstr "Testo;intorno agli oggettiContorno, editorScorrimento;testo intorno agli oggettiTesto;formattare intorno agli oggettiFormattazione;scorrimento sui contorniOggetto;scorrimento sui contorniScorrimento testo;modificare i contorniEditor;editor contorno" +msgstr "Testo;intorno agli oggetti Contorno, editor Scorrimento;testo intorno agli oggetti Testo;formattare intorno agli oggetti Formattazione;scorrimento sui contorni Oggetto;scorrimento sui contorni Scorrimento testo;modificare i contorni Editor;editor contorno" #: wrap.xhp msgctxt "" @@ -17969,7 +17710,7 @@ msgctxt "" "par_id3155907\n" "help.text" msgid "Choose Format - Frame and Objects - Properties, and then click the Wrap tab to choose the wrapping style that you want to apply." -msgstr "" +msgstr "Scegliete Formato - Cornice e oggetti - Proprietà, poi fate clic sulla scheda Scorrimento per scegliere lo stile di scorrimento da applicare." #: wrap.xhp msgctxt "" @@ -17996,13 +17737,12 @@ msgid "Select the object." msgstr "Selezionate l'oggetto." #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3153396\n" "help.text" msgid "Choose Format - Image - Properties, and then click the Wrap tab." -msgstr "Scegliete Formato - Immagine e fate clic sulla scheda Scorrimento." +msgstr "Scegliete Formato - Immagine - Proprietà e fate clic sulla scheda Scorrimento." #: wrap.xhp msgctxt "" @@ -18045,7 +17785,6 @@ msgid "Select the graphic, right-click, and then choose Wrap - Edit Contou msgstr "Selezionate l'immagine, fate clic con il pulsante destro del mouse e scegliete Scorrimento - Modifica contorno." #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3150231\n" @@ -18054,7 +17793,6 @@ msgid "Use the tools to draw a new contour, and then click the Assegna (il segno di spunta verde)." #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3150947\n" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index b5bd655c0c7..184ce801656 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 12:14+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467720847.000000\n" #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" @@ -19,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Footnote and Endnote" -msgstr "" +msgstr "Nota a pié di pagina e nota di chiusura" #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" @@ -27,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hd_id03042016113344773\n" "help.text" msgid "Footnote and Endnote" -msgstr "" +msgstr "Nota a piè di pagina e nota di chiusura" #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" @@ -35,7 +38,7 @@ msgctxt "" "par_id030420161136126396\n" "help.text" msgid "The menu contains commands to insert a footnote or endnote with or without additional user interaction." -msgstr "" +msgstr "Il menu contiene i comandi per inserire una nota a piè di pagina o una nota di chiusura con o senza ulteriore interazione dell'utente." #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" @@ -43,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id03042016113613789\n" "help.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Nota a piè di pagina" #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" @@ -51,7 +54,7 @@ msgctxt "" "par_id030420161138373075\n" "help.text" msgid "Insert a footnote at the current cursor position without a prompt." -msgstr "" +msgstr "Inserisce immediatamente una nota a piè di pagina nella posizione in cui si trova il cursore." #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" @@ -59,7 +62,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420161138377837\n" "help.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Nota di chiusura" #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" @@ -67,7 +70,7 @@ msgctxt "" "par_id030420161138378865\n" "help.text" msgid "Insert a endnote at the current cursor position without a prompt." -msgstr "" +msgstr "Inserisce immediatamente una nota di chiusura nella posizione in cui si trova il cursore." #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" @@ -75,7 +78,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147231\n" "help.text" msgid "Footnote or Endnote" -msgstr "" +msgstr "Nota a piè di pagina o nota di chiusura" #: insert_frame.xhp msgctxt "" @@ -83,7 +86,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Cornice" #: insert_frame.xhp msgctxt "" @@ -91,7 +94,7 @@ msgctxt "" "hd_id030720160601535384\n" "help.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Cornice" #: insert_frame.xhp msgctxt "" @@ -99,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_id030720160603138925\n" "help.text" msgid "This submenu contains both interactive and non-interactive means of inserting a frame." -msgstr "" +msgstr "Questo sottomenu contiene i metodi interattivi e non interattivi per l'inserimento di una cornice." #: insert_frame.xhp msgctxt "" @@ -107,7 +110,7 @@ msgctxt "" "hd_id030720160605268360\n" "help.text" msgid "Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "Inserisci interattivamente cornice" #: insert_frame.xhp msgctxt "" @@ -115,7 +118,7 @@ msgctxt "" "par_id030720160605261333\n" "help.text" msgid "Insert a frame by drawing its shape with the mouse cursor." -msgstr "" +msgstr "Inserisce una cornice costruendo la sua forma col cursore del mouse." #: insert_frame.xhp msgctxt "" @@ -123,7 +126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150951\n" "help.text" msgid "Floating Frame" -msgstr "" +msgstr "Cornice mobile" #: insert_header_footer.xhp msgctxt "" @@ -131,7 +134,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Intestazione e piè di pagina" #: insert_header_footer.xhp msgctxt "" @@ -139,7 +142,7 @@ msgctxt "" "hd_id030720160441573285\n" "help.text" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Intestazione e piè di pagina" #: insert_header_footer.xhp msgctxt "" @@ -147,4 +150,4 @@ msgctxt "" "par_id030720160442296603\n" "help.text" msgid "This submenu includes commands to add and remove page headers and footers." -msgstr "" +msgstr "Questo sottomenu include i comandi per aggiungere e rimuovere ai documenti l'intestazione e il piè di pagina." diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e8a2e51fea1..b8eb3c87449 100644 --- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 11:26+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466424346.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467718017.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4345,6 +4345,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Forma fontwork" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Standard (modo singolo)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6547,8 +6556,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Adatta testo a cornice" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "Adatta testo alla dimensione della casella" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13657,8 +13666,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Galleria fontwork..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Stile Fontwork" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "Fontwork..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14053,8 +14071,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Simbolo \"Proibito\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "Vietato" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16018,15 +16036,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Gestisci modelli" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Gestisci" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16494,8 +16503,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" -msgstr "Ruota maiuscole (Iniziali Maiuscole, MAIUSCOLE, minuscole)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "Alterna in sequenza (Iniziali Maiuscole, MAIUSCOLE, minuscole)" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "Alterna in sequenza" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16665,7 +16683,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Salva come modello..." #: GenericCommands.xcu @@ -17385,8 +17403,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "Modifica..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "~Apri modello..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19536,8 +19554,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "~Galleria Clip Art" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "~Galleria multimediale" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Galleria" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22977,6 +23004,15 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Immagine" +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Diapositiva" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22986,15 +23022,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Layout" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Sfondo diapositiva" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23868,6 +23895,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "~Mostra le modifiche" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "~Traccia le modifiche" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/it/sc/source/ui/src.po b/source/it/sc/source/ui/src.po index f4dc4c0249a..b73951ac81a 100644 --- a/source/it/sc/source/ui/src.po +++ b/source/it/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 12:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 10:52+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466424361.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467715969.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20504,8 +20504,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Aggregazione (predefinito 0 = MEDIA); metodo da utilizzare per aggregare valori identici (tempo)." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Aggregazione (predefinito 1 = MEDIA); metodo da usare per aggregare valori identici (tempo)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20621,8 +20621,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Aggregazione (predefinito 0 = MEDIA); metodo da utilizzare per aggregare valori identici (tempo)." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Aggregazione (predefinito 1 = MEDIA); metodo da usare per aggregare valori identici (tempo)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22801,8 +22801,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "Verifica una o più condizioni e restituisce un valore corrispondente alla prima condizione vera." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." +msgstr "Verifica uno o più valori e restituisce il risultato corrispondente al primo valore uguale all'espressione specificata." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/it/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/it/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 010559c4846..f7c7ad0d63b 100644 --- a/source/it/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/it/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 20:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 10:53+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465245521.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467716013.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9658,8 +9658,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Numero di pagine:" +msgid "Pages:" +msgstr "Pagine:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9667,8 +9667,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Numero di celle:" +msgid "Cells:" +msgstr "Celle:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9676,8 +9676,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Numero di fogli:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Fogli:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9685,8 +9685,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Numero di gruppi di formule:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "Gruppi di formule:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/it/sd/source/ui/view.po b/source/it/sd/source/ui/view.po index 7e6ad013fb0..b613c1831d4 100644 --- a/source/it/sd/source/ui/view.po +++ b/source/it/sd/source/ui/view.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:57+0000\n" -"Last-Translator: Paolo Pelloni \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 18:49+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462193838.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466966978.000000\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP\n" "string.text" msgid "Paper tray" -msgstr "Cassetto" +msgstr "Vassoio carta" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" diff --git a/source/it/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/it/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 955247e9a7e..bd5f5d665d8 100644 --- a/source/it/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/it/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 12:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 18:49+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464266858.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466966992.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper tray from printer s_ettings" -msgstr "Cassetto da _impostazione stampante" +msgstr "Vassoio carta da _impostazione stampante" #: prntopts.ui msgctxt "" diff --git a/source/it/sfx2/source/doc.po b/source/it/sfx2/source/doc.po index 81db401295a..4adcdfb6c05 100644 --- a/source/it/sfx2/source/doc.po +++ b/source/it/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 12:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 10:56+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464265389.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467716193.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Imposta come predefinito" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "Azzera predefinito" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Rinomina" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "Rinomina categoria" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,18 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "Inserisci un nuovo nome: " +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" +"Titolo: $1\n" +"Categoria: $2" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "Seleziona categoria" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "$1 modelli esportati correttamente." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "Impossibile spostare $1 alla categoria \"$2\". Vuoi invece copiare il modello?" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/it/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/it/sfx2/uiconfig/ui.po index b2d9fd42812..bec0f1df920 100644 --- a/source/it/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 12:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 10:57+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464265826.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467716230.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "Seleziona la categoria del modello" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "Imposta come modello predefinito" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1576,11 +1585,11 @@ msgstr "Modelli di Draw" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Modifica i modelli" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Gestisci modelli" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Deposito" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Menu Azioni" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/it/starmath/source.po b/source/it/starmath/source.po index 6f949f3908b..64476130774 100644 --- a/source/it/starmath/source.po +++ b/source/it/starmath/source.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:22+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 18:33+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449854543.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466879627.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -2010,7 +2010,7 @@ msgctxt "" "RID_FUNCTIONSOTHER1_MENU\n" "menuitem.text" msgid "More" -msgstr "altri" +msgstr "Altro" #: commands.src msgctxt "" diff --git a/source/it/svx/uiconfig/ui.po b/source/it/svx/uiconfig/ui.po index 8e6b50485ab..b6b5f880656 100644 --- a/source/it/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 11:16+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464286275.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467717361.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Crash Report" -msgstr "Rapporto di errore" +msgstr "Rapporto di blocco" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1117,17 +1117,56 @@ msgstr "_Non inviare" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." msgstr "" -"Spiacenti, sembra che LibreOffice sia stato terminato con errore.\n" +"Sembra che %PRODUCTNAME si sia purtroppo bloccato durante l'ultimo avvio.\n" "\n" -"Puoi aiutarci a risolvere il problema inviando il rapporto di errore al server dei rapporti errore di LibreOffice." +"Puoi aiutarci a risolvere questo problema inviando un rapporto anonimo di blocco al server di raccolta dei rapporti errori di %PRODUCTNAME." + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" +"Il rapporto di blocco è stato caricato correttamente.\n" +"Puoi ritrovarlo a breve all'indirizzo:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"Verifica il rapporto e se ad esso non è connesso alcun rapporto errore, aprine uno nuovo all'indirizzo bugs.documentfoundation.org.\n" +"Aggiungi istruzioni dettagliate su come riprodurre il blocco e inserisci l'ID di blocco ricevuto all'interno del campo di rapporto blocco.\n" +"Grazie per averci aiutato a migliorare %PRODUCTNAME." #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 244b83c2baf..542fadc4d89 100644 --- a/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/it/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 18:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 18:50+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464286411.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466967019.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -11762,7 +11762,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paper tray from printer settings" -msgstr "Cassetto come da imposta_zione stampante" +msgstr "Vassoio carta da im_postazione stampante" #: printoptionspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/it/uui/uiconfig/ui.po b/source/it/uui/uiconfig/ui.po index c85dd3058e1..fc99a67d448 100644 --- a/source/it/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 12:41+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464266478.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "Codice di autenticazione" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 0eb0e175053..39a907a02de 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:30+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-20 06:07+0000\n" +"Last-Translator: junichi matsukawa \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192221.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466402864.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10836,11 +10836,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "REM ディレクトリの取得" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr 関数 [実行時]" #: 03020405.xhp @@ -10852,11 +10853,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr 関数" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr 関数 [実行時]" #: 03020405.xhp @@ -11204,11 +11206,12 @@ msgid "Example:" msgstr "例:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen 関数[実行時]" #: 03020408.xhp @@ -11220,11 +11223,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen 関数" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen 関数[実行時]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index a67d28fac8d..0d9cb1dadb9 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:30+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:39+0000\n" +"Last-Translator: junichi matsukawa \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192257.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464104342.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4506,12 +4506,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "セル B16 の数式は、=DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) です。" #: 04060101.xhp @@ -4542,14 +4543,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "データベース は、データベースとして使用するセル範囲です。" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "データベースフィールド は、最初のパラメーターの検索条件が適用され、データ行が選択されたあとに関数が実行される列を指定します。検索条件自体には関係しません。データ範囲全体を指定するには、数字 0 を使用します。列ヘッダー名で列を参照するには、ヘッダー名を引用符で囲みます。" +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4595,12 +4595,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DCOUNTは、検索条件に一致する数値を含むデータベース内の行 (レコード) 数を返します。" #: 04060101.xhp @@ -4613,12 +4614,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "構文" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(データベース; データベースフィールド; 検索条件)" #: 04060101.xhp @@ -4627,8 +4629,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "データベースフィールドパラメーターでは、セルに入力して列を指定したり、数字 0 を入力してデータベース全体を指定したりすることができます。このパラメーターを空にすることはできません。" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4640,21 +4642,23 @@ msgid "Example" msgstr "例" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "上記の例 (上にスクロールしてください) では、学校までの距離が 600 メートルを超える子供の数を調べます。この結果は、セル B16 に格納されます。セル B16 にカーソルを置きます。B16 に数式 =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) を入力します。範囲の入力には、関数ウィザード が役立ちます。" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "データベース は、ヘッダーを含む評価対象のデータ範囲です。この場合は、A1:E10 です。データベースフィールド は、検索条件の列を指定します。この場合は、データベース全体です。検索条件 は、検索パラメーターを入力できる範囲です。この場合は、A13:E14 です。" #: 04060101.xhp @@ -4702,14 +4706,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "構文" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(データベース; データベースフィールド; 検索条件)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5709,8 +5723,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "日付を入力するとき、日付の区切り記号として使用するスラッシュ記号またはダッシュ記号が算術演算子として認識される可能性があります。つまり、この書式で入力する日付が日付として認識されない場合、計算結果も正しくなくなります。数式に入力する日付を日付として正しく認識させるには、\"54/07/20\" や \"54-07-20\" のように、日付を引用符で囲んでください。" +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9855,19 +9869,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) は、123 を返します。" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(TRUE) は、1 を返します。" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(FALSE) は、0 を返します。" #: 04060104.xhp @@ -25809,12 +25825,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "構文" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR(\"日付\")" #: 04060111.xhp @@ -25823,8 +25840,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "日付 は、指定された日付がうるう年かどうかを指定します。日付パラメーターは、%PRODUCTNAME のロケール設定に従う有効な日付とします。" +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25849,8 +25866,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "=ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") または =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\") も使用できます。" +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -62268,12 +62285,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "Day は日付を示す整数です。" #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "月日の値は、境界外の場合、次の桁に繰り越されます。=DATE(00;12;31) を入力すると、結果は 12/31/00 です。一方、=DATE(00;13;31) を入力すると、結果は 1/31/01 です。" #: func_date.xhp @@ -67117,7 +67135,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "2001年12月24日がその年の何週目にあたるかを求めます。" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69919,7 +69937,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index f6ad51cbe56..12360bd2ee7 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 00:36+0000\n" +"Last-Translator: junichi matsukawa \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192266.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462667776.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8797,12 +8797,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "ドキュメントを印刷します。" #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "表示 → 改ページプレビュー" #: print_exact.xhp @@ -8849,12 +8849,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "印刷するシートを開きます。" #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "メニュー 表示 → 改ページプレビュー を選択します。" #: print_exact.xhp @@ -8876,12 +8876,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "青色の線は、マウスを使ってドラッグすることができます。 コンテキストメニューには、印刷範囲の追加、スケールの解除、行や列の区切りの追加などのオプションがさらに用意されています。" #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "表示 → 改ページプレビュー" #: print_landscape.xhp @@ -8910,12 +8910,12 @@ msgid "横書式でシートを印刷する " #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "シートの印刷に関して、表示 → 改ページプレビュー で多くの設定がインタラクティブに行えます。区切り線をドラッグして、各ページで印刷されるセルの範囲を定義します。" #: print_landscape.xhp @@ -9051,12 +9051,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "メニュー 書式 → 印刷範囲 で 1 つまたは複数の印刷範囲を定義している場合、印刷範囲の内容のみが印刷されます。" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "表示 → 改ページプレビュー" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po index fddf452efa3..59b7480927e 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-28 02:47+0000\n" +"Last-Translator: junichi matsukawa \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192307.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467082079.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5944,8 +5944,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "「元に戻す」コマンドで遡ることができるステップの数の変更は %PRODUCTNAME - 設定ツール → オプション - $[officename] → メモリー を選択してからステップ数 に新しい値を入力します。" +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 7bfde2a801c..33fe59ecaa2 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:32+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 16:39+0000\n" +"Last-Translator: junichi matsukawa \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192355.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464107977.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12621,12 +12621,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "ドキュメントから図形描画オブジェクトを選択します。" #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "書式 → 図形描画オブジェクトグラフィック → を選択し、 線スタイル タブをクリックします。" #: linestyle_define.xhp @@ -13660,11 +13660,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "Microsoft Office ドキュメントのファイル拡張子の関連付け設定を変更して、$[officename] で開くか Microsoft Office で開くかを指定するには、下記の手順で操作します。" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "ウィンドウズのエクスプローラー内で、他のアプリケーションに割り当てたい種類のファイルを右クリックします。" #: ms_doctypes.xhp @@ -13672,15 +13673,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "コンテキストメニュー内で、\"プログラムから開く\" を選択" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "アプリケーションのリスト内で、現在のファイルの種類を開くプログラムを選択します。必ず\"常にこのプログラムを使用\" が選択されていることを確認します。" #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 982f7493c5f..6ddac9cdcef 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:32+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 16:47+0000\n" +"Last-Translator: junichi matsukawa \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192363.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464108461.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4489,6 +4489,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "$[officename] のクイック起動を行う場合は、このチェックボックスをオンにします。このオプションは、クイック起動モジュールがインストールされている場合に利用できます。" +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "ステップ数" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7787,10 +7804,9 @@ msgstr "すべての挿入オプションは、ダイレクトカーソルによ msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "保護範囲へのカーソル進入 - 許可する" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 3d9453671a6..d04e502cd48 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:32+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-11 11:08+0000\n" +"Last-Translator: Kenichi Ito \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192367.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1465643308.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1839,12 +1839,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "F5 キーを押します。" #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "Windows の場合、Windows エクスプローラで *.sxi または *.oop ファイルを右クリックし、Show を選択します。" #: 03150000.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index ea3f62c2c81..fccee534c2a 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:33+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 17:25+0000\n" +"Last-Translator: junichi matsukawa \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192403.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464110751.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11251,9 +11251,8 @@ msgstr "任意変更から保護" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "索引の内容の変更を禁止します。>手作業で変更した箇所は、索引を更新すると消去されます。 保護範囲にカーソルを入れる場合は、%PRODUCTNAME → 設定ツール → オプション → %PRODUCTNAME Writer → 書式サポートを選択し、保護範囲へのカーソル進入許可する チェックボックスをオンにします。" #: 04120211.xhp @@ -22280,12 +22279,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "オートコレクト" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "メニュー ツール → オートコレクトオプション で設定したオプションに従って、ファイルを自動的に書式設定します。" #: 05150000.xhp diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 0c3f42d632e..ea2867430ea 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 17:26+0000\n" +"Last-Translator: junichi matsukawa \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258179.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464110807.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "標準段落スタイルを適用する" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 5609b396361..86f44fe8a2e 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:33+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 18:12+0000\n" +"Last-Translator: junichi matsukawa \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192414.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464113524.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13237,13 +13237,12 @@ msgid "In the Link area, select the リンクエリアのチェックボックスリンクをオンにします。Windows 環境の場合、チェックボックスDDEをオンにしておくと、ソースドキュメント側でセクションが変更された際に、自動的にセクションの内容を更新させるようにできます。 " #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "ファイル名ボックスの横にあるブラウズボタン (...) をクリックします。" +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3ec7f345603..1ada5c920a5 100644 --- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-30 08:41+0000\n" "Last-Translator: baffclan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464597692.000000\n" #: BaseWindowState.xcu @@ -4393,6 +4393,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "フォントワークのシェイプ" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6598,8 +6607,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "テキストを枠に合わせる" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13786,13 +13795,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "フォントワークギャラリー..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "フォントワークのシェイプ" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14189,8 +14208,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "「禁止」記号" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16155,15 +16174,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "テンプレートの管理" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "管理" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16627,14 +16637,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "大小文字の反転(~T)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "大文字小文字の入れ替え(タイトル, 大文字, 小文字)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16799,12 +16819,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "下に移動" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "テンプレートとして保存..." #: GenericCommands.xcu @@ -17526,8 +17547,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "編集(~E)..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19686,8 +19707,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "クリップアートギャラリー(~G)" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "ギャラリー(~G)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23153,6 +23184,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "イメージ" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "スライド(~L)" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23162,15 +23203,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "レイアウト" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24049,6 +24081,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "変更の表示(~S)" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "変更の追跡" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/ja/sc/source/ui/src.po b/source/ja/sc/source/ui/src.po index 9f72dc7b511..1945627f023 100644 --- a/source/ja/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ja/sc/source/ui/src.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 23:30+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:27+0000\n" +"Last-Translator: baffclan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462145430.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464186438.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20525,7 +20525,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20643,7 +20643,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22841,7 +22841,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 2e3c9546f85..579b66cfccf 100644 --- a/source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ja/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 23:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:31+0000\n" "Last-Translator: baffclan \n" "Language-Team: none\n" "Language: ja\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462145510.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464186677.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9663,13 +9663,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "オプション(_T)" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "ページ数:" +msgid "Pages:" +msgstr "ページ" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9677,17 +9678,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "セル数:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "シート数:" +msgid "Sheets:" +msgstr "シート" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9695,7 +9697,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/ja/sfx2/source/control.po b/source/ja/sfx2/source/control.po index f3205491448..37adc859744 100644 --- a/source/ja/sfx2/source/control.po +++ b/source/ja/sfx2/source/control.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-31 03:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 12:24+0000\n" "Last-Translator: baffclan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1419998041.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466943859.000000\n" #: templateview.src msgctxt "" @@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt "" "STR_WELCOME_LINE2\n" "string.text" msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one." -msgstr "" +msgstr "ドキュメントをここにドロップするか、新規作成するアプリケーションを左側から選んでください。" diff --git a/source/ja/sfx2/source/doc.po b/source/ja/sfx2/source/doc.po index cc0e41f91e0..827422648dc 100644 --- a/source/ja/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ja/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 23:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:34+0000\n" "Last-Translator: baffclan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462145552.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464186886.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -428,6 +454,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/ja/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ja/sfx2/uiconfig/ui.po index 50b5e918426..db6bab327ef 100644 --- a/source/ja/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ja/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 23:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:37+0000\n" "Last-Translator: baffclan \n" "Language-Team: none\n" "Language: ja\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462145569.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464187057.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1412,6 +1412,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1568,11 +1577,11 @@ msgstr "Draw テンプレート" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "テンプレートの編集" +msgid "Manage Templates" +msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1764,15 +1773,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "リポジトリ" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "アクションメニュー" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/ja/svx/uiconfig/ui.po b/source/ja/svx/uiconfig/ui.po index fce1e0d6f06..0997ec650d7 100644 --- a/source/ja/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ja/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 23:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:03+0000\n" "Last-Translator: baffclan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462145615.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192195.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1118,13 +1118,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/ja/uui/uiconfig/ui.po b/source/ja/uui/uiconfig/ui.po index 45db7d8ac4b..f18e3ac1fdb 100644 --- a/source/ja/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ja/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 23:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:39+0000\n" "Last-Translator: baffclan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462145708.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464187142.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index a5a04a0b9f4..56c6f19fa67 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 14:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ka\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192430.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464099728.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10895,11 +10895,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Split Function [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -10911,11 +10912,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "Str ფუნქცია" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "UCase Function [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -11266,11 +11268,12 @@ msgid "Example:" msgstr "მაგალითი:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Split Function [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11282,11 +11285,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "Len ფუნქცია" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "UCase Function [Runtime]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 8c225f25366..0ffa7892890 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ka\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192510.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464102979.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4506,12 +4506,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "ფორმულა უჯრაში B16 არის =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4542,14 +4543,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr " მონაცემთა ბაზა არის უჯრა ან უჯრათა დიაპაზონი, რომელიც მონაცემთა ბაზას განსაზღვრავს." #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "მონაცემთა ბაზის ველი საზღვრავს სვეტს სადაც ფუნქცია მოქმედებს პირველი პარამეტრის საძიებო კრიტერიუმის გააქტიურების და მონაცემთა რიგების არჩევის შემდეგ. ეს ძიების კრიტერიუმს როგორც ეგეთი არ უკავშირდება. გამოიყენეთ 0 მონაცემთა სრული დიაპაზონის მისათითებლად. მთელი სვეტის მისათითებლად სვეტის სახელით გამოიყენეთ ბრჭყალები. " +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4595,12 +4595,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DCOUNT თვლის რიგების (ჩანაწერების) რაოდენობას მონაცემთა ბაზაში, რომელიც ემთხვევა მოცემულ ძიების კრიტერიუმს და შეიცავს ციფრულ მონაცემებს." #: 04060101.xhp @@ -4613,12 +4614,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "სინტაქსი" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(მონაცემთა ბაზა; მონაცემთა ბაზის ველი; ძიების კრიტერიუმი)" #: 04060101.xhp @@ -4627,8 +4629,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "მონაცემთა ბაზის ველის პარამეტრიუსთვის შეგიძლიათ შეიყვანოთ უჯრა სვეტის განსასაზღვრად, ან რიცხვი 0 მონაცემთა ბაზისთვის. პარამეტრი არ უნდა იყოს ცარიელი. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4640,21 +4642,23 @@ msgid "Example" msgstr "მაგალითი" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "ზედა მაგალითში (აასრიალეთ) გვინდა გავიგოთ თუ რამდენ ბავშვს სჭირდება სკოლამდე 600 მეტრზე მეტის გავლა. შედეგი გამოჩნდება B16 უჯრაში. კურსორი B16 უჯრაზე დააყენეთ. შეიყვანეთ ფორმულა =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) B16-ში. ფუნქციათა ოსტატი დაგეხმარებათ შეიტანოთ დიაპაზონები." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "მონაცემთა ბაზა არის დასამუშავებელი მონაცემების დიაპაზონი, მათი თავსართების ჩათვლით: ამ შემთხვევაში A1:E10. მონაცემთა ბაზა განსაზღვრავს ძიების კრიტერიუმისთვის სვეტს: ამ შემთხვევასი მთელი ბაზა. ძიების კრიტერიუმი არის დიაპაზონი, სადაც შეგიძლიათ შეიყვანოთ ძიების პარამეტრები, ამ შემთხვევაში, A13:E14." #: 04060101.xhp @@ -4702,14 +4706,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "სინტაქსი" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(მონაცემთა ბაზა; მონაცემთა ბაზის ველი; ძიების კრიტერიუმი)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5707,7 +5721,7 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." msgstr "" #: 04060102.xhp @@ -9843,7 +9857,7 @@ msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -9851,7 +9865,7 @@ msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -25789,12 +25803,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "სინტაქსი" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR(თარიღი)" #: 04060111.xhp @@ -25803,7 +25818,7 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -25829,7 +25844,7 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -62223,7 +62238,7 @@ msgctxt "" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "" #: func_date.xhp @@ -67055,7 +67070,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "კვირა რიცხვი?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69802,7 +69817,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 8e72ddc71fc..088b9c2b2da 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 00:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ka\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192518.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462668225.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8766,9 +8766,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_exact.xhp @@ -8818,9 +8817,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "" #: print_exact.xhp @@ -8845,9 +8843,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_landscape.xhp @@ -8879,9 +8876,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "" #: print_landscape.xhp @@ -9020,9 +9016,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 0003073a9b1..431b4d16433 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ka\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192568.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464104800.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5939,7 +5939,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." msgstr "" #: 02010000.xhp diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index fcabc0e4cfd..c92cd3865a1 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 16:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ka\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192588.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464105827.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12588,9 +12588,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "" #: linestyle_define.xhp @@ -13626,7 +13625,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13634,7 +13633,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13642,7 +13641,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 66975835c1e..449b1725a23 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 16:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ka\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192594.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464106278.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4353,7 +4353,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4499,6 +4499,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "" +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "ბიჯთა რაოდენობა" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7792,9 +7809,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" msgstr "" #: 01040600.xhp diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 03254c01c9e..25d7500fded 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 16:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ka\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460849205.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464106673.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1829,9 +1829,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "" #: 03150000.xhp diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 48da4d455ef..84c43767a4e 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 16:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ka\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192652.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464108595.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11236,9 +11236,8 @@ msgstr "ხელით გაკეთებული ცვლილებე msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "" #: 04120211.xhp @@ -22263,12 +22262,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "ავტოფორმატი" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "ავტომატურად აფორმატებს ფაილს იმ პარამეტრებით, რასაც მომართავთTools - AutoCorrect-ში." #: 05150000.xhp diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index b7b4ef44acf..a61c9c189c1 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 16:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ka\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258174.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464108708.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -790,8 +790,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "პარაგრაფის ნაგულისხმევი სტილის მისადაგება" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 5d79c466a5c..91c72559d40 100644 --- a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 17:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ka\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192662.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464110741.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13030,7 +13030,7 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." msgstr "" #: section_insert.xhp diff --git a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 85dcb6214d2..1022896a3d1 100644 --- a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 03:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ka\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460865252.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464182345.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4414,6 +4414,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ტექსტური ეფექტების ფორმები" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6624,8 +6633,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "ტექსტის მორგება ჩარჩოზე" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9312,13 +9321,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "პირველი გვერდი" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "პირველი გვერდი" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9351,13 +9361,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "პირველი გვერდი" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "პირველი გვერდი" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13833,12 +13844,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "ტექსტური ეფექტების ფორმები" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14236,8 +14257,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"Prohibited\" სიმბოლო" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16209,15 +16230,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16690,7 +16702,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16876,7 +16897,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17598,8 +17619,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~რედაქტირება..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19797,9 +19818,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~გალერეა" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23284,6 +23315,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ნახატი" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "სლა~იდი" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23294,15 +23335,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "შრე" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24198,6 +24230,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "~ცვლილებების ჩვენება..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/ka/sc/source/ui/src.po b/source/ka/sc/source/ui/src.po index 3f44f2a3d23..f0e2b1aa694 100644 --- a/source/ka/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ka/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ka\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460866515.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464186135.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -22830,7 +22830,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22948,7 +22948,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -25241,7 +25241,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/ka/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ka/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 97a5c1b4a7c..8003fa967e7 100644 --- a/source/ka/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ka/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: ka\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460866515.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464182626.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9717,13 +9717,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "პარამეტრები" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "გვერდები" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9731,17 +9732,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "" +msgid "Sheets:" +msgstr "ფურცელი" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9749,7 +9751,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/ka/sfx2/source/doc.po b/source/ka/sfx2/source/doc.po index 3ee7385d8e6..6180723865a 100644 --- a/source/ka/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ka/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ka\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449854289.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464182811.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -426,6 +452,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/ka/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ka/sfx2/uiconfig/ui.po index 2ff8518add6..0d579eb65a2 100644 --- a/source/ka/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ka/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: ka\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460866515.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464186147.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1427,6 +1427,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1583,10 +1592,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1780,15 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/ka/svx/uiconfig/ui.po b/source/ka/svx/uiconfig/ui.po index 28c7002b94f..d979930a927 100644 --- a/source/ka/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ka/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ka\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460866515.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192101.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1122,13 +1122,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/ka/uui/uiconfig/ui.po b/source/ka/uui/uiconfig/ui.po index 1f4a1ca6170..bbedd6b5131 100644 --- a/source/ka/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ka/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ka\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435282144.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464182961.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/kk/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/kk/extras/source/autocorr/emoji.po index 4da27a7db54..ecfb312ef0b 100644 --- a/source/kk/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/kk/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 08:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 05:29+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466412196.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466746175.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "NORTH_WEST_ARROW\n" "LngText.text" msgid "NW" -msgstr "" +msgstr "С-Б" #. ↗ (U+02197), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "NORTH_EAST_ARROW\n" "LngText.text" msgid "NE" -msgstr "" +msgstr "С-Ш" #. ↘ (U+02198), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "SOUTH_EAST_ARROW\n" "LngText.text" msgid "SE" -msgstr "" +msgstr "О-Ш" #. ↙ (U+02199), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "SOUTH_WEST_ARROW\n" "LngText.text" msgid "SW" -msgstr "" +msgstr "О-Б" #. ⇐ (U+021D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "LEFTWARDS_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "W2" -msgstr "" +msgstr "Батыс2" #. ⇑ (U+021D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "UPWARDS_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "N2" -msgstr "" +msgstr "Солтүстік2" #. ⇒ (U+021D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "RIGHTWARDS_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "E2" -msgstr "" +msgstr "Шығыс2" #. ⇓ (U+021D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "DOWNWARDS_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "S2" -msgstr "" +msgstr "Оңтүстік2" #. ⇔ (U+021D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "LEFT_RIGHT_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "EW2" -msgstr "" +msgstr "Б-Ш2" #. ⇕ (U+021D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "UP_DOWN_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "NS2" -msgstr "" +msgstr "С-О2" #. ⇖ (U+021D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "NORTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "NW2" -msgstr "" +msgstr "С-Б2" #. ⇗ (U+021D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "NORTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "NE2" -msgstr "" +msgstr "С-Ш2" #. ⇘ (U+021D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "SOUTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "SE2" -msgstr "" +msgstr "О-Ш2" #. ⇙ (U+021D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "SOUTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "SW2" -msgstr "" +msgstr "О-Б2" #. ∀ (U+02200), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "WHITE_LEFT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "солға" #. ☝ (U+0261D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "WHITE_UP_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "up" -msgstr "" +msgstr "жоғары" #. ☞ (U+0261E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "WHITE_RIGHT_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "оңға" #. ☟ (U+0261F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "WHITE_DOWN_POINTING_INDEX\n" "LngText.text" msgid "down" -msgstr "" +msgstr "төмен" #. ☠ (U+02620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "SKULL_AND_CROSSBONES\n" "LngText.text" msgid "poison" -msgstr "" +msgstr "у" #. ☡ (U+02621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "CAUTION_SIGN\n" "LngText.text" msgid "caution" -msgstr "" +msgstr "назарыңызға" #. ☢ (U+02622), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "RADIOACTIVE_SIGN\n" "LngText.text" msgid "radioactive" -msgstr "" +msgstr "радиоактивтілік" #. ☣ (U+02623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6caba238622..2168f90cfa5 100644 --- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 08:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 05:21+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: kk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466412287.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466745665.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4345,6 +4345,16 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Мәтіндік эффект пішімі" +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Қалыпты (бір жолдық)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6547,8 +6557,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Мәтінді ойыммен үйлестіру" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9692,14 +9702,13 @@ msgid "Image" msgstr "Сурет" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Group" -msgstr "Топтау" +msgstr "Топ" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9708,7 +9717,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Layer Tabs bar" -msgstr "" +msgstr "Қабат беттерінің панелі" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13653,13 +13662,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Юникод нотациясын іске қосу/сөндіру" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Мәтіндік эффекттер галереясы..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Мәтіндік эффект пішімі" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14054,8 +14073,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "«Тыйым салынған» таңбасы" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16019,15 +16038,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Үлгілерді басқару" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Басқару" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16490,14 +16500,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~рЕГИСТРІН аУЫСТЫРУ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Регистрді ауыстыру (Сөйлемдердегі Сияқты, БАС, кіші әріптер)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16661,12 +16681,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Төмен жылжыту" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Үлгі ретінде сақтау..." #: GenericCommands.xcu @@ -17386,8 +17407,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Түзету..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18377,7 +18398,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Жазбалар панелі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19537,7 +19558,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" msgstr "~Галерея" #: GenericCommands.xcu @@ -21485,14 +21516,13 @@ msgid "Image" msgstr "Сурет" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Group" -msgstr "То~птау" +msgstr "Топ" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21582,7 +21612,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Master Sorter/Pane" -msgstr "" +msgstr "Сұрыптаушы/мастер слайдтар панелі" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21591,7 +21621,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Сұрыптаушы/мастер слайдтар панелі (таңдаусыз)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22979,6 +23009,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Сурет" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Слайд" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22988,15 +23028,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Жаймалар" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Слайд фоны" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23870,6 +23901,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Өзгерістерді көрс~ету..." +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Өзгерістерді бақылап отыру" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24033,7 +24074,6 @@ msgid "~More Fields..." msgstr "~Тағы өрістер..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n" @@ -24058,7 +24098,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Caption..." -msgstr "" +msgstr "Жазуды кірістіру..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24274,7 +24314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "First Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Таратудың бірінші жазбасы" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24283,7 +24323,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Таратудың алдыңғы жазбасы" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24292,7 +24332,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Таратудың ағымдағы жазбасы" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24301,7 +24341,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Таратудың келесі жазбасы" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24310,7 +24350,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Last Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Таратудың соңғы жазбасы" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24319,7 +24359,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exclude Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Таратудың жазбасын есепке алмау" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29854,7 +29894,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" -msgstr "" +msgstr "Қалыпты (бір жолдық)" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/src.po b/source/kk/sc/source/ui/src.po index aa64a25ff53..4f88a87a96e 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/src.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-20 07:39+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466408398.000000\n" #: condformatdlg.src @@ -20499,12 +20499,13 @@ msgid "aggregation" msgstr "агрегациялау" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "Агрегациялау (үнсіз келісім бойынша 0 = AVERAGE); (уақыт бойынша) бірдей мәндерді агрегациялау тәсілі." #: scfuncs.src @@ -20616,12 +20617,13 @@ msgid "aggregation" msgstr "агрегациялау" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "Агрегациялау (үнсіз келісім бойынша 0 = AVERAGE); (уақыт бойынша) бірдей мәндерді агрегациялау тәсілі." #: scfuncs.src @@ -22801,8 +22803,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "Бір немесе бірнеше шарттарды тексеріп, бірінші кездескен шын шартқа сай келетін мәнді қайтарады." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 69c643bd786..59fe4ce8f86 100644 --- a/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-06 09:04+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465203879.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui @@ -9653,13 +9653,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Оп_циялар" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Беттер саны:" +msgid "Pages:" +msgstr "Беттер" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9667,17 +9668,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Ұяшықтар саны:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Парақтар саны:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Парақтар" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9685,8 +9687,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Формула топтарының саны:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/kk/sfx2/source/doc.po b/source/kk/sfx2/source/doc.po index 245fe7cecc8..97010485dae 100644 --- a/source/kk/sfx2/source/doc.po +++ b/source/kk/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 04:37+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464842224.000000\n" #: doc.src @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Бастапқы ретінде орнату" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Атын өзгерту" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "Жаңа атау беріңіз: " +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +453,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "Санатты таңдау" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po index d43fe49176d..f11b1190d6b 100644 --- a/source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 10:15+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464862547.000000\n" #: alienwarndialog.ui @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "Үлгі санатын таңдаңыз" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,13 +1583,14 @@ msgid "Draw Templates" msgstr "Draw үлгілері" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Үлгілерді түзету" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Үлгілерді жылжыту" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Қойма" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Әрекеттер мәзірі" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/kk/svx/uiconfig/ui.po b/source/kk/svx/uiconfig/ui.po index d536add814e..b05b5bad637 100644 --- a/source/kk/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-16 06:31+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466058671.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui @@ -1117,17 +1117,47 @@ msgstr "Жібер_меу" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" -"LibreOffice-тың соңғы орындалған кезінде ақаулық кеткен сияқты.\n" -"\n" -"Ол туралы хабарламалар серверіне есептемені жіберу арқылы, сіз бұл қатені жөндеуге көмектесесіз." #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/kk/uui/uiconfig/ui.po b/source/kk/uui/uiconfig/ui.po index a012c2e3350..9dac31e204d 100644 --- a/source/kk/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-30 11:40+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464608452.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "Аутентификация коды" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 92c9cf4de59..b0da9e89b75 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: km\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192673.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464102405.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10839,11 +10839,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "REM get the directories" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "អនុគមន៍ FileAttr [ពេល​រត់]" #: 03020405.xhp @@ -10855,11 +10856,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "អនុគមន៍ FileAttr" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "អនុគមន៍ FileAttr [ពេល​រត់]" #: 03020405.xhp @@ -11207,11 +11209,12 @@ msgid "Example:" msgstr "ឧទាហរណ៍ ៖" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "អនុគមន៍ FileLen [ពេល​រត់]" #: 03020408.xhp @@ -11223,11 +11226,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "អនុគមន៍ FileLen" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "អនុគមន៍ FileLen [ពេល​រត់]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 54a9a977c5b..54c76d88b11 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 16:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: km\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192709.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464106064.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4510,12 +4510,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "រូបមន្ត​ក្នុង​ក្រឡា B16 គឺ =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4546,14 +4547,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ គឺ​ជា​ជួរ​ក្រឡា​ដែល​​កំណត់​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ ។" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "វាល​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ បញ្ជាក់​ជួរឈរ​ដែល​មុខងារ​របស់​វា ប្រតិបត្តិ​បន្ទាប់​ពី​លក្ខខណ្ឌ​ស្វែង​រ​ក​របស់​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ដំបូង​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត និង​ជួរដេក​ទិន្នន័យ​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស ។ វា​មិន​ទាក់ទង​នឹង​លក្ខខណ្ឌ​ស្វែងរក​របស់​វា​ផ្ទាល់​ទេ ។ ប្រើ​លេខ ០ ដើម្បី​បញ្ជាក់​ជួរ​ទិន្នន័យ​ទាំង​មូល ។ ដើម្បី​យោង​ជួរឈរ​​ មានន័យ​ថា​ឈ្មោះ​បឋមកថា​ជួរឈរ ដាក់​សញ្ញា​សម្រង់​ជុំវិញ​ឈ្មោះ​បឋមកថា ។ " +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4599,12 +4599,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DCOUNT រាប់​ចំនួន​ជួរ​ដេក (កំណត់​ត្រា) ក្នុង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​មួយ ដែល​ផ្គូផ្គង​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​ស្វែងរក​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​លម្អិត និង​មាន​​តម្លៃ​ជា​លេខ ។" #: 04060101.xhp @@ -4617,12 +4618,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ; វាល​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ; លក្ខខណ្ឌ​ស្វែងរក)" #: 04060101.xhp @@ -4631,8 +4633,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "សម្រាប់​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​វាល​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ អ្នក​អាច​បញ្ចូល​ក្រឡា ដើម្បី​បញ្ជាក់​ជួរឈរ ឬ​បញ្ចូល​លេខ ០ សម្រាប់​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ទាំងមូល ។ ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​មិន​អាច​ទទេ ។ " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4644,21 +4646,23 @@ msgid "Example" msgstr "ឧទាហរណ៍" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "នៅ​ក្នុង​ឧទាហរណ៍​ខាង​លើ (សូម​រមូរ​ឡើងវិញ) យើ​ងចង់​ដឹង​ថាតើ​មាន​ក្មេង​ប៉ុន្មាន​នាក់​ធ្វើ​ដំណើរ​ច្រើន​ជាង ៦០០ ម៉ែត្រ​ទៅ​សាលារៀន ។ លទ្ធផល​គឺ​ត្រូវ​បាន​តម្រៀប​នៅ​ក្នុង​ក្រឡា B16 ។ ដាក់​​ទស្សន៍​ទ្រនិច​នៅ​ក្នុង​ក្រឡា B16 ។ បញ្ចូល​រូបមន្ត =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) នៅ​ក្នុង​ B16 ។ អ្នក​ជំនួយ​ការ​អនុគមន៍ ជួយ​អ្នក​​ឲ្យ​បញ្ចូល​ជួរ​ការ​បញ្ចូល ។" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ គឺ​ជា​ជួរ​របស់​មូលដ្ឋាន​ដែល​ត្រូវ​វាយតម្លៃ រួម​មាន​បឋមកថា​របស់​វា ៖ នៅ​ក្នុង​ករណី A1:E10 ។ វាល​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ បញ្ជាក់ជួរឈរ​សម្រាប់​លក្ខខណ្ឌ​ស្វែងរក ៖ នៅ​ក្នុង​ករណី​នេះ មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ទាំងមូល ។ លក្ខខណ្ឌ​ស្វែងរក គឺ​ជា​ជួរ​ដែល​អ្នក​អាច​បញ្ចូល​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ស្វែងរក ៖ នៅ​ក្នុងករណី​នេះគឺ A13:E14 ។" #: 04060101.xhp @@ -4706,14 +4710,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ; វាល​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ; លក្ខខណ្ឌ​ស្វែងរក)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5713,8 +5727,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "ពេល​បញ្ចូល​កាល​បរិច្ឆេទ សញ្ញា / ឬ - ដែល​ប្រើ​សម្រាប់​ខណ្ឌ​ចែក​កាលបរិច្ឆេទ នឹង​ត្រូវ​បក​ប្រែ​ជាសញ្ញា​ប្រមាណ​វិធី​នព្វន្ធ ។ ដូច្នេះ​កាល​បរិច្ឆេទ​ដែល​បាន​បញ្ចូល​ក្នុង​ទ្រង់​ទ្រាយ​នេះ មិន​មាន​ការ​ទទួល​ស្គាល់​ឡើយ ហើយ​ វា​នឹង​ផ្តល់​លទ្ធផល​ជាកំហុស ។ ដើម្បី​ចៀស​វាង​ការ​បកប្រែ​កាល​បរិច្ឆេទ​ជា​ផ្នែក​មួយ​របស់​រូបមន្ត សូម​ដាក់​កាល​បរិច្ឆេទ​ក្នុង ។ ឧទាហរណ៍ \"07/20/54\" ។" +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9860,19 +9874,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) ត្រឡប់ 123" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(TRUE) ត្រឡប់ 1" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(FALSE) ត្រឡប់ ០" #: 04060104.xhp @@ -25825,12 +25841,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "វាក្យ​សម្ពន្ធ​​" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR(\"កាលបរិច្ឆេទ\")" #: 04060111.xhp @@ -25839,8 +25856,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "កាលបរិច្ឆេទ បញ្ជាក់​ថាតើ​កាលបរិច្ឆេទ​ដែល​បានផ្ដល់​ធ្លាក់ក្នុង​ឆ្នាំ​រំលង ។ ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​កាលបរិច្ឆេទ​ត្រូវ​តែ​ជា​កាលបរិច្ឆេទ​ត្រឹមត្រូវ ដោយ​យោង​តាម​កា​រកំណត់​មូលដ្ឋាន​របស់ %PRODUCTNAME ។" +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25865,8 +25882,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "អ្នក​អាច​ប្រើ =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\") ។" +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -62391,12 +62408,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "Day ជា​ចំនួន​គត់​ដែល​ចង្អុល​បង្ហាញ​ពី​ថ្ងៃ​នៃ​ខែ ។" #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "ប្រសិនបើ​តម្លៃ​សម្រាប់​ខែ និង​ថ្ងៃ​គឺក្រៅ​ព្រំដែន ពួកវា​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​លើ​តួលេខ​បន្ទាប់ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​បញ្ចូល =DATE(00;12;31) លទ្ធផល​នឹង​ជា 12/31/00 ។ ម្យ៉ាងវិញ​ទៀត ប្រសិន​បើ​អ្នក​បញ្ចូល =DATE(00;13;31) លទ្ធផល​នឹង​ក្លាយជា 1/31/01 ។" #: func_date.xhp @@ -67239,7 +67257,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "តើ​កាល​បរិច្ឆេទ 12.24.2001 ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​សប្តាហ៍​ទីប៉ុន្មាន ?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69989,7 +70007,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 331855d4638..b65cd0a4ac4 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 00:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: km\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192715.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462668403.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8799,12 +8799,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "បោះពុម្ព​ឯកសារ" #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "មើល - មើល​ការ​បំបែក​ទំព័រ​ជា​មុន" #: print_exact.xhp @@ -8851,12 +8851,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "ទៅ​សន្លឹក​ដែល​ត្រូវ​បោះពុម្ព ។" #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "ជ្រើស មើល - មើល​ការ​បំបែក​ទំព័រ​ជា​មុន ។" #: print_exact.xhp @@ -8878,12 +8878,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "អ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី​បន្ទាត់​ពណ៌​ខៀវ​ដោយ​ប្រើ​កណ្តុរ ។ អ្នក​នឹង​ឃើញ​ជម្រើស​បន្ថែម​ទៀត​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​បរិបទ រួម​មាន​ការ​បន្ថែម​ជួរ​បោះពុម្ព​បន្ថែម ការ​យក​ការ​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​ចេញ និង​ការ​បញ្ចូល​ចុះ​បន្ទាត់ និង​បំបែក​ជួរ​ឈរ​ដោយ​ដៃ​បន្ថែម​ទៀត ។" #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "មើល - មើល​ការ​បំបែក​ទំព័រ​ជា​មុន" #: print_landscape.xhp @@ -8912,12 +8912,12 @@ msgid "បោះពុម្ព​សន្លឹក​នៅ​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​ផ្ដេក" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "ដើម្បី​បោះពុម្ព​សន្លឹក​មួយ អ្នក​មាន​ជម្រើស​អន្តរកម្ម​មួយ​ចំនួន​ដែល​មាន​នៅ​ក្រោម មើល - មើល​ការ​បំបែក​ទំព័រ​ជា​មុន ។ អូស​បន្ទាត់​កំណត់​ព្រំដែន ដើម្បី​កំណត់​ជួរ​នៃ​ក្រឡា​ដែល​ត្រូវ​បោះពុម្ព​លើ​ទំព័រ​នីមួយៗ ។" #: print_landscape.xhp @@ -9053,12 +9053,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "បើ​អ្នក​បាន​កំណត់​ជួរ​បោះពុម្ព​មួយ ឬ​ច្រើន​នៅ​ក្រោម ទ្រង់ទ្រាយ - ជួរ​បោះពុម្ព នោះ​មាន​តែ​មាតិកា​នៃ​ជួរ​បោះពុម្ព​ទាំង​នេះ​ប៉ុណ្ណោះ ដែល​នឹង​ត្រូវ​បោះពុម្ព ។" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "មើល - មើល​ការ​បំបែក​ទំព័រ​ជា​មុន" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po index b044bb04fab..6299cd075b3 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 16:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: km\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192764.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464108471.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5945,8 +5945,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "ដើម្បី​ផ្លាស់​ប្តូរ​ពាក្យ​បញ្ជាមួយ​ចំនួន​ដែល​អ្នក​អាច​មិន​ធ្វើ​វិញ​ ជ្រើស​ %PRODUCTNAME - ចំណូល​ចិត្ត​ឧបករណ៍​ - ជម្រើស​ - $[officename] - អង្គចង​ចាំ និង​បញ្ចូល​តម្លៃ​ថ្មី​ក្នុង​ប្រអប់​ជំហាន​មួយ​ចំនួន ។" +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index a2b08dc7e81..a97ae600fa5 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 17:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: km\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192810.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464109803.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12623,12 +12623,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "ជ្រើស​វត្ថុ​គំនូរ​បន្ទាត់​មួយ​ក្នុង​ឯកសារ​មួយ ។" #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "ជ្រើស ទ្រង់ទ្រាយ - វត្ថុគំនូរ - ក្រាហ្វិក - បន្ទាត់ ហើយ​ចុច​ផ្ទាំង រចនាប័ទ្ម​បន្ទាត់ ។" #: linestyle_define.xhp @@ -13663,11 +13663,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "ដើម្បី​ផ្លាស់​ប្តូរ​ការ​បញ្ចូល​គ្នា​នៃ​​ផ្នែក​បន្ថែម​ឈ្មោះ​ឯកសារ​​ម៉ៃក្រូសូហ្វអហ្វហ្វ៊ីស ដើម្បី​បើក​ឯកសារ​ទាំង​ក្នុង​ $[officename] ឬ ក្នុង​ម៉ៃក្រូសូហ្វអហ្វហ្វ៊ីស ដោយ​ប្រើ​​ម៉ៃក្រូសូហ្វវីនដូ ៖" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "នៅ​ក្នុង Windows Explorer ចុច​កណ្ដុរ​ស្ដាំ​របស់​ប្រភេទ ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្ដល់​ទៅ​កម្មវិធី​ផ្សេងៗ ។" #: ms_doctypes.xhp @@ -13675,15 +13676,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​បរិបទ ជ្រើស \"បើកជា​មួយ...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​កម្មវិធី ជ្រើស​កម្មវិធី​ដែល​គួរ​បើក​ប្រភេទ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។ សូម​ប្រាកដ​ថា \"ប្រើ​កម្មវិធី​នេះ​ជា​និច្ច\" ត្រូវ​បាន​ជ្រើស ។" #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index ee9295f5f0f..67f0f458d54 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: optionen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 17:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: km\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192820.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464110310.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4345,7 +4345,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4491,6 +4491,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "សម្គាល់​ប្រអប់​ធីក​នេះ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ $[officename] អនុញ្ញាត​ការ​ចាប់ផ្ដើម​រហ័ស ។ ជម្រើស​នេះ​គឺ​អាច​មាន នៅពេល​ដែល​បានដំឡើង​ម៉ូឌុល Quickstart ។" +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "ចំនួន​ជំហាន" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7790,10 +7807,9 @@ msgstr "ជម្រើស​បញ្ចូល​ទាំងអស់​សំ msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "ទស្សន៍​ទ្រនិច​ក្នុង​ផ្ទៃ​ដែល​បាន​ការពារ​- ប្រើ​បាន" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 90cbbb2077a..6159ac432c1 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 17:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: km\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192825.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464110629.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1840,12 +1840,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "ចុច​ F5 ។" #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "នៅ​ក្នុង​វីនដូ ចុច​កណ្តុរ​ស្តាំ​លើ​ឯកសារ *.sxi ឬ *.odp ក្នុង​កម្មវិធី​វីនដូ Explorer ហើយ​បន្ទាប់​មក​ជ្រើស បង្ហាញ ។" #: 03150000.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 52658ab43fa..10fdd5325cd 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 17:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: km\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192878.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464112719.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11253,9 +11253,8 @@ msgstr "ការពារ​ពី​ការ​ផ្លាស់ប្តូ msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "ការពារ​មិន​ឲ្យ​ផ្លាស់​ប្តូរ​មាតិកា​របស់​លិបិក្រម​ ។ ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​ដោយ​ដៃ​ដែល​អ្នក​បាន​ធ្វើ​ចំពោះ​លិបិក្រម​នឹង​ត្រូវ​បាត់បង់​​នៅ​ពេល​ដែល​លិបិក្រម​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់​ ។ បើ​សិន​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ទស្សន៍​ទ្រនិច​រមូរកាត់​ផ្ទៃ​ដែល​បាន​ការពារ​ ជ្រើស​ %PRODUCTNAME - ចំណូល​ចិត្ត​ឧបករណ៍​ - ជម្រើស - %PRODUCTNAME Writer - ជំនួយ​ទ្រង់​ទ្រាយ​ បន្ទាប់​មក​ជ្រើស ទស្សន៍​ទ្រនិច​ក្នុង​ផ្ទៃ​ដែល​បាន​ការពារ​ - បើក ។" #: 04120211.xhp @@ -22283,12 +22282,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "កែ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់​ទ្រាយ​ឯកសារ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​យោង​ទៅ​តាម​ជម្រើស​ដែល​អ្នក​កំណត់​ក្រោមជម្រើស​​ ឧបករណ៍​ - កែ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ។" #: 05150000.xhp diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 194a01c26f7..72fc52447dd 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 04\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 18:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: km\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258230.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464112900.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -785,8 +785,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "អនុវត្ត រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ​លំនាំដើម" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index d817a2bae53..3608f464d9e 100644 --- a/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/km/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 18:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: km\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192884.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464115495.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13228,13 +13228,12 @@ msgid "In the Link area, select the តំណ គូស​ធីក​ប្រអប់ តំណ  ។ក្រោម​វីនដូ អ្នកក៏​អាច​គូស​ធីក​ប្រអប់ DDE ដើម្បីធ្វើ​ឲ្យ​មាតិកា​ភាគ​​ទាន់សម័យ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ នៅពេល​ដែល​ភាគ​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​ប្រភព​បានផ្លាស់ប្ដូរ ។ " #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​រក​មើល (...) នៅជាប់នឹង​ប្រអប់ឈ្មោះ​ឯកសារ  ។" +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6dd2096147f..3f735f7255d 100644 --- a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: km\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460865938.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464183200.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -625,6 +625,15 @@ msgctxt "" msgid "Input Line" msgstr "បន្ទាត់​បញ្ចូល" +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Select Sheets..." +msgstr "ជ្រើស​សន្លឹក... " + #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4408,6 +4417,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "រាង​​សិល្បៈ​អក្សរ" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6619,8 +6637,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​អត្ថបទ​សម​នឹង​ស៊ុម" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9228,13 +9246,14 @@ msgid "Go to First Slide" msgstr "ទំព័រ​ទី​មួយ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Slide" -msgstr "" +msgstr "ទំព័រ​ទី​មួយ" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9297,13 +9316,14 @@ msgid "To Next Page" msgstr "ទៅ​តារាង​បន្ទាប់" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Slide" -msgstr "" +msgstr "ទំព័រ​ទី​មួយ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9335,13 +9355,14 @@ msgid "To Last Page" msgstr "ទំព័រ​ចុង​ក្រោយ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Slide" -msgstr "" +msgstr "ទំព័រ​ទី​មួយ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13834,13 +13855,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "វិចិត្រសាល​សិល្បៈ​អក្សរ..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "រាង​​សិល្បៈ​អក្សរ" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14237,8 +14268,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា \"ហាមឃាត់\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16210,15 +16241,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "គ្រប់គ្រង" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16685,14 +16707,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "បិទ/បើក​លក្ខណៈ " #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "បង្វិល​លក្ខណៈ​អក្សរ (អក្សរ​ធំ​នៅ​ដើម​ពាក្យ អក្សរ​ធំ អក្សរ​តូច)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16857,12 +16889,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "​​ចុះ​ក្រោម​" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "រក្សាពុម្ព​ទុក​ជា..." #: GenericCommands.xcu @@ -17585,8 +17618,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "កែសម្រួល..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19760,9 +19793,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "វិចិត្រសាល" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23245,6 +23288,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "រូបភាព" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "ស្លាយ..." + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23255,15 +23308,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "ប្លង់​" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24161,6 +24205,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "បង្ហាញ​ការផ្លាស់ប្ដូរ..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/km/sc/source/ui/src.po b/source/km/sc/source/ui/src.po index ebe8075d0ba..0eba5572669 100644 --- a/source/km/sc/source/ui/src.po +++ b/source/km/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: src\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: km\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460867470.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464187179.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20542,7 +20542,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20660,7 +20660,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22858,7 +22858,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/km/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/km/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 085f9e50932..dab5d8b5e50 100644 --- a/source/km/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/km/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: km\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460867470.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464187352.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9808,13 +9808,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "ជម្រើស" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "ចំនួន​ទំព័រ៖" +msgid "Pages:" +msgstr "ទំព័រ" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9822,17 +9823,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "ចំនួន​ក្រឡា៖" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "ចំនួន​សន្លឹក៖" +msgid "Sheets:" +msgstr "សន្លឹក" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9840,7 +9842,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/km/sfx2/source/doc.po b/source/km/sfx2/source/doc.po index a90ab541445..62553bc1bc9 100644 --- a/source/km/sfx2/source/doc.po +++ b/source/km/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: doc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: km\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: km-KH\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449855967.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464187757.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -98,6 +98,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -114,6 +122,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -130,6 +146,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -430,6 +456,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/km/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/km/sfx2/uiconfig/ui.po index 828b804e67a..ae51b94a9fb 100644 --- a/source/km/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/km/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: km\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460867470.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464187945.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1444,6 +1444,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1602,10 +1611,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1804,15 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "ម៉ឺនុយ​សកម្មភាព" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/km/svx/uiconfig/ui.po b/source/km/svx/uiconfig/ui.po index 48536b9b269..76e0cc82815 100644 --- a/source/km/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/km/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: km\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460867470.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192128.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1143,13 +1143,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/km/uui/uiconfig/ui.po b/source/km/uui/uiconfig/ui.po index 6eb77a4693c..5330f8632c3 100644 --- a/source/km/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/km/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: km\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460867470.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188018.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0653d4e06e1..b6f7dff8dba 100644 --- a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: kmr-Latn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460865831.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464182850.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4436,6 +4436,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Teşeya Pîşeya Nivîsan" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6658,8 +6667,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Nivîsê Li Çarçevê Bîne" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9364,13 +9373,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "Rûpela Yekemîn" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "Rûpela Yekemîn" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9403,13 +9413,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "Rûpela Yekemîn" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "Rûpela Yekemîn" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13914,12 +13925,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Teşeya Pîşeya Nivîsan" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14319,7 +14340,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" +msgid "Prohibited" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16302,15 +16323,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16783,7 +16795,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16955,7 +16976,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17678,8 +17699,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Sererastkirin..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19865,9 +19886,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Pêşangeh" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23381,6 +23412,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Wêne" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Slay~t" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23391,15 +23432,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Niştecîh" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24298,6 +24330,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "GGuhertinan Bide Nîşa~n..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/kmr-Latn/sc/source/ui/src.po b/source/kmr-Latn/sc/source/ui/src.po index ed98b170daa..949eb620635 100644 --- a/source/kmr-Latn/sc/source/ui/src.po +++ b/source/kmr-Latn/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: kmr-Latn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460867025.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464186650.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -21188,7 +21188,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -21306,7 +21306,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -23505,7 +23505,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/kmr-Latn/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/kmr-Latn/sc/uiconfig/scalc/ui.po index fc696d9ff0b..98924cea6df 100644 --- a/source/kmr-Latn/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/kmr-Latn/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: kmr-Latn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460867025.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464186726.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9657,13 +9657,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "Rûpel" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9671,7 +9672,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9680,7 +9681,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9689,7 +9690,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/kmr-Latn/sfx2/source/doc.po b/source/kmr-Latn/sfx2/source/doc.po index fef079be882..24281e1cc7d 100644 --- a/source/kmr-Latn/sfx2/source/doc.po +++ b/source/kmr-Latn/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: kmr-Latn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449855513.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464186826.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -430,6 +456,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/kmr-Latn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/kmr-Latn/sfx2/uiconfig/ui.po index b9f5d4d647f..0b9f84eb705 100644 --- a/source/kmr-Latn/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/kmr-Latn/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 13:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: kmr-Latn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457701735.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464186826.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1419,6 +1419,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1575,10 +1584,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1770,15 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/kmr-Latn/svx/uiconfig/ui.po b/source/kmr-Latn/svx/uiconfig/ui.po index 3aca2e11729..31e77eb8dd9 100644 --- a/source/kmr-Latn/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/kmr-Latn/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: kmr-Latn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460866712.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464186826.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,13 +1117,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/kmr-Latn/uui/uiconfig/ui.po b/source/kmr-Latn/uui/uiconfig/ui.po index 0757d0f89d3..fc7eb1caaca 100644 --- a/source/kmr-Latn/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/kmr-Latn/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: kmr-Latn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460867025.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464186826.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index eef736e7414..c623fc5b68b 100644 --- a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 00:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Kannada \n" "Language: kn\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462147868.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464183194.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -624,6 +624,15 @@ msgctxt "" msgid "Input Line" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಸಾಲು" +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Select Sheets..." +msgstr "ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ಆರಿಸು (~S)..." + #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4415,6 +4424,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ಅಕ್ಷರ ವಿನ್ಯಾಸ ಆಕೃತಿ" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6629,8 +6647,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಚೌಕಟ್ಟಿಗೆ ಸರಿಹೊಂದಿಸು" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9239,13 +9257,14 @@ msgid "Go to First Slide" msgstr "ಮೊದಲ ಪುಟ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Slide" -msgstr "" +msgstr "ಮೊದಲ ಪುಟ" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9308,13 +9327,14 @@ msgid "To Next Page" msgstr "ಮುಂದಿನ ಕೋಷ್ಟಕಕ್ಕೆ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Slide" -msgstr "" +msgstr "ಮೊದಲ ಪುಟ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9346,13 +9366,14 @@ msgid "To Last Page" msgstr "ಕೊನೆಯ ಪುಟ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Slide" -msgstr "" +msgstr "ಮೊದಲ ಪುಟ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13846,13 +13867,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಕಾರ್ಯದ ಗ್ಯಾಲರಿ..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "ಅಕ್ಷರ ವಿನ್ಯಾಸ ಆಕೃತಿ" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14249,8 +14280,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"ನಿಷೇಧಿತ\" ಸಂಕೇತ" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16222,16 +16253,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "ನಿರ್ವಹಿಸು" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16698,14 +16719,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "ಕೇಸ್ ಅನ್ನು ಅದಲುಬದಲು ಮಾಡು (~t)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "ಕೇಸ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ (ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಕೇಸ್, ದೊಡ್ಡಕ್ಷರ, ಸಣ್ಣಕ್ಷರ)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16870,12 +16901,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "ಕೆಳಕ್ಕೆ ಚಲಿಸು" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "ಮಾದರಿಯಾಗಿ ಆಗಿ ಉಳಿಸು..." #: GenericCommands.xcu @@ -17598,8 +17630,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು (~E)..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19775,9 +19807,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "ಗ್ಯಾಲರಿ (~G)" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23263,6 +23305,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ಚಿತ್ರ" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕ (~e)" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23273,15 +23325,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "ರೂಪವಿನ್ಯಾಸಗಳು" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24182,6 +24225,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (~w)..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/kn/sc/source/ui/src.po b/source/kn/sc/source/ui/src.po index 0876f498ac7..98cfbabc461 100644 --- a/source/kn/sc/source/ui/src.po +++ b/source/kn/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: American English \n" "Language: kn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460868854.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464187116.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20767,7 +20767,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20885,7 +20885,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -23094,7 +23094,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/kn/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/kn/sc/uiconfig/scalc/ui.po index c791241e3c8..34078c4de76 100644 --- a/source/kn/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/kn/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Kannada \n" "Language: kn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460868854.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464187199.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9835,13 +9835,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು:" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "ಪುಟಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ:" +msgid "Pages:" +msgstr "ಪುಟಗಳು" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9849,17 +9850,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "ಕೋಶಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "ಹಾಳೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ :" +msgid "Sheets:" +msgstr "ಹಾಳೆಗಳು" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9867,7 +9869,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/kn/sfx2/source/doc.po b/source/kn/sfx2/source/doc.po index 84833e0a136..0c98e27dfef 100644 --- a/source/kn/sfx2/source/doc.po +++ b/source/kn/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Kannada \n" "Language: kn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449855633.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464187416.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -429,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/kn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/kn/sfx2/uiconfig/ui.po index a3fa41ddd87..cb732e17a12 100644 --- a/source/kn/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/kn/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Kannada \n" "Language: kn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460868854.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464187557.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1455,6 +1455,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1613,10 +1622,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1815,15 +1824,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "ರೆಪೊಸಿಟರಿ" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "ಕ್ರಿಯೆಯ ಮೆನು" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/kn/svx/uiconfig/ui.po b/source/kn/svx/uiconfig/ui.po index af34fadb9fa..4f00470c17f 100644 --- a/source/kn/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/kn/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Kannada \n" "Language: kn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460868854.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192155.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1152,13 +1152,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/kn/uui/uiconfig/ui.po b/source/kn/uui/uiconfig/ui.po index 69beb92f29b..ddf0c3e75b6 100644 --- a/source/kn/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/kn/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Kannada \n" "Language: kn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460868854.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464187712.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index c11080f412c..342e1cae43c 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ko\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192909.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464103864.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10839,11 +10839,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "REM get the directories" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr 함수 [런타임]" #: 03020405.xhp @@ -10855,11 +10856,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr 함수" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr 함수 [런타임]" #: 03020405.xhp @@ -11207,11 +11209,12 @@ msgid "Example:" msgstr "예:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen 함수 [런타임]" #: 03020408.xhp @@ -11223,11 +11226,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen 함수" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen 함수 [런타임]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index aa354d676d1..c10c229aba8 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 16:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ko\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192948.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464107815.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4510,12 +4510,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "셀 B16의 수식은 =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)입니다." #: 04060101.xhp @@ -4546,14 +4547,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "데이터베이스는 데이터베이스를 정의하는 셀 영역입니다." #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "데이터필드 는 첫번째 매개 변수의 검색 조건이 적용되고 데이터 행이 선택된 이후에 함수가 적용될 열을 지정합니다. 이는 검색 조건과는 무관합니다. 전체 범위를 선택하려면 0을 입력하십시오. 열의 헤더 이름으로 열을 참조하려면, 헤더 이름에 좌우에 인용부호를 붙이십시오." +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4599,12 +4599,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DCOUNT는 지정된 검색 기준과 일치하며 숫자 값을 포함하는 데이터베이스의 행(레코드) 수를 계산합니다." #: 04060101.xhp @@ -4617,12 +4618,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "구문" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(데이터베이스; 데이터베이스필드; 검색기준)" #: 04060101.xhp @@ -4631,8 +4633,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "데이터베이스필드 매개변수로 특정 열의 셀을 입력하거나 0을 입력해 데이터베이스 전체를 지정할 수 있습니다. 매개변수값은 비워둘 수 없습니다. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4644,21 +4646,23 @@ msgid "Example" msgstr "예" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "위의 예제는(위로 스크롤) 얼마나 많은 학생들이 학교에서 600미터 이상 떨어져 사는지를 알아보기 위한 것입니다. 결과는 B16 셀에 저장할 것이므로, B16 을 선택하고 다음 수식을 입력하십시오. =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) 함수 마법사를 이용하면 쉽게 범위를 입력할 수 있습니다." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "데이터베이스 는 헤더를 포함한 사용할 데이터의 범위입니다.(예제: A1:E10) 데이터베이스필드 란에는 검색조건에 해당하는 열을 지정합니다.(예제: 데이터베이스 전체) 검색조건 란에는 검색 매개변수를 범위로 입력합니다.(예제: A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4706,14 +4710,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "구문" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(데이터베이스; 데이터베이스필드; 검색조건)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5713,8 +5727,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "날짜를 입력할 때 날짜 구분 기호로 사용되는 슬래시나 대시는 산술 연산자로 해석될 수 있습니다. 따라서 이 서식으로 입력한 날짜는 항상 날짜로 인식되는 것은 아니며 결과적으로 계산이 잘못될 수 있습니다. 날짜를 수식의 일부로 해석되게 하려면 날짜를 따옴표로 묶어야 합니다(예: \"07/20/54\")." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9861,19 +9875,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123)은 123을 반환합니다." #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(TRUE)는 1을 반환합니다." #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(FALSE)는 0을 반환합니다." #: 04060104.xhp @@ -25832,12 +25848,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "구문" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR(\"날짜\")" #: 04060111.xhp @@ -25846,8 +25863,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "날짜는 특정 날짜가 윤년 안으로 들어가는지의 여부를 지정합니다. 날짜 변수는 %PRODUCTNAME의 로케일 설정에 맞는 날짜 형식이어야 합니다." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25872,8 +25889,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "=ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") 나 =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\") 를 사용하실 수도 있습니다." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -62403,12 +62420,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "은 일을 지정하는 1과 31 사이의 값입니다." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "월과 일에 대한 값이 경계를 벗어나면 그 값은 다음 수로 넘어갑니다. =DATE(00;12;31)를 입력한 경우에 결과는 12/31/00이 됩니다. 반면 =DATE(00;13;31)을 입력하면 결과는 1/31/01이 됩니다." #: func_date.xhp @@ -67251,7 +67269,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "2001년 12월 24일은 몇 번째 주에 있습니까?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -70001,7 +70019,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index a03b3e56805..8a06f8acac8 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 00:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ko\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462192968.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462668833.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8799,12 +8799,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "문서를 인쇄하십시오." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "보기 - 쪽 나누기 -미리 보기" #: print_exact.xhp @@ -8851,12 +8851,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "인쇄할 시트로 이동합니다." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "보기 - 페이지 나누기 - 미리 보기를 선택합니다." #: print_exact.xhp @@ -8878,12 +8878,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "마우스로 파란색 선을 이동할 수 있습니다. 그 밖에도 콘텍스트 메뉴에는 인쇄 범위 추가, 배율 제거, 수동 줄 바꿈 및 열 나누기 추가 삽입 등의 추가 옵션이 있습니다." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "보기 - 쪽 나누기 -미리 보기" #: print_landscape.xhp @@ -8912,12 +8912,12 @@ msgid "시트를 가로로 인쇄 " #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "시트를 인쇄하려는 경우 보기 - 페이지 나누기 미리 보기에서 여러 대화형 옵션을 사용할 수 있습니다. 구분선을 끌어 각 페이지에서 인쇄할 셀 범위를 지정합니다." #: print_landscape.xhp @@ -9053,12 +9053,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "서식 – 인쇄 범위에서 하나 이상의 인쇄 범위를 지정했다면 이 인쇄 범위의 내용만 인쇄합니다." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "보기 - 쪽 나누기 -미리 보기" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po index fda3704992e..66156eeb293 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 17:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ko\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462193052.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464110094.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5944,8 +5944,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "실행을 취소할 수 있는 명령수를 변경하려면 %PRODUCTNAME - 환경 설정도구 - 옵션 - $[officename] - 메모리를 선택하고 단계수 상자에 새 값을 입력합니다." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index f575e2388fc..e6dbff060bf 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 17:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ko\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462193100.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464111124.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12628,12 +12628,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "문서에서 선 그리기 개체를 선택합니다." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "서식 - 그리기 개체 - 그림 - 을 선택하고, 선 스타일 탭을 클릭합니다." #: linestyle_define.xhp @@ -13667,11 +13667,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "$[officename](이)나 Microsoft Office에서 파일을 열기 위해 Microsoft Office 파일 이름 확장자의 연결을 변경하려면" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "Windows 탐색기에서는 파일에 마우스 오른쪽 클릭을 함으로서 해당 파일이 가진 확장자가 다른 프로그램에 연결되도록 할 수 있습니다." #: ms_doctypes.xhp @@ -13679,15 +13680,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "콘텍스트 메뉴에서 \"연결 프로그램(~H)...\"을 클릭합니다." +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "프로그램 목록에서 현재 파일의 확장자를 열 프로그램을 선택합니다. 이 종류의 파일을 열 때 \"항상 선택된 프로그램 사용(~A)\"이 선택되었는지 확인하십시오." #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index fe468e3a2a4..b69283a3c22 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 17:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ko\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462193108.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464111533.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4347,7 +4347,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4493,6 +4493,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "$[officename]의 빠른 시작을 활성화하려면 이 확인란을 선택합니다. 이 읍션을 쓰려면 빠른 시작 모듈이 설치되어 있어야 합니다." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "단계 수" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7791,10 +7808,9 @@ msgstr "모든 삽입 옵션은 직접 커서로 만들어진 현재 단락에 msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "보호된 영역의 커서 - 활성화" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 75bbe0f104d..a4e7bc7f942 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 17:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ko\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462193117.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464112149.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1840,12 +1840,12 @@ msgid "Press F5." msgstr " 키를 누릅니다." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "Windows를 사용하는 경우 Windows 탐색기에서 *.sxi 또는 *.odp 파일을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 표시를 선택합니다." #: 03150000.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index bed848f6c4f..3e87fdc8453 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 18:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ko\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462193202.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464114512.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11249,9 +11249,8 @@ msgstr "수동 변경으로부터 보호됨" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "색인 내용을 변경하지 못하게 합니다. 수동으로 색인을 변경한 내용은 색인을 새로 고칠 때 유실됩니다. 커서가 보호된 영역을 지나도록 하려면 %PRODUCTNAME - 환경 설정도구 - 옵션 - %PRODUCTNAME Writer - 서식 도우미를 선택하고 보호된 영역의 커서 - 사용 가능 확인란을 선택합니다." #: 04120211.xhp @@ -22279,12 +22278,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "자동 고침" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "도구 - 자동 고침 옵션에서 설정한 옵션에 따라 파일의 서식을 자동으로 지정합니다." #: 05150000.xhp diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index f06d76211d3..f32b3871fc8 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 18:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ko\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258241.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464114632.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -787,8 +787,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "기본 단락 스타일 적용" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 284ec1b63db..26120f6aa64 100644 --- a/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 19:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ko\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462193214.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464116934.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13240,13 +13240,12 @@ msgid "In the Link area, select the 링크 영역에서 링크 확인란을 선택합니다. Windows에서는 DDE 확인란을 선택하여 원본 문서의 구역이 변경될 때 구역의 내용을 자동으로 업데이트할 수도 있습니다. " #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "파일 이름 상자 옆에 있는 찾아보기 버튼(...)을 클릭합니다." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c9343726fdd..3ddb8e1976c 100644 --- a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ko\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460865902.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464186724.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4392,6 +4392,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "폰트워크 모양" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6599,8 +6608,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "텍스트를 프레임에 맞춤" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9293,13 +9302,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "첫 페이지" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "첫 페이지" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9332,13 +9342,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "첫 페이지" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "첫 페이지" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13833,12 +13844,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "폰트워크 모양" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14236,8 +14257,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr ""금지된" 기호" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16217,16 +16238,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "관리" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16693,14 +16704,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "대/소문자 전환(~t)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "회전(제목, 대문자, 소문자)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16865,12 +16886,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "아래로" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "서식 파일로 저장..." #: GenericCommands.xcu @@ -17596,8 +17618,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "편집(~E)..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19774,9 +19796,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "갤러리(~G)" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23278,6 +23310,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "이미지" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "슬라이드(~L)" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23288,15 +23330,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "레이아웃" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24196,6 +24229,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "변경 사항 표시(~W)..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/ko/sc/source/ui/src.po b/source/ko/sc/source/ui/src.po index a4bdd7f9fa4..14155a0835a 100644 --- a/source/ko/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ko/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ko\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460867301.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464187852.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20593,7 +20593,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20711,7 +20711,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22911,7 +22911,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/ko/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ko/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 84abd09331c..053c0ad191f 100644 --- a/source/ko/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ko/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: ko\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460867301.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464187956.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9663,13 +9663,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "옵션(_T)" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "페이지 수:" +msgid "Pages:" +msgstr "페이지" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9677,17 +9678,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "셀 수:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "시트 수:" +msgid "Sheets:" +msgstr "시트" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9695,7 +9697,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/ko/sfx2/source/doc.po b/source/ko/sfx2/source/doc.po index 9e3e0668563..9938943cb12 100644 --- a/source/ko/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ko/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ko\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449856437.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188133.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -428,6 +454,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po index 5a6b7d14413..fcdc3fcc5e8 100644 --- a/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ko/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: ko\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460867301.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188264.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1423,6 +1423,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1579,11 +1588,11 @@ msgstr "드로우 서식 파일" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "서식 파일 편집" +msgid "Manage Templates" +msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1776,15 +1785,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "저장소" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "동작 메뉴" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/ko/svx/uiconfig/ui.po b/source/ko/svx/uiconfig/ui.po index 495bb4c0c99..89c150a486e 100644 --- a/source/ko/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ko/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ko\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460867301.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192164.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1124,13 +1124,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/ko/uui/uiconfig/ui.po b/source/ko/uui/uiconfig/ui.po index f4da417d1b5..14e67a2f9e8 100644 --- a/source/ko/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ko/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ko\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460867301.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188343.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 609f8c3d558..32651e3136e 100644 --- a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: kok\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460866270.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464183189.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4442,6 +4442,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "अक्षरसंच काम आकार" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6666,8 +6675,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "मजकूर चौकटींत बसयात" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9364,13 +9373,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "पयले पान" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "पयले पान" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9403,13 +9413,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "पयले पान" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "पयले पान" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13892,12 +13903,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "अक्षरसंच काम आकार" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14295,8 +14316,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"मनाय आशिल्ले\" चिन्न" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16270,15 +16291,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16751,7 +16763,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16923,7 +16944,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17648,8 +17669,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "सम्पादन" +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19831,9 +19852,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "दालन" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23349,6 +23380,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "प्रतिमा" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "दर्शिका" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23359,15 +23400,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "अभिन्यास" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24267,6 +24299,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "बदल दाखयात" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/kok/sc/source/ui/src.po b/source/kok/sc/source/ui/src.po index cc9ee0a1c61..84ac5da1708 100644 --- a/source/kok/sc/source/ui/src.po +++ b/source/kok/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: kok\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460867477.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464186880.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -20662,7 +20662,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20780,7 +20780,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22984,7 +22984,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/kok/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/kok/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 24a883c2648..f45578576a3 100644 --- a/source/kok/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/kok/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: kok\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460867477.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464186918.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9663,13 +9663,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "पर्यायPoryay" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "पानां" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9677,7 +9678,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9686,7 +9687,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9695,7 +9696,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/kok/sfx2/source/doc.po b/source/kok/sfx2/source/doc.po index 10262be14a0..c55f108cf27 100644 --- a/source/kok/sfx2/source/doc.po +++ b/source/kok/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: kok\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449856657.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464187062.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -433,6 +459,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/kok/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/kok/sfx2/uiconfig/ui.po index b96ecfb3175..9db2ba99da7 100644 --- a/source/kok/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/kok/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 14:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: kok\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457705385.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464187130.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1418,6 +1418,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,10 +1583,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1769,15 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/kok/svx/uiconfig/ui.po b/source/kok/svx/uiconfig/ui.po index 99edf31d404..572b727dc12 100644 --- a/source/kok/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/kok/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: kok\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460867477.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464187193.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,13 +1117,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/kok/uui/uiconfig/ui.po b/source/kok/uui/uiconfig/ui.po index 81f7b96c535..77c176822d7 100644 --- a/source/kok/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/kok/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: kok\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460867477.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464187187.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -24,15 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 899982b1a80..86261cec94a 100644 --- a/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 13:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ks\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460866295.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464183201.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4456,6 +4456,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "فانٹ ورک شکل" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6679,8 +6688,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "متن کومناسب جوڑنا" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9297,13 +9306,14 @@ msgid "Go to First Slide" msgstr "پہلاصفحہ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To First Slide" -msgstr "" +msgstr "پہلاصفحہ" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9366,13 +9376,14 @@ msgid "To Next Page" msgstr "اگلےجدول میں" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Next Slide" -msgstr "" +msgstr "پہلاصفحہ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9404,13 +9415,14 @@ msgid "To Last Page" msgstr "آخری صفحہ " #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Go to Last Slide" -msgstr "" +msgstr "پہلاصفحہ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13902,12 +13914,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "فانٹ ورک شکل" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14305,8 +14327,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"ممنوعہ\" علامت" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16280,15 +16302,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16761,7 +16774,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16933,7 +16955,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17658,8 +17680,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "ایڈیٹ" +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19841,9 +19863,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "گیلری" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23359,6 +23391,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "امیج" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "سلائڈ" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23369,15 +23411,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "لےآؤٹس" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24277,6 +24310,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "تبدیلیئ ہئویو" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/ks/sc/source/ui/src.po b/source/ks/sc/source/ui/src.po index 6a74fa093e0..6029b5bdffc 100644 --- a/source/ks/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ks/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ks\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460867517.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464186921.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -20785,7 +20785,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20903,7 +20903,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -23107,7 +23107,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/ks/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ks/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 29385722cf4..473a8cdeced 100644 --- a/source/ks/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ks/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: ks\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460867517.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464187000.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9656,13 +9656,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "صفحات" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9670,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9679,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9688,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/ks/sfx2/source/doc.po b/source/ks/sfx2/source/doc.po index 1b02eb423c1..825e362459e 100644 --- a/source/ks/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ks/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ks\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449856723.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464187112.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +453,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/ks/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ks/sfx2/uiconfig/ui.po index 1ff2af2cfbb..162b834733a 100644 --- a/source/ks/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ks/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 13:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: ks\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457701323.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464187112.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1418,6 +1418,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,10 +1583,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1769,15 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/ks/svx/uiconfig/ui.po b/source/ks/svx/uiconfig/ui.po index b0b80bd358c..41a8f77bc36 100644 --- a/source/ks/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ks/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ks\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460866988.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464187112.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1116,13 +1116,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/ks/uui/uiconfig/ui.po b/source/ks/uui/uiconfig/ui.po index 126ad976e70..f6287809d30 100644 --- a/source/ks/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ks/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: ks\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460867517.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464187112.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -24,15 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7145a44cca4..31881c88bc0 100644 --- a/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460867489.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464187022.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4477,6 +4477,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ຮູບຮ່າງ Fontwork" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6722,8 +6731,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "ຂໍ້ຄວາມທີ່ພໍດີຕໍ່ກອບ" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9428,13 +9437,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "ໜ້າທຳອິດ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "ໜ້າທຳອິດ" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9467,13 +9477,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "ໜ້າທຳອິດ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "ໜ້າທຳອິດ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13952,12 +13963,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "ຮູບຮ່າງ Fontwork" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14355,8 +14376,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"Prohibited\" ສັນຍາລັກ" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16330,15 +16351,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16810,7 +16822,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16982,7 +17003,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17706,8 +17727,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~ແກ້ໄຂ" +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19890,9 +19911,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~ຫ້ອງສະແດງ" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23407,6 +23438,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ພາບ" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "~ພາບເລື່ອນ" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23417,15 +23458,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "ເລຢ້ອນ" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24325,6 +24357,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "~ສະແດງ..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/lo/sc/source/ui/src.po b/source/lo/sc/source/ui/src.po index ac68304d882..5c7887c5df0 100644 --- a/source/lo/sc/source/ui/src.po +++ b/source/lo/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460868745.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188063.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -20677,7 +20677,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20795,7 +20795,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -23007,7 +23007,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/lo/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/lo/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 9c733618849..b83dfc63e67 100644 --- a/source/lo/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/lo/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: lo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460868745.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188152.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9657,13 +9657,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "ໜ້າ" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9671,7 +9672,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9680,7 +9681,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9689,7 +9690,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/lo/sfx2/source/doc.po b/source/lo/sfx2/source/doc.po index b8eebc25c89..30451879c7a 100644 --- a/source/lo/sfx2/source/doc.po +++ b/source/lo/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449856415.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188333.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -428,6 +454,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/lo/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/lo/sfx2/uiconfig/ui.po index 96b637cecb0..8d91fe15d4c 100644 --- a/source/lo/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/lo/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 12:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: lo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457701155.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188333.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1419,6 +1419,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1575,10 +1584,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1770,15 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/lo/svx/uiconfig/ui.po b/source/lo/svx/uiconfig/ui.po index f2c7f70d338..982c59c9491 100644 --- a/source/lo/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/lo/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460868339.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188333.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,13 +1117,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/lo/uui/uiconfig/ui.po b/source/lo/uui/uiconfig/ui.po index 7488c45bde2..a8186f737c7 100644 --- a/source/lo/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/lo/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: lo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460868745.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188333.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/lt/chart2/uiconfig/ui.po b/source/lt/chart2/uiconfig/ui.po index e8047f95ea4..3cae5187de6 100644 --- a/source/lt/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-09 09:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 21:29+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian Language Team \n" "Language: lt\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462787025.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467062980.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Show Legend" -msgstr "" +msgstr "Rodyti legendą" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1133,10 +1133,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Placement:" -msgstr "" +msgstr "Padėtis:" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1146,7 +1145,6 @@ msgid "Right" msgstr "Dešinėje" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1156,7 +1154,6 @@ msgid "Top" msgstr "Viršuje" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1166,7 +1163,6 @@ msgid "Bottom" msgstr "Apačioje" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1209,7 +1205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X axis title" -msgstr "" +msgstr "X ašies pavadinimas" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1227,7 +1223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y axis title" -msgstr "" +msgstr "Y ašies pavadinimas" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1245,7 +1241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Z axis title" -msgstr "" +msgstr "Z ašies pavadinimas" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1254,7 +1250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd X axis" -msgstr "" +msgstr "2-oji X ašis" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1263,7 +1259,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd X axis title" -msgstr "" +msgstr "2-osios X ašies pavadinimas" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1272,7 +1268,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd Y axis" -msgstr "" +msgstr "2-oji Y ašis" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1281,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd Y axis title" -msgstr "" +msgstr "2-osios Y ašies pavadinimas" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1299,7 +1295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal major" -msgstr "" +msgstr "Horizontalusis pagrindinis" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1308,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical major" -msgstr "" +msgstr "Vertikalusis pagrindinis" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1317,7 +1313,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal minor" -msgstr "" +msgstr "Horizontalusis šalutinis" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1326,7 +1322,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical minor" -msgstr "" +msgstr "Vertikalusis šalutinis" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1335,7 +1331,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gridlines" -msgstr "" +msgstr "Tinkleliai" #: sidebarelements.ui #, fuzzy @@ -1594,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y error bars" -msgstr "" +msgstr "Y paklaidos juostos" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1603,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X error bars" -msgstr "" +msgstr "X paklaidos juostos" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1612,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Paklaidos juostos" #: sidebarseries.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po index ac918bbade1..9c8eea9f5c0 100644 --- a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-10 09:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 19:14+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462871039.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467054868.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -3609,7 +3609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin horizontal:" -msgstr "" +msgstr "Horizontalus pradžioje:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3618,7 +3618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End _horizontal:" -msgstr "" +msgstr "Horizontalus pabaigoje:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3627,7 +3627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Begin _vertical:" -msgstr "" +msgstr "Vertikalus pradžioje:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3636,7 +3636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End vertical:" -msgstr "" +msgstr "Vertikalus pabaigoje:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3645,7 +3645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "Eilučių intervalas" +msgstr "Atstumas" #: connectortabpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/dictionaries/es.po b/source/lt/dictionaries/es.po index ac1e524ef18..344447222b4 100644 --- a/source/lt/dictionaries/es.po +++ b/source/lt/dictionaries/es.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:05+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 21:36+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369353939.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467063371.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for Spain and Latin America" -msgstr "" +msgstr "Ispanų kalbos rašybos tikrinimo ir skiemenavimo žodynai bei tezauras Ispanijai ir Lotynų Amerikai" diff --git a/source/lt/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/lt/extras/source/autocorr/emoji.po index 39ef04a4274..40e307dc01b 100644 --- a/source/lt/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/lt/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-09 10:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 11:48+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462788495.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467719338.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "SMALL_ELEMENT_OF\n" "LngText.text" msgid "small in" -msgstr "" +msgstr "mažas priklauso" #. ∋ (U+0220B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "SMALL_CONTAINS_AS_MEMBER\n" "LngText.text" msgid "small ni" -msgstr "" +msgstr "mažas turi" #. ∎ (U+0220E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "TIMER_CLOCK\n" "LngText.text" msgid "timer clock" -msgstr "" +msgstr "laikmatis" #. ⏳ (U+023F3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "SALTIRE\n" "LngText.text" msgid "saltire" -msgstr "" +msgstr "Andriaus kryžius" #. ☔ (U+02614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "WHITE_FROWNING_FACE\n" "LngText.text" msgid "frown" -msgstr "" +msgstr "susiraukęs" #. ☺ (U+0263A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "WHITE_SMILING_FACE\n" "LngText.text" msgid "smiling" -msgstr "" +msgstr "šypsena" #. ☻ (U+0263B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "BLACK_SMILING_FACE\n" "LngText.text" msgid "smiling2" -msgstr "" +msgstr "šypsena2" #. ☼ (U+0263C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "HOT_SPRINGS\n" "LngText.text" msgid "hot springs" -msgstr "" +msgstr "karštos versmės" #. ♩ (U+02669), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "UNIVERSAL_RECYCLING_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "recycling" -msgstr "" +msgstr "perdirbimas" #. ♻ (U+0267B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "BLACK_UNIVERSAL_RECYCLING_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "recycling2" -msgstr "" +msgstr "perdirbimas2" #. ♼ (U+0267C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "RECYCLED_PAPER\n" "LngText.text" msgid "recycled paper" -msgstr "" +msgstr "perdirbtas popierius" #. ♾ (U+0267E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "PERMANENT_PAPER\n" "LngText.text" msgid "permanent paper" -msgstr "" +msgstr "ilgalaikis popierius" #. ♿ (U+0267F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "STAFF_OF_AESCULAPIUS\n" "LngText.text" msgid "medical" -msgstr "" +msgstr "Asklepijo lazda" #. ⚖ (U+02696), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "ALEMBIC\n" "LngText.text" msgid "alembic" -msgstr "" +msgstr "distiliatorius" #. ⚘ (U+02698), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "GEAR\n" "LngText.text" msgid "gear" -msgstr "" +msgstr "krumpliaratis" #. ⚚ (U+0269A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "STAFF_OF_HERMES\n" "LngText.text" msgid "staff" -msgstr "" +msgstr "Kaducėjus" #. ⚛ (U+0269B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "FLEUR-DE-LIS\n" "LngText.text" msgid "fleur de lis" -msgstr "" +msgstr "heraldinė lelija" #. ⚠ (U+026A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "WARNING_SIGN\n" "LngText.text" msgid "warning" -msgstr "" +msgstr "perspėjimas" #. ⚡ (U+026A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "HIGH_VOLTAGE_SIGN\n" "LngText.text" msgid "zap" -msgstr "" +msgstr "aukšta įtampa" #. ⚪ (U+026AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "MEDIUM_WHITE_CIRCLE\n" "LngText.text" msgid "white circle" -msgstr "" +msgstr "baltas skritulys" #. ⚫ (U+026AB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "MEDIUM_BLACK_CIRCLE\n" "LngText.text" msgid "black circle" -msgstr "" +msgstr "juodas skritulys" #. ⚭ (U+026AD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "PICK\n" "LngText.text" msgid "pick" -msgstr "" +msgstr "kirtiklis" #. ⛐ (U+026D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "HELMET_WITH_WHITE_CROSS\n" "LngText.text" msgid "helmet" -msgstr "" +msgstr "šalmas" #. ⛓ (U+026D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "CHAINS\n" "LngText.text" msgid "chains" -msgstr "" +msgstr "grandinės" #. ⛔ (U+026D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "BLACK_TRUCK\n" "LngText.text" msgid "truck" -msgstr "" +msgstr "sunkvežimis" #. ⛤ (U+026E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "PENTAGRAM\n" "LngText.text" msgid "pentagram" -msgstr "" +msgstr "pentagrama" #. ⛨ (U+026E8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "BLACK_CROSS_ON_SHIELD\n" "LngText.text" msgid "shield" -msgstr "" +msgstr "skydas" #. ⛪ (U+026EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "SAILBOAT\n" "LngText.text" msgid "sailboat" -msgstr "" +msgstr "burlaivis" #. ⛺ (U+026FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "SKIER\n" "LngText.text" msgid "skier" -msgstr "" +msgstr "slidininkas" #. ⛸ (U+026F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "ICE_SKATE\n" "LngText.text" msgid "skate" -msgstr "" +msgstr "pačiūža" #. ⛹ (U+026F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "PERSON_WITH_BALL\n" "LngText.text" msgid "ball" -msgstr "" +msgstr "kamuolys" #. ⛽ (U+026FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "UPPER_BLADE_SCISSORS\n" "LngText.text" msgid "scissors3" -msgstr "" +msgstr "žirklės3" #. ✂ (U+02702), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "BLACK_SCISSORS\n" "LngText.text" msgid "scissors" -msgstr "" +msgstr "žirklės" #. ✃ (U+02703), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "LOWER_BLADE_SCISSORS\n" "LngText.text" msgid "scissors4" -msgstr "" +msgstr "žirklės4" #. ✄ (U+02704), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "WHITE_SCISSORS\n" "LngText.text" msgid "scissors2" -msgstr "" +msgstr "žirklės2" #. ✅ (U+02705), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "TELEPHONE_LOCATION\n" "LngText.text" msgid "telephone" -msgstr "" +msgstr "telefonas" #. ✈ (U+02708), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "AIRPLANE\n" "LngText.text" msgid "airplane" -msgstr "" +msgstr "lėktuvas" #. ✉ (U+02709), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "ENVELOPE\n" "LngText.text" msgid "envelope" -msgstr "" +msgstr "vokas" #. ✊ (U+0270A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "RAISED_FIST\n" "LngText.text" msgid "fist" -msgstr "" +msgstr "kumštis" #. ✋ (U+0270B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "VICTORY_HAND\n" "LngText.text" msgid "victory" -msgstr "" +msgstr "pergalė" #. ✍ (U+0270D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "WRITING_HAND\n" "LngText.text" msgid "writing" -msgstr "" +msgstr "rašymas" #. ✎ (U+0270E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "WHITE_NIB\n" "LngText.text" msgid "nib" -msgstr "" +msgstr "plunksna" #. ✒ (U+02712), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "BLACK_NIB\n" "LngText.text" msgid "nib2" -msgstr "" +msgstr "plunksna2" #. ✓ (U+02713), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "MALTESE_CROSS\n" "LngText.text" msgid "Maltese cross" -msgstr "" +msgstr "Maltos kryžius" #. ✡ (U+02721), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "CROSS_MARK\n" "LngText.text" msgid "x2" -msgstr "" +msgstr "x2" #. ❎ (U+0274E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "NEGATIVE_SQUARED_CROSS_MARK\n" "LngText.text" msgid "x3" -msgstr "" +msgstr "x3" #. ❓ (U+02753), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "WHITE_QUESTION_MARK_ORNAMENT\n" "LngText.text" msgid "?2" -msgstr "" +msgstr "?2" #. ❕ (U+02755), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "HEAVY_EXCLAMATION_MARK_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "!2" -msgstr "" +msgstr "!2" #. ❤ (U+02764), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt "" "CURLY_LOOP\n" "LngText.text" msgid "loop" -msgstr "" +msgstr "kilpa" #. ➿ (U+027BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "DOUBLE_CURLY_LOOP\n" "LngText.text" msgid "loop2" -msgstr "" +msgstr "kilpos" #. ⬛ (U+02B1B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "BLACK_LARGE_SQUARE\n" "LngText.text" msgid "large square2" -msgstr "" +msgstr "didelis kvadratas2" #. ⬜ (U+02B1C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "WHITE_LARGE_SQUARE\n" "LngText.text" msgid "large square" -msgstr "" +msgstr "didelis kvadratas" #. ⬟ (U+02B1F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "BLACK_PENTAGON\n" "LngText.text" msgid "pentagon2" -msgstr "" +msgstr "penkiakampis2" #. ⬠ (U+02B20), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "WHITE_PENTAGON\n" "LngText.text" msgid "pentagon" -msgstr "" +msgstr "penkiakampis" #. ⬡ (U+02B21), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "WHITE_HEXAGON\n" "LngText.text" msgid "hexagon" -msgstr "" +msgstr "šešiakampis" #. ⬢ (U+02B22), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "BLACK_HEXAGON\n" "LngText.text" msgid "hexagon2" -msgstr "" +msgstr "šešiakampis2" #. ⬤ (U+02B24), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "WHITE_HORIZONTAL_ELLIPSE\n" "LngText.text" msgid "ellipse" -msgstr "" +msgstr "elipsė" #. ⭐ (U+02B50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3461,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "LATIN_SMALL_LIGATURE_FF\n" "LngText.text" msgid "ff" -msgstr "" +msgstr "ff" #. fi (U+0FB01), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "LATIN_SMALL_LIGATURE_FI\n" "LngText.text" msgid "fi" -msgstr "" +msgstr "fi" #. fl (U+0FB02), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "LATIN_SMALL_LIGATURE_FL\n" "LngText.text" msgid "fl" -msgstr "" +msgstr "fl" #. ffi (U+0FB03), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "LATIN_SMALL_LIGATURE_FFI\n" "LngText.text" msgid "ffi" -msgstr "" +msgstr "ffi" #. ffl (U+0FB04), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "LATIN_SMALL_LIGATURE_FFL\n" "LngText.text" msgid "ffl" -msgstr "" +msgstr "ffl" #. 𝄞 (U+1D11E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "MUSICAL_SYMBOL_G_CLEF\n" "LngText.text" msgid "clef" -msgstr "" +msgstr "raktas" #. 𝄪 (U+1D12A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "MUSICAL_SYMBOL_DOUBLE_SHARP\n" "LngText.text" msgid "double sharp" -msgstr "" +msgstr "dvigubas diezas" #. 𝄫 (U+1D12B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "MUSICAL_SYMBOL_DOUBLE_FLAT\n" "LngText.text" msgid "double flat" -msgstr "" +msgstr "dvigubas bemolis" #. 𝄻 (U+1D13B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "WHOLE_REST\n" "LngText.text" msgid "whole rest" -msgstr "" +msgstr "pilnoji pauzė" #. 𝄼 (U+1D13C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt "" "HALF_REST\n" "LngText.text" msgid "half rest" -msgstr "" +msgstr "pusinė pauzė" #. 𝄽 (U+1D13D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "QUARTER_REST\n" "LngText.text" msgid "quarter rest" -msgstr "" +msgstr "ketvirtinė pauzė" #. 𝄾 (U+1D13E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3560,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "EIGHTH_REST\n" "LngText.text" msgid "eighth rest" -msgstr "" +msgstr "aštuntinė pauzė" #. 𝅝 (U+1D15D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "MUSICAL_SYMBOL_WHOLE_NOTE\n" "LngText.text" msgid "whole note" -msgstr "" +msgstr "pilnoji nata" #. 𝅗𝅥 (U+1D15E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt "" "MUSICAL_SYMBOL_HALF_NOTE\n" "LngText.text" msgid "half note" -msgstr "" +msgstr "pusinė nata" #. 𝅘𝅥 (U+1D15F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "MUSICAL_SYMBOL_QUARTER_NOTE\n" "LngText.text" msgid "quarter note" -msgstr "" +msgstr "ketvirtinė nata" #. 𝅘𝅥𝅮 (U+1D160), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "MUSICAL_SYMBOL_EIGHTH_NOTE\n" "LngText.text" msgid "eighth note" -msgstr "" +msgstr "aštuntinė nata" #. 𝅘𝅥𝅯 (U+1D161), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "MUSICAL_SYMBOL_SIXTEENTH_NOTE\n" "LngText.text" msgid "sixteenth note" -msgstr "" +msgstr "šešioliktinė nata" #. 🀄 (U+1F004), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "DOMINO_TILE_HORIZONTAL-06-05\n" "LngText.text" msgid "domino" -msgstr "" +msgstr "domino" #. 🂡 (U+1F0A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "FOGGY\n" "LngText.text" msgid "fog" -msgstr "" +msgstr "rūkas" #. 🌂 (U+1F302), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "SUNRISE_OVER_MOUNTAINS\n" "LngText.text" msgid "sunrise2" -msgstr "" +msgstr "saulėtekis2" #. 🌅 (U+1F305), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "SUNRISE\n" "LngText.text" msgid "sunrise" -msgstr "" +msgstr "saulėtekis" #. 🌆 (U+1F306), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "SUNSET_OVER_BUILDINGS\n" "LngText.text" msgid "sunrise3" -msgstr "" +msgstr "saulėtekis3" #. 🌈 (U+1F308), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "RAINBOW\n" "LngText.text" msgid "rainbow" -msgstr "" +msgstr "vaivorykštė" #. 🌉 (U+1F309), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt "" "BRIDGE_AT_NIGHT\n" "LngText.text" msgid "bridge" -msgstr "" +msgstr "tiltas" #. 🌊 (U+1F30A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "WATER_WAVE\n" "LngText.text" msgid "ocean" -msgstr "" +msgstr "vandenynas" #. 🌋 (U+1F30B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "VOLCANO\n" "LngText.text" msgid "volcano" -msgstr "" +msgstr "ugnikalnis" #. 🌌 (U+1F30C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "EARTH_GLOBE_EUROPE-AFRICA\n" "LngText.text" msgid "globe" -msgstr "" +msgstr "gaublys" #. 🌎 (U+1F30E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "EARTH_GLOBE_AMERICAS\n" "LngText.text" msgid "globe2" -msgstr "" +msgstr "gaublys2" #. 🌏 (U+1F30F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "EARTH_GLOBE_ASIA-AUSTRALIA\n" "LngText.text" msgid "globe3" -msgstr "" +msgstr "gaublys3" #. 🌐 (U+1F310), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "GLOBE_WITH_MERIDIANS\n" "LngText.text" msgid "globe4" -msgstr "" +msgstr "gaublys4" #. 🌑 (U+1F311), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt "" "SUN_WITH_FACE\n" "LngText.text" msgid "sun" -msgstr "" +msgstr "saulė" #. 🌟 (U+1F31F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "EVERGREEN_TREE\n" "LngText.text" msgid "pine" -msgstr "" +msgstr "pušis" #. 🌳 (U+1F333), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "DECIDUOUS_TREE\n" "LngText.text" msgid "tree" -msgstr "" +msgstr "medis" #. 🌴 (U+1F334), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "PALM_TREE\n" "LngText.text" msgid "palm" -msgstr "" +msgstr "palmė" #. 🌵 (U+1F335), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "CACTUS\n" "LngText.text" msgid "cactus" -msgstr "" +msgstr "kaktusas" #. 🌷 (U+1F337), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "TULIP\n" "LngText.text" msgid "tulip" -msgstr "" +msgstr "tulpė" #. 🌸 (U+1F338), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "MUSHROOM\n" "LngText.text" msgid "mushroom" -msgstr "" +msgstr "grybas" #. 🍅 (U+1F345), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "LEMON\n" "LngText.text" msgid "lemon" -msgstr "" +msgstr "citrina" #. 🍌 (U+1F34C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt "" "BANANA\n" "LngText.text" msgid "banana" -msgstr "" +msgstr "bananas" #. 🍍 (U+1F34D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "PINEAPPLE\n" "LngText.text" msgid "pineapple" -msgstr "" +msgstr "ananasas" #. 🍎 (U+1F34E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt "" "RED_APPLE\n" "LngText.text" msgid "apple" -msgstr "" +msgstr "obuolys" #. 🍏 (U+1F34F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "SLICE_OF_PIZZA\n" "LngText.text" msgid "pizza" -msgstr "" +msgstr "pica" #. 🍖 (U+1F356), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "MEAT_ON_BONE\n" "LngText.text" msgid "meat" -msgstr "" +msgstr "mėsa" #. 🍗 (U+1F357), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "BREAD\n" "LngText.text" msgid "bread" -msgstr "" +msgstr "duona" #. 🍟 (U+1F35F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "BEER_MUG\n" "LngText.text" msgid "beer" -msgstr "" +msgstr "alus" #. 🍻 (U+1F37B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "CLINKING_BEER_MUGS\n" "LngText.text" msgid "beer2" -msgstr "" +msgstr "alus2" #. 🍼 (U+1F37C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf diff --git a/source/lt/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/lt/filter/source/config/fragments/filters.po index bfc6ee8b1dd..3e7ec00728d 100644 --- a/source/lt/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/lt/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-09 10:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 07:59+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462788559.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467014346.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word for DOS" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word sistemai DOS" #: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lt/filter/uiconfig/ui.po b/source/lt/filter/uiconfig/ui.po index 590f562a0f5..ee9d800bedb 100644 --- a/source/lt/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-09 10:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 07:59+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462788783.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467014374.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Expo_rt placeholders" -msgstr "" +msgstr "Eksportuoti vietaženklius" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/formula/source/core/resource.po b/source/lt/formula/source/core/resource.po index 4c9a120e5d1..18d116ced11 100644 --- a/source/lt/formula/source/core/resource.po +++ b/source/lt/formula/source/core/resource.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 09:58+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 21:32+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457690313.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467063179.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CONCAT_MS\n" "string.text" msgid "CONCAT" -msgstr "" +msgstr "CONCAT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" "string.text" msgid "TEXTJOIN" -msgstr "" +msgstr "TEXTJOIN" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_IFS_MS\n" "string.text" msgid "IFS" -msgstr "" +msgstr "IFS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "string.text" msgid "SWITCH" -msgstr "" +msgstr "SWITCH" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" "string.text" msgid "MINIFS" -msgstr "" +msgstr "MINIFS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" "string.text" msgid "MAXIFS" -msgstr "" +msgstr "MAXIFS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.ADD" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.ADD" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.SEASONALITY" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.MULT" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.MULT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.PI.ADD" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.PI.MULT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.STAT.ADD" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.STAT.MULT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" "string.text" msgid "FORECAST.LINEAR" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.LINEAR" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3659,4 +3659,4 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n" "string.text" msgid "RAWSUBTRACT" -msgstr "" +msgstr "RAWSUBTRACT" diff --git a/source/lt/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/lt/fpicker/uiconfig/ui.po index b326206c352..effcb29597f 100644 --- a/source/lt/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:07+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 21:21+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460869636.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467062481.000000\n" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "List view" -msgstr "" +msgstr "Sąrašas" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "List view" -msgstr "" +msgstr "Sąrašas" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Icon view" -msgstr "" +msgstr "Piktogramos" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Icon view" -msgstr "" +msgstr "Piktogramos" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/lt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 3c8f4f9d85c..853d0d5ca9a 100644 --- a/source/lt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/lt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:40+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 21:18+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449855612.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467062321.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_73\n" "LngText.text" msgid "Removing files from previous installation" -msgstr "" +msgstr "Šalinami ankstesnio diegimo failai" #: ActionTe.ulf msgctxt "" diff --git a/source/lt/librelogo/source/pythonpath.po b/source/lt/librelogo/source/pythonpath.po index feb9d1ff96a..57ea1cbbe2f 100644 --- a/source/lt/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/lt/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-01 12:09+0000\n" -"Last-Translator: Rimas Kudelis \n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian Language Team \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435752583.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467634737.000000\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt "" "LEFTSTRING\n" "property.text" msgid "“|‘" -msgstr "„" +msgstr "„|“|‘" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt "" "RIGHTSTRING\n" "property.text" msgid "”|’" -msgstr "“" +msgstr "“|”|’" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -999,7 +999,7 @@ msgctxt "" "VIOLET\n" "property.text" msgid "violet" -msgstr "" +msgstr "alyvų" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 8a52595d8fc..5faced030bd 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-09 10:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 06:55+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462789068.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467701710.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Paveikslai" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "~Embed external images" -msgstr "" +msgstr "Įterpti išorinius paveikslus" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "Optimizing images..." -msgstr "" +msgstr "Optimizuojami paveikslai…" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a02eebcf7fa..53901c68197 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-15 14:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 08:10+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463323229.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467706217.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -144,14 +144,13 @@ msgid "Form Spin Button" msgstr "Formos suktukas" #: BasicIDEWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/dialog\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Dialog" -msgstr "Dialogas" +msgstr "Dialogo langas" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -403,7 +402,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze ~Cells" -msgstr "" +msgstr "Fiksuoti langelius" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -421,7 +420,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Column" -msgstr "" +msgstr "Fiksuoti pirmą stulpelį" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -430,7 +429,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Row" -msgstr "" +msgstr "Fiksuoti pirmą eilutę" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -622,14 +621,13 @@ msgid "Input Line" msgstr "Įvedimo eilutė" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Select Sheets..." -msgstr "Šalinti lakštą…" +msgstr "Pasirinkti lakštus…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -908,7 +906,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Pi~vot Table..." -msgstr "Suvestinė lentelė..." +msgstr "Suvestinė lentelė…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -917,7 +915,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Edit Layout..." -msgstr "" +msgstr "Taisyti maketą…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1541,14 +1539,13 @@ msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sampling..." -msgstr "Rašybos tikrinimas..." +msgstr "Imtis…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1611,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Regression..." -msgstr "~Regresija..." +msgstr "~Regresija…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1620,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~t-test..." -msgstr "~T kriterijus..." +msgstr "~T kriterijus…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1629,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~F-test..." -msgstr "~F kriterijus..." +msgstr "~F kriterijus…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1638,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~z-test..." -msgstr "~Z kriterijus..." +msgstr "~Z kriterijus…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1647,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Chi-square Test..." -msgstr "~Chi kvadrato kriterijus..." +msgstr "~Chi kvadrato kriterijus…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1953,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cle~ar Cells..." -msgstr "Išvalyti langelius..." +msgstr "Išvalyti langelius…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2115,7 +2112,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows" -msgstr "Įterpti ~eilutes" +msgstr "Įterpti eilutes" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2142,7 +2139,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "Eilutes ~aukščiau" +msgstr "Eilutes aukščiau" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2151,7 +2148,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Above" -msgstr "Įterpti ~eilutes aukščiau" +msgstr "Įterpti eilutes aukščiau" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2160,7 +2157,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "Eilutes ~aukščiau" +msgstr "Eilutes aukščiau" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2187,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Left" -msgstr "Stulpelius ~kairiau" +msgstr "Stulpelius kairiau" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2205,7 +2202,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Left" -msgstr "Stulpelius ~kairiau" +msgstr "Stulpelius kairiau" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2223,7 +2220,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows Below" -msgstr "Įterpti ~eilutes žemiau" +msgstr "Įterpti eilutes žemiau" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2259,7 +2256,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Right" -msgstr "Stulpelius ~dešiniau" +msgstr "Stulpelius dešiniau" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2628,7 +2625,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Show Sheet..." -msgstr "~Rodyti lakštą..." +msgstr "Rodyti lakštą…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2710,7 +2707,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text..." -msgstr "~Tekstas..." +msgstr "Tekstas…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2755,7 +2752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "Apsaugoti dokumentą…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3043,7 +3040,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet ~Tab Color..." -msgstr "Lakšto aselės spalva..." +msgstr "Lakšto ąselės spalva…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3070,7 +3067,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Move or Copy Sheet..." -msgstr "~Perkelti arba kopijuoti lakštą..." +msgstr "Perkelti arba kopijuoti lakštą…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3457,7 +3454,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~hare Spreadsheet..." -msgstr "~Bendrinti dokumentą..." +msgstr "Bendrinti dokumentą…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3484,7 +3481,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "Lakšto pavadinimas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3493,7 +3490,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Document Title" -msgstr "" +msgstr "Dokumento pavadinimas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3547,7 +3544,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Page ~Break" -msgstr "Įterpti puslapio ~lūžį" +msgstr "Įterpti puslapio lūžį" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3574,7 +3571,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ill Cells" -msgstr "~Užpildyti langelius" +msgstr "Užpildyti langelius" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3673,7 +3670,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ro~w" -msgstr "" +msgstr "Eilutė" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3925,7 +3922,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Column Header" -msgstr "" +msgstr "Stulpelio antraštė" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4019,14 +4016,13 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Spaudinio peržiūra" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/rowheader\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Row Header" -msgstr "Į puslapinę antraštę" +msgstr "Eilutės antraštė" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4047,7 +4043,6 @@ msgid "Image Filter" msgstr "Grafikos filtras" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" @@ -4063,7 +4058,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Classification" -msgstr "" +msgstr "Klasifikacija" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4353,6 +4348,16 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dekoratyviojo teksto forma" +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Standartinė juosta (vientisa)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6387,7 +6392,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "" +msgstr "Užverti objektą" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6426,13 +6431,14 @@ msgid "Move" msgstr "Perkelti" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rename Page" -msgstr "" +msgstr "Pervadinti puslapį" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6450,7 +6456,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Rename Layer" -msgstr "" +msgstr "Pervadinti sluoksnį" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6557,8 +6563,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Priderinti tekstą prie kadro" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6912,13 +6918,14 @@ msgid "Reset Routing" msgstr "Atstatyti maršrutą" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate Page" -msgstr "" +msgstr "Sukurti puslapio kopiją" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7359,7 +7366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Slid~e" -msgstr "" +msgstr "Nauja skaidrė" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7512,7 +7519,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "View ~Rulers" -msgstr "" +msgstr "Rodyti liniuotes" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7557,7 +7564,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modify Layer" -msgstr "" +msgstr "Sluoksnio keitimas" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7575,7 +7582,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Modify Layer..." -msgstr "" +msgstr "Keisti sluoksnį…" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7749,13 +7756,14 @@ msgid "H~andout Master" msgstr "~Dalijamoji medžiaga" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n" "Label\n" "value.text" msgid "D~elete Page" -msgstr "" +msgstr "Šalinti puslapį" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8179,7 +8187,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Placeholders" -msgstr "Paveikslams skirtos vietos" +msgstr "Paveikslų vietaženkliai" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8287,7 +8295,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Save..." -msgstr "Įrašyti..." +msgstr "Įrašyti…" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8296,7 +8304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "Pakeisti..." +msgstr "Pakeisti…" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8305,7 +8313,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "~Glaudinti..." +msgstr "~Glaudinti…" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8314,7 +8322,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Set Background Image..." -msgstr "Parinkti foninį paveikslą..." +msgstr "Parinkti fono paveikslą…" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8323,7 +8331,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Background Image..." -msgstr "Įrašyti foninį paveikslą..." +msgstr "Įrašyti fono paveikslą…" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9217,6 +9225,7 @@ msgid "To Next Slide" msgstr "Kita skaidrė" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" @@ -9687,27 +9696,24 @@ msgid "Form Control" msgstr "Formos valdikliai" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Teksto laukelio formatavimas" +msgstr "Teksto langelio formatavimas" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Glue Point" -msgstr "Jungimo taškai" +msgstr "Jungimo taškas" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -9745,7 +9751,6 @@ msgid "Line/Arrow" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n" @@ -9755,7 +9760,6 @@ msgid "Dimension Line" msgstr "Matmenų linija" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -9774,7 +9778,6 @@ msgid "Multiple Selection" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -9784,7 +9787,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE objektas" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" @@ -9794,7 +9796,6 @@ msgid "Page" msgstr "Puslapis" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepane\n" @@ -9813,7 +9814,6 @@ msgid "Page Pane (no selection)" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -10048,7 +10048,6 @@ msgid "Glue Points" msgstr "Jungimo taškai" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -12761,7 +12760,6 @@ msgid "Dissolve" msgstr "Tirpimas" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n" @@ -12771,7 +12769,6 @@ msgid "Fine Dissolve" msgstr "Švelnus nykimas" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n" @@ -12868,7 +12865,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Static" -msgstr "Atmosferiniai trukdžiai " +msgstr "Atmosferiniai trukdžiai" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -13537,7 +13534,6 @@ msgid "Frame" msgstr "Kadras" #: GenericCategories.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.14\n" @@ -13646,7 +13642,6 @@ msgid "Controls" msgstr "Valdikliai" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n" @@ -13701,13 +13696,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Dekoratyviojo teksto galerija…" +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Dekoratyviojo teksto forma" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13755,14 +13760,13 @@ msgid "Basic Shapes" msgstr "Pagrindinės figūros" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Basic" -msgstr "~Paprasta" +msgstr "Pagrindinės figūros" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13774,14 +13778,13 @@ msgid "Symbol Shapes" msgstr "Simbolinės figūros" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Symbol" -msgstr "~Simbolis" +msgstr "Simbolinės figūros" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14033,7 +14036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame" -msgstr "Kadras" +msgstr "Rėmelis" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14104,8 +14107,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Draudimo ženklas" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16013,7 +16016,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "~Glaudinti..." +msgstr "~Glaudinti…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16031,7 +16034,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Save..." -msgstr "Įrašyti..." +msgstr "Įrašyti…" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -16070,15 +16073,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Šablonų tvarkymas" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Tvarkyti…" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16122,7 +16116,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File..." -msgstr "Įrašyti nutolusį failą…" +msgstr "Įrašyti nuotolinį failą…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16217,14 +16211,13 @@ msgid "~Save" msgstr "Įrašyti" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveSimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document" -msgstr "Dokumento failas" +msgstr "Įrašyti dokumentą" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16542,14 +16535,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "sUKEISTAS rEGISTRAS" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Kaitalioti registrą (Sakinio, DIDŽIOSIOS, mažosios)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16560,14 +16563,13 @@ msgid "H~alf-width" msgstr "Pusė pločio" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n" "Label\n" "value.text" msgid "Doc~ument..." -msgstr "Dokumentas..." +msgstr "Dokumentas…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16603,7 +16605,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Presets" -msgstr "" +msgstr "Struktūra" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16714,12 +16716,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Nuleisti" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Įrašyti kaip šabloną…" #: GenericCommands.xcu @@ -16937,7 +16940,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New Style..." -msgstr "Naujas stilius..." +msgstr "Naujas stilius…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17153,7 +17156,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Group..." -msgstr "Grupuoti..." +msgstr "Grupuoti…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17440,8 +17443,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "Taisyti..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17540,7 +17543,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Outline" -msgstr "" +msgstr "Šalinti struktūrą" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17597,7 +17600,6 @@ msgid "~Frame" msgstr "~Kadras" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n" @@ -17649,7 +17651,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spacing" -msgstr "Tarpai" +msgstr "Intervalai" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17676,7 +17678,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Frame and Ob~ject" -msgstr "Kadras ir objektas" +msgstr "Kadras arba objektas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17712,7 +17714,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto~Format Styles..." -msgstr "Automatinio ~formatavimo stiliai..." +msgstr "Automatinio ~formatavimo stiliai…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17793,7 +17795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Line" -msgstr "~Linija" +msgstr "Linijos" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17814,7 +17816,6 @@ msgid "~Scrollbars" msgstr "Slankjuostės" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n" @@ -18130,7 +18131,6 @@ msgid "Arrow Style" msgstr "Rodyklės tipas" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n" @@ -18140,7 +18140,6 @@ msgid "~Redo" msgstr "Atstatyti" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n" @@ -18150,17 +18149,15 @@ msgid "~Undo" msgstr "Atšaukti" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "Atnaujinti puslapio formatavimą" +msgstr "Kopijuoti formatą" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" @@ -18176,7 +18173,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Repea~t" -msgstr "" +msgstr "Kartoti" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18188,14 +18185,13 @@ msgid "Delete History" msgstr "Šalinti istoriją" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Cut" -msgstr "Tiesiai" +msgstr "Iškirpti" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18204,7 +18200,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cop~y" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18225,14 +18221,13 @@ msgid "Paste Unformatted Text" msgstr "Įdėti neformatuotą tekstą" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Unformatted Text" -msgstr "~Nurodyto formato tekstas" +msgstr "Neformatuotas tekstas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18478,7 +18473,6 @@ msgid "Fit to Frame" msgstr "Priderinti prie kadro" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n" @@ -19019,7 +19013,6 @@ msgid "Expor~t..." msgstr "Eksportuoti..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n" @@ -19083,14 +19076,13 @@ msgid "Increase Indent" msgstr "Padidinti įtrauką" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curve" -msgstr "Kreivė" +msgstr "Kreivės" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19255,14 +19247,13 @@ msgid "~Address Book Source..." msgstr "Adresų knygelė..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Asian phonetic g~uide..." -msgstr "Azijos fonetikos vadovas..." +msgstr "Azijos fonetikos vadovas…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19319,14 +19310,13 @@ msgid "Send Via ~Bluetooth..." msgstr "Siųsti „Bluetooth“ ryšiu…" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Export as PDF..." -msgstr "Eksportuoti PDF formatu..." +msgstr "Eksportuoti PDF formatu…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19604,7 +19594,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" msgstr "Galerija" #: GenericCommands.xcu @@ -19767,17 +19767,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Con~trol Properties..." -msgstr "" +msgstr "Valdiklio savybės…" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Con~trol..." -msgstr "Valdiklis..." +msgstr "Valdiklis…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19786,17 +19785,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For~m Properties..." -msgstr "" +msgstr "Formos savybės…" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "For~m..." -msgstr "Forma..." +msgstr "Forma…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21078,7 +21076,6 @@ msgid "R~eference" msgstr "Nuoroda" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n" @@ -21187,7 +21184,6 @@ msgid "A~rrange" msgstr "Išdėstyti" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n" @@ -21203,10 +21199,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate" -msgstr "" +msgstr "Pasukti" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n" @@ -21222,7 +21217,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Anc~hor" -msgstr "" +msgstr "Prieraišas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21414,7 +21409,6 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." msgstr "Siųsti el. paštu – „OpenDocument“ formato dokumentą…" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n" @@ -21424,7 +21418,6 @@ msgid "Templates" msgstr "Šablonai" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n" @@ -21458,7 +21451,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Document Classification" -msgstr "" +msgstr "Taikyti dokumento klasifikaciją" #: ImpressWindowState.xcu #, fuzzy @@ -21587,7 +21580,6 @@ msgid "Line/Arrow" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n" @@ -21597,7 +21589,6 @@ msgid "Dimension Line" msgstr "Matmenų linija" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -21616,7 +21607,6 @@ msgid "Multiple Selection" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -21626,7 +21616,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE objektas" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n" @@ -21682,7 +21671,6 @@ msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -21882,7 +21870,6 @@ msgid "Image" msgstr "Paveikslas" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -21919,13 +21906,14 @@ msgid "Lines" msgstr "Linijos" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Classification" -msgstr "" +msgstr "Klasifikacija" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22380,7 +22368,6 @@ msgid "Sho~w All" msgstr "Rodyti viską" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n" @@ -23077,6 +23064,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Paveikslas" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "~Skaidrė" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23087,15 +23084,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Maketai" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23621,7 +23609,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoTe~xt..." -msgstr "Autotekstas..." +msgstr "Autotekstas…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23786,14 +23774,13 @@ msgid "Number Recognition" msgstr "Skaičių atpažinimas" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Se~ction..." -msgstr "Sekcija..." +msgstr "Sekcija…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23964,7 +23951,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Track Changes Bar" -msgstr "" +msgstr "Rodyti pataisų mygtukus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23975,6 +23962,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Rodyti pataisas" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Taisymų sekimas" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24048,7 +24045,6 @@ msgid "~Charts" msgstr "~Diagramos" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" @@ -24058,14 +24054,13 @@ msgid "~Hyperlink" msgstr "Hipersaitas" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink..." -msgstr "Taisyti hipersaitą" +msgstr "Taisyti hipersaitą…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24140,14 +24135,13 @@ msgid "~More Fields..." msgstr "Daugiau laukų…" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Exchange Data~base..." -msgstr "Keisti duomenų bazę..." +msgstr "Keisti duomenų bazę…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24255,7 +24249,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "Interaktyvusis kadras" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24264,7 +24258,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "Interaktyvusis kadras" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24282,7 +24276,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "F~rame..." -msgstr "Kadras..." +msgstr "Kadras…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24543,7 +24537,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Box and Shap~e" -msgstr "" +msgstr "Teksto langelis arba figūra" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24555,14 +24549,13 @@ msgid "Insert Field" msgstr "Įterpti lauką" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "~Laukas" +msgstr "Laukas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24709,7 +24702,6 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "Taikyti ir taisyti pakeitimus" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n" @@ -25022,7 +25014,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Load Styles..." -msgstr "Įkelti stilius..." +msgstr "Įkelti stilius…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25157,7 +25149,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Savybės..." +msgstr "Savybės…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25184,7 +25176,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Savybės..." +msgstr "Savybės…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25202,17 +25194,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Properties..." -msgstr "Savybės..." +msgstr "Savybės…" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Table Properties..." -msgstr "Lentelės savybės..." +msgstr "~Lentelės savybės…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25419,7 +25410,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Repeat Heading Rows" -msgstr "" +msgstr "Kartoti antraščių eilutes" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25440,7 +25431,6 @@ msgid "~Rows..." msgstr "Eilutes…" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" @@ -25450,14 +25440,13 @@ msgid "Insert Rows Above" msgstr "Įterpti eilutes aukščiau" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "Eilutes ~aukščiau" +msgstr "Eilutes aukščiau" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25469,17 +25458,15 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Įterpti eilutę" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows Below" -msgstr "Įterpti eilutę žemiau" +msgstr "Įterpti eilutes žemiau" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n" @@ -25498,7 +25485,6 @@ msgid "~Columns..." msgstr "Stulpelius…" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" @@ -25508,14 +25494,13 @@ msgid "Insert Columns Left" msgstr "Įterpti stulpelius kairiau" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Left" -msgstr "Stulpelius ~kairiau" +msgstr "Stulpelius kairiau" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25527,24 +25512,22 @@ msgid "Insert Column" msgstr "Įterpti stulpelį" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Columns Right" -msgstr "Įterpti stulpelį dešiniau" +msgstr "Įterpti stulpelius dešiniau" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns R~ight" -msgstr "Stulpelius ~dešiniau" +msgstr "Stulpelius dešiniau" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25727,7 +25710,6 @@ msgid "Select Cell" msgstr "Pažymėti langelį" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" @@ -25863,14 +25845,13 @@ msgid "Calculate Table" msgstr "Apskaičiuoti langelių reikšmes" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n" "Label\n" "value.text" msgid "Unprotect Cells" -msgstr "Neapsaugoti langelių" +msgstr "Naikinti langelių apsaugą" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26818,14 +26799,13 @@ msgid "Increment Indent Value" msgstr "Padidinti įtrauką" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "Paskirstyti stulpelius lygiai" +msgstr "Paskirstyti eilutes lygiai" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26879,7 +26859,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Skaidyti ties puslapių lūžiais" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27086,7 +27066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Rodyti paveikslus ir diagramas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27095,7 +27075,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Paveikslai ir diagramos" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27125,7 +27105,6 @@ msgid "~Thesaurus..." msgstr "Tezauras..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" @@ -27189,7 +27168,6 @@ msgid "Add Unknown Words" msgstr "Pridėti nežinomus žodžius" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n" @@ -27223,7 +27201,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide Whitespac~e" -msgstr "" +msgstr "Slėpti tuščias sritis" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27343,7 +27321,6 @@ msgid "Smart ~Tag Options..." msgstr "" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n" @@ -27422,7 +27399,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table of Contents and Inde~x" -msgstr "" +msgstr "Turinys ir rodyklė" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27434,14 +27411,13 @@ msgid "Comments..." msgstr "Komentarai…" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Format All Comments..." -msgstr "Formatuoti visus komentarus" +msgstr "Formatuoti visus komentarus…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27570,7 +27546,6 @@ msgid "Forward" msgstr "Pirmyn" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal%20Line&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -27607,64 +27582,58 @@ msgid "Su~btitle" msgstr "Dokumento paantraštė" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%201&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~1" -msgstr "~1 antraštė" +msgstr "Antraštė 1" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%202&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~2" -msgstr "~2 antraštė" +msgstr "Antraštė 2" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%203&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~3" -msgstr "~3 antraštė" +msgstr "Antraštė 3" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%204&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~4" -msgstr "~4 antraštė" +msgstr "Antraštė 4" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%205&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~5" -msgstr "~5 antraštė" +msgstr "Antraštė 5" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%206&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Heading ~6" -msgstr "~6 antraštė" +msgstr "Antraštė 6" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27676,34 +27645,31 @@ msgid "~Quotations" msgstr "~Citata" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted%20Text&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "~Nurodyto formato tekstas" +msgstr "Nurodyto formato tekstas" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text%20body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "Teksto laukelis" +msgstr "Pagrindinis tekstas" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default%20Style&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "Numatytasis ~rašmuo" +msgstr "Rašmenų numatytasis" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27715,14 +27681,13 @@ msgid "E~mphasis" msgstr "~Išskyrimas" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong%20Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "~Stiprus paryškinimas" +msgstr "Stiprus paryškinimas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27731,17 +27696,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "Citavimas" +msgstr "Citata" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source%20Text&FamilyName:string=CharacterStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" -msgstr "Programos kodas" +msgstr "Pirminis tekstas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27753,7 +27717,6 @@ msgid "Apply Paragraph Style" msgstr "Pritaikyti pastraipos stilių" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" @@ -27793,27 +27756,24 @@ msgid "Form Control" msgstr "Formos valdikliai" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Teksto laukelio formatavimas" +msgstr "Teksto langelio formatavimas" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Į kitą kadrą" +msgstr "Teksto kadras" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -27823,7 +27783,6 @@ msgid "Image" msgstr "Paveikslas" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -27833,7 +27792,6 @@ msgid "Media" msgstr "Medija" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -27843,7 +27801,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE objektas" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -27853,7 +27810,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Spaudinio peržiūra" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -27863,7 +27819,6 @@ msgid "Table" msgstr "Lentelė" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -27891,13 +27846,14 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formatavimas" #: WriterFormWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Laiškų komponavimas" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -28215,7 +28171,6 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dekoratyviojo teksto forma" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" @@ -28255,27 +28210,24 @@ msgid "Form Control" msgstr "Formos valdikliai" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Teksto laukelio formatavimas" +msgstr "Teksto langelio formatavimas" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Į kitą kadrą" +msgstr "Teksto kadras" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -28285,7 +28237,6 @@ msgid "Image" msgstr "Paveikslas" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -28295,7 +28246,6 @@ msgid "Media" msgstr "Medija" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -28305,7 +28255,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE objektas" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -28315,7 +28264,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Spaudinio peržiūra" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -28325,7 +28273,6 @@ msgid "Table" msgstr "Lentelė" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -28677,7 +28624,6 @@ msgid "Navigation" msgstr "Žvalgymas" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" @@ -28717,27 +28663,24 @@ msgid "Form Control" msgstr "Formos valdikliai" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Teksto laukelio formatavimas" +msgstr "Teksto langelio formatavimas" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Į kitą kadrą" +msgstr "Teksto kadras" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -28747,7 +28690,6 @@ msgid "Image" msgstr "Paveikslas" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -28757,7 +28699,6 @@ msgid "Media" msgstr "Medija" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -28767,7 +28708,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE objektas" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -28777,7 +28717,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Spaudinio peržiūra" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -28787,7 +28726,6 @@ msgid "Table" msgstr "Lentelė" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -28821,7 +28759,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Laiškų komponavimas" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -29139,7 +29077,6 @@ msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dekoratyviojo teksto forma" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" @@ -29159,27 +29096,24 @@ msgid "Form Control" msgstr "Formos valdikliai" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Teksto laukelio formatavimas" +msgstr "Teksto langelio formatavimas" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Į kitą kadrą" +msgstr "Teksto kadras" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -29189,7 +29123,6 @@ msgid "Image" msgstr "Paveikslas" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -29199,7 +29132,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE objektas" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -29209,7 +29141,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Spaudinio peržiūra" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/source\n" @@ -29219,7 +29150,6 @@ msgid "HTML Source" msgstr "Pirminis HTML tekstas" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -29229,7 +29159,6 @@ msgid "Table" msgstr "Lentelė" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -29536,7 +29465,6 @@ msgid "Callouts" msgstr "Figūrinės išnašos" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" @@ -29576,27 +29504,24 @@ msgid "Form Control" msgstr "Formos valdikliai" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Teksto laukelio formatavimas" +msgstr "Teksto langelio formatavimas" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Į kitą kadrą" +msgstr "Teksto kadras" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -29606,7 +29531,6 @@ msgid "Image" msgstr "Paveikslas" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -29616,7 +29540,6 @@ msgid "Media" msgstr "Medija" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -29626,7 +29549,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE objektas" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -29636,7 +29558,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Spaudinio peržiūra" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -29646,7 +29567,6 @@ msgid "Table" msgstr "Lentelė" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -29689,7 +29609,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Laiškų komponavimas" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -29701,7 +29621,6 @@ msgid "Tools" msgstr "Priemonės" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n" @@ -29717,7 +29636,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Classification" -msgstr "" +msgstr "Klasifikacija" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -29846,7 +29765,6 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Visas ekranas" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" @@ -30042,7 +29960,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Track Changes" -msgstr "Sekti taisymus" +msgstr "Taisymų sekimas" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -30051,10 +29969,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" -msgstr "" +msgstr "Standartinė juosta (vientisa)" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n" @@ -30094,27 +30011,24 @@ msgid "Form Control" msgstr "Formos valdikliai" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box Formatting" -msgstr "Teksto laukelio formatavimas" +msgstr "Teksto langelio formatavimas" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Frame" -msgstr "Į kitą kadrą" +msgstr "Teksto kadras" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -30124,7 +30038,6 @@ msgid "Image" msgstr "Paveikslas" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -30134,7 +30047,6 @@ msgid "Media" msgstr "Medija" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -30144,7 +30056,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE objektas" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n" @@ -30154,7 +30065,6 @@ msgid "Print Preview" msgstr "Spaudinio peržiūra" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -30164,7 +30074,6 @@ msgid "Table" msgstr "Lentelė" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n" @@ -30336,7 +30245,6 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Visas ekranas" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n" diff --git a/source/lt/readlicense_oo/docs.po b/source/lt/readlicense_oo/docs.po index 6d1705694be..23e8f22632e 100644 --- a/source/lt/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/lt/readlicense_oo/docs.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:46+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 21:37+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449856010.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467063467.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "" "s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" msgid "Microsoft Windows XP SP3, Vista, 7, 8, or 10" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows XP SP3, Vista, 7, 8, arba 10" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/lt/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/lt/reportdesign/source/ui/dlg.po index 93109d3b095..873e6d0522b 100644 --- a/source/lt/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/lt/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:47+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 18:31+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449856074.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466620296.000000\n" #: CondFormat.src msgctxt "" @@ -253,7 +253,6 @@ msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or msgstr "Parinkite didėjantį arba mažėjantį rikiavimą. Didėjantis rikiavimas yra nuo A iki Ž arba nuo 0 iki 9." #: GroupsSorting.src -#, fuzzy msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" "RID_GROUPSROWPOPUPMENU\n" @@ -324,7 +323,6 @@ msgid "Properties..." msgstr "Savybės..." #: Navigator.src -#, fuzzy msgctxt "" "Navigator.src\n" "RID_MENU_NAVIGATOR\n" diff --git a/source/lt/reportdesign/source/ui/report.po b/source/lt/reportdesign/source/ui/report.po index 1fe5dd4bcad..8b78221c509 100644 --- a/source/lt/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/lt/reportdesign/source/ui/report.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:42+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 18:31+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435282962.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466620299.000000\n" #: report.src msgctxt "" @@ -651,7 +651,6 @@ msgid "~Copy" msgstr "" #: report.src -#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_MENU_REPORT\n" diff --git a/source/lt/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/lt/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 6b856b5922b..9b2acf16614 100644 --- a/source/lt/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/lt/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-03 08:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 18:32+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417596404.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466620325.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -557,24 +557,22 @@ msgid "t-test" msgstr "t kriterijus" #: StatisticsDialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST\n" "string.text" msgid "z-test" -msgstr "t kriterijus" +msgstr "z kriterijus" #: StatisticsDialogs.src -#, fuzzy msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_ZTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "z-test" -msgstr "t kriterijus" +msgstr "z kriterijus" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sc/source/ui/formdlg.po b/source/lt/sc/source/ui/formdlg.po index 411f40a1f3a..a8b34b74b9d 100644 --- a/source/lt/sc/source/ui/formdlg.po +++ b/source/lt/sc/source/ui/formdlg.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:48+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 18:32+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449856128.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466620329.000000\n" #: dwfunctr.src msgctxt "" @@ -143,7 +143,6 @@ msgid "Insert Function into calculation sheet" msgstr "Įterpti funkciją į skaičiuoklės lakštą" #: dwfunctr.src -#, fuzzy msgctxt "" "dwfunctr.src\n" "FID_FUNCTION_BOX\n" diff --git a/source/lt/sc/source/ui/src.po b/source/lt/sc/source/ui/src.po index f3de20ddca7..62c18597da0 100644 --- a/source/lt/sc/source/ui/src.po +++ b/source/lt/sc/source/ui/src.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:07+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460869636.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466620550.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -4937,7 +4937,6 @@ msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -7669,7 +7668,6 @@ msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" @@ -7700,7 +7698,6 @@ msgid "" msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" @@ -20545,7 +20542,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20663,7 +20660,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22861,7 +22858,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 745fc801886..90ea9b26158 100644 --- a/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:07+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 06:14+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460869636.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467699247.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -53,17 +53,15 @@ msgid "Range c_ontains column labels" msgstr "Apima stulpelių antraštes" #: advancedfilterdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "advancedfilterdialog.ui\n" "regexp\n" "label\n" "string.text" msgid "Regular _expressions" -msgstr "Reguliarusis reiškinys" +msgstr "Reguliarieji reiškiniai" #: advancedfilterdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "advancedfilterdialog.ui\n" "unique\n" @@ -73,7 +71,6 @@ msgid "_No duplications" msgstr "Be pasikartojimų" #: advancedfilterdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "advancedfilterdialog.ui\n" "copyresult\n" @@ -182,13 +179,14 @@ msgid "Input range:" msgstr "Įvesties sritis:" #: analysisofvariancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Rezultatai:" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -551,13 +549,14 @@ msgid "Input range:" msgstr "Įvesties sritis:" #: chisquaretestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "chisquaretestdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Rezultatai:" #: chisquaretestdialog.ui msgctxt "" @@ -1012,13 +1011,14 @@ msgid "Input range:" msgstr "Įvesties sritis:" #: correlationdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "correlationdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Rezultatai:" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -1076,13 +1076,14 @@ msgid "Input range:" msgstr "Įvesties sritis:" #: covariancedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "covariancedialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Rezultatai:" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -2538,13 +2539,14 @@ msgid "Input range:" msgstr "Įvesties sritis:" #: descriptivestatisticsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "descriptivestatisticsdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Rezultatai:" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2701,13 +2703,14 @@ msgid "Input range:" msgstr "Įvesties sritis:" #: exponentialsmoothingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "exponentialsmoothingdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Rezultatai:" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -4454,13 +4457,14 @@ msgid "Input range:" msgstr "Įvesties sritis:" #: movingaveragedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "movingaveragedialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Rezultatai:" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4707,7 +4711,6 @@ msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel" msgstr "" #: optcalculatepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcalculatepage.ui\n" "formularegex\n" @@ -5560,7 +5563,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "Įdėti kitaip" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -5874,7 +5877,6 @@ msgid "_User-defined" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pivotfielddialog.ui\n" "label1\n" @@ -6002,17 +6004,15 @@ msgid "_Case sensitive" msgstr "Skirti raidžių lygį" #: pivotfilterdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pivotfilterdialog.ui\n" "regexp\n" "label\n" "string.text" msgid "Regular _expressions" -msgstr "Reguliarusis reiškinys" +msgstr "Reguliarieji reiškiniai" #: pivotfilterdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pivotfilterdialog.ui\n" "unique\n" @@ -6667,10 +6667,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Rezultatai:" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "label1\n" @@ -6680,7 +6679,6 @@ msgid "Data" msgstr "Duomenys" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "groupedby-columns-radio\n" @@ -6690,7 +6688,6 @@ msgid "Columns" msgstr "Stulpeliai" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "groupedby-rows-radio\n" @@ -6923,7 +6920,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sampling" -msgstr "" +msgstr "Imtis" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6941,7 +6938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Rezultatai:" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6959,7 +6956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sample size:" -msgstr "" +msgstr "Imties dydis:" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6968,7 +6965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Atsitiktinis" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6977,7 +6974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Periodic" -msgstr "" +msgstr "Periodinis" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6986,7 +6983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Period:" -msgstr "" +msgstr "Periodas:" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6995,7 +6992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sampling Method" -msgstr "" +msgstr "Imties sudarymo metodas" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -8334,7 +8331,6 @@ msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point." msgstr "Nurodykite, kiek daugiausia nereikšminių nulių rodyti sveikajai skaičiaus daliai." #: sidebarnumberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "negativenumbersred\n" @@ -9694,13 +9690,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Parinktys" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Puslapių skaičius:" +msgid "Pages:" +msgstr "Puslapiai" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9708,17 +9705,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Langelių skaičius:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Lakštų skaičius:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Lakštai" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9726,7 +9724,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -10558,13 +10556,14 @@ msgid "Variable 2 range:" msgstr "" #: ttestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ttestdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Rezultatai:" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -11009,13 +11008,14 @@ msgid "Variable 2 range:" msgstr "" #: ztestdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "ztestdialog.ui\n" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Rezultatai:" #: ztestdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/scaddins/source/analysis.po b/source/lt/scaddins/source/analysis.po index 3ccb0e8e357..c7c61d801b1 100644 --- a/source/lt/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/lt/scaddins/source/analysis.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-14 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 19:04+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431620768.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466622241.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -226,14 +226,13 @@ msgid "Return type" msgstr "savaitės pradžia" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" "5\n" "string.text" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)" -msgstr "Nusakoma pirmoji savaitės diena (1 = sekmadienis, kitas skaičius = pirmadienis)" +msgstr "Nusakoma pirmoji savaitės diena (1 = sekmadienis, 2 = pirmadienis)" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/scp2/source/activex.po b/source/lt/scp2/source/activex.po index abf312f19c9..bcc4cdc6876 100644 --- a/source/lt/scp2/source/activex.po +++ b/source/lt/scp2/source/activex.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:06+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-29 05:53+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369354013.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467179609.000000\n" #: module_activex.ulf msgctxt "" @@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL\n" "LngText.text" msgid "Deprecated Component (see release notes) to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents." -msgstr "" +msgstr "Nerekomenduojamas komponentas (žr. laidos informaciją), leidžiantis peržiūrėti „%PRODUCTNAME“ dokumentus „Microsoft Internet Explorer“ naršykle." diff --git a/source/lt/sd/source/core.po b/source/lt/sd/source/core.po index 54cce713271..3e748363257 100644 --- a/source/lt/sd/source/core.po +++ b/source/lt/sd/source/core.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-19 10:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 18:22+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432031062.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467051725.000000\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Numatyta" +msgstr "Numatytasis" #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sd/source/ui/view.po b/source/lt/sd/source/ui/view.po index a4ed460cf45..e5d695e3960 100644 --- a/source/lt/sd/source/ui/view.po +++ b/source/lt/sd/source/ui/view.po @@ -4,21 +4,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:55+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 08:38+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449856514.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466671114.000000\n" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -28,7 +27,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -38,7 +36,6 @@ msgid "Print content" msgstr "Spaudinio turinys" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -48,7 +45,6 @@ msgid "Print" msgstr "Spaudinys" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -58,7 +54,6 @@ msgid "Document" msgstr "Dokumentas" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" @@ -68,7 +63,6 @@ msgid "Slides" msgstr "Skaidrės" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgid "Handouts" msgstr "Dalijamoji medžiaga" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" @@ -88,7 +81,6 @@ msgid "Notes" msgstr "Pastabos" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" @@ -98,14 +90,13 @@ msgid "Outline" msgstr "Struktūra" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE\n" "string.text" msgid "Slides per page" -msgstr "Lapai/psl." +msgstr "Skaidrės/psl." #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -171,7 +162,6 @@ msgid "9" msgstr "" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -181,17 +171,15 @@ msgid "Order" msgstr "Tvarka" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" "Left to right, then down\n" "itemlist.text" msgid "Left to right, then down" -msgstr "Iš kairės į dešinę. tada žemyn" +msgstr "Iš kairės į dešinę, tada žemyn" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" @@ -201,7 +189,6 @@ msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Iš viršaus į apačią, tada dešinėn" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -211,7 +198,6 @@ msgid "~Contents" msgstr "Turinys" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -221,7 +207,6 @@ msgid "~Slide name" msgstr "Skaidrės pavadinimas" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -231,7 +216,6 @@ msgid "P~age name" msgstr "Lapo pavadinimas" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -241,7 +225,6 @@ msgid "~Date and time" msgstr "Data ir laikas" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -261,7 +244,6 @@ msgid "Output options" msgstr "Išvesties parinktys" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -271,7 +253,6 @@ msgid "Color" msgstr "Spalva" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" @@ -281,7 +262,6 @@ msgid "Original colors" msgstr "Originalios spalvos" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" @@ -291,7 +271,6 @@ msgid "Grayscale" msgstr "Pilkos spalvos atspalviai" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" @@ -301,7 +280,6 @@ msgid "Black & white" msgstr "Nespalvotas" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -311,7 +289,6 @@ msgid "~Size" msgstr "Dydis" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" @@ -321,7 +298,6 @@ msgid "Original size" msgstr "Originalus dydis" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" @@ -331,7 +307,6 @@ msgid "Fit to printable page" msgstr "Pritaikyti prie puslapio dydžio" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" @@ -341,7 +316,6 @@ msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Skaidyti į keletą lapų" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" @@ -351,7 +325,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "Puslapyje išdėstyti vienodas skaidres" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" @@ -361,7 +334,6 @@ msgid "Original size" msgstr "Originalus dydis" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" @@ -371,7 +343,6 @@ msgid "Fit to printable page" msgstr "Pritaikyti prie puslapio dydžio" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" @@ -381,7 +352,6 @@ msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Skaidyti į keletą lapų" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" @@ -391,7 +361,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "Puslapyje išdėstyti vienodus lapus" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -401,7 +370,6 @@ msgid "Brochure" msgstr "Brošiūra" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -411,7 +379,6 @@ msgid "Page sides" msgstr "Lapo pusės" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -421,7 +388,6 @@ msgid "Include" msgstr "Įtraukti" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" @@ -431,7 +397,6 @@ msgid "All pages" msgstr "Visi puslapiai" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" @@ -441,7 +406,6 @@ msgid "Front sides / right pages" msgstr "Priekis (dešinieji puslapiai)" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" @@ -451,7 +415,6 @@ msgid "Back sides / left pages" msgstr "Nugara (kairieji puslapiai)" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -461,7 +424,6 @@ msgid "Paper tray" msgstr "Lapo padavimas" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -471,7 +433,6 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Naudoti tik spausdintuvo popieriaus padavimo nuostatas" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -481,7 +442,6 @@ msgid "Print range" msgstr "Spausdinimo rėžis" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -491,7 +451,6 @@ msgid "~All slides" msgstr "Visos skaidrės" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -501,7 +460,6 @@ msgid "~Slides" msgstr "Skaidrės" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -511,7 +469,6 @@ msgid "Se~lection" msgstr "Atranka" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -521,7 +478,6 @@ msgid "~All pages" msgstr "Visi lapai" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -531,7 +487,6 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "Lapai" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" diff --git a/source/lt/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/lt/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index ef512e6275c..3712a3f483d 100644 --- a/source/lt/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/lt/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:07+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 09:13+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460869636.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466673224.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -603,7 +603,6 @@ msgid "Customize" msgstr "Parinktys" #: drawprtldialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "drawprtldialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -622,7 +621,6 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: drawprtldialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "drawprtldialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" @@ -659,7 +657,6 @@ msgid "_Title" msgstr "Antraštė" #: insertlayer.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertlayer.ui\n" "description\n" diff --git a/source/lt/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/lt/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 7524665622a..d625f7d8101 100644 --- a/source/lt/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/lt/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:07+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 19:18+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460869636.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467055096.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -575,7 +575,6 @@ msgid "Category:" msgstr "" #: customanimationspanel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "customanimationspanel.ui\n" "effectlabel\n" @@ -3806,7 +3805,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Graphic Styles" -msgstr "" +msgstr "Grafikos stiliai" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -3824,7 +3823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Stiliaus savybės" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -3833,7 +3832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linija" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -3842,7 +3841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Sritis" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -3851,7 +3850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadowing" -msgstr "" +msgstr "Šešėlis" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -3860,7 +3859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Skaidrumas" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -3869,10 +3868,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Šriftas" #: templatedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog.ui\n" "fonteffect\n" @@ -3897,7 +3895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekstas" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -3906,7 +3904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "Teksto animacija" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -3915,7 +3913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dimensioning" -msgstr "" +msgstr "Matmenų linija" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -3924,7 +3922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Jungiamoji linija" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -3933,7 +3931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Lygiuotė" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -3951,4 +3949,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabuliavimo žymės" diff --git a/source/lt/sfx2/source/appl.po b/source/lt/sfx2/source/appl.po index 38987f91bd3..95e006aedee 100644 --- a/source/lt/sfx2/source/appl.po +++ b/source/lt/sfx2/source/appl.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-01 11:07+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 13:44+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454324870.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467639843.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -98,6 +98,8 @@ msgid "" "Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n" "Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." msgstr "" +"Bandant atverti „$(ARG1)“ įvyko klaida – kodas: $(ARG2); pranešimas: „$(ARG3)“\n" +"Gali būti, kad kompiuteryje nepavyko rasti interneto naršyklės. Patikrinkite kompiuterio nuostatas arba įdiekite interneto naršyklę (pavyzdžiui, „Firefox“) į numatytąją diegimo metu siūlomą vietą." #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sfx2/source/control.po b/source/lt/sfx2/source/control.po index c170034fba3..3a30ff64528 100644 --- a/source/lt/sfx2/source/control.po +++ b/source/lt/sfx2/source/control.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-06 19:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 13:47+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402082954.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467640029.000000\n" #: templateview.src msgctxt "" @@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt "" "STR_WELCOME_LINE2\n" "string.text" msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one." -msgstr "" +msgstr "Nutempkite dokumentą čia arba kairėje pasirinkite programą naujam dokumentui kurti." diff --git a/source/lt/sfx2/source/doc.po b/source/lt/sfx2/source/doc.po index 3588cd2480b..db8bb4e3e2c 100644 --- a/source/lt/sfx2/source/doc.po +++ b/source/lt/sfx2/source/doc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 17:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:26+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449856646.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467649616.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -79,16 +79,15 @@ msgctxt "" "STR_OPEN\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Atverti" #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EDIT_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "Taisa" +msgstr "Taisyti" #: doc.src msgctxt "" @@ -96,6 +95,14 @@ msgctxt "" "STR_DEFAULT_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Set As Default" +msgstr "Nustatyti numatytuoju" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" msgstr "" #: doc.src @@ -104,7 +111,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Šalinti" #: doc.src msgctxt "" @@ -112,6 +119,14 @@ msgctxt "" "STR_RENAME\n" "string.text" msgid "Rename" +msgstr "Pervadinti" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" msgstr "" #: doc.src @@ -120,7 +135,7 @@ msgctxt "" "STR_PROPERTIES\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Savybės" #: doc.src msgctxt "" @@ -128,6 +143,16 @@ msgctxt "" "STR_RENAME_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Enter New Name: " +msgstr "Įveskite naują pavadinimą: " + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" msgstr "" #: doc.src @@ -411,7 +436,7 @@ msgctxt "" "STR_CATEGORY_NEW\n" "string.text" msgid "New Category" -msgstr "" +msgstr "Nauja kategorija" #: doc.src msgctxt "" @@ -419,7 +444,7 @@ msgctxt "" "STR_CATEGORY_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete Category" -msgstr "" +msgstr "Šalinti kategoriją" #: doc.src msgctxt "" @@ -427,6 +452,22 @@ msgctxt "" "STR_CATEGORY_SELECT\n" "string.text" msgid "Select Category" +msgstr "Pasirinkite kategoriją" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" msgstr "" #: doc.src @@ -435,7 +476,7 @@ msgctxt "" "STR_CREATE_ERROR\n" "string.text" msgid "Cannot create category: $1" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko sukurti kategorijos: $1" #: doc.src msgctxt "" @@ -443,7 +484,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_SAVEAS\n" "string.text" msgid "Cannot save template: $1" -msgstr "" +msgstr "Nepavyko įrašyti šablono: $1" #: doc.src msgctxt "" @@ -451,7 +492,7 @@ msgctxt "" "STR_INPUT_NEW\n" "string.text" msgid "Enter category name:" -msgstr "" +msgstr "Įveskite kategorijos pavadinimą:" #: doc.src msgctxt "" @@ -609,7 +650,7 @@ msgctxt "" "Business Correspondence\n" "itemlist.text" msgid "Business Correspondence" -msgstr "Tarnybinių laiškų" +msgstr "Tarnybiniai laiškai" #: doctempl.src msgctxt "" @@ -618,7 +659,7 @@ msgctxt "" "Other Business Documents\n" "itemlist.text" msgid "Other Business Documents" -msgstr "Kitų tarnybinių dokumentų" +msgstr "Kiti tarnybiniai dokumentai" #: doctempl.src msgctxt "" @@ -627,7 +668,7 @@ msgctxt "" "Personal Correspondence and Documents\n" "itemlist.text" msgid "Personal Correspondence and Documents" -msgstr "Asmeninių laiškų ir dokumentų" +msgstr "Asmeniniai laiškai ir dokumentai" #: doctempl.src msgctxt "" @@ -636,7 +677,7 @@ msgctxt "" "Forms and Contracts\n" "itemlist.text" msgid "Forms and Contracts" -msgstr "Formų ir sutarčių" +msgstr "Formos ir sutartys" #: doctempl.src msgctxt "" @@ -645,7 +686,7 @@ msgctxt "" "Finances\n" "itemlist.text" msgid "Finances" -msgstr "Finansinių dokumentų" +msgstr "Finansiniai dokumentai" #: doctempl.src msgctxt "" @@ -654,7 +695,7 @@ msgctxt "" "Education\n" "itemlist.text" msgid "Education" -msgstr "Švietimo" +msgstr "Švietimas" #: doctempl.src msgctxt "" @@ -663,7 +704,7 @@ msgctxt "" "Presentation Backgrounds\n" "itemlist.text" msgid "Presentation Backgrounds" -msgstr "Pateikčių fono" +msgstr "Pateikčių fonai" #: doctempl.src msgctxt "" @@ -672,7 +713,7 @@ msgctxt "" "Presentations\n" "itemlist.text" msgid "Presentations" -msgstr "Pateikčių" +msgstr "Pateiktys" #: doctempl.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sfx2/source/view.po b/source/lt/sfx2/source/view.po index 903b8e8859a..391730ffc6a 100644 --- a/source/lt/sfx2/source/view.po +++ b/source/lt/sfx2/source/view.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:47+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 19:13+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460868479.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467314021.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "The classification label of this document is %1." -msgstr "" +msgstr "Šio dokumento slaptumo žyma yra „%1“." #: view.src msgctxt "" @@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt "" "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED\n" "string.text" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." -msgstr "" +msgstr "Prieš įdedant iškarpinės turinį, dokumentui turi būti priskirta slaptumo žyma." #: view.src msgctxt "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt "" "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW\n" "string.text" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." -msgstr "" +msgstr "Šio dokumento slaptumo lygmuo žemesnis nei iškarpinės turinio." #: view.src msgctxt "" @@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt "" "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Intellectual Property:" -msgstr "" +msgstr "Intelektinė nuosavybė:" #: view.src msgctxt "" @@ -216,10 +216,9 @@ msgctxt "" "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL\n" "string.text" msgid "Export Control:" -msgstr "" +msgstr "Eksporto kontrolė:" #: view.src -#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY\n" @@ -229,7 +228,6 @@ msgid "Check Out" msgstr "Paimti" #: view.src -#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY\n" diff --git a/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po index ff16e248904..4b7f0f4e434 100644 --- a/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-09 09:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 06:29+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462786822.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467700199.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -746,7 +746,6 @@ msgid "_Show License" msgstr "Rodyti licenciją" #: licensedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "label\n" @@ -769,7 +768,7 @@ msgstr "" "\n" "Visi čia paminėti prekių ženklai ir registruoti prekių ženklai yra jų savininkų nuosavybė.\n" "\n" -"© 2000, 2015 „LibreOffice“ bendradarbiai. Visos teisės saugomos.\n" +"© 2000–2016 „LibreOffice“ bendradarbiai. Visos teisės saugomos.\n" "\n" "Šį produktą sukūrė „%OOOVENDOR“ „OpenOffice.org“ pagrindu: © 2000, 2011 „Oracle“ ir (arba) bendrovės filialai. „%OOOVENDOR“ dėkoja visiems bendruomenės nariams, žr. http://www.libreoffice.org/." @@ -1023,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Failas" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1401,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As Template" -msgstr "" +msgstr "Įrašyti kaip šabloną" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1410,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter Template Name" -msgstr "" +msgstr "Įveskite šablono pavadinimą" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1419,7 +1418,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Template Category" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite šablono kategoriją" + +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "Nustatyti numatytuoju šablonu" #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" @@ -1428,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Jokios" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1577,10 +1585,10 @@ msgstr "Grafikos šablonai" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "Tvarkyti šablonus" #: startcenter.ui @@ -1707,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorijos parinkimas" #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" @@ -1716,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select from Existing Category" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite esamą kategoriją" #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" @@ -1725,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "or Create a New Category" -msgstr "" +msgstr "arba sukurkite naują kategoriją" #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" @@ -1734,10 +1742,9 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Jokios" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "TemplateDialog\n" @@ -1753,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "placeholder_text\n" "string.text" msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "Paieška…" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1762,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtras" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1773,15 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Saugykla" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Veiksmų meniu" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" @@ -1789,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Browse Templates Online" -msgstr "" +msgstr "Ieškoti šablonų internete" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1798,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Perkelti" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1807,10 +1805,9 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move Templates" -msgstr "" +msgstr "Perkelti šablonus" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "export_btn\n" @@ -1820,17 +1817,15 @@ msgid "Export" msgstr "Eksportuoti" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "export_btn\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Export Templates" -msgstr "Tvarkyti šablonus" +msgstr "Eksportuoti šablonus" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "import_btn\n" @@ -1840,14 +1835,13 @@ msgid "Import" msgstr "Importuoti" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "import_btn\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Import Templates" -msgstr "Pateikčių šablonai" +msgstr "Importuoti šablonus" #: templatedlg.ui msgctxt "" @@ -1856,20 +1850,18 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All Applications" -msgstr "" +msgstr "Visi dokumentai" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "applist\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Documents" -msgstr "Dokumentai" +msgstr "Teksto dokumentai" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "applist\n" @@ -1879,7 +1871,6 @@ msgid "Spreadsheets" msgstr "Skaičiuoklės dokumentai" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "applist\n" @@ -1889,7 +1880,6 @@ msgid "Presentations" msgstr "Pateiktys" #: templatedlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.ui\n" "applist\n" @@ -1905,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "All Categories" -msgstr "" +msgstr "Visos kategorijos" #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/svtools/source/misc.po b/source/lt/svtools/source/misc.po index a8dabfa260c..eaadbc71de2 100644 --- a/source/lt/svtools/source/misc.po +++ b/source/lt/svtools/source/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 13:52+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 11:54+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457704320.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466682863.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -3783,14 +3783,13 @@ msgid "Venetian" msgstr "" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_GAMBIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Gambia)" -msgstr "Anglų (Namibija)" +msgstr "Anglų (Gambija)" #: langtab.src #, fuzzy diff --git a/source/lt/svtools/uiconfig/ui.po b/source/lt/svtools/uiconfig/ui.po index af6fe25f88e..4f5b3585e93 100644 --- a/source/lt/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:07+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 11:57+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460869636.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466683072.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -819,7 +819,6 @@ msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME msgstr "Kad parinkta „Java“ programų vykdymo terpė tinkamai veiktų, „%PRODUCTNAME“ reikia paleisti iš naujo." #: restartdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "reason_mailmerge_install\n" @@ -880,17 +879,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Kad įsigaliotų naujos kalbos nuostatos, „%PRODUCTNAME“ reikia paleisti iš naujo." #: restartdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "restartdialog.ui\n" "reason_exp_features\n" "label\n" "string.text" msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "Kad įsigaliotų pakeistasis numatytasis spausdinimo formatas, „%PRODUCTNAME“ reikia paleisti iš naujo." +msgstr "Kad eksperimentinės funkcijos veiktų, „%PRODUCTNAME“ reikia paleisti iš naujo." #: restartdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/svx/source/dialog.po b/source/lt/svx/source/dialog.po index 96222df4b6b..422a174a400 100644 --- a/source/lt/svx/source/dialog.po +++ b/source/lt/svx/source/dialog.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:05+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449857114.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466683103.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -5149,7 +5149,6 @@ msgid "Cherokee" msgstr "Čeroki indėnų raštas" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" diff --git a/source/lt/svx/source/svdraw.po b/source/lt/svx/source/svdraw.po index 4aa1f2abfcd..a2f3e7c4c8f 100644 --- a/source/lt/svx/source/svdraw.po +++ b/source/lt/svx/source/svdraw.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 22:24+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 06:48+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447280655.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467010081.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,6 @@ msgid "Polygon" msgstr "Daugiakampis" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulPOLY_PointCount\n" @@ -399,7 +398,6 @@ msgid "Polyline" msgstr "Laužtė" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount\n" @@ -744,13 +742,12 @@ msgid "Image" msgstr "" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS\n" "string.text" msgid "Image with transparency" -msgstr "Skaidrūs taškinės grafikos objektai" +msgstr "Skaidrūs paveikslai" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -761,13 +758,12 @@ msgid "Linked Image" msgstr "" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK\n" "string.text" msgid "Linked image with transparency" -msgstr "Susieti skaidrūs taškinės grafikos objektai" +msgstr "Susieti skaidrūs paveikslai" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -778,13 +774,12 @@ msgid "Images" msgstr "" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS\n" "string.text" msgid "Images with transparency" -msgstr "Skaidrūs taškinės grafikos objektai" +msgstr "Skaidrūs paveikslai" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -795,13 +790,12 @@ msgid "Linked images" msgstr "" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK\n" "string.text" msgid "Linked images with transparency" -msgstr "Susieti skaidrūs taškinės grafikos objektai" +msgstr "Susieti skaidrūs paveikslai" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1093,22 +1087,20 @@ msgid "3D texts" msgstr "Trimačiai tekstai" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulLathe3d\n" "string.text" msgid "Rotation object" -msgstr "Sukamas objektas" +msgstr "Sukinys" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralLathe3d\n" "string.text" msgid "Rotation objects" -msgstr "Sukami objektai" +msgstr "Sukiniai" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1151,7 +1143,6 @@ msgid "3D scenes" msgstr "Trimačiai vaizdai" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulSphere3d\n" @@ -1160,7 +1151,6 @@ msgid "Sphere" msgstr "Rutulys" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralSphere3d\n" diff --git a/source/lt/svx/source/tbxctrls.po b/source/lt/svx/source/tbxctrls.po index d02f9f90ebd..c1b60138c2b 100644 --- a/source/lt/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/lt/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-20 11:53+0000\n" -"Last-Translator: embar \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1450612387.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467055395.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n" "string.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "" +msgstr "Paryškinimo spalva" #: tbcontrl.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/svx/uiconfig/ui.po b/source/lt/svx/uiconfig/ui.po index b411b5d76f1..714d849f4ca 100644 --- a/source/lt/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:07+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 12:54+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460869636.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467550463.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Crash Report" -msgstr "" +msgstr "Strigties ataskaita" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Send Crash Report" -msgstr "" +msgstr "Siųsti strigties ataskaitą" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" @@ -1114,18 +1114,51 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Don’t Send" +msgstr "Nesiųsti" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui @@ -1448,7 +1481,6 @@ msgid "Convert to 3D" msgstr "Konvertuoti į trimatį" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "tolathe\n" @@ -1756,7 +1788,6 @@ msgid "Black & White" msgstr "" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "texcolor\n" @@ -1946,7 +1977,6 @@ msgid "Wood" msgstr "" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "colorbutton3\n" @@ -1956,7 +1986,6 @@ msgid "Colors Dialog" msgstr "Spalvų dialogo langas" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "colorbutton4\n" @@ -1993,7 +2022,6 @@ msgid "I_ntensity" msgstr "" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "colorbutton5\n" @@ -2039,7 +2067,6 @@ msgid "Material" msgstr "" #: docking3deffects.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "texture\n" @@ -2339,7 +2366,6 @@ msgid "Shadow Color" msgstr "Šešėlio spalva" #: docrecoverybrokendialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docrecoverybrokendialog.ui\n" "DocRecoveryBrokenDialog\n" @@ -2581,14 +2607,13 @@ msgid "Find & Replace" msgstr "Ieškoti ir keisti" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Find:" -msgstr "Ieškoti" +msgstr "Ieškoti:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2645,7 +2670,6 @@ msgid "_Search For" msgstr "Ko ieškoti" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label5\n" @@ -2763,7 +2787,6 @@ msgid "Search for st_yles" msgstr "Stilių paieška" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "ignorediacritics\n" @@ -2782,7 +2805,6 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL" msgstr "Nepaisyti CTL kašidų" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "matchcharwidth\n" @@ -2810,7 +2832,6 @@ msgid "Similarities..." msgstr "Panašumai…" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "soundslike\n" @@ -2838,7 +2859,6 @@ msgid "Wil_dcards" msgstr "" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "notes\n" @@ -4784,7 +4804,6 @@ msgid "Select the gradient style." msgstr "" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4794,7 +4813,6 @@ msgid "Linear" msgstr "Tiesinis" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4804,7 +4822,6 @@ msgid "Axial" msgstr "Ašinis" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4814,7 +4831,6 @@ msgid "Radial" msgstr "Spindulinis" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4824,7 +4840,6 @@ msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoidinis" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4834,7 +4849,6 @@ msgid "Quadratic" msgstr "Kvadratinis" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "gradientstyle\n" @@ -4853,7 +4867,6 @@ msgid "Gradient Type" msgstr "" #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "transparencyslider\n" @@ -4863,7 +4876,6 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "0% reiškia nepermatomą sritį, 100% – visiškai skaidrią." #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "transparencyslider\n" @@ -4891,7 +4903,6 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "0% reiškia nepermatomą sritį, 100% – visiškai skaidrią." #: sidebararea.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebararea.ui\n" "settransparency\n" @@ -4928,14 +4939,13 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic." msgstr "Nustatykite paveikslo šviesumą." #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setbrightness\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Brightness" -msgstr "Šviesis:" +msgstr "Šviesis" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -4965,14 +4975,13 @@ msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts o msgstr "Nustatykite skirtumą tarp šviesiausių ir tamsiausių paveikslo dalių." #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setcontrast\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Contrast" -msgstr "Kontrastas:" +msgstr "Kontrastas" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -4984,14 +4993,13 @@ msgid "Color _mode:" msgstr "Spalvinė veiksena:" #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "setcolormode-in\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Color mode" -msgstr "Spalvinė veiksena:" +msgstr "Spalvinė veiksena" #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -5021,7 +5029,6 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu msgstr "Nustatykite skaidrumą procentais: 0% reiškia nepermatomą sritį, 100% – visiškai skaidrią." #: sidebargraphic.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebargraphic.ui\n" "settransparency\n" @@ -5293,7 +5300,6 @@ msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "Nustatykite linijos skaidrumą." #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "linetransparency\n" @@ -5366,14 +5372,13 @@ msgid "Beveled" msgstr "Nuožulnus" #: sidebarline.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarline.ui\n" "edgestyle-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Corner Style" -msgstr "Kampo stilius:" +msgstr "Kampo stilius" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -5592,7 +5597,6 @@ msgid "Paragraph Background Color" msgstr "Pastraipos fono spalva" #: sidebarpossize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "horizontallabel\n" @@ -5608,7 +5612,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter the value for the horizontal position." -msgstr "" +msgstr "Nurodykite objekto padėtį horizontaliai." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5617,20 +5621,18 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the value for the horizontal position." -msgstr "" +msgstr "Nurodykite objekto padėtį horizontaliai." #: sidebarpossize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "horizontalpos\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontaliai:" +msgstr "Horizontaliai" #: sidebarpossize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "verticallabel\n" @@ -5646,7 +5648,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter the value for the vertical position." -msgstr "" +msgstr "Nurodykite objekto padėtį vertikaliai." #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5655,17 +5657,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the value for the vertical position." -msgstr "" +msgstr "Nurodykite objekto padėtį vertikaliai." #: sidebarpossize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "verticalpos\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Vertical" -msgstr "Vertikaliai:" +msgstr "Vertikaliai" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5776,14 +5777,13 @@ msgid "_Rotation:" msgstr "Posūkis:" #: sidebarpossize.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarpossize.ui\n" "orientationcontrol-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "Posūkis:" +msgstr "Posūkis" #: sidebarpossize.ui msgctxt "" @@ -5877,7 +5877,6 @@ msgid "Distance" msgstr "Objektas" #: sidebarshadow.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarshadow.ui\n" "transparency_label\n" @@ -5887,7 +5886,6 @@ msgid "Transparency:" msgstr "Skaidrumas:" #: sidebarshadow.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarshadow.ui\n" "color\n" @@ -5906,14 +5904,13 @@ msgid "Very Tight" msgstr "" #: textcharacterspacingcontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textcharacterspacingcontrol.ui\n" "tight\n" "label\n" "string.text" msgid "Tight" -msgstr "Dešininė" +msgstr "Glaudžiai" #: textcharacterspacingcontrol.ui msgctxt "" @@ -6059,37 +6056,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(Nėra)" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "single\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Single" -msgstr "Viengubas" +msgstr "Vienguba linija" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "double\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Double" -msgstr "Dvigubas" +msgstr "Dviguba linija" #: textunderlinecontrol.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "bold\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "Auksas" +msgstr "Pusjuodė linija" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6098,7 +6092,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "Taškai" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6107,7 +6101,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Pusjuodžiai taškai" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6116,7 +6110,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "Brūkšneliai" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6125,7 +6119,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "Brūkšniai" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6134,7 +6128,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Brūkšneliai taškeliai" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6143,7 +6137,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Brūkšneliai ir du taškeliai" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6152,7 +6146,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Vingiuota linija" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" @@ -6161,7 +6155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_More Options..." -msgstr "" +msgstr "Daugiau parinkčių…" #: xformspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/sw/source/core/unocore.po b/source/lt/sw/source/core/unocore.po index b757bf62f6e..144b007ab8f 100644 --- a/source/lt/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/lt/sw/source/core/unocore.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:07+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 07:48+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369354055.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467013731.000000\n" #: unocore.src msgctxt "" @@ -78,4 +78,4 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FAMILY_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Lentelė" diff --git a/source/lt/sw/source/ui/app.po b/source/lt/sw/source/ui/app.po index 53f58a82ebb..19f23418a0a 100644 --- a/source/lt/sw/source/ui/app.po +++ b/source/lt/sw/source/ui/app.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-01 11:08+0000\n" -"Last-Translator: embar \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 06:54+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454324901.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467010482.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -426,7 +426,6 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "Šie rašmenys neleistini, todėl buvo pašalinti: " #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_BOOKMARK_NAME\n" @@ -435,7 +434,6 @@ msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_BOOKMARK_TEXT\n" @@ -572,7 +570,6 @@ msgid "Formatting document automatically..." msgstr "Dokumentas formuojamas automatiškai..." #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_STATSTR_IMPGRF\n" @@ -813,7 +810,6 @@ msgid "Unknown Author" msgstr "Nežinomas autorius" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR\n" @@ -822,13 +818,12 @@ msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "Šalinti visus naudotojo komentarus: $1" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR\n" "string.text" msgid "H~ide All Comments by $1" -msgstr "Šalinti visus naudotojo komentarus: $1" +msgstr "Slėpti visus naudotojo komentarus: $1" #: app.src msgctxt "" @@ -1434,7 +1429,6 @@ msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(ro msgstr "Failo podokumentyje $(ARG1), $(ARG2)(eil.,stlp.) vietoje rasta formato klaida." #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANNOTATION_BUTTON\n" @@ -1444,7 +1438,6 @@ msgid "Reply" msgstr "Atsakyti" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANNOTATION_BUTTON\n" @@ -1454,7 +1447,6 @@ msgid "Delete ~Comment" msgstr "Šalinti komentarą" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANNOTATION_BUTTON\n" @@ -1464,7 +1456,6 @@ msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "Šalinti visus naudotojo komentarus: $1" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANNOTATION_BUTTON\n" @@ -1474,7 +1465,6 @@ msgid "~Delete All Comments" msgstr "Šalinti visus komentarus" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANNOTATION_BUTTON\n" diff --git a/source/lt/sw/source/ui/config.po b/source/lt/sw/source/ui/config.po index 3d1bb5a9b4d..abcea1530c3 100644 --- a/source/lt/sw/source/ui/config.po +++ b/source/lt/sw/source/ui/config.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:11+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 07:09+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449857484.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467011353.000000\n" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -42,7 +42,6 @@ msgid "Western" msgstr "Vakarų Europos" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME\n" @@ -51,7 +50,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS\n" @@ -60,7 +58,6 @@ msgid "Contents" msgstr "Turinys" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND\n" @@ -69,7 +66,6 @@ msgid "Page ba~ckground" msgstr "Puslapio fonas" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PICTURES\n" @@ -78,7 +74,6 @@ msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "Paveikslai ir kiti grafikos objektai" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN\n" @@ -87,7 +82,6 @@ msgid "Hidden te~xt" msgstr "Paslėptas tekstas" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS\n" @@ -96,7 +90,6 @@ msgid "~Text placeholders" msgstr "Teksto vietaženkliai" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS\n" @@ -105,7 +98,6 @@ msgid "Form control~s" msgstr "Formos valdikliai" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_COLOR\n" @@ -114,7 +106,6 @@ msgid "Color" msgstr "Spalva" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK\n" @@ -123,7 +114,6 @@ msgid "Print text in blac~k" msgstr "Tekstą spausdinti juodai" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT\n" @@ -132,7 +122,6 @@ msgid "Pages" msgstr "Puslapiai" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK\n" @@ -141,7 +130,6 @@ msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Spausdinti automatiškai įterptus tuščius puslapius" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER\n" @@ -159,7 +147,6 @@ msgid "Print" msgstr "Komentarų spausdinimas" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_NONE\n" @@ -168,7 +155,6 @@ msgid "None (document only)" msgstr "Jokių (tik dokumentas)" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY\n" @@ -177,7 +163,6 @@ msgid "Comments only" msgstr "Tik komentarai" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END\n" @@ -186,7 +171,6 @@ msgid "Place at end of document" msgstr "Sukelti į dokumento pabaigą" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE\n" @@ -195,7 +179,6 @@ msgid "Place at end of page" msgstr "Sukelti į puslapio pabaigą" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS\n" @@ -204,7 +187,6 @@ msgid "~Comments" msgstr "Komentarai" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PAGE_SIDES\n" @@ -213,7 +195,6 @@ msgid "Page sides" msgstr "Lapo pusės" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES\n" @@ -222,7 +203,6 @@ msgid "All pages" msgstr "Visi puslapiai" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_BACK_PAGES\n" @@ -231,7 +211,6 @@ msgid "Back sides / left pages" msgstr "Nugara (kairieji puslapiai)" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_FONT_PAGES\n" @@ -240,7 +219,6 @@ msgid "Front sides / right pages" msgstr "Priekis (dešinieji puslapiai)" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_INCLUDE\n" @@ -249,7 +227,6 @@ msgid "Include" msgstr "Spausdinama" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE\n" @@ -276,7 +253,6 @@ msgid "Right-to-left script" msgstr "Scenarijus „Iš dešinės į kairę“" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_RANGE_COPIES\n" @@ -285,7 +261,6 @@ msgid "Range and copies" msgstr "Rėžiai ir kopijos" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_ALLPAGES\n" @@ -294,7 +269,6 @@ msgid "~All pages" msgstr "Visi puslapiai" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_SOMEPAGES\n" @@ -303,7 +277,6 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "Puslapiai" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_SELECTION\n" @@ -312,7 +285,6 @@ msgid "~Selection" msgstr "Atranka" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS\n" diff --git a/source/lt/sw/source/ui/dbui.po b/source/lt/sw/source/ui/dbui.po index 5075a3d2547..4c81a8dcdd0 100644 --- a/source/lt/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/lt/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:12+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 07:09+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449857551.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467011385.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -215,22 +215,20 @@ msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Kableliais atskirtas tekstas (*.csv)" #: dbui.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_MDB\n" "string.text" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" -msgstr "„Microsoft Access“ (*.mdb)" +msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #: dbui.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_ACCDB\n" "string.text" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" -msgstr "„Microsoft Access 2007“ (*.accdb)" +msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #: dbui.src msgctxt "" @@ -311,7 +309,6 @@ msgid "Select starting document" msgstr "Pradinio dokumento parinkimas" #: mailmergewizard.src -#, fuzzy msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" "ST_DOCUMENTTYPE\n" diff --git a/source/lt/sw/source/ui/dochdl.po b/source/lt/sw/source/ui/dochdl.po index fd1df2d57a3..0aaad0362b7 100644 --- a/source/lt/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/lt/sw/source/ui/dochdl.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 22:46+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 07:50+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440542762.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467013815.000000\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_TABLE\n" "string.text" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" -msgstr "" +msgstr "Negalima įterpti lentelės be eilučių ar stulpelių" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_TOO_LARGE\n" "string.text" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" -msgstr "" +msgstr "Lentelės negalima įterpti, nes ji per didelė" #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sw/source/ui/utlui.po b/source/lt/sw/source/ui/utlui.po index ca8b7abdeaf..1e31de787e5 100644 --- a/source/lt/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/lt/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 07:09+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460869034.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467011397.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1467,7 +1467,6 @@ msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "Vertikalaus numeravimo simboliai" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_TABSTYLE_DEFAULT\n" @@ -1858,7 +1857,6 @@ msgid "Indexes" msgstr "Rodyklės" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT\n" diff --git a/source/lt/sw/source/uibase/dbui.po b/source/lt/sw/source/uibase/dbui.po index 13b00304791..d9e70bb22c0 100644 --- a/source/lt/sw/source/uibase/dbui.po +++ b/source/lt/sw/source/uibase/dbui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-05 08:30+0000\n" -"Last-Translator: Modestas \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 07:52+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417768206.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467013971.000000\n" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "ST_SEND\n" "string.text" msgid "Sending e-mails..." -msgstr "" +msgstr "Siunčiami el. laiškai…" #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sw/source/uibase/lingu.po b/source/lt/sw/source/uibase/lingu.po index a2233e91ad9..b91145b4b98 100644 --- a/source/lt/sw/source/uibase/lingu.po +++ b/source/lt/sw/source/uibase/lingu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-18 12:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 07:54+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1450441900.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467014063.000000\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" "menuitem.text" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "Priimti pataisą" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" "menuitem.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "Atmesti pataisą" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Next Change" -msgstr "" +msgstr "Kita pataisa" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Previous Change" -msgstr "" +msgstr "Ankstesnė pataisa" #: olmenu.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/lt/sw/source/uibase/ribbar.po index 7113f2daa32..7acb523624a 100644 --- a/source/lt/sw/source/uibase/ribbar.po +++ b/source/lt/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-24 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 07:10+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432484281.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467011402.000000\n" #: inputwin.src -#, fuzzy msgctxt "" "inputwin.src\n" "RID_TBX_FORMULA\n" diff --git a/source/lt/sw/source/uibase/utlui.po b/source/lt/sw/source/uibase/utlui.po index 3ca5d3eeaa0..72b6bfedede 100644 --- a/source/lt/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/lt/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-18 12:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 07:15+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1450442004.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467011729.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1467,7 +1467,6 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1477,7 +1476,6 @@ msgid "Navigation" msgstr "Žvalgymas" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1487,7 +1485,6 @@ msgid "Back" msgstr "Atgal" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1497,7 +1494,6 @@ msgid "Forward" msgstr "Pirmyn" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1507,7 +1503,6 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "Tempimo veiksena" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1517,7 +1512,6 @@ msgid "Promote Chapter" msgstr "Paaukštinti skyriaus lygį" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1527,7 +1521,6 @@ msgid "Demote Chapter" msgstr "Pažeminti skyriaus lygį" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1546,7 +1539,6 @@ msgid "Content Navigation View" msgstr "" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1556,7 +1548,6 @@ msgid "Set Reminder" msgstr "Nustatyti priminimą" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1566,7 +1557,6 @@ msgid "Header" msgstr "Puslapinė antraštė" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1576,7 +1566,6 @@ msgid "Footer" msgstr "Puslapinė poraštė" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1586,7 +1575,6 @@ msgid "Anchor<->Text" msgstr "Prieraišas <-> tekstas" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1596,7 +1584,6 @@ msgid "Heading Levels Shown" msgstr "Kiek antraščių lygių rodyti" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1606,7 +1593,6 @@ msgid "Promote Level" msgstr "Paaukštinti lygį" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1625,7 +1611,6 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" @@ -1635,7 +1620,6 @@ msgid "Edit" msgstr "Taisyti" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" @@ -1645,7 +1629,6 @@ msgid "Update" msgstr "Atnaujinti" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" @@ -1655,7 +1638,6 @@ msgid "Insert" msgstr "Įterpti" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" @@ -1665,7 +1647,6 @@ msgid "Save Contents as well" msgstr "Įrašyti ir turinį" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" @@ -1675,7 +1656,6 @@ msgid "Move Up" msgstr "Pakelti" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" @@ -1805,7 +1785,6 @@ msgid "~Update" msgstr "Atnaujinti" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_EDIT_CONTENT\n" @@ -1822,7 +1801,6 @@ msgid "Edit link" msgstr "Taisyti saitą" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_EDIT_INSERT\n" @@ -1831,7 +1809,6 @@ msgid "Insert" msgstr "Įterpti" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_INDEX\n" @@ -1840,7 +1817,6 @@ msgid "~Index" msgstr "Rodyklę" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_FILE\n" @@ -1849,7 +1825,6 @@ msgid "File" msgstr "Failą" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_NEW_FILE\n" @@ -1867,7 +1842,6 @@ msgid "Text" msgstr "Tekstas" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_DELETE\n" @@ -1876,7 +1850,6 @@ msgid "Delete" msgstr "Šalinti" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_DELETE_ENTRY\n" @@ -1885,7 +1858,6 @@ msgid "~Delete" msgstr "Šalinti" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_UPDATE_SEL\n" @@ -1894,7 +1866,6 @@ msgid "Selection" msgstr "Pažymėtą sritį" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_UPDATE_INDEX\n" @@ -1903,7 +1874,6 @@ msgid "Indexes" msgstr "Rodykles" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_UPDATE_LINK\n" @@ -1912,7 +1882,6 @@ msgid "Links" msgstr "Saitus" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_UPDATE_ALL\n" @@ -1921,13 +1890,12 @@ msgid "All" msgstr "Viską" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_REMOVE_INDEX\n" "string.text" msgid "~Remove Index" -msgstr "Pašalinti rodyklę" +msgstr "Šalinti rodyklę" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 22ce873584f..4d11a750114 100644 --- a/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/lt/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-09 09:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 19:21+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462786721.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467055303.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -5462,7 +5462,6 @@ msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #: frmaddpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -7276,7 +7275,6 @@ msgid "_Port:" msgstr "Prievadas:" #: mailconfigpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mailconfigpage.ui\n" "serverauthentication\n" @@ -8792,7 +8790,6 @@ msgid "File" msgstr "Failas" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "numberbullet\n" @@ -8802,7 +8799,6 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Ženklinimas ir numeravimas" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "controlcodes\n" @@ -8812,7 +8808,6 @@ msgid "Indent" msgstr "Įtrauka" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "indent\n" @@ -8849,7 +8844,6 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "verticalalignment\n" @@ -11482,7 +11476,6 @@ msgid "Page background" msgstr "Puslapio fonas" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pictures\n" @@ -14076,7 +14069,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Paryškinimas" #: templatedialog2.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/swext/mediawiki/src.po b/source/lt/swext/mediawiki/src.po index b9e46f99fe3..c74c5a2234f 100644 --- a/source/lt/swext/mediawiki/src.po +++ b/source/lt/swext/mediawiki/src.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:21+0200\n" -"Last-Translator: Rimas \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 12:03+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467720237.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt "" "extdesc\n" "description.text" msgid "The Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language. Publish your new and existing documents transparently with the Writer to a wiki page.\n" -msgstr "" +msgstr "Publikavimo į vikį moduliu „Wiki Publisher“ galima kurti ir publikuoti vikio straipsnius „MediaWiki“ serveriuose net ir nežinant „MediaWiki“ ženklinimo kalbos sintaksės. Naujų ir esamų teksto dokumentų pavertimas vikio straipsniu tampa paprastas ir aiškus.\n" diff --git a/source/lt/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/lt/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po index 1d90fccd906..35f76bd5c08 100644 --- a/source/lt/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po +++ b/source/lt/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-28 19:06+0000\n" -"Last-Translator: Modestas \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 11:55+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417201618.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467719753.000000\n" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "Dlg_MediaWiki_Extension_String\n" "value.text" msgid "Wiki Publisher" -msgstr "Publikavimo į „Wiki“ modulis" +msgstr "Wiki Publisher" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lt/sysui/desktop/share.po b/source/lt/sysui/desktop/share.po index b2ddbdd1c89..97cc3c0a861 100644 --- a/source/lt/sysui/desktop/share.po +++ b/source/lt/sysui/desktop/share.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 08:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 07:17+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416386437.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467011875.000000\n" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -377,7 +377,6 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "„Microsoft Excel“ skaičiuoklės lakštas" #: launcher_comment.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" "writer\n" diff --git a/source/lt/uui/source.po b/source/lt/uui/source.po index 0501eb5328d..fbe0af6cdb8 100644 --- a/source/lt/uui/source.po +++ b/source/lt/uui/source.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-11 07:46+0000\n" -"Last-Translator: embar \n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 06:46+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455176766.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467701215.000000\n" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -899,8 +899,8 @@ msgid "" "A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n" "Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name." msgstr "" -"Dokumentas „%NAME“ jau yra „%FOLDER“ kataloge.\n" -"Jei nenorite pašalinti seno dokumento, nurodykite kitą vardą." +"Failas „%NAME“ jau yra aplanke „%FOLDER“.\n" +"Jei norite pakeisti senąjį failą naujuoju, spustelėkite „Perrašyti“, jei ne – nurodykite kitą failo vardą." #: nameclashdlg.src msgctxt "" @@ -911,8 +911,8 @@ msgid "" "A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n" "Please enter a new name." msgstr "" -"Dokumentas „%NAME“ jau yra „%FOLDER“ kataloge.\n" -"Pasirinkite kitą vardą." +"Failas „%NAME“ jau yra aplanke „%FOLDER“.\n" +"Nurodykite kitą failo vardą." #: nameclashdlg.src msgctxt "" @@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt "" "STR_SAME_NAME_USED\n" "string.text" msgid "Please provide a different file name!" -msgstr "Nurodykite kitokį dokumento vardą!" +msgstr "Nurodykite kitokį failo vardą!" #: openlocked.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/uui/uiconfig/ui.po b/source/lt/uui/uiconfig/ui.po index 7f85d9c8782..921917e1062 100644 --- a/source/lt/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:07+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460869636.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467706375.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -23,16 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Authentication Code" -msgstr "" - -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" +msgstr "Tapatumo nustatymo kodas" #: filterselect.ui msgctxt "" @@ -107,6 +98,7 @@ msgid "_Path:" msgstr "Kelias:" #: logindialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "logindialog.ui\n" "pathbtn\n" @@ -129,7 +121,6 @@ msgstr "" "„%2“ sistemoje „%1“" #: logindialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "logindialog.ui\n" "wrongloginrealm\n" @@ -139,11 +130,10 @@ msgid "" "Wrong user name and password for:\n" "“%2” on %1" msgstr "" -"Įveskite šios paskyros naudotojo vardą ir slaptažodį:\n" +"Neteisingas paskyros naudotojo vardas ar slaptažodis:\n" "„%2“ sistemoje „%1“" #: logindialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "logindialog.ui\n" "wrongrequestinfo\n" @@ -153,7 +143,7 @@ msgid "" "Wrong user name and password for:\n" "%1" msgstr "" -"Įveskite šios paskyros naudotojo vardą ir slaptažodį:\n" +"Neteisingas paskyros naudotojo vardas ar slaptažodis:\n" "%1" #: logindialog.ui diff --git a/source/lt/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/lt/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index f2e9ceecd05..a4688c657a1 100644 --- a/source/lt/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:07+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 07:19+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460869636.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467011998.000000\n" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -462,14 +462,13 @@ msgid "Expiration date" msgstr "Galiojimo pabaigos data" #: selectcertificatedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "selectcertificatedialog.ui\n" "STR_DIGITAL_SIGNATURE\n" "label\n" "string.text" msgid "Digital signature" -msgstr "Skaitmeniniai parašai" +msgstr "Skaitmeninis parašas" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/lv/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/lv/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 01c6bd8a940..da977a2c252 100644 --- a/source/lv/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/lv/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 18:05+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458494628.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467828344.000000\n" #: query.src msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "STR_DATASOURCE_DELETED\n" "string.text" msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." -msgstr "Attiecīgais datu avots ir ticis izdzēsts. Tādēļ datus, kuriem šis datu avots ir saistošs,nevar saglabāt." +msgstr "Attiecīgais datu avots ir ticis izdzēsts. Tādēļ datus, kuriem šis datu avots ir saistošs, nevar saglabāt." #: query.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 3cdb99f05d4..bd228a50aa7 100644 --- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 12:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 04:52+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464092751.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466657575.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -5954,7 +5954,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Confirmation" -msgstr "Apstiprinaj" +msgstr "Apstiprinājums" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5963,7 +5963,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Confirmation" -msgstr "Apstiprinaj" +msgstr "Apstiprinājums" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6215,7 +6215,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Confirmation" -msgstr "Apstiprinaj" +msgstr "Apstiprinājums" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6224,7 +6224,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Confirmation" -msgstr "Apstiprinaj" +msgstr "Apstiprinājums" #: TableWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f5c0d87cb0b..489315f0cd8 100644 --- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-03 06:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 17:27+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464935367.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467826064.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Exponential Smoothing..." -msgstr "~Eksponenciāla gludināšana..." +msgstr "~Eksponenciālā izlīdzināšana..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4345,6 +4345,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Teksta efektu figūra" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Standarta (viena režīma)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6547,8 +6556,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Pielāgot tekstu ietvaram" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "Ietilpināt tekstu tekstlodziņa izmērā" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13657,8 +13666,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Teksta efektu galerija..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Teksta efektu stils" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "Teksta efekti..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14053,8 +14071,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"Aizlieguma\" Simbols" +msgid "Prohibited" +msgstr "Aizliegts" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16018,15 +16036,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Pārvaldīt veidnes" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Pārvaldīt" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16494,8 +16503,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" -msgstr "Mainīt reģistru (Virsraksta Reģistrs, LIELIE BURTI, mazie burti)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "Ciklizēt reģistru (Virsraksta Reģistrs, LIELIE BURTI, mazie burti)" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "Ciklizēt reģistru" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16665,7 +16683,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Saglabāt kā veidni..." #: GenericCommands.xcu @@ -17385,8 +17403,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "R~ediģēt..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "~Atvērt veidni..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19536,8 +19554,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "Izgriezumkopas ~galerija" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "Mediju ~galerija" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Galerija" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22977,6 +23004,15 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Attēls" +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Slaids" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22986,15 +23022,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Izkārtojumi" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Slaida fons" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23868,6 +23895,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "~Rādīt izmaiņas" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "~Izsekot izmaiņām" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/lv/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/lv/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 5dd22a8bfba..ea14cdc5a59 100644 --- a/source/lv/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/lv/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-03 10:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 21:06+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1451815805.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466802390.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Exponential Smoothing" -msgstr "Eksponenciālā gludināšana" +msgstr "Eksponenciālā izlīdzināšana" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sc/source/ui/src.po b/source/lv/sc/source/ui/src.po index dff2123459e..696746a7346 100644 --- a/source/lv/sc/source/ui/src.po +++ b/source/lv/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-08 13:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 18:12+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465393976.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467828728.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20397,7 +20397,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." -msgstr "Aprēķina nākotnes vērtību(-as), lietojot aditīvo eksponenciālās gludināšanas algoritmu." +msgstr "Aprēķina nākotnes vērtību(-as), lietojot aditīvo eksponenciālās izlīdzināšanas algoritmu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20504,8 +20504,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Apkopošana (noklusējuma 0 = AVERAGE); metode, kura tiks lietota, lai apkopotu identiskas (laika) vērtības." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Apkopošana (noklusējuma 1 = AVERAGE); metode, kura tiks lietota, lai apkopotu identiskas (laika) vērtības." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20514,7 +20514,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm." -msgstr "Aprēķina nākotnes vērtību(-as), lietojot multiplikatīvo eksponenciālās gludināšanas algoritmu." +msgstr "Aprēķina nākotnes vērtību(-as), lietojot multiplikatīvo eksponenciālās izlīdzināšanas algoritmu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20621,8 +20621,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Apkopošana (noklusējuma 0 = AVERAGE); metode, kura tiks lietota, lai apkopotu identiskas (laika) vērtības." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Apkopošana (noklusējuma 1 = AVERAGE); metode, kura tiks lietota, lai apkopotu identiskas (laika) vērtības." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20631,7 +20631,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method" -msgstr "Atgriež prognozes intervālu pie norādītās(-ajām) mērķa vērtības(-ām) aditīvajai eksponenciālās gludināšanas metodei" +msgstr "Atgriež prognozes intervālu pie norādītās(-ajām) mērķa vērtības(-ām) aditīvajai eksponenciālās izlīdzināšanas metodei" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20766,7 +20766,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method" -msgstr "Atgriež prognozes intervālu pie norādītās(-ajām) mērķa vērtības(-ām) multiplikatīvajai eksponenciālās gludināšanas metodei" +msgstr "Atgriež prognozes intervālu pie norādītās(-ajām) mērķa vērtības(-ām) multiplikatīvajai eksponenciālās izlīdzināšanas metodei" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20901,7 +20901,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm." -msgstr "Aprēķina izlašu skaitu periodā (sezonā), lietojot aditīvo eksponenciālās trīskāršās gludināšanas algoritmu." +msgstr "Aprēķina izlašu skaitu periodā (sezonā), lietojot aditīvo trīskāršās eksponenciālās izlīdzināšanas algoritmu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20982,7 +20982,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." -msgstr "Atgriež statistisko(-ās) vērtību(-as), lietojot aditīvo eksponenciālās gludināšanas algoritmu." +msgstr "Atgriež statistisko(-ās) vērtību(-as), lietojot aditīvo eksponenciālās izlīdzināšanas algoritmu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21099,7 +21099,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm." -msgstr "Atgriež statistisko(-ās) vērtību(-as), lietojot multiplikatīvo eksponenciālās gludināšanas algoritmu." +msgstr "Atgriež statistisko(-ās) vērtību(-as), lietojot multiplikatīvo eksponenciālās izlīdzināšanas algoritmu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22801,8 +22801,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "Pārbauda 1 vai vairākus nosacījumus un atgriež pirmajam patiesajam nosacījumam atbilstošo vērtību." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." +msgstr "Pārbauda 1 vai vairākas vērtības un atgriež rezultātu, atbilstošu pirmajai ar doto izteiksmi vienādajai vērtībai." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/lv/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 487f3d3fd81..52aef06e3bc 100644 --- a/source/lv/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/lv/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 08:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 17:16+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465201132.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467825378.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2675,7 +2675,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Exponential Smoothing" -msgstr "Eksponenciālā gludināšana" +msgstr "Eksponenciālā izlīdzināšana" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smoothing factor:" -msgstr "Gludināšanas koeficients:" +msgstr "Izlīdzināšanas koeficients:" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -9658,8 +9658,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Lappušu skaits:" +msgid "Pages:" +msgstr "Lappuses:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9667,8 +9667,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Šūnu skaits:" +msgid "Cells:" +msgstr "Šūnas:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9676,8 +9676,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Lokšņu skaits:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Loksnes:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9685,8 +9685,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Formulas grupu skaits:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "Formulu grupas:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/lv/sfx2/source/doc.po b/source/lv/sfx2/source/doc.po index 3282418bf02..a4fd0cee288 100644 --- a/source/lv/sfx2/source/doc.po +++ b/source/lv/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 17:59+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464124268.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467827966.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Iestatīt kā noklusēto" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "Atstatīt noklusēto" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Pārsaukt" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "Pārsaukt kategoriju" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,18 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "Ievadiet jaunu nosaukumu: " +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" +"Virsraksts: $1\n" +"Kategorija: $2" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "Izvēlieties kategoriju" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "$1 veidnes veiksmīgi eksportētas." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "$1 nevarēja tikt pārvietots uz kategoriju \"$2\". Vai jūs vēlaties tā vietā kopēt veidni?" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/lv/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/lv/sfx2/uiconfig/ui.po index 044fb91f303..2c898f6fdad 100644 --- a/source/lv/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/lv/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 17:18+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464195406.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467825516.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "Izvēlieties veidnes kategoriju" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "Iestatīt kā noklusēto veidni" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1576,11 +1585,11 @@ msgstr "Draw veidnes" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Rediģēt veidnes" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Pārvaldīt veidnes" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Krātuve" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Darbības izvēlne" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/lv/svx/source/form.po b/source/lv/svx/source/form.po index e835b5d6dd1..a0375f19802 100644 --- a/source/lv/svx/source/form.po +++ b/source/lv/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-23 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 18:19+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458750387.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466878746.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE\n" "string.text" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." -msgstr "Ievadītais kritērijs nav salīdzināms ar šo lauku." +msgstr "Ievadītais kritērijs nevar tikt salīdzināts ar šo lauku." #: fmstring.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/svx/source/items.po b/source/lv/svx/source/items.po index 6c9a29fd833..638ee68c595 100644 --- a/source/lv/svx/source/items.po +++ b/source/lv/svx/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-04 16:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 14:29+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462380904.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467383393.000000\n" #: svxerr.src msgctxt "" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER\n" "string.text" msgid "Uppercase Roman" -msgstr "Lielie Roman" +msgstr "Lielie romiešu" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER\n" "string.text" msgid "Lowercase Roman" -msgstr "Mazie Roman" +msgstr "Mazie romiešu" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/svx/uiconfig/ui.po b/source/lv/svx/uiconfig/ui.po index 80be8aa5eb1..3c1a7ec4374 100644 --- a/source/lv/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/lv/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-27 08:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 18:04+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464339449.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467828271.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,17 +1117,47 @@ msgstr "_Nesūtīt" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "Aizvērt" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" -"Mēs atvainojamies, bet liekas, ka LibreOffice pēdējā darbības reizē avarēja.\n" -"\n" -"Jūs varat palīdzēt mums salabot šo problēmu, nosūtot avārijas atskaiti uz LibreOffice avāriju ziņošanas serveri." #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/lv/uui/uiconfig/ui.po b/source/lv/uui/uiconfig/ui.po index f4d49fd515d..c134eca1489 100644 --- a/source/lv/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/lv/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 12:46+0000\n" "Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464093962.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "Autentifikācijas kods" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 764c36cea46..dae86b14807 100644 --- a/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mai\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460868564.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464187396.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4457,6 +4457,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "फंटवर्क आकार" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6682,8 +6691,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "ढ़ांचाँमे पाठ फिट करू" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9382,13 +9391,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "पहिला पृष्ठ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "पहिला पृष्ठ" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9421,13 +9431,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "पहिला पृष्ठ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "पहिला पृष्ठ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13911,12 +13922,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "फंटवर्क आकार" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14314,8 +14335,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"निषेधित\" संकेत" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16289,15 +16310,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16770,7 +16782,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16942,7 +16963,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17667,8 +17688,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "संपादन (~E)..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19850,9 +19871,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "गेलरी (~G)" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23368,6 +23399,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "छवि" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "स्लाइड (~e)" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23378,15 +23419,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "लेआउट" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24286,6 +24318,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "परिवर्तनसभकेँ देखाबू" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/mai/sc/source/ui/src.po b/source/mai/sc/source/ui/src.po index 5c1ca89cca6..3c807cede7b 100644 --- a/source/mai/sc/source/ui/src.po +++ b/source/mai/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mai\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870016.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188450.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -20702,7 +20702,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20820,7 +20820,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -23024,7 +23024,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/mai/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/mai/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 0ef32498db4..896aac8790f 100644 --- a/source/mai/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/mai/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: mai\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870016.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188517.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9656,13 +9656,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "पृष्ठसभ" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9670,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9679,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9688,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/mai/sfx2/source/doc.po b/source/mai/sfx2/source/doc.po index def7671b3e4..fcd42a03227 100644 --- a/source/mai/sfx2/source/doc.po +++ b/source/mai/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mai\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449857553.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188617.000000\n" #: doc.src #, fuzzy @@ -107,6 +107,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -123,6 +131,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -139,6 +155,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -436,6 +462,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/mai/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mai/sfx2/uiconfig/ui.po index 58ddc99a780..212a60ea774 100644 --- a/source/mai/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/mai/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 13:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: mai\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457702266.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188617.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1418,6 +1418,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,10 +1583,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1769,15 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/mai/svx/uiconfig/ui.po b/source/mai/svx/uiconfig/ui.po index ede3d3ae523..a2b75dad075 100644 --- a/source/mai/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/mai/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mai\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460869534.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188617.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1116,13 +1116,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/mai/uui/uiconfig/ui.po b/source/mai/uui/uiconfig/ui.po index 983dd6eda1f..e936d2d8746 100644 --- a/source/mai/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/mai/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: mai\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870016.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188617.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -24,15 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 03cb95973c3..57777836346 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 17:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462193469.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464111087.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10839,11 +10839,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "REM get the directories" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr-Function [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -10855,11 +10856,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr function" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr Function [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -11207,11 +11209,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen-Function [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11223,11 +11226,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen function" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen Function [Runtime]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 56fdb93ebb9..6caab14cba0 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 18:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462193568.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464115393.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4509,12 +4509,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4545,14 +4546,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "Database is the cell range defining the database." #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "Database field specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name. " +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4598,12 +4598,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." #: 04060101.xhp @@ -4616,12 +4617,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntax" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(Database; Database Field; Search Criteria)" #: 04060101.xhp @@ -4630,8 +4632,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "For the Database Field parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4643,21 +4645,23 @@ msgid "Example" msgstr "Пример" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. Database field specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. Search criteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." #: 04060101.xhp @@ -4705,14 +4709,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntax" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(Database; Database Field; Search Criteria)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5712,8 +5726,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9858,19 +9872,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "N(TRUE) returns 1" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "N(FALSE) returns 0" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "N(FALSE) returns 0" #: 04060104.xhp @@ -25827,12 +25843,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntax" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR(Date)" #: 04060111.xhp @@ -25841,8 +25858,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Date: Specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25867,8 +25884,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "You may also use ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -62388,12 +62405,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "Day is a number between 1 and 31 indicating the day of the month." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "If the values for month and day are higher, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be \"12/31/00.\" If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be \"1/31/01.\"" #: func_date.xhp @@ -67236,7 +67254,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "In which week number does 12.24.2001 fall?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69983,7 +70001,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 218f21680e3..7311a60a56d 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 00:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462193585.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462668935.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8800,12 +8800,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Print the document." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "View - Page Break Preview" #: print_exact.xhp @@ -8852,12 +8852,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Go to the sheet to be printed." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Choose View - Page Break Preview." #: print_exact.xhp @@ -8879,12 +8879,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options in the Context menu, including adding an additional print range, removing the scaling and inserting additional manual line and column breaks." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "View - Page Break Preview" #: print_landscape.xhp @@ -8913,12 +8913,12 @@ msgid "Printing Sheets in Landscape Format" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." #: print_landscape.xhp @@ -9054,12 +9054,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "If under Format - Print ranges you have defined one or more print ranges, only the contents of these print ranges will be printed." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "View - Page Break Preview" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po index fd62dca4832..17474784f78 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 19:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462193679.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464117579.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5944,8 +5944,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "To change the number of commands that you can undo, choose Tools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 1af0c23a738..747cd6d3f51 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 19:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462193737.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464118823.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12625,12 +12625,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Select a line drawing object in a document." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Choose Format - Object - Line and click the Line Styles tab." #: linestyle_define.xhp @@ -13668,7 +13668,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13676,7 +13676,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13684,7 +13684,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 809f90de982..5d0ced13332 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 19:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462193750.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464119274.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4344,7 +4344,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4490,6 +4490,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Изберете ја оваа опција ако сакате да се овозможи брзото стартување на $[officename] при стартување на системот." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Број на чекори" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7788,10 +7805,9 @@ msgstr "All insert options refer only to the current paragraph generated with th msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Cursor in protected areas - Enabled" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 5c5bc5fb993..3a03f4ef16d 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 19:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462193758.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464119585.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1839,12 +1839,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "стиснете F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." #: 03150000.xhp diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index b10ad22648f..91888d6a64e 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 20:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462193839.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464121237.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11247,9 +11247,8 @@ msgstr "Protected against manual changes" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." #: 04120211.xhp @@ -22276,12 +22275,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "AutoFormat" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect." #: 05150000.xhp diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 3abc3017e46..a2c678e366c 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 20:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258273.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464121346.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -789,8 +789,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Примени го стандардниот стил на пасус" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index aad1c85a2ae..fd88b997caf 100644 --- a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 20:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462193874.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464123594.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13237,13 +13237,12 @@ msgid "In the Link area, select the Link area, select the Link check box. Under Windows, you can also select the DDE check box to automatically update the contents of the section when the section in the source document is changed. " #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Click the browse button (...) next to the File name box." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 67da077b4ae..214fde43ca4 100644 --- a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460868395.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464187765.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4449,6 +4449,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Облик на ТекстЕфекти" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6685,8 +6694,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Приспособи текст кон рамка" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9394,13 +9403,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "Прва страница" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "Прва страница" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9433,13 +9443,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "Прва страница" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "Прва страница" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13929,12 +13940,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Облик на ТекстЕфекти" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14332,8 +14353,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Симбол „Забрането“" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16307,15 +16328,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16788,7 +16800,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16960,7 +16981,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17683,8 +17704,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Уреди..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19870,9 +19891,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Галерија" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23399,6 +23430,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Слика" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Слај~д" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23409,15 +23450,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Распореди" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24316,6 +24348,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Прикаж~и промени..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/mk/sc/source/ui/src.po b/source/mk/sc/source/ui/src.po index 9ca1604a0cf..b8d29abfd11 100644 --- a/source/mk/sc/source/ui/src.po +++ b/source/mk/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460869527.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188668.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -20677,7 +20677,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20795,7 +20795,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22998,7 +22998,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/mk/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/mk/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 17c5c0d30dd..e2b12ff7a46 100644 --- a/source/mk/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/mk/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: mk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460869527.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188744.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9657,13 +9657,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "Страници" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9671,7 +9672,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9680,7 +9681,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9689,7 +9690,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/mk/sfx2/source/doc.po b/source/mk/sfx2/source/doc.po index 4b1291564d7..fa1f0400d45 100644 --- a/source/mk/sfx2/source/doc.po +++ b/source/mk/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449857331.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188902.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -430,6 +456,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/mk/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mk/sfx2/uiconfig/ui.po index a3459cae42b..3678d72cc0f 100644 --- a/source/mk/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/mk/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 14:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: mk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457707771.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188973.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1418,6 +1418,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,10 +1583,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1769,15 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/mk/svx/uiconfig/ui.po b/source/mk/svx/uiconfig/ui.po index 8141c19d666..39e21bedebf 100644 --- a/source/mk/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/mk/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460869265.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464189078.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,13 +1117,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/mk/uui/uiconfig/ui.po b/source/mk/uui/uiconfig/ui.po index 8c2d10c17b9..a9c04356840 100644 --- a/source/mk/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/mk/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: mk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460869527.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464189076.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 55d83be4396..216fe109fe4 100644 --- a/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ml\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460868770.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188312.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4415,6 +4415,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ഫോണ്ട്‌വര്‍ക്ക് ആകൃതി" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6626,8 +6635,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രെയിമിന‌് പാകമാക്കുക" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9315,13 +9324,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "ആദ്യ പേജ്" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "ആദ്യ പേജ്" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9354,13 +9364,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "ആദ്യ പേജ്" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "ആദ്യ പേജ്" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13843,12 +13854,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "ഫോണ്ട്‌വര്‍ക്ക് ആകൃതി" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14246,8 +14267,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"നിരോധിച്ച\" ചിഹ്നം" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16219,15 +16240,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16694,14 +16706,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "കേസ് ~മാറ്റുക" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "കേസ് തിരിയ്ക്കുക (തലക്കെട്ടിനുള്ള കേസ്, അപ്പര്‍കേസ്, ലോവര്‍കേസ്)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16866,12 +16888,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "താഴോട്ട് നീങ്ങുക" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "ശൈലിയായി സൂക്ഷിയ്ക്കുക..." #: GenericCommands.xcu @@ -17594,8 +17617,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19771,9 +19794,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "ഗ്യാലറി" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23256,6 +23289,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ചിത്രം" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "സ്ലൈഡ്" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23266,15 +23309,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "പ്ലാന്" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24172,6 +24206,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "കാണിക്കുക" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/ml/sc/source/ui/src.po b/source/ml/sc/source/ui/src.po index f8eceedfbd4..0a405f47c6c 100644 --- a/source/ml/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ml/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: \n" "Language: ml\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870131.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464189185.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20591,7 +20591,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20709,7 +20709,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22907,7 +22907,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/ml/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ml/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 1b3e9f08a1d..c85046e7d38 100644 --- a/source/ml/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ml/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: ml\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870131.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464189255.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9770,18 +9770,17 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "താളുകളുടെ _എണ്ണം:" +msgid "Pages:" +msgstr "പേജുകള്" #: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "താളുകളുടെ _എണ്ണം:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui #, fuzzy @@ -9790,8 +9789,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "താളുകളുടെ _എണ്ണം:" +msgid "Sheets:" +msgstr "ഷീറ്റ്" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9799,7 +9798,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/ml/sfx2/source/doc.po b/source/ml/sfx2/source/doc.po index 9f0b37016e8..d9c2428a2a7 100644 --- a/source/ml/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ml/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: \n" "Language: ml\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449858331.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464189460.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -429,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/ml/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ml/sfx2/uiconfig/ui.po index aa99e1ee6ef..eb060472ab2 100644 --- a/source/ml/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ml/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: ml\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870131.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464189556.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1430,6 +1430,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1587,10 +1596,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1785,15 +1794,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/ml/svx/uiconfig/ui.po b/source/ml/svx/uiconfig/ui.po index e0cb436d523..65918338c0c 100644 --- a/source/ml/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ml/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ml\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870131.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192195.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1130,13 +1130,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/ml/uui/uiconfig/ui.po b/source/ml/uui/uiconfig/ui.po index 0020236953e..88c54406c65 100644 --- a/source/ml/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ml/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ml\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870131.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464189638.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 4d69b9b480a..275b7aa2a27 100644 --- a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:45+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460868341.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188097.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4449,6 +4449,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Фонтворк дүрс" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6668,8 +6677,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Бичвэрийг Блокт дүүргэх" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9380,13 +9389,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "Эхний хуудас" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "Эхний хуудас" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9419,13 +9429,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "Эхний хуудас" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "Эхний хуудас" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13915,12 +13926,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Фонтворк дүрс" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14318,8 +14339,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"Хориглох\" тэмдэг" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16293,15 +16314,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16774,7 +16786,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16946,7 +16967,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17669,8 +17690,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Засах..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19853,9 +19874,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Галерей" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23379,6 +23410,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Зураг" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Слай~д" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23389,15 +23430,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Загварууд" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24296,6 +24328,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Өөрчлөлтүүдийг ~харуулах..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/mn/sc/source/ui/src.po b/source/mn/sc/source/ui/src.po index f168d898c4a..f0fca3a1769 100644 --- a/source/mn/sc/source/ui/src.po +++ b/source/mn/sc/source/ui/src.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:08+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:08+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460869736.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188898.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -20750,7 +20750,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20868,7 +20868,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -23072,7 +23072,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/mn/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/mn/sc/uiconfig/scalc/ui.po index aa99afe7ae0..0dd0143701e 100644 --- a/source/mn/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/mn/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:08+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:09+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" "Language-Team: none\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460869736.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188998.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9657,13 +9657,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "Хуудаснууд" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9671,7 +9672,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9680,7 +9681,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9689,7 +9690,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/mn/sfx2/source/doc.po b/source/mn/sfx2/source/doc.po index 515fbd5f0ba..770dc94a4ea 100644 --- a/source/mn/sfx2/source/doc.po +++ b/source/mn/sfx2/source/doc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:15+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:12+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449857724.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464189150.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -431,6 +457,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po index 29c86a9f660..237e51f7b32 100644 --- a/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/mn/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 13:43+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:13+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" "Language-Team: none\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457703839.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464189238.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1419,6 +1419,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1575,10 +1584,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1770,15 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/mn/svx/uiconfig/ui.po b/source/mn/svx/uiconfig/ui.po index 3a4e8cf9791..720dd3cc3f7 100644 --- a/source/mn/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/mn/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:00+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:03+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460869225.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192199.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,13 +1117,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/mn/uui/uiconfig/ui.po b/source/mn/uui/uiconfig/ui.po index 59ddf2390eb..be6ebf3d120 100644 --- a/source/mn/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/mn/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:08+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:14+0000\n" +"Last-Translator: Bachka \n" "Language-Team: none\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460869736.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464189298.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 208280a76c5..709ddc96023 100644 --- a/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 04:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mni\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460869002.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464035580.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4448,6 +4448,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ফোন্তৱৰ্ক মওং" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6672,8 +6681,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "ফ্রেমদা তেক্স পানশিনবা" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9370,13 +9379,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "অহানবা লমাই" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "অহানবা লমাই" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9409,13 +9419,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "অহানবা লমাই" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "অহানবা লমাই" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13898,12 +13909,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "ফোন্তৱৰ্ক মওং" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14301,8 +14322,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"থিংলবা\" ময়েক(খুদম)" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16276,15 +16297,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16757,7 +16769,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16929,7 +16950,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17654,8 +17675,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "শেমদোক-শাদোকপা..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19837,9 +19858,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~গেলেরী" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23355,6 +23386,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "মমি" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "স্লাইদ" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23365,15 +23406,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "শকওংশিং" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24273,6 +24305,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "অহোংবশিং উতলু" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/mni/sc/source/ui/src.po b/source/mni/sc/source/ui/src.po index 2b72efd92d2..40871624a0c 100644 --- a/source/mni/sc/source/ui/src.po +++ b/source/mni/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mni\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870015.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188134.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -20672,7 +20672,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20790,7 +20790,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22994,7 +22994,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/mni/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/mni/sc/uiconfig/scalc/ui.po index b31304c9a99..5f0fe516daf 100644 --- a/source/mni/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/mni/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870015.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464036060.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9656,13 +9656,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "লমায়শিং" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9670,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9679,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9688,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/mni/sfx2/source/doc.po b/source/mni/sfx2/source/doc.po index ceaabd83fc3..3bf92e759ce 100644 --- a/source/mni/sfx2/source/doc.po +++ b/source/mni/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mni\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449858716.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464036174.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -434,6 +460,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/mni/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mni/sfx2/uiconfig/ui.po index 6a0bfd6bed4..f9958808f87 100644 --- a/source/mni/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/mni/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870015.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188159.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1427,6 +1427,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1583,10 +1592,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1780,15 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/mni/svx/uiconfig/ui.po b/source/mni/svx/uiconfig/ui.po index 5f53ce6e0b1..a4eefd669f4 100644 --- a/source/mni/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/mni/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mni\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870015.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192214.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1124,13 +1124,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/mni/uui/uiconfig/ui.po b/source/mni/uui/uiconfig/ui.po index acb13d4612f..7e32290dd73 100644 --- a/source/mni/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/mni/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: mni\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870015.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464036264.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -24,15 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 1138f04b276..b1c0634cab4 100644 --- a/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460869374.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464035753.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4415,6 +4415,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "फाँटवर्क आकार" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6626,8 +6635,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "मजकूर चौकटीत बसवा" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9315,13 +9324,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "पहिले पान" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "पहिले पान" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9354,13 +9364,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "पहिले पान" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "पहिले पान" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13843,12 +13854,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "फाँटवर्क आकार" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14246,8 +14267,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"Prohibited\" संकेत (चिह्न)" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16219,15 +16240,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16694,14 +16706,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "tOGGLE cASE (~t)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "केस बदला (शीर्षक केस, UPPERCASE, लोवरकेस)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16866,12 +16888,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "खालच्या बाजूस हलवा" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "प्रारूप म्हणून साठवा..." #: GenericCommands.xcu @@ -17594,8 +17617,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "संपादीत करा (~E)..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19771,9 +19794,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "कलादालन (~G)" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23255,6 +23288,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "प्रतिमा" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "स्लाइड (~e)" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23265,15 +23308,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "मांडणी" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24171,6 +24205,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "बदल दाखवा (~w)..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/mr/sc/source/ui/src.po b/source/mr/sc/source/ui/src.po index a2a75b003ba..e3a856f8bcb 100644 --- a/source/mr/sc/source/ui/src.po +++ b/source/mr/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460869685.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188415.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20591,7 +20591,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20709,7 +20709,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22907,7 +22907,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 685a11bc138..8436b9037ea 100644 --- a/source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/mr/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460871489.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464036344.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9808,13 +9808,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "पर्याय (_t)" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "पृष्ठांची संख्या:" +msgid "Pages:" +msgstr "पाने" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9822,17 +9823,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "कप्प्यांची संख्या:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "पृष्ठांची संख्या:" +msgid "Sheets:" +msgstr "शीट्स" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9840,7 +9842,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/mr/sfx2/source/doc.po b/source/mr/sfx2/source/doc.po index 0f64a875109..8e62985bac8 100644 --- a/source/mr/sfx2/source/doc.po +++ b/source/mr/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449859264.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464036493.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -429,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po index 3f5b7b1f470..2c0b13a1b88 100644 --- a/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460871489.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188455.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1444,6 +1444,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1602,10 +1611,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1804,15 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "रेपॉजिटरि" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "कृती मेन्यु" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/mr/svx/uiconfig/ui.po b/source/mr/svx/uiconfig/ui.po index a093e6812f7..a668a0e3432 100644 --- a/source/mr/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460871489.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192207.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1143,13 +1143,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/mr/uui/uiconfig/ui.po b/source/mr/uui/uiconfig/ui.po index 9a7233e0f96..9cdb4423fc2 100644 --- a/source/mr/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/mr/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460871489.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464036662.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c58363abcc2..08687babef8 100644 --- a/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: my\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870911.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464035583.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4419,6 +4419,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန် " +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6665,8 +6674,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "ဘောင်အတွင်းသို့စာသားသွင်းပါ" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9358,13 +9367,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "ပထမဆုံး စာမျက်နှာ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "ပထမဆုံး စာမျက်နှာ" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9397,13 +9407,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "ပထမဆုံး စာမျက်နှာ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "ပထမဆုံး စာမျက်နှာ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13886,12 +13897,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "စာလုံးစုပုံစံပုံသဏ္ဍာန် " + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14289,8 +14310,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "တားမြစ်ထားသည့်သင်္ကေတအမှတ်လက္ခဏာ" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16262,15 +16283,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16743,7 +16755,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16922,7 +16943,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17644,8 +17665,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~တည်းဖြတ်ပါ..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19836,9 +19857,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~ပြခန်း" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23328,6 +23359,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ပုံရိပ်" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "ရုပ်ပုံဆလိုက်" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23338,15 +23379,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "အဆင်အပြင်" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24242,6 +24274,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "ပြောင်းလဲမှုများပြပါ..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/my/sc/source/ui/src.po b/source/my/sc/source/ui/src.po index 8281661db2d..92f97b22313 100644 --- a/source/my/sc/source/ui/src.po +++ b/source/my/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: my\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870911.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188208.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -21672,7 +21672,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -21790,7 +21790,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -24001,7 +24001,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/my/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/my/sc/uiconfig/scalc/ui.po index dc308a07f8b..5255806f969 100644 --- a/source/my/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/my/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: my\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870911.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464036074.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9738,13 +9738,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "ရွေးပိုင်ခွင့်များ" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "စာမျက်နှာများ" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9752,17 +9753,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "" +msgid "Sheets:" +msgstr "စာရွက်လွှာ" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9770,7 +9772,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/my/sfx2/source/doc.po b/source/my/sfx2/source/doc.po index 75745ec60a2..510cdc08a25 100644 --- a/source/my/sfx2/source/doc.po +++ b/source/my/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: my\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449858836.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464036186.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -428,6 +454,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/my/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/my/sfx2/uiconfig/ui.po index 90dec464a79..335ec417c9e 100644 --- a/source/my/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/my/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: my\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870911.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188237.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1426,6 +1426,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1582,10 +1591,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1779,15 +1788,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/my/svx/uiconfig/ui.po b/source/my/svx/uiconfig/ui.po index 15742ee9e16..18f6afcb3da 100644 --- a/source/my/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/my/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: my\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870911.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192222.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1121,13 +1121,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/my/uui/uiconfig/ui.po b/source/my/uui/uiconfig/ui.po index 9ca9b824f8a..adada6315ab 100644 --- a/source/my/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/my/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: my\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435285909.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464036261.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -24,15 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 443f9504148..08ac3472f13 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-12 07:12+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465715574.000000\n" #: 00000002.xhp @@ -2206,12 +2206,13 @@ msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0 msgstr "" #: 01020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3149722\n" "help.text" msgid "Date Variables" -msgstr "" +msgstr "Bruk av Variabler" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -10917,7 +10918,7 @@ msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "" #: 03020405.xhp @@ -10933,7 +10934,7 @@ msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "" #: 03020405.xhp @@ -11292,7 +11293,7 @@ msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "" #: 03020408.xhp @@ -11308,7 +11309,7 @@ msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "" #: 03020408.xhp @@ -27899,12 +27900,13 @@ msgid "VarType" msgstr "" #: 03103600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3154684\n" "help.text" msgid "Variable type" -msgstr "" +msgstr "Variabeltyper" #: 03103600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 915808219e9..dbf53176bf0 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-12 09:04+0000\n" -"Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" +"Last-Translator: Olav Dahlum \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465722293.000000\n" #: 01120000.xhp @@ -4494,12 +4494,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DTell" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "Formelen i celle B16 er =DANTALL(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4535,7 +4536,7 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4582,12 +4583,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DANTALL (DCOUNT på engelsk)" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DANTALL teller hvor mange rader (oppføringer) i en database som passer til de valgte søkekriteriene og som inneholder tallverdier." #: 04060101.xhp @@ -4600,12 +4602,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DANTALL(Database; Databasefelt; Søkekriterium)" #: 04060101.xhp @@ -4614,7 +4617,7 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4627,12 +4630,13 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "I eksemplet ovenfor ønsker vi å vite hvor mange barn som har mer enn 600 meter til skole. Resultatet vises i celle B16. Plassér pekeren i celle B16. Skriv inn formelen =DANTALL(A1:E10;0;A13:E14) i B16. Funksjonsveiviseren kan hjelpe deg med å skrive inn celleområdet." #: 04060101.xhp @@ -4641,7 +4645,7 @@ msgctxt "" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4689,14 +4693,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "ANTALLA(Database; Databasefelt; Søkekriterium)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5696,8 +5710,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "Når du skriver inn datoer med skråstreker eller streker brukt som datoseparatorer, skal det fortolkes som aritmetiske operatorer (matematiske tegn). Derfor blir datoer skrevet inn i dette formatet ikke alltid gjenkjent som datoer resulterer i feilaktige beregninger. For å unngå at datoer fortolkes som deler av formler, plassér dem i hermetegn, for eksempel \"20/07/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9833,19 +9847,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) gir 123" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(SANN) gir 1" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(USANN) gir 0" #: 04060104.xhp @@ -25779,12 +25795,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ER.SKUDDÅR(\"Dato\")" #: 04060111.xhp @@ -25793,8 +25810,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Dato angir om en gitt dato faller innunder et skuddår. Datoparameteren skal være en gyldig dato ut fra lokalitetsinnstillingene i %PRODUCTNAME" +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25819,8 +25836,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "Du kan også bruke =ER.SKUDDÅR(\"1968-02-29\") eller =ER.SKUDDÅR(\"29/2/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -62068,7 +62085,7 @@ msgctxt "" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "" #: func_date.xhp @@ -66877,7 +66894,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69624,7 +69641,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 7778486b27f..32f3ff5e083 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-05 00:15+0000\n" -"Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 00:57+0000\n" +"Last-Translator: Olav Dahlum \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462407349.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462669050.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8775,12 +8775,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Skriv ut dokumentet." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Vis → Forhåndsvisning av sideskift" #: print_exact.xhp @@ -8827,12 +8827,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Åpne arket du skal skrive ut." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Velg Vis → Forhåndsvisning av sideskift." #: print_exact.xhp @@ -8854,12 +8854,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "Du kan flytte de blåe linjene med musa. Det er flere valg i sprettoppmenyen, blant annet kan du legge til flere utskriftsområder, fjerne skalering og sette inn flere linje- og kolonneskift." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Vis → Forhåndsvisning av sideskift" #: print_landscape.xhp @@ -8888,12 +8888,12 @@ msgid "Skrive ut regneark liggende" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "Det finnes flere interaktive valg i Vis → Forhåndsvisning av sideskift for å skrive ut regneark. Dra i skillelinjene for å angi celleområdene som skal skrives ut på hver side." #: print_landscape.xhp @@ -9029,12 +9029,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "Hvis du har angitt ett eller flere utskriftsområder i Format → Utskriftsområder, blir bare innholdet i disse utskriftsområdene skrevet ut." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Vis → Forhåndsvisning av sideskift" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po index a5166b04983..9c4edbc0aa4 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-05 00:57+0000\n" -"Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 00:17+0000\n" +"Last-Translator: Olav Dahlum \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462409820.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467764231.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -6358,7 +6358,7 @@ msgctxt "" "par_id9759514\n" "help.text" msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range. In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"." -msgstr "Et eksempel på et dataområde i Calc er $Ark1.$B$3:$B$14\". Merk at dataområdet kan bestå av mer enn en del av regnearket, for eksempel er \"$Ark1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" også et gyldig dataområde. Et eksempel på et dataområde i Writer er «Tabell1.A1:E4»." +msgstr "Et eksempel på et dataområde i Calc er «$Ark1.$B$3:$B$14». Merk at dataområdet kan bestå av mer enn en del av regnearket, for eksempel er «$Ark1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5» også et gyldig dataområde. Et eksempel på et dataområde i Writer er «Tabell1.A1:E4»." #: type_stock.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po index c3b05093433..6e1eeee0400 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-12 08:14+0000\n" -"Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 00:27+0000\n" +"Last-Translator: Olav Dahlum \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465719243.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467764826.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1136,6 +1136,7 @@ msgid "Type" msgstr "Type" #: 01010201.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3149235\n" @@ -1708,6 +1709,7 @@ msgid "Type" msgstr "Type" #: 01010301.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010301.xhp\n" "par_id3159201\n" @@ -1847,7 +1849,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card. You can also modify or update these entries by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User Data." -msgstr "Skriv inn kontaktinformasjonen som du vil ha på visittkortet. Du kan også oppdatere disse dataene ved å velge %PRODUKTNAME - Innstillinger Verktøy - Alternativer- $[officename] - Brukerdata." +msgstr "Skriv inn kontaktinformasjonen som du vil ha på visittkortet. Du kan også oppdatere disse dataene ved å velge %PRODUCTNAME → Innstillinger Verktøy → Alternativer→ $[officename] → Brukerdata." #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -5923,7 +5925,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." msgstr "" #: 02010000.xhp @@ -10040,13 +10042,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: 02200100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02200100.xhp\n" "par_id3150008\n" "help.text" msgid "Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the Insert – Object command." -msgstr "Rediger et valgt objekt som du har satt inn i fila med kommandoen Sett inn → Objekt." +msgstr "Rediger et valgt objekt som du har satt inn i fila med kommandoen Sett inn → Objekt." #: 02200200.xhp msgctxt "" @@ -13407,13 +13408,12 @@ msgid "comments;inserting/editing/deleting/printingComment" -msgstr "Språk" +msgstr "Merknad" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13777,13 +13777,12 @@ msgid "Special Character" msgstr "Spesialtegn" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3152937\n" "help.text" msgid "Special Character" -msgstr "Kjør makro" +msgstr "Spesialtegn" #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -13950,13 +13949,12 @@ msgid "Object" msgstr "Objekt" #: 04150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3146873\n" "help.text" msgid "Object" -msgstr "Objekt" +msgstr "Objekt" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14502,13 +14500,12 @@ msgid "Media" msgstr "" #: 04990000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04990000.xhp\n" "hd_id3156045\n" "help.text" msgid "Media" -msgstr "Gjenopprett" +msgstr "Media" #: 04990000.xhp msgctxt "" @@ -37833,13 +37830,12 @@ msgid "Append libraries" msgstr "Legg til biblioteker" #: 06130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3155271\n" "help.text" msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "Finn %PRODUCTNAME Basic-biblioteket du vil legge til i lista. Trykk deretter «Åpne»." +msgstr "Finn %PRODUCTNAME Basic-biblioteket du vil legge til i lista. Trykk deretter på «Åpne»." #: 06130500.xhp msgctxt "" @@ -39828,14 +39824,13 @@ msgid "Omforming" #: 06150120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06150120.xhp\n" "par_id3154350\n" "1\n" "help.text" msgid "Enter or edit file information for an XML filter." -msgstr "Skriv inn eller endre filinformasjon for et XML-filter." +msgstr "Skriv inn eller endre filinformasjon for et XML-filter." #: 06150120.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po index d2748e3212a..5c538dc2f7e 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-12 06:27+0000\n" -"Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 00:29+0000\n" +"Last-Translator: Olav Dahlum \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465712835.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467764971.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -693,6 +693,7 @@ msgid "S msgstr "Shift + F1" #: 01010000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_id3153309\n" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index fc628940bf1..1f4d1804b31 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-13 21:49+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465854549.000000\n" #: aaa_start.xhp @@ -6253,13 +6253,14 @@ msgid "When you save a new file for the first time, the Lagre som. Her kan du skrive inn filnavnet du vil bruke, og velge mappa, stasjonen eller lagringsenheten der du vil lagre fila. Du kan også åpne dette dialogvinduet ved å velge Fil → Lagre som." #: doc_save.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id3152472\n" "3\n" "help.text" msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General." -msgstr "" +msgstr "Vel %PRODUCTNAME → InnstillingerVerktøy → AlternativerLast inn/Lagre → Generelt." #: doc_save.xhp msgctxt "" @@ -6415,13 +6416,14 @@ msgid "Save AsLagre som" #: doc_save.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id3154140\n" "7\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME → InnstillingerVerktøy → AlternativerLast inn/Lagre → Generelt" #: dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -7545,13 +7547,14 @@ msgid "You can configure $[officename] so that a single click on an icon automat msgstr "Du kan sette opp $[officename] slik at det gjeldende dokumentet automatisk sendes som en faks når du trykker på en knapp:" #: fax.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "fax.xhp\n" "par_id3145315\n" "11\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print." -msgstr "" +msgstr "Vel %PRODUCTNAME → InnstillingerVerktøy → AlternativerLast inn/Lagre → Generelt." #: fax.xhp msgctxt "" @@ -11825,13 +11828,14 @@ msgid "Selecting a language for the whole document" msgstr "Velge et språk for hele dokumentet" #: language_select.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3083443\n" "7\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options. Go to Language Settings - Languages." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME → InnstillingerVerktøy → AlternativerSpråkinnstillinger → Språk" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12086,12 +12090,13 @@ msgid "Most users download the American English version, which gives you English msgstr "Hvis du har en norsk version, har du et brukergrensesnitt og hjelp på norsk. Hvis du vil bruke et annet språk i menyer, dialogvinduer (og hjelpen hvis den er oversatt til det valgte språket), kan du endre språket som brukes i brukergrensesnittet på denne måten:" #: language_select.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3163853\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." -msgstr "" +msgstr "Vegl %PRODUCTNAME → InnstillingerVerktøy → Alternativer → %PRODUCTNAME → Generelt for å endre type dialogvindeu for å åpne eller lagre dokument." #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12238,13 +12243,14 @@ msgid "Install the language pack by double-clicking the dmg file." msgstr "" #: language_select.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3150043\n" "28\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME → InnstillingerVerktøy → AlternativerSpråkinnstillinger → Språk" #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12601,12 +12607,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Merk et linjetegneobjekt i et dokument." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Velg Format → Objekt - Graphic → Linje og trykk på fanen Stil." #: linestyle_define.xhp @@ -13200,13 +13206,14 @@ msgid "Skrive inn måleenheter direkte" #: measurement_units.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "par_id3148473\n" "9\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME → InnstillingerVerktøy → AlternativerLast inn/Lagre → Generelt" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13639,11 +13646,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "For å endre filtilknytningen for Microsoft Office-filetternavn for å åpne filene i $[officename] eller i Microsoft Office ved hjelp av Microsoft Windows:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "I Windows Utforsker, høyreklikk en fil av typen du vil tilordne en annet program." #: ms_doctypes.xhp @@ -13651,15 +13659,15 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "I sprettoppmenyen, velg «Åpne med …»" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -14276,13 +14284,14 @@ msgid "Saving Documents by Default in Microsoft Office Formats" msgstr "Lagre dokumenter i Microsoft Office-formater som standard" #: ms_user.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3144760\n" "16\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General." -msgstr "" +msgstr "Vel %PRODUCTNAME → InnstillingerVerktøy → AlternativerLast inn/Lagre → Generelt." #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14401,13 +14410,14 @@ msgid "You may delete the VBA macros from the Microsoft Office file on loading o msgstr "Du kan slette VBA-makroene fra Microsoft Office-filen når den lastes inn eller lagres." #: ms_user.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3155366\n" "29\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties to set the VBA macro handling of $[officename]." -msgstr "" +msgstr "Vel %PRODUCTNAME → InnstillingerVerktøy → AlternativerLast inn/Lagre → Generelt." #: navigator.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index d5eb15a91a3..aad07550b99 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:00+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 20:12+0000\n" +"Last-Translator: Olav Dahlum \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462194031.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464120740.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4336,7 +4336,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4482,6 +4482,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Merk av her hvis du vil at $[officename] skal slå på hurtigstart ved oppstart av systemet. Dette alternativet er bare tilgjengelig hvis hurtigstartmodulen er installert." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Antall steg" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7775,10 +7792,9 @@ msgstr "Alle valg for innsetting brukes bare på det gjeldende avsnittet du har msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Skrivemerke i beskyttede områder → Slå på" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 1016801a999..1a09fbf7855 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 21:02+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464123776.000000\n" #: 01170000.xhp @@ -1808,12 +1808,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Trykk F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "Under Windows, høyreklikk på *.sxi- eller *.odp-fila i Windows Utforsker, velg deretter Vis." #: 03150000.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 2764f7fe0ce..02742549c4f 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 20:56+0000\n" -"Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" +"Last-Translator: Olav Dahlum \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464123400.000000\n" #: 01120000.xhp @@ -11076,12 +11076,12 @@ msgid "Protected against manual changes" msgstr "Beskyttet mot manuelle endringer" #: 04120211.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "Hindrerinnholdeti indeksen fra å bli endret. Manuelle endringer som du gjør i en indeks mistes når indeksen lastes på nytt. Hvis du vil rulle gjennom et beskyttet område, velg %PRODUCTNAME - InnstillingerVerktøy - Alternativer - %PRODUCTNAME Writer - Formateringsverktøy , velg deretter Markør i beskyttet område - Aktiveringssjekkboksen " #: 04120211.xhp @@ -22024,12 +22024,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "Autoretting" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Formaterer automatisk filen i henhold til innstillingene som er gjort i Verktøy → Autoretting Innstillinger." #: 05150000.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index d0abb8c1513..021996eaac4 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 20:59+0000\n" -"Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" +"Last-Translator: Olav Dahlum \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464123543.000000\n" #: 01020000.xhp @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Bruk standard avsnittsstil" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 3d6a7d6a5a4..8dd719ef955 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 21:22+0000\n" -"Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" +"Last-Translator: Olav Dahlum \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464124963.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464124964.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -12997,8 +12997,8 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Klikk på bla gjennom knappen () ved siden av skrivefeltet Filnavn." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 36b56ff6ab1..0bb52ac2a40 100644 --- a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-11 21:46+0000\n" -"Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 00:13+0000\n" +"Last-Translator: Olav Dahlum \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465681599.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467763997.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4345,6 +4345,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Skriftform" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Standard (enkeltmodus)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6547,8 +6556,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Tilpass tekst til ramme" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "Tilpass teksten til tekstboksen" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13652,13 +13661,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Bytt om Unicode-notasjonen" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Skriftformingsgalleri …" +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Skriftform" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14053,8 +14072,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Forbudsskilt" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16018,15 +16037,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Malbehandler" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Behandle" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16489,14 +16499,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~Slå bokstavstørrelse av/på" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Endre størrelse (setningstørrelse, små/store bokstaver)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16665,7 +16685,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Lagre som mal …" #: GenericCommands.xcu @@ -17385,8 +17405,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Rediger …" +msgid "~Open Template..." +msgstr "~Åpne mal …" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19536,8 +19556,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "Utklippsbilde~galleri" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Galleri" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22977,6 +23006,15 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Bilde" +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Lysbilde" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22986,15 +23024,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Sideoppsett" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Lysbildebakgrunn" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23868,6 +23897,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "~Vis endringer …" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "~Spor endringer" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/nb/sc/source/ui/src.po b/source/nb/sc/source/ui/src.po index b1dd4586b96..94795c5dd98 100644 --- a/source/nb/sc/source/ui/src.po +++ b/source/nb/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-11 21:58+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: British English <>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465682325.000000\n" #: condformatdlg.src @@ -20499,13 +20499,14 @@ msgid "aggregation" msgstr "aggregering" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Aggregation (standard 0 = GJENNOMSNITT); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tids) verdier." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Aggregering (standard 1 = GJENNOMSNITT); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tids) verdier." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20616,13 +20617,14 @@ msgid "aggregation" msgstr "aggregering" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Aggregation (standard 0 = GJENNOMSNITT); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tid) verdier." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Aggregering (standard 1 = GJENNOMSNITT); metoden som skal brukes til å aggregere identiske (tids) verdier." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22801,8 +22803,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "Kontroller ett eller flere vilkår og returner en verdi som motsvarerl det første sanne vilkåret." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/nb/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 1c7b41bc074..e5bbb36da59 100644 --- a/source/nb/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/nb/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:03+0000\n" -"Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 00:13+0000\n" +"Last-Translator: Olav Dahlum \n" "Language-Team: British English <>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464094980.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467764023.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9658,8 +9658,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Antall sider:" +msgid "Pages:" +msgstr "Sider:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9667,8 +9667,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Antall celler:" +msgid "Cells:" +msgstr "Celler:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9676,8 +9676,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Antall ark:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Ark:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9685,8 +9685,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Tallet på formelgrupper:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "Formelgrupper:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/nb/sfx2/source/doc.po b/source/nb/sfx2/source/doc.po index b53c822653c..bf59754c789 100644 --- a/source/nb/sfx2/source/doc.po +++ b/source/nb/sfx2/source/doc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:07+0000\n" -"Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 00:14+0000\n" +"Last-Translator: Olav Dahlum \n" "Language-Team: British English <>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464095242.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467764071.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Angi som standard" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Endre navn" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,18 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "Skriv inn nytt navn" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" +"Tittel: $1\n" +"Kategori: $2" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "Velg en kategori" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/nb/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/nb/sfx2/uiconfig/ui.po index 329b4a924d1..249ba31d581 100644 --- a/source/nb/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/nb/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-11 21:57+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465682277.000000\n" #: alienwarndialog.ui @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "Velg malkategori" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,13 +1583,14 @@ msgid "Draw Templates" msgstr "Draw-maler" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Rediger maler" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Flytt maler" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Arkiv" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Handlingsmeny" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/nb/svx/uiconfig/ui.po b/source/nb/svx/uiconfig/ui.po index 3bb4cd593f7..f8be4ede422 100644 --- a/source/nb/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/nb/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-11 21:57+0000\n" -"Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 00:15+0000\n" +"Last-Translator: Olav Dahlum \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465682250.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467764111.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,17 +1117,47 @@ msgstr "_Ikke Send" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" -"Vi beklager, men det ser ut som om LibreOffice krasjet siste gang.\n" -"\n" -"Du kan hjelpe oss rette denne feilen ved å sende krasjrapporten til LibreOffice krasjrapporteringstjener." #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/nb/uui/uiconfig/ui.po b/source/nb/uui/uiconfig/ui.po index 5e22bd40c06..ebf264fa7b6 100644 --- a/source/nb/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/nb/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:20+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464096013.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "Autentiseringskode" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 2a00689b6b6..a934d17f904 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 18:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462194085.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464115692.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10839,11 +10839,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "REM ले डाइरेक्ट्रहरू पाएको छ" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr-प्रकार्य [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -10855,11 +10856,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr प्रकार्य" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr-प्रकार्य [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -11207,11 +11209,12 @@ msgid "Example:" msgstr "उदाहरण:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen-प्रकार्य [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11223,11 +11226,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen प्रकार्य" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen प्रकार्य [Runtime]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 5aa020902e3..6386fdb2a21 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 19:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462194128.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464119100.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4507,12 +4507,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "कक्ष B16 को सूत्र हो =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4543,14 +4544,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "डाटाबेस परिभाषित कक्ष दायरा डाटाबेस हो ।" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "डाटाबेस फाँट स्तम्भ निर्देशित गर्दछ जहाँ पहिलो परामितिको खोजी दायरा पछाडि प्रकार्य सञ्चालनहरू लागू गरिन्छ र डेटा पङ्क्तिहरू चयन गरिन्छ । यो आफैमा खोजी दायरासँग सम्बन्धित हुँदैन । पुरै डेटा दायरा निर्दिष्ट गर्नलाई सङ्ख्या ० निर्दिष्ट गरिन्छ । स्तम्भ हेडर नामको अर्थद्वारा स्तम्भ सन्दर्भमा हेडर नाम घेर्नलाई उद्धरण चिन्ह राखिन्छ । " +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4596,12 +4596,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DCOUNTले डाटाबेसमा पङ्क्तिहरू (रेकर्डहरू)को सङ्ख्या गणना गर्दछ जुन निर्दिष्ट खोजी मापदण्ड मिलाउँदछ र सङ्ख्यात्मक मानहरू समाहित गराउँदछ ।" #: 04060101.xhp @@ -4614,12 +4615,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(डाटाबेस; डाटाबेस फाँट; खोजी माप दण्ड)" #: 04060101.xhp @@ -4628,8 +4630,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "डाटाबेस फाँट परामिति का लागि तपाईँं स्तम्भ निर्दिष्ट गर्न कक्ष प्रविष्ट गराउन सक्नुहुन्छ वा सम्पूर्ण डाटाबेसका लागि सङ्ख्या ० प्रविष्ट गराउनुहोस् । परामिति खाली हुन सक्दैन ।" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4641,21 +4643,23 @@ msgid "Example" msgstr "उदाहरण" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "माथिको उदाहरणमा (कृपया माथि स्क्रोल गर्नुहोस्), हामी यो जान्न चाहन्छौ कि कति केटाकेटिका लागि विद्यालयको यात्रा ६०० मिटर भन्दा टाढा छ । यो परिणाम कक्ष B16 क्रमबद्ध गर्न सकिन्छ । कक्ष B16मा कर्सर सेट गर्नुहोस् । B16मा =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)सूत्र प्रविष्ट गर्नुहोस् । प्रकार्य विजार्ड ले दायराहरू आगतमा तपाईँंलाई मद्दत गर्दछ ।" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "डाटाबेस मूल्याङ्कन गर्नुपर्ने डेटाको दायरा हो,यो केस A1:E10मा यसको हेडरमा समावेश हुन्छ । यो केसमा डाटाबेस भरी डाटाबेस फाँट खोजी दायरा का लागि स्तम्भ निर्दिष्ट गर्दछ ।खोजी दायरा दायरा हो जहाँ तपाईँं खोजी परामितिहरू प्रविष्टि गर्न सक्नुहुन्छ: A13:E14 यो केस मा ।" #: 04060101.xhp @@ -4703,14 +4707,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(डाटाबेस;डाटाबेस फाँट; खोजी मापदण्ड)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5710,8 +5724,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "जब मितिहरू प्रविष्टि गराइन्छ विभाजकको रूपमा प्रयोग गरिएका स्ल्यासहरू वा ड्यासहरू अंकगणितीय सञ्चालन कर्ताको रूपमा व्याख्या गर्न सकिन्छ । त्यसकारण, यो ढाँचामा प्रविष्टि गरिएका मितिहरू प्रायजसो मितिको रूपमा सङठित हुँदैनन् र परिणाम परिणामगणनामा अशुद्धता हुन्छ । सूत्रहरूको एउटा खण्डको रूपमा व्याख्या गर्न सकिने मितिहरू राख्नलाई उद्धरण चिन्हहरूमा तिनीहरू स्थानिकृत गर्नुहोस्, उदाहरणका लागि ,\"07/20/54\" ।" +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9854,19 +9868,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "N(TRUE) ले १ फर्काउँदछ" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "N(TRUE) ले १ फर्काउँदछ" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "N(FALSE) ० फर्काउँदछ" #: 04060104.xhp @@ -25811,12 +25827,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "वाक्य संरचना" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR(मिति)" #: 04060111.xhp @@ -25825,8 +25842,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "मिति: दिएको मिति अधिक वर्ष भित्रमा उत्रिए निर्दिष्ट गर्दछ । मिति परामितिहरू %PRODUCTNAME को लोकेल सेटिङहरू अनुसारको वैध मिति बनाउन जरुरी हुन्छ ।" +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25851,8 +25868,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "तपाईँंले SLEAPYEAR(\"2/29/68\") पानि प्रयोग गर्न सक्नु हुन्छ I" +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -62387,12 +62404,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "दिनमहिनाको दिन तोकिएको १ र ३१ बीचको सङ्ख्या हो ।" #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "यदि महिना र दिनका लागि मानहरू ठूलो भएको खण्डमा, तिनीहरू अर्को अंकबाट ल्याइन्छन । यदि तपाईँंले =DATE(00;12;31) प्रविष्टि गरेको खण्डमा परिणाम \"12/31/00.\" हुन्छ ।" #: func_date.xhp @@ -67235,7 +67253,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "१२.२४.२००१ले कुन हप्ता सङ्ख्या बुझाउँदछ ।" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69982,7 +70000,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 828aa942164..e7d41742a9b 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 01:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460849839.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462669603.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8795,12 +8795,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "कागजात मुद्रण गर्नुहोस् ।" #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "पृष्ठ विच्छेदन पूर्ववलोकन - दृश्य गर्नुहोस्" #: print_exact.xhp @@ -8847,12 +8847,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "मुद्रण हुनका लागि पानामा जानुहोस् ।" #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "पृष्ठ विच्छेदन पूर्ववलोकन - दृश्य गर्नुहोस् रोज्नुहोस् ।" #: print_exact.xhp @@ -8874,12 +8874,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "तपाईँ माउसद्वारा नीलो रेखाहरू सार्नु सक्नुहुन्छ । तपाईँले प्रसङ्ग मेनुमा एउटा थप मुद्रन दायराको जोड समावेश गरेर,स्केल गरिएको र घुसाएको थप म्यानुअल लाइन र स्तम्भ विच्छेदनहरू हटाएर, अरू विकल्प फेला पार्नुहुनेछ ।" #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "पृष्ठ विच्छेदन पूर्ववलोकन - दृश्य गर्नुहोस्" #: print_landscape.xhp @@ -8908,12 +8908,12 @@ msgid "ल्यान्डस्केप ढाँचामा पानाहरू मुद्रण गर्दा " #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "पानाको मुद्रणको कारणले तपाईँका उपलब्ध विकल्पको तल दृश्य - पृष्ठ विच्छेद पूर्वावलोकन गर्न सक्नुहुन्छ । प्रत्येक पृष्ठमा मुद्रण भएका कक्षहरूको परिभाषित गर्ने दायरा सँग डेलिमिटर रेखाहरू तान्नुहोस् ।" #: print_landscape.xhp @@ -9049,12 +9049,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "यदि ढाँचाबद्ध - मुद्रण दायराहरूको मुनि तपाईँले परिभाषित गर्नुभएको एउटा वा बढी मुद्रण दायराहरू, ती मुद्रण दायराहरूको सामग्रीहरू मात्र मुद्रण भएका हुने छन् ।" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "पृष्ठ विच्छेदन पूर्ववलोकन - दृश्य गर्नुहोस्" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 0fc84b38705..92f6ee6ec06 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 20:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462194167.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464121088.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5947,8 +5947,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "आदेशको सङ्ख्या परिवर्तन गर्नुपरेमा तपाईँले पूर्वस्थितिमा ल्याउन सक्नुहुन्छ, उपकरणहरू - विकल्प - $[officename] - स्मृति रोज्न सक्नुहुन्छ र चरणहरू बाकसमा नयाँ मान प्रविष्टि गर्न सक्नुहुन्छ ।" +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -44977,13 +44977,14 @@ msgid "E-mail as PDF" msgstr "" #: ref_pdf_send_as.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_send_as.xhp\n" "hd_id3146902\n" "2\n" "help.text" msgid "E-mail as PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF को रूपमा निर्यात गर्नुहोस् ।" #: ref_pdf_send_as.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index d6690a8b308..4a6ebaf6b2f 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 20:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460850048.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464122107.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12621,12 +12621,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "एउटा कागजातमा एउटा लाइन चित्र वस्तु चयन गर्नुहोस।" #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "ढाँचाबद्ध - वस्तु - रेखा रोज्नुहोस् र रेखा शैलीहरू ट्याब क्लिक गर्नुहोस् ।" #: linestyle_define.xhp @@ -13664,7 +13664,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13672,7 +13672,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13680,7 +13680,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index cd21cf61a62..11a02abcc71 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 20:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462194208.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464122595.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4345,7 +4345,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4491,6 +4491,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "प्रणाली सुरुआतमा क्विकस्टार्ट सक्षम पार्नलाई तपाईँंले $[officename] चाहनुहुन्छ भने यो जाँच बाकस चिनो गर्नुहोस। " +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "चरणहरूको सङ्ख्या" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7789,10 +7806,9 @@ msgstr "सबै घुसाउनुहोस विकल्पले प् msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "रक्षा गरिएको क्षेत्रमा कर्सर-सक्षम पारियो" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 64b2754eaa4..766a38c5a91 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 20:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462194212.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464122922.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1835,12 +1835,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "F5 थिच्नुहोस् ।" #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "सञ्झ्यालहरू तल, दायाँ-क्लिक गर्नुहोस् *.sxi or *.odp फाइल सञ्झ्यालहरू एक्प्लोरर्, र रोज्नुहोस् दृश्य" #: 03150000.xhp diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index fabd73c9454..6a2de6dff40 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 21:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462194236.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464124823.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11247,9 +11247,8 @@ msgstr "म्यानुअल परिवर्तनहरू बिरु msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr " अर्को परिवर्तन पछि सूचीको सामग्रीहरू लागू गर्दछ म्यानुअल परिवर्तनहरू जस्ले तपाईँलाई सूची पुन: ताजा गरिएको सूचीले हराउने सूची सँग चिनो लगाउँछ । यदि तपाईँ सूरक्षित क्षेत्रमा करसर स्क्रोल थ्रु गर्न चाहानुहुन्छ भने, रोज्नुहोस् उपकरणहरू - विकल्प - %PRODUCTNAME राइटर - ढाँचा सहयोगहरू, र त्यस पछि चयन गर्नुहोस् सूरक्षित क्षेत्रहरूमा कर्सर - योग्य बनाइयो जाँच बाकस" #: 04120211.xhp @@ -22274,12 +22273,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "AutoFormat" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "तपाईँंले उपकरणहरू - स्वत:शुद्धाशुद्धी अन्तर्गत सेट गरेअनुसार फाइल स्वत:तरीकाले ढाँचाबद्ध गर्दछ।" #: 05150000.xhp diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 7ab059811a3..4ae589d6efb 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 21:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258266.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464124937.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -787,8 +787,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "पूर्वनिर्धारित अनुच्छेद शैली लागू गर्नुहोस्" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index ddd5c818c80..9733874e15c 100644 --- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 21:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460850626.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464126923.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13209,13 +13209,12 @@ msgid "In the Link area, select the लिङ्क क्षेत्रमा, लिङ्क जाँच बाकस चयन गर्नुहोस् । विण्डोज अन्तर्गत, तपाईँले स्रोत कागजातमा सेक्सन परिवर्तन गरेको बेलामा सेक्सनको सामग्रीहरू स्वचालित तरीकाले अद्यावधिक गर्नDDE जाँच बाकस पनि चयन गर्न सक्नुहुन्छ ।" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "फाइल नाम बाकसको अगाडि (...) ब्राउज बटन क्लिक गर्नुहोस् ." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 4eb16c76f0b..f8513c20c8e 100644 --- a/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460869680.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464035839.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4430,6 +4430,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "फन्टवर्क आकार" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6734,8 +6743,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "फ्रेममा पाठ ठीक पार्नुहोस्" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9422,13 +9431,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "पहिलो पृष्ठ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "पहिलो पृष्ठ" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9461,13 +9471,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "पहिलो पृष्ठ" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "पहिलो पृष्ठ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13945,12 +13956,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "फन्टवर्क आकार" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14348,8 +14369,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"Prohibited\" प्रतीक" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16321,15 +16342,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16802,7 +16814,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16974,7 +16995,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17691,28 +17712,13 @@ msgid "Border Color" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." +msgid "~Open Template..." msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सम्पादन गर्नुहोस्...\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सम्पादन...\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सम्पादन गर्नुहोस्...\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सम्पादन गर्नुहोस्\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सम्पादन गर्नुहोस्\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सम्पादन गर्नुहोस्...\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"सम्पादन गर्नुहोस्..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19887,9 +19893,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "सङ्ग्रहालय" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23374,6 +23390,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "छवि" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "स्लाईड" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23384,15 +23410,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "सजावट" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24292,6 +24309,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "परिवर्तनहरू देखाउनुहोस्..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/ne/sc/source/ui/src.po b/source/ne/sc/source/ui/src.po index 03194f19e73..2e97a0474f8 100644 --- a/source/ne/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ne/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870952.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188485.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20563,7 +20563,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20681,7 +20681,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22879,7 +22879,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/ne/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ne/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 338b4000481..41fe37fe7cf 100644 --- a/source/ne/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ne/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: ne\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870952.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464036294.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9734,13 +9734,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "विकल्प" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "पृष्ठहरू" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9748,17 +9749,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "" +msgid "Sheets:" +msgstr "पाना" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9766,7 +9768,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/ne/sfx2/source/doc.po b/source/ne/sfx2/source/doc.po index b33824d7ac4..8d86a6056a3 100644 --- a/source/ne/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ne/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449859501.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464036399.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -426,6 +452,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/ne/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ne/sfx2/uiconfig/ui.po index 9fc2bba6840..c306b0b4a78 100644 --- a/source/ne/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ne/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: ne\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870952.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188524.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1427,6 +1427,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1583,10 +1592,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1780,15 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/ne/svx/uiconfig/ui.po b/source/ne/svx/uiconfig/ui.po index f6dbfc6c2f9..0a16086047c 100644 --- a/source/ne/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ne/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870952.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192235.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1121,13 +1121,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/ne/uui/uiconfig/ui.po b/source/ne/uui/uiconfig/ui.po index 85d2a2dcec9..fe2c206b010 100644 --- a/source/ne/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ne/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435286799.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464036487.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index b1ca766da0f..259f2196edf 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-13 17:51+0000\n" "Last-Translator: Donux \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465840288.000000\n" #: 00000002.xhp @@ -10831,11 +10831,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "' Pak de mappen" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr-functie [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -10847,11 +10848,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr-functie" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr-functie [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -11199,11 +11201,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Voorbeeld:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen-functie [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11215,11 +11218,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen-functie" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen-functie [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -18690,12 +18694,13 @@ msgid "Rnd function" msgstr "Rnd-functie" #: 03080302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3148685\n" "help.text" msgid "Rnd Function [Runtime]" -msgstr "" +msgstr "Randomize-instructie [Runtime]" #: 03080302.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 8ec495aaf53..98eb37ddca3 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-27 06:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 05:24+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1461739657.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467350670.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1151,13 +1151,12 @@ msgid "F9" msgstr "F9" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150941\n" "help.text" msgid "Choose Data - Calculate - AutoCalculate" -msgstr "Kies Extra - Celinhoud - Automatisch berekenen" +msgstr "Kies Gegevens- Berekenen - Automatisch berekenen" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1198,7 +1197,7 @@ msgctxt "" "par_id3153663\n" "help.text" msgid "Choose View - Freeze Rows and Columns" -msgstr "Kies Venster - Fixeren" +msgstr "Kies Venster - Vastzetten" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1244,13 +1243,12 @@ msgid "Choose Data - Select Range msgstr "Kies Gegevens - Bereik selecteren" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "Choose Data - Sort..." -msgstr "Kies Gegevens - Sorteren" +msgstr "Kies Gegevens - Sorteren..." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1323,13 +1321,12 @@ msgid "Choose Data - Filter" msgstr "Kies Gegevens - Filter" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3148646\n" "help.text" msgid "Choose Data - AutoFilter" -msgstr "Kies Gegevens - Filter - AutoFilter" +msgstr "Kies Gegevens - AutoFilter" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1358,40 +1355,36 @@ msgid "AutoFilter" msgstr "AutoFilter" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3156278\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter..." -msgstr "Kies Gegevens - Filter - Speciaal filter" +msgstr "Kies Gegevens - Meer Filters - Speciaal filter..." #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3153764\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Standard Filter... - Options label" -msgstr "Kies Gegevens - Filter - Standaardfilter - Opties>> label" +msgstr "Kies Gegevens - Meer Filters - Standaardfilter... - Opties>> label" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3155444\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Advanced Filter... - Options label" -msgstr "Kies Gegevens - Filter - Speciaal filter - Opties>> label" +msgstr "Kies Gegevens - Meer Filters - Speciaal filter... - Opties>> label" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3156382\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Reset Filter" -msgstr "Kies Gegevens - Filter - Filter resetten" +msgstr "Kies Gegevens - Meer Filters - Filter terugzetten" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1420,13 +1413,12 @@ msgid "Reset Filter/Sort" msgstr "Filter/Sortering verwijderen" #: 00000412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000412.xhp\n" "par_id3152778\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filter - Hide AutoFilter" -msgstr "Kies Gegevens - Filter - AutoFilter verbergen" +msgstr "Kies Gegevens - Meer Filters - AutoFilter verbergen" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1657,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Choose Data - Pivot Table" -msgstr "Kies Gegevens - Draaitabel" +msgstr "Kies Invoegen - Draaitabel" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1666,7 +1658,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table" -msgstr "Kies Gegevens - Draaitabel" +msgstr "Kies Invoegen - Draaitabel" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1675,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." -msgstr "Kies Gegevens - Draaitabel - Maken. in het dialoogvenster Bron selecteren, kies de optie In $[officename] aangemelde gegevensbron. " +msgstr "Kies Invoegen - Draaitabel. in het dialoogvenster Bron selecteren, kies de optie In $[officename] aangemelde gegevensbron. " #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1684,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Current selection." -msgstr "Kies Gegevens - Draaitabel - Maken. in het dialoogvenster Bron selecteren, kies de optie Huidige selectie." +msgstr "Kies Invoegen - Draaitabel. in het dialoogvenster Bron selecteren, kies de optie Huidige selectie." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1693,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." -msgstr "Kies Gegevens - Draaitabel - Maken. In het dialoogvenster Bron selecteren kiest u de optie In $[officename] aangemelde gegevensbron. Klik op OK om het dialoogvenster Gegevensbron selecteren op te roepen." +msgstr "Kies Invoegen - Draaitabel. In het dialoogvenster Bron selecteren kiest u de optie In $[officename] aangemelde gegevensbron. Klik op OK om het dialoogvenster Gegevensbron selecteren op te roepen." #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index e1140f57cc1..75fa40978df 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-03 05:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 05:04+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464933440.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467263075.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4190,7 +4190,6 @@ msgid "Database Functions" msgstr "Databasefuncties" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3145173\n" @@ -4379,14 +4378,13 @@ msgid "Eva" msgstr "Eva" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3145826\n" "46\n" "help.text" msgid "Frank" -msgstr "Groep" +msgstr "Frank" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4470,12 +4468,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DBAANTAL" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "De formule in cel B16 is =DBAANTAL(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4506,14 +4505,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "Database is het celbereik dat de database definieert." #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "Databaseveld specificeert de kolom waar de functie op zal werken nadat de zoekcriteria van de eerste parameter zijn toegewezen en de gegevensrijen zijn geselecteerd. Het is niet aan de zoekcriteria zelf gerelateerd. Gebruik het getal 0 om het gehele gegevensbereik te specificeren. Plaats aanhalingstekens rondom de naam van de rijkop om naar een kolom te verwijzen met behulp van de naam van de rijkop. " +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4559,12 +4557,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DBAANTAL" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DBAANTAL telt het aantal rijen (records) in een database die aan de opgegeven zoekcriteria voldoen en numerieke waarden bevatten." #: 04060101.xhp @@ -4577,12 +4576,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaxis" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DBAANTAL(Database; Databaseveld; Zoekcriteria)" #: 04060101.xhp @@ -4591,8 +4591,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "Voor de parameter van het Databaseveld kunt u een cel invoeren om de kolom te specificeren of het getal 0 voor de gehele database. De parameter mag niet leeg zijn. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4604,21 +4604,23 @@ msgid "Example" msgstr "Voorbeeld" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "In het bovenstaande voorbeeld (scroll naar boven) willen we weten hoeveel kinderen meer dan 600 meter naar school moeten afleggen. Het resultaat moet worden opgeslagen in cel B16. Zet de cursor in cel B16. Voer de formule =DBAANTAL(A1:E10;0;A13:E14) in B16 in. De Functie-assistent helpt u om bereiken in te voeren." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "Database is het bereik van de gegevens die moeten worden geëvalueerd, inclusief de rijkoppen: in dit geval A1:E10. Databaseveld specificeert de kolom voor de zoekcriteria: in dit geval de gehele database. Zoekcriteria is het bereik waar u de parameters voor het zoeken in kunt voeren: in dit geval A13:E14." #: 04060101.xhp @@ -4666,14 +4668,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaxis" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DBAANTALC (Database; Databaseveld; Zoekcriteria)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5671,8 +5683,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "Houdt er rekening mee dat wanneer u datums invoert, schuine streepjes (bijvoorbeeld 20/07/54) of liggende streepjes (bijvoorbeeld 20-07-54) geïnterpreteerd kunnen worden als rekenkundige operatoren. Datums die dus op deze manier worden ingevoerd, worden niet altijd herkend als datums, wat tot verkeerde berekeningen kan leiden. Teneinde te vermijden dat datums worden geïnterpreteerd als delen van een formule moet u ze tussen aanhalingstekens plaatsen, bijvoorbeeld \"20/07/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9782,19 +9794,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) geeft 123 terug" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(WAAR) geeft 1 terug" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(ONWAAR) geeft 0 terug" #: 04060104.xhp @@ -12060,13 +12074,12 @@ msgid "Examples" msgstr "Voorbeelden" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147241\n" "help.text" msgid "=COS(PI()*2) returns 1, the cosine of 2*PI radians." -msgstr "=COS(PI()/2) geeft 0 terug, de cosinus van PI/2 radialen." +msgstr "=COS(PI()*2) geeft 1 terug, de cosinus van 2*PI radialen." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -21514,7 +21527,7 @@ msgctxt "" "par_id3153740\n" "help.text" msgid "If the width or height is included, the OFFSET function returns a range and thus must be entered as an array formula. If both the width and height are missing, a cell reference is returned." -msgstr "" +msgstr "De functie VERSCHUIVING geeft een bereik terug als de hoogte en breedte zijn inbegrepen en moeten dus als een matrixformule worden ingevoerd. Als zowel de hoogte als de breedte niet aanwezig zijn, wordt een celverwijzing teruggegeven." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -25668,12 +25681,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaxis" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISSCHRIKKELJAAR(\"Datum\")" #: 04060111.xhp @@ -25682,8 +25696,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Datum specificeert of een opgegeven datum in een schrikkeljaar valt. De parameter Datum moet een geldige datum zijn volgens de lokale instellingen van %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25708,8 +25722,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "U kunt ook gebruiken =ISSCHRIKKELJAAR(\"29-02-1968\") of =ISSCHRIKKELJAAR(\"29/2/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -54560,7 +54574,7 @@ msgctxt "" "par_id3149263\n" "help.text" msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, fixed window sections are not scrollable." -msgstr "Een gesplitst venster heeft zijn eigen schuifbalken in elk deelgebied; in tegenstelling tot gefixeerde venstersecties die niet verschuifbaar zijn." +msgstr "Een gesplitst venster heeft zijn eigen schuifbalken in elk deelgebied; in tegenstelling tot vastgezette venstersecties die niet verschuifbaar zijn." #: 07090000.xhp msgctxt "" @@ -54568,7 +54582,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Freeze Rows and Columns" -msgstr "Rijen en kolommen fixeren" +msgstr "Rijen en kolommen vastzetten" #: 07090000.xhp msgctxt "" @@ -54576,7 +54590,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150517\n" "help.text" msgid "Freeze Rows and Columns" -msgstr "Fixeren" +msgstr "Rijen en kolommen vastzetten" #: 07090000.xhp msgctxt "" @@ -59855,7 +59869,7 @@ msgctxt "" "par_id040320161859450\n" "help.text" msgid "The time line doesn't have to to be sorted, the functions will sort it for calculations.
The time line values must have a consistent step between them.
If a constant step can't be identified in the sorted time line, the functions will return the #NUM! error.
If the ranges of the time line and historical values aren't of same size, the functions will return the #N/A error.
If the time line contains less than 2 periods of data, the functions will return the #VALUE! Error." -msgstr "" +msgstr "De tijdlijn hoeft niet gesorteerd te worden, de functies worden voor de berekeningen gesorteerd.
Er moeten wel logische stappen zijn tussen de waarden van de tijdlijn.
Als geen constante stap in de gesorteerde tijdlijn gevonden wordt, zullen de functies de foutcode #NUM! teruggeven.
Als de bereiken van de tijdlijn en de historische waarden niet dezelfde afmetingen hebben, geven de functies de foutcode #N/A terug.
Als de tijdlijn minder dan 2 perioden met gegevens bevat, zullen de functies de foutcode #VALUE! teruggeven." #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -61738,12 +61752,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "Dag is een geheel getal dat de dag van de maand aangeeft." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "Als de waarden voor maand en dag buiten de grenzen liggen, worden zij overgedragen naar het volgende cijfer. Als u invoert =DATUM(00;12;31) zal het resultaat 31-12-00 zijn. Als u echter invoert =DATUM(00;13;31) zal het resultaat 31-01-01 zijn." #: func_date.xhp @@ -63791,16 +63806,15 @@ msgctxt "" "par_id4581301219753\n" "help.text" msgid "=IMCOS(\"4-3i\")
returns -6.58066304055116-7.58155274274654i." -msgstr "" +msgstr "=IMCOS(\"4-3i\")
geeft -6.58066304055116-7.58155274274654i." #: func_imcos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcos.xhp\n" "par_id25412646522614\n" "help.text" msgid "=IMCOS(2)
returns -0.416146836547142 as a string. " -msgstr "=IMTAN(2)
geeft -2,18503986326152 als tekenreeks. " +msgstr "=IMCOS(2)
geeft -0.416146836547142 als tekenreeks. " #: func_imcosh.xhp msgctxt "" @@ -63835,13 +63849,12 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosin msgstr "Geeft de cosinus hyperbolicus van een complex getal terug. De cosinus hyperbolicus van een complex getal kan uitgedrukt worden als:" #: func_imcosh.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcosh.xhp\n" "par_id16051131322110\n" "help.text" msgid "IMCOSH(Complex_number)" -msgstr "C.COS(Complex-getal)" +msgstr "IMCOSH(Complex getal)" #: func_imcosh.xhp msgctxt "" @@ -63857,16 +63870,15 @@ msgctxt "" "par_id55891471962\n" "help.text" msgid "=IMCOSH(\"4-3i\")
returns -27.0349456030742-3.85115333481178i." -msgstr "" +msgstr "=IMCOSH(\"4-3i\")
geeft -27.0349456030742-3.85115333481178i." #: func_imcosh.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcosh.xhp\n" "par_id152561887112896\n" "help.text" msgid "=IMCOSH(2)
returns 3.76219569108363 as a string. " -msgstr "=IMTAN(2)
geeft -2,18503986326152 als tekenreeks. " +msgstr "=IMCOSH(2)
geeft 3.76219569108363 als tekenreeks. " #: func_imcot.xhp msgctxt "" @@ -63909,13 +63921,12 @@ msgid "< msgstr "cot(a+bi)=cos(a+bi)/sin(a+bi)" #: func_imcot.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcot.xhp\n" "par_id16051131322110\n" "help.text" msgid "IMCOT(Complex_number)" -msgstr "C.COS(Complex-getal)" +msgstr "IMCOT(Complex getal)" #: func_imcot.xhp msgctxt "" @@ -63931,16 +63942,15 @@ msgctxt "" "par_id21183436423819\n" "help.text" msgid "=IMCOT(\"4-3i\")
returns 0.00490118239430447+0.999266927805902i." -msgstr "" +msgstr "=IMCOT(\"4-3i\")
geeft 0.00490118239430447+0.999266927805902i." #: func_imcot.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcot.xhp\n" "par_id18472284929530\n" "help.text" msgid "=IMCOT(2)
returns -0.457657554360286 as a string. " -msgstr "=IMTAN(2)
geeft -2,18503986326152 als tekenreeks. " +msgstr "=IMCOT(2)
geeft -0.457657554360286 als tekenreeks. " #: func_imcsc.xhp msgctxt "" @@ -63983,13 +63993,12 @@ msgid " msgstr "csc(a+bi)=1/sin(a+bi)" #: func_imcsc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcsc.xhp\n" "par_id30461169611909\n" "help.text" msgid "IMCSC(Complex_number)" -msgstr "C.COS(Complex-getal)" +msgstr "IMCSC(Complex getal)" #: func_imcsc.xhp msgctxt "" @@ -64005,16 +64014,15 @@ msgctxt "" "par_id25692477525537\n" "help.text" msgid "=IMCSC(\"4-3i\")
returns -0.0754898329158637-0.0648774713706355i." -msgstr "" +msgstr "=IMCSC(\"4-3i\")
geeft -0.0754898329158637-0.0648774713706355i." #: func_imcsc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcsc.xhp\n" "par_id32572967420710\n" "help.text" msgid "=IMCSC(2)
returns 1.09975017029462 as a string. " -msgstr "=IMTAN(2)
geeft -2,18503986326152 als tekenreeks. " +msgstr "=IMCSC(2)
geeft 1.09975017029462 als tekenreeks. " #: func_imcsch.xhp msgctxt "" @@ -64057,13 +64065,12 @@ msgid "csch(a+bi)=1/sinh(a+bi)" #: func_imcsch.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcsch.xhp\n" "par_id30461169611909\n" "help.text" msgid "IMCSCH(Complex_number)" -msgstr "C.COS(Complex-getal)" +msgstr "IMCSCH(Complex getal)" #: func_imcsch.xhp msgctxt "" @@ -64079,16 +64086,15 @@ msgctxt "" "par_id16814232201137\n" "help.text" msgid "=IMCSCH(\"4-3i\")
returns -0.036275889628626+0.0051744731840194i." -msgstr "" +msgstr "=IMCSCH(\"4-3i\")
geeft -0.036275889628626+0.0051744731840194i." #: func_imcsch.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcsch.xhp\n" "par_id2395211576789\n" "help.text" msgid "=IMCSCH(2)
returns 0.275720564771783 as a string. " -msgstr "=IMTAN(2)
geeft -2,18503986326152 als tekenreeks. " +msgstr "=IMCSCH(2)
geeft 0.275720564771783 als tekenreeks. " #: func_imsec.xhp msgctxt "" @@ -64131,13 +64137,12 @@ msgid "sec(a+bi)=1/cos(a+bi)" #: func_imsec.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsec.xhp\n" "par_id66061624115094\n" "help.text" msgid "IMSEC(Complex_number)" -msgstr "C.SIN(ComplexGetal)" +msgstr "IMSEC(Complex getal)" #: func_imsec.xhp msgctxt "" @@ -64153,16 +64158,15 @@ msgctxt "" "par_id16814232201137\n" "help.text" msgid "=IMSEC(\"4-3i\")
returns -0.0652940278579471+0.0752249603027732i." -msgstr "" +msgstr "=IMSEC(\"4-3i\")
geeft -0.0652940278579471+0.0752249603027732i." #: func_imsec.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsec.xhp\n" "par_id2395211576789\n" "help.text" msgid "=IMSEC(2)
returns -2.40299796172238 as a string. " -msgstr "=IMTAN(2)
geeft -2,18503986326152 als tekenreeks. " +msgstr "=IMSEC(2)
geeft -2.40299796172238 als tekenreeks. " #: func_imsech.xhp msgctxt "" @@ -64205,13 +64209,12 @@ msgid " msgstr "sech(a+bi)=1/cosh(a+bi)" #: func_imsech.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsech.xhp\n" "par_id17253876723855\n" "help.text" msgid "IMSECH(Complex_number)" -msgstr "C.SIN(ComplexGetal)" +msgstr "IMSECH(Complex getal)" #: func_imsech.xhp msgctxt "" @@ -64227,16 +64230,15 @@ msgctxt "" "par_id1906826088444\n" "help.text" msgid "=IMSECH(\"4-3i\")
returns -0.0362534969158689+0.00516434460775318i." -msgstr "" +msgstr "=IMSECH(\"4-3i\")
geeft -0.0362534969158689+0.00516434460775318i." #: func_imsech.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsech.xhp\n" "par_id247492030016627\n" "help.text" msgid "=IMSECH(2)
returns 0.26580222883408 as a string. " -msgstr "=IMTAN(2)
geeft -2,18503986326152 als tekenreeks. " +msgstr "=IMSECH(2)
geeft 0.26580222883408 als tekenreeks. " #: func_imsin.xhp msgctxt "" @@ -64300,16 +64302,15 @@ msgctxt "" "par_id5063188419467\n" "help.text" msgid "=IMSIN(\"4-3i\")
returns -7.61923172032141+6.548120040911i." -msgstr "" +msgstr "=IMSIN(\"4-3i\")
geeft -7.61923172032141+6.548120040911i." #: func_imsin.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsin.xhp\n" "par_id1527387141125\n" "help.text" msgid "=IMSIN(2)
returns 0.909297426825682 as a string. " -msgstr "=IMTAN(2)
geeft -2,18503986326152 als tekenreeks. " +msgstr "=IMSIN(2)
geeft 0.909297426825682 als tekenreeks. " #: func_imsinh.xhp msgctxt "" @@ -64373,16 +64374,15 @@ msgctxt "" "par_id5063188419467\n" "help.text" msgid "=IMSINH(\"4-3i\")
returns -27.0168132580039-3.85373803791938i." -msgstr "" +msgstr "=IMSINH(\"4-3i\")
geeft -27.0168132580039-3.85373803791938i." #: func_imsinh.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsinh.xhp\n" "par_id1527387141125\n" "help.text" msgid "=IMSINH(2)
returns 3.62686040784702 as a string. " -msgstr "=IMTAN(2)
geeft -2,18503986326152 als tekenreeks. " +msgstr "=IMSINH(2)
geeft 3.62686040784702 als tekenreeks. " #: func_imsinh.xhp msgctxt "" @@ -65129,16 +65129,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SKEWP function" -msgstr "" +msgstr "SCHEEFHEIDP-functie" #: func_skewp.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" "bm_id1102201617201921\n" "help.text" msgid "skewness;population SKEWP function" -msgstr "NORM.VERD-functiedichtheidsfunctie" +msgstr "scheefheid;populatie SCHEEFHEID-functie" #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -65154,16 +65153,15 @@ msgctxt "" "par_id1102201617001848\n" "help.text" msgid "Calculates the skewness of a distribution using the population of a random variable." -msgstr "" +msgstr "Berekent de scheefheid van een verdeling door gebruik te maken van de populatie van een willekeurige variabele." #: func_skewp.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" "par_id27421466710275\n" "help.text" msgid "SKEWP(Number1; Number2;..., Number30)" -msgstr "SCHEEFHEID(Getal1; Getal2; ...Getal30)" +msgstr "SCHEEFHEIDP(Getal1; Getal2; ..., Getal30)" #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -65179,7 +65177,7 @@ msgctxt "" "par_id242131304315587\n" "help.text" msgid "Calculates the skewness of a distribution using the population, i.e. the possible outcomes, of a random variable. The sequence shall contain three numbers at least." -msgstr "" +msgstr "Berekent de scheefheid van een verdeling door gebruik te maken van de populatie, d.w.z. de mogelijke uitkomsten van een willekeurige variabele. De reeks moet tenminste drie getallen bevatten." #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -65187,7 +65185,7 @@ msgctxt "" "par_id1102201617001888\n" "help.text" msgid "SKEWP(2;3;1;6;8;5) returns 0.2828158928" -msgstr "" +msgstr "SCHEEFHEIDP(2;3;1;6;8;5) geeft 0.2828158928" #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -65195,7 +65193,7 @@ msgctxt "" "par_id1102201618185378\n" "help.text" msgid "SKEWP(A1:A6) returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}" -msgstr "" +msgstr "SCHEEFHEIDP(A1:A6) geeft 0.2828158928, wanneer het bereik A1:A6 {2;3;1;6;8;5} bevat." #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -65203,7 +65201,7 @@ msgctxt "" "par_id1102201618185326\n" "help.text" msgid "SKEWP(Number1;Number2) returns zero always, if Number1 and Number2 results in two numbers." -msgstr "" +msgstr "SCHEEFHEIDP(Getal1;Getal2) geeft altijd nul, als Getal1 en Getal2 resulteren in 2 getallen." #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -65211,7 +65209,7 @@ msgctxt "" "par_id1102201618188326\n" "help.text" msgid "SKEWP(Number1) returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value." -msgstr "" +msgstr "SCHEEFHEIDP(Getal1) geeft Fout:502 (Ongeldig argument) als Getal1 resulteert in één getal, omdat SCHEEFHEIDP niet berekend kan worden met één waarde." #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -65219,7 +65217,7 @@ msgctxt "" "par_id14337286612130\n" "help.text" msgid "SKEW" -msgstr "" +msgstr "SCHEEFHEID" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -65315,7 +65313,7 @@ msgctxt "" "par_id14734320631377\n" "help.text" msgid "Sum_Range and Criterion_range1, Criterion_range2... must have the same size or the function returns err:502 - Invalid argument." -msgstr "" +msgstr "Bereik som encriteria1 Bereik1, criteria2 bereik2... moeten hetzelfde formaat hebben anders geeft de functie fout:502 - Ongeldig argument." #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -65331,7 +65329,7 @@ msgctxt "" "par_id175721789527973\n" "help.text" msgid "If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero)." -msgstr "" +msgstr "Als een cel WAAR bevat, wordt het behandeld als 1, als een cel ONWAAR bevat als 0." #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -66508,12 +66506,13 @@ msgid "Example" msgstr "Voorbeeld" #: func_weeknumadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "In welk weeknummer valt 24-12-2001?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -66942,13 +66941,12 @@ msgid "Solver" msgstr "Oplosser" #: solver.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "solver.xhp\n" "bm_id7654652\n" "help.text" msgid "goal seeking;solver what if operations;solver back-solving solver" -msgstr "doel zoeken;oplosser'wat-als'-bewerkingen;oplosserterugrekenen oplosseroplosser" +msgstr "doel zoeken;oplosser wat-als bewerkingen;oplosser terugrekenen oplosser oplosser" #: solver.xhp msgctxt "" @@ -66959,7 +66957,6 @@ msgid "SolverOplosser" #: solver.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "solver.xhp\n" "par_id9210486\n" @@ -67152,13 +67149,12 @@ msgid "Configure the current solver.Configureer de huidige oplosserfunctie." #: solver_options.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "solver_options.xhp\n" "par_id6531266\n" "help.text" msgid "If the current entry in the Settings listbox allows you to edit a value, you can click the Edit button. A dialog opens where you can change the value." -msgstr "U kunt op de knop Bewerken klikken als het huidige item in de keuzelijst Instellingen kan worden bewerkt. Een dialoogvenster opent waar u de waarde kunt veranderen." +msgstr "U kunt op de knop Bewerken klikken als het huidige item in de keuzelijst Instellingen kan worden bewerkt. Een dialoogvenster opent waarin u de waarde kunt veranderen." #: solver_options.xhp msgctxt "" @@ -69230,15 +69226,16 @@ msgctxt "" "par_id1001280\n" "help.text" msgid "Set the regression type. Three types are available:" -msgstr "" +msgstr "Stel het soort regressie in. Er zijn drie soorten beschikbaar:" #: statistics_regression.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." -msgstr "" +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgstr "Lineare regressie: geeft een rechte lijn in het formulier van y = a.x + b, waara de stijging is en b het snijpunt is dat het beste past bij de gegevens." #: statistics_regression.xhp msgctxt "" @@ -69246,7 +69243,7 @@ msgctxt "" "par_id1701201620340168\n" "help.text" msgid "Logarithmic regression: find a logarithmic curve in the form of y = a.ln(x) + b, where a is the slope, b is the intercept and ln(x) is the natural logarithm of x, that best fits the data." -msgstr "" +msgstr "Logaritmische regressie: geeft een logarithmische kromming in het formulier van y = a.ln(x) + b, waara de stijging is, b het snijpunt is en ln(x) is het gewone logaritme van x, dat het beste past bij de gegevens." #: statistics_regression.xhp msgctxt "" @@ -69254,7 +69251,7 @@ msgctxt "" "par_id1701201620340139\n" "help.text" msgid "Power regression: Find a power curve in the form of y = a.x^b, where a is the slope, b is the intercept that best fits the data." -msgstr "" +msgstr "Machtregressie: Geeft een sterke kromming in het formulier van y = a.x^b, waara de stijging is, b het snijpunt is dat het beste past bij de gegevens." #: statistics_regression.xhp msgctxt "" @@ -69262,7 +69259,7 @@ msgctxt "" "par_id1001310\n" "help.text" msgid "The results of the three types of regression analysis of the measurements in the table above are shown below." -msgstr "" +msgstr "De uitkomsten van de drie soorten regressie analyses van de inhoud van de tabel hierboven worden hieronder weergegeven." #: statistics_regression.xhp msgctxt "" @@ -69342,7 +69339,7 @@ msgctxt "" "par_id14337286612130\n" "help.text" msgid "Sampling, Descriptive Statistics, Analysis of Variance (ANOVA), Correlation, Covariance, Exponential Smoothing, Moving Average, t-test, F-test, Z-test, Chi-square test." -msgstr "" +msgstr "Steekproefneming, Beschrijvende statistieken, Variatieanalyse (ANOVA), Correlatie, Covariantie, Exponentiële afvlakking, Voortschrijdend gemiddelde, t-test, F-test, Z-test, Chi-square test." #: text2columns.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index d76def7ffd0..33531343f6f 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-07 06:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 05:07+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462602336.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467263262.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Recognizing Names as Addressing" -msgstr "Herkenning van namen als adressering" +msgstr "Herkenning van namen als adres" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -2601,13 +2601,12 @@ msgid "Using the menu command Format - Conditional formatting, the msgstr "Met de menuopdracht Opmaak - Voorwaardelijke opmaak, kunt u in het dialoogvenster per cel voorwaarden definiëren, waaraan moet worden voldaan om de geselecteerde cellen een bepaalde opmaak te geven." #: cellstyle_conditional.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id8039796\n" "help.text" msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose Data - Calculate - AutoCalculate (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)." -msgstr "Automatisch berekenen moet ingeschakeld zijn om voorwaardelijke opmaak toe te kunnen passen. Kies Extra - Celinhoud - Automatisch berekenen (er verschijnt een vinkje naast de opdracht wanneer Automatisch berekenen ingeschakeld is)." +msgstr "Automatisch berekenen moet ingeschakeld zijn om voorwaardelijke opmaak toe te kunnen passen. Kies Gegevens - Berekenen - Automatisch berekenen (er verschijnt een vinkje naast de opdracht wanneer Automatisch berekenen ingeschakeld is)." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -4209,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table. The Select Source dialog appears. Choose Current selection and confirm with OK. The table headings are shown as buttons in the Pivot Table dialog. Drag these buttons as required and drop them into the layout areas \"Page Fields\", \"Column Fields\", \"Row Fields\" and \"Data Fields\"." -msgstr "Kies Data - Draaitabel - Starten. Het dialoogvenster Bron selecteren verschijnt. Kies Huidige selectie en bevestig dit met OK. De koppen van de tabel worden als knoppen in het dialoogvenster Draaitabel weergegeven, en kunnen met de muis naar de gebieden \"Kolom\", \"Rij\" en \"Data\" worden gesleept." +msgstr "Kies Invoegen - Draaitabel - Starten. Het dialoogvenster Bron selecteren verschijnt. Kies Huidige selectie en bevestig dit met OK. De koppen van de tabel worden als knoppen in het dialoogvenster Draaitabel weergegeven, en kunnen met de muis naar de gebieden \"Kolom\", \"Rij\" en \"Data\" worden gesleept." #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" @@ -7050,7 +7049,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Freezing Rows or Columns as Headers" -msgstr "Rijen en kolommen als koppen fixeren" +msgstr "Rijen en kolommen als koppen vastzetten" #: line_fix.xhp msgctxt "" @@ -7058,7 +7057,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154684\n" "help.text" msgid "tables; freezing title rows; freezing during table split rows; freezing columns; freezing freezing rows or columns headers; freezing during table split scrolling prevention in tables windows; splitting tables; splitting windows" -msgstr "tabellen; fixeren titelregels; fixeren bij tabelsplitsing rijen; fixeren kolommen; fixeren fixeren van rijen of kolommenkoptekst; fixeren bij tabelsplitsing scrollpreventie in tabellen vensters; splitsen tabellen; vensters splitsen" +msgstr "tabellen; fixeren titelregels; fixeren bij tabelsplitsing rijen; vastzetten kolommen; vastzetten vastzettenvan rijen of kolommenkoptekst; fixeren bij tabelsplitsing scrollpreventie in tabellen vensters; splitsen tabellen; vensters splitsen" #: line_fix.xhp msgctxt "" @@ -7066,7 +7065,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154684\n" "help.text" msgid "Freezing Rows or Columns as Headers " -msgstr "Rijen en kolommen als koppen fixeren " +msgstr "Rijen en kolommen als koppen vastzetten " #: line_fix.xhp msgctxt "" @@ -7074,7 +7073,7 @@ msgctxt "" "par_id3148576\n" "help.text" msgid "If you have long rows or columns of data that extend beyond the viewable area of the sheet, you can freeze some rows or columns, which allows you to see the frozen columns or rows as you scroll through the rest of the data." -msgstr "Hebt u lange rijen of kolommen met gegevens die buiten het zichtbare gebied van het werkblad vallen, dan kunt u deze fixeren. Hierdoor kunt u de kolommen en rijen zien terwijl u door de rest van de gegevens scrolt." +msgstr "Hebt u lange rijen of kolommen met gegevens die buiten het zichtbare gebied van het werkblad vallen, dan kunt u deze vastzetten. Hierdoor kunt u de kolommen en rijen zien terwijl u door de rest van de gegevens scrolt." #: line_fix.xhp msgctxt "" @@ -7082,7 +7081,7 @@ msgctxt "" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "Select the row below, or the column to the right of the row or column that you want to be in the frozen region. All rows above, or all columns to the left of the selection are frozen." -msgstr "Selecteer de rij eronder of de kolom rechts van de rij of de kolom die in het gefixeerde gebied moet staan. Alle rijen erboven of alle kolommen links van de selectie worden bevroren." +msgstr "Selecteer de rij eronder of de kolom rechts van de rij of de kolom die in het vastgezette gebied moet staan. Alle rijen erboven of alle kolommen links van de selectie worden vastgezet." #: line_fix.xhp msgctxt "" @@ -7090,7 +7089,7 @@ msgctxt "" "par_id3153158\n" "help.text" msgid "To freeze both horizontally and vertically, select the cell that is below the row and to the right of the column that you want to freeze." -msgstr "Selecteer de cel die onder de rij staat en rechts van de kolom die u wilt fixeren, om zowel horizontaal als verticaal te fixeren." +msgstr "Selecteer de cel die onder de rij staat en rechts van de kolom die u wilt vastzetten, om zowel horizontaal als verticaal vast te zetten." #: line_fix.xhp msgctxt "" @@ -7098,7 +7097,7 @@ msgctxt "" "par_id3156286\n" "help.text" msgid "Choose View - Freeze Rows and Columns." -msgstr "Kies Weergave - Rijen en kolommen fixeren." +msgstr "Kies Beeld - Rijen en kolommen vastzetten." #: line_fix.xhp msgctxt "" @@ -7106,7 +7105,7 @@ msgctxt "" "par_id3151073\n" "help.text" msgid "To deactivate, choose View - Freeze Rows and Columns again." -msgstr "Kies Weergave - Rijen en kolommen fixeren." +msgstr "Kies Beeld - Rijen en kolommen vastzetten." #: line_fix.xhp msgctxt "" @@ -7114,7 +7113,7 @@ msgctxt "" "par_id3155335\n" "help.text" msgid "If the area defined is to be scrollable, apply the View - Split Window command." -msgstr "Als het gedefinieerde gebied omhoog en omlaag moet kunnen schuiven, pas dan de opdracht Weergave - Venster splitsen toe." +msgstr "Als het gedefinieerde gebied omhoog en omlaag moet kunnen schuiven, pas dan de opdracht Beeld - Venster splitsen toe." #: line_fix.xhp msgctxt "" @@ -7130,7 +7129,7 @@ msgctxt "" "par_id3147004\n" "help.text" msgid "View - Freeze Rows and Columns" -msgstr "Weergave - Rijen en kolommen fixeren" +msgstr "Beeld - Rijen en kolommen vastzetten" #: line_fix.xhp msgctxt "" @@ -8761,12 +8760,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Druk het document af." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Beeld - Voorbeeld pagina-einde" #: print_exact.xhp @@ -8813,12 +8812,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Ga naar het blad dat afgedrukt moet worden." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Kies Beeld - Voorbeeld pagina-einde." #: print_exact.xhp @@ -8840,12 +8839,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "U kunt de blauwe lijnen met de muis verplaatsen. In het contextmenu vindt u nog meer opties, zoals toevoegen van extra afdrukbereiken, verwijderen van de schaal en invoegen van extra handmatige lijn- en kolomeinden." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Beeld - Voorbeeld pagina-einde" #: print_landscape.xhp @@ -8874,12 +8873,12 @@ msgid "Bladen in landschaporiëntatie afdrukken" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "Voor het afdrukken van een blad zijn er een aantal interactieve opties beschikbaar onder Beeld - Voorbeeld pagina-einde. Versleep de scheidingslijnen om het bereik van afgedrukte cellen op elke pagina te definiëren." #: print_landscape.xhp @@ -9015,12 +9014,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "Als u onder Opmaak - Afdrukbereiken één of meer afdrukbereiken hebt gedefinieerd, wordt alleen de inhoud van deze afdrukbereiken afgedrukt." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Beeld - Voorbeeld pagina-einde" #: print_landscape.xhp @@ -10059,7 +10058,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Select the cells that contain the values that will change between scenarios. To select multiple cells, hold down the CommandCtrl key as you click each cell." -msgstr "" +msgstr "Selecteer de cellen die de waarden bevatten die tussen de scenario's zullen veranderen. Om meerdere cellen te selecteren, houdt u de toets CommandCtrl ingedrukt bij het klikken op elke cel." #: scenario.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index b01885cde7e..b6d12fc5ed6 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-07 06:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 06:23+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462602348.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466835835.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -7299,7 +7299,7 @@ msgctxt "" "562\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Compare Document" -msgstr "Kies Bewerken - Document vergelijken" +msgstr "Kies Bewerken - Wijzigingen bijhouden - Document vergelijken" #: 00000402.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index f22a9e8967f..e858d6d16cc 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-03 05:59+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464933594.000000\n" #: 01010000.xhp @@ -5921,8 +5921,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - $[officename] - Geheugen, en voer een nieuwe waarde in het vak voor het aantal stappen in om het aantal opdrachten dat u ongedaan kunt maken te wijzigen." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index ac4a8eed3a9..52338a089fe 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-07 06:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 06:24+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462602466.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466835842.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12583,12 +12583,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Selecteer een lijntekenobject in een document." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Kies Opmaak - Tekenobject - Afbeelding - Lijn en klik op de tab Lijnstijlen." #: linestyle_define.xhp @@ -13620,11 +13620,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "Zo kunt u onder Microsoft Windows de koppeling van Microsoft Office-bestandsnaamextensies wijzigen zodat de bestanden geopend worden in $[officename] of in Microsoft Office:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "Rechtsklik, in de Windows Verkenner, op een bestand van het type dat u wilt toewijzen aan een andere toepassing." #: ms_doctypes.xhp @@ -13632,15 +13633,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "In het contextmenu, kies \"Openen met...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "Selecteer het programma dat het huidige bestandstype zou moeten openen in de lijst van toepassingen. Zorg ervoor dat \"Dit type bestand altijd met dit programma openen\" is geselecteerd." #: ms_doctypes.xhp @@ -16073,7 +16075,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Open the reviewer's document and then choose Edit - Compare Document." -msgstr "Open het document van de corrector en kies dan Bewerken - Document vergelijken." +msgstr "Open het document van de corrector en kies dan Bewerken - Wijzigingen bijhouden - Document vergelijken." #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 35cce0d406c..75e80da0d9e 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-03 06:03+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464933799.000000\n" #: 01000000.xhp @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4481,6 +4481,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Vink dit vakje aan als u wilt dat $[officename] de snelstarter inschakelt. Deze optie is beschikbaar als de Snelstart-module is geïnstalleerd." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Aantal stappen" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7771,10 +7788,9 @@ msgstr "Alle invoegopties hebben alleen betrekking op de huidige alinea die met msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Cursor in beveiligde gebieden - ingeschakeld" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 1b8f4b6208d..d80f62a91d0 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-03 06:03+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464933814.000000\n" #: 01170000.xhp @@ -1808,12 +1808,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Druk op F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "Klik in Windows Verkenner met de rechtermuisknop op het SXI- of ODP-bestand en kies vervolgens Weergeven." #: 03150000.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 2c3a01d423d..69bbfac5b4d 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-07 06:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 21:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462602554.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464125813.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11080,12 +11080,12 @@ msgid "Protected against manual changes" msgstr "Beveiligd tegen handmatige wijzigingen" #: 04120211.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "Voorkomt dat de inhoud van de index gewijzigd kan worden. Handmatige wijzigingen die u in een index maakt gaan verloren wanneer de index wordt vernieuwd. Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Writer - Opmaakhulp, en selecteer dan het keuzevak Cursor in beveiligde gebieden - Inschakelen als u met de cursor wilt scrollen door een beveiligd gebied." #: 04120211.xhp @@ -22034,12 +22034,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "AutoCorrectie" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Maakt het bestand automatisch op volgens de opties die u instelt onder Extra - Opties voor AutoCorrectie." #: 05150000.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 5d51888cf60..4849ac49585 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-09 07:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 21:38+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452326092.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464125915.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Pas standaard alinea-opmaakprofiel toe" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 38636eb523d..d885ee487ea 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-03 06:04+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464933858.000000\n" #: anchor_object.xhp @@ -13013,8 +13013,8 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Klik op de bladerknop (...) naast het vak Bestandsnaam." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c050b68ed94..ed1a62923ee 100644 --- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-03 06:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 06:41+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464934732.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467355283.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze ~Cells" -msgstr "~Fixeren" +msgstr "Cellen ~vastzetten" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze ~Rows and Columns" -msgstr "Rijen en kolommen fixeren" +msgstr "~Rijen en kolommen vastzetten" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Column" -msgstr "Eerste kolom fixeren" +msgstr "Eerste kolom vastzetten" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Row" -msgstr "Eerste rij fixeren" +msgstr "Eerste rij vastzetten" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Refresh" -msgstr "~Vernieuwen" +msgstr "Vernieu~wen" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4345,6 +4345,16 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Fontwork-vorm" +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Standaard (enkele modus)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6547,8 +6557,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Tekst aanpassen aan frame" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13652,13 +13662,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Wissel naar Unicode-notatie" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Fontworkgalerij..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Fontwork-vorm" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14053,8 +14073,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"Verboden\" symbool" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16018,15 +16038,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Sjablonen beheren" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Beheren" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16034,7 +16045,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Arc" -msgstr "Boog" +msgstr "Cirkelboog" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16489,14 +16500,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "Hoofd-/kleine ~letters wisselen" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Hoofdletter roteren (Titel Hoofdletter, HOOFDLETTER, kleine letter)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16660,12 +16681,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Omlaag" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Opslaan als sjabloon..." #: GenericCommands.xcu @@ -17385,8 +17407,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Bewerken..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19536,8 +19558,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "Clipart ~galerij" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Galerij" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22977,6 +23009,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Afbeelding" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "~Dia" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22986,15 +23028,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Lay-outs" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Dia-achtergrond" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23868,6 +23901,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Wijzigingen ~weergeven" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Wijzigingen bijhouden" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/nl/sc/source/ui/src.po b/source/nl/sc/source/ui/src.po index b6045d7c8b8..48fa0f07efd 100644 --- a/source/nl/sc/source/ui/src.po +++ b/source/nl/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-03 06:37+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464935864.000000\n" #: condformatdlg.src @@ -20495,13 +20495,14 @@ msgid "aggregation" msgstr "aggregatie" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Aggregatie (standaard 0 = GEMIDDELDE); methode die moet worden gebruikt om identieke (tijd)waarden te aggregeren." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Aggregatie (standaard 1 = GEMIDDELDE); methode die moet worden gebruikt om identieke (tijd)waarden te aggregeren." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20612,13 +20613,14 @@ msgid "aggregation" msgstr "aggregatie" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Aggregatie (standaard 0 = GEMIDDELDE); methode die moet worden gebruikt om identieke (tijd)waarden te aggregeren." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Aggregatie (standaard 1 = GEMIDDELDE); methode die moet worden gebruikt om identieke (tijd)waarden te aggregeren." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22797,8 +22799,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "Controleert 1 of meer voorwaarden en geeft een waarde terug die overeenkomt met de eerste voorwaarde die waar is." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 515917430ba..27d566fed22 100644 --- a/source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-03 06:39+0000\n" -"Last-Translator: Cor Nouws \n" +"Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: none\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464935985.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui @@ -9653,13 +9653,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Op_ties" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Aantal pagina's:" +msgid "Pages:" +msgstr "Pagina's" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9667,17 +9668,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Aantal cellen:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Aantal bladen:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Werkbladen" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9685,8 +9687,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Aantal formulegroepen:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/nl/sfx2/source/control.po b/source/nl/sfx2/source/control.po index 43ea7bb5895..da8188878f2 100644 --- a/source/nl/sfx2/source/control.po +++ b/source/nl/sfx2/source/control.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-10 14:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 13:43+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389364508.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466948583.000000\n" #: templateview.src msgctxt "" @@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt "" "STR_WELCOME_LINE2\n" "string.text" msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one." -msgstr "" +msgstr "Plaats hier een document of kies een programma aan de linkerzijde om er één te maken." diff --git a/source/nl/sfx2/source/doc.po b/source/nl/sfx2/source/doc.po index c3bbdbf1f0c..d5f61a14077 100644 --- a/source/nl/sfx2/source/doc.po +++ b/source/nl/sfx2/source/doc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-03 07:41+0000\n" -"Last-Translator: Cor Nouws \n" +"Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464939698.000000\n" #: doc.src @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Als standaard instellen" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Naam wijzigen" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "Nieuwe naam invoeren: " +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +453,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "Categorie selecteren" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/nl/sfx2/source/view.po b/source/nl/sfx2/source/view.po index 1f943dbc52e..2f545262930 100644 --- a/source/nl/sfx2/source/view.po +++ b/source/nl/sfx2/source/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-03 08:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 13:55+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464941086.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466949338.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt "" "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL\n" "string.text" msgid "Export Control:" -msgstr "" +msgstr "Besturingselement exporteren" #: view.src #, fuzzy diff --git a/source/nl/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/nl/sfx2/uiconfig/ui.po index 4082d9f9580..bbb6aa5437b 100644 --- a/source/nl/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/nl/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-03 07:47+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464940050.000000\n" #: alienwarndialog.ui @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "Kies sjablooncategorie" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,13 +1583,14 @@ msgid "Draw Templates" msgstr "Draw-sjablonen" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Sjablonen bewerken" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Sjablonen verplaatsen" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Opslagplaats" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Actiemenu" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/nl/svx/uiconfig/ui.po b/source/nl/svx/uiconfig/ui.po index b1d844f2204..6a725496f1a 100644 --- a/source/nl/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/nl/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-03 07:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 11:08+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464940745.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466939289.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,17 +1117,47 @@ msgstr "_Niet versturen" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" -"Het spijt ons, maar het lijkt er op dat LibreOffice de laatste keer gecrasht is.\n" -"\n" -"U kunt ons helpen dit probleem op te lossen door een crashrapport naar de crash-rapportageserver van LibreOffice te sturen." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -4510,7 +4540,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Hatching/Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Arcering/Bitmap" #: sidebararea.ui msgctxt "" diff --git a/source/nl/uui/uiconfig/ui.po b/source/nl/uui/uiconfig/ui.po index e6d8cee7080..8fab340298b 100644 --- a/source/nl/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/nl/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-03 08:02+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464940962.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "Authenticatiecode" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po index 21f7c97c687..7beb0582d18 100644 --- a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-03 19:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 16:43+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: none\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464980793.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467305016.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text position" -msgstr "_Tekstposisjon" +msgstr "_Tekstplassering" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/nn/formula/source/core/resource.po b/source/nn/formula/source/core/resource.po index 0d3394e8a0c..f1073493d90 100644 --- a/source/nn/formula/source/core/resource.po +++ b/source/nn/formula/source/core/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 09:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 12:36+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466414686.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466944609.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" "string.text" msgid "SECH" -msgstr "SECH" +msgstr "HYPERBOLSK.SEKANT (SECH på engelsk)" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 7ff8ba3926d..9833ae329c6 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-29 09:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 12:13+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464515433.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466943197.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10764,7 +10764,7 @@ msgctxt "" "par_id3147427\n" "help.text" msgid "16 : Returns the name of the directory only." -msgstr "16: Returnerar berre namnet på katalogen." +msgstr "16: Returnerer berre namnet på katalogen." #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -10831,11 +10831,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "' Hent katalogane" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr-funksjonen [køyretid]" #: 03020405.xhp @@ -10847,11 +10848,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttrr-funksjonen" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr-funksjonen [køyretid]" #: 03020405.xhp @@ -11199,11 +11201,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Eksempel:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen-funksjonen [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11215,11 +11218,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen-funksjonen" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen-funksjonen [køyretid]" #: 03020408.xhp @@ -14681,7 +14685,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function." -msgstr "Returnerar minuttet av timen som svarar til den serielle tidsverdien som er generert av TimeSerial- eller TimeValue funksjonen." +msgstr "Returnerer minuttet av timen som svarar til den serielle tidsverdien som er generert av TimeSerial- eller TimeValue funksjonen." #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -14744,7 +14748,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "This function is the opposite of the TimeSerial function. It returns the minute of the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function. For example, the expression:" -msgstr "Denne funksjonen er den modsette av funksjonen TimeSerial. Funksjonen returnerar minuttet av den serielle tidsverdien som vert generert av funksjonen TimeSerial eller TimeValue. For eksempel vil uttrykket:" +msgstr "Denne funksjonen er den motsette av funksjonen TimeSerial. Funksjonen returnerer minuttet av den serielle tidsverdien som vert generert av funksjonen TimeSerial eller TimeValue. For eksempel vil uttrykket" #: 03030202.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 308d914093d..7f477587923 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 16:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 09:28+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466439092.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467451705.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4468,12 +4468,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DTAL.PÅ" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "Formelen i celle B16 er =DTAL.PÅ(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4509,8 +4510,8 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "Databasefelt spesifiserer den kolonnen som funksjonen arbeider på etter at søkjekriteriet frå den første parameteren er oppgjeve og dataradene er markerte. Det er ikkje relatert til sjølve søkjekriteriet. Bruk talet 0 for å spesifisera heile dataområdet. For å referera til ein kolonne ved hjelp av kolonnenamnet, skriv du doble hermeteikn (\" \") rundt namnet." +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4556,12 +4557,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DTAL.PÅ (DCOUNT på engelsk)" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DTAL.PÅ tel kor mange rader (postar) i ein database som passar til dei valde søkjekriteria og som inneheld talverdiar." #: 04060101.xhp @@ -4574,12 +4576,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DTAL.PÅ(Database; Databasefelt; Søkjekriterium)" #: 04060101.xhp @@ -4588,8 +4591,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "Som parameter for databasefeltet kan du skriva inn ei celle for å spesifisera kolonnen eller skriva inn talet 0 for heile databasen. Parameteren må ikkje vera tom." +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4601,21 +4604,23 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "I eksempelet ovanfor ønskjer vi å vita kor mange born som har meir enn 600 meter til skolen. Resultatet vert vist i celle B16. Plassér peikaren i celle B16. Skriv inn formelen =DTAL.PÅ(A1:E10;0;A13:E14) i B16. Funksjonsvegvisaren kan hjelpa deg med å skriva inn celleområdet." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "Database er dataområdet det skal søkjast i, inklusive overskriftene. I dette tilfellet A1:E10. Databasefelt er kolonnen til søkjekriteria, i dette tilfellet heile databasen. Søkjekriteria er det området der du skriv inn søkjeparametra, i dette tilfellet A13:E14." #: 04060101.xhp @@ -4663,14 +4668,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DTAL.PÅA(Database; Databasefelt; Søkjekriterium)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5668,8 +5683,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "Når du skriv inn datoar med skråstrek eller bakoverstrek brukte som datoskiljeteikn, kan dette verta oppfatta som matematiske teikn og såleis føra til heilt feil utrekningar. Dette kan du unngå ved å skriva slike datoar inn i doble hermeteikn, for eksempel \"20/07/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -8944,7 +8959,7 @@ msgctxt "" "par_id1912289\n" "help.text" msgid "=ISEVEN(-2.1) returns TRUE" -msgstr "ERPARTAL(-2,1) returnerar SANN." +msgstr "ERPARTAL(-2,1) returnerer SANN." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9544,7 +9559,7 @@ msgctxt "" "par_id3155345\n" "help.text" msgid "=ISODD(33) returns TRUE" -msgstr "=ERODDETAL(33) returnerar SANN." +msgstr "=ERODDETAL(33) returnerer SANN." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9560,7 +9575,7 @@ msgctxt "" "par_id5971251\n" "help.text" msgid "=ISODD(3.999) returns TRUE" -msgstr "=ERODDETAL(3,999) returnerar SANN." +msgstr "=ERODDETAL(3,999) returnerer SANN." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9568,7 +9583,7 @@ msgctxt "" "par_id4136478\n" "help.text" msgid "=ISODD(-3.1) returns TRUE" -msgstr "=ERODDETAL(-3,1) returnerar SANN" +msgstr "=ERODDETAL(-3,1) returnerer SANN" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9779,19 +9794,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) returnerer 123" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(SANN) returnerer 1" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(USANN) returnerer 0" #: 04060104.xhp @@ -11102,7 +11119,7 @@ msgctxt "" "par_id3155987\n" "help.text" msgid "Returns true if an odd number of arguments evaluates to TRUE." -msgstr "Returnerar SANN viss eit oddetal argument vert evaluerte til SANN." +msgstr "Returnerer SANN viss eit oddetal argument vert evaluerte til SANN." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11110,7 +11127,7 @@ msgctxt "" "par_id3148772\n" "help.text" msgid "The arguments are either logical expressions themselves (TRUE, 1<5, 2+3=7, B8<10) that return logical values, or arrays (A1:C3) containing logical values." -msgstr "Argumenta er anten sjølv logiske uttrykk (SANN, 1<5, 2+3=7, B8<10) som returnerar logiske verdiar, eller tabellar (A1:C3) som inneheld logiske verdiar." +msgstr "Argumenta er anten sjølv logiske uttrykk (SANN, 1<5, 2+3=7, B8<10) som returnerer logiske verdiar eller tabellar (A1:C3) som inneheld logiske verdiar." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -11742,7 +11759,7 @@ msgctxt "" "par_id4808496\n" "help.text" msgid "=ASINH(SINH(4)) returns 4." -msgstr "=ASINH(SINH(4)) returnerar 4." +msgstr "=ASINH(SINH(4)) returnerer 4." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12030,7 +12047,7 @@ msgctxt "" "par_id3154213\n" "help.text" msgid "COS(Number)" -msgstr "TIME(Tal)" +msgstr "COS(Tal)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12150,7 +12167,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152888\n" "help.text" msgid "COT" -msgstr "COT" +msgstr "COT (COT på engelsk)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12510,7 +12527,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148698\n" "help.text" msgid "EXP" -msgstr "EKSP" +msgstr "EKSP (EXP på engelsk)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12638,7 +12655,7 @@ msgctxt "" "par_id3154476\n" "help.text" msgid "=FACT(3) returns 6." -msgstr "=FAKULTET(3) returnerar 6." +msgstr "=FAKULTET(3) returnerer 6." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12718,7 +12735,7 @@ msgctxt "" "par_id3156267\n" "help.text" msgid "=INT(5.7) returns 5." -msgstr "=HEILTAL(5,7) returnerar 5." +msgstr "=HEILTAL(5,7) returnerer 5." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12726,7 +12743,7 @@ msgctxt "" "par_id3147323\n" "help.text" msgid "=INT(-1.3) returns -2." -msgstr "=HEILTAL(-1,3) returnerar -2." +msgstr "=HEILTAL(-1,3) returnerer -2." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -12790,7 +12807,7 @@ msgctxt "" "par_id3154361\n" "help.text" msgid "=EVEN(2.3) returns 4." -msgstr "=AVRUND.TIL.PARTAL(2,3) returnerar 4." +msgstr "=AVRUND.TIL.PARTAL(2,3) returnerer 4." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13374,7 +13391,7 @@ msgctxt "" "par_id3154974\n" "help.text" msgid "Returns the natural logarithm based on the constant e of a number. The constant e has a value of approximately 2.71828182845904." -msgstr "Returnerar den naturlege logaritmen til eit tal basert på konstanten e. Verdien av e er tilnærma lik 2,71828182845904." +msgstr "Returnerer den naturlege logaritmen til eit tal basert på konstanten e. Verdien av e er tilnærma lik 2,71828182845904." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13414,7 +13431,7 @@ msgctxt "" "par_id3153866\n" "help.text" msgid "=LN(3) returns the natural logarithm of 3 (approximately 1.0986)." -msgstr "=LN(3) returnerar den naturlege logaritme av 3 (ca. 1,0986)." +msgstr "=LN(3) returnerer den naturlege logaritme av 3 (ca. 1,0986)." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13494,7 +13511,7 @@ msgctxt "" "par_id3154429\n" "help.text" msgid "=LOG(10;3) returns the logarithm to base 3 of 10 (approximately 2.0959)." -msgstr "=LOG(10; 3) returnerar tretalslogaritmen av 10 (ca. 2,0959)." +msgstr "=LOG(10; 3) returnerer tretalslogaritmen av 10 (ca. 2,0959)." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -13502,7 +13519,7 @@ msgctxt "" "par_id5577562\n" "help.text" msgid "=LOG(7^4;7) returns 4." -msgstr "=LOG(7^4;7) returnerar 4." +msgstr "=LOG(7^4;7) returnerer 4." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14174,7 +14191,7 @@ msgctxt "" "par_id3144494\n" "help.text" msgid "=PRODUCT(2;3;4) returns 24." -msgstr "=PRODUKT(2;3;4) returnerar 24." +msgstr "=PRODUKT(2;3;4) returnerer 24." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14526,7 +14543,7 @@ msgctxt "" "par_id3145876\n" "help.text" msgid "=ROUND(2.348;2) returns 2.35" -msgstr "=AVRUND(2,348;2) returnerar 2,35" +msgstr "=AVRUND(2,348;2) returnerer 2,35" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14542,7 +14559,7 @@ msgctxt "" "par_id1371501\n" "help.text" msgid "=ROUND(2.348;0) returns 2." -msgstr "=AVRUND(2,348;0) returnerar 2." +msgstr "=AVRUND(2,348;0) returnerer 2." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14550,7 +14567,7 @@ msgctxt "" "par_id4661702\n" "help.text" msgid "=ROUND(2.5) returns 3." -msgstr "=AVRUND(2,5) returnerar 3." +msgstr "=AVRUND(2,5) returnerer 3." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14558,7 +14575,7 @@ msgctxt "" "par_id7868892\n" "help.text" msgid "=ROUND(987.65;-2) returns 1000." -msgstr "=AVRUND(987,65;-2) returnerar -1000." +msgstr "=AVRUND(987,65;-2) returnerer 1000." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14630,7 +14647,7 @@ msgctxt "" "par_id3163178\n" "help.text" msgid "=ROUNDDOWN(1.234;2) returns 1.23." -msgstr "=AVRUND.NED(1,234;2) returnerar 1,23." +msgstr "=AVRUND.NED(1,234;2) returnerer 1,23." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14638,7 +14655,7 @@ msgctxt "" "par_id5833307\n" "help.text" msgid "=ROUNDDOWN(45.67;0) returns 45." -msgstr "=AVRUND.NED(45,67;0) returnerar 45." +msgstr "=AVRUND.NED(45,67;0) returnerer 45." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14654,7 +14671,7 @@ msgctxt "" "par_id3729361\n" "help.text" msgid "=ROUNDDOWN(987.65;-2) returns 900." -msgstr "=AVRUND.NED(987,65;-2) returnerar 900." +msgstr "=AVRUND.NED(987,65;-2) returnerer 900." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14726,7 +14743,7 @@ msgctxt "" "par_id3144786\n" "help.text" msgid "=ROUNDUP(1.1111;2) returns 1.12." -msgstr "=AVRUND.OPP(1,1111;2) returnerar 1,12." +msgstr "=AVRUND.OPP(1,1111;2) returnerer 1,12." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14734,7 +14751,7 @@ msgctxt "" "par_id7700430\n" "help.text" msgid "=ROUNDUP(1.2345;1) returns 1.3." -msgstr "=AVRUND.OPP(1,2345;1) returnerar 1,3." +msgstr "=AVRUND.OPP(1,2345;1) returnerer 1,3." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14742,7 +14759,7 @@ msgctxt "" "par_id1180455\n" "help.text" msgid "=ROUNDUP(45.67;0) returns 46." -msgstr "=AVRUND.OPP(45,67;0) returnerar 46." +msgstr "=AVRUND.OPP(45,67;0) returnerer 46." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14750,7 +14767,7 @@ msgctxt "" "par_id3405560\n" "help.text" msgid "=ROUNDUP(-45.67) returns -46." -msgstr "=MINUT(8,999) returnerar 58" +msgstr "=AVRUND.OPP(-45,67) returnerer -46" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14758,7 +14775,7 @@ msgctxt "" "par_id3409527\n" "help.text" msgid "=ROUNDUP(987.65;-2) returns 1000." -msgstr "=MINUT(8,999) returnerar 58" +msgstr "=AVRUND.OPP(987,65;-2) returnerer 1000." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14830,7 +14847,7 @@ msgctxt "" "par_id6935513\n" "help.text" msgid "=SEC(PI()/4) returns approximately 1.4142135624, the inverse of the cosine of PI/4 radians." -msgstr "=SEKANT(PI()/4) returnerar den tilnærma verdien 1.4142135624, som er inversen av cosinus av PI/4 radianar." +msgstr "=SEKANT(PI()/4) returnerer den tilnærma verdien 1.4142135624, som er inversen av cosinus av PI/4 radianar." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14942,7 +14959,7 @@ msgctxt "" "par_id3144937\n" "help.text" msgid "SIN(Number)" -msgstr "MINUTT (tal)" +msgstr "SIN (tal)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15022,7 +15039,7 @@ msgctxt "" "par_id3163457\n" "help.text" msgid "SINH(Number)" -msgstr "MINUTT (tal)" +msgstr "SINH(tal)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15398,7 +15415,7 @@ msgctxt "" "par_id3165494\n" "help.text" msgid "TANH(Number)" -msgstr "MINUTT (tal)" +msgstr "TANH(tal)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15902,7 +15919,7 @@ msgctxt "" "par_id3157237\n" "help.text" msgid "ODD(Number)" -msgstr "TIME(Tal)" +msgstr "AVRUND.TIL.ODDETAL(Tal)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16166,7 +16183,7 @@ msgctxt "" "par_id3164150\n" "help.text" msgid "SIGN(Number)" -msgstr "MINUTT (tal)" +msgstr "FORTEIKN(tal)" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16190,7 +16207,7 @@ msgctxt "" "par_id3164197\n" "help.text" msgid "=SIGN(3.4) returns 1." -msgstr "=MINUT(8,999) returnerar 58" +msgstr "=FORTEIKN(3,4) returnerer 1" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16198,7 +16215,7 @@ msgctxt "" "par_id3164212\n" "help.text" msgid "=SIGN(-4.5) returns -1." -msgstr "=MINUT(8,999) returnerar 58" +msgstr "=FORTEIKN(-4,5) returnerer -1" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -16862,7 +16879,7 @@ msgctxt "" "par_id3149102\n" "help.text" msgid "If you create an array formula using the Function Wizard, you must mark the Array check box each time so that the results are returned in an array. Otherwise, only the value in the upper-left cell of the array being calculated is returned." -msgstr "Viss du har laga ein matriseformel ved å bruka funksjonsvegvisaren, må du merkja av i avkryssingsboksen Matrise kvar gong slik at verdiane vert returnerte i ein tabell. Elles vil berre verdien i den øvre, venstre cella i tabellen verta returnert." +msgstr "Viss du har laga ein matriseformel ved å bruka funksjonsvegvisaren, må du merkja av i avkryssingsboksen Matrise kvar gong slik at verdiane vert returnerte i ein tabell. Elles vert berre verdien i den øvre, venstre cella i tabellen returnert." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16870,7 +16887,7 @@ msgctxt "" "par_id3153392\n" "help.text" msgid "If you enter the array formula directly into the cell, you must use the key combination Shift+CommandCtrl+Enter instead of the Enter key. Only then does the formula become an array formula." -msgstr "Viss du skriv ein matriseformel direkte i cella, må du bruka tastekombinasjonen Shift + CmdCtrl + Enter. Berre på den måten kan formelen verta ein matriseformel." +msgstr "Viss du skriv ein matriseformel direkte i cella, må du bruka tastekombinasjonen Shift + CmdCtrl + Enter i staden for Eter for å aktivera formelen. Berre på den måten kan formelen verta ein matriseformel." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -16910,7 +16927,7 @@ msgctxt "" "par_id936613\n" "help.text" msgid "The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator." -msgstr "Kva skiljeteikn som vert brukte for å skilje elementa i ein kolonne eller ei rad er avhengig av språklege og lokale innstillingar. På desse hjelpsidene vil vi bruka semikolon (;) og «pipesymbolet» (|) som skiljeteikn i rader og kolonnar. For eksempel vert det i engelsk brukt komma (,) som skiljeteikn i kolonnar, medan semikolon (;) vert brukt som skiljeteikn i rader." +msgstr "Kva skiljeteikn som vert brukte for å skilje elementa i ein kolonne eller ei rad er avhengig av språklege og lokale innstillingar. På desse hjelpsidene vert semikolon (;) og «pipesymbolet» (|) brukte som skiljeteikn i rader og kolonnar. (I for eksempel engelsk vert komma (,) brukt som skiljeteikn i kolonnar og semikolon (;) vert brukt som skiljeteikn i rader)." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -23035,7 +23052,7 @@ msgctxt "" "173\n" "help.text" msgid "=CONCATENATE(\"Good \";\"Morning \";\"Mrs. \";\"Doe\") returns: Good Morning Mrs. Doe." -msgstr "=KJEDA.SAMAN(\"God \";\"morgon \";\"fru \";\"Nordmann\") returnerar: God morgon fru Nordmann." +msgstr "=KJEDA.SAMAN(\"God \";\"morgon \";\"fru \";\"Nordmann\") returnerer: God morgon fru Nordmann." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23364,7 +23381,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "FIND(\"FindText\"; \"Text\"; Position)" -msgstr "FINN(\"FinnTekst\"; \"Tekst\"; Plasering)" +msgstr "FINN(\"FinnTekst\"; \"Tekst\"; Plassering)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25664,12 +25681,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ER.SKOTÅR(\"Dato\")" #: 04060111.xhp @@ -25678,8 +25696,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Dato viser om datoen fell i eit skotår. Datoen må vera ein gyldig dato ut frå dei lokale innstillingane i %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25704,8 +25722,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "Du kan også bruka =ER.SKOTÅR(\"1968-02-29\") eller =ER.SKOTÅR(\"29/2/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -29715,7 +29733,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "=IMABS(\"5+12j\") returns 13." -msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerar 13." +msgstr "=IMABS(\"5+12j\") returnerer 13." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -46135,7 +46153,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Returns the skewness of a distribution." -msgstr "Returnerer skeivleiken i ei fordeling." +msgstr "Returnerer skeivskapen i ei fordeling." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47493,7 +47511,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "=TINV(0.1;6) returns 1.94" -msgstr "=MINUT(8,9999) returnerar 59" +msgstr "=TFORDELING.INVERS(0,1:6) returnerer 1,94" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -61734,12 +61752,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "Dag er eit heiltal som indikerer dagen i månaden." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "Dersom verdiane for månad og dag er for store, vert dei førte over til neste siffer. Dersom du skriv inn =DATO(2000;12;31) vert resultatet 31.12.00. Skriv du i staden inn =DATO(2000;13;31) vert resultatet 31.1.01." #: func_date.xhp @@ -64611,7 +64630,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "=MINUTE(8.999) returns 58" -msgstr "=MINUT(8,999) returnerer 58" +msgstr "=MINUTT(8,999) returnerer 58" #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -64620,7 +64639,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "=MINUTE(8.9999) returns 59" -msgstr "=MINUT(8,9999) returnerer 59" +msgstr "=MINUTT(8,9999) returnerer 59" #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -64629,7 +64648,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "=MINUTE(NOW()) returns the current minute value." -msgstr "=MINUTE(NOW()) returnerer den gjeldande minuttverdien." +msgstr "=MINUTT(NO()) returnerer den noverande minuttverdien." #: func_month.xhp msgctxt "" @@ -65111,7 +65130,7 @@ msgctxt "" "bm_id1102201617201921\n" "help.text" msgid "skewness;population SKEWP function" -msgstr "skeivheit; populasjonSKEIVFORDELING.P-funksjonen" +msgstr "skeivskap; populasjonSKEIVFORDELING.P-funksjonen" #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -66480,12 +66499,13 @@ msgid "Example" msgstr "Eksempel" #: func_weeknumadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "I kva veke var 24. desember 2001?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -66653,7 +66673,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "YEAR(Number)" -msgstr "TIME(Tal)" +msgstr "ÅR(Tal)" #: func_year.xhp msgctxt "" @@ -67599,7 +67619,7 @@ msgctxt "" "par_id1001000\n" "help.text" msgid "Skewness" -msgstr "Kurtose" +msgstr "Skeivskap" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -69202,11 +69222,12 @@ msgid "Set the regression type. Three types are available:" msgstr "Set regresjonstype. Tre typar er tilgjengelege:" #: statistics_regression.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "Lineær regresjon: finn ei rett linje på forma y = a.x + b der a er stigninga og b er skjeringspunktet som passar best til dataane. " #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index c2ed0623b6a..10b551f48b4 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-19 08:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 12:43+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466326784.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466945011.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "You can change the currency format in the Format Cells dialog (choose Format - Cells - Numbers tab) by two country settings. In the Language combo box select the basic setting for decimal and thousands separators. In the Format list box you can select the currency symbol and its position." -msgstr "Du kan endra valutaformatet i dialogvindauget Formater celler (vel fana Format → Celler → Tal) med innstillingar for to land. I nedtrekksmenyen for Språk vel du innstillingane for desimal- og tusenskilje. I lista Format kan du velja valutasymbol og plasseringa av det. " +msgstr "Du kan endra valutaformatet i dialogvindauget Formater celler (vel fana Format → Celler → Tal) med innstillingar for to land. I nedtrekksmenyen for Språk vel du innstillingane for desimal- og tusenskilje. I lista Format kan du velja valutasymbol og plasseringa av det." #: currency_format.xhp msgctxt "" @@ -5299,7 +5299,7 @@ msgctxt "" "par_id3163853\n" "help.text" msgid "Cell contents can be formatted in different ways. For example, a number can be formatted as a currency, to be displayed with a currency symbol. You see the currency symbol in the cell, but you cannot search for it." -msgstr "Celleinnhaldet kan formaterast på fleire måtar. For eksempel kan eit tal verta formatert som valuta for å visa det med eit valutasymbol. Valutasymbolet er synleg i cella, men du kan ikkje søkje etter det." +msgstr "Celleinnhaldet kan formaterast på fleire måtar. For eksempel kan eit tal verta formatert som valuta for å visa det med eit valutasymbol. Valutasymbolet er synleg i cella, men du kan ikkje søkja etter det." #: finding.xhp msgctxt "" @@ -8760,12 +8760,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Skriv ut dokumentet." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Vis → Førehandsvising av sideskift" #: print_exact.xhp @@ -8812,12 +8812,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Opna arket du skal skrive ut." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Vel Vis → Førehandsvising av sideskift." #: print_exact.xhp @@ -8839,12 +8839,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "Du kan flytta dei blå linjene med musa. Det er fleire val i sprettoppmenyen, mellom anna kan du leggja til fleire utskriftsområde, fjerna skalering og setja inn fleire linje- og kolonneskift." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Vis → Førehandsvising av sideskift" #: print_landscape.xhp @@ -8873,12 +8873,12 @@ msgid "Skrive ut ark liggjande" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "Det finst fleire interaktive val for skrive ut ark i Vis → Førehandsvising av sideskift. Dra i skiljelinjene for å definere celleområda som skal skrivast ut på kvar side." #: print_landscape.xhp @@ -9014,12 +9014,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "Dersom du har definert eitt eller fleire utskriftsområde i Format → Utskriftsområde, vert berre innhaldet i desse utskriftsområda skrive ut." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Vis → Førehandsvising av sideskift" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po index a5c3a45a637..f001c117aab 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-19 09:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 13:04+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466327322.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466946250.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5921,8 +5921,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "For å endra kor mange kommandoar du kan angra, vel%PRODUCTNAME → InnstillingarVerktøy → Innstillingar → $[officename] → Minne og skriv inn ein ny verdi i feltet som seier kor mange steg du kan angra." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -17059,7 +17059,7 @@ msgctxt "" "228\n" "help.text" msgid "To enter a date in a cell, use the Gregorian calendar format. For example, in an English locale, enter 1/2/2002 for Jan 2, 2002." -msgstr "For å skriva inn ein dato i ei celle, bruk det gregorianske kalenderformatet. Med norske innstillingar kan du skriva inn «31/12-2005» for den 31. desember 2005. Med engelsk kan du skriva inn «12/31/2005»." +msgstr "For å skriva inn ein dato i ei celle, bruk det vanlege (gregorianske) kalenderformatet. Med norske innstillingar kan du skriva inn 31/12/2005 for den 31. desember 2005." #: 05020301.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 6a09bcfe27d..cedab3024db 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-29 10:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 12:44+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464517320.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466945071.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -4733,7 +4733,7 @@ msgctxt "" "222\n" "help.text" msgid "Determines if the currency symbol is displayed before or after the number when using currency fields. The default setting is currency symbols are not prefixed." -msgstr "Bestemmer om valutasymbolet skal visast før eller etter talet når du bruker valutafelt. Standardinnstillinga er at valutasymbol ikkje skal visast framføre." +msgstr "Bestemmer om valutasymbolet skal visast før eller etter talet når du bruker valutafelt. Standardinnstillinga er at valutasymbolet står etter talet." #: 01170101.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 7d6dfe5bf99..acf4b35d8f1 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-04 17:36+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465061783.000000\n" #: aaa_start.xhp @@ -12581,12 +12581,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Merk eit linjeteikneobjekt i eit dokument." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Vel Format → Teikneobjekt → Bilete → Linje og trykk på fana Linjestilar." #: linestyle_define.xhp @@ -13618,11 +13618,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "For å endra filtilknytinga for Microsoft Office-filetternamn slik at filene vert opna anten i $[officename] eller i Microsoft Office, bruk Microsoft Windows:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "I Windows utforskar, høgreklikk ei fil av typen du vil knyta til eit anna program." #: ms_doctypes.xhp @@ -13630,15 +13631,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "I sprettoppmenyen, vel «Opna med …»" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "Merk i programlista programmet som den gjeldande filtypen skal opnast i. Sjå etter at «Bruk alltid dette programmet» er merkt." #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 89fb7a90181..02eea1a9823 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-29 18:20+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464546011.000000\n" #: 01000000.xhp @@ -4335,8 +4335,8 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" -msgstr "bilete; mellomlagermellomlager for bileteSnøggstart" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" +msgstr "" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4481,6 +4481,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Vel om du vil at $[officename] skal bruka snøggstart. Dette gjeld berre dersom modulen for snøggstart er installert." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Tal på steg" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7771,10 +7788,9 @@ msgstr "Alle val for innsetjing gjeld berre for det gjeldande avsnittet som er l msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Skrivemerke i verna område → Slå på" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 87e0c87fba7..e60a891fcc7 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-29 18:23+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464546230.000000\n" #: 01170000.xhp @@ -1808,12 +1808,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Trykk F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "I Windows høgreklikkar du på *.sxi- eller *.odp-fila i utforskaren og vel deretter Vis." #: 03150000.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 90d8fdb2f12..be53c7a072e 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-04 17:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 12:23+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465061839.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466943800.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -9859,7 +9859,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if the COMPANY field is empty." -msgstr "Returnerar SANN dersom feltet FIRMA er tomt." +msgstr "Returnerer SANN dersom feltet FIRMA er tomt." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9886,7 +9886,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if the current entry in the COMPANY field is not \"Sun\". (Exclamation sign represents a logical NOT.)" -msgstr "Returnerar SANN viss det aktuelle element i feltet FIRMA ikkje er \"Sun\". (Utropsteikn representerer eit logisk NOT.)" +msgstr "Returnerer SANN viss det aktuelle element i feltet FIRMA ikkje er \"Sun\". (Utropsteikn representerer eit logisk IKKJE.)" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9904,7 +9904,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if the record contains the first and the last name." -msgstr "Returnerar SANN viss dataposten indeheld både fornamn og namn." +msgstr "Returnerer SANN viss dataposten inneheld både fornamn og etternamn." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -11076,12 +11076,12 @@ msgid "Protected against manual changes" msgstr "Vern mot manuelle endringar" #: 04120211.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "Hindrar at innhaldet i register/innhaldsliste vert endra. Manuelle endringar i register/innhaldsliste forsvinn når register/innhaldsliste vert oppdatert. Viss du ønskjer at markøren skal rulla gjennom eit verna område, vel du %PRODUCTNAME → InnstillingarVerktøy → Innstillingar> → %PRODUCTNAME Writer → Formateringsstøtte og merkar av for Skrivemerke i verna område → Slå på." #: 04120211.xhp @@ -22024,12 +22024,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "Autoretting" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Formaterar fila automatisk i høve til innstillingane som er gjort i Verktøy → Autoretting Innstillingar." #: 05150000.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 9568cb08e00..11f6adee772 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-30 18:50+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464634235.000000\n" #: 01020000.xhp @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Bruk standard avsnittsstil" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index b3220c6870c..4abae995ac7 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-06 09:12+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465204349.000000\n" #: anchor_object.xhp @@ -12997,8 +12997,8 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Klikk på knappen «bla gjennom» () ved sida av skrivefeltet Filnamn." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 3be33854281..88e5773888b 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-08 13:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 12:24+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1446989886.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466943841.000000\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "par_1960\n" "help.text" msgid "Return value of the function." -msgstr "Returnerar verdien av funksjonen." +msgstr "Returnerer verdien av funksjonen." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "par_2560\n" "help.text" msgid "It returns with a sorted list." -msgstr "Returnerar med ei sortert liste" +msgstr "Returnerer ei sortert liste" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 47711dd40a6..183f6994ca3 100644 --- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-14 20:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 18:38+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465936080.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467743898.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4345,6 +4345,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Fontwork-form" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Standard (enkeltmodus)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6547,8 +6556,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Tilpass tekst til ramme" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "Tilpass teksten til tekstboksen" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13657,8 +13666,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Fontwork-galleri …" +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Fontwork-stil" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "Fontwork …" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14053,8 +14071,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Forbodsskilt" +msgid "Prohibited" +msgstr "Forbode" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16018,15 +16036,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Ordna malar" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Handter" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16494,9 +16503,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Roter små/store bokstavar (bokstavtype i tittel, STORE, små) " +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16665,7 +16683,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Lagra som mal …" #: GenericCommands.xcu @@ -17385,8 +17403,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Rediger …" +msgid "~Open Template..." +msgstr "~Opna mal …" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19536,8 +19554,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "Utklippsbilete ~galleri" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "Media~galleri" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Galleri" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22977,6 +23004,15 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Bilete" +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Lysbilete" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22986,15 +23022,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Utformingar" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Lysbiletbakgrunn" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23868,6 +23895,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "~Vis endringar …" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "~Spor endringar" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index ece3439b759..a90f0405cb1 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-19 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-02 09:24+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458424762.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467451493.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "STRID_CALC_SKEWNESS\n" "string.text" msgid "Skewness" -msgstr "Forskyving" +msgstr "Skeivskap" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/src.po b/source/nn/sc/source/ui/src.po index f864bb73247..ed090f1d766 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/src.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-03 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 19:03+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464981307.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467745416.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7308,7 +7308,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Determines the current time of the computer." -msgstr "Bestemmer gjeldande tid for datamaskinen." +msgstr "Bestemmer gjeldande klokkeslett sett i datamaskinen." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7434,7 +7434,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Determines the current date of the computer." -msgstr "Bestemmer gjeldande dato for datamaskinen." +msgstr "Bestemmer gjeldande dato sett i datamaskinen." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -11641,7 +11641,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" -msgstr "Returnerer den hyperbolske sekanten av ein hyperbolsk vinkel. SECH(x)=1/COSH(x)" +msgstr "Returnerer den hyperbolske sekanten av ein hyperbolsk vinkel. HYPERBOLSK.SEKANT(x)=1/COSH(x)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13638,7 +13638,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero." -msgstr "Returnerar den største verdien i ei liste med argument. Tekst vert rekna som 0." +msgstr "Returnerer den største verdien i ei liste med argument. Tekst vert rekna som 0." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13665,7 +13665,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." -msgstr "Returnerar den minste verdien i ei liste med argument." +msgstr "Returnerer den minste verdien i ei liste med argument." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13692,7 +13692,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero." -msgstr "Returnerar den minste verdien i ei liste med argument. Tekst vert rekna som 0." +msgstr "Returnerer den minste verdien i ei liste med argument. Tekst vert rekna som 0." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13773,7 +13773,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." -msgstr "Returnerar variansen basert på ein stikkprøve. Tekst vert rekna som 0." +msgstr "Returnerer variansen basert på ein stikkprøve. Tekst vert rekna som 0." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13854,7 +13854,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero." -msgstr "Returnerar variansen basert på heile populasjonen. Tekst vert rekna som 0." +msgstr "Returnerer variansen basert på heile populasjonen. Tekst vert rekna som 0." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -13935,7 +13935,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero." -msgstr "Returnerar standardavviket basert på ein stikkprøve. Tekst vert rekna som 0." +msgstr "Returnerer standardavviket basert på ein stikkprøve. Tekst vert rekna som 0." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14016,7 +14016,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero." -msgstr "Returnerar standardavviket basert på heile populasjonen. Tekst vert rekna som 0." +msgstr "Returnerer standardavviket basert på heile populasjonen. Tekst vert rekna som 0." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14151,7 +14151,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the skewness of a distribution." -msgstr "Returnerar skeivheita i ei fordeling." +msgstr "Returnerer skeivskapen i ei fordeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14178,7 +14178,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable." -msgstr "Returnerer skeivheita for ein didtribusjon ved å bruka populasjonen frå ein tilfeldig variabel." +msgstr "Returnerer skeivskapen for ein distribusjon ved å bruka populasjonen frå ein tilfeldig variabel." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14205,7 +14205,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the kurtosis of a distribution." -msgstr "Returnerar kurvaturen av ei fordeling." +msgstr "Returnerer kurtosen av ei fordeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14259,7 +14259,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the harmonic mean of a sample." -msgstr "Returnerar det harmoniske gjennomsnittet av eit utval." +msgstr "Returnerer det harmoniske gjennomsnittet av eit utval." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14286,7 +14286,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "Returnerar den vanlegaste verdien i ein stikkprøve." +msgstr "Returnerer den vanlegaste verdien i ein stikkprøve." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14313,7 +14313,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the most common value in a sample." -msgstr "Returnerar den vanlegaste verdien i ein stikkprøve." +msgstr "Returnerer den vanlegaste verdien i ein stikkprøve." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15366,7 +15366,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution." -msgstr "Returnerar heiltalsverdiane av ei kumulativ standardnormalfordeling." +msgstr "Returnerer heiltalsverdiane av ei kumulativ standardnormalfordeling." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15393,7 +15393,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the Fisher transformation." -msgstr "Returnerar Fisher-transformasjonen." +msgstr "Returnerer Fisher-transformasjonen." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15420,7 +15420,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." -msgstr "Returnerar inversen av Fisher-transformasjonen." +msgstr "Returnerer inversen av Fisher-transformasjonen." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15879,7 +15879,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the Poisson distribution." -msgstr "Returnerar Poisson-fordelinga." +msgstr "Returnerer Poisson-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15942,7 +15942,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the Poisson distribution." -msgstr "Returnerar Poisson-fordelinga." +msgstr "Returnerer Poisson-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17121,7 +17121,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." -msgstr "Returnerar den naturlege logaritmen av gammafunksjonen." +msgstr "Returnerer den naturlege logaritmen av gammafunksjonen." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17148,7 +17148,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." -msgstr "Returnerar den naturlege logaritmen av gammafunksjonen." +msgstr "Returnerer den naturlege logaritmen av gammafunksjonen." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17175,7 +17175,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the value of the Gamma function." -msgstr "Returnerar verdien av gammafunksjonen." +msgstr "Returnerer verdien av gammafunksjonen." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17634,7 +17634,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." -msgstr "Returnerar verdiane til Weibull-fordelinga." +msgstr "Returnerer verdiane til Weibull-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17715,7 +17715,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." -msgstr "Returnerar verdiane til Weibull-fordelinga." +msgstr "Returnerer verdiane til Weibull-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17976,7 +17976,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the t-distribution." -msgstr "Returnerar t-fordelinga." +msgstr "Returnerer t-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18084,7 +18084,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the t-distribution." -msgstr "Returnerar t-fordelinga." +msgstr "Returnerer t-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20504,8 +20504,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Samandrag (standard 0 = GJENNOMSNITT). Metoden som skal brukast til å laga samandrag av (aggregere) identiske (tids-) verdiar." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Samandrag (standard: 1 = GJENNOMSNITT). Metoden som skal brukast til å laga samandrag av (aggregere) identiske (tids-)verdiar." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20621,8 +20621,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Samandrag (standard 0 = GJENNOMSNITT) Metoden som skal brukast til å laga samandrag av (aggregere) identiske (tids-) verdiar." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Samandrag (standard: 1 = GJENNOMSNITT). Metoden som skal brukast til å laga samandrag av (aggregere) identiske (tids-)verdiar." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22667,7 +22667,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments." -msgstr "Slå saman fleire tekstelement til eitt, godta celleområde som argument." +msgstr "Slå saman fleire tekstelement til eitt. Celleområde kan brukast som argument." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22694,7 +22694,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items." -msgstr "Slå saman fleire tekstelement til eitt, godta celleområde som argument. Bruk skiljeteikn mellom elementa." +msgstr "Slå saman fleire tekstelement til eitt. Celleområde kan brukast som argument. Brukar skiljeteikn mellom elementa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22801,8 +22801,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "Kontroller eitt eller fleire vilkår og returner ein verdi som svarar til det første sanne vilkåret." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." +msgstr "Kontrollerer éin eller fleire verdiar og returnerer den verdien som korresponderer med den første verdien som er lik uttrykket." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23045,7 +23045,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "find_text" -msgstr "søkjetekst" +msgstr "finn_tekst" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23108,7 +23108,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "find_text" -msgstr "søkjetekst" +msgstr "finn_tekst" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23765,7 +23765,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "search_text" -msgstr "søkjetekst" +msgstr "søkje_tekst" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 7b3895d9a3c..e65fb90287c 100644 --- a/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-03 19:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 18:41+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: none\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464981402.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467744082.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9658,8 +9658,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Tal på sider:" +msgid "Pages:" +msgstr "Sider:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9667,8 +9667,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Tal på celler:" +msgid "Cells:" +msgstr "Celler:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9676,8 +9676,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Tal på ark:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Ark:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9685,8 +9685,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Talet på formelgrupper:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "Formelgrupper:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/nn/scaddins/source/analysis.po b/source/nn/scaddins/source/analysis.po index 6a532235690..1f787328701 100644 --- a/source/nn/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/nn/scaddins/source/analysis.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-14 13:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 19:11+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447509244.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467313897.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the error function" -msgstr "Returnerar feilfunksjonen" +msgstr "Returnerer feilfunksjonen" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the complementary error function" -msgstr "Returnerar den komplementære feilfunksjonen" +msgstr "Returnerer den komplementære feilfunksjonen" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number" -msgstr "Returnerar absoluttverdien (modulus) av eit komplekst tal." +msgstr "Returnerer absoluttverdien (modulus) av eit komplekst tal." #: analysis.src msgctxt "" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the quotient of two complex numbers" -msgstr "Returnerar kvotienten av to komplekse tal." +msgstr "Returnerer kvotienten av to komplekse tal." #: analysis.src msgctxt "" @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number" -msgstr "Returnerar den algebraiske forma av eksponenten til eit komplekst tal" +msgstr "Returnerer den algebraiske forma av eksponenten til eit komplekst tal" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the complex conjugate of a complex number" -msgstr "Returnerar det komplekse konjugatet av eit komplekst tal." +msgstr "Returnerer det komplekse konjugatet av eit komplekst tal." #: analysis.src msgctxt "" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number" -msgstr "Returnerar tiarlogaritmen av eit komplekst tal." +msgstr "Returnerer tiarlogaritmen av eit komplekst tal." #: analysis.src msgctxt "" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number" -msgstr "Returnerar toarlogaritmen av eit komplekst tal." +msgstr "Returnerer toarlogaritmen av eit komplekst tal." #: analysis.src msgctxt "" @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the real coefficient of a complex number" -msgstr "Returnerar realdelen av eit komplekst tal." +msgstr "Returnerer realdelen av eit komplekst tal." #: analysis.src msgctxt "" @@ -3072,7 +3072,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the discount rate for a security" -msgstr "Returnerar diskontosatsen for eit verdipapir." +msgstr "Returnerer diskontosatsen for eit verdipapir." #: analysis.src msgctxt "" @@ -3171,7 +3171,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments" -msgstr "Returnerar den årlege Macaulay-lengda for eit verdipapir med periodiske rentebetalingar" +msgstr "Returnerer den årlege Macaulay-lengda for eit verdipapir med periodiske rentebetalingar" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the effective annual interest rate" -msgstr "Returnerar den årlege effektive rentesatsen." +msgstr "Returnerer den årlege effektive rentesatsen." #: analysis.src msgctxt "" @@ -3333,7 +3333,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods" -msgstr "Returnerar den kumulative hovudstolen for eit lån som skal betalast mellom to periodar." +msgstr "Returnerer den kumulative hovudstolen for eit lån som skal betalast mellom to periodar." #: analysis.src msgctxt "" @@ -3450,7 +3450,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods" -msgstr "Returnerar den kumulative renta som skal betalast mellom to periodar" +msgstr "Returnerer den kumulative renta som skal betalast mellom to periodar" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4035,7 +4035,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the annual nominal interest rate" -msgstr "Returnerar den årlege nominelle rentesatsen" +msgstr "Returnerer den årlege nominelle rentesatsen" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4170,7 +4170,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest" -msgstr "Returnerar avkastninga på eit verdipapir med periodisk renteutbetaling." +msgstr "Returnerer avkastninga på eit verdipapir med periodisk renteutbetaling." #: analysis.src msgctxt "" @@ -4305,7 +4305,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the annual yield for a discounted security" -msgstr "Returnerar den årlege avkastninga for eit diskontert verdipapir." +msgstr "Returnerer den årlege avkastninga for eit diskontert verdipapir." #: analysis.src msgctxt "" @@ -4404,7 +4404,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity" -msgstr "Returnerar den årlege avkastninga for eit verdipapir med renteutbetaling ved forfall." +msgstr "Returnerer den årlege avkastninga for eit verdipapir med renteutbetaling ved forfall." #: analysis.src msgctxt "" @@ -4521,7 +4521,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill" -msgstr "Returnerar den obligasjonslikeverdige avkastninga for ein statskasseveksel." +msgstr "Returnerer den obligasjonslikeverdige avkastninga for ein statskasseveksel." #: analysis.src msgctxt "" @@ -4647,7 +4647,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the yield for a treasury bill" -msgstr "Returnerar avkastninga på ein statskasseveksel." +msgstr "Returnerer avkastninga på ein statskasseveksel." #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sfx2/source/doc.po b/source/nn/sfx2/source/doc.po index 5fa8ccc7538..5062c5c0f2c 100644 --- a/source/nn/sfx2/source/doc.po +++ b/source/nn/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-03 19:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 18:44+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464982178.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467744241.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Set som standard" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "Tilbakestill til standard" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Gje nytt namn" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "Gje kategorien nytt namn" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,18 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "Skriv inn eit nytt namn" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" +"Tittel: $1\n" +"Kategori: $2" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "Vel kategori" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "Eksport av $1 malar vellukka." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "$1 kan ikkje flyttast til kategorien «$2». Vil du i staden kopiere malen?" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po index 7531aef07f0..1f6fb73fb64 100644 --- a/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-04 17:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 18:44+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: none\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465059879.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467744255.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "Vel malkategori" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "Set som standardmal" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1576,11 +1585,11 @@ msgstr "Draw-malar" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Rediger malane" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Administrer malane" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Arkiv" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Handlingsmeny" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/nn/svx/uiconfig/ui.po b/source/nn/svx/uiconfig/ui.po index 8321241b4e6..b54c585a884 100644 --- a/source/nn/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-14 20:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 18:58+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465936166.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467745098.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,17 +1117,56 @@ msgstr "_Ikkje send" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." msgstr "" -"Vi er leie for det, men det ser ut til at LibreOffice krasja sist programmet vart brukt.\n" +"Det ser diverre ut til at %PRODUCTNAME krasja sist programmet var i bruk.\n" "\n" -"Du kan hjelpe oss å rette denne feilen ved å sende krasjrapporten til krasjrapporttenaren for LibreOffice." +"Du kan hjelpe oss med å rette opp denne feilen ved å senda ein anonym krasjrapport til krasjrapporttenaren for %PRODUCTNAME." + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" +"Krasjrapporten er motteken.\n" +"Du vil snart kunna sjå rapporten på\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"Fint om du vil kontrollera rapporten. Dersom det ikkje er knytt ein feilrapport (bug) til krasjrapporten, ver gild å opna ein ny feilrapport (på engelsk) på bugs.documentfoundation.org.\n" +"Skriv inn den viste krasj-ID-en og nok informasjon til at krasjet kan reproduserast i krasjrapportfeltet.\n" +"Mange takk for hjelpa med å forbetra %PRODUCTNAME." #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 435563d2ccb..928fa97cb97 100644 --- a/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-22 17:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 18:59+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: none\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463938206.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467745185.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -8859,14 +8859,13 @@ msgid "Insert" msgstr "Set inn" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Above" -msgstr "_Over" +msgstr "Over" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8878,14 +8877,13 @@ msgid "Above Paragraph Spacing" msgstr "Avstand over avsnitt" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Below" -msgstr "_Under" +msgstr "Under" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8897,7 +8895,6 @@ msgid "Below Paragraph Spacing" msgstr "Avstand under avsnitt" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label11\n" @@ -8913,7 +8910,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Innrykk før tekst" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8922,7 +8919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First line" -msgstr "" +msgstr "Første linje" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8931,10 +8928,9 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Innrykk første linje" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label12\n" @@ -8950,7 +8946,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Innrykk etter tekst" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8959,7 +8955,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Linjeavstand" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8968,7 +8964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line spacing" -msgstr "" +msgstr "Linjeavstand" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9800,10 +9796,9 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Protect form" -msgstr "" +msgstr "Vern skjemaet" #: optcompatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optcompatpage.ui\n" "format\n" @@ -11455,7 +11450,6 @@ msgid "Page background" msgstr "Sidebakgrunn" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pictures\n" diff --git a/source/nn/uui/uiconfig/ui.po b/source/nn/uui/uiconfig/ui.po index dffb48e50b0..007d201d0e0 100644 --- a/source/nn/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-04 17:14+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465060494.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "Autentiseringskode" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 887b1263824..a30b76a5408 100644 --- a/source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460871556.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464037034.000000\n" #: BaseWindowState.xcu #, fuzzy @@ -4503,6 +4503,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6756,8 +6765,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Faka Itheksti Esakhiweni" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9500,13 +9509,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "Ikhasi Lokuthoma" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi Lokuthoma" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9539,13 +9549,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "Ikhasi Lokuthoma" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "Ikhasi Lokuthoma" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -14087,7 +14098,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14496,8 +14516,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Isimboli \"Engakavunyelwa\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16489,15 +16509,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16980,7 +16991,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17159,7 +17179,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17900,7 +17920,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." +msgid "~Open Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -20105,9 +20125,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Umqaliso" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23693,6 +23723,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Isitjengiso" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Slayid~i" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23703,15 +23743,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Ukuhleleka" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24631,6 +24662,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Tjengisa amatjhuguluko" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/nr/sc/source/ui/src.po b/source/nr/sc/source/ui/src.po index dafc8b47c72..947191fdec0 100644 --- a/source/nr/sc/source/ui/src.po +++ b/source/nr/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462153256.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188617.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -21814,7 +21814,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -21946,7 +21946,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -24298,7 +24298,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/nr/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/nr/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 07914c1368b..ebb3d774e48 100644 --- a/source/nr/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/nr/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 21:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: nr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460874247.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464037538.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9656,13 +9656,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "Amakhasi" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9670,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9679,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9688,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/nr/sfx2/source/doc.po b/source/nr/sfx2/source/doc.po index 2abff5f1a25..3a4142c5381 100644 --- a/source/nr/sfx2/source/doc.po +++ b/source/nr/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 21:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449860003.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464037804.000000\n" #: doc.src #, fuzzy @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -425,6 +451,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/nr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/nr/sfx2/uiconfig/ui.po index 9fad99da5a0..4c3f231e4fc 100644 --- a/source/nr/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/nr/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 17:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: nr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457718413.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188617.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1417,6 +1417,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1573,10 +1582,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1768,15 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/nr/svx/uiconfig/ui.po b/source/nr/svx/uiconfig/ui.po index 803359d822a..13aa5f7231c 100644 --- a/source/nr/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/nr/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:03+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460873356.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188617.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1116,13 +1116,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/nr/uui/uiconfig/ui.po b/source/nr/uui/uiconfig/ui.po index 126398138b5..ed53d556453 100644 --- a/source/nr/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/nr/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 21:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: nr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460874247.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464038359.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -24,15 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index dd9e5e629ef..3178c08ce22 100644 --- a/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 05:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 20:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nso\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460870957.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464037070.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4436,6 +4436,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Sebopego sa mošomo wa fonte" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6657,8 +6666,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Lekantšha sengwalwa go foreime" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9349,13 +9358,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "Letlakala la pele" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "Letlakala la pele" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9388,13 +9398,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "Letlakala la pele" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "Letlakala la pele" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13877,12 +13888,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Sebopego sa mošomo wa fonte" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14280,8 +14301,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Leswao le \"ileditšwego\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16255,15 +16276,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16737,7 +16749,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16909,7 +16930,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17632,8 +17653,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Lokiša..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19811,9 +19832,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Bobolokela-diswantšho" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23329,6 +23360,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Seswantšho" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Selaet~e" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23339,15 +23380,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Ditlhamego" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24246,6 +24278,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Laetš~a diphethošo..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/nso/sc/source/ui/src.po b/source/nso/sc/source/ui/src.po index c26952ba3be..79d3b6aa00e 100644 --- a/source/nso/sc/source/ui/src.po +++ b/source/nso/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-23 21:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nso\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464037848.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188742.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -21119,7 +21119,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -21237,7 +21237,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -23476,7 +23476,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/nso/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/nso/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 58d70b1f14d..ce08cc3180b 100644 --- a/source/nso/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/nso/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 21:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: nso\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460874200.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464037904.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9657,13 +9657,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "Matlakala" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9671,7 +9672,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9680,7 +9681,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9689,7 +9690,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/nso/sfx2/source/doc.po b/source/nso/sfx2/source/doc.po index 4c2ed06e489..c7decdcb23e 100644 --- a/source/nso/sfx2/source/doc.po +++ b/source/nso/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 21:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nso\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449859976.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464038199.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -430,6 +456,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/nso/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/nso/sfx2/uiconfig/ui.po index ab0fd6b014c..1ee98c30886 100644 --- a/source/nso/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/nso/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 17:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: nso\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457718280.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188742.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1418,6 +1418,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,10 +1583,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1769,15 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/nso/svx/uiconfig/ui.po b/source/nso/svx/uiconfig/ui.po index d21b00a5300..2cf09bde177 100644 --- a/source/nso/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/nso/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nso\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460873165.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188742.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,13 +1117,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/nso/uui/uiconfig/ui.po b/source/nso/uui/uiconfig/ui.po index 12fa02ec380..528cca72e5d 100644 --- a/source/nso/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/nso/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 21:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: nso\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460874200.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464038697.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b4d390bbea7..9d1bcaef4ce 100644 --- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-20 13:17+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466428636.000000\n" #: BaseWindowState.xcu @@ -4345,6 +4345,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Forma Fontwork" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6547,8 +6556,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Adaptar lo tèxte al quadre" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13652,13 +13661,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Bascular en notacion Unicode" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Galariá Fontwork..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Forma Fontwork" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14053,8 +14072,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Simbòl \"Interdich\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16018,15 +16037,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Gerir los modèls" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Gerir" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16489,14 +16499,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~tOGGLE cASE" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Bascular la cassa (Cassa Del Títol, MAJUSCULA, minuscula)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16660,12 +16680,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Desplaçar cap aval" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Enregistrar coma modèl..." #: GenericCommands.xcu @@ -17385,8 +17406,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Editar..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19536,8 +19557,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "~Galariá Clip Art" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Galariá" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21583,13 +21614,14 @@ msgid "Slide Master Sorter/Pane" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Triadoira de diapositivas / panèl (pas de seleccion)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22977,6 +23009,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Imatge" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Diapositiva" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22986,15 +23028,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Mesas en pagina" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Rèireplan de la diapositiva" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23868,6 +23901,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "A~fichar las modificacions" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Seguiment de las modificacions" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/oc/sc/source/ui/src.po b/source/oc/sc/source/ui/src.po index adf41423dd5..4b5c95460c5 100644 --- a/source/oc/sc/source/ui/src.po +++ b/source/oc/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-20 10:04+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466417044.000000\n" #: condformatdlg.src @@ -20385,13 +20385,14 @@ msgid "The X data array." msgstr "La matritz de las donadas X." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." -msgstr "" +msgstr "Calcula de valors futuras en utilizant un algoritme de lissatge exponencial multiplicatiu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20493,12 +20494,13 @@ msgid "aggregation" msgstr "agregacion" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "Agregacion (defaut 0 = MEJANA) ; metòde d'utilizar per agregar las valors (temps) identicas." #: scfuncs.src @@ -20610,13 +20612,14 @@ msgid "aggregation" msgstr "agregacion" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Agregacion (defaut 0 = MEJANA) ; metòde d'utilizar per agregar las valors (temps) identicas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20637,13 +20640,14 @@ msgid "target" msgstr "cibla" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" "3\n" "string.text" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." -msgstr "" +msgstr "La data (tablèu) per la quala volètz predire una valor." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20655,13 +20659,14 @@ msgid "values" msgstr "valors" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" "5\n" "string.text" msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "" +msgstr "Lo tablèu de donadas a partir del qual volètz far la prediccion." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20673,13 +20678,14 @@ msgid "timeline" msgstr "cronologia" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" "7\n" "string.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" +msgstr "Lo tablèu de datas o de nombres ; lo pas entre las valors deu èsser constant." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20709,13 +20715,14 @@ msgid "period length" msgstr "longor de periòde" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" "11\n" "string.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" +msgstr "Nombre d'escandalhatges dins lo periòde (1 per defaut) ; longor del motiu sasonièr." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20727,13 +20734,14 @@ msgid "data completion" msgstr "complecion de donadas" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" "13\n" "string.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" +msgstr "Complecion de las donadas (1 per defaut) ; per 0 los punts mancants son tractats coma zèro, per 1 son interpolats." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20745,13 +20753,14 @@ msgid "aggregation" msgstr "gropament" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" "15\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Agregacion (defaut 0 = MEJANA) ; metòde d'utilizar per agregar las valors (temps) identicas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20772,13 +20781,14 @@ msgid "target" msgstr "cibla" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "3\n" "string.text" msgid "The date (array) for which you want to predict a value." -msgstr "" +msgstr "La data (tablèu) per la quala volètz predire una valor." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20790,13 +20800,14 @@ msgid "values" msgstr "valors" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "5\n" "string.text" msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "" +msgstr "Lo tablèu de donadas a partir del qual volètz far la prediccion." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20808,13 +20819,14 @@ msgid "timeline" msgstr "cronologia" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "7\n" "string.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" +msgstr "Lo tablèu de datas o de nombres ; lo pas entre las valors deu èsser constant." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20844,13 +20856,14 @@ msgid "period length" msgstr "longor del periòde" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "11\n" "string.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" +msgstr "Nombre d'escandalhatges dins lo periòde (1 per defaut) ; longor del motiu sasonièr." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20862,13 +20875,14 @@ msgid "data completion" msgstr "complecion de donadas" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "13\n" "string.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" +msgstr "Complecion de las donadas (1 per defaut) ; per 0 los punts mancants son tractats coma zèro, per 1 son interpolats." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20880,13 +20894,14 @@ msgid "aggregation" msgstr "gropament" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "15\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Agregacion (defaut 0 = MEJANA) ; metòde d'utilizar per agregar las valors (temps) identicas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20907,13 +20922,14 @@ msgid "values" msgstr "valors" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" "3\n" "string.text" msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "" +msgstr "Lo tablèu de donadas a partir del qual volètz far la prediccion." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20925,49 +20941,54 @@ msgid "timeline" msgstr "cronologia" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" "5\n" "string.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" +msgstr "Lo tablèu de datas o de nombres ; lo pas entre las valors deu èsser constant." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" "6\n" "string.text" msgid "data completion" -msgstr "" +msgstr "complecion de las donadas" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" "7\n" "string.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" +msgstr "Complecion de las donadas (1 per defaut) ; per 0 los punts mancants son tractats coma zèro, per 1 son interpolats." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" "8\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "agregacion" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" "9\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Agregacion (defaut 0 = MEJANA) ; metòde d'utilizar per agregar las valors (temps) identicas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20988,31 +21009,34 @@ msgid "values" msgstr "valors" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "3\n" "string.text" msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "" +msgstr "Lo tablèu de donadas a partir del qual volètz far la prediccion." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "4\n" "string.text" msgid "timeline" -msgstr "" +msgstr "cronologia" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "5\n" "string.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" +msgstr "Lo tablèu de datas o de nombres ; lo pas entre las valors deu èsser constant." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21033,67 +21057,74 @@ msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be return msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "8\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "longor del periòde" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "9\n" "string.text" msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" +msgstr "Nombre d'escandalhatges dins lo periòde (1 per defaut) ; longor del motiu sasonièr." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "10\n" "string.text" msgid "data completion" -msgstr "" +msgstr "complecion de las donadas" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "11\n" "string.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" +msgstr "Complecion de las donadas (1 per defaut) ; per 0 los punts mancants son tractats coma zèro, per 1 son interpolats." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "12\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "agregacion" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "13\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Agregacion (defaut 0 = MEJANA) ; metòde d'utilizar per agregar las valors (temps) identicas." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm." -msgstr "" +msgstr "Calcula de valors futuras en utilizant un algoritme de lissatge exponencial multiplicatiu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21105,31 +21136,34 @@ msgid "values" msgstr "valors" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "3\n" "string.text" msgid "The data array from which you want to forecast." -msgstr "" +msgstr "Lo tablèu de donadas a partir del qual volètz far la prediccion." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "4\n" "string.text" msgid "timeline" -msgstr "" +msgstr "cronologia" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "5\n" "string.text" msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." -msgstr "" +msgstr "Lo tablèu de datas o de nombres ; lo pas entre las valors deu èsser constant." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21150,58 +21184,64 @@ msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be return msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "8\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "longor del periòde" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "9\n" "string.text" msgid "Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" +msgstr "Nombre d'escandalhatges dins lo periòde (1 per defaut) ; longor del motiu sasonièr." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "10\n" "string.text" msgid "data completion" -msgstr "" +msgstr "complecion de las donadas" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "11\n" "string.text" msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates." -msgstr "" +msgstr "Complecion de las donadas (1 per defaut) ; per 0 los punts mancants son tractats coma zèro, per 1 son interpolats." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "12\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "agregacion" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "13\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Agregacion (defaut 0 = MEJANA) ; metòde d'utilizar per agregar las valors (temps) identicas." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22795,7 +22835,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po index c7e3e9ea8b8..d2a945a3884 100644 --- a/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-21 13:58+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466517493.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui @@ -8249,13 +8249,14 @@ msgid "_Decimal places:" msgstr "Nombre de _decimalas" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "decimalplaces\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." -msgstr "" +msgstr "Sasissètz lo nombre de decimalas d'afichar." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -9653,13 +9654,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Op_cions" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Nombre de paginas :" +msgid "Pages:" +msgstr "Paginas" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9667,17 +9669,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Nombre de cellulas :" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Nombre de fuèlhs :" +msgid "Sheets:" +msgstr "Fuèlhs" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9685,8 +9688,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Nombre de gropes de formulas :" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/oc/sfx2/source/doc.po b/source/oc/sfx2/source/doc.po index 71ee1897cd1..5fbe214ba0f 100644 --- a/source/oc/sfx2/source/doc.po +++ b/source/oc/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-30 15:14+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464621269.000000\n" #: doc.src @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Definir per defaut" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Renomenar" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +453,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "Seleccionar una categoria" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/oc/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/oc/sfx2/uiconfig/ui.po index 653ced12cbf..cedfad20e99 100644 --- a/source/oc/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/oc/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-21 10:30+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466505010.000000\n" #: alienwarndialog.ui @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1576,11 +1585,11 @@ msgstr "Modèls de Draw" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Modificar los modèls" +msgid "Manage Templates" +msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Depaus" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Menú Accion" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/oc/svx/uiconfig/ui.po b/source/oc/svx/uiconfig/ui.po index bf957ada8a9..f657884d3e8 100644 --- a/source/oc/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/oc/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-21 14:10+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466518207.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui @@ -1117,13 +1117,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui @@ -1334,13 +1367,14 @@ msgid "_Depth" msgstr "Prigon_dor" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Geometry" -msgstr "" +msgstr "Geometria" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1370,13 +1404,14 @@ msgid "Segments" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "objspecific\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Object-Specific" -msgstr "" +msgstr "Especific a l'objècte" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1514,13 +1549,14 @@ msgid "Gouraud" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Shading" -msgstr "" +msgstr "Ombratge" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1586,22 +1622,24 @@ msgid "_Light source" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "colorbutton1\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "Bóstia de dialòg de las colors" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "colorbutton2\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Colors Dialog" -msgstr "" +msgstr "Bóstia de dialòg de las colors" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1685,13 +1723,14 @@ msgid "Light Source 8" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "label19\n" "label\n" "string.text" msgid "Illumination" -msgstr "" +msgstr "Esclairatge" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1775,31 +1814,34 @@ msgid "Texture and Shading" msgstr "" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "texobjx\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Object-Specific" -msgstr "" +msgstr "Especific a l'objècte" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "texparallelx\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Parallèl" #: docking3deffects.ui +#, fuzzy msgctxt "" "docking3deffects.ui\n" "texcirclex\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Circular" -msgstr "" +msgstr "Circular" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -6018,13 +6060,14 @@ msgid "Double" msgstr "Dobla" #: textunderlinecontrol.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textunderlinecontrol.ui\n" "bold\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Aur" #: textunderlinecontrol.ui msgctxt "" diff --git a/source/oc/uui/uiconfig/ui.po b/source/oc/uui/uiconfig/ui.po index 37c69d55efa..4f389c1d7a3 100644 --- a/source/oc/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/oc/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-20 10:16+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466417769.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "Còdi d'autentificacion" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 71a2b12e9a2..a942d4696a2 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 19:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: om\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462194645.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464117843.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10836,11 +10836,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "REM Galeeloota argadhu" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Faankishinii FileAttr [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -10852,11 +10853,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "Faankishinii FileAttr" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Faankishinii FileAttr[Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -11204,11 +11206,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Fakkeenya:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Faankishinii FileLen [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11220,11 +11223,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "Faankishinii FileLen" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr " Faankishinii FileLen [Runtime]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 61f0f6c2cc0..9c0ebcfdd1b 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 20:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: om\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462194685.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464121108.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4506,12 +4506,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "Foormulaan mandhee B16 keessaa =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4542,14 +4543,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "Kuusdeetaan hammanga ma'ee kuusaa deetaa ibsa." #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "Dirreen kuusdeetaa tarjaa iddoo funkishiniin eda ulaagaan bani jedhu hojiira oole fi deetaa tarree filatame adda baasa.ulaagaa bani jedhu wajjin hidhata hin qabu.Deetaa hammangaa hundaa adda baasuu lakkooofsaa 0 fayyadamaa. Tarjaa mala matduree tarjaatiin wabii gochuuf,mallattoo waraabbii matduree irratti olkaa'i." +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4595,12 +4595,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DCOUNT tiin baay'ina tarreewwanii kan kuusdeetaa keessa jiru,kan ulaagaa barbaadi fi gatii lakkoofsaa of keessaa qabu lakkaa'a.." #: 04060101.xhp @@ -4613,12 +4614,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Caasima" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(Kuusdeetaa;Dirree kuusdeetaa;Ulaagaa sakata'aa)" #: 04060101.xhp @@ -4627,8 +4629,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "Ulaagaa dirree kuusdeetaatiif man'ee tarjaa ibsametti galchuuf ni dandeessu.Ykn kuusdeetaa hundaaf lakkoofsa 0 galchi.Jijjiiramaan duwwaa ta'uu hin danda'u." +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4640,21 +4642,23 @@ msgid "Example" msgstr "Fakkeenya" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "Fakkeenya armaan olii keessatti (olmari,maaloo),wanti beekuu barbaannu daa'imti tokko meetira 600 mana baruumsaa hammam deemu danda'a.Firiin argame man'ee B16 keessatti kuufama.Qaree man'ee B16 keessatti qindeessi.Foormullaa=DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) B16 keessatti galchi.Funkishiniin wizardiihammanga naquufisin fayyada." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "Kuusdeetaan hammanga deetaa,matduree dabalatee as keessatti A1:E10 isa madaalamuudha. Dirreen kuusdeetaatarjaa ulaagaa sakata'uu adda baasa.As keessatti,kuusdaata hunda.ulaagaan barbaachaa hammanga iddoo jijjiiramaa barbaadnu itti galchinuudha.As keessatti, A13:E14 dha." #: 04060101.xhp @@ -4702,14 +4706,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Caasima" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(Kuusdeetaa;Dirree kuusdeetaa;Ulaagaa sakata'aa)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5707,8 +5721,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "Yeroo guyyaa galchitu,haxaaroo ykn bakkaduwwaan akka adda baaftuu guyyaatti hiikama.Kanaafuu,guyyaan dhangii kana keessatti galu akka guyyaatti hin beekamu akkasumas firii dogogoraa shallaga.Guyyaan akka foormulaatti akka hiikamuuf,mallattoo waraabbii keessa kaa'i fkf \"07/20/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9855,19 +9869,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) 123 kenna." #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(TRUE) 1 deebisa" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(FALSE) 0 deebisa" #: 04060104.xhp @@ -25826,12 +25842,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Caasima" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR(\"Aduu\")" #: 04060111.xhp @@ -25840,8 +25857,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Aduun aduun kenname waggaa utaalu keesa jiraachuu isaa adda baasa. Haala qindaa'inoota gitoo biyyaa %PRODUCTNAME tiin ulaagaan aduu gatii sirrii ta'uu qaba." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25866,8 +25883,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "=ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") ykn =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\") fayyadamuu ni dandeessa." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -62396,12 +62413,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "Guyyaa intiijeera guyyaa ji'a agarsiisudha." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "Yoo gatiin ji'aaf gatiin guyyaa dangaa kennameen oli ta'e,gara dijiiti itti aanutti darba.Yoo=DATE(00;12;31) galchitee bu'aan 12/31/00 ta'a.Karaa biraan, yoo=DATE(00;13;31) galchite, bu'aan 1/31/01 ta'a." #: func_date.xhp @@ -67242,7 +67260,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "12.24.2001 torbaan kam kessatti argama?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69992,7 +70010,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 61ad6519bc5..91048ca58d3 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 01:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: om\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462194695.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462670296.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8794,12 +8794,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Galmee maxxansi" #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Argi - Durargii muraa fuulaa" #: print_exact.xhp @@ -8846,12 +8846,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Gara wardii maxxansamuu deemi." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Argi - Durargii Cita Fuulaa fili." #: print_exact.xhp @@ -8873,12 +8873,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "Sararoota cuquliisa hantuuteen deemsisuu dandeessa. Dirqaalaalee biroo baafata haallee keessaa, hammangaa maxxansaa dabalataa dabaluu, sarara harkaa dabalataa guddisuu fi saaguu balleessuu fi citoota sarjaa dabalatee argachuu dandeessa." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Argi - Durargii muraa fuulaa" #: print_landscape.xhp @@ -8907,12 +8907,12 @@ msgid "Wardiilee Maxxansuu Dhangii Dalgeessaa Keessatti" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "Wardii maxxansuuf dirqaalaalee haasoo baay'ee Argi - Durargii Cita Fuulaa jala jiran qabda. Hammangaa man'eelee fuula mara irratti maxxansaman qindeessuuf sararoota daangessaa harkisi." #: print_landscape.xhp @@ -9048,12 +9048,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "Yoo Dhangeessuu - Hammangaawwan maxxansuu jalatti hammangaawwan maxxansaa tokko ykn ol qindeessitee jiraatte, qabiyyeewwan hammangaawwan kunneenii qofatu maxxansama." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Argi - Durargii muraa fuulaa" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po index b8165db6c32..a81182796ad 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 20:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: om\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462194767.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464122959.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5937,7 +5937,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." msgstr "" #: 02010000.xhp diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index d67a9363f86..3cf1ac5f7b8 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 21:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: om\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462194807.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464124085.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12616,12 +12616,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Sarara fakkasa wantaa galmee keessaa fili." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Dhangii - Wanta Fakkasaa - Saxaatoo - Sarara filaduutii Caancala Akaakuuwwan Sarara cuqaasi." #: linestyle_define.xhp @@ -13654,11 +13654,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "Firoomina dheerattoota maqaa faayilii Maayikroosoofti Offisii jijjiruuf faayiloota $[officename] ykn Maayikroosoofti Offisii keessatti banuuf Foddaawwan Maayikroosoofti fayyadamuu:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "Aloolaa Foddaawwanii keessa, akaakuu faayilii fayyadamaa biroof ramaduu barbaadde mirga cuqaasi." #: ms_doctypes.xhp @@ -13666,15 +13667,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "Baafata akka-dubbiitti keessa, \"Wajji bani...\" fili" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "Tarree fayyadamtootaa keessaatti, sagantaa faayiloota akaakuu ammee banu fili. \" Yeroo hunda sagantaa kana fayyadami\" filatamu isaa hanqii ta'i." #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index ec7712228fb..bd4c32572ab 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 21:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: om\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462194819.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464124539.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4489,6 +4489,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Yoo akka $[officename] saffisaan jalqabaa dandeessisu barbaadde sanduuqa dhugoomsaa kana mallatteessi. Dirqaalli kun kan jiraatu yoo muraan saffisaan jalqabaa ijaarame dha." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Lakkoofsa ejjatoo" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7784,10 +7801,9 @@ msgstr "Dirqaalotni saagaa hunduu keeyyata ammee Qaree Kallachaan burqisiifame q msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Qaree bal'inoota dhorkaa keessaa-Dandeessifame" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/om/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 12e466be3aa..5ff933c60a5 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 21:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: om\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462194823.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464124884.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1839,12 +1839,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "F5 dhiibi." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "Foddalee jalattii aloolaa foddaalee kessaa, faayilii *.sxior*.odp mirgaa cuqaasii kana booda Muli`isii fili." #: 03150000.xhp diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index a8f90b5112b..9380f14b03c 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 21:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: om\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462194890.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464126456.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11238,9 +11238,8 @@ msgstr "Geedaramawwan hojjaarkaa iraa hayyifamaa" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "" #: 04120211.xhp @@ -22265,12 +22264,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "OfiinSirreessaa" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Faayilicha akka filannoo ati Meeshaalee - OfiinSirreessaaDirqalaaleejalatti qindeessite ofumaan dhangeessa." #: 05150000.xhp diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index f548e15b6d4..79b8f67e9f7 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 21:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: om\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258299.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464126605.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -789,8 +789,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Haalataa keewwataa Durtii fayyadami" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 736cae3fd91..6ac39761063 100644 --- a/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 22:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: om\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462194907.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464129174.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13227,13 +13227,12 @@ msgid "In the Link area, select the geessituu keessaa, saanduqa filannoo geessituu filadhu.foddaawwan jalatti, yeroo kutaan galmee maddaa keessa jiru jijjiiramu qabeentaa kutaa ofumaan haromsuuf DDE filachuu dandeessa. " #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Qabduu sakatta'aa (...) sanduuqa maqaa Faayilii tti aansuudhaan cuqaasi." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 93967527f4e..e003070ad6c 100644 --- a/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-23 21:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464037316.000000\n" #: BaseWindowState.xcu @@ -631,6 +631,15 @@ msgctxt "" msgid "Input Line" msgstr "Sarara Naqa" +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Select Sheets..." +msgstr "Wardii Fili..." + #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4426,6 +4435,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Boca Hojii Bocquu" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6644,8 +6662,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Barruu Gara Goodayyaatti Taasisi" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9341,13 +9359,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "Fuula Tokkoffaa" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "Fuula Tokkoffaa" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9380,13 +9399,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "Fuula Tokkoffaa" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "Fuula Tokkoffaa" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13868,12 +13888,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Boca Hojii Bocquu" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14271,8 +14301,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Mallatoo \"Uggurame\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16246,15 +16276,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16727,7 +16748,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16899,7 +16929,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17622,8 +17652,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "Gulaali..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19808,9 +19838,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "Kuusaa Faayaa" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23322,6 +23362,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Calaqqee" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Islaayidii" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23332,15 +23382,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Teessuma" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24239,6 +24280,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Jijjiirama Mul'isi..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/om/sc/source/ui/src.po b/source/om/sc/source/ui/src.po index 4591b3ca5a7..15c07215abd 100644 --- a/source/om/sc/source/ui/src.po +++ b/source/om/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: om\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460875326.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188648.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -20716,7 +20716,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20834,7 +20834,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -23037,7 +23037,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/om/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/om/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 1c41b5cdd0b..76fdfefe5a1 100644 --- a/source/om/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/om/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 21:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: om\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460875326.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464038166.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9656,13 +9656,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "Fuulota" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9670,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9679,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9688,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/om/sfx2/source/doc.po b/source/om/sfx2/source/doc.po index 6b209c22aeb..4520bc50336 100644 --- a/source/om/sfx2/source/doc.po +++ b/source/om/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 21:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: om\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449860726.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464038442.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -429,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/om/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/om/sfx2/uiconfig/ui.po index 9b7e5ec91d8..18e07d79c1f 100644 --- a/source/om/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/om/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 21:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: om\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457730164.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188648.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1417,6 +1417,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1573,10 +1582,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1768,15 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/om/svx/uiconfig/ui.po b/source/om/svx/uiconfig/ui.po index b98c4fb0d4e..7bb983b4ba4 100644 --- a/source/om/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/om/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: om\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460874615.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464188648.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1116,13 +1116,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/om/uui/uiconfig/ui.po b/source/om/uui/uiconfig/ui.po index 79068592b4d..241c69af8f5 100644 --- a/source/om/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/om/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 21:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: om\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460875326.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464039016.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -24,15 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 06d73c387cc..ed5d46763d6 100644 --- a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 21:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Oriya \n" "Language: or\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460874390.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464039652.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4415,6 +4415,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଆକାର" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6626,8 +6635,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "ଫ୍ରେମ ପାଇଁ ପାଠ୍ୟ ୟୋଗ୍ଯକରନ୍ତୁ" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9315,13 +9324,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9354,13 +9364,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠା" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13843,12 +13854,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଆକାର" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14246,8 +14267,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"ନିଷେଧକରିବା\" ସଙ୍କେତ" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16219,15 +16240,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16694,14 +16706,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (~t)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "ସ୍ଥିତି ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (ଶୀର୍ଷକ ସ୍ଥିତି, ବଡ଼ ଅକ୍ଷର, ଛୋଟ ଅକ୍ଷର)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16866,12 +16888,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "ତଳକୁ ଘୁଞ୍ଚାଅ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "ନମୁନା ପରି ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ..." #: GenericCommands.xcu @@ -17594,8 +17617,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19771,9 +19794,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "ଗାଲେରୀ (~G)" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23256,6 +23289,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ଚିତ୍ର" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "ସ୍ଲାଇଡ (~e)" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23266,15 +23309,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "ଲେପନଗୁଡିକ" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24172,6 +24206,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~w)..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/or/sc/source/ui/src.po b/source/or/sc/source/ui/src.po index 45022bb600c..74a80cb58ac 100644 --- a/source/or/sc/source/ui/src.po +++ b/source/or/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Oriya \n" "Language: or\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460876340.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464189171.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20576,7 +20576,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20694,7 +20694,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22892,7 +22892,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 9f6b345ec26..429a0311b1c 100644 --- a/source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 22:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: or\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460876340.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464040885.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9758,18 +9758,17 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା (_u):" +msgid "Pages:" +msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡିକ" #: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା (_u):" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui #, fuzzy @@ -9778,8 +9777,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା (_u):" +msgid "Sheets:" +msgstr "ସିଟ୍" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9787,7 +9786,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/or/sfx2/source/doc.po b/source/or/sfx2/source/doc.po index a4193703aac..223256efb2a 100644 --- a/source/or/sfx2/source/doc.po +++ b/source/or/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 22:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Oriya \n" "Language: or\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449860319.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464041143.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -429,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/or/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/or/sfx2/uiconfig/ui.po index 732267d92b1..86d2463dc1a 100644 --- a/source/or/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/or/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: or\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460876340.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464189206.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1435,6 +1435,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1593,10 +1602,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1791,15 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/or/svx/uiconfig/ui.po b/source/or/svx/uiconfig/ui.po index 5814dc96b2c..ed3ff8d5834 100644 --- a/source/or/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/or/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: or\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460876340.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192244.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1130,13 +1130,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/or/uui/uiconfig/ui.po b/source/or/uui/uiconfig/ui.po index aa0c5ed9cd5..c8aa884cb85 100644 --- a/source/or/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/or/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 22:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: or\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460876340.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464041828.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 08ddfa3072d..2984f4f58d1 100644 --- a/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-23 21:23+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Last-Translator: mangat \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464038602.000000\n" #: BaseWindowState.xcu @@ -624,6 +624,15 @@ msgctxt "" msgid "Input Line" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਲਾਈਨ" +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Select Sheets..." +msgstr "ਸ਼ੀਟ ਚੁਣੋ(~S)" + #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" @@ -4406,6 +4415,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ਫੋਂਟਵਰਕ ਸ਼ਕਲਾਂ" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6617,8 +6635,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਫਰੇਮ ਨਾਲ ਫਿੱਟ" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9306,13 +9324,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਪੇਜ਼" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਪੇਜ਼" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9345,13 +9364,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਪੇਜ਼" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਪੇਜ਼" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13834,12 +13854,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "ਫੋਂਟਵਰਕ ਸ਼ਕਲਾਂ" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14237,8 +14267,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"ਪਾਬੰਦੀ\"ਚਿੰਨ੍ਹ" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16210,15 +16240,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16686,14 +16707,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਬਦਲੋ(~t)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "ਕੇਸ ਘੁੰਮਾਉ (ਟਾਈਟਲ ਕੇਸ, ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ, ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16858,12 +16889,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "...ਟੈਪਲੇਟ ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲੋ" #: GenericCommands.xcu @@ -17585,8 +17617,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "ਸੋਧ(~E)..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19761,9 +19793,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "ਗੈਲਰੀ(~G)" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23251,6 +23293,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ਚਿੱਤਰ" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "ਸਲਾਇਡ(~E)..." + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23261,15 +23313,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "ਲੇਆਉਟ" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24166,6 +24209,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "ਬਦਲਾਅ ਵੇਖੋ(~W)..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/pa-IN/sc/source/ui/src.po b/source/pa-IN/sc/source/ui/src.po index 3744c90318c..b1d817ce467 100644 --- a/source/pa-IN/sc/source/ui/src.po +++ b/source/pa-IN/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-29 15:00+0000\n" "Last-Translator: mangat \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464534016.000000\n" #: condformatdlg.src @@ -20578,7 +20578,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20696,7 +20696,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22894,7 +22894,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/pa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/pa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po index bd8db7eb70b..573812ecebb 100644 --- a/source/pa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/pa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:51+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 21:35+0000\n" +"Last-Translator: mangat \n" "Language-Team: none\n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460875883.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464039331.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9742,13 +9742,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "ਚੋਣਾਂ" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "ਪੇਜ਼" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9756,17 +9757,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "" +msgid "Sheets:" +msgstr "ਸ਼ੀਟ" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9774,7 +9776,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/pa-IN/sfx2/source/doc.po b/source/pa-IN/sfx2/source/doc.po index 6ff46db1c7a..06ff9f2d40f 100644 --- a/source/pa-IN/sfx2/source/doc.po +++ b/source/pa-IN/sfx2/source/doc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:18+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 21:39+0000\n" +"Last-Translator: mangat \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449861521.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464039599.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -428,6 +454,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/pa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/pa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po index 6b36c6731d7..646acaf3769 100644 --- a/source/pa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/pa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-29 15:00+0000\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: none\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464534049.000000\n" #: alienwarndialog.ui @@ -1425,6 +1425,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1582,10 +1591,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1779,15 +1788,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/pa-IN/svx/uiconfig/ui.po b/source/pa-IN/svx/uiconfig/ui.po index 30a78ffe135..d473b3ef1ba 100644 --- a/source/pa-IN/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/pa-IN/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:51+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:04+0000\n" +"Last-Translator: mangat \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460875883.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192282.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1123,13 +1123,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/pa-IN/uui/uiconfig/ui.po b/source/pa-IN/uui/uiconfig/ui.po index 04ce85675e7..a91f3b870e7 100644 --- a/source/pa-IN/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/pa-IN/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 03:01+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 21:50+0000\n" +"Last-Translator: mangat \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pa_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435287711.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464040255.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -24,15 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 89dd8790dab..93bd5b90f8a 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-29 10:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 17:25+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464516119.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467739516.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10831,11 +10831,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "' Katalogi" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Funkcja FileAttr" #: 03020405.xhp @@ -10847,11 +10848,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr;funkcja" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Funkcja FileAttr" #: 03020405.xhp @@ -11199,11 +11201,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Przykład:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Funkcja FileLen" #: 03020408.xhp @@ -11215,11 +11218,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen;funkcja" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Funkcja FileLen" #: 03020408.xhp @@ -18598,7 +18602,7 @@ msgctxt "" "par_id3145090\n" "help.text" msgid "Initializes the random-number generator used by the Rnd function." -msgstr "" +msgstr "Inicjuje generator liczb losowych używany przez funkcję Rnd." #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -18638,7 +18642,7 @@ msgctxt "" "par_id110520161656428611\n" "help.text" msgid "Unless a predictable sequence of numbers is desired, there is no need to use the Randomize statement, as the random-number generator will be initialized automatically at first use – it will be seeded using a system-provided random-number generator that produces uniformly-distributed, non-deterministic random numbers. If no such generator is available on the system, the system time will be used as seed." -msgstr "" +msgstr "Jeśli przewidywalna sekwencja liczb nie jest pożądana, nie ma potrzeby użycia instrukcji Randomize, gdyż generator liczb losowych zostanie zainicjowany automatycznie przy pierwszym użyciu – zostaną one wypełnione ziarnem przez generator liczb losowych dostarczanych wraz z systemem, który generuje jednostajnie rozłożone, niedeterministycznie liczby losowe. Jeśli taki generator nie jest dostępny w systemie, w postaci ziarna zostanie użyty czas systemowy." #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -18646,7 +18650,7 @@ msgctxt "" "par_id12052016194258344\n" "help.text" msgid "The Randomize statement affects BASIC's Rnd function only. Other random-number generators (for example the Calc's RAND() function, etc.) are not affected by it." -msgstr "" +msgstr "Instrukcja Randomize wpływa jedynie na funkcję BASIC Rnd. Nie dotyczy to innych generatorów liczb losowych (np. funkcji RAND() w programie Calc)." #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -18657,13 +18661,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Przykład:" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3147288\n" "help.text" msgid "iVar = Int(10 * Rnd) ' Range from 0 to 9" -msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Zakres od 0 do 9" +msgstr "iVar = Int(10 * Rnd) ' Zakres od 0 do 9" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -18687,7 +18690,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148685\n" "help.text" msgid "Rnd function" -msgstr "Rnd;funkcja" +msgstr "Rnd, funkcja" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -18751,7 +18754,7 @@ msgctxt "" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "Expression: Has no effect, is ignored if provided." -msgstr "" +msgstr "Wyrażenie: nie odniosło efektu, jest ignorowane jeśli dostarczone" #: 03080302.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 61b04045573..8ebb8b16a5a 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-19 12:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 19:41+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466338115.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467834082.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4473,8 +4473,8 @@ msgctxt "" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" -msgstr "Formuła w komórce B16 zawiera wpis =BD.ILE.REKORDÓW(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" +msgstr "Formuła w komórce B16 zawiera wpis =BD.ILE.REKORDÓW(A1:E10;D1;A13:E14)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4509,8 +4509,8 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "Pole bazy danych określa kolumnę, na której funkcja działa po zastosowaniu kryteriów wyszukiwania pierwszego parametru i zaznaczeniu wierszy danych. Nie ma to związku z kryteriami wyszukiwania. Aby określić cały zakres danych, należy użyć liczby 0. Aby odwołać się do kolumny poprzez nazwę jej nagłówka, należy umieścić tę nazwę w cudzysłowie. " +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4561,8 +4561,8 @@ msgctxt "" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." -msgstr "Funkcja BD.ILE.REKORDÓW zwraca liczbę wierszy (rekordów) bazy danych spełniających określone kryteria wyszukiwania i zawiera wartości numeryczne." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." +msgstr "Funkcja BD.ILE.REKORDÓW zwraca liczbę wierszy (rekordów) bazy danych spełniających określone kryteria wyszukiwania i zawiera wartości numeryczne w kolumnie Pole_Bazy_danych." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4579,8 +4579,8 @@ msgctxt "" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "BD.ILE.REKORDÓW(baza_danych; pole_bazy_danych; kryteria_wyszukiwania)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" +msgstr "BD.ILE.REKORDÓW(baza_danych; [pole_bazy_danych]; kryteria_wyszukiwania)" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4588,8 +4588,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "Jako parametr pole_bazy_danych można podać komórkę określającą kolumnę lub liczbę 0 określającą całą bazę danych. Parametr nie może być pusty. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4601,21 +4601,23 @@ msgid "Example" msgstr "Przykład" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "W powyższym przykładzie należy sprawdzić, ile dzieci ma do szkoły dalej niż 600 metrów. Wynik ma być zapisany w komórce B16. Ustaw kursor w komórce B16. Wprowadź w niej formułę =BD.ILE.REKORDÓW(A1:E10;0;A13:E14) Podczas wprowadzania zakresów można skorzystać z pomocy Kreatora funkcji." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "Baza_danych jest zakresem danych, obejmującym także nagłówki, uwzględnionym w obliczeniach: w tym przypadku A1:E10. Pole_bazy_danych określa kolumnę kryteriów wyszukiwania: w tym przypadku jest to cała baza danych. Kryteria_wyszukiwania stanowią zakres, w którym można wprowadzić kryteria wyszukiwania: w tym przypadku A13:E14." #: 04060101.xhp @@ -4668,8 +4670,17 @@ msgctxt "" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" -msgstr "BD.ILE.REKORDÓW.A(baza_danych; pole_bazy_danych; kryteria_wyszukiwania)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" +msgstr "BD.ILE.REKORDÓW.A(baza_danych; [pole_bazy_danych]; kryteria_wyszukiwania)" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5668,8 +5679,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "Podczas wprowadzania dat kreski ukośne lub myślniki używane jako separatory daty mogą być interpretowane jako operatory arytmetyczne. Dlatego też daty wprowadzane w tym formacie niekiedy nie są rozpoznawane jako daty, co może powodować błędne obliczenia. Aby uniknąć błędnej interpretacji dat jako części formuł, należy umieszczać je w cudzysłowach, na przykład \"20.07.54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9720,7 +9731,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153694\n" "help.text" msgid "N" -msgstr "N" +msgstr "L" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9783,16 +9794,16 @@ msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" -msgstr "=L(PRAWDA) zwraca wartość 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" +msgstr "=L(PRAWDA()) zwraca wartość 1" #: 04060104.xhp msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" -msgstr "=L(FAŁSZ) zwraca wartość 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" +msgstr "=L(FAŁSZ()) zwraca wartość 0" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -9907,13 +9918,12 @@ msgid "TYPE(Value)" msgstr "TYP(wartość)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150830\n" "help.text" msgid "Value is a specific value for which the data type is determined." -msgstr "Wartość jest specyficzną wartością, dla której jest określony typ danych." +msgstr "Wartość jest określoną wartością, dla której typ danych jest ustalony." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -21511,7 +21521,7 @@ msgctxt "" "par_id3153740\n" "help.text" msgid "If the width or height is included, the OFFSET function returns a range and thus must be entered as an array formula. If both the width and height are missing, a cell reference is returned." -msgstr "" +msgstr "Jeśli szerokość lub wysokość są uwzględnione, funkcja PRZESUNIĘCIE zwraca zakres i dlatego należy wprowadzić ją jako formułę macierzy. Jeśli brakuje zarówno szerokości i wysokości, odwołanie komórki jest zwracane." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -25670,8 +25680,8 @@ msgctxt "" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" -msgstr "ROK.PRZESTĘPNY(\"data\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" +msgstr "ROK.PRZESTĘPNY(data)" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25679,8 +25689,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Data: Określa, czy podana data wypada w roku przestępnym. Parametr daty musi być zgodny z formatem daty określonym w ustawieniach regionalnych %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25705,8 +25715,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "Funkcji można także użyć w postaci ROK.PRZESTĘPNY(\"29.02.68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -37479,7 +37489,7 @@ msgctxt "" "par_id3165000\n" "help.text" msgid "Criteria indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted. If regular expressions are enabled in calculation options you may also enter a search text in the form of a regular expression, e.g. b.* for all cells that begin with b. If wildcards are enabled in calculation options you may enter a search text with wildcards, e.g. b* for all cells that begin with b. You may also indicate a cell address that contains the search criterion. If you search for literal text, enclose the text in double quotes." -msgstr "" +msgstr "Kryteria wskazują kryteria w postaci liczby, wyrażenia lub ciągu znaku. Kryteria te określają, które komórki są liczone. Jeśli w opcjach obliczeń włączone są wyrażenia regularne, można wprowadzić wyszukiwany tekst w postaci wyrażeń regularnych, np. b.* dla wszystkich komórek zaczynających się od litery b. Jeśli włączone są symbole wieloznaczne, można wprowadzić wyszukiwany tekst z symbolami wieloznacznymi, np. b* dla wszystkich komórek zaczynających się od litery b. Możliwe jest także wskazanie adresu komórki zawierającej kryterium wyszukiwania. Jeśli wyszukiwany jest tekst dosłowny, należy ująć go w cudzysłów." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39378,22 +39388,20 @@ msgid "Example" msgstr "Przykład" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2845774\n" "help.text" msgid "=CHISQ.DIST(3; 2; 0) equals 0.1115650801, the probability density function with 2 degrees of freedom, at x = 3." -msgstr "=ROZKŁ.CHI(3; 2; 0) zwraca wartość 0,1115650801, funkcji gęstości prawdopodobieństwa z 2 stopniami swobody, dla x = 3." +msgstr "=ROZKŁ.CHI(3; 2; 0) wynosi 0,1115650801, funkcja gęstości prawdopodobieństwa z 2 stopniami swobody, dla x = 3." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2745774\n" "help.text" msgid "=CHISQ.DIST(3; 2; 1) equals 0.7768698399, the cumulative chi-square distribution with 2 degrees of freedom, at the value x = 3" -msgstr "=ROZKŁ.CHI(3; 2; 1) zwraca wartość 0,7768698399, funkcji rozkładu skumulowanego chi-kwadrat z 2 stopniami swobody, dla x = 3" +msgstr "=ROZKŁ.CHI(3; 2; 1) wynosi 0,7768698399, rozkład skumulowany chi-kwadrat z 2 stopniami swobody, dla x = 3" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -59854,7 +59862,7 @@ msgctxt "" "par_id040320161859450\n" "help.text" msgid "The time line doesn't have to to be sorted, the functions will sort it for calculations.
The time line values must have a consistent step between them.
If a constant step can't be identified in the sorted time line, the functions will return the #NUM! error.
If the ranges of the time line and historical values aren't of same size, the functions will return the #N/A error.
If the time line contains less than 2 periods of data, the functions will return the #VALUE! Error." -msgstr "" +msgstr "Oś czasu nie musi być posortowana, zrobią to funkcje użyte do obliczeń.
Wartości osi czasu muszą posiadać spójne etapy pomiędzy sobą.
Jeśli stały etap w osi czasu nie może zostać zidentyfikowany, funkcje zwrócą błąd #LICZBA!.
Jeśli zakresy osi czasu i wartości historyczne nie są tego samego rozmiaru, funkcje zwrócą błąd #NIE DOTYCZY.
Jeśli oś czasu zawiera mniej niż 2 okresy danych, funkcje zwrócą błąd #ARG!" #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -59870,7 +59878,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618594678\n" "help.text" msgid "Although the time line requires a constant step between data points, the function support up to 30% missing data points, and will add these data points." -msgstr "" +msgstr "Chociaż oś czasu wymaga spójnych etapów pomiędzy punktami danych, funkcja wspiera do 30% brakujących punktów danych i w razie potrzeby, doda te punkty danych." #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -59878,7 +59886,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618594650\n" "help.text" msgid "aggregation (optional): A numeric value from 1 to 7, with default 1. The aggregation parameter is a numeric value indicating which method will be used:" -msgstr "" +msgstr "agregacja (opcjonalna): Numeryczna wartość z przedziału od 1 do 7 z jedynką jako wartością domyślną. Parametr agregacji jest wartością numeryczną wskazującą metodę do użycia:" #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -59886,7 +59894,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618594696\n" "help.text" msgid "Aggregation" -msgstr "" +msgstr "Agregacja" #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -59958,7 +59966,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618595033\n" "help.text" msgid "Although the time line requires a constant step between data points, the functions will aggregate multiple points which have the same time stamp." -msgstr "" +msgstr "Chociaż oś czasu wymaga spójnych etapów pomiędzy punktami danych, funkcje będą agregować wiele punktów mających ten sam znacznik czasu." #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -59974,7 +59982,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582620\n" "help.text" msgid "The following statistics can be returned:" -msgstr "" +msgstr "Następujące statystyki mogą zostać zwrócone:" #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -59998,7 +60006,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582658\n" "help.text" msgid "Alpha smoothing parameter of ETS algorithm (base)" -msgstr "" +msgstr "Parametr wygładzania Alfa algorytmu ETS (podstawa)" #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -60006,7 +60014,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582673\n" "help.text" msgid "Gamma smoothing parameter of ETS algorithm (trend)" -msgstr "" +msgstr "Parametr wygładzania Gamma algorytmu ETS (tendencja)" #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -60014,7 +60022,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582780\n" "help.text" msgid "Beta smoothing parameter of ETS algorithm (periodic deviation)" -msgstr "" +msgstr "Parametr wygładzania Beta algorytmu ETS (okresowe odchylenie)" #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -60022,7 +60030,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582795\n" "help.text" msgid "Mean absolute scaled error (MASE) - a measure of the accuracy of forecasts." -msgstr "" +msgstr "Średnia bezwzględna przeskalowanego błędu (MASE) - miara dokładności prognoz." #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -60030,7 +60038,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582749\n" "help.text" msgid "Symmetric mean absolute percentage error (SMAPE) - an accuracy measure based on percentage errors." -msgstr "" +msgstr "Symetryczny średni bezwzględny błąd procentowy (SMAPE) - dokładność miary oparta na błędach procentowych." #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -60038,7 +60046,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582725\n" "help.text" msgid "Mean absolute error (MAE) – a measure of the accuracy of forecasts." -msgstr "" +msgstr "Średni błąd bezwzględny (MAE) – miara dokładności prognoz." #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -60046,7 +60054,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582750\n" "help.text" msgid "Root mean squared error (RMSE) - a measure of the differences between predicted and observed values." -msgstr "" +msgstr "Pierwiastek błędu średniokwadratowego (RMSE) - miara różnic między przewidywanymi i zaobserwowanych wartościami." #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -60062,7 +60070,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582717\n" "help.text" msgid "Number of samples in period – this is the same as argument period_length, or the calculated number in case of argument period_length being 1." -msgstr "" +msgstr "Liczba próbek w okresie – analogicznie jak argument długość_okresu lub obliczona liczba będąca jedynką w przypadku argumentu długość_okresu" #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -60070,7 +60078,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582665\n" "help.text" msgid "confidence (mandatory): A numeric value between 0 and 1 (exclusive), default is 0.95. A value indicating a confidence level for the calculated prediction interval." -msgstr "" +msgstr "ufność (obowiązkowy) Numeryczna wartość z przedziału od 0 do 1 (bez wartości granicznych), domyślnie jest 0,95. Wartość wskazująca poziom ufności dla obliczonych interwałów prognozy." #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -60078,7 +60086,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582644\n" "help.text" msgid "With values <= 0 or >= 1, the functions will return the #NUM! Error." -msgstr "" +msgstr "Z wartościami <= 0 lub >= 1, funkcje zwrócą błąd #LICZBA!." #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -60086,7 +60094,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201609412381\n" "help.text" msgid "period_length (optional): A numeric value >= 0, the default is 1. A positive integer indicating the number of samples in a period." -msgstr "" +msgstr "długość_okresu (opcjonalny): Wartość numeryczna >= 0, domyślnie wynosi 1. Dodatnia liczba całkowita wskazuje liczbę próbek w okresie." #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -60094,7 +60102,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201609412399\n" "help.text" msgid "A value of 1 indicates that Calc is to determine the number of samples in a period automatically.
A value of 0 indicates no periodic effects, a forecast is calculated with EDS algorithms.
For all other positive values, forecasts are calculated with ETS algorithms.
For values that not being a positive whole number, the functions will return the #NUM! Error." -msgstr "" +msgstr "Wartość 1 wskazuje, iż program Calc automatycznie ustala liczbę próbek okresie.
Wartość 0 wskazuje brak efektów okresowych, a prognoza jest obliczana w oparciu o algorytm EDS.
Dla wszystkich dodatnich wartości, prognoza jest obliczana w oparciu o algorytm ETS.
Dla wartości nie będącymi dodatnimi liczbami całkowitymi, funkcje zwrócą błąd #LICZBA!" #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -60102,7 +60110,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201608440579\n" "help.text" msgid "forecast = basevalue + trend * ∆x + periodical_aberration." -msgstr "" +msgstr "prognoza = wartość bazowa + trend * ∆x + odchylenie_okresowe." #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -60110,7 +60118,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201608440675\n" "help.text" msgid "forecast = ( basevalue + trend * ∆x ) * periodical_aberration." -msgstr "" +msgstr "prognoza = ( wartość bazowa * trend * ∆x ) * odchylenie_okresowe." #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -60713,7 +60721,6 @@ msgid "=AGGREGATE(4;1;A2:A9)
Returns maximum val msgstr "=AGREGUJ(4;1;A2:A9)
Zwraca maksymalną wartość dla zakresu A2:A9 =34, podczas gdy =MAKS(A2:A9) zwraca błąd BŁĄD:511." #: func_aggregate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id2309201520064180\n" @@ -60839,7 +60846,7 @@ msgctxt "" "par_id24499731228013\n" "help.text" msgid "Criterion – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference with expression that defines what cells should be used to calculate the mean. The expression can contain text, numbers, regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)." -msgstr "" +msgstr "Kryterium – argument wymagany. Warunek w postaci wyrażenia lub odwołania komórki z wyrażeniem, które określa komórki potrzebne do obliczenia średniej. Wyrażenie może zawierać tekst, liczby, wyrażenia regularne (jeśli włączone w opcjach obliczeń) lub symbole wieloznaczne (jeśli włączone w opcjach obliczeń)." #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -61066,31 +61073,28 @@ msgid "=AVERAGEIF(A2:A6;\".*\"&E2&\".*\";B2:B6)" msgstr "=ŚREDNIA.JEŻELI(A2:A6;\".*\"&E2&\".*\";B2:B6)" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id172572288310247\n" "help.text" msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain a combination of characters specified in E2 starting and ending with any quantity of other characters, and calculates the average of corresponding values from the B2:B6 range. If E2 = book, the function returns 18.5." -msgstr "Funkcja przeszukuje jakie komórki z zakresu A2:A6 zawierają kombinację symboli określonych na początku E2 i na jej końcu z dowolną ilością innych symboli, i oblicza średnią odpowiadającą wartościom z zakresu B2:B6. Jeśli E2 = książka, funkcja zwraca 18,5." +msgstr "Funkcja przeszukuje jakie komórki z zakresu A2:A6 zawierają kombinację znaków określonych na początku E2 i na jej końcu z dowolną ilością innych znaków i oblicza średnią odpowiadającą wartościom z zakresu B2:B6. Jeśli E2 = książka, funkcja zwraca 18,5." #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id316901523627285\n" "help.text" msgid "=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&E2;C2:C6)" -msgstr "=ŚREDNIA.JEŻELI(B2:B6;\"<35\";C2:C6)" +msgstr "=ŚREDNIA.JEŻELI(B2:B6;\"<\"&E2;C2:C6)" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id302181300528607\n" "help.text" msgid "The function searches what cells from the range B2:B6 are less than the value specified in E2, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. If E2 = 35, the function returns 145." -msgstr "Funkcja przeszukuje jakie komórki z zakresu A2:A6 są mniejsze niż wartość określona w E2 i oblicza średnią odpowiadającą wartościom z zakresu B2:B6. Jeśli E2 = 35, funkcja zwraca 145." +msgstr "Funkcja przeszukuje jakie komórki z zakresu A2:A6 są mniejsze niż wartość określona w E2 i oblicza średnią odpowiadającą wartościom z zakresu C2:C6. Jeśli E2 = 35, funkcja zwraca 145." #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -61170,7 +61174,7 @@ msgctxt "" "par_id115612745015792\n" "help.text" msgid "Criterion1 – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference to expression that defines what cells should be used to calculate the mean. The expression can contain text, numbers, regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)." -msgstr "" +msgstr "Kryterium1 – argument wymagany. Warunek w postaci wyrażenia lub odwołania komórki do wyrażenia, które określa komórki potrzebne do obliczenia średniej. Wyrażenie może zawierać tekst, liczby, wyrażenia regularne (jeśli włączone w opcjach obliczeń) lub symbole wieloznaczne (jeśli włączone w opcjach obliczeń)." #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -61362,7 +61366,7 @@ msgctxt "" "par_id1102201617001848\n" "help.text" msgid "Return a numeric value calculated by a combination of three colors (red, green and blue) and the alpha channel, in the RGBA color system.The result depends on the color system used by your computer." -msgstr "" +msgstr "Zwraca wartość numeryczną obliczoną przez kombinację trzech kolorów (czerwony, zielony i niebieski) oraz przez kanał alfa w systemie kolorów RGBA. Wynik zależy od koloru systemowego użytego w systemie." #: func_color.xhp msgctxt "" @@ -61482,7 +61486,7 @@ msgctxt "" "par_id23526994221948\n" "help.text" msgid "Criterion1 – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference to expression that defines what cells should be used for counting. The expression can contain text, numbers, regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)." -msgstr "" +msgstr "Kryterium1 – argument wymagany. Warunek w postaci wyrażenia lub odwołania komórki do wyrażenia, które określa komórki potrzebne do policzenia. Wyrażenie może zawierać tekst, liczby, wyrażenia regularne (jeśli włączone w opcjach obliczeń) lub symbole wieloznaczne (jeśli włączone w opcjach obliczeń)." #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -61741,12 +61745,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "Dzień jest liczbą w zakresie od 1 do 31 oznaczającą dzień miesiąca." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "Wyższe wartości określające miesiąc i dzień są przenoszone do następnej cyfry. Wprowadzenie formuły =DATA(00;12;31) daje w wyniku \"31.12.2000\", natomiast wprowadzenie formuły =DATA(00;13;31) - \"31.01.2001\"." #: func_date.xhp @@ -62612,14 +62617,13 @@ msgid "EO msgstr "NR.SER.OST.DN.MIES" #: func_eomonth.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_eomonth.xhp\n" "par_id3152766\n" "232\n" "help.text" msgid "Returns the date of the last day of a month which falls months away from the start date." -msgstr "Zwraca datę ostatniego dnia miesiąca przypadającą na określoną liczbę Miesięcy od Daty początkowej." +msgstr "Zwraca datę ostatniego dnia miesiąca przypadającą na określoną liczbę miesięcy od daty początkowej." #: func_eomonth.xhp msgctxt "" @@ -62955,7 +62959,7 @@ msgctxt "" "hd_id0603201610022291\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.ADD function" -msgstr "funkcja REGLINX.ETS.ADD" +msgstr "Funkcja REGLINX.ETS.ADD" #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" @@ -63003,7 +63007,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016112394554\n" "help.text" msgid "Returns 157.166666666667, the additive forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." -msgstr "" +msgstr "Zwraca 157,166666666667, prognoza addytywna dla stycznia 2014 w oparciu o Wartości i Oś czasu nazwanych zakresów powyżej z jedną próbką na okres, bez brakujących danych i z funkcją ŚREDNIA jako agregacją." #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" @@ -63019,7 +63023,7 @@ msgctxt "" "hd_id040312316112394554\n" "help.text" msgid "Returns 113.251442038722, the additive forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation." -msgstr "" +msgstr "Zwraca 113,251442038722, prognoza addytywna dla stycznia 2014 w oparciu o Wartości i Oś czasu nazwanych zakresów powyżej z długością okresu 4, bez brakujących danych i z funkcją SUMA jako agregacją." #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" @@ -63099,7 +63103,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016112394554\n" "help.text" msgid "Returns 131.71437427439, the multiplicative forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." -msgstr "" +msgstr "Zwraca 131,71437427439, prognoza multiplikatywna dla stycznia 2014 w oparciu o Wartości i Oś czasu nazwanych zakresów powyżej z jedną próbką na okres, bez brakujących danych i z funkcją ŚREDNIA jako agregacją." #: func_forecastetsmult.xhp msgctxt "" @@ -63115,7 +63119,7 @@ msgctxt "" "hd_id040312316112394554\n" "help.text" msgid "Returns 120.747806144882, the multiplicative forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation." -msgstr "" +msgstr "Zwraca 120,747806144882, prognoza multiplikatywna dla stycznia 2014 w oparciu o Wartości i Oś czasu nazwanych zakresów powyżej z długością okresu 4, bez brakujących danych i z funkcją SUMA jako agregacją." #: func_forecastetsmult.xhp msgctxt "" @@ -63147,7 +63151,7 @@ msgctxt "" "hd_id0603201617134175\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja REGLINX.ETS.IP.MULT" #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" @@ -63155,7 +63159,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201617141750\n" "help.text" msgid "Calculates Prediction Interval(s) based on the historical data using ETS or EDS algorithms.. EDS is used when argument period_length is 0, otherwise ETS is used." -msgstr "Oblicza Interwał(y) Prognozy bazując na danych historycznych, wykorzystując do tego algorytmy ETS lub EDS. EDS jest użyte, gdy argument długość_okresu wynosi 0, w przeciwnym razie użyte jest ETS. " +msgstr "Oblicza Interwał(y) Prognozy bazując na danych historycznych, wykorzystując do tego algorytmy ETS lub EDS. EDS jest użyte, gdy argument długość_okresu wynosi 0, w przeciwnym razie użyte jest ETS." #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" @@ -63179,7 +63183,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201610010044\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD(target, values, timeline, [confidence], [period_length], [completion], [aggregation])" -msgstr "" +msgstr "REGLINX.ETS.IP.ADD(cel, wartości, oś czasu, [ufność], [długość_okresu], [zakończenie], [agregacja])" #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" @@ -63187,7 +63191,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618595126\n" "help.text" msgid "For example, with a 90% Confidence level, a 90% prediction interval will be computed (90% of future points are to fall within this radius from forecast)." -msgstr "" +msgstr "Na przykład, przy 90% poziomie ufności 90% interwału przewidywania będzie obliczane (90% przyszłych punktów jest objętych promieniem prognozy)." #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" @@ -63195,7 +63199,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618595143\n" "help.text" msgid "Note on Prediction Intervals: there is no exact mathematical way to calculate this for forecasts, there are various approximations. Prediction Intervals tend to be increasingly 'over-optimistic' with increasing distance of the forecast-X to the observation data set." -msgstr "" +msgstr "Uwaga odnośnie Interwałów Prognozy: nie istnieje dokładna metoda matematyczna obliczania interwału prognozy, istnieją za to różne przybliżenia. Interwały Prognoz wydają się być coraz bardziej \"zbyt optymistyczne\" wraz ze wzrostem odległości od prognozowanej-X do zbioru danych obserwacji." #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" @@ -63203,7 +63207,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618595150\n" "help.text" msgid "For ETS, Calc uses an approximation based on 1000 calculations with random variations within the standard deviation of the observation data set (the historical values)." -msgstr "" +msgstr "Dla ETS, Calc korzysta z przybliżenia na podstawie 1000 obliczeń z losowymi wariacjami w ramach odchylenia standardowego obserwowanego zestawu danych (wartości historyczne)." #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" @@ -63211,7 +63215,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016185123\n" "help.text" msgid "=FORECAST.ETS.PI.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0,9;1;TRUE();1)" -msgstr "" +msgstr "=REGLINX.ETS.IP.ADD(DATA)(2014;1;1);Wartości;Oś czasu;0,9;1;PRAWDA();1)" #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" @@ -63219,7 +63223,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016112394554\n" "help.text" msgid "Returns 18.8061295551355, the additive prediction interval forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." -msgstr "" +msgstr "Zwraca 18,8061295551355, addytywny interwał prognozy dla stycznia 2014 w oparciu o Wartości i Oś czasu nazwanych zakresów powyżej z jedną próbką na okres, bez brakujących danych i z funkcją ŚREDNIA jako agregacją." #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" @@ -63227,7 +63231,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032123185123\n" "help.text" msgid "=FORECAST.ETS.PI.ADD(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.8;4;TRUE();7)" -msgstr "" +msgstr "=REGLINX.ETS.IP.ADD(DATA)(2014;1;1);Wartości;Oś czasu;0.8;4;PRAWDA();7)" #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" @@ -63235,7 +63239,7 @@ msgctxt "" "hd_id040312316112394554\n" "help.text" msgid "Returns 23.4416821953741, the additive prediction interval forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation." -msgstr "" +msgstr "Zwraca 23,4416821953741, addytywny interwał prognozy dla stycznia 2014 w oparciu o Wartości i Oś czasu nazwanych zakresów powyżej z poziomem ufności 0, długością okresu 4, bez brakujących danych i z funkcją SUMA jako agregacją." #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" @@ -63251,16 +63255,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT" -msgstr "" +msgstr "REGLINX.ETS.IP.MULT" #: func_forecastetspimult.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" "bm_id976559765597655\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT function" -msgstr "WIELKANOC, funkcja" +msgstr "REGLINX.ETS.IP.MULT, funkcja" #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" @@ -63268,7 +63271,7 @@ msgctxt "" "hd_id0603201617134175\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja REGLINX.ETS.IP.MULT" #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" @@ -63276,7 +63279,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201617141750\n" "help.text" msgid "Calculates Prediction Interval(s) based on the historical data using ETS or EDS algorithms.. EDS is used when argument period_length is 0, otherwise ETS is used." -msgstr "Oblicza Interwał(y) Prognozy bazując na danych historycznych, wykorzystując do tego algorytmy ETS lub EDS. EDS jest użyte, gdy argument długość_okresu wynosi 0, w przeciwnym razie użyte jest ETS. " +msgstr "Oblicza Interwał(y) Prognozy bazując na danych historycznych, wykorzystując do tego algorytmy ETS lub EDS. EDS jest użyte, gdy argument długość_okresu wynosi 0, w przeciwnym razie użyte jest ETS." #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" @@ -63287,7 +63290,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT calculates with the model" msgstr "REGLINX.ETS.IP.MULT oblicza z modelem" #: func_forecastetspimult.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetspimult.xhp\n" "hd_id0603201610005973\n" @@ -63301,7 +63303,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201610010044\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT(target, values, timeline, [confidence], [period_length], [completion], [aggregation])" -msgstr "" +msgstr "REGLINX.ETS.IP.MULT(cel, wartości, oś czasu, [ufność], [długość_okresu], [zakończenie], [agregacja])" #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" @@ -63309,7 +63311,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618595126\n" "help.text" msgid "For example, with a 90% Confidence level, a 90% prediction interval will be computed (90% of future points are to fall within this radius from forecast)." -msgstr "" +msgstr "Na przykład, przy 90% poziomie ufności 90% interwału przewidywania będzie obliczane (90% przyszłych punktów jest objętych promieniem prognozy)." #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" @@ -63317,7 +63319,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618595143\n" "help.text" msgid "Note on Prediction Intervals: there is no exact mathematical way to calculate this for forecasts, there are various approximations. Prediction Intervals tend to be increasingly 'over-optimistic' with increasing distance of the forecast-X to the observation data set." -msgstr "" +msgstr "Uwaga odnośnie Interwałów Prognozy: nie istnieje dokładna metoda matematyczna obliczania interwału prognozy, istnieją za to różne przybliżenia. Interwały Prognoz wydają się być coraz bardziej \"zbyt optymistyczne\" wraz ze wzrostem odległości od prognozowanej-X do zbioru danych obserwacji." #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" @@ -63325,7 +63327,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618595150\n" "help.text" msgid "For ETS, Calc uses an approximation based on 1000 calculations with random variations within the standard deviation of the observation data set (the historical values)." -msgstr "" +msgstr "Dla ETS, Calc korzysta z przybliżenia na podstawie 1000 obliczeń z losowymi wariacjami w ramach odchylenia standardowego obserwowanego zestawu danych (wartości historyczne)." #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" @@ -63333,7 +63335,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016185123\n" "help.text" msgid "=FORECAST.ETS.PI.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0,9;1;TRUE();1)" -msgstr "" +msgstr "=REGLINX.ETS.IP.MULT(DATA)(2014;1;1);Wartości;Oś czasu;0,9;1;PRAWDA();1)" #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" @@ -63341,7 +63343,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016112394554\n" "help.text" msgid "Returns 20.1040952101013, the multiplicative prediction interval forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." -msgstr "" +msgstr "Zwraca 20,1040952101013, multiplikatywny interwał prognozy dla stycznia 2014 w oparciu o Wartości i Oś czasu nazwanych zakresów powyżej z jedną próbką na okres, bez brakujących danych i z funkcją JEŻELI jako agregacją." #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" @@ -63349,7 +63351,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032123185123\n" "help.text" msgid "=FORECAST.ETS.PI.MULT(DATE(2014;1;1);Values;Timeline;0.8;4;TRUE();7)" -msgstr "" +msgstr "=REGLINX.ETS.IP.MULT(DATA)(2014;1;1);Wartości;Oś czasu;0.8;4;PRAWDA();7) " #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" @@ -63357,7 +63359,7 @@ msgctxt "" "hd_id040312316112394554\n" "help.text" msgid "Returns 27.5285874381574, the multiplicative prediction interval forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation." -msgstr "" +msgstr "Zwraca 27,5285874381574, multiplikatywny interwał prognozy dla stycznia 2014 w oparciu o Wartości i Oś czasu nazwanych zakresów powyżej z poziomem ufności 0,8, długością okresu 4, bez brakujących danych i z funkcją SUMA jako agregacją. " #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" @@ -63373,16 +63375,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY" -msgstr "" +msgstr "REGLINX.ETS.SEZON" #: func_forecastetsseason.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetsseason.xhp\n" "bm_id976559765597655\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY function" -msgstr "ZŁĄCZ.TEKSTY, funkcja" +msgstr "REGLINX.ETS.SEZON, funkcja" #: func_forecastetsseason.xhp msgctxt "" @@ -63390,7 +63391,7 @@ msgctxt "" "hd_id0603201617435371\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja REGLINX.ETS.SEZON" #: func_forecastetsseason.xhp msgctxt "" @@ -63398,7 +63399,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201617510446\n" "help.text" msgid "Returns the number of samples in period as calculated by Calc in case of FORECAST.ETS functions when argument period_length equals 1. " -msgstr "" +msgstr "Zwraca liczbę próbek w okresie według obliczeń programu Calc w przypadku funkcji REGLINX.ETS z argumentem długość_okresu równym 1." #: func_forecastetsseason.xhp msgctxt "" @@ -63409,7 +63410,6 @@ msgid "The same result is returned with FORECAST.ETS.STAT functions when argumen msgstr "Ten sam wynik jest zwracany dla funkcji REGLINX.ETS.STAT, jeśli argument typ_danych_statystycznych jest równy 9 (a długość_okresu jest równe 1)" #: func_forecastetsseason.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetsseason.xhp\n" "hd_id0603201618013635\n" @@ -63431,7 +63431,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016185123\n" "help.text" msgid "=FORECAST.ETS.SEASONALITY(Values;Timeline;TRUE();1)" -msgstr "" +msgstr "=REGLINX.ETS.SEZON(Wartości;Oś czasu;PRAWDA();1)" #: func_forecastetsseason.xhp msgctxt "" @@ -63439,7 +63439,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016112394554\n" "help.text" msgid "Returns 6, the number of samples in period based on Values and Timeline named ranges above, no missing data, and AVERAGE as aggregation." -msgstr "" +msgstr "Zwraca 6, liczbę próbek w okresie w oparciu o Wartości i Oś czasu nazwanych zakresów powyżej bez brakujących danych i z funkcją JEŻELI jako agregacją." #: func_forecastetsseason.xhp msgctxt "" @@ -63455,16 +63455,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD" -msgstr "" +msgstr "REGLINX.ETS.STAT.ADD" #: func_forecastetsstatadd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetsstatadd.xhp\n" "bm_id976559765597655\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD function" -msgstr "ZŁĄCZ.TEKSTY, funkcja" +msgstr "REGLINX.ETS.STAT.ADD, funkcja" #: func_forecastetsstatadd.xhp msgctxt "" @@ -63472,7 +63471,7 @@ msgctxt "" "hd_id0603201615483251\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja REGLINX.ETS.STAT.ADD" #: func_forecastetsstatadd.xhp msgctxt "" @@ -63480,7 +63479,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201615485387\n" "help.text" msgid "Returns statistical value(s) that are results of the ETS/EDS algorithms." -msgstr "" +msgstr "Zwraca wartości statystyczne, będące wynikiem algorytmów ETS/EDS." #: func_forecastetsstatadd.xhp msgctxt "" @@ -63491,7 +63490,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD calculates with the model" msgstr "REGLINX.ETS.STAT.ADD oblicza z modelem" #: func_forecastetsstatadd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetsstatadd.xhp\n" "par_id050320162122554\n" @@ -63513,7 +63511,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016185123\n" "help.text" msgid "=FORECAST.ETS.STAT.ADD(Values;Timeline;3;1;TRUE();1)" -msgstr "" +msgstr "=REGLINX.ETS.STAT.ADD(Wartości;Oś czasu;3;1;PRAWDA();1)" #: func_forecastetsstatadd.xhp msgctxt "" @@ -63521,7 +63519,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016112394554\n" "help.text" msgid "Returns 0.9990234375, the additive statistics based on Values and Timeline named ranges above, with beta smoothing, one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." -msgstr "" +msgstr "Zwraca 0,9990234375, addytywne statystyki w oparciu o Wartości i Oś czasu nazwanych zakresów powyżej z wygładzaniem beta, jedną próbką na okres, bez brakujących danych i z funkcją JEŻELI jako agregacją." #: func_forecastetsstatadd.xhp msgctxt "" @@ -63529,7 +63527,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032123185123\n" "help.text" msgid "=FORECAST.ETS.STAT.ADD(Values;Timeline;2;1;TRUE();7)" -msgstr "" +msgstr "=REGLINX.ETS.STAT.ADD(Wartości;Oś czasu;2;1;PRAWDA();7)" #: func_forecastetsstatadd.xhp msgctxt "" @@ -63537,7 +63535,7 @@ msgctxt "" "hd_id040312316112394554\n" "help.text" msgid "Returns 0.0615234375, the additive statistics based on Values and Timeline named ranges above, with gamma smoothing, no missing data, and SUM as aggregation." -msgstr "" +msgstr "Zwraca 0,0615234375, addytywne statystyki w oparciu o Wartości i Oś czasu nazwanych zakresów powyżej z wygładzaniem gamma, bez brakujących danych i z funkcją SUMA jako agregacją." #: func_forecastetsstatadd.xhp msgctxt "" @@ -63553,16 +63551,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT" -msgstr "" +msgstr "REGLINX.ETS.STAT.MULT" #: func_forecastetsstatmult.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetsstatmult.xhp\n" "bm_id976559765597655\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT function" -msgstr "ZŁĄCZ.TEKSTY, funkcja" +msgstr "REGLINX.ETS.STAT.MULT, funkcja" #: func_forecastetsstatmult.xhp msgctxt "" @@ -63570,7 +63567,7 @@ msgctxt "" "hd_id0603201615483251\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT Function" -msgstr "" +msgstr "Funkcja REGLINX.ETS.STAT.MULT" #: func_forecastetsstatmult.xhp msgctxt "" @@ -63578,7 +63575,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201615485387\n" "help.text" msgid "Returns statistical value(s) that are results of the ETS/EDS algorithms." -msgstr "" +msgstr "Zwraca wartości statystyczne, będące wynikiem algorytmów ETS/EDS." #: func_forecastetsstatmult.xhp msgctxt "" @@ -63589,7 +63586,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT calculates with the model" msgstr "REGLINX.ETS.STAT.MULT oblicza z modelem" #: func_forecastetsstatmult.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetsstatmult.xhp\n" "par_id050320162122554\n" @@ -63611,7 +63607,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016185123\n" "help.text" msgid "=FORECAST.ETS.STAT.MULT(Values;Timeline;5;1;TRUE();1)" -msgstr "" +msgstr "=REGLINX.ETS.STAT.MULT(Wartości;Oś czasu;5;1;PRAWDA();1)" #: func_forecastetsstatmult.xhp msgctxt "" @@ -63619,7 +63615,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016112394554\n" "help.text" msgid "Returns 0.084073452803966, the multiplicative statistics based on Values and Timeline named ranges above, with symmetric mean absolute percentage error (SMAPE), one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." -msgstr "" +msgstr "Zwraca 0,084073452803966, multiplikatywne statystyki w oparciu o Wartości i Oś czasu nazwanych zakresów powyżej z symetrycznym średnim bezwzględnym błędem procentowym (SMAPE), jedną próbką na okres, bez brakujących danych i z funkcją JEŻELI jako agregacją. " #: func_forecastetsstatmult.xhp msgctxt "" @@ -63627,7 +63623,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032123185123\n" "help.text" msgid "=FORECAST.ETS.STAT.MULT(Values;Timeline;7;1;TRUE();7)" -msgstr "" +msgstr "=REGLINX.ETS.STAT.MULT(Wartości;Oś czasu;7;1;PRAWDA();7)" #: func_forecastetsstatmult.xhp msgctxt "" @@ -63635,7 +63631,7 @@ msgctxt "" "hd_id040312316112394554\n" "help.text" msgid "Returns 15.8372533480997, the multiplicative statistics based on Values and Timeline named ranges above, with root mean squared error, no missing data, and SUM as aggregation." -msgstr "" +msgstr "Zwraca 15,8372533480997, multiplikatywne statystyki w oparciu o Wartości i Oś czasu nazwanych zakresów powyżej z pierwiastkiem błędu średniokwadratowego, bez brakujących danych i z funkcją SUMA jako agregacją." #: func_forecastetsstatmult.xhp msgctxt "" @@ -63775,13 +63771,12 @@ msgid "Returns the cosine of a compl msgstr "Zwraca cosinus liczby zespolonej. Cosinus liczby zespolonej może być wyrażony przez:" #: func_imcos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcos.xhp\n" "par_id164021484116762\n" "help.text" msgid "IMCOS(Complex_number)" -msgstr "COS.LICZBY.ZESP(\"liczba_zespolona\")" +msgstr "COS.LICZBY.ZESP(Liczba_zespolona)" #: func_imcos.xhp msgctxt "" @@ -63797,7 +63792,7 @@ msgctxt "" "par_id4581301219753\n" "help.text" msgid "=IMCOS(\"4-3i\")
returns -6.58066304055116-7.58155274274654i." -msgstr "" +msgstr "COS.LICZBY.ZESP(\"4-3i\")
zwraca -6,58066304055116-7,58155274274654i." #: func_imcos.xhp msgctxt "" @@ -63805,7 +63800,7 @@ msgctxt "" "par_id25412646522614\n" "help.text" msgid "=IMCOS(2)
returns -0.416146836547142 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=COS.LICZBY.ZESP(2)
zwraca -0,416146836547142 jako ciąg. " #: func_imcosh.xhp msgctxt "" @@ -63840,13 +63835,12 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosin msgstr "Zwraca cosinus hiperboliczny liczby zespolonej. Cosinus hiperboliczny liczby zespolonej może być wyrażony przez:" #: func_imcosh.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcosh.xhp\n" "par_id16051131322110\n" "help.text" msgid "IMCOSH(Complex_number)" -msgstr "COS.LICZBY.ZESP(\"liczba_zespolona\")" +msgstr "COSH.LICZBY.ZESP(Liczba_zespolona)" #: func_imcosh.xhp msgctxt "" @@ -63862,7 +63856,7 @@ msgctxt "" "par_id55891471962\n" "help.text" msgid "=IMCOSH(\"4-3i\")
returns -27.0349456030742-3.85115333481178i." -msgstr "" +msgstr "=COSH.LICZBY.ZESP(\"4-3i\")
zwraca -27,0349456030742-3,85115333481178i." #: func_imcosh.xhp msgctxt "" @@ -63870,7 +63864,7 @@ msgctxt "" "par_id152561887112896\n" "help.text" msgid "=IMCOSH(2)
returns 3.76219569108363 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=COSH.LICZBY.ZESP(2)
zwraca 3,76219569108363 jako ciąg. " #: func_imcot.xhp msgctxt "" @@ -63913,13 +63907,12 @@ msgid "< msgstr "cot(a+bi)=cos(a+bi)/sin(a+bi)" #: func_imcot.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcot.xhp\n" "par_id16051131322110\n" "help.text" msgid "IMCOT(Complex_number)" -msgstr "COS.LICZBY.ZESP(\"liczba_zespolona\")" +msgstr "COTAN.LICZBY.ZESP(Liczba_zespolona)" #: func_imcot.xhp msgctxt "" @@ -63935,7 +63928,7 @@ msgctxt "" "par_id21183436423819\n" "help.text" msgid "=IMCOT(\"4-3i\")
returns 0.00490118239430447+0.999266927805902i." -msgstr "" +msgstr "=COTAN.LICZBY.ZESP(\"4-3i\")
zwraca 0,00490118239430447+0,999266927805902i." #: func_imcot.xhp msgctxt "" @@ -63943,7 +63936,7 @@ msgctxt "" "par_id18472284929530\n" "help.text" msgid "=IMCOT(2)
returns -0.457657554360286 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=COTAN.LICZBY.ZESP(2)
zwraca -0,457657554360286 jako ciąg. " #: func_imcsc.xhp msgctxt "" @@ -63986,13 +63979,12 @@ msgid " msgstr "csc(a+bi)=1/sin(a+bi)" #: func_imcsc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcsc.xhp\n" "par_id30461169611909\n" "help.text" msgid "IMCSC(Complex_number)" -msgstr "COS.LICZBY.ZESP(\"liczba_zespolona\")" +msgstr "CSC.LICZBY.ZESP(Liczba_zespolona)" #: func_imcsc.xhp msgctxt "" @@ -64008,7 +64000,7 @@ msgctxt "" "par_id25692477525537\n" "help.text" msgid "=IMCSC(\"4-3i\")
returns -0.0754898329158637-0.0648774713706355i." -msgstr "" +msgstr "=CSC.LICZBY.ZESP(\"4-3i\")
zwraca -0,0754898329158637-0,0648774713706355i." #: func_imcsc.xhp msgctxt "" @@ -64016,7 +64008,7 @@ msgctxt "" "par_id32572967420710\n" "help.text" msgid "=IMCSC(2)
returns 1.09975017029462 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=CSC.LICZBY.ZESP(2)
zwraca 1,09975017029462 jako ciąg. " #: func_imcsch.xhp msgctxt "" @@ -64059,13 +64051,12 @@ msgid "csch(a+bi)=1/sinh(a+bi)" #: func_imcsch.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcsch.xhp\n" "par_id30461169611909\n" "help.text" msgid "IMCSCH(Complex_number)" -msgstr "COS.LICZBY.ZESP(\"liczba_zespolona\")" +msgstr "CSCH.LICZBY.ZESP(Liczba_zespolona)" #: func_imcsch.xhp msgctxt "" @@ -64081,7 +64072,7 @@ msgctxt "" "par_id16814232201137\n" "help.text" msgid "=IMCSCH(\"4-3i\")
returns -0.036275889628626+0.0051744731840194i." -msgstr "" +msgstr "=CSCH.LICZBY.ZESP(\"4-3i\")
zwraca -0,036275889628626+0,0051744731840194i." #: func_imcsch.xhp msgctxt "" @@ -64089,7 +64080,7 @@ msgctxt "" "par_id2395211576789\n" "help.text" msgid "=IMCSCH(2)
returns 0.275720564771783 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=CSCH.LICZBY.ZESP(2)
zwraca 0,275720564771783 jako ciąg. " #: func_imsec.xhp msgctxt "" @@ -64132,13 +64123,12 @@ msgid "sec(a+bi)=1/cos(a+bi)" #: func_imsec.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsec.xhp\n" "par_id66061624115094\n" "help.text" msgid "IMSEC(Complex_number)" -msgstr "SIN.LICZBY.ZESP(\"liczba_zespolona\")" +msgstr "SEC.LICZBY.ZESP(Liczba_zespolona)" #: func_imsec.xhp msgctxt "" @@ -64154,7 +64144,7 @@ msgctxt "" "par_id16814232201137\n" "help.text" msgid "=IMSEC(\"4-3i\")
returns -0.0652940278579471+0.0752249603027732i." -msgstr "" +msgstr "=SEC.LICZBY.ZESP(\"4-3i\")
zwraca -0,0652940278579471+0,0752249603027732i." #: func_imsec.xhp msgctxt "" @@ -64162,7 +64152,7 @@ msgctxt "" "par_id2395211576789\n" "help.text" msgid "=IMSEC(2)
returns -2.40299796172238 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=SEC.LICZBY.ZESP(2)
zwraca -2,40299796172238 jako ciąg. " #: func_imsech.xhp msgctxt "" @@ -64205,13 +64195,12 @@ msgid " msgstr "sech(a+bi)=1/cosh(a+bi)" #: func_imsech.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsech.xhp\n" "par_id17253876723855\n" "help.text" msgid "IMSECH(Complex_number)" -msgstr "SIN.LICZBY.ZESP(\"liczba_zespolona\")" +msgstr "SECH.LICZBY.ZESP(Liczba_zespolona)" #: func_imsech.xhp msgctxt "" @@ -64227,7 +64216,7 @@ msgctxt "" "par_id1906826088444\n" "help.text" msgid "=IMSECH(\"4-3i\")
returns -0.0362534969158689+0.00516434460775318i." -msgstr "" +msgstr "=SECH.LICZBY.ZESP(\"4-3i\")
zwraca -0,0362534969158689+0,00516434460775318i." #: func_imsech.xhp msgctxt "" @@ -64235,7 +64224,7 @@ msgctxt "" "par_id247492030016627\n" "help.text" msgid "=IMSECH(2)
returns 0.26580222883408 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=SECH.LICZBY.ZESP(2)
zwraca 0,26580222883408 jako ciąg. " #: func_imsin.xhp msgctxt "" @@ -64278,13 +64267,12 @@ msgid "sin(a+bi)=sin(a)cosh(b)+cos(a)sinh(b)i" msgstr "sin(a+bi)=sin(a)cosh(b)+cos(a)sinh(b)i" #: func_imsin.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsin.xhp\n" "par_id284611113926520\n" "help.text" msgid "IMSIN(Complex_number)" -msgstr "SIN.LICZBY.ZESP(\"liczba_zespolona\")" +msgstr "SIN.LICZBY.ZESP(Liczba_zespolona)" #: func_imsin.xhp msgctxt "" @@ -64300,7 +64288,7 @@ msgctxt "" "par_id5063188419467\n" "help.text" msgid "=IMSIN(\"4-3i\")
returns -7.61923172032141+6.548120040911i." -msgstr "" +msgstr "=SIN.LICZBY.ZESP(\"4-3i\")
zwraca -7,61923172032141+6,548120040911i." #: func_imsin.xhp msgctxt "" @@ -64308,7 +64296,7 @@ msgctxt "" "par_id1527387141125\n" "help.text" msgid "=IMSIN(2)
returns 0.909297426825682 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=SIN.LICZBY.ZESP(2)
zwraca 0,909297426825682 jako ciąg. " #: func_imsinh.xhp msgctxt "" @@ -64351,13 +64339,12 @@ msgid "sinh(a+bi)=sinh(a)cos(b)+cosh(a)sin(b)i" msgstr "sinh(a+bi)=sinh(a)cos(b)+cosh(a)sin(b)i" #: func_imsinh.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsinh.xhp\n" "par_id284611113926520\n" "help.text" msgid "IMSINH(Complex_number)" -msgstr "SIN.LICZBY.ZESP(\"liczba_zespolona\")" +msgstr "SINH.LICZBY.ZESP(Liczba_zespolona)" #: func_imsinh.xhp msgctxt "" @@ -64373,7 +64360,7 @@ msgctxt "" "par_id5063188419467\n" "help.text" msgid "=IMSINH(\"4-3i\")
returns -27.0168132580039-3.85373803791938i." -msgstr "" +msgstr "=SINH.LICZBY.ZESP(\"4-3i\")
zwraca -27,0168132580039-3,85373803791938i." #: func_imsinh.xhp msgctxt "" @@ -64381,7 +64368,7 @@ msgctxt "" "par_id1527387141125\n" "help.text" msgid "=IMSINH(2)
returns 3.62686040784702 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=SINH.LICZBY.ZESP(2)
zwraca 3,62686040784702 jako ciąg. " #: func_imsinh.xhp msgctxt "" @@ -64432,13 +64419,12 @@ msgid " msgstr "tan(a+bi)=sin(a+bi)/cos(a+bi)" #: func_imtan.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imtan.xhp\n" "par_id23219159944377\n" "help.text" msgid "IMTAN(Complex_number)" -msgstr "SIN.LICZBY.ZESP(\"liczba_zespolona\")" +msgstr "TAN.LICZBY.ZESP(Liczba_zespolona)" #: func_imtan.xhp msgctxt "" @@ -64454,7 +64440,7 @@ msgctxt "" "par_id5063188419467\n" "help.text" msgid "=IMTAN(\"4-3i\")
returns 0.00490825806749606-1.00070953606723i." -msgstr "" +msgstr "=TAN.LICZBY.ZESP(\"4-3i\")
zwraca 0,00490825806749606-1,00070953606723i." #: func_imtan.xhp msgctxt "" @@ -64462,7 +64448,7 @@ msgctxt "" "par_id1527387141125\n" "help.text" msgid "=IMTAN(2)
returns -2.18503986326152 as a string. " -msgstr "" +msgstr "=TAN.LICZBY.ZESP(2)
zwraca -2.18503986326152 jako ciąg. " #: func_isoweeknum.xhp msgctxt "" @@ -65129,25 +65115,23 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SKEWP function" -msgstr "" +msgstr "SKOŚNOŚĆ.POP, funkcja" #: func_skewp.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" "bm_id1102201617201921\n" "help.text" msgid "skewness;population SKEWP function" -msgstr "ROZKŁAD.NORMALNY, funkcjafunkcja gęstości" +msgstr "skośność;populacja SKOŚNOŚĆ.POP, funkcja" #: func_skewp.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" "hd_id456845684568\n" "help.text" msgid "SKEWP" -msgstr "ROK" +msgstr "SKOŚNOŚĆ.POP" #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -65155,25 +65139,23 @@ msgctxt "" "par_id1102201617001848\n" "help.text" msgid "Calculates the skewness of a distribution using the population of a random variable." -msgstr "" +msgstr "Oblicza skośność rozkładu prawdopodobieństwa wykorzystując populację zmiennej losowej." #: func_skewp.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" "par_id27421466710275\n" "help.text" msgid "SKEWP(Number1; Number2;..., Number30)" -msgstr "SKOŚNOŚĆ(liczba_1; liczba_2; ...liczba_30)" +msgstr "SKOŚNOŚĆ.POP(Liczba_1; Liczba_2; ...Liczba_30)" #: func_skewp.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" "par_id242131304318587\n" "help.text" msgid "Number1, Number2, ..., Number30 are up to 30 numerical values or ranges." -msgstr "Liczba_1, liczba_2, ... liczba_30 oznaczają wartości liczbowe lub zakresy." +msgstr "Liczba_1, Liczba_2, ... Liczba_30 oznaczają do 30 wartości liczbowe lub zakresy." #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -65181,7 +65163,7 @@ msgctxt "" "par_id242131304315587\n" "help.text" msgid "Calculates the skewness of a distribution using the population, i.e. the possible outcomes, of a random variable. The sequence shall contain three numbers at least." -msgstr "" +msgstr "Oblicza skośność rozkładu prawdopodobieństwa wykorzystując populację np. możliwych wyników zmiennej losowej. Sekwencja powinna zawierać co najmniej trzy liczby." #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -65189,7 +65171,7 @@ msgctxt "" "par_id1102201617001888\n" "help.text" msgid "SKEWP(2;3;1;6;8;5) returns 0.2828158928" -msgstr "" +msgstr "SKOŚNOŚĆ.POP(2;3;1;6;8;5) zwraca 0,2828158928" #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -65197,7 +65179,7 @@ msgctxt "" "par_id1102201618185378\n" "help.text" msgid "SKEWP(A1:A6) returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}" -msgstr "" +msgstr "SKOŚNOŚĆ.POP(A1:A6) zwraca 0,2828158928, jeśli zakres A1:A6 zawiera {2;3;1;6;8;5}" #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -65205,7 +65187,7 @@ msgctxt "" "par_id1102201618185326\n" "help.text" msgid "SKEWP(Number1;Number2) returns zero always, if Number1 and Number2 results in two numbers." -msgstr "" +msgstr "SKOŚNOŚĆ.POP(Liczba1;Liczba2) zawsze zwraca zero, jeśli Liczba1 i Liczba2 wynika w dwóch liczbach." #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -65213,7 +65195,7 @@ msgctxt "" "par_id1102201618188326\n" "help.text" msgid "SKEWP(Number1) returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value." -msgstr "" +msgstr "SKOŚNOŚĆ.POP(Liczba1) zwraca BŁĄD:502 (nieprawidłowy argument) jeśli Liczba1 wynika w jednej liczbie, ponieważ funkcja SKOŚNOŚĆ.POP nie może być obliczona z jedną wartością." #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -65221,7 +65203,7 @@ msgctxt "" "par_id14337286612130\n" "help.text" msgid "SKEW" -msgstr "" +msgstr "SKOŚNOŚĆ" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -65293,7 +65275,7 @@ msgctxt "" "par_id24470258022447\n" "help.text" msgid "Criterion1 – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference to expression that defines what cells should be used to calculate the sum. The expression can contain text, numbers, regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)." -msgstr "" +msgstr "Kryterium1 – argument wymagany. Warunek w postaci wyrażenia lub odwołania komórki do wyrażenia, które określa komórki potrzebne do obliczenia sumy. Wyrażenie może zawierać tekst, liczby, wyrażenia regularne (jeśli włączone w opcjach obliczeń) lub symbole wieloznaczne (jeśli włączone w opcjach obliczeń)." #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -65317,7 +65299,7 @@ msgctxt "" "par_id14734320631377\n" "help.text" msgid "Sum_Range and Criterion_range1, Criterion_range2... must have the same size or the function returns err:502 - Invalid argument." -msgstr "" +msgstr "Zakres_sumy i Zakres_kryterium1, Zakres_kryterium2... muszą mieć ten sam rozmiar lub funkcja zwraca BŁĄD:502 - Nieprawidłowy argument." #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -65333,7 +65315,7 @@ msgctxt "" "par_id175721789527973\n" "help.text" msgid "If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero)." -msgstr "" +msgstr "Jeśli komórka zawiera PRAWDA, jest traktowana jak 1. Jeśli zawiera FAŁSZ – jak 0 (zero)." #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -65990,14 +65972,13 @@ msgid "Type determines the type of calculation. For Type=1, the wee msgstr "Typ określa typ obliczenia. Jeśli typ = 1, dni tygodnia są liczone od niedzieli (ustawienie domyślne, także przy braku parametru). Jeśli typ = 2, dni tygodnia są liczone od poniedziałku, który przyjmuje wartość 1, jeśli typ =3, dni tygodnia są liczone od poniedziałku, który przyjmuje wartość 0." #: func_weekday.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "par_id3156188\n" "142\n" "help.text" msgid "These values apply only to the standard date format that you select under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." -msgstr "Wartości dotyczą tylko standardowego formatu daty wybranego w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc – Oblicz." +msgstr "Wartości dotyczą tylko standardowego formatu daty wybranego w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc – Oblicz." #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -66511,12 +66492,13 @@ msgid "Example" msgstr "Przykład" #: func_weeknumadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "W którym tygodniu przypada data 12.24.2001?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -66793,14 +66775,13 @@ msgid "StartDate and EndDate are two date values." msgstr "Data_początkowa i data_końcowa: dwie wartości określające daty." #: func_yearfrac.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "par_id3149954\n" "201\n" "help.text" msgid "Basis (optional) is chosen from a list of options and indicates how the year is to be calculated." -msgstr "Podstawa: wybrana z listy opcji; oznacza sposób obliczania lat." +msgstr "Podstawa (opcjonalny): wybrana z listy opcji; oznacza sposób obliczania lat." #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" @@ -66946,13 +66927,12 @@ msgid "Solver" msgstr "Solver" #: solver.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "solver.xhp\n" "bm_id7654652\n" "help.text" msgid "goal seeking;solver what if operations;solver back-solving solver" -msgstr "wyszukiwanie wyniku;narzędzie rozwiązywaniadziałania \"co jeśli\";narzędzie rozwiązywaniarozwiązywanie wstecznenarzędzie rozwiązywania" +msgstr "wyszukiwanie wyniku;narzędzie rozwiązywania działania \"co jeśli\";narzędzie rozwiązywania rozwiązywanie wsteczne narzędzie rozwiązywania" #: solver.xhp msgctxt "" @@ -66963,7 +66943,6 @@ msgid "SolverSolver" #: solver.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "solver.xhp\n" "par_id9210486\n" @@ -67156,7 +67135,6 @@ msgid "Configure the current solver.Skonfiguruj bieżący moduł Solver." #: solver_options.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "solver_options.xhp\n" "par_id6531266\n" @@ -67333,7 +67311,6 @@ msgid "The following table has two data sets." msgstr "Poniższa tabela ma dwa zestawy danych." #: stat_data.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stat_data.xhp\n" "hd_id1701201619425619\n" @@ -67347,7 +67324,7 @@ msgctxt "" "par_id1701201619425624\n" "help.text" msgid "The following table has samples of a physical phenomenon taken in 1 second interval." -msgstr "" +msgstr "Następująca tabela zawiera próbki zjawiska fizycznego podjętego w odstępie 1 sekundy." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67518,13 +67495,12 @@ msgid "Wypełnia tabelę w arkuszu kalkulacyjnym głównymi właściwościami statystycznymi zestawu danych." #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1000650\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Descriptive Statistics" -msgstr "Menu Dane - Statystyka - Statystyka opisowa..." +msgstr "Wybierz Dane - Statystyka - Statystyka opisowa" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67535,13 +67511,12 @@ msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate msgstr "Narzędzie analizy statystyki opisowej generuje raport z jednowymiarową statystyką dla danych w zakresie wejściowym, podając informacje na temat tendencji centralnej i zmienności danych." #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1000670\n" "help.text" msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "Więcej informacji na temat kowariancji statystycznej http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance" +msgstr "Więcej informacji na temat statystyki opisowej: https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67704,16 +67679,14 @@ msgid "Tworzy analizę wariancji (ANOVA) dla danego zestawu danych" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001250\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)" -msgstr "Menu Dane - Statystyka - Analiza wariancji (ANOVA)..." +msgstr "Wybierz Dane - Statystyka - Analiza wariancji (ANOVA)" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001260\n" @@ -67722,13 +67695,12 @@ msgid "ANOVA is the acronym for ANalysis Of VAANalysis Of VAriance. Tworzy analizę wariancji (ANOVA) dla danego zestawu danych" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001270\n" "help.text" msgid "For more information on ANOVA, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "Więcej informacji na temat kowariancji statystycznej http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance" +msgstr "Więcej informacji na temat analizy wariancji (ANOVA): http://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67955,13 +67927,12 @@ msgid "Calcu msgstr "Oblicza korelację dwóch zestawów danych liczbowych." #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001750\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Correlation" -msgstr "Menu Dane - Statystyka - Korelacja..." +msgstr "Wybierz Dane - Statystyka - Korelacja" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67988,13 +67959,12 @@ msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation" msgstr "Współczynnik korelacji -1 wskazuje na doskonałą korelację ujemną" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001790\n" "help.text" msgid "For more information on statistical correlation, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "Więcej informacji na temat korelacji statystycznej http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation" +msgstr "Więcej informacji na temat korelacji statystycznej: http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -68085,13 +68055,12 @@ msgid "Calcula msgstr "Oblicza kowariancję dwóch zestawów danych liczbowych." #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001950\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Covariance" -msgstr "Menu Dane - Statystyka - Kowariancja..." +msgstr "Wybierz Dane - Statystyka - Kowariancja" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -68102,13 +68071,12 @@ msgid "The covariance is a measure of how much two random variables change toget msgstr "Kowariancja jest miarą tego, jak bardzo dwie zmienne losowe różnią się od siebie." #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001970\n" "help.text" msgid "For more information on statistical covariance, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "Więcej informacji na temat kowariancji statystycznej http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance" +msgstr "Więcej informacji na temat kowariancji statystycznej: http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -68199,13 +68167,12 @@ msgid "Wyniki w wygładzonej serii danych" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002130\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Exponential Smoothing" -msgstr "Menu Dane - Statystyka - Wygładzenie wykładnicze..." +msgstr "Wybierz Dane - Statystyka - Wygładzenie wykładnicze" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -68216,13 +68183,12 @@ msgid "Exponential smoothing is a filtering technique that when applied to a dat msgstr "Wygładzenie wykładnicze jest techniką filtrowania, która zastosowana do zestawu danych tworzy wygładzone wyniki. Jest stosowane w wielu dziedzinach, takich jak giełdy, w ekonomii i spróbkowanych pomiarach." #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002150\n" "help.text" msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "Więcej informacji na temat kowariancji statystycznej http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance" +msgstr "Więcej informacji na temat wygładzania wykładniczego: http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -68297,22 +68263,20 @@ msgid "C msgstr "Oblicza średnią ruchomą szeregu czasowego" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002510\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Moving Average" -msgstr "Menu Dane - Statystyka - Średnia ruchoma..." +msgstr "Wybierz Dane - Statystyka - Średnia ruchoma" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002520\n" "help.text" msgid "For more information on the moving average, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "Więcej informacji na temat kowariancji statystycznej http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance" +msgstr "Więcej informacji na temat średniej ruchomej: http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -68411,13 +68375,12 @@ msgid "Calculates the t- msgstr "Oblicza test t dwóch próbek danych." #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002830\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - t-test" -msgstr "Menu Dane - Statystyka - Test t..." +msgstr "Wybierz Dane - Statystyka - Test t" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -68428,13 +68391,12 @@ msgid "A t-test is any statistical hypothesis test that follows a S msgstr "Test t jest testem wszelkich hipotez statystycznych wynikających z rozkładu t Studenta." #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002850\n" "help.text" msgid "For more information on t-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "Więcej informacji na temat korelacji statystycznej http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation" +msgstr "Więcej informacji na temat t-testów: http://en.wikipedia.org/wiki/T-test" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -68645,13 +68607,12 @@ msgid "Calculates the F- msgstr "Oblicza test F dwóch próbek danych." #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1003250\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - F-test" -msgstr "Menu Dane - Statystyka - Test F..." +msgstr "Wybierz Dane - Statystyka - Test F" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -68662,13 +68623,12 @@ msgid "A F-test is any statistical test based on the F-distribution msgstr "Test F jest testem statystycznym opartym na rozkładzie F pod hipotezą zerową." #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1003270\n" "help.text" msgid "For more information on F-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "Więcej informacji na temat korelacji statystycznej http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation" +msgstr "Więcej informacji na temat F-testów: http://en.wikipedia.org/wiki/F-test" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -68863,22 +68823,20 @@ msgid "Calculates the z- msgstr "Oblicza test z dwóch próbek danych." #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1003650\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Z-test" -msgstr "Menu Dane - Statystyka - Test z..." +msgstr "Wybierz Dane - Statystyka - Test Z" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1003660\n" "help.text" msgid "For more information on Z-tests, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "Więcej informacji na temat korelacji statystycznej http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation" +msgstr "Więcej informacji na temat Z-testów: http://en.wikipedia.org/wiki/Z-test" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -69089,22 +69047,20 @@ msgid "C msgstr "Oblicza test chi-kwadrat próbki danych." #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1003990\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Chi-square Test" -msgstr "Menu Dane - Statystyka - Test chi-kwadrat..." +msgstr "Wybierz Dane - Statystyka - Test chi-kwadrat" #: statistics.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1004000\n" "help.text" msgid "For more information on chi-square tests, refer to the corresponding Wikipedia article." -msgstr "Więcej informacji na temat korelacji statystycznej http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation" +msgstr "Więcej informacji na temat testów chi-kwadrat: http://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -69192,7 +69148,7 @@ msgctxt "" "par_id1004140\n" "help.text" msgid "Regression Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza regresyjna" #: statistics_regression.xhp msgctxt "" @@ -69200,7 +69156,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Regression Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza regresyjna" #: statistics_regression.xhp msgctxt "" @@ -69208,7 +69164,7 @@ msgctxt "" "hd_id1701201615033510\n" "help.text" msgid "Regression Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza regresyjna" #: statistics_regression.xhp msgctxt "" @@ -69216,34 +69172,31 @@ msgctxt "" "par_id1001240\n" "help.text" msgid "Produces the regression analysis of a data set" -msgstr "" +msgstr "Tworzy analizę regresyjną zbioru danych" #: statistics_regression.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "bm_id2764278\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;regression analysis regression analysis;Analysis toolpack Data statistics;regression analysis" -msgstr "Paczka narzędziowa analiz;statystyka opisowastatystyka opisowa;Paczka narzędziowa analizDane statystyczne;statystyka opisowa" +msgstr "Paczka narzędziowa analiz;analiza regresyjna analiza regresyjna;Paczka narzędziowa analiz Dane statystyczne;analiza regresyjna" #: statistics_regression.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1000040\n" "help.text" msgid "Menu Data - Statistics - Regression..." -msgstr "Menu Dane - Statystyka - Test t..." +msgstr "Menu Dane - Statystyka - Regresja..." #: statistics_regression.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1001270\n" "help.text" msgid "For more information, please visit the Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis" -msgstr "Więcej informacji na stronie Wikipedii: http://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics" +msgstr "Więcej informacji na temat analizy regresji: http://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis" #: statistics_regression.xhp msgctxt "" @@ -69251,7 +69204,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000070\n" "help.text" msgid "Output Regression Type" -msgstr "" +msgstr "Wyjście typu regresji" #: statistics_regression.xhp msgctxt "" @@ -69259,15 +69212,16 @@ msgctxt "" "par_id1001280\n" "help.text" msgid "Set the regression type. Three types are available:" -msgstr "" +msgstr "Ustal typ regresji. Dostępne są trzy rodzaje:" #: statistics_regression.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." -msgstr "" +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgstr "Regresja liniowa: znajdź wąską linię w postaci y = a.x + b, gdzie a to nachylenie, a b to punkt przecięcia prostej z osią współrzędnych, który najlepiej pasuje do danych." #: statistics_regression.xhp msgctxt "" @@ -69275,7 +69229,7 @@ msgctxt "" "par_id1701201620340168\n" "help.text" msgid "Logarithmic regression: find a logarithmic curve in the form of y = a.ln(x) + b, where a is the slope, b is the intercept and ln(x) is the natural logarithm of x, that best fits the data." -msgstr "" +msgstr "Regresja logarytmiczna: znajdź krzywą logarytmiczną w postaci y = a.ln(x) + b, gdzie a to nachylenie, b to punkt przecięcia prostej z osią współrzędnych i ln(x) to logarytm naturalny x, który najlepiej pasuje do danych." #: statistics_regression.xhp msgctxt "" @@ -69283,7 +69237,7 @@ msgctxt "" "par_id1701201620340139\n" "help.text" msgid "Power regression: Find a power curve in the form of y = a.x^b, where a is the slope, b is the intercept that best fits the data." -msgstr "" +msgstr "Regresja potęgowa: znajdź potęgę krzywej w postaci y = a.x^b, gdzie a to nachylenie, a b to punkt przecięcia prostej z osią współrzędnych." #: statistics_regression.xhp msgctxt "" @@ -69291,7 +69245,7 @@ msgctxt "" "par_id1001310\n" "help.text" msgid "The results of the three types of regression analysis of the measurements in the table above are shown below." -msgstr "" +msgstr "Wyniki trzech rodzajów analizy regresyjnej pomiarów w powyższej tabeli zostały przedstawione poniżej." #: statistics_regression.xhp msgctxt "" @@ -69299,7 +69253,7 @@ msgctxt "" "par_id1701201618090526\n" "help.text" msgid "Regression" -msgstr "" +msgstr "Regresja" #: statistics_regression.xhp msgctxt "" @@ -69307,16 +69261,15 @@ msgctxt "" "par_id1701201618090542\n" "help.text" msgid "Regression Model" -msgstr "" +msgstr "Model regresji" #: statistics_regression.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201618090596\n" "help.text" msgid "Linear" -msgstr "Liniowo" +msgstr "Liniowy" #: statistics_regression.xhp msgctxt "" @@ -69324,16 +69277,15 @@ msgctxt "" "par_id1701201618090586\n" "help.text" msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "Logarytmiczny" #: statistics_regression.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201618090555\n" "help.text" msgid "Power" -msgstr "Moc" +msgstr "Potęgowy" #: statistics_regression.xhp msgctxt "" @@ -69341,10 +69293,9 @@ msgctxt "" "par_id1701201618090553\n" "help.text" msgid "R^2" -msgstr "" +msgstr "R^2" #: statistics_regression.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201618090595\n" @@ -69353,13 +69304,12 @@ msgid "Standard Error" msgstr "Błąd standardowy" #: statistics_regression.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201618090563\n" "help.text" msgid "Slope" -msgstr "Zakres" +msgstr "Nachylenie" #: statistics_regression.xhp msgctxt "" @@ -69367,7 +69317,7 @@ msgctxt "" "par_id1701201618090642\n" "help.text" msgid "Intercept" -msgstr "" +msgstr "Punkt przecięcia" #: statistics_regression.xhp msgctxt "" @@ -69375,7 +69325,7 @@ msgctxt "" "par_id14337286612130\n" "help.text" msgid "Sampling, Descriptive Statistics, Analysis of Variance (ANOVA), Correlation, Covariance, Exponential Smoothing, Moving Average, t-test, F-test, Z-test, Chi-square test." -msgstr "" +msgstr "Próbkowanie, Statystyka opisowa, Analiza wariancji(ANOVA), Korelacja, Kowariancja, Wygładzanie wykładnicze, Średnia ruchoma, Test t, Test F, Test Z, Test chi-kwadrat." #: text2columns.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 53644aaa5b3..52234d05400 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:34+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 09:38+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449837252.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467538690.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -574,14 +574,13 @@ msgid "Enter (in a selected range)" msgstr "Enter - w zaznaczonym zakresie" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153935\n" "100\n" "help.text" msgid "Moves the cursor down one cell in a selected range. To specify the direction that the cursor moves, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - General." -msgstr "Przesuwa kursor w dół o jedną komórkę w wybranym zakresie. Aby określić kierunek poruszania się kursora, wybierz opcję %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc – Ogólne." +msgstr "Przesuwa kursor w dół o jedną komórkę w wybranym zakresie. Aby określić kierunek poruszania się kursora, wybierz opcję %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc – Ogólne." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 1ec6545980d..bda5f8b5160 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 11:17+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462190887.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467544626.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -25,13 +25,12 @@ msgid "Recognizing Names as Addressing" msgstr "Rozpoznawanie nazw jako adresów" #: address_auto.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "address_auto.xhp\n" "bm_id3148797\n" "help.text" msgid "automatic addressing in tables natural language addressing formulas; using row/column labels text in cells; as addressing addressing; automatic name recognition on/off row headers;using in formulas column headers;using in formulas columns; finding labels automatically rows; finding labels automatically recognizing; column and row labels" -msgstr "automatyczne adresowanie w tabelach adresowanie za pomocą języka naturalnego formuły; używanie etykiet wierszy/kolumn tekst w komórkach; jako adresy adresowanie; automatyczne rozpoznawanie nazw, włączone/wyłączone nagłówki wierszy;używanie w formułach nagłówki kolumn;używanie w formułach kolumny; automatyczne znajdowanie etykiet wiersze; automatyczne znajdowanie wierszy rozpoznawanie; etykiety kolumny i wierszy" +msgstr "automatyczne adresowanie w tabelach adresowanie za pomocą języka naturalnego formuły; używanie etykiet wierszy/kolumn tekst w komórkach; jako adresy adresowanie; automatyczne rozpoznawanie nazw, włączone/wyłączone nagłówki wierszy;używanie w formułach nagłówki kolumn;używanie w formułach kolumny; automatyczne znajdowanie etykiet wiersze; automatyczne znajdowanie wierszy rozpoznawanie; etykiety kolumny i wierszy" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -50,13 +49,12 @@ msgid "You can use cells with text to refer to the rows or to the columns that c msgstr "Można używać komórek z tekstem jako odnośników do wierszy lub kolumn zawierających daną komórkę." #: address_auto.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "address_auto.xhp\n" "par_id3156283\n" "help.text" msgid "Example spreadsheet" -msgstr "Arkusz przykładowy" +msgstr "Arkusz przykładowy" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -67,13 +65,12 @@ msgid "In the example spreadsheet, you can use the string 'Column One' w formule aby odnieść się do komórek z zakresu od B3 do B5, lub 'Column Two' dla komórek z zakresu od C2 do C5. Można także użyć 'Row One' dla komórek z zakresu B3 do D3, lub 'Row Two' dla komórek z zakresu B4 do D4. Rezultatem wyrażenia używającego nazwy komórki na przykład dla SUM('Column One'), jest 600." #: address_auto.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "address_auto.xhp\n" "par_id3155443\n" "help.text" msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate and clear the Automatically find column and row labels check box." -msgstr "Ta funkcja jest domyślnie aktywna. Aby ją wyłączyć, należy wybrać pozycje %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc – Oblicz, a następnie usunąć zaznaczenie pola wyboru Automatycznie znajdź etykiety kolumn i wierszy." +msgstr "Ta funkcja jest domyślnie aktywna. Aby ją wyłączyć, należy wybrać pozycje %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc – Oblicz, a następnie usunąć zaznaczenie pola wyboru Automatycznie znajdź etykiety kolumn i wierszy." #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -190,13 +187,12 @@ msgid "Quotation Marks Replaced by Custom Quotes" msgstr "Zastępowanie cudzysłowów prostych drukarskimi" #: auto_off.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3155333\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options. Go to the Localized Options tab and unmark Replace." -msgstr "Wybierz polecenie Narzędzia – Opcje autokorekty. Przejdź do karty Opcje zlokalizowane i wyłącz zaznaczenie pola wyboru Zamień." +msgstr "Wybierz polecenie Narzędzia - Autokorekta - Opcje autokorekty. Przejdź do karty Opcje zlokalizowane i wyłącz zaznaczenie pola wyboru Zamień." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -208,13 +204,12 @@ msgid "Cell Content Always Begins With Uppercase" msgstr "Początek zawartości komórki zawsze wielką literą" #: auto_off.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3147001\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options. Go to the Options tab. Unmark Capitalize first letter of every sentence." -msgstr "Wybierz polecenie Narzędzia – Opcje Autokorekty. Przejdź do karty Opcje. Wyłącz zaznaczenie pola wyboru Początek każdego zdania wielką literą." +msgstr "Wybierz polecenie Narzędzia - Autokorekta - Opcje Autokorekty. Przejdź do karty Opcje. Wyłącz zaznaczenie pola wyboru Początek każdego zdania wielką literą." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -226,13 +221,12 @@ msgid "Replace Word With Another Word" msgstr "Zastępowanie wyrazu wyrazem" #: auto_off.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3166425\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options. Go to the Replace tab. Select the word pair and click Delete." -msgstr "Wybierz polecenie Narzędzia – Opcje Autokorekty. Przejdź do karty Zamiana. Wybierz parę słów i kliknij przycisk Usuń." +msgstr "Wybierz polecenie Narzędzia - Autokorekta - Opcje Autokorekty. Przejdź do karty Zamiana. Wybierz parę słów i kliknij przycisk Usuń." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -244,13 +238,12 @@ msgid "Narzędzia - Zawartość komórki - Autouzupełnianie" #: auto_off.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3154368\n" "help.text" msgid "Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options" -msgstr "Narzędzia - Opcje Autokorekty" +msgstr "Narzędzia - Autokorekta - Opcje Autokorekty" #: autofilter.xhp msgctxt "" @@ -1164,13 +1157,12 @@ msgid "Calculating With Dates and Times" msgstr "Obliczenia dotyczące dat i godzin" #: calc_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calc_date.xhp\n" "bm_id3146120\n" "help.text" msgid "dates; in cells times; in cells cells;date and time formats current date and time values" -msgstr "daty; w komórkach godziny; w komórkach komórki;formaty daty i godziny wartości bieżącej daty i godziny" +msgstr "daty; w komórkach godziny; w komórkach komórki;formaty daty i godziny wartości bieżącej daty i godziny" #: calc_date.xhp msgctxt "" @@ -1205,13 +1197,12 @@ msgid "Enter the following formula in cell A3: =NOW()-A1< msgstr "Wprowadź do komórki A3 następującą formułę: =TERAZ()-A1" #: calc_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calc_date.xhp\n" "par_id3149020\n" "help.text" msgid "After pressing the Enter key you will see the result in date format. Since the result should show the difference between two dates as a number of days, you must format cell A3 as a number." -msgstr "Po naciśnięciu klawisza Enter zostanie wyświetlony wynik w formacie daty. Rezultatem powinna być różnica między dwoma datami wyrażona jako liczba dni. Dlatego komórkę A3 należy sformatować jako liczbę." +msgstr "Po naciśnięciu klawisza Enter zostanie wyświetlony wynik w formacie daty. Rezultatem powinna być różnica między dwoma datami wyrażona jako liczba dni. Dlatego komórkę A3 należy sformatować jako liczbę." #: calc_date.xhp msgctxt "" @@ -1238,22 +1229,20 @@ msgid "The number of days between today's date and the specified date is display msgstr "W komórce A3 zostanie wyświetlona liczba dni dzielących bieżącą datę od daty wprowadzonej w komórce A1." #: calc_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calc_date.xhp\n" "par_id3150304\n" "help.text" msgid "Experiment with some additional formulas: in A4 enter =A3*24 to calculate the hours, in A5 enter =A4*60 for the minutes, and in A6 enter =A5*60 for seconds. Press the Enter key after each formula." -msgstr "Wypróbuj kilka dodatkowych formuł: Wprowadź \"=A3*24\" w komórce A4, aby obliczyć liczbę godzin, w A5 wprowadź \"=A4*60\", aby obliczyć liczbę minut, a w A6 wprowadź \"=A5*60\", aby uzyskać wynik w sekundach. Po wprowadzeniu każdej z formuł naciśnij klawisz Enter." +msgstr "Wypróbuj kilka dodatkowych formuł: Wprowadź \"=A3*24\" w komórce A4, aby obliczyć liczbę godzin, w A5 wprowadź \"=A4*60\", aby obliczyć liczbę minut, a w A6 wprowadź \"=A5*60\", aby uzyskać wynik w sekundach. Po wprowadzeniu każdej z formuł naciśnij klawisz Enter." #: calc_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calc_date.xhp\n" "par_id3149207\n" "help.text" msgid "The time since your date of birth will be calculated and displayed in the various units. The values are calculated as of the exact moment when you entered the last formula and pressed the Enter key. This value is not automatically updated, although \"Now\" continuously changes. In the Tools menu, the menu item Cell Contents - AutoCalculate is normally active; however, automatic calculation does not apply to the function NOW. This ensures that your computer is not solely occupied with updating the sheet." -msgstr "Czas, który upłynął od wprowadzonej daty urodzin, zostanie obliczony i wyświetlony z użyciem różnych jednostek. Wartości są wyliczane dla momentu wprowadzenia ostatniej formuły i naciśnięcia klawisza Enter. Choć wartość czasu określana jako \"Teraz\" stale się zmienia, to wyliczona wartość nie jest automatycznie aktualizowana. Pozycja Zawartość komórki - Oblicz automatycznie w menu Narzędzia jest standardowo włączona, ale automatyczne obliczenia nie odnoszą się do funkcji TERAZ. Zapobiega to sytuacji, w której komputer byłby wyłącznie zajęty ciągłą aktualizacją arkusza." +msgstr "Czas, który upłynął od wprowadzonej daty urodzin, zostanie obliczony i wyświetlony z użyciem różnych jednostek. Wartości są wyliczane dla momentu wprowadzenia ostatniej formuły i naciśnięcia klawisza Enter. Choć wartość czasu określana jako \"Teraz\" stale się zmienia, to wyliczona wartość nie jest automatycznie aktualizowana. Pozycja Zawartość komórki - Oblicz automatycznie w menu Narzędzia jest standardowo włączona, ale automatyczne obliczenia nie odnoszą się do funkcji TERAZ. Zapobiega to sytuacji, w której komputer byłby wyłącznie zajęty ciągłą aktualizacją arkusza." #: calc_series.xhp msgctxt "" @@ -1356,14 +1345,13 @@ msgid "Hold down Command msgstr "Przytrzymaj klawisz CommandCtrl jeśli nie chcesz wypełnić komórek różnymi wartościami." #: calc_series.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calc_series.xhp\n" "par_id3154490\n" "18\n" "help.text" msgid "If you select two or more adjacent cells that contain different numbers, and drag, the remaining cells are filled with the arithmetic pattern that is recognized in the numbers. The AutoFill function also recognizes customized lists that are defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "W przypadku zaznaczenia co najmniej dwóch sąsiadujących komórek, które zawierają różne liczby, a następnie przeciągnięcia uchwytu, pozostałe komórki zostaną wypełnione zgodnie z tworzonym przez te liczby wzorcem arytmetycznym. W ramach funkcji Autowypełnianie rozpoznawane są także zmodyfikowane listy zdefiniowane w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc – Listy sortowania." +msgstr "W przypadku zaznaczenia co najmniej dwóch sąsiadujących komórek, które zawierają różne liczby, a następnie przeciągnięcia uchwytu, pozostałe komórki zostaną wypełnione zgodnie z tworzonym przez te liczby wzorcem arytmetycznym. W ramach funkcji Autowypełnianie rozpoznawane są także zmodyfikowane listy zdefiniowane w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc – Listy sortowania." #: calc_series.xhp msgctxt "" @@ -1391,14 +1379,13 @@ msgid "Select the cell range in the sheet that you want to fill." msgstr "Zaznacz w arkuszu zakres komórek, które chcesz wypełnić." #: calc_series.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calc_series.xhp\n" "par_id3154754\n" "19\n" "help.text" msgid "Choose Sheet - Fill Cells - Series." -msgstr "Wybierz Edycja - Wypełnienie - Seria." +msgstr "Wybierz Arkusz - Wypełnij komórki - Seria." #: calc_series.xhp msgctxt "" @@ -2477,16 +2464,14 @@ msgid "Assigning Formats by Formula" msgstr "Przypisywanie formatów przez formułę" #: cellstyle_by_formula.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" "bm_id3145673\n" "help.text" msgid "formats; assigning by formulas cell formats; assigning by formulas STYLE function example cell styles;assigning by formulas formulas;assigning cell formats" -msgstr "formaty; przypisywanie przez formuły formaty komórek; przypisywanie przez formuły STYL, przykłady funkcji style komórek;przypisywanie przez formuły formuły;przypisywanie formatów komórek" +msgstr "formaty; przypisywanie przez formuły formaty komórek; przypisywanie przez formuły STYL, przykłady funkcji style komórek;przypisywanie przez formuły formuły;przypisywanie formatów komórek" #: cellstyle_by_formula.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" "hd_id3145673\n" @@ -2503,13 +2488,12 @@ msgid "The STYLE() function can be added to an existing formula in a cell. For e msgstr "Do formuły istniejącej w komórce można przypisać funkcję STYL(). Na przykład za pomocą funkcji BIEŻĄCY można nadawać komórce kolor zależny od jej wartości. Formuła \"=...+STYL(JEŻELI(BIEŻĄCY()>3, \"czerwony\", \"zielony\"))\" powoduje zastosowanie do komórki stylu o nazwie \"czerwony\", jeśli jej wartość jest większa niż 3, lub stylu \"zielony\", jeśli jest mniejsza." #: cellstyle_by_formula.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" "par_id3151385\n" "help.text" msgid "If you would like to apply a formula to all cells in a selected area, you can use the Find & Replace dialog." -msgstr "Jeśli chcesz zastosować formułę dla wszystkich komórek w wybranym obszarze, możesz użyć okna dialogowego Znajdź i zamień." +msgstr "Jeśli chcesz zastosować formułę dla wszystkich komórek w wybranym obszarze, możesz użyć okna dialogowego Znajdź i zamień." #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" @@ -2576,13 +2560,12 @@ msgid "All cells with contents that were included in the selection are now highl msgstr "Wyróżnione zostaną wszystkie komórki posiadające zawartość, które były zaznaczone." #: cellstyle_by_formula.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "cellstyle_by_formula.xhp\n" "par_id3147127\n" "help.text" msgid "Click Replace all." -msgstr "Kliknij przycisk Otwórz." +msgstr "Kliknij przycisk Zamień wszystkie." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -2618,13 +2601,12 @@ msgid "Using the menu command Format - Conditional formatting, the msgstr "Polecenie Format - Formatowanie warunkowe wyświetla okno dialogowe umożliwiające zdefiniowanie dla każdej komórki warunków, które muszą zostać spełnione, aby zaznaczona komórka otrzymała określony format." #: cellstyle_conditional.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id8039796\n" "help.text" msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose Data - Calculate - AutoCalculate (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)." -msgstr "Aby zastosować formatowanie warunkowe, należy włączyć funkcję Oblicz automatycznie. Wybierz Narzędzia - Zawartość komórki - Oblicz automatycznie (po włączeniu obok polecenia Oblicz automatycznie zostanie wyświetlony znak wyboru)." +msgstr "Aby zastosować formatowanie warunkowe, należy włączyć funkcję Oblicz automatycznie. Wybierz Dane - Oblicz - Oblicz automatycznie (po włączeniu obok polecenia Oblicz automatycznie zostanie wyświetlony znak wyboru)." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -3551,14 +3533,13 @@ msgid "You will see the Text Import dialog. Click msgstr "Zostanie wyświetlone okno dialogowe Import tekstu. Kliknij przycisk OK." #: csv_formula.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3149255\n" "19\n" "help.text" msgid "If the csv file contains formulas, but you want to import the results of those formulas, then choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View and clear the Formulas check box." -msgstr "Jeśli plik CSV zawiera formuły, ale mają zostać zaimportowane tylko ich wyniki, należy wybrać opcję %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje - %PRODUCTNAME Calc – Widok i usunąć zaznaczenie pola wyboru Formuły." +msgstr "Jeśli plik CSV zawiera formuły, ale mają zostać zaimportowane tylko ich wyniki, należy wybrać opcję %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje - %PRODUCTNAME Calc – Widok i usunąć zaznaczenie pola wyboru Formuły." #: csv_formula.xhp msgctxt "" @@ -3588,14 +3569,13 @@ msgid "If you want to export the formulas as formulas, for example, in the form msgstr "Jeśli formuły mają być wyeksportowane w postaci formuł, czyli na przykład jako \"=SUMA(A1:B5)\", należy wykonać następujące czynności:" #: csv_formula.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3155111\n" "6\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc– Widok." +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc – Widok." #: csv_formula.xhp msgctxt "" @@ -3713,14 +3693,13 @@ msgid "Komórki w formacie walutowym" #: currency_format.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "currency_format.xhp\n" "par_id3153968\n" "47\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Calc you can give numbers any currency format. When you click the Currency icon Icon in the Formatting bar to format a number, the cell is given the default currency format set under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." -msgstr "Program %PRODUCTNAME Calc umożliwia nadawanie liczbom formatu dowolnej waluty. Kliknij ikonę Waluta Ikona na pasku Formatowanie, aby nadać liczbie w komórce domyślny format walutowy zgodny z ustawieniami w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Języki." +msgstr "Program %PRODUCTNAME Calc umożliwia nadawanie liczbom formatu dowolnej waluty. Kliknij ikonę Waluta Ikona na pasku Formatowanie, aby nadać liczbie w komórce domyślny format walutowy zgodny z ustawieniami w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Języki." #: currency_format.xhp msgctxt "" @@ -4223,14 +4202,13 @@ msgid "Position the cursor within a range of cells containing values, row and co msgstr "Umieść kursor wewnątrz zakresu komórek zawierających wartości oraz nagłówki wierszy i kolumn." #: datapilot_createtable.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" "par_id3147264\n" "9\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table. The Select Source dialog appears. Choose Current selection and confirm with OK. The table headings are shown as buttons in the Pivot Table dialog. Drag these buttons as required and drop them into the layout areas \"Page Fields\", \"Column Fields\", \"Row Fields\" and \"Data Fields\"." -msgstr "Wybierz Dane - Tabela przestawna - Utwórz. Zostanie wyświetlone okno dialogowe Wybierz źródło. Wybierz opcję Bieżące zaznaczenie i potwierdź, klikając przycisk OK. Nagłówki tabeli są wyświetlane w oknie dialogowym Tabela przestawna jako przyciski. Przeciągnij i upuść te przyciski na wybrany obszar układu strony, czyli \"obszar strony\", \"obszar kolumn\", \"obszar wierszy\" lub \"obszar danych\"." +msgstr "Wybierz Dane - Tabela przestawna. Zostanie wyświetlone okno dialogowe Wybierz źródło. Wybierz opcję Bieżące zaznaczenie i potwierdź, klikając przycisk OK. Nagłówki tabeli są wyświetlane w oknie dialogowym Tabela przestawna jako przyciski. Przeciągnij i upuść te przyciski na wybrany obszar układu strony, czyli \"obszar strony\", \"obszar kolumn\", \"obszar wierszy\" lub \"obszar danych\"." #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" @@ -6175,14 +6153,13 @@ msgid "If you want to display the formulas in the cells, for example in the form msgstr "Jeśli formuły mają być wyświetlane w komórkach, na przykład jako \"=SUMA(A1:B5)\", należy wykonać następujące czynności:" #: formula_value.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "formula_value.xhp\n" "par_id3151116\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc– Widok." +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc– Widok." #: formula_value.xhp msgctxt "" @@ -6469,13 +6446,12 @@ msgid "Enter \"0 1/5\" in a cell (without the quotation marks) and press the inp msgstr "Wprowadź do komórki \"0 1/5\" (bez znaków cudzysłowu) i naciśnij klawisz wprowadzania. W wierszu wprowadzania znajdującym się nad obszarem arkusza zostanie wyświetlona wartość 0,2, która posłuży do obliczeń." #: fraction_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fraction_enter.xhp\n" "par_id3145750\n" "help.text" msgid "If you enter “0 1/2” AutoCorrect causes the three characters 1, / and 2 to be replaced by a single character, ½. The same applies to 1/4 and 3/4. This replacement is defined in Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options tab." -msgstr "Po wprowadzeniu \"0 1/2\" Autokorekta zamieni trzy znaki 1, / i 2 na pojedynczy znak. Ta sama zasada odnosi się do 1/4 i 3/4. Zasady zastępowania są określane w menu Narzędzia - Opcje autokorekty - Opcje." +msgstr "Po wprowadzeniu \"0 1/2\" Autokorekta zamieni trzy znaki 1, / i 2 na pojedynczy znak ½. Ta sama zasada odnosi się do 1/4 i 3/4. Zasady zastępowania są określane w karcie Narzędzia - Autokorekta - Opcje autokorekty - Opcje." #: fraction_enter.xhp msgctxt "" @@ -6761,13 +6737,12 @@ msgid "Entering a Number with Leading Zeros" msgstr "Wprowadzanie liczb z wiodącymi zerami" #: integer_leading_zero.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" "bm_id3147560\n" "help.text" msgid "zero values; entering leading zeros numbers; with leading zeros leading zeros integers with leading zeros cells; changing text/number formats formats; changing text/number text in cells; changing to numbers converting;text with leading zeros, into numbers" -msgstr "wartości zerowe; wprowadzanie wiodących zer liczby; z wiodącymi zerami wiodące zera liczby całkowite z wiodącymi zerami komórki; zmiana formatu tekstowego na liczbowy formaty; zmiana tekstu na liczbę tekst w komórkach; zmiana na liczby konwertowanie;tekst z wiodącymi zerami, na liczby" +msgstr "wartości zerowe; wprowadzanie wiodących zer liczby; z wiodącymi zerami wiodące zera liczby całkowite z wiodącymi zerami komórki; zmiana formatu tekstowego na liczbowy formaty; zmiana tekstu na liczbę tekst w komórkach; zmiana na liczby konwertowanie;tekst z wiodącymi zerami, na liczby" #: integer_leading_zero.xhp msgctxt "" @@ -8257,7 +8232,7 @@ msgctxt "" "par_id05092009140203523\n" "help.text" msgid "Opens a window where you can assign a color to the sheet tab." -msgstr "" +msgstr "Otwiera okno dialogowe umożliwiające przypisanie koloru do zakładki arkusza." #: multitables.xhp msgctxt "" @@ -8415,14 +8390,13 @@ msgid "Format each comment by specifying background color, transparency, border msgstr "Dla każdego komentarza można wybrać kolor tła, przezroczystość, styl obramowania i wyrównanie tekstu. Wybierz odpowiednie polecenia z menu kontekstowego komentarza." #: note_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "note_insert.xhp\n" "par_id3144764\n" "38\n" "help.text" msgid "To show or hide the comment indicator, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View and mark or unmark the Comment indicator check box." -msgstr "Aby wyświetlić lub ukryć wskaźnik komentarzy, wybierz opcję %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje - %PRODUCTNAME Calc – Widok i zaznacz pole wyboru Wskaźnik komentarza lub usuń jego zaznaczenie." +msgstr "Aby wyświetlić lub ukryć wskaźnik komentarzy, wybierz opcję %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje - %PRODUCTNAME Calc – Widok i zaznacz pole wyboru Wskaźnik komentarza lub usuń jego zaznaczenie." #: note_insert.xhp msgctxt "" @@ -8786,12 +8760,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Wydrukuj dokument." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Widok - Podgląd podziału stron" #: print_exact.xhp @@ -8838,12 +8812,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Przejdź do arkusza, który chcesz wydrukować." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Wybierz Widok - Podgląd podziału stron." #: print_exact.xhp @@ -8865,12 +8839,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "Niebieskie linie mogą zostać przesunięte za pomocą myszy. Dodatkowe opcje można znaleźć w menu kontekstowym, w tym dodawanie dodatkowego zakresu drukowania, usuwanie skalowania i wstawianie dodatkowych ręcznych podziałów wierszy i kolumn." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Widok - Podgląd podziału stron" #: print_landscape.xhp @@ -8899,12 +8873,12 @@ msgid "Drukowanie arkusza w orientacji poziomej" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "Menu Widok - Podgląd podziału stron udostępnia interaktywne opcje wydruku arkusza. Zakres drukowania komórek na każdej ze stron można zdefiniować, przeciągając linie podziału strony." #: print_landscape.xhp @@ -9040,12 +9014,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "Jeśli za pomocą polecenia Format - Zakres wydruku zdefiniowano jeden lub więcej zakresów wydruku, to tylko ich zawartość zostanie wydrukowana." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Widok - Podgląd podziału stron" #: print_landscape.xhp @@ -9821,14 +9795,13 @@ msgid "To change this everywhere" msgstr "Aby wszędzie zmienić to ustawienie" #: rounding_numbers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "par_id3150715\n" "9\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc." +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc." #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" @@ -9849,14 +9822,13 @@ msgid "To calculate with the rounded off numbers instead of the internal exact v msgstr "Aby w obliczeniach stosować zaokrąglone liczby zamiast dokładnych wartości wewnętrznych" #: rounding_numbers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "par_id3150045\n" "12\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc." +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc." #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" @@ -10086,7 +10058,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Select the cells that contain the values that will change between scenarios. To select multiple cells, hold down the CommandCtrl key as you click each cell." -msgstr "" +msgstr "Zaznacz komórki zawierające wartości, które ulegną zmianie pomiędzy scenariuszami. Aby zaznaczyć wiele komórek, przytrzymaj klawisz CommandCtrl i kliknij każdą komórkę." #: scenario.xhp msgctxt "" @@ -10253,14 +10225,13 @@ msgid "Hold down Command msgstr "Przytrzymaj klawisz CommandCtrl jeśli nie chcesz wypełnić komórek różnymi wartościami." #: sorted_list.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "sorted_list.xhp\n" "par_id3152577\n" "5\n" "help.text" msgid "The predefined series can be found under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse." -msgstr "Wstępnie zdefiniowane listy znajdują się w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc – Listy sortowania. Można również tworzyć niestandardowe listy ciągów tekstowych, na przykład listę oddziałów firmy. Aby później wykorzystać informacje zawarte na tych listach (np. jako nagłówki), należy wprowadzić pierwszą pozycję z listy i rozciągnąć komórkę, przeciągając ją za pomocą myszy." +msgstr "Wstępnie zdefiniowane listy znajdują się w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc – Listy sortowania. Można również tworzyć niestandardowe listy ciągów tekstowych, na przykład listę oddziałów firmy. Aby później wykorzystać informacje zawarte na tych listach (np. jako nagłówki), należy wprowadzić pierwszą pozycję z listy i rozciągnąć komórkę, przeciągając ją za pomocą myszy." #: sorted_list.xhp msgctxt "" @@ -11045,14 +11016,13 @@ msgid "To hide column and line headers in a table:" msgstr "Aby ukryć nagłówki kolumn i wierszy w tabeli:" #: table_view.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_view.xhp\n" "par_id3153768\n" "3\n" "help.text" msgid "Under the menu item %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc, go to the View tab page. Unmark Column/row headers. Confirm with OK." -msgstr "Pod pozycją w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc przejdź do karty Widok. Usuń zaznaczenie pola Nagłówki kolumn/wierszy. Potwierdź przyciskiem OK." +msgstr "Pod pozycją w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc przejdź do karty Widok. Usuń zaznaczenie pola Nagłówki kolumn/wierszy. Potwierdź przyciskiem OK." #: table_view.xhp msgctxt "" @@ -11064,13 +11034,12 @@ msgid "To hide grid lines:" msgstr "Aby ukryć linie siatki:" #: table_view.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_view.xhp\n" "par_id3153726\n" "help.text" msgid "Under the menu item %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc, go to the View tab page. Choose Hide in the Grid lines dropdown. Confirm with OK." -msgstr "Pod pozycją w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc przejdź do karty Widok. Usuń zaznaczenie pola Nagłówki kolumn/wierszy. Potwierdź przyciskiem OK." +msgstr "Pod pozycją w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc przejdź do karty Widok. Wybierz Ukryj w Linie siatki. Potwierdź przyciskiem OK." #: text_numbers.xhp msgctxt "" @@ -12005,13 +11974,12 @@ msgid "Choose Insert - Link to External Data. This opens the Wstaw - Dane zewnętrzne
. Zostanie otwarte okno dialogowe Zewnętrzne dane." #: webquery.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "webquery.xhp\n" "par_id3149958\n" "help.text" msgid "Enter the URL of the HTML document or the name of the spreadsheet. Press Enter when finished. Click the Browse button to open a file selection dialog." -msgstr "Wprowadź adres URL dokumentu HTML lub nazwę arkusza. Po zakończeniu naciśnij klawisz Enter. Kliknij przycisk ..., aby otworzyć okno dialogowe wyboru plików." +msgstr "Wprowadź adres URL dokumentu HTML lub nazwę arkusza. Po zakończeniu naciśnij klawisz Enter. Kliknij przycisk Przeglądaj, aby otworzyć okno dialogowe wyboru plików." #: webquery.xhp msgctxt "" @@ -12183,14 +12151,13 @@ msgid "The year in a date entry is often entered as two digits. Internally, the msgstr "Rok w zapisie daty bywa często wprowadzany w postaci dwucyfrowej. $[officename] wewnętrznie przechowuje datę w postaci czterocyfrowej. Dlatego obliczenie różnicy między datą 1-1-99 a 1-1-01 da poprawny wynik dwóch lat." #: year2000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "year2000.xhp\n" "par_id3154011\n" "19\n" "help.text" msgid "Under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General you can define the century that is used when you enter a year with only two digits. The default is 1930 to 2029." -msgstr "Sekcja %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – Ogólne umożliwia określenie stuletniego okresu, który zostanie przyjęty w przypadku wprowadzenia daty w formacie dwucyfrowym. Domyślna wartość to lata od 1930 do 2029." +msgstr "Sekcja %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – Ogólne umożliwia określenie stuletniego okresu, który zostanie przyjęty w przypadku wprowadzenia daty w formacie dwucyfrowym. Domyślna wartość to lata od 1930 do 2029." #: year2000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw.po index bd694acca4c..5bb9152803c 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 15:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 12:33+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462116095.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467549228.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B6\n" "help.text" msgid "Switch to the master page view." -msgstr "Przełącza na widok wzorca strony." +msgstr "Przełącza na widok główny strony." #: main0103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index cce4d1c3f95..956a47248ab 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 17:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-29 17:34+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466442844.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467221675.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -378,7 +378,6 @@ msgid "Dialog Buttons" msgstr "Przyciski okna dialogowego" #: 00000001.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -392,7 +391,7 @@ msgctxt "" "par_id3145169\n" "help.text" msgid "Resets modified values back to the tab page previous values." -msgstr "" +msgstr "Przywraca zmodyfikowane wartości do poprzednich wartości karty." #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -4098,7 +4097,7 @@ msgctxt "" "par_id3154068\n" "help.text" msgid "By default, content.xml is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. The use of indentations and line breaks can be activated in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting to true." -msgstr "" +msgstr "Domyślnie plik content.xml jest zapisywany bez elementów formatowania takich jak wcięcie lub łamanie linii. Służy to zmniejszeniu potrzebnego czasu do zapisania i otwarcia dokumentu. Użycie tych opcji można osiągnąć poprzez aktywację w Konfiguracji eksperta, przez ustawienie właściwości /org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting na true." #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -7661,7 +7660,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click Internet" -msgstr "Kliknij ikonę Hiperłącze na pasku hiperłącz, a następnie wybierz Internet" +msgstr "Kliknij ikonę Hiperłącze na pasku standardowym, a następnie wybierz Internet" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7673,13 +7672,12 @@ msgid "Choose Insert - Hyperlink" msgstr "Wybierz Wstaw - Hiperłącze" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153717\n" "help.text" msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click Mail" -msgstr "Pasek Hiperłącze - ikona Hiperłącze - zakładka Poczta i wiadomości" +msgstr "Kliknij ikonę Hiperłącze na pasku standardowym, a następnie wybierz Poczta" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7688,7 +7686,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click Document" -msgstr "Kliknij ikonę Hiperłącze na pasku hiperłącz, a następnie wybierz Dokument" +msgstr "Kliknij ikonę Hiperłącze na pasku standardowym, a następnie wybierz Dokument" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7697,7 +7695,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Click Hyperlink icon on Standard bar, click New Document" -msgstr "Kliknij ikonę Hiperłącze na pasku hiperłącz, a następnie wybierz Nowy dokument" +msgstr "Kliknij ikonę Hiperłącze na pasku standardowym, a następnie wybierz Nowy dokument" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -8969,282 +8967,254 @@ msgid "Choose Wybierz %PRODUCTNAME - PreferencjeNarzędzia - Opcje - $[officename] - Aktualizacja online " #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146989\n" "152\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Accessibility" -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – Ułatwienia dostępu" +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – Ułatwienia dostępu" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3144746\n" "153\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Application Colors" -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – Kolory aplikacji" +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – Kolory aplikacji" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3156355\n" "32\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save" -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ładuj/Zapisz" +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ładuj/Zapisz" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147223\n" "27\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General" -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ładuj/Zapisz – Ogólne" +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ładuj/Zapisz – Ogólne" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153958\n" "119\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties" -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ładuj/ZapiszWłaściwości VBA" +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ładuj/ZapiszWłaściwości VBA" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153707\n" "122\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - Microsoft Office" -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ładuj/ZapiszMicrosoft Office" +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ładuj/ZapiszMicrosoft Office" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145667\n" "49\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility" -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ładuj/ZapiszZgodność z formatem HTML" +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ładuj/ZapiszZgodność z formatem HTML" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146792\n" "132\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings" -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe" +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3157965\n" "131\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages" -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Języki" +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Języki" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155446\n" "160\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages - Complex Text Layout" -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Języki – Złożony układ tekstu" +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Języki – Złożony układ tekstu" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150745\n" "45\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages" -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Języki" +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Języki" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3148407\n" "134\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Writing Aids, in the Available language modules list, select one of the language modules and then click Edit." -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Pisownia, a następnie na liście Dostępne moduły językowe wybierz jeden z modułów i kliknij przycisk Edycja." +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Pisownia, a następnie na liście Dostępne moduły językowe wybierz jeden z modułów i kliknij przycisk Edycja." #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150324\n" "157\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Writing Aids" -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Pisownia" +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Pisownia" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145620\n" "135\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Searching in Japanese" -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Opcje wyszukiwania dla języka japońskiego" +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Opcje wyszukiwania dla języka japońskiego" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147341\n" "133\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Asian Layout" -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Układ azjatycki" +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Układ azjatycki" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147359\n" "138\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet" -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Internet" +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Internet" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3156374\n" "33\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet - Proxy" -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Internet – Proxy" +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Internet – Proxy" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149280\n" "94\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer" -msgstr "Otwórz dokument tekstowy i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer" +msgstr "Otwórz dokument tekstowy i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_idN10E4F\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility" -msgstr "Otwórz dokument tekstowy i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer – Zgodność" +msgstr "Otwórz dokument tekstowy i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer – Zgodność" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3148929\n" "105\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General" -msgstr "Otwórz dokument tekstowy i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer – Ogólne" +msgstr "Otwórz dokument tekstowy i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer – Ogólne" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_idN10F2F\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail" -msgstr "Otwórz dokument tekstowy i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer – Korespondencja seryjna e-mail" +msgstr "Otwórz dokument tekstowy i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer – Korespondencja seryjna e-mail" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149825\n" "144\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption" -msgstr "Otwórz dokument tekstowy i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer – Autopodpis" +msgstr "Otwórz dokument tekstowy i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer – Autopodpis" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155333\n" "96\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - View" -msgstr "Otwórz dokument tekstowy i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web Widok" +msgstr "Otwórz dokument tekstowy i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/WebWidok" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3146316\n" "100\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Formatting Aids" -msgstr "Otwórz dokument tekstowy i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web Pomoc w formatowaniu" +msgstr "Otwórz dokument tekstowy i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/WebPomoc w formatowaniu" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153534\n" "47\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Grid" -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web – Siatka" +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web – Siatka" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155961\n" "97\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Western)" -msgstr "Otwórz dokument tekstowy i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer – Czcionki podstawowe (zachodnie)" +msgstr "Otwórz dokument tekstowy i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer – Czcionki podstawowe (zachodnie)" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3159313\n" "151\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Asian) (only available if Asian language support is enabled)" -msgstr "Otwórz dokument tekstowy i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer – Czcionki podstawowe (azjatyckie) (dostępne jedynie przy włączonej obsłudze języków azjatyckich)" +msgstr "Otwórz dokument tekstowy i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer – Czcionki podstawowe (azjatyckie) (dostępne jedynie przy włączonej obsłudze języków azjatyckich)" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155607\n" "98\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/ %PRODUCTNAME Writer/Web - Print" -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer/ %PRODUCTNAME Writer/WebDrukuj" +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer/ %PRODUCTNAME Writer/WebDrukuj" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9255,273 +9225,246 @@ msgid "Choose Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc – Drukuj" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145769\n" "99\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Table" -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer/ %PRODUCTNAME Writer/Web – Tabela" +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer/ %PRODUCTNAME Writer/Web – Tabela" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147005\n" "101\n" "help.text" msgid "Open a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Changes" -msgstr "Otwórz dokument tekstowy i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer – Zmiany" +msgstr "Otwórz dokument tekstowy i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer – Zmiany" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3159333\n" "48\n" "help.text" msgid "Open an HTML document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "Otwórz dokument HTML i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer/Web" +msgstr "Otwórz dokument HTML i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer/Web" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149448\n" "139\n" "help.text" msgid "Open an HTML document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Background" -msgstr "Otwórz dokument HTML i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer/Web – Tło" +msgstr "Otwórz dokument HTML i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer/Web – Tło" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149336\n" "78\n" "help.text" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc" -msgstr "Otwórz dokument arkusza i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc" +msgstr "Otwórz dokument arkusza i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3152966\n" "81\n" "help.text" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - General" -msgstr "Otwórz dokument arkusza i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc – Ogólne" +msgstr "Otwórz dokument arkusza i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc – Ogólne" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149814\n" "79\n" "help.text" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View" -msgstr "Otwórz dokument arkusza i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc – Widok" +msgstr "Otwórz dokument arkusza i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc – Widok" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154656\n" "84\n" "help.text" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate" -msgstr "Otwórz dokument arkusza i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc – Oblicz" +msgstr "Otwórz dokument arkusza i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc – Oblicz" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154657\n" "84\n" "help.text" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Compatibility" -msgstr "Otwórz arkusz kalkulacyjny, wybierz %PRODUCTNAME - PreferencjeNarzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME Calc - Kompatybilność" +msgstr "Otwórz arkusz kalkulacyjny, wybierz %PRODUCTNAME - PreferencjeNarzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME Calc - Kompatybilność" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3152494\n" "82\n" "help.text" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists" -msgstr "Otwórz dokument arkusza i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc – Listy sortowania" +msgstr "Otwórz dokument arkusza i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc – Listy sortowania" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3152495\n" "82\n" "help.text" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula" -msgstr "Otwórz arkusz kalkulacyjny, wybierz %PRODUCTNAME - PreferencjeNarzędzia - Opcje%PRODUCTNAME Calc - Formuła" +msgstr "Otwórz arkusz kalkulacyjny, wybierz %PRODUCTNAME - PreferencjeNarzędzia - Opcje%PRODUCTNAME Calc - Formuła" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3152496\n" "82\n" "help.text" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Defaults" -msgstr "Otwórz dokument arkusza, wybierz polecenie %PRODUCTNAME - PreferencjeNarzędzia - Opcje%PRODUCTNAME Calc - Domyślne" +msgstr "Otwórz dokument arkusza, wybierz polecenie %PRODUCTNAME - PreferencjeNarzędzia - Opcje%PRODUCTNAME Calc - Domyślne" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149527\n" "83\n" "help.text" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists - Copy button" -msgstr "Otwórz dokument arkusza i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc – Listy sortowania i kliknij przycisk Kopiuj" +msgstr "Otwórz dokument arkusza i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc – Listy sortowania i kliknij przycisk Kopiuj" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3154903\n" "85\n" "help.text" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Changes" -msgstr "Otwórz dokument arkusza i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc – Zmiany" +msgstr "Otwórz dokument arkusza i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc – Zmiany" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3152582\n" "140\n" "help.text" msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress" -msgstr "Otwórz dokument prezentacji i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Impress" +msgstr "Otwórz dokument prezentacji i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Impress" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3148418\n" "91\n" "help.text" msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - General" -msgstr "Otwórz dokument prezentacji i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw – Ogólne" +msgstr "Otwórz dokument prezentacji i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw – Ogólne" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150380\n" "87\n" "help.text" msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View" -msgstr "Otwórz dokument prezentacji i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw – Widok" +msgstr "Otwórz dokument prezentacji i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw – Widok" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3166423\n" "89\n" "help.text" msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Grid" -msgstr "Otwórz dokument prezentacji i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw – Siatka" +msgstr "Otwórz dokument prezentacji i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw – Siatka" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3148873\n" "90\n" "help.text" msgid "Open a presentation document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Print" -msgstr "Otwórz dokument prezentacji i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw – Drukuj" +msgstr "Otwórz dokument prezentacji i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw – Drukuj" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145220\n" "92\n" "help.text" msgid "Open a drawing document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Draw" -msgstr "Otwórz dokument rysunku i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Draw" +msgstr "Otwórz dokument rysunku i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Draw" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149573\n" "77\n" "help.text" msgid "Open a Math document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Math" -msgstr "Otwórz dokument Math i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Math" +msgstr "Otwórz dokument Math i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Math" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3145613\n" "112\n" "help.text" msgid "Open a Math document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Math - Settings" -msgstr "Otwórz dokument Math i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Math – Ustawienia" +msgstr "Otwórz dokument Math i wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Math – Ustawienia" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3155137\n" "111\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Charts" -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Wykresy" +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Wykresy" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3149211\n" "113\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Charts - Default Colors" -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Wykresy – Kolory domyślne" +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Wykresy – Kolory domyślne" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3150862\n" "141\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Base" -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Base" +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Base" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3147368\n" "142\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Base - Connections" -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Base – Połączenia" +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Base – Połączenia" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_idN1120D\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Base - Databases" -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Base – Bazy danych" +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Base – Bazy danych" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -9726,14 +9669,13 @@ msgid "In a database file window of type ODBC or Ad msgstr "W oknie pliku bazy danych typu ODBC lub książki adresowej wybierz Edycja - Baza danych - Typ połączenia " #: 00000450.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3149119\n" "6\n" "help.text" msgid "Path selection button in various Wizards / Edit Buttons for some entries in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths" -msgstr "Przycisk wyboru ścieżki w różnych kreatorach/ przyciski Edycja dotyczące niektórych pozycji w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – Ścieżki" +msgstr "Przycisk wyboru ścieżki w różnych kreatorach/ przyciski Edycja dotyczące niektórych pozycji w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – Ścieżki" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -10716,7 +10658,6 @@ msgid "Open S msgstr "Wybierz Style i formatowanie - Style obiektów prezentacji - menu kontekstowe stylu konspektu - Nowy/Modyfikuj" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148420\n" @@ -10741,7 +10682,6 @@ msgid "Open Styles msgstr "Wybierz Style i formatowanie - Style obiektów prezentacji - menu kontekstowe stylu konspektu - Nowy/Modyfikuj" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154930\n" @@ -10766,7 +10706,6 @@ msgid "Open S msgstr "Wybierz Style i formatowanie - Style obiektów prezentacji - menu kontekstowe stylu konspektu - Nowy/Modyfikuj" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156011\n" @@ -10791,7 +10730,6 @@ msgid "Choose Format - Bullets and Numbering - Outline tab" msgstr "Wybierz Format - Wypunktowanie i numeracja - zakładka Konspekt" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148733\n" @@ -10816,7 +10754,6 @@ msgid "Choose msgstr "Wybierz Narzędzia - Numeracja konspektu - zakładka Pozycja" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153812\n" @@ -10857,13 +10794,12 @@ msgid "Crop" msgstr "Przytnij" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151254\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text - Change Case" -msgstr "Wybierz Format - Zmień rozmiar liter" +msgstr "Wybierz Format - Tekst - Zmień rozmiar liter" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -12124,13 +12060,12 @@ msgid "Choose Format - Format - Obiekt - Obraz - Linia - karta Linia" #: 00040502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3147335\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu and choose Modify/New - Line tab (presentation documents)" -msgstr "Wybierz Format - Style i formatowanie - rozwiń menu kontekstowe i wybierz Modyfikuj/Nowy - zakładka Linia (dokumenty prezentacji)" +msgstr "Wybierz Widok - Style i formatowanie - rozwiń menu kontekstowe i wybierz kartę Modyfikuj/Nowy - Linia (dokumenty prezentacji)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12258,13 +12193,12 @@ msgid "Choose Format - Format – Obiekt – Obraz – Obszar – karta Obszar" #: 00040502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145607\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu and choose Modify/New - Area tab (presentation documents)" -msgstr "Wybierz Format - Style i formatowanie - rozwiń menu kontekstowe i wybierz Modyfikuj/Nowy - zakładka Obszar (dokumenty prezentacji)" +msgstr "Wybierz Widok - Style i formatowanie - rozwiń menu kontekstowe i wybierz kartę Modyfikuj/Nowy - Obszar (dokumenty prezentacji)" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -12330,14 +12264,13 @@ msgid "Choose Format - Format - Obiekt - Obraz - Obszar - karta Kolory" #: 00040502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152462\n" "29\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Colors tab" -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – karta Kolory" +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – karta Kolory" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -13269,13 +13202,12 @@ msgid "Choose Fo msgstr "Wybierz Format - Komórki - zakładka Liczby" #: 00040503.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "Choose View - Styles and Formatting - open context menu and choose Modify/New - Numbers tab " -msgstr "Wybierz Format - Style i formatowanie - rozwiń menu kontekstowe i wybierz Modyfikuj/Nowy - zakładka Liczby" +msgstr "Wybierz Widok - Style i formatowanie - rozwiń menu kontekstowe i wybierz kartę Modyfikuj/Nowy - Liczby" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13296,13 +13228,12 @@ msgid "Choose Format - Axis - Y Axis - Numbers tab (Chart Documents msgstr "Wybierz Format - Oś - Oś Y - zakładka Liczby (dokumenty wykresów)" #: 00040503.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id3150823\n" "help.text" msgid "Also as Number Format dialog for tables and fields in text documents: Choose Format - Number Format, or choose Insert - Field - More Fields - Variables tab and select \"Additional formats\" in the Format list." -msgstr "Także jako okno dialogowe Format liczb dla tabel i pól w dokumentach tekstowych: Wybierz Format - Format liczb lub kartę Wstaw - Pola - Więcej pól - Zmienne i zaznacz \"Dodatkowe formaty\" na liście Format." +msgstr "Także jako okno dialogowe Format liczb dla tabel i pól w dokumentach tekstowych: Wybierz Format - Format liczb lub kartę Wstaw - Pole - Więcej pól - Zmienne i zaznacz \"Dodatkowe formaty\" na liście Format." #: 00040503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index e94d6d5befc..cbbbcb2fa3a 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 11:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 12:40+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462189909.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467549651.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Templates Manager" -msgstr "" +msgstr "Menadżer szablonów" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -983,14 +983,13 @@ msgid "Creates a label msgstr "Tworzy etykietę z adresem zwrotnym użytkownika. Tekst znajdujący się w polu Tekst etykiety jest zastępowany." #: 01010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3155555\n" "9\n" "help.text" msgid "To change your return address, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME, and then click on the User Data tab." -msgstr "Aby zmienić swój adres zwrotny, należy wybrać pozycje %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje%PRODUCTNAME, a następnie kliknąć kartę Dane użytkownika." +msgstr "Aby zmienić swój adres zwrotny, należy wybrać pozycje %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje%PRODUCTNAME, a następnie kliknąć kartę Dane użytkownika." #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -1842,14 +1841,13 @@ msgid "Private data" msgstr "Dane prywatne" #: 01010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010303.xhp\n" "par_id3147399\n" "4\n" "help.text" msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card. You can also modify or update these entries by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User Data." -msgstr "Umożliwia wprowadzenie informacji kontaktowych, które mają zostać umieszczone na wizytówce. Można także zmodyfikować lub uaktualnić wpisy. W tym celu należy wybrać polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – Dane użytkownika." +msgstr "Umożliwia wprowadzenie informacji kontaktowych, które mają zostać umieszczone na wizytówce. Można także zmodyfikować lub uaktualnić wpisy. W tym celu należy wybrać polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – Dane użytkownika." #: 01010303.xhp msgctxt "" @@ -2191,14 +2189,13 @@ msgid "Otwiera lub importuje plik." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3149877\n" "109\n" "help.text" msgid "The following sections describe the %PRODUCTNAME Open dialog box. To activate the %PRODUCTNAME Open and Save dialog boxes, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME- General, and then select the Use %PRODUCTNAME dialogs in the Open/Save dialogs area." -msgstr "Poniżej opisano okno dialogowe %PRODUCTNAMEOtwórz. Aby aktywować okna dialogowe %PRODUCTNAME Otwórz i Zapisz, należy wybrać polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje%PRODUCTNAME – Ogólne, a następnie zaznaczyć pole wyboru Używaj okien dialogowych %PRODUCTNAME w sekcji Okna dialogowe do otwierania/zapisywania." +msgstr "Poniżej opisano okno dialogowe %PRODUCTNAMEOtwórz. Aby aktywować okna dialogowe %PRODUCTNAME Otwórz i Zapisz, należy wybrać polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje%PRODUCTNAME – Ogólne, a następnie zaznaczyć pole wyboru Używaj okien dialogowych %PRODUCTNAME w sekcji Okna dialogowe do otwierania/zapisywania." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2507,14 +2504,13 @@ msgid "the user template folder w katalogu głównymw folderze Documents and Settings" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3146905\n" "122\n" "help.text" msgid "all template folders as defined in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Paths" -msgstr "wszystkie foldery szablonów określone w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje%PRODUCTNAME – Ścieżki" +msgstr "wszystkie foldery szablonów określone w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje%PRODUCTNAME – Ścieżki" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2542,24 +2538,22 @@ msgid "When you open a document that was created from a \"sticky template\" (as msgstr "Po otwarciu dokumentu utworzonego na podstawie szablonu %PRODUCTNAME sprawdza, czy szablon został zmieniony od ostatniego otwarcia dokumentu. Jeśli szablon został zmodyfikowany, zostaje wyświetlone okno dialogowe umożliwiające wybranie stylów, które mają być zastosowane do dokumentu." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153096\n" "74\n" "help.text" msgid "To apply the new styles from the template to the document, click Update Styles." -msgstr "Kliknij Tak, aby zastosować nowe style szablonu do dokumentu." +msgstr "Kliknij Aktualizuj style, aby zastosować nowe style szablonu do dokumentu." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147581\n" "75\n" "help.text" msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click Keep Old Styles." -msgstr "Aby zachować style, które są obecnie używane w dokumencie, kliknij przycisk Nie." +msgstr "Aby zachować style, które są obecnie używane w dokumencie, kliknij przycisk Zachowaj poprzednie style." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2894,14 +2888,13 @@ msgid "Sa msgstr "Zapisuje bieżący dokument w innej lokalizacji, pod inną nazwą lub jako inny typ pliku." #: 01070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01070000.xhp\n" "par_id3155934\n" "64\n" "help.text" msgid "The following sections describe the %PRODUCTNAME Save as dialog. To activate the %PRODUCTNAME Open and Save dialog boxes, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME- General, and then select the Use %PRODUCTNAME dialogs in the Open/Save dialogs area." -msgstr "Poniżej opisano okno dialogowe %PRODUCTNAME Zapisz jako. Aby aktywować okna dialogowe %PRODUCTNAME Otwórz i Zapisz, należy wybrać polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje%PRODUCTNAME – Ogólne, a następnie zaznaczyć pole wyboru Używaj okien dialogowych%PRODUCTNAME w sekcji Okna dialogowe do otwierania/zapisywania." +msgstr "Poniżej opisano okno dialogowe %PRODUCTNAME Zapisz jako. Aby aktywować okna dialogowe %PRODUCTNAME Otwórz i Zapisz, należy wybrać polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje%PRODUCTNAME – Ogólne, a następnie zaznaczyć pole wyboru Używaj okien dialogowych%PRODUCTNAME w sekcji Okna dialogowe do otwierania/zapisywania." #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -3176,14 +3169,13 @@ msgid "Saves the curre msgstr "Zapisuje bieżący dokument w określonej lokalizacji pod inną nazwą i w innym formacie." #: 01070001.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01070001.xhp\n" "par_id3150710\n" "2\n" "help.text" msgid "The following sections describe the $[officename] Export dialog box. To activate the $[officename] Open and Save dialog boxes, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General, and then select the Use $[officename] dialogs in the Open/Save dialogs area." -msgstr "Poniżej opisano okno dialogowe $[officename] Eksportuj. Aby aktywować okna dialogowe $[officename] Otwórz i Zapisz, należy wybrać polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje$[officename] – Ogólne, a następnie zaznaczyć pole wyboru Używaj okien dialogowych $[officename] w sekcji Okna dialogowe do otwierania/zapisywania." +msgstr "Poniżej opisano okno dialogowe $[officename] Eksportuj. Aby aktywować okna dialogowe $[officename] Otwórz i Zapisz, należy wybrać polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje$[officename] – Ogólne, a następnie zaznaczyć pole wyboru Używaj okien dialogowych $[officename] w sekcji Okna dialogowe do otwierania/zapisywania." #: 01070001.xhp msgctxt "" @@ -3619,14 +3611,13 @@ msgid "Apply User Data" msgstr "Zastosuj dane użytkownika" #: 01100200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3143271\n" "34\n" "help.text" msgid "Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User Data." -msgstr "Wraz z plikiem zapisuje imię i nazwisko użytkownika. Dane te można edytować, wybierając polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – Dane użytkownika." +msgstr "Wraz z plikiem zapisuje imię i nazwisko użytkownika. Dane te można edytować, wybierając polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – Dane użytkownika." #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -5065,14 +5056,13 @@ msgid "Unix hintsWskazówki dotyczące systemu Unix" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id3150449\n" "50\n" "help.text" msgid "You can also use the printer settings to specify additional printer options." -msgstr "Można również użyć programu do konfigurowania drukarek spadmin, aby określić dodatkowe opcje drukarki." +msgstr "Można również użyć ustawień drukarki, aby określić dodatkowe opcje drukarki." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5881,7 +5871,7 @@ msgctxt "" "par_id4154794\n" "help.text" msgid "The number of files that are listed can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/History PickListSize." -msgstr "" +msgstr "Liczba plików, które są wyświetlane mogą być zmieniane w Konfiguracji eksperta poprzez ustawienie wartości dla /org.openoffice.Office.Common/History PickListSize." #: 01990000.xhp msgctxt "" @@ -5931,8 +5921,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "Aby zmienić ilość poleceń, które można cofnąć, należy wybrać polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – Pamięć i wprowadzić nową wartość w polu Liczba kroków." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -7072,13 +7062,12 @@ msgid "Sounds like (Japanese) (only if Asian lang msgstr "Brzmi jak (japoński) (tylko przy włączonej obsłudze języków azjatyckich)" #: 02100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3145421\n" "help.text" msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options." -msgstr "Umożliwia określenie opcji wyszukiwania tekstu japońskiego w podobnej notacji. Po zaznaczeniu tego pola wyboru należy kliknąć przycisk ... i określić opcje wyszukiwania. " +msgstr "Umożliwia określenie opcji wyszukiwania tekstu japońskiego w podobnej notacji. Po zaznaczeniu tego pola wyboru należy kliknąć przycisk Dźwięki i określić opcje wyszukiwania." #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -8303,13 +8292,12 @@ msgid "Sim msgstr "Szukaj podobnych" #: 02100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02100100.xhp\n" "par_id3146856\n" "help.text" msgid "Find terms that are similar to the Search for text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." -msgstr "Umożliwia znalezienie wyrażeń, które są zbliżone do tekstu w polu Szukaj. Aby określić kryteria podobieństwa, należy zaznaczyć to pole i kliknąć przycisk ...." +msgstr "Umożliwia znalezienie wyrażeń, które są zbliżone do tekstu w polu Szukaj. Aby określić kryteria podobieństwa, należy zaznaczyć to pole i kliknąć przycisk Podobieństwa." #: 02100100.xhp msgctxt "" @@ -8326,7 +8314,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154621\n" "help.text" msgid "Similarities" -msgstr "" +msgstr "Podobieństwa" #: 02100100.xhp msgctxt "" @@ -9176,7 +9164,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Przełącz widok wzorca" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9202,7 +9190,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Przełącz widok wzorca" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -10025,13 +10013,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Edycja" #: 02200100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02200100.xhp\n" "par_id3150008\n" "help.text" msgid "Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the Insert – Object command." -msgstr "Umożliwia edycję zaznaczonego obiektu wstawionego do pliku za pomocą polecenia Wstaw - Obiekt." +msgstr "Umożliwia edycję zaznaczonego obiektu wstawionego do pliku za pomocą polecenia Wstaw – Obiekt." #: 02200200.xhp msgctxt "" @@ -10139,13 +10126,12 @@ msgid "Contents" msgstr "Zawartość" #: 02210101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02210101.xhp\n" "par_id3156414\n" "help.text" msgid "Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the Browse button and locate the file that you want to display. For example, you can enter:" -msgstr "Określa ścieżkę i nazwę pliku wyświetlanego w ramce przestawnej. Można także kliknąć przycisk ... i zlokalizować plik, który ma być wyświetlany. Na przykład można wprowadzić:" +msgstr "Określa ścieżkę i nazwę pliku wyświetlanego w ramce przestawnej. Można także kliknąć przycisk Przeglądaj i zlokalizować plik, który ma być wyświetlany. Na przykład można wprowadzić:" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -10166,7 +10152,6 @@ msgid "file:///c|/Readme.txt" msgstr "file:///c|/Readme.txt" #: 02210101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02210101.xhp\n" "hd_id3147088\n" @@ -11188,14 +11173,13 @@ msgid "Tracks each change that is made in th msgstr "Śledzi każdą zmianę wprowadzoną w bieżącym dokumencie według autora i daty. " #: 02230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230100.xhp\n" "par_id3155934\n" "26\n" "help.text" msgid "If you choose Record - Show, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing %PRODUCTNAME Writer - Changes in the Options dialog box." -msgstr "Wybranie pozycji Rekord – Pokaż powoduje, że wiersze zawierające zmienione fragmenty tekstu są oznaczone pionową linią na lewym marginesie. Właściwości pionowej linii oraz innych elementów oznakowania można ustawić, wybierając pozycje %PRODUCTNAME Writer – Zmiany w oknie dialogowym Opcje." +msgstr "Wybranie pozycji Rekord – Pokaż powoduje, że wiersze zawierające zmienione fragmenty tekstu są oznaczone pionową linią na lewym marginesie. Właściwości pionowej linii oraz innych elementów oznakowania można ustawić, wybierając pozycje %PRODUCTNAME Writer – Zmiany w oknie dialogowym Opcje." #: 02230100.xhp msgctxt "" @@ -12368,7 +12352,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database." -msgstr "" +msgstr "Wstawia, usuwa, edytuje i zarządza rekordami z bibliograficznej bazy danych." #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -13057,7 +13041,6 @@ msgid "Full Scre msgstr "Pełny ekran" #: 03110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110000.xhp\n" "par_id3148983\n" @@ -13305,22 +13288,20 @@ msgid "Comment" msgstr "Komentarz" #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "bm_id3154100\n" "help.text" msgid "comments;inserting/editing/deleting/printing inserting; comments editing; comments deleting;comments Navigator;comments printing;comments records; inserting comments remarks, see also comments" -msgstr "komentarze;wstawianie/edycja/usuwanie/drukowanie wstawianie; komentarze edycja; komentarze usuwanie;komentarze Nawigator;komentarze drukowanie;komentarze rekordy; wstawianie komentarzy uwagi, patrz także komentarze" +msgstr "komentarze;wstawianie/edycja/usuwanie/drukowanie wstawianie; komentarze edycja; komentarze usuwanie;komentarze Nawigator;komentarze drukowanie;komentarze rekordy; wstawianie komentarzy uwagi, patrz także komentarze" #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3154100\n" "help.text" msgid "Comment" -msgstr "Język" +msgstr "Komentarz" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13328,7 +13309,7 @@ msgctxt "" "par_id3151100\n" "help.text" msgid "Inserts a comment around the selected text or at the current cursor position." -msgstr "" +msgstr "Wstawia komentarz w pobliżu zaznaczonego tekstu lub na bieżącej pozycji kursora." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13339,13 +13320,12 @@ msgid "Inserting comments" msgstr "Wstawianie komentarzy" #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id1830500\n" "help.text" msgid "In Writer, the command Insert - Comment or the Command+Option Ctrl+Alt+C key combination inserts a comment anchor at the current cursor position. A comment box is shown at the page margin, where you can enter the text of your comment. A line connects anchor and comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range." -msgstr "W programie Writer, polecenie Wstaw - komentarz lub wciśnięcie kombinacji klawiszyCommand+OptionCtrl+Alt+C spowoduje wstawienie kotwicy komentarza w miejscu aktualnego położenia kursora. Pole komentarza zostanie wyświetlone na marginesie strony, gdzie można wprowadzić treść komentarza. Linia łączy kotwicę komentarza z jego polem. Jeśli jest zaznaczony obszar tekstu, komentarz zostanie dołączony do tego obszaru." +msgstr "W programie Writer, polecenie Wstaw - komentarz lub wciśnięcie kombinacji klawiszyCommand+OptionCtrl+Alt+C spowoduje wstawienie kotwicy komentarza w miejscu aktualnego położenia kursora. Pole komentarza zostanie wyświetlone na marginesie strony, gdzie można wprowadzić treść komentarza. Linia łączy kotwicę komentarza z jego polem. Jeśli jest zaznaczony obszar tekstu, komentarz zostanie dołączony do tego obszaru." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13369,7 +13349,7 @@ msgctxt "" "par_id6718649\n" "help.text" msgid "The comments by different authors get different colors. Choose %PRODUCTNAME - Preferences Tools - Options - %PRODUCTNAME - User Data to enter your name so that it can show up as the comment author." -msgstr "" +msgstr "Komentarze różnych autorów mają różne kolory. Kliknij polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Dane użytkownika aby wprowadzić nazwę, która będzie wyświetlana w polu Autor komentarza." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13460,7 +13440,6 @@ msgid "Navigating from comment to comment in text documents" msgstr "Nawigacja od komentarza do komentarza w dokumentach tekstowych" #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id4271370\n" @@ -13686,13 +13665,12 @@ msgid "Special Character" msgstr "Znak specjalny" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3152937\n" "help.text" msgid "Special Character" -msgstr "Uruchom makro" +msgstr "Znak specjalny" #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -13700,7 +13678,7 @@ msgctxt "" "par_id3150838\n" "help.text" msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts. " -msgstr "" +msgstr "Pozwala użytkownikowi na wstawienie symboli znalezionych w już zainstalowanych czcionkach." #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -13783,13 +13761,12 @@ msgid "Inserting Pictures" msgstr "Wstawianie obrazów" #: 04140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3154350\n" "help.text" msgid "Inserting Images" -msgstr "Wstawianie obrazów" +msgstr "Wstawianie obrazów" #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -13797,7 +13774,7 @@ msgctxt "" "par_id3159411\n" "help.text" msgid "Inserts an image into the current document with optimal page wrapping and centered on the lineat the current cell positioncentered on the page or slide." -msgstr "" +msgstr "Wstawia obraz w bieżący dokument z optymalnym opływaniem strony i wyśrodkowaniem w liniiw bieżącą pozycję komórkiwyśrodkowany na stronie lub slajdzie." #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -13848,7 +13825,6 @@ msgid "Displays a preview of the selected msgstr "Wyświetla podgląd zaznaczonego pliku graficznego." #: 04150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "tit\n" @@ -13857,13 +13833,12 @@ msgid "Object" msgstr "Obiekt" #: 04150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3146873\n" "help.text" msgid "Object" -msgstr "Edytuj obiekt" +msgstr "Obiekt" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -13871,7 +13846,7 @@ msgctxt "" "par_id3159079\n" "help.text" msgid "Inserts an embedded object into your document, including formulas, 3D models, charts and OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Wstawia osadzony obiekt w dokument, w tym formuły, modele 3D, wykresy i obiekty OLE." #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -13887,7 +13862,7 @@ msgctxt "" "par_id030420161017343575\n" "help.text" msgid "Chart From File" -msgstr "" +msgstr "Wykres z pliku" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -13895,7 +13870,7 @@ msgctxt "" "par_id030420161036124113\n" "help.text" msgid "Inserts a chart from within another spreadsheet or from an ODF Chart file (*.odc)." -msgstr "" +msgstr "Wstawia wykres z innego arkusza lub z pliku ODF Chart (*.odc)." #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -13903,7 +13878,7 @@ msgctxt "" "par_id030420161017345031\n" "help.text" msgid "3D Model" -msgstr "" +msgstr "Model 3D" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -13911,7 +13886,7 @@ msgctxt "" "par_id03042016103612802\n" "help.text" msgid "Inserts a 3D models in the glTF format. This option is currently only available for Windows and Linux." -msgstr "" +msgstr "Wstawia modele 3D w formacie glTF. Opcja ta jest obecnie dostępna wyłącznie na systemach Windows oraz Linux." #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14314,24 +14289,22 @@ msgid "Insert Floating Frame" msgstr "Wstaw ramkę przestawną" #: 04160500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04160500.xhp\n" "par_id3148410\n" "2\n" "help.text" msgid "Inserts a floating frame into the current document. Floating frames are used in HTML documents to display the contents of another file." -msgstr "Wstawia ramkę przestawną do dokumentu. Ramki przestawne są używane w dokumentach HTML-owych do wyświetlania zawartości innego pliku." +msgstr "Wstawia ramkę przestawną do dokumentu. Ramki przestawne są używane w dokumentach HTML-owych do wyświetlania zawartości innego pliku." #: 04160500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04160500.xhp\n" "par_id3151100\n" "6\n" "help.text" msgid "If you want to create HTML pages that use floating frames, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML compatibility, and then select the \"MS Internet Explorer\" option. The floating frame is bounded by tags." -msgstr "Aby tworzyć strony HTML z ramkami przestawnymi, wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ładuj/Zapisz – Zgodność z formatem HTML, a następnie zaznacz opcję \"MS Internet Explorer\". Ramka przestawna jest otoczona znacznikami ." +msgstr "Aby tworzyć strony HTML z ramkami przestawnymi, wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ładuj/Zapisz – Zgodność z formatem HTML, a następnie zaznacz opcję \"MS Internet Explorer\". Ramka przestawna jest otoczona znacznikami ." #: 04160500.xhp msgctxt "" @@ -14403,16 +14376,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Media" #: 04990000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04990000.xhp\n" "hd_id3156045\n" "help.text" msgid "Media" -msgstr "Ponów" +msgstr "Media" #: 04990000.xhp msgctxt "" @@ -14420,7 +14392,7 @@ msgctxt "" "par_id3154613\n" "help.text" msgid "The submenu presents various sources that an image, audio or video can be insert from." -msgstr "" +msgstr "To podmenu prezentuje źródła, z których można wstawić obraz, plik audio lub wideo." #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -14598,14 +14570,13 @@ msgid "Complex text layout font - right-to-left text direction" msgstr "Czcionka złożonego układu tekstu - kierunek tekstu od prawej do lewej" #: 05020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020100.xhp\n" "par_id3153663\n" "58\n" "help.text" msgid "To enable support for complex text layout and Asian character sets, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages, and then select the Enabled box in the corresponding area." -msgstr "Aby włączyć obsługę złożonego układu tekstu i zestawów znaków języków azjatyckich, wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Język, a następnie zaznacz pole Włączone w odpowiedniej sekcji." +msgstr "Aby włączyć obsługę złożonego układu tekstu i zestawów znaków języków azjatyckich, wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Język, a następnie zaznacz pole Włączone w odpowiedniej sekcji." #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -15630,7 +15601,6 @@ msgid "Decimal Places and Significant Digits" msgstr "Miejsca dziesiętne i cyfry znaczące" #: 05020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153624\n" @@ -17092,14 +17062,13 @@ msgid "To enter a date in a cell, use the Gregorian calendar format. For example msgstr "Aby wprowadzić datę do komórki, należy użyć formatu kalendarza gregoriańskiego. W przypadku polskich ustawień regionalnych jest to na przykład 2.1.2002 dla 2 stycznia 2002 r." #: 05020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "par_id3153274\n" "137\n" "help.text" msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in %PRODUCTNAME uses the Gregorian Calendar." -msgstr "Wszystkie formaty dat zależą od ustawień regionalnych wprowadzonych w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Języki. Wprowadzenie na przykład japońskich ustawień językowych powoduje użycie kalendarza Gengou. W domyślnym formacie dat programu %PRODUCTNAME stosowany jest kalendarz gregoriański." +msgstr "Wszystkie formaty dat zależą od ustawień regionalnych wprowadzonych w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Języki. Wprowadzenie na przykład japońskich ustawień językowych powoduje użycie kalendarza Gengou. W domyślnym formacie dat programu %PRODUCTNAME stosowany jest kalendarz gregoriański." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18696,7 +18665,6 @@ msgid "Specify the spacing between individual characters." msgstr "Określa odstępy między poszczególnymi znakami." #: 05020500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3125865\n" @@ -18705,13 +18673,12 @@ msgid "Spacing" msgstr "Odstęp" #: 05020500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020500.xhp\n" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "Specifies the spacing between the characters of the selected text. Enter the amount by which you want to expand or condense the text in the spin button." -msgstr "Określa odstępy między znakami zaznaczonego tekstu. Wprowadź odpowiednią wartość zmiany zagęszczenia tekstu w polu o, aby otrzymać zwiększone lub zmniejszone odstępy." +msgstr "Określa odstępy między znakami zaznaczonego tekstu. Wprowadź odpowiednią wartość zmiany rozszerzenia lub zagęszczenia tekstu w przycisku pokrętła." #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -18719,7 +18686,7 @@ msgctxt "" "par_id3146975\n" "help.text" msgid "To increase the spacing, set a positive value; to reduce it, set a negative value." -msgstr "" +msgstr "Aby zwiększyć odstęp, ustaw wartość dodatnią; aby zredukować, ustaw wartość ujemną." #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -18774,13 +18741,12 @@ msgid "Asian La msgstr "Układ azjatycki" #: 05020600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020600.xhp\n" "par_id3155351\n" "help.text" msgid "Sets the options for double-line writing for Asian languages. Select the characters in your text, and then choose this command." -msgstr "Ustawia opcje pisania w dwóch wierszach dla języków azjatyckich. Zaznacz znaki w tekście, a następnie wybierz to polecenie." +msgstr "Ustawia opcje pisania w dwóch wierszach dla języków azjatyckich. Zaznacz znaki w tekście, a następnie wybierz to polecenie." #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -18934,14 +18900,13 @@ msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of line" msgstr "Uwzględnij listę znaków niedozwolonych na początku i na końcu wiersza" #: 05020700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020700.xhp\n" "par_id3153683\n" "10\n" "help.text" msgid "Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line. To edit the list of restricted characters, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Asian Layout." -msgstr "Zapobiega rozpoczynaniu lub kończeniu wiersza znakami wymienionymi na liście. Są one przenoszone do kolejnego lub poprzedniego wiersza. Aby edytować listę znaków niedozwolonych, wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Układ azjatycki." +msgstr "Zapobiega rozpoczynaniu lub kończeniu wiersza znakami wymienionymi na liście. Są one przenoszone do kolejnego lub poprzedniego wiersza. Aby edytować listę znaków niedozwolonych, wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Układ azjatycki." #: 05020700.xhp msgctxt "" @@ -21906,13 +21871,12 @@ msgid "Left margin" msgstr "Lewy margines" #: 05040300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3150449\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin and the left edge of the header." -msgstr "Określa odstęp między lewą krawędzią strony a lewą krawędzią główki." +msgstr "Określa odstęp między lewym marginesem strony a lewą krawędzią główki." #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -21924,13 +21888,12 @@ msgid "Right margin" msgstr "Prawy margines" #: 05040300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05040300.xhp\n" "par_id3157322\n" "help.text" msgid "Enter the amount of space to leave between the right page margin and the right edge of the header." -msgstr "Określa odstęp między prawą krawędzią strony a prawą krawędzią główki." +msgstr "Określa odstęp między prawym marginesem strony a prawą krawędzią główki." #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -23824,13 +23787,12 @@ msgid "Choose Table - Autofit - Distribute Rows Equally" msgstr "Wybierz polecenie Tabela - Autodopasowanie - Rozmieść wiersze równomiernie" #: 05110600m.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05110600m.xhp\n" "par_id3153755\n" "help.text" msgid "Open Optimize Size toolbar from Table Bar, click" -msgstr "Otwórz pasek narzędzi Optymalizuj za pomocą paska Tabela i kliknij" +msgstr "Otwórz pasek narzędzi Optymalizuj rozmiar za pomocą paska Tabela i kliknij" #: 05110600m.xhp msgctxt "" @@ -24057,13 +24019,12 @@ msgid "Choose Table - Autofit - Distribute Columns Equally" msgstr "Wybierz polecenie Tabela - Autodopasowanie - Rozmieść kolumny równomiernie" #: 05120600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05120600.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Open Optimize Size toolbar from Table Bar, click" -msgstr "Otwórz pasek narzędzi Optymalizuj za pomocą paska Tabela i kliknij" +msgstr "Otwórz pasek narzędzi Optymalizuj rozmiar za pomocą paska Tabela i kliknij" #: 05120600.xhp msgctxt "" @@ -34711,13 +34672,12 @@ msgid "Edits the replaceme msgstr "Edytuje tabelę zmian stosowaną podczas automatycznej korekty lub zastępowania słów i skrótów w dokumencie." #: 06040200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06040200.xhp\n" "par_id3149999\n" "help.text" msgid "To enable the replacement table, choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options, click the Options tab, and then select Use replacement table. To use the replacement table while you type, check Tools - AutoCorrect - While Typing." -msgstr "Aby włączyć tabelę zmian, wybierz polecenie Narzędzia - Opcje Autokorekty, przejdź do zakładki Opcje, a następnie wybierz opcję Użyj tabeli zmian. Aby skorzystać z tabeli zmian w czasie wprowadzania tekstu, wybierz polecenie Format - Autokorekta - Podczas pisania. " +msgstr "Aby włączyć tabelę zmian, wybierz polecenie Narzędzia - Autokorekta - Opcje autokorekty, przejdź do karty Opcje, a następnie wybierz opcję Użyj tabeli zmian. Aby skorzystać z tabeli zmian w czasie wprowadzania tekstu, wybierz polecenie Narzędzia - Autokorekta - Podczas pisania. " #: 06040200.xhp msgctxt "" @@ -34747,14 +34707,13 @@ msgid "You can use the AutoCorrect feature to apply a specific character format msgstr "Funkcja Autokorekta może służyć do stosowania określonego formatowania znaków do wybranego słowa lub skrótu. Należy zaznaczyć sformatowany tekst w dokumencie, otworzyć to okno dialogowe, usunąć zaznaczenie pola Tylko tekst, a następnie w polu Zamień wprowadzić tekst, który ma zostać zastąpiony." #: 06040200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06040200.xhp\n" "par_id3154173\n" "16\n" "help.text" msgid "You can also include frames, graphics, and OLE objects in an AutoCorrect entry, so long as they are anchored as characters in the text. Select the frame, graphic or OLE object and at least one text character in front of and behind the object. Open this dialog, type a name for this AutoCorrect entry in the Replace box, and then click New." -msgstr "Wpisy Autokorekty mogą także obejmować ramki, grafikę i obiekty OLE, pod warunkiem, że są zakotwiczone w tekście jako znaki. Należy zaznaczyć ramkę, grafikę lub obiekt OLE i co najmniej jeden znak tekstu przed i za obiektem. Następnie należy otworzyć to okno dialogowe, wprowadzić nazwę wpisu Autokorekty w polu Zamień i kliknąć przycisk Nowy. " +msgstr "Wpisy Autokorekty mogą także obejmować ramki, grafikę i obiekty OLE, pod warunkiem, że są zakotwiczone w tekście jako znaki. Należy zaznaczyć ramkę, grafikę lub obiekt OLE i co najmniej jeden znak tekstu przed i za obiektem. Następnie należy otworzyć to okno dialogowe, wprowadzić nazwę wpisu Autokorekty w polu Zamień i kliknąć przycisk Nowy." #: 06040200.xhp msgctxt "" @@ -35272,13 +35231,12 @@ msgid "AutoCorrect" msgstr "Autokorekta" #: 06040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06040500.xhp\n" "par_id3149177\n" "help.text" msgid "To always replace the highlighted word, click a word in the list. The word pair is stored in the replacement table under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Replace." -msgstr "Aby zawsze zastępować podświetlony wyraz, kliknij wyraz na liście. Para wyrazów przechowywana jest w tabeli zmian dostępnej po wybraniu polecenia Narzędzia - Opcje Autokorekty - Zamiana." +msgstr "Aby zawsze zastępować podświetlony wyraz, kliknij wyraz na liście. Para wyrazów przechowywana jest w tabeli zmian dostępnej po wybraniu polecenia Narzędzia - Autokorekta - Opcje autokorekty - Zamiana." #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -37507,14 +37465,13 @@ msgid "Record M msgstr "Zarejestruj makro" #: 06130010.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06130010.xhp\n" "par_id3152952\n" "1\n" "help.text" msgid "Records a new macro. Only available, if macro recording feature is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "Zarejestruj nowe makro. Dostępne jest tylko, jeśli włączona jest opcja rejestrowania w %PRODUCTNAME - PreferencjeNarzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Zaawansowane." +msgstr "Zarejestruj nowe makro. Dostępne jest tylko, jeśli włączona jest opcja rejestrowania w %PRODUCTNAME - PreferencjeNarzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Zaawansowane." #: 06130010.xhp msgctxt "" @@ -37730,13 +37687,12 @@ msgid "Append libraries" msgstr "Dołącz biblioteki" #: 06130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06130500.xhp\n" "par_id3155271\n" "help.text" msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "Odszukaj bibliotekę %PRODUCTNAME Basic, którą chcesz dodać do bieżącej listy, a następnie kliknij przycisk Otwórz." +msgstr "Odszukaj bibliotekę %PRODUCTNAME Basic, którą chcesz dodać do bieżącej listy, a następnie kliknij przycisk Otwórz." #: 06130500.xhp msgctxt "" @@ -39833,14 +39789,13 @@ msgid "Określa nazwę szablonu używanego do importu. Style w szablonie są zdefiniowane tak, żeby wyświetlać znaczniki XML." #: 06150120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06150120.xhp\n" "par_id3156330\n" "19\n" "help.text" msgid "The path to the directory that contains the template must be included in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths. When you open an XML file whose filter uses the template, the template opens first. In the template, you can map $[officename] styles to display XML tags in the XML document." -msgstr "Ścieżka do katalogu zawierającego szablon musi być podana w sekcji %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – Ścieżki. Podczas otwierania pliku XML, którego filtr wykorzystuje szablon, szablon jest otwierany jako pierwszy. Szablon umożliwia odwzorowanie stylów $[officename] do wyświetlania znaczników XML w dokumencie XML." +msgstr "Ścieżka do katalogu zawierającego szablon musi być podana w sekcji %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – Ścieżki. Podczas otwierania pliku XML, którego filtr wykorzystuje szablon, szablon jest otwierany jako pierwszy. Szablon umożliwia odwzorowanie stylów $[officename] do wyświetlania znaczników XML w dokumencie XML." #: 06150200.xhp msgctxt "" @@ -40144,14 +40099,13 @@ msgid "Konwersja Hangul/Hanja" #: 06200000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06200000.xhp\n" "par_id3146060\n" "2\n" "help.text" msgid "Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul. The menu command can only be called if you enable Asian language support under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages, and if a text formatted in Korean language is selected." -msgstr "Konwertuje zaznaczony tekst koreański z systemu Hangul na Hanja lub z Hanja na Hangul. To polecenie menu można wywołać tylko po włączeniu obsługi języków azjatyckich w następującej ścieżce %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Języki, jeśli zaznaczono tekst sformatowany w języku koreańskim." +msgstr "Konwertuje zaznaczony tekst koreański z systemu Hangul na Hanja lub z Hanja na Hangul. To polecenie menu można wywołać tylko po włączeniu obsługi języków azjatyckich w następującej ścieżce %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Języki, jeśli zaznaczono tekst sformatowany w języku koreańskim." #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -41109,14 +41063,13 @@ msgid "Scripts and META tags in the header of an HTML document are imported and msgstr "Skrypty i znaczniki meta umieszczone w nagłówku dokumentu HTML są importowane i zakotwiczane do pierwszego akapitu dokumentu." #: about_meta_tags.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "about_meta_tags.xhp\n" "par_id3152885\n" "14\n" "help.text" msgid "To set the options for importing HTML tags, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility. A known META tag contains either \"HTTP-EQUIV\" or \"NAME\", and are imported as $[officename] comments. The only exception is , which is ignored." -msgstr "Aby ustawić opcje importu znaczników HTML, wybierz pozycję %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ładuj/Zapisz – Zgodność z formatem HTML. Znany znacznik META musi zawierać znacznik \"HTTP-EQUIV\" lub \"NAME\". Jest on importowany jako komentarz programu $[officename]. Jedynym wyjątkiem jest znacznik , który zostaje pominięty." +msgstr "Aby ustawić opcje importu znaczników HTML, wybierz pozycję %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ładuj/Zapisz – Zgodność z formatem HTML. Znany znacznik META musi zawierać znacznik \"HTTP-EQUIV\" lub \"NAME\". Jest on importowany jako komentarz programu $[officename]. Jedynym wyjątkiem jest znacznik , który zostaje pominięty." #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" @@ -41425,16 +41378,14 @@ msgid "Formatting Mark" msgstr "Znacznik formatowania" #: formatting_mark.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "bm_id9930722\n" "help.text" msgid "CTL;(not) wrapping words words;wrapping in CTL" -msgstr "CTL;(nie)zawijanie słów słowa;zawijanie w CTL" +msgstr "CTL;(nie)zawijanie słów słowa;zawijanie w CTL" #: formatting_mark.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "hd_id030220091035120\n" @@ -41448,7 +41399,7 @@ msgctxt "" "par_id0302200910351248\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to insert special formatting marks like non-breaking space, soft hyphen, and optional break." -msgstr "" +msgstr "Otwiera podmenu służące do wstawiania specjalnych znaczników formatowania takich jak spacja nierozdzielająca, łącznik miękki i podział opcjonalny." #: formatting_mark.xhp msgctxt "" @@ -41491,13 +41442,12 @@ msgid "Soft hyphen" msgstr "Łącznik miękki" #: formatting_mark.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "formatting_mark.xhp\n" "par_id9407330\n" "help.text" msgid "Inserts an invisible optional hyphen within a word that will appear and create a line break once it becomes the last character in a line." -msgstr "Wstawia w wyrazie niewidoczny łącznik, który pojawi się i utworzy podział wiersza w przypadku, gdy będzie ostatnim znakiem wiersza." +msgstr "Wstawia w wyrazie niewidoczny, opcjonalny łącznik, który pojawi się i utworzy podział wiersza w przypadku, gdy będzie ostatnim znakiem wiersza." #: formatting_mark.xhp msgctxt "" @@ -41933,13 +41883,12 @@ msgid "Displays the grid lines in front of the objects on the s msgstr "Wyświetla linie siatki przed obiektami na slajdzie lub stronie." #: grid.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "grid.xhp\n" "par_id4372692\n" "help.text" msgid "Set the grid color on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Application Colors." -msgstr "Ustaw kolor siatki w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Wygląd." +msgstr "Ustaw kolor siatki w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Kolor aplikacji." #: guides.xhp msgctxt "" @@ -43306,7 +43255,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Embedding Fonts" -msgstr "" +msgstr "Osadzanie czcionek" #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" @@ -43314,17 +43263,16 @@ msgctxt "" "bm_id3149955\n" "help.text" msgid "embedding fonts in document file documents; embedding fonts font embedding; in documents fonts; embedding embedding; fonts" -msgstr "" +msgstr "osadzanie czcionek w pliku dokumentu dokumenty; osadzanie czcionek osadzanie czcionki; w dokumentach czcionki; osadzanie osadzanie; czcionki" #: prop_font_embed.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "prop_font_embed.xhp\n" "hd_id3148668\n" "1\n" "help.text" msgid "Font" -msgstr "Czcionka" +msgstr "Czcionka" #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" @@ -43333,7 +43281,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Embed document fonts in the current file." -msgstr "" +msgstr "Osadza czcionki dokumentu w bieżącym pliku." #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" @@ -43342,7 +43290,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Fonts embedding" -msgstr "" +msgstr "Dołączanie czcionek" #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" @@ -43351,7 +43299,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems. The document with embedded fonts has a larger size and the fonts are used on the target computer for better rendering of the document layout." -msgstr "" +msgstr "Aby zachować przenośność dokumentu pomiędzy różnymi systemami, zaznacz to pole i osadzić czcionki dokumentu w pliku dokumentu. Dokument z osadzonymi czcionkami ma większy rozmiar, a użyte czcionki służą lepszemu wyświetlaniu układu dokumentu na komputerze docelowym." #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" @@ -43359,7 +43307,7 @@ msgctxt "" "par_id3153115\n" "help.text" msgid "Consider embedding fonts when your document use rare or custom fonts not generally available in other computers." -msgstr "" +msgstr "Użyj osadzania czcionek, jeśli dokument zawiera rzadkie lub niestandardowe czcionki, zwykle niedostępne w innych systemach." #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -43370,22 +43318,20 @@ msgid "Export as PDF" msgstr "Eksportuj jako PDF" #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "bm_id3149532\n" "help.text" msgid "PDF;export portable document format exporting;to PDF" -msgstr "PDF;eksport format PDF eksport;do formatu PDF" +msgstr "PDF;eksport format PDF eksport;do formatu PDF" #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3149532\n" "help.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "Dokument jako załącznik PDF" +msgstr "Eksportuj jako PDF" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -43676,13 +43622,12 @@ msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents a msgstr "Włącza eksportowanie komentarzy dokumentów programów Writer i Calc jako notatek PDF." #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_idN207C2\n" "help.text" msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose %PRODUCTNAME - Preferences Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print and select the In margins option in the Comments area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins." -msgstr "Aby wykonać eksport komentarzy dokumentów Writer, tak jak są one widoczne w %PRODUCTNAME, wybierz %PRODUCTNAME - PreferencjeNarzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME Writer - Drukuj i zaznacz opcję W marginesach w obszarze Komentarzy. Strony wyeksportowane zostaną przeskalowane a komentarze umieszczone w marginesach." +msgstr "Aby wykonać eksport komentarzy dokumentów Writer, tak jak są one widoczne w %PRODUCTNAME, wybierz %PRODUCTNAME - PreferencjeNarzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME Writer - Drukuj i zaznacz opcję W marginesach w obszarze Komentarzy. Strony wyeksportowane zostaną przeskalowane a komentarze umieszczone w marginesach." #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -43741,7 +43686,6 @@ msgid "Allow duplicate field names" msgstr "Zezwalaj na powielanie nazw pól" #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id102620090953596\n" @@ -43758,13 +43702,12 @@ msgid "Export automatically inserted blank pages" msgstr "Eksportuj automatycznie wstawione puste strony" #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id8551896\n" "help.text" msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not." -msgstr "Włączenie tej funkcji powoduje eksportowanie automatycznie wstawionych pustych stron do pliku pdf. Jest to bardzo użyteczna funkcja w przypadku dwustronnego drukowania pliku pdf. Przykład: Styl akapitu rozdziału w książce zdefiniowano tak, aby zawsze rozpoczynał się od nieparzystej numerowanej strony. Poprzedni rozdział kończy się na stronie nieparzystej. %PRODUCTNAME wstawia parzystą numerowaną pustą stronę. Ta opcja pozwala zdecydować, czy parzysta numerowana strona ma zostać wyeksportowana." +msgstr "Włączenie tej funkcji powoduje eksportowanie automatycznie wstawionych pustych stron do pliku PDF. Jest to bardzo użyteczna funkcja w przypadku dwustronnego drukowania pliku pdf. Przykład: Styl akapitu rozdziału w książce zdefiniowano tak, aby zawsze rozpoczynał się od nieparzystej numerowanej strony. Jeśli poprzedni rozdział kończy się na stronie nieparzystej, %PRODUCTNAME wstawia parzystą numerowaną pustą stronę. Ta opcja pozwala zdecydować, czy parzysta numerowana strona ma zostać wyeksportowana." #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44247,7 +44190,6 @@ msgid "Export bookmarks as named destinations" msgstr "Eksportuj zakładki jako nazwane miejsca docelowe" #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id4809411\n" @@ -44381,7 +44323,7 @@ msgctxt "" "par_id41123951\n" "help.text" msgid "You can specify a password needed to view the PDF. You can enter an optional password that allows the person viewing the PDF to edit and/or print the document." -msgstr "" +msgstr "Określ hasło potrzebne do wyświetlenia dokumentu PDF. Możliwe jest także wprowadzenie dodatkowego hasła, które umożliwi edycję i/lub wydruk dokumentu PDF." #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44592,13 +44534,12 @@ msgid "The signed PDF export uses the keys and X.509 certificates already stored msgstr "Eksport podpisanego pliku PDF używa kluczy i certyfikatów X.509 już zapisanych w domyślnej lokalizacji kluczy lub na karcie elektronicznej." #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id22107306\n" "help.text" msgid "The key store to be used can be selected under %PRODUCTNAME - Preferences Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security - Certificate Path." -msgstr "Lokalizację kluczy do wykorzystania można wybrać w %PRODUCTNAME - PreferencjeNarzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Bezpieczeństwo - Ścieżka certyfikatu." +msgstr "Magazyn kluczy do wykorzystania można wybrać z %PRODUCTNAME - PreferencjeNarzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Bezpieczeństwo - Ścieżka certyfikatu." #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44737,13 +44678,12 @@ msgid "During the PDF signing process, the TSA will be used to obtain a digitall msgstr "Podczas procesu podpisywania pliku PDF TSA będzie wykorzystane w celu uzyskania podpisanego cyfrowo znacznika czasowego, który zostanie osadzony w podpisie. Znacznik czasu (RFC 3161) pozwala każdemu na przeglądanie plików PDF i sprawdzenie, kiedy dokument został podpisany." #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id39089022\n" "help.text" msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under %PRODUCTNAME - Preferences Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security - TSAs." -msgstr "Lista adresów URL TSA, którą można wybrać jest w %PRODUCTNAME - PreferencjeNarzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Bezpieczeństwo - TSA." +msgstr "Lista adresów URL TSA, którą można wybrać jest w %PRODUCTNAME - PreferencjeNarzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Bezpieczeństwo - TSA." #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44956,7 +44896,6 @@ msgid "Opens the Otwiera okno dialogowe Zobacz certyfikat, które umożliwia zbadanie zaznaczonego certyfikatu." #: selectcertificate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "selectcertificate.xhp\n" "par_idN10572\n" @@ -44970,7 +44909,7 @@ msgctxt "" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "Type a purpose for the signature." -msgstr "" +msgstr "Wpisz cel dla cyfrowego podpisu." #: webhtml.xhp msgctxt "" @@ -44997,13 +44936,12 @@ msgid "Creates a temporary copy of the current document in HTML msgstr "Tworzy tymczasową kopię bieżącego dokumentu w formacie HTML, otwiera domyślną systemową przeglądarkę internetową i wyświetla w niej plik HTML." #: webhtml.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "webhtml.xhp\n" "par_id9186681\n" "help.text" msgid "The HTML formatted copy is written to the temporary files folder that you can select in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Paths. When you quit %PRODUCTNAME, the HTML file will be deleted." -msgstr "Kopia w formacie HTML jest zapisywana w domyślnym systemowym folderze plików tymczasowych. Folder można skonfigurować w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Ścieżka. Po zakończeniu programu %PRODUCTNAME plik HTML zostanie usunięty." +msgstr "Kopia w formacie HTML jest zapisywana w domyślnym systemowym folderze plików tymczasowych. Folder można skonfigurować w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Ścieżki. Po zamknięciu programu %PRODUCTNAME plik HTML zostanie usunięty." #: webhtml.xhp msgctxt "" @@ -45011,7 +44949,7 @@ msgctxt "" "par_id5871150\n" "help.text" msgid "You can set the HTML export filter options by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility." -msgstr "" +msgstr "Opcje filtru eksportu do formatu HTML można ustawić wybierając %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje - Ładuj/Zapisz - Zgodność z formatem HTML." #: xformsdata.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 15790998f8b..a82ce3b55ec 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 12:15+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462185111.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467548127.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_idN1089D\n" "help.text" msgid "You can change which buttons are visible in the toolbars. Right-click a toolbar to access the Visible Buttons command." -msgstr "" +msgstr "Możesz zmienić widoczność poszczególnych przycisków na pasku narzędziowym. Kliknij prawym klawiszem myszy na pasek narzędziowy i wybierz polecenie Widoczne przyciski." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linia" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -186,14 +186,13 @@ msgid "Ikona" #: 01140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3155922\n" "64\n" "help.text" msgid "Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down Shift while you drag." -msgstr "Rysuje linię prostą od wskazanego miejsca w bieżącym dokumencie. Przytrzymanie klawisza Shift powoduje, że orientacja linii jest ograniczana do wielokrotności kąta 45 stopni." +msgstr "Rysuje linię prostą od wskazanego miejsca w bieżącym dokumencie. Przytrzymanie klawisza Shift powoduje, że orientacja linii jest ograniczana do wielokrotności kąta 45 stopni." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -437,7 +436,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Text Box" -msgstr "" +msgstr "Pole tekstowe" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -448,14 +447,13 @@ msgid "Ikona" #: 01140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3154657\n" "69\n" "help.text" msgid "Draws a text box with horizontal text direction where you drag in the current document. Drag a text box to the size you want anywhere in the document, and then type or paste your text. Rotate the text box to get rotated text." -msgstr "Rysuje poziome pole tekstowe w miejscu przeciągniętym myszą w bieżącym dokumencie. Przeciągnij pole tekstowe w dowolnym miejscu dokumentu tak, aby uzyskać żądaną wielkość. Następnie wpisz lub wklej tekst." +msgstr "Rysuje poziome pole tekstowe w miejscu przeciągniętym myszą w bieżącym dokumencie. Przeciągnij pole tekstowe w dowolnym miejscu dokumentu tak, aby uzyskać żądaną wielkość. Następnie wpisz lub wklej tekst." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -705,14 +703,13 @@ msgid "When you create a form in an HTML document, you can use the form to send msgstr "Za pomocą formularza w dokumencie HTML można wysyłać dane przez Internet." #: 01170000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_id3145171\n" "47\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME only exports the form properties that are supported by the HTML version that you export to. To specify the HTML version, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility." -msgstr "Program %PRODUCTNAME eksportuje tylko właściwości formularza, które są obsługiwane w wersji języka HTML, do której jest wykonywany eksport. Aby określić wersję języka HTML, wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ładuj/Zapisz – Zgodność z formatem HTML." +msgstr "Program %PRODUCTNAME eksportuje tylko właściwości formularza, które są obsługiwane w wersji języka HTML, do której jest wykonywany eksport. Aby określić wersję języka HTML, wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ładuj/Zapisz – Zgodność z formatem HTML." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -2183,14 +2180,13 @@ msgid "Special Tips for Date Fields" msgstr "Wskazówki dotyczące pól daty" #: 01170003.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170003.xhp\n" "par_id3154230\n" "75\n" "help.text" msgid "When you enter a year using two digits, the corresponding four digit value is determined by a setting in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General. For example, if 1935 is set as the lower limiting value and you enter 34 as a date value, then the result is 2034 instead of 1934." -msgstr "W przypadku wprowadzenia roku w postaci dwóch cyfr odpowiednia wartość czterocyfrowa jest obliczana na podstawie ustawienia w oknie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – Ogólne. Na przykład jeśli za dolną wartość graniczną przyjęto rok 1935, a użytkownik wprowadzi w polu danych wartość 34, wartość ta jest interpretowana nie jako 1934, lecz jako 2034." +msgstr "W przypadku wprowadzenia roku w postaci dwóch cyfr odpowiednia wartość czterocyfrowa jest obliczana na podstawie ustawienia w oknie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – Ogólne. Na przykład jeśli za dolną wartość graniczną przyjęto rok 1935, a użytkownik wprowadzi w polu danych wartość 34, wartość ta jest interpretowana nie jako 1934, lecz jako 2034." #: 01170003.xhp msgctxt "" @@ -7233,7 +7229,6 @@ msgid "When losing focus" msgstr "Po utracie fokusu" #: 01170103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170103.xhp\n" "par_id3159252\n" @@ -8201,7 +8196,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150040\n" "help.text" msgid "forms; datadata; forms and subformsforms; subformssubforms; description" -msgstr "formularze; danedane; formularzeformularze; podformularzepodformularze; formularze" +msgstr "formularze; danedane; formularze i podformularzeformularze; podformularzepodformularze; opis" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -10351,16 +10346,15 @@ msgctxt "" "par_idN10631\n" "help.text" msgid "Clicking on the Down arrow button on the right of a style name shows a pop-up menu that allows you to update the style from the current selection or to edit the style." -msgstr "" +msgstr "Kliknięcie na przycisk strzałki w dół po prawej stronie nazwy stylu pokaże menu podręczne, które pozwala zaktualizować styl z bieżącego zaznaczenia lub go edytować." #: 02010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3155552\n" "help.text" msgid "Apply Style" -msgstr "Zastosuj styl" +msgstr "Zastosuj styl" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -10423,14 +10417,13 @@ msgid "Any font changes apply to the selected text or word in which the cursor i msgstr "Zmiany czcionek dotyczą zaznaczonego tekstu lub słowa, w którym jest umieszczony kursor. Jeśli nie zaznaczono tekstu, zmiana czcionki dotyczy tekstu wpisywanego od chwili zmiany." #: 02020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02020000.xhp\n" "par_id3155941\n" "8\n" "help.text" msgid "The last five font names that have been selected are shown in the top part of the combo box, if you have marked the Font history field in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - View. As soon as you close your document, the normal alphabetic numbering of the installed fonts will be recreated." -msgstr "Jeśli zaznaczono pole Historia czcionek w oknie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – Widok, ostatnie pięć wybranych nazw czcionek jest wyświetlanych w górnej części pola kombi. Z chwilą zamknięcia dokumentu jest przywracana zwykła, alfabetyczna kolejność zainstalowanych czcionek." +msgstr "Jeśli zaznaczono pole Historia czcionek w oknie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – Widok, ostatnie pięć wybranych nazw czcionek jest wyświetlanych w górnej części pola kombi. Z chwilą zamknięcia dokumentu jest przywracana zwykła, alfabetyczna kolejność zainstalowanych czcionek." #: 02020000.xhp msgctxt "" @@ -10857,25 +10850,23 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "" +msgstr "Kolor wyróżnienia" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "hd_id3109850\n" "help.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "Wyróżnienie" +msgstr "Kolor wyróżnienia" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3154927\n" "help.text" msgid "Applies the current highlight color to the background of a text selection. If no text is selected, click the Highlight Color icon, select the text that you want to highlight, and then click the Highlight Color icon again. To change the highlight color, click the arrow next to the Highlight Color icon, and then click the color that you want." -msgstr "Wyróżnia zaznaczony tekst bieżącym kolorem wyróżnienia. Jeśli tekst nie jest zaznaczony, kliknij ikonę Wyróżnienie, wybierz tekst, który chcesz wyróżnić, a następnie ponownie kliknij ikonę Wyróżnienie. Aby zmienić kolor wyróżnienia, kliknij strzałkę obok ikony Wyróżnienie, a następnie kliknij żądany kolor." +msgstr "Wyróżnia zaznaczony tekst bieżącym kolorem wyróżnienia. Jeśli tekst nie jest zaznaczony, kliknij ikonę Kolor wyróżnienia, wybierz tekst, który chcesz wyróżnić, a następnie ponownie kliknij ikonę Kolor wyróżnienia. Aby zmienić kolor wyróżnienia, kliknij strzałkę obok ikony Kolor wyróżnienia, a następnie kliknij żądany kolor." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -10891,7 +10882,7 @@ msgctxt "" "par_id3147210\n" "help.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "" +msgstr "Kolor wyróżnienia" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -10903,22 +10894,20 @@ msgid "To Apply Highlighting" msgstr "Aby zastosować wyróżnienie" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_idN1072B\n" "help.text" msgid "On the Formatting bar, click the Highlight Color icon." -msgstr "Na pasku Formatowanie kliknij ikonę Wyróżnienie." +msgstr "Na pasku Formatowanie kliknij ikonę Kolor wyróżnienia." #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_idN10736\n" "help.text" msgid "To change the highlighting color, click the arrow next to the Highlight Color icon, and then click the color that you want." -msgstr "Aby zmienić kolor wyróżnienia, kliknij strzałkę obok ikony Wyróżnienie, a następnie kliknij żądany kolor." +msgstr "Aby zmienić kolor wyróżnienia, kliknij strzałkę obok ikony Kolor wyróżnienia, a następnie kliknij żądany kolor." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -10961,13 +10950,12 @@ msgid "Select the highlighted text." msgstr "Zaznacz wyróżniony tekst." #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3149784\n" "help.text" msgid "On the Formatting bar, click the arrow next to the Highlight Color icon, and then click No Fill." -msgstr "Na pasku Formatowanie kliknij strzałkę obok ikony Wyróżnienie, a następnie kliknij pozycję Bez wypełnienia." +msgstr "Na pasku Formatowanie kliknij strzałkę obok ikony Kolor wyróżnienia, a następnie kliknij pozycję Bez wypełnienia." #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -11348,16 +11336,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "Optymalizuj rozmiar" #: 04210000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04210000.xhp\n" "hd_id3151185\n" "help.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "Optymalizuj" +msgstr "Optymalizuj rozmiar" #: 04210000.xhp msgctxt "" @@ -11382,7 +11369,7 @@ msgctxt "" "par_id3143270\n" "help.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "Optymalizuj rozmiar" #: 04210000.xhp msgctxt "" @@ -11904,7 +11891,7 @@ msgctxt "" "par_idN108C6\n" "help.text" msgid "Enable Load URL with the Visible Buttons command (right-click the toolbar)." -msgstr "" +msgstr "Włącz Ładuj URL z poleceniem Widoczne przyciski (prawy przycisk myszy na pasek narzędziowy)" #: 07060000.xhp msgctxt "" @@ -12463,7 +12450,6 @@ msgid "Tworzy hiperłącze FTP." #: 09070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "09070100.xhp\n" "hd_id3150443\n" @@ -12664,27 +12650,25 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Poczta" #: 09070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "09070200.xhp\n" "hd_id3147102\n" "1\n" "help.text" msgid "Mail" -msgstr "Dane" +msgstr "Poczta" #: 09070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "09070200.xhp\n" "par_id3153049\n" "2\n" "help.text" msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for e-mail addresses." -msgstr "Na stronie Poczta i wiadomości okna dialogowego Hiperłącze można edytować hiperłącza z adresami e-mail lub adresami grup dyskusyjnych." +msgstr "Na stronie Poczta okna dialogowego Hiperłącze można edytować hiperłącza z adresami e-mail." #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -12692,7 +12676,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153528\n" "help.text" msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Poczta" #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -17313,7 +17297,7 @@ msgctxt "" "par_id6971037\n" "help.text" msgid "Block selection (CommandCtrl+Shift+F8)" -msgstr "" +msgstr "Zaznaczenie bloku (CommandCtrl+Shift+F8)" #: 20050000.xhp msgctxt "" @@ -18679,16 +18663,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fontwork" #: fontwork.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fontwork.xhp\n" "par_idN10557\n" "help.text" msgid "Fontwork" -msgstr "Fontwork - Galeria" +msgstr "Fontwork" #: fontwork.xhp msgctxt "" @@ -18696,7 +18679,7 @@ msgctxt "" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "Opens the Fontwork dialog from which you can insert styled text not possible through standard font formatting into your document." -msgstr "" +msgstr "Otwiera okno dialogowe Fontwork, z którego można wstawić stylowy tekst, niemożliwy do wstawienia przez standardowe formatowanie tekstu w dokumencie." #: fontwork.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 1d43f9d0ea3..0f2ab6f1570 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:36+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-29 17:51+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449837368.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467222677.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt "" "par_id992156\n" "help.text" msgid "Tips are always enabled." -msgstr "" +msgstr "Wskazówki są zawsze włączone." #: 00000120.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 35f4b2d7198..9647eb485d2 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:22+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 07:34+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462195369.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466926460.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -2523,14 +2523,13 @@ msgid "Use the wizard to msgstr "Za pomocą tego kreatora można w sposób interaktywny utworzyć prezentację. Przykładowe szablony można dostosować do własnych wymagań. Kreator prowadzi użytkownika przez proces tworzenia elementów i udostępnia różne opcje edycji." #: 01050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01050000.xhp\n" "par_id3154289\n" "11\n" "help.text" msgid "To start the Presentation Wizard automatically when opening a new presentation, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General and check the Start with Wizard box." -msgstr "Aby kreator prezentacji był uruchamiany automatycznie z chwilą otwarcia nowej prezentacji. Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje - %PRODUCTNAME Impress – Ogólne i zaznacz pole wyboru Rozpoczynaj pracę z kreatorem." +msgstr "Aby kreator prezentacji był uruchamiany automatycznie z chwilą otwarcia nowej prezentacji. Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje - %PRODUCTNAME Impress – Ogólne i zaznacz pole wyboru Rozpoczynaj pracę z kreatorem." #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -2774,14 +2773,13 @@ msgid "Do not show this dialog again" msgstr "Nie pokazuj więcej tego okna dialogowego" #: 01050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id3153061\n" "30\n" "help.text" msgid "Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with File - Wizard - Presentation. This field is only visible when you create a presentation by choosing File - New - Presentation. You can also specify whether to show the dialog with the Start with Wizard check box in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General." -msgstr "Określa, że kreator ma być uruchamiany tylko wtedy, gdy użytkownik tego zażąda, wybierając polecenie Plik – Kreator – Prezentacja. To pole jest widoczne tylko w przypadku, gdy prezentację utworzono, wybierając polecenie Plik – Nowy – Prezentacja. Funkcję wyświetlania tego okna dialogowego można także można także włączyć, zaznaczając pole Rozpoczynaj pracę z kreatorem w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Impress – Ogólne." +msgstr "Określa, że kreator ma być uruchamiany tylko wtedy, gdy użytkownik tego zażąda, wybierając polecenie Plik – Kreator – Prezentacja. To pole jest widoczne tylko w przypadku, gdy prezentację utworzono, wybierając polecenie Plik – Nowy – Prezentacja. Funkcję wyświetlania tego okna dialogowego można także można także włączyć, zaznaczając pole Rozpoczynaj pracę z kreatorem w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Impress – Ogólne." #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -4891,13 +4889,12 @@ msgid "Kreator raportu - Wybierz układ" #: 01100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3154894\n" "help.text" msgid "Choose the layout from different templates and styles, and choose landscape or portrait page orientation." -msgstr "Wprowadź tytuł raportu, wybierz układ spośród dostępnych szablonów i stylów oraz określ orientację strony (pozioma lub pionowa)." +msgstr "Wprowadź tytuł raportu, wybierz układ spośród dostępnych szablonów i stylów oraz określ orientację strony (pozioma lub pionowa)." #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -8534,13 +8531,12 @@ msgid " msgstr "Przypisanie pól" #: 01170500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170500.xhp\n" "par_id3143284\n" "help.text" msgid "Opens a dialog that allows you to specify the field assignment." -msgstr "Otwiera okno dialogowe służące do przypisywania pól." +msgstr "Otwiera okno dialogowe służące do przypisywania pól." #: 01170500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 40d9e43a0e9..c175cb8d5dd 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 18:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 17:07+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462125809.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467738446.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -372,13 +372,12 @@ msgid "Query Design" msgstr "Projekt kwerendy" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "bm_id3153323\n" "help.text" msgid "views; creating database views (Base) queries; creating in design view (Base) designing; queries (Base) design view; queries/views (Base) joining;tables (Base) tables in databases; joining for queries (Base) queries; joining tables (Base) tables in databases; relations (Base) relations; joining tables (Base) queries; deleting table links (Base) criteria of query design (Base) queries; formulating filter conditions (Base) filter conditions;in queries (Base) parameters; queries (Base) queries; parameter queries (Base) SQL; queries (Base) native SQL (Base)" -msgstr "widoki; tworzenie widoków bazy danychkwerendy; tworzenie w widoku projektuprojektowanie; kwerendywidok projektu; kwerendy/widokiłączenie; tabeletabele w bazach danych; łączenie na potrzeby kwerendkwerendy; łączenie tabeltabele w bazach danych; relacjerelacje; łączenie tabelkwerendy; usuwanie powiązań między tabelamikryteria projektu kwerendykwerendy; formułowanie warunków filtrówwarunki filtrów w kwerendachparametry; kwerendykwerendy; kwerendy o parametrySQL; kwerendynatywny SQL" +msgstr "widoki; tworzenie widoków bazy danych (Base) kwerendy; tworzenie w widoku projektu (Base) projektowanie; kwerendy (Base) widok projektu; kwerendy/widoki (Base) łączenie; tabele (Base) tabele w bazach danych; łączenie na potrzeby kwerend (Base) kwerendy; łączenie tabel (Base) tabele w bazach danych; relacje (Base) relacje; łączenie tabel (Base) kwerendy; usuwanie powiązań między tabelami (Base) kryteria projektu kwerendy (Base) kwerendy; formułowanie warunków filtrów (Base) warunki filtrów w kwerendach (Base) parametry; kwerendy (Base) kwerendy; kwerendy o parametry (Base) SQL; kwerendy (Base) natywny SQL (Base)" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -437,13 +436,12 @@ msgid "To create a query, click the Queries icon in a database docu msgstr "Aby utworzyć kwerendę, kliknij ikonę Kwerendy w dokumencie bazy danych, a następnie polecenie Utwórz kwerendę w widoku projektu." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150255\n" "help.text" msgid "The lower pane of the Design View is where you define the query. To define a query, specify the database field names to include and the criteria for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press Command Ctrl+arrow key." -msgstr "Dolny panel widoku projektu to miejsce, w którym definiujesz kwerendę. Aby zdefiniować kwerendę, określ nazwy pól bazy danych, które mają być uwzględnione, oraz kryteria wyświetlania pól. Aby zmienić układ kolumn w dolnym panelu Widoku projektu, przeciągnij nagłówek kolumny do nowej lokalizacji lub zaznacz kolumnę i naciśnij kombinację klawiszy CommandCtrl+strzałka." +msgstr "Dolny panel widoku projektu to miejsce, w którym definiujesz kwerendę. Aby zdefiniować kwerendę, określ nazwy pól bazy danych, które mają być uwzględnione, oraz kryteria wyświetlania pól. Aby zmienić układ kolumn w dolnym panelu Widoku projektu, przeciągnij nagłówek kolumny do nowej lokalizacji lub zaznacz kolumnę i naciśnij kombinację klawiszy CommandCtrl+strzałka." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1571,7 +1569,7 @@ msgctxt "" "par_id3156161\n" "help.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1627,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id3153015\n" "help.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1651,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "par_id3147270\n" "help.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2342,13 +2340,12 @@ msgid "SQL Escape syntax #2" msgstr "Składnia SQL Escape #2" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id31537344\n" "help.text" msgid "SQL2 syntax" -msgstr "Składnia SQL2" +msgstr "Składnia SQL2" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2548,7 +2545,7 @@ msgctxt "" "par_id3150997\n" "help.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2604,7 +2601,7 @@ msgctxt "" "par_id191120151905346795\n" "help.text" msgid "Parameter queries allow the user to input values at run-time. These values are used within the criteria for selecting the records to be displayed. Each such value has a parameter name associated with it, which is used to prompt the user when the query is run." -msgstr "" +msgstr "Kwerendy parametryczne pozwalają użytkownikowi wprowadzić wartości w czasie wykonywania. Wartości te są stosowane w ramach kryteriów wyboru rekordów do wyświetlenia. Każda taka wartość ma nazwę parametru skojarzonego z nim, która jest używana do monitowania użytkownika, gdy zapytanie jest uruchomione." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2612,7 +2609,7 @@ msgctxt "" "par_id191120151905439551\n" "help.text" msgid "Parameter names are preceded by a colon in both the Design and SQL views of a query. This can be used wherever a value can appear. If the same value is to appear more than once in the query, the same parameter name is used." -msgstr "" +msgstr "Nazwy parametrów są poprzedzone dwukropkiem w obu widokach zapytania, w widoku projektu oraz w widoku SQL. Mogą być stosowany wszędzie tam, gdzie może pojawić się wartość. Jeśli ta sama wartość ma pojawić się więcej niż jeden raz w zapytaniu, używana jest ta sama nazwa parametru." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2620,7 +2617,7 @@ msgctxt "" "par_id191120151905518123\n" "help.text" msgid "In the simplest case, where the user enters a value which is matched for equality, the parameter name with its preceding colon is simply entered in the Criterion row. In SQL mode this should be typed as WHERE \"Field\" = :Parameter_name" -msgstr "" +msgstr "W najprostszym przypadku, gdy użytkownik wprowadza wartość, która jest dopasowana do równości, w wiersz kryterium wprowadzona jest nazwa parametru z poprzedzającym ją dwukropkiem. W trybie SQL wygląda to następująco: WHERE \"Pole\" =: Nazwa_parametru" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2628,7 +2625,7 @@ msgctxt "" "par_id191120151905584287\n" "help.text" msgid "Parameter names may not contain any of the characters `!\"$%^*()+={}[]@'~#<>?/,. They may not be the same as field names or SQL reserved words. They may be the same as aliases." -msgstr "" +msgstr "Nazwy parametrów nie mogą zawierać żadnego z następujących znaków: `!\"$%^*()+={}[]@'~#<>?/,. Nie mogą nazywać się tak samo jak nazwy pól lub jak słowa zastrzeżone dla składni SQL. Mogą mieć nazwy takie same jak aliasy." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2636,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "par_id191120151931441881\n" "help.text" msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with \"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\" as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use LOWER (Field_Name) as the field and LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' ) as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In SQL mode this should be typed as LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )." -msgstr "" +msgstr "Użyteczna konstrukcja wyboru rekordów w oparciu o części zawartości pola tekstowego jest dodanie ukrytych kolumn wraz z \"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\" jako kryterium. Pozwoli to wybrać rekordy z dokładnym dopasowaniem. Jeśli wymagany jest test wielkości liter, rozwiązaniem jest użycie LOWER (Nazwa_Pola) jako pola i LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' ) jako kryterium. Należy pamiętać, że odstępy w kryterium są bardzo ważne; jeśli zostaną pominięte, parser SQL interpretuje całe kryterium jako ciąg do dopasowania. W trybie SQL wygląda to następująco: LOWER ( \"Nazwa_Pola\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2644,7 +2641,7 @@ msgctxt "" "par_id3150585\n" "help.text" msgid "Parameter queries may be used as the data source for subforms, to allow the user to restrict the displayed records." -msgstr "" +msgstr "Kwerendy parametryczne mogą służyć jako źródło danych dla podformularzy, aby pozwolić użytkownikowi ograniczyć rekordy wyświetlania." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2660,7 +2657,7 @@ msgctxt "" "par_id3153596\n" "help.text" msgid "The Parameter Input dialog asks the user to enter the parameter values. Enter a value for each query parameter and confirm by clicking OK or typing Enter." -msgstr "" +msgstr "Okno dialogowe Parametr wejścia pyta użytkownika o wprowadzenie wartości parametrów. Wprowadź wartość dla każdego parametru zapytania i potwierdzić wybór, klikając przycisk OK lub naciskając Enter." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2668,7 +2665,7 @@ msgctxt "" "par_id191120151924165870\n" "help.text" msgid "The values entered by the user may consist of any characters which are allowable for the SQL for the relevant criterion; this may depend on the underlying database system." -msgstr "" +msgstr "Wartości wprowadzone przez użytkownika mogą składać się z dowolnych znaków dopuszczalnych dla SQL dla danego kryterium; może to zależeć od bazowego systemu bazy danych." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2676,7 +2673,7 @@ msgctxt "" "par_id191120151939594217\n" "help.text" msgid "The user can use the SQL wild-card characters \"%\" (arbitrary string) or \"_\" (arbitrary single character) as part of the value to retrieve records with more complex criteria." -msgstr "" +msgstr "Użytkownik może korzystać ze znaków wieloznacznych SQL \"%\" (ciąg losowy) lub \"_\" (losowy, pojedynczy znak) jako część wartości do pobierania rekordów z bardziej złożonych kryteriów." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -5468,13 +5465,12 @@ msgid "Table description" msgstr "Opis tabeli" #: 05040200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3154422\n" "help.text" msgid "Displays the description for the selected table." -msgstr "Wyświetla opis wybranej tabeli." +msgstr "Wyświetla opis wybranej tabeli." #: 11000002.xhp msgctxt "" @@ -5564,13 +5560,12 @@ msgid "O msgstr "ODBC" #: 11020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11020000.xhp\n" "par_id3150499\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for ODBC databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions." -msgstr "Określa ustawienia dotyczące baz danych ODBC. W tym miejscu określa się informacje dostępowe, ustawienia sterownika oraz definicje czcionek." +msgstr "Określa ustawienia dotyczące baz danych ODBC. W tym miejscu określa się informacje dostępowe, ustawienia sterownika oraz definicje czcionek." #: 11020000.xhp msgctxt "" @@ -5806,13 +5801,12 @@ msgid " msgstr "dBASE" #: 11030000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11030000.xhp\n" "par_id3147088\n" "help.text" msgid "Specify the settings for a dBASE database." -msgstr "Określa ustawienia bazy dBASE." +msgstr "Określa ustawienia bazy dBASE." #: 11030000.xhp msgctxt "" @@ -8849,13 +8843,12 @@ msgid "Yes, register the Database for me" msgstr "Tak, zarejestruj bazę danych" #: dabawiz02.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" "par_idN105B4\n" "help.text" msgid "Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the View - Data Sources window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Field - More Fields) or in a mail merge." -msgstr "Wybranie tej opcji powoduje zarejestrowanie bazy danych w bieżącej instalacji pakietu %PRODUCTNAME. Po zarejestrowaniu baza jest widoczna w oknie Widok - Źródła danych. Zarejestruj bazę danych, aby móc wstawiać pola baz danych w dokumencie (Wstaw - Pola - Więcej pól) lub w korespondencji seryjnej." +msgstr "Wybranie tej opcji powoduje zarejestrowanie bazy danych w bieżącej instalacji pakietu %PRODUCTNAME. Po zarejestrowaniu baza jest widoczna w oknie Widok - Źródła danych. Zarejestruj bazę danych, aby móc wstawiać pola baz danych w dokumencie (Wstaw - Pole - Więcej pól) lub w korespondencji seryjnej." #: dabawiz02.xhp msgctxt "" @@ -9522,13 +9515,12 @@ msgid "Enter the name msgstr "Określa nazwę sterownika JDBC." #: dabawiz02jdbc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_id7953733\n" "help.text" msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME- Advanced, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME." -msgstr "Aby móc korzystać ze sterownika JDBC, należy dodać ścieżkę do jego klasy. Wybierz pozycje %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME– Zaawansowane, a następnie kliknij przycisk Ścieżka do klas. Po dodaniu ścieżki należy ponownie uruchomić program %PRODUCTNAME." +msgstr "Aby móc korzystać ze sterownika JDBC, należy dodać ścieżkę do jego klasy. Wybierz pozycje %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME– Zaawansowane, a następnie kliknij przycisk Ścieżka do klas. Po dodaniu ścieżki należy ponownie uruchomić program %PRODUCTNAME." #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 7ca4aad3ab5..2a3fec6f927 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 18:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 12:50+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462126120.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466945426.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -51,14 +51,13 @@ msgid "How to simplify your work using samples and templates" msgstr "Jak uprościć pracę, stosując przykłady i szablony" #: aaa_start.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "aaa_start.xhp\n" "par_id3144436\n" "3\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME includes many sample documents and ready-to-use templates. You can access these by choosing File - New - Templates, or press Shift+CommandCtrl+N." -msgstr "%PRODUCTNAME zawiera wiele dokumentów próbnych i gotowych do użycia szablonów. Możesz uzyskać do nich dostęp, wybierając polecenie Plik - Nowy - Szablony lub naciskając kombinację klawiszy Shift+CommandCtrl+N." +msgstr "%PRODUCTNAME zawiera wiele dokumentów próbnych i gotowych do użycia szablonów. Możesz uzyskać do nich dostęp, wybierając polecenie Plik - Nowy - Szablony lub naciskając kombinację klawiszy Shift+CommandCtrl+N." #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -210,14 +209,13 @@ msgid "Zooming of on-screen user interface for menus, icons, and documents" msgstr "Powiększanie elementów interfejsu użytkownika, w tym menu, ikon i dokumentów" #: accessibility.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3145071\n" "12\n" "help.text" msgid "The user interface is scalable through your Window Manageroperating system settings. The default font size for dialogs is 12pt, corresponding to a scale of 100%. You can also change the font size for dialogs in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - View. The zoom factor of a document can be changed in View - Zoom, or by double-clicking the zoom factor displayed in the Status Bar." -msgstr "Interfejs użytkownika można skalować za pośrednictwem ustawień menedżera okiensystemu operacyjnego. Domyślny rozmiar czcionki wynosi 12 p., co odpowiada skali 100%. Rozmiar czcionki okien dialogowych można także zmienić, wybierając polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje%PRODUCTNAME – Widok. Stopień powiększenia dokumentu można zmienić, wybierając polecenie Widok – Powiększenie lub dwukrotnie klikając współczynnik powiększenia na pasku stanu." +msgstr "Interfejs użytkownika można skalować za pośrednictwem ustawień menedżera okiensystemu operacyjnego. Domyślny rozmiar czcionki wynosi 12 p., co odpowiada skali 100%. Rozmiar czcionki okien dialogowych można także zmienić, wybierając polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje%PRODUCTNAME – Widok. Stopień powiększenia dokumentu można zmienić, wybierając polecenie Widok – Powiększenie lub dwukrotnie klikając współczynnik powiększenia na pasku stanu." #: accessibility.xhp msgctxt "" @@ -299,14 +297,13 @@ msgid "To turn Extended Tips on and off:" msgstr "Aby włączyć lub wyłączyć wskazówki rozszerzone:" #: active_help_on_off.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" "par_id3154823\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General, and check Extended tips." -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Ogólne i zaznacz opcję Wskazówki rozszerzone." +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Ogólne i zaznacz opcję Wskazówki rozszerzone." #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -732,13 +729,12 @@ msgid "If you want to modify the URL recognition for text documents, open a text msgstr "Jeśli rozpoznawanie adresów URL ma zostać zmienione dla dokumentów tekstowych, otwórz dokument tekstowy." #: autocorr_url.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autocorr_url.xhp\n" "par_id3159413\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." -msgstr "Wybierz polecenie Narzędzia - Opcje Autokorekty." +msgstr "Wybierz polecenie Narzędzia - Autokorekta - Opcje Autokorekty." #: autocorr_url.xhp msgctxt "" @@ -829,14 +825,13 @@ msgid "Drag the window by its title bar to the side, or" msgstr "Przeciągnij okno za pasek tytułowy do boku ekranu lub" #: autohide.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autohide.xhp\n" "par_id3150275\n" "68\n" "help.text" msgid "Double-click inside a vacant area of the window while holding down the CommandCtrl key. In the Styles and Formatting window, double-click a gray part of the window next to the icons while holding down the CommandCtrl key. Alternatively, press CommandCtrl+Shift+F10." -msgstr "Kliknij dwukrotnie w pustym obszarze okna, trzymając jednocześnie klawisz CommandCtrl. W oknie Style i formatowanie, kliknij dwukrotnie szary obszar okna, tuż obok ikon, trzymając jednocześnie przycisk CommandCtrl. Alternatywnie, naciśnij CommandCtrl+Shift+F10." +msgstr "Kliknij dwukrotnie w pustym obszarze okna, trzymając jednocześnie klawisz CommandCtrl. W oknie Style i formatowanie, kliknij dwukrotnie szary obszar okna, tuż obok ikon, trzymając jednocześnie przycisk CommandCtrl. Alternatywnie, naciśnij CommandCtrl+Shift+F10." #: autohide.xhp msgctxt "" @@ -1772,13 +1767,12 @@ msgid "Click inside the Writer table." msgstr "Kliknij wewnątrz tabeli programu Writer." #: chart_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chart_insert.xhp\n" "par_id7236243\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Chart." -msgstr "Wybierz Wstaw - Obiekt - Wykres." +msgstr "Wybierz Wstaw - Wykres." #: chart_insert.xhp msgctxt "" @@ -1811,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "par_id6944792\n" "help.text" msgid "In Writer, Draw or Impress, choose Insert - Chart to insert a chart based on default data." -msgstr "" +msgstr "W programie Writer, Draw lub Impress, wybierz Wstaw - Wykres, aby wstawić wykres bazujący na domyślnych danych." #: chart_insert.xhp msgctxt "" @@ -5868,14 +5862,13 @@ msgid "To create a backup file every time you save a document" msgstr "Aby utworzyć kopię zapasową podczas każdego zapisywania dokumentu" #: doc_autosave.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3152780\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General." -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – OpcjeŁaduj/Zapisz – Ogólne." +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – OpcjeŁaduj/Zapisz – Ogólne." #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -5896,14 +5889,13 @@ msgid "If the Always create backup copy option is selected, the old msgstr "Jeśli wybrano opcję Zawsze twórz kopię zapasową, stara wersja pliku jest zapisywana w katalogu kopii zapasowej za każdym razem, gdy zapisywana jest bieżąca wersja pliku." #: doc_autosave.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3148685\n" "7\n" "help.text" msgid "You can change the backup directory by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths, then change the Backups path in the dialog." -msgstr "Katalog kopii zapasowych można zmienić, wybierając polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – Ścieżki, a następnie modyfikując ścieżkę Kopie zapasowe w oknie dialogowym." +msgstr "Katalog kopii zapasowych można zmienić, wybierając polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – Ścieżki, a następnie modyfikując ścieżkę Kopie zapasowe w oknie dialogowym." #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -5924,14 +5916,13 @@ msgid "To save recovery information automatically every n minutes" msgstr "Aby automatycznie co n minut zapisywać informacje wymagane do odtworzenia" #: doc_autosave.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3148563\n" "10\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General." -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – OpcjeŁaduj/Zapisz – Ogólne." +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – OpcjeŁaduj/Zapisz – Ogólne." #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -5986,13 +5977,12 @@ msgid "Opening Documents" msgstr "Otwieranie dokumentów" #: doc_open.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "bm_id3147834\n" "help.text" msgid "opening; documents documents; opening files; opening loading; documents spreadsheets;creating/opening presentations;creating/opening FTP; opening documents new documents empty documents text documents;creating/opening drawings; creating/opening HTML documents; new formulas; new" -msgstr "otwieranie; dokumentydokumenty; otwieraniepliki; otwieraniewczytywanie; dokumentyarkusze kalkulacyjne;tworzenie/otwieranieprezentacje;tworzenie/otwieranieFTP; otwieranie dokumentównowe dokumentypuste dokumentydokumenty tekstowe;tworzenie/otwieranierysunki; tworzenie/otwieraniedokumenty HTML; noweformuły; nowe" +msgstr "otwieranie; dokumenty dokumenty; otwieranie pliki; otwieranie wczytywanie; dokumenty arkusze kalkulacyjne;tworzenie/otwieranie prezentacje;tworzenie/otwieranie FTP; otwieranie dokumentów nowe dokumenty puste dokumenty dokumenty tekstowe;tworzenie/otwieranie rysunki; tworzenie/otwieranie dokumenty HTML; nowe formuły; nowe" #: doc_open.xhp msgctxt "" @@ -6091,13 +6081,12 @@ msgid "In general, all documents open with the cursor at the start of the docume msgstr "Ogólnie wszystkie dokumenty są otwierane z kursorem na początku dokumetu." #: doc_open.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id6594744\n" "help.text" msgid "One exception appears when the author of a Writer text document saves and reopens a document: The cursor will be at the same position where it has been when the document was saved. This only works when the name of the author was entered in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - User Data." -msgstr "Jedynym wyjątkiem jest sytuacja, gdy autor dokumentu programu Writer zapisze i ponownie otworzy dokument: Kursor będzie się znajdować w tym samym miejscu, w którym znajdował się w momencie zapisywania dokumentu. Mechanizm ten działa tylko wówczas, gdy nazwa autora została wprowadzona za pomocą polecenia %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Dane użytkownika." +msgstr "Jedynym wyjątkiem jest sytuacja, gdy autor dokumentu programu Writer zapisze i ponownie otworzy dokument: Kursor będzie się znajdować w tym samym miejscu, w którym znajdował się w momencie zapisywania dokumentu. Mechanizm ten działa tylko wówczas, gdy nazwa autora została wprowadzona za pomocą polecenia %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Dane użytkownika." #: doc_open.xhp msgctxt "" @@ -6153,7 +6142,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200803501429\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General to switch the type of open/save dialogs." -msgstr "" +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME - PreferencjeNarzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Ogólne, aby przełączyć typ okien dialogowych do otwierania/zapisywania" #: doc_open.xhp msgctxt "" @@ -6264,14 +6253,13 @@ msgid "When you save a new file for the first time, the Zapisz jako, w którym można wpisać nazwę, folder i napęd lub wolumin pliku. Aby otworzyć to okno dialogowe, wybierz Plik - Zapisz jako." #: doc_save.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_save.xhp\n" "par_id3152472\n" "3\n" "help.text" msgid "You can set the automatic creation of a backup copy under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General." -msgstr "Funkcję automatycznego tworzenia kopii zapasowej można ustawić w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – OpcjeŁaduj/Zapisz – Ogólne." +msgstr "Funkcję automatycznego tworzenia kopii zapasowej można ustawić w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – OpcjeŁaduj/Zapisz – Ogólne." #: doc_save.xhp msgctxt "" @@ -7285,13 +7273,12 @@ msgid "Error Report Tool" msgstr "Narzędzie raportowania błędów" #: error_report.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "error_report.xhp\n" "bm_id3150616\n" "help.text" msgid "Error Report Tool reports;error reports crash reports activating;Error Report Tool" -msgstr "narzędzie raportowania błędów raporty;raportowanie błędów raportowanie awarii aktywacja;narzędzie raportowania błędów" +msgstr "narzędzie raportowania błędów raporty;raportowanie błędów raportowanie awarii aktywacja;narzędzie raportowania błędów" #: error_report.xhp msgctxt "" @@ -7374,7 +7361,6 @@ msgid "You will not get an answer to your error report. If you need support, ple msgstr "Nie otrzymasz wyjaśnień odnośnie wysłanego raportu. Aby uzyskać pomoc techniczną, odwiedź forum pomocy technicznej w Internecie." #: error_report.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "error_report.xhp\n" "par_id3153526\n" @@ -7459,14 +7445,13 @@ msgid "Enter a name in the File name box and click SaveNazwa pliku i kliknij przycisk Zapisz." #: export_ms.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "export_ms.xhp\n" "par_id3153252\n" "7\n" "help.text" msgid "If you want the file dialogs to offer another file format as default, select that format in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General in the Default file format area." -msgstr "Jeśli domyślnie w oknach dialogowych służących do operacji na plikach ma być dostępny inny format, określ go za pomocą polecenia %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ładuj/Zapisz – Ogólne w sekcji Domyślny format pliku ." +msgstr "Jeśli domyślnie w oknach dialogowych służących do operacji na plikach ma być dostępny inny format, określ go za pomocą polecenia %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ładuj/Zapisz – Ogólne w sekcji Domyślny format pliku ." #: export_ms.xhp msgctxt "" @@ -7557,14 +7542,13 @@ msgid "You can configure $[officename] so that a single click on an icon automat msgstr "Pakiet $[officename] można tak skonfigurować, aby po kliknięciu ikony od razu następowało wysłanie bieżącego dokumentu jako faksu:" #: fax.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fax.xhp\n" "par_id3145315\n" "11\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print." -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje%PRODUCTNAME Writer – Drukowanie." +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje%PRODUCTNAME Writer – Drukowanie." #: fax.xhp msgctxt "" @@ -7894,14 +7878,13 @@ msgid "You can change the icon view between small and large icons." msgstr "Widok z małymi ikonami można zmienić na widok z dużymi ikonami i odwrotnie." #: flat_icons.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "flat_icons.xhp\n" "par_id3153748\n" "5\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename]." -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename]." +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename]." #: flat_icons.xhp msgctxt "" @@ -9173,14 +9156,13 @@ msgid "Choose %PRODUCTNA msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – OpcjeŁaduj/Zapisz – Ogólne i w polu Zapisz adresy URL w sposób względny określ, czy w pakiecie $[officename] mają być tworzone łącza względne czy bezwzględne. Łącza względne można tworzyć tylko w przypadku, gdy dokument bieżący i dokument docelowy znajdują się na tym samym dysku." #: hyperlink_rel_abs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlink_rel_abs.xhp\n" "par_id3145382\n" "48\n" "help.text" msgid "You should create the same directory structure on your hard disk as that which exists in the web space hosted by your Internet provider. Call the root directory for the homepage on your hard disk \"homepage\", for example. The start file is then \"index.html\", the full path being \"C:\\homepage\\index.html\" (assuming Windows operating system). The URL on your Internet provider's server might then be as follows: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". With relative addressing, you indicate the link relative to the location of the output document. For example, if you placed all the graphics for your homepage in a subfolder called \"C:\\homepage\\images\", you would need to give the following path to access the graphic \"picture.gif\": \"images\\picture.gif\". This is the relative path, starting from the location of the file \"index.html\". On the provider's server, you would place the picture in the folder \"mypage/images\". When you transfer the document \"index.html\" to the provider's server through the File - Save As dialog, and if you have marked the option Copy local graphics to Internet under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility, $[officename] will automatically copy the graphic to the correct directory on the server." -msgstr "Na dysku twardym należy utworzyć taką samą strukturę katalogów, jak na serwerze internetowym udostępnianym w hostingu przez operatora Internetu. Nadaj nazwę katalogowi głównemu budowanej strony na dysku twardym – na przykład \"stronaglowna\". Plik startowy nosi nazwę \"index.html\", a cała ścieżka to \"C:\\stronaglowna\\index.html\" (przy założeniu, że mamy do czynienia z systemem operacyjnym Windows). Przykładowy adres strony zamieszczonej na serwerze usługodawcy to: \"http://www.usługodawca.com/mojastrona/index.html\". W przypadku adresowania względnego łącze definiuje się względem lokalizacji dokumentu wyjściowego. Na przykład jeśli wszystkie elementy graficzne strony umieszczono w podfolderze \"C:\\stronaglowna\\obrazy\", dostęp do przykładowego elementu \"obraz.gif\" można uzyskać przez ścieżkę: \"obrazy\\obraz.gif\". To jest właśnie ścieżka względna utworzona względem pliku \"index.html\". Na serwerze usługodawcy obraz należałoby umieścić w katalogu \"mojastrona/obrazy\". Jeśli podczas zapisywania dokumentu \"index.html\" na serwerze usługodawcy za pomocą okna dialogowego Plik – Zapisz jako zaznaczono opcję Kopiuj lokalne grafiki do Internetu w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ładuj/Zapisz – Zgodność z formatem HTML, w pakiecie $[officename] element graficzny będzie automatycznie kopiowany do odpowiedniego katalogu na serwerze." +msgstr "Na dysku twardym należy utworzyć taką samą strukturę katalogów, jak na serwerze internetowym udostępnianym w hostingu przez operatora Internetu. Nadaj nazwę katalogowi głównemu budowanej strony na dysku twardym – na przykład \"stronaglowna\". Plik startowy nosi nazwę \"index.html\", a cała ścieżka to \"C:\\stronaglowna\\index.html\" (przy założeniu, że mamy do czynienia z systemem operacyjnym Windows). Przykładowy adres strony zamieszczonej na serwerze usługodawcy to: \"http://www.usługodawca.com/mojastrona/index.html\". W przypadku adresowania względnego łącze definiuje się względem lokalizacji dokumentu wyjściowego. Na przykład jeśli wszystkie elementy graficzne strony umieszczono w podfolderze \"C:\\stronaglowna\\obrazy\", dostęp do przykładowego elementu \"obraz.gif\" można uzyskać przez ścieżkę: \"obrazy\\obraz.gif\". To jest właśnie ścieżka względna utworzona względem pliku \"index.html\". Na serwerze usługodawcy obraz należałoby umieścić w katalogu \"mojastrona/obrazy\". Jeśli podczas zapisywania dokumentu \"index.html\" na serwerze usługodawcy za pomocą okna dialogowego Plik – Zapisz jako zaznaczono opcję Kopiuj lokalne grafiki do Internetu w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ładuj/Zapisz – Zgodność z formatem HTML, w pakiecie $[officename] element graficzny będzie automatycznie kopiowany do odpowiedniego katalogu na serwerze." #: hyperlink_rel_abs.xhp msgctxt "" @@ -9317,13 +9299,12 @@ msgid "Use the icons in the ImageMap Editor to draw a hotspot shape, for example msgstr "Na wyświetlonym w tle obrazie narysuj kształt punktu aktywnego, na przykład prostokąt, korzystając z ikon Edytora mapy obrazkowej." #: imagemap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "par_idN106A3\n" "help.text" msgid "You can see an extended help text on the functions of each icon when you enable Extended Help in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - General." -msgstr "Po włączeniu pomocy aktywnej w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Ogólne do każdej z ikon zostanie dodany rozszerzony tekst pomocy opisujący jej funkcje." +msgstr "Po włączeniu pomocy aktywnej w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Ogólne do każdej z ikon zostanie dodany rozszerzony tekst pomocy opisujący jej funkcje." #: imagemap.xhp msgctxt "" @@ -9427,14 +9408,13 @@ msgid "Select a file name and click Open." msgstr "Wybierz nazwę pliku i kliknij przycisk Otwórz." #: import_ms.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id3159399\n" "8\n" "help.text" msgid "If you always want the file dialogs to show another format by default, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General and select that format as Default file format." -msgstr "Jeśli domyślnie w oknach dialogowych służących do operacji na plikach ma być zawsze wyświetlany inny format, wybierz go za pomocą polecenia %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ładuj/Zapisz – Ogólne i zaznacz ten format jako Domyślny format plików." +msgstr "Jeśli domyślnie w oknach dialogowych służących do operacji na plikach ma być zawsze wyświetlany inny format, wybierz go za pomocą polecenia %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ładuj/Zapisz – Ogólne i zaznacz ten format jako Domyślny format plików." #: import_ms.xhp msgctxt "" @@ -10668,14 +10648,13 @@ msgid "Use the arrow keys to move the selected object by one grid resolution uni msgstr "Naciśnięcie klawisza strzałki powoduje przesunięcie zaznaczonego obiektu o jedną pozycję na siatce." #: keyboard.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3145619\n" "57\n" "help.text" msgid "Set the grid resolution unit with %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Grid in the Resolution area. If you enter a number greater than 1 in the Subdivision area, you must press the arrow key as often as the number states to move the selected object by one grid resolution unit." -msgstr "Aby ustawić jednostki rozdzielczości siatki, wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer – Siatka w sekcji Rozdzielczość. Wpisanie wartości większej od 1 w sekcji Podział powoduje, że przesunięcie wybranego obiektu o jedną pozycję na siatce wymaga naciśnięcia klawisza strzałki tyle razy, ile wynosi wprowadzona wartość." +msgstr "Aby ustawić jednostki rozdzielczości siatki, wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer – Siatka w sekcji Rozdzielczość. Wpisanie wartości większej od 1 w sekcji Podział powoduje, że przesunięcie wybranego obiektu o jedną pozycję na siatce wymaga naciśnięcia klawisza strzałki tyle razy, ile wynosi wprowadzona wartość." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11827,14 +11806,13 @@ msgid "Selecting a language for the whole document" msgstr "Określanie języka całego dokumentu" #: language_select.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "language_select.xhp\n" "par_id3083443\n" "7\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options. Go to Language Settings - Languages." -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje. Przejdź do pozycji Ustawienia językowe – Języki." +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje. Przejdź do pozycji Ustawienia językowe – Języki." #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12094,7 +12072,7 @@ msgctxt "" "par_id3163853\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." -msgstr "" +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME - PreferencjeNarzędzia - Opcje - Ustawienia językowe - Języki." #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12456,13 +12434,12 @@ msgid "To undo an automatic border replacement once, choose Edit - UndoEdycja - Cofnij." #: line_intext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "line_intext.xhp\n" "par_idN107E0\n" "help.text" msgid "To disable the automatic borders, choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options and clear Apply border." -msgstr "Aby wyłączyć wstawianie automatycznych granic, wybierz polecenie Narzędzia - Opcje Autokorekty - Opcje, a następnie wyłącz zaznaczenie pola wyboru Zastosuj obramowanie." +msgstr "Aby wyłączyć wstawianie automatycznych granic, wybierz polecenie Narzędzia - Autokorekta - Opcje Autokorekty - Opcje, a następnie wyłącz zaznaczenie pola wyboru Zastosuj obramowanie." #: line_intext.xhp msgctxt "" @@ -12604,12 +12581,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Wybierz w dokumencie obiekt rysunkowy z liniami." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Wybierz polecenie Format - Obiekt rysunkowy - Grafika - Linia, a następne przejdź na zakładkę Style linii." #: linestyle_define.xhp @@ -12777,13 +12754,12 @@ msgid "Choose Tools - Macros - Record Macro." msgstr "Wybierz Narzędzia - Makra - Zarejestruj makro." #: macro_recording.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "macro_recording.xhp\n" "par_id3149399\n" "help.text" msgid "If Tools - Macros - Record Macro menu item is missing, make sure that macro recording feature is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "Jeśli pozycja w menu Narzędzia - Makra - Zarejestruj makro nie istnieje, upewnij się że opcja rejestrowania makra jest włączona w %PRODUCTNAME - PreferencjeNarzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Zaawansowane." +msgstr "Jeśli pozycja w menu Narzędzia - Makra - Zarejestruj makro nie istnieje, upewnij się że opcja rejestrowania makra jest włączona w %PRODUCTNAME - PreferencjeNarzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Zaawansowane." #: macro_recording.xhp msgctxt "" @@ -13150,14 +13126,13 @@ msgid "Open a document of the type for which you want to change the measurement msgstr "Otwórz typ dokumentu, dla jakiego chcesz zmienić jednostkę miary." #: measurement_units.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "par_id3153345\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options." -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje." +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje." #: measurement_units.xhp msgctxt "" @@ -13643,11 +13618,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "Aby zmienić skojarzenia rozszerzeń plików pakietu Microsoft Office, tak aby pliki te były otwierane w pakiecie $[officename] lub Microsoft Office, w systemie Microsoft Windows należy wykonać następujące czynności:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "W Eksploratorze Windows kliknij prawym przyciskiem myszy typ, który chcesz przypisać do innej aplikacji." #: ms_doctypes.xhp @@ -13655,15 +13631,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "Z menu kontekstowego wybierz polecenie \"Otwórz za pomocą...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "Z listy programów wybierz aplikację, która ma być używana do otwierania bieżącego typu plików. Upewnij się, że została zaznaczona opcja \"Zawsze używaj wybranego programu do otwierania tego typu plików\"." #: ms_doctypes.xhp @@ -13709,13 +13686,12 @@ msgid "$[officename] can automatically open Microsoft Office 97/2000/XP document msgstr "Pakiet $[officename] może automatycznie otwierać dokumenty Microsoft Office 97/2000/XP. Jednak w przypadku bardziej złożonych dokumentów pakietu Microsoft Office niektóre funkcje układu i atrybuty formatowania są interpretowane inaczej w pakiecie $[officename] albo nie są przez niego obsługiwane. W efekcie przekonwertowane pliki wymagają wykonania pewnych ręcznych czynności formatujących. Ilość wymaganych zmian formatowania jest proporcjonalna do stopnia złożoności struktury i formatowania dokumentu źródłowego. W pakiecie $[officename] nie można uruchomić skryptu Visual Basic, ale można je załadować w celu przeanalizowania." #: ms_import_export_limitations.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ms_import_export_limitations.xhp\n" "par_id0804200804174819\n" "help.text" msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can load and save the Microsoft Office Open XML document formats with the extensions docx, xlsx, and pptx. The same versions can also run some Excel Visual Basic scripts, if you enable this feature at %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties." -msgstr "Najnowsze wersje %PRODUCTNAME mogą wczytywać i zapisywać dokumenty w formacie Microsoft Office Open XML, są to pliki z rozszerzeniami docx, xlsx i pptx. W tych wersjach możliwe jest również uruchomienie niektórych skryptów Excel Visual Basic, jeśli ta funkcja zostanie włączona w %PRODUCTNAME - PreferencjeNarzędzia - Opcje - Ładuj/Zapisz - Właściwości VBA." +msgstr "Najnowsze wersje %PRODUCTNAME mogą wczytywać i zapisywać dokumenty w formacie Microsoft Office Open XML, są to pliki z rozszerzeniami docx, xlsx i pptx. W tych wersjach możliwe jest również uruchomienie niektórych skryptów Excel Visual Basic, jeśli ta funkcja zostanie włączona w %PRODUCTNAME - PreferencjeNarzędzia - Opcje - Ładuj/Zapisz - Właściwości VBA." #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -14281,14 +14257,13 @@ msgid "Saving Documents by Default in Microsoft Office Formats" msgstr "Zapisywanie dokumentów domyślnie w formatach Microsoft Office" #: ms_user.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3144760\n" "16\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General." -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – OpcjeŁaduj/Zapisz – Ogólne." +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – OpcjeŁaduj/Zapisz – Ogólne." #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14368,7 +14343,7 @@ msgctxt "" "par_id0804200804173539\n" "help.text" msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can run some Excel Visual Basic scripts if you enable this feature at %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties." -msgstr "" +msgstr "Najnowsze wersje programu %PRODUCTNAME umożliwiają uruchamianie niektórych makr języka Visual Basic dla programu Excel, jeśli ta opcja zostanie włączona przy użyciu polecenia %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ładuj/Zapisz – Właściwości VBA." #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14407,14 +14382,13 @@ msgid "You may delete the VBA macros from the Microsoft Office file on loading o msgstr "Podczas ładowania lub zapisywania pliku Microsoft Office makra VBA można usunąć." #: ms_user.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "par_id3155366\n" "29\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties to set the VBA macro handling of $[officename]." -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – OpcjeŁaduj/Zapisz – Właściwości VBA, aby ustawić sposób obsługi makr VBA w pakiecie $[officename]." +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – OpcjeŁaduj/Zapisz – Właściwości VBA, aby ustawić sposób obsługi makr VBA w pakiecie $[officename]." #: navigator.xhp msgctxt "" @@ -15249,13 +15223,12 @@ msgid "Drukowanie czarno-białe" #: print_blackwhite.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "Printing Text and Images in Black and White" -msgstr "Czarno-białe drukowanie tekstu i grafiki" +msgstr "Czarno-białe drukowanie tekstu i obrazów" #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" @@ -15303,7 +15276,6 @@ msgid "The current document will be printed in black and white." msgstr "Bieżący dokument jest drukowany w czerni." #: print_blackwhite.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "hd_id3147653\n" @@ -15366,7 +15338,6 @@ msgid "Black & white converts all colors into the two values black msgstr "Ustawienie Czarno-biały przekształca wszystkie kolory na dwie wartości: czerń lub biel. Wszystkie krawędzie obiektów są drukowane w czerni. Tekst jest drukowany w czerni. Tło, ustawione przez wybranie polecenia Format – Strona – Tło, nie jest drukowane." #: print_blackwhite.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "hd_id3153896\n" @@ -15384,7 +15355,6 @@ msgid "In %PRODUCTNAME Writer you can choose t msgstr "W programie %PRODUCTNAME Writer można określić, aby kolorowy tekst był drukowany w czerni. Tę opcję można określić zarówno dla wszystkich dokumentów tekstowych drukowanych od tej pory, jak i tylko dla bieżącego wydruku." #: print_blackwhite.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "hd_id3150358\n" @@ -15429,7 +15399,6 @@ msgid "All text documents or HTML documents will be printed with black text." msgstr "Tekst wszystkich dokumentów tekstowych lub HTML jest drukowany na czarno." #: print_blackwhite.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "hd_id3148920\n" @@ -15506,13 +15475,12 @@ msgid "You can decide to reduce the data necessary to print your document. The s msgstr "Możliwe jest zmniejszenie ilości danych zawartych w dokumencie przed jego wydrukowaniem. Ustawienia można określić inaczej dla drukowania bezpośredniego i drukowania do pliku." #: print_faster.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "print_faster.xhp\n" "par_idN106CE\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Print." -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – Drukuj." +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – Drukuj." #: print_faster.xhp msgctxt "" @@ -16357,14 +16325,13 @@ msgid "In a text document, you can highlight all lines that you have changed wit msgstr "W dokumencie tekstowym wszystkie zmienione wiersze mogą zostać dodatkowo oznaczone kolorem. Oznaczenie może mieć postać np. czerwonej linii na marginesie." #: redlining_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "redlining_enter.xhp\n" "par_id3147530\n" "16\n" "help.text" msgid "To change the settings for tracking changes, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Changes or on the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Changes." -msgstr "Aby zmienić ustawienia śledzenia zmian, wybierz kolejno pozycje %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME WriterZmiany lub %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME CalcZmiany." +msgstr "Aby zmienić ustawienia śledzenia zmian, wybierz kolejno pozycje %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME WriterZmiany lub %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME CalcZmiany." #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -17184,22 +17151,20 @@ msgid "Replacing hyphens by dashes" msgstr "Zamienianie kresek na łączniki" #: space_hyphen.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "In order to enter dashes, you can find under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options the Replace dashes option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see AutoCorrect Options)." -msgstr "Aby wprowadzać pauzy, w oknie Narzędzia - Opcje Autokorekty - Opcje wybierz opcję Zamień kreski. Włączenie tej opcji powoduje, że w pewnych okolicznościach jeden lub dwa znaki minusa są zastępowane symbolem półpauzy lub pauzy (patrz Opcje Autokorekty)." +msgstr "Aby wprowadzać pauzy, w oknie Narzędzia - Autokorekta - Opcje autokorekty - Opcje wybierz opcję Zamień kreski. Włączenie tej opcji powoduje, że w pewnych okolicznościach jeden lub dwa znaki minusa są zastępowane symbolem półpauzy lub pauzy (patrz Opcje autokorekty)." #: space_hyphen.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "space_hyphen.xhp\n" "par_id3153561\n" "help.text" msgid "For additional replacements see the replacements table under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options- Replace. Here you can, among other things, replace a shortcut automatically by a dash, even in another font." -msgstr "Dodatkowe zastąpienia można znaleźć w tabeli zmian, która jest wyświetlana po wybraniu polecenia Narzędzia - Opcje Autokorekty - Zamiana. W tym miejscu można między innymi automatycznie zamienić skrót klawiszowy na znak minusa, nawet pisanego inną czcionką." +msgstr "Dodatkowe zastąpienia można znaleźć w tabeli zmian, która jest wyświetlana po wybraniu polecenia Narzędzia - Autokorekta - Opcje autokorekty - Zamiana. W tym miejscu można między innymi automatycznie zamienić skrót klawiszowy na znak minusa, nawet pisanego inną czcionką." #: space_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -17343,14 +17308,13 @@ msgid "A dialog prompting you for the phone numbers to send the fax to will appe msgstr "Okno dialogowe z monitem o numer telefonu do wysłania faksu pojawi się po wydruku, podczas drukowania na drukarce fax4CUPS. Wiele numerów należy oddzielać znakiem ;" #: spadmin.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "spadmin.xhp\n" "par_id3154196\n" "305\n" "help.text" msgid "In $[officename] you can also activate an icon for sending faxes to a default fax. To do this, choose Tools - Customize - Toolbars, click Add Commands and add from \"Documents\" the Send Default Fax icon. You can set which fax is used when this button is pressed under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print." -msgstr "W pakiecie $[officename] można także uaktywnić ikonę, której kliknięcie powoduje wysłanie dokumentu do domyślnego faksu. W tym celu wybierz pozycje Narzędzia – Dostosuj – Paski narzędzi, kliknij operację Dodaj polecenia i dodaj z sekcji \"Dokumenty\" ikonę Wyślij faks domyślny. Faks, który ma być użyty po kliknięciu tego przycisku, można ustawić, wybierając polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer – Drukowanie." +msgstr "W pakiecie $[officename] można także uaktywnić ikonę, której kliknięcie powoduje wysłanie dokumentu do domyślnego faksu. W tym celu wybierz pozycje Narzędzia – Dostosuj – Paski narzędzi, kliknij operację Dodaj polecenia i dodaj z sekcji \"Dokumenty\" ikonę Wyślij faks domyślny. Faks, który ma być użyty po kliknięciu tego przycisku, można ustawić, wybierając polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer – Drukowanie." #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -17441,14 +17405,13 @@ msgid "Choose File - New - Templates." msgstr "Wybierz Plik - Nowy - Szablony." #: standard_template.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3145799\n" "11\n" "help.text" msgid "Double-click My Templates in the list. You will see the user-defined templates in the user directory specified under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Paths. Select the template you have just saved." -msgstr "Dwukrotnie kliknij pozycję Moje szablony na liście. Zostaną wyświetlone szablony użytkownika w katalogu użytkownika określonym w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Ścieżki. Wybierz ostatnio zapisany szablon." +msgstr "Dwukrotnie kliknij pozycję Moje szablony na liście. Zostaną wyświetlone szablony użytkownika w katalogu użytkownika określonym w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Ścieżki. Wybierz ostatnio zapisany szablon." #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -17487,14 +17450,13 @@ msgid "Templates in the Template Folder" msgstr "Szablony w folderze szablonów" #: standard_template.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "standard_template.xhp\n" "par_id3146918\n" "16\n" "help.text" msgid "You can save a new template with File - Save As Template or by selecting \"Template\" file type in any Save dialog. Save the template in the user directory specified under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Paths to be able to access the template from within the File - New - Templates dialog." -msgstr "Nowy szablon można zapisać, wybierając polecenie Plik – Zapisz jako Szablon lub zaznaczając typ pliku \"Szablon\" w dowolnym oknie dialogowym Zapisz. Zapisz szablon w katalogu użytkownika określonym w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Ścieżki. W ten sposób zostanie zapewniony dostęp do szablonu z okna dialogowego Plik – Nowy – Szablony." +msgstr "Nowy szablon można zapisać, wybierając polecenie Plik – Zapisz jako Szablon lub zaznaczając typ pliku \"Szablon\" w dowolnym oknie dialogowym Zapisz. Zapisz szablon w katalogu użytkownika określonym w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Ścieżki. W ten sposób zostanie zapewniony dostęp do szablonu z okna dialogowego Plik – Nowy – Szablony." #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -18450,13 +18412,12 @@ msgid "On the horizontal ruler you can see the tab stops for the current paragra msgstr "Na linijce poziomej widoczne są tabulatory określone dla bieżącego akapitu. Aby zmienić układ tabulatorów, najpierw należy określić zakres zmiany:" #: tabs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "tabs.xhp\n" "par_id9434492\n" "help.text" msgid "Change the default tab stops for all documents: Use the menu %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General." -msgstr "Zmiana tabulatorów dla wszystkich dokumentów: Wybierz pozycje %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer – Ogólne." +msgstr "Zmiana tabulatorów dla wszystkich dokumentów: Wybierz pozycje %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer – Ogólne." #: tabs.xhp msgctxt "" @@ -19224,14 +19185,13 @@ msgid "When you start a dialog to open or save a document, $[officename] initial msgstr "Po otwarciu okna do otwierania lub zapisywania dokumentu pakiet $[officename] początkowo wyświetla zawartość katalogu roboczego. Aby zmienić ten katalog:" #: workfolder.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "workfolder.xhp\n" "par_id3153681\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths." -msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – Ścieżki." +msgstr "Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – Ścieżki." #: workfolder.xhp msgctxt "" @@ -19252,14 +19212,13 @@ msgid "In the Select Path dialog, choose the working directory you msgstr "W oknie dialogowym Wybierz ścieżkę wskaż żądany katalog roboczy i kliknij przycisk Wybierz." #: workfolder.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "workfolder.xhp\n" "par_id3158430\n" "7\n" "help.text" msgid "You also use this procedure to change the directory displayed by $[officename] when you want to insert a graphic. Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Paths - Images, then follow step 3." -msgstr "Tę samą procedurę można zastosować w celu zmiany katalogu wyświetlanego w pakiecie $[officename] podczas wstawiania elementu graficznego. Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – Ścieżki – Obrazy, a następnie przejdź do pkt 3." +msgstr "Tę samą procedurę można zastosować w celu zmiany katalogu wyświetlanego w pakiecie $[officename] podczas wstawiania elementu graficznego. Wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – $[officename] – Ścieżki – Obrazy, a następnie przejdź do pkt 3." #: workfolder.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index 8fe6a9c3545..6e4b28f54d6 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 13:09+0000\n" +"Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466946572.000000\n" #: insert_chart.xhp msgctxt "" @@ -19,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Wykres" #: insert_chart.xhp msgctxt "" @@ -27,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420160945436725\n" "help.text" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Wykres" #: insert_chart.xhp msgctxt "" @@ -35,7 +38,7 @@ msgctxt "" "par_id030420160947559665\n" "help.text" msgid "Inserts a chart based on data from a cell or table range or with default data." -msgstr "" +msgstr "Wstawia wykres bazujący na danych z komórki lub zakresu tabeli lub z domyślnymi danymi." #: insert_form_control.xhp msgctxt "" @@ -43,7 +46,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Form Control" -msgstr "" +msgstr "Formant" #: insert_form_control.xhp msgctxt "" @@ -51,7 +54,7 @@ msgctxt "" "hd_id030720160611303537\n" "help.text" msgid "Form Control" -msgstr "" +msgstr "Formant" #: insert_form_control.xhp msgctxt "" @@ -59,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_id03072016061205929\n" "help.text" msgid "This submenu contains form controls like a textbox, checkbox, option button, and listbox that can be inserted into the document." -msgstr "" +msgstr "To podmenu zawiera formanty takie jakie pole tekstowe, pole wyboru, przycisk opcji i pole listy, które mogą być wstawione do dokumentu." #: insert_shape.xhp msgctxt "" @@ -67,7 +70,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Kształt" #: insert_shape.xhp msgctxt "" @@ -75,7 +78,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420161043484643\n" "help.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Kształt" #: insert_shape.xhp msgctxt "" @@ -83,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id030420161051456436\n" "help.text" msgid "This submenu contains common shapes like a line, circle, triangle, and square, or a symbol shape like a smiley face, heart, and flower that can be inserted into the document." -msgstr "" +msgstr "To podmenu zawiera kształty jak linia, koło, trójkąt i kwadrat lub kształt symbolu jak uśmiechnięta buzia, serce i kwiaty, które mogą być wstawione do dokumentu." #: insert_shape.xhp msgctxt "" @@ -91,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_id030720160629548185\n" "help.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linia" #: insert_shape.xhp msgctxt "" @@ -99,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_id030720160640091844\n" "help.text" msgid "This submenu contains straight, freeform, curved and polygon line shapes." -msgstr "" +msgstr "To podmenu zawiera proste, odręczne, zakrzywione i wielokątne kształty linii." #: insert_shape.xhp msgctxt "" @@ -107,7 +110,7 @@ msgctxt "" "hd_id030720160823321429\n" "help.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linia" #: insert_shape.xhp msgctxt "" @@ -115,7 +118,7 @@ msgctxt "" "par_id030720160629546864\n" "help.text" msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Podstawowe" #: insert_shape.xhp msgctxt "" @@ -123,7 +126,7 @@ msgctxt "" "par_id030720160644597415\n" "help.text" msgid "This submenu contains basic shapes like rectangles, circles, triangles, pentagon, hexagon, octagon, cylinder, and cube." -msgstr "" +msgstr "To podmenu zawiera podstawowe kształty jak prostokąty, koła, trójkąty, pięciokąt, sześciokąt, ośmiokąt, walec i sześcian." #: insert_shape.xhp msgctxt "" @@ -131,7 +134,7 @@ msgctxt "" "par_id030720160629547675\n" "help.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Symbol" #: insert_shape.xhp msgctxt "" @@ -139,4 +142,4 @@ msgctxt "" "par_id030720160644595417\n" "help.text" msgid "This submenu contains symbols shapes like smiley face, heart, sun, moon, flower, puzzle, beveled shapes, and brackets." -msgstr "" +msgstr "To podmenu zawiera kształty symboli jak uśmiechnięta buzia, serce, słońce, księżyc, kwiat, puzzle, kształty skośne i nawiasy." diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 6379be565a6..81d589f3169 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-29 17:19+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462185707.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467220798.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -735,14 +735,13 @@ msgid "Saves the previous version of a msgstr "Zapisuje poprzednią wersję dokumentu przy każdym zapisaniem pliku. Za każdym razem gdy %PRODUCTNAME tworzy kopię zapasową, poprzednia jest usuwana. Kopia zapasowa ma rozszerzenie .BAK" #: 01010200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3153192\n" "37\n" "help.text" msgid "To change the location of the backup copy, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Paths, and then enter a new path for the backup file." -msgstr "Aby zmienić lokalizację kopii zapasowych, wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Ścieżki i wprowadź nową ścieżkę do pliku kopii zapasowej." +msgstr "Aby zmienić lokalizację kopii zapasowych, wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Ścieżki i wprowadź nową ścieżkę do pliku kopii zapasowej." #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -1411,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "par_id3154607\n" "help.text" msgid "Classification" -msgstr "" +msgstr "Klasyfikacja" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1419,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "par_id3149344\n" "help.text" msgid "{install}/share/classification/example.xml{install}\\share\\classification\\example.xml" -msgstr "" +msgstr "{install}/share/classification/example.xml{install}\\share\\classification\\example.xml" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1427,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "par_id3154651\n" "help.text" msgid "$[officename] reads the TSCP BAF policy from this file." -msgstr "" +msgstr "$[officename] czyta politykę TSCP BAF z tego pliku." #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -3091,7 +3090,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163561\n" "help.text" msgid "Help Improve LibreOffice" -msgstr "" +msgstr "Pomóż ulepszyć LibreOffice" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -3099,7 +3098,7 @@ msgctxt "" "hd_id3169299\n" "help.text" msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation" -msgstr "" +msgstr "Zbieraj danych o użytkowaniu i wyślij je do The Document Foundation" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -3107,7 +3106,7 @@ msgctxt "" "par_id3167530\n" "help.text" msgid "Send usage data to help The Document Foundation improve the software usability. The software development team is interested in information about the usage pattern of %PRODUCTNAME. This data helps to improve the usability of the applications, by identifying the most frequently used sequences of commands while performing common tasks, and in return, design a user interface that is easier to use and more productive. The usage data is sent anonymously and carry no document contents, only the commands used." -msgstr "" +msgstr "Udostępnij fundacji dane o użytkowaniu w celu poprawy jakości oprogramowania. Grupa rozwijająca oprogramowanie jest zainteresowana poznaniem schematów pracy z %PRODUCTNAME. Dane te pomogą poprawić użyteczność aplikacji poprzez identyfikację najczęstszych poleceń w trakcie wykonywania codziennych czynności, a w efekcie także, pomogą poprawić wygląd interfejsu użytkownika i uczynić pracę bardziej produktywną. Udostępniane są wyłącznie dane o użytych poleceniach i odbywa się to całkowicie anonimowo. Analizie nie podlega treść dokumentów użytkownika." #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -3504,13 +3503,12 @@ msgid "View" msgstr "Widok" #: 01010800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010800.xhp\n" "bm_id3155341\n" "help.text" msgid "views; defaults defaults; views settings; views scaling; font sizes in user interface font sizes; scaling on screen WYSIWYG in fonts lists previews; fonts lists font lists font name box mouse; positioning clipboard; selection clipboard selection clipboard OpenGL;settings OpenGL;blacklist OpenGL;whitelist OpenGL;graphics output" -msgstr "widoki; domyślne domyślne; widoki ustawienia; widoki skalowanie; rozmiary czcionek interfejsu użytkownika rozmiary czcionek; skalowanie na ekranie mechanizm WYSIWYG na liście czcionek podglądy; listy czcionek listy czcionek pole nazwy czcionki mysz; pozycjonowanie schowek; schowek zaznaczenia schowek zaznaczenia" +msgstr "widoki; domyślne domyślne; widoki ustawienia; widoki skalowanie; rozmiary czcionek interfejsu użytkownika rozmiary czcionek; skalowanie na ekranie mechanizm WYSIWYG na liście czcionek podglądy; listy czcionek listy czcionek pole nazwy czcionki mysz; pozycjonowanie schowek; schowek zaznaczenia schowek zaznaczenia OpenGL;ustawienia OpenGL;czarna lista OpenGL;biała lista OpenGL;wyjście grafik" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3747,7 +3745,7 @@ msgctxt "" "hd_id1208200812004471\n" "help.text" msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)" -msgstr "" +msgstr "Użyj pełne renderowanie OpenGL (wymaga ponownego uruchomienia)" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3755,7 +3753,7 @@ msgctxt "" "par_id1208200812004445\n" "help.text" msgid "Use the high performance Open Graphics Library (OpenGL) to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons. OpenGL uses the computer graphics device to accelerate the graphics rendering. If the device is blacklisted (see below) this option will not be effective." -msgstr "" +msgstr "Użyj wysokiej wydajności Open Graphics Library (OpenGL), aby wygenerować wszystkie wizualne elementy aplikacji, w tym okna, menu, paski narzędzi i ikony. Aby przyśpieszyć renderowanie grafik, OpenGL wykorzystuje dostępną w komputerze kartę graficzną. Jeśli urządzenie jest na czarnej liście (patrz poniżej), opcja ta nie będzie skuteczna." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3763,7 +3761,7 @@ msgctxt "" "hd_id1208200812004472\n" "help.text" msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)" -msgstr "" +msgstr "Wymuś OpenGL, nawet jeśli jest na czarnej liście (wymaga ponownego uruchomienia)" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3771,7 +3769,7 @@ msgctxt "" "par_id1208200812004446\n" "help.text" msgid "Forces the use of OpenGL even if the graphics device is blacklisted. A device is blacklisted when it is buggy or may render graphics with poor quality." -msgstr "" +msgstr "Wymusza użycie OpenGL, nawet jeśli karta graficzna znajduje się na czarnej liście. Urządzenie jest na czarnej liście, gdy jego sterownik jest pełen błędów lub, gdy może wygenerować grafikę niskiej jakości." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -4337,7 +4335,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4355,7 +4353,7 @@ msgctxt "" "par_id3154307\n" "help.text" msgid "This tab page lets you define various settings for the graphics cache." -msgstr "" +msgstr "Ta karta strony pozwala określić różne ustawienia dla pamięci podręcznej grafik." #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4483,13 +4481,29 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Zaznacz to pole, jeśli mechanizm szybkiego uruchamiania pakietu $[officename] ma być włączany podczas uruchamiania systemu." +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Application Colors" -msgstr "" +msgstr "Kolory aplikacji" #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -4497,7 +4511,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153527\n" "help.text" msgid "colors; appearanceoptions; appearanceappearance optionscolors; applications" -msgstr "" +msgstr "kolory; wyglądopcje; wyglądopcje wyglądukolory; aplikacje" #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -4505,7 +4519,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "Application Colors" -msgstr "" +msgstr "Kolory aplikacji" #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -5320,7 +5334,6 @@ msgid "Enter the e-mail program path and msgstr "Wprowadź ścieżkę i nazwę programu do obsługi poczty elektronicznej." #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN10591\n" @@ -6067,14 +6080,13 @@ msgid "Czcionki podstawowe (azjatyckie)" #: 01040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3147304\n" "4\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language support has been activated under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." -msgstr "Określa ustawienia podstawowych czcionek azjatyckich, jeśli uaktywniono obsługę języka azjatyckiego, wybierając polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Języki." +msgstr "Określa ustawienia podstawowych czcionek azjatyckich, jeśli uaktywniono obsługę języka azjatyckiego, wybierając polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Języki." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -6086,14 +6098,13 @@ msgid "Czcionki podstawowe (CTL)" #: 01040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040000.xhp\n" "par_id3150792\n" "8\n" "help.text" msgid "Specifies the settings for basic fonts for complex text layout languages if their support has been activated under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." -msgstr "Określa ustawienia podstawowych czcionek dla języków o złożonym układzie tekstu, jeśli uaktywniono obsługę takich języków, wybierając polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Języki." +msgstr "Określa ustawienia podstawowych czcionek dla języków o złożonym układzie tekstu, jeśli uaktywniono obsługę takich języków, wybierając polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Języki." #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -6506,14 +6517,13 @@ msgid "Specifies msgstr "Określa ustawienia czcionek podstawowych w dokumentach." #: 01040300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040300.xhp\n" "par_id3152349\n" "19\n" "help.text" msgid "You can also change the basic fonts for Asian and complex text layout languages if their support is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." -msgstr "Czcionki podstawowe dla języków azjatyckich i języków o złożonym układzie tekstu można zmienić również wtedy, gdy uaktywniono obsługę takich języków, wybierając polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Języki." +msgstr "Czcionki podstawowe dla języków azjatyckich i języków o złożonym układzie tekstu można zmienić również wtedy, gdy uaktywniono obsługę takich języków, wybierając polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Ustawienia językowe – Języki." #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -7672,7 +7682,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "Activates the direct cursor. You can also activate this function by clicking the Toggle Direct Cursor Mode icon on the Tools bar or by choosing the Edit - Direct Cursor Mode command in a text document." -msgstr "" +msgstr "Aktywuje kursor bezpośredni. Można go także aktywować klikając ikonę Przełącz tryb kursora bezpośredniego na pasku narzędziowym, lub wybierając polecenie Edycja - Tryb kursora bezpośredniego w dokumencie tekstowym." #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -7777,10 +7787,9 @@ msgstr "Wszystkie opcje wstawiania zależą od bieżącego akapitu wygenerowaneg msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Kursor w chronionych obszarach - włączony" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -9261,13 +9270,12 @@ msgid "Sets the snap lines in front of al msgstr "Przenosi prowadnice przed obiekty." #: 01050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01050100.xhp\n" "par_id984221\n" "help.text" msgid "Set the grid color on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Application Colors." -msgstr "Ustaw kolor siatki w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Wygląd." +msgstr "Ustaw kolor siatki w menu %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Kolory aplikacji." #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -9287,13 +9295,12 @@ msgid "Back msgstr "Tło" #: 01050300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01050300.xhp\n" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "Specifies the background for HTML documents. The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background." -msgstr "Określa tło dokumentów HTML. Tło obowiązuje zarówno dla nowych dokumentów HTML, jak i dla dokumentów ładowanych, jeśli te nie mają zdefiniowanego własnego tła." +msgstr "Określa tło dokumentów HTML. Tło obowiązuje zarówno dla nowych dokumentów HTML, jak i dla dokumentów ładowanych, jeśli te nie mają zdefiniowanego własnego tła." #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -9410,14 +9417,13 @@ msgid "Color" msgstr "Kolor" #: 01060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3154286\n" "33\n" "help.text" msgid "Specifies a color for the grid lines in the current document. To see the grid line color that was saved with the document, go to %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Application Colors, under Scheme find the entry Spreadsheet - Grid lines and set the color to \"Automatic\"." -msgstr "Określa kolor linii siatki bieżącego dokumentu. Aby zobaczyć kolor linii siatek zapisany w dokumencie, wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Kolory aplikacji, a następnie w polu Schemat znajdź pozycję Arkusz kalkulacyjny – Linie siatki i ustaw kolor na \"Automatyczny\"." +msgstr "Określa kolor linii siatki bieżącego dokumentu. Aby zobaczyć kolor linii siatek zapisany w dokumencie, wybierz polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME – Kolory aplikacji, a następnie w polu Schemat znajdź pozycję Arkusz kalkulacyjny – Linie siatki i ustaw kolor na \"Automatyczny\"." #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -10648,7 +10654,7 @@ msgctxt "" "par_id3153966\n" "help.text" msgid "Disable case sensitivity for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" +msgstr "Wyłącz uwzględnianie wielkości liter dla arkuszy kalkulacyjnych, które muszą być kompatybilne z Microsoft Excel." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10678,24 +10684,22 @@ msgid "Search criteria = and <> must apply to whole cells" msgstr "Kryteria wyszukiwania = i <> muszą się odnosić do całych komórek" #: 01060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3149211\n" "33\n" "help.text" msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, $[officename] Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions." -msgstr "Określa, że kryteria wyszukiwania ustawione dla funkcji baz danych Calc muszą pasować dokładnie do całej zawartości komórki. Kiedy opcja Kryteria wyszukiwania = i <> muszą się odnosić do całych komórek jest zaznaczona, podczas przeszukiwania komórek w funkcjach baz danych program $[officename] Calc działa dokładnie tak, jak program MS Excel." +msgstr "Określa, że kryteria wyszukiwania ustawione dla funkcji baz danych Calc muszą pasować dokładnie do całej zawartości komórki. Kiedy obie opcje, Kryteria wyszukiwania = i <> muszą się odnosić do całych komórek oraz Włącz symbole wieloznaczne w formułach są zaznaczone, podczas przeszukiwania komórek w funkcjach baz danych program $[officename] Calc działa dokładnie tak, jak program Microsoft Excel." #: 01060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3148422\n" "34\n" "help.text" msgid "* in following position:" -msgstr ".* w następującej pozycji:" +msgstr "* w następującej pozycji:" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10725,14 +10729,13 @@ msgid "Finds win, but not win95, os2win, or upwind" msgstr "Znajduje win, ale nie win95, os2win ani upwind" #: 01060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3153782\n" "38\n" "help.text" msgid "win*" -msgstr "win.*" +msgstr "win*" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10744,14 +10747,13 @@ msgid "Finds win and win95, but not os2win or upwind" msgstr "Znajduje win i win95, ale nie os2win ani upwind" #: 01060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155506\n" "40\n" "help.text" msgid "*win" -msgstr ".*win" +msgstr "*win" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10763,14 +10765,13 @@ msgid "Finds win and os2win, but not win95 or upwind" msgstr "Znajduje win i os2win, ale nie win95 ani upwind" #: 01060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3147167\n" "42\n" "help.text" msgid "*win*" -msgstr "win.*" +msgstr "*win*" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10782,14 +10783,13 @@ msgid "Finds win, win95, os2win, and upwind" msgstr "Znajduje win, win95, os2win i upwind" #: 01060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3148814\n" "44\n" "help.text" msgid "If Search criteria = and <> must apply to whole cells is not enabled, the \"win\" search pattern acts like \"*win*\". The search pattern can be at any position within the cell when searching with the Calc database functions." -msgstr "Jeśli opcja Kryteria wyszukiwania = i <> muszą się odnosić do całych komórek nie jest włączona, wzorzec wyszukiwania \"win\" jest interpretowany tak, jak \".*win.*\". Wzorzec wyszukiwania może znajdować się na dowolnej pozycji w komórce podczas przeszukiwania funkcji baz danych Calc." +msgstr "Jeśli opcja Kryteria wyszukiwania = i <> muszą się odnosić do całych komórek nie jest włączona, wzorzec wyszukiwania \"win\" jest interpretowany tak, jak \"*win.*\". Wzorzec wyszukiwania może znajdować się na dowolnej pozycji w komórce podczas przeszukiwania funkcji baz danych Calc." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10797,7 +10797,7 @@ msgctxt "" "par_id3155096\n" "help.text" msgid "Enable whole cell match for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" +msgstr "Włącz dopasowanie całej komórki dla arkuszy kalkulacyjnych, które muszą być kompatybilne z Microsoft Excel." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10806,17 +10806,16 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Enable wildcards in formulas" -msgstr "" +msgstr "Włącz symbole wieloznaczne w formułach" #: 01060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155093\n" "60\n" "help.text" msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Określa, że podczas wyszukiwania i porównywania ciągów tekstowych obsługiwane są wyrażenia regularne. Opcja dotyczy funkcji baz danych oraz funkcji VLOOKUP, HLOOKUP i SEARCH. " +msgstr "Określa, że podczas wyszukiwania i porównywania ciągów tekstowych obsługiwane są wyrażenia regularne. Opcja dotyczy funkcji baz danych oraz funkcji WYSZUKAJ.PIONOWO, WYSZUKAJ.POZIOMO, PODAJ.POZYCJĘ, ŚREDNIA.JEŻELI, ŚREDNIA.WARUNKÓW, LICZ.JEŻELI, LICZ.WARUNKI, SUMA.JEŻELI, SUMA.WARUNKÓW i SZUKAJ.TEKST. " #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10824,7 +10823,7 @@ msgctxt "" "par_id3155100\n" "help.text" msgid "? (question mark) matches any single character" -msgstr "" +msgstr "? (znak zapytania) dopasowuje dowolny pojedynczy znak" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10832,7 +10831,7 @@ msgctxt "" "par_id3155101\n" "help.text" msgid "* (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string" -msgstr "" +msgstr "* (gwiazdka) dopasowuje dowolną sekwencję znaków, w tym pusty ciąg" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10848,7 +10847,7 @@ msgctxt "" "par_id3155094\n" "help.text" msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" +msgstr "Włącz symbole wieloznaczne w formułach dla arkuszy kalkulacyjnych, które muszą być kompatybilne z Microsoft Excel." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10860,14 +10859,13 @@ msgid "Enable regular expressions in formulas" msgstr "Włącz wyrażenia regularne w formułach" #: 01060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155092\n" "59\n" "help.text" msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Określa, że podczas wyszukiwania i porównywania ciągów tekstowych obsługiwane są wyrażenia regularne. Opcja dotyczy funkcji baz danych oraz funkcji VLOOKUP, HLOOKUP i SEARCH. " +msgstr "Określa, że podczas wyszukiwania i porównywania ciągów tekstowych obsługiwane są wyrażenia regularne zamiast symboli wieloznacznych. Opcja dotyczy funkcji baz danych oraz funkcji WYSZUKAJ.PIONOWO, WYSZUKAJ.POZIOMO, PODAJ.POZYCJĘ, ŚREDNIA.JEŻELI, ŚREDNIA.WARUNKÓW, LICZ.JEŻELI, LICZ.WARUNKI, SUMA.JEŻELI, SUMA.WARUNKÓW i SZUKAJ.TEKST." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10875,7 +10873,7 @@ msgctxt "" "par_id3155095\n" "help.text" msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" +msgstr "Nie włączaj symboli wieloznacznych w formułach dla arkuszy kalkulacyjnych, które muszą być kompatybilne z Microsoft Excel." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10884,17 +10882,16 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "No wildcards or regular expressions in formulas" -msgstr "" +msgstr "Brak symboli wieloznacznych lub wyrażeń regularnych w formułach" #: 01060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3155097\n" "59\n" "help.text" msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons. This relates to the database functions, and to VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH." -msgstr "Określa, że podczas wyszukiwania i porównywania ciągów tekstowych obsługiwane są wyrażenia regularne. Opcja dotyczy funkcji baz danych oraz funkcji VLOOKUP, HLOOKUP i SEARCH. " +msgstr "Określa, że podczas wyszukiwania i porównywania ciągów tekstowych obsługiwane są tylko dosłowne ciągi. Opcja dotyczy funkcji baz danych oraz funkcji WYSZUKAJ.PIONOWO, WYSZUKAJ.POZIOMO, PODAJ.POZYCJĘ, ŚREDNIA.JEŻELI, ŚREDNIA.WARUNKÓW, LICZ.JEŻELI, LICZ.WARUNKI, SUMA.JEŻELI, SUMA.WARUNKÓW i SZUKAJ.TEKST." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -10902,7 +10899,7 @@ msgctxt "" "par_id3155098\n" "help.text" msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel." -msgstr "" +msgstr "Nie wyłączaj symboli wieloznacznych w formułach dla arkuszy kalkulacyjnych, które muszą być kompatybilne z Microsoft Excel." #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11108,23 +11105,21 @@ msgid "PrintDrukowanie" #: 01060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060700.xhp\n" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Determines the printer settings for spreadsheets." -msgstr "Określa ustawienia drukarki dla druku arkuszy kalkulacyjnych." +msgstr "Określa ustawienia drukarki dla druku arkuszy kalkulacyjnych." #: 01060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060700.xhp\n" "par_id3155892\n" "3\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Print defines the settings for all spreadsheets. To define settings for the current document only, choose File - Print, then click the Options button." -msgstr "Polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc – Drukowanie umożliwia zdefiniowanie ustawień dla wszystkich arkuszy. Aby zdefiniować ustawienia tylko bieżącego dokumentu, wybierz polecenie Plik – Drukuj, a następnie kliknij przycisk Opcje." +msgstr "Polecenie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Calc – Drukowanie umożliwia zdefiniowanie ustawień dla wszystkich arkuszy. Aby zdefiniować ustawienia tylko bieżącego dokumentu, wybierz polecenie Plik – Drukuj, a następnie kliknij przycisk Opcje." #: 01060700.xhp msgctxt "" @@ -12887,14 +12882,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math Options" msgstr "%PRODUCTNAME Math - opcje" #: 01090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01090000.xhp\n" "par_id3166460\n" "2\n" "help.text" msgid "Defines the print format and print options for all new formula documents. These options apply when you print a formula directly from %PRODUCTNAME Math. You can also call the dialog by clicking the Options button in the Print dialog. The settings you define in the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options dialog will be permanent settings, whereas the settings in the Print dialog are only valid for the current document." -msgstr "W tym miejscu można ustawić format i opcje wydruku dla wszystkich nowych dokumentów zawierających formuły. Podczas drukowania zostaną one automatycznie uwzględnione w programie %PRODUCTNAME Math. Można także wywołać to okno, klikając na przycisk Opcje w oknie dialogowym Drukuj. Ustawienia zdefiniowane w oknie dialogowym %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje są ustawieniami globalnymi, podczas gdy te zdefiniowane w oknie dialogowym Drukuj odnoszą się do bieżącego dokumentu." +msgstr "W tym miejscu można ustawić format i opcje wydruku dla wszystkich nowych dokumentów zawierających formuły. Podczas drukowania zostaną one automatycznie uwzględnione w programie %PRODUCTNAME Math. Można także wywołać to okno, klikając na przycisk Opcje w oknie dialogowym Drukuj. Ustawienia zdefiniowane w oknie dialogowym %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje są ustawieniami globalnymi, podczas gdy te zdefiniowane w oknie dialogowym Drukuj odnoszą się do bieżącego dokumentu." #: 01090000.xhp msgctxt "" @@ -13126,13 +13120,12 @@ msgid "Chart options" msgstr "Opcje wykresu" #: 01110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01110000.xhp\n" "par_id3149182\n" "help.text" msgid "Defines the general settings for charts." -msgstr "Określa ogólne ustawienia wykresów." +msgstr "Określa ogólne ustawienia wykresów." #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -15071,13 +15064,12 @@ msgid "Experimental Feature" msgstr "Funkcje eksperymentalne" #: experimental.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "experimental.xhp\n" "hd_id1000010\n" "help.text" msgid "This feature is experimental and may produce errors or behave unexpectedly. To enable it anyway, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced and select Enable experimental features checkbox." -msgstr "Ta funkcja jest eksperymentalna i może powodować błędy lub zachowywać się nieoczekiwanie. Aby włączyć mimo to, wybierz %PRODUCTNAME - PreferencjeNarzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Zaawansowane i zaznacz pole Włącz eksperymentalne funkcje." +msgstr "Ta funkcja jest eksperymentalna i może powodować błędy lub zachowywać się nieoczekiwanie. Aby włączyć mimo to, wybierz %PRODUCTNAME - PreferencjeNarzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME - Zaawansowane i zaznacz pole Włącz eksperymentalne funkcje." #: expertconfig.xhp msgctxt "" @@ -15272,13 +15264,12 @@ msgid "Value" msgstr "Wartość" #: expertconfig.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "expertconfig.xhp\n" "par_id0609201523011630\n" "help.text" msgid "Current value of the property." -msgstr "Bieżąca wartość danej właściwości.." +msgstr "Bieżąca wartość danej właściwości." #: expertconfig.xhp msgctxt "" @@ -15753,13 +15744,12 @@ msgid "Bezpieczeństwo makr" #: macrosecurity.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "macrosecurity.xhp\n" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "The Macro Security dialog appears when a document contains one or more macros. You can also call the dialog from the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME - Security page." -msgstr "Okno dialogowe Bezpieczeństwo makr jest wyświetlane w przypadku, gdy dokument zawiera makra. Można je także wywołać, wybierając stronę %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje%PRODUCTNAME – Bezpieczeństwo." +msgstr "Okno dialogowe Bezpieczeństwo makr jest wyświetlane w przypadku, gdy dokument zawiera makra. Można je także wywołać, wybierając stronę %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje%PRODUCTNAME – Bezpieczeństwo." #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" @@ -16250,13 +16240,12 @@ msgid "Check for updates automatically" msgstr "Sprawdzaj aktualizacje automatycznie" #: online_update.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "online_update.xhp\n" "par_id7523728\n" "help.text" msgid "Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often %PRODUCTNAME will check for online updates. %PRODUCTNAME will check once a day, week, or month, as soon as a working Internet connection is detected. If you connect to the Internet by a proxy server, set the proxy on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet - Proxy." -msgstr "Zaznacz opcję okresowych aktualizacji online, a następnie wybierz częstotliwość sprawdzania aktualizacji programu %PRODUCTNAME. %PRODUCTNAME Sprawdzanie może odbywać się raz dziennie, raz w tygodniu lub raz w miesiącu bezpośrednio po wykryciu połączenia z Internetem. W przypadku połączenia z Internetem z wykorzystaniem serwera proxy należy wprowadzić odpowiednie ustawienia, wybierając kolejno pozycje %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Internet – Proxy." +msgstr "Zaznacz opcję okresowych aktualizacji online, a następnie wybierz częstotliwość sprawdzania aktualizacji programu %PRODUCTNAME. %PRODUCTNAME Sprawdzanie może odbywać się raz dziennie, raz w tygodniu lub raz w miesiącu bezpośrednio po wykryciu połączenia z Internetem. W przypadku połączenia z Internetem z wykorzystaniem serwera proxy należy wprowadzić odpowiednie ustawienia, wybierając kolejno pozycje %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – Internet – Proxy." #: online_update.xhp msgctxt "" @@ -16451,7 +16440,6 @@ msgid "PersonalizationPersonalizacja" #: persona_firefox.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "persona_firefox.xhp\n" "par_idN10568\n" @@ -16473,7 +16461,7 @@ msgctxt "" "par_id1309201511361064\n" "help.text" msgid "Any Firefox-compliant theme will work with %PRODUCTNAME. However, not every theme will give good visual results—if the image is too busy, it could interfere with the readability of the icons and the menus." -msgstr "" +msgstr "Dowolny, zgodny z przeglądarką Firefox motyw, będzie działał także z %PRODUCTNAME. Jakkolwiek nie każdy motyw będzie oferował zadowalające efekty wizualne — jeśli obraz jest zbyt przeładowany szczegółami, wygląd motywu może zakłócać czytelność ikon i pasków menu." #: persona_firefox.xhp msgctxt "" @@ -16500,13 +16488,12 @@ msgid "Default look, do not use themes" msgstr "Domyślny wygląd, nie używaj motywów" #: persona_firefox.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "persona_firefox.xhp\n" "par_id130920151136107\n" "help.text" msgid "The toolbars’ background inherits the background settings of your desktop environment. This is the default setting in %PRODUCTNAME." -msgstr "Tło paska narzędziowego dziedziczy ustawienia tła z systemowego menadżer okien. To domyślne zachowanie dla %PRODUCTNAME." +msgstr "Tło pasków narzędziowych dziedziczy ustawienia tła z systemowego menadżer okien. To domyślne zachowanie dla %PRODUCTNAME." #: persona_firefox.xhp msgctxt "" @@ -16517,7 +16504,6 @@ msgid "Pre-installed theme (if available)" msgstr "Preinstalowane motywy (jeśli dostępne)" #: persona_firefox.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "persona_firefox.xhp\n" "par_id1309201511361194\n" @@ -16534,13 +16520,12 @@ msgid "Own theme" msgstr "Własny motyw" #: persona_firefox.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "persona_firefox.xhp\n" "par_id1309201511361168\n" "help.text" msgid "Choose this option to open the “Select Firefox Theme” dialog and pick your own." -msgstr "Wybierz tę opcję, aby otworzyć okno dialogowe Wybierz motyw Firefoksa dla szerszego wyboru motywów." +msgstr "Wybierz tę opcję, aby otworzyć okno dialogowe \"Wybierz motyw Firefoksa\" i dokonaj własnego wyboru." #: persona_firefox.xhp msgctxt "" @@ -16567,7 +16552,6 @@ msgid "Custom Search" msgstr "Własne wyszukiwanie" #: persona_firefox.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "persona_firefox.xhp\n" "par_id1309201511361068\n" @@ -16576,7 +16560,6 @@ msgid "Type or paste the msgstr "Wprowadź lub wklej adres URL strony motywu. Aby uzyskać adres URL, przejdź do strony motywu i skopiuj zawartość paska adresowego w przeglądarce. Następnie wklej ją do pola tekstowego. Kliknij w przycisk Szukaj, aby pobrać i zainstalować motyw w %PRODUCTNAME." #: persona_firefox.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "persona_firefox.xhp\n" "hd_id1309201511361099\n" @@ -16598,7 +16581,7 @@ msgctxt "" "par_id130920151136105\n" "help.text" msgid "Click one of the five buttons to display in the image area below a random choice of nine themes corresponding to the category indicated in the button." -msgstr "" +msgstr "Kliknij jeden z pięciu przycisków, aby wyświetlić poniżej obrazy dziewięciu losowych motywów, odpowiadających kategoriom wskazanym w przycisku." #: persona_firefox.xhp msgctxt "" @@ -16609,7 +16592,6 @@ msgid "To select one of the displayed themes, click on its image and press OK." #: persona_firefox.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "persona_firefox.xhp\n" "par_id1309201511361094\n" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 8d2dadf3369..6b995c96aaf 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-07 19:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 13:03+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465326827.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467551022.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "par_id110120150547279702\n" "help.text" msgid "To modify the number of slides you can print on a page, open the Properties sidebar deck and double-click a layout on the Layout content panel." -msgstr "" +msgstr "Aby zmienić liczbę slajdów do wydruku na stronie, otwórz obszar Właściwości w panelu bocznym i kliknij dwukrotnie na Układ w panelu treści." #: 03130000.xhp msgctxt "" @@ -1808,12 +1808,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Naciśnij F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "W systemie Windows, w programie Windows Explorer kliknij prawym klawiszem myszy na plik *.sxi lub *.odp i wybierz Pokaz." #: 03150000.xhp @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153142\n" "help.text" msgid "master views" -msgstr "widok wzorca" +msgstr "widoki wzorca" #: 03150000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 3ce8dc052a3..41ef89ececb 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-08 16:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 12:30+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465403893.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467549059.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Przełącz widok główny" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Przełącz widok główny" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -11076,12 +11076,12 @@ msgid "Protected against manual changes" msgstr "Chroniony przed ręcznymi zmianami" #: 04120211.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "Uniemożliwia zmianę zawartości indeksu. Ręcznie wprowadzone zmiany w indeksie zostaną utracone po jego odświeżeniu. Jeśli chcesz umożliwić umieszczenie kursora w obszarach chronionych, w oknie %PRODUCTNAME – PreferencjeNarzędzia – Opcje – %PRODUCTNAME Writer – Pomoc w formatowaniu zaznacz pole wyboru Kursor w chronionych obszarach – Włączone ." #: 04120211.xhp @@ -22024,12 +22024,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "Autokorekta" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Automatycznie formatuje plik zgodnie z ustawieniami opcji dostępnych po wybraniu polecenia Narzędzia – Opcje autokorekty." #: 05150000.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 5179b0521bf..5fc26b1fd75 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-08 16:49+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465404549.000000\n" #: 01020000.xhp @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Zastosuj domyślny styl akapitu" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 7cf204f626a..89c00e159a2 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-19 09:53+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466330014.000000\n" #: anchor_object.xhp @@ -12997,8 +12997,8 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Kliknij przycisk przeglądania (...) obok pola Nazwa pliku." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2527be22cf0..742b3efee49 100644 --- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-19 10:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 18:12+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466331472.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467742328.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4345,6 +4345,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Kształt Fontwork" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Standardowy (tryb pojedynczy)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6547,8 +6556,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Dopasuj tekst do ramki" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "Dopasuj tekst do rozmiaru pola tekstowego" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6953,7 +6962,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Slide Master" -msgstr "Wzorzec ~slajdu" +msgstr "Główny ~slajd" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6971,7 +6980,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Notes Master" -msgstr "Wzorzec ~notatek" +msgstr "Główne ~notatki" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7763,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Layer" -msgstr "Usuń wzorzec" +msgstr "Usuń warstwę" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8465,7 +8474,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Master View" -msgstr "Zamknij widok wzorca" +msgstr "Zamknij widok główny" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10202,7 +10211,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master View" -msgstr "Widok wzorca" +msgstr "Widok główny" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13657,8 +13666,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Fontwork - Galeria..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Styl fontworku" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "Fontwork..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14053,8 +14071,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Znak \"Zakazu\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "Zabroniony" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16018,15 +16036,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Zarządzaj szablonami" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Zarządzaj" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16494,9 +16503,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Cyklicznie (Jak Nazwy Własne, WIELKIE LITERY, małe litery)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "Cyklicznie" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16665,7 +16683,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Zapisz jako szablon..." #: GenericCommands.xcu @@ -17385,8 +17403,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Edycja..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "~Otwórz szablon..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19536,8 +19554,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "~Galeria clipartów" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "~Galeria mediów" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Galeria" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22048,7 +22075,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master View" -msgstr "Widok wzorca" +msgstr "Widok główny" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22977,6 +23004,15 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Obraz" +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Slajd" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22986,15 +23022,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Układy" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Tło slajdu" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23868,6 +23895,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Pokaż z~miany" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Śledź zmiany" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/pl/sc/source/ui/src.po b/source/pl/sc/source/ui/src.po index c6eb3850ee1..4d398ac2d82 100644 --- a/source/pl/sc/source/ui/src.po +++ b/source/pl/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-28 14:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 17:38+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464446356.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467740339.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20504,8 +20504,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Agregacja (domyślnie 0 = ŚREDNIA); metoda używana do gromadzenia identycznych wartości (czas)." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Agregacja (domyślnie 1 = ŚREDNIA); metoda używana do gromadzenia identycznych wartości (czas)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20621,8 +20621,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Agregacja (domyślnie 0 = ŚREDNIA); metoda używana do gromadzenia identycznych wartości (czas)." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Agregacja (domyślnie 1 = ŚREDNIA); metoda używana do gromadzenia identycznych wartości (czas)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22801,8 +22801,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "Sprawdza 1 lub więcej warunków i zwraca wartość odpowiadającą pierwszemu prawdziwemu warunkowi." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." +msgstr "Sprawdza 1 lub więcej wartości i zwraca wynik odpowiadający pierwszej wartości równej danego wyrażenia." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/pl/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/pl/sc/uiconfig/scalc/ui.po index b5f8558a140..be31a70d0cd 100644 --- a/source/pl/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/pl/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-28 12:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 17:39+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: none\n" "Language: pl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464439790.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467740380.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9658,8 +9658,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Liczba stron:" +msgid "Pages:" +msgstr "Strony:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9667,8 +9667,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Liczba komórek:" +msgid "Cells:" +msgstr "Komórki:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9676,8 +9676,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Liczba arkuszy:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Arkusze:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9685,8 +9685,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Liczba grup formuł:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "Grupy formuł:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/pl/sfx2/source/doc.po b/source/pl/sfx2/source/doc.po index 9f988ba33a8..d38dbeb7e9a 100644 --- a/source/pl/sfx2/source/doc.po +++ b/source/pl/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 15:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 17:41+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464102738.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467740503.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Ustaw jako domyślną" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "Resetuj ustawienia domyślne" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Zmień nazwę" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "Zmień nazwę kategorii" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,18 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "Podaj nową nazwę: " +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" +"Tytuł: $1\n" +"Kategoria: $2" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "Wybierz kategorię" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "$1 szablony pomyślnie wyeksportowane." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "$1 nie może zostać przeniesiony do kategorii \"$2\". Czy chcesz zamiast tego skopiować szablon?" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/pl/sfx2/source/view.po b/source/pl/sfx2/source/view.po index da0138accac..4d533e5ba4d 100644 --- a/source/pl/sfx2/source/view.po +++ b/source/pl/sfx2/source/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-28 11:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 14:44+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464434609.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467557064.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt "" "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL\n" "string.text" msgid "Export Control:" -msgstr "Eksportuj formant:" +msgstr "Kontrola eksportu:" #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/pl/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/pl/sfx2/uiconfig/ui.po index 9aaff861694..a605ddf7866 100644 --- a/source/pl/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/pl/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-26 07:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 17:42+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: none\n" "Language: pl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464249231.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467740540.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "Wybierz kategorię szablonu" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "Ustaw jako szablon domyślny" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1576,11 +1585,11 @@ msgstr "Szablon Draw" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Edytuj szablon" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Zarządzaj szablonami" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Repozytorium" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Menu akcji" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/pl/svx/uiconfig/ui.po b/source/pl/svx/uiconfig/ui.po index 5857ee220be..4cf8da36951 100644 --- a/source/pl/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/pl/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-28 11:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 18:06+0000\n" "Last-Translator: Mateusz Zasuwik \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464433675.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467741977.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,17 +1117,56 @@ msgstr "Nie wysyłaj" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." msgstr "" -"Program LibreOffice wykonał nieprawidłową operację.\n" +"Program %PRODUCTNAME wykonał nieprawidłową operację.\n" "\n" -"Wyślij raportu awarii, aby pomóc w rozwiązaniu tego problemu." +"Wyślij anonimowy raport awarii, aby pomóc usunąć błąd w %PRODUCTNAME." + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" +"Raport awarii został pomyślnie wysłany.\n" +"Wkrótce będzie dostępny na:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"Sprawdź proszę raport. Jeśli nie zostały dołączone informacje o błędzie, utwórz nowe zgłoszenie błędu na bugs.documentfoundation.org.\n" +"Dodaj szczegółowy opis, który pozwoli powtórzyć sytuację z awarii oraz dodaj ID awarii wyświetlone w polu raport awarii.\n" +"Dziękujemy za Twoją pomoc w ulepszaniu %PRODUCTNAME." #: datanavigator.ui msgctxt "" @@ -5097,6 +5136,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the style of the beginning arrowhead." msgstr "Wybierz styl początkowego grotu strzałki." +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"beginarrowstyle-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Beginning Style" +msgstr "Rozpoczęcie stylu" + #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" @@ -5115,6 +5163,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the style of the line." msgstr "Wybierz styl linii." +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"linestyle-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Style" +msgstr "Styl" + #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" @@ -5133,6 +5190,15 @@ msgctxt "" msgid "Select the style of the ending arrowhead." msgstr "Wybierz styl końcowego grotu strzałki." +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"endarrowstyle-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Ending Style" +msgstr "Zakończenie stylu" + #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" @@ -5304,6 +5370,15 @@ msgctxt "" msgid "Beveled" msgstr "Ścięty" +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"edgestyle-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Corner Style" +msgstr "Styl narożnika" + #: sidebarline.ui msgctxt "" "sidebarline.ui\n" @@ -5358,6 +5433,15 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Kwadratowy" +#: sidebarline.ui +msgctxt "" +"sidebarline.ui\n" +"linecapstyle-atkobject\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Cap Style" +msgstr "Styl końcówek" + #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" diff --git a/source/pl/uui/uiconfig/ui.po b/source/pl/uui/uiconfig/ui.po index 4cd189f739a..301a86c08d4 100644 --- a/source/pl/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/pl/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-09 05:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 23:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457500605.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464219009.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "Kod uwierzytelniania" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/pt-BR/connectivity/source/resource.po b/source/pt-BR/connectivity/source/resource.po index 4cbd6d2ab1a..916c2b4782c 100644 --- a/source/pt-BR/connectivity/source/resource.po +++ b/source/pt-BR/connectivity/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-29 04:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 02:55+0000\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464496834.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466823310.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -772,7 +772,7 @@ msgid "" msgstr "" "A coluna '$columnname$' foi definida com o tipo \"Decimal\", o tamanho máximo é $precision$ caracteres (com $scale$ casas decimais).\n" "\n" -"O valor especificado \"$value$\" é maior que o numero de dígitos permitidos." +"O valor especificado \"$value$\" é maior que o número de dígitos permitidos." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/filter/uiconfig/ui.po b/source/pt-BR/filter/uiconfig/ui.po index 0da8c99f0c9..e2e6e78af7b 100644 --- a/source/pt-BR/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/pt-BR/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-29 04:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 00:07+0000\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464497394.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466899669.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Commenting, filling in form fields" -msgstr "_Comentar, preencher campos de formulários" +msgstr "Inserir _comentários, preencher de campos de formulários" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -837,7 +837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ena_ble copying of content" -msgstr "Per_mitir copiar conteúdo" +msgstr "Per_mitir copiar o conteúdo" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index d9a04ec8afe..048c06efb0e 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-01 01:50+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464745855.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467821323.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "bm_id4488967\n" "help.text" msgid "fundamentalssubroutinesvariables;global and localmodules;subroutines and functions" -msgstr "Fundamentossubrotinasvariáveis;global e localmódulos;subrotinas e funções" +msgstr "Fundamentossub-rotinasvariáveis;global e localmódulos;sub-rotinas e funções" #: 01010210.xhp msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between sub...end sub and function...end function sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also Procedures and Functions." -msgstr "O código do $[officename] Basic é baseado em subrotinas e funções especificadas dentro das seções sub...end sub e function...end function. Cada Sub ou Function pode chamar todas as outras Subs e Functions. Se você tiver o cuidado de criar um código genérico para uma Sub ou Function, provavelmente poderá reutilizá-lo em outros programas. Consulte também Procedimentos e Funções." +msgstr "O código do $[officename] Basic é baseado em sub-rotinas e funções especificadas dentro das seções sub...end sub e function...end function. Cada Sub ou Function pode chamar todas as outras Subs e Functions. Se você tiver o cuidado de criar um código genérico para uma Sub ou Function, provavelmente poderá reutilizá-lo em outros programas. Consulte também Procedimentos e Funções." #: 01010210.xhp msgctxt "" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Sub is the short form of subroutine, that is used to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub possibly takes some arguments as parameters but does not return any values back to the calling sub or function, for example:" -msgstr "Sub é a forma abreviada de subrotina, que é usada para manipular uma tarefa específica dentro de um programa. Subs são usadas para dividir uma tarefa em procedimentos individuais. Dividir um programa em procedimentos e subprocedimentos melhora a legibilidade e reduz a possibilidade de erros. Uma sub pode receber alguns argumentos como parâmetros mas não retorna nenhum valor à sub ou função que a chamou, por exemplo:" +msgstr "Sub é a forma abreviada de subrotina, que é usada para manipular uma tarefa específica dentro de um programa. Subs são usadas para dividir uma tarefa em procedimentos individuais. Dividir um programa em procedimentos e subprocedimentos melhora a legibilidade e reduz a possibilidade de erros. Uma sub pode receber alguns argumentos como parâmetros, mas não retorna nenhum valor à sub ou função que a chamou, por exemplo:" #: 01010210.xhp msgctxt "" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "names of variables variables; using types of variables declaring variables values;of variables constants arrays;declaring defining;constants" -msgstr "nomes de variáveisvariáveis;utilizartipos de variáveisdeclarar variáveisvalores;de variáveisconstantesmatrizes;declarardefinir;constantes" +msgstr "nomes de variáveis variáveis;utilizar tipos de variáveis declarar variáveis valores;de variáveis constantes matrizes;declarar definir;constantes" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgctxt "" "par_id4104129\n" "help.text" msgid "' Now returns empty string" -msgstr "' Retorna agora um string vazio" +msgstr "' Retorna agora uma string vazia" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -3456,7 +3456,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Click New and insert a name to create a new library." -msgstr "Clique em Novo e insira um nome para criar uma nova biblioteca." +msgstr "Clique em Novo e insira um nome para criar uma biblioteca." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3510,7 +3510,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Select all libraries to be imported in the Import Libraries dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected file." -msgstr "Selecione todas as bibliotecas a serem acrescentadas na caixa de diálogo Importar bibliotecas. A caixa de diálogo exibe todas as bibliotecas contidas no arquivo selecionado." +msgstr "Selecione todas as bibliotecas a serem acrescentadas na caixa de diálogo Importar bibliotecas. A caixa de diálogo exibe todas as bibliotecas contidas no arquivo selecionado." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -4949,7 +4949,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Applies the changes made to a field and places the cursor into the next field." -msgstr "Aplica as alterações feitas em um campo e coloca o cursor no próximo campo." +msgstr "Aplica as alterações feitas em um campo e posiciona o cursor no próximo campo." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5888,7 +5888,7 @@ msgctxt "" "238\n" "help.text" msgid "Specify the number of the dialog page to which the current control is assigned or the page number of the dialog you want to edit. If a dialog has only one page set its Page (Step) value to 0." -msgstr "Especifique o número da página da caixa de diálogo atribuído ao controle atual ou o número da página da caixa de diálogo que deseja editar. Se uma caixa de diálogo tem somente uma página, configure o valor da Página (Step) em 0." +msgstr "Especifique o número da página da caixa de diálogo atribuído ao controle atual ou o número da página da caixa de diálogo que deseja editar. Se uma caixa de diálogo tem somente uma página, configure o valor da Página (Step) em 0." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -10835,7 +10835,7 @@ msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Função FileAttr [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -10851,8 +10851,8 @@ msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" -msgstr "Função FileAttr [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgstr "Função FileAttr [Runtime]" #: 03020405.xhp msgctxt "" @@ -11203,7 +11203,7 @@ msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Função FileLen [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11219,8 +11219,8 @@ msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" -msgstr "Função FileLen [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgstr "Função FileLen [Runtime]" #: 03020408.xhp msgctxt "" @@ -13518,7 +13518,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDate Function [Runtime]" -msgstr "Função CDateToUnoDate [Runtime]" +msgstr "Função CDateToUnoDate [Runtime]" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -14789,7 +14789,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\"" -msgstr "MsgBox \"O minuto atual é \"& Minute(Now)& \".\"" +msgstr "MsgBox \"O minuto atual é \"& Minute(Now)& \".\"" #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -15634,7 +15634,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Use the following statements and functions to define the way $[officename] Basic reacts to run-time errors." -msgstr "Use as instruções e funções a seguir para definir o modo como o $[officename] Basic reage a erros em tempo de execução." +msgstr "Use as instruções e funções a seguir para definir o modo como o $[officename] Basic reage a erros em tempo de execução." #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -15992,7 +15992,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146795\n" "help.text" msgid "Resume Next parameter On Error GoTo ... Resume statement" -msgstr "parâmetro Resume Nextinstrução On Error GoTo ... Resume" +msgstr "parâmetro Resume Next instrução On Error GoTo ... Resume" #: 03050500.xhp msgctxt "" @@ -16064,7 +16064,7 @@ msgctxt "" "par_id3149483\n" "help.text" msgid "Local: \"On error\" is global in scope, and remains active until canceled by another \"On error\" statement. \"On Local error\" is local to the routine which invokes it. Local error handling overrides any previous global setting. When the invoking routine exits, the local error handling is canceled automatically, and any previous global setting is restored." -msgstr "Local: \"On error\" tem escopo global e permanece ativo até que seja cancelado por outra instrução \"On error\". \"On Local error\" é local à rotina que o invoca. A manipulação de erros Local sobrepõe-se à qualquer definição Global prévia. Ao invocar a saída da rotina, a manipulação de erros local será cancelada automaticamente, e qualquer definição Global prévia será restaurada." +msgstr "Local: \"On error\" tem escopo global e permanece ativo até que seja cancelado por outra instrução \"On error\". \"On Local error\" é local à rotina que o invoca. A manipulação de erros Local sobrepõe-se à qualquer definição Global prévia. Ao invocar a saída da rotina, a manipulação de erros local será cancelada automaticamente, e qualquer definição Global prévia será restaurada." #: 03050500.xhp msgctxt "" @@ -19568,7 +19568,7 @@ msgctxt "" "par_id3145136\n" "help.text" msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number." -msgstr "Retorna um string que representa o valor hexadecimal de um número." +msgstr "Retorna uma string que representa o valor hexadecimal de um número." #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -19957,7 +19957,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149416\n" "help.text" msgid "Select...Case statement Case statement" -msgstr "instrução Select... Caseinstrução Case" +msgstr "instrução Select... Case instrução Case" #: 03090102.xhp msgctxt "" @@ -25521,7 +25521,7 @@ msgctxt "" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are declared with the PUBLIC or the PRIVATE statement." -msgstr "A instrução Dim declara as variáveis locais dentro de subrotinas. As variáveis globais são declaradas com a instrução PUBLIC ou PRIVATE." +msgstr "A instrução Dim declara as variáveis locais dentro de sub-rotinas. As variáveis globais são declaradas com a instrução PUBLIC ou PRIVATE." #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -26017,7 +26017,7 @@ msgctxt "" "par_id3149018\n" "help.text" msgid "Variable fields, regardless of type, can be made dynamic if they are dimensioned by ReDim at the procedure level in subroutines or functions. Normally, you can only set the range of an array once and you cannot modify it. Within a procedure, you can declare an array using the ReDim statement with numeric expressions to define the range of the field sizes." -msgstr "Campos de variáveis, independente do tipo, podem ser tornados dinâmicos usando ReDim no nível de procedimento em subrotinas ou funções. Normalmente, você pode definir o tamanho de um vetor uma única vez e não pode modificá-lo. Dentro de um procedimento, você pode declarar o vetor usando a instrução ReDim com expressões numéricas para definir a faixa dos tamanhos de campo." +msgstr "Campos de variáveis, independente do tipo, podem ser tornados dinâmicos usando ReDim no nível de procedimento em sub-rotinas ou funções. Normalmente, você pode definir o tamanho de um vetor uma única vez e não pode modificá-lo. Dentro de um procedimento, você pode declarar o vetor usando a instrução ReDim com expressões numéricas para definir a faixa dos tamanhos de campo." #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -27417,7 +27417,7 @@ msgctxt "" "par_id3159157\n" "help.text" msgid "Returns a string (TypeName) or a numeric value (VarType) that contains information for a variable." -msgstr "Retorna um string (TypeName) ou um valor numérico (VarType) que contém informação para uma variável." +msgstr "Retorna uma string (TypeName) ou um valor numérico (VarType) que contém informação para uma variável." #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -33182,7 +33182,7 @@ msgctxt "" "par_id3154186\n" "help.text" msgid "Returns the number of twips that represent the height of a pixel." -msgstr "Retorna o numero de twips que representam a altura de um pixel." +msgstr "Retorna o número de twips que representam a altura de um pixel." #: 03131400.xhp msgctxt "" @@ -33950,7 +33950,7 @@ msgctxt "" "par_id3148922\n" "help.text" msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic run-time system searches for Basic-subroutines or functions that have the name \"PrefixListenerMethode\" and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs." -msgstr "O prefixo chama as Listeners registradas a partir das subrotinas do Basic. O sistema em tempo de execução do Basic procura por subrotinas ou funções do Basic que possuam o nome \"PrefixListenerMethode\" e as chama quando as encontra. Do contrário, ocorre um erro em tempo de execução." +msgstr "O prefixo chama as Listeners registradas a partir das sub-rotinas do Basic. O sistema em tempo de execução do Basic procura por sub-rotinas ou funções do Basic que possuam o nome \"PrefixListenerMethode\" e as chama quando as encontra. Do contrário, ocorre um erro em tempo de execução." #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -34030,7 +34030,7 @@ msgctxt "" "par_id3147435\n" "help.text" msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines must therefore be implemented in Basic:" -msgstr "Neste exemplo, o prefixo é ContListener_. Desse modo, é necessário implementar as seguintes subrotinas no Basic:" +msgstr "Neste exemplo, o prefixo é ContListener_. Desse modo, é necessário implementar as seguintes sub-rotinas no Basic:" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -34934,7 +34934,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Loading of graphics is stopped by the user (for example, when downloading the page)." -msgstr "O carregamentos de figuras é interrompido pelo usuário (por exemplo, quando fazendo o download de uma página)." +msgstr "O carregamento de figuras é interrompido pelo usuário (por exemplo, quando fazendo o download de uma página)." #: 05060700.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 804c9965f45..ab32e8eef28 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-01 01:47+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 02:32+0000\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464745634.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466994753.000000\n" #: 11010000.xhp msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Click here to open the Macro Organizer dialog." -msgstr "Clique aqui para abrir o diálogoOrganizador de macros." +msgstr "Clique aqui para abrir a caixa de diálogo Organizador de macros." #: 11110000.xhp msgctxt "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Highlights the text that is enclosed by two corresponding brackets. Place the text cursor in front of an opening or closing bracket, and then click this icon." -msgstr "Destaca o texto que estiver contido entre duas chaves correspondentes. Coloque o cursor de texto em frete a um parentese de abertura ou fechamento e clique neste ícone." +msgstr "Destaca o texto que estiver contido entre duas chaves correspondentes. Coloque o cursor de texto em frete a um parêntese de abertura ou fechamento e clique neste ícone." #: 11120000.xhp msgctxt "" @@ -852,7 +852,7 @@ msgctxt "" "par_id0929200903505211\n" "help.text" msgid "If the imported dialog has a name that already exists in the library, you see a message box where you can decide to rename the imported dialog. In this case the dialog will be renamed to the next free \"automatic\" name like when creating a new dialog. Or you can replace the existing dialog by the imported dialog. If you click Cancel the dialog is not imported." -msgstr "Se o diálogo importado tem um nome que já existe na biblioteca, aparecerá uma caixa de mensagem para optar por renomear o diálogo importado. Neste caso, o diálogo será renomeado para o próximo nome \"automático\" parecido quando a criação de um novo diálogo. Ou você pode substituir o diálogo existente pelo diálogo importado. Se clicar em Cancel, o diálogo não será importado." +msgstr "Se o diálogo importado tem um nome que já existe na biblioteca, aparecerá uma caixa de mensagem para optar por renomear o diálogo importado. Neste caso, o diálogo será renomeado para o próximo nome \"automático\" parecido quando a criação de um novo diálogo. Ou você pode substituir o diálogo existente pelo diálogo importado. Se clicar em Cancelar, o diálogo não será importado." #: 11180000.xhp msgctxt "" @@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "In the dialog editor, this command calls a \"Save as\" dialog to export the current BASIC dialog." -msgstr "No editor de diálogo, esse comando chama a caixa \"Salvar como\" para exportar o dialogo BASIC atual." +msgstr "No editor de diálogo, esse comando chama a caixa \"Salvar como\" para exportar o diálogo BASIC atual." #: 11190000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc.po index 27cfc3c57ff..bb7ed760038 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-30 11:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 02:38+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462014413.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466735898.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157980\n" "help.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "Autoformatação" +msgstr "Autoformatar" #: main0105.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index f0fe085698b..c185f5da945 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-09 16:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 01:18+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465490158.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466903889.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "par_id3150275\n" "help.text" msgid "Choose View - Column & Row Headers" -msgstr "Escolha Exibir - Cabeçalhos de colunas e linhas" +msgstr "Escolha Exibir - Cabeçalhos de linhas e colunas" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "On Table Data bar, click Reset Filter/Sort" -msgstr "Na barra Dados da tabela, clique em Redefinir filtro / ordenação" +msgstr "Na barra Dados da tabela, clique em Redefinir filtro / ordenação" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename]." -msgstr "Escolha Inserir - Tabela dinâmica - Criar, na caixa de diálogo Selecionar origem, escolha a opção Fonte de dados registrada no $[officename]." +msgstr "Escolha Inserir - Tabela dinâmica - Criar, na caixa de diálogo Selecionar origem, escolha a opção Fonte de dados registrada no $[officename]." #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table, in the Select Source dialog choose the option Data source registered in $[officename], click OK to see Select Data Source dialog." -msgstr "Escolha Inserir - Tabela dinâmica - Criar, na caixa de diálogo Selecionar origem, escolha a opção Fonte de dados registrada no $[officename], clique em OK para ver a caixa de diálogo Selecionar fonte de dados." +msgstr "Escolha Inserir - Tabela dinâmica - Criar, na caixa de diálogo Selecionar origem, escolha a opção Fonte de dados registrada no $[officename], clique em OK para ver a caixa de diálogo Selecionar fonte de dados." #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 595cec3fc35..dad53f22daa 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-17 19:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 19:49+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466191866.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467748146.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "Direita" +msgstr "À direita" #: 02140200.xhp msgctxt "" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Date & time" -msgstr "Data e hora" +msgstr "Datas e horas" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "You cannot delete a sheet while Edit - Track Changes - Record Changes is activated." -msgstr "Não é possível excluir uma planilha se a opção Editar - Registrar alterações - Gravar alterações estiver ativa." +msgstr "Não é possível excluir uma planilha se a opção Editar - Registrar alterações - Gravar alterações estiver ativa." #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Column & Row Headers" -msgstr "Cabeçalhos de colunas e linhas" +msgstr "Cabeçalhos de linhas e colunas" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "Column & Row Headers" -msgstr "Cabeçalhos de colunas e linhas" +msgstr "Cabeçalhos de linhas e colunas" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -2772,7 +2772,7 @@ msgctxt "" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "You can also set the view of the column and row headers in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." -msgstr "Pode-se também definir a exibição dos cabeçalhos de coluna e de linha em %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Calc - Exibir." +msgstr "Pode-se também definir a exibição dos cabeçalhos de linhas e colunas em %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Calc - Exibir." #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -2860,7 +2860,7 @@ msgctxt "" "par_id3156423\n" "help.text" msgid "Shows or hides the Formula Bar, which is used for entering and editing formulas. The Formula Bar is the most important tool when working with spreadsheets." -msgstr "Mostra ou oculta a barra de fórmulas, utilizada para inserir e editar fórmulas.A barra de fórmulas é a ferramenta mais importante durante o trabalho com planilhas." +msgstr "Mostra ou oculta a barra de fórmulas, utilizada para inserir e editar fórmulas. A barra de fórmulas é a ferramenta mais importante durante o trabalho com planilhas." #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -3355,7 +3355,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Defines the options to be used to insert a new sheet. You can create a new sheet, or insert an existing sheet from a file." -msgstr "Define as opções a utilizar para inserir uma nova planilha. Você pode criar uma nova planilha, ou inserir uma planilha existente de um arquivo." +msgstr "Define as opções a utilizar para inserir uma nova planilha. Você pode criar uma nova planilha, ou inserir uma planilha existente de um arquivo." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D1\n" "help.text" msgid "Inserts a sheet from a different spreadsheet file." -msgstr "Insere uma planhia a partir de um arquivo de planilha diferente." +msgstr "Insere uma planilha a partir de um arquivo de planilha diferente." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -4468,12 +4468,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "BDCONTAR" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "A fórmula na célula B16 é =BDCONTAR(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4509,8 +4510,8 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "CampoDoBancoDeDados especifica a coluna onde a função opera após o critério de pesquisa do primeiro parâmetro ser aplicado e as linhas de dados serem selecionadas. Não está relacionado ao critério de pesquisa em si. Use o número 0 para especificar o intervalo inteiro. Para referenciar uma coluna pelo nome do cabeçalho dela, coloque aspas ao redor do nome do cabeçalho." +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4519,7 +4520,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "SearchCriteria is the cell range containing search criteria. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored." -msgstr "CritérioDePesquisa é o intervalo de células contendo os critérios de pesquisa. Ao escrever vários critérios na mesma linha, eles serão conectados por um E lógico. Ao escrever os critério em linhas diferentes, eles serão conectados por um OU lógico. Células vazias no critério de pesquisa serão ignoradas." +msgstr "CritérioDePesquisa é o intervalo de células contendo os critérios de pesquisa. Ao escrever vários critérios na mesma linha, eles serão conectados por um E lógico. Ao escrever os critérios em linhas diferentes, eles serão conectados por um OU lógico. Células vazias no critério de pesquisa serão ignoradas." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4556,12 +4557,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "BDCONTAR" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "BDCONTAR conta o número de linhas (registros) em um banco de dados que correspondam aos critérios de pesquisa especificados e que contenham valores numéricos." #: 04060101.xhp @@ -4574,12 +4576,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "BDCONTAR(BancoDeDados; CampoDoBancoDeDados; CritérioDePesquisa)" #: 04060101.xhp @@ -4588,8 +4591,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "Para o parâmetro CampoDoBancoDeDados você pode digitar uma célula para especificar a coluna, ou digitar o número 0 para o banco de dados inteiro. O parâmetro não pode estar vazio." +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4601,22 +4604,24 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "No exemplo acima (role para cima), queremos saber quantas crianças devem viajar mais de 600 metros até a escola. O resultado será armazenado na célula B16. Coloque o cursor na célula B16. Digite a fórmula=BDCONTAR(A1:E10;0;A13:E14) em B16. O Assistente de função lhe ajuda a inserir os intervalos." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." -msgstr "BancoDeDados é o intervalo de dados a avaliar, incluindo seus cabeçalhos: neste caso A1:E10. CampoDoBancoDeDados especifica a coluna para o critério de pesquisa: neste caso, o banco e dados inteiro. CritérioDePesquisa é o intervalo de entrada dos parâmetros de busca: neste caso, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgstr "BancoDeDados é o intervalo de dados a avaliar, incluindo seus cabeçalhos: neste caso A1:E10. CampoDoBancoDeDados especifica a coluna para o critério de pesquisa: neste caso, o banco e dados inteiro. CritérioDePesquisa é o intervalo de entrada dos parâmetros de busca: neste caso, A13:E14." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4663,14 +4668,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "BDCONTARA(BancoDeDados; CampoDoBancoDeDados; CritérioDePesquisa)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -4749,7 +4764,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "In the above example (scroll up, please), we want to determine what grade a child is in, whose name was entered in cell A14. The formula is entered in cell B16 and differs slightly from the earlier examples because only one column (one database field) can be entered for DatabaseField. Enter the following formula:" -msgstr "No exemplo acima (role para cima), queremos determinar em que série a criança está, cujo nome foi inserido na célula A14. A fórmula é digitada na célula B16 e difere ligeiramente daquelas dos exemplos anteriores porque somente uma coluna (um campo do banco de dados) pode ser inserida para CampoDoBancoDeDados. Digite a seguinte fórmula:" +msgstr "No exemplo acima (role para cima), queremos determinar em qual série a criança está, cujo nome foi inserido na célula A14. A fórmula é digitada na célula B16 e difere ligeiramente daquelas dos exemplos anteriores porque somente uma coluna (um campo do banco de dados) pode ser inserida para CampoDoBancoDeDados. Digite a seguinte fórmula:" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5478,7 +5493,7 @@ msgctxt "" "183\n" "help.text" msgid "To find the variance of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:" -msgstr "Para descobrir a variança de peso de todas as crianças da mesma idade na festa de aniversário do João (role para cima), insira a seguinte fórmula na célula B16:" +msgstr "Para descobrir a diferença de peso de todas as crianças da mesma idade na festa de aniversário do João (role para cima), insira a seguinte fórmula na célula B16:" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5496,7 +5511,7 @@ msgctxt "" "185\n" "help.text" msgid "In row 14, under Age, enter 7, 8, 9, and so on, one after the other. The variance of the weight values for all children of this age attending Joe's birthday party appears." -msgstr "Na linha 14, sob Idade, digite 7, 8, 9, e assim por diante, um após outro. A variança do valor do peso para todas as crianças dessa idade presentes à festa de aniversário do Joe aparece." +msgstr "Na linha 14, sob Idade, digite 7, 8, 9, e assim por diante, um após outro. A diferença do valor do peso para todas as crianças dessa idade presentes à festa de aniversário do Joe aparece." #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5660,7 +5675,7 @@ msgctxt "" "183\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General you find the area Year (two digits). This sets the period for which two-digit information applies. Note that changes made here have an effect on some of the following functions." -msgstr "Em %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - $[officename] - Geral encontra-se a área Ano (dois dígitos). Isso define o período para o qual as informações de dois algarismos se aplicam. Note que as alterações feitas aqui tem efeito em algumas das seguinte funções." +msgstr "Em %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - $[officename] - Geral encontra-se a área Ano (dois dígitos). Isso define o período para o qual as informações de dois algarismos se aplicam. Note que as alterações feitas aqui têm efeito em algumas das seguintes funções." #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5668,8 +5683,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "Ao digitar datas, barras ou os traços utilizados como separadores de data podem ser interpretados como operadores aritméticos. Por isso, as datas inseridas nesse formato nem sempre são reconhecidas como datas e resultam em cálculos errados. Para evitar que as datas sejam interpretadas como partes de fórmulas, coloque-as entre aspas, por exemplo, \"20/07/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -7097,7 +7112,7 @@ msgctxt "" "389\n" "help.text" msgid "=DISC(\"2001-01-25\";\"2001-11-15\";97;100;3) returns about 0.0372 or 3.72 per cent." -msgstr "=DESC(\"2001-01-25\";\"2001-11-15\";97;100;3) retornará 0,0372 ou 3,72 porcento." +msgstr "=DESC(\"2001-01-25\";\"2001-11-15\";97;100;3) retornará 0,0372 ou 3,72 por cento." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -7311,7 +7326,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "=EFFECTIVE(9.75%;4) = 10.11% The annual effective rate is therefore 10.11%." -msgstr "=TAXA.EFETIVA(9,75%;4) = 10,11% A taxa anual efetiva é portanto 10,11%." +msgstr "=TAXA.EFETIVA(9,75%;4) = 10,11% A taxa anual efetiva é, portanto, 10,11%." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -9779,19 +9794,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) retorna 123" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(VERDADEIRO) retorna 1" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(FALSO) retorna 0" #: 04060104.xhp @@ -11102,7 +11119,7 @@ msgctxt "" "par_id3155987\n" "help.text" msgid "Returns true if an odd number of arguments evaluates to TRUE." -msgstr "Retorna VERDADEIRO se um número impar de argumentos resultar em VERDADEIRO." +msgstr "Retorna VERDADEIRO se um número ímpar de argumentos resultar em VERDADEIRO." #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -15046,7 +15063,7 @@ msgctxt "" "par_id3163504\n" "help.text" msgid "=SINH(0) returns 0, the hyperbolic sine of 0." -msgstr "=SENH(0) retorna 0, o seno hiperbólico de 0." +msgstr "=SENH(0) retorna 0, o seno hiperbólico de 0." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15446,7 +15463,7 @@ msgctxt "" "par_id3165682\n" "help.text" msgid "Calculates subtotals. If a range already contains subtotals, these are not used for further calculations. Use this function with the AutoFilters to take only the filtered records into account." -msgstr "Calcula subtotais. Se um intervalo já contiver subtotais, eles não serão usados para outros cálculos.Utilize essa função com os Autofiltros para considerar apenas registros filtrados." +msgstr "Calcula subtotais. Se um intervalo já contiver subtotais, eles não serão usados para outros cálculos. Utilize esta função com os Autofiltros para considerar apenas registros filtrados." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15750,7 +15767,7 @@ msgctxt "" "par_id3143782\n" "help.text" msgid "From_currency and To_currency are the currency units to convert from and to respectively. These must be text, the official abbreviation for the currency (for example, \"EUR\"). The rates (shown per Euro) were set by the European Commission." -msgstr "De_moeda e Para_moeda são as unidades monetárias a converter em Euros e vice versa. Devem ser no formato texto, representando a abreviação oficial da moeda (por exemplo, \"EUR\"). As taxas (por Euro) foram definidas pela Comissão Europeia." +msgstr "De_moeda e Para_moeda são as unidades monetárias a converter em Euros e vice-versa. Devem ser no formato texto, representando a abreviação oficial da moeda (por exemplo, \"EUR\"). As taxas (por Euro) foram definidas pela Comissão Europeia." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15854,7 +15871,7 @@ msgctxt "" "par_id090820090213112\n" "help.text" msgid "=CONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\") returns the Euro value of 100 Austrian Schillings." -msgstr "=CONVERTER(100;\"ATS\";\"EUR\") returna o valor em Euros de 100 xelins austríacos." +msgstr "=CONVERTER(100;\"ATS\";\"EUR\") retorna o valor em Euros de 100 xelins austríacos." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -18270,7 +18287,7 @@ msgctxt "" "par_id3154448\n" "help.text" msgid "iflinearType is FALSE the straight line found is forced to pass through the origin (the constant a is zero; y = bx). If omitted, linearType defaults to TRUE (the line is not forced through the origin)." -msgstr "se TipoLinear for FALSO a linha reta encontrada deve passar pela origem (a contante a é zero; y = bx). Se omitido, TipoLinear é VERDADEIRO por padrão. (a linha pode não passar pela origem)." +msgstr "se TipoLinear for FALSO a linha reta encontrada deve passar pela origem (a constante a é zero; y = bx). Se omitido, TipoLinear é VERDADEIRO por padrão. (a linha pode não passar pela origem)." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -18310,7 +18327,7 @@ msgctxt "" "par_id3155468\n" "help.text" msgid "The results returned by the system (if stats = 0), will at least show the slope of the regression line and its intersection with the Y axis. If stats does not equal 0, other results are to be displayed." -msgstr "Os resultados retornados pelo sistema (se Estatísticas = 0) , serão no mínimo mostrar a inclinação da linha de regressão e sua interseção com o eixo Y. Se Estatísticas não for igual a 0, outros valores serão exibidos." +msgstr "Os resultados retornados pelo sistema (se Estatísticas = 0), serão no mínimo mostrar a inclinação da linha de regressão e sua interseção com o eixo Y. Se Estatísticas não for igual a 0, outros valores serão exibidos." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20299,7 +20316,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Server is the name of a server application. %PRODUCTNAMEapplications have the server name \"soffice\"." -msgstr "Servidor é o nome da aplicação servidora. As aplicações do %PRODUCTNAME tem nome de servidor \"soffice\"." +msgstr "Servidor é o nome da aplicação servidora. As aplicações do %PRODUCTNAME têm nome de servidor \"soffice\"." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20637,7 +20654,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "=INDEX((multi);4;1) indicates the value contained in row 4 and column 1 of the (multiple) range, which you named under Insert - Names - Define as multi. The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. If you now want to call the second block of this multiple range enter the number 2 as the range parameter." -msgstr "=INDEX((multi);4;1) indica o valor contido na linha 4 e coluna 1 do intervalo (múltiplo), apelidado de multi em Inserir - Nomes - Definir. O intervalo múltiplo pode consistir de vários intervalos retangulares, cada um com uma linha 4 e coluna 1. Se desejar chamar o segundo bloco deste intervalo múltiplo, insira o número 2 no parâmetro intervalo." +msgstr "=INDEX((multi);4;1) indica o valor contido na linha 4 e coluna 1 do intervalo (múltiplo), apelidado de multi em Inserir - Nomes - Definir. O intervalo múltiplo pode consistir de vários intervalos retangulares, cada um com uma linha 4 e coluna 1. Se desejar chamar o segundo bloco deste intervalo múltiplo, insira o número 2 no parâmetro intervalo." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20812,7 +20829,7 @@ msgctxt "" "194\n" "help.text" msgid "If no reference is entered, the column number of the cell in which the formula is entered is found. %PRODUCTNAME Calc automatically sets the reference to the current cell." -msgstr "Se nenhuma referência for inserida, será localizado o número da coluna da célula na qual a fórmula foi inserida. O %PRODUCTNAME Calc define automaticamente a referência como a célula atual." +msgstr "Se nenhuma referência for inserida, será localizado o número da coluna da célula na qual a fórmula foi inserida. O %PRODUCTNAME Calc define automaticamente a referência como a célula atual." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -20990,7 +21007,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "Vertical search with reference to adjacent cells to the right. This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by Index. If the SortOrder parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact SearchCriterion is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If SortOrder is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error Error: Value Not Available will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order." -msgstr "Pesquisa vertical com referência à células adjacentes à direita. Essa função verifica se um valor específico está contido na primeira coluna de uma matriz. A função retorna então o valor na mesma linha da coluna nomeada por Índice. Se o parâmetro Ordem for omitido ou definido como VERDADEIRO ou um, assume-se que os dados são ordenados em ordem crescente. Neste caso, se o CritérioDePesquisa não for encontrado, o último valor menor que o critério será retornado. Se Ordem é definido como FALSO ou zero, deve haver um valor exato, senão o erro Erro: Valor não disponível será o resultado. portanto, com um valor zero, os dados não precisam estar ordenados em ordem crescente." +msgstr "Pesquisa vertical com referência a células adjacentes à direita. Essa função verifica se um valor específico está contido na primeira coluna de uma matriz. A função retorna então o valor na mesma linha da coluna nomeada por Índice. Se o parâmetro Ordem for omitido ou definido como VERDADEIRO ou um, assume-se que os dados são ordenados em ordem crescente. Neste caso, se o CritérioDePesquisa não for encontrado, o último valor menor que o critério será retornado. Se Ordem é definido como FALSO ou zero, deve haver um valor exato, senão o erro Erro: Valor não disponível será o resultado. Portanto, com um valor zero, os dados não precisam estar ordenados em ordem crescente." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21311,7 +21328,7 @@ msgctxt "" "231\n" "help.text" msgid "If Type = 0, only exact matches are found. If the search criterion is found more than once, the function returns the index of the first matching value. Only if Type = 0 can you search for regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)." -msgstr "Se Tipo = 0, somente valores exatos existentes serão encontrados. Se o critério de pesquisa for encontrado mais de uma vez, a função retorna o índice do primeiro valor encontrado. Somente quando Tipo = 0 é que se pode procurar por expressões regulares ou caracteres coringa (se ativados nas opções de cálculo)." +msgstr "Se Tipo = 0, somente valores exatos existentes serão encontrados. Se o critério de pesquisa for encontrado mais de uma vez, a função retorna o índice do primeiro valor encontrado. Somente quando Tipo = 0 é que se pode procurar por expressões regulares ou caracteres coringa (se ativados nas opções de cálculo)." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21338,7 +21355,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "=MATCH(200;D1:D100) searches the area D1:D100, which is sorted by column D, for the value 200. As soon as this value is reached, the number of the row in which it was found is returned. If a higher value is found during the search in the column, the number of the previous row is returned." -msgstr "=CORRESP(200;D1:D100) pesquisa a área D1:D100, que esta ordenada pela coluna D, pelo valor de 200. Assim que o valor for encontrado, o número da linha onde o valor foi encontrado será retornado. Se um valor maior for encontrado durante a pesquisa na coluna, o número da linha anterior será retornado." +msgstr "=CORRESP(200;D1:D100) pesquisa a área D1:D100, que está ordenada pela coluna D, pelo valor de 200. Assim que o valor for encontrado, o número da linha onde o valor foi encontrado será retornado. Se um valor maior for encontrado durante a pesquisa na coluna, o número da linha anterior será retornado." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21853,7 +21870,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "See also:VLOOKUP (columns and rows are exchanged)" -msgstr "Consulte também:PROCV (as linhas e colunas estão trocadas)" +msgstr "Consulte também: PROCV (as linhas e colunas estão trocadas)" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22291,7 +22308,7 @@ msgctxt "" "par_id8296151\n" "help.text" msgid "pivot table is a reference to a cell or cell range that is positioned within a pivot table or contains a pivot table. If the cell range contains several pivot tables, the table that was created last is used." -msgstr "tabela dinâmica é uma referência a uma célula ou intervalo de células posicionado dentro da tabela dinâmica ou que contém uma tabela dinâmica. Se o intervalo de células contiver várias tabelas dinâmicas, a última tabela criada será utilizada." +msgstr "Tabela dinâmica é uma referência a uma célula ou intervalo de células posicionado dentro da tabela dinâmica ou que contém uma tabela dinâmica. Se o intervalo de células contiver várias tabelas dinâmicas, a última tabela criada será utilizada." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22371,7 +22388,7 @@ msgctxt "" "par_id8231757\n" "help.text" msgid "Each of the other entries specifies a constraint in the form Field[Item] (with literal characters [ and ]), or only Item if the item name is unique within all fields that are used in the pivot table." -msgstr "Cada uma das outras entradas especificam uma restrição na forma de Campo[Item] (com caracteres literais [ e ]), ou somente Item se o nome do item for único entre todos os campos utilizados na tabela dinâmica." +msgstr "Cada uma das outras entradas especificam uma restrição na forma de Campo[Item] (com caracteres literais [ e ]), ou somente Item se o nome do item for único entre todos os campos utilizados na tabela dinâmica." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -22990,7 +23007,7 @@ msgctxt "" "168\n" "help.text" msgid "Combines several text strings into one string." -msgstr "Combina várias cadeia de caracteres de texto em apenas uma cadeia de caracteres." +msgstr "Combina várias cadeias de caracteres de texto em apenas uma cadeia de caracteres." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23676,7 +23693,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "Returns the first characters of a DBCS text." -msgstr "Retorna os primeiros caracteres de um texto em DBCS (conjunto de caracteres de bytes duplos)." +msgstr "Retorna os primeiros caracteres de um texto em DBCS (conjunto de caracteres de bytes duplos)." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23744,7 +23761,7 @@ msgctxt "" "par_id2949161\n" "help.text" msgid "LEFTB(\"中国\";3) returns \"中 \" (3 bytes constitute one DBCS character and a half; the last character returned is therefore a space character)." -msgstr "ESQUERDAB(\"中国\";3) retorna \"中 \" (3 bytes constituem um caractere DBCS e meio; o último caractere retonado é portanto um caractere de espaço)." +msgstr "ESQUERDAB(\"中国\";3) retorna \"中 \" (3 bytes constituem um caractere DBCS e meio; o último caractere retornado é portanto um caractere de espaço)." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -23786,7 +23803,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "Returns the length of a string including spaces." -msgstr "Retorna o tamanho da cadeia de caracteres incluindo espaços." +msgstr "Retorna o tamanho da cadeia de caracteres incluindo espaços." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24198,7 +24215,7 @@ msgctxt "" "par_id2958427\n" "help.text" msgid "MIDB(\"中国\";1;1) returns \" \" (1 byte is only half a DBCS character and therefore the result is a space character)." -msgstr "EXT.TEXTOB(\"中国\";1;1) retorna \" \" (1 byte é só meio caractere DBCS e portanto o resultado é um caractere de espaço)." +msgstr "EXT.TEXTOB(\"中国\";1;1) retorna \" \" (1 byte é só meio caractere DBCS e, portanto, o resultado é um caractere de espaço)." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24238,7 +24255,7 @@ msgctxt "" "par_id2958477\n" "help.text" msgid "MIDB(\"中国\";2;2) returns \" \" (byte position 2 points to the last half of the first character in the DBCS string; the 2 bytes asked for therefore constitutes the last half of the first character and the first half of the second character in the string; 2 space characters are therefore returned)." -msgstr "EXT.TEXTOB(\"中国\";2;2) retorna \" \" (o byte na posição 2 aponta para a última metade do primeiro caractere na cadeia DBCS; os dois bytes demandados constituem o último byte do primeiro caractere e a primeira metade do segundo caractere na cadeia; dois caacteres de espaço são então retornados)." +msgstr "EXT.TEXTOB(\"中国\";2;2) retorna \" \" (o byte na posição 2 aponta para a última metade do primeiro caractere na cadeia DBCS; os dois bytes demandados constituem o último byte do primeiro caractere e a primeira metade do segundo caractere na cadeia; dois caracteres de espaço são então retornados)." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24703,7 +24720,7 @@ msgctxt "" "par_id2951142\n" "help.text" msgid "RIGHTB(\"中国\";2) returns \"国\" (2 bytes constitute one complete DBCS character)." -msgstr "DIREITAB(\"中国\";2) retorna \"国\" (2 bytes constituem um carcatere DBCS completo)." +msgstr "DIREITAB(\"中国\";2) retorna \"国\" (2 bytes constituem um caractere DBCS completo)." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -24711,7 +24728,7 @@ msgctxt "" "par_id2951152\n" "help.text" msgid "RIGHTB(\"中国\";3) returns \" 国\" (3 bytes constitute one half DBCS character and one whole DBCS character; a space is returned for the first half)." -msgstr "DIREITAB(\"中国\";3) retorna \" 国\" (3 bytes constituem meio caractere DBCS e um caratere DBCS inteiro, um espaço em branco será retornado para a primeira metade)." +msgstr "DIREITAB(\"中国\";3) retorna \" 国\" (3 bytes constituem meio caractere DBCS e um caractere DBCS inteiro, um espaço em branco será retornado para a primeira metade)." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -25664,12 +25681,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ÉANOBISSEXTO(\"Data\")" #: 04060111.xhp @@ -25678,8 +25696,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Data especifica se a data cai num ano bissexto. O parâmetro Data deve ser uma data válida de acordo com as configurações da locale do %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25697,15 +25715,15 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "=ISLEAPYEAR(A1) returns 1, if A1 contains 1968-02-29, the valid date 29th of February 1968 in your locale setting." -msgstr "=ÉANOBISSEXTO(A1) retorna 1, caso A1 contenha 29-02-1968, pois 29-02-1968 é uma data válida em sua definições de locale." +msgstr "=ÉANOBISSEXTO(A1) retorna 1, caso A1 contenha 29-02-1968, pois 29-02-1968 é uma data válida em suas definições de locale." #: 04060111.xhp msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "Você também pode usar =ÉANOBISSEXTO(\"29-02-1968\") ou =ÉANOBISSEXTO(\"29/2/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -26032,7 +26050,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Date is any date in the respective month of the desired year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Data é qualquer data no mês respectivo do ano desejado. O parâmetro Data deve ser uma data válida de acordo com as definiçṍes da locale do %PRODUCTNAME." +msgstr "Data é qualquer data no mês respectivo do ano desejado. O parâmetro Data deve ser uma data válida de acordo com as definições da locale do %PRODUCTNAME." #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -29803,7 +29821,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "The result is the ComplexNumber raised to the power of Number." -msgstr "O resultado é o NúmeroComplexo elevado à potência Número." +msgstr "O resultado é o NúmeroComplexo elevado à potência Número." #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -32728,7 +32746,7 @@ msgctxt "" "par_id3155395\n" "help.text" msgid "Values and Dates refer to a series of payments and the series of associated date values. The first pair of dates defines the start of the payment plan. All other date values must be later, but need not be in any order. The series of values must contain at least one negative and one positive value (receipts and deposits)" -msgstr "Valores e Datas referem-se a séries de pagamentos e suas datas associadas. O primeiro par de datas define o início do plano de pagamento. Todas as outras datas devem ser posteriores, mas não precisam estar ordenadas. A série de valores deve conter pelo menos um valor negativo e um valor positivo(recebimentos e depósitos)" +msgstr "Valores e Datas referem-se a séries de pagamentos e suas datas associadas. O primeiro par de datas define o início do plano de pagamento. Todas as outras datas devem ser posteriores, mas não precisam estar ordenadas. A série de valores deve conter pelo menos um valor negativo e um valor positivo (recebimentos e depósitos)" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32808,7 +32826,7 @@ msgctxt "" "par_id3159149\n" "help.text" msgid "PV is the present (current) value. The cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind. As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0." -msgstr "VP é o valor presente (atual). O valor a vista é o depósito a vista ou valor a vista atual de um reembolso em espécie. Um depósito deve ser sempre positivo e não pode ser 0 ou negativo." +msgstr "VP é o valor presente (atual). O valor à vista é o depósito à vista ou valor à vista atual de um reembolso em espécie. Um depósito deve ser sempre positivo e não pode ser 0 ou negativo." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -32960,7 +32978,7 @@ msgctxt "" "par_id3155586\n" "help.text" msgid "=RATE(3;10;900) = -121% The interest rate is therefore 121%." -msgstr "=TAXA(3;10;900) = -121% A taxa de juros é portanto 121%." +msgstr "=TAXA(3;10;900) = -121% A taxa de juros é, portanto, 121%." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -34124,7 +34142,7 @@ msgctxt "" "246\n" "help.text" msgid "FV (optional) is the desired (future) value." -msgstr " VF (opcional) é o valor (futuro) desejado." +msgstr "VF (opcional) é o valor (futuro) desejado." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34160,7 +34178,7 @@ msgctxt "" "250\n" "help.text" msgid "=PPMT(8.75%/12;1;36;5000;8000;1) = -350.99 currency units." -msgstr "=PPGTO(8,75%/12;1;36;5000;8000;1) = -350,99 unidade monetárias." +msgstr "=PPGTO(8,75%/12;1;36;5000;8000;1) = -350,99 unidades monetárias." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34285,7 +34303,7 @@ msgctxt "" "264\n" "help.text" msgid "=CUMPRINC(5.5%/12;36;15000;10;18;0) = -3669.74 currency units. The payoff amount between the 10th and 18th period is 3669.74 currency units." -msgstr "=PGTOPRINC(5,5%/12;36;15000;10;18;0) = -3669,74 unidade monetárias. A quantia entre o 10o. e o 18o. períodos é 3669,74 unidades monetárias." +msgstr "=PGTOPRINC(5,5%/12;36;15000;10;18;0) = -3669,74 unidades monetárias. A quantia entre o 10o. e o 18o. períodos é 3669,74 unidades monetárias." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34347,7 +34365,7 @@ msgctxt "" "187\n" "help.text" msgid "NPer is the total number of payment periods. The rate and NPER must refer to the same unit, and thus both be calculated annually or monthly." -msgstr "NPer é o número total de períodos de pagamento. A taxa e NPER devem se referir à mesma unidade, e portanto ambas serão calculadas anualmente ou mensalmente." +msgstr "NPer é o número total de períodos de pagamento. A taxa e NPER devem se referir à mesma unidade, e, portanto, ambas serão calculadas anualmente ou mensalmente." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34401,7 +34419,7 @@ msgctxt "" "193\n" "help.text" msgid "The following mortgage loan is taken out on a house:" -msgstr "Foi feito o seguinte empréstimo hipotecário para um casa:" +msgstr "Foi feito o seguinte empréstimo hipotecário para uma casa:" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -34571,7 +34589,7 @@ msgctxt "" "278\n" "help.text" msgid "=CUMIPMT(5.5%/12;24;5000;4;6;1) = -57.54 currency units. The interest payments for between the 4th and 6th period are 57.54 currency units." -msgstr "=IPGTO.CUM(5.5%/12;24;5000;4;6;1) = -57,54 unidade monetárias. Os pagamentos de juros para o período entre o 4o. e 6o. períodos é 57,54 unidades monetárias." +msgstr "=IPGTO.CUM(5.5%/12;24;5000;4;6;1) = -57,54 unidades monetárias. Os pagamentos de juros para o período entre o 4o. e 6o. períodos é 57,54 unidades monetárias." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -35151,7 +35169,7 @@ msgctxt "" "285\n" "help.text" msgid "PV is the present (current) value. The cash value is the deposit of cash or the current cash value of an allowance in kind. As a deposit value a positive value must be entered; the deposit must not be 0 or <0." -msgstr "VP é o valor presente (atual). O valor a vista é o depósito a vista ou valor a vista atual de um reembolso em espécie. Um depósito deve ser sempre positivo e não pode ser 0 ou negativo." +msgstr "VP é o valor presente (atual). O valor à vista é o depósito à vista ou valor à vista atual de um reembolso em espécie. Um depósito deve ser sempre positivo e não pode ser 0 ou negativo." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -36390,7 +36408,7 @@ msgctxt "" "341\n" "help.text" msgid "=PMT(1.99%/12;36;25000) = -715.96 currency units. The periodic monthly payment is therefore 715.96 currency units." -msgstr "=PGTO(1,99%/12;36;25000) = -715,96 unidades monetárias. O pagamento periódico mensal é portanto 715,96 unidades monetárias." +msgstr "=PGTO(1,99%/12;36;25000) = -715,96 unidades monetárias. O pagamento periódico mensal é, portanto, 715,96 unidades monetárias." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -37206,7 +37224,7 @@ msgctxt "" "par_id3148728\n" "help.text" msgid "To calculate the intercept, use cells D3:D9 as the y value and C3:C9 as the x value from the example spreadsheet. Input will be as follows:" -msgstr "Para calcular a interceptação, utilize as células D3:D9 como valores y e C3:C9, como valores x da planilha de exemplo . Os dados serão inseridos da seguinte maneira:" +msgstr "Para calcular a interceptação, utilize as células D3:D9 como valores y e C3:C9, como valores x da planilha de exemplo. Os dados serão inseridos da seguinte maneira:" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37310,7 +37328,7 @@ msgctxt "" "par_id3150142\n" "help.text" msgid "Counts how many values are in the list of arguments. Text entries are also counted, even when they contain an empty string of length 0. If an argument is an array or reference, empty cells within the array or reference are ignored." -msgstr "Conta o número de valores que estão na lista de argumentos. As entradas de texto também são contadas, mesmo quando elas contém uma cadeia de caracteres vazia cujo comprimento é 0. Se um argumento for uma matriz ou uma referência, as células vazias que estiverem dentro da matriz ou da referência serão ignoradas." +msgstr "Conta o número de valores que estão na lista de argumentos. As entradas de texto também são contadas, mesmo quando elas contêm uma cadeia de caracteres vazia cujo comprimento é 0. Se um argumento for uma matriz ou uma referência, as células vazias que estiverem dentro da matriz ou da referência serão ignoradas." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -37478,7 +37496,7 @@ msgctxt "" "par_id3165000\n" "help.text" msgid "Criteria indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted. If regular expressions are enabled in calculation options you may also enter a search text in the form of a regular expression, e.g. b.* for all cells that begin with b. If wildcards are enabled in calculation options you may enter a search text with wildcards, e.g. b* for all cells that begin with b. You may also indicate a cell address that contains the search criterion. If you search for literal text, enclose the text in double quotes." -msgstr "Critérios indica os critérios na forma de um número, expressão ou cadeia que define as células a avaliar. Os critérios determinam as células que serão contadas. Se ativar a utilização de expressões regulares nas opções de cálculo, pode digitar o texto da pesquisar na forma de expressão regular. Por exemplo, b.* para todas as células que se iniciem com b. Se ativar a utilização de caracteres coringa nas opções de cálculo, pode digitar o texto a pesquisar na forma de caracteres coringa. Por exemplo, b* para todas as células que iniciem com b. Também pode indicar um endereço de célula que contenha o critério de pesquisa. Se pesquisar por texto literal, utilize aspas." +msgstr "Critérios indica os critérios na forma de um número, expressão ou cadeia que define as células a avaliar. Os critérios determinam as células que serão contadas. Se ativar a utilização de expressões regulares nas opções de cálculo, pode digitar o texto da pesquisa na forma de expressão regular. Por exemplo, b.* para todas as células que se iniciem com b. Se ativar a utilização de caracteres coringa nas opções de cálculo, pode digitar o texto a pesquisar na forma de caracteres coringa. Por exemplo, b* para todas as células que iniciem com b. Também pode indicar um endereço de célula que contenha o critério de pesquisa. Se pesquisar por texto literal, utilize aspas." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39326,7 +39344,7 @@ msgctxt "" "par_id2856338\n" "help.text" msgid "Returns the probability density function or the cumulative distribution function for the chi-square distribution." -msgstr "Retora a densidade de probabilidade ou a função distribuição acumulada para a distribuição de qui-quadrado." +msgstr "Retorna a densidade de probabilidade ou a função distribuição acumulada para a distribuição de qui-quadrado." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39526,7 +39544,7 @@ msgctxt "" "par_id011920090239564\n" "help.text" msgid "Number is the number for which the function is to be calculated." -msgstr "Número é o numero para calcular a função." +msgstr "Número é o número para calcular a função." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39542,7 +39560,7 @@ msgctxt "" "par_id0119200902395623\n" "help.text" msgid "Cumulative (optional): 0 or False calculates the probability density function. Other values or True or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "Acumulada (opcional): 0 ou Falso calcula o função densidade de probabilidade. Outros valores, Verdadeiro ou se omitido, calcula a função distribuição acumulada." +msgstr "Acumulada (opcional): 0 ou Falso calcula a função densidade de probabilidade. Outros valores, Verdadeiro ou se omitido, calcula a função distribuição acumulada." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -39622,7 +39640,7 @@ msgctxt "" "par_id3150357\n" "help.text" msgid "=EXPONDIST(3;0.5;1) returns 0.78." -msgstr "=DISTEXPON(3; 0,5; 1)retorna 0,78." +msgstr "=DISTEXPON(3; 0,5; 1) retorna 0,78." #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -40510,7 +40528,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Calculates the values of the right tail of the F distribution." -msgstr "Calculates os valores da cauda direita da distribuição F." +msgstr "Calcula os valores da cauda direita da distribuição F." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40736,7 +40754,7 @@ msgctxt "" "par_id291422405814\n" "help.text" msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites." -msgstr "Esta função é idêntica à função INVGAMA e foi introduzida para manter a interoperabilidade com outras suites office." +msgstr "Esta função é idêntica à função INVGAMA e foi introduzida para manter a interoperabilidade com outras suítes de escritório." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40870,7 +40888,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "=GAMMALN(2) yields 0." -msgstr "=LNGAMA(2)retorna 0." +msgstr "=LNGAMA(2) retorna 0." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -40941,7 +40959,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "=GAMMALN.PRECISE(2) yields 0." -msgstr "=LNGAMA.PRECISO(2)retorna 0." +msgstr "=LNGAMA.PRECISO(2) retorna 0." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41047,7 +41065,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "=GAMMADIST(2;1;1;1) yields 0.86." -msgstr "=DISTGAMA(2;1;1;1)retorna 0,86." +msgstr "=DISTGAMA(2;1;1;1) retorna 0,86." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41087,7 +41105,7 @@ msgctxt "" "par_id2406201422405814\n" "help.text" msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites." -msgstr "Esta função é idêntica à função DISTGAMA e foi introduzida para manter a interoperabilidade com outras suites office." +msgstr "Esta função é idêntica à função DISTGAMA e foi introduzida para manter a interoperabilidade com outras suítes de escritório." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41151,7 +41169,7 @@ msgctxt "" "par_id2406201422392251\n" "help.text" msgid "=GAMMA.DIST(2;1;1;1) yields 0.86." -msgstr "=DIST.GAMA(2;1;1;1)retorna 0,86." +msgstr "=DIST.GAMA(2;1;1;1) retorna 0,86." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -41816,7 +41834,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "Cumulative : 0 or False calculates the probability density function. Other values or True calculates the cumulative distribution function." -msgstr "Acumulada: 0 ou FALSO calcula o função densidade de probabilidade. Outros valores ou VERDADEIRO, calcula a função distribuição acumulada." +msgstr "Acumulada: 0 ou FALSO calcula a função densidade de probabilidade. Outros valores ou VERDADEIRO, calcula a função distribuição acumulada." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42890,7 +42908,7 @@ msgctxt "" "par_id290122405814\n" "help.text" msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites." -msgstr "Esta função é idêntica à função INVLOG e foi introduzida para manter a interoperabilidade com outras suites office." +msgstr "Esta função é idêntica à função INVLOG e foi introduzida para manter a interoperabilidade com outras suítes de escritório." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -43286,7 +43304,7 @@ msgctxt "" "par_id7689443\n" "help.text" msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered." -msgstr "As funções MÍNIMOA() e MÁXIMOA() retornam 0 se não houver uma valor (numérico ou de texto) e se não ocorrer um erro." +msgstr "As funções MÍNIMOA() e MÁXIMOA() retornam 0 se não houver um valor (numérico ou de texto) e se não ocorrer um erro." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43313,7 +43331,7 @@ msgctxt "" "143\n" "help.text" msgid "Value1; Value2;...Value30 are values or ranges. Text has the value of 0." -msgstr "Valor1; Valor2, ..., Valor30 são valores ou intervalos. Os textos tem valor 0." +msgstr "Valor1; Valor2, ..., Valor30 são valores ou intervalos. Os textos têm valor 0." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43533,7 +43551,7 @@ msgctxt "" "par_id4294564\n" "help.text" msgid "The functions MINA() and MAXA() return 0 if no value (numeric or text) and no error was encountered." -msgstr "As funções MÍNIMOA() e MÁXIMOA() retornam 0 se não houver uma valor (numérico ou de texto) e se não ocorrer um erro." +msgstr "As funções MÍNIMOA() e MÁXIMOA() retornam 0 se não houver um valor (numérico ou de texto) e se não ocorrer um erro." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43560,7 +43578,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "Value1; Value2;...Value30 are values or ranges. Text has the value of 0." -msgstr "Valor1; Valor2, ..., Valor30 são valores ou intervalos. Os textos tem valor 0." +msgstr "Valor1; Valor2, ..., Valor30 são valores ou intervalos. Os textos têm valor 0." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -43782,7 +43800,7 @@ msgctxt "" "161\n" "help.text" msgid "Value1; Value2;...Value30 are values or ranges. Text has the value of 0." -msgstr "Valor1; Valor2, ..., Valor30 são valores ou intervalos. Os textos tem valor 0." +msgstr "Valor1; Valor2, ..., Valor30 são valores ou intervalos. Os textos têm valor 0." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -44200,7 +44218,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Cumulative = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution." -msgstr "Acumulada = 0 calcula a função densidade, Acumulada = 1 calcula a função distribuição." +msgstr "Acumulada = 0 calcula a função densidade, Acumulada = 1 calcula a função distribuição." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -46872,7 +46890,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "=STANDARDIZE(11;10;1) returns 1. The value 11 in a normal distribution with a mean of 10 and a standard deviation of 1 is as much above the mean of 10, as the value 1 is above the mean of the standard normal distribution." -msgstr "=PADRONIZAR(11;10;1) retorna 1. O valor 11 em um distribuição normal com uma média de 10 e desvio padrão de 1 é tão acima da média quanto o valor 1 está acima da média de uma distribuição normal." +msgstr "=PADRONIZAR(11;10;1) retorna 1. O valor 11 em uma distribuição normal com uma média de 10 e desvio padrão de 1 é tão acima da média quanto o valor 1 está acima da média de uma distribuição normal." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -48009,7 +48027,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "Cumulative = 0 or FALSE returns the probability density function, 1 or TRUE returns the cumulative distribution function." -msgstr "Acumulada = 0 ou FALSO calcula o função densidade de probabilidade. 1 ou VERDADEIRO, calcula a função distribuição acumulada." +msgstr "Acumulada = 0 ou FALSO calcula a função densidade de probabilidade. 1 ou VERDADEIRO, calcula a função distribuição acumulada." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -49852,7 +49870,7 @@ msgctxt "" "par_id2511978\n" "help.text" msgid "Takes two references and returns a reference list, which is a concatenation of the left reference followed by the right reference. Double entries are referenced twice. See note below this table." -msgstr "Toma duas referências e retorna uma lista de referência, que é a concatenação da referência à esquerda seguida da referencia à direita. Entradas duplas são referenciadas duplamente. Veja as notas abaixo desta tabela." +msgstr "Toma duas referências e retorna uma lista de referência, que é a concatenação da referência à esquerda seguida da referência à direita. Entradas duplas são referenciadas duplamente. Veja as notas abaixo desta tabela." #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -49860,7 +49878,7 @@ msgctxt "" "par_id181890\n" "help.text" msgid "Reference concatenation using a tilde character was implemented lately. When a formula with the tilde operator exists in a document that is opened in old versions of the software, an error is returned. A reference list is not allowed inside an array expression." -msgstr "A concatenação de referencia utilizando o caractere til foi implementada recentemente. Quando uma fórmula com o operador til existir em um documento aberto por uma versão anterior do software, ocorrerá um erro. Uma lista de referencia não é permitida dentro de uma expressão de matriz." +msgstr "A concatenação de referência utilizando o caractere til foi implementada recentemente. Quando uma fórmula com o operador til existir em um documento aberto por uma versão anterior do software, ocorrerá um erro. Uma lista de referência não é permitida dentro de uma expressão de matriz." #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -50532,7 +50550,7 @@ msgctxt "" "par_id3151118\n" "help.text" msgid "Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document. The Function List deck is similar to the Functions tab page of the Function Wizard. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values." -msgstr "Abre o painel Lista de funções da barra lateral, mostrando todas as funções que podem ser introduzidas no seu documento. O painel Lista de funções é similar à guiaFunções, existente no Assistente de funções. As funções são inseridas com espaços reservados para serem substituídos pelos seus valores." +msgstr "Abre o painel Lista de funções da barra lateral, mostrando todas as funções que podem ser introduzidas no seu documento. O painel Lista de funções é similar à guia Funções, existente no Assistente de funções. As funções são inseridas com espaços reservados para serem substituídos pelos seus valores." #: 04080000.xhp msgctxt "" @@ -52142,7 +52160,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Rows to repeat" -msgstr "Linhas a serem repetidas" +msgstr "Linhas a repetir" #: 05080300.xhp msgctxt "" @@ -52160,7 +52178,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "You can also define repeating rows by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the Rows to repeat text field in the dialog." -msgstr "Você também poderá definir as linhas repetidas arrastando o mouse na planilha, se o cursor estiver no campo de texto Linhas a serem repetidas da caixa de diálogo." +msgstr "Você também poderá definir as linhas repetidas arrastando o mouse na planilha, se o cursor estiver no campo de texto Linhas a repetir da caixa de diálogo." #: 05080300.xhp msgctxt "" @@ -52169,7 +52187,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Columns to repeat" -msgstr "Colunas a serem repetidas" +msgstr "Colunas a repetir" #: 05080300.xhp msgctxt "" @@ -52187,7 +52205,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "You can also define repeating columns by dragging the mouse in the spreadsheet, if the cursor is in the Columns to repeat text field in the dialog." -msgstr "Você também poderá definir colunas repetidas arrastando o mouse na planilha, se o cursor estiver no campo de texto Colunas a serem repetidas da caixa de diálogo." +msgstr "Você também poderá definir colunas repetidas arrastando o mouse na planilha, se o cursor estiver no campo de texto Colunas a repetir da caixa de diálogo." #: 05080400.xhp msgctxt "" @@ -53001,7 +53019,7 @@ msgctxt "" "par_id3155605\n" "help.text" msgid "For a detailed explanation and examples, please visit How to apply a Color Scale Conditional Formatting page in TDF Wiki." -msgstr "Para explicações detalhadas e exemplos, visite How to apply a Color Scale Conditional Formatting page in TDF Wiki." +msgstr "Para explicações detalhadas e exemplos, visite How to apply a Color Scale Conditional Formatting page in TDF Wiki." #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -53041,7 +53059,7 @@ msgctxt "" "par_id31494142\n" "help.text" msgid "3 - flags" -msgstr "3 - bandeiras" +msgstr "3 - bandeiras" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -53049,7 +53067,7 @@ msgctxt "" "par_id31494143\n" "help.text" msgid "3 - traffic lights 1 and 2 (two different designs)" -msgstr "3 - luzes de semáforo 1 e 2 (dois desenhos diferentes)" +msgstr "3 - luzes de semáforo 1 e 2 (dois desenhos diferentes)" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -53113,7 +53131,7 @@ msgctxt "" "par_id3145228\n" "help.text" msgid "This option will apply a defined style depending on a date that you choose in the drop down box: Today - Yesterday - Tomorrow - Last 7 days - This week - Last week." -msgstr "Esta opção aplicará um estilo definido sobre uma data escolhida na lista suspensa: Hoje, Ontem, Amanhã, Nos últimos 7 dias, Esta semana, Na ultima semana." +msgstr "Esta opção aplicará um estilo definido sobre uma data escolhida na lista suspensa: Hoje, Ontem, Amanhã, Nos últimos 7 dias, Esta semana, Na última semana." #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -53169,7 +53187,7 @@ msgctxt "" "par_id3155907\n" "help.text" msgid "The Manage Conditional Formatting dialog box opens. Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." -msgstr "A caixa Gerenciar formatação condicional abrirá. Você poderá adicionar, editar ou remover uma ou várias formatações condicionais." +msgstr "A caixa Gerenciar formatação condicional abrirá. Você poderá adicionar, editar ou remover uma ou várias formatações condicionais." #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -55068,7 +55086,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the highest to the lowest value, or from the lowest to the highest value. Number fields are sorted by size and text fields by the order of the characters. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." -msgstr "Ordena a seleção do maior valor ao menor valor, ou do menor valor ao maior valor. Os campos numéricos são ordenados por tamanho e os campos de texto pela ordem de seus caracteres. Pode-se definir as regras de ordenação em Dados - Classificar - Opções. O padrão é definido em %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - Configurações de idioma - Idiomas." +msgstr "Ordena a seleção do maior valor ao menor valor, ou do menor valor ao maior valor. Os campos numéricos são ordenados por tamanho e os campos de texto pela ordem de seus caracteres. Pode-se definir as regras de ordenação em Dados - Classificar - Opções. O padrão é definido em %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - Configurações de idioma - Idiomas." #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -55636,7 +55654,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Select the Copy results to check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under Data - Define range as a database range. Following this, you can reapply the defined filter at any time as follows: click into the source range, then choose Data - Refresh Range." -msgstr "Selecione a caixa de seleção Copiar resultados para e especifique o intervalo de destino onde deseja que os dados filtrados sejam exibidos. Se essa caixa estiver selecionada, o intervalo de destino permanecerá vinculado ao intervalo de origem. Você deve definir o intervalo de origem como um intervalo de banco de dados em Dados - Definir intervalo. Desta forma, você poderá reaplicar o filtro definido em qualquer momento realizando o seguinte procedimento: clique no intervalo de origem e escolha Dados - Atualizar intervalo." +msgstr "Selecione a caixa de seleção Copiar resultados para e especifique o intervalo de destino onde deseja que os dados filtrados sejam exibidos. Se essa caixa estiver selecionada, o intervalo de destino permanecerá vinculado ao intervalo de origem. Você deve definir o intervalo de origem como um intervalo de banco de dados em Dados - Definir intervalo. Desta forma, você poderá reaplicar o filtro definido em qualquer momento realizando o seguinte procedimento: clique no intervalo de origem e escolha Dados - Atualizar intervalo." #: 12040201.xhp msgctxt "" @@ -56633,7 +56651,7 @@ msgctxt "" "par_id6036561\n" "help.text" msgid "Show Details command in pivot tables" -msgstr "Comando Mostrar detalhes em tabelas dinâmicas" +msgstr "Comando Mostrar detalhes em tabelas dinâmicas" #: 12080300.xhp msgctxt "" @@ -57031,7 +57049,7 @@ msgctxt "" "par_id871303\n" "help.text" msgid "Inserts a new \"drill-down\" sheet with more information about the current pivot table cell. You can also double-click a pivot table cell to insert the \"drill-down\" sheet. The new sheet shows a subset of rows from the original data source that constitutes the result data displayed in the current cell." -msgstr "Insere uma nova planilha \"drill-down\" com mais informações sobre a célula atual da tabela dinâmica. Você também pode dar um clique duplo em uma célula da tabela dinâmica para inserir a planilha \"drill-down\". A nova planilha mostra um subconjunto das linhas da fonte de dados original que constitui os dados de resultado exibidos na célula atual." +msgstr "Insere uma nova planilha \"drill-down\" com mais informações sobre a célula atual da tabela dinâmica. Você também pode dar um clique duplo em uma célula da tabela dinâmica para inserir a planilha \"drill-down\". A nova planilha mostra um subconjunto das linhas da fonte de dados original que constitui os dados de resultado exibidos na célula atual." #: 12080700.xhp msgctxt "" @@ -57065,7 +57083,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data." -msgstr "Uma tabela dinâmica fornece um resumo de uma grande massa de dados. Você pode rearrumar a tabela dinâmica para ver diferentes resumos dos dados." +msgstr "Uma tabela dinâmica fornece um resumo de uma grande massa de dados. Você pode reorganizar a tabela dinâmica para ver diferentes resumos dos dados." #: 12090000.xhp msgctxt "" @@ -57171,7 +57189,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Uses a table or query in a database that is registered in $[officename] as the data source for the pivot table." -msgstr "Utiliza uma tabela ou consulta em um banco de dados registrado no $[officename] como fonte de dados para a tabela dinâmica." +msgstr "Utiliza uma tabela ou consulta em um banco de dados registrado no $[officename] como fonte de dados para a tabela dinâmica." #: 12090100.xhp msgctxt "" @@ -57189,7 +57207,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Opens the External Source dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table." -msgstr "Abre a caixa de diálogo Fonte externa para selecionar a fonte de dados OLAP para a tabela dinâmica." +msgstr "Abre a caixa de diálogo Fonte externa para selecionar a fonte de dados OLAP para a tabela dinâmica." #: 12090100.xhp msgctxt "" @@ -57365,7 +57383,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas. You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." -msgstr "Para definir o layout de uma tabela dinâmica, arraste e solte os botões dos campos de dados nas áreas Campos de página, Campos de linha, Campos de coluna, e Campos de dados . Você também pode arrastar e soltar para rearrumar os campos de dados na tabela dinâmica." +msgstr "Para definir o layout de uma tabela dinâmica, arraste e solte os botões dos campos de dados nas áreas Campos de página, Campos de linha, Campos de coluna, e Campos de dados . Você também pode arrastar e soltar para reorganizar os campos de dados na tabela dinâmica." #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -58044,7 +58062,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the Data area, and data fields in the Row or Column area of the Pivot Table dialog." -msgstr "O conteúdo dessa caixa de diálogo será diferente para campos de dados na área Dados, e campos de dados na área Linha ou Coluna da caixa de diálogo da Tabela dinâmica." +msgstr "O conteúdo dessa caixa de diálogo será diferente para campos de dados na área Dados, e campos de dados na área Linha ou Coluna da caixa de diálogo da Tabela dinâmica." #: 12090105.xhp msgctxt "" @@ -59819,7 +59837,7 @@ msgctxt "" "par_id0403201618694537\n" "help.text" msgid "See the Wikipedia on Exponential smoothing algorithms for more information." -msgstr "Cosulte a Wikipedia a respeito dos algoritmos de suavização exponencial para mais informações." +msgstr "Consulte a Wikipédia a respeito dos algoritmos de suavização exponencial para mais informações." #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -59851,7 +59869,7 @@ msgctxt "" "par_id040320161859450\n" "help.text" msgid "The time line doesn't have to to be sorted, the functions will sort it for calculations.
The time line values must have a consistent step between them.
If a constant step can't be identified in the sorted time line, the functions will return the #NUM! error.
If the ranges of the time line and historical values aren't of same size, the functions will return the #N/A error.
If the time line contains less than 2 periods of data, the functions will return the #VALUE! Error." -msgstr "A linha do tempo não precisa ser ordenada, as funções farão a ordenação para os cáculos.
Os valores da linha do tempo devem ter um passo constante entre sucessivos valores.
Se não for identificado um passo constante na linha do tempo ordenada, as funções retornam um erro #NUM!.
Se os tamanhos da linha do tempo e dos dados históricos não forem os mesmos, as funções retornam o erro #N/DISP.
Se a linha do tempo contém menos de 2 períodos de dados, as funções retornam o erro #VALOR!." +msgstr "A linha do tempo não precisa ser ordenada, as funções farão a ordenação para os cálculos.
Os valores da linha do tempo devem ter um passo constante entre sucessivos valores.
Se não for identificado um passo constante na linha do tempo ordenada, as funções retornam um erro #NUM!.
Se os tamanhos da linha do tempo e dos dados históricos não forem os mesmos, as funções retornam o erro #N/DISP.
Se a linha do tempo contém menos de 2 períodos de dados, as funções retornam o erro #VALOR!." #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -60019,7 +60037,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582795\n" "help.text" msgid "Mean absolute scaled error (MASE) - a measure of the accuracy of forecasts." -msgstr "Erro médio absoluto escalonado (MASE) - uma medida da precisão das previsões." +msgstr "Erro médio absoluto escalonado (MASE) - uma medida da precisão das previsões." #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -60027,7 +60045,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582749\n" "help.text" msgid "Symmetric mean absolute percentage error (SMAPE) - an accuracy measure based on percentage errors." -msgstr "Erro simétrico medio absoluto percentual (ESMAP) - uma medida da precisão com base em erros percentuais." +msgstr "Erro simétrico médio absoluto percentual (ESMAP) - uma medida da precisão com base em erros percentuais." #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -60067,7 +60085,7 @@ msgctxt "" "par_id0503201619582665\n" "help.text" msgid "confidence (mandatory): A numeric value between 0 and 1 (exclusive), default is 0.95. A value indicating a confidence level for the calculated prediction interval." -msgstr "confiança (obrigatório): Um valor numérico entre 0 e 1 (exclusivo), com padrão 0,95. Um valor indicando o nível de confiança para o intervalo de previsão calculado." +msgstr "confiança (obrigatório): Um valor numérico entre 0 e 1 (exclusivo), com padrão 0,95. Um valor indicando o nível de confiança para o intervalo de previsão calculado." #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" @@ -60235,7 +60253,7 @@ msgctxt "" "par_id1566939488738\n" "help.text" msgid "The function always returns a string representing a complex number." -msgstr "A função sempre retorna uma cadeia de caracteres representando um número complexo." +msgstr "A função sempre retorna uma cadeia de caracteres representando um número complexo." #: ful_func.xhp msgctxt "" @@ -60283,7 +60301,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154073\n" "help.text" msgid "AGGREGATE function" -msgstr "FunçãoAGREGAR" +msgstr "Função AGREGAR" #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -60299,7 +60317,7 @@ msgctxt "" "par_id2209201514174453\n" "help.text" msgid "AGGREGATE function is applied to vertical ranges of data with activated AutoFilter. If AutoFilter is not activated, automatic recalculation of the function result does not work for newly hidden rows. It is not supposed to work with horizontal ranges, however it can be applied to them as well, but with limitations. In particular, the AGGREGATE function applied to a horizontal data range does not recognize hiding columns, however correctly omits errors and results of SUBTOTAL and other AGGREGATE functions embedded into the row." -msgstr "A função AGREGAR é aplicada a intervalos verticais com autofiltro ativado. Se o autofiltro não estiver ativado, o cálculo automático da função não funciona para linhas ocultas recentemente. Esta função não foi feita para operar em intervalos horizontais, mas pode ser aplicada a eles também, com limitações. Em particular a função AGREGAR aplicada a um intervalo de dados horizontal não reconhece as colunas ocultas, porém omite corretamente os erros e resultados da função SUBTOTAL e outras funções AGREGAR incorporadas numa linha." +msgstr "A função AGREGAR é aplicada a intervalos verticais com autofiltro ativado. Se o autofiltro não estiver ativado, o cálculo automático da função não funciona para linhas ocultas recentemente. Esta função não foi feita para operar em intervalos horizontais, mas pode ser aplicada a eles também, com limitações. Em particular a função AGREGAR aplicada a um intervalo de dados horizontal não reconhece as colunas ocultas, porém omite corretamente os erros e resultados da função SUBTOTAL e outras funções AGREGAR incorporadas numa linha." #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -60547,7 +60565,7 @@ msgctxt "" "par_id315771547630277\n" "help.text" msgid "Ignore only hidden rows, nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" -msgstr "Ignorar somente linhas ocultas, funções SUBTOTAL e AGREGAR incorporadas" +msgstr "Ignorar somente linhas ocultas, funções SUBTOTAL e AGREGAR incorporadas" #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -60555,7 +60573,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201512011514\n" "help.text" msgid "Ignore only errors, nested SUBTOTAL and AGGREGATE functions" -msgstr "Ignorar somente erros, funções SUBTOTAL e AGREGAR incorporadas" +msgstr "Ignorar somente erros, funções SUBTOTAL e AGREGAR incorporadas" #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -60779,7 +60797,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "AVERAGEIF function" -msgstr "MÉDIASE" +msgstr "Função MÉDIASE" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -60795,7 +60813,7 @@ msgctxt "" "hd_id16852304621982\n" "help.text" msgid "AVERAGEIF function" -msgstr "função MÉDIASE" +msgstr "Função MÉDIASE" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -61123,7 +61141,7 @@ msgctxt "" "par_id538405384053840\n" "help.text" msgid "Returns the arithmetic mean of all cells in a range that satisfy given multiple criteria. The AVERAGEIFS function sums up all the results that match the logical tests and divides this sum by the quantity of selected values." -msgstr "Retorna a média aritmética de todas as células num intervalo que satisfaçam várias condições apresentadas. A função MÉDIASES soma todos os resultados que conferem as condições e divide pela quantidade de valores selecionados." +msgstr "Retorna a média aritmética de todas as células num intervalo que satisfaçam várias condições apresentadas. A função MÉDIASES soma todos os resultados que conferem as condições e divide pela quantidade de valores selecionados." #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -61187,7 +61205,7 @@ msgctxt "" "par_id262061474420658\n" "help.text" msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a value from the corresponding cell of the given Average_range is taken into calculation of the mean.
The Criterion needs to be a string expression, in particular, the Criterion needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and the operator of a string concatenation (&).
The operators equal to (=), not equal to (<>), greater than (>), greater than or equal to (>=), less than (<), and less than or equal to (<=) can be used in criterion arguments for comparison of numbers.
The function can have up to 255 arguments, meaning that you can specify 127 criteria ranges and criteria for it." -msgstr "A relação lógica ente os diversos critérios deve ser entendida como um E lógico. Em outras palavras, se e somente se todos os critérios são conferidos para a célula correspondentes do Intervalo_media, ela será considerada no calculo da média.
O Criterio deve ser uma expressão em texto.
Os operadores =, <>, >, >=, <= e < podem ser usados para comparação de números.
A função pode ter até 255 argumentos, significando que pode ter até 127 pares de Intervalo_criterio e Criterio." +msgstr "A relação lógica ente os diversos critérios deve ser entendida como um E lógico. Em outras palavras, se e somente se todos os critérios são conferidos para a célula correspondentes do Intervalo_media, ela será considerada no calculo da média.
O Criterio deve ser uma expressão em texto.
Os operadores =, <>, >, >=, <= e < podem ser usados para comparação de números.
A função pode ter até 255 argumentos, significando que pode ter até 127 pares de Intervalo_criterio e Criterio." #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -61355,7 +61373,7 @@ msgctxt "" "par_id1102201617001848\n" "help.text" msgid "Return a numeric value calculated by a combination of three colors (red, green and blue) and the alpha channel, in the RGBA color system.The result depends on the color system used by your computer." -msgstr "Retorna um valor numérico calculado pela combinação de três cores (vermelho, verde e azul) e o canal alfa, no sistema RGBA de cores.O resultado depende do sistema de cores usado no seu computador." +msgstr "Retorna um valor numérico calculado pela combinação de três cores (vermelho, verde e azul) e o canal alfa, no sistema RGBA de cores. O resultado depende do sistema de cores usado no seu computador." #: func_color.xhp msgctxt "" @@ -61371,7 +61389,7 @@ msgctxt "" "par_id242131304318587\n" "help.text" msgid "Red, Green and Blue – required arguments. The value for the red, green and blue components of the color. The values must be between 0 and 255. Zero means no color component and 255 means full color component." -msgstr "Vermelho, Verde, e Azul – argumentos obrigatórios. Os valores de vermelho, verde e azul da cor. Os valores devem estare entre 0 e 255. Zero significa sem o componente da cor, e 255 o componente máximo da cor." +msgstr "Vermelho, Verde e Azul – argumentos obrigatórios. Os valores de vermelho, verde e azul da cor. Os valores devem estar entre 0 e 255. Zero significa sem o componente da cor, e 255 o componente máximo da cor." #: func_color.xhp msgctxt "" @@ -61435,7 +61453,7 @@ msgctxt "" "hd_id456845684568\n" "help.text" msgid "COUNTIFS function" -msgstr "função CONT.SES" +msgstr "Função CONT.SES" #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -61547,7 +61565,7 @@ msgctxt "" "par_id109622995127628\n" "help.text" msgid "Counts the amount of rows that contain simultaneously values greater than 70 in the C2:C6 range and values greater than or equal to 20 in the B2:B6 range. Returns 2, because the second, the fifth and the sixth rows do not meet at least one criterion." -msgstr "Conta o numero de linhas que contém simultaneamente valores maiores de 70 no intervalo C2:C6 e valores maiores que 20 no intervalo B2:B6. Retorna 2 por que a segunda e a 6ª linhas não conferem pelo menos uma das condições." +msgstr "Conta o número de linhas que contém simultaneamente valores maiores de 70 no intervalo C2:C6 e valores maiores que 20 no intervalo B2:B6. Retorna 2 por que a segunda e a 6ª linhas não conferem pelo menos uma das condições." #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -61587,7 +61605,7 @@ msgctxt "" "par_id1105320769334\n" "help.text" msgid "Counts the amount of rows of the B2:B6 range excluding rows with minimum and maximum values of this range. Returns 2, because the third, the fifth and the sixth rows do not meet at least one criterion." -msgstr "Conta o numero de linhas no intervalo B2:B6 excluindo as linhas de máximo e mínimo. Retorna 2 por que a 3ª, 5ª e 6ª linhas não atendem pelo menos um dos critérios." +msgstr "Conta o número de linhas no intervalo B2:B6 excluindo as linhas de máximo e mínimo. Retorna 2 por que a 3ª, 5ª e 6ª linhas não atendem pelo menos um dos critérios." #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -61734,12 +61752,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "Dia é um número inteiro entre 1 e 31 que indica o dia do mês." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "Se os valores para mês e Dia estiverem fora dos seus limites, eles serão carregados pra o próximo dígito. Se você inserir =DATA(00;12;31) o resultado será 31/12/00. Se, por outro lado, você inserir =DATA(00;13;31) o resultado será 31/1/01." #: func_date.xhp @@ -61966,7 +61985,7 @@ msgctxt "" "par_id3252589\n" "help.text" msgid "=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"y\") yields 38. =DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"ym\") yields 1. =DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"md\") yields 27. So he is 38 years, 1 month and 27 days old." -msgstr "=DATADIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"y\") fornece 38. =DATADIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"ym\") fornece 1. =DATADIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"md\") fornece 27. Assim, ele tem 38 anos , 1 mês e 27 dias." +msgstr "=DATADIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"y\") fornece 38. =DATADIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"ym\") fornece 1. =DATADIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"md\") fornece 27. Assim, ele tem 38 anos, 1 mês e 27 dias." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -62907,7 +62926,7 @@ msgctxt "" "par_id12475201719494\n" "help.text" msgid "The ISERROR function returns TRUE or FALSE depending on whether there is an error or not. If the error takes place, the function IF addresses to the second argument, if there is no error, it returns the result of the division. The second argument checks the index number representing the specific Error type, and if it is equal to 2, it returns the specified text \"the denominator can't be zero\" or 0 otherwise. Thus, clear text would signify the division by zero, the result of the division would appear when the division is successful, or if there is, for example, an error of another type, zero would be returned." -msgstr "A função ÉERRO retorna VERDADEIRO ou FALSO dependendo se houver erro ou não. Se o erro ocorre, a função SE retorna o segundo argumento, caso contrário, retorna o resultado da divisão. O segundo argumento verifica o número do índice que representa o tipo de erro, e se for igual a 2, retorna o texto \"o denominador não pode ser zero\" ou 0 caso contrário. Portanto, ou resulta num texto por extenso significando divisão por zero, ou resulta na divisão caso contrario ou zero se houver outro tipo de erro." +msgstr "A função ÉERRO retorna VERDADEIRO ou FALSO dependendo se houver erro ou não. Se o erro ocorre, a função SE retorna o segundo argumento, caso contrário, retorna o resultado da divisão. O segundo argumento verifica o número do índice que representa o tipo de erro, e se for igual a 2, retorna o texto \"o denominador não pode ser zero\" ou 0 caso contrário. Portanto, ou resulta num texto por extenso significando divisão por zero, ou resulta na divisão caso contrario ou zero se houver outro tipo de erro." #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -62947,7 +62966,7 @@ msgctxt "" "hd_id0603201610022291\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.ADD function" -msgstr "função PREVISAO.ETS.CONFINT" +msgstr "função PREVISAO.ETS.ADIC" #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" @@ -62955,7 +62974,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201610023949\n" "help.text" msgid "Calculates forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms. EDS is used when argument period_length is 0, otherwise ETS is used." -msgstr "Calcula as previsões aditivas (valores futuros) com base nos dados históricos utilizanto os algoritmos ETS ou EDS. O algoritmo EDS é utilizado quando período é 0, senão utiliza-se o ETS." +msgstr "Calcula as previsões aditivas (valores futuros) com base nos dados históricos utilizando os algoritmos ETS ou EDS. O algoritmo EDS é utilizado quando período é 0, senão utiliza-se o ETS." #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" @@ -62995,7 +63014,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016112394554\n" "help.text" msgid "Returns 157.166666666667, the additive forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." -msgstr "Retorna 157,166666666667, a previsão aditiva para 1º de janeiro de 2014 com base nos dados dos intervalos nomeados Valores e Meses acima, com uma amostra por período , sem dados faltantes e agregação por MÉDIA." +msgstr "Retorna 157,166666666667, a previsão aditiva para 1º de janeiro de 2014 com base nos dados dos intervalos nomeados Valores e Meses acima, com uma amostra por período, sem dados faltantes e agregação por MÉDIA." #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" @@ -63011,7 +63030,7 @@ msgctxt "" "hd_id040312316112394554\n" "help.text" msgid "Returns 113.251442038722, the additive forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation." -msgstr "Retorna 113,251442038722, a previsão aditiva para 1º de janeiro de 2014 com base nos dados dos intervalos nomeados Valores e Meses acima, com 4 amostras por período , sem dados faltantes e agregação por SOMA." +msgstr "Retorna 113,251442038722, a previsão aditiva para 1º de janeiro de 2014 com base nos dados dos intervalos nomeados Valores e Meses acima, com 4 amostras por período, sem dados faltantes e agregação por SOMA." #: func_forecastetsadd.xhp msgctxt "" @@ -63019,7 +63038,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201619261276\n" "help.text" msgid "See also : FORECAST.ETS.MULT, FORECAST.ETS.STAT.ADD, FORECAST.ETS.STAT.MULT, FORECAST.ETS.PI.ADD, FORECAST.ETS.PI.MULT, FORECAST.ETS.SEASONALITY, FORECAST, FORECAST.LINEAR" -msgstr "Veja também : PREVISAO.ETS.MULT, PREVISAO.ETS.ESTAT.ADIC, PREVISAO.ETS.ESTAT.MULT, PREVISAO.ETS.INTCONF.ADIC, PREVISAO.ETS.INTCONF.MULT, PREVISAO.ETS.SAZONALIDADE, PREVISAO, PREVISAO.LINEAR" +msgstr "Veja também: PREVISAO.ETS.MULT, PREVISAO.ETS.ESTAT.ADIC, PREVISAO.ETS.ESTAT.MULT, PREVISAO.ETS.INTCONF.ADIC, PREVISAO.ETS.INTCONF.MULT, PREVISAO.ETS.SAZONALIDADE, PREVISAO, PREVISAO.LINEAR" #: func_forecastetsmult.xhp msgctxt "" @@ -63051,7 +63070,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201610023949\n" "help.text" msgid "Calculates additive forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms. EDS is used when argument period_length is 0, otherwise ETS is used." -msgstr "Calcula as previsões multiplicativas (valores futuros) com base nos dados históricos utilizanto os algoritmos ETS ou EDS. O algoritmo EDS é utilizado quando período é 0, senão utiliza-se o ETS." +msgstr "Calcula as previsões multiplicativas (valores futuros) com base nos dados históricos utilizando os algoritmos ETS ou EDS. O algoritmo EDS é utilizado quando período é 0, senão utiliza-se o ETS." #: func_forecastetsmult.xhp msgctxt "" @@ -63091,7 +63110,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016112394554\n" "help.text" msgid "Returns 131.71437427439, the multiplicative forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." -msgstr "Retorna 131.71437427439, a previsão multiplicativa para 1º de janeiro de 2014 com base nos dados dos intervalos nomeados Valores e Meses acima, com uma amostra por período , sem dados faltantes e agregação por MÉDIA." +msgstr "Retorna 131.71437427439, a previsão multiplicativa para 1º de janeiro de 2014 com base nos dados dos intervalos nomeados Valores e Meses acima, com uma amostra por período, sem dados faltantes e agregação por MÉDIA." #: func_forecastetsmult.xhp msgctxt "" @@ -63107,7 +63126,7 @@ msgctxt "" "hd_id040312316112394554\n" "help.text" msgid "Returns 120.747806144882, the multiplicative forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation." -msgstr "Retorna 120,747806144882, a previsão multiplicativa para 1º de janeiro de 2014 com base nos dados dos intervalos nomeados Valores e Meses acima, com 4 amostras por período , sem dados faltantes e agregação por SOMA." +msgstr "Retorna 120,747806144882, a previsão multiplicativa para 1º de janeiro de 2014 com base nos dados dos intervalos nomeados Valores e Meses acima, com 4 amostras por período, sem dados faltantes e agregação por SOMA." #: func_forecastetsmult.xhp msgctxt "" @@ -63147,7 +63166,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201617141750\n" "help.text" msgid "Calculates Prediction Interval(s) based on the historical data using ETS or EDS algorithms.. EDS is used when argument period_length is 0, otherwise ETS is used." -msgstr "Calcula os intervalos de predição com base nos dados históricos utilizanto os algoritmos ETS ou EDS. O algoritmo EDS é utilizado quando período é 0, senão utiliza-se o ETS." +msgstr "Calcula os intervalos de predição com base nos dados históricos utilizando os algoritmos ETS ou EDS. O algoritmo EDS é utilizado quando período é 0, senão utiliza-se o ETS." #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" @@ -63211,7 +63230,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016112394554\n" "help.text" msgid "Returns 18.8061295551355, the additive prediction interval forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." -msgstr "Retorna 18.8061295551355, o intervalo de predição aditiva para previsão em 1º de janeiro de 2014 com base nos dados dos intervalos nomeados Valores e Meses acima, 90%(=0,9) de nível de confiança, com uma amostra por período , sem dados faltantes e agregação por MÉDIA." +msgstr "Retorna 18.8061295551355, o intervalo de predição aditiva para previsão em 1º de janeiro de 2014 com base nos dados dos intervalos nomeados Valores e Meses acima, 90%(=0,9) de nível de confiança, com uma amostra por período, sem dados faltantes e agregação por MÉDIA." #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" @@ -63227,7 +63246,7 @@ msgctxt "" "hd_id040312316112394554\n" "help.text" msgid "Returns 23.4416821953741, the additive prediction interval forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation." -msgstr "Retorna 23.4416821953741, o intervalo de predição aditiva para previsão em 1º de janeiro de 2014 com base nos dados dos intervalos nomeados Valores e Meses acima, com nível de confiança de 0,8, com 4 amostras por período , sem dados faltantes e agregação por SOMA." +msgstr "Retorna 23.4416821953741, o intervalo de predição aditiva para previsão em 1º de janeiro de 2014 com base nos dados dos intervalos nomeados Valores e Meses acima, com nível de confiança de 0,8, com 4 amostras por período, sem dados faltantes e agregação por SOMA." #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" @@ -63235,7 +63254,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201619261276\n" "help.text" msgid "See also : FORECAST.ETS.ADD, FORECAST.ETS.MULT, FORECAST.ETS.STAT.ADD, FORECAST.ETS.STAT.MULT, FORECAST.ETS.PI.MULT FORECAST.ETS.SEASONALITY, FORECAST, FORECAST.LINEAR" -msgstr "Veja também : PREVISAO.ETS.ADIC, PREVISAO.ETS.MULT, PREVISAO.ETS.ESTAT.ADIC, PREVISAO.ETS.ESTAT.MULT, PREVISAO.ETS.INTCONF.MULT PREVISAO.ETS.SEASONALITY, PREVISAO, PREVISAO.LINEAR" +msgstr "Veja também: PREVISAO.ETS.ADIC, PREVISAO.ETS.MULT, PREVISAO.ETS.ESTAT.ADIC, PREVISAO.ETS.ESTAT.MULT, PREVISAO.ETS.INTCONF.MULT PREVISAO.ETS.SAZONALIDADE, PREVISAO, PREVISAO.LINEAR" #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" @@ -63331,7 +63350,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016112394554\n" "help.text" msgid "Returns 20.1040952101013, the multiplicative prediction interval forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." -msgstr "Retorna 20.1040952101013, o intervalo de predição multiplicativa para previsão em 1º de janeiro de 2014 com base nos dados dos intervalos nomeados Valores e Meses acima, 90%(=0,9) de nível de confiança, com uma amostra por período , sem dados faltantes e agregação por MÉDIA." +msgstr "Retorna 20.1040952101013, o intervalo de predição multiplicativa para previsão em 1º de janeiro de 2014 com base nos dados dos intervalos nomeados Valores e Meses acima, 90%(=0,9) de nível de confiança, com uma amostra por período, sem dados faltantes e agregação por MÉDIA." #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" @@ -63347,7 +63366,7 @@ msgctxt "" "hd_id040312316112394554\n" "help.text" msgid "Returns 27.5285874381574, the multiplicative prediction interval forecast for January 2014 based on Values and Timeline named ranges above, with confidence level of 0.8, period length of 4, no missing data, and SUM as aggregation." -msgstr "Retorna 27.5285874381574, o intervalo de predição para previsão multiplicativa em 1º de janeiro de 2014 com base nos dados dos intervalos nomeados Valores e Meses acima, com nível de confiança de 0,8, com 4 amostras por período , sem dados faltantes e agregação por SOMA." +msgstr "Retorna 27.5285874381574, o intervalo de predição para previsão multiplicativa em 1º de janeiro de 2014 com base nos dados dos intervalos nomeados Valores e Meses acima, com nível de confiança de 0,8, com 4 amostras por período, sem dados faltantes e agregação por SOMA." #: func_forecastetspimult.xhp msgctxt "" @@ -63355,7 +63374,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201619261276\n" "help.text" msgid "See also : FORECAST.ETS.ADD, FORECAST.ETS.MULT, FORECAST.ETS.STAT.ADD, FORECAST.ETS.STAT.MULT, FORECAST.ETS.PI.ADD, FORECAST.ETS.SEASONALITY, FORECAST, FORECAST.LINEAR" -msgstr "Veja também : PREVISAO.ETS.ADIC, PREVISAO.ETS.MULT, PREVISAO.ETS.ESTAT.ADIC, PREVISAO.ETS.ESTAT.MULT, PREVISAO.ETS.INTCONF.ADIC, PREVISAO.ETS.SEASONALITY, PREVISAO, PREVISAO.LINEAR" +msgstr "Veja também: PREVISAO.ETS.ADIC, PREVISAO.ETS.MULT, PREVISAO.ETS.ESTAT.ADIC, PREVISAO.ETS.ESTAT.MULT, PREVISAO.ETS.INTCONF.ADIC, PREVISAO.ETS.SAZONALIDADE, PREVISAO, PREVISAO.LINEAR" #: func_forecastetsseason.xhp msgctxt "" @@ -63435,7 +63454,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201619261276\n" "help.text" msgid "See also : FORECAST.ETS.ADD, FORECAST.ETS.MULT, FORECAST.ETS.STAT.ADD, FORECAST.ETS.STAT.MULT, FORECAST.ETS.PI.ADD, FORECAST.ETS.PI.MULT, FORECAST, FORECAST.LINEAR" -msgstr "Veja também : PREVISAO.ETS.ADIC, PREVISAO.ETS.MULT, PREVISAO.ETS.ESTAT.ADIC, PREVISAO.ETS.ESTAT.MULT, PREVISAO.ETS.INTCONF.ADIC, PREVISAO.ETS.INTCONF.MULT, PREVISAO, PREVISAO.LINEAR" +msgstr "Veja também: PREVISAO.ETS.ADIC, PREVISAO.ETS.MULT, PREVISAO.ETS.ESTAT.ADIC, PREVISAO.ETS.ESTAT.MULT, PREVISAO.ETS.INTCONF.ADIC, PREVISAO.ETS.INTCONF.MULT, PREVISAO, PREVISAO.LINEAR" #: func_forecastetsstatadd.xhp msgctxt "" @@ -63467,7 +63486,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201615485387\n" "help.text" msgid "Returns statistical value(s) that are results of the ETS/EDS algorithms." -msgstr "Retorna o valores estatírticos resultados dos algoritmos ETS/EDS." +msgstr "Retorna os valores estatísticos resultantes dos algoritmos ETS/EDS." #: func_forecastetsstatadd.xhp msgctxt "" @@ -63507,7 +63526,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016112394554\n" "help.text" msgid "Returns 0.9990234375, the additive statistics based on Values and Timeline named ranges above, with beta smoothing, one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." -msgstr "Retorna 0.9990234375, a estatística da previsão aditiva com base nos dados dos intervalos nomeados Valores e Meses acima, suavizaçao beta, com uma amostra por período , sem dados faltantes e agregação por MÉDIA." +msgstr "Retorna 0.9990234375, a estatística da previsão aditiva com base nos dados dos intervalos nomeados Valores e Meses acima, suavização beta, com uma amostra por período, sem dados faltantes e agregação por MÉDIA." #: func_forecastetsstatadd.xhp msgctxt "" @@ -63523,7 +63542,7 @@ msgctxt "" "hd_id040312316112394554\n" "help.text" msgid "Returns 0.0615234375, the additive statistics based on Values and Timeline named ranges above, with gamma smoothing, no missing data, and SUM as aggregation." -msgstr "Retorna 0.0615234375, a estatística da previsão aditiva com base nos dados dos intervalos nomeados Valores e Meses acima, suavizaçao gama, com uma amostra por período , sem dados faltantes e agregação por MÉDIA." +msgstr "Retorna 0.0615234375, a estatística da previsão aditiva com base nos dados dos intervalos nomeados Valores e Meses acima, suavização gama, com uma amostra por período, sem dados faltantes e agregação por MÉDIA." #: func_forecastetsstatadd.xhp msgctxt "" @@ -63531,7 +63550,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201619261276\n" "help.text" msgid "See also : FORECAST.ETS.ADD , FORECAST.ETS.MULT , FORECAST.ETS.STAT.MULT , FORECAST.ETS.PI.ADD , FORECAST.ETS.PI.MULT, FORECAST.ETS.SEASONALITY, FORECAST, FORECAST.LINEAR" -msgstr "Veja também : PREVISAO.ETS.ADIC , PREVISAO.ETS.MULT , PREVISAO.ETS.ESTAT.MULT , PREVISAO.ETS.INTCONF.ADIC, PREVISAO.ETS.INTCONF.MULT, PREVISAO.ETS.SEASONALITY, PREVISAO, PREVISAO.LINEAR" +msgstr "Veja também: PREVISAO.ETS.ADIC , PREVISAO.ETS.MULT , PREVISAO.ETS.ESTAT.MULT , PREVISAO.ETS.INTCONF.ADIC, PREVISAO.ETS.INTCONF.MULT, PREVISAO.ETS.SAZONALIDADE, PREVISAO, PREVISAO.LINEAR" #: func_forecastetsstatmult.xhp msgctxt "" @@ -63563,7 +63582,7 @@ msgctxt "" "par_id0603201615485387\n" "help.text" msgid "Returns statistical value(s) that are results of the ETS/EDS algorithms." -msgstr "Retorna os valores estatísticos resultados dos algoritmos ETS/EDS multiplicativos." +msgstr "Retorna os valores estatísticos resultantes dos algoritmos ETS/EDS multiplicativos." #: func_forecastetsstatmult.xhp msgctxt "" @@ -63603,7 +63622,7 @@ msgctxt "" "hd_id04032016112394554\n" "help.text" msgid "Returns 0.084073452803966, the multiplicative statistics based on Values and Timeline named ranges above, with symmetric mean absolute percentage error (SMAPE), one sample per period, no missing data, and AVERAGE as aggregation." -msgstr "Retorna 0.084073452803966, a estatística da previsão multiplicativa com base nos dados dos intervalos nomeados Valores e Meses acima, com erro simétrico medio absoluto percentual (SMAPE), com uma amostra por período , sem dados faltantes e agregação por MÉDIA." +msgstr "Retorna 0.084073452803966, a estatística da previsão multiplicativa com base nos dados dos intervalos nomeados Valores e Meses acima, com erro simétrico médio absoluto percentual (SMAPE), com uma amostra por período, sem dados faltantes e agregação por MÉDIA." #: func_forecastetsstatmult.xhp msgctxt "" @@ -63812,7 +63831,7 @@ msgctxt "" "hd_id124691246912469\n" "help.text" msgid "IMCOSH function" -msgstr "FunçãoIMCOSH" +msgstr "Função IMCOSH" #: func_imcosh.xhp msgctxt "" @@ -64020,7 +64039,7 @@ msgctxt "" "hd_id977779777797777\n" "help.text" msgid "IMCSCH function" -msgstr "FunçãoIMCSCH" +msgstr "Função IMCSCH" #: func_imcsch.xhp msgctxt "" @@ -64478,7 +64497,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E4\n" "help.text" msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the first day of the week. A week that lies partly in one year and partly in another is assigned a number in the year in which most of its days lie. That means that week number 1 of any year is the week that contains the January 4th." -msgstr "A Norma Internacional ISO 8601 decretou que a Segunda-feira deverá ser o primeiro dia da semana. Para uma semana que recobre parte num ano e parte em outro, atribui-se um número ao ano cujo maior numero de dias pertencer. Isso significa que a semana número 1 de qualquer ano é a semana que contém o dia 4 de janeiro." +msgstr "A Norma Internacional ISO 8601 decretou que a Segunda-feira deverá ser o primeiro dia da semana. Para uma semana que recobre parte num ano e parte em outro, atribui-se um número ao ano cujo maior número de dias pertencer. Isso significa que a semana número 1 de qualquer ano é a semana que contém o dia 4 de janeiro." #: func_isoweeknum.xhp msgctxt "" @@ -65127,7 +65146,7 @@ msgctxt "" "par_id1102201617001848\n" "help.text" msgid "Calculates the skewness of a distribution using the population of a random variable." -msgstr "Calcula a distorção de uma distribuição usando a opulação de uma variável aleatória." +msgstr "Calcula a distorção de uma distribuição usando a população de uma variável aleatória." #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -65151,7 +65170,7 @@ msgctxt "" "par_id242131304315587\n" "help.text" msgid "Calculates the skewness of a distribution using the population, i.e. the possible outcomes, of a random variable. The sequence shall contain three numbers at least." -msgstr "Calcula a distorção de uma distribuição usando a população, isto é, as saídas possíveis de uma variávei aleatória. A sequência deve conter no mínimo três números." +msgstr "Calcula a distorção de uma distribuição usando a população, isto é, as saídas possíveis de uma variável aleatória. A sequência deve conter no mínimo três números." #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -65633,7 +65652,7 @@ msgctxt "" "par_id3153632\n" "help.text" msgid "=TIMEVALUE(\"24:00\") returns 0. If you use the HH:MM:SS time format, the value is 00:00:00." -msgstr "=VALOR.TEMPO(\"24:00\") retorna 0. Se utilizar o formato de tempo HH:MM:SS , o valor mostrado será 00:00:00." +msgstr "=VALOR.TEMPO(\"24:00\") retorna 0. Se utilizar o formato de tempo HH:MM:SS, o valor mostrado será 00:00:00." #: func_today.xhp msgctxt "" @@ -66240,7 +66259,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);2) returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year." -msgstr "=NÚM.SEMANA(DATA(1995;1;1);2) retorna 52. Se a semana começa na Segunda-feira, o Domingo pertence à ultima semana do ano anterior." +msgstr "=NÚM.SEMANA(DATA(1995;1;1);2) retorna 52. Se a semana começa na Segunda-feira, o Domingo pertence à última semana do ano anterior." #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66432,7 +66451,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DD\n" "help.text" msgid "The WEEKNUM_EXCEL2003 function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel 2003 did. Use the WEEKNUM function for ODF OpenFormula and Excel 2010 compatibility, or ISOWEEKNUM function when you just need ISO 8601 week numbers. In releases prior to $[officename] 5.1 WEEKNUM_EXCEL2003 was named WEEKNUM_ADD." -msgstr "A função NÚM.SEMANA_EXCEL2003 foi criada para calcular o numero da semana exatamente igual ao Microsoft Excel 2003. Utilize a função NÚM.SEMANA para a compatibilidade entre o OpenFormula do ODF e o Excel 2010, ou a função NUMSEMANAISO quando precisar números de semana no sistema ISO 8601. Nas versões anteriores ao $[officename] 5.1 a função NÚM.SEMANA_EXCEL2003 tinha o nome NÚM.SEMANA_ADD." +msgstr "A função NÚM.SEMANA_EXCEL2003 foi criada para calcular o número da semana exatamente igual ao Microsoft Excel 2003. Utilize a função NÚM.SEMANA para a compatibilidade entre o OpenFormula do ODF e o Excel 2010, ou a função NUMSEMANAISO quando precisar números de semana no sistema ISO 8601. Nas versões anteriores ao $[officename] 5.1 a função NÚM.SEMANA_EXCEL2003 tinha o nome NÚM.SEMANA_ADD." #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -66480,12 +66499,13 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: func_weeknumadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "Qual é o número da semana correspondente a 24/12/2001?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69202,11 +69222,12 @@ msgid "Set the regression type. Three types are available:" msgstr "Define o tipo de saída da regressão. Três tipos são possíveis:" #: statistics_regression.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "Regressão linear: encontre uma linha reta na forma de y = a.x + b, onde a é a inclinação e b é a interseção que melhor acomoda os dados." #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 04818741c6a..5dd07f4c2d1 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-22 02:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 04:46+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463885069.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466916398.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "Selects cells from the current cell up to one page in the current column or extends the existing selection one page up." -msgstr "Seleciona as células desde a atual até uma página acima na coluna ou extende a seleção existente uma página para cima." +msgstr "Seleciona as células desde a atual até uma página acima na coluna ou estende a seleção existente uma página para cima." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Selects cells from the current cell down to one page in the current column or extends the existing selection one page down." -msgstr "Seleciona as células desde a atual até uma página abaixo na coluna ou extende a seleção existente uma página para baixo." +msgstr "Seleciona as células desde a atual até uma página abaixo na coluna ou estende a seleção existente uma página para baixo." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -667,7 +667,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Switches to Edit mode and places the cursor at the end of the contents of the current cell. Press again to exit Edit mode." -msgstr "Troca para o modo de edição e coloca o cursor no final do conteúdo da célula atual. Pressione novamente para sair do modo de edição." +msgstr "Troca para o modo de edição e posiciona o cursor no final do conteúdo da célula atual. Pressione novamente para sair do modo de edição." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index a8e61e95e64..31f6e0c60c0 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-25 00:45+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 04:48+0000\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1437785126.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466916507.000000\n" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "invalid references (instead of Err:524 cell contains #REF)" -msgstr "referências inválidas (em vez de Err:524 a célula contém #REF)" +msgstr "Referências inválidas (em vez de Err:524 a célula contém #REF)" #: 02140000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 1b66050db64..688456519a5 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-16 12:50+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 06:16+0000\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466081451.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466921778.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgctxt "" "par_id3149207\n" "help.text" msgid "The time since your date of birth will be calculated and displayed in the various units. The values are calculated as of the exact moment when you entered the last formula and pressed the Enter key. This value is not automatically updated, although \"Now\" continuously changes. In the Tools menu, the menu item Cell Contents - AutoCalculate is normally active; however, automatic calculation does not apply to the function NOW. This ensures that your computer is not solely occupied with updating the sheet." -msgstr "A hora desde a sua data de nascimento será calculada e exibida na diversas unidades. Os valores serão calculados como no momento exato em que você inseriu a última fórmula e pressionou a tecla Enter. Esse valor não é atualizado automaticamente embora \"Agora\" altere continuamente. No menu Ferramentas, o item Conteúdo de célula - Autocalcular está normalmente ativo; entretanto, o cálculo automático não se aplica à função AGORA. Dessa forma, seu computador não fica exclusivamente ocupado atualizando a planilha." +msgstr "A hora desde a sua data de nascimento será calculada e exibida nas diversas unidades. Os valores serão calculados como no momento exato em que você inseriu a última fórmula e pressionou a tecla Enter. Esse valor não é atualizado automaticamente embora \"Agora\" altere continuamente. No menu Ferramentas, o item Conteúdo de célula - Autocalcular está normalmente ativo; entretanto, o cálculo automático não se aplica à função AGORA. Dessa forma, seu computador não fica exclusivamente ocupado atualizando a planilha." #: calc_series.xhp msgctxt "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt "" "hd_id7122409\n" "help.text" msgid "To Reference a Cell in the Same Document" -msgstr "Para referenciar uma celula no mesmo documento" +msgstr "Para referenciar uma célula no mesmo documento" #: cellreferences.xhp msgctxt "" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - General you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under Edit - Links." -msgstr "Em %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Calc - Geral pode-se escolher atualizar vínculos ao abrir tanto sempre, quanto sob demanda ou nunca. A atualização pode ser inciada manualmente na caixa de diálogo em Editar - Vínculos." +msgstr "Em %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Calc - Geral pode-se escolher atualizar vínculos ao abrir tanto sempre, quanto sob demanda ou nunca. A atualização pode ser iniciada manualmente na caixa de diálogo em Editar - Vínculos." #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" @@ -2919,7 +2919,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "In the Selection area, check only the Formats box. All other boxes must be unchecked. Click OK." -msgstr "Na área Seleção, marque somente a caixa Formatos. Todas as outras caixas devem ser desmarcadas. Clique emOK." +msgstr "Na área Seleção, marque somente a caixa Formatos. Todas as outras caixas devem ser desmarcadas. Clique em OK." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -3023,7 +3023,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "During consolidation, the contents of the cells from several sheets will be combined in one place." -msgstr "Durante a consolidação, o conteúdo das células de diversas planilhas serão combinados em um só local." +msgstr "Durante a consolidação, o conteúdo das células de diversas planilhas será combinado em um só local." #: consolidate.xhp msgctxt "" @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "The text in the labels must be identical, so that rows or columns can be accurately matched. If the row or column label does not match any that exist in the target range, it will be appended as a new row or column." -msgstr "O texto nos rótulos devem ser idênticos, para que essas linhas ou colunas possam corresponder exatamente. Se o rótulo de linha ou coluna não corresponder a nenhum dos outros existentes no intervalo de destino, ele será acrescentado como uma nova linha ou coluna." +msgstr "O texto nos rótulos deve ser idênticos, para que essas linhas ou colunas possam corresponder exatamente. Se o rótulo de linha ou coluna não corresponder a nenhum dos outros existentes no intervalo de destino, ele será acrescentado como uma nova linha ou coluna." #: consolidate.xhp msgctxt "" @@ -3735,7 +3735,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "For example, if the language is set to \"Default\" and you are using a german locale setting, the currency format will be \"1.234,00 €\". A point is used before the thousand digits and a comma before the decimal places. If you now select the subordinate currency format \"$ English (US)\" from the Format list box , you will get the following format: \"$ 1.234,00\". As you can see, the separators have remained the same. Only the currency symbol has been changed and converted, but the underlying format of the notation remains the same as in the locale setting." -msgstr "Por exemplo, se o idioma for definido como \"Padrão\" e você estiver utilizando uma configuração local Alemão, o formato de moeda será \"1.234,00 €\". Um ponto será utilizado antes do dígito de milhares e uma vírgula antes das casas decimais. Se selecionar o formato de moeda subordinado \"$ Inglês (EUA)\" na caixa de listagem Formato, você terá o formato a seguir : \"$ 1.234,00\". Como pode ser visto, os separadores permanecem iguais. Somente o símbolo de moeda foi alterado e convertido, mas o formato interno da notação numérica permanece igual como nas configurações locais." +msgstr "Por exemplo, se o idioma for definido como \"Padrão\" e você estiver utilizando uma configuração local Alemão, o formato de moeda será \"1.234,00 €\". Um ponto será utilizado antes do dígito de milhares e uma vírgula antes das casas decimais. Se selecionar o formato de moeda subordinado \"$ Inglês (EUA)\" na caixa de listagem Formato, você terá o formato a seguir: \"$ 1.234,00\". Como pode ser visto, os separadores permanecem iguais. Somente o símbolo de moeda foi alterado e convertido, mas o formato interno da notação numérica permanece igual como nas configurações locais." #: currency_format.xhp msgctxt "" @@ -4391,7 +4391,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "To edit the pivot table, click a cell inside the pivot table and open the context menu. In the context menu you find the command Edit Layout, which displays the Pivot Table dialog for the current pivot table." -msgstr "Para editar a tabela dinâmica, clique em uma célula dentro da tabela e abra o menu de contexto. No menu de contexto haverá o comando Editar layout, que mostrará a caixa d diálogo Tabela dinâmica para a tabela dinâmica atual." +msgstr "Para editar a tabela dinâmica, clique em uma célula dentro da tabela e abra o menu de contexto. No menu de contexto haverá o comando Editar layout, que mostrará a caixa de diálogo Tabela dinâmica para a tabela dinâmica atual." #: datapilot_edittable.xhp msgctxt "" @@ -4399,7 +4399,7 @@ msgctxt "" "par_id2666096\n" "help.text" msgid "In the pivot table, you can use drag-and-drop or cut/paste commands to rearrange the order of data fields." -msgstr "Dentro da tabela dinâmica, você pode utilizar o arrastar e soltar ou os comando de cortar / copiar para reordenar os campos de dados." +msgstr "Dentro da tabela dinâmica, você pode utilizar o arrastar e soltar ou os comandos de cortar / copiar para reordenar os campos de dados." #: datapilot_edittable.xhp msgctxt "" @@ -4988,7 +4988,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "To apply a theme to a spreadsheet:" -msgstr "Para aplicar um tema a um documentos de planilha:" +msgstr "Para aplicar um tema a uma planilha:" #: design.xhp msgctxt "" @@ -5015,7 +5015,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "In the Theme Selection dialog, select the theme that you want to apply to the spreadsheet." -msgstr "Na caixa de diálogo Seleção de Tema , selecione o tema que você deseja aplicar ao documento de planilha." +msgstr "Na caixa de diálogo Seleção de tema, selecione o tema que você deseja aplicar ao documento de planilha." #: design.xhp msgctxt "" @@ -6064,7 +6064,7 @@ msgctxt "" "par_id4206976\n" "help.text" msgid "You can also press the + or - key on the numerical keyboard to start a formula. NumLock must be \"on\". For example, press the following keys in succession:" -msgstr "Você também pode pressionar as teclas + ou - no teclado numérico para iniciar uma fórmula. o NumLock deve estar \"ativado\". Por exemplo, pressione as teclas seguintes sucessivamente:" +msgstr "Você também pode pressionar as teclas + ou - no teclado numérico para iniciar uma fórmula. O NumLock deve estar \"ativado\". Por exemplo, pressione as teclas seguintes sucessivamente:" #: formula_enter.xhp msgctxt "" @@ -6766,7 +6766,7 @@ msgctxt "" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "Enter the number as text. The easiest way is to enter the number starting with an apostrophe (for example, '0987). The apostrophe will not appear in the cell, and the number will be formatted as text. Because it is in text format, however, you cannot calculate with this number." -msgstr "Entre o número como texto. A maneira mais fácil é digitar o número com um apóstrofo no início. (por exemplo , '0987). O apóstrofo não aparecerá na célula, e o número será formatado como texto. Entretanto, pelo fato de ser texto, você não poderá usar este número para fazer cálculos." +msgstr "Entre o número como texto. A maneira mais fácil é digitar o número com um apóstrofo no início. (por exemplo, '0987). O apóstrofo não aparecerá na célula, e o número será formatado como texto. Entretanto, pelo fato de ser texto, você não poderá usar este número para fazer cálculos." #: integer_leading_zero.xhp msgctxt "" @@ -7105,7 +7105,7 @@ msgctxt "" "par_id3151073\n" "help.text" msgid "To deactivate, choose View - Freeze Rows and Columns again." -msgstr "Para desativar , escolha novamente Exibir - Congelar linhas e colunas." +msgstr "Para desativar, escolha novamente Exibir - Congelar linhas e colunas." #: line_fix.xhp msgctxt "" @@ -7957,7 +7957,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Select the range D2:E11, and thus the values in column D and the empty cells alongside in column E." -msgstr "Selecione o intervalo D2:E11, e portanto os valores na coluna D e as células vazias ao longo da coluna E." +msgstr "Selecione o intervalo D2:E11, e, portanto, os valores na coluna D e as células vazias ao longo da coluna E." #: multioperation.xhp msgctxt "" @@ -8760,12 +8760,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Imprima o documento." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Exibir - Visualizar quebra de página" #: print_exact.xhp @@ -8812,12 +8812,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Vá para a planilha a ser impressa." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Escolha Exibir - Visualizar quebra de página." #: print_exact.xhp @@ -8827,7 +8827,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "You will see the automatic distribution of the sheet across the print pages. The automatically created print ranges are indicated by dark blue lines, and the user-defined ones by light blue lines. The page breaks (line breaks and column breaks) are marked as black lines." -msgstr "Você verá a distribuição automática da planilha ao longo da páginas impressas. Os intervalos de impressão criados automaticamente são indicados por linhas azul-escuro e os intervalos definidos pelo usuário são definidos por linhas azul-claro. As quebras de página (quebras de linha e de coluna) são marcadas por linhas pretas." +msgstr "Você verá a distribuição automática da planilha ao longo das páginas impressas. Os intervalos de impressão criados automaticamente são indicados por linhas azul-escuro e os intervalos definidos pelo usuário são definidos por linhas azul-claro. As quebras de página (quebras de linha e de coluna) são marcadas por linhas pretas." #: print_exact.xhp msgctxt "" @@ -8839,12 +8839,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "Você pode mover as linhas azuis com o mouse. Encontrará outras opções no menu de contexto, inclusive adição de um intervalo de impressão adicional, remoção de dimensionamento e inserção manual adicional de quebras de linha e coluna." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Exibir - Visualizar quebra de página" #: print_landscape.xhp @@ -8873,12 +8873,12 @@ msgid "Imprimir planilhas em formato paisagem" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "Para imprimir uma planilha, há várias opções interativas disponíveis em Exibir - Visualizar quebra de página. Arraste as linhas delimitadoras para definir o intervalo de células a serem imprimidas em cada página." #: print_landscape.xhp @@ -9014,12 +9014,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "Se em Formatar - Intervalos de impressão você definiu um ou mais intervalos de impressão, somente o conteúdo desses intervalos de impressão serão impressos." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Exibir - Visualizar quebra de página" #: print_landscape.xhp @@ -9125,7 +9125,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Click the icon at the far right of the Rows to repeat area. The dialog is restored again." -msgstr "Clique no ícone na extrema direita da área Linhas a serem repetidas. A caixa de diálogo é restaurada novamente." +msgstr "Clique no ícone na extrema direita da área Linhas a repetir. A caixa de diálogo é restaurada novamente." #: print_title_row.xhp msgctxt "" @@ -9477,7 +9477,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing Shift +F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)" -msgstr "O $[officename] pode converter a referência atual, na qual o cursor está posicionado na linha de entrada, de relativa para absoluta e vice versa pressionando Shift +F4. Se você começar com um endereço relativo, como A1, na primeira vez que pressionar essa combinação de teclas, a linha e a coluna serão definidas como referências absolutas ($A$1). Na segunda vez, somente a linha (A$1) e na terceira vez somente a coluna ($A1). Se você pressionar a combinação de teclas novamente, as referências de coluna e de linha são trocadas para relativas novamente (A1)" +msgstr "O $[officename] pode converter a referência atual, na qual o cursor está posicionado na linha de entrada, de relativa para absoluta e vice-versa pressionando Shift +F4. Se você começar com um endereço relativo, como A1, na primeira vez que pressionar essa combinação de teclas, a linha e a coluna serão definidas como referências absolutas ($A$1). Na segunda vez, somente a linha (A$1) e na terceira vez somente a coluna ($A1). Se você pressionar a combinação de teclas novamente, as referências de coluna e de linha são trocadas para relativas novamente (A1)" #: relativ_absolut_ref.xhp msgctxt "" @@ -9592,7 +9592,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Alternatively, hold down the Option keyAlt key and click on any sheet name and enter the new name directly." -msgstr "Outra alternativa é manter pressionada a teclaOptionAlt, clicar em qualquer nome de planilha e inserir diretamente um novo nome." +msgstr "Outra alternativa é manter pressionada a tecla OptionAlt, clicar em qualquer nome de planilha e inserir diretamente um novo nome." #: rename_table.xhp msgctxt "" @@ -11213,7 +11213,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Pressing the CommandCtrl+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expanded to the multi-line by the Down arrow button on the right." -msgstr "Pressionar as teclas CommandCtrl+Enter insere uma quebra manual de linha . Este atalho funciona diretamente na célula ou linha de entrada. A linha de entrada pode ser estendida para multilinha com o botão da seta para baixo à direita." +msgstr "Pressionar as teclas CommandCtrl+Enter insere uma quebra manual de linha. Este atalho funciona diretamente na célula ou linha de entrada. A linha de entrada pode ser estendida para multilinha com o botão da seta para baixo à direita." #: text_wrap.xhp msgctxt "" @@ -11839,7 +11839,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Select a cell or range of cells, then choose Insert - Names - Define. The Define Names dialog appears." -msgstr "Selecione uma célula ou um intervalo de células e, em seguida, escolha nInserir - Nomes - Definir. A caixa de diálogo Definir Nomes aparece." +msgstr "Selecione uma célula ou um intervalo de células e, em seguida, escolha Inserir - Nomes - Definir. A caixa de diálogo Definir Nomes aparece." #: value_with_name.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 51e64fc50cc..6e43f26c950 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-14 10:48+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 01:51+0000\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463222890.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466905911.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "par_id1328470\n" "help.text" msgid "For a category chart (for example a line chart), the trend line information is calculated using numbers 1, 2, 3, … as x-values. This is also true if your data series uses other numbers as names for the x-values. For such charts the XY chart type might be more suitable." -msgstr "Para um gráfico de categorias (por exemplo um gráfico de linhas) , a informação da linha de tendência é calculada utilizando números 1, 2, 3, ... como valores de x. Isso também é verdade se sua série de dados utilizar outros números como nomes para os valores de x. Para tais gráficos, o tipo de gráfico XY pode ser mais adequado." +msgstr "Para um gráfico de categorias (por exemplo um gráfico de linhas), a informação da linha de tendência é calculada utilizando números 1, 2, 3, ... como valores de x. Isso também é verdade se sua série de dados utilizar outros números como nomes para os valores de x. Para tais gráficos, o tipo de gráfico XY pode ser mais adequado." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Defines the necessary settings for overlapping data series. You can choose between -100 and +100%." -msgstr "Define as configurações necessárias para a sobreposição de séries de dados. Você pode escolher entre -100 e +100 %." +msgstr "Define as configurações necessárias para a sobreposição de séries de dados. Você pode escolher entre -100 e +100%." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -4462,7 +4462,7 @@ msgctxt "" "par_id0679473\n" "help.text" msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end." -msgstr "Começa com degraus para cima até o meio dos valores Y , traça uma linha horizontal e termina com degraus verticais até o fim." +msgstr "Começa com degraus para cima até o meio dos valores Y, traça uma linha horizontal e termina com degraus verticais até o fim." #: three_d_view.xhp msgctxt "" @@ -7462,7 +7462,7 @@ msgctxt "" "par_id6401867\n" "help.text" msgid "Opens the Data Ranges dialog where you can edit Data Range and Data Series." -msgstr "Abre a caixa de diálogo Intervalos de dados , para você poder editar o Intervalo de dados e a Série de dados." +msgstr "Abre a caixa de diálogo Intervalos de dados, para você poder editar o Intervalo de dados e a Série de dados." #: wiz_data_range.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 74b6db77ecc..495b906a8a0 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-22 23:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 03:38+0000\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463958881.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466912319.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1154,4 +1154,4 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG." -msgstr "O $[officename] Draw pode exportar para um grande número de formatos de arquivos gráficos usuais, como BMP, GIF, JPG, e PNG." +msgstr "O $[officename] Draw pode exportar para um grande número de formatos de arquivos gráficos usuais, como BMP, GIF, JPG e PNG." diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po index a0693ff1b6f..5199045fa0c 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-26 23:18+0000\n" -"Last-Translator: Olivier \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 04:00+0000\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353971889.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466913638.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Plus(+) Key" -msgstr "Tecla de adição(+)" +msgstr "Tecla de adição (+)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Minus(-) Key" -msgstr "Tecla de subtração(-)" +msgstr "Tecla de subtração (-)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "Multiple(×) Key (number pad)" -msgstr "Tecla de multiplicação(×) (teclado numérico)" +msgstr "Tecla de multiplicação (×) (teclado numérico)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt "" "101\n" "help.text" msgid "Divide (÷) Key (number pad)" -msgstr "Tecla de (÷) divisão (teclado numérico)" +msgstr "Tecla de divisão (÷) (teclado numérico)" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 8442dd5c0fe..b528da89919 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-11 02:32+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 04:27+0000\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462933978.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466915260.000000\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "The RGB color model mixes red, green and blue light to create colors on a computer screen. In the RGB model, the three color components are additive and can have values ranging from 0 (black) to 255 (white). The CMYK color model combines Cyan (C), Magenta (M), Yellow (Y), and blacK (K, also used for \"Key\") to create colors for printing. The four colors of the CMYK models are subtractive and are defined as percentages. Black corresponds to 100 % and white to 0 %." -msgstr "O modelo de cores RGB combina luzes vermelha, verde e azul para criar cores em uma tela de computador. No modelo RGB, os três componentes de cores são aditivos e podem ter valores que variam entre 0 (preto) e 255 (branco). O modelo de cores CMYK combina ciano (C), magenta (M), amarelo (Y), e preto (K) para criar cores para impressão. As quatro cores do modelo CMYK são subtrativas e definidas como porcentagens. O preto corresponde a 100 % e o branco a 0 %." +msgstr "O modelo de cores RGB combina luzes vermelha, verde e azul para criar cores em uma tela de computador. No modelo RGB, os três componentes de cores são aditivos e podem ter valores que variam entre 0 (preto) e 255 (branco). O modelo de cores CMYK combina ciano (C), magenta (M), amarelo (Y), e preto (K) para criar cores para impressão. As quatro cores do modelo CMYK são subtrativas e definidas como porcentagens. O preto corresponde a 100% e o branco a 0%." #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Use the Ellipse tool to draw a solid yellow ellipse." -msgstr "Utilize a ferramenta Elipse para desenhar um elipse sólida amarela." +msgstr "Utilize a ferramenta Elipse para desenhar uma elipse sólida amarela." #: duplicate_object.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared.po index d82558c25cf..727eca1c7d9 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 04:13+0000\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462105309.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466914424.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "par_id2783898\n" "help.text" msgid "Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet. Then choose Check for Updates to check for the availability of a newer version of your office suite." -msgstr "Ativa uma conexão Internet para o %PRODUCTNAME. Se for necessário passar por um Proxy, verifique as configurações de Proxy do %PRODUCTNAME em %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - Internet. Escolha Verificar se há atualizações para verificar a disponibilidade de uma versão mais nova de sua suite de escritório." +msgstr "Ativa uma conexão Internet para o %PRODUCTNAME. Se for necessário passar por um Proxy, verifique as configurações de Proxy do %PRODUCTNAME em %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - Internet. Escolha Verificar se há atualizações para verificar a disponibilidade de uma versão mais nova de sua suíte de escritório." #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Standard bar is available in every $[officename] application." -msgstr "A barra Padrão está disponível em todas as aplicações do $[officename] ." +msgstr "A barra Padrão está disponível em todas as aplicações do $[officename]." #: main0201.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po index cfc7e7e8a10..f9b6130af51 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-12 23:17+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 01:48+0000\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465773471.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466905681.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -970,7 +970,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "Extensions providing additional functionality in Web browsers are referred to as Plug-Ins." -msgstr "As extensões que fornecem funções adicionais nos navegadores da Web são chamados plug-ins." +msgstr "As extensões que fornecem funções adicionais nos navegadores da Web são chamadas plug-ins." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -2573,7 +2573,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "If you choose to save relatively, the references to embedded graphics or other objects in your document will be saved relative to the location in the file system. In this case, it does not matter where the referenced directory structure is recorded. The files will be found regardless of location, as long as the reference remains on the same drive or volume. This is important if you want to make the document available to other computers that may have a completely different directory structure, drive or volume names. It is also recommended to save relatively if you want to create a directory structure on an Internet server." -msgstr "Se você escolher salvar no modo relativo, as referências a figuras incorporadas ou a outros objetos no documento serão salvas em relação à localização no sistema de arquivos. Nesse caso, não importa onde está registrada a estrutura de diretórios mencionada. Os arquivo serão encontrados independentemente da localização, desde que a referência permaneça na mesma unidade ou volume. Isso é importante quando você deseja que o documento esteja disponível para outros computadores que possam ter estrutura de diretórios, nome de volume e unidade completamente diferentes. Também é recomendado salvar no modo relativo quando desejar criar uma estrutura de diretórios em um servidor da Internet." +msgstr "Se você escolher salvar no modo relativo, as referências a figuras incorporadas ou a outros objetos no documento serão salvas em relação à localização no sistema de arquivos. Nesse caso, não importa onde está registrada a estrutura de diretórios mencionada. Os arquivos serão encontrados independentemente da localização, desde que a referência permaneça na mesma unidade ou volume. Isso é importante quando você deseja que o documento esteja disponível para outros computadores que possam ter estrutura de diretórios, nome de volume e unidade completamente diferentes. Também é recomendado salvar no modo relativo quando desejar criar uma estrutura de diretórios em um servidor da Internet." #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -3196,7 +3196,7 @@ msgctxt "" "240\n" "help.text" msgid "When exporting to HTML, the character set selected in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning." -msgstr "Ao exportar para HTML, o conjunto de caracteres selecionado em %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - Carregar/Salvar - Compatibilidade HTML será utilizado. Caracteres ausentes ali serão escritos numa forma substituta, que será exibida corretamente nos modernos navegadores web. Ao exportar tais caracteres, haverá um aviso apropriado." +msgstr "Ao exportar para HTML, o conjunto de caracteres selecionado em %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - Carregar/Salvar - Compatibilidade com HTML será utilizado. Caracteres ausentes ali serão escritos numa forma substituta, que será exibida corretamente nos modernos navegadores web. Ao exportar tais caracteres, haverá um aviso apropriado." #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -3466,7 +3466,7 @@ msgctxt "" "224\n" "help.text" msgid "If, in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility, the export option \"$[officename] Writer\" or \"Internet Explorer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the
    and
      tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level." -msgstr "Se em %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - Carregar/Salvar - Compatibilidade HTML , a opção de exportação selecionada for \"$[officename] Writer\" ou \"Internet Explorer\", os recuos das numerações serão exportados como a propriedade \"margin-left\" do CSS1 no atributo STYLE das tags
        e
          . A propriedade indica a diferença relativa ao recuo do nível imediatamente superior." +msgstr "Se em %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - Carregar/Salvar - Compatibilidade com HTML, a opção de exportação selecionada for \"$[officename] Writer\" ou \"Internet Explorer\", os recuos das numerações serão exportados como a propriedade \"margin-left\" do CSS1 no atributo STYLE das tags
            e
              . A propriedade indica a diferença relativa ao recuo do nível imediatamente superior." #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -4053,7 +4053,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E9\n" "help.text" msgid "If you want to exchange documents with users that still use OpenOffice.org 1 or StarOffice 7, save the document using the respectively named filter in the File type listbox." -msgstr "Se desejar enviar documentos para usuários que ainda utilizam o $[officename] 1 ou o StarOffice 7, salve o documento utilizando o filtro respectivo na caixa de listagem Tipo de arquivo." +msgstr "Se desejar enviar documentos para usuários que ainda utilizam o OpenOffice.org 1 ou o StarOffice 7, salve o documento utilizando o filtro respectivo na caixa de listagem Tipo de arquivo." #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -4097,7 +4097,7 @@ msgctxt "" "par_id3154068\n" "help.text" msgid "By default, content.xml is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. The use of indentations and line breaks can be activated in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting to true." -msgstr "Normalmente, o arquivo content.xml é gravado sem elementos de formatação como indentação ou quebras de linhas para diminuir o tempo para salvar e abrir o documento. A utilização de indentações e quebras de linhas pode ser ativada na Configuração avançada atuando na propriedade /org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting para true." +msgstr "Normalmente, o arquivo content.xml é gravado sem elementos de formatação como indentação ou quebras de linhas para diminuir o tempo para salvar e abrir o documento. A utilização de indentações e quebras de linhas pode ser ativada na Configuração para especialistas alterando a propriedade /org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting para true." #: 00000021.xhp msgctxt "" @@ -6546,7 +6546,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Choose File - Save All" -msgstr "Escolha Arquivo - Salvar como" +msgstr "Escolha Arquivo - Salvar tudo" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6657,7 +6657,7 @@ msgctxt "" "par_id315370199\n" "help.text" msgid "Choose File - Properties - Security tab" -msgstr "Escolha a guia Arquivo - Propriedades - Geral" +msgstr "Escolha a guia Arquivo - Propriedades - Segurança" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6709,7 +6709,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Choose File - Printer Settings" -msgstr "Escolha Arquivo - Imprimir - Configurações da impressora" +msgstr "Escolha Arquivo - Configurar impressora" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -13697,7 +13697,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Location" -msgstr "Local" +msgstr "Localização" #: 01050000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po index d474db1669b..d5838503aad 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 23:31+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 05:39+0000\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465860661.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466919549.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F0\n" "help.text" msgid "XML Form Document" -msgstr "Documento de formulário XML" +msgstr "Formulário XML" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "The following sections describe the %PRODUCTNAME Open dialog box. To activate the %PRODUCTNAME Open and Save dialog boxes, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME- General, and then select the Use %PRODUCTNAME dialogs in the Open/Save dialogs area." -msgstr "As seções seguintes descrevem a caxa de diálogo Abrir do %PRODUCTNAME. Para ativar as caixas de diálogo de Abrir e Salvar do %PRODUCTNAME, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME- Geral, e selecione Utilizar as caixas de diálogo do %PRODUCTNAME na área Caixas de diálogo de Abrir e Salvar." +msgstr "As seções seguintes descrevem a caIxa de diálogo Abrir do %PRODUCTNAME. Para ativar as caixas de diálogo de Abrir e Salvar do %PRODUCTNAME, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME- Geral, e selecione Utilizar as caixas de diálogo do %PRODUCTNAME na área Caixas de diálogo de abrir e salvar." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Select the file type that you want to open, or select All Files (*) to display a list of all of the files in the folder." -msgstr "Selecione o tipo de arquivo que deseja abrir ou selecione Todos os arquivos(*) para exibir uma lista de todos os arquivos na pasta." +msgstr "Selecione o tipo de arquivo que deseja abrir ou selecione Todos os arquivos (*) para exibir uma lista de todos os arquivos na pasta." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgctxt "" "par_id7375713\n" "help.text" msgid "When you use File - Template - Save to save a template, the template will be stored in your user template folder. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as decribed below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"." -msgstr "Ao utilizar Arquivo - Modelo - Salvar como modelo para salvar um modelo, o modelo será armazenado na sua pasta de modelos do usuário. Ao abrir um documento baseado neste modelo, o documento será verificado para detectar uma mudança do modelo, como descrito abaixo. O modelo é associado com o documento e pode ser chamado de \"modelo vinculado\"." +msgstr "Ao utilizar Arquivo - Modelos - Salvar para salvar um modelo, o modelo será armazenado na sua pasta de modelos do usuário. Ao abrir um documento baseado nesse modelo, o documento será verificado para detectar uma mudança do modelo, como descrito abaixo. O modelo é associado com o documento e pode ser chamado de \"modelo vinculado\"." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "The following sections describe the %PRODUCTNAME Save as dialog. To activate the %PRODUCTNAME Open and Save dialog boxes, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME- General, and then select the Use %PRODUCTNAME dialogs in the Open/Save dialogs area." -msgstr "As seguintes seções descrevem a caixa de diálogo Salvar como do %PRODUCTNAME. Para ativar as caixas de diálogo de Abrir e Salvar do %PRODUCTNAME, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME- Geral, e selecione Utilizar as caixas de diálogo do %PRODUCTNAME na área Caixas de diálogo de Abrir e Salvar." +msgstr "As seguintes seções descrevem a caixa de diálogo Salvar como do %PRODUCTNAME. Para ativar as caixas de diálogo de Abrir e Salvar do %PRODUCTNAME, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME - Geral, e selecione Utilizar as caixas de diálogo do %PRODUCTNAME na área Caixas de diálogo de Abrir e Salvar." #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -3175,7 +3175,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following sections describe the $[officename] Export dialog box. To activate the $[officename] Open and Save dialog boxes, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - General, and then select the Use $[officename] dialogs in the Open/Save dialogs area." -msgstr "As seções seguintes descrevem a caixa de diálogo $[officename] Exportar. Para ativas as caixa de diálogo $[officename] Abrir e Salvar, selecione %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - $[officename] - Geral, e selecione Utilizar as caixas de diálogo do $[officename] na área Caixas de diálogo de Abrir e Salvar." +msgstr "As seções seguintes descrevem a caixa de diálogo $[officename] Exportar. Para ativar as caixas de diálogo $[officename] Abrir e Salvar, selecione %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - $[officename] - Geral, e selecione Utilizar as caixas de diálogo do $[officename] na área Caixas de diálogo de Abrir e Salvar." #: 01070001.xhp msgctxt "" @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "Comentários" +msgstr "Anotações" #: 01100100.xhp msgctxt "" @@ -3371,7 +3371,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Enter comments to help identify the document." -msgstr "Insira comentários para ajudar a identificar o documento." +msgstr "Insira anotações para ajudar a identificar o documento." #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -4468,7 +4468,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "To set the default %PRODUCTNAME printer options for text documents, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print." -msgstr "Para definir as opções de impressora padrão do %PRODUCTNAME para documentos de texto, escolha Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Imprimir." +msgstr "Para definir as opções de impressora padrão do %PRODUCTNAME para documentos de texto, escolha Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Imprimir." #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -5005,7 +5005,7 @@ msgctxt "" "hd_id0818200912285112\n" "help.text" msgid "Page Layout" -msgstr "Layout de página" +msgstr "Layout da página" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -5013,7 +5013,7 @@ msgctxt "" "par_id0818200912285150\n" "help.text" msgid "The Page Layout tab page can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper." -msgstr "A página da guia Layout de página pode ser utilizada para poupar algumas folhas de papel ao imprimir várias páginas em cada folha. Defina aqui a disposição e tamanho da saída no papel físico." +msgstr "A página da guia Layout da página pode ser utilizada para poupar algumas folhas de papel ao imprimir várias páginas em cada folha. Defina aqui a disposição e tamanho da saída no papel físico." #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -5213,7 +5213,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Comments " -msgstr "Comentários " +msgstr "Anotação " #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5871,7 +5871,7 @@ msgctxt "" "par_id4154794\n" "help.text" msgid "The number of files that are listed can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/History PickListSize." -msgstr "O número de arquivos a listar pode ser alterado na Configuração avançada, através da propriedade /org.openoffice.Office.Common/History PickListSize." +msgstr "O número de arquivos a listar pode ser alterado na Configuração para especialistas, através da propriedade /org.openoffice.Office.Common/History PickListSize." #: 01990000.xhp msgctxt "" @@ -5921,8 +5921,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "Para alterar o número de comandos que podem ser desfeitos, acione o menu %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - $[officename] - Memória, e digite um novo valor na caixa Número de etapas." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -6568,7 +6568,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Skip empty cells " -msgstr "Ignorar células vazias " +msgstr "Ignorar células em branco" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6586,7 +6586,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "If you select a mathematical operation and clear the Skip empty cells box, empty cells in the clipboard are treated as zeroes. For example, if you apply the Multiply operation, the target cells are filled with zeroes." -msgstr "Se você selecionar uma operação matemática e desmarcar a caixa Ignorar células vazias, as células vazias da área de transferência serão tratadas como zeros. Por exemplo, se você aplicar a operação Multiplicar, as células de destino serão preenchidas com zeros." +msgstr "Se você selecionar uma operação matemática e desmarcar a caixa Ignorar células em branco, as células vazias da área de transferência serão tratadas como zeros. Por exemplo, se você aplicar a operação Multiplicar, as células de destino serão preenchidas com zeros." #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6640,7 +6640,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Shift Cells " -msgstr "Mover células" +msgstr "Deslocar células" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6658,7 +6658,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Don't shift " -msgstr "Não mover " +msgstr "Não deslocar " #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6738,7 +6738,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid " To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet. " -msgstr "Para selecionar todas as células em uma planilha, clique no botão situado na interseção dos cabeçalhos de coluna e de linha no canto superior esquerdo da planilha." +msgstr " Para selecionar todas as células em uma planilha, clique no botão situado na interseção dos cabeçalhos de coluna e de linha no canto superior esquerdo da planilha. " #: 02090000.xhp msgctxt "" @@ -7024,7 +7024,7 @@ msgctxt "" "hd_id0302200901464169\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "Comentários" +msgstr "Anotações" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -8184,7 +8184,7 @@ msgctxt "" "par_id956834773\n" "help.text" msgid "e([:digit:])? -- finds 'e' followed by zero or one digit. Note that currently all named character classes like [:digit:] must be enclosed in parentheses." -msgstr "e([:digit:])? -- localiza 'e' seguido de zero ou um dígito. Note que todas as classes de caracteres nomeados como [:digit:] devem estar envoltos em parenteses." +msgstr "e([:digit:])? -- localiza 'e' seguido de zero ou um dígito. Note que todas as classes de caracteres nomeados como [:digit:] devem estar envoltos em parênteses." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8256,7 +8256,7 @@ msgctxt "" "par_id1751457\n" "help.text" msgid "Wiki page about regular expressions in Writer" -msgstr "página Wiki sobre expressões regulares no Writer" +msgstr "Página Wiki sobre expressões regulares no Writer" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8264,7 +8264,7 @@ msgctxt "" "par_id5483870\n" "help.text" msgid "Wiki page about regular expressions in Calc" -msgstr "página Wiki sobre expressões regulares no Calc" +msgstr "Página Wiki sobre expressões regulares no Calc" #: 02100100.xhp msgctxt "" @@ -10732,7 +10732,7 @@ msgctxt "" "par_id3156355\n" "help.text" msgid "Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot." -msgstr "Adiciona - com um clique - um ponto de ancoramento no contorno do ponto de acesso." +msgstr "Adiciona - com um clique - um ponto de ancoramento no contorno do ponto de acesso." #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -11472,7 +11472,7 @@ msgctxt "" "par_id3145119\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "Comentários" +msgstr "Anotações" #: 02230300.xhp msgctxt "" @@ -11542,7 +11542,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Accept or reject recorded changes." -msgstr "Aceitar ou rejeitar as alterações gravadas." +msgstr "Aceita ou rejeita as alterações gravadas." #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -12770,7 +12770,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153106\n" "help.text" msgid "100 %" -msgstr "100 %" +msgstr "100%" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -12834,7 +12834,7 @@ msgctxt "" "hd_id8455153\n" "help.text" msgid "Single page" -msgstr "Página individual" +msgstr "Uma página" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -13194,7 +13194,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Show or hides the Color Bar. To modify or change the color table that is displayed, choose Format - Area, and then click on the Colors tab." -msgstr "Mostra ou oculta a Barra de cores. Para modificar ou alterar a tabela de cores exibida, escolha Formatar – Área e, em seguida, clique na guia Cores ." +msgstr "Mostra ou oculta a Barra de cores. Para modificar ou alterar a tabela de cores exibida, escolha Formatar – Área e, em seguida, clique na guia Cores." #: 03170000.xhp msgctxt "" @@ -25741,7 +25741,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Enter the intensity for the color in the From box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color." -msgstr "Insira a intensidade da cor na caixa De, onde 0% corresponde à cor preta e 100 % à cor selecionada." +msgstr "Insira a intensidade da cor na caixa De, onde 0% corresponde à cor preta e 100% à cor selecionada." #: 05210300.xhp msgctxt "" @@ -25768,7 +25768,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Enter the intensity for the color in the To box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color." -msgstr "Insira a intensidade da cor na caixa Para, onde 0% corresponde à cor preta, 100 % à cor selecionada." +msgstr "Insira a intensidade da cor na caixa Para, onde 0% corresponde à cor preta, 100% à cor selecionada." #: 05210300.xhp msgctxt "" @@ -36581,7 +36581,7 @@ msgctxt "" "par_id8177434\n" "help.text" msgid "If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position." -msgstr "Ao selecionar uma parada de tabulação para seguir a numeração, você pode inserir uma valor não negativo como posição da parada de tabulação." +msgstr "Ao selecionar uma parada de tabulação para seguir a numeração, você pode inserir um valor não negativo como posição da parada de tabulação." #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -41754,7 +41754,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Add all" -msgstr "Adicionar tudo" +msgstr "Adicionar todos" #: gallery_files.xhp msgctxt "" @@ -42184,7 +42184,7 @@ msgctxt "" "hd_id102920151222294818\n" "help.text" msgid "Find" -msgstr "Arquivos" +msgstr "Localizar" #: menu_edit_find.xhp msgctxt "" @@ -42496,7 +42496,7 @@ msgctxt "" "par_id3639027\n" "help.text" msgid "Choose Check for Updates to check for the availability of a newer version of your office suite." -msgstr "Selecione Verificar se há atualizações... para verificar se uma nova versão de sua suíte Office está disponível." +msgstr "Selecione Verificar se há atualizações... para verificar se uma nova versão de sua suíte de escritório está disponível." #: online_update.xhp msgctxt "" @@ -42608,7 +42608,7 @@ msgctxt "" "par_id8266853\n" "help.text" msgid "After the download is complete, you can click Install to start the installation of the update. You see a confirmation dialog, where you can choose to close %PRODUCTNAME." -msgstr "Ao completar o download , você pode clicar em Instalar para iniciar a instalação da atualização. Uma caixa de diálogo de confirmação pedirá para fechar o %PRODUCTNAME." +msgstr "Ao completar o download, você pode clicar em Instalar para iniciar a instalação da atualização. Uma caixa de diálogo de confirmação pedirá para fechar o %PRODUCTNAME." #: online_update_dialog.xhp msgctxt "" @@ -43281,7 +43281,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Embed document fonts in the current file." -msgstr "Incorporar fontes do documento em arquivos." +msgstr "Incorpora as fontes do documento no arquivo atual." #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" @@ -43299,7 +43299,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Mark this box to embed document fonts into the document file, for portability between different computer systems. The document with embedded fonts has a larger size and the fonts are used on the target computer for better rendering of the document layout." -msgstr "marque esta caixa para incorporar as fontes do documento no arquivo dele, para ter portabilidade entre diversos sistemas de computadores. O documento com fontes incorporadas tem tamanho maior e as fontes são utilizadas no computador de destino para melhorar a exibição do layout do documento." +msgstr "Marque esta caixa para incorporar as fontes do documento no arquivo dele, para ter portabilidade entre diversos sistemas de computadores. O documento com fontes incorporadas tem tamanho maior e as fontes são utilizadas no computador de destino para melhorar a exibição do layout do documento." #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" @@ -43331,7 +43331,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149532\n" "help.text" msgid "Export as PDF" -msgstr "Exportar para PDF" +msgstr "Exportar como PDF" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -43499,7 +43499,7 @@ msgctxt "" "par_idN10767\n" "help.text" msgid "Reduce image resolution" -msgstr "Reduzir resolução da imagem" +msgstr "Reduzir a resolução das imagens" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -43555,7 +43555,7 @@ msgctxt "" "hd_id2796411\n" "help.text" msgid "Archive PDF/A-1a (ISO 19005-1)" -msgstr "Arquivo PDF/a-1a (ISO 19005-1)" +msgstr "Arquivo PDF/A-1a (ISO 19005-1)" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -43635,7 +43635,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F4\n" "help.text" msgid "Create PDF form" -msgstr "Criar um formulário PDF" +msgstr "Criar formulário PDF" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -43651,7 +43651,7 @@ msgctxt "" "hd_id6585283\n" "help.text" msgid "Submit format" -msgstr "Formato de submissão" +msgstr "Formato para envio" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -43699,7 +43699,7 @@ msgctxt "" "hd_id3946958\n" "help.text" msgid "Export automatically inserted blank pages" -msgstr "Exportar automaticamente páginas em branco inseridas" +msgstr "Exportar páginas em branco inseridas automaticamente" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -43851,7 +43851,7 @@ msgctxt "" "hd_id9883114\n" "help.text" msgid "Fit visible" -msgstr "Ajustar ao visível" +msgstr "Ajustar à área visível" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -43883,7 +43883,7 @@ msgctxt "" "hd_id329905\n" "help.text" msgid "Page layout" -msgstr "Layout de página" +msgstr "Layout da página" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -43907,7 +43907,7 @@ msgctxt "" "hd_id8454237\n" "help.text" msgid "Single page" -msgstr "Página individual" +msgstr "Uma página" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -43939,7 +43939,7 @@ msgctxt "" "hd_id6223639\n" "help.text" msgid "Continuous facing" -msgstr "Página aberta" +msgstr "Páginas abertas" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -43979,7 +43979,7 @@ msgctxt "" "hd_id6676839\n" "help.text" msgid "Window options" -msgstr "Opções de janela" +msgstr "Opções da janela" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44051,7 +44051,7 @@ msgctxt "" "hd_id4632099\n" "help.text" msgid "User interface options" -msgstr "Opções da interface de usuário" +msgstr "Opções da interface do usuário" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44059,7 +44059,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154087\n" "help.text" msgid "Hide menu bar" -msgstr "Ocultar barra de menus" +msgstr "Ocultar a barra de menus" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44075,7 +44075,7 @@ msgctxt "" "hd_id729697\n" "help.text" msgid "Hide toolbar" -msgstr "Ocultar barra de ferramentas" +msgstr "Ocultar a barra de ferramentas" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44091,7 +44091,7 @@ msgctxt "" "hd_id376293\n" "help.text" msgid "Hide window controls" -msgstr "Ocultar controles de janela" +msgstr "Ocultar os controles de janela" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44139,7 +44139,7 @@ msgctxt "" "hd_id1941892\n" "help.text" msgid "All bookmark levels" -msgstr "Todos os níveis de marcador" +msgstr "Todos os níveis de marcadores" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44187,7 +44187,7 @@ msgctxt "" "hd_id8296151\n" "help.text" msgid "Export bookmarks as named destinations" -msgstr "Exportar os marcadores como destinos nomeados" +msgstr "Exportar marcadores como destinos nomeados" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44203,7 +44203,7 @@ msgctxt "" "hd_id6454969\n" "help.text" msgid "Convert document references to PDF targets" -msgstr "Converter as referências do documento em destinos PDF" +msgstr "Converter referências do documento em destinos PDF" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44267,7 +44267,7 @@ msgctxt "" "hd_id4076357\n" "help.text" msgid "Open with PDF reader application" -msgstr "Abrir com o leitor de PDF" +msgstr "Abrir com o programa leitor de PDF" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44283,7 +44283,7 @@ msgctxt "" "hd_id3168736\n" "help.text" msgid "Open with Internet browser" -msgstr "Abrir com o navegador internet" +msgstr "Abrir com o navegador da Internet" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44307,7 +44307,7 @@ msgctxt "" "hd_id2927335\n" "help.text" msgid "Set passwords" -msgstr "Configurar senhas" +msgstr "Definir senhas" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44443,7 +44443,7 @@ msgctxt "" "hd_id3405560\n" "help.text" msgid "Commenting, filling in form fields" -msgstr "Inserir comentários, preencher de campos de formulários" +msgstr "Inserir comentários, preencher de campos de formulário" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44459,7 +44459,7 @@ msgctxt "" "hd_id7112338\n" "help.text" msgid "Any except extracting pages" -msgstr "Qualquer exceto extrair páginas" +msgstr "Qualquer, exceto extrair páginas" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44491,7 +44491,7 @@ msgctxt "" "hd_id9312417\n" "help.text" msgid "Enable text access for accessibility tools" -msgstr "Permitir acesso ao texto para ferramentas de acessibilidade" +msgstr "Permitir acesso por ferramentas de acessibilidade" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44507,7 +44507,7 @@ msgctxt "" "hd_id13068636\n" "help.text" msgid "Digital Signatures tab" -msgstr "Aba das Assinaturas digitais" +msgstr "Guia Assinaturas digitais" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44643,7 +44643,7 @@ msgctxt "" "hd_id1599688\n" "help.text" msgid "Location, Contact information, Reason" -msgstr "Localização, Informação de contato, Motivo" +msgstr "Localização, Informações de contato e Motivo" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44949,7 +44949,7 @@ msgctxt "" "par_id5871150\n" "help.text" msgid "You can set the HTML export filter options by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - HTML Compatibility." -msgstr "Você pode definir as opções do filtro de exportação HTML escolhendo %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - Carregar/Salvar - Compatibilidade HTML ." +msgstr "Você pode definir as opções do filtro de exportação HTML escolhendo %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - Carregar/Salvar - Compatibilidade com HTML." #: xformsdata.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 48e1f5e537b..31e3c9799a9 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-03 21:59+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 04:56+0000\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464991154.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466917004.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Click the Print File Directly icon to print the active document with the current default print settings. These can be found in the Printer Setup dialog, which you can call with the Printer Settings menu command." -msgstr "Clique no ícone Imprimir arquivo diretamente para imprimir o documento ativo com as configurações de impressão padrão. Tais configurações podem se encontradas na caixa de diálogo Instalação de impressora, que você pode chamar por meio do comando de menu Configurações da impressora." +msgstr "Clique no ícone Imprimir arquivo diretamente para imprimir o documento ativo com as configurações de impressão padrão. Tais configurações podem ser encontradas na caixa de diálogo Configuração da impressora, que você pode chamar por meio do comando de menu Configurar impressora." #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Creates an option button. Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (Nameproperty). Normally, they are given a group box." -msgstr "Cria um botão de opções. Os botões de opções permitem que o usuário escolha uma de várias opções. Os botões de opções com a mesma funcionalidade possuem o mesmo nome (propriedade Nome. Normalmente, eles fazem parte de uma mesma caixa de grupo." +msgstr "Cria um botão de opções. Os botões de opções permitem que o usuário escolha uma de várias opções. Os botões de opções com a mesma funcionalidade possuem o mesmo nome (propriedade Nome). Normalmente, eles fazem parte de uma mesma caixa de grupo." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "If you want to edit columns, press Shift+Space to enter column edit mode. Now you can rearrange the order of columns with CommandCtrl+Arrow keys. The Delete key deletes the current column." -msgstr "Se desejar editar colunas, pressione Shift+Espaço para entrar no modo de edição de colunas. Agora será possível rearrumar a ordem das colunas com CommandCtrl+Setas. A tecla Delete exclui a coluna atual." +msgstr "Se desejar editar colunas, pressione Shift+Espaço para entrar no modo de edição de colunas. Agora será possível reorganizar a ordem das colunas com CommandCtrl+Setas. A tecla Delete exclui a coluna atual." #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Value lists for HTML documents" -msgstr "Listas de valores para documentos HTML" +msgstr "Listas de valores para documentos HTML" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "HTML Tag" -msgstr "Tag HTML" +msgstr "Tag HTML" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5999,7 +5999,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" +msgstr "JavaScript" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -6008,7 +6008,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Entry in value list of the control (List content)" -msgstr "Entrada na lista de valores do controle (Conteúdo da lista)" +msgstr "Entrada na lista de valores do controle (Conteúdo da lista)" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -6017,7 +6017,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Transmitted data" -msgstr "Dados transmitidos" +msgstr "Dados transmitidos" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -7445,7 +7445,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "General" -msgstr "Geral" +msgstr "Geral" #: 01170201.xhp msgctxt "" @@ -7865,7 +7865,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "The After update event occurs after the control content changed by the user has been written into the data source." -msgstr "O evento Após atualizar ocorre depois que o controle que foi alterado pelo usuário é gravado na fonte de dados." +msgstr "O evento Após atualizar ocorre depois que o controle que foi alterado pelo usuário é gravado na fonte de dados." #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -7982,7 +7982,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "The Before reloading event occurs before the form is reloaded. The data content has not yet been refreshed." -msgstr "O evento Antes de recarregar ocorre antes de o formulário ser recarregado. O conteúdo dos dados ainda não foi atualizado." +msgstr "O evento Antes de recarregar ocorre antes de o formulário ser recarregado. O conteúdo dos dados ainda não foi atualizado." #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -8358,7 +8358,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "Specifies the conditions to sort the data in the form. The specification of the sorting conditions follows SQL rules without the use of the ORDER BY clause. For example, if you want all records of a database to be sorted in one field in an ascending order and in another field in a descending order, enter Forename ASC, Name DESC (presuming Forename and Name are the names of the data fields)." -msgstr "Especifica as condições para classificar os dados no formulário. A especificação das condições de classificação segue as regras SQL sem usar a cláusula ORDER BY. Por exemplo, para classificar todos os registros de um banco de dados em ordem crescente em um campo, e em ordem decrescente em outro campo, insira Forename ASC , Name DESC (presumindo que Forename e Name sejam os nomes dos campos de dados)." +msgstr "Especifica as condições para classificar os dados no formulário. A especificação das condições de classificação segue as regras SQL sem usar a cláusula ORDER BY. Por exemplo, para classificar todos os registros de um banco de dados em ordem crescente em um campo, e em ordem decrescente em outro campo, insira Forename ASC, Name DESC (presumindo que Forename e Name sejam os nomes dos campos de dados)." #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -8991,7 +8991,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Please note the Open in Design Mode function. If Open in Design Mode is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved." -msgstr "Observe a função Abrir no Modo de Design. Se esse comando estiver ativado, o documento sempre será aberto no modo de design, independentemente do estado no qual ele foi salvo. Se não quiser que o formulário final seja aberto no modo de design pelo usuário, você pode desativar esse comando." +msgstr "Observe a função Abrir no modo de design. Se a função Abrir no modo de design estiver ativa, o documento é sempre aberto no modo de design, independentemente do estado em que for guardado." #: 01170500.xhp msgctxt "" @@ -10116,7 +10116,7 @@ msgctxt "" "par_id3153750\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgstr "Ícone" #: 01171200.xhp msgctxt "" @@ -10193,7 +10193,7 @@ msgctxt "" "par_id3149549\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgstr "Ícone" #: 01171400.xhp msgctxt "" @@ -10330,7 +10330,7 @@ msgctxt "" "par_id3155351\n" "help.text" msgid "Assigns a style to the current paragraph, selected paragraphs, or to a selected object." -msgstr "Permite que você atribua um estilo ao parágrafo atual, aos parágrafos selecionados ou a um objeto selecionado. Outros estilos podem ser encontrados em Formatar - Estilos e formatação." +msgstr "Atribui um estilo ao parágrafo atual, aos parágrafos selecionados ou a um objeto selecionado." #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -11024,7 +11024,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Click the Increase Spacing icon to increase the paragraph spacing above the selected paragraph." -msgstr "Para aumentar o espaçamento de parágrafos acima do parágrafo selecionado, clique no ícone Aumentar espaçamento ." +msgstr "Clique no ícone Aumentar espaçamento para aumentar o espaçamento de parágrafos acima do parágrafo selecionado." #: 03110000.xhp msgctxt "" @@ -11891,7 +11891,7 @@ msgctxt "" "par_idN108C6\n" "help.text" msgid "Enable Load URL with the Visible Buttons command (right-click the toolbar)." -msgstr "Ative a opção Carregar URL com os comando Botões visíveis (clique com o botão direito na barra)." +msgstr "Ative a opção Carregar URL com o comando Botões visíveis (clique com o botão direito na barra)." #: 07060000.xhp msgctxt "" @@ -11934,7 +11934,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Any changes made after the last save will be lost." -msgstr "Todos as alterações efetuadas após o último salvamento serão perdidas." +msgstr "Todas as alterações efetuadas após o último salvamento serão perdidas." #: 07070000.xhp msgctxt "" @@ -12011,7 +12011,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Edit Data" -msgstr "Editar dados" +msgstr "Editar dados" #: 07070100.xhp msgctxt "" @@ -12482,7 +12482,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Inserts the target in the Target field of the Hyperlink dialog." -msgstr "Insere o destino no campo Destino da caixa de diálogo Hiperlink." +msgstr "Insere o destino no campo Destino da caixa de diálogo Hiperlink." #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -12694,7 +12694,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Assigns the specified e-mail address to the hyperlink. Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the Recipient field." -msgstr "Atribui o endereço de e-mail especificado ao hyperlink. Um clique no novo hyperlink abrirá um novo documento de mensagem, endereçado ao destinatário do campo Destinatário." +msgstr "Atribui o endereço de e-mail especificado ao hyperlink. Um clique no novo hyperlink abrirá um novo documento de mensagem, endereçado ao destinatário do campo Destinatário." #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -12748,7 +12748,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document." -msgstr "Especifica o assunto a ser inserido na linha de assunto da nova mensagem." +msgstr "Especifica o assunto a ser inserido na linha de assunto da nova mensagem." #: 09070300.xhp msgctxt "" @@ -13256,7 +13256,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Turns on and off the view of the data source explorer. The Explorer On/Off icon is visible on the Table Data bar." -msgstr "Ativa o modo de exibição do explorador de fontes de dados. O ícone Ativar/Desativar explorador fica visível na barra Dados da tabela." +msgstr "Ativa o modo de exibição do explorador de fontes de dados. O ícone Ativar/Desativar explorador fica visível na barra Dados da tabela." #: 12000000.xhp msgctxt "" @@ -13752,7 +13752,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "In the Table area, use the arrow keys to select the columns of the database table that you want to apply to the text table." -msgstr "Na área Tabela , utilize as teclas de setas para selecionar as colunas da tabela de banco de dados que você deseja aplicar à próxima tabela de texto." +msgstr "Na área Tabela, utilize as teclas de setas para selecionar as colunas da tabela de banco de dados que você deseja aplicar à próxima tabela de texto." #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -14234,7 +14234,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "In the Text area, use the arrow button to select the database table columns into which you want to insert field contents." -msgstr "Na área Texto , use o botão de seta para selecionar as colunas da tabela de banco de dados nas quais você deseja inserir o conteúdo dos campos." +msgstr "Na área Texto, use o botão de seta para selecionar as colunas da tabela de banco de dados nas quais você deseja inserir o conteúdo dos campos." #: 12080000.xhp msgctxt "" @@ -14806,7 +14806,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the sort criteria for the data display." -msgstr "Especifica os critérios de classificação para a exibição dos dados." +msgstr "Especifica os critérios de classificação para a exibição dos dados." #: 12100100.xhp msgctxt "" @@ -15515,7 +15515,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "If you are searching the values of check boxes, and Apply field format is on, then you will receive a \"1\" for marked check boxes, a \"0\" for unmarked check boxes, and an empty string for undefined (tristate) check boxes. If the search has been carried out with Apply field format set to off, you will see the language-dependent default values \"TRUE\" or \"FALSE\"." -msgstr "Se você estiver pesquisando caixas de listagem com Aplicar formato de campo ativado, receberá um \"1\" para caixas de seleção marcadas , um \"0\" para caixas de seleção desmarcadas, e uma cadeia vazia para caixas de seleção não identificadas (três estados). Se a pesquisa tiver sido realizada com Aplicar formato de campo desativado, você verá valores padrão dependentes de idioma \"VERDADEIRO\" ou \"FALSO\"." +msgstr "Se você estiver pesquisando caixas de listagem com Aplicar formato de campo ativado, receberá um \"1\" para caixas de seleção marcadas, um \"0\" para caixas de seleção desmarcadas, e uma cadeia vazia para caixas de seleção não identificadas (três estados). Se a pesquisa tiver sido realizada com Aplicar formato de campo desativado, você verá valores padrão dependentes de idioma \"VERDADEIRO\" ou \"FALSO\"." #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -15722,7 +15722,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Searches with regular expressions. The same regular expressions that are supported here are also supported in the %PRODUCTNAME Find & Replace dialog." -msgstr "Pesquisa com expressões regulares. As mesmas expressões regulares que possuem suporte aqui, também possuem suporte na caixa de diálogo Localizar e substituir do %PRODUCTNAME." +msgstr "Pesquisa com expressões regulares. As mesmas expressões regulares que possuem suporte aqui, também possuem suporte na caixa de diálogo Localizar e substituir do %PRODUCTNAME." #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -15900,7 +15900,7 @@ msgctxt "" "par_id3153394\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgstr "Ícone" #: 12110000.xhp msgctxt "" @@ -16361,7 +16361,7 @@ msgctxt "" "par_id3155941\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +msgstr "Ícone" #: 14010000.xhp msgctxt "" @@ -16396,7 +16396,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Clears the query and removes all tables from the design window." -msgstr "Limpa a consulta e remove todas as tabelas da janela de edição." +msgstr "Limpa a consulta e remove todas as tabelas da janela de edição." #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -16447,7 +16447,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the tables to be inserted into the design window. In the Add Tables dialog, select the tables you need for your current task. When creating a query or a new table presentation, select the corresponding table to which the query or table presentation should refer. When working with relational databases, select the tables between which you want to build relationships." -msgstr "Especifica as tabelas a serem inseridas na janela de edição. Na caixa de diálogo Adicionar tabelas , selecione as tabelas que deseja utilizar em sua tarefa atual. Ao criar uma apresentação para uma nova consulta ou tabela, selecione a tabela à qual a apresentação deve se referir. Ao trabalhar com bancos de dados relacionais, selecione as tabelas que deseja relacionar." +msgstr "Especifica as tabelas a serem inseridas na janela de edição. Na caixa de diálogo Adicionar tabelas, selecione as tabelas que deseja utilizar em sua tarefa atual. Ao criar uma apresentação para uma nova consulta ou tabela, selecione a tabela à qual a apresentação deve se referir. Ao trabalhar com bancos de dados relacionais, selecione as tabelas que deseja relacionar." #: 14020100.xhp msgctxt "" @@ -18847,7 +18847,7 @@ msgctxt "" "par_id3152820\n" "help.text" msgid "In the Query Properties dialog you can set two properties of the SQL Query, i.e. whether to return distinct values, and whether to limit the result set." -msgstr "Na caixa de diálogo Propriedades da consulta, pode-se definir duas propriedades da consulta SQL, a saber, se a consulta deve retornar valores distintos e se o resultado da consulta deve limitar-se a uma numero predefinido de itens." +msgstr "Na caixa de diálogo Propriedades da consulta, pode-se definir duas propriedades da consulta SQL, a saber, se a consulta deve retornar valores distintos e se o resultado da consulta deve limitar-se a um número predefinido de itens." #: querypropdlg.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 54153282f8f..459c868e4d9 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-16 02:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 19:50+0000\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1437013644.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466884251.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "$[officename] has an AutoComplete function which activates itself in some text and list boxes. For example, enter c:\\a ~/a into the URL field and the AutoComplete function displays the first file or first directory found on the C: drive in your home folder that starts with the letter \"a\"." -msgstr "O $[officename] possui uma função autocompletar que se ativa sozinha em alguns textos e caixas de listagem. Por exemplo, entre c:\\a~/a no campo da URL e a função autocompletar exibe o primeiro arquivo ou o primeiro diretório encontrado no drive C:no seu diretório de usuário que começa com a letra \"a\"." +msgstr "O $[officename] possui a função autocompletar que se ativa sozinha em alguns textos e caixas de listagem. Por exemplo, entre c:\\a~/a no campo da URL e a função autocompletar exibe o primeiro arquivo ou o primeiro diretório encontrado na unidade C:no seu diretório de usuário que começa com a letra \"a\"." #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 6ca8899ba37..ea7801d48e9 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-01 20:47+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 02:29+0000\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464814022.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466821764.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Saves the current settings and continues to the next page." -msgstr "Salva as configurações atuais e continua na página seguinte." +msgstr "Salva as configurações atuais e continua na página seguinte." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "According to your selections, the wizard creates a new document template and saves it on your hard disk. $[officename] creates a new document based on the existing templates with the \"Untitled X\" name (X stands for the consecutive numbering) and displays it on the work area." -msgstr "De acordo com suas seleções, o Assistente cria um documento novo e o salva no disco rígido. O $[officename] cria um documento novo baseado nos modelos existentes com o nome de \"Sem Nome X\" (X corresponde à numeração consecutiva) e o exibe na área de trabalho." +msgstr "De acordo com suas seleções, o Assistente cria um documento novo e o salva no disco rígido. O $[officename] cria um documento novo baseado nos modelos existentes com o nome de \"Sem Nome X\" (X corresponde à numeração consecutiva) e o exibe na área de trabalho." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Specifies that you want to create a business letter template." -msgstr "Especifica que você deseja criar um modelo de carta comercial." +msgstr "Especifica que você deseja criar um modelo de carta comercial." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Specifies that you want to create a personal letter." -msgstr "Especifica que você deseja criar uma carta pessoal." +msgstr "Especifica que deseja criar uma carta pessoal." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Defines the height of the object." -msgstr "Define a altura do logotipo." +msgstr "Define a altura do logotipo." #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Defines the width of the object." -msgstr "Define a largura do logotipo." +msgstr "Define a largura do logotipo." #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Sets the object distance from the left page margin." -msgstr "Define a distância do logotipo a partir da margem esquerda ou direita da página." +msgstr "Define a distância do logotipo a partir da margem esquerda ou direita da página." #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Sets the object distance from the top page margin." -msgstr "Define a distância do logotipo em relação à margem superior da página." +msgstr "Define a distância do logotipo em relação à margem superior da página." #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Includes page numbers in your letter template." -msgstr "Marque esta caixa de seleção se você deseja incluir os números de páginas no modelo de carta." +msgstr "Marque esta caixa de seleção se você deseja incluir os números de páginas no modelo de carta." #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Opens the wizard for faxes. The wizard can help you create document templates for fax documents. You can then print the fax documents to a printer or to a fax machine, if fax driver software is available. " -msgstr "Abre o Assistente de Fax. O Assistente ajudará você a criar modelos para documentos de fax. Você poderá então enviar os documentos diretamente por modem (se disponível)." +msgstr "Abre o Assistente de Fax. O Assistente ajudará você a criar modelos para documentos de fax. Você poderá então enviar os documentos diretamente por modem (se disponível)." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Starts the wizard to help you create an agenda template. You can use an agenda to specify discussion topics for conferences and meetings." -msgstr "Inicia o Assistente para ajudá-lo a criar um modelo de agenda. Você pode utilizar a agenda para definir tópicos de discussão de conferências e reuniões." +msgstr "Inicia o Assistente para ajudá-lo a criar um modelo de agenda. Você pode utilizar a agenda para definir tópicos de discussão de conferências e reuniões." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "The wizard saves the current settings and goes to the next page. Once you reach the last page, this button will become inactive." -msgstr "O Assistente salva as configurações atuais e vai para a próxima página. Quando você chegar à ultima página, este botão será desativado." +msgstr "O Assistente salva as configurações atuais e vai para a próxima página. Quando você chegar à última página, este botão será desativado." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Specifies the date of the meeting." -msgstr "Especifica a data da reunião." +msgstr "Especifica a data da reunião." #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Specifies the time of the meeting." -msgstr "Especifica a hora da reunião." +msgstr "Especifica a hora da reunião." #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Specifies the location of the meeting." -msgstr "Especifica o local da reunião." +msgstr "Especifica o local da reunião." #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Uses the original page format of the template." -msgstr "Utiliza o formato de página original do modelo." +msgstr "Utiliza o formato de página original do modelo." #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2877,7 +2877,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Creates a presentation to be used as overhead transparencies." -msgstr "Cria uma apresentação para ser usada como transparência." +msgstr "Cria uma apresentação para ser usada como transparência." #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Creates a presentation that can be printed on paper." -msgstr "Cria uma apresentação que pode ser impressa em papel." +msgstr "Cria uma apresentação que pode ser impressa em papel." #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Creates a computer screen presentation only. The screen is adjusted by default." -msgstr "Cria somente uma apresentação de tela inteira. A tela é ajustada no modo padrão." +msgstr "Cria somente uma apresentação de tela inteira. A tela é ajustada no modo padrão." #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Creates a presentation to be used as slides." -msgstr "Cria uma apresentação para ser usada como slide." +msgstr "Cria uma apresentação para ser usada como slide." #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Specifies your name or the name of your company." -msgstr "Especifica o seu nome e o nome de sua empresa." +msgstr "Especifica o seu nome e o nome de sua empresa." #: 01050400.xhp msgctxt "" @@ -3208,7 +3208,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Specifies the topic of your presentation." -msgstr "Especifica o tópico da apresentação." +msgstr "Especifica o tópico da apresentação." #: 01050400.xhp msgctxt "" @@ -3226,7 +3226,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation." -msgstr "Utilize este campo para outras ideias e pontos que você gostaria de abordar na apresentação." +msgstr "Utilize este campo para outras ideias e pontos que você gostaria de abordar na apresentação." #: 01050400.xhp msgctxt "" @@ -3401,7 +3401,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Specifies the table or query that you want to create the form for." -msgstr "Especifica a tabela ou consulta para a qual o formulário será criado." +msgstr "Especifica a tabela ou consulta para a qual o formulário será criado." #: 01090100.xhp msgctxt "" @@ -3923,7 +3923,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "The labels are left-aligned." -msgstr "As etiquetas são alinhadas à esquerda." +msgstr "As etiquetas são alinhadas à esquerda." #: 01090300.xhp msgctxt "" @@ -3941,7 +3941,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "The labels are right-aligned." -msgstr "As etiquetas são alinhadas à direita." +msgstr "As etiquetas são alinhadas à direita." #: 01090300.xhp msgctxt "" @@ -3968,7 +3968,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Aligns the database fields column-wise with the labels to the left of the fields." -msgstr "Alinha os campos do banco de dados em forma de colunas, com as etiquetas à esquerda dos campos." +msgstr "Alinha os campos do banco de dados em forma de colunas, com as etiquetas à esquerda dos campos." #: 01090300.xhp msgctxt "" @@ -3986,7 +3986,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Aligns the database fields column-wise with the labels above the field." -msgstr "Alinha os campos do banco de dados em forma de colunas, com as etiquetas acima dos campos." +msgstr "Alinha os campos do banco de dados em forma de colunas, com as etiquetas acima dos campos." #: 01090300.xhp msgctxt "" @@ -4004,7 +4004,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Aligns the database fields in a tabular form." -msgstr "Alinha os campos do banco de dados em formato tabular." +msgstr "Alinha os campos do banco de dados em formato tabular." #: 01090300.xhp msgctxt "" @@ -4022,7 +4022,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Arranges the labels above the corresponding data." -msgstr "Dispõe as etiquetas acima dos dados correspondentes." +msgstr "Dispõe as etiquetas acima dos dados correspondentes." #: 01090300.xhp msgctxt "" @@ -6762,7 +6762,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Displays all option fields which have to be included in the group box." -msgstr "Exibe todos os campos de opção que devem ser incluídos na caixa de grupo ." +msgstr "Exibe todos os campos de opção que devem ser incluídos na caixa de grupo ." #: 01120100.xhp msgctxt "" @@ -6789,7 +6789,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Removes the selected option fields from the list." -msgstr "Remove da lista os campos de opção selecionados." +msgstr "Remove da lista os campos de opção selecionados." #: 01120200.xhp msgctxt "" @@ -6860,7 +6860,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form. Choose the option field from the box." -msgstr "Especifica que você deseja que um campo de opção seja selecionado como padrão após abrir o formulário. Escolha o campo de opção na caixa." +msgstr "Especifica que você deseja que um campo de opção seja selecionado como padrão após abrir o formulário. Escolha o campo de opção na caixa." #: 01120200.xhp msgctxt "" @@ -6878,7 +6878,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Select the option field that you want to have as the default when opening the form." -msgstr "Selecione o campo de opção que você deseja como padrão ao abrir o formulário." +msgstr "Selecione o campo de opção que você deseja como padrão ao abrir o formulário." #: 01120200.xhp msgctxt "" @@ -6896,7 +6896,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Specifies that you do not want any option field to be the default choice." -msgstr "Especifica que você não deseja nenhum campo de opção como padrão." +msgstr "Especifica que não deseja nenhum campo de opção como padrão." #: 01120300.xhp msgctxt "" @@ -6949,7 +6949,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Select a number or a text as a reference value for the selected option field." -msgstr "Selecione um número ou texto como valor de referência para o campo de opção selecionado." +msgstr "Selecione um número ou texto como valor de referência para o campo de opção selecionado." #: 01120300.xhp msgctxt "" @@ -6967,7 +6967,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Select the option field for which you want to assign the reference value." -msgstr "Selecione o campo de opção para o qual você deseja atribuir o valor de referência." +msgstr "Selecione o campo de opção para o qual você deseja atribuir o valor de referência." #: 01120400.xhp msgctxt "" @@ -8511,7 +8511,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Specifies the data source name." -msgstr "Especifica o nome da fonte de dados." +msgstr "Especifica o nome da fonte de dados." #: 01170500.xhp msgctxt "" @@ -8578,7 +8578,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "The Web Wizard helps you to maintain a web site on an Internet server. The Web Wizard converts files in a local folder to a web format and uploads the files to the server. The wizard also uses one of the supplied templates to create an index page that contains hyperlinks to the uploaded files." -msgstr "O Assistente da Web o ajuda a manter um site da Web em um servidor da Internet.O assistente converte em um formato para Web os arquivos existentes em uma pasta local e carrega-os no servidor. O Assistente também utiliza um dos modelos fornecidos para criar uma página de índice que contenha hiperlinks para os arquivos carregados." +msgstr "O Assistente da Web o ajuda a manter um site da Web em um servidor da Internet. O assistente converte em um formato para Web os arquivos existentes em uma pasta local e carrega-os no servidor. O Assistente também utiliza um dos modelos fornecidos para criar uma página de índice que contenha hiperlinks para os arquivos carregados." #: webwizard00.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 96f2bbead63..f79d9c4342b 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-12 21:54+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 04:42+0000\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465768449.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466916125.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -5921,7 +5921,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Select the database table that you want to index." -msgstr "Selecione a tabela de banco de dados que você deseja indexar." +msgstr "Selecione a tabela de banco de dados que deseja indexar." #: 11030100.xhp msgctxt "" @@ -5939,7 +5939,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Lists the current indexes for the selected database table. To remove an index from the list, click the index, and then click the right arrow." -msgstr "Lista os índices atuais da tabela de banco de dados selecionada. Para remover um índice da lista, clique no índice e, em seguida, na seta para a direita." +msgstr "Lista os índices atuais da tabela de banco de dados selecionada. Para remover um índice da lista, clique no índice e, em seguida, na seta para a direita." #: 11030100.xhp msgctxt "" @@ -5957,7 +5957,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Lists the available indexes that you can assign to a table. To assign an index to a selected table, click the left arrow icon. The left double arrow assigns all available indexes." -msgstr "Lista os índices disponíveis que você pode atribuir a uma tabela. Para atribuir um índice à tabela selecionada, clique no ícone de seta para a esquerda. A seta dupla para a esquerda atribui todos os índices disponíveis." +msgstr "Lista os índices disponíveis para atribuir a uma tabela. Para atribuir um índice à tabela selecionada, clique no ícone de seta para a esquerda. A seta dupla para a esquerda atribui todos os índices disponíveis." #: 11030100.xhp msgctxt "" @@ -5975,7 +5975,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Moves the selected index to the Table Indexes list." -msgstr "Move o índice selecionado para a lista Índices de Tabelas." +msgstr "Move o índice selecionado para a lista Índices de Tabelas." #: 11030100.xhp msgctxt "" @@ -5993,7 +5993,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Moves all of the free indexes to the Table Indexes list." -msgstr "Move todos os índices disponíveis para a lista Índices de Tabelas." +msgstr "Move todos os índices disponíveis para a lista Índices de Tabelas." #: 11030100.xhp msgctxt "" @@ -6011,7 +6011,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Moves the selected table indexes to the Free Indexes list." -msgstr "Move os índices de tabelas selecionados para a lista Índices Disponíveis." +msgstr "Move os índices de tabelas selecionados para a lista Índices Disponíveis." #: 11030100.xhp msgctxt "" @@ -6029,7 +6029,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Moves all of the table indexes to the Free Indexes list." -msgstr "Move todos os índices de tabelas para a lista Índices Disponíveis." +msgstr "Move todos os índices de tabelas para a lista Índices Disponíveis." #: 11080000.xhp msgctxt "" @@ -6812,7 +6812,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Type the name of the database. The name is added to the Data source URL field." -msgstr "Digite o nome do banco de dados. O nome será adicionado ao campo URL da fonte de dados." +msgstr "Digite o nome do banco de dados. O nome será adicionado ao campo URL da fonte de dados." #: 30100000.xhp msgctxt "" @@ -10536,7 +10536,7 @@ msgctxt "" "par_id6474806\n" "help.text" msgid "Wiki page about Base" -msgstr "página Wiki sobre o Base" +msgstr "Página Wiki sobre o Base" #: menubar.xhp msgctxt "" @@ -13705,7 +13705,7 @@ msgctxt "" "par_id6164433\n" "help.text" msgid "New Row Or Column specifies, for a multi-column design, whether the current section and/or the next section will be printed on a new row or column." -msgstr "Nova linha ou Nova coluna especifica , num relatório de múltiplas colunas, quando a seção atual e/ou a próxima seção será impressa numa nova linha ou nova coluna." +msgstr "Nova linha ou Nova coluna especifica, num relatório de múltiplas colunas, quando a seção atual e/ou a próxima seção será impressa numa nova linha ou nova coluna." #: rep_prop.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 602c556af2e..f0a90d54d97 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 00:20+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 04:43+0000\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465777228.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466916182.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Adding Texture to Chart Bars" -msgstr "Adicionar textura à barras do gráfico" +msgstr "Adicionar textura às barras do gráfico" #: chart_barformat.xhp msgctxt "" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt "" "par_id4439832\n" "help.text" msgid "In Calc, a chart is an object on a sheet that can be copied and pasted on another sheet of the same document, the data series will stay linked to the range on the other sheet. If it is pasted on another Calc document, it has its own chart data table and is no more linked to the original range." -msgstr "No Calc, um gráfico é um objeto numa planilha que pode ser copiado e colado em outra planilha do mesmo documento e a série de dados permanecerá vinculada ao intervalo da outra planilha. Se for colado em outro documento do Calc, ele terá seus dados próprios e não estará mais vinculados ao intervalo original." +msgstr "No Calc, um gráfico é um objeto numa planilha que pode ser copiado e colado em outra planilha do mesmo documento e a série de dados permanecerá vinculada ao intervalo da outra planilha. Se for colado em outro documento do Calc, ele terá seus dados próprios e não estará mais vinculado ao intervalo original." #: chart_insert.xhp msgctxt "" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "An inserted drawing object is anchored to the current cell. You can change the anchor between cell and page by selecting the object and clicking the Change Anchor icon Icon." -msgstr "Um objeto de desenho inserido será ancorado na célula atual. Você poderá alterar a âncora entre a célula e a página, selecionando o objeto e clicando no ícone Alterar âncoraÍcone." +msgstr "Um objeto de desenho inserido será ancorado na célula atual. Você poderá alterar a âncora entre a célula e a página, selecionando o objeto e clicando no ícone Alterar âncora Ícone." #: copytable2application.xhp msgctxt "" @@ -4074,7 +4074,7 @@ msgctxt "" "par_id5086825\n" "help.text" msgid "Use the toolbars and menu commands and drag-and-drop to edit the report as stated in the Report Builder guide." -msgstr "Utilize as barras de ferramentas, os comando do menu, e a técnica de arrastar e soltar para editar o relatório como indicado no guia do Editor de relatório." +msgstr "Utilize as barras de ferramentas, os comandos do menu, e a técnica de arrastar e soltar para editar o relatório como indicado no guia do Editor de relatório." #: data_report.xhp msgctxt "" @@ -4237,7 +4237,7 @@ msgctxt "" "par_id2866908\n" "help.text" msgid "You can choose to generate a one-time snapshot with fixed data, or a \"live\" report with links to the current data at the time when you open the Base file." -msgstr "Você pode optar por gerar um relatório estático com dados fixos obtidos no momento da criação do relatório, ou gerar um relatório \"dinâmico\"com vínculos para obter dados atualizados no instante da abertura do arquivo Base." +msgstr "Você pode optar por gerar um relatório estático com dados fixos obtidos no momento da criação do relatório, ou gerar um relatório \"dinâmico\" com vínculos para obter dados atualizados no instante da abertura do arquivo Base." #: data_reports.xhp msgctxt "" @@ -6150,7 +6150,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200803501449\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME dialogs support file download and upload using secure https connections." -msgstr "As caixas de diálogo do %PRODUCTNAME tem suporte para fazer downloads e uploads utilizando conexões https seguras." +msgstr "As caixas de diálogo do %PRODUCTNAME têm suporte para fazer downloads e uploads utilizando conexões https seguras." #: doc_open.xhp msgctxt "" @@ -6646,7 +6646,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "A text table or the selected range of a spreadsheet can be dragged using drag-and-drop to a table container in the data source explorer." -msgstr "Uma tabela de texto ou o intervalo selecionado pode ser arrastado utilizando o método de arrastar e soltar para um recipiente de tabela no Explorador da fonte de dados." +msgstr "Uma tabela de texto ou o intervalo selecionado pode ser arrastado utilizando o método de arrastar e soltar para um recipiente de tabela no explorador da fonte de dados." #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" @@ -7184,7 +7184,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "If you want, you can rearrange the Commands list by selecting a command name and clicking Move Up and Move Down." -msgstr "Caso deseje, poderá rearrumar a lista Comandos , ao selecionar um nome de comando e clicar em Mover para cima ou Mover para baixo." +msgstr "Caso deseje, poderá reorganizar a lista Comandos, ao selecionar um nome de comando e clicar em Mover para cima ou Mover para baixo." #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" @@ -9360,7 +9360,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153988\n" "help.text" msgid "Microsoft Office;opening Microsoft documents documents; importing importing; documents in other formats opening; documents from other formats loading; documents from other formats converting;Microsoft documents saving; default file formats defaults;document formats in file dialogs file formats; saving always in other formats Microsoft Office; as default file format files;importing XML converters converters; XML Document Converter Wizard wizards; document converter converters; document converter files, see also documents" -msgstr "Microsoft Office;abrir documentos Microsoftdocumentos; importarimportar; documentos em outros formatosabrir; documentos de outros formatoscarregar; documentos de outros formatosconverter;documentos Microsoftsalvar; formato de arquivos padrãopadrões; formatos de arquivo em caixas de dialogo de arquivoformatos de arquivo; salvar sempre em outros formatosMicrosoft Office; como formato de arquivo padrãoarquivos; importarconversores XMLconversores; XMLAssistente de conversão de documentosassistentes; conversor de documentoconversores; conversor de documentoarquivo, veja também documentos" +msgstr "Microsoft Office;abrir documentos Microsoftdocumentos; importarimportar; documentos em outros formatosabrir; documentos de outros formatoscarregar; documentos de outros formatosconverter;documentos Microsoftsalvar; formato de arquivos padrãopadrões; formatos de arquivo em caixas de diálogo de arquivoformatos de arquivo; salvar sempre em outros formatosMicrosoft Office; como formato de arquivo padrãoarquivos; importarconversores XMLconversores; XMLAssistente de conversão de documentosassistentes; conversor de documentoconversores; conversor de documentoarquivo, veja também documentos" #: import_ms.xhp msgctxt "" @@ -9414,7 +9414,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "If you always want the file dialogs to show another format by default, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - General and select that format as Default file format." -msgstr "Se desejar sempre que as caixas de diálogo de arquivos mostre um outro formato de arquivo padrão, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - Carregar / Salvar - Geral e selecione o formato como Formato de arquivo padrão." +msgstr "Se desejar que as caixas de diálogo de arquivos sempre mostrem outro formato de arquivo padrão, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - Carregar / Salvar - Geral e selecione o formato como Formato de arquivo padrão." #: import_ms.xhp msgctxt "" @@ -10002,7 +10002,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "In any text input field (such as the input fields in the Find & Replace dialog) you can press Shift+CommandCtrl+S to open the Special Characters dialog." -msgstr "Em qualquer campo de entrada de texto (tal como os campos de entrada na caixa de dialogo Localizar e substituir) você pode pressionar Shift+CommandCtrl+S para abrir a caixa de diálogo Caracteres especiais." +msgstr "Em qualquer campo de entrada de texto (tal como os campos de entrada na caixa de diálogo Localizar e substituir) você pode pressionar Shift+CommandCtrl+S para abrir a caixa de diálogo Caracteres especiais." #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" @@ -10906,7 +10906,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "+ (plus key): expands the selected entry in the data source explorer." -msgstr "+ (tecla de mais): expande a entrada selecionada no Explorador da fonte de dados." +msgstr "+ (tecla de mais): expande a entrada selecionada no explorador da fonte de dados." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10924,7 +10924,7 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "CommandCtrl+Shift+E: switches between data source explorer and table." -msgstr "CommandCtrl+Shift+E: alterna entre o explorer das fontes de dados e a tabela." +msgstr "CommandCtrl+Shift+E: alterna entre o explorador da fonte de dados e a tabela." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -11733,7 +11733,7 @@ msgctxt "" "par_id8476821\n" "help.text" msgid "When you choose to print the document, you will be asked if you want to print a form letter. Answer Yes to open the Mail Merge dialog. In the Mail Merge dialog, you can select the records for which you want to print labels." -msgstr "Ao imprimir o documento, selecione se deseja imprimir uma carta formulário. responda Sim para abrir a caixa de diálogo de Mala direta. Na caixa de diálogo mala direta, você pode selecionar os registros que deverão ser impressos nas etiquetas." +msgstr "Ao imprimir o documento, selecione se deseja imprimir uma carta formulário. Responda Sim para abrir a caixa de diálogo de Mala direta. Na caixa de diálogo mala direta, você pode selecionar os registros que deverão ser impressos nas etiquetas." #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12064,7 +12064,7 @@ msgctxt "" "par_id3912778\n" "help.text" msgid "Most users download the American English version, which gives you English menu commands and English application help. If you want another language for the menus (and for the application help, if available in that language), change the UI language as follows." -msgstr "A maioria dos usuários fazem o download da versão Inglês Americano, que fornece os comando de menus e a ajuda em inglês. Se você deseja um outro idioma para os menus (e para a ajuda da aplicação, caso esteja disponível), mude o idioma da UI como segue." +msgstr "A maioria dos usuários fazem o download da versão Inglês Americano, que fornece os comandos de menus e a ajuda em inglês. Se você deseja um outro idioma para os menus (e para a ajuda da aplicação, caso esteja disponível), mude o idioma da UI como segue." #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -12581,12 +12581,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Selecione um objeto de desenho de linha em um documento." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Escolha Formatar - Objeto de desenho - Figura - Linha e clique na guia Estilos de linha." #: linestyle_define.xhp @@ -13256,7 +13256,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Gallery Objects
              Shapes are on the Drawing toolbar (menu View - Toolbars - Drawing)" -msgstr "Objetos da Galeria
              A formas estão na barra de ferramentas Desenho (menu Exibir – Barra de ferramentas - Desenho)" +msgstr "Objetos da Galeria
              As formas estão na barra de ferramentas Desenho (menu Exibir – Barra de ferramentas - Desenho)" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -13618,11 +13618,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "Para alterar a associação das extensões de nomes de arquivo do Microsoft Office para abrir os arquivos com o $[officename] ou com o Microsoft Office, dentro do Microsoft Windows:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "No Windows Explorer, clique com o botão da direita em um arquivo do tipo que deseja atribuir para uma outra aplicação." #: ms_doctypes.xhp @@ -13630,15 +13631,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "No menu de contexto, selecione \"Abrir com...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "Na lista de aplicações, selecione o programa que deve abrir o tipo de arquivo atual. Assegure-se que a caixa \"Sempre utilizar este programa\" está marcada." #: ms_doctypes.xhp @@ -13689,7 +13691,7 @@ msgctxt "" "par_id0804200804174819\n" "help.text" msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can load and save the Microsoft Office Open XML document formats with the extensions docx, xlsx, and pptx. The same versions can also run some Excel Visual Basic scripts, if you enable this feature at %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties." -msgstr "As mais recentes versões do %PRODUCTNAME podem carregar e salvar documentos no formato Microsoft Office Open XML com as extensões docx, xlsx, e pptx. As mesmas versões também podem executar algumas macros em Excel Visual Basic, caso você ative este recurso em %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - Carregar/Salvar - Propriedades VBA." +msgstr "As versões mais recentes do %PRODUCTNAME podem carregar e salvar documentos no formato Microsoft Office Open XML com as extensões docx, xlsx e pptx. As mesmas versões também podem executar algumas macros em Excel Visual Basic, caso você ative este recurso em %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - Carregar/Salvar - Propriedades VBA." #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -13955,7 +13957,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A9F\n" "help.text" msgid "Opening Microsoft Office Documents That Are Protected With a Password" -msgstr "Abir documentos do Microsoft Office protegidos por senha" +msgstr "Abrir documentos do Microsoft Office protegidos por senha" #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -14083,7 +14085,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B0D\n" "help.text" msgid "Microsoft Office files that are encrypted by AES128 can be opened. Other encryption methods are not supported." -msgstr "O arquivos do Microsoft Office criptografados em AES128 podem ser abertos. Os outros métodos de criptografia não são suportados." +msgstr "Os arquivos do Microsoft Office criptografados em AES128 podem ser abertos. Os outros métodos de criptografia não são suportados." #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -14341,7 +14343,7 @@ msgctxt "" "par_id0804200804173539\n" "help.text" msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can run some Excel Visual Basic scripts if you enable this feature at %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Load/Save - VBA Properties." -msgstr "As mais recentes versões do %PRODUCTNAME podem executar scripts Visual Basic do Excel se ativar este recurso em %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - OpçõesCarregar / Salvar - Propriedades VBA." +msgstr "As versões mais recentes do %PRODUCTNAME podem executar scripts Visual Basic do Excel se ativar este recurso em %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - OpçõesCarregar / Salvar - Propriedades VBA." #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -14350,7 +14352,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "If you use macros in one of the applications and want to use the same functionality in the other application, you must edit the macros. $[officename] can load the macros that are contained within Microsoft Office files and you can then view and edit the macro code in the $[officename] Basic IDE editor." -msgstr "Se você utilizar macros em um dos aplicativos e desejar utilizar a mesma funcionalidade nos outros, você precisa editar as macros. O $[officename] pode carregar os macros que estiverem dentro de arquivos do Microsoft Office. Assim, será possível exibir e editar o código de macro no editor IDE do Basic do $[officename]." +msgstr "Se você utilizar macros em um dos aplicativos e desejar utilizar a mesma funcionalidade nos outros, você precisa editar as macros. O $[officename] pode carregar as macros que estiverem dentro de arquivos do Microsoft Office. Assim, será possível exibir e editar o código de macro no editor IDE do Basic do $[officename]." #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -15333,7 +15335,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Black & white converts all colors into the two values black and white. All borders around objects are printed black. All text will be printed in black. A background set by Format - Page - Background will not be printed." -msgstr "Preto e branco converte todas as cores nos valores de preto e branco. Todas as bordas em torno dos objetos serão impressos em preto. Todo texto será impresso em preto. Um plano de fundo definido por Formatar - Página - Plano de fundo não será impresso." +msgstr "Preto e branco converte todas as cores nos valores de preto e branco. Todas as bordas em torno dos objetos serão impressas em preto. Todo texto será impresso em preto. Um plano de fundo definido por Formatar - Página - Plano de fundo não será impresso." #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" @@ -15494,7 +15496,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D9\n" "help.text" msgid "Printer - to define options for reducing data while printing directly to a printer" -msgstr "Impressora- para definir as opções para redução de dados ao imprimir diretamente em uma impressora" +msgstr "Impressora - para definir as opções para redução de dados ao imprimir diretamente em uma impressora" #: print_faster.xhp msgctxt "" @@ -15502,7 +15504,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E2\n" "help.text" msgid "Print to file - to define options for reducing data while printing to a file" -msgstr "Imprimir em arquivo- para definir opções para redução de dados ao imprimir para um arquivo" +msgstr "Imprimir em arquivo - para definir opções para redução de dados ao imprimir para um arquivo" #: print_faster.xhp msgctxt "" @@ -17240,7 +17242,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "In the Print dialog or the Printer Settings dialog, select the printer from the printers list box and click Properties. The Properties dialog appears containing several tab pages. This is where you can make settings that are used according to the PPD file of the selected printer." -msgstr "Na caixa de diálogo Imprimir ou Configurações da impressora, selecione a impressora na caixa de lista Impressoras e clique em Propriedades. A caixa de diálogo de Propriedades aparecerá e que contém vários separadores. Aqui, pode-se estabelecer as configurações a utilizar de acordo com o arquivo PPD da impressora selecionada." +msgstr "Na caixa de diálogo Imprimir ou Configuração da impressora, selecione a impressora na caixa de lista Impressoras e clique em Propriedades. A caixa de diálogo de Propriedades aparecerá e que contém várias guias. Aqui, pode-se estabelecer as configurações a utilizar de acordo com o arquivo PPD da impressora selecionada." #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -17533,7 +17535,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Under Windows, select Run from the Windows Start menu, or open a shell under Linux, *BSD, or Mac OS X platforms." -msgstr "No Windows, selecione Executar no menu Iniciar, ou abra um shell nas plataformas Linux , *BSD, ou Mac OS X." +msgstr "No Windows, selecione Executar no menu Iniciar, ou abra um shell nas plataformas Linux, *BSD ou Mac OS X." #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -17953,7 +17955,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Closes an acceptor that was created with --accept={UNO string}. Use --unaccept=all to close all open acceptors." -msgstr "Fecha um acceptor criado pelo comando --accept={string UNO}. Utilize --unaccept=all para fechar todos os acceptors." +msgstr "Fecha um acceptor criado pelo comando --accept={string UNO}. Utilize --unaccept=all para fechar todos os acceptors." #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18194,7 +18196,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Forces an input filter type, if possible. Eg. --infilter=\"Calc Office Open XML\"." -msgstr "Impõe o tipo do filtro de entrada, se possível. Eg. --infilter=\"Calc Office Open XML\"." +msgstr "Impõe o tipo do filtro de entrada, se possível. Ex.: --infilter=\"Calc Office Open XML\"." #: start_parameters.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 02f2aba25f9..1ea268a7015 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 22:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 01:29+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465856164.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466904585.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Specifies the name of the new custom dictionary. The file extension \"*.DIC\" is automatically appended." -msgstr "Especifica o nome do novo dicionário personalizado.. A extensão de arquivo \"*.DIC\" será automaticamente anexada." +msgstr "Especifica o nome do novo dicionário personalizado. A extensão de arquivo \"*.DIC\" será automaticamente anexada." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -3571,7 +3571,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "Specifies the display size of toolbar icons.The Automatic option uses the font size settings of your operating system for menus." -msgstr "Especifica o tamanho da exibição da barra de ícones.A opção Automático utiliza as definições de tamanho de fonte de seu sistema operacional para os menus." +msgstr "Especifica o tamanho da exibição da barra de ícones. A opção Automático utiliza as definições de tamanho de fonte de seu sistema operacional para os menus." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "With this option transparency is never printed." -msgstr "Com esta opção, os elementos transparentes não serão impressos.." +msgstr "Com esta opção, os elementos transparentes não serão impressos." #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4302,7 +4302,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Mark this check box if you need a certain paper orientation for printing the current document. If the format used by the current document is not available from the printer, an error message will appear." -msgstr "Marque esta caixa de seleção se determinada orientação do papel for necessária para a impressão do documento atual.Se o formato utilizado pelo documento atual não estiver disponível na impressora, será exibida uma mensagem de erro." +msgstr "Marque esta caixa de seleção se determinada orientação do papel for necessária para a impressão do documento atual. Se o formato utilizado pelo documento atual não estiver disponível na impressora, será exibida uma mensagem de erro." #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -4335,8 +4335,8 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" -msgstr "figuras; cachecache para figurasInício rápido" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" +msgstr "" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -4481,6 +4481,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Marque esta caixa se você deseja ativar o Iniciador rápido do $[officename]. Esta opção está disponível se o módulo do Iniciador rápido estiver instalado." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Número de etapas" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7435,7 +7452,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144510\n" "help.text" msgid "non-printing characters (Writer)displaying; non-printing characters (Writer)paragraph marks; displaying (Writer)characters; displaying only on screen (Writer)optional hyphens (Writer)soft hyphens (Writer)hyphens; displaying custom (Writer)custom hyphens (Writer)spaces; displaying (Writer)spaces; showing protected spaces (Writer)protected spaces; showing (Writer)non-breaking spaces (Writer)tab stops; displaying (Writer)break display (Writer)hidden text;showing (Writer)hidden fields display (Writer)paragraphs; hidden paragraphs (Writer)cursor; allowing in protected areas (Writer)" -msgstr "caracteres não imprimíveis (Writer)exibir; caracteres não imprimíveis (Writer)marcas de parágrafos; exibir (Writer)caracteres; exibir somente na tela (Writer)hífens opcionais (Writer)hífens (Writer)hifens; exibir hifens personalizados (Writer)hifens personalizados (Writer)espaços; exibir (Writer)espaços; mostrar espaços protegidos (Writer)espaços protegidos; mostrar (Writer)espaços inseparáveis (Writer)paradas de tabulação; exibir (Writer)exibir quebra (Writer)texto oculto;mostrar (Writer)exibir campos ocultos (Writer)parágrafos; parágrafos ocultos (Writer)cursor; permitir em áreas protegidas (Writer)" +msgstr "caracteres não imprimíveis (Writer)exibir; caracteres não imprimíveis (Writer)marcas de parágrafos; exibir (Writer)caracteres; exibir somente na tela (Writer)hifens opcionais (Writer)hifens (Writer)hifens; exibir hifens personalizados (Writer)hifens personalizados (Writer)espaços; exibir (Writer)espaços; mostrar espaços protegidos (Writer)espaços protegidos; mostrar (Writer)espaços inseparáveis (Writer)paradas de tabulação; exibir (Writer)exibir quebra (Writer)texto oculto;mostrar (Writer)exibir campos ocultos (Writer)parágrafos; parágrafos ocultos (Writer)cursor; permitir em áreas protegidas (Writer)" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -7771,10 +7788,9 @@ msgstr "Todas as opções de inserção referem-se apenas ao parágrafo atual ge msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Cursor em áreas protegidas - Ativado" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -9381,7 +9397,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Grid lines" -msgstr "Linhas de grade" +msgstr "Linhas da grade" #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -9552,7 +9568,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted." -msgstr "Marque a caixa Realce de valor para mostrar o conteúdo das células em diferentes cores, dependendo do seu tipo. Células de texto são formatadas em preto, fórmulas em verde, números em azul e células protegidas com plano de fundo cinza claro, independente de como as células são formatadas." +msgstr "Marque a caixa Realce de valores para mostrar o conteúdo das células em cores diferentes, dependendo do seu tipo. Células de texto são formatadas em preto, fórmulas em verde, números em azul e células protegidas com plano de fundo cinza claro, independente de como as células são formatadas." #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -13600,7 +13616,7 @@ msgctxt "" "par_id0125201009445727\n" "help.text" msgid "The \"Default\" entry selects the language of the user interface for the operating system. If this language is not available in the %PRODUCTNAME installation, the language of the %PRODUCTNAME installation is the default language." -msgstr "A entrada \"Padrão\" seleciona o idioma da interface do usuário para o sistema operacional. Se o dioma não estiver disponível na instalação do %PRODUCTNAME, o idioma da instalação do %PRODUCTNAME será o idioma padrão." +msgstr "A entrada \"Padrão\" seleciona o idioma da interface do usuário para o sistema operacional. Se o idioma não estiver disponível na instalação do %PRODUCTNAME, o idioma padrão será o de instalação do %PRODUCTNAME." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -13711,7 +13727,7 @@ msgctxt "" "par_id3145121\n" "help.text" msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date. Default locale dependent date acceptance patterns are generated build time, but it is possible to add more or modify them in this edit box." -msgstr "Especifica os formatos para aceitação de datas na configuração regional escolhida. Os valores introduzidos nas planilhas do Calc e nas células de tabelas do Writer têm que ser validadas antes de serem aceites como uma data válida. Os formatos são gerados durante a compilação mas o usuário, através desta opção, pode adicionar mais formatos ou modificar os existentes nesta caixa de edição." +msgstr "Especifica os formatos para aceitação de datas na configuração regional escolhida. Os valores introduzidos nas planilhas do Calc e nas células de tabelas do Writer têm que ser validados antes de serem aceitos como uma data válida. Os formatos são gerados durante a compilação, mas através desta opção, o usuário pode adicionar mais formatos ou modificar os existentes nesta caixa de edição." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -13880,7 +13896,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout in %PRODUCTNAME." -msgstr "Ativa o suporte a textos de layout complexo. Você pode agora modificar a configuração correspondente ao texto de ayout complexo no %PRODUCTNAME." +msgstr "Ativa o suporte a textos de layout complexo. Você pode agora modificar a configuração correspondente ao texto de layout complexo no %PRODUCTNAME." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -13896,7 +13912,7 @@ msgctxt "" "par_id3149668\n" "help.text" msgid "Indicates whether changes to the system input language/keyboard will be ignored. If ignored, when new text is typed that text will follow the language of the document or current paragraph, not the current system language." -msgstr "Indica se as alterações ao idioma/teclado do sistema serão ignorados. Se o forem, ao escrever o texto, este seguirá o idioma do documento ou parágrafo, ignorando o idioma do sistema." +msgstr "Indica se as alterações ao idioma/teclado do sistema serão ignoradas. Se o forem, ao escrever o texto, este seguirá o idioma do documento ou parágrafo, ignorando o idioma do sistema." #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -14854,7 +14870,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201516150454\n" "help.text" msgid "When a variable is a UNO interface or structure, a list box appears when pressing the dot after a variable's name (like aVar. [list box appears] ). Its methods and variables are listed in the list box, displayed just below. You can navigate between the suggested methods and variables with the arrow keys. To insert the selected entry, press the Enter key or double click on it with the mouse. To cancel the list box, press the Esc key." -msgstr "Quando uma variável é uma interface ou estrutura UNO, uma caixa de listagem aparece ao digitar o ponto logo após o nome da variável (como aVar. [caixa de listagem] ). Seus métodos e variáveis estão listadas na caixa exibida logo abaixo. Pode-se navegar entre os métodos e variáveis sugeridos com as teclas de seta. Para inserir a entrada selecionada, pressione a tecla Enter ou dê um duplo clique com o mouse. Para cancelar a caixa de listagem , pressione a tecla Esc." +msgstr "Quando uma variável é uma interface ou estrutura UNO, uma caixa de listagem aparece ao digitar o ponto logo após o nome da variável (como aVar. [caixa de listagem] ). Seus métodos e variáveis estão listadas na caixa exibida logo abaixo. Pode-se navegar entre os métodos e variáveis sugeridos com as teclas de seta. Para inserir a entrada selecionada, pressione a tecla Enter ou dê um duplo clique com o mouse. Para cancelar a caixa de listagem, pressione a tecla Esc." #: BasicIDE.xhp msgctxt "" @@ -15062,7 +15078,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Expert Configuration" -msgstr "Configuração avançada" +msgstr "Configuração para especialistas" #: expertconfig.xhp msgctxt "" @@ -15078,7 +15094,7 @@ msgctxt "" "hd_id0609201521430015\n" "help.text" msgid "Expert Configuration" -msgstr "Configuração avançada" +msgstr "Configuração para especialistas" #: expertconfig.xhp msgctxt "" @@ -15086,7 +15102,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201521430059\n" "help.text" msgid "Choose Tools – Options – %PRODUCTNAME – Advanced – Expert Configuration" -msgstr "Escolha Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME – Avançado – Configuração avançada" +msgstr "Escolha Ferramentas - Opções - %PRODUCTNAME – Avançado – Configuração para especialistas" #: expertconfig.xhp msgctxt "" @@ -15094,7 +15110,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201521211455\n" "help.text" msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration of %PRODUCTNAME. The Expert Configuration dialog allows user to access hundreds of %PRODUCTNAME configuration preferences, and most of them are not available in the user interface or in the options dialogs." -msgstr "Abre a caixa de diálogo Configurações avançadas para definir e configurar parâmetros do %PRODUCTNAME. A caixa de diálogo Configurações avançadas permite acessar centenas de parâmetros de preferência do %PRODUCTNAME, cuja maioria não está disponível na interface do usuário ou nos diálogos das opções." +msgstr "Abre a caixa de diálogo Configuração para especialistas para definir e configurar os parâmetros do %PRODUCTNAME. A caixa de diálogo Configuração para especialistas permite acessar centenas de parâmetros de preferência do %PRODUCTNAME, cuja maioria não está disponível na interface do usuário ou nas caixas de diálogo das opções." #: expertconfig.xhp msgctxt "" @@ -15102,7 +15118,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201521211432\n" "help.text" msgid "The Expert Configuration dialog lets you access, edit and save configuration preferences that can harm your %PRODUCTNAME user profile. It can turn the user profile of %PRODUCTNAME unstable, inconsistent or even unusable. Proceed only if you know what you are doing." -msgstr "A caixa de diálogo Configurações avançadas permite acessar, editar e salvar configurações de preferências que podem causar danos ao seu perfil do %PRODUCTNAME. Pode tornar seu perfil no %PRODUCTNAME instável, inconsistente ou até mesmo imprestável. Prossiga somente se tiver certeza do que está fazendo." +msgstr "A caixa de diálogo Configuração para especialistas permite acessar, editar e salvar configurações de preferências que podem causar danos ao seu perfil do %PRODUCTNAME. Pode tornar seu perfil no %PRODUCTNAME instável, inconsistente ou até mesmo imprestável. Prossiga somente se tiver certeza do que está fazendo." #: expertconfig.xhp msgctxt "" @@ -15158,7 +15174,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201523011650\n" "help.text" msgid "List the preferences organized hierarchically in a tree layout. To open the branches, double click in the (+) sign. Once the preference is visible in the tree, you can edit it." -msgstr "Relaciona as preferência organizadas de forma hierárquica num layout de árvore. Para abrir os ramos, faça um clique duplo no sinal (+). Uma vez que a preferência está visível, você pode editá-la." +msgstr "Relaciona as preferências organizadas de forma hierárquica num layout de árvore. Para abrir os ramos, faça um clique duplo no sinal (+). Uma vez que a preferência está visível, você pode editá-la." #: expertconfig.xhp msgctxt "" @@ -15214,7 +15230,7 @@ msgctxt "" "par_id0709201509091312\n" "help.text" msgid "string: Alphanumeric values;" -msgstr "string: Valores alfanuméricos;" +msgstr "string: valores alfanuméricos;" #: expertconfig.xhp msgctxt "" @@ -15462,7 +15478,7 @@ msgctxt "" "hd_id0609201521211497\n" "help.text" msgid "Expert Configuration" -msgstr "Configurações avançadas" +msgstr "Configuração para especialistas" #: java.xhp msgctxt "" @@ -15470,7 +15486,7 @@ msgctxt "" "par_id0609201521444658\n" "help.text" msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration of %PRODUCTNAME." -msgstr "Abe a caixa de diálogo Configurações avançadas para definições e configurações avançadas do %PRODUCTNAME." +msgstr "Abe a caixa de diálogo Configuração para especialistas para definições e configurações avançadas do %PRODUCTNAME." #: javaclasspath.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress.po index c657d5de0d3..12e054013e9 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-26 18:14+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 02:53+0000\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1461694480.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466823222.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104460\n" "help.text" msgid "Go to slide number" -msgstr "Ir até o slide de numero" +msgstr "Ir até o slide de número" #: presenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 9222c1742ae..7a2aa142f5a 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-25 23:57+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464220634.000000\n" #: 01170000.xhp @@ -1808,12 +1808,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Pressione F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "No Windows, clique com o botão direito do mouse no arquivo *.sxi ou *.odp no Windows Explorer e escolha Mostrar." #: 03150000.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 453a3539c9b..e9692e4f37a 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-09 03:16+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 03:59+0000\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452309369.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466913570.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "End presentation." -msgstr "Finalizar a apresentação." +msgstr "Finaliza a apresentação." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -361,7 +361,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Play next effect (if any, else go to next slide)." -msgstr "Reproduzir o próximo efeito (se houver, caso contrário ir para o próximo slide)." +msgstr "Reproduz o próximo efeito (se houver, caso contrário, vai para o próximo slide)." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -449,7 +449,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Jump to first slide in the slide show." -msgstr "Saltar para o último slide da apresentação." +msgstr "Salta para o primeiro slide da apresentação." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -467,7 +467,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Jump to the last slide in the slide show." -msgstr "Saltar para o último slide da apresentação." +msgstr "Salta para o último slide da apresentação." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "Show black screen until next key or mouse wheel event." -msgstr "Exibir tela em preto até o próximo evento de tecla ou da roda do mouse." +msgstr "Mostra uma tela preta até o próximo evento de tecla ou roda do mouse." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "Show white screen until next key or mouse wheel event." -msgstr "Exibir tela em branco até o próximo evento de tecla ou da roda do mouse." +msgstr "Mostra uma tela branca até o próximo evento de tecla ou roda do mouse." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -620,7 +620,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Fit page in window." -msgstr "Ajustar a página à janela." +msgstr "Ajusta a página à janela." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -629,7 +629,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "Divide(÷) Key (number pad)" -msgstr "Tecla de divisão(÷) (teclado numérico)" +msgstr "Tecla de divisão (÷) (teclado numérico)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "Zoom in on current selection." -msgstr "Aplicar mais zoom na seleção atual." +msgstr "Aplica mais zoom na seleção atual." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Group selected objects." -msgstr "Agrupar os objetos selecionados." +msgstr "Agrupa os objetos selecionados." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "Ungroup selected group." -msgstr "Desagrupar o grupo selecionado." +msgstr "Desagrupa o grupo selecionado." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view." -msgstr "Entre em um grupo para que você possa editar os objetos individuais do grupo. Clique fora do grupo para retornar à exibição normal." +msgstr "Entre em um grupo para poder editar os objetos individuais do grupo. Clique fora do grupo para retornar à exibição normal." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Combine selected objects." -msgstr "Combinar os objetos selecionados." +msgstr "Combina os objetos selecionados." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Split selected object. This combination only works on an object that was created by combining two or more objects." -msgstr "Dividir o objeto selecionado. Essa combinação funcionará apenas em um objeto que tenha sido criado pela combinação de dois ou mais objetos." +msgstr "Divide o objeto selecionado. Essa combinação funcionará apenas em um objeto que tenha sido criado pela combinação de dois ou mais objetos." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "par_ii1797235\n" "help.text" msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph" -msgstr "Seleciona até ao inicio do parágrafo. Ao repetir, estende a seleção até o início do parágrafo anterior" +msgstr "Seleciona até o início do parágrafo. Ao repetir, estende a seleção até o início do parágrafo anterior" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgctxt "" "par_ii3729361\n" "help.text" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" -msgstr "Seleciona até ao final do parágrafo. Ao repetir, estende a seleção até ao final do parágrafo seguinte" +msgstr "Seleciona até o final do parágrafo. Ao repetir, estende a seleção até o final do parágrafo seguinte" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt "" "164\n" "help.text" msgid "Go to start of text block in slide" -msgstr "Ir para o inicio do bloco de texto do slide" +msgstr "Ir para o início do bloco de texto do slide" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgctxt "" "167\n" "help.text" msgid "Go and select text to start of text block in slide" -msgstr "Ir e selecionar até ao inicio do bloco de texto do slide" +msgstr "Ir e selecionar até ao início do bloco de texto do slide" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "Hold down Command Ctrl and drag an object to create a copy of the object." -msgstr "Mantenha pressionada a tecla Command Ctrl e arraste um objeto para criar um cópia desse objeto." +msgstr "Mantenha pressionada a tecla Command Ctrl e arraste um objeto para criar uma cópia desse objeto." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 98aff23c5ef..ad5eb9413b0 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-23 01:11+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 04:30+0000\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463965880.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466915426.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -108,7 +108,7 @@ msgctxt "" "par_id31506541\n" "help.text" msgid "The Status bar displays \"Shape selected\". The Custom Shapes can be viewed in a 2D mode or in a 3D mode. At any time, you can switch the view between the two modes. You use the Basic Shapes, Symbol Shapes, and the following icons on the Drawing toolbar to create Custom Shapes. The Custom Shapes can be changed using the 3D Settings toolbar. They do not form a 3D scene, they cannot be illuminated by more than one light source, they show no reflections, and there are some more limitations. You can convert them to a 3D scene, but then they are no longer Custom Shapes. Custom Shapes in 2D or 3D mode can be exported to and imported from Microsoft Office formats." -msgstr "A barra de status exibe \"Forma selecionada\". A Formas personalizadas podem ser vistas no modo 2D ou 3D. A qualquer momento, pode-se alternar entre os dois modos. Utilize as Formas básicas, Símbolos, e os ícones subsequentes da barra de ferramentas de Desenho para criar Formas personalizadas. As Formas personalizadas podem ser alteradas utilizando a barra de ferramentas Configurações 3D. Elas não criam uma cena 3D, elas não podem ser iluminadas por mais de uma fonte de luz, elas não mostram reflexões e possuem mais algumas limitações. Pode-se converter-las em uma cena 3D, porém deixarão de ser formas personalizadas. Formas personalizadas em modo 2D ou 3D podem ser exportadas e importadas nos formatos Microsoft Office." +msgstr "A barra de status exibe \"Forma selecionada\". A Formas personalizadas podem ser vistas no modo 2D ou 3D. A qualquer momento, pode-se alternar entre os dois modos. Utilize as Formas básicas, Símbolos, e os ícones subsequentes da barra de ferramentas de Desenho para criar Formas personalizadas. As Formas personalizadas podem ser alteradas utilizando a barra de ferramentas Configurações 3D. Elas não criam uma cena 3D, elas não podem ser iluminadas por mais de uma fonte de luz, elas não mostram reflexões e possuem mais algumas limitações. Pode-se convertê-las em uma cena 3D, porém deixarão de ser formas personalizadas. Formas personalizadas em modo 2D ou 3D podem ser exportadas e importadas nos formatos Microsoft Office." #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "Click the Apply Objects Individually button Tip Icon to create a separate animation frame for each of the selected objects." -msgstr "Clique no botão Aplicar objetos individualmente Ícone Dica para criar um quadro de animação separado para cada objeto selecionado." +msgstr "Clique no botão Aplicar objetos individualmente Ícone Dica para criar um quadro de animação separado para cada objeto selecionado." #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgctxt "" "par_id3148826123\n" "help.text" msgid "On Slide Pane an icon appears next to the preview of those slides, which have one or more objects with custom animation. When you present the slide show with the Presenter Console, icon indicates that the next slide has custom animation." -msgstr "No painel de slides , um ícone aparece perto da visualização dos slides, indicando que há um ou mais objetos com animação personalizada. Ao passar a apresentação com a console do apresentador, um ícone indicará que o próximo slide possui animações personalizadas." +msgstr "No painel de slides, o ícone aparece perto da visualização dos slides, indicando que há um ou mais objetos com animação personalizada. Ao passar a apresentação com a console do apresentador, o ícone indicará que o próximo slide possui animações personalizadas." #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "par_id3148826234\n" "help.text" msgid "On Slide Pane an icon appears next to the preview of those slides, which have slide transition. When you present the slide show with the Presenter Console, icon indicates that the next slide has slide transition." -msgstr "No painel de slides , um ícone aparece perto da visualização dos slides, indicando que há uma transição de slide. Ao passar a apresentação com a console do apresentador, um ícone indicará que o próximo slide possui uma transição." +msgstr "No painel de slides, um ícone aparece perto da visualização dos slides, indicando que há uma transição de slide. Ao passar a apresentação com a console do apresentador, um ícone indicará que o próximo slide possui uma transição." #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "If you want to use a custom image for the slide background, close the Page Setup dialog, and then choose Format - Area. Click the Bitmaps tab, and then click Import. Locate the image you want to import and click Open. When you return to the Background tab, the image you imported will be in the Bitmap list." -msgstr "Para utilizar uma imagem personalizada como plano de fundo do slide, feche a caixa de diálogo Configuração de página e, em seguida, escolhaFormatar - Área. Clique na guia Bitmaps e, em seguida, clique em Importar. Localize a imagem que você deseja importar e clique em Abrir. Ao retornar para a guia Plano de Fundo, você verá a imagem importada na lista Bitmap." +msgstr "Para utilizar uma imagem personalizada como plano de fundo do slide, feche a caixa de diálogo Configuração de página e, em seguida, escolha Formatar - Área. Clique na guia Bitmaps e, em seguida, clique em Importar. Localize a imagem que você deseja importar e clique em Abrir. Ao retornar para a guia Plano de Fundo, você verá a imagem importada na lista Bitmap." #: background.xhp msgctxt "" @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "About Layers" -msgstr "Acerca de camadas" +msgstr "Sobre camadas" #: layers.xhp msgctxt "" @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "About Layers" -msgstr "Acerca de camadas" +msgstr "Sobre camadas" #: layers.xhp msgctxt "" @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "A smooth anchor point may have different line curvatures on either side." -msgstr "Uma ponto âncora suave pode ter diferentes curvaturas em qualquer direção." +msgstr "Um ponto de ancoragem suave pode ter diferentes curvaturas em qualquer direção." #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "A corner anchor point has one or two independent control lines. Changing one side has no effect on the other side." -msgstr "Um ponto âncora de canto possui uma ou duas linhas de controles independentes. Ao alterar um lado, o outro não será alterado." +msgstr "Um ponto de ancoragem de canto possui uma ou duas linhas de controles independentes. Ao alterar um lado, o outro não será alterado." #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -4553,7 +4553,7 @@ msgctxt "" "par_id4984282\n" "help.text" msgid "Enter text for header, footer, and date. Check the Page number box, if you want to number the handout pages. Ensure the Header check box is enabled if you want your header text to be printed." -msgstr "Entre com os textos para o cabeçalho, rodapé, e data. Marque a caixa Número da página se desejar numerar as páginas do folheto. Tenha certeza que a caixa Cabeçalho está marcada se desejar que o texto do cabeçalho seja impresso." +msgstr "Entre com os textos para o cabeçalho, rodapé e data. Marque a caixa Número da página se desejar numerar as páginas do folheto. Tenha certeza que a caixa Cabeçalho está marcada se desejar que o texto do cabeçalho seja impresso." #: printing.xhp msgctxt "" @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "par_id4231086\n" "help.text" msgid "You can apply different methods to insert spreadsheet cells into your Impress slides or Draw pages:" -msgstr "Você pode aplicar métodos diferentes para inserir células de planilha no seus slides Impress ou páginas do Draw:" +msgstr "Você pode aplicar métodos diferentes para inserir células de planilha nos seus slides Impress ou páginas do Draw:" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -5237,7 +5237,7 @@ msgctxt "" "par_id7184972\n" "help.text" msgid "Go to the Impress slide or Draw page where you want to insert the table." -msgstr "Vá ate o slide do Impress ou página do Draw onde você quer inserir a tabela." +msgstr "Vá até o slide do Impress ou página do Draw onde você quer inserir a tabela." #: table_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath.po index 0e70929a51b..71520d5ccdf 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-01 23:03+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 04:43+0000\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1441148581.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466916230.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -617,4 +617,4 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Elements window, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window." -msgstr "Para facilitar o trabalho com fórmulas, utilize os menus de contexto ativados com um clique no botão da direita do mouse. Isso se aplica especialmente na janela Comandos. Este menu de contexto contém todos os comandos encontrados na janela Elementos junto com os operadores, e assim por diante, e que podem ser inseridos em sua fórmula com cliques de mouse sem a necessidade de tecla-los na janela Comandos." +msgstr "Para facilitar o trabalho com fórmulas, utilize os menus de contexto ativados com um clique no botão da direita do mouse. Isso se aplica especialmente na janela Comandos. Este menu de contexto contém todos os comandos encontrados na janela Elementos junto com os operadores, e assim por diante, e que podem ser inseridos em sua fórmula com cliques de mouse sem a necessidade de teclá-los na janela Comandos." diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po index 7536f35175a..b204a5696ff 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 23:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 04:47+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464218954.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466916442.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt "" "par_id102920150120456660\n" "help.text" msgid "Opens the Navigator window on the Page Number spin button, so you can enter in a page number." -msgstr "Abre a janela do Navegador no botão de seleção Número da página, para inserir o numero da página a ser exibida." +msgstr "Abre a janela do Navegador no botão de seleção Número da página, para inserir o número da página a ser exibida." #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt "" "par_id030420160850533104\n" "help.text" msgid "Inserts a manual page break at the current cursor position and places the cursor at the beginning of the next page." -msgstr "Insere uma quebra de página manual na posição do cursor e coloca o cursor no início da página seguinte." +msgstr "Insere uma quebra de página manual na posição do cursor e o posiciona no início da página seguinte." #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The Table Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table." -msgstr "A barra de Tabela contém as funções necessárias para se trabalhar com tabelas. Ela aparece quando você coloca o cursor dentro de uma tabela." +msgstr "A barra de Tabela contém as funções necessárias para se trabalhar com tabelas. Ela aparece quando você posiciona o cursor dentro de uma tabela." #: main0204.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 467e29393b1..337238109d8 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:32+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 02:53+0000\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462195951.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466823239.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -107,13 +107,12 @@ msgid "Opens th msgstr "Abre a caixa de diálogo Mala direta, na qual você pode salvar e imprimir cartas-modelo." #: 01150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3154102\n" "help.text" msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the Database tab page under Insert - Field - More Fields." -msgstr "Durante a impressão, as informações do banco de dados substituem os campos correspondentes do banco de dados (espaços reservados). Para obter mais informações sobre a inserção de campos de banco de dados, consulte a página da guia Banco de Dados em Inserir - Campos - Outros campos." +msgstr "Durante a impressão, as informações do banco de dados substituem os campos correspondentes do banco de dados (espaços reservados). Para obter mais informações sobre a inserção de campos de banco de dados, consulte a página da guia Banco de Dados em Inserir - Campo - Outros campos." #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -759,7 +758,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Alternar a exibição mestre" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -785,7 +784,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Alternar a exibição mestre" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2442,7 +2441,6 @@ msgid "Displays the author and title information contained in the bibliography e msgstr "Exibe informações sobre o autor e o título contidas na entrada bibliográfica." #: 02130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02130000.xhp\n" "hd_id3150214\n" @@ -2984,7 +2982,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150113\n" "help.text" msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "Escolher" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3144,7 +3142,7 @@ msgctxt "" "par_id3155896\n" "help.text" msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose Insert - Table of Contents and Index - Index Entry." -msgstr "" +msgstr "Para inserir uma entrada de índice, selecione uma palavra no documento e, então, escolha Inserir - Sumário e Índice - Entrada de índice." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3685,13 +3683,12 @@ msgid "When you delete a paragraph mark, the paragraph that is merged takes on t msgstr "Quando excluir uma marca de parágrafo, o parágrafo que é mesclado assume a formatação do parágrafo onde o cursor está posicionado." #: 03100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3147511\n" "help.text" msgid "To specify which non-printing characters are displayed, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the options that you want in the Display of area." -msgstr "Para especificar quais os caracteres não imprimíveis devem ser exibidos, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação, e selecione as opções desejadas na área Exibição de." +msgstr "Para especificar quais os caracteres não imprimíveis devem ser exibidos, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação, e selecione as opções desejadas na área Exibição de." #: 03120000.xhp msgctxt "" @@ -3766,13 +3763,12 @@ msgid "Shows or hides hidden paragraphs. This option on msgstr "Mostra ou oculta parágrafos ocultos. Esta opção afeta somente a exibição de parágrafos ocultos, e não afeta a impressão de parágrafos ocultos." #: 03140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id3157875\n" "help.text" msgid "To enable this feature, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and ensure that the Hidden paragraphs check box in the Display of area is selected." -msgstr "Para ativar este recurso, selecione %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação, e assegure-se que a caixa Parágrafos ocultos na área Exibição de esteja selecionada." +msgstr "Para ativar este recurso, selecione %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação, e assegure-se que a caixa Parágrafos ocultos na área Exibição de esteja selecionada." #: 03140000.xhp msgctxt "" @@ -3807,13 +3803,12 @@ msgid "Insert Manual Break" msgstr "Inserir quebra manual" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3147176\n" "help.text" msgid "Inserts a manual line break, column break or a page break at the current cursor position. " -msgstr "Insere uma quebra manual de linha, de coluna ou de página na posição atual em que se encontra o cursor." +msgstr "Insere uma quebra manual de linha, de coluna ou de página na posição atual em que se encontra o cursor." #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4147,16 +4142,14 @@ msgid "File name / DDE c msgstr "Nome do arquivo / Comando DDE" #: 04020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04020100.xhp\n" "par_id3145754\n" "help.text" msgid "Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the Browse button to locate the file.If the DDE check box is selected, enter the DDE command that you want to use." -msgstr "Digite o caminho e o nome do arquivo que deseja inserir ou clique no botão Procurar (...) para localizar o arquivo.Se a caixa de seleção DDE estiver marcada, insira o comando DDE que deseja utilizar. " +msgstr "Digite o caminho e o nome do arquivo que deseja inserir ou clique no botão Procurar para localizar o arquivo.Se a caixa de seleção DDE estiver marcada, insira o comando DDE que deseja utilizar." #: 04020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3155136\n" @@ -4210,7 +4203,6 @@ msgid "Write Protection" msgstr "Proteção contra gravação" #: 04020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3150700\n" @@ -4251,7 +4243,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150549\n" "help.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Senha" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4518,13 +4510,12 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automático" #: 04030000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3153670\n" "help.text" msgid "Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert. To change the settings for automatic numbering, choose Tools - Footnotes and Endnotes." -msgstr "Atribui automaticamente números consecutivos a notas de rodapé e notas de fim inseridas. Para alterar as configurações para a numeração automática, escolha Ferramentas - Notas de rodapé/Notas de fim. " +msgstr "Atribui automaticamente números consecutivos a notas de rodapé e notas de fim inseridas. Para alterar as configurações para a numeração automática, escolha Ferramentas - Notas de rodapé e notas de fim." #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -4550,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155185\n" "help.text" msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "Escolher" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -4649,13 +4640,12 @@ msgid "Insert Bookmark" msgstr "Inserir indicador" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3149806\n" "help.text" msgid "Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time. In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink. " -msgstr "Insere um indicador na posição do cursor. Use o Navegador para saltar rapidamente para a posição indicada em outra hora. em um documento HTML, os indicadores são convertidos em âncoras para você navegar através de hyperlinks. " +msgstr "Insere um indicador na posição do cursor. Use o Navegador para saltar rapidamente para a posição indicada em outro momento. Em um documento HTML, os indicadores são convertidos em âncoras para você navegar através de hyperlinks. " #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -4666,13 +4656,12 @@ msgid "To jump to a specific bookmark, press F5 to open the Navegador; clique no sinal de adição (+) próximo à entrada Indicador e, em seguida, clique duas vezes no indicador." #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3151308\n" "help.text" msgid " You can also right-click the Page Number field at the left end of the Status Bar at the bottom of the document window, and then choose the bookmark that you want to jump to." -msgstr "Você também pode clicar com o botão direito do mouse no campo Número de página no canto esquerdo da barra de status, na parte inferior da janela do documento. Em seguida, escolha o indicador para o qual deseja ir." +msgstr " Você também pode clicar com o botão direito do mouse no campo Número de página no canto esquerdo da barra de status, na parte inferior da janela do documento. Em seguida, escolha o indicador para o qual deseja ir." #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -4731,7 +4720,6 @@ msgid "CaptionLegenda" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149288\n" @@ -6047,14 +6035,13 @@ msgid "Sender" msgstr "Remetente" #: 04090001.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3146341\n" "9\n" "help.text" msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User Data." -msgstr "Insere campos contendo dados do usuário. Pode-se mudar os dados do usuário exibidos aqui escolhendo %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - $[officename] - Dados do usuário." +msgstr "Insere campos contendo dados do usuário. Pode-se mudar os dados do usuário exibidos aqui escolhendo %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - $[officename] - Dados do usuário." #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -6380,7 +6367,6 @@ msgid "Inserts the field as static conten msgstr "Insere o campo com o conteúdo estático, isto é, que não será mais atualizado." #: 04090001.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090001.xhp\n" "hd_id3153026\n" @@ -7151,14 +7137,13 @@ msgid "Hidden text" msgstr "Texto oculto" #: 04090003.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3147524\n" "14\n" "help.text" msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids and clear the Fields: Hidden text check box." -msgstr "Insere um campo de texto que será oculto quando a condição especificada for verificada. Para utilizar essa função, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação e desmarque a caixa Campos: Texto oculto." +msgstr "Insere um campo de texto que será oculto quando a condição especificada for verificada. Para utilizar essa função, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação e desmarque a caixa Campos: Texto oculto." #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7170,14 +7155,13 @@ msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Parágrafo oculto" #: 04090003.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3153677\n" "16\n" "help.text" msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids and clear the Fields: Hidden paragraph check box." -msgstr "Oculta um parágrafo quando a condição especificada for verificada. Para utilizar esta função, selecione %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação e desmarque a caixa Campos: Parágrafos ocultos." +msgstr "Oculta um parágrafo quando a condição especificada for verificada. Para utilizar esta função, selecione %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação e desmarque a caixa Campos: Parágrafos ocultos." #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -9446,14 +9430,13 @@ msgid "User Data" msgstr "Dados do Usuário" #: 04090200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150028\n" "96\n" "help.text" msgid "You can include user data when you define conditions. To change your user data, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - User data. User data must be entered in the form of strings. You can query the user data with \"==\" (EQ), \"!=\" (NEQ), or \"!\"(NOT)." -msgstr "Pode-se incluir os dados do usuário ao definir condições. Para alterar os seus dados de usuário, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - $[officename] - Dados do usuário. Os dados do usuário devem ser inseridos como cadeias de caracteres. Pode-se consultar os dados do usuário com \"==\" (EQ), \"!=\" (NEQ), or \"!\"(NOT)." +msgstr "Pode-se incluir os dados do usuário ao definir condições. Para alterar os seus dados de usuário, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - $[officename] - Dados do usuário. Os dados do usuário devem ser inseridos como cadeias de caracteres. Pode-se consultar os dados do usuário com \"==\" (EQ), \"!=\" (NEQ), or \"!\"(NOT)." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -9996,14 +9979,13 @@ msgid "If the COMPANY database field is empty, the condition is true and the par msgstr "Se o campo do banco de dados EMPRESA estiver vazio, a condição será verdadeira e o parágrafo será oculto." #: 04090200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150232\n" "58\n" "help.text" msgid "To display hidden paragraphs on the screen, you can choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and clear the Fields: Hidden paragraphs check box." -msgstr "Para exibir parágrafos ocultos na tela, selecione %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação, e desmarque a caixa Campos: Parágrafos ocultos." +msgstr "Para exibir parágrafos ocultos na tela, selecione %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação, e desmarque a caixa Campos: Parágrafos ocultos." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10033,13 +10015,12 @@ msgid "To display conditional text based on the number of pages:" msgstr "Para exibir texto condicional com base no número de páginas:" #: 04090200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150333\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields, and then click the Functions tab." -msgstr "Selecione Inserir - Campos - Outros campos e, em seguida, clique na guia Funções." +msgstr "Selecione Inserir - Campo - Outros campos e, em seguida, clique na guia Funções." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10096,13 +10077,12 @@ msgid "To display conditional text based on a user-defined Variable" msgstr "Para exibir texto condicional com base em uma variável definida pelo usuário" #: 04090200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3155836\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields, and then click the Variables tab." -msgstr "Selecione Inserir - Campos - Outros campos e, em seguida, clique na guia Variáveis." +msgstr "Selecione Inserir - Campo - Outros campos e, em seguida, clique na guia Variáveis." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10213,13 +10193,12 @@ msgid "The first part of this example inserts a space between the \"First Name\" msgstr "Na primeira parte desse exemplo é inserido um espaço entre os campos \"Nome\" e \"Sobrenome\" de um documento e na segunda parte é inserido um texto baseado no conteúdo de um campo. Esse exemplo exige que uma fonte de dados de endereço esteja registrada com o $[officename]." #: 04090200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150523\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields, and then click the Database tab." -msgstr "Selecione Inserir - Campos - Outros campos e, em seguida, clique na guia Banco de Dados." +msgstr "Selecione Inserir - Campo - Outros campos e, em seguida, clique na guia Banco de dados." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10344,16 +10323,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tables of Contents and Index" -msgstr "" +msgstr "Sumário e Índice" #: 04120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120000.xhp\n" "hd_id3151380\n" "help.text" msgid "Tables of Contents and Index" -msgstr "Sumário" +msgstr "Sumário e Índice" #: 04120000.xhp msgctxt "" @@ -10361,16 +10339,15 @@ msgctxt "" "par_idN105AC\n" "help.text" msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a tables of contents, index, and or bibliography." -msgstr "" +msgstr "Abre um menu para inserir uma entrada de índice ou bibliografia, assim como inserir um sumário, índice e/ou bibliografia." #: 04120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120000.xhp\n" "hd_id3147416\n" "help.text" msgid "Index Entry" -msgstr "Entrada" +msgstr "Entrada de índice" #: 04120000.xhp msgctxt "" @@ -10386,7 +10363,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147501\n" "help.text" msgid "Tables of Content, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Sumário, Índice ou bibliografia" #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -10604,13 +10581,12 @@ msgid "You cannot use the function for an Entry that you entered ma msgstr "Não é possível utilizar a função para uma entrada que você inseriu manualmente nesta caixa de diálogo." #: 04120100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3147496\n" "help.text" msgid "To include all occurrences of a text passage in an index, select the text, choose Edit - Find & Replace, and click Find All. Then choose Insert - Table of Contents and Index - Index Entry and click Insert." -msgstr "Para incluir todas as ocorrências de uma passagem de texto em um índice, selecione o texto, escolha Editar - Localizar e Substituir e clique em Localizar Todos. Em seguida, escolha Inserir - Índices e Sumários - Entrada e clique em Inserir." +msgstr "Para incluir todas as ocorrências de uma passagem de texto em um índice, selecione o texto, escolha Editar - Localizar e substituir e clique em Localizar todos. Em seguida, escolha Inserir - Sumário e Índice - Entrada de índice e clique em Inserir." #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -10717,7 +10693,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Inserir Índice ou Sumário" #: 04120200.xhp msgctxt "" @@ -10725,17 +10701,16 @@ msgctxt "" "hd_id3151312\n" "help.text" msgid "Insert Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Inserir Índice ou Sumário" #: 04120200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120200.xhp\n" "par_id3154476\n" "2\n" "help.text" msgid "Inserts an index or a table of contents at the current cursor position. To edit an index or table of contents, place the cursor in the index or table of contents, and then choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography." -msgstr "Insere um índice ou um índice geral na posição atual do cursor. Para editar um índice ou um índice geral, posicione o cursor no índice ou no índice geral e escolha Inserir - Índices e índices gerais - Índices e índices gerais." +msgstr "Insere um índice ou sumário na posição atual do cursor. Para editar um índice ou sumário, posicione o cursor no índice ou no sumário e escolha Inserir - Sumário e Índice - Sumário, Índice ou bibliografia." #: 04120200.xhp msgctxt "" @@ -10904,16 +10879,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Índice ou Sumário" #: 04120210.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3150933\n" "help.text" msgid "Index or Table of Contents" -msgstr "Sumário" +msgstr "Índice ou Sumário" #: 04120210.xhp msgctxt "" @@ -11006,13 +10980,12 @@ msgid "Uso de Sumários e Índices" #: 04120210.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120210.xhp\n" "par_id3152942\n" "help.text" msgid "Insert - Table of Contents and Index - Index Entry" -msgstr "Inserir - Índices e Sumários - Entrada" +msgstr "Inserir - Sumário e Índice - Entrada de índice" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -11068,13 +11041,12 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: 04120211.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3145418\n" "help.text" msgid "Select the type of index that you want to insert. The options available on this tab depend on the index type that you select. If the cursor is in an index when you choose the Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography, you can then edit that index." -msgstr "Selecione o tipo de índice que deseja inserir. As opções disponíveis nesta guia dependem do tipo de índice selecionado. Se o cursor estiver posicionado em um índice quando você escolher Inserir - Índices e índices gerais - Índices e índices gerais, esse índice poderá ser editado." +msgstr "Selecione o tipo de índice que deseja inserir. As opções disponíveis nesta guia dependem do tipo de índice selecionado. Se o cursor estiver posicionado em um índice quando você escolher Inserir - Sumário e Índice - Sumário, Índice ou bibliografia, esse índice poderá ser editado." #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -11108,10 +11080,9 @@ msgstr "Protegido contra alterações manuais" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." -msgstr "Impede que o conteúdo do índice seja alterado. Alterações manuais feitas no índice serão perdidas quando o índice for atualizado. Se desejar que o cursor role em uma área protegida, selecione %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação, e selecione a caixa Cursor em áreas protegidas - Ativar." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." +msgstr "Impede que o conteúdo do índice seja alterado. Alterações manuais feitas no índice serão perdidas quando o índice for atualizado. Se desejar que o cursor role em uma área protegida, selecione %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação, e selecione a caixa Cursor em áreas protegidas - Ativar." #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -11212,7 +11183,6 @@ msgid "Inclui os estilos de parágrafo que você especifica na caixa de diálogo Atribuir estilos como entradas de índice. Para selecionar os estilos de parágrafo que você deseja incluir no índice, clique no botão Atribuir estilos (...) à direita desta caixa." #: 04120211.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120211.xhp\n" "hd_id3149168\n" @@ -11239,13 +11209,12 @@ msgid "Index marks" msgstr "Marcas de índice" #: 04120211.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3155861\n" "help.text" msgid "Includes the index entries that you inserted by choosing Insert - Table of Contents and Index - Index Entry in the index." -msgstr "Inclui as entradas de índice inseridas por meio do menu Inserir - Índices - Entrada de índice no índice." +msgstr "Inclui as entradas de índice inseridas por meio do menu Inserir - Sumário e Índice - Entrada de índice no índice." #: 04120212.xhp msgctxt "" @@ -12094,13 +12063,12 @@ msgid "Entradas (índices/índices gerais)" #: 04120220.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120220.xhp\n" "par_id3154504\n" "help.text" msgid "Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the Index or Table of Contents tab." -msgstr "Especifique o formato do índice ou das entradas do índice. A aparência dessa aba muda para refletir o tipo de índice escolhido na aba Índice / Sumário." +msgstr "Especifique o formato do índice ou das entradas do índice. A aparência dessa guia muda para refletir o tipo de índice escolhido na guia Índice ou Sumário." #: 04120220.xhp msgctxt "" @@ -13098,13 +13066,12 @@ msgid "Edit Concordance File" msgstr "Editar arquivo de concordância" #: 04120250.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120250.xhp\n" "bm_id3148768\n" "help.text" msgid "editing; concordance files concordance files; definition" -msgstr "editar; arquivos de concordânciaarquivos de concordância; definir" +msgstr "editar; arquivos de concordância arquivos de concordância; definir" #: 04120250.xhp msgctxt "" @@ -13123,13 +13090,12 @@ msgid "Cria ou edita uma lista de palavras a serem incluídas em um índice alfabético. Um arquivo de concordância lista as palavras que devem ser referenciadas num índice alfabético, junto com os números das páginas onde aparecem no documento." #: 04120250.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120250.xhp\n" "par_id837427\n" "help.text" msgid "You can use the Find All button on the Find & Replace dialog to highlight all places where a word appears, then open the Insert Index Entry dialog to add that word and places to the alphabetical index. However, if you need the same set of alphabetical indexes in multiple documents, the concordance file allows you to enter every word just once, then use the list many times." -msgstr "Você pode utilizar o botão Localizar tudo na caixa de diálogo Localizar e substituir para ressaltar todas os locais onde uma palavra aparece, e então abrir a caixa de diálogo Inserir entrada de índice para adicionar a palavra e locais no índice alfabético. Entretanto, se você precisar do mesmo conjunto de índices alfabéticos em outros documentos, o arquivo de concordância permite inserir cada palavra uma só vês, e então utilizar a lista várias vezes." +msgstr "Você pode utilizar o botão Localizar todos na caixa de diálogo Localizar e substituir para ressaltar todos os locais onde uma palavra aparece, e então abrir a caixa de diálogo Inserir entrada de índice para adicionar a palavra e locais no índice alfabético. Entretanto, se precisar do mesmo conjunto de índices alfabéticos em outros documentos, o arquivo de concordância permite-lhe inserir cada palavra uma só vez, e então utilizar a lista várias vezes." #: 04120250.xhp msgctxt "" @@ -13145,7 +13111,7 @@ msgctxt "" "par_id3149292\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents." -msgstr "" +msgstr "Escolha Inserir - Sumário e Índice - Sumário, Índice ou bibliografia - Índice ou Sumário." #: 04120250.xhp msgctxt "" @@ -13670,14 +13636,13 @@ msgid "To resize a selected frame or object, first press Ctrl+Tab. Now one of th msgstr "Para redimensionar um quadro ou objeto selecionado, primeiro pressione Ctrl+Tab. Uma das alças ficará intermitente, indicando que está selecionada. Para selecionar uma outra alça, pressione Ctrl+Tab novamente. Pressione uma tecla de seta para redimensionar o objeto por uma unidade da grade. Para redimensionar por um pixel, mantenha pressionada a tecla OptionAlt e, em seguida, pressione uma tecla de seta." #: 04130100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04130100.xhp\n" "par_id3149294\n" "6\n" "help.text" msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Grid." -msgstr "O incremento pelo qual o objeto se move com o teclado é determinado pela grade do documento. Para alterar as propriedades da grade do documento, selecione %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Grade." +msgstr "O incremento pelo qual o objeto se move com o teclado é determinado pela grade do documento. Para alterar as propriedades da grade do documento, selecione %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Grade." #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -13697,14 +13662,13 @@ msgid "Table" msgstr "Tabela" #: 04150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3149355\n" "2\n" "help.text" msgid "Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell." -msgstr "Insere uma tabela no documento. Você também pode clicar na seta, arrastar o mouse para selecionar o número de linhas e colunas a serem incluídas na tabela e, em seguida, clicar na última célula." +msgstr "Insere uma tabela no documento. Você também pode clicar na seta, arrastar o mouse para selecionar o número de linhas e colunas a serem incluídas na tabela e, em seguida, clicar na última célula." #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -13733,14 +13697,13 @@ msgid "To insert a table into a table, click in a cell in the table and choose < msgstr "Para inserir uma tabela em uma tabela, clique em uma célula na tabela e escolha Tabela - Inserir - Tabela." #: 04150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "par_id3154638\n" "50\n" "help.text" msgid "$[officename] can automatically format numbers that you enter in a table cell, for example, dates and times. To activate this feature, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Table and click the Number recognition check box in the Input in tables area." -msgstr "O $[officename] pode formatar automaticamente os números inseridos em uma célula de tabela, por exemplo, datas e horas. Para ativar esse recurso, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Tabela e clique na caixa Reconhecer números na área Entradas em tabelas." +msgstr "O $[officename] pode formatar automaticamente os números inseridos em uma célula de tabela, por exemplo, datas e horas. Para ativar esse recurso, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Tabela e clique na caixa Reconhecer números na área Entradas em tabelas." #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14015,7 +13978,6 @@ msgid "For example, if you inserting address fields in a form letter from an add msgstr "Por exemplo, se inserir campos de endereço em uma carta formulário de um banco de dados de endereços, para inserir endereços diferentes, poderá trocar o banco de dados por outro banco de dados de endereços." #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "hd_id3149130\n" @@ -14165,7 +14127,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147562\n" "help.text" msgid "Insert (Document)" -msgstr "" +msgstr "Inserir (Documento)" #: 04190000.xhp msgctxt "" @@ -14173,7 +14135,7 @@ msgctxt "" "par_id3145411\n" "help.text" msgid "Inserts the contents of another document into the current document at the cursor position. " -msgstr "" +msgstr "Insere o conteúdo de outro documento no documento atual, na posição do cursor. " #: 04190000.xhp msgctxt "" @@ -14210,14 +14172,13 @@ msgid "Inserts a sc msgstr "Insere um script na posição atual do cursor em um documento HTML ou de texto." #: 04200000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04200000.xhp\n" "par_id3149880\n" "4\n" "help.text" msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - View, and select the Comments check box. To edit a script, double-click the green rectangle." -msgstr "Um script inserido será indicado por um pequeno retângulo verde. Se não puder ver o retângulo, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer/Web - Exibir, e selecione a caixa Anotações. Para editar, faça um clique duplo no retângulo verde." +msgstr "Um script inserido será indicado por um pequeno retângulo verde. Se não puder ver o retângulo, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer/Web - Exibir, e selecione a caixa Anotações. Para editar, faça um clique duplo no retângulo verde." #: 04200000.xhp msgctxt "" @@ -14281,13 +14242,12 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: 04200000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04200000.xhp\n" "par_id3149810\n" "help.text" msgid "Adds a link to a script file. Click the URL radio button, and then enter the link in the box. You can also click the Browse button, locate the file, and then click Insert. The linked script file is identified in the HTML source code by the following tags:" -msgstr "Adiciona um vínculo a um arquivo de script. Clique no botão de opção URL e, em seguida, insira o vínculo na caixa. Você também pode clicar no botão Procurar (...), localizar o arquivo e, em seguida, clicar em Inserir. O arquivo de script vinculado é identificado no código-fonte HTML pelas seguintes tags:" +msgstr "Adiciona um vínculo a um arquivo de script. Clique no botão de opção URL e, em seguida, insira o vínculo na caixa. Você também pode clicar no botão Procurar, localizar o arquivo e, em seguida, clicar em Inserir. O arquivo de script vinculado é identificado no código-fonte HTML pelas seguintes tags:" #: 04200000.xhp msgctxt "" @@ -14317,7 +14277,6 @@ msgid "" msgstr "" #: 04200000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04200000.xhp\n" "hd_id3155903\n" @@ -14369,13 +14328,12 @@ msgid "Header msgstr "Cabeçalho" #: 04220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04220000.xhp\n" "par_id3145827\n" "help.text" msgid "Adds or removes a header from the page style that you select in the submenu. The header is added to all of the pages that use the same page style. In a new document, only the \"Default\" page style is listed. Other page styles are added to the list after you apply them in the document." -msgstr "Adiciona ou remove um cabeçalho do estilo de página que você selecionar no submenu. O cabeçalho é adicionado a todas as páginas que usam o mesmo estilo de página. Em um novo documento, é listado apenas o estilo de página \"Padrão\". Outros estilos de páginas serão adicionados à lista depois que você aplicá-los ao documento." +msgstr "Adiciona ou remove um cabeçalho do estilo de página que você selecionar no submenu. O cabeçalho é adicionado a todas as páginas que usam o mesmo estilo de página. Em um novo documento, é listado apenas o estilo de página \"Padrão\". Outros estilos de páginas serão adicionados à lista depois que você aplicá-los ao documento." #: 04220000.xhp msgctxt "" @@ -14394,22 +14352,20 @@ msgid "A check mark is displayed in front of the page styles that have headers." msgstr "Uma marca de seleção é exibida na frente dos estilos de página que contém cabeçalhos." #: 04220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04220000.xhp\n" "par_id3153921\n" "help.text" msgid "To remove a header, choose Insert - Header and Footer - Header, and then select the page style containing the header. The header is removed from all of the pages that use this page style." -msgstr "Para remover um cabeçalho, escolha Inserir - Cabeçalho e, em seguida, selecione o estilo de página que contém o cabeçalho. O cabeçalho é removido de todas as páginas que usam esse estilo." +msgstr "Para remover um cabeçalho, escolha Inserir - Cabeçalho e rodapé - Cabeçalho e, em seguida, selecione o estilo de página que contém o cabeçalho. O cabeçalho é removido de todas as páginas que usam esse estilo." #: 04220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04220000.xhp\n" "par_id3150761\n" "help.text" msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in the document, choose Insert - Header and Footer - Header - All." -msgstr "Para adicionar ou remover cabeçalhos de todos os estilos de página em uso no documento, escolha Inserir - Cabeçalho - Todos." +msgstr "Para adicionar ou remover cabeçalhos de todos os estilos de página em uso no documento, escolha Inserir - Cabeçalho e rodapé - Cabeçalho - Todos." #: 04220000.xhp msgctxt "" @@ -14436,13 +14392,12 @@ msgid "Footer msgstr "Rodapé" #: 04230000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04230000.xhp\n" "par_id3149353\n" "help.text" msgid "Adds or removes a footer from the page style that you select in the submenu. The footer is added to all of the pages that use the same page style. In a new document, only the \"Default\" page style is listed. Other page styles are added to the list after you apply them in the document." -msgstr "Adiciona ou remove um rodapé do estilo de página selecionado no submenu. O rodapé é adicionado a todas as páginas que usam o mesmo estilo. Em um novo documento, somente o estilo de página \"Padrão\" é listado. Outros estilos serão adicionados à lista depois que forem aplicados ao documento." +msgstr "Adiciona ou remove um rodapé do estilo de página selecionado no submenu. O rodapé é adicionado a todas as páginas que usam o mesmo estilo. Em um novo documento, somente o estilo de página \"Padrão\" é listado. Outros estilos serão adicionados à lista depois que forem aplicados ao documento." #: 04230000.xhp msgctxt "" @@ -14461,22 +14416,20 @@ msgid "A check mark is displayed in front of the page styles that have footers." msgstr "Uma marca de seleção aparece na frente dos estilos de página que contém rodapés." #: 04230000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04230000.xhp\n" "par_id3150566\n" "help.text" msgid "To remove a footer, choose Insert - Header and Footer - Footer, and then select the page style containing the footer. The footer is removed from all of the pages that use this page style." -msgstr "Para remover um rodapé, escolha Inserir - Rodapé e, em seguida, selecione o estilo de página que contém o rodapé. O rodapé é removido de todas as páginas que usam esse estilo." +msgstr "Para remover um rodapé, escolha Inserir - Cabeçalho e rodapé e, em seguida, selecione o estilo de página que contém o rodapé. O rodapé é removido de todas as páginas que usam esse estilo." #: 04230000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04230000.xhp\n" "par_id3153923\n" "help.text" msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in the document, choose Insert - Header and Footer - Footer - All." -msgstr "Para adicionar ou remover rodapés de todos os estilos de página em uso no documento, escolha Inserir - Rodapé - Todos." +msgstr "Para adicionar ou remover rodapés de todos os estilos de página em uso no documento, escolha Inserir - Cabeçalho e rodapé - Rodapé - Todos." #: 04230000.xhp msgctxt "" @@ -14508,16 +14461,15 @@ msgctxt "" "par_id3145827\n" "help.text" msgid "The submenu lists the most common field types that can be inserted into a document at the current cursor position. To view all of the available fields, choose More Fields." -msgstr "" +msgstr "O submenu lista os tipos de campo mais comuns que podem ser inseridos em um documento na posição do cursor. Para exibir todos os campos disponíveis, escolha Outros campos." #: 04990000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04990000.xhp\n" "hd_id3147571\n" "help.text" msgid "More Fields" -msgstr "Outros" +msgstr "Outros campos" #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -15073,13 +15025,12 @@ msgid "Adds or removes outline level, numbering, or b msgstr "Adiciona ou remove o nível da estrutura de tópicos, a numeração ou os marcadores do parágrafo. Você também pode selecionar o estilo de numeração que deverá ser utilizado e redefinir a numeração em uma lista numerada." #: 05030800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05030800.xhp\n" "par_id3153536\n" "help.text" msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose View - Styles and Formatting, and then click the Paragraph Styles icon. Right-click the style in the list, choose Modify, and then click the Outline & Numbering tab." -msgstr "Para alterar as opções de numeração dos parágrafos que utilizam o mesmo estilo, escolha Formatar - Estilos e formatação e, em seguida, clique no ícone Estilos de parágrafos. Clique com o botão direito do mouse no estilo na lista, escolha Modificar e, em seguida, clique na guia Estrutura de tópicos e numeração." +msgstr "Para alterar as opções de numeração dos parágrafos que utilizam o mesmo estilo, escolha Exibir - Estilos e formatação e, em seguida, clique no ícone Estilos de parágrafos. Clique com o botão direito do mouse no estilo na lista, escolha Modificar e, em seguida, clique na guia Estrutura de tópicos e numeração." #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -16977,14 +16928,13 @@ msgid "Wrap" msgstr "Disposição do texto" #: 05060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3154478\n" "2\n" "help.text" msgid "Specify the way you want text to wrap around an object. You can also specify the spacing between the text and the object." -msgstr "Especifique o modo que você deseja que o texto seja disposto ao redor de um objeto. Você também pode especificar o espaçamento entre o texto e o objeto. " +msgstr "Especifica o modo que você deseja que o texto seja disposto ao redor de um objeto. Você também pode especificar o espaçamento entre o texto e o objeto." #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17242,14 +17192,13 @@ msgid "First Paragraph" msgstr "Primeiro Parágrafo" #: 05060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3154333\n" "29\n" "help.text" msgid "Starts a new paragraph below the object after you press Enter. The space between the paragraphs is determined by the size of the object." -msgstr "Depois que você pressiona Enter, inicia um novo parágrafo embaixo do objeto. O espaço entre os parágrafos é determinado pelo tamanho do objeto. " +msgstr "Depois que você pressiona Enter, inicia um novo parágrafo embaixo do objeto. O espaço entre os parágrafos é determinado pelo tamanho do objeto." #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17279,14 +17228,13 @@ msgid "Contour" msgstr "Contorno" #: 05060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060200.xhp\n" "par_id3155793\n" "48\n" "help.text" msgid "Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the Through wrap type, or for frames. To change the contour of an object, select the object, and then choose Format - Wrap - Edit Contour." -msgstr "Dispõe o texto automaticamente ao redor do formato do objeto. Esta opção não está disponível para o tipo de disposição do texto Através nem para quadros. Para alterar o contorno do objeto, selecione o objeto e, em seguida, escolha Formatar - Disposição do texto - Editar contorno. " +msgstr "Dispõe o texto automaticamente ao redor do formato do objeto. Esta opção não está disponível para o tipo de disposição do texto Através, nem para quadros. Para alterar o contorno do objeto, selecione o objeto e, em seguida, escolha Formatar - Disposição do texto - Editar contorno." #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -17295,7 +17243,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Outside only" -msgstr "" +msgstr "Apenas fora" #: 05060200.xhp msgctxt "" @@ -18092,16 +18040,14 @@ msgid "File name" msgstr "Nome de arquivo" #: 05060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060300.xhp\n" "par_id3156278\n" "help.text" msgid "Displays the path to the linked graphic file. To change the link, click the Browse button and then locate the file that you want to link to." -msgstr "Exibe o caminho para o arquivo gráfico vinculado. Para alterar o vínculo, clique no botão Procurar (...) e, em seguida, localize o arquivo com o qual deseja estabelecer o vínculo. " +msgstr "Exibe o caminho para o arquivo gráfico vinculado. Para alterar o vínculo, clique no botão Procurar) e, em seguida, localize o arquivo com o qual deseja estabelecer o vínculo." #: 05060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060300.xhp\n" "hd_id3145776\n" @@ -19980,14 +19926,13 @@ msgid "To delete a row, place the cursor in the row that you want to delete, hol msgstr "Para excluir uma linha, coloque o cursor na linha a excluir, pressione OptionAlt e pressione Delete, solte-as, e pressione as teclas para cima ou para baixo." #: 05090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05090201.xhp\n" "par_id3150983\n" "10\n" "help.text" msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Table." -msgstr "Para mudar o comportamento das tabelas em um documento de texto, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Tabela." +msgstr "Para mudar o comportamento das tabelas em um documento de texto, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Tabela." #: 05090201.xhp msgctxt "" @@ -21148,7 +21093,6 @@ msgid "Use Page Styles to organize the structure of the document, and to add pag msgstr "Utilize a opção Estilos de Página para organizar a estrutura do documento e adicionar números de páginas. Você também pode especificar o estilo de página a ser aplicado à primeira página posterior à quebra de página." #: 05130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3154196\n" @@ -21157,13 +21101,12 @@ msgid "List Styles" msgstr "Estilos de listas" #: 05130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05130000.xhp\n" "par_id3149298\n" "help.text" msgid "Use List Styles to format numbered or bulleted lists." -msgstr "Utilize a opção Estilos de Numeração para formatar listas com marcadores ou numeradas." +msgstr "Utilize a opção Estilos de Listas para formatar listas com marcadores ou numeradas." #: 05130000.xhp msgctxt "" @@ -21733,7 +21676,7 @@ msgctxt "" "bm_id3907589\n" "help.text" msgid "Styles and Formatting window;applying styles styles;previews previews;styles" -msgstr "" +msgstr "Janela de estilos e formatação;aplicar estilos estilos;visualizações visualizações;estilos" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -21773,7 +21716,7 @@ msgctxt "" "par_id270120161717298895\n" "help.text" msgid "By default, the Styles and Formatting deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/StylesAndFormatting Preview to false." -msgstr "" +msgstr "Por padrão, o painel Estilos e formação exibe uma visualização dos estilos disponíveis. As visualizações podem ser desativadas na Configuração para especialistas, definindo a propriedade /org.openoffice.Office.Common/StylesAndFormatting Preview como false." #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22081,12 +22024,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "Autocorreção" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Formata automaticamente o arquivo de acordo com as opções definidas em Ferramentas - Opções da autocorreção - Opções." #: 05150000.xhp @@ -22106,13 +22049,12 @@ msgid "Opens the AutoCorrect dialog." msgstr "Abre a caixa de diálogo Autocorreção" #: 05150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3147570\n" "help.text" msgid "To open the AutoFormat for Tables dialog, click in a table cell, and then choose Table - AutoFormat Styles." -msgstr "Para abrir a caixa de diálogo Autoformatação de tabelas, clique em uma célula da tabela e escolha Tabela - Autoformatação." +msgstr "Para abrir a caixa de diálogo Autoformatação de tabelas, clique em uma célula da tabela e escolha Tabela - Estilos de autoformatação." #: 05150100.xhp msgctxt "" @@ -22220,13 +22162,12 @@ msgid "Click in a table cell, or select the cells that you want to format." msgstr "Clique em uma célula da tabela ou selecione as células que deseja formatar." #: 05150101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3153006\n" "help.text" msgid "Choose Table - AutoFormat Styles, and then click the format that you to want to apply." -msgstr "Escolha Tabela - Autoformatação e, em seguida, clique no formato que deseja aplicar." +msgstr "Escolha Tabela - Estilos de autoformatação e, em seguida, clique no formato que deseja aplicar." #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -22283,13 +22224,12 @@ msgid "Format a table in your document." msgstr "Formate uma tabela no documento." #: 05150101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05150101.xhp\n" "par_id3156320\n" "help.text" msgid "Select the table, and then choose Table - AutoFormat Styles." -msgstr "Selecione a tabela e escolha Tabela - Autoformatação." +msgstr "Selecione a tabela e escolha Tabela - Estilos de autoformatação." #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -23216,14 +23156,13 @@ msgid "To exclude paragraphs from the automatic hyphenation, select the paragrap msgstr "Para excluir parágrafos da hifenização automática, selecione os parágrafos e escolha Formatar - Parágrafo, clique na guia Fluxo de Texto e, em seguida, desmarque a caixa de seleção Automaticamente na área Hifenização." #: 06030000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3154276\n" "18\n" "help.text" msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Writing Aids, and select the Hyphenate without inquiry check box." -msgstr "Para desativar a caixa de diálogo Hifenização e sempre hifenizar automaticamente, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - Configuração de idiomas - Recursos para redação, e marque a caixa Hifenização sem confirmação." +msgstr "Para desativar a caixa de diálogo Hifenização e sempre hifenizar automaticamente, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - Configurações de idioma - Recursos para redação, e marque a caixa Hifenização sem confirmação." #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -23235,24 +23174,22 @@ msgid "To manually enter a hyphen directly in the document, click in the word wh msgstr "Para inserir um hífen diretamente no documento, clique na palavra onde deseja hifenizar e pressione Command Ctrl+Sinal de menos (-)." #: 06030000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3147523\n" "32\n" "help.text" msgid "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, click in the word that you want to hyphenate, and then press Shift+CommandCtrl+Minus sign(-)." -msgstr "Para inserir um hífen incondicional (protegido) diretamente no documento, clique na palavra que deseja hifenizar e pressione Shift+Command Ctrl +Sinal de menos (-)." +msgstr "Para inserir um hífen incondicional (protegido) diretamente no documento, clique na palavra que deseja hifenizar e pressione Shift+CommandCtrl+Sinal de menos (-)." #: 06030000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3154573\n" "33\n" "help.text" msgid "To hide soft hyphens, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then clear the Custom hyphens check box." -msgstr "Para ocultar os hifens personalizados, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação, e desmarque a caixa Hifens personalizados." +msgstr "Para ocultar os hifens opcionais, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Recursos de formatação, e desmarque a caixa Hifens personalizados." #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -24742,7 +24679,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Semicolons" -msgstr "Ponto-e-vírgulas" +msgstr "Ponto e vírgula" #: 06090000.xhp msgctxt "" @@ -24751,7 +24688,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Converts the text to a table using semi-colons (;) as column markers." -msgstr "Converte o texto em uma tabela usando ponto-e-vírgulas (;) como marcadores de colunas." +msgstr "Converte o texto em uma tabela usando ponto e vírgula (;) como marcadores de colunas." #: 06090000.xhp msgctxt "" @@ -24778,7 +24715,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Other:" -msgstr "Outros:" +msgstr "Outra:" #: 06090000.xhp msgctxt "" @@ -24814,7 +24751,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Equal width for all columns" -msgstr "Igualar largura de todas as colunas" +msgstr "Mesma largura para todas as colunas" #: 06090000.xhp msgctxt "" @@ -24841,7 +24778,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Opens the AutoFormat dialog, where you can select a predefined layout for table." -msgstr "Abre a caixa de diálogo Autoformatação para poder selecionar um layout de tabela predefinido." +msgstr "Abre a caixa de diálogo Autoformatar para poder selecionar um layout de tabela predefinido." #: 06090000.xhp msgctxt "" @@ -25061,7 +24998,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c)." -msgstr "Classifica em ordem crescente (por exemplo , 1, 2, 3 ou a, b, c)." +msgstr "Classifica em ordem crescente (por exemplo, 1, 2, 3 ou a, b, c)." #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -25181,13 +25118,12 @@ msgid "Enter the characte msgstr "Insira o caractere que deseja usar como separador na área selecionada. Ao usar o separador, o $[officename] pode determinar a posição da chave de classificação no parágrafo selecionado." #: 06100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3151324\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "Seleção" +msgstr "Selecionar" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -25330,13 +25266,12 @@ msgid "Updates the cur msgstr "Atualiza o índice atual. O índice atual é aquele que contém o cursor." #: 06160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06160000.xhp\n" "par_id3154763\n" "help.text" msgid "You can also right-click in an index or table of contents, and then choose Update Index or Table of Contents. The following commands are also available in the context menu:" -msgstr "Você também pode clicar com o botão direito do mouse em um índice ou sumário e, em seguida, escolher Atualizar Índice/Sumário. Os seguintes comandos também estarão disponíveis no menu de contexto:" +msgstr "Você também pode clicar com o botão direito do mouse em um índice ou sumário e, em seguida, escolher Atualizar índice ou sumário. Os seguintes comandos também estarão disponíveis no menu de contexto:" #: 06160000.xhp msgctxt "" @@ -25344,7 +25279,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146967\n" "help.text" msgid "Edit Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Editar índice ou sumário" #: 06160000.xhp msgctxt "" @@ -25361,7 +25296,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147403\n" "help.text" msgid "Delete Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Excluir índice ou sumário" #: 06160000.xhp msgctxt "" @@ -25610,7 +25545,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Enter the number of lines to leave between the separators." -msgstr "Digite o numero de linhas a deixar entre os separadores." +msgstr "Digite o número de linhas a deixar entre os separadores." #: 06180000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index be70eb3de48..ad4d4bcd55c 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-14 11:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 10:36+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463224654.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466591768.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -3434,13 +3434,12 @@ msgid "Inserts the current date as a field.< msgstr "Insere a data atual como um campo. É usado o formato de data padrão, e a data não é atualizada automaticamente." #: 18030100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030100.xhp\n" "par_id3151312\n" "help.text" msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select Insert - Field - More Fields to insert a field command and make the desired settings in the Fields dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing Edit - Fields." -msgstr "Se você desejar definir um formato de data diferente ou que a data seja atualizada automaticamente, selecione Inserir - Campos - Outros campos para inserir um comando de campo e definir as configurações desejadas na caixa de diálogo Campos. O formato de um campo de data existente pode ser modificado, a qualquer momento, em Editar - Campos." +msgstr "Se desejar definir um formato de data diferente ou que a data seja atualizada automaticamente, selecione Inserir - Campos - Mais campos para inserir um comando de campo e definir as configurações desejadas na caixa de diálogo Campos. O formato de um campo de data existente pode ser modificado, a qualquer momento, em Editar - Campos." #: 18030200.xhp msgctxt "" @@ -3477,13 +3476,12 @@ msgid "Inserts the cu msgstr "Insere a hora atual como um campo. A hora é obtida diretamente das configurações do sistema do seu sistema operacional. É aplicado um formato de hora fixa, que não pode ser atualizado com a tecla de função F9." #: 18030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030200.xhp\n" "par_id3151177\n" "help.text" msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select Insert - Field - More Fields and make the desired changes in the Fields dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing Edit - Fields." -msgstr "Para atribuir um formato de hora diferente ou para adaptar a hora real, selecione Inserir - Campos - Outros campos e faça as alterações desejadas na caixa de diálogo Campos. Além disso, a qualquer momento, você pode modificar o formato de um campo de hora inserido, escolhendo Editar - Campos." +msgstr "Para atribuir um formato de hora diferente ou para adaptar a hora real, selecione Inserir - Campos - Mais campos e faça as alterações desejadas na caixa de diálogo Campos. Além disso, a qualquer momento, você pode modificar o formato de um campo de hora inserido, escolhendo Editar - Campos." #: 18030300.xhp msgctxt "" @@ -3510,13 +3508,12 @@ msgid "Inserts the current page number as a field at the cursor msgstr "Insere o número da página atual como um campo na posição do cursor. A configuração padrão é para usar o estilo de caracteres do Número da página." #: 18030300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030300.xhp\n" "par_id3151175\n" "help.text" msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with Insert - Field - More Fields and make the desired settings in the Fields dialog. It is also possible to edit a field inserted with the Page Number command with Edit - Fields. To change page numbers, read the Page Numbers guide." -msgstr "Se desejar definir outro formato ou modificar o número da página, insira um campo com Inserir - Campos - Outros campos e defina as configurações desejadas na caixa de diálogo Campos. Também é possível editar um campo inserido através do comando Número da página em Editar - Campos. Para alterar os números de páginas, consulte o guia Números de páginas." +msgstr "Se desejar definir outro formato ou modificar o número da página, insira um campo com Inserir - Campos - Mais campos e defina as configurações desejadas na caixa de diálogo Campos. Também é possível editar um campo inserido através do comando Número da página em Editar - Campos. Para alterar os números de páginas, consulte o guia Números de páginas." #: 18030400.xhp msgctxt "" @@ -3588,13 +3585,12 @@ msgid "Inserts the subject specified in the msgstr "Insere o assunto especificado nas propriedades do documento como um campo. Este campo exibe os dados inseridos no campo Assunto em Arquivo - Propriedades - Descrição." #: 18030500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030500.xhp\n" "par_id3156380\n" "help.text" msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select Insert - Field - More Fields and make the desired settings in the Fields dialog. The DocInformation category contains all of the fields shown in the document properties." -msgstr "Se desejar inserir uma propriedade de documento diferente, selecione Inserir - Campos - Outros campos... e defina as configurações desejadas na caixa de diálogo Campos. A categoria Informações do Documentocontém todos os campos mostrados nas propriedades do documento." +msgstr "Se desejar inserir uma propriedade de documento diferente, selecione Inserir - Campos - Mais campos e defina as configurações desejadas na caixa de diálogo Campos. A categoria Informações do Documentocontém todos os campos mostrados nas propriedades do documento." #: 18030600.xhp msgctxt "" @@ -3623,13 +3619,12 @@ msgid "Inserts the title specified in the d msgstr "Insere, como um campo, o título especificado nas propriedades do documento. Esse campo exibe os dados inseridos no campo Título em Arquivo - Propriedades - Descrição." #: 18030600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030600.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select Insert - Field - More Fields and make the desired settings in the Fields dialog. The DocInformation category contains all of the fields shown in the document properties." -msgstr "Se desejar inserir uma propriedade de documento diferente, selecione Inserir - Campos - Outros campos... e defina as configurações desejadas na caixa de diálogo Campos. A categoria Informações do Documentocontém todos os campos mostrados nas propriedades do documento." +msgstr "Se desejar inserir uma propriedade de documento diferente, selecione Inserir - Campos - Mais campos e defina as configurações desejadas na caixa de diálogo Campos. A categoria Informações do Documentocontém todos os campos mostrados nas propriedades do documento." #: 18030700.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 522a6219ceb..77ba2d00eaf 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-25 23:58+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464220683.000000\n" #: 01020000.xhp @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Aplica o estilo de parágrafo Padrão" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 1a0ce88e756..5b00431714b 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-30 19:16+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 23:56+0000\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464635804.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466898982.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id3145715\n" "help.text" msgid "When you insert an object, graphic, or frame, an anchor icon appears where the item is anchored. You can position an anchored item by dragging the item to another location. To change the anchoring options of an item, right-click the item, and then choose an option from the Anchor submenu." -msgstr "Quando inserir um objeto, uma figura ou um quadro, aparecerá um ícone de âncora no local onde o item será ancorado. Você pode posicionar um item ancorado ao arrastá-lo para outro local. Para alterar as opções de ancoragem de um item , clique com o botão direito do mouse no item e escolha uma opção no submenu Ancorar." +msgstr "Quando inserir um objeto, uma figura ou um quadro, aparecerá um ícone de âncora no local onde o item será ancorado. Você pode posicionar um item ancorado ao arrastá-lo para outro local. Para alterar as opções de ancoragem de um item, clique com o botão direito do mouse no item e escolha uma opção no submenu Ancorar." #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "In Writer, you can define borders around OLE objects, plug-ins, diagrams/charts, graphics and frames. The name of the menu to be used depends on the object selected." -msgstr "No Writer, você pode definir as bordas nos objetos OLE , plug-ins, diagramas/gráficos, figuras e quadros. O nome do menu que será usado depende do objeto selecionado." +msgstr "No Writer, você pode definir as bordas nos objetos OLE, plug-ins, diagramas/gráficos, figuras e quadros. O nome do menu que será usado depende do objeto selecionado." #: border_object.xhp msgctxt "" @@ -11370,7 +11370,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Choose File - Print and click the Page Layout tab." -msgstr "Escolha Arquivo - Imprimir e clique na guia Layout de página." +msgstr "Escolha Arquivo - Imprimir e clique na guia Layout da página." #: print_small.xhp msgctxt "" @@ -12997,8 +12997,8 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Clique no botão de navegação (Procurar...) ao lado da caixa Nome do arquivo." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" @@ -16860,7 +16860,7 @@ msgctxt "" "par_id3153390\n" "help.text" msgid "For example, to change the bulleting symbol, click the Options tab, click the Select button next to Character, and then select a special character. You can also click the Image tab, and then click a symbol style in the Selection area." -msgstr "Por exemplo, para mudar o símbolo do marcador, clique na guia Opções , clique no botão Selecionar... perto de Caractere, e selecione um caractere especial. Pode-se também clicar na guia Figura, e clicar num estilo de símbolo na área Seleção." +msgstr "Por exemplo, para mudar o símbolo do marcador, clique na guia Opções, clique no botão Selecionar... perto de Caractere, e selecione um caractere especial. Pode-se também clicar na guia Figura, e clicar num estilo de símbolo na área Seleção." #: using_numbered_lists2.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9ecb6ff87da..a5fbe74fe65 100644 --- a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 10:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 16:37+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465813837.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467736637.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Right" -msgstr "À Di~reita" +msgstr "À di~reita" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~olumn & Row Headers" -msgstr "~Cabeçalhos de linhas e colunas" +msgstr "Cabeçalh~os de linhas e colunas" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Value ~Highlighting" -msgstr "Realce de ~valor" +msgstr "Realce de ~valores" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4345,6 +4345,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Forma do Fontwork" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Padrão (modo único)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6547,8 +6556,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Ajustar texto ao quadro" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "Ajustar o texto na caixa de texto" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13657,8 +13666,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Galeria do Fontwork..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Estilo de Fontwork" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "Fontwork..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14053,8 +14071,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Símbolo \"proibido\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "Proibido" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16018,15 +16036,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Gerenciar modelos" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Gerenciar modelos" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16494,8 +16503,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" -msgstr "Alternar entre (Iniciais, MAIÚSCULAS, minúsculas)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "Alternar entre (Maiúscula inicial, MAIÚSCULAS, minúsculas)" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "Alternar caixa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16665,7 +16683,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Salvar como modelo..." #: GenericCommands.xcu @@ -17385,8 +17403,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Editar..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "~Abrir modelo..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19536,8 +19554,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "~Galeria de clip-art" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "~Galeria multimídia" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Galeria" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22977,6 +23004,15 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Figura" +#: Sidebar.xcu +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Slide" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22986,15 +23022,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Esquemas" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Plano de fundo do slide" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23868,6 +23895,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "~Mostrar alterações" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Regis~trar alterações" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/pt-BR/readlicense_oo/docs.po b/source/pt-BR/readlicense_oo/docs.po index 57993f801e1..2a69a47ad43 100644 --- a/source/pt-BR/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/pt-BR/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-29 04:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 00:26+0000\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464496739.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466814385.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "LatestUpdates\n" "readmeitem.text" msgid "For the latest updates to this readme file, see http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html" -msgstr "Consulte também as ultimas informações sobre este arquivo em http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html" +msgstr "Consulte também as últimas informações sobre este arquivo em http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpackC\n" "readmeitem.text" msgid "The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed." -msgstr "Na próxima vez que iniciar o ${PRODUCTNAME}, ele estará no dioma recém instalado." +msgstr "Na próxima vez que iniciar o ${PRODUCTNAME}, ele estará no idioma recém instalado." #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/sc/source/ui/src.po b/source/pt-BR/sc/source/ui/src.po index 73b70f2b278..c9a19c99aeb 100644 --- a/source/pt-BR/sc/source/ui/src.po +++ b/source/pt-BR/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-18 14:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 17:06+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466261717.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467738369.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -3734,7 +3734,7 @@ msgctxt "" "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS\n" "string.text" msgid "Row & Column Headers" -msgstr "Cabeçalhos de linha e de coluna" +msgstr "Cabeçalhos de linhas e colunas" #: globstr.src msgctxt "" @@ -20504,8 +20504,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Agregação (padrão é 0 = MÉDIA); método utilizado para agregar valores (de tempo) idênticos." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Agregação (padrão é 1 = MÉDIA); método utilizado para agregar valores (de tempo) idênticos." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20621,8 +20621,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Agregação (padrão é 0 = MÉDIA); método utilizado para agregar valores (de tempo) idênticos." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Agregação (padrão é 1 = MÉDIA); método utilizado para agregar valores (de tempo) idênticos." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22801,8 +22801,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "Verifica 1 ou mais condições e retorna um valor correspondente à primeira condição verdadeira." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." +msgstr "Verifica 1 ou mais valores e retorna um resultado correspondente ao primeiro valor igual a expressão fornecida." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/pt-BR/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 04dd505e91c..d01daa6b92a 100644 --- a/source/pt-BR/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/pt-BR/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 01:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 16:59+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464139985.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467737943.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -7625,7 +7625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Column and row headers" -msgstr "Cabeçalhos de linha e _coluna" +msgstr "Cabeçalhos de linhas e _colunas" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -9658,8 +9658,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Total de páginas:" +msgid "Pages:" +msgstr "Páginas:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9667,8 +9667,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Total de células:" +msgid "Cells:" +msgstr "Células:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9676,8 +9676,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Total de planilhas:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Planilhas:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9685,8 +9685,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Número de grupos de fórmulas:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "Grupos de fórmulas:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -10271,7 +10271,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn/row headers" -msgstr "Cabeçalhos de linha e _coluna" +msgstr "Cabeçalhos de linhas e colu_nas" #: tpviewpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/scp2/source/extensions.po b/source/pt-BR/scp2/source/extensions.po index 5a9f2a37392..43c26a6e7e0 100644 --- a/source/pt-BR/scp2/source/extensions.po +++ b/source/pt-BR/scp2/source/extensions.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-27 19:23+0000\n" -"Last-Translator: Olivier \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 02:55+0000\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369682590.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466823325.000000\n" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n" "LngText.text" msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references." -msgstr "Barra de ferramenta para adicionar referências com artigos automáticos do idioma húngaro (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) para evitar combinações incorretas de artigo e numero nas referências." +msgstr "Barra de ferramenta para adicionar referências com artigos automáticos do idioma húngaro (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) para evitar combinações incorretas de artigo e número nas referências." #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/sd/source/ui/accessibility.po b/source/pt-BR/sd/source/ui/accessibility.po index 87d68ff70c3..f619052a3fa 100644 --- a/source/pt-BR/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/pt-BR/sd/source/ui/accessibility.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-29 04:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 02:55+0000\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464496054.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466823334.000000\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D\n" "string.text" msgid "PresentationPageNumberShape" -msgstr "Forma numero página apresentação" +msgstr "Forma número página apresentação" #: accessibility.src msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/sfx2/source/doc.po b/source/pt-BR/sfx2/source/doc.po index 9c5afdb7cbb..cdee4966406 100644 --- a/source/pt-BR/sfx2/source/doc.po +++ b/source/pt-BR/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 14:43+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464189644.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467729814.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Definir como Padrão" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "Restaurar os padrões" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Renomear" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "Renomear categoria" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,18 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "Digite o novo nome: " +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" +"Título: $1\n" +"Categoria: $2" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "Selecionar categoria" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "$1 modelos exportados com sucesso." + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "Não foi possível mover $1 para a categoria \"$2\". Deseja todavia copiar o modelo?" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po index 27488d18b49..599ad5451d6 100644 --- a/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/pt-BR/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-29 04:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 18:50+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464495456.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467744644.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "Selecione a categoria do modelo" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "Definir como modelo padrão" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1576,11 +1585,11 @@ msgstr "Modelos do Draw" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Editar modelos" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Gerenciar modelos" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1706,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Category" -msgstr "Selecione a categoria" +msgstr "Selecionar categoria" #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" @@ -1715,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select from Existing Category" -msgstr "Selecionar de uma categoria existente" +msgstr "Selecione de uma das seguintes categorias" #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" @@ -1724,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "or Create a New Category" -msgstr "ou criar uma categoria" +msgstr "ou crie uma categoria" #: templatecategorydlg.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Repositório" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Menu de ações" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/pt-BR/svx/source/svdraw.po b/source/pt-BR/svx/source/svdraw.po index 01104c0cda5..a0691cc86e6 100644 --- a/source/pt-BR/svx/source/svdraw.po +++ b/source/pt-BR/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 02:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 20:55+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1461895641.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467752133.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "STR_ViewMarked\n" "string.text" msgid "%1 selected" -msgstr "%1 selecionado" +msgstr "%1 selecionado(a)(s)" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/svx/uiconfig/ui.po b/source/pt-BR/svx/uiconfig/ui.po index 6662b301401..9b6ae993348 100644 --- a/source/pt-BR/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/pt-BR/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 21:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 16:57+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464213400.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467737874.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,17 +1117,56 @@ msgstr "Não en_viar" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." msgstr "" -"O LibreOffice parou de funcionar corretamente. Pedimos desculpas pelo ocorrido.\n" +"Parece que o %PRODUCTNAME deixou de funcionar na última vez que foi utilizado.\n" "\n" -"Você pode ajudar-nos a corrigir este erro enviando um relatório de erros para o nosso servidor." +"Você nos ajudará a corrigir o erro ao enviar um informe anônimo de erro para o servidor de relatórios de erros do %PRODUCTNAME." + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" +"O informe de erro foi gravado com sucesso.\n" +"Ele está disponível em breve na página:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"Verifique o informe e, se já não há um relatório de erro associado, crie um relatório de erro (em inglês) na página bugs.documentfoundation.org.\n" +"Acrescente instruções detalhadas sobre como reproduzir o erro e coloque o identificador de erro (crash ID) no campo do relatório de erro.\n" +"Obrigado por nos ajudar a melhorar o %PRODUCTNAME." #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/sw/source/ui/docvw.po b/source/pt-BR/sw/source/ui/docvw.po index 252427927c9..14b6003b016 100644 --- a/source/pt-BR/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/pt-BR/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-22 20:02+0000\n" -"Last-Translator: Olivier \n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 19:26+0000\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400788948.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466882766.000000\n" #: access.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES\n" "string.text" msgid "Comments by " -msgstr "Anotações de" +msgstr "Anotações de " #: annotation.src msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/pt-BR/sw/uiconfig/swriter/ui.po index d23b0c70c0b..6d54cd94139 100644 --- a/source/pt-BR/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/pt-BR/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-29 04:29+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 01:42+0000\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464496196.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466559776.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -6462,7 +6462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose…" -msgstr "Escolha..." +msgstr "Escolher..." #: insertfootnote.ui msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/uui/uiconfig/ui.po b/source/pt-BR/uui/uiconfig/ui.po index 9c8117eee25..2355e1fa515 100644 --- a/source/pt-BR/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/pt-BR/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 01:39+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464053957.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "Código de autenticação" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/pt-BR/wizards/source/formwizard.po b/source/pt-BR/wizards/source/formwizard.po index 8202d7587de..a103442444c 100644 --- a/source/pt-BR/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/pt-BR/wizards/source/formwizard.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 01:05+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 01:43+0000\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447376727.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466905413.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +8\n" "string.text" msgid "Document information " -msgstr "Informações sobre o documento" +msgstr "Informações sobre o documento " #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/basctl/source/basicide.po b/source/pt/basctl/source/basicide.po index f599ff06d38..d5c8725ccc7 100644 --- a/source/pt/basctl/source/basicide.po +++ b/source/pt/basctl/source/basicide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-27 12:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 13:50+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1461760155.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466776201.000000\n" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -912,7 +912,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BTNNEW\n" "string.text" msgid "~New" -msgstr "~Novo" +msgstr "~Nova" #: macrodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/pt/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 4a134b95d46..7d9338856e6 100644 --- a/source/pt/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/pt/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-06 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 13:51+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457303915.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466776280.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "_Nova..." +msgstr "_Novo..." #: libpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/pt/connectivity/source/resource.po b/source/pt/connectivity/source/resource.po index 75fee6e093a..6d657b4321f 100644 --- a/source/pt/connectivity/source/resource.po +++ b/source/pt/connectivity/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-20 21:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 21:55+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463779622.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466718932.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt "" "STR_SORT_BY_COL_ONLY\n" "string.text" msgid "Can only sort by table columns." -msgstr "Só pode ordenar por colunas da tabela." +msgstr "Apenas pode ordenar por colunas da tabela." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -852,7 +852,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." -msgstr "Não é possível executar a consulta. É muito complexa. Apenas \"COUNT(*)\" é suportado." +msgstr "A consulta é muito complexa e não pode ser executada. Apenas \"COUNT(*)\" é suportado." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/cui/uiconfig/ui.po b/source/pt/cui/uiconfig/ui.po index ed62c4f020f..67f81af3182 100644 --- a/source/pt/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/pt/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-03 11:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 21:56+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464954918.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466718973.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -7953,7 +7953,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New..." -msgstr "Nova..." +msgstr "Novo..." #: menuassignpage.ui msgctxt "" @@ -13288,7 +13288,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Only right" -msgstr "Só à direita" +msgstr "Apenas à direita" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13297,7 +13297,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Only left" -msgstr "Só à esquerda" +msgstr "Apenas à esquerda" #: paragalignpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/pt/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/pt/dbaccess/source/sdbtools/resource.po index 632f0ef9d6c..0dd0bbddf1f 100644 --- a/source/pt/dbaccess/source/sdbtools/resource.po +++ b/source/pt/dbaccess/source/sdbtools/resource.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-13 01:41+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 21:56+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1384306874.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466718988.000000\n" #: sdbt_strings.src msgctxt "" @@ -70,4 +70,4 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COMMAND_TYPE\n" "string.text" msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed." -msgstr "Tipo de comando inválido - só são permitidos TABLE e QUERY de com.sun.star.sdb.CommandType." +msgstr "Tipo de comando inválido - apenas são permitidos TABLE e QUERY de com.sun.star.sdb.CommandType." diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 445ba9b3265..5db9df6c23c 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-16 22:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 22:01+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466116816.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466719280.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -5430,7 +5430,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "Only the characters 0-9 can be entered." -msgstr "Só pode inserir os caracteres entre 0 e 9." +msgstr "Apenas pode inserir os caracteres entre 0 e 9." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -6059,7 +6059,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Read-only" -msgstr "Só leitura" +msgstr "Apenas leitura" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -10831,11 +10831,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "' Obtém os diretórios" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Função FileAttr [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -10847,11 +10848,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "Função FileAttr" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Função FileAttr [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -11199,11 +11201,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Exemplo:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Função FileLen [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11215,11 +11218,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "Função FileLen" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Função FileLen [Runtime]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index f1b9e7d5d65..6d0780c3258 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 21:59+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 22:01+0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431467968.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466719317.000000\n" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Insert as reference (read-only)" -msgstr "Inserir como referência (só de leitura)" +msgstr "Inserir como referência (apenas de leitura)" #: 06130500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index dbc048a69a3..cbdbbd882f9 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-18 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-28 22:19+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466212929.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467152353.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4468,12 +4468,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "BDCONTAR" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "A fórmula da célula B16 é =BDCONTAR(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4509,8 +4510,8 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "campo_da_base_dados especifica a coluna onde a função opera após os critérios de procura do primeiro parâmetro serem aplicados e as linhas de dados selecionadas. Não está relacionado com os critérios de procura. Utilize o número 0 para especificar um intervalo de dados. Para criar uma referência a uma coluna através do nome do cabeçalho, coloque aspas no nome do cabeçalho." +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4556,12 +4557,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "BDCONTAR" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "BDCONTAR conta o número de linhas (registos) de uma base de dados que correspondem aos critérios de procura especificados e contêm valores numéricos." #: 04060101.xhp @@ -4574,12 +4576,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "BDCONTAR(base_dados; campo_da_base_dados; critérios_procura)" #: 04060101.xhp @@ -4588,8 +4591,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "No parâmetro campo_da_base_dados pode introduzir uma célula para especificar a coluna ou introduzir o número 0 para a totalidade da base de dados. O parâmetro não pode estar vazio. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4601,21 +4604,23 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "No exemplo acima (mova a página para cima) pretende-se averiguar quantas crianças têm de percorrer mais de 600 metros para chegar à escola. O resultado deve ser guardado na célula B16. Coloque o cursor na célula B16. Introduza a fórmula =BDCONTAR(A1:E10;0;A13:E14) em B16. O Assistente de funções ajuda-o a introduzir os intervalos." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "base_dados corresponde ao intervalo de dados a ser avaliado, incluindo os respetivos cabeçalhos: neste caso A1:E10. O campo_da_base_dados especifica a coluna para os critérios de procura. Neste caso, a totalidade da base de dados. Os critérios_procura são o intervalo onde pode introduzir os parâmetros de procura que, neste caso, é A13:E14." #: 04060101.xhp @@ -4663,14 +4668,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "BDCONTAR.VAL(base_dados; campo_da_base_dados; critérios_procura)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5668,8 +5683,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "As datas, barras ou traços utilizados como separadores de datas podem ser interpretados como operadores aritméticos. Desta forma, as datas inseridas neste formato nem sempre são reconhecidas como datas e originam cálculos errados. Para evitar que as datas sejam interpretadas como parte integrante de fórmulas, coloque-as entre, por exemplo \"2014/07/10\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9779,19 +9794,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) devolve 123" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(VERDADEIRO) devolve 1" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(FALSO) devolve 0" #: 04060104.xhp @@ -25664,12 +25681,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaxe" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ANOBISSEXTO(\"data\")" #: 04060111.xhp @@ -25678,8 +25696,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "data especifica se a data introduzida ocorre num ano bissexto. O parâmetro data terá de corresponder a uma data válida de acordo com as definições de configuração regional do %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25704,8 +25722,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "Também pode utilizar =ANOBISSEXTO(\"1968-02-29\") ou =ANOBISSEXTO(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -61738,12 +61756,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "dia é um número inteiro que indica o dia do mês." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "Se os valores do mês e do dia estiverem fora dos limites, serão transferidos para o dígito seguinte. Se introduzir =DATA(00;12;31), o resultado será 12/31/00. Se, pelo contrário, introduzir =DATA(00;13;31), o resultado será 1/31/01." #: func_date.xhp @@ -63035,13 +63054,12 @@ msgid "FORECAST.ETS.MULT" msgstr "FORECAST.ETS.MULT" #: func_forecastetsmult.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetsmult.xhp\n" "bm_id976559765597655\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.MULT function" -msgstr "função DOMINGO.PÁSCOA" +msgstr "Função PREVISÃO.ETS.MULT" #: func_forecastetsmult.xhp msgctxt "" @@ -63116,13 +63134,12 @@ msgid "Returns 120.747806144882, the multiplicative forecast for January 2014 ba msgstr "" #: func_forecastetsmult.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetsmult.xhp\n" "par_id0603201619261276\n" "help.text" msgid "See also: FORECAST.ETS.ADD, FORECAST.ETS.STAT.ADD, FORECAST.ETS.STAT.MULT, FORECAST.ETS.PI.ADD, FORECAST.ETS.PI.MULT, FORECAST.ETS.SEASONALITY, FORECAST, FORECAST.LINEAR" -msgstr "Consulte também: PREVISÃO.ETS.MULT, PREVISÃO.ETS.ESTATÍSTICA.ADD, PREVISÃO.ETS.ESTATÍSTICA.MULT, PREVISÃO.ETS.CONFINT.ADD, PREVISÃO.ETS.CONFINT.MULT, PREVISÃO.ETS.SAZONALIDADE, PREVISÃO, PREVISÃO.LINEAR" +msgstr "Consulte também: PREVISÃO.ETS.ADD, PREVISÃO.ETS.ESTATÍSTICA.ADD, PREVISÃO.ETS.ESTATÍSTICA.MULT, PREVISÃO.ETS.CONFINT.ADD, PREVISÃO.ETS.CONFINT.MULT, PREVISÃO.ETS.SAZONALIDADE, PREVISÃO, PREVISÃO.LINEAR" #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" @@ -63133,13 +63150,12 @@ msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD" msgstr "PREVISÃO.ETS.CONFINT.ADD" #: func_forecastetspiadd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_forecastetspiadd.xhp\n" "bm_id976559765597655\n" "help.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD function" -msgstr "função DOMINGO.PÁSCOA" +msgstr "Função PREVISÃO.ETS.CONFINT.MULT" #: func_forecastetspiadd.xhp msgctxt "" @@ -65129,7 +65145,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SKEWP function" -msgstr "" +msgstr "Função DISTORÇÃO.P" #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -65193,7 +65209,7 @@ msgctxt "" "par_id1102201618185378\n" "help.text" msgid "SKEWP(A1:A6) returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}" -msgstr "" +msgstr "DISTORÇÃO.P(A1:A6) devolve 0,2828158928, se no intervalo A1:A6 estiverem os valores {2;3;1;6;8;5}" #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -65201,7 +65217,7 @@ msgctxt "" "par_id1102201618185326\n" "help.text" msgid "SKEWP(Number1;Number2) returns zero always, if Number1 and Number2 results in two numbers." -msgstr "" +msgstr "DISTORÇÃO.P(número1;número2) devolve sempre zero se número1 e número2 resultarem em dois números." #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -65209,7 +65225,7 @@ msgctxt "" "par_id1102201618188326\n" "help.text" msgid "SKEWP(Number1) returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value." -msgstr "" +msgstr "DISTORÇÃO.P(número1) devolve Err:502 (argumento inválido) se número1 resultar em um número, uma vez que DISTORÇÃO.P não pode ser calculada com apenas um só valor." #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -65217,7 +65233,7 @@ msgctxt "" "par_id14337286612130\n" "help.text" msgid "SKEW" -msgstr "" +msgstr "DISTORÇÃO" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -66506,12 +66522,13 @@ msgid "Example" msgstr "Exemplo" #: func_weeknumadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "A que número de semana corresponde 24/12/2001?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -67105,7 +67122,7 @@ msgctxt "" "par_id5323953\n" "help.text" msgid "The default solver engine supports only linear equations." -msgstr "O sistema de resolução aceita apenas equações lineares." +msgstr "O sistema de resolução só aceita equações lineares." #: solver_options.xhp msgctxt "" @@ -69228,11 +69245,12 @@ msgid "Set the regression type. Three types are available:" msgstr "Define o tipo de regressão. Estão disponíveis três opções:" #: statistics_regression.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "Regressão linear: localiza uma linha reta na forma y = a.x +b. em que a é o declive eb é a interseção que melhor se ajusta aos dados." #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 6e0ed0ba266..daea08438dc 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-18 01:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-28 22:37+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466213164.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467153454.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -1348,14 +1348,13 @@ msgid "Hold down Command msgstr "Mantenha premida ComandoCtrl se não pretende encher as células com diferentes valores." #: calc_series.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calc_series.xhp\n" "par_id3154490\n" "18\n" "help.text" msgid "If you select two or more adjacent cells that contain different numbers, and drag, the remaining cells are filled with the arithmetic pattern that is recognized in the numbers. The AutoFill function also recognizes customized lists that are defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Se selecionar duas ou mais células adjacentes que contêm números diferentes e as arrastar, as células restantes são preenchidas com o padrão aritmético reconhecido nos números. A função Preenchimento automático reconhece também as listas personalizadas definidas em %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Calc - Listas de ordenação." +msgstr "Se selecionar duas ou mais células adjacentes que contêm números diferentes e as arrastar, as células restantes serão preenchidas com o padrão aritmético reconhecido nos números. A função Preenchimento automático também reconhece as listas personalizadas definidas em %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Calc - Listas de ordenação." #: calc_series.xhp msgctxt "" @@ -2605,13 +2604,12 @@ msgid "Using the menu command Format - Conditional formatting, the msgstr "Ao utilizar o comando de menu Formatar - Formatação condicional, a caixa de diálogo permite definir as condições por célula que devem ser cumpridas para que as células selecionadas tenham um formato específico." #: cellstyle_conditional.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "cellstyle_conditional.xhp\n" "par_id8039796\n" "help.text" msgid "To apply conditional formatting, AutoCalculate must be enabled. Choose Data - Calculate - AutoCalculate (you see a check mark next to the command when AutoCalculate is enabled)." -msgstr "Para poder aplicar formatação condicional, o Cálculo automático tem de estar ativo. Escolha Ferramentas - Conteúdo da célula - Cálculo automático (verá uma marca de confirmação junto ao comando se o Cálculo automático estiver ativo)." +msgstr "Para poder aplicar a formatação condicional, tem que ativar a opção de Cálculo automático. Escolha Dados - Calcular - Cálculo automático (verá uma marca de confirmação junto ao comando se o Cálculo automático estiver ativo)." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -3538,14 +3536,13 @@ msgid "You will see the Text Import dialog. Click msgstr "Irá ver a caixa de diálogo Importação de texto. Clique em Aceitar." #: csv_formula.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3149255\n" "19\n" "help.text" msgid "If the csv file contains formulas, but you want to import the results of those formulas, then choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View and clear the Formulas check box." -msgstr "Se o ficheiro .csv tiver fórmulas, mas você pretende importar os resultados das fórmulas, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Calc - Ver e desmarque a caixa de verificação Fórmulas." +msgstr "Se o ficheiro csv contém fórmulas, mas você apenas desejar importar os resultados das fórmulas, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Calc - Ver e desmarque a caixa de verificação Fórmulas." #: csv_formula.xhp msgctxt "" @@ -3575,14 +3572,13 @@ msgid "If you want to export the formulas as formulas, for example, in the form msgstr "Se quiser exportar fórmulas como fórmulas, por exemplo, na fórmula =SOMA(A1:B5), execute os seguintes passos:" #: csv_formula.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "csv_formula.xhp\n" "par_id3155111\n" "6\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." -msgstr "Escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Calc - Ver." +msgstr "Escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Calc - Ver." #: csv_formula.xhp msgctxt "" @@ -3700,14 +3696,13 @@ msgid "Células em formato monetário" #: currency_format.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "currency_format.xhp\n" "par_id3153968\n" "47\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Calc you can give numbers any currency format. When you click the Currency icon Icon in the Formatting bar to format a number, the cell is given the default currency format set under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language Settings - Languages." -msgstr "%PRODUCTNAMEO Calc pode atribuir aos números qualquer formato monetário. Ao clicar no ícone Moeda Ícone na barra Formatação para formatar um número, é atribuída à célula o formato de moeda definido em %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - Definições de idioma - Idiomas." +msgstr "No %PRODUCTNAME Calc pode atribuir números a qualquer formato monetário. Ao clicar no ícone Moeda Ícone da barra Formatação para formatar um número, é atribuída à célula o formato monetário definido em %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - Definições de idioma - Idiomas." #: currency_format.xhp msgctxt "" @@ -4210,14 +4205,13 @@ msgid "Position the cursor within a range of cells containing values, row and co msgstr "Posicione o cursor num intervalo de células que inclua valores e títulos de linha e coluna." #: datapilot_createtable.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" "par_id3147264\n" "9\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Pivot Table. The Select Source dialog appears. Choose Current selection and confirm with OK. The table headings are shown as buttons in the Pivot Table dialog. Drag these buttons as required and drop them into the layout areas \"Page Fields\", \"Column Fields\", \"Row Fields\" and \"Data Fields\"." -msgstr "Escolha Dados - Tabela dinâmica - Criar. Surgirá a caixa de diálogo Selecionar origem. Escolha Seleção atual e confirme com Aceitar. Os títulos da tabela são mostrados como botões na caixa de diálogo Tabela dinâmica. Arraste estes botões conforme necessário e largue-os nas áreas \"Campos de página\", \"Campos de coluna\", \"Campos de linha\" e \"Campos de dados\"." +msgstr "Escolha Inserir - Tabela dinâmica. Surgirá a caixa de diálogo Selecionar origem. Escolha Seleção atual e confirme com Aceitar. Os títulos da tabela são mostrados como botões na caixa de diálogo Tabela dinâmica. Arraste estes botões conforme necessário e largue-os nas áreas \"Campos de página\", \"Campos de coluna\", \"Campos de linha\" e \"Campos de dados\"." #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" @@ -6162,14 +6156,13 @@ msgid "If you want to display the formulas in the cells, for example in the form msgstr "Se quiser mostrar as fórmulas nas células, por exemplo, na forma =SOMA(A1:B5), proceda do seguinte modo:" #: formula_value.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "formula_value.xhp\n" "par_id3151116\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View." -msgstr "Escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Calc - Ver." +msgstr "Escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Calc - Ver." #: formula_value.xhp msgctxt "" @@ -6456,13 +6449,12 @@ msgid "Enter \"0 1/5\" in a cell (without the quotation marks) and press the inp msgstr "Introduza \"0 1/5\" numa célula (sem aspas) e prima a tecla Enter. Na linha de entrada sobre a folha de cálculo visualizará o valor 0,2 que é utilizado para o cálculo." #: fraction_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fraction_enter.xhp\n" "par_id3145750\n" "help.text" msgid "If you enter “0 1/2” AutoCorrect causes the three characters 1, / and 2 to be replaced by a single character, ½. The same applies to 1/4 and 3/4. This replacement is defined in Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options tab." -msgstr "Se introduzir \"0 1/2\", a Correção automática substituirá os caracteres 1, / e 2 por um único carácter. O mesmo se aplica a 1/4 e 3/4. Esta substituição é definida em Ferramentas - Opções de correção automática - Opções." +msgstr "Se introduzir “0 1/2”, a Correção automática substituirá os caracteres 1, / e 2 por um único carácter (½). O mesmo é aplicável a a 1/4 e 3/4. Esta substituição é definida em Ferramentas - Correção automática - Opções de correção automática - Opções." #: fraction_enter.xhp msgctxt "" @@ -6748,13 +6740,12 @@ msgid "Entering a Number with Leading Zeros" msgstr "Introduzir números com zeros à esquerda" #: integer_leading_zero.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" "bm_id3147560\n" "help.text" msgid "zero values; entering leading zeros numbers; with leading zeros leading zeros integers with leading zeros cells; changing text/number formats formats; changing text/number text in cells; changing to numbers converting;text with leading zeros, into numbers" -msgstr "valores zero; introduzir zeros à esquerdanúmeros; com zeros à esquerdazeros à esquerdanúmeros inteiros com zeros à esquerdacélulas; alterar formatos de texto/númerosformatos; alterar texto/númerostexto em células; alterar para númerosconverter;texto com zeros à esquerda, em números" +msgstr "valores zero; introduzir zeros à esquerdanúmeros; com zeros à esquerdazeros à esquerdanúmeros inteiros com zeros à esquerdacélulas; alterar formato de textos/númerosformatos; alterar textos/númerostexto em células; alterar para númerosconverter;texto com zeros à esquerda, em números" #: integer_leading_zero.xhp msgctxt "" @@ -8244,7 +8235,7 @@ msgctxt "" "par_id05092009140203523\n" "help.text" msgid "Opens a window where you can assign a color to the sheet tab." -msgstr "" +msgstr "Abre uma janela na qual pode escolher a cor para o separador da folha." #: multitables.xhp msgctxt "" @@ -8402,14 +8393,13 @@ msgid "Format each comment by specifying background color, transparency, border msgstr "Formate cada comentário especificando a cor de fundo, a transparência, o estilo do contorno e o alinhamento do texto. Escolha os comandos no menu de contexto do comentário." #: note_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "note_insert.xhp\n" "par_id3144764\n" "38\n" "help.text" msgid "To show or hide the comment indicator, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View and mark or unmark the Comment indicator check box." -msgstr "Para mostrar ou ocultar o indicador de comentários, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Calc - Ver e marque ou desmarque a caixa de verificação Indicador de comentários." +msgstr "Para mostrar ou ocultar o indicador de comentários, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Calc - Ver e marque ou desmarque a caixa de verificação Indicador de comentários." #: note_insert.xhp msgctxt "" @@ -8773,12 +8763,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Imprima o documento." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Ver - Pré-visualizar quebras de página" #: print_exact.xhp @@ -8825,12 +8815,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Abra a folha que pretende imprimir." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Escolha Ver - Pré-visualizar quebras de página." #: print_exact.xhp @@ -8852,12 +8842,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "Pode mover as linhas azuis com o rato. Encontrará mais opções no menu de contexto, incluindo a aplicação de intervalos de impressão adicionais, a remoção da escala e a inserção de quebras manuais de coluna e linha." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Ver - Pré-visualizar quebras de página" #: print_landscape.xhp @@ -8886,12 +8876,12 @@ msgid "Imprimir folhas em formato horizontal" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "Para imprimir uma folha, existem várias opções interativas disponíveis em Ver - Pré-visualizar quebras de página. Arraste as linhas delimitadoras para definir o intervalo das células impressas em cada página." #: print_landscape.xhp @@ -9027,12 +9017,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "Se, em Formatar - Intervalos de impressão, tiver definido um ou mais intervalos de impressão, apenas o conteúdo destes intervalos de impressão será impresso." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Ver - Pré-visualizar quebras de página" #: print_landscape.xhp @@ -9808,14 +9798,13 @@ msgid "To change this everywhere" msgstr "Para mudar isto em todo o lado" #: rounding_numbers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "par_id3150715\n" "9\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "Escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Calc." +msgstr "Escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Calc." #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" @@ -9836,14 +9825,13 @@ msgid "To calculate with the rounded off numbers instead of the internal exact v msgstr "Para calcular com números arredondados e não com os valores internos exatos" #: rounding_numbers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "rounding_numbers.xhp\n" "par_id3150045\n" "12\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "Escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Calc." +msgstr "Escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Calc." #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" @@ -10073,7 +10061,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Select the cells that contain the values that will change between scenarios. To select multiple cells, hold down the CommandCtrl key as you click each cell." -msgstr "" +msgstr "Selecione as células que contêm os valores que serão alterados entre cenários. para selecionar várias células, prima a tecla ComandoCtrl e clique nas células." #: scenario.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 47e50dfc701..14087f2da6c 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-20 22:51+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466463092.000000\n" #: 01010000.xhp @@ -5923,8 +5923,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "Para alterar o número de comandos que pode desfazer, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - $[officename] - Memória, e introduza um novo valor na caixa Número de etapas." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index bfda08be069..02cdc098812 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-20 22:54+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466463272.000000\n" #: aaa_start.xhp @@ -12596,12 +12596,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Selecione um objeto de desenho da linha num documento." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Escolha Formatar - Objeto de desenho - Imagem- Linha e clique no separador Estilos de linha." #: linestyle_define.xhp @@ -13634,11 +13634,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "Para mudar a associação dos ficheiros do Microsoft Office para os abrir no $[officename] ou no Microsoft Office, utilizando o Microsoft Windows:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "No explorador do Windows, clique com o botão direito do rato num ficheiro do tipo que pretende atribuir a outra aplicação." #: ms_doctypes.xhp @@ -13646,15 +13647,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "No menu de contexto, escolha \"Abrir com...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "Na lista de aplicações, selecione o programa que deverá abrir o tipo de ficheiro atual. Certifique-se de que a opção \"Utilizar sempre este programa\" está selecionada." #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index ab353fb6e15..619fbef9b5a 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-21 13:13+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466514838.000000\n" #: 01000000.xhp @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4481,6 +4481,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Marque esta caixa de verificação se pretender que o $[officename] para ativar o início rápido. Esta opção estará disponível se o módulo de início rápido tiver sido instalado." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Número de etapas" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7771,10 +7788,9 @@ msgstr "Todas as opções inseridas referem-se apenas ao parágrafo atual criado msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Cursor em zonas protegidas - Ativar" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index fbe6464d21e..409e80620e8 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-03 11:57+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464955077.000000\n" #: 01170000.xhp @@ -1808,12 +1808,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Prima F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "Em sistemas Windows, clique com o botão direito do rato no ficheiro *.sxi ou *.odp no Explorador do Windows e, em seguida, escolha Mostrar." #: 03150000.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 4164896e441..bb3d0ec6b50 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-03 21:55+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464990918.000000\n" #: 01120000.xhp @@ -11076,12 +11076,12 @@ msgid "Protected against manual changes" msgstr "Protegido contra modificações manuais" #: 04120211.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "Impede que o conteúdo do índice seja alterado. As alterações manuais realizadas num índice são perdidas se o índice for recarregado. Se quiser que o cursor percorra uma área protegida, escolha %PRODUCTNAME - PreferênciasFerramentas - Opções - %PRODUCTNAME Writer - Auxiliares de formatação e selecione a caixa de verificação Ativar cursor." #: 04120211.xhp @@ -22024,12 +22024,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "Correção automática" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Formata automaticamente o ficheiro conforme as opções definidas em Ferramentas - Correção automática-Opções." #: 05150000.xhp diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index eccffe46d97..9b5393d7ebe 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-03 21:48+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464990493.000000\n" #: 01020000.xhp @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Aplicar estilo de parágrafo Padrão" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 9fe50235113..7484178a318 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-16 22:31+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466116297.000000\n" #: anchor_object.xhp @@ -12997,8 +12997,8 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Clique no botão de procura (...) junto à caixa Nome do ficheiro." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3dc2deb8dc8..97cd133ee81 100644 --- a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-16 21:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-06 15:51+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466114342.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467820309.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4345,6 +4345,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Forma Fontwork" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Padrão (modo único)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6547,8 +6556,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Ajustar texto à moldura" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "Ajustar texto ao tamanho da caixa" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13657,8 +13666,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Galeria Fontwork..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Estilo Fontwork" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "Fontwork..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14053,8 +14071,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Símbolo \"interdito\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "Proibido" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16018,15 +16036,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Gerir modelos" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Gerir" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16494,9 +16503,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Alternar entre (Iniciais, MAIÚSCULAS, minúsculas)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16665,7 +16683,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Guardar como modelo..." #: GenericCommands.xcu @@ -17385,8 +17403,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Editar..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19536,8 +19554,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "~Galeria Clip Art" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Galeria" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22977,6 +23005,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Imagem" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Diapositivo" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22986,15 +23024,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Esquemas" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Fundo do diapositivo" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23868,6 +23897,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Mo~strar alterações" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Registar alterações" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/pt/sc/source/ui/src.po b/source/pt/sc/source/ui/src.po index 896673b48e4..7c306deb12a 100644 --- a/source/pt/sc/source/ui/src.po +++ b/source/pt/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-16 21:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 21:57+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466114389.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466719075.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20499,13 +20499,14 @@ msgid "aggregation" msgstr "agregação" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "O valor numérico que indica o método utilizado para agregar os dados (padrão é 0 = MÉDIA)" +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "O valor numérico que indica o método utilizado para agregar os dados (padrão é 1 = MÉDIA)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20616,13 +20617,14 @@ msgid "aggregation" msgstr "agregação" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "O valor numérico que indica o método utilizado para agregar os dados (padrão é 0 = MÉDIA)" +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "O valor numérico que indica o método utilizado para agregar os dados (padrão é 1 = MÉDIA)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22801,8 +22803,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "Verifica se uma ou mais expressões são cumpridas e devolve um valor que corresponde à primeira condição VERDADEIRO." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26433,7 +26435,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n" "string.text" msgid "Only the active sheet could be saved." -msgstr "Só a folha ativa foi guardada." +msgstr "Apenas foi possível guardar a folha ativa." #: scwarngs.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 6c89ea9b19b..c3e91ae9e76 100644 --- a/source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-07 16:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 23:04+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465316041.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466723071.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5276,7 +5276,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "_Novo" +msgstr "_Nova" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -9653,13 +9653,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "_Opções" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Número de páginas:" +msgid "Pages:" +msgstr "Páginas" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9667,17 +9668,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Número de células:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Número de folhas:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Folhas" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9685,8 +9687,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Número de grupos de fórmulas:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/pt/sfx2/source/doc.po b/source/pt/sfx2/source/doc.po index 75e85a6f27a..9eea5bfffd9 100644 --- a/source/pt/sfx2/source/doc.po +++ b/source/pt/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 22:33+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464129239.000000\n" #: doc.src @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Utilizar como padrão" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Mudar nome" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "Introduza o novo nome: " +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +453,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "Selecionar categoria" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/pt/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/pt/sfx2/uiconfig/ui.po index c31dde93843..1cc502a89c0 100644 --- a/source/pt/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/pt/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-16 22:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 21:58+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466115815.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466719100.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Complete words only" -msgstr "Apenas as tarefas _completas" +msgstr "Apenas palavras _completas" #: helpsearchpage.ui msgctxt "" @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "Selecione a categoria do modelo" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,13 +1583,14 @@ msgid "Draw Templates" msgstr "Modelos do Draw" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Editar modelos" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Mover modelos" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Repositório" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Menu de ações" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/pt/svx/source/svdraw.po b/source/pt/svx/source/svdraw.po index d8cc7213c1f..8c8e144ad49 100644 --- a/source/pt/svx/source/svdraw.po +++ b/source/pt/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 08:57+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464095043.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466585854.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulPlural\n" "string.text" msgid "Draw object(s)" -msgstr "Objeto(s) de desenho" +msgstr "Objeto(s) do Draw" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/svx/uiconfig/ui.po b/source/pt/svx/uiconfig/ui.po index 19a63754762..80184311e2f 100644 --- a/source/pt/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/pt/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-28 17:17+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464455855.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui @@ -1117,17 +1117,47 @@ msgstr "Não en_viar" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" -"O LibreOffice deixou de funcionar corretamente. Por isso pedimos desculpa.\n" -"\n" -"Você pode ajudar-nos a corrigir este erro enviando um relatório de erros para o nosso servidor." #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/pt/sw/source/uibase/utlui.po b/source/pt/sw/source/uibase/utlui.po index b3c0fe35571..4202e58159c 100644 --- a/source/pt/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/pt/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 22:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 21:59+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464215008.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466719148.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "STR_GRID_LINES_ONLY\n" "string.text" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "Grelha (só linhas)" +msgstr "Grelha (apenas linhas)" #: attrdesc.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 56811bb94e2..a04b73ca862 100644 --- a/source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-28 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 23:06+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464455580.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466723168.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "_Novo" +msgstr "_Nova" #: createaddresslist.ui msgctxt "" @@ -8073,7 +8073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "_Novo..." +msgstr "_Nova..." #: mmmailbody.ui msgctxt "" @@ -8559,7 +8559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "_Novo..." +msgstr "_Nova..." #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -14401,7 +14401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Grid (lines only)" -msgstr "Grelha (só linhas)" +msgstr "Grelha (apenas linhas)" #: textgridpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/pt/uui/uiconfig/ui.po b/source/pt/uui/uiconfig/ui.po index e11307ea4a7..4d8bdae6b61 100644 --- a/source/pt/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/pt/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 22:44+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464129843.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "Código de autenticação" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/pt/wizards/source/euro.po b/source/pt/wizards/source/euro.po index 0323eefa9bf..04aae94b790 100644 --- a/source/pt/wizards/source/euro.po +++ b/source/pt/wizards/source/euro.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 21:59+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464214770.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466719186.000000\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES + 21\n" "string.text" msgid "Document is read-only!" -msgstr "O documento é só de leitura!" +msgstr "O documento é apenas de leitura!" #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/formula/source/core/resource.po b/source/ro/formula/source/core/resource.po index be99877fdd8..bc784686eb4 100644 --- a/source/ro/formula/source/core/resource.po +++ b/source/ro/formula/source/core/resource.po @@ -3,15 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-07 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-26 09:56+0000\n" +"Last-Translator: Ákos Nagy \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466934977.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -29,7 +32,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_IF_ERROR\n" "string.text" msgid "IFERROR" -msgstr "ISERROR" +msgstr "IFERROR" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -643,6 +646,15 @@ msgctxt "" msgid "ISERR" msgstr "ISERR" +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_IS_ERROR\n" +"string.text" +msgid "ISERROR" +msgstr "ISERROR" + #: core_resource.src msgctxt "" "core_resource.src\n" diff --git a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6f12e1b1ffd..7f6b9a38781 100644 --- a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-06 15:42+0000\n" "Last-Translator: xdaiana \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465227742.000000\n" #: BaseWindowState.xcu @@ -4345,6 +4345,16 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Formă Fontwork" +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Standard (mod individual)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6547,8 +6557,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Potrivește textul în cadru" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13652,13 +13662,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Comută notația unicode" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Galerie Fontwork..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Formă Fontwork" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14053,8 +14073,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Simbol „Interzis”" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16018,15 +16038,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Administrează șabloanele" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Administrare" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16489,14 +16500,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~iNVERS" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Rotație (Prima mare, MARE, mică)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16660,12 +16681,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Mută în jos" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Salvează ca șablon" #: GenericCommands.xcu @@ -17385,8 +17407,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Editează..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19536,8 +19558,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "~Galerie Clip Art" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Galerie" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22977,6 +23009,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Imagine" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Diapozitiv" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22986,15 +23028,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Aspect" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Fundal diapozitiv" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23868,6 +23901,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "~Afișează modificările" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Urmărire modificări" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/ro/sc/source/ui/src.po b/source/ro/sc/source/ui/src.po index 88827d4d79b..329fb939211 100644 --- a/source/ro/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ro/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-21 09:50+0000\n" "Last-Translator: xdaiana \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466502646.000000\n" #: condformatdlg.src @@ -20499,13 +20499,14 @@ msgid "aggregation" msgstr "agregare" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Agregare (implicit 0 = MEDIE); metoda folosită pentru a agrega valori identice (timp)." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Agregare (implicit 1 = MEDIE); metoda folosită pentru a agrega valori identice (timp)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20616,13 +20617,14 @@ msgid "aggregation" msgstr "agregare" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Agregare (implicit 0 = MEDIE); metoda folosită pentru a agrega valori identice (timp)." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Agregare (implicit 1 = MEDIE); metoda folosită pentru a agrega valori identice (timp)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22801,8 +22803,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "Verifică 1 sau mai multe condiții și returnează o valoare ce corespunde primei condiții adevărate." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ro/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 00625c94126..ea3fcb37525 100644 --- a/source/ro/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ro/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-14 12:47+0000\n" -"Last-Translator: xdaiana \n" +"Last-Translator: Ákos Nagy \n" "Language-Team: none\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465908466.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui @@ -9653,13 +9653,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "O_pțiuni" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Număr de pagini:" +msgid "Pages:" +msgstr "Pagini" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9667,17 +9668,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Număr de celule:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Număr de foi de calcul:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Foi de calcul" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9685,8 +9687,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Număr de grupuri de formule:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ro/sfx2/source/doc.po b/source/ro/sfx2/source/doc.po index 2adcf8dd165..9b439d2fcd6 100644 --- a/source/ro/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ro/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 09:54+0000\n" "Last-Translator: Ákos Nagy \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464861258.000000\n" #: doc.src @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Stabilește ca implicit" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Redenumește" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "Introduceți noul nume: " +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +453,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "Selectați o categorie" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/ro/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ro/sfx2/uiconfig/ui.po index 2ee0187b3fd..379aad6ae3e 100644 --- a/source/ro/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ro/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 09:57+0000\n" "Last-Translator: Ákos Nagy \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464861431.000000\n" #: alienwarndialog.ui @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "Selectați categoria șablonului" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,13 +1583,14 @@ msgid "Draw Templates" msgstr "Draw - șablon" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Editare șabloane" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Mută șabloane" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Depozit" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Meniu acțiuni" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/ro/svx/uiconfig/ui.po b/source/ro/svx/uiconfig/ui.po index f82eec00672..7bfdcb12b7c 100644 --- a/source/ro/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ro/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 10:03+0000\n" "Last-Translator: Ákos Nagy \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464861802.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui @@ -1117,17 +1117,47 @@ msgstr "_Nu trimite" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" -"Ne pare rău, dar se pare că LibreOffice a suferit o eroare fatală la ultima lansare.\n" -"\n" -"Ne puteți ajuta să rezolvăm această problemă trimițând raportul de eroare la serverul de reportare de erori fatale." #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/ro/uui/uiconfig/ui.po b/source/ro/uui/uiconfig/ui.po index e50dd7b8963..46787cd87a8 100644 --- a/source/ro/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ro/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 10:07+0000\n" -"Last-Translator: xdaiana \n" +"Last-Translator: Ákos Nagy \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464862059.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "Cod de autentificare" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/ru/cui/source/options.po b/source/ru/cui/source/options.po index b56000485f1..6209946ecfa 100644 --- a/source/ru/cui/source/options.po +++ b/source/ru/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: options\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-16 17:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 15:09+0000\n" "Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466099036.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467299352.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -712,7 +712,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PERSONA_SOLID\n" "string.text" msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Заливка" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/ru/cui/uiconfig/ui.po b/source/ru/cui/uiconfig/ui.po index d988a038820..1479f7bd1c4 100644 --- a/source/ru/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ru/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-16 17:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 20:30+0000\n" "Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466099060.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466713845.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -12637,14 +12637,13 @@ msgid "Classic" msgstr "Классический" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Human" -msgstr "Human" +msgstr "Человек" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -15161,7 +15160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search Term or Firefox Theme URL" -msgstr "" +msgstr "Ключевое слово или адрес темы Firefox" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index acde4f4a795..24ddb0f6b42 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 22:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462196161.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464129522.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10839,11 +10839,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "REM получение каталогов" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Функция FileAttr [время выполнения]" #: 03020405.xhp @@ -10855,11 +10856,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "функция FileAttr" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Функция FileAttr [время выполнения]" #: 03020405.xhp @@ -11207,11 +11209,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Пример:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Функция FileLen [время выполнения]" #: 03020408.xhp @@ -11223,11 +11226,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "функция FileLen" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Функция FileLen [время выполнения]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 690bee3f1d4..9a99cdb8665 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 23:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462196216.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464133392.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4509,12 +4509,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "Формула в ячейке B16: =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4545,14 +4546,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "База данных - это диапазон ячеек, который определяет её границы." #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "Поле базы данных служит для обозначения столбца, в отношении которого применяется формула после применения условий поиска для первого параметра и выделения строк данных. Это не связано с условиями поиска. Для всего диапазона данных следует использовать цифру 0. Для создания ссылки на заголовок столбца заключите заголовок в кавычки. " +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4598,12 +4598,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "Функция DCOUNT служит для подсчета в базе данных количества строк (записей), которые соответствуют выбранным условиям поиска и содержат числовые значения." #: 04060101.xhp @@ -4616,12 +4617,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Синтаксис" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(база данных; поле базы данных; условия поиска)" #: 04060101.xhp @@ -4630,8 +4632,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "Для параметра \"Поле базы данных\" можно ввести ячейку для обозначения столбца или цифру 0 для обозначения всей базы данных. Этот параметр не должен быть пустым. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4643,21 +4645,23 @@ msgid "Example" msgstr "Пример" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "В приведенном выше примере необходимо узнать, сколько детей проходят до школы более 600 метров. Результат будет сохранен в ячейке B16. Установите курсор в эту ячейку. Введите формулу =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) в ячейку B16. С помощью Мастера функций введите диапазоны." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "База данных - это диапазон данных для оценки, включающий заголовки. В данном случае это A1:E10. Поле базы данных служит для указания столбца для условий поиска. В данном случае это вся база данных. Условия поиска - это диапазон ячеек, в которые можно вводить параметры поиска. В данном случае это A13:E14." #: 04060101.xhp @@ -4705,14 +4709,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Синтаксис" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(база данных; поле базы данных; условия поиска)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5712,8 +5726,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "Вводя даты, следует помнить, что косая черта или тире, используемые в качестве разделителей, могут быть интерпретированы как знаки арифметических операций. Поэтому даты в таком формате не всегда распознаются как даты, что может привести к ошибочным расчетам. Чтобы даты не интерпретировались как часть формул, их необходимо поместить в кавычки, например, \"20/07/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9859,19 +9873,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) возвращает значение 123." #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(TRUE) возвращает значение 1." #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(FALSE) возвращает значение 0." #: 04060104.xhp @@ -25820,12 +25836,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Синтаксис" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR(\"Дата\")" #: 04060111.xhp @@ -25834,8 +25851,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Дата указывает, находится ли данная дата в пределах високосного года. Параметр \"Дата\" должен представлять собой допустимую дату в соответствии с настройками локали %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25860,8 +25877,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "Также можно использовать функцию =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") или =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -62313,12 +62330,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "День - целочисленное значение, указывающее день месяца." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "Если значения для месяца и дня выходят за пределы допустимых, они переносятся в следующий разряд. Если ввести =DATE(00;12;31), в результате получится 12/31/00. Если, с другой стороны, ввести =DATE (00;13;31), выдаётся результат 1/31/01." #: func_date.xhp @@ -67158,7 +67176,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "Какой номер недели соответствует дате 24.12.2001?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69884,7 +69902,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 86b5b41d628..7cc89d314db 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 01:28+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460850704.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462670928.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8799,12 +8799,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Напечатайте документ." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Вид - Разметка страницы" #: print_exact.xhp @@ -8851,12 +8851,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Перейдите на печатаемую страницу." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Выберите Вид - Разметка страницы." #: print_exact.xhp @@ -8878,12 +8878,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "Синие линии можно передвигать с помощью мыши. Дополнительные команды, включая вставку дополнительных областей печати, разрывов строк и столбцов, а также удаление масштабирования, находятся в контекстном меню." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Вид - Разметка страницы" #: print_landscape.xhp @@ -8912,12 +8912,12 @@ msgid "Печать листов в альбомном формате" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "В представлении Вид - Разметка страницы предусмотрен ряд интерактивных параметров для печати листа. Перетащите разделительные линии, чтобы определить диапазон ячеек для печати на каждой странице." #: print_landscape.xhp @@ -9053,12 +9053,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "Если в меню Формат - Диапазоны печати была определен один или несколько диапазонов печати, будет напечатано только содержимое этих диапазонов." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Вид - Разметка страницы" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 70ab514b38a..ee99f1a6707 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 00:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462196299.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464135620.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5943,8 +5943,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "Для изменения количества команд, которые можно отменить, выберите %PRODUCTNAME – ПараметрыСервис – Параметры – $[officename] – Память и в поле количества операций введите новое значение." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index e1ac0cd08cd..520f116f9f5 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 00:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462196357.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464136731.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12626,12 +12626,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Выберите возражает в документе рисованный объект с линиями." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Выберите Формат - Объект рисования - Графика - Линия и щёлкните по вкладке Стили линий." #: linestyle_define.xhp @@ -13665,11 +13665,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "Чтобы изменить сопоставление расширений файлов Microsoft Office для их открытия в $[officename] или в Microsoft Office выполните в Microsoft Windows следующие действия." #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "В Windows Explorer щёлкните правой кнопкой мыши по типу файла, который вы хотите назначить другому приложению." #: ms_doctypes.xhp @@ -13677,15 +13678,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "В контекстном меню выберите \"Открыть с помощью...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "В списке приложений выберите ту программу, которая должна открывать этот тип файлов. Обязательно выберите \"Всегда использовать эту программу\"." #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index fd2235446a6..3c77241ea62 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 00:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462196367.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464137154.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4347,7 +4347,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4493,6 +4493,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Установите этот флажок, если необходимо активировать быстрый запуск $[officename]. Этот параметр доступен только при установленном модуле Quickstart." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Число шагов" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7791,10 +7808,9 @@ msgstr "Все параметры вставки относятся только msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Курсор в защищённых областях - Разрешить" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 3c9198eeec8..f9c2b1f8c53 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 00:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462196371.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464137459.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1839,12 +1839,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Нажмите клавишу F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "В Windows щёлкните правой кнопкой мыши файл *.sxi или *.odp в проводнике и выберите команду Показать." #: 03150000.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index bdf3f273999..26abd5f840b 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 01:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462196398.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464139312.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11253,9 +11253,8 @@ msgstr "Защищено от изменений вручную" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "Защищает содержимое указателя от изменений. Изменения в указателе, сделанные вручную, при обновлении указателя утрачиваются. Если необходимо использовать курсор для прокрутки защищённой области, выберите %PRODUCTNAME - Параметры Сервис - Параметры - %PRODUCTNAME Writer - Знаки форматирования и установите флажок Курсор в защищённых областях - Разрешить." #: 04120211.xhp @@ -22282,12 +22281,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "Автозамена" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Автоматическое форматирование файла в соответствии с параметрами, заданными в меню Сервис - Параметры автозамены." #: 05150000.xhp diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 7599c7fa769..8bdb62ae08c 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 01:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258308.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464139450.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Применить стиль по умолчанию" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 2490ddfd289..471faacb361 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 01:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460851573.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464141583.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13240,13 +13240,12 @@ msgid "In the Link area, select the Ссылка установите флажок Ссылка . В Windows также можно установить флажок DDE для автоматического обновления содержимого раздела при изменении раздела в исходном документе. " #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Нажмите кнопку обзора (...) рядом с полем Имя файла ." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 247668851c1..8198fa67c78 100644 --- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-16 18:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 08:54+0000\n" "Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466100162.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467363294.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -755,14 +755,13 @@ msgid "Page Format" msgstr "Формат страницы" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Se~lection Mode" -msgstr "Состояние обычного выделения" +msgstr "Режим выбора" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3870,14 +3869,13 @@ msgid "Paste Only Value" msgstr "Вставить только значения" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Number" -msgstr "Числовой" +msgstr "Число" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3898,13 +3896,14 @@ msgid "Cell" msgstr "Ячейка" #: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/celledit\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Cell Edit" -msgstr "" +msgstr "Правка ячейки" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4347,6 +4346,16 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Форма текстового эффекта" +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Стандартная (однострочная)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -5419,7 +5428,6 @@ msgid "Shape" msgstr "Фигура" #: ChartWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" @@ -6550,8 +6558,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Согласовать текст с рамкой" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7769,14 +7777,13 @@ msgid "Delete Layer" msgstr "Удалить слой" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Spl~it" -msgstr "Разбить" +msgstr "Разделить" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9390,14 +9397,13 @@ msgid "Slide to End" msgstr "Слайд в конец" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n" "Label\n" "value.text" msgid "Blank" -msgstr "Мигание" +msgstr "Пустой" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9559,7 +9565,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slid~e Features" -msgstr "" +msgstr "Параметры слайда" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9631,7 +9637,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connector/Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Соединитель/полилиния" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9713,7 +9719,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Layer Tabs bar" -msgstr "" +msgstr "Вкладки слоёв" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13658,13 +13664,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Юникодная нотация" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Галерея текстовых эффектов..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Форма текстового эффекта" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14060,8 +14076,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Знак «запрещено»" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16025,15 +16041,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Управление шаблонами" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Управление..." - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16496,14 +16503,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "пЕРЕКЛ~ЮЧИТЬ рЕГИСТР" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Сменить регистр(Как В предложениях, ПРОПИСНЫЕ, строчные)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16667,12 +16684,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Переместить вниз" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Сохранить как шаблон..." #: GenericCommands.xcu @@ -17357,7 +17375,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Preview Dialog" -msgstr "" +msgstr "Просмотр диалога" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17392,8 +17410,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Правка..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19196,7 +19214,6 @@ msgid "~Address Book Source..." msgstr "Источник данных адресной книги..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n" @@ -19544,7 +19561,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" msgstr "Галерея" #: GenericCommands.xcu @@ -21348,7 +21375,6 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..." msgstr "Эл. почтой в ~формате ODF..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n" @@ -21427,7 +21453,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connector/Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Соединитель/полилиния" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21590,7 +21616,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Master Sorter/Pane" -msgstr "" +msgstr "Сортировщик/панель мастер-слайдов" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21599,7 +21625,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Сортировщик/панель мастер-слайдов (без выбора)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22987,6 +23013,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Изображение" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Слайд" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22996,15 +23032,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Макеты" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Фон слайда" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23878,6 +23905,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Показывать изменения" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Отслеживать изменения" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24281,7 +24318,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "First Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Первая запись рассылки" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24290,7 +24327,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Предыдущая запись рассылки" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24299,7 +24336,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Текущая запись рассылки" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24308,7 +24345,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Следующая запись рассылки" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24317,7 +24354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Last Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Последняя запись рассылки" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24326,7 +24363,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exclude Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Исключить запись рассылки" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24608,14 +24645,13 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "Принять или отклонить изменения..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Se~lection Mode" -msgstr "Состояние обычного выделения" +msgstr "Режим выбора" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27396,7 +27432,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Selection Mode" -msgstr "Режим выделения" +msgstr "Режим выбора" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27570,7 +27606,6 @@ msgid "Text Body" msgstr "Основной текст" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default%20Style&FamilyName:string=CharacterStyles\n" @@ -29695,7 +29730,6 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-объект" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" @@ -29864,7 +29898,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" -msgstr "" +msgstr "Стандартная (однострочная)" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ru/sc/source/ui/src.po b/source/ru/sc/source/ui/src.po index 35d8dfaa58e..574d599394c 100644 --- a/source/ru/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ru/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: src\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 10:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 21:24+0000\n" "Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466504542.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467321884.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20397,7 +20397,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет будущие стоимости с использованием аддитивного алгоритма экспоненциального сглаживания." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20499,13 +20499,14 @@ msgid "aggregation" msgstr "Агрегирование" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Агрегирование (по умолчанию 0 = AVERAGE); метод агрегирования одинаковых (по времени) значений." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Агрегирование (по умолчанию 1 = AVERAGE); метод агрегирования одинаковых (по времени) значений." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20616,13 +20617,14 @@ msgid "aggregation" msgstr "Агрегирование" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Агрегирование (по умолчанию 0 = AVERAGE); метод агрегирования одинаковых (по времени) значений." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Агрегирование (по умолчанию 1 = AVERAGE); метод агрегирования одинаковых (по времени) значений." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20631,7 +20633,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method" -msgstr "" +msgstr "Возвращает прогнозный интервал заданных значений для аддитивного метода экспоненциального сглаживания" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20766,7 +20768,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method" -msgstr "" +msgstr "Возвращает прогнозный интервал заданных значений для мультипликативного метода экспоненциального сглаживания" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20901,7 +20903,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm." -msgstr "" +msgstr "Вычисляет количество элементов в периоде (сезоне) с использованием аддитивного алгоритма тройного экспоненциального сглаживания." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20982,7 +20984,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm." -msgstr "" +msgstr "Возвращает статистические значения с использованием аддитивного алгоритма экспоненциального сглаживания." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22793,7 +22795,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The result of the function if test is TRUE." -msgstr "" +msgstr "Результат функции, если критерий ИСТИНА." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22801,8 +22803,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "Проверяет 1 или более условий, возвращает соответствующее первому истинному условию значение." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22820,7 +22822,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Value that will be compared against value1-valueN." -msgstr "" +msgstr "Значение для сравнения со значением1-значениемN." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22838,7 +22840,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Value that will be compared against expression." -msgstr "" +msgstr "Значение для сравнения с выражением." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22856,7 +22858,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression." -msgstr "" +msgstr "Возвращаемое значение для соответствующего выражению значения." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 4c831c5e102..8a3cbe2bbdc 100644 --- a/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-21 10:24+0000\n" "Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466504675.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui @@ -9653,13 +9653,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Параметры" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Количество страниц:" +msgid "Pages:" +msgstr "Страницы" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9667,17 +9668,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Количество ячеек:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Количество листов:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Листы" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9685,8 +9687,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Количество групп формул:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ru/sd/source/ui/view.po b/source/ru/sd/source/ui/view.po index 9ac38b9aad9..8241b3718ad 100644 --- a/source/ru/sd/source/ui/view.po +++ b/source/ru/sd/source/ui/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: view\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 10:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 08:11+0000\n" "Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466503433.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467360666.000000\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -161,14 +161,13 @@ msgid "9" msgstr "9" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "Последовательность" +msgstr "Порядок" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -414,7 +413,6 @@ msgid "Back sides / left pages" msgstr "Оборотные стороны / левые страницы" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -433,7 +431,6 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Подача бумаги согласно настройкам принтера" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" diff --git a/source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po index d1698ee3022..53656bad197 100644 --- a/source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-16 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 08:05+0000\n" "Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466103244.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467360348.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Правка мастер-слайда" #: sidebarslidebackground.ui msgctxt "" diff --git a/source/ru/sfx2/source/doc.po b/source/ru/sfx2/source/doc.po index 3e1f9d017ac..ad0a77e145d 100644 --- a/source/ru/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ru/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: doc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-11 20:39+0000\n" "Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465677551.000000\n" #: doc.src @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Установить по умолчанию" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Переименовать" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "Введите новое имя: " +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +453,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "Выбрать категорию" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/ru/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ru/sfx2/uiconfig/ui.po index 0dab734693c..f84b9aa52f9 100644 --- a/source/ru/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ru/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-11 20:54+0000\n" "Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465678479.000000\n" #: alienwarndialog.ui @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "Выбор категории шаблона" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,13 +1583,14 @@ msgid "Draw Templates" msgstr "Шаблоны Draw" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Изменить шаблоны" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Переместить шаблоны" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Хранилище" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Меню действий" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/ru/svx/uiconfig/ui.po b/source/ru/svx/uiconfig/ui.po index a158609aa29..7b2d711425c 100644 --- a/source/ru/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ru/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-11 21:33+0000\n" "Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465680822.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui @@ -1117,17 +1117,47 @@ msgstr "Не отправлять" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" -"Вероятно, при последнем запуске LibreOffice возник сбой.\n" -"\n" -"Отправив отчет об этом сбое на сервер отчётов, вы поможете нам исправить эту ошибку." #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/ru/sw/source/ui/app.po b/source/ru/sw/source/ui/app.po index 64afff24497..1877e6ffcbf 100644 --- a/source/ru/sw/source/ui/app.po +++ b/source/ru/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-11 18:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 08:11+0000\n" "Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465671041.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467360683.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -1438,14 +1438,13 @@ msgid "Reply" msgstr "Ответить" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANNOTATION_BUTTON\n" "FN_DELETE_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~Comment" -msgstr "Удалить приме~чание" +msgstr "Удалить примечание" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po index fc117e7ea18..c0e6d2210fc 100644 --- a/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-16 17:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 08:11+0000\n" "Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466099471.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467360691.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -8847,7 +8847,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "На главную" #: notebookbar.ui msgctxt "" diff --git a/source/ru/uui/uiconfig/ui.po b/source/ru/uui/uiconfig/ui.po index 7567d9efa1f..1b0cc2e45f0 100644 --- a/source/ru/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ru/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-11 18:44+0000\n" "Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465670661.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "Код аутентификации" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/ru/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/ru/xmlsecurity/source/dialogs.po index b592f02310a..04ba3ef6e6f 100644 --- a/source/ru/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/ru/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialogs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-30 00:11+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 08:55+0000\n" +"Last-Translator: bormant \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417306308.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467363334.000000\n" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_USE\n" "string.text" msgid "Certificate Use" -msgstr "" +msgstr "Использование сертификата" #: certificateviewer.src msgctxt "" diff --git a/source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index fbd2fccea63..48f78173f30 100644 --- a/source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 22:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: rw\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460875210.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464044230.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4439,6 +4439,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Ishusho y'igenamukono" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6664,8 +6673,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Gukwiza Umwandiko ku Ikadiri" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9369,13 +9378,14 @@ msgid "Go to Next Slide" msgstr "Paji ya Mbere" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Next Slide" -msgstr "" +msgstr "Paji ya Mbere" #: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy @@ -9408,13 +9418,14 @@ msgid "Go to Last Slide" msgstr "Paji ya Mbere" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To Last Slide" -msgstr "" +msgstr "Paji ya Mbere" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13894,12 +13905,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Ishusho y'igenamukono" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14297,8 +14318,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Ikimenyetso \"Kibujijwe\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16272,15 +16293,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16753,7 +16765,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16925,7 +16946,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17648,8 +17669,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "Guhindura..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19832,9 +19853,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "Ikirongozi" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23350,6 +23381,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Ishusho" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Igice" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23360,15 +23401,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Imigaragarire" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24268,6 +24300,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Kwerekana..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/rw/sc/source/ui/src.po b/source/rw/sc/source/ui/src.po index e533bb2b8f0..13633981ddd 100644 --- a/source/rw/sc/source/ui/src.po +++ b/source/rw/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: rw\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460876287.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464189405.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -20690,7 +20690,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20808,7 +20808,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -23013,7 +23013,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/rw/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/rw/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 2c191687029..2acb91f02c0 100644 --- a/source/rw/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/rw/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: rw\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460876287.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464044998.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9656,13 +9656,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "Paji" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9670,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9679,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9688,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/rw/sfx2/source/doc.po b/source/rw/sfx2/source/doc.po index 90aeb7abe5c..26387f30f21 100644 --- a/source/rw/sfx2/source/doc.po +++ b/source/rw/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: rw\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449862337.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464045278.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +453,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/rw/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/rw/sfx2/uiconfig/ui.po index 59fb6381e23..7ed1c675605 100644 --- a/source/rw/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/rw/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 00:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: rw\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457742697.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464189405.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1418,6 +1418,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,10 +1583,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1769,15 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/rw/svx/uiconfig/ui.po b/source/rw/svx/uiconfig/ui.po index 87f8894ce32..ea10c81b305 100644 --- a/source/rw/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/rw/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: rw\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460875977.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464189405.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1116,13 +1116,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/rw/uui/uiconfig/ui.po b/source/rw/uui/uiconfig/ui.po index d340f0d5600..1f0ade9fe58 100644 --- a/source/rw/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/rw/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: rw\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460876287.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464045783.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -24,15 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c57ef6e631d..2f3c8873633 100644 --- a/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 22:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460876577.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464042918.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4450,6 +4450,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Fontworkआकृतयः" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6669,8 +6678,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "विषयम् आबन्धे संसङ्कलय" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13914,12 +13923,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Fontworkआकृतयः" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14317,8 +14336,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"निषिद्धः\" सङ्केतः" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16292,15 +16311,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16773,7 +16783,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16945,7 +16964,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17668,8 +17687,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "सम्पादय..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19857,9 +19876,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "दीर्घा" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23383,6 +23412,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "छायाचित्रम्" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "अवसर्पिणी" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23393,15 +23432,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "अभिन्यासाः" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24300,6 +24330,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "परिवर्तनानि दर्शय..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/sa-IN/sc/source/ui/src.po b/source/sa-IN/sc/source/ui/src.po index 0fe726cac5d..73470404308 100644 --- a/source/sa-IN/sc/source/ui/src.po +++ b/source/sa-IN/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460877839.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464189869.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -20758,7 +20758,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20876,7 +20876,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -23079,7 +23079,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/sa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 2d890eeca3d..b1a558433d3 100644 --- a/source/sa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/sa-IN/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 22:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460877839.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464043454.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9792,13 +9792,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "विकल्पाः" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "पृष्ठानि" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9806,17 +9807,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "" +msgid "Sheets:" +msgstr "फलकानि" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9824,7 +9826,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/sa-IN/sfx2/source/doc.po b/source/sa-IN/sfx2/source/doc.po index bec8ce8f203..faedd7fa7ad 100644 --- a/source/sa-IN/sfx2/source/doc.po +++ b/source/sa-IN/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 22:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449863671.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464043573.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -429,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/sa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po index a48d9580a9d..048a8dd5870 100644 --- a/source/sa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460877839.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464189894.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1427,6 +1427,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1583,10 +1592,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1780,15 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/sa-IN/svx/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/svx/uiconfig/ui.po index 2387afddfcd..205469e437f 100644 --- a/source/sa-IN/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sa_IN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460877839.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192327.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1124,13 +1124,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/sa-IN/uui/uiconfig/ui.po b/source/sa-IN/uui/uiconfig/ui.po index 8e335adc0b8..e2959fffb02 100644 --- a/source/sa-IN/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sa-IN/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 22:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa_IN\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460877839.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464043681.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -24,15 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 787e66116f9..58f72ab7475 100644 --- a/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 22:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sat\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460876369.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464042791.000000\n" #: BaseWindowState.xcu #, fuzzy @@ -4659,6 +4659,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "फॉन्ट का़मी रुप.फॉन्ट कांमी रुप." +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -7031,14 +7040,13 @@ msgid "Slides Per Row" msgstr "थार पिछी सालाइड को" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "साज रे ओनोल खाप." +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -14674,12 +14682,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "फॉन्ट का़मी रुप.फॉन्ट कांमी रुप." + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -15091,8 +15109,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"आकोट\" चिनहा़\\आकोट\\ चिनहा़" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17143,15 +17161,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17678,14 +17687,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "तोल मिसिर (~t)तोलाक् ओबोसता(~t) " #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "आ़चुर मिसिर (ञुतुम मिसिर, UPPERCASE, गार लातार ओल)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17874,7 +17893,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -18635,14 +18654,13 @@ msgid "Border Color" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "सापड़ाव (~E)" +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -20978,9 +20996,23 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"चाली (~G)\n" +"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"झआ़ल कोचा होर (~G)" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24746,6 +24778,16 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "चिता़र" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "सालाइड" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24756,15 +24798,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "बाहरे ओडोक्" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -25771,6 +25804,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "आगोच बोदोल " +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/sat/sc/source/ui/src.po b/source/sat/sc/source/ui/src.po index dcc75bf4b72..db0e22cde49 100644 --- a/source/sat/sc/source/ui/src.po +++ b/source/sat/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sat\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460877807.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464189869.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -20745,7 +20745,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20863,7 +20863,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -23067,7 +23067,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/sat/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sat/sc/uiconfig/scalc/ui.po index f3c47293980..2d48c135cae 100644 --- a/source/sat/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/sat/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 22:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: sat\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460877807.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464043409.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9799,23 +9799,23 @@ msgid "Op_tions" msgstr "आपनार मोने तेयाक्" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Number of Pages:" +msgid "Pages:" +msgstr "साहटा" #: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Number of Pages:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui #, fuzzy @@ -9824,8 +9824,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Number of Pages:" +msgid "Sheets:" +msgstr "पातार को" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9833,7 +9833,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/sat/sfx2/source/doc.po b/source/sat/sfx2/source/doc.po index 2dceafd2206..43a15e47b8a 100644 --- a/source/sat/sfx2/source/doc.po +++ b/source/sat/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 22:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sat\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449863778.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464043538.000000\n" #: doc.src #, fuzzy @@ -110,6 +110,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -126,6 +134,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -142,6 +158,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -470,6 +496,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/sat/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sat/sfx2/uiconfig/ui.po index 58974eeb738..5debf699255 100644 --- a/source/sat/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sat/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: sat\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460877807.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464189911.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1442,6 +1442,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1600,10 +1609,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1798,15 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/sat/svx/uiconfig/ui.po b/source/sat/svx/uiconfig/ui.po index a8453561191..608345e8344 100644 --- a/source/sat/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/sat/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sat\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460877807.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192333.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1131,13 +1131,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/sat/uui/uiconfig/ui.po b/source/sat/uui/uiconfig/ui.po index 394655f157e..cc10cd3351c 100644 --- a/source/sat/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sat/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 22:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: sat\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449864802.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464043663.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -24,15 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a3d53cc5dec..482e28011be 100644 --- a/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 22:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sd\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460876709.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464044240.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4461,6 +4461,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "فانٽ ورڪ جو روُپ " +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6690,8 +6699,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "فريم ۾ متن ٺاهي بيهاريو" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13926,12 +13935,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "فانٽ ورڪ جو روُپ " + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14329,8 +14348,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"منع ڪيل \" علامت" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16303,15 +16322,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16779,14 +16789,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "ٽوگل خانو (~t)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "خانو گول گهمايو (عنوان جو خانو، UPPERCASE، هيٺانهون خانو)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16956,7 +16976,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17681,8 +17701,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "سمپادت ڪريو" +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19864,9 +19884,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "گيلري" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23383,6 +23413,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "عڪس" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "سلائڊ" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23393,15 +23433,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "ليئائوٽ" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24306,6 +24337,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "تبديليون ڏيکاريو" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/sd/sc/source/ui/src.po b/source/sd/sc/source/ui/src.po index 1ef6c834da1..0296de7461d 100644 --- a/source/sd/sc/source/ui/src.po +++ b/source/sd/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sd\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460878383.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464189991.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -21086,7 +21086,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -21204,7 +21204,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -23432,7 +23432,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 839acc89359..94efbe8cbb2 100644 --- a/source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/sd/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: sd\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460878383.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464044877.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9791,23 +9791,23 @@ msgid "Op_tions" msgstr "وڪلپَ" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr ":صفحن جو تعدادُ" +msgid "Pages:" +msgstr "صفحا " #: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr ":صفحن جو تعدادُ" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui #, fuzzy @@ -9816,8 +9816,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr ":صفحن جو تعدادُ" +msgid "Sheets:" +msgstr "شيٽون" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9825,7 +9825,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/sd/sfx2/source/doc.po b/source/sd/sfx2/source/doc.po index e744d220872..73bc1ee1166 100644 --- a/source/sd/sfx2/source/doc.po +++ b/source/sd/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sd\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449863687.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464044998.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -426,6 +452,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/sd/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sd/sfx2/uiconfig/ui.po index 0e022969b7a..ad9a479cbd9 100644 --- a/source/sd/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sd/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: sd\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460878383.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190022.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1428,6 +1428,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1585,10 +1594,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1782,15 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/sd/svx/uiconfig/ui.po b/source/sd/svx/uiconfig/ui.po index aefa80987e5..c6a31ddc53b 100644 --- a/source/sd/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/sd/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sd\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460878383.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192325.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1127,13 +1127,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/sd/uui/uiconfig/ui.po b/source/sd/uui/uiconfig/ui.po index 042df027ab4..257a99eb944 100644 --- a/source/sd/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sd/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: sd\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460878383.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464045115.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -24,15 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 33b6ee2508d..14994e67622 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 23:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: si\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460850447.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464130886.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10902,11 +10902,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "REM get the directories" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr-ශ්‍රිතය [ධාවනකාල]" #: 03020405.xhp @@ -10918,11 +10919,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileLen ශ්‍රිතය" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileLen ශ්‍රිතය [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -11270,11 +11272,12 @@ msgid "Example:" msgstr "උදාහරණය:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen-ශ්‍රිතය [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11286,11 +11289,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen ශ්‍රිතය" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen ශ්‍රිතය [Runtime]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 3a05d886fbd..b9569bc3bb1 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 23:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: si\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462196444.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464133754.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4488,7 +4488,7 @@ msgctxt "" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4524,7 +4524,7 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt "" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4685,7 +4685,16 @@ msgctxt "" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -5687,7 +5696,7 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." msgstr "" #: 04060102.xhp @@ -9821,19 +9830,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=ODD(1) 1 ආපසු එවයි." #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=ODD(1) 1 ආපසු එවයි." #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=ODD(1.2) 3 ආපසු එවයි." #: 04060104.xhp @@ -25785,7 +25796,7 @@ msgctxt "" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -25794,7 +25805,7 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -25820,7 +25831,7 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -62019,7 +62030,7 @@ msgctxt "" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "" #: func_date.xhp @@ -66808,7 +66819,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69554,7 +69565,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index c6b75b06cb8..2debe3e547a 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 01:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: si\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462196448.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462671018.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8765,9 +8765,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_exact.xhp @@ -8817,9 +8816,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "" #: print_exact.xhp @@ -8844,9 +8842,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_landscape.xhp @@ -8878,9 +8875,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "" #: print_landscape.xhp @@ -9019,9 +9015,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po index e18d5046057..9dd7b1cc6a3 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 00:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: si\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462196488.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464135608.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5952,7 +5952,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." msgstr "" #: 02010000.xhp diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 163ace451e7..5a7ac8644f8 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 00:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: si\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460850857.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464136478.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12589,9 +12589,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "" #: linestyle_define.xhp @@ -13628,7 +13627,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13636,7 +13635,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13644,7 +13643,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 06cd561ec68..b77dcd5e6b7 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 00:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: si\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462196516.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464136918.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4481,6 +4481,22 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "" +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7776,9 +7792,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" msgstr "" #: 01040600.xhp diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/si/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 64196658e5f..ea324c73953 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 00:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: si\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460850934.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464137120.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1823,9 +1823,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "" #: 03150000.xhp diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index bcf14f2f1a1..3c2904eb3c0 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 01:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: si\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462196553.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464138840.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11169,9 +11169,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "" #: 04120211.xhp @@ -22145,9 +22144,8 @@ msgstr "ස්ව msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "" #: 05150000.xhp diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 2d0949a793f..3ab5319eab1 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 01:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: si\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258255.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464138936.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" +msgid "Apply Text Body paragraph style" msgstr "" #: 01020000.xhp diff --git a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 71020a01668..1adb457a813 100644 --- a/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/si/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 01:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: si\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462196561.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464141017.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13072,7 +13072,7 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." msgstr "" #: section_insert.xhp diff --git a/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d0823afc90f..a81abcb0574 100644 --- a/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: si\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460876627.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464044495.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4437,6 +4437,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "අකුරු වැඩ හැඩ" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6648,8 +6657,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "පෙළ රාමුවට සරිලන සේ සකසන්න" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13871,12 +13880,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "අකුරු වැඩ හැඩ" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14274,8 +14293,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"තහනම්\" සංඛේතය" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16252,15 +16271,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16733,7 +16743,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16905,7 +16924,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17622,30 +17641,13 @@ msgid "Border Color" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." +msgid "~Open Template..." msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"සංස්කරණය කරන්න... (~E)\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"සංස්කරණය කරන්න... (~E)\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"සකසන්න... (~E)\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"සැකසුම් (~E)...\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"සංස්කරණය... (~E)\n" -"#-#-#-#-# Custom.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"සැකසුම්... (~E)\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"සංස්කරණය කරන්න... (~E)\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"සැකසුම්... (~E)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19840,9 +19842,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "ගැලරිය (~G)" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23328,6 +23340,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "පිංතූර" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "ස්ලයිඩය (~e)" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23338,15 +23360,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "ආකෘතිය" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24247,6 +24260,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "වෙනස්කම් පෙන්වන්න... (~w)" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/si/sc/source/ui/src.po b/source/si/sc/source/ui/src.po index ac5c79d26de..fd73fc809e3 100644 --- a/source/si/sc/source/ui/src.po +++ b/source/si/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: si\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460877808.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190000.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20612,7 +20612,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20730,7 +20730,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22928,7 +22928,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/si/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/si/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 6453027fa1b..5d7ecd4a5c3 100644 --- a/source/si/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/si/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: si\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460877808.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464045104.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9740,13 +9740,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "විකල්ප" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "පිටු" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9754,17 +9755,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "" +msgid "Sheets:" +msgstr "පත්‍රය" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9772,7 +9774,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/si/sfx2/source/doc.po b/source/si/sfx2/source/doc.po index fca73c437bc..cfc4528210e 100644 --- a/source/si/sfx2/source/doc.po +++ b/source/si/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: si\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449863324.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464045207.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -429,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/si/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/si/sfx2/uiconfig/ui.po index 612b997ef3d..de5e04b0804 100644 --- a/source/si/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/si/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: si\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460877808.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190023.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1427,6 +1427,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1583,10 +1592,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1780,15 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/si/svx/uiconfig/ui.po b/source/si/svx/uiconfig/ui.po index 18a080887da..5bda3e89439 100644 --- a/source/si/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/si/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: si\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460877808.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192337.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1122,13 +1122,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/si/uui/uiconfig/ui.po b/source/si/uui/uiconfig/ui.po index 751ab31d238..2d6b0cf63a4 100644 --- a/source/si/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/si/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 03:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: si\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435289489.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464045295.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b87ea511402..02dc462f5e2 100644 --- a/source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO4-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Sidaama Translators\n" "Language: sid\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460877710.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464044542.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4416,6 +4416,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Boorangichu loosi Suude" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6627,8 +6636,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Borro Xiyyote Qixxisi" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13846,12 +13855,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Boorangichu loosi Suude" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14249,8 +14268,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"Hoolloonni\" Malaate" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16222,15 +16241,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16697,14 +16707,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~tOGGLE cASE" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Fidalla doyissi (Umu Fidalla, UPPERCASE, shiimmaadda fidalla)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16869,12 +16889,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Shirri Worora" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Suudarga gede Suuqi..." #: GenericCommands.xcu @@ -17597,8 +17618,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "Mucceessi..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19774,9 +19795,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "Cibboola" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23259,6 +23290,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Misile" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Isilayid~e" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23269,15 +23310,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Ofolla" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24175,6 +24207,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Soorro Leellishi..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/sid/sc/source/ui/src.po b/source/sid/sc/source/ui/src.po index f46a879781c..4a5476cf63f 100644 --- a/source/sid/sc/source/ui/src.po +++ b/source/sid/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO4-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Sidama Translators\n" "Language: sid\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460879375.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190150.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20592,7 +20592,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20710,7 +20710,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22908,7 +22908,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/sid/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sid/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 871f1351c9e..e8e654b9805 100644 --- a/source/sid/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/sid/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO4-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: sid\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460879375.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464045180.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9758,18 +9758,17 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Qoollate kiiro:" +msgid "Pages:" +msgstr "Qoolla" #: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Qoollate kiiro:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui #, fuzzy @@ -9778,8 +9777,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Qoollate kiiro:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Shitte" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9787,7 +9786,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/sid/sfx2/source/doc.po b/source/sid/sfx2/source/doc.po index 676bc9d9af0..e5f277c5285 100644 --- a/source/sid/sfx2/source/doc.po +++ b/source/sid/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO4-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Sdaama ICT\n" "Language: sid\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449863345.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464045292.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -98,6 +98,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -114,6 +122,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -130,6 +146,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -430,6 +456,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/sid/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sid/sfx2/uiconfig/ui.po index 7b6dba9a329..ae51ed0efe3 100644 --- a/source/sid/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sid/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO4-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:29+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: sid\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460879375.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190186.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1430,6 +1430,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1587,10 +1596,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1785,15 +1794,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/sid/svx/uiconfig/ui.po b/source/sid/svx/uiconfig/ui.po index d8d3a4e4d11..a152c787a0e 100644 --- a/source/sid/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/sid/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO4-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: sid\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460879375.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192348.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1130,13 +1130,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/sid/uui/uiconfig/ui.po b/source/sid/uui/uiconfig/ui.po index 1703e0fbf62..8546473e5d0 100644 --- a/source/sid/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sid/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LO4-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: sid\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449864237.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464045414.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index acb7a211792..357b320db23 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:37+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-28 10:01+0000\n" +"Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449837471.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467108088.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -627,13 +627,12 @@ msgid "Preklad ovládacích prvkov v Editore dialógu" #: translation.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id4601940\n" "help.text" msgid "The Language toolbar in the Basic IDE dialog editor shows controls to enable and manage localizable dialogs." -msgstr "Na paneli nástrojov Jazyk v editore dialógov Basic nájdete nástroje pre zapnutie a spravovanie lokalizovateľných dialógov." +msgstr "Na paneli nástrojov Jazyk v editore dialógov Basic nájdete nástroje pre zapnutie a spravovanie lokalizovateľných dialógových okien." #: translation.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 13cc3262cf8..be461902daa 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 23:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462196755.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464132895.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10842,11 +10842,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Funkcia Timer [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -10858,11 +10859,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "Funkcia Timer" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Funkcia Timer [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -11211,11 +11213,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Príklad:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Funkcia Len [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11227,11 +11230,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "Funkcia Len" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Funkcia FileLen [Runtime]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 39b362df44e..3f7a93479a6 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 00:29+0000\n" +"Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462196805.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464136182.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4506,12 +4506,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "#NA" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "Vzorec v bunke B16 je =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4542,14 +4543,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "Databáza je rozsah buniek obsahujúcich záznamy databázy." #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "Pole databázy určuje stĺpec, kde funkcia pracuje, potom sa aplikujú vyhľadávacie kritériá prvého parametra a riadky dát sú vybraté. Nevzťahuje sa k vlastným výberovým kritériám. Použite číslo 0 pre špecifikáciu celej dátovej oblasti. Ak chcete odkázať na stĺpec pomocou jeho mena, v hlavičke zapíšte meno v úvodzovkách. " +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4595,12 +4595,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DCOUNT počíta v databáze počet riadkov (záznamov), ktoré odpovedajú kritériám vyhľadávania a obsahujú číselné hodnoty." #: 04060101.xhp @@ -4613,12 +4614,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntax" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(Databáza; Pole databázy; Kritériá vyhľadávania)" #: 04060101.xhp @@ -4627,8 +4629,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "Do parametra Pole databázy je možné zadať bunku pre určené stĺpce alebo číslo 0 pre celú databázu. Tento parameter nemôže byť prázdny. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4640,21 +4642,23 @@ msgid "Example" msgstr "Príklad" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "V príklade vyššie chceme vedieť, koľko detí musí chodiť do školy ďalej ako 600 metrov. Výsledok by mal byť uložený v bunke B16. Nastavte kurzor na bunku B16. Vložte do nej vzorec =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14). Sprievodca funkciou vám pomôže vložiť rozsahy." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "Databáza je oblasť dát, ktoré sa majú vyhodnotiť, vrátane ich hlavičiek. Pole databázy určuje stĺpec pre kritériá vyhľadávania: v tomto prípade celá databáza. Kritériá vyhľadávania je oblasť, kde je možné vložiť parametre vyhľadávania: v tomto prípade A13:E14." #: 04060101.xhp @@ -4702,14 +4706,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntax" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(Databáza; Pole databázy; Kritériá vyhľadávania)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5708,8 +5722,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "Keď vkladáte dátumy, lomky alebo pomlčky, môžu byť interpretované ako aritmetické operátory. Preto dátumy, vložené v tomto formáte, nemusia byť vždy rozpoznané a výsledkom môžu byť chybné výpočty. Aby ste zabránili chybnej interpretácii dátumu ako súčasti vzorca, zadajte dátum v úvodzovkách, napríklad \"07/20/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9853,19 +9867,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) vráti 123" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(TRUE) vráti 1" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(FALSE) vráti 0" #: 04060104.xhp @@ -25817,12 +25833,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntax" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR(\"Dátum\")" #: 04060111.xhp @@ -25831,8 +25848,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Dátum určí, či zadaný dátum spadá do prestupného roku. Parameter Dátum musí byť platný podľa miestneho nastavenia %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25857,8 +25874,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "tiež použitý =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") alebo =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -62257,12 +62274,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "Deň je celé číslo predstavujúce deň v mesiaci." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "Ak sú hodnoty mesiaca a dňa mimo ohraničenia, sú prenesené na ďalšiu číslicu. Ak zadáte =DATE(00;12;31), výsledok bude \"31. 12. 2000\". Ale ak zadáte =DATE(00;13;31), výsledok bude \"31. 1. 2001\"." #: func_date.xhp @@ -67088,7 +67106,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "Do ktorého kalendárneho týždňa patrí dátum 24. 12. 2001?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69838,7 +69856,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 2f84ee2cbc4..3fc6e7d8284 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 01:39+0000\n" +"Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462196811.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462671543.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8790,12 +8790,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Vytlačiť dokument." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Zobraziť - Náhľad zalomenia stránok" #: print_exact.xhp @@ -8842,12 +8842,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Choďte do listu, ktorého obsah chcete vytlačiť." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Zvoľte Zobraziť - Náhľad zalomenia stránok." #: print_exact.xhp @@ -8869,12 +8869,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "Modré čiary označujúce zalomenie strany môžete presúvať myšou. Ďalšie funkcie, napríklad pridanie oblasti tlače, odstránenie mierky alebo odstránenie či pridanie ručného zalomenia riadkov a stĺpcov, nájdete v kontextovom menu." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Zobraziť - Náhľad zalomenia stránok" #: print_landscape.xhp @@ -8903,12 +8903,12 @@ msgid "Tlač listu na šírku" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "Mnoho možností pre tlač je možné definovať v Zobraziť - Náhľad zalomenia stránok. Presunutím deliacich čiar stanovíte oblasť buniek, ktorá bude vytlačená na stránku." #: print_landscape.xhp @@ -9044,12 +9044,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "Ak máte pomocou Formát - Oblasti tlače definovanú oblasť či oblasti, budú vytlačené len tieto oblasti tlače." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Zobraziť - Náhľad zalomenia stránok" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 0d3af5103e8..e53e60b444c 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:47+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 00:56+0000\n" +"Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462196852.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464137777.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5940,7 +5940,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." msgstr "" #: 02010000.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 9ab9606a36f..09e22005059 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:48+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 01:16+0000\n" +"Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462196898.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464138977.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12609,9 +12609,8 @@ msgstr "Označte objekt čiary v dokumente." msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "" #: linestyle_define.xhp @@ -13648,7 +13647,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13656,7 +13655,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13664,7 +13663,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 877bc228545..8ceee9dc063 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:48+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 01:23+0000\n" +"Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462196901.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464139389.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4481,6 +4481,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "" +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Počet krokov" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7772,9 +7789,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" msgstr "" #: 01040600.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 6116f9e5b8b..47fbc5e7fcb 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:48+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 01:28+0000\n" +"Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462196908.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464139699.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1838,12 +1838,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Stlačte klávesu F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "V Prieskumníkovi systému Windows kliknite pravým tlačidlom na súbor *.sxi alebo *.odp a zvoľte Zobraziť." #: 03150000.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 462c6920905..a0a0b2668b3 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:49+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 01:57+0000\n" +"Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462196947.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464141467.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11240,9 +11240,8 @@ msgstr "Zamknuté proti ručným zmenám" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "" #: 04120211.xhp @@ -22267,9 +22266,8 @@ msgstr "A msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "" #: 05150000.xhp diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 3b5490d48e2..8320635b3e2 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:05+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 02:00+0000\n" +"Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258326.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464141606.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Použiť východzí štýl odseku" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 03de446ba0b..f1b463974c2 100644 --- a/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/sk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:49+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 02:36+0000\n" +"Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462196956.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464143768.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13081,7 +13081,7 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." msgstr "" #: section_insert.xhp @@ -17415,12 +17415,13 @@ msgid "To Switch off the Word Completion" msgstr "" #: word_completion.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "word_completion.xhp\n" "par_idN107A5\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Word Completion." -msgstr "" +msgstr "Zvoľte Súbor - Exportovať." #: word_completion.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e7f753f0fe8..e7541f5911b 100644 --- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-03 09:10+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464945051.000000\n" #: BaseWindowState.xcu @@ -4345,6 +4345,16 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Útvar písmomaľby" +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Štandardný (režim jednej lišty)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6547,8 +6557,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Prispôsobiť text rámcom" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13652,13 +13662,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Prepnúť notáciu Unicode" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Galéria písmomaľby" +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Útvar písmomaľby" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14053,8 +14073,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"Zakázaný\" symbol" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16018,15 +16038,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Spravovať šablóny" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Spravovať" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16489,14 +16500,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~pREPNÚŤ vEĽKOSŤ" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Rotácia veľkosti (Prvé Veľké, VEĽKÉ PÍSMENÁ, malé písmená)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16660,12 +16681,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Presunúť nadol" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Uložiť ako šablónu..." #: GenericCommands.xcu @@ -17385,8 +17407,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Upraviť..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19536,8 +19558,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "~Galéria klipartov" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Galéria" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22977,6 +23009,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Obrázok" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Snímka" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22986,15 +23028,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Rozloženia" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Pozadie snímky" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23868,6 +23901,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "~Zobraziť zmeny" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Sledovať zmeny" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/sk/sc/source/ui/src.po b/source/sk/sc/source/ui/src.po index b000452a9aa..c456a322f01 100644 --- a/source/sk/sc/source/ui/src.po +++ b/source/sk/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-31 19:22+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464722523.000000\n" #: condformatdlg.src @@ -20499,13 +20499,14 @@ msgid "aggregation" msgstr "agregácia" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Agregácia (predvolene 0 = STREDNÁ HODNOTA); metóda na agregáciu identických (časových) hodnôt." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Agregácia (predvolene 1 = STREDNÁ HODNOTA); metóda na agregáciu identických (časových) hodnôt." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20616,13 +20617,14 @@ msgid "aggregation" msgstr "agregácia" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Agregácia (predvolene 0 = STREDNÁ HODNOTA); metóda na agregáciu identických (časových) hodnôt." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Agregácia (predvolene 1 = STREDNÁ HODNOTA); metóda na agregáciu identických (časových) hodnôt." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22801,8 +22803,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "Skontroluje jednu alebo viac podmienok a vráti hodnotu zodpovedajúcu prvej pravdivej podmienke." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 3c512464981..15c4026aadd 100644 --- a/source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-31 19:23+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464722615.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui @@ -9653,13 +9653,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Možnos_ti" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Počet strán:" +msgid "Pages:" +msgstr "Strany" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9667,17 +9668,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Počet buniek:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Počet hárkov:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Hárky" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9685,8 +9687,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Počet skupín vzorcov:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/sk/sfx2/source/doc.po b/source/sk/sfx2/source/doc.po index 31a119de137..05711d3b10d 100644 --- a/source/sk/sfx2/source/doc.po +++ b/source/sk/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-31 19:43+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464723804.000000\n" #: doc.src @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Nastaviť ako predvolený" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Premenovať" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "Zadajte nové meno: " +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +453,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "Vybrať kategóriu" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/sk/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sk/sfx2/uiconfig/ui.po index 078eaf5e94e..e3543adfdb0 100644 --- a/source/sk/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sk/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-31 19:57+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464724661.000000\n" #: alienwarndialog.ui @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "Vyberte kategóriu šablóny" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,13 +1583,14 @@ msgid "Draw Templates" msgstr "Šablóny Draw" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Upraviť šablóny" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Presunúť šablóny" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Úložisko" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Ponuka akcií" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/sk/svx/uiconfig/ui.po b/source/sk/svx/uiconfig/ui.po index 587d4a12f7e..77410398b78 100644 --- a/source/sk/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/sk/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-01 08:19+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464769144.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui @@ -1117,17 +1117,47 @@ msgstr "_Neposlať" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" -"Zdá sa, že LibreOffice pri predchádzajúcom spustení zlyhal.\n" -"\n" -"Ak serveru na zber správ o zlyhaní odošlete údaje o zlyhaní, pomôžete tento problém odstrániť." #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/sk/uui/uiconfig/ui.po b/source/sk/uui/uiconfig/ui.po index 6b05a87cdc3..ab010826290 100644 --- a/source/sk/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sk/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-15 21:32+0000\n" "Last-Translator: Miloš Šrámek \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466026337.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "Autentifikačný kód" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/sq/basic/source/classes.po b/source/sq/basic/source/classes.po index acdee18a68a..a7e7bcb8d69 100644 --- a/source/sq/basic/source/classes.po +++ b/source/sq/basic/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 09:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 10:08+0000\n" "Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n" "Language: sq\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465808874.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467540482.000000\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,6 @@ msgid "Duplicate definition." msgstr "Dyfisho definicionin." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -122,7 +121,6 @@ msgid "Variable not defined." msgstr "Variabël i papërcaktuar." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -132,7 +130,6 @@ msgid "Data type mismatch." msgstr "Llojet e të dhënave nuk përputhem." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -142,7 +139,6 @@ msgid "Invalid parameter." msgstr "Parametër i pavlefshëm." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -182,7 +178,6 @@ msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "Nën-procedura ose procedura e funksionit nuk është përcaktuar." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -202,7 +197,6 @@ msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "Marrëveshje e gabuar e thirrjes DDL." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -212,7 +206,6 @@ msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "Gabim i brendshëm $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -231,7 +224,6 @@ msgid "File not found." msgstr "Skedari nuk u gjet." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -241,7 +233,6 @@ msgid "Incorrect file mode." msgstr "Modalitet i pasaktë i skedarit." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -251,7 +242,6 @@ msgid "File already open." msgstr "Skedar tashmë i hapur." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -261,7 +251,6 @@ msgid "Device I/O error." msgstr "Gabim I/O i pajisjes." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -281,7 +270,6 @@ msgid "Incorrect record length." msgstr "Numri i të dhënës është i pasaktë." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -291,7 +279,6 @@ msgid "Disk or hard drive full." msgstr "Disku ose njësia e diskut është e mbushur." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -301,7 +288,6 @@ msgid "Reading exceeds EOF." msgstr "Leximi tejkalon fundin e skedarit." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -320,7 +306,6 @@ msgid "Too many files." msgstr "Tepër skedarë." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -349,7 +334,6 @@ msgid "Disk not ready." msgstr "Disku nuk është gati." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -359,7 +343,6 @@ msgid "Not implemented." msgstr "Jo e implementuar." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -407,7 +390,6 @@ msgid "Invalid string pattern." msgstr "" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -426,7 +408,6 @@ msgid "DDE Error." msgstr "Gabim DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -436,7 +417,6 @@ msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "Duke pritur përgjigje nga lidhja DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -446,7 +426,6 @@ msgid "No DDE channels available." msgstr "Asnjë kanal DDE i disponueshëm." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -456,7 +435,6 @@ msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "Asnjë aplikacion nuk u përgjigj nisjes së lidhjes DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -466,7 +444,6 @@ msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr "Shumë aplikacione u përgjigjen nisjes së lidhjes DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -476,7 +453,6 @@ msgid "DDE channel locked." msgstr "Kanali DDE i bllokuar." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -486,7 +462,6 @@ msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "Aplikacioni i jashtëm nuk mund të kryejë veprimin DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -506,7 +481,6 @@ msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "Përdoruesi e ka shtypur ESCAPE gjatë operacionit DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -516,7 +490,6 @@ msgid "External application busy." msgstr "Aplikacioni i jashtëm është i zënë." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -535,7 +508,6 @@ msgid "Data are in wrong format." msgstr "Të dhënat janë në format të gabuar." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -545,7 +517,6 @@ msgid "External application has been terminated." msgstr "Aplikacioni i jashtëm ka mbaruar." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -555,7 +526,6 @@ msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr "Lidhja DDE u ndërpre ose u modifikua." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -565,7 +535,6 @@ msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr "Metoda DDE u thirr pa ndonjë kanal të hapur." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -575,7 +544,6 @@ msgid "Invalid DDE link format." msgstr "Formati i lidhjes DDE është i pavlefshëm." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -604,7 +572,6 @@ msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -614,7 +581,6 @@ msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "DDE kërkon skedarin DDEML.DLL." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -634,7 +600,6 @@ msgid "Invalid object index." msgstr "Indeksi i objektit është i pavlefshëm." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -654,7 +619,6 @@ msgid "Incorrect property value." msgstr "Vlerë jokorrekte e vetisë." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -694,7 +658,6 @@ msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "Karakteristika apo metoda nuk është gjetur: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -704,7 +667,6 @@ msgid "Object required." msgstr "Nevojitet një objekt." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -803,14 +765,13 @@ msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Numër i pavlefshëm i argumenteve." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object is not a list." -msgstr "Objekti nuk është në listë." +msgstr "Objekti nuk është një listë." #: sb.src msgctxt "" @@ -822,7 +783,6 @@ msgid "Invalid ordinal number." msgstr "" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -851,7 +811,6 @@ msgid "Object does not have this property." msgstr "Objekti nuk e ka këtë karakteristikë." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -861,7 +820,6 @@ msgid "Object does not have this method." msgstr "Objekti nuk e ka këtë metodë." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -871,7 +829,6 @@ msgid "Required argument lacking." msgstr "Argumenti i kërkuar mungon." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -881,7 +838,6 @@ msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Numër i pavlefshëm i argumenteve." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -891,7 +847,6 @@ msgid "Error executing a method." msgstr "Gabim gjatë ekzekutimit të metodës." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -901,7 +856,6 @@ msgid "Unable to set property." msgstr "E pamundur të vendoset vetia." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -911,7 +865,6 @@ msgid "Unable to determine property." msgstr "E pamundur të përcaktohet vetia." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -921,7 +874,6 @@ msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "Simbol i papritur: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -931,7 +883,6 @@ msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "E pritur: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -960,7 +911,6 @@ msgid "Label expected." msgstr "Po pritej një etiketë." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -970,7 +920,6 @@ msgid "Value cannot be applied." msgstr "Vlera nuk mund të aplikohet." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -999,7 +948,6 @@ msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "Etiketa $(ARG1) tashmë e përcaktuar." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1019,7 +967,6 @@ msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "Matrica ose procedura $(ARG1) nuk u gjet." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1038,7 +985,6 @@ msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "Etiketa $(ARG1) e papërcaktuar." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1048,7 +994,6 @@ msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "Lloj të dhënash i panjohur $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1178,7 +1123,6 @@ msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "Konstantja $(ARG1) u ripërcaktua." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1188,7 +1132,6 @@ msgid "Program too large." msgstr "Program shumë i madh." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" diff --git a/source/sq/chart2/uiconfig/ui.po b/source/sq/chart2/uiconfig/ui.po index 1773790621f..6f2170902cb 100644 --- a/source/sq/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sq/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:28+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 10:10+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449862134.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467540649.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -1095,27 +1095,24 @@ msgid "_Text orientation:" msgstr "Orientimi i tekstit" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_subtitle\n" "label\n" "string.text" msgid "Subtitle" -msgstr "_Nëntitull" +msgstr "Nëntitull" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_title\n" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "Titujt" +msgstr "Titull" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "l\n" @@ -1143,7 +1140,6 @@ msgid "_Placement:" msgstr "" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1163,17 +1159,15 @@ msgid "Top" msgstr "_Lart" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bottom" -msgstr "_Poshtë" +msgstr "Poshtë" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1202,7 +1196,6 @@ msgid "Legend" msgstr "Legjenda" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_x_axis\n" @@ -1221,14 +1214,13 @@ msgid "X axis title" msgstr "" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_y_axis\n" "label\n" "string.text" msgid "Y axis" -msgstr "Boshti _Y" +msgstr "Boshti Y" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1240,14 +1232,13 @@ msgid "Y axis title" msgstr "" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_z_axis\n" "label\n" "string.text" msgid "Z axis" -msgstr "Boshti _Z" +msgstr "Boshti Z" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1295,7 +1286,6 @@ msgid "2nd Y axis title" msgstr "" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "label_axes\n" @@ -1350,34 +1340,31 @@ msgid "Gridlines" msgstr "" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "text_title\n" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "Titujt" +msgstr "Titulli" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "text_subtitle\n" "label\n" "string.text" msgid "Subtitle" -msgstr "_Nëntitull" +msgstr "Nëntitulli" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Category:" -msgstr "Kategoria" +msgstr "Kategoria:" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1389,14 +1376,13 @@ msgid "Constant" msgstr "" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Percentage" -msgstr "_Përqindje" +msgstr "Përqindja" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1404,6 @@ msgid "Standard deviation" msgstr "Devijim standard" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" @@ -1446,24 +1431,22 @@ msgid "Error margin" msgstr "" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Positive (+):" -msgstr "P_ozitiv (+)" +msgstr "Pozitiv (+):" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Negative (-):" -msgstr "_Negativ (-)" +msgstr "Negativ (-):" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1484,34 +1467,31 @@ msgid "0.00" msgstr "" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "radiobutton_positive_negative\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Positive and Negative" -msgstr "Pozitiv dh_e Negativ" +msgstr "Pozitiv dhe Negativ" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "radiobutton_positive\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Positive" -msgstr "Poz_itiv" +msgstr "Pozitiv" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "radiobutton_negative\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Negative" -msgstr "Ne_gativ" +msgstr "Negativ" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1541,7 +1521,6 @@ msgid "P_lacement:" msgstr "" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1551,7 +1530,6 @@ msgid "Above" msgstr "Sipër" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1561,7 +1539,6 @@ msgid "Below" msgstr "Poshtë" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" diff --git a/source/sq/cui/source/customize.po b/source/sq/cui/source/customize.po index 453fd4a55bb..ee1b5d2d7d7 100644 --- a/source/sq/cui/source/customize.po +++ b/source/sq/cui/source/customize.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:29+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 10:10+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449862159.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467540658.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,6 @@ msgid "Icons Only" msgstr "Vetëm ikona" #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "MODIFY_TOOLBAR\n" diff --git a/source/sq/cui/uiconfig/ui.po b/source/sq/cui/uiconfig/ui.po index 6d49b83106f..41f83e7ca74 100644 --- a/source/sq/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sq/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 08:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 10:12+0000\n" "Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n" "Language: sq\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465808110.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467540767.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -180,14 +180,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for msgstr "%PRODUCTNAME është një suitë bashkëkohore me burim të hapur për zyrën dhe e thjeshtë për t'u përdorur për redaktimit e teksteve, fletëve elektronike, prezantimeve dhe më shumë." #: aboutdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" "copyright\n" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors." -msgstr "Copyright © 2000 - 2015 Kontribuuesit e LibreOffice." +msgstr "Copyright © 2000–2016 Kontribuuesit e LibreOffice." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -6409,7 +6408,6 @@ msgid "_FTP" msgstr "_FTP" #: hyperlinkinternetpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkinternetpage.ui\n" "target_label\n" @@ -7221,24 +7219,22 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "Për shembull: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" #: javastartparametersdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "assignbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add" -msgstr "Shto" +msgstr "_Shto" #: javastartparametersdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "editbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "Modifiko" +msgstr "_Përpuno" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -12614,7 +12610,6 @@ msgid "High Contrast" msgstr "Kontrast i Lartë" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12624,7 +12619,6 @@ msgid "Crystal" msgstr "Crystal" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12634,7 +12628,6 @@ msgid "Tango" msgstr "Tango" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12644,7 +12637,6 @@ msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12654,7 +12646,6 @@ msgid "Classic" msgstr "Klasik" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12664,7 +12655,6 @@ msgid "Human" msgstr "Human" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -14225,14 +14215,13 @@ msgid "Rotation / Scaling" msgstr "Rrotullimi / Shkallëzimi" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "scale\n" "label\n" "string.text" msgid "Scaling" -msgstr "Shk_alla:" +msgstr "Shkallëzimi" #: positionpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/dictionaries/sv_SE.po b/source/sq/dictionaries/sv_SE.po index a2ba37e020c..b39df4f3209 100644 --- a/source/sq/dictionaries/sv_SE.po +++ b/source/sq/dictionaries/sv_SE.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 10:13+0000\n" "Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" @@ -12,15 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434576516.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467540822.000000\n" #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Swedish spelling dictionary, hyphenation and thesaurus" -msgstr "Fjalori drejtshkrimit suedez, dhe sinonimet" +msgstr "Fjalori i drejtshkrimit suedez, rrokjezimet dhe sinonimet" diff --git a/source/sq/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/sq/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index f22f5408872..45c1da4895f 100644 --- a/source/sq/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/sq/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-20 18:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 10:13+0000\n" "Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434826098.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467540831.000000\n" #: contentfieldpage.ui msgctxt "" @@ -121,7 +121,6 @@ msgid "Embed this address book definition into the current document." msgstr "" #: datasourcepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "datasourcepage.ui\n" "locationft\n" diff --git a/source/sq/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/sq/extras/source/autocorr/emoji.po index d93f4541fb7..f7f044cf484 100644 --- a/source/sq/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/sq/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:44+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 10:16+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449863053.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467541002.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -636,7 +636,6 @@ msgstr "" #. … (U+02026), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HORIZONTAL_ELLIPSIS\n" @@ -5516,13 +5515,12 @@ msgstr "kalë" #. 🐏 (U+1F40F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "RAM\n" "LngText.text" msgid "ram" -msgstr "lutje" +msgstr "dashi" #. 🐐 (U+1F410), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -5878,13 +5876,12 @@ msgstr "qen2" #. 🐷 (U+1F437), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "PIG_FACE\n" "LngText.text" msgid "pig2" -msgstr "derr" +msgstr "derr2" #. 🐸 (U+1F438), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6816,13 +6813,12 @@ msgstr "zzz" #. 💥 (U+1F4A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "COLLISION_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "boom" -msgstr "libër" +msgstr "bum" #. 💦 (U+1F4A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -6997,23 +6993,21 @@ msgstr "para" #. 💹 (U+1F4B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CHART_WITH_UPWARDS_TREND_AND_YEN_SIGN\n" "LngText.text" msgid "chart" -msgstr "makinë" +msgstr "diagram" #. 💺 (U+1F4BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "SEAT\n" "LngText.text" msgid "seat" -msgstr "mish" +msgstr "karrige" #. 💻 (U+1F4BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8013,7 +8007,6 @@ msgstr "12" #. 🕜 (U+1F55C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_ONE-THIRTY\n" @@ -8023,7 +8016,6 @@ msgstr "1:30" #. 🕝 (U+1F55D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_TWO-THIRTY\n" @@ -8033,7 +8025,6 @@ msgstr "2:30" #. 🕞 (U+1F55E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_THREE-THIRTY\n" @@ -8043,7 +8034,6 @@ msgstr "3:30" #. 🕟 (U+1F55F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_FOUR-THIRTY\n" @@ -8053,7 +8043,6 @@ msgstr "4:30" #. 🕠 (U+1F560), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_FIVE-THIRTY\n" @@ -8063,7 +8052,6 @@ msgstr "5:30" #. 🕡 (U+1F561), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_SIX-THIRTY\n" @@ -8073,7 +8061,6 @@ msgstr "6:30" #. 🕢 (U+1F562), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_SEVEN-THIRTY\n" @@ -8083,7 +8070,6 @@ msgstr "7:30" #. 🕣 (U+1F563), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_EIGHT-THIRTY\n" @@ -8093,7 +8079,6 @@ msgstr "8:30" #. 🕤 (U+1F564), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_NINE-THIRTY\n" @@ -8103,7 +8088,6 @@ msgstr "9:30" #. 🕥 (U+1F565), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_TEN-THIRTY\n" @@ -8113,7 +8097,6 @@ msgstr "10:30" #. 🕦 (U+1F566), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_ELEVEN-THIRTY\n" @@ -8123,7 +8106,6 @@ msgstr "11:30" #. 🕧 (U+1F567), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "CLOCK_FACE_TWELVE-THIRTY\n" @@ -8349,13 +8331,12 @@ msgstr "" #. 😓 (U+1F613), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FACE_WITH_COLD_SWEAT\n" "LngText.text" msgid "sweat" -msgstr "mish" +msgstr "djersitur" #. 😔 (U+1F614), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -8395,33 +8376,30 @@ msgstr "" #. 😘 (U+1F618), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "FACE_THROWING_A_KISS\n" "LngText.text" msgid "kiss2" -msgstr "puthje" +msgstr "puthje2" #. 😙 (U+1F619), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "KISSING_FACE_WITH_SMILING_EYES\n" "LngText.text" msgid "kiss3" -msgstr "puthje" +msgstr "puthje3" #. 😚 (U+1F61A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "KISSING_FACE_WITH_CLOSED_EYES\n" "LngText.text" msgid "kiss4" -msgstr "puthje" +msgstr "puthje4" #. 😛 (U+1F61B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf diff --git a/source/sq/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sq/filter/source/config/fragments/filters.po index 853d1ee08b2..e639c0a873a 100644 --- a/source/sq/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/sq/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:45+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 10:17+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449863134.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467541051.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -602,14 +602,13 @@ msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" #: MathML_XML__Math_.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathML_XML__Math_.xcu\n" "MathML XML (Math)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "MathML 2.0" -msgstr "MathML 1.01" +msgstr "MathML 2.0" #: MathType_3_x.xcu msgctxt "" @@ -720,14 +719,13 @@ msgid "PalmDoc eBook" msgstr "PalmDoc eBook" #: Palm_Text_Document.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Palm_Text_Document.xcu\n" "Palm_Text_Document\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Palm Text Document" -msgstr "Dokumenti tekst ODF" +msgstr "Dokumenti tekst Palm" #: Plucker_eBook.xcu msgctxt "" @@ -1208,7 +1206,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - Portable Document Format" #: calc_png_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "calc_png_Export.xcu\n" "calc_png_Export\n" @@ -1768,7 +1765,6 @@ msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template" msgstr "Shabllon HTML OpenOffice.org 1.0" #: writer_web_jpg_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_jpg_Export.xcu\n" "writer_web_jpg_Export\n" @@ -1787,7 +1783,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - Portable Document Format" #: writer_web_png_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_web_png_Export.xcu\n" "writer_web_png_Export\n" diff --git a/source/sq/filter/source/config/fragments/types.po b/source/sq/filter/source/config/fragments/types.po index 50b65446949..63a6a141faf 100644 --- a/source/sq/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/sq/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-20 18:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 10:17+0000\n" "Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434826233.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467541062.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Binar Microsoft Excel 2007" #: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n" "MS Excel 2007 VBA XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML" -msgstr "XML Microsoft Excel 2007-2013" +msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML" #: MS_Excel_2007_XML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sq/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/sq/fpicker/uiconfig/ui.po index bb018872b4a..0686706ed9c 100644 --- a/source/sq/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/sq/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:42+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460878935.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467541098.000000\n" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -206,7 +206,6 @@ msgid "Icon view" msgstr "" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "new_folder\n" @@ -216,7 +215,6 @@ msgid "Create New Folder" msgstr "Krijo një dosje të re" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "new_folder\n" @@ -235,14 +233,13 @@ msgid "Filter" msgstr "" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "nameLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "File name" -msgstr "_Emri i skedarit:" +msgstr "Emri i skedarit" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 9c07725216d..e32aeb37483 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-10 12:53+0000\n" "Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465563189.000000\n" #: 00000002.xhp @@ -10835,7 +10835,7 @@ msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "" #: 03020405.xhp @@ -10851,7 +10851,7 @@ msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "" #: 03020405.xhp @@ -11203,7 +11203,7 @@ msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "" #: 03020408.xhp @@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "" #: 03020408.xhp @@ -23494,12 +23494,13 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametrat animues" #: 03100300.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3150359\n" "help.text" msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert." -msgstr "" +msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -24062,12 +24063,13 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametrat animues" #: 03101000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3149457\n" "help.text" msgid "Expression: Any valid string or numeric expression that you want to convert." -msgstr "" +msgstr "Llogarit gjatësinë e një vargu tekstual." #: 03101000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index ed261702ddf..4ac89b558a7 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-13 14:56+0000\n" "Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465829808.000000\n" #: 01120000.xhp @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4585,7 +4585,7 @@ msgctxt "" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4603,7 +4603,7 @@ msgctxt "" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4612,7 +4612,7 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4630,7 +4630,7 @@ msgctxt "" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4639,7 +4639,7 @@ msgctxt "" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4692,7 +4692,16 @@ msgctxt "" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -5696,7 +5705,7 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." msgstr "" #: 04060102.xhp @@ -9870,7 +9879,7 @@ msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" #: 04060104.xhp @@ -9879,7 +9888,7 @@ msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "Hyrja e karaktereve alfanumerike" #: 04060104.xhp @@ -25928,12 +25937,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintaksa" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "Data (caktuar)" #: 04060111.xhp @@ -25942,7 +25952,7 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -25968,7 +25978,7 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -62362,7 +62372,7 @@ msgctxt "" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "" #: func_date.xhp @@ -67158,7 +67168,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69906,7 +69916,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 680fc699196..14c46358e19 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:49+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 01:38+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462196998.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462671492.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8773,9 +8773,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_exact.xhp @@ -8825,9 +8824,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "" #: print_exact.xhp @@ -8852,9 +8850,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_landscape.xhp @@ -8886,9 +8883,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "" #: print_landscape.xhp @@ -9027,9 +9023,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po index e1dc59d90b9..99e31adb89e 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:50+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 01:04+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462197022.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464138291.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5922,7 +5922,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." msgstr "" #: 02010000.xhp diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 447f69ed2ba..80e8cb170de 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:50+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 01:19+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462197043.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464139197.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12588,9 +12588,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "" #: linestyle_define.xhp @@ -13628,7 +13627,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13636,7 +13635,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13644,7 +13643,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index e8462874078..306a66cbc3b 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:50+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 01:26+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462197046.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464139579.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4481,6 +4481,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "" +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Numri i hapave të shkallëzimit" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7772,9 +7789,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" msgstr "" #: 01040600.xhp diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index aa8beedf319..9b8f541aa45 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:58+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 01:30+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460851089.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464139830.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1818,9 +1818,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "" #: 03150000.xhp diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index ad152d1f45e..3aaf70ff32d 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:51+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 01:56+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462197066.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464141362.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11148,9 +11148,8 @@ msgstr "E mbrojtur nga ndryshimet me dorë" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "" #: 04120211.xhp @@ -22115,9 +22114,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "" #: 05150000.xhp diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index f9272efae54..7710bb3c921 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:05+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 01:57+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258308.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464141478.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Kreu i përshtatur (zbato stilin)" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 333ad5bb3e8..dd9f13f66cb 100644 --- a/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/sq/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:51+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 02:32+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462197072.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464143535.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13046,7 +13046,7 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." msgstr "" #: section_insert.xhp diff --git a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 3352ea1bb52..7785488ee8b 100644 --- a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:47+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: Albanian <>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449863259.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467541112.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1524,7 +1524,6 @@ msgid "Restart" msgstr "" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n" @@ -1534,7 +1533,6 @@ msgid "Exchange" msgstr "Shkëmbe" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n" diff --git a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2ce0ec7b81f..40e972991d2 100644 --- a/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:18+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-03 10:22+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: sq\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460877512.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467541335.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -657,7 +657,6 @@ msgid "Pivot Table Filter" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" @@ -1793,14 +1792,13 @@ msgid "Comm~ent" msgstr "~Koment" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Co~mment" -msgstr "Fut komandën" +msgstr "Fut ko~ment" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2120,34 +2118,31 @@ msgid "Insert ~Cells..." msgstr "Futi ~Qelitë..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Insert..." -msgstr "~Shto..." +msgstr "~Fut..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~Rows" -msgstr "Futi ~Rreshtat" +msgstr "Fut ~rreshtat" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns" -msgstr "Futi Ko~lonat" +msgstr "Fut lo~lonat" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2437,14 +2432,13 @@ msgid "Ce~lls..." msgstr "Qe~litë..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Format Cells..." -msgstr "Formato ~qelitë..." +msgstr "~Formato qelitë..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2465,7 +2459,6 @@ msgid "~Height..." msgstr "~Lartësi..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" @@ -2744,14 +2737,13 @@ msgid "Default" msgstr "Standarde" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text..." -msgstr "Te~kst..." +msgstr "~Tekst..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3540,7 +3532,6 @@ msgid "Document Title" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n" @@ -3568,7 +3559,6 @@ msgid "Formula to Value" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertFieldMenu\n" @@ -3624,14 +3614,13 @@ msgid "F~ill Cells" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Ca~lculate" -msgstr "Llogari~t" +msgstr "~Llogarit" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3643,14 +3632,13 @@ msgid "~Named Expressions" msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "Komenti pasardhës" +msgstr "Përpuno komentin" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3907,14 +3895,13 @@ msgid "Paste Only Text" msgstr "Ngjit vetëm tekstin" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Text" -msgstr "Tekst" +msgstr "~Tekst" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3926,14 +3913,13 @@ msgid "Paste Only Value" msgstr "Ngjit vetëm vlerat" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "~Number" -msgstr "Numër" +msgstr "~Numër" #: CalcWindowState.xcu #, fuzzy @@ -3946,7 +3932,6 @@ msgid "Detective" msgstr "~Zbulues" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/cell\n" @@ -4418,6 +4403,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Forma e fonteve" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6627,8 +6621,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Përshtate Tekstin me Kornizë" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7420,14 +7414,13 @@ msgid "~High Contrast" msgstr "~Kontrast i lartë" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "New Page" -msgstr "Faqja tjetër" +msgstr "Faqe e re" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7574,14 +7567,13 @@ msgid "~Insert Snap Point/Line..." msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Rulers" -msgstr "~Vizore" +msgstr "~Vizoret" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8367,14 +8359,13 @@ msgid "Double-click to edit Text" msgstr "Kliko-dyherë për të edituar tekstin" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Save..." -msgstr "~Faqja..." +msgstr "~Ruaj..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8881,17 +8872,15 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Shto një rresht" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Rows" -msgstr "Futi ~Rreshtat" +msgstr "Futi Rreshtat" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n" @@ -13842,12 +13831,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Forma e fonteve" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14246,8 +14245,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Simbol \"i ndaluar\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16221,15 +16220,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Menaxho modelet" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Menaxho" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16699,7 +16689,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16866,12 +16865,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Lëviz poshtë" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Ruaje si shabllon..." #: GenericCommands.xcu @@ -17595,8 +17595,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Ndrysho..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19770,9 +19770,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "Galeria" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23253,6 +23263,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Figurë" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Di~apozitivi" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23263,15 +23283,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Faqosjet" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24166,6 +24177,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "~Shfaq ndryshimet" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Gjurmo ndry~shimet" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/sq/sc/source/ui/src.po b/source/sq/sc/source/ui/src.po index cd34263c4fc..faaa560a229 100644 --- a/source/sq/sc/source/ui/src.po +++ b/source/sq/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-10 12:46+0000\n" "Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465562763.000000\n" #: condformatdlg.src @@ -16553,13 +16553,14 @@ msgid "mean" msgstr "mjet" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "5\n" "string.text" msgid "The mean value of the log normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Vlera e mjetit. Vlera e mjetit të shprëndarjes log normale." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20553,7 +20554,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20671,7 +20672,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22869,7 +22870,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po index c211126c789..5198b15f331 100644 --- a/source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:42+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:18+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460878935.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464045503.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9661,13 +9661,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "M_undësitë" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Numri i faqeve:" +msgid "Pages:" +msgstr "Faqet" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9675,17 +9676,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Numri i qelive:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Numri i fletëve:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Fletët" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9693,7 +9695,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/sq/sfx2/source/doc.po b/source/sq/sfx2/source/doc.po index 88d1cfca9ce..f4d4f66ebbb 100644 --- a/source/sq/sfx2/source/doc.po +++ b/source/sq/sfx2/source/doc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:01+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:21+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449864076.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464045688.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -428,6 +454,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/sq/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sq/sfx2/uiconfig/ui.po index 0ad80fe8150..a7fb165c7cc 100644 --- a/source/sq/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sq/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-10 12:29+0000\n" "Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465561740.000000\n" #: alienwarndialog.ui @@ -1413,6 +1413,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1569,11 +1578,11 @@ msgstr "Shabllonet e Draw" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Ndrysho shabllonet" +msgid "Manage Templates" +msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/sq/svx/uiconfig/ui.po b/source/sq/svx/uiconfig/ui.po index 78c3ada99f8..2d6ba6d480f 100644 --- a/source/sq/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/sq/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:42+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:06+0000\n" +"Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460878935.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192376.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,13 +1117,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/sq/uui/uiconfig/ui.po b/source/sq/uui/uiconfig/ui.po index 83fe64ab7fe..84239c298be 100644 --- a/source/sq/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sq/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-13 09:05+0000\n" "Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: Albanian <>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465808727.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2e87a1d1302..93df40d8fae 100644 --- a/source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ss\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460877742.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464044967.000000\n" #: BaseWindowState.xcu #, fuzzy @@ -4509,6 +4509,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6770,8 +6779,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Gcwalisa umbhalo kufulemu" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -14103,7 +14112,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14512,8 +14530,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"Vinjelwe\" Luphawu" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16505,15 +16523,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16995,7 +17004,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17174,7 +17192,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17911,14 +17929,13 @@ msgid "Border Color" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Editha..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -20123,9 +20140,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Igalari" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23717,6 +23744,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Sitfombe" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Shelel~a" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23727,15 +23764,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Tinhlaka" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24656,6 +24684,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Khombisa tingucuko" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/ss/sc/source/ui/src.po b/source/ss/sc/source/ui/src.po index cb5fe9cdf4e..1cc9da83cfc 100644 --- a/source/ss/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ss/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ss\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460878823.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464189762.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -21106,7 +21106,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -21224,7 +21224,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -23465,7 +23465,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/ss/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ss/sc/uiconfig/scalc/ui.po index a318bea2fff..d7985dabf52 100644 --- a/source/ss/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ss/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: ss\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460878823.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464045506.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9656,13 +9656,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "Emapheji" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9670,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9679,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9688,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/ss/sfx2/source/doc.po b/source/ss/sfx2/source/doc.po index 39e64c20619..c52ec08ca6e 100644 --- a/source/ss/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ss/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ss\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449863753.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464045648.000000\n" #: doc.src #, fuzzy @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -425,6 +451,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/ss/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ss/sfx2/uiconfig/ui.po index dabc27d5772..d8b621d77b9 100644 --- a/source/ss/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ss/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 01:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: ss\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457744800.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464189762.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1417,6 +1417,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1573,10 +1582,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1768,15 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/ss/svx/uiconfig/ui.po b/source/ss/svx/uiconfig/ui.po index b0340ee4a5b..8d14b78741e 100644 --- a/source/ss/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ss/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ss\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460878329.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464189762.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1116,13 +1116,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/ss/uui/uiconfig/ui.po b/source/ss/uui/uiconfig/ui.po index b9410fd28f7..c3678f4b8ab 100644 --- a/source/ss/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ss/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: ss\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460878823.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464045715.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -24,15 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c33a187d671..6aa92838d9b 100644 --- a/source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: st\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460877817.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464045782.000000\n" #: BaseWindowState.xcu #, fuzzy @@ -4508,6 +4508,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6770,8 +6779,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Lekantsha Mongolo ho Foreime" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -14104,7 +14113,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14513,8 +14531,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"Thibetswe\" Letshwao" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16506,15 +16524,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16996,7 +17005,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17175,7 +17193,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17911,14 +17929,13 @@ msgid "Border Color" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Lokisa..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -20124,9 +20141,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Lefelo la Ditshwantso" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23717,6 +23744,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Setshwantso" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Selaet~e" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23727,15 +23764,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Ditulo" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24655,6 +24683,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Bontsha Diphetoho" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/st/sc/source/ui/src.po b/source/st/sc/source/ui/src.po index 8e93a49d674..14f72cf7a35 100644 --- a/source/st/sc/source/ui/src.po +++ b/source/st/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: st\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460879311.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190033.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -21118,7 +21118,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -21236,7 +21236,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -23476,7 +23476,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/st/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/st/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 3d90381c9c8..3f6462bf17c 100644 --- a/source/st/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/st/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:30+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: st\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460879311.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464046228.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9657,13 +9657,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "Maqephe" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9671,7 +9672,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9680,7 +9681,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9689,7 +9690,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/st/sfx2/source/doc.po b/source/st/sfx2/source/doc.po index 2a60ab7a444..3d408bb3988 100644 --- a/source/st/sfx2/source/doc.po +++ b/source/st/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: st\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449863803.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464046328.000000\n" #: doc.src #, fuzzy @@ -98,6 +98,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -114,6 +122,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -130,6 +146,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -426,6 +452,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/st/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/st/sfx2/uiconfig/ui.po index e415fb3c36e..0904eb587d6 100644 --- a/source/st/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/st/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 01:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: st\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457745167.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190033.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1418,6 +1418,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,10 +1583,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1769,15 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/st/svx/uiconfig/ui.po b/source/st/svx/uiconfig/ui.po index 76f026a7e2d..65bcd494670 100644 --- a/source/st/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/st/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: st\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460878548.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190033.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,13 +1117,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/st/uui/uiconfig/ui.po b/source/st/uui/uiconfig/ui.po index 089407a4cf0..bfde67185e4 100644 --- a/source/st/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/st/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: st\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460879311.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464046415.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 7710c3fb8af..0821fb6bb7a 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-12 13:26+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 00:49+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463059614.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464137383.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10831,11 +10831,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "' Hämta katalogerna" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr-funktion [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -10847,11 +10848,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr, funktion " #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr-funktion [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -11199,11 +11201,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Exempel:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen-funktion [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11215,11 +11218,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen, funktion " #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen-funktion [Runtime]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 9e50fc42509..ee46fbd7f48 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-11 17:38+0000\n" "Last-Translator: Niklas Johansson \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465666696.000000\n" #: 01120000.xhp @@ -4475,12 +4475,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DANTAL" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "Formeln i cell B16 är =DANTAL (A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4511,14 +4512,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "databas är det cellområde som definierar databasen." #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "I Databasfält anges den kolumn som funktionen använder efter att sökkriterierna i den första parametern har angetts och dataraderna markerats. Detta är inte relaterat till själva sökkriterierna. Använd nummer 0 för att ange hela dataområdet. Om du vill hänvisa till en kolumn med hjälp av kolumnens rubriknamn sätter du ut citattecken runt rubriknamnet. " +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4564,12 +4564,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DANTAL" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DANTAL räknar antalet rader (poster) i en databas som matchar angivna sökvillkor, och innehåller numeriska värden." #: 04060101.xhp @@ -4582,12 +4583,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntax" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DANTAL (Databas; Databasfält; Sökkriterier)" #: 04060101.xhp @@ -4596,8 +4598,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "I parametern Databasfält kan du ange en cell för att specificera kolumnen eller så anger du nummer 0 för hela databasen. Parametern får inte vara tom. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4609,21 +4611,23 @@ msgid "Example" msgstr "Exempel" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "I exemplet ovan (bläddra uppåt) har vi tagit reda på hur många av barnen som bor mer än 600 meter från skolan. Resultatet sparas i cell B16. Placera markören i cell B16. Ange formeln =DANTAL(A1:E10;0;A13:E14) i B16. Med hjälp av Funktionsguiden matar du in områden." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "Databas är det dataområde som ska beräknas, inklusive rubrikerna, i det här fallet A1:E10. Databasfält anger kolumnen för sökriterierna, i det här fallet hela databasen. Sökkriterier är det område där du kan ange sökparametrarna, i det här fallet A13:E14." #: 04060101.xhp @@ -4671,14 +4675,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntax" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DANTALV (Databas; Databasfält; Sökkriterier)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5676,8 +5690,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "När du anger datum kan snedstreck och bindestreck som används som datumavgränsare tolkas som aritmetiska operatorer. Det innebär att datum som anges i det här formatet inte alltid känns igen som datum, vilket kan resultera i felaktiga beräkningar. Du kan förhindra att datum tolkas som delar av formler genom att omge dem med citattecken, t.ex. \"54-07-20\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9812,19 +9826,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) returnerar 123" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(SANT) returnerar 1" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(FALSKT) returnerar 0" #: 04060104.xhp @@ -25777,12 +25793,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntax" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ÄRSKOTTÅR(\"Datum\")" #: 04060111.xhp @@ -25791,8 +25808,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Datum anger om ett visst datum ligger i ett skottår. Parametern Datum måste ha ett giltigt datum i enlighet med de lokala inställningarna för %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25817,8 +25834,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "Du kan också använda =ÄRSKOTTÅR(\"1968-02-29\") ELLER =ÄRSKOTTÅR (\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -62334,12 +62351,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "Dag är ett heltal som anger en dag i månaden." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "Om värdena för månad och dag ligger utanför det tillåtna intervallet förs de över till nästa siffra. Om du anger =DATUM(00;12;31) blir resultatet 12/31/00. Om du däremot anger =DATUM(00;13;31) blir resultatet 1/31/01." #: func_date.xhp @@ -67182,7 +67200,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "I vilken kalendervecka ligger 2001-12-24?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -68481,20 +68499,22 @@ msgid "Sum" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001380\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Medelvärde" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001390\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Varians" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -68593,12 +68613,13 @@ msgid "Total" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "bm_id1464278\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;correlationcorrelation;Analysis toolpackData statistics;correlation" -msgstr "" +msgstr "Analysverktyg;samplingSampling;AnalysverktygDatastatistik;sampling" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -68617,12 +68638,13 @@ msgid "Calcu msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001750\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Correlation" -msgstr "" +msgstr "Meny Data - Statistik - Stickprov..." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -68721,12 +68743,13 @@ msgid "Column 3" msgstr "Kolumn" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "bm_id2964278\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;covariancecovariance;Analysis toolpackData statistics;covariance" -msgstr "" +msgstr "Analysverktyg;samplingSampling;AnalysverktygDatastatistik;sampling" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -68745,12 +68768,13 @@ msgid "Calcula msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1001950\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Covariance" -msgstr "" +msgstr "Meny Data - Statistik - Stickprov..." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -68833,12 +68857,13 @@ msgid "Column 3" msgstr "Kolumn 3" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "bm_id03001\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;exponential smoothingexponential smoothing;Analysis toolpackData statistics;exponential smoothing" -msgstr "" +msgstr "Analysverktyg;samplingSampling;AnalysverktygDatastatistik;sampling" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -68930,12 +68955,13 @@ msgid "Column 2" msgstr "Kolumn 2" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "bm_id04001\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;moving averagemoving average;Analysis toolpackData statistics;moving average" -msgstr "" +msgstr "Analysverktyg;samplingSampling;AnalysverktygDatastatistik;sampling" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -68954,12 +68980,13 @@ msgid "C msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002510\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Meny Data - Statistik - Stickprov..." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -69043,12 +69070,13 @@ msgid "#N/A" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "bm_id05001\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;t-testt-test;Analysis toolpackData statistics;t-test" -msgstr "" +msgstr "Analysverktyg;samplingSampling;AnalysverktygDatastatistik;sampling" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -69067,12 +69095,13 @@ msgid "Calculates the t- msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002830\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - t-test" -msgstr "" +msgstr "Meny Data - Statistik - Stickprov..." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -69179,20 +69208,22 @@ msgid "Variable 2" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1002970\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Medelvärde" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1003000\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Varians" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -69275,12 +69306,13 @@ msgid "t Critical two-tail" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "bm_id05002\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;F-testF-test;Analysis toolpackData statistics;F-test" -msgstr "" +msgstr "Analysverktyg;samplingSampling;AnalysverktygDatastatistik;sampling" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -69299,12 +69331,13 @@ msgid "Calculates the F- msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1003250\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - F-test" -msgstr "" +msgstr "Meny Data - Statistik - Stickprov..." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -69403,20 +69436,22 @@ msgid "Variable 2" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1003370\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Medelvärde" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1003400\n" "help.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Varians" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -69491,12 +69526,13 @@ msgid "F Critical two-tail" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "bm_id05003\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;Z-testZ-test;Analysis toolpackData statistics;Z-test" -msgstr "" +msgstr "Analysverktyg;samplingSampling;AnalysverktygDatastatistik;sampling" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -69515,12 +69551,13 @@ msgid "Calculates the z- msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1003650\n" "help.text" msgid "Choose Data - Statistics - Z-test" -msgstr "" +msgstr "Meny Data - Statistik - Stickprov..." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -69627,12 +69664,13 @@ msgid "Known Variance" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "par_id1003810\n" "help.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Medelvärde" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -69715,12 +69753,13 @@ msgid "z Critical two-tail" msgstr "" #: statistics.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics.xhp\n" "bm_id05004\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;Chi-square testChi-square test;Analysis toolpackData statistics;Chi-square test" -msgstr "" +msgstr "Analysverktyg;samplingSampling;AnalysverktygDatastatistik;sampling" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -69867,20 +69906,22 @@ msgid "Produce msgstr "" #: statistics_regression.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "bm_id2764278\n" "help.text" msgid "Analysis toolpack;regression analysis regression analysis;Analysis toolpack Data statistics;regression analysis" -msgstr "" +msgstr "Analysverktyg;samplingSampling;AnalysverktygDatastatistik;sampling" #: statistics_regression.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1000040\n" "help.text" msgid "Menu Data - Statistics - Regression..." -msgstr "" +msgstr "Meny Data - Statistik - Stickprov..." #: statistics_regression.xhp msgctxt "" @@ -69911,7 +69952,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp @@ -69989,12 +70030,13 @@ msgid "R^2" msgstr "" #: statistics_regression.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201618090595\n" "help.text" msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "Standardfel" #: statistics_regression.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index b79e183afc8..50b586df771 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:52+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 01:54+0000\n" +"Last-Translator: Niklas Johansson \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462197139.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462672486.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8798,12 +8798,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Skriv ut dokumentet." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Visa - Förhandsgranskning av sidbrytningar" #: print_exact.xhp @@ -8850,12 +8850,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Gå till tabellen som du vill skriva ut." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Välj Visa - Förhandsgranskning av sidbrytning." #: print_exact.xhp @@ -8877,12 +8877,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "Du kan flytta de blå linjerna med musen. Det finns fler alternativ på snabbmenyn, bland annat för att lägga till ett extra utskriftsområde, ta bort skalning och infoga flera manuella rad- och kolumnbrytningar." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Visa - Förhandsgranskning av sidbrytningar" #: print_landscape.xhp @@ -8911,12 +8911,12 @@ msgid "Skriva ut tabeller i liggande format" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "Det finns ett antal interaktiva alternativ tillgängliga under Visa - Förhandsgranskning av sidbrytning som du använder när du skriver ut en tabell. Definiera cellområdet som ska skrivas ut på varje sida genom att dra i avgränsningslinjerna." #: print_landscape.xhp @@ -9052,12 +9052,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "Om du har definierat ett eller flera utskriftsområden under Format - Utskriftsområden skrivs bara innehållet i dessa områden ut." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Visa - Förhandsgranskning av sidbrytningar" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 377d0df9b4a..6a93b6c1b45 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:52+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 02:31+0000\n" +"Last-Translator: Niklas Johansson \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462197172.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464143504.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5931,8 +5931,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "Om du vill ändra hur många kommandon som det ska gå att ångra väljer du %PRODUCTNAME – InställningarVerktyg – Alternativ – $[officename] – Arbetsminne, och anger ett nytt värde i rutan Antal steg." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 3265f97361b..a0f11bfb9e6 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 20:06+0000\n" "Last-Translator: Niklas Johansson \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464293214.000000\n" #: aaa_start.xhp @@ -12622,12 +12622,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Markera ett ritat linjeobjekt i ett dokument." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Välj Format - Ritobjekt - Grafik - Linje och klicka på fliken Linjestilar." #: linestyle_define.xhp @@ -13662,11 +13662,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "Så här ändrar du associationer för Microsoft Office-filnamnstillägg så att filerna öppnas i antingen $[officename] eller i Microsoft Office:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "Högerklicka en fil av den typ som du vill tilldela till en annat program." #: ms_doctypes.xhp @@ -13674,15 +13675,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "Välj \"Öppna med...\"i snabbmenyn." +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "I listan över program väljer du det program som bör öppna den aktuella typen av filer. Se till att \"Använd alltid detta program\" är markerat." #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 1154571640f..16eb98fde8c 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:53+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 03:04+0000\n" +"Last-Translator: Niklas Johansson \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462197223.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464145469.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4344,7 +4344,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4490,6 +4490,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Markera den här kryssrutan om du vill att $[officename] ska aktivera funktionen Snabbstart. Det här alternativet finns tillgängligt om modulen för snabbstart har installerats." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Antal steg" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7789,10 +7806,9 @@ msgstr "Samtliga infogningsalternativ gäller bara det aktuella stycke som skapa msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Markör i skyddade områden - Aktiverad" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 534c7ae2a99..2d4c223bce0 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:53+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 03:10+0000\n" +"Last-Translator: Niklas Johansson \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462197228.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464145830.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1839,12 +1839,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Tryck på F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "Högerklicka på filen *.sxi eller *.odp i Utforskaren i Windows och välj sedan Visa." #: 03150000.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index c45fa962fec..f6a0d0dbb67 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:54+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 03:44+0000\n" +"Last-Translator: Niklas Johansson \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462197251.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464147863.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11252,9 +11252,8 @@ msgstr "Skyddad mot manuella ändringar" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "Förhindrar att innehållet i förteckningen ändras. Manuella ändringar som du gör i en förteckning går förlorade när förteckningen uppdateras. Om du vill bläddra med markören genom ett skyddat område väljer du %PRODUCTNAME – InställningarVerktyg – Alternativ – %PRODUCTNAME Writer – Formateringshjälp och markerar sedan kryssrutan Markör i skyddade områden – Aktiverad." #: 04120211.xhp @@ -22282,12 +22281,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "Autokorrigering" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Formaterar filen automatiskt enligt de inställningar du har gjort under Verktyg – Autokorrigering Alternativ." #: 05150000.xhp diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 7fed966b45a..6aefa9e2975 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:04+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 03:47+0000\n" +"Last-Translator: Niklas Johansson \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258285.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464148026.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Använd standardformatmallen" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index c99da4d539c..e4a453e05a9 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:54+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 04:29+0000\n" +"Last-Translator: Niklas Johansson \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462197264.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464150552.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13227,13 +13227,12 @@ msgid "In the Link area, select the Länk under Länk . I Windows kan du också markera kryssrutan DDE om du vill att avsnittets innehåll ska uppdateras automatiskt när avsnittet ändras i källdokumentet. " #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Klicka på bläddringsknappen (...) intill rutan Filnamn ." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e69dd0fd358..0f73da956e3 100644 --- a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 14:37+0000\n" "Last-Translator: fulgubbe \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464273469.000000\n" #: BaseWindowState.xcu @@ -4351,6 +4351,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Fontwork-form" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6555,8 +6564,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Anpassa text till ram" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13666,13 +13675,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Unicode-notation på/av" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Fontwork-galleri" +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Fontwork-form" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14067,8 +14086,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Förbjudet-symbol" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16032,15 +16051,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Administrera mallar" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Hantera" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16503,14 +16513,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~vÄXLA sKIFTLÄGE" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Växla skiftläge (Stor Första, VERSALER, gemener)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16674,12 +16694,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Flytta nedåt" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Spara som mall..." #: GenericCommands.xcu @@ -17399,8 +17420,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Redigera..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19550,8 +19571,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "Clip Art ~Galleri" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Galleri" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23021,6 +23052,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Bild" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Presentationsbild" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23030,15 +23071,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Layouter" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23914,6 +23946,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "~Visa ändringar..." +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Spåra ändringar" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/sv/sc/source/ui/src.po b/source/sv/sc/source/ui/src.po index f672472b92c..e122796dfe9 100644 --- a/source/sv/sc/source/ui/src.po +++ b/source/sv/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-26 14:40+0000\n" "Last-Translator: fulgubbe \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464273645.000000\n" #: condformatdlg.src @@ -20489,13 +20489,14 @@ msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpola msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "12\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "sammanställning" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20503,7 +20504,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20621,7 +20622,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20743,13 +20744,14 @@ msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpola msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" "14\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "sammanställning" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20807,13 +20809,14 @@ msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "6\n" "string.text" msgid "timeline" -msgstr "" +msgstr "tidslinje" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20825,13 +20828,14 @@ msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "8\n" "string.text" msgid "confidence level" -msgstr "" +msgstr "konfidensnivå" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20843,13 +20847,14 @@ msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% c msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "10\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "periodlängd" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20879,13 +20884,14 @@ msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpola msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "14\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "sammanställning" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20925,13 +20931,14 @@ msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" "4\n" "string.text" msgid "timeline" -msgstr "" +msgstr "tidslinje" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20961,13 +20968,14 @@ msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpola msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" "8\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "sammanställning" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21007,13 +21015,14 @@ msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "4\n" "string.text" msgid "timeline" -msgstr "" +msgstr "tidslinje" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21043,13 +21052,14 @@ msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be return msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "8\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "periodlängd" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21079,13 +21089,14 @@ msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpola msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "12\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "sammanställning" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21125,13 +21136,14 @@ msgid "The data array from which you want to forecast." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "4\n" "string.text" msgid "timeline" -msgstr "" +msgstr "tidslinje" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21161,13 +21173,14 @@ msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be return msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "8\n" "string.text" msgid "period length" -msgstr "" +msgstr "periodlängd" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21197,13 +21210,14 @@ msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpola msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "12\n" "string.text" msgid "aggregation" -msgstr "" +msgstr "sammanställning" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22819,7 +22833,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/sv/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sv/sc/uiconfig/scalc/ui.po index c6e5fd024f1..f8776672308 100644 --- a/source/sv/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/sv/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 11:19+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:49+0000\n" +"Last-Translator: fulgubbe \n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1461928754.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464047367.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9654,13 +9654,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Alternativ" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Antal sidor:" +msgid "Pages:" +msgstr "Sidor" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9668,17 +9669,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Antal celler:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Antal blad:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Blad" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9686,8 +9688,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Antal formelgrupper:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/sv/sfx2/source/doc.po b/source/sv/sfx2/source/doc.po index bd33d85dfa3..54c6d568e1a 100644 --- a/source/sv/sfx2/source/doc.po +++ b/source/sv/sfx2/source/doc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:13+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:53+0000\n" +"Last-Translator: fulgubbe \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449864836.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464047613.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -428,6 +454,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/sv/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sv/sfx2/uiconfig/ui.po index 8c65cecb646..73540a88fb5 100644 --- a/source/sv/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sv/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-21 19:59+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:42+0000\n" +"Last-Translator: fulgubbe \n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463860740.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190939.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1576,11 +1585,11 @@ msgstr "Drawmallar" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Redigera mallar" +msgid "Manage Templates" +msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Förråd" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Åtgärdsmeny" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/sv/svx/uiconfig/ui.po b/source/sv/svx/uiconfig/ui.po index ee822b201f2..3bfadd26282 100644 --- a/source/sv/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/sv/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-29 11:19+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:08+0000\n" +"Last-Translator: fulgubbe \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1461928754.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192485.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1118,13 +1118,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/sv/uui/uiconfig/ui.po b/source/sv/uui/uiconfig/ui.po index 717b9e3ccb8..87a6553c0b9 100644 --- a/source/sv/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sv/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-14 14:56+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Johansson \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:57+0000\n" +"Last-Translator: fulgubbe \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463237797.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464047821.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a659af23792..c6392e13f37 100644 --- a/source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sw_TZ\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460878377.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464045899.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4451,6 +4451,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Fontwork Shape" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6678,8 +6687,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Fitisha Matini kwenye Fremu" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13915,12 +13924,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Fontwork Shape" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14318,8 +14337,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"Prohibited\" Symbol" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16293,15 +16312,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16773,7 +16783,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16945,7 +16964,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17669,8 +17688,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "Hariri..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19853,9 +19872,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "Galari" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23370,6 +23399,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Taswira" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Slaidi" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23380,15 +23419,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Layouts" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24288,6 +24318,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Onesha..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/sw-TZ/sc/source/ui/src.po b/source/sw-TZ/sc/source/ui/src.po index 8b8e8a1bf3f..21b50ba6cc6 100644 --- a/source/sw-TZ/sc/source/ui/src.po +++ b/source/sw-TZ/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sw_TZ\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460879848.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190291.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -20652,7 +20652,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20770,7 +20770,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22977,7 +22977,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/sw-TZ/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sw-TZ/sc/uiconfig/scalc/ui.po index e04efc8e6f4..0411e03ee47 100644 --- a/source/sw-TZ/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/sw-TZ/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: sw_TZ\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460879848.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464046395.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9656,13 +9656,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "Pages" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9670,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9679,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9688,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/sw-TZ/sfx2/source/doc.po b/source/sw-TZ/sfx2/source/doc.po index 09a6b61c325..d6aa309a773 100644 --- a/source/sw-TZ/sfx2/source/doc.po +++ b/source/sw-TZ/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sw_TZ\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449864621.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464046515.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +453,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/sw-TZ/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sw-TZ/sfx2/uiconfig/ui.po index 6179fd2df9d..f7f1d9617ee 100644 --- a/source/sw-TZ/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sw-TZ/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 01:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: sw_TZ\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457747307.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190291.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1418,6 +1418,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,10 +1583,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1769,15 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/sw-TZ/svx/uiconfig/ui.po b/source/sw-TZ/svx/uiconfig/ui.po index 156a652346f..e5d2d4c8205 100644 --- a/source/sw-TZ/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/sw-TZ/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sw_TZ\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460879220.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190291.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1116,13 +1116,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/sw-TZ/uui/uiconfig/ui.po b/source/sw-TZ/uui/uiconfig/ui.po index bf80f45ee19..0e2c0f74a23 100644 --- a/source/sw-TZ/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sw-TZ/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: sw_TZ\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460879848.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464046609.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -24,15 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index fe31da53b0c..01ff78865ed 100644 --- a/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460879305.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464046542.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4346,6 +4346,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6550,8 +6559,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "உரையை கட்டகத்துக்குள் பொருத்து" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13729,13 +13738,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "ஒருங்குறி குறியீட்டை நிலைமாற்று" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "எழுத்துவேலை காட்சியகம்..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "எழுத்துரு வேலை வடிவம்" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14132,8 +14151,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"தடுக்கப்பட்ட\" சின்னம்" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16103,15 +16122,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "வார்ப்புருக்களை நிர்வகி" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "நிர்வகி" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16580,14 +16590,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~tOGGLE cASE" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "எழுத்துவகை மாற்றம் (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16752,12 +16772,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "கீழே நகர்த்து" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "வார்ப்புருவாகச் சேமி..." #: GenericCommands.xcu @@ -17479,8 +17500,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "தொகு..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19650,8 +19671,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "கிளிப் ஆர்ட் காட்சியகம்" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "காட்சியகம்" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23127,6 +23158,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "பிம்பம்" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "படவில்லை" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23137,15 +23178,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "உருவரை" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24035,6 +24067,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "மாற்றங்களைக் காட்டு" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "மாற்றங்களைத் தடமறி" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/ta/sc/source/ui/src.po b/source/ta/sc/source/ui/src.po index 5b7c2731ede..179827ff595 100644 --- a/source/ta/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ta/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460881266.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190987.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20514,7 +20514,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20632,7 +20632,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22830,7 +22830,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po index e0e4079a818..ef962392450 100644 --- a/source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ta/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460881266.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464047473.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9654,13 +9654,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "தேர்வுகள்" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "பக்கங்களின் எண்ணிக்கை:" +msgid "Pages:" +msgstr "பக்கங்கள்" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9668,17 +9669,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "பக்கங்களின் எண்ணிக்கை:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "தாள்களின் எண்ணிக்கை:" +msgid "Sheets:" +msgstr "தாள்கள்" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9686,8 +9688,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "சூத்திரக் குழுக்களின் எண்ணிக்கை:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ta/sfx2/source/doc.po b/source/ta/sfx2/source/doc.po index 2ef79f40e4f..dc4622bc481 100644 --- a/source/ta/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ta/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: American English <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449866370.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464047692.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -428,6 +454,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po index 66cf1a9d126..79abc562fa7 100644 --- a/source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ta/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460881266.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191065.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1576,11 +1585,11 @@ msgstr "டிரோ வார்ப்புருக்கள்" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "வார்ப்புருக்களைத் தொகு" +msgid "Manage Templates" +msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1773,15 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "தொகுபதிவகம்" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "செயல் பட்டி" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/ta/svx/uiconfig/ui.po b/source/ta/svx/uiconfig/ui.po index fce184006a1..e616e9ac92c 100644 --- a/source/ta/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ta/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460881266.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192426.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1118,13 +1118,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/ta/uui/uiconfig/ui.po b/source/ta/uui/uiconfig/ui.po index c67974eb449..19572ebf206 100644 --- a/source/ta/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ta/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 07:31+0000\n" -"Last-Translator: அருண் குமார் (Arun Kumar) \n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464075107.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 19829a941eb..29ac3c406b9 100644 --- a/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460879011.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464046709.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4415,6 +4415,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ఫాంటుపని ఆకారము" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6626,8 +6635,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "పాఠమును చట్రంకు తగినట్టుగా వుంచుము " +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13845,12 +13854,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "ఫాంటుపని ఆకారము" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14248,8 +14267,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"\"చిహ్నము" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16221,15 +16240,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16696,14 +16706,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "బడిని మార్చుము(~t)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "అక్షరరూప భ్రమణం(శీర్షిక బడి, పెద్దబడి, చిన్నబడి)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16868,12 +16888,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "క్రిందకు కదులు" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "మాదిరి వలె దాయి..." #: GenericCommands.xcu @@ -17596,8 +17617,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "సరిచేయు...(~E)" +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19773,9 +19794,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "గ్యాలరీ(~G)" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23258,6 +23289,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "ప్రతిరూపం" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "స్లైడ్(~e)" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23268,15 +23309,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "లేఅవుట్లు" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24174,6 +24206,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "మార్పులను చూపు...(~w)" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/te/sc/source/ui/src.po b/source/te/sc/source/ui/src.po index 2c878c61167..49fef7b23ac 100644 --- a/source/te/sc/source/ui/src.po +++ b/source/te/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460880496.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191011.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20532,7 +20532,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20650,7 +20650,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22848,7 +22848,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/te/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/te/sc/uiconfig/scalc/ui.po index f1a3b87bce1..134530217bc 100644 --- a/source/te/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/te/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460880496.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464047561.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9808,13 +9808,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "ఐచ్చికాలు (_t)" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "పుటల సంఖ్య:" +msgid "Pages:" +msgstr "పేజీలు" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9822,17 +9823,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "అరల సంఖ్య:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "షీట్ల సంఖ్య:" +msgid "Sheets:" +msgstr "పుటలు" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9840,7 +9842,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/te/sfx2/source/doc.po b/source/te/sfx2/source/doc.po index cc055066ab5..7a805d2a539 100644 --- a/source/te/sfx2/source/doc.po +++ b/source/te/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449866321.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464047704.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -429,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/te/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/te/sfx2/uiconfig/ui.po index 4570125c5db..48a6959a11e 100644 --- a/source/te/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/te/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460880496.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191020.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1430,6 +1430,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1587,10 +1596,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1785,15 +1794,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/te/svx/uiconfig/ui.po b/source/te/svx/uiconfig/ui.po index 5b33a3e8fc2..403ccb6fb6e 100644 --- a/source/te/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/te/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460880496.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192405.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1130,13 +1130,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/te/uui/uiconfig/ui.po b/source/te/uui/uiconfig/ui.po index 0f44957f94f..3fd2ef29dfe 100644 --- a/source/te/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/te/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460880496.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464047842.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 08fd61af27c..263c178696b 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 01:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460851028.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464140909.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10864,7 +10864,7 @@ msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "" #: 03020405.xhp @@ -10880,7 +10880,7 @@ msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "" #: 03020405.xhp @@ -11235,7 +11235,7 @@ msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "" #: 03020408.xhp @@ -11251,7 +11251,7 @@ msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "" #: 03020408.xhp diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index af69c3be0b5..b90b64095e5 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 02:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462197530.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464144548.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4503,12 +4503,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "Сину сол" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "Формула дар чашмаки B16 баробари =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) аст" #: 04060101.xhp @@ -4539,14 +4540,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "МД диапазони чашмакҳо, ки МД-ро муайян месозад." #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "Майдони МД сутунро муайян месозад, ки дар он функтсия амал карда пас аз критерияи ҷустуҷӯи параметри аввал сатрҳоро интихоб менамояд. Рақами 0 барои муқаррарсозии диапазони далелҳо истифода баред. Барои ҳамчун сарлавҳа истифода кардани сатри аввал таркибро бо қавсайш пӯшонед. " +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4593,12 +4593,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "ШУМОРА" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DCOUNT шумораи сатрҳои МД-ро мешуморад, ки ба критерияи ҷустуҷӯ мувофиқанд." #: 04060101.xhp @@ -4611,12 +4612,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Синтаксис" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(МД; Майдони МД; Критерияи ҷустуҷӯ)" #: 04060101.xhp @@ -4625,8 +4627,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "Барои параметри майдони МД метавонед чашмакро ё 0 -ро барои тамоми МД дохил кунед. Параметр набояд холӣ бошад. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4638,21 +4640,23 @@ msgid "Example" msgstr "Намуна" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "Дар мисоли бобо мо мехоҳем фаҳмем, ки чан мактаббача зиёда аз 600 метрро тай мекунанд барои ба мактаб рафтан. Натиҷа дар чашмаки B16 сабт мешавад. Курсорро ба чашмаки B16 гузоред. Формуларо дохил кунед =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) дар B16. Ёвари функтсия барои дохилкунии диапазон кӯмак мекунад." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "МД диапазони далелҳо, ки санҷида мешаванд: дар ин мисол A1:E10. Майдони МД сутунро барои ҷустуҷӯ, дар ин ҳолат тамоми МД. Критерияи ҷустуҷӯ диапазоне, ки дар он критерия навишта шудааст: дар ин мисол A13:E14." #: 04060101.xhp @@ -4700,14 +4704,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Синтаксис" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(МД; Майдони МД; Критерияи ҷустуҷӯ)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5708,8 +5722,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "Ҳангоми дохилкунии сана, каҷхат барои тақсимкунии сана истифода мешавад, ки он ба оператори арифметикӣ табдил дода мешавад. Аз ин лиҳоз санаи дар ин формат додашуда натиҷаи аҷибе дорад. Барои пешгири кардани ин амал санаро дар дохили нохунак гиред, мисол \"07/20/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9845,19 +9859,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "N(123) натиҷа 123" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "N(TRUE) натиҷа 1" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "N(FALSE) 0 бармегардонад" #: 04060104.xhp @@ -25793,7 +25809,7 @@ msgctxt "" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -25802,8 +25818,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Date: Муайяк мекунад, ки санаи додашуда дар соли кабиса аст. ,Санаи додашуда формати дурусти дар ҷӯрсозиҳои %PRODUCTNAME гузошташударо истифода кунад." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25828,8 +25844,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "Метавонед аз ISLEAPYEAR(\"2/29/68\") истифода кунед." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -62283,12 +62299,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "Рӯз адади бутуни аз 1 то 31." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "Агар арзиши рӯз ва моҳ калон бошад, он ба дигар адад табдил мешаванд. Агар шумо =DATE(00;12;31) дохил кунед, натиҷа \"12/31/00 аст.\" Агар =DATE(00;13;31) дохил кунед, натиҷа \"1/31/01 аст.\"" #: func_date.xhp @@ -67120,7 +67137,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "12.24.2001 дар кадом ҳафта аст?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69867,7 +69884,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index b3854526e09..3a26ac78dad 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 01:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462197537.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462672629.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8795,12 +8795,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Чопкунии Ҳуҷҷат." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Намоиш - Намоиши Пешакии Бурриши Варақ" #: print_exact.xhp @@ -8847,12 +8847,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Ба варақи чопшаванда гузаред." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Намоиш - Намоши Пешакии Бурриши Саҳифаро интихоб кунед." #: print_exact.xhp @@ -8874,12 +8874,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "" #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Намоиш - Намоиши Пешакии Бурриши Варақ" #: print_landscape.xhp @@ -8908,12 +8908,12 @@ msgid "Чопи саҳифаҳо дар намуди ландшафт" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "Барои чопи варақ шумо якчанд параметрҳоро дар Намоиш - Намоиши Пешакии Бурриши Саҳифа истифода карда метавонед. Хати ҷудокуниро бо муш кашола карда қитъаи чопиро муайян карда метавонед." #: print_landscape.xhp @@ -9049,12 +9049,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "Агар дар Формат - Қитъаҳои Чоп шумо як ё якчанд қитъаи чопи муайян карда бошед, онгоҳ таркиби онҳо чоп мешаванд." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Намоиш - Намоиши Пешакии Бурриши Варақ" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po index db325eecdcd..feaa1bfd605 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 03:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462197585.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464146526.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5958,7 +5958,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." msgstr "" #: 02010000.xhp diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index ca95acb4fc2..598296d6f47 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 03:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462197636.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464147751.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12621,9 +12621,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "" #: linestyle_define.xhp @@ -13662,7 +13661,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13670,7 +13669,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13678,7 +13677,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 03d0b32b4fe..1e309242a45 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 03:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462197647.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464148462.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4349,7 +4349,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4495,6 +4495,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "" +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Шумораи қадамҳо" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7792,10 +7809,9 @@ msgstr "Ҳама параметрҳои иловакунӣ танҳо ба па msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Курсор дар қитъаҳои ҳифзшуда фаъол аст" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 7a7278feafb..ece41981468 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 03:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460851752.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464148795.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1824,9 +1824,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "" #: 03150000.xhp diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index f960a403897..0468407346a 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 04:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462197684.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464150860.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11172,9 +11172,8 @@ msgstr "Ҳифз зиддӣ ивазкунии дастӣ" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "" #: 04120211.xhp @@ -13160,13 +13159,14 @@ msgid "Select the source for the bi msgstr "" #: 04120229.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04120229.xhp\n" "par_id3147091\n" "12\n" "help.text" msgid "Formatting bibliography entries" -msgstr "" +msgstr "Печонидан" #: 04120250.xhp msgctxt "" @@ -22196,9 +22196,8 @@ msgstr "Автом msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "" #: 05150000.xhp diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 1fd1dcf8481..13f7b6bf131 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 04:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258373.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464150945.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" +msgid "Apply Text Body paragraph style" msgstr "" #: 01020000.xhp diff --git a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 81ebe6d2d6c..81b307a98f1 100644 --- a/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/tg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 04:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462197690.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464150945.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13037,7 +13037,7 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." msgstr "" #: section_insert.xhp diff --git a/source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3a81ea9991a..9eef6f4acee 100644 --- a/source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460878872.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464046450.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4439,6 +4439,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Fontwork Shape" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6680,8 +6689,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Мувофиқакунии матн бо рамка" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13915,12 +13924,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Fontwork Shape" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14318,8 +14337,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Рамзи \"Мамнӯъ\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16293,15 +16312,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16774,7 +16784,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16946,7 +16965,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17670,8 +17689,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Ислоҳкунӣ..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19858,9 +19877,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Галерея" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23376,6 +23405,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Расм" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "~Слайд" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23386,15 +23425,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Тарҳҳо" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24294,6 +24324,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Нам~ииши Тағирот..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/tg/sc/source/ui/src.po b/source/tg/sc/source/ui/src.po index e3f97a0e139..f0ce198cffb 100644 --- a/source/tg/sc/source/ui/src.po +++ b/source/tg/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460880150.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190490.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -20654,7 +20654,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20772,7 +20772,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22978,7 +22978,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/tg/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/tg/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 1e26018a623..74c3912656e 100644 --- a/source/tg/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/tg/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: tg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460880150.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464047109.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9657,13 +9657,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "Саҳифаҳо" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9671,7 +9672,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9680,7 +9681,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9689,7 +9690,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/tg/sfx2/source/doc.po b/source/tg/sfx2/source/doc.po index b95891729a1..9a7175bea17 100644 --- a/source/tg/sfx2/source/doc.po +++ b/source/tg/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449865842.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464047239.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -428,6 +454,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/tg/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/tg/sfx2/uiconfig/ui.po index 3f487ddd658..e7d9981899a 100644 --- a/source/tg/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/tg/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 06:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: tg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457765907.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190490.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1419,6 +1419,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1575,10 +1584,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1770,15 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/tg/svx/uiconfig/ui.po b/source/tg/svx/uiconfig/ui.po index 3c2f793c00d..51eff9b66e7 100644 --- a/source/tg/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/tg/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460879662.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190490.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,13 +1117,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/tg/uui/uiconfig/ui.po b/source/tg/uui/uiconfig/ui.po index c160d3e19e0..44fd6c9c947 100644 --- a/source/tg/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/tg/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: tg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460880150.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464047344.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index af1e601a1a3..6f6c3140243 100644 --- a/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460879464.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464046579.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4420,6 +4420,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "รูปร่างของอักษรศิลป์" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6633,8 +6642,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "จัดข้อความพอดีกรอบ" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13855,13 +13864,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "คลังอักษรศิลป์..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "รูปร่างของอักษรศิลป์" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14258,8 +14277,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "สัญลักษณ์ \"ต้องห้าม\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16228,15 +16247,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16704,14 +16714,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~สลับตัวพิมพ์ใหญ่เล็ก (tOGGLE cASE)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "หมุนเวียนเปลี่ยนวิธีเขียนอักษรตัวใหญ่ตัวเล็ก (ชื่อ, ตัวใหญ่, ตัวเล็ก)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16881,7 +16901,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17604,8 +17624,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "แ~ก้ไข..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19780,9 +19800,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~คลังภาพ" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23275,6 +23305,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "รูปภาพ" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "~ภาพนิ่ง..." + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23285,15 +23325,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "เค้าโครง" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24192,6 +24223,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "แ~สดงการเปลี่ยนแปลง..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/th/sc/source/ui/src.po b/source/th/sc/source/ui/src.po index a2a9d89b6b3..bfe1b7ad029 100644 --- a/source/th/sc/source/ui/src.po +++ b/source/th/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460881420.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190737.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -20607,7 +20607,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20725,7 +20725,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22926,7 +22926,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 9f926ef2201..811c0e15487 100644 --- a/source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/th/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460881420.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464047238.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9702,13 +9702,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "หน้า" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9716,7 +9717,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9725,7 +9726,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9734,7 +9735,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/th/sfx2/source/doc.po b/source/th/sfx2/source/doc.po index 2eb28f30f23..eecacea0f34 100644 --- a/source/th/sfx2/source/doc.po +++ b/source/th/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449866288.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464047416.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -430,6 +456,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/th/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/th/sfx2/uiconfig/ui.po index e078cc82e67..1195d2a4db2 100644 --- a/source/th/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/th/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460881420.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190737.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1577,10 +1586,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1773,15 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/th/svx/uiconfig/ui.po b/source/th/svx/uiconfig/ui.po index 48fc19ef00f..c4275a8cef9 100644 --- a/source/th/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/th/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460881420.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190737.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1127,13 +1127,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/th/uui/uiconfig/ui.po b/source/th/uui/uiconfig/ui.po index c71406449b8..d88e939c818 100644 --- a/source/th/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/th/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460881420.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464047570.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8d531b3a293..f35df0539ee 100644 --- a/source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460879670.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464047234.000000\n" #: BaseWindowState.xcu #, fuzzy @@ -4547,6 +4547,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6857,8 +6866,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Lekanya Kago Go Kageletso" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -14349,7 +14358,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14758,7 +14776,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" +msgid "Prohibited" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16810,15 +16828,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17309,7 +17318,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17494,7 +17512,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -18245,14 +18263,13 @@ msgid "Border Color" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Kwala..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -20491,9 +20508,23 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "" +"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~Lefelo pontsh\n" +"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" +"~Felopontsho" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24166,6 +24197,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Setshwantsho" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Gogela thiko" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24180,15 +24221,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Ntshetsontle" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -25147,6 +25179,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Bontsha Diphetogo" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/tn/sc/source/ui/src.po b/source/tn/sc/source/ui/src.po index bb355f655a8..eb47ae554c6 100644 --- a/source/tn/sc/source/ui/src.po +++ b/source/tn/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460880958.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190500.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -21134,7 +21134,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -21252,7 +21252,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -23491,7 +23491,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/tn/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/tn/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 058c6cad77e..dc754ac85d4 100644 --- a/source/tn/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/tn/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: tn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460880958.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464047846.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9657,13 +9657,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "~Ditsebe" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9671,7 +9672,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9680,7 +9681,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9689,7 +9690,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/tn/sfx2/source/doc.po b/source/tn/sfx2/source/doc.po index 5df7cf3ad13..a18386b23c2 100644 --- a/source/tn/sfx2/source/doc.po +++ b/source/tn/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449866079.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464047940.000000\n" #: doc.src #, fuzzy @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -436,6 +462,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/tn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/tn/sfx2/uiconfig/ui.po index 0da81e24434..2558643ab7b 100644 --- a/source/tn/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/tn/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 05:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: tn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457759409.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190500.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1417,6 +1417,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1573,10 +1582,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1768,15 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/tn/svx/uiconfig/ui.po b/source/tn/svx/uiconfig/ui.po index 493c4e76ec4..26f3143cc3b 100644 --- a/source/tn/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/tn/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460880507.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190500.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1116,13 +1116,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/tn/uui/uiconfig/ui.po b/source/tn/uui/uiconfig/ui.po index 06686058575..6caf3a55f99 100644 --- a/source/tn/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/tn/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: tn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460880958.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464048056.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -24,15 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/tr/cui/uiconfig/ui.po b/source/tr/cui/uiconfig/ui.po index a3c0b9bfece..e775bceb633 100644 --- a/source/tr/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/tr/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 04:07+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:11+0000\n" +"Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462162034.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466691093.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -6138,14 +6138,13 @@ msgid "Line _color:" msgstr "Çizgi _rengi:" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "backgroundcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Background color:" -msgstr "_Arkaplan rengi:" +msgstr "Arkaplan rengi:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6400,14 +6399,13 @@ msgid "_FTP" msgstr "_FTP" #: hyperlinkinternetpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkinternetpage.ui\n" "target_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "_Adres:" +msgstr "_URL:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -7212,24 +7210,22 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" msgstr "Örneğin: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java" #: javastartparametersdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "assignbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Add" -msgstr "Ekle" +msgstr "_Ekle" #: javastartparametersdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "javastartparametersdialog.ui\n" "editbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "Düzenle" +msgstr "_Düzenle" #: javastartparametersdialog.ui msgctxt "" @@ -8462,7 +8458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Engineering notation" -msgstr "" +msgstr "_Mühendislik yazımı" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -9414,14 +9410,13 @@ msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "Sa_lt okunur metin beglelerinde metin seçim imlecini kullan" #: optaccessibilitypage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optaccessibilitypage.ui\n" "animatedgraphics\n" "label\n" "string.text" msgid "Allow animated _images" -msgstr "Canlandırmalı grafiklere izin ver" +msgstr "Canlandırmalı _resimlere izin ver" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9592,27 +9587,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable experimental features (may be unstable)" -msgstr "" +msgstr "Deneysel özellikleri etkinleştir (kararsızlığa neden olabilir)" #: optadvancedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "macrorecording\n" "label\n" "string.text" msgid "Enable macro recording (may be limited)" -msgstr "Makro kaydını etkinleştir (sınırlı)" +msgstr "Makro kaydını etkinleştir (sınırlı olabilir)" #: optadvancedpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" "expertconfig\n" "label\n" "string.text" msgid "Open Expert Configuration" -msgstr "Uzman Yapılandırma" +msgstr "Uzman Yapılandırmayı Aç" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9621,7 +9614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optional Features" -msgstr "" +msgstr "İsteğe Bağlı Özellikler" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -10596,14 +10589,13 @@ msgid "Character _set:" msgstr "Karakter _kümesi:" #: opthtmlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opthtmlpage.ui\n" "savegrflocal\n" "label\n" "string.text" msgid "_Copy local images to Internet" -msgstr "_Yereldeki grafikleri internete kopyala" +msgstr "_Yereldeki resimleri internete kopyala" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -11116,7 +11108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image Cache" -msgstr "" +msgstr "Resim Önbelleği:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11296,7 +11288,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Send OS version and basic hardware information" -msgstr "" +msgstr "İşletim Sistemi sürümü ve temel donanım bilgilerini gönder" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11305,7 +11297,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system." -msgstr "" +msgstr "Bu bilgi, donanımınız ve işletim sisteminizle ilgili iyileştirmeler yapmamızı sağlamaktadır." #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -12481,7 +12473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "GL is currently enabled." -msgstr "" +msgstr "GL şu anda etkin." #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12490,7 +12482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "GL is currently disabled." -msgstr "" +msgstr "GL şu anda devredışı." #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12580,7 +12572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size:" -msgstr "" +msgstr "_Simge büyüklüğü:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12610,7 +12602,6 @@ msgid "High Contrast" msgstr "Yüksek Karşıtlık" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12620,7 +12611,6 @@ msgid "Crystal" msgstr "Kristal" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12630,7 +12620,6 @@ msgid "Tango" msgstr "Tango" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12640,7 +12629,6 @@ msgid "Oxygen" msgstr "Oxygen" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12650,7 +12638,6 @@ msgid "Classic" msgstr "Klasik" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12660,7 +12647,6 @@ msgid "Human" msgstr "Human" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" @@ -12670,14 +12656,13 @@ msgid "Sifr" msgstr "Sifr" #: optviewpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optviewpage.ui\n" "iconstyle\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Breeze" -msgstr "Breeze" +msgstr "Breeze (Esinti)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12722,7 +12707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon s_tyle:" -msgstr "" +msgstr "_Simge biçimi:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -14225,14 +14210,13 @@ msgid "Rotation / Scaling" msgstr "Döndürme / Ölçeklendirme" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "scale\n" "label\n" "string.text" msgid "Scaling" -msgstr "Öl_çekleme" +msgstr "Ölçekleme" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -15168,7 +15152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Go" -msgstr "" +msgstr "_Git" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15177,17 +15161,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search Term or Firefox Theme URL" -msgstr "" +msgstr "Arama terimi veya Firefox Tema URL'si" #: select_persona_dialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Categories" -msgstr "Kategoriler:" +msgstr "Kategoriler" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/tr/dbaccess/source/ui/app.po b/source/tr/dbaccess/source/ui/app.po index ae3ef1076aa..85e3c4c3d5e 100644 --- a/source/tr/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/tr/dbaccess/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 09:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:12+0000\n" "Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466415348.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466691160.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt "" "ID_NEW_TABLE_DESIGN\n" "menuitem.text" msgid "New ~Table Design" -msgstr "" +msgstr "Yeni ~Tablo Tasarımı" #: app.src msgctxt "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt "" "ID_NEW_VIEW_DESIGN\n" "menuitem.text" msgid "New ~View Design" -msgstr "" +msgstr "Yeni ~Görünüm Tasarımı" #: app.src msgctxt "" @@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt "" "SID_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "~Kopyala" #: app.src msgctxt "" @@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE\n" "menuitem.text" msgid "~Paste" -msgstr "" +msgstr "~Yapıştır" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/tr/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/tr/dbaccess/source/ui/browser.po index 2ad3596c8e3..a66838f852c 100644 --- a/source/tr/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/tr/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:20+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:14+0000\n" +"Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449865203.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466691268.000000\n" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -73,24 +73,22 @@ msgid "Tables" msgstr "Tablolar" #: sbabrw.src -#, fuzzy msgctxt "" "sbabrw.src\n" "MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n" "ID_TREE_EDIT_DATABASE\n" "menuitem.text" msgid "Edit ~Database File..." -msgstr "Veritabanı ~Dosyasını Düzenle..." +msgstr "~Veritabanı Dosyasını Düzenle..." #: sbabrw.src -#, fuzzy msgctxt "" "sbabrw.src\n" "MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n" "ID_TREE_CLOSE_CONN\n" "menuitem.text" msgid "Disco~nnect" -msgstr "Bağlantıyı kopar" +msgstr "Bağlantıyı ~kopar" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -99,10 +97,9 @@ msgctxt "" "SID_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "~Kopyala" #: sbabrw.src -#, fuzzy msgctxt "" "sbabrw.src\n" "MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n" @@ -198,7 +195,7 @@ msgctxt "" "ID_BROWSER_REFRESH\n" "menuitem.text" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Yenile" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -225,7 +222,7 @@ msgctxt "" "ID_BROWSER_COLWIDTH\n" "menuitem.text" msgid "Column ~Width..." -msgstr "" +msgstr "Sütun ~Genişliği..." #: sbagrid.src msgctxt "" @@ -261,7 +258,7 @@ msgctxt "" "SID_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "~Kopyala" #: sbagrid.src msgctxt "" diff --git a/source/tr/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/tr/dbaccess/source/ui/misc.po index f2314e0fd89..8a1a0158730 100644 --- a/source/tr/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/tr/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:24+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:17+0000\n" +"Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449865441.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466691451.000000\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -41,6 +41,8 @@ msgid "" "Enter a unique name for the new primary key data field.\n" "The following name is already in use:" msgstr "" +"Yeni birincil anahtar veri alanına eşsiz bir ad girin\n" +"Aşağıdaki adlar halihazırda kullanımdadır:" #: WizardPages.src msgctxt "" diff --git a/source/tr/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/tr/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 6b367cfb279..d1b2e58bacd 100644 --- a/source/tr/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/tr/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:24+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:16+0000\n" +"Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449865442.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466691376.000000\n" #: query.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Sil" #: query.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "ID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\n" "menuitem.text" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Düzenle..." #: query.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Sil" #: query.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "ID_BROWSER_COLWIDTH\n" "menuitem.text" msgid "Column ~Width..." -msgstr "" +msgstr "Sütun ~Genişliği..." #: query.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Sil" #: query.src msgctxt "" diff --git a/source/tr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/tr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 84d574bc6eb..4218b4455ca 100644 --- a/source/tr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/tr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:24+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:16+0000\n" +"Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449865459.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466691418.000000\n" #: table.src msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "SID_CUT\n" "menuitem.text" msgid "Cu~t" -msgstr "" +msgstr "Ke~s" #: table.src msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "SID_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" +msgstr "~Kopyala" #: table.src msgctxt "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE\n" "menuitem.text" msgid "~Paste" -msgstr "" +msgstr "~Yapıştır" #: table.src msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "" +msgstr "~Sil" #: table.src msgctxt "" diff --git a/source/tr/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/tr/dbaccess/uiconfig/ui.po index 0699fef67c8..fde9d144a85 100644 --- a/source/tr/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/tr/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:26+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:18+0000\n" +"Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449865578.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466691501.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crea_te new field as primary key" -msgstr "" +msgstr "Birincil anahtar olarak yeni alan oluş_tur" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step (third page) of the wizard." -msgstr "" +msgstr "Mevcut veri alanları, sihirbazın tür biçimleme adımında (üçüncü sayfa) birincil anahtar olarak belirlenebilir." #: copytablepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/tr/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/tr/desktop/source/deployment/unopkg.po index 482c0e71348..b6373597cef 100644 --- a/source/tr/desktop/source/deployment/unopkg.po +++ b/source/tr/desktop/source/deployment/unopkg.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-02 00:39+0000\n" -"Last-Translator: Emin Mastizada \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:18+0000\n" +"Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1459557589.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466691519.000000\n" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -81,7 +81,6 @@ msgid "N" msgstr "H" #: unopkg.src -#, fuzzy msgctxt "" "unopkg.src\n" "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE\n" diff --git a/source/tr/dictionaries/es.po b/source/tr/dictionaries/es.po index 049263c6b49..c8f57dcca62 100644 --- a/source/tr/dictionaries/es.po +++ b/source/tr/dictionaries/es.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 01:04+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:19+0000\n" +"Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369357496.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466691554.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for Spain and Latin America" -msgstr "" +msgstr "İspanyolca yazım sözlüğü, heceleme kuralları ve İspanya ve Latin Amerika için eşanlamlılar sözlüğü." diff --git a/source/tr/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/tr/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po index 7fe855341e7..52cde6c0e24 100644 --- a/source/tr/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po +++ b/source/tr/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-20 22:58+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:21+0000\n" +"Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416524329.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466691687.000000\n" #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tablo" #: toolbar.ui msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search Key" -msgstr "" +msgstr "Arama Anahtarı" #: toolbar.ui msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Otomatik Süzgeç" #: toolbar.ui msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Standart Süzgeç" #: toolbar.ui msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "Süzgeci Sıfırla" #: toolbar.ui msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column Arrangement" -msgstr "" +msgstr "Sütun Düzeni" #: toolbar.ui msgctxt "" @@ -671,4 +671,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data Source" -msgstr "" +msgstr "Veri Kaynağı" diff --git a/source/tr/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/tr/filter/source/config/fragments/filters.po index 353d1ea3c40..9d8c426aa51 100644 --- a/source/tr/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/tr/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-04 11:38+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:21+0000\n" +"Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457091484.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466691715.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word for DOS" -msgstr "" +msgstr "DOS için Microsoft Word" #: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu msgctxt "" @@ -602,14 +602,13 @@ msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" #: MathML_XML__Math_.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathML_XML__Math_.xcu\n" "MathML XML (Math)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "MathML 2.0" -msgstr "MathML 1.01" +msgstr "MathML 2.0" #: MathType_3_x.xcu msgctxt "" diff --git a/source/tr/filter/uiconfig/ui.po b/source/tr/filter/uiconfig/ui.po index 388cf7c4a3a..b1dfeadbd13 100644 --- a/source/tr/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/tr/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 04:07+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:22+0000\n" +"Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462162058.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466691747.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Expo_rt placeholders" -msgstr "" +msgstr "Yer tutucuları ~dışa aktar" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -462,14 +462,13 @@ msgid "Export _notes pages" msgstr "_Not sayfalarını dışa aktar" #: pdfgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" "onlynotes\n" "label\n" "string.text" msgid "Export onl_y notes pages" -msgstr "_Not sayfalarını dışa aktar" +msgstr "~Sadece not sayfalarını dışa aktar" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/tr/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/tr/fpicker/uiconfig/ui.po index a205ccddd2a..8e5252d0e6b 100644 --- a/source/tr/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/tr/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-03 20:40+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:23+0000\n" +"Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462308038.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466691793.000000\n" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -170,7 +170,6 @@ msgid "Add service" msgstr "Hizmet ekle" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "list_view\n" @@ -180,7 +179,6 @@ msgid "List view" msgstr "Liste görünümü" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "list_view\n" @@ -190,7 +188,6 @@ msgid "List view" msgstr "Liste görünümü" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "icon_view\n" @@ -200,7 +197,6 @@ msgid "Icon view" msgstr "Simge görünümü" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "icon_view\n" diff --git a/source/tr/framework/source/classes.po b/source/tr/framework/source/classes.po index 9cace001883..51a28228ef8 100644 --- a/source/tr/framework/source/classes.po +++ b/source/tr/framework/source/classes.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-04 11:28+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:23+0000\n" +"Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457090904.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466691801.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -143,13 +143,12 @@ msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not msgstr "Son kullanılan belgelerin listesini temizler. Bu işlem geri alınamaz." #: resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "resource.src\n" "STR_OPEN_REMOTE\n" "string.text" msgid "Open Remote File" -msgstr "Uzak dosya aç" +msgstr "Uzak Dosya Aç" #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index b053662cdca..5cf824d5335 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 02:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460851092.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464143212.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10836,11 +10836,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "' Dizinleri getir" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr Fonksiyonu [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -10852,11 +10853,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr Fonksiyonu" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr Fonksiyonu [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -11204,11 +11206,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Örnek:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen Fonksiyonu [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11220,11 +11223,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen Fonksiyonu" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen Fonksiyonu [Runtime]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 5ff88580a63..0e9a173fca4 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 03:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462197824.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464147905.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4502,12 +4502,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "VSEÇSAY" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "B16 hücresindeki formül =VSEÇSAY(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4538,14 +4539,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "Veritabanı veritabanını tanımlayan hücre aralığıdır." #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "Veritabanı_alanı İşlevin arama ölçütündeki parametresini araştıracağı ilk sütun ve seçili veri satırlarıdır. Bu alan arama ölçütleri ile doğrudan bağlantılı değildir. 0 sayısını kullanırsanız bütün veri aralığı araştırılır Sütuna başvuru, sütun başlığı (etiket) anlamına gelir. Başlık isimlerini çift tırnaklar arasına yerleştirin. " +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4591,12 +4591,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "VSEÇSAY" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "VSEÇSAY Bir listenin veya veritabanının bir sütunundaki belirttiğiniz koşulları ve sayısal değerleri karşılayan satırları sayar." #: 04060101.xhp @@ -4609,12 +4610,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sözdizimi" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "VSEÇSAY(Veritabanı; Veritabanı_alanı; Arama_ölçütleri)" #: 04060101.xhp @@ -4623,8 +4625,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "Veri tabanı alanında sütunu belirlemek için bir hücre başvurusu girebilirsiniz, veya bütün veritabanını belirlemek için 0 sayısını girin. Parametre boş olamaz. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4636,21 +4638,23 @@ msgid "Example" msgstr "Örnek" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "Yukarıdaki örnekte (lütfen yukarıya bakın), kaç tane çocuğun okula 600 metreden daha fazla yolu olduğunu öğrenmek istiyoruz. Sonuç B16 hücresinde görüntülenecektir. İmleci B16 hücresine yerleştirin. =VSEÇSAY(A1:E10;0;A13:E14) formülünü B16 hücresine girin. İşlev Sihirbazı girdi aralıkları için size yardım eder." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "Veritabanı başlıkları bulunan, verinin değerlendirileceği aralıktır: bu durumda A1:E10. Veritabanı_alanı arama ölçütü için sütun belirler: bu durumda bütün veritabanı. Arama_ölçütleri arama parametrelerini girebileceğiniz aralıktır: bu durumda, A13:E14." #: 04060101.xhp @@ -4698,14 +4702,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sözdizimi" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "VSEÇSAYDOLU(Veritabanı; Veritabanı_alanı; Arama_ölçütleri)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5705,8 +5719,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "Tarihler hücrelere girilirken tarih ayraçları olarak taksim ve kesme ( / - ) matematik işleçleri kullanılır. Bu yüzden bu biçimde girilen daima tarih olarak tanınmayabilir, hatalı sonuçlar veren işlemlere neden olabilir. Tarihlerin bir formül parçası olarak değerlendirilmemesi için tarihleri çift tırnak karakterleri içine alın. örneğin, \"23/05/04\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9843,19 +9857,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) 123 sayısıyla döner" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(DOĞRU) 1 değerini döndürür." #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(YANLIŞ) 0 verir." #: 04060104.xhp @@ -25783,12 +25799,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sözdizimi" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ARTIKYILMI(\"Tarih\")" #: 04060111.xhp @@ -25797,8 +25814,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Tarih verilen bir tarihin artık bir yıla isabet edip etmediğini belirler. Tarih parametresi %PRODUCTNAME yerel ayarlarına göre geçerli bir gösterim olmalıdır." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25823,8 +25840,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "=ARTIKYILMI(\"1968-02-29\") veya =ARTIKYILMI(\"29/2/68\") şeklinde de kullanabilirsiniz." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -62036,12 +62053,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "Day aydaki günleri gösteren tamsayıdır. Gün, belirtilen aydaki gün sayısından büyükse, ayın ilk gününe bu sayı kadar gün ekler. Örneğin, TARİH(2008;3;35) 4 Nisan 2008 tarihini gösteren seri numarasını verir." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "Ay ve güne ilişkin değerler büyükse, bunlar sonraki basamağa taşınır. =TARİH(00;12;31) girerseniz, sonuç \"12/31/00\" olur. Diğer yandan, =TARİH(00;13;31) girerseniz, sonuç \"1/31/01\" olur." #: func_date.xhp @@ -66874,7 +66892,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "24.12.2001 tarihi hangi hafta sayısına denk gelir?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69624,7 +69642,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 25de4a0475a..43bf02c9852 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 02:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462197831.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462672800.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8794,12 +8794,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Belgeyi yazdırın." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Görünüm - Sayfa Sonu Önizleme" #: print_exact.xhp @@ -8846,12 +8846,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Yazdırılacak olan çalışma sayfasına gidin." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Görünüm - Sayfa Sonu Önizleme menüsünü seçin." #: print_exact.xhp @@ -8873,12 +8873,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "Fare ile mavi çizgileri kaydırabilirsiniz. Kısayol menüsünde fazladan seçenekler bulacaksınız. Bunlar arasında, ek yazdırma aralıkları eklenmesi, ölçeklemenin iptali ve elle satır ve sütun sonları eklenmesi bulunur." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Görünüm - Sayfa Sonu Önizleme" #: print_landscape.xhp @@ -8907,12 +8907,12 @@ msgid "Çalışma Sayfalarının Yatay Şekilde Yazdırılması" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "Bir çalışma sayfasını yazdırmak için, Görünüm - Sayfa Sonu Önizleme menüsüyle açılan önizleme ekranında, uygun etkileşimli bir çok seçenek bulunmaktadır. Sınırlandırıcı çizgilerini sürükleyerek her sayfadaki yazdırma aralıklarını belirleyebilirsiniz." #: print_landscape.xhp @@ -9048,12 +9048,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "Eğer Biçim - Yazdırma Aralıkları menüsü altından bir ya da daha fazla yazdırma aralıkları belirlediyseniz, sadece yazdırma aralıklarının içerikleri yazdırılır." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Görünüm - Sayfa Sonu Önizleme" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index db0f5eafc40..fe62631cf7c 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 04:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462197879.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464150441.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5935,8 +5935,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "Geri alabileceğiniz komutların sayısını değiştirmek için %PRODUCTNAME - TercihlerAraçlar - Seçenekler - $[officename] - Hafıza'yı seçin yeni adım sayısını kutuya girin." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 300900209fd..c56ed322059 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 04:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462197914.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464151823.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12608,12 +12608,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "Bir belgenin içinde çizgi/hat çizme nesnesini seçiniz." #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "Biçim- Çizim Nesnesi - Grafik - Çizgi seçiniz ve Çizgi Biçimleri sekmesine tıklayınız." #: linestyle_define.xhp @@ -13647,11 +13647,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "Microsoft Windows'ta, Microsoft Office dosyalarını $[officename] veya Microsoft Office ile açmak için bu dosya uzantılarının ilişkilendirileceği uygulamayı değiştirmek için:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "Windows Gezgininde, dosya türünün başka bir uygulamayla açılmasını atamak istediğiniz dosyaya sağ tıklayın." #: ms_doctypes.xhp @@ -13659,15 +13660,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "Menüden \"Birlikte Aç...\" seçeneğine tıklayın" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "Uygulama listesinde, mevcut türdeki dosyaları açacak uygulamayı seçin. \"Her zaman seçili programı kullan\" kutucuğunun seçili olduğundan emin olunuz." #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index d68218b0758..61d6fa483fa 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 05:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462197922.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464152462.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4483,6 +4483,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "$[officename]'i hızlı başlat özelliği için bu seçeneği etkinleştirin. Bu seçenek Hızlı Başlat birimi kurulu ise kullanılabilir." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Adım Sayısı" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7780,10 +7797,9 @@ msgstr "Tüm ekleme seçenekleri sadece Doğrudan İmleç ile oluşturulmuş mev msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Korumalı alanlardaki imleç - Etkin" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index de09cb57650..3b0b1634969 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 05:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462197932.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464152793.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1839,12 +1839,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "F5'e basın." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "Windows ortamında, Windows tarayıcıda *.sxi veya *.odp dosyasını sağ tıklayın sonra Showu seçin." #: 03150000.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 45b65eb1d46..f9e8b68d085 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 05:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462197967.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464155094.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11243,9 +11243,8 @@ msgstr "Elle yapılan değişikliklere karşı korumalı" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "Dizinin içeriği değiştirilmesin diye korur. Bir dizine elle yapılan değişiklikler, dizin yenilendiğinde kaybolur. İmlecin korumalı alanlardan kaymasını istiyorsanız, %PRODUCTNAME - SeçeneklerAraçlar - Seçenekler - %PRODUCTNAME Writer - Biçimlendirme Yardımı 'nı seçin, ve sonra İmleç korunan yüzeylerde - Etkin onay kutusunu işaretleyin." #: 04120211.xhp @@ -22261,12 +22260,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "Otomatik Düzeltme" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Araçlar - Otomatik Düzeltme Seçenekler kısmında tanımladığınız değerlere göre dosyayı otomatik biçimlendirir." #: 05150000.xhp diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index afc7bce244c..68a5ad67adc 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 05:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258316.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464155212.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Varsayılan paragraf biçemini uygula" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index e94cbdae2e7..17d3174a20e 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 06:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462197986.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464157532.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13213,13 +13213,12 @@ msgid "In the Link area, select the Bağlantı alanında, Bağlantı onay kutusunu seçin. Windows altında, kaynak belgedeki bölüm değiştiğinde bölüm içeriklerini otomatik olarak güncellemek için DDE onay kutusunu da seçebilirsiniz. " #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Dosya adı kutusunun yanındaki gözat düğmesine (...) tıklayın." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/tr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 388cf987aa6..ca7ed9b2700 100644 --- a/source/tr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/tr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:38+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:23+0000\n" +"Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449866286.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466691826.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_73\n" "LngText.text" msgid "Removing files from previous installation" -msgstr "" +msgstr "Önceki kurulumdan kalan dosyalar kaldırılıyor" #: ActionTe.ulf msgctxt "" diff --git a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 8074372e3c0..21bcd426aba 100644 --- a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 04:07+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:25+0000\n" +"Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462162069.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466691928.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Görüntüler" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1061,7 +1061,6 @@ msgid "~Quality in %" msgstr "% ~kalitede" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" @@ -1122,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" "value.text" msgid "~Embed external images" -msgstr "" +msgstr "~Harici resimleri göm" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1143,14 +1142,13 @@ msgid "Choose settings for replacing OLE objects" msgstr "OLE nesnelerini değiştirme için ayarları seçin" #: PresentationMinimizer.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_OLE_REPLACE\n" "value.text" msgid "Create static replacement images for OLE objects" -msgstr "OLE nesneleri için statik yer değiştirme grafiği oluştur" +msgstr "OLE nesneleri için statik yer değiştirme resimleri oluştur" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 89556b12f84..a661b122667 100644 --- a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 04:08+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 14:36+0000\n" +"Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462162084.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466692588.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -143,14 +143,13 @@ msgid "Form Spin Button" msgstr "Döndürme Düğmesi" #: BasicIDEWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/dialog\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Dialog" -msgstr "İletişim öğesi" +msgstr "İletişim penceresi" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -402,7 +401,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze ~Cells" -msgstr "" +msgstr "Hücreleri ~Dondur" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -420,7 +419,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Column" -msgstr "" +msgstr "Birinci Sütunu Dondur" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -429,7 +428,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeze First Row" -msgstr "" +msgstr "Birinci Satırı Dondur" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -450,24 +449,22 @@ msgid "Insert Chart" msgstr "Çizelge Ekle" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTracePredescessor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Precedent" -msgstr "Örnekleri İzle" +msgstr "Öncekini ~İzle" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemovePredescessor\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Precedent" -msgstr "Örnekleri Sil" +msgstr "Öncekinin ~Sil" #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -496,7 +493,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Fill Mode" -msgstr "" +msgstr "Doldurma Kipinden Çık" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4393,6 +4390,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Yazı Sanatı Şekli" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6598,8 +6604,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Metni Çerçeveye Uydur" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13772,13 +13778,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Unikod Gösterimine Geç" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Yazı Sanatı Galerisi..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Yazı Sanatı Şekli" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14175,8 +14191,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"Yasak\" Sembolu" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16141,15 +16157,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Şablonları Yönet" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Yönet" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16613,14 +16620,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~kÜÇÜK hARF" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Büyük Küçük harf durumunu değiştir( Başlık durumu, BÜYÜKHAFT durumu, küçükhard durumu)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16785,12 +16802,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Aşağı Taşı" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Şablon olarak Kaydet..." #: GenericCommands.xcu @@ -17510,8 +17528,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Düzenle..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19671,8 +19689,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "Hazır Resim ~Galerisi" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Galeri" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23140,6 +23168,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Resim" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "S~layt" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23149,15 +23187,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Yerleşim" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24033,6 +24062,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Değişiklikleri ~Göster" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Değişiklikleri İzle" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/tr/sc/source/ui/src.po b/source/tr/sc/source/ui/src.po index 641f6644024..2b28c1e0f30 100644 --- a/source/tr/sc/source/ui/src.po +++ b/source/tr/sc/source/ui/src.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 04:08+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:44+0000\n" +"Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462162103.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191065.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20503,7 +20503,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20621,7 +20621,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22819,7 +22819,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/tr/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/tr/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 016e567f26d..15637cea2d6 100644 --- a/source/tr/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/tr/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 04:08+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:14+0000\n" +"Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462162133.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464048894.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9654,13 +9654,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Seçe_nekler" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Sayfa Sayısı:" +msgid "Pages:" +msgstr "Sayfalar" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9668,17 +9669,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Hücre sayısı:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Çalışma sayfası sayısı:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Sayfalar" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9686,8 +9688,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Formül Gruba Numarası:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/tr/sfx2/source/doc.po b/source/tr/sfx2/source/doc.po index 1a1b3983098..4315e274a0e 100644 --- a/source/tr/sfx2/source/doc.po +++ b/source/tr/sfx2/source/doc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 04:09+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:18+0000\n" +"Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462162162.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464049115.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -428,6 +454,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po index 733e2763bc3..3ec2bd37ab3 100644 --- a/source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/tr/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 04:09+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:45+0000\n" +"Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462162169.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191117.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1421,6 +1421,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1577,11 +1586,11 @@ msgstr "Draw Şablonları" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Şablonları Düzenle" +msgid "Manage Templates" +msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1773,15 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Depo" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Eylem Menüsü" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/tr/svx/uiconfig/ui.po b/source/tr/svx/uiconfig/ui.po index ac509a580fc..c7ddd7ac61f 100644 --- a/source/tr/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/tr/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 04:09+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462162194.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192491.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1118,13 +1118,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/tr/uui/uiconfig/ui.po b/source/tr/uui/uiconfig/ui.po index 0763f321033..1ee51a00c44 100644 --- a/source/tr/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/tr/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 04:11+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:22+0000\n" +"Last-Translator: Zeki Bildirici \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462162264.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464049344.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a6dcc95a960..ef0accc56cf 100644 --- a/source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-23 23:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ts\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460879828.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464047935.000000\n" #: BaseWindowState.xcu #, fuzzy @@ -4503,6 +4503,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6756,8 +6765,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Nghenisa Marito ya Eka eka Mpimo" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -14086,7 +14095,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14495,8 +14513,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"Siveriweke\" Mpfungo" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16487,15 +16505,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16977,7 +16986,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17156,7 +17174,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17897,7 +17915,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." +msgid "~Open Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -20103,9 +20121,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Xivandla xa Swifaniso" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23692,6 +23720,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Xifaniso" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Slayid~i" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23702,15 +23740,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Matshamelo" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24628,6 +24657,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Kombisa ku cinca" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/ts/sc/source/ui/src.po b/source/ts/sc/source/ui/src.po index a1912a5985e..c6eafdf70e6 100644 --- a/source/ts/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ts/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ts\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460881230.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190680.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -21740,7 +21740,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -21872,7 +21872,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -24224,7 +24224,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/ts/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ts/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 3101acd39ff..c1dc415b77d 100644 --- a/source/ts/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ts/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: ts\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460881230.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464048546.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9657,13 +9657,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "Pheji" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9671,7 +9672,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9680,7 +9681,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9689,7 +9690,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/ts/sfx2/source/doc.po b/source/ts/sfx2/source/doc.po index e4b2392eaad..6d5d0a300db 100644 --- a/source/ts/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ts/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ts\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449866556.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464048674.000000\n" #: doc.src #, fuzzy @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -425,6 +451,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/ts/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ts/sfx2/uiconfig/ui.po index e018cf75a70..36f3558d18b 100644 --- a/source/ts/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ts/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 05:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: ts\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457759875.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190680.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1417,6 +1417,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1573,10 +1582,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1768,15 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/ts/svx/uiconfig/ui.po b/source/ts/svx/uiconfig/ui.po index 94e683ec2ca..7f477344595 100644 --- a/source/ts/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ts/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ts\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460880785.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190680.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1116,13 +1116,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/ts/uui/uiconfig/ui.po b/source/ts/uui/uiconfig/ui.po index c7800f9fd73..0ee2d5562a2 100644 --- a/source/ts/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ts/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: ts\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460881230.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464048787.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -24,15 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/ug/cui/uiconfig/ui.po b/source/ug/cui/uiconfig/ui.po index 0bab7698a73..252b2eac66b 100644 --- a/source/ug/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ug/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 21:10+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: none\n" "Language: ug\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464051405.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466629855.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -6137,14 +6137,13 @@ msgid "Line _color:" msgstr "سىزىق رەڭگى(_C):" #: hatchpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hatchpage.ui\n" "backgroundcolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Background color:" -msgstr "تەگلىك رەڭگى(_B):" +msgstr "تەگلىك رەڭگى:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -12653,7 +12652,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Sifr" -msgstr "" +msgstr "Sifr" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -13703,7 +13702,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "قۇر ئارىلىقى" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13721,7 +13720,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Deci_mal" -msgstr "" +msgstr "ئونلۇق(_M)" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13733,7 +13732,6 @@ msgid "_Left" msgstr "سول(_L)" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN\n" @@ -13743,17 +13741,15 @@ msgid "_Left/Top" msgstr "سول/ئۈستى(_L)" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "Righ_t" -msgstr "ئوڭ" +msgstr "ئوڭ(_T)" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN\n" @@ -13763,24 +13759,22 @@ msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "ئوڭ/ئاستى(_T)" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_entered" -msgstr "ئوتتۇرىدا" +msgstr "ئوتتۇرىدا(_E)" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Character" -msgstr "ھەرپ" +msgstr "ھەرپ(_C)" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13792,14 +13786,13 @@ msgid "Type" msgstr "تىپى" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "يوق" +msgstr "يوق(_O)" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13808,7 +13801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_........" -msgstr "" +msgstr "_........" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13817,7 +13810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_--------" -msgstr "" +msgstr "_--------" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13826,37 +13819,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "______" -msgstr "" +msgstr "______" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_haracter" -msgstr "ھەرپ" +msgstr "ھەرپ(_H)" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Fill Character" -msgstr "ئاخىرقى ھەرپى" +msgstr "ھەرپ تولدۇر" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "buttonBTN_DELALL\n" "label\n" "string.text" msgid "Delete _all" -msgstr "ئاخىرقىنى ئۆچۈر(_L)" +msgstr "ھەممىنى ئۆچۈر(_A)" #: password.ui msgctxt "" @@ -13865,7 +13855,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Set Password" -msgstr "" +msgstr "ئىم تەڭشەك" #: password.ui msgctxt "" @@ -13874,7 +13864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "جەزملەش ئىم" #: password.ui msgctxt "" @@ -13883,7 +13873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enter password to open" -msgstr "" +msgstr "ئېچىش ئۈچۈن ئىم كىرگۈزۈڭ(_E)" #: password.ui msgctxt "" @@ -13892,7 +13882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "دىققەت: ئەگەر ئىم تەڭشەلگەن بولسا، مەزكۇر پۈتۈكنى ئىم ئارقىلىقلا ئاچقىلى بولىدۇ. ئەگەر ئىم ئۇنتۇلغان بولسا، بۇ پۈتۈكنى ئەسلىگە كەلتۈرگىلى بولمايدۇ. شۇنىڭ بىلەن بىللە مەزكۇر ئىم چوڭ كىچىك ھەرپنى پەرقلەندۈرىدۇ." #: password.ui msgctxt "" @@ -13901,7 +13891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open file read-only" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەتنى ئوقۇشقىلا بولىدىغان ھالەتتە ئاچ" #: password.ui msgctxt "" @@ -13910,7 +13900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter password to allow editing" -msgstr "" +msgstr "تەھرىرلەش ئۈچۈن ئىم كىرگۈزۈڭ" #: password.ui msgctxt "" @@ -13919,7 +13909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "جەزملەش ئىم" #: password.ui msgctxt "" @@ -13928,17 +13918,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Sharing Password" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەت ھەمبىرلەش ئىمى" #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "تاللانمالار" +msgstr "تاللانمىلار(_O)" #: password.ui msgctxt "" @@ -13947,7 +13936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Encryption Password" -msgstr "" +msgstr "ھۆججەت شىفىرلاش ئىم" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -13983,7 +13972,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "بىرلەشتۈر" #: percentdialog.ui msgctxt "" @@ -13992,17 +13981,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum Size" -msgstr "" +msgstr "ئەڭ كىچىك چوڭلۇقى" #: personalization_tab.ui -#, fuzzy msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" "no_persona\n" "label\n" "string.text" msgid "Default look, do not use Themes" -msgstr "ساپ كۆرۈنۈش، ئۆرنەك ئىشلەتمەيدۇ" +msgstr "كۆڭۈلدىكى كۆرۈنۈش، ئۆرنەك ئىشلەتمەيدۇ" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -14038,7 +14026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" -msgstr "" +msgstr "ياكى كېڭەيتىلمە ئارقىلىق ئورنىتىلغان ئۆرنەكنى تاللايدۇ:" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -14059,14 +14047,13 @@ msgid "Selection" msgstr "تاللا" #: pickgraphicpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pickgraphicpage.ui\n" "errorft\n" "label\n" "string.text" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)." -msgstr "«تۈر بەلگە» رەسىم كارىدورى ئۆرنىكى بوش (گرافىك يوق)." +msgstr "«تۈر بەلگە» رەسىم كارىدورى ئۆرنىكى بوش (سۈرەت يوق)." #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -14075,7 +14062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add and Resize" -msgstr "" +msgstr "قوش ۋە چوڭلۇقىنى تەڭشە" #: pickgraphicpage.ui msgctxt "" @@ -14222,14 +14209,13 @@ msgid "Rotation / Scaling" msgstr "كۆرسىتىش نىسبىتى/ئايلاندۇر" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "scale\n" "label\n" "string.text" msgid "Scaling" -msgstr "نىسبىتى(_A)" +msgstr "نىسبىتى" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -14259,34 +14245,31 @@ msgid "Preview" msgstr "ئالدىن كۆزەت" #: positionsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionsizedialog.ui\n" "PositionAndSizeDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "ئورۇن ۋە ئارىلىق" +msgstr "ئورنى ۋە چوڭلۇقى" #: positionsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionsizedialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "ئورۇن ۋە ئارىلىق" +msgstr "ئورنى ۋە چوڭلۇقى" #: positionsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionsizedialog.ui\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "ئورۇن ۋە ئارىلىق" +msgstr "ئورنى ۋە چوڭلۇقى" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -14304,27 +14287,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slant & Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "قىيپاش&بۇلۇڭ رادىئۇسى" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_POS_X\n" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "ئورنى" +msgstr "ئورنى _X:" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_POS_Y\n" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "ئورنى" +msgstr "ئورنى _Y:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14333,7 +14314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Base point:" -msgstr "" +msgstr "ئاساسىي نۇقتا(_B):" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14345,34 +14326,31 @@ msgid "Position" msgstr "ئورنى" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "كەڭلىك" +msgstr "كەڭلىك(_D):" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_HEIGHT\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "ئېگىزلىك" +msgstr "ئېگىزلىك(_E):" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "CBX_SCALE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Keep ratio" -msgstr "نىسبىتىنى ساقلا" +msgstr "نىسبىتىنى ساقلا(_K)" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14381,7 +14359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Base _point:" -msgstr "" +msgstr "ئاساسىي نۇقتا(_P):" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14393,14 +14371,13 @@ msgid "Size" msgstr "چوڭلۇقى" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "TSB_POSPROTECT\n" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "ئورنى" +msgstr "ئورنى(_N)" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14418,7 +14395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "قوغدا" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14427,7 +14404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit width to text" -msgstr "" +msgstr "تېكست كەڭلىكىگە ماسلاش(_F)" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14436,7 +14413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit _height to text" -msgstr "" +msgstr "تېكست ئېگىزلىكىگە ماسلاش(_H)" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -14445,7 +14422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt" -msgstr "" +msgstr "تەڭشەش" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -14454,7 +14431,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Posterize" -msgstr "" +msgstr "تەشۋىق ۋارىقى" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -14463,17 +14440,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Poster colors:" -msgstr "" +msgstr "تەشۋىق ۋاراق رەڭگى:" #: posterdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "posterdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "پارامېتىر" +msgstr "پارامېتىرلار" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14482,7 +14458,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save Arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "يا ئوق ساقلا؟" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 3a565b9cfa1..2167e4930c7 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 02:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462197998.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464143254.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10835,7 +10835,7 @@ msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "" #: 03020405.xhp @@ -10851,7 +10851,7 @@ msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "" #: 03020405.xhp @@ -11203,7 +11203,7 @@ msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "" #: 03020408.xhp @@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "" #: 03020408.xhp diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 02eb24184fc..07801f1c7f0 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 03:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462198024.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464145985.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4486,7 +4486,7 @@ msgctxt "" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4522,7 +4522,7 @@ msgctxt "" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4574,7 +4574,7 @@ msgctxt "" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4592,7 +4592,7 @@ msgctxt "" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4601,7 +4601,7 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4619,7 +4619,7 @@ msgctxt "" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4628,7 +4628,7 @@ msgctxt "" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4681,7 +4681,16 @@ msgctxt "" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -5681,7 +5690,7 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." msgstr "" #: 04060102.xhp @@ -9798,7 +9807,7 @@ msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -9806,7 +9815,7 @@ msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -25688,7 +25697,7 @@ msgctxt "" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -25697,7 +25706,7 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -25723,7 +25732,7 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -61843,7 +61852,7 @@ msgctxt "" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "" #: func_date.xhp @@ -66595,7 +66604,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69341,7 +69350,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 2f113882455..f933d544c0b 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 01:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462198033.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462672346.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8767,9 +8767,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_exact.xhp @@ -8819,9 +8818,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "" #: print_exact.xhp @@ -8846,9 +8844,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_landscape.xhp @@ -8880,9 +8877,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "" #: print_landscape.xhp @@ -9021,9 +9017,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 243bc6f2bf4..586d56827ae 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 03:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462198076.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464147960.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5931,7 +5931,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." msgstr "" #: 02010000.xhp diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 932b45879df..54673cdf90e 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 04:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462198104.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464149061.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12585,9 +12585,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "" #: linestyle_define.xhp @@ -13623,7 +13622,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13631,7 +13630,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13639,7 +13638,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 2f2d07a7313..9374ad40284 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 04:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462198109.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464149654.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4481,6 +4481,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "" +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "قەدەم سانى" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7772,9 +7789,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" msgstr "" #: 01040600.xhp diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 8df6d73fd20..93ee09e8621 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 04:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462198113.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464149909.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1824,9 +1824,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "" #: 03150000.xhp diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index aecbe095576..fbd8648e4c1 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 04:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462198130.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464151796.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11149,9 +11149,8 @@ msgstr "قولدا ئۆزگەرتىشتىن قوغدالغان" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "" #: 04120211.xhp @@ -22122,9 +22121,8 @@ msgstr "Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "" #: 05150000.xhp diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index f6823dc4d7c..9a581619277 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 04:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258310.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464151952.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -785,8 +785,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "كۆڭۈلدىكى ئابزاس ئۇسلۇبىنى قوللان" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 65fdb51c25c..5f1196e75f8 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 05:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462198137.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464154029.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13030,7 +13030,7 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." msgstr "" #: section_insert.xhp diff --git a/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 09dd0a32c32..5947dd68cf4 100644 --- a/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-14 00:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 20:54+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463185159.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466628896.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -449,44 +449,40 @@ msgid "Insert Chart" msgstr "دىئاگرامما قىستۇر" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTracePredescessor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Trace ~Precedent" -msgstr "ئالدىغا قارىغان ئىز قوغلاش سترېلكىسى(~P)" +msgstr "ئۈلگىنى ئىز قوغلا(~P)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemovePredescessor\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Precedent" -msgstr "ئارقا ئىز قوغلاش سترېلكىنى چىقىرىۋەت(~R)" +msgstr "ئۈلگىنى چىقىرىۋەت(~R)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTraceSuccessor\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Trace Dependent" -msgstr "ئارقىغا قارىغان ئىز قوغلاش سترېلكىسى(~T)" +msgstr "تايىنىدىغان كاتەكچىنى ئىز قوغلا(~T)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemoveSuccessor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Dependent" -msgstr "ئالدى ئىز قوغلاش سترېلكىنى چىقىرىۋەت(~D)" +msgstr "تايىنىدىغان ئىز قوغلاشنى چىقىرىۋەت(~D)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4349,6 +4345,16 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "ھۆسنخەت شەكىللىرى" +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "ئۆلچەملىك (يەككە شەكلى)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6551,8 +6557,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "تېكستنى رامكىغا تولدۇر" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13656,13 +13662,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "يۇنىكود ئىپادىلەشنى ئالماشتۇر" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "ھۆسىنخەت ئامبىرى…" +msgid "Fontwork Style" +msgstr "ھۆسنخەت شەكىللىرى" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14057,8 +14073,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"چەكلەنگەن\" بەلگە" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16022,15 +16038,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "قېلىپ باشقۇرۇش" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "باشقۇر" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16493,14 +16500,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "~tOGGLE cASE" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "چوڭ كىچىك يېزىلىشنى ئالماشتۇر (باش ھەرپ چوڭ، ھەممىسى چوڭ، ھەممىسى كىچىك)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16664,12 +16681,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "پەسكە" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "قېلىپ سۈپىتىدە ساقلا…" #: GenericCommands.xcu @@ -17389,8 +17407,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "تەھرىر(~E)…" +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19540,7 +19558,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" msgstr "رەسىم كارىدورى(~G)" #: GenericCommands.xcu @@ -22981,6 +23009,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "سۈرەت" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "تام تەسۋىر" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22990,15 +23028,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "ئورۇنلاشتۇرۇشلار" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "تام تەسۋىر تەگلىكى" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23872,6 +23901,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "ئۆزگەرتكەننى كۆرسەت(~S)…" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "ئۆزگەرتىشلەرنى ئىزلا" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/ug/sc/source/ui/src.po b/source/ug/sc/source/ui/src.po index b6315db1a2c..fc3dee46e81 100644 --- a/source/ug/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ug/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 04:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:44+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462162803.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191068.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20591,7 +20591,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20709,7 +20709,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22907,7 +22907,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/ug/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ug/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 40b886b6143..b89d8a5f3ff 100644 --- a/source/ug/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ug/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 04:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:21+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: none\n" "Language: ug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462162859.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464049272.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9758,18 +9758,17 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "بەت سانى(_U):" +msgid "Pages:" +msgstr "بەت" #: statisticsinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "بەت سانى(_U):" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui #, fuzzy @@ -9778,8 +9777,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "بەت سانى(_U):" +msgid "Sheets:" +msgstr "ۋاراق" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9787,7 +9786,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/ug/sfx2/source/doc.po b/source/ug/sfx2/source/doc.po index c75394192ce..d3b1672f063 100644 --- a/source/ug/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ug/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 04:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:23+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462162878.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464049426.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -429,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/ug/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ug/sfx2/uiconfig/ui.po index 8e1badd9ec6..7b6c1ea6b10 100644 --- a/source/ug/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ug/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 04:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:45+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: none\n" "Language: ug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462162891.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191114.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1445,6 +1445,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1602,10 +1611,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1804,15 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/ug/svx/uiconfig/ui.po b/source/ug/svx/uiconfig/ui.po index 0a07327df84..c779a9eace6 100644 --- a/source/ug/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ug/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 04:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:07+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462162925.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192458.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1130,13 +1130,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/ug/uui/uiconfig/ui.po b/source/ug/uui/uiconfig/ui.po index ade75380b7e..d8712d80347 100644 --- a/source/ug/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ug/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-14 00:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 18:15+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ug\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463184011.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466619313.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -23,16 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Authentication Code" -msgstr "" - -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" +msgstr "دەلىللەش كودى" #: filterselect.ui msgctxt "" diff --git a/source/uk/chart2/uiconfig/ui.po b/source/uk/chart2/uiconfig/ui.po index 857858628a8..8800696186c 100644 --- a/source/uk/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/uk/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-13 00:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 13:29+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457828340.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466602146.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor Grids" -msgstr "Додаткові сітки " +msgstr "Додаткові сітки" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" diff --git a/source/uk/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/uk/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index 72c777eb8cf..4a349215cd3 100644 --- a/source/uk/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/uk/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-14 23:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 11:45+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439594454.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466682301.000000\n" #: contentfieldpage.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display field" -msgstr "Поле дисплею" +msgstr "Показане поле" #: contenttablepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 3e1b4459564..7e4bd20f3fc 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 08:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-21 21:12+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466499042.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466543530.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10831,11 +10831,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "' Отримання каталогів" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Функція FileAttr [час виконання]" #: 03020405.xhp @@ -10847,11 +10848,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "функція FileAttr" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Функція FileAttr [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -11199,11 +11201,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Приклад:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Функція FileLen [час виконання]" #: 03020408.xhp @@ -11215,11 +11218,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "функція FileLen" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Функція FileLen [Runtime] " #: 03020408.xhp @@ -18750,7 +18754,7 @@ msgctxt "" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "Expression: Has no effect, is ignored if provided." -msgstr "" +msgstr "Вираз: ні на що не впливає, якщо є - нехтується." #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -33374,7 +33378,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060F\n" "help.text" msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html" -msgstr "" +msgstr "Список доступних служб можна переглянути на сторінці http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html" #: 03131600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 8d26ebb9784..e7c232304d1 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-18 19:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:16+0000\n" "Last-Translator: Андрій Бандура \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466279966.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467645374.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -2501,7 +2501,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To Document" -msgstr "" +msgstr "До документа" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Indicates where the current sheet is to be moved or copied to. Select - new document - if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied." -msgstr "" +msgstr "Вказується кінцеве розташування аркуша, який копйюється чи переміщується. Виберіть - новий документ -, якщо для цього аркуша потрібно створити нове розташування." #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Insert Before" -msgstr "" +msgstr "Вставити до" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2528,7 +2528,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet. The - move to end position - option places the current sheet at the end." -msgstr "" +msgstr "Поточний аркуш переміщується або копіюється перед обраним аркушем. Параметр перемістити в кінець дозволяє розмістити поточний аркуш в кінці." #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -2546,7 +2546,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved. Moving sheets is the default." -msgstr "" +msgstr "Визначає, що аркуш буде скопійовано. Аркуш буде переміщений, якщо вимкнено. Усталене значення - переміщення аркушів." #: 02190000.xhp msgctxt "" @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete Manual Breaks" -msgstr "" +msgstr "Видалити ручні розриви" #: 02190000.xhp msgctxt "" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "Choose the type of page break that you want to delete." -msgstr "" +msgstr "Виберіть тип розриву сторінки, який ви хочете вилучити." #: 02190100.xhp msgctxt "" @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Row Break" -msgstr "" +msgstr "Розрив рядка" #: 02190100.xhp msgctxt "" @@ -2586,7 +2586,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156326\n" "help.text" msgid "spreadsheets; deleting row breaksdeleting;manual row breaksrow breaks; deleting" -msgstr "" +msgstr "електронні таблиці; видалення розривів рядкавидалення;розриви рядка вручнурозриви рядка; видалення" #: 02190100.xhp msgctxt "" @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Removes the manual row break above the active cell." -msgstr "" +msgstr "Служить для видалення розриву рядка над активною коміркою." #: 02190100.xhp msgctxt "" @@ -2642,13 +2642,14 @@ msgid "Column Br msgstr "Розрив стовпчика" #: 02190200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "02190200.xhp\n" "par_id3154124\n" "2\n" "help.text" msgid "Removes a manual column break to the left of the active cell." -msgstr "" +msgstr "Служить для видалення розриву рядка над активною коміркою." #: 02190200.xhp msgctxt "" @@ -2912,12 +2913,13 @@ msgid "The context menu of the page break preview contains functions for editing msgstr "" #: 03100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "hd_id3154731\n" "help.text" msgid "Delete All Manual Breaks" -msgstr "" +msgstr "Видалити ручні розриви" #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -2988,12 +2990,13 @@ msgid "Choose DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4568,7 +4571,7 @@ msgctxt "" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4586,7 +4589,7 @@ msgctxt "" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4595,7 +4598,7 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4613,7 +4616,7 @@ msgctxt "" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4622,7 +4625,7 @@ msgctxt "" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -4675,7 +4678,16 @@ msgctxt "" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" +msgstr "" + +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " msgstr "" #: 04060101.xhp @@ -5675,7 +5687,7 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." msgstr "" #: 04060102.xhp @@ -9790,7 +9802,7 @@ msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -9798,7 +9810,7 @@ msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "" #: 04060104.xhp @@ -25677,7 +25689,7 @@ msgctxt "" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -25686,7 +25698,7 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -25712,7 +25724,7 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." msgstr "" #: 04060111.xhp @@ -31174,13 +31186,14 @@ msgid "m2, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, ang2, Pica2, Morg msgstr "" #: 04060116.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3150629\n" "201\n" "help.text" msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "База" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -61748,7 +61761,7 @@ msgctxt "" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "" #: func_date.xhp @@ -66494,7 +66507,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69215,7 +69228,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 2439233031b..605334991b1 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:04+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 01:55+0000\n" +"Last-Translator: Андрій Бандура \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460851446.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462672553.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8767,12 +8767,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "Надрукуйте документ." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Перегляд - Попередній перегляд поділу на сторінки" #: print_exact.xhp @@ -8819,12 +8819,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Перейдіть на аркуш для друку." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Виберіть Перегляд - Попередній перегляд поділу на сторінки." #: print_exact.xhp @@ -8846,12 +8846,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "Сині лінії можна переміщати за допомогою мишки. Додаткові команди, включаючи вставку додаткових областей друку, розривів рядків і стовпців, а також видалення масштабування, знаходяться в контекстному меню." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Перегляд - Попередній перегляд поділу на сторінки" #: print_landscape.xhp @@ -8880,12 +8880,12 @@ msgid "Друк аркушів у альбомному форматі" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "У поданні Перегляд - Розмітка сторінки передбачено ряд інтерактивних параметрів друку аркуша. Перетягніть роздільні лінії, щоб визначити діапазон комірок для друку на кожній сторінці." #: print_landscape.xhp @@ -9021,12 +9021,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "Якщо в меню Формат - Області друку було визначено один або кілька діапазонів друку, то буде надруковано тільки вміст цих діапазонів." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "Перегляд - Попередній перегляд поділу на сторінки" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 87cd700c916..1e257bbf2dd 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 13:40+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 13:40+0000\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457703616.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466602838.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt "" "par_id6531266\n" "help.text" msgid "Click any of the eight buttons to switch a directed light source on or off." -msgstr "Клацніть по будь-якій з восьми кнопок для включення або виключення напрямленого джерела світла." +msgstr "Клацніть по будь-якій з восьми кнопок, щоб увімкнути або вимкнути напрямлене джерело світла." #: three_d_view.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po index d2c6c59c6e0..0937c3f5441 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-19 13:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 04:08+0000\n" "Last-Translator: Андрій Бандура \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466342401.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467605331.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid " Welcome to the $[officename] Draw Help" -msgstr "Ласкаво просимо у Довідку $[officename] Draw" +msgstr " Ласкаво просимо у Довідку $[officename] Draw" #: main0000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 89f19b24359..d079c0db0f5 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 07:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 16:48+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466493922.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466786909.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5921,8 +5921,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "Щоб змінити число команд, які можна скасувати, виберіть %PRODUCTNAME – ПараметриЗасоби – Параметри – $[officename] – Пам'ять і в полі кількості операцій введіть нове значення." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -12677,13 +12677,12 @@ msgid "zooming;page views view msgstr "" #: 03010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3154682\n" "help.text" msgid "Zoom & View Layout" -msgstr "Мова" +msgstr "Масштабування і режими перегляду" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -13297,13 +13296,12 @@ msgid "comments;inserting/editing/deleting/printingComment" -msgstr "Мова" +msgstr "Коментар" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13667,13 +13665,12 @@ msgid "Special Character" msgstr "" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3152937\n" "help.text" msgid "Special Character" -msgstr "Виконати макрос" +msgstr "Спеціальний символ" #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -13837,13 +13834,12 @@ msgid "Object" msgstr "" #: 04150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3146873\n" "help.text" msgid "Object" -msgstr "Змінити об'єкт" +msgstr "Об'єкт" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14386,13 +14382,12 @@ msgid "Media" msgstr "" #: 04990000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04990000.xhp\n" "hd_id3156045\n" "help.text" msgid "Media" -msgstr "Повернути " +msgstr "Медіа" #: 04990000.xhp msgctxt "" @@ -44790,13 +44785,14 @@ msgid "E-mail as PDF" msgstr "" #: ref_pdf_send_as.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_send_as.xhp\n" "hd_id3146902\n" "2\n" "help.text" msgid "E-mail as PDF" -msgstr "" +msgstr "Експорт у PDF" #: ref_pdf_send_as.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po index edb6134e693..a4b37c2ac81 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-21 07:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 07:35+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466494441.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467012952.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Selection of the control fields in opposite direction." -msgstr "Вибір полів елементів керування у зворотному порядку. " +msgstr "Вибір полів елементів керування у зворотному порядку." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index a0f6d0999fb..2215fb8a327 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:10+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Андрій Бандура \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462198236.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467014684.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -1919,14 +1919,13 @@ msgid "Prints out a page on which you can write down the minute msgstr "" #: 01040100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040100.xhp\n" "par_id3153087\n" "23\n" "help.text" msgid "Go to Agenda Wizard - General information" -msgstr "Перейти до помічника порядку денного - Назва та розташування " +msgstr "Перейти до помічника порядку денного - Загальна інформація" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -1937,14 +1936,13 @@ msgid "Agenda Wizard - General Information" msgstr "" #: 01040200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3150247\n" "1\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard - General Information" -msgstr "Помічник порядку денного - Назва та розташування" +msgstr "Помічник порядку денного - Загальна інформація" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -2486,13 +2484,12 @@ msgid "Creates and saves the agenda template, then opens the te msgstr "" #: 01040600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_idN105F6\n" "help.text" msgid "Go to Agenda Wizard" -msgstr "Перейти до помічника факсів" +msgstr "Перейти до помічника порядку денного" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -2620,14 +2617,13 @@ msgid "Presentation Wizard Page 1" msgstr "" #: 01050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01050100.xhp\n" "hd_id3155320\n" "1\n" "help.text" msgid "Presentation Wizard Page 1" -msgstr "Презентація" +msgstr "Помічник презентацій - сторінка 1" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2808,14 +2804,13 @@ msgid "Presentation Wizard Page 2" msgstr "" #: 01050200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01050200.xhp\n" "hd_id3151100\n" "1\n" "help.text" msgid "Presentation Wizard Page 2" -msgstr "Презентація" +msgstr "Помічник презентацій - сторінка 2" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2944,14 +2939,13 @@ msgid "Presentation Wizard Page 3." -msgstr "Презентація" +msgstr "Continue to Помічник презентацій - сторінка 3." #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -2962,14 +2956,13 @@ msgid "Presentation Wizard Page 3" msgstr "" #: 01050300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01050300.xhp\n" "hd_id3153323\n" "21\n" "help.text" msgid "Presentation Wizard Page 3" -msgstr "Презентація" +msgstr "Помічник презентацій - сторінка 3" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3160,14 +3153,13 @@ msgid "Presentation Wizard Page 4" msgstr "" #: 01050400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01050400.xhp\n" "hd_id3149119\n" "1\n" "help.text" msgid "Presentation Wizard Page 4" -msgstr "Презентація" +msgstr "Помічник презентацій - сторінка 4" #: 01050400.xhp msgctxt "" @@ -3242,14 +3234,13 @@ msgid "Presentation Wizard Page 5." -msgstr "Презентація" +msgstr "Continue to Помічник презентацій - сторінка 5." #: 01050500.xhp msgctxt "" @@ -3260,14 +3251,13 @@ msgid "Presentation Wizard Page 5" msgstr "" #: 01050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01050500.xhp\n" "hd_id3159224\n" "1\n" "help.text" msgid "Presentation Wizard Page 5" -msgstr "Презентація" +msgstr "Помічник презентацій - сторінка 5" #: 01050500.xhp msgctxt "" @@ -3577,13 +3567,12 @@ msgid "Form Wizard - Set up a Subform" msgstr "" #: 01090200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01090200.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Set up a Subform" -msgstr "Помічник форм - Задати назву" +msgstr "Помічник форм - Встановлення субформи" #: 01090200.xhp msgctxt "" @@ -3674,13 +3663,12 @@ msgid "Form Wizard - Add Subform Fields" msgstr "" #: 01090210.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01090210.xhp\n" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Add Subform Fields" -msgstr "Помічник форм - Задати назву" +msgstr "Помічник форм - Додати поля субформи" #: 01090210.xhp msgctxt "" @@ -3739,13 +3727,12 @@ msgid "Form Wizard - Get Joined Fields" msgstr "" #: 01090220.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01090220.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Get Joined Fields" -msgstr "Помічник форм - Задати назву" +msgstr "Помічник форм - Отримати об'єднані поля" #: 01090220.xhp msgctxt "" @@ -3884,13 +3871,12 @@ msgid "Select the main form field that is joined to the subform msgstr "" #: 01090220.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01090220.xhp\n" "par_idN105F8\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Arrange controls" -msgstr "Помічник форм - Вибір полів" +msgstr "Помічник форм - Розташувати елементи керування" #: 01090300.xhp msgctxt "" @@ -3901,14 +3887,13 @@ msgid "Form Wizard - Arrange Controls" msgstr "" #: 01090300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01090300.xhp\n" "hd_id3163829\n" "1\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Arrange Controls" -msgstr "Помічник форм - Вибір полів" +msgstr "Помічник форм - Розташувати елементи керування" #: 01090300.xhp msgctxt "" @@ -4118,13 +4103,12 @@ msgid "Arranges the labels above the corresponding data.Form Wizard - Set data entry" -msgstr "Помічник форм - Вибір полів" +msgstr "Помічник форм - Встановити джерела даних" #: 01090400.xhp msgctxt "" @@ -4135,13 +4119,12 @@ msgid "Form Wizard - Set Data Entry" msgstr "" #: 01090400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01090400.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Set Data Entry" -msgstr "Помічник форм - Задати назву" +msgstr "Помічник форм - Встановити джерела даних" #: 01090400.xhp msgctxt "" @@ -4232,13 +4215,12 @@ msgid "Select to disallow adding new data." msgstr "" #: 01090400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01090400.xhp\n" "par_idN105E4\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Apply styles" -msgstr "Помічник форм - Вибір полів" +msgstr "Помічник форм - Застосувати стилі" #: 01090500.xhp msgctxt "" @@ -4249,13 +4231,12 @@ msgid "Form Wizard - Apply Styles" msgstr "" #: 01090500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01090500.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Apply Styles" -msgstr "Помічник форм - Задати назву" +msgstr "Помічник форм - Застосувати стилі" #: 01090500.xhp msgctxt "" @@ -4349,13 +4330,12 @@ msgid "Specifies that the field borders look flat." msgstr "Вказується стиль краю поля. " #: 01090500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01090500.xhp\n" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Form Wizard - Set name" -msgstr "Помічник форм - Вибір полів" +msgstr "Помічник форм - Встановити назву" #: 01090600.xhp msgctxt "" @@ -4481,14 +4461,13 @@ msgid "Report Wizard - Field Selection" msgstr "" #: 01100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3155599\n" "19\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Field Selection" -msgstr "Помічник форм - Вибір полів" +msgstr "Помічник звітів - Вибір полів" #: 01100100.xhp msgctxt "" @@ -4643,14 +4622,13 @@ msgid "Report Wizard - Labeling Fields" msgstr "" #: 01100150.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100150.xhp\n" "hd_id3144415\n" "1\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Labeling Fields" -msgstr "Помічник звітів - Групування" +msgstr "Помічник звітів - Підписування полів" #: 01100150.xhp msgctxt "" @@ -4805,14 +4783,13 @@ msgid "Report Wizard - Sort Options" msgstr "" #: 01100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100300.xhp\n" "hd_id3148668\n" "1\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Sort Options" -msgstr "Помічник звітів - Групування" +msgstr "Помічник звітів - Параметри сортування" #: 01100300.xhp msgctxt "" @@ -4913,14 +4890,13 @@ msgid "Report Wizard - Choose Layout" msgstr "" #: 01100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3148668\n" "7\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Choose Layout" -msgstr "Помічник звітів - Групування" +msgstr "Помічник звітів - Вибір стилю" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -5038,14 +5014,13 @@ msgid "Report Wizard - Create Report" msgstr "" #: 01100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100500.xhp\n" "hd_id3156211\n" "11\n" "help.text" msgid "Report Wizard - Create Report" -msgstr "Помічник звітів - Групування" +msgstr "Помічник звітів - Створити звіт" #: 01100500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 466c01af024..9d261b8361b 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:10+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 08:09+0000\n" +"Last-Translator: Андрій Бандура \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462198245.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467014968.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -8511,13 +8511,12 @@ msgid "Set up tex msgstr "Налаштування підключення до текстових файлів" #: dabawiz00.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" "par_idN10601\n" "help.text" msgid "Set up Microsoft Access connection" -msgstr "Налаштування підключення до текстових файлів" +msgstr "Налаштування підключення до Microsoft Access" #: dabawiz00.xhp msgctxt "" @@ -8561,13 +8560,12 @@ msgid "Set up JDB msgstr "Підключення до JDBC" #: dabawiz00.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" "par_idN1064C\n" "help.text" msgid "Set up Oracle database connection" -msgstr "Налаштування підключення до Adabas D" +msgstr "Налаштування підключення до бази даних Oracle" #: dabawiz00.xhp msgctxt "" @@ -8586,13 +8584,12 @@ msgid "ODBC setti msgstr "Параметри ODBC" #: dabawiz00.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" "par_idN10679\n" "help.text" msgid "Set up Spreadsheet connection" -msgstr "Налаштування підключення до dBASE" +msgstr "Налаштування підключення до електронної таблиці" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" @@ -8788,13 +8785,12 @@ msgid "Set up JDB msgstr "Підключення до JDBC" #: dabawiz01.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN10676\n" "help.text" msgid "Set up Oracle database connection" -msgstr "Налаштування підключення до Adabas D" +msgstr "Налаштування підключення до бази даних Oracle" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" @@ -8813,13 +8809,12 @@ msgid "ODBC setti msgstr "Параметри ODBC" #: dabawiz01.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "dabawiz01.xhp\n" "par_idN106A3\n" "help.text" msgid "Set up Spreadsheet connection" -msgstr "Налаштування підключення до dBASE" +msgstr "Налаштування підключення до електронної таблиці" #: dabawiz02.xhp msgctxt "" @@ -14135,13 +14130,12 @@ msgid "Displays all fields that will be included in the new tab msgstr "" #: tablewizard01.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Set types and formats" -msgstr "Помічник таблиць - Виберіть поля" +msgstr "Помічник таблиць - Встановити типи та формат" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" @@ -14368,13 +14362,12 @@ msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the Auto-increment s msgstr "" #: tablewizard02.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "Table Wizard - Set primary key" -msgstr "Помічник таблиць - Створити таблицю" +msgstr "Помічник таблиць - Вибрати первинний ключ" #: tablewizard03.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 08e49ca31ba..6fce202b5be 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:06+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 04:50+0000\n" +"Last-Translator: Андрій Бандура \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460851618.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464151811.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12590,9 +12590,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "" #: linestyle_define.xhp @@ -13628,7 +13627,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13636,7 +13635,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13644,7 +13643,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index b9275ceaf4e..de2fa63d220 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:10+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 04:57+0000\n" +"Last-Translator: Андрій Бандура \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462198248.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464152275.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4481,6 +4481,22 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "" +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7772,9 +7788,8 @@ msgstr "Усі параметри вставки стосуються лише msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" msgstr "" #: 01040600.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 7e54238168f..a7821f1e6df 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-19 13:31+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" +"Last-Translator: Андрій Бандура \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1466343076.000000\n" #: 01170000.xhp @@ -1808,12 +1808,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Натисніть F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "У Windows клацніть правою кнопкою миші файл *.sxi або *.odp у менеджері файлів і виберіть команду Показати." #: 03150000.xhp diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 302f2cbffdf..6c12d1936cb 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-09 23:20+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 10:47+0000\n" +"Last-Translator: Андрій Бандура \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452381621.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466678865.000000\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -1758,13 +1758,12 @@ msgid "Rectangl msgstr "Прямокутники" #: 10060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10060000.xhp\n" "par_id3145112\n" "help.text" msgid "Using Customize Toolbar, you can add the Legacy Rectangles toolbar." -msgstr "З допомогою команди налаштування панелі інструментів можна додати панель інструментів Прямокутники." +msgstr "З допомогою команди налаштування панелі інструментів можна додати панель інструментів Старі прямокутники." #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -2080,13 +2079,12 @@ msgid "EllipseЕліпс" #: 10070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10070000.xhp\n" "par_id3153248\n" "help.text" msgid "Using Customize Toolbar, you can add the Ellipse icon which opens the Legacy Circles and Ovals toolbar." -msgstr "За допомогою панелі інструментів налаштування можна додати піктограму \"Еліпс\", яка використовується для відкриття панелі інструментів Кола та овали." +msgstr "За допомогою панелі інструментів налаштування можна додати піктограму \"Еліпс\", яка використовується для відкриття панелі інструментів Старі кола та овали." #: 10070000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 49d34a6b074..c2cc1a1923a 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-19 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 11:54+0000\n" "Last-Translator: Андрій Бандура \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466342767.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466682876.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgctxt "" "par_id3148826123\n" "help.text" msgid "On Slide Pane an icon appears next to the preview of those slides, which have one or more objects with custom animation. When you present the slide show with the Presenter Console, icon indicates that the next slide has custom animation." -msgstr "На панелі слайдів поруч з переглядом слайда з'являється піктограма , якщо на ньому є один або більше об'єктів з власною анімацією. При демонструванні презентації за допомогою консолі доповідача, піктограма вказує на те, що наступний слайд має особливу анімацію." +msgstr "На панелі слайдів поруч з переглядом слайду з'являється піктограма , якщо на ньому є один або більше об'єктів з власною анімацією. При демонструванні презентації за допомогою консолі доповідача, піктограма вказує на те, що наступний слайд має особливу анімацію." #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -1307,22 +1307,20 @@ msgid "Masters exist for slides, notes, and handouts." msgstr "Наявні взірці для слайдів, приміток і тез." #: footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id8403576\n" "help.text" msgid "To edit a slide master, choose View - Slide Master. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose View - Normal, to leave the slide master." -msgstr "Для зміни зразка слайда виберіть Перегляд - Зразок - Зразок слайдів. Клацніть піктограму \"Закрити режим зразка\" на панелі \"Режим тла\" або виберіть Перегляд - Звичайний для виходу з режиму зразка слайда." +msgstr "Для зміни зразка слайда виберіть Перегляд - Зразок слайдів. Клацніть піктограму \"Закрити режим зразка\" на панелі перегляду або виберіть Перегляд - Звичайний для виходу з режиму зразка слайда." #: footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id5641651\n" "help.text" msgid "To edit a notes master, choose View - Notes Master. Click the Close Master View icon on the Master View toolbar, or choose View - Normal, to leave the notes master." -msgstr "Для зміни зразка приміток виберіть Перегляд - Зразок - Зразок приміток. Для виходу з режиму зразка приміток клацніть піктограму \"Закрити режим зразка\" на панелі \"Режим тла\" або виберіть Перегляд - Звичайний." +msgstr "Для зміни зразка приміток виберіть Перегляд - Зразок приміток. Для виходу з режиму зразка приміток клацніть піктограму \"Закрити режим зразка\" на панелі перегляду або виберіть Перегляд - Звичайний." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1349,7 +1347,6 @@ msgid "Every type of master has some predefined areas to hold the date, footer, msgstr "Кожний тип зразка має деякі наперед визначені області, які містять дату, нижній колонтитул та номери слайдів." #: footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id8217413\n" @@ -1374,22 +1371,20 @@ msgid "Objects that you insert on a slide master are visible on all slides that msgstr "Об'єкти, вставлені у зразок слайда, виводяться на всіх слайдах, які базуються на ньому." #: footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id8843043\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Header and Footer." -msgstr "Виберіть Перегляд - Колонтитули." +msgstr "Виберіть Вставка - Колонтитули." #: footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id1876583\n" "help.text" msgid "You see a dialog with two tab pages: Slides and Notes and Handouts where you can enter contents to the predefined areas." -msgstr "З'явиться діалогове вікно з двома вкладками: Слайд і Нотатки і тези, в яких можна ввести вміст попередньо налаштованих областей." +msgstr "З'явиться діалогове вікно з двома вкладками: Слайд і Нотатки і тези, де можна ввести вміст попередньо налаштованих областей." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1465,13 +1460,12 @@ msgid "You can add a text object anywhere on the slide master." msgstr "У будь-яке місце зразка слайда можна додати текстовий об'єкт." #: footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id3148866\n" "help.text" msgid "Choose View - Slide Master." -msgstr "Виберіть Перегляд - Сортувальник слайдів." +msgstr "Виберіть Перегляд - Взірець слайдів." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1501,13 +1495,12 @@ msgid "Choose View - Normal when you are finished." msgstr "Закінчивши створення колонтитулів виберіть Перегляд - Звичайний." #: footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer.xhp\n" "par_id3150476\n" "help.text" msgid "You can also add fields, such as the date or page number, to a header or footer by choosing Insert - Field." -msgstr "В верхні і нижні колонтитули можна додавати такі поля, як дата або номер сторінки; для цього слід вибрати Вставка - Поля." +msgstr "В верхні і нижні колонтитули можна додавати такі поля, як дата або номер сторінки; для цього слід вибрати Вставка - Поле." #: footer.xhp msgctxt "" @@ -1824,13 +1817,12 @@ msgid "Select all of the text that lies below the visible slide area and press < msgstr "Виділіть весь розташований нижче під видимою областю слайда текст і натисніть кнопки CommandCtrl+X." #: html_import.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "html_import.xhp\n" "par_id3153811\n" "help.text" msgid "Choose Slide - New Page/Slide, and then press CommandCtrl+V." -msgstr "Виберіть Вставка - Слайд і натисніть клавіші COMMANDCTRL+V." +msgstr "Виберіть Слайд - Нова сторінка/слайд і натисніть клавіші COMMANDCTRL+V." #: html_import.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po index b2b5bcedda7..0c836762ed3 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-19 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 14:46+0000\n" "Last-Translator: Андрій Бандура \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466342870.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467643607.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "par_id3150202\n" "help.text" msgid "The Classification bar contains tools to help secure document handling." -msgstr "" +msgstr "Панель Класифікація містить засоби для роботи безпечної роботи з документами." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id31502029\n" "help.text" msgid "The purpose of this toolbar is that in case the user is required to follow a policy when editing a document, then $[officename] can help the user respect these rules in case $[officename] is informed about the rules. Transglobal Secure Collaboration Participation (TSCP) provides standards to describe document classification: Business Authentication Framework (BAF) describes how to specify a policy this toolbar can handle, and Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS) describes how to refer to this policy in documents." -msgstr "" +msgstr "Метою даної панелі інструментів є випадок, коли під час редагування документа користувач зобов'язаний дотримуватися певних правил політики. Тоді $[officename] може допомогти вам у їхньому дотриманні. Це стосується випадку, коли $[officename] ці правила відомі. Організація Transglobal Secure Collaboration Participation (TSCP) забезпечує належні стандарти для опису класифікації документа: стандарт Business Authentication Framework (BAF) описує, як визначити політику, якою можна керувати за допомогою панелі інструментів. Стандарт Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS) описує, яким чином звернутися до цієї політики в документі." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C0\n" "help.text" msgid "Selects the category of this document from the available BAF categories for the intellectual property policy type. The selected category influences the infobar, headers, footers and the watermark of the document." -msgstr "" +msgstr "Вибирає категорію документа з доступних категорій стандарту BAF для типу політики інтелектуальної власності. Обрана категорія впливає на інформаційну панель, нижні та верхні колонтитули і водяні знаки документа." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DD\n" "help.text" msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata, but it does not influence the user interface." -msgstr "" +msgstr "Вибирає категорію документа для типу політики національної безпеки. Обрана категорія зберігається разом з документом, в якості стандарту метаданих BAILS, однак це не впливає на інтерфейс користувача." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FA\n" "help.text" msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata, but it does not influence the user interface." -msgstr "" +msgstr "Вибирає категорію документа для типу політики експортного контролю. Обрана категорія зберігається разом з документом, в якості стандарту метаданих BAILS, однак це не впливає на інтерфейс користувача." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -447,7 +447,6 @@ msgid "Zoom" msgstr "Масштаб " #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "tit\n" @@ -469,7 +468,7 @@ msgctxt "" "par_id3155358\n" "help.text" msgid "The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes images, media, charts, objects from other applications, hyperlink, comments, symbols, footnotes, and sections." -msgstr "" +msgstr "Меню Вставка містить команди для вставки нових елементів в документ, наприклад таких, як зображення, мультимедія, діаграми, об'єкти з інших програм, гіперпосилання, коментарі, символи, колонтитули і розділи." #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -477,7 +476,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420160850525240\n" "help.text" msgid "Page Break" -msgstr "" +msgstr "Розрив сторінки" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -485,7 +484,7 @@ msgctxt "" "par_id030420160850533104\n" "help.text" msgid "Inserts a manual page break at the current cursor position and places the cursor at the beginning of the next page." -msgstr "" +msgstr "Вставляє розрив сторінки в поточну позицію курсору і переміщує курсор на початок наступної сторінки." #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -509,7 +508,7 @@ msgctxt "" "hd_id030720160706334584\n" "help.text" msgid "Textbox" -msgstr "" +msgstr "Текстове поле" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -525,7 +524,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420161125315689\n" "help.text" msgid "Horizontal Line" -msgstr "" +msgstr "Горизонтальна лінія" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -533,7 +532,7 @@ msgctxt "" "par_id030420161125315647\n" "help.text" msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position." -msgstr "" +msgstr "Вставляє горизонтальну лінію в поточній позиції курсору." #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -552,13 +551,12 @@ msgid "EnvelopeКонверт" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3149428\n" "help.text" msgid "Document" -msgstr "Файл" +msgstr "Документ" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -1659,13 +1657,12 @@ msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Масштабування і режим перегляду" #: main0208.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id7723929\n" "help.text" msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow you to change the zoom and view layout of your text documents." -msgstr "За допомогою трьох елементів управління в рядку стану Writer можна міняти масштаб текстових документів та їх розміщення для перегляду." +msgstr "За допомогою трьох елементів управління в рядку стану Writer можна міняти масштаб текстових документів та їхнє розміщення для перегляду." #: main0208.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index da29d97931b..c15ee982f58 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-22 13:49+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466423224.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466603346.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -233,13 +233,12 @@ msgid "Edit Menu" msgstr "Меню \"Зміни\"" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154485\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoText" -msgstr "Виберіть Зміни - Автотекст" +msgstr "Виберіть Засоби - Автотекст" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -331,13 +330,12 @@ msgid "Choose Format - SectionsВиберіть Формат - Розділи" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155990\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoText - AutoText - Rename" -msgstr "Виберіть Зміни - Автотекст - Автотекст - Перейменувати" +msgstr "Виберіть Засоби - Автотекст - Автотекст - Перейменувати" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -543,13 +541,12 @@ msgid "Choose Insert - Manual BreakВиберіть Вставити - Розрив" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154654\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field" -msgstr "Виберіть Вставити - Поля." +msgstr "Виберіть Вставка - Поле." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -560,76 +557,68 @@ msgid "Open context menu - choose Fields (inserted fields)" msgstr "Відкрийте контекстне меню і виберіть Поля (вставлені поля)" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149053\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Date" -msgstr "Виберіть Вставити - Поля - Дата" +msgstr "Виберіть Вставка - Поле - Дата" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151393\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Time" -msgstr "Виберіть Вставити - Поля - Час" +msgstr "Виберіть Вставка - Поле - Час" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146325\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Page Number" -msgstr "Виберіть Вставити - Поля - Номер сторінки." +msgstr "Виберіть Вставка - Поле - Номер сторінки." #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149356\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Page Count" -msgstr "Виберіть Вставити - Поля - Кількість сторінок." +msgstr "Виберіть Вставка - Поле - Число сторінок" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153003\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Subject" -msgstr "Виберіть Вставити - Поля - Тема." +msgstr "Виберіть Вставка - Поле - Тема" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150016\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Title" -msgstr "Виберіть Вставити - Поля - Заголовок" +msgstr "Виберіть Вставка - Поле - Заголовок" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150564\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Author" -msgstr "Виберіть Вставити - Поля - Автор" +msgstr "Виберіть Вставка - Поле - Автор" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148386\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields" -msgstr "Виберіть Вставка - Поля - Інші поля." +msgstr "Виберіть Вставка - Поле - Інші поля" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -667,22 +656,20 @@ msgid "Insert Fields" msgstr "Вставити поля" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149295\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields - Document tab" -msgstr "Виберіть вкладку Вставити - Поля - Інші поля - Документ. " +msgstr "Виберіть вкладку Вставка - Поле - Інші поля - Документ" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154692\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields - Cross-references tab" -msgstr "Виберіть вкладку Вставка - Поля - Інші поля - Перехресні посилання." +msgstr "Виберіть вкладку Вставка - Поле - Інші поля - Перехресні посилання" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -693,40 +680,36 @@ msgid "Choose Insert - Cross-reference" msgstr "Виберіть Вставка - Перехресне посилання" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147515\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields - Functions tab" -msgstr "Виберіть вкладку Вставити - Поля - Інші поля - Функції. " +msgstr "Виберіть вкладку Вставка - Поле - Інші поля - Функції" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153581\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields - DocInformation tab" -msgstr "Виберіть вкладку Вставити - Поля - Інші поля - Відомості про документ" +msgstr "Виберіть вкладку Вставка - Поле - Інші поля - Відомості про документ" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150710\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields - Variables tab" -msgstr "Виберіть вкладку Вставити - Поля - Інші поля - Змінні. " +msgstr "Виберіть вкладку Вставка - Поле - Інші поля - Змінні" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3152945\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields - Database tab" -msgstr "Виберіть вкладку Вставити - Поля - Інші поля - База даних" +msgstr "Виберіть вкладку Вставка - Поле - Інші поля - База даних" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1830,13 +1813,12 @@ msgid "Choose Insert/Format - Frame/Object - Macro tab" msgstr "Відкрийте вкладку Вставити/Формат - Кадр - Макрос" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153238\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro" -msgstr "Виберіть Зміни - Автотекст - Автотекст (кнопка) - Макрос" +msgstr "Виберіть Засоби - Автотекст - Автотекст (кнопка) - Макрос" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2053,7 +2035,6 @@ msgid "Choose Table - Autofit - Optimal Row Height" msgstr "Виберіть Таблиця - Автопідбір - Оптимальна висота рядка" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155555\n" @@ -2088,7 +2069,6 @@ msgid "Choose Table - Autofit - Distribute Rows Equally" msgstr "Виберіть Таблиця - Автопідбір - Вирівняти висоту рядків" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153755\n" @@ -2185,7 +2165,6 @@ msgid "Choose Table - Autofit - Optimal Column Width" msgstr "Виберіть Таблиця - Автопідбір - Оптимальна ширина стовпчика" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148932\n" @@ -2220,7 +2199,6 @@ msgid "Choose Table - Autofit - Distribute Columns Equally" msgstr "Виберіть Таблиця - Автопідбір - Вирівняти ширину стовпчиків" #: 00000405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156426\n" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 3064895428f..c8c2a8e7399 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 11:54+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 17:49+0000\n" +"Last-Translator: Андрій Бандура \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466423662.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467654592.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -107,13 +107,12 @@ msgid "Opens th msgstr "Відкрийте діалогове вікно Злиття, яке полегшує друк і збереження стандартних листів." #: 01150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01150000.xhp\n" "par_id3154102\n" "help.text" msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the Database tab page under Insert - Field - More Fields." -msgstr "Під час друку інформація з бази даних замінить відповідні поля (заповнювачі). Детальніше щодо вставляння полів бази даних див. на вкладці База даних вікна Вставка - Поля - Інші поля." +msgstr "Під час друку інформація з бази даних замінить відповідні поля (заповнювачі). Детальніше щодо вставляння полів бази даних див. на вкладці База даних вікна Вставка - Поле - Інші поля." #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -759,7 +758,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Перемкнути режим майстра" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -785,7 +784,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "Перемкнути режим майстра" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2983,7 +2982,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150113\n" "help.text" msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "Вибрати" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -3143,7 +3142,7 @@ msgctxt "" "par_id3155896\n" "help.text" msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose Insert - Table of Contents and Index - Index Entry." -msgstr "" +msgstr "Щоб вставити елемент покажчика, виберіть у документі слово, а потім виберіть Вставка - Зміст та покажчик - Елемент покажчика." #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3812,7 +3811,6 @@ msgid "Insert msgstr "Вставляє розрив рядка, колонки або сторінки у поточну позицію курсора." #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3151176\n" @@ -4245,7 +4243,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150549\n" "help.text" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Пароль" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -4543,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155185\n" "help.text" msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "Вибрати" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -4658,13 +4656,12 @@ msgid "To jump to a specific bookmark, press F5 to open the Навігатор, натисніть знак \"плюс\" (+) поруч із елементом Закладка, а потім двічі клацніть закладку." #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3151308\n" "help.text" msgid " You can also right-click the Page Number field at the left end of the Status Bar at the bottom of the document window, and then choose the bookmark that you want to jump to." -msgstr "Також можна клацнути правою кнопкою поле Номер сторінки ліворуч у рядку стану внизу вікна документа, а потім вибрати закладку для переходу." +msgstr " Також можна клацнути правою кнопкою поле Номер сторінки ліворуч у рядку стану внизу вікна документа, а потім вибрати закладку для переходу." #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -4691,13 +4688,12 @@ msgid "You cannot use the following characters in a bookmark name: / \\ @ : * ? msgstr "У назві закладки не допускається використовувати такі символи: / \\ @ : * ? \" ; , . #" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "hd_id3149817\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "Видалити " +msgstr "Стерти" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -4724,13 +4720,12 @@ msgid "CaptionЗаголовок" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149288\n" "help.text" msgid "Adds a numbered caption to a selected image, table, chart, frame, or shape. You can also access this command by right-clicking the item that you want to add the caption to. " -msgstr "Додає нумерований заголовок до вибраного графічного об'єкта, таблиці, рамки, врізки або малюнка. Цю команду можна також викликати, клацнувши правою кнопкою на елементі, до якого потрібно додати заголовок. " +msgstr "Додає до вибраного графічного об'єкта, таблиці, рамки, врізки або малюнка нумерований заголовок. Цю команду можна також викликати, клацнувши правою кнопкою на елементі, до якого потрібно додати заголовок. " #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -4765,13 +4760,12 @@ msgid "Select the capti msgstr "Виберіть категорію назви або введіть ім'я, щоб створити нову категорію. Текст категорії відображається перед номером назви підпису. Для форматування кожної попередньо визначеної категорії використовується стиль абзацу з тим же ім'ям. Наприклад, для форматування категорії назви \"Ілюстрація\" використовується стиль абзацу \"Ілюстрація\"." #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3153675\n" "help.text" msgid "Numbering" -msgstr "Нумерація " +msgstr "Нумерація" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -10021,13 +10015,12 @@ msgid "To display conditional text based on the number of pages:" msgstr "Щоб показати умовний текст на основі числа сторінок:" #: 04090200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150333\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields, and then click the Functions tab." -msgstr "Виберіть Вставка - Поля - Більше полів і клацніть вкладку Функції." +msgstr "Виберіть Вставка - Поле - Інші поля і клацніть вкладку Функції." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10084,13 +10077,12 @@ msgid "To display conditional text based on a user-defined Variable" msgstr "Щоб відобразити умовний текст на основі визначеної користувачем змінної" #: 04090200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3155836\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields, and then click the Variables tab." -msgstr "Виберіть Вставка - Поля - Більше полів і клацніть вкладку Змінні." +msgstr "Виберіть Вставка - Поле - Інші поля і клацніть вкладку Змінні." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10201,13 +10193,12 @@ msgid "The first part of this example inserts a space between the \"First Name\" msgstr "У першій частині даного прикладу в документ вставляється пропуск між полями «Ім'я» та «Прізвище», а в другій частині вставляється текст, заснований на вмісті поля. В даному прикладі потрібне зареєстроване в $[officename] джерело адрес." #: 04090200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150523\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields, and then click the Database tab." -msgstr "Виберіть Вставка - Поля - Більше полів і клацніть вкладку База даних." +msgstr "Виберіть Вставка - Поле - Інші поля і клацніть вкладку База даних." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10332,7 +10323,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tables of Contents and Index" -msgstr "" +msgstr "Зміст та покажчик" #: 04120000.xhp msgctxt "" @@ -10348,16 +10339,15 @@ msgctxt "" "par_idN105AC\n" "help.text" msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a tables of contents, index, and or bibliography." -msgstr "" +msgstr "Відкриває меню для вставляння елемента покажчика або бібліографії, а також додавання змісту, покажчика або бібліографії." #: 04120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120000.xhp\n" "hd_id3147416\n" "help.text" msgid "Index Entry" -msgstr "Елемент" +msgstr "Елемент покажчика" #: 04120000.xhp msgctxt "" @@ -10373,7 +10363,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147501\n" "help.text" msgid "Tables of Content, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Зміст, покажчик або бібліографія" #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -10703,7 +10693,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Вставити покажчик або зміст" #: 04120200.xhp msgctxt "" @@ -10711,7 +10701,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151312\n" "help.text" msgid "Insert Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Вставити покажчик або зміст" #: 04120200.xhp msgctxt "" @@ -10889,7 +10879,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Покажчик або зміст" #: 04120210.xhp msgctxt "" @@ -11086,12 +11076,12 @@ msgid "Protected against manual changes" msgstr "Захищено від змін уручну" #: 04120211.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "Захищає вміст покажчика від змін. Зміни у покажчику, зроблені вручну, при оновленні покажчика втрачаються. Якщо потрібно використати курсор для прокрутки захищеної ділянки, виберіть %PRODUCTNAME - ПараметриЗасоби - Параметри - %PRODUCTNAME Writer - Знаки форматування і встановіть прапорець Захищені області - Увімкнути курсор." #: 04120211.xhp @@ -11581,7 +11571,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Selections in the Display list box" -msgstr "" +msgstr "Варіанти вибору у списку \"Показати\"" #: 04120213.xhp msgctxt "" @@ -11653,7 +11643,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "If you select \"Caption Text\", the punctuation and the space at the beginning of the caption does not appear in the index entry." -msgstr "" +msgstr "Якщо вибрати значення \"Текст підпису\", то пунктуація і пробіл перед назвою не з'являться в елементі покажчика." #: 04120213.xhp msgctxt "" @@ -11671,7 +11661,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Creates index entries from object names. You can view object names in the Navigator, for example, and change them in the context menu." -msgstr "" +msgstr "Створює елементи покажчика з назв об'єктів. Назви об'єктів можна переглянути, наприклад, у Навігаторі і змінити їх у контекстному меню." #: 04120214.xhp msgctxt "" @@ -11732,7 +11722,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "User-defined indexes are available in the Type box when you insert an index entry in your document." -msgstr "" +msgstr "Користувацькі покажчики можна вибрати у полі Тип при вставлянні елемента покажчика у документ." #: 04120215.xhp msgctxt "" @@ -11768,7 +11758,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Includes tables in the index." -msgstr "" +msgstr "Включає таблиці у покажчик." #: 04120215.xhp msgctxt "" @@ -11786,7 +11776,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Includes graphics in the index." -msgstr "" +msgstr "Включає малюнки у покажчик." #: 04120215.xhp msgctxt "" @@ -11804,7 +11794,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Includes text frames in the index." -msgstr "" +msgstr "Включає текстові рамки у покажчик." #: 04120215.xhp msgctxt "" @@ -11822,7 +11812,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Includes OLE objects in the index." -msgstr "" +msgstr "Включає об'єкти OLE у покажчик." #: 04120215.xhp msgctxt "" @@ -11840,7 +11830,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Indents table, graphic, text frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Задає відступ таблиці, зображення, текстової рамки та об'єкта OLE згідно з їхнім місцем у ієрархії заголовків глави." #: 04120215.xhp msgctxt "" @@ -11884,7 +11874,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Create from the following objects" -msgstr "" +msgstr "Створити з наступних об'єктів" #: 04120216.xhp msgctxt "" @@ -11893,7 +11883,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Select the object types that you want to include in a table of objects." -msgstr "" +msgstr "Виберіть типи об'єктів, які повинні бути включені в список об'єктів." #: 04120217.xhp msgctxt "" @@ -11946,7 +11936,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Automatically numbers the bibliography entries. To set the sorting options for the numbering, click the Entries tab." -msgstr "" +msgstr "Автоматично нумерує елементи бібліографії. Щоб задати параметри сортування для нумерації, відкрийте вкладкуЕлементи." #: 04120217.xhp msgctxt "" @@ -11964,7 +11954,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Select the brackets that you want to enclose bibliography entries." -msgstr "" +msgstr "Виберіть дужки, якими будуть оточені бібліографічні записи." #: 04120219.xhp msgctxt "" @@ -11990,7 +11980,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Creates index entries from specific paragraph styles." -msgstr "" +msgstr "Створює елементи покажчика зі вказаних стилів абзацу." #: 04120219.xhp msgctxt "" @@ -12008,7 +11998,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "The list contains the paragraph styles that you can assign to index levels." -msgstr "" +msgstr "Цей список містить стилі абзаців, які можна призначити рівням покажчика." #: 04120219.xhp msgctxt "" @@ -12017,7 +12007,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "To create an index entry from a paragraph style, click the style in the Styles list, and then click the >> button to move the style to the index level that you want." -msgstr "" +msgstr "Для створення елемента покажчика зі стилю абзацу виберіть стиль у списку Стилі і натисніть кнопку >> , щоб перемістити стиль на необхідний рівень покажчика." #: 04120219.xhp msgctxt "" @@ -12035,7 +12025,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Переміщує вибраний стиль абзацу на один рівень вгору в ієрархії покажчика." #: 04120219.xhp msgctxt "" @@ -12053,7 +12043,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy." -msgstr "" +msgstr "Переміщує вибраний стиль абзацу на один рівень вниз ієрархії покажчика." #: 04120220.xhp msgctxt "" @@ -12078,7 +12068,7 @@ msgctxt "" "par_id3154504\n" "help.text" msgid "Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the Index or Table of Contents tab." -msgstr "" +msgstr "Задає формат елементів покажчика або змісту. Вигляд цієї вкладки залежить від типу покажчика, вибраного на вкладці Покажчик або зміст." #: 04120220.xhp msgctxt "" @@ -12167,7 +12157,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specify the format of the entries in the table of contents." -msgstr "" +msgstr "Вкажіть формат елементів змісту." #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12185,7 +12175,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Select the level that you want to define." -msgstr "" +msgstr "Виберіть рівень, який необхідно визначити." #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12203,7 +12193,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "The Structure line defines how the entries in the index are composed. To change the appearance of an entry you can enter codes or text in the empty boxes on this line. You can also click in an empty box or on a code, and then click a code button." -msgstr "" +msgstr "У рядку Структура визначається спосіб організації елементів у предметному покажчику. Для зміни виду елемента можна ввести коди або текст у порожніх полях на цьому рядку. Також можна клацнути в порожньому полі або по коду, а потім натиснути кнопку коду." #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12212,7 +12202,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Displays the remainder of the Structure line." -msgstr "" +msgstr "Відображає решту рядка Структура. " #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12221,7 +12211,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "To delete a code from the Structure line, click the code, and then press the Delete key." -msgstr "" +msgstr "Для видалення коду із рядка Структура клацніть його, а потім натисніть клавішу Delete." #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12230,7 +12220,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "To replace a code from the Structure line, click the code, and then click a code button." -msgstr "" +msgstr "Для заміни коду із рядка Структура клацніть його, а потім натисніть кнопку коду." #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12239,7 +12229,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "To add a code to the Structure line, click in an empty box, and then click a code button." -msgstr "" +msgstr "Для додавання коду у рядок Структура клацніть на порожньому полі, а потім натисніть кнопку коду." #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12257,7 +12247,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose Tools - Outline Numbering." -msgstr "" +msgstr "Вставляє номер глави. Щоби призначити нумерацію глав для стилю заголовка, виберіть Засоби - Структура нумерації." #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12293,7 +12283,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the Fill character box. To change the position of the tab stop, enter a value in the Tab stop position box, or select the Align right check box." -msgstr "" +msgstr "Вставляє крок табуляції. Для додавання провідних крапок до табуляції, виберіть символ у полі Заповнювач. Для зміни кроку табуляції введіть значення у поле Позиція табуляції або поставте прапорець По правому краю." #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12311,7 +12301,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Inserts the page number of the entry." -msgstr "" +msgstr "Вставляє номер сторінки елемента." #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12329,7 +12319,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the Structure line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents." -msgstr "" +msgstr "Створює посилання для частини елемента, розміщеного між відкривальним (LS) і закривальним (LE) тегами гіперпосилання. У рядку Структура клацніть в порожньому полі перед частиною елемента, для якої потрібно створити гіперпосилання, а потім натисніть цю кнопку. Клацніть у порожньому полі після частини елемента, для якого потрібно створити гіперпосилання, а потім натисніть цю кнопку ще раз. Усі гіперпосилання повинні бути унікальними. Доступно тільки для змісту." #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12347,7 +12337,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Applies the current settings without closing the dialog." -msgstr "" +msgstr "Застосовуються поточні налаштування без закриття діалогового вікна." #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12365,7 +12355,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Specify the formatting style for the selected part on the Structure line." -msgstr "" +msgstr "Вкажіть стиль форматування для виділеної частини рядка Структура." #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12383,7 +12373,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can edit the selected character style." -msgstr "" +msgstr "Відкриває діалогове вікно, в якому можна змінити вибраний стиль символів." #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12401,7 +12391,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Select the tab leader that you want use." -msgstr "" +msgstr "Виберіть потрібний заповнювач табуляції." #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12419,7 +12409,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Enter the distance to leave between the left page margin and the tab stop." -msgstr "" +msgstr "Введіть відстань між лівим полем сторінки і табуляцією." #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12437,7 +12427,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Aligns the tab stop to the right page margin." -msgstr "" +msgstr "Вирівнює табуляцію по правому краю сторінки." #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12454,7 +12444,7 @@ msgctxt "" "par_id6499221\n" "help.text" msgid "Only visible when you click the E# button in the Structure line. Select to show the chapter number with or without separator." -msgstr "" +msgstr "Відображається тільки при натисканні кнопки Е# у рядку \"Структура\". Натисніть цю кнопку, щоб вказувався номер розділу (з використанням роздільника або без нього)." #: 04120221.xhp msgctxt "" @@ -12472,7 +12462,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the Styles tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin." -msgstr "" +msgstr "Задає позицію табуляції стосовно значення \"відступу ліворуч\", визначеного в стилі абзацу, який був обраний на вкладці Стилі. У решти випадках позиція табуляції визначається відносно лівого поля тексту." #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -12480,7 +12470,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Entries (alphabetical index)" -msgstr "" +msgstr "Елементи (алфавітний покажчик)" #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -12498,7 +12488,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specify the format of the alphabetical index entries. " -msgstr "" +msgstr "Вкажіть формат елементів алфавітного покажчика. " #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -12525,7 +12515,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the Chapter entry box." -msgstr "" +msgstr "Вставляє інформацію про главу, наприклад, її назву та номер. У полі Елемент глави виберіть інформацію, яка повинна відображатися." #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -12559,7 +12549,7 @@ msgctxt "" "par_id6739402\n" "help.text" msgid "Enter the maximum hierarchy level down to which objects are shown in the generated index." -msgstr "" +msgstr "Вкажіть найвищий рівень ієрархії, до якого будуть відображатися елементи створеного покажчика." #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -12577,7 +12567,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose Edit - Index Entry." -msgstr "" +msgstr "Вкажіть стиль форматування для головних елементів у алфавітному покажчику. Для перетворення елемента алфавітного покажчика в головний клацніть мишкою перед полем покажчика документа та виберіть Зміни - Елемент покажчика." #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -12595,7 +12585,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings." -msgstr "" +msgstr "Організує індекс заголовків розділів по початкових буквах у алфавітному порядку." #: 04120222.xhp msgctxt "" @@ -12613,7 +12603,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Arranges the index entries on the same line, separated by commas." -msgstr "" +msgstr "Розміщує елементи покажчика в одному рядку, розділяючи їх комами." #: 04120223.xhp msgctxt "" @@ -12639,7 +12629,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specify the format for the illustration index entries. " -msgstr "" +msgstr "Вкажіть формат елементів покажчика ілюстрацій. " #: 04120223.xhp msgctxt "" @@ -12648,7 +12638,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Illustration Indexes only have one index level." -msgstr "" +msgstr "Списки ілюстрацій мають лише один рівень покажчика" #: 04120224.xhp msgctxt "" @@ -12674,7 +12664,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specify the format for the entries in an Index of Tables. " -msgstr "" +msgstr "Вкажіть формат елементів покажчика таблиць. " #: 04120224.xhp msgctxt "" @@ -12683,7 +12673,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "An Index of Tables only has one index level." -msgstr "" +msgstr "Для покажчика таблиць є тільки один рівень." #: 04120225.xhp msgctxt "" @@ -12709,7 +12699,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specify the format for the entries in a user-defined index. " -msgstr "" +msgstr "Вкажіть формат елементів покажчика користувача. " #: 04120225.xhp msgctxt "" @@ -12718,7 +12708,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "User-defined indexes do not support sub-keys." -msgstr "" +msgstr "Покажчики користувача не підтримують підключів." #: 04120226.xhp msgctxt "" @@ -12738,22 +12728,24 @@ msgid "Елементи (список об'єктів)" #: 04120226.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04120226.xhp\n" "par_id3083447\n" "2\n" "help.text" msgid "Specify the format for the entries in a Table of Objects. " -msgstr "" +msgstr "Вкажіть формат елементів покажчика таблиць. " #: 04120226.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04120226.xhp\n" "par_id3150017\n" "3\n" "help.text" msgid "A Table of Objects only has one index level." -msgstr "" +msgstr "Для покажчика таблиць є тільки один рівень." #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -12773,13 +12765,14 @@ msgid "Елементи (бібліографія)" #: 04120227.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04120227.xhp\n" "par_id3083449\n" "2\n" "help.text" msgid "Specify the format for bibliography entries." -msgstr "" +msgstr "Вкажіть формат елементів покажчика ілюстрацій. " #: 04120227.xhp msgctxt "" @@ -22038,9 +22031,8 @@ msgstr "Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "" #: 05150000.xhp @@ -25285,12 +25277,13 @@ msgid "You can also right-click in an index or table of contents, and then choos msgstr "" #: 06160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06160000.xhp\n" "hd_id3146967\n" "help.text" msgid "Edit Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Вставити покажчик або зміст" #: 06160000.xhp msgctxt "" @@ -25302,12 +25295,13 @@ msgid "Edits the current msgstr "" #: 06160000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06160000.xhp\n" "hd_id3147403\n" "help.text" msgid "Delete Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Вставити покажчик або зміст" #: 06160000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index b5759de7fa6..1179c797a82 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:12+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 14:58+0000\n" +"Last-Translator: Андрій Бандура \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460851927.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467644310.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -3434,13 +3434,12 @@ msgid "Inserts the current date as a field.< msgstr "Вставляє поточну дату як поле. Використовується стандартний формат дати. Дата не оновлюється автоматично." #: 18030100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030100.xhp\n" "par_id3151312\n" "help.text" msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select Insert - Field - More Fields to insert a field command and make the desired settings in the Fields dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing Edit - Fields." -msgstr "Якщо ви бажаєте задати інший формат дати або забезпечити автоматичне оновлення дати, виберіть Вставка - Поля - Інші поля, щоб відкрити діалогове вікно the Fields і зробити бажані налаштування. Формат наявного поля дати можна змінити, вибравши команду Зміни - Поля." +msgstr "Якщо ви бажаєте задати інший формат дати або забезпечити автоматичне оновлення дати, виберіть Вставка - Поля - Інші поля для відкриття діалогового вікна Поля і задання бажаних налаштувань. Формат наявного поля дати можна змінити, вибравши команду Зміни - Поля." #: 18030200.xhp msgctxt "" @@ -3477,16 +3476,14 @@ msgid "Inserts the cu msgstr "Вставляє поточний час як поле. Час береться безпосередньо з параметрів операційної системи. Застосовується формат фіксованого часу, який не може оновлюватися за допомогою клавіші F9." #: 18030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030200.xhp\n" "par_id3151177\n" "help.text" msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select Insert - Field - More Fields and make the desired changes in the Fields dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing Edit - Fields." -msgstr "Щоб задати інший формат часу або змінити наявні часові дані, виберіть Вставка - Поля - Інші поля і зробіть потрібні виправлення у діалоговому вікні Fields. Крім того, можна змінити формат поля часу, вставленого раніше, вибравши команду Зміни - Поля." +msgstr "Щоб задати інший формат часу або змінити наявні часові дані, виберіть Вставка - Поля - Інші поля і зробіть потрібні виправлення у діалоговому вікні Поля. Крім того, можна змінити формат поля часу, вставленого раніше, вибравши команду Зміни - Поля." #: 18030300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030300.xhp\n" "tit\n" @@ -3495,13 +3492,12 @@ msgid "Page Number" msgstr "Номер сторінки" #: 18030300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030300.xhp\n" "hd_id3147173\n" "help.text" msgid "Page Number" -msgstr "Номери сторінки" +msgstr "Номер сторінки" #: 18030300.xhp msgctxt "" @@ -3509,10 +3505,9 @@ msgctxt "" "par_id3150760\n" "help.text" msgid "Inserts the current page number as a field at the cursor position. The default setting is for it to use the Page Number character style." -msgstr "" +msgstr "Вставляє поточний номер сторінки як поле в позицію курсору. Усталене налаштування для цього параметра використовує стильовий знак Номер сторінки." #: 18030300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030300.xhp\n" "par_id3151175\n" @@ -3590,13 +3585,12 @@ msgid "Inserts the subject specified in the msgstr "Вставляє як поле тему, вказану у властивостях документа. Це поле відображує дані, введені в поле Тема на вкладці Файл - Властивості - Опис." #: 18030500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030500.xhp\n" "par_id3156380\n" "help.text" msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select Insert - Field - More Fields and make the desired settings in the Fields dialog. The DocInformation category contains all of the fields shown in the document properties." -msgstr "Якщо потрібно вставити як поле іншу властивість документа, виберіть пункт меню Вставити - Поля - Інші поля і задайте потрібні параметри в діалоговому вікні Поля. Категорія Відомості про документ містить всі поля, представлені у властивостях документа." +msgstr "Якщо потрібно вставити як поле іншу властивість документа, виберіть пункт меню Вставка - Поля - Інші поля і задайте потрібні параметри в діалоговому вікні Поля. Категорія Відомості про документ містить всі поля, представлені у властивостях документа." #: 18030600.xhp msgctxt "" @@ -3625,13 +3619,12 @@ msgid "Inserts the title specified in the d msgstr "Вставляє як поле заголовок, вказаний у властивостях документа. Це поле відображує дані, введені в поле Заголовок на вкладці Файл - Властивості - Опис." #: 18030600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030600.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select Insert - Field - More Fields and make the desired settings in the Fields dialog. The DocInformation category contains all of the fields shown in the document properties." -msgstr "Якщо потрібно вставити як поле іншу властивість документа, виберіть пункт меню Вставити - Поля - Інші поля і задайте потрібні параметри в діалоговому вікні Поля. Категорія Відомості про документ містить всі поля, представлені у властивостях документа." +msgstr "Якщо потрібно вставити як поле іншу властивість документа, виберіть пункт меню Вставка - Поля - Інші поля і задайте потрібні параметри в діалоговому вікні Поля. Категорія Відомості про документ містить всі поля, представлені у властивостях документа." #: 18030700.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 87315eaeefd..6f1b8ec1eea 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-09 23:25+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-04 14:49+0000\n" +"Last-Translator: Андрій Бандура \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452381945.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467643769.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Застосувати типовий стиль абзацу" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1310,13 +1310,12 @@ msgid "OptionOption Alt+Клавіші зі стрілками" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id6164433\n" "help.text" msgid "Move cursor to beginning of next paragraph." -msgstr "Перемістіть курсор на початок абзацу" +msgstr "Перемістіть курсор на початок наступного абзацу." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1332,7 +1331,7 @@ msgctxt "" "par_id3729361\n" "help.text" msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph" -msgstr "Виділення до кінця абзацу. При наступному натисканні клавіші виділяється текст до кінця наступного абзацу." +msgstr "Виділення до кінця абзацу. При наступному натисканні клавіші виділяється текст до кінця наступного абзацу" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1646,7 +1645,7 @@ msgctxt "" "par_id9959715\n" "help.text" msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph" -msgstr "У списку: видалення порожнього абзацу перед поточним абзацом." +msgstr "У списку: видалення порожнього абзацу перед поточним абзацом" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1883,7 +1882,7 @@ msgctxt "" "266\n" "help.text" msgid "At the start of a heading: Inserts a tab stop. Depending on the Window Manager in use, OptionAlt+Tab may be used instead." -msgstr "3 секунди в режимі вставки, клавіша із стрілкою вставляє рядок/стовпець, Command СTRL + клавіша із стрілкою вставляє комірку" +msgstr "3 секунди в режимі вставки, клавіша із стрілкою вставляє рядок/стовпець, Command СTRL + клавіша із стрілкою вставляє комірку." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1991,7 +1990,7 @@ msgctxt "" "224\n" "help.text" msgid "Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, OptionAlt+Tab may be used instead." -msgstr "Option Alt+Enter" +msgstr "Вставка позиції табуляції (тільки в таблицях). Залежно від використовуваного диспетчера вікон замість цього можна застосовувати клавіші OptionALT+TAB." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2249,7 +2248,7 @@ msgctxt "" "252\n" "help.text" msgid "Move object." -msgstr "Перемістити об'єкт" +msgstr "Переміщення об'єкта." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index e101e7b5709..a2c9777b626 100644 --- a/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 11:56+0000\n" -"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 17:14+0000\n" +"Last-Translator: Андрій Бандура \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466423778.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467738854.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -356,13 +356,12 @@ msgid "To Enable Automatic Numbering and Bulleting" msgstr "Увімкнення автонумерації і маркіровки" #: auto_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_numbering.xhp\n" "par_id3152830\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options, click the Options tab, and then select “Bulleted and numbered lists”." -msgstr "Виберіть команду Засоби – Параметри автозаміни, перейдіть на вкладку Параметри і виберіть “Застосувати нумерацію – символ”." +msgstr "Виберіть команду Засоби - Автозаміна - Параметри автозаміни, перейдіть на вкладку Параметри і виберіть “Марковані і нумеровані списки”." #: auto_numbering.xhp msgctxt "" @@ -495,13 +494,12 @@ msgid "To Remove a Word from the AutoCorrect List" msgstr "Видалення слова із списку автозаміни" #: auto_off.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3147274\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." -msgstr "Виберіть Засоби – Параметри автозаміни." +msgstr "Виберіть Засоби - Автозаміна - Параметри автозаміни." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -540,13 +538,12 @@ msgid "To Stop Replacing Quotation Marks" msgstr "Відміна автозаміни лапок" #: auto_off.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3151196\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." -msgstr "Виберіть Засоби – Параметри автозаміни." +msgstr "Виберіть Засоби - Автозаміна - Параметри автозаміни." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -621,13 +618,12 @@ msgid "$[officename] automatically draws a line when you type three of the follo msgstr "$[officename] автоматично малює лінію, якщо один з наступних символів ввести три рази підряд і натиснути клавішу Enter: - _ = * ~ #" #: auto_off.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "auto_off.xhp\n" "par_id3155439\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." -msgstr "Виберіть Засоби – Параметри автозаміни." +msgstr "Виберіть Засоби - Автозаміна - Параметри автозаміни." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -806,13 +802,12 @@ msgid "You can prevent AutoCorrect from correcting specific abbreviations or wor msgstr "Можна відмінити автозаміну певних абревіатур або слів, що складаються з чергування великих і малих літер." #: autocorr_except.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autocorr_except.xhp\n" "par_id3155576\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options, and then click the Exceptions tab." -msgstr "Виберіть команду Засоби –“ Параметри автозаміни, а потім перейдіть на вкладку Винятки." +msgstr "Виберіть команду Засоби - Автозаміна - Параметри автозаміни, а потім перейдіть на вкладку Винятки." #: autocorr_except.xhp msgctxt "" @@ -883,7 +878,6 @@ msgid "In $[officename] Writer, you can store text - also containing graphics, t msgstr "Програма $[officename] Writer дозволяє зберігати текст - зокрема той, що містить графічні об'єкти, таблиці і поля, - як автотекст і швидко вставляти його, коли він знадобиться. При необхідності можна також зберігати форматований текст." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "hd_id3155539\n" @@ -900,13 +894,12 @@ msgid "Select the text, text with graphics, table, or field that you want to sav msgstr "Виділіть текст або текст з графічним об'єктом, таблицею або полем, який потрібно зберегти як запис автотексту. Графічний об'єкт можна зберегти тільки в тому випадку, якщо він прив'язаний як символ і з кожного боку від нього знаходиться хоч би по одному символу тексту." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3155581\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoText." -msgstr "Виберіть Файл - Автотекст." +msgstr "Виберіть Засоби - Автотекст." #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -957,13 +950,12 @@ msgid "Click in your document where you want to insert an AutoText entry." msgstr "Помістіть курсор у тому місці документа, куди потрібно вставити запис автотексту." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3145615\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoText." -msgstr "Виберіть Зміни - Автотекст." +msgstr "Виберіть Засоби - Автотекст." #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -1070,13 +1062,12 @@ msgid "Two directories are listed here. The first entry is on the server install msgstr "Тут вказано два каталоги. Перший запис відноситься до установки на сервері, а другий - до каталогу користувача. Якщо в обох каталогах є запис з одним і тим же ім'ям, застосовується запис з каталогу користувача." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3154995\n" "help.text" msgid "Tools - AutoText" -msgstr "Зміни - Автотекст" +msgstr "Засоби - Автотекст" #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -3222,7 +3213,6 @@ msgid "The first part of the example is to define a variable for the condition s msgstr "Спочатку треба визначити змінну для оператора умови." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155566\n" @@ -3287,7 +3277,6 @@ msgid "Place the cursor where you want to insert the conditional text in your te msgstr "Помістіть курсор у тексті туди, куди потрібно вставити умовний текст." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3151212\n" @@ -3424,16 +3413,14 @@ msgid "Place the cursor in your document where you want to insert the page count msgstr "Помістіть курсор у тому місці документа, куди необхідно вставити кількість сторінок." #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3150513\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Page Count, and then enter a space." -msgstr "Виберіть команду Вставка – Поля – Кількість сторінок і натисніть пропуск." +msgstr "Виберіть команду Вставка – Поля – Кількість сторінок і натисніть пробіл." #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3150537\n" @@ -4084,7 +4071,6 @@ msgid "You can insert the current date as a field that updates each time you ope msgstr "Можна вставити поточну дату як поле, яке оновлюватиметься при кожному відкритті документа, або як неоновлюване поле." #: fields_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_date.xhp\n" "par_id3147679\n" @@ -4149,7 +4135,6 @@ msgid "An input field is a variable that you can click in a document to open a d msgstr "Поле вводу - це змінна в документі, яку можна натиснути, щоб відкрити діалогове вікно для її редагування." #: fields_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "par_id3145776\n" @@ -5006,7 +4991,6 @@ msgid "Choose Insert - Footer and select the page style that you wa msgstr "Виберіть команду Вставка - Нижній колонтитул і виберіть стиль сторінки, до якого бажаєте додати колонтитул." #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3147109\n" @@ -5105,13 +5089,12 @@ msgid "Choose Insert - Footer and select the page style that you wa msgstr "Виберіть команду Вставка - Нижній колонтитул і виберіть стиль сторінки, до якого бажаєте додати колонтитул." #: footer_pagenumber.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_pagenumber.xhp\n" "par_id3150534\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Page Number." -msgstr "Виберіть Вставити - Поля - Номер сторінки." +msgstr "Виберіть Вставка - Поля - Номер сторінки." #: footer_pagenumber.xhp msgctxt "" @@ -5140,13 +5123,12 @@ msgid "Click in front of the page number field, type Page msgstr "Клацніть перед полем номера сторінки і введіть слово Сторінка, потім після пропуску введіть слово з і вставте ще один пропуск." #: footer_pagenumber.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_pagenumber.xhp\n" "par_id3155554\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Page Count." -msgstr "Виберіть Вставити - Поля - Кількість сторінок." +msgstr "Виберіть Вставка - Поля - Число сторінок." #: footnote_usage.xhp msgctxt "" @@ -6395,13 +6377,12 @@ msgid "Click in the header or footer." msgstr "Натисніть верхній або нижній колонтитул." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3146863\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields and click the Document tab." -msgstr "Виберіть Вставка - Поля - Інші поля, а потім клацніть вкладку Функції." +msgstr "Виберіть Вставка - Поля - Інші поля, а потім клацніть вкладку Документ." #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -6551,13 +6532,12 @@ msgid "To Create a Variable" msgstr "Створення змінної" #: hidden_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3153131\n" "help.text" msgid "Click in your document and choose Insert - Field - More Fields." -msgstr "Помістіть курсор у вашому документі і виберіть Вставка - Поля - Інші." +msgstr "Помістіть курсор у вашому документі і виберіть Вставка - Поля - Інші поля." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -6632,13 +6612,12 @@ msgid "Click in the document where you want to add the text." msgstr "Натисніть у тому місці документа, де ви хочете додати текст." #: hidden_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3145409\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields and click the Functions tab." -msgstr "Виберіть Вставка - Поля - Інші та клацніть вкладку Функції." +msgstr "Виберіть Вставка - Поля - Інші поля та клацніть вкладку Функції." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -6695,13 +6674,12 @@ msgid "Click in the paragraph where you want to add the text." msgstr "Помістите курсор у тому місці абзацу, куди потрібно додати текст." #: hidden_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3154872\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - More Fields and click the Functions tab." -msgstr "Виберіть Вставка - Поля - Інші та клацніть вкладку Функції." +msgstr "Виберіть Вставка - Поля - Інші поля та клацніть вкладку Функції." #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -6800,13 +6778,12 @@ msgid "Створення недрукованого тексту" #: hidden_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hidden_text.xhp\n" "par_id3148603\n" "help.text" msgid "Insert - Field - More Fields" -msgstr "Вставка - Поля - Інші" +msgstr "Вставка - Поля - Інші поля" #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -7005,7 +6982,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149695\n" "help.text" msgid "hyphenation;preventing for specific words words;wrapping/not wrapping in text switching off;hyphenation for specific words" -msgstr "розставляння переносів; запобігання для специфічних слівслова; огортання/без огортання у текстівиключення;розставляння переносів для специфічних слів" +msgstr "розставляння переносів; запобігання для окремих слівслова; перенесення/без перенесення у текстівимкнення;розставляння переносів для окремих слів" #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" @@ -8196,13 +8173,12 @@ msgid "Select a word or words that you want to add to a user-defined index." msgstr "Виділіть слово або слова, які слід додати до призначеного користувацького покажчика." #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3153410\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Table of Contents and Index - Index Entry." -msgstr "Виберіть Вставити - Покажчики та зміст - Елемент списку літератури." +msgstr "Виберіть Вставка - Покажчики та зміст - Елемент покажчика." #: indices_userdef.xhp msgctxt "" @@ -9412,7 +9388,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Turning Number Recognition On or Off in Tables" -msgstr "Увімкнення і виключення розпізнавання чисел у таблицях" +msgstr "Увімкнення і вимкнення розпізнавання чисел у таблицях" #: number_date_conv.xhp msgctxt "" @@ -9429,7 +9405,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Turning Number Recognition On or Off in Tables" -msgstr "Увімкнення і виключення розпізнавання чисел у таблицях" +msgstr "Увімкнення і вимкнення розпізнавання чисел у таблицях" #: number_date_conv.xhp msgctxt "" @@ -9517,7 +9493,6 @@ msgid "Type the text that you want to assign numbering to, for example, \"Quotat msgstr "Введіть текст, який ви бажаєте призначити нумерації, наприклад, \"Номер цитати\"." #: number_sequence.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" "par_id3155048\n" @@ -10382,13 +10357,12 @@ msgid "To Insert Page Numbers" msgstr "Щоб вставити номери сторінок" #: pagenumbers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagenumbers.xhp\n" "par_id8611102\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Field - Page Number to insert a page number at the current cursor position." -msgstr "Виберіть Вставити - Поля - Номер сторінки для вставки номера сторінки в поточну позицію курсора ." +msgstr "Виберіть Вставити - Поля - Номер сторінки для вставки номера сторінки у поточну позицію курсора." #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -11854,13 +11828,12 @@ msgid "Place the cursor in the index. First of all, if necessary, under %PRODUCTNAME - ПараметриЗасоби – Параметри - %PRODUCTNAME Writer – Знаки форматування і встановіть прапорець Захищені області – Увімкнути курсор." #: protection.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "protection.xhp\n" "par_id3152968\n" "help.text" msgid "From the context menu choose Edit Index or Table of Contents. On the Index or Table of Contents tab page, unmark Protected against manual changes." -msgstr "З контекстного меню виберіть команду Змінити покажчик/зміст. На вкладці \"Покажчик/зміст\" встановіть прапорець Захищено від ручних змін." +msgstr "З контекстного меню виберіть команду Змінити покажчик/зміст. На вкладці Покажчик/зміст встановіть прапорець Захищено від ручних змін." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -12371,13 +12344,12 @@ msgid "This AutoCorrect feature only works on text that is formatted with the \" msgstr "Ця функція Автозаміни працює лише із текстом, відформатованим з використанням стилю абзацу \"Типовий\"." #: removing_line_breaks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "removing_line_breaks.xhp\n" "par_id3153138\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." -msgstr "Виберіть Засоби – Параметри автозаміни." +msgstr "Виберіть Засоби - Автозаміна - Параметри автозаміни." #: removing_line_breaks.xhp msgctxt "" @@ -13025,8 +12997,8 @@ msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Тицніть кнопку огляду (...) поруч із полем Назва файлу." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" @@ -14808,13 +14780,12 @@ msgid "Піктограма" #: table_sizing.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" "par_id3146497\n" "help.text" msgid "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the Optimize Size toolbar on the Table Bar." -msgstr "Також можна рівномірно розподілити рядки і стовпчики за допомогою кнопок на панелі інструментів Оптимізація панелі Таблиця." +msgstr "Також можна рівномірно розподілити рядки і стовпчики за допомогою кнопок на панелі інструментів Оптимізувати розмір панелі Таблиця." #: table_sizing.xhp msgctxt "" @@ -17346,13 +17317,12 @@ msgid "To Switch off the Word Completion" msgstr "Вимикання функції завершення слів" #: word_completion.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "word_completion.xhp\n" "par_idN107A5\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Word Completion." -msgstr "Виберіть Засоби – Параметри автозаміни - Завершення слів." +msgstr "Виберіть Засоби - Автозаміна - Параметри автозаміни - Завершення слів." #: word_completion.xhp msgctxt "" diff --git a/source/uk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/uk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 74a2ac0400d..e974f90c590 100644 --- a/source/uk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/uk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-13 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 20:21+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457906453.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467058881.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_7\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder" -msgstr "{&MSSansBold8}Зміна поточної теки папки призначення" +msgstr "{&MSSansBold8}Зміна поточної теки призначення" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_115\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder" -msgstr "{&MSSansBold8}Зміна поточної теки папки призначення" +msgstr "{&MSSansBold8}Зміна поточної теки призначення" #: Control.ulf msgctxt "" diff --git a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 55dddcdec1a..388ee930e92 100644 --- a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-19 13:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 11:45+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: translation@linux.org.ua\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466342350.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466682359.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4345,6 +4345,16 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Форма текстового ефекту" +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "Стандартний (одиночний режим)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6547,8 +6557,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Узгодити текст з фреймом" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6809,7 +6819,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Display Snap Lines" -msgstr "Показати напрямні" +msgstr "~Показати напрямні" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7709,7 +7719,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Mode" -msgstr "Режим відображення" +msgstr "Режим показу" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8753,7 +8763,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize" -msgstr "Оптимізувати" +msgstr "Оптимізація" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13652,13 +13662,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Перемкнути нотацію Юнікод" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Галерея текстових ефектів…" +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Форма текстового ефекту" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14053,8 +14073,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Знак \"Заборонено\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16018,15 +16038,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "Керування шаблонами" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "Управління" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16489,14 +16500,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "зМІНИТИ рЕГІСТР" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Змінити регістр (З Великої, ВЕЛИКІ, малі)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16660,12 +16681,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "Перемістити вниз" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "Зберегти як шаблон..." #: GenericCommands.xcu @@ -17385,8 +17407,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Редагувати…" +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19536,8 +19558,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "~Галерея мініатюр" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Галерея" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22977,6 +23009,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Зображення" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Слайд" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22986,15 +23028,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Макети" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "Тло слайду" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23868,6 +23901,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "~Показати зміни" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "Відстеження змін" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" @@ -24028,7 +24071,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~More Fields..." -msgstr "~Додаткові поля..." +msgstr "~Інші поля..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29464,7 +29507,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "Стандартний" +msgstr "Стандартна" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -29968,7 +30011,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard" -msgstr "Стандартний" +msgstr "Стандартна" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/uk/sc/source/ui/src.po b/source/uk/sc/source/ui/src.po index bf59fd492e7..e156e63e119 100644 --- a/source/uk/sc/source/ui/src.po +++ b/source/uk/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-19 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-21 19:51+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466324005.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466538708.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -6552,7 +6552,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria." -msgstr "Повертає стандартне відхилення сукупності всіх комірок області даних, вміст яких відповідає критерію пошуку. " +msgstr "Повертає стандартне відхилення сукупності всіх комірок області даних, вміст яких відповідає критерію пошуку." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20499,13 +20499,14 @@ msgid "aggregation" msgstr "агрегування" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Агрегування (усталено 0 = AVERAGE); метод агрегування однакових (за часом) значень." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Агрегування (усталено 1 = AVERAGE); метод агрегування однакових (за часом) значень." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20616,13 +20617,14 @@ msgid "aggregation" msgstr "агрегування" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "Агрегування (усталено 0 = AVERAGE); метод агрегування однакових (за часом) значень." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgstr "Агрегування (усталено 1 = AVERAGE); метод агрегування однакових (за часом) значень." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22801,8 +22803,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "Перевіряє умову 1 або більше умов та повертає значення, яке відповідає першій істинній умові." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/uk/sc/uiconfig/scalc/ui.po index c66530632a1..c4d3b5fefe5 100644 --- a/source/uk/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/uk/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-19 08:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 11:46+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466324140.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466682410.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -8255,7 +8255,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." -msgstr "Введіть число цифр після коми, які потрібно показати. " +msgstr "Введіть число цифр після коми, які потрібно показати." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -8264,7 +8264,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Enter the number of decimal places that you want to display." -msgstr "Введіть число цифр після коми, які потрібно показати. " +msgstr "Введіть число цифр після коми, які потрібно показати." #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -9653,13 +9653,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "_Параметри" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Число сторінок:" +msgid "Pages:" +msgstr "Сторінки" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9667,17 +9668,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "Число комірок:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "Число аркушів:" +msgid "Sheets:" +msgstr "Аркуші" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9685,8 +9687,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "Кількість груп формул:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/uk/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/uk/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 44a8f5caf84..8bdeda89483 100644 --- a/source/uk/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/uk/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-18 13:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 11:47+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466255264.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466682434.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Multiple Displays" -msgstr "Декілька екранів " +msgstr "Декілька екранів" #: presentationdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/uk/sfx2/source/doc.po b/source/uk/sfx2/source/doc.po index 8a679278c71..6e0648b6555 100644 --- a/source/uk/sfx2/source/doc.po +++ b/source/uk/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-15 09:44+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465983854.000000\n" #: doc.src @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "Зробити типовим" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Перейменувати" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "Введіть нову назву: " +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +453,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "Вибрати категорію" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/uk/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/uk/sfx2/uiconfig/ui.po index 7eb7ff3feeb..fd3ffb980ca 100644 --- a/source/uk/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/uk/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-15 10:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-21 19:53+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465984808.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466538795.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_PDF as standard print job format" -msgstr "_PDF як стандартний формат для завдань друку " +msgstr "_PDF як стандартний формат для завдань друку" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "Вибір категорії шаблона" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,13 +1583,14 @@ msgid "Draw Templates" msgstr "Шаблони Draw" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "Редагувати шаблони" +msgid "Manage Templates" +msgstr "Перемістити шаблони" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "Сховище" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "Меню дій" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/uk/svx/uiconfig/ui.po b/source/uk/svx/uiconfig/ui.po index f17bf1f587d..ecf18c03ec5 100644 --- a/source/uk/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/uk/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-09 07:59+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465459141.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui @@ -1117,17 +1117,47 @@ msgstr "_Не надсилати" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" -"Нам шкода, але здається останнього разу LibreOffice зазнав збою.\n" -"\n" -"Ви можете допомогти нам виправити цю проблему, надіславши звіт про помилку на сервер збору помилок LibreOffice." #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po index f95f5535943..1911cc560cb 100644 --- a/source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-20 11:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 08:03+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1466422791.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467014608.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -6462,7 +6462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose…" -msgstr "Вибрати... " +msgstr "Вибрати..." #: insertfootnote.ui msgctxt "" diff --git a/source/uk/uui/uiconfig/ui.po b/source/uk/uui/uiconfig/ui.po index 3d6b8cdf42e..5b2a775effe 100644 --- a/source/uk/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/uk/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-27 07:08+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464332906.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "Код автентифікації" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/uk/wizards/source/formwizard.po b/source/uk/wizards/source/formwizard.po index 013515f1b69..3de26eba3a4 100644 --- a/source/uk/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/uk/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-12 10:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-27 07:38+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460456273.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467013081.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 80\n" "string.text" msgid "Field selection" -msgstr "Вибір поля" +msgstr "Вибір полів" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 80\n" "string.text" msgid "Field selection" -msgstr "Вибір поля" +msgstr "Вибір полів" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 68\n" "string.text" msgid "Labeling fields" -msgstr "Поля позначок" +msgstr "Підписування полів" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 948360d624f..6e9bbb96bdd 100644 --- a/source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:10+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uz\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460881396.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464048628.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4430,6 +4430,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Matn effekti shakli" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6643,8 +6652,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Matnni freymga moslash" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13853,12 +13862,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Matn effekti shakli" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14256,8 +14275,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"Taʼqiqlash\" belgisi" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16232,15 +16251,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16713,7 +16723,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -16885,7 +16904,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17610,8 +17629,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Tahrirlash..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19797,9 +19816,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Galereya" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23309,6 +23338,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Rasm" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "S~layd" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23319,15 +23358,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Joylashishi" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24225,6 +24255,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Oʻzgarishlarni koʻ~rsatish..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/uz/sc/source/ui/src.po b/source/uz/sc/source/ui/src.po index 2de6d2341d9..4de1d74f061 100644 --- a/source/uz/sc/source/ui/src.po +++ b/source/uz/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uz\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460882709.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190642.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -20714,7 +20714,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20832,7 +20832,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -23034,7 +23034,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/uz/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/uz/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 206bbc1870d..836d6b18eb5 100644 --- a/source/uz/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/uz/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: uz\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460882709.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464049129.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9656,13 +9656,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "Sahifalar" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9670,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9679,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9688,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/uz/sfx2/source/doc.po b/source/uz/sfx2/source/doc.po index ce7c3b23732..1f13693c5f9 100644 --- a/source/uz/sfx2/source/doc.po +++ b/source/uz/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uz\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449867139.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464049266.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +453,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/uz/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/uz/sfx2/uiconfig/ui.po index a8790bd746e..e9d3ec9073d 100644 --- a/source/uz/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/uz/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 05:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: uz\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457760350.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190642.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1417,6 +1417,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1573,10 +1582,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1768,15 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/uz/svx/uiconfig/ui.po b/source/uz/svx/uiconfig/ui.po index df10f4270f1..d9b89b86b30 100644 --- a/source/uz/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/uz/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: uz\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460881996.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190642.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1116,13 +1116,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/uz/uui/uiconfig/ui.po b/source/uz/uui/uiconfig/ui.po index 46fd0f95a11..59c0656abca 100644 --- a/source/uz/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/uz/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: uz\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460882709.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464049358.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -24,15 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a1dd84740cb..6b7faa4f329 100644 --- a/source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ve\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460881832.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464048799.000000\n" #: BaseWindowState.xcu #, fuzzy @@ -4505,6 +4505,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6762,8 +6771,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Fheledzani Ḽiṅwalwa kha Fureme" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -14092,7 +14101,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14501,8 +14519,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Tshiga tsho \"Dzivhiswaho\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16494,15 +16512,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16983,7 +16992,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17162,7 +17180,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17898,14 +17916,13 @@ msgid "Border Color" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Lulamisani..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -20108,9 +20125,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Gaḽari" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23696,6 +23723,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Mbonalo" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Siḽaid~i" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23706,15 +23743,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Nyanḓadzo" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24633,6 +24661,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Sumbedzani Tshanduko" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/ve/sc/source/ui/src.po b/source/ve/sc/source/ui/src.po index e063b03092f..a7c074da257 100644 --- a/source/ve/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ve/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ve\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460883198.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190776.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -21209,7 +21209,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -21327,7 +21327,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -23568,7 +23568,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/ve/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ve/sc/uiconfig/scalc/ui.po index ca0a8a767be..6c65e919732 100644 --- a/source/ve/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ve/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: ve\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460883198.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464049356.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9658,13 +9658,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "~Masiaṱari" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9672,7 +9673,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9681,7 +9682,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9690,7 +9691,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/ve/sfx2/source/doc.po b/source/ve/sfx2/source/doc.po index ace4e01f877..9789b07656c 100644 --- a/source/ve/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ve/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ve\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449866905.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464049459.000000\n" #: doc.src #, fuzzy @@ -98,6 +98,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -114,6 +122,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -130,6 +146,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +453,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/ve/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ve/sfx2/uiconfig/ui.po index 87d6fc9b1ae..22750b51908 100644 --- a/source/ve/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ve/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 06:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: ve\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457763624.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190776.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1418,6 +1418,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,10 +1583,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1769,15 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/ve/svx/uiconfig/ui.po b/source/ve/svx/uiconfig/ui.po index 9a5dbfb1998..daa5ebe3a36 100644 --- a/source/ve/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ve/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ve\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460882512.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464190776.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,13 +1117,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/ve/uui/uiconfig/ui.po b/source/ve/uui/uiconfig/ui.po index 97586f6f306..4b9ebac8696 100644 --- a/source/ve/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ve/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:25+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: ve\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460883198.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464049552.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index a68bbb2c0fb..c3c301163ee 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 03:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462198432.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464146115.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10837,11 +10837,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "REM get the directories" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "H àm FileAttr [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -10853,11 +10854,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "hàm FileAttr" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "Hàm FileAttr [Runtime]" #: 03020405.xhp @@ -11205,11 +11207,12 @@ msgid "Example:" msgstr "Thí dụ :" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Hàm FileLen [Runtime]" #: 03020408.xhp @@ -11221,11 +11224,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "hàm FileLen" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "Hàm FileLen [Runtime]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c0fd9e636b9..41a5a52ce90 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 04:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462198631.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464149951.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4509,12 +4509,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "Công thức ở ô B16 là « =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) »" #: 04060101.xhp @@ -4545,14 +4546,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "Cơ sở dữ liệu là phạm vi ô được đặt làm cơ sở dữ liệu." #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "DatabaseField đặt cột trong đó hàm hoạt động sau khi tiêu chí tìm kiếm của tham số đầu tiên được áp dụng và đã chọn các hàng dữ liệu. Việc này không liên quan đến tiêu chí tìm kiếm. Dùng số 0 để chỉ toàn bộ phạm vi dữ liệu. Để tham chiếu một cột thông qua tên của phần đầu cột, hãy đặt dấu ngoặc kép xung quanh tên của phần đầu cột. " +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4598,12 +4598,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DCOUNT đếm số dòng (hay số bản ghi) trong CSDL thoả mãn điều kiện tìm kiếm và chứa các giá trị số." #: 04060101.xhp @@ -4616,12 +4617,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Cú pháp" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" #: 04060101.xhp @@ -4630,8 +4632,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "Đối với tham số « DatabaseField », bạn có thể nhập một ô đã ghi rõ cột, hoặc nhập số 0 để đại diện toàn bộ cơ sở dữ liệu. Tham số không thể là rỗng. " +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4643,21 +4645,23 @@ msgid "Example" msgstr "Ví dụ" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "Trong thí dụ trên (xin hãy cuộn lên), muốn biết mấy đứa trẻ cần phải đi trường học xa hơn 600 mét. Kết quả sẽ được cất giữ trong ô B16. Đặt con trỏ vào ô B16. Nhập công thức =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) vào ô B16. Trợ lý Hàm có thể giúp bạn nhập phạm vi dữ liệu." #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "Database là phạm vi dữ liệu cần ước lượng, bao gồm các phần đầu: trong trường hợp này « A1:E10 ». DatabaseField ghi rõ cột cho các tiêu chuẩn tìm kiếm: trong trường hợp này, toàn bộ cơ sở dữ liệu. SearchCriteria là phạm vi vào đó bạn có thể nhập các tham số tìm kiếm: trong trường hợp này « A13:E14 »." #: 04060101.xhp @@ -4705,14 +4709,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "Cú pháp" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5710,8 +5724,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "Khi nhập dữ liệu, các dấu xuyệc hoặc dấu gạch được dùng để phân cách ngày tháng có thể bị giải thích dưới dạng toán tử số học. Vì vậy, ngày tháng được nhập theo định dạng này không phải luôn luôn được nhận dạng là ngày tháng thì phép tính bị lỗi. Để tránh ngày tháng bị giải thích dưới dạng phần của công thức, bao gồm nó trong dấu nháy kép, ví dụ \"08/02/08\"." +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9858,19 +9872,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) trả về 123" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(TRUE) trả về 1" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(FALSE) trả về 0" #: 04060104.xhp @@ -25829,12 +25845,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Cú pháp" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR(\"Ngày\")" #: 04060111.xhp @@ -25843,8 +25860,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Ngày ghi rõ nếu một ngày tháng đã cho nằm bên trong một năm nhuận không. Tham số Ngày phải là một ngày tháng hợp lệ tùy theo thiết lập miền địa phương của %PRODUCTNAME." +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25869,8 +25886,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "Bạn cũng có thể sử dụng « =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") » hay « =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\") »." +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -62397,12 +62414,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "Ngày là một số nguyên ngụ ý ngày của tháng." #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "Giá trị cho tháng và ngày vượt quá giới hạn thì nó được mang lại tới chữ số kế tiếp. Nếu bạn nhập công thức =DATE(00;12;31), kết quả là 12/31/00. Tuy nhiên, nếu bạn nhập công thức =DATE(00;13;31) kết quả là 1/31/01." #: func_date.xhp @@ -67243,7 +67261,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "Ngày 2001-24-12 nằm trong tuần số nào?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69993,7 +70011,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 23d75d36e7f..9950f8b2f85 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 02:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462198638.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462673263.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8795,12 +8795,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "In tài liệu." #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr " Xem thử chỗ ngắt trang\">Xem > Xem thử chỗ ngắt trang" #: print_exact.xhp @@ -8847,12 +8847,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Đi đến trang để in." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "Chọn Xem > Xem thử chỗ ngắt trang." #: print_exact.xhp @@ -8874,12 +8874,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "Bạn có thể dùng chuột để chuyển các đường màu xanh. Tiếp đó bạn sẽ tìm thấy nhiều tùy chọn trong trình đơn ngữ cảnh, bao gồm thêm một vùng in bổ sung, dời thang tỉ lệ và chèn các chỗ ngắt cột và dòng hướng dẫn bổ sung." #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr " Xem thử chỗ ngắt trang\">Xem > Xem thử chỗ ngắt trang" #: print_landscape.xhp @@ -8908,12 +8908,12 @@ msgid "In trang theo tính định dạng nằm ngang" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "Để in một trang mà bạn đã đánh số các lựa chọn tương tác sẵn có dưới Xem > Xem thử chỗ ngắt trang. Hãy kéo các đường dấu phân cách để xác định vùng của các ô được in trên mỗi trang." #: print_landscape.xhp @@ -9049,12 +9049,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "Nếu bên dưới Đinh dạng > Phạm vi in, bạn đã chọn một hay nhiều vùng in, thì chỉ có nội dung của những vùng in này mới được in." #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr " Xem thử chỗ ngắt trang\">Xem > Xem thử chỗ ngắt trang" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po index d32b1a55eb0..fa511fe3ea3 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 04:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462198690.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464152172.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5938,7 +5938,7 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." msgstr "" #: 02010000.xhp diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 7b6490c4b5b..3205fe9352e 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 05:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462198727.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464153420.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12593,9 +12593,8 @@ msgstr "" msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "" #: linestyle_define.xhp @@ -13633,7 +13632,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13641,7 +13640,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp @@ -13649,7 +13648,7 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "" #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 0e2f260f21c..3250eb4f874 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 05:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462198735.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464153978.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4351,7 +4351,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4497,6 +4497,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "Bật tùy chọn này nếu bạn muốn hiệu lực chức năng khởi chạy nhanh. Tùy chọn này chỉ sẵn sàng nếu mô-đun Quickstart đã được cài đặt." +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "Số bước" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7792,10 +7809,9 @@ msgstr "Mọi tùy chọn về chức năng chèn chỉ tham chiếu đến đo msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "Con trỏ trong vùng đã bảo vệ — Đã bật" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 127afa669d0..536a7a447a2 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 05:31+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462198740.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464154307.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1840,12 +1840,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "Bấm phím chức năng F5." #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "Dưới Windows, nhấn-phải vào tập tin kiểu « *.sxi » hay « *.odp » trong Windows Explorer, sau đó chọn lệnh Show (Hiện)." #: 03150000.xhp diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index b9af88d427d..87aef870bef 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 06:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462198777.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464156972.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11242,9 +11242,8 @@ msgstr "Bảo vệ khỏi thay đổi tự làm" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "" #: 04120211.xhp @@ -22269,12 +22268,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "Tự động Sửa" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "Tự động định dạng các tập tin dựa theo phần tùy chọn mà bạn đã đặt dưới  Tự động Sửa lỗi\">Công cụ - Tự động Sửa lỗi." #: 05150000.xhp diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 59de112c7de..25f002a615d 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 06:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258379.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464157050.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -786,8 +786,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Áp dụng kiểu đoạn ngầm định" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 07ce059c9d1..a7963eda1a5 100644 --- a/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/vi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 06:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462198792.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464157976.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13227,13 +13227,12 @@ msgid "In the Link area, select the Liên kết, bật tùy chọn Liên kết. Dưới Windows, bạn cũng có thể bật tùy chọn DDE để cập nhật tự động nội dung của phần khi phần thay đổi trong tài liệu nguồn. " #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "Nhấn nút duyệt (...) bên cạnh hộp Tên tập tin ." +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 28adcb9457b..7037f8d1d7d 100644 --- a/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 09:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:26+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460883869.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464049573.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4416,6 +4416,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Dạng chữ nghệ thuật" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6627,8 +6636,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Nới văn bản rộng toàn khung" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13845,12 +13854,22 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "Dạng chữ nghệ thuật" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14248,8 +14267,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Ký hiệu ¥\"cấm¥\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16221,15 +16240,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16697,14 +16707,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "đỔI ~hOA/tHƯỜNG" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "Đổi case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16874,7 +16894,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17596,8 +17616,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Sửa..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19772,9 +19792,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "Bộ ~sưu tập" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -23260,6 +23290,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Ảnh" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Ả~nh chiếu" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23270,15 +23310,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Bố trí" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -24174,6 +24205,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "~Hiện thay đổi..." +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/vi/sc/source/ui/src.po b/source/vi/sc/source/ui/src.po index db196069f14..17f46d5b453 100644 --- a/source/vi/sc/source/ui/src.po +++ b/source/vi/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 09:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460883869.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191130.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20605,7 +20605,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20723,7 +20723,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22921,7 +22921,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/vi/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/vi/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 52458dbb787..ae5d51eb782 100644 --- a/source/vi/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/vi/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 09:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: vi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460883869.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464050040.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9740,13 +9740,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "Tùy chọn" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "Trang" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9754,17 +9755,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "" +msgid "Sheets:" +msgstr "Trang" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9772,7 +9774,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/vi/sfx2/source/doc.po b/source/vi/sfx2/source/doc.po index 1c927bc6f4d..b40b1c5fafb 100644 --- a/source/vi/sfx2/source/doc.po +++ b/source/vi/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 21:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449868804.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464050142.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -429,6 +455,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/vi/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/vi/sfx2/uiconfig/ui.po index f7d40955bf0..8458a8f509e 100644 --- a/source/vi/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/vi/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 09:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: vi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460883869.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191144.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1427,6 +1427,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1584,10 +1593,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1781,15 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/vi/svx/uiconfig/ui.po b/source/vi/svx/uiconfig/ui.po index a2f00c3f0ab..5ee6d914049 100644 --- a/source/vi/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/vi/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 09:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460883869.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192471.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1124,13 +1124,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/vi/uui/uiconfig/ui.po b/source/vi/uui/uiconfig/ui.po index bc86600eb12..5db20c7e23c 100644 --- a/source/vi/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/vi/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 04:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: vi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435292119.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464050218.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 201fabea3bd..9e0b963d365 100644 --- a/source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 09:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: xh\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460883637.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464049920.000000\n" #: BaseWindowState.xcu #, fuzzy @@ -4504,6 +4504,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6762,8 +6771,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Linganisa Isiqendu Kwisakhelo Sesiqendu" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -14098,7 +14107,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14507,8 +14525,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Umqondiso \"Uthintelekile\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16500,15 +16518,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16990,7 +16999,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17169,7 +17187,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17905,14 +17923,13 @@ msgid "Border Color" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Hlela..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -20118,9 +20135,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Iqonga Lokuboniswayo" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23707,6 +23734,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Umfuziselo" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "Islay~di" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23717,15 +23754,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Ukumiswa kakuhle" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24646,6 +24674,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Bonisa Iinguquko" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/xh/sc/source/ui/src.po b/source/xh/sc/source/ui/src.po index 739cc4f60f8..c1ca5ced066 100644 --- a/source/xh/sc/source/ui/src.po +++ b/source/xh/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 09:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: xh\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460883637.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191083.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -21128,7 +21128,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -21246,7 +21246,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -23486,7 +23486,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/xh/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/xh/sc/uiconfig/scalc/ui.po index f05b4c6f54a..c8a2ef46d49 100644 --- a/source/xh/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/xh/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 09:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: xh\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460883637.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464050250.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9656,13 +9656,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "Amakhasi" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9670,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9679,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9688,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/xh/sfx2/source/doc.po b/source/xh/sfx2/source/doc.po index 7842c09de0f..fe642a8df2c 100644 --- a/source/xh/sfx2/source/doc.po +++ b/source/xh/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 21:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: xh\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449868292.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464050284.000000\n" #: doc.src #, fuzzy @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -426,6 +452,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/xh/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/xh/sfx2/uiconfig/ui.po index f21a70aa701..e9150cb68bc 100644 --- a/source/xh/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/xh/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 09:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: xh\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457775614.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191083.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1417,6 +1417,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1573,10 +1582,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1768,15 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/xh/svx/uiconfig/ui.po b/source/xh/svx/uiconfig/ui.po index 5c3ce9db604..5f632580012 100644 --- a/source/xh/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/xh/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: xh\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460883202.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191083.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1116,13 +1116,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/xh/uui/uiconfig/ui.po b/source/xh/uui/uiconfig/ui.po index 289246ce0f1..fa62d802fca 100644 --- a/source/xh/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/xh/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 09:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: xh\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460883637.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464050333.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -24,15 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 35c5659470d..d7e012f2449 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:20+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 04:42+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462198827.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464151363.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10836,11 +10836,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "' 获取目录" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr 函数 [运行时]" #: 03020405.xhp @@ -10852,11 +10853,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr 函数" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr 函数 [运行时]" #: 03020405.xhp @@ -11204,11 +11206,12 @@ msgid "Example:" msgstr "示例:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen 函数 [运行时]" #: 03020408.xhp @@ -11220,11 +11223,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen 函数" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen 函数 [运行时]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po index deaaccd6f99..acd71aab772 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-29 09:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 09:46+0000\n" "Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456739808.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467711993.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Help about the Help" -msgstr "帮助的说明" +msgstr "“帮助”界面的帮助" #: main0100.xhp msgctxt "" @@ -208,13 +208,12 @@ msgid "Displays the normal layout view of the sheet." msgstr "以普通视图模式显示工作表。" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id102720151109097115\n" "help.text" msgid "Page Break" -msgstr "分页符" +msgstr "分页符" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -658,22 +657,20 @@ msgid "This menu contains commands to modify and manage a sheet msgstr "该菜单包含用于修改和管理工作表及其元素的命令。" #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "par_id0906201507414191\n" "help.text" msgid "Insert Rows" -msgstr "方案" +msgstr "插入行" #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "par_id0906201507414192\n" "help.text" msgid "Insert Columns" -msgstr "删除内容" +msgstr "插入列" #: main0116.xhp msgctxt "" @@ -684,13 +681,12 @@ msgid "Move or Copy msgstr "移动/复制工作表" #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "显示工作表" +msgstr "显示工作表" #: main0116.xhp msgctxt "" @@ -706,7 +702,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163735308\n" "help.text" msgid "Sheet Tab Color" -msgstr "" +msgstr "工作表标签颜色" #: main0116.xhp msgctxt "" @@ -1268,13 +1264,12 @@ msgid "Full Screen" msgstr "全屏" #: main0210.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id460828\n" "help.text" msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the Full Screen button." -msgstr "隐藏菜单与工具栏。要退出全屏模式,请点击 全屏开/关 按钮。" +msgstr "隐藏菜单与工具栏。要退出全屏模式,请点击 全屏显示 按钮。" #: main0210.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b995dd4f06a..7b560ffc5b2 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libreoffice help\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:21+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 05:59+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462198866.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464155977.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4480,12 +4480,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "单元格 B16 中的公式为 =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4516,14 +4517,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "database是用来定义该数据库的单元格区域。" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "DatabaseField 指定在应用第一个参数的查找条件并选择数据行之后,函数所作用的列。它与查找条件本身无关。使用数字 0 可指定整个数据区域。要采用列标题名称来引用列,请在标题名称前后加上英文双引号。" +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4569,12 +4569,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DCOUNT 计算数据库中匹配指定查找条件并包含数字值的行(记录)数。" #: 04060101.xhp @@ -4587,12 +4588,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "语法" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" #: 04060101.xhp @@ -4601,8 +4603,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "对于 DatabaseField 参数,您可以输入单元格以指定列或输入数字 0 表示整个数据库。该参数不能为空。" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4614,21 +4616,23 @@ msgid "Example" msgstr "示例" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "在上面的示例中(请向上滚动),我们要计算的是上学路程超过 600 米的孩子的数目。计算结果存储在单元格 B16 中。请将光标置于单元格 B16 中,然后在 B16 中输入公式 =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)函数向导可帮助您输入值。" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "Database 是要计算的数据区域,包括其标题:在本例中为 A1:E10。DatabaseField 指定用于查找条件的列:在本例中是整个数据库。SearchCriteria 是您可以输入查找参数的范围:在本例中为 A13:E14。" #: 04060101.xhp @@ -4676,14 +4680,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "语法" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5683,8 +5697,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "在输入日期时,作为日期分隔符的连字符和斜线符号可能会被解释为运算符号。因此,按照此格式输入的日期不一定会被识别为日期,并可能会导致错误的运算。为防止日期被解释为公式的一部分,请在日期前后加上引号,例如 \"07/20/54\"。" +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9830,19 +9844,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) 返回 123" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(TRUE) 返回 1" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(FALSE) 返回 0" #: 04060104.xhp @@ -25769,12 +25785,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "语法" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR(\"Date\")" #: 04060111.xhp @@ -25783,8 +25800,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Date 确定某个给定的日期是否为闰年,根据 %PRODUCTNAME 的语言环境设置, Date 参数必须为有效日期。" +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25809,8 +25826,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "您也可以使用 =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") 或 =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")。" +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -62173,12 +62190,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "Day 是一个整数,用来表示一个月中的某一天。" #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "若输入的月份数和天数大于允许的范围,程序就会将其进位到下一个数字位数。如果您输入的是 =DATE(00;12;31),获得的结果便是 12/31/00。如果您输入的是 =DATE(00;13;31),那么获得的结果则是 1/31/01。" #: func_date.xhp @@ -67018,7 +67036,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "2001 年 12 月 24 日在哪一周?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -69744,7 +69762,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 8e31038dd96..8f6f45ebcb1 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:21+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 02:09+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462198879.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462673386.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8786,12 +8786,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "打印文档。" #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "视图 - 分页预览" #: print_exact.xhp @@ -8838,12 +8838,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "切换到要打印的工作表。" #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "选择视图 - 分页预览。" #: print_exact.xhp @@ -8865,12 +8865,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "可以用鼠标移动蓝色的行。在上下文菜单中还可以找到更多选项,包括添加其他打印区域、取消缩放以及插入其他的手动换行符和手动分栏符。" #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "视图 - 分页预览" #: print_landscape.xhp @@ -8899,12 +8899,12 @@ msgid "横向打印工作表" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "为了打印工作表,视图 - 分页预览下提供了一些交互式选项。拖动分隔线以定义每个页面上已打印的单元格区域。" #: print_landscape.xhp @@ -9040,12 +9040,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "如果您已经在格式 - 打印区域下定义了一个或多个打印区域,则只打印这些打印区域的内容。" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "视图 - 分页预览" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 580ce198882..2dffafb8563 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-03 08:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-28 03:12+0000\n" "Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456995118.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467083565.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "" "par_id1106200812072653\n" "help.text" msgid "This feature is only available if complex text layout support is enabled in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Language settings - Languages." -msgstr "" +msgstr "此功能仅当以下选项中的“复杂文本排版支持”启用时才可用:%PRODUCTNAME - 首选项工具 - 选项 - 语言设置 - 语言。" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -6673,13 +6673,12 @@ msgid "Points only" msgstr "只绘制点" #: type_xy.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "type_xy.xhp\n" "par_id6571550\n" "help.text" msgid "Each data point is shown by an icon. %PRODUCTNAME uses default icons with different forms and colors for each data series. The default colors are set in %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Charts - Default Colors." -msgstr "每个数据点显示为一个图标。%PRODUCTNAME 为每个数据序列使用不同形状和颜色的默认图标。在%PRODUCTNAME - 首选项工具 - 选项 - 图表 - 默认颜色中设置默认颜色。" +msgstr "每个数据点由一个图标来显示。%PRODUCTNAME 对于每个数据序列使用默认的不同形式和颜色的图标。默认的颜色可在 %PRODUCTNAME - 首选项工具 - 选项 - 图表 - 默认颜色.选项中设置。" #: type_xy.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/02.po index e96fd830df4..7584707d8ab 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/02.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/schart/02.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 22:51+0200\n" -"Last-Translator: Dean \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 09:30+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466674258.000000\n" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -47,7 +48,7 @@ msgctxt "" "par_id3150751\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -90,7 +91,7 @@ msgctxt "" "par_id3149260\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 01200000.xhp msgctxt "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt "" "par_id3150441\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 01210000.xhp msgctxt "" @@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt "" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 01220000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 8ee6fcbcd0a..f9ec238d0d9 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:44+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 09:48+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449837880.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467712097.000000\n" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "par_id3159203\n" "help.text" msgid "Illustration for crossfading" -msgstr "交叉淡入淡出插图" +msgstr "淡入与淡出示例" #: cross_fading.xhp msgctxt "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Open the Ellipses toolbar and click one of the Circle Pie or Ellipse Pie icons Icon. The mouse pointer changes to a cross hair with a small icon of a sector." -msgstr "打开椭圆工具栏并单击其中的某个圆扇形椭圆扇形图标 图标,鼠标指针变成一个带扇形小图标的十字形。" +msgstr "打开 椭圆 工具栏,并单击 圆扇形椭圆扇形 中的一个图标 图标。鼠标指针变为交叉十字,指针旁边会有一个小的扇形图标。" #: draw_sector.xhp msgctxt "" @@ -1916,7 +1916,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+Enter." -msgstr "" +msgstr "单击 CommandCtrl+Enter." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "To return to the document, press CommandCtrl+F6." -msgstr "" +msgstr "要返回到文档,单击 CommandCtrl+F6." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Press CommandCtrl+F6 to enter the document." -msgstr "" +msgstr "单击 CommandCtrl+F6 进入文档。" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Instructions for Using $[officename] Draw" -msgstr "使用 $[officename] Draw 的说明" +msgstr "$[officename] Draw 使用说明" #: main.xhp msgctxt "" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Instructions for Using $[officename] Draw" -msgstr "使用 $[officename] Draw 的说明" +msgstr "$[officename] Draw 使用说明" #: main.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po index d157ee88d6e..fee9d8b2937 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-31 01:20+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 09:20+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1459387212.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466673656.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt "" "par_idN107D8\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: main0201.xhp msgctxt "" @@ -2097,14 +2097,13 @@ msgid "The Java platform support needs to be activated under $[officename] to ru msgstr "在 $[officename] 中,执行 Java 应用程序之前需要先启动 Java 平台支持。" #: main0650.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0650.xhp\n" "par_id3155892\n" "5\n" "help.text" msgid "Enable Java platform support by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Advanced." -msgstr "选择%PRODUCTNAME - 首选项工具 - 选项 - $[officename] - 高级以激活Java支持。" +msgstr "通过选择 %PRODUCTNAME - 首选项工具 - 选项 - $[officename] - 高级 来启用Java平台支持。" #: main0650.xhp msgctxt "" @@ -2115,14 +2114,13 @@ msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose msgstr "在使用JDBC驱动之前,您需要将其添加到java的class路径中。选择 %PRODUCTNAME - 首选项工具 - 选项 - %PRODUCTNAME - 高级, 然后单击”Class 路径“按钮。添加路径信息后,请重启 %PRODUCTNAME。" #: main0650.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0650.xhp\n" "par_id3153822\n" "11\n" "help.text" msgid "Your modifications at the %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Advanced tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM) has been started already. After any modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Internet - Proxy. Only the boxes \"HTTP Proxy\" and \"FTP Proxy\" and their ports do not require a restart—they will be evaluated when you click OK." -msgstr "您对 %PRODUCTNAME - 首选项工具 - 选项 - $[officename] - 高级 选项卡页面所做的更改即使在Java虚拟机(JVM)已经启动的情况下也会被使用。更改Class路径之后,您必须重新启动$[officename]。对 %PRODUCTNAME - 首选项工具 - 选项 - 互联网 - 代理 所作的更改也是如此。只有 \"Http 代理\" 和 \"Ftp 代理\" 两个选项的更改不需要重启,它们在点击确定按钮之后就会被应用。" +msgstr "您对 %PRODUCTNAME - 首选项工具 - 选项 - $[officename] - 高级 所做的更改即使Java虚拟机 (JVM) 已经启动的情况下也会使用。对ClassPath进行任何改动之后,您必须重新启动$[officename]. 同样的情况适用于对 %PRODUCTNAME - 首选项工具 - 选项 - 互联网 - 代理服务器 所做的更改。只有对 \"HTTP 代理服务器\" 和 \"FTP 代理服务器\" 及其端口的更改不需要重新启动程序,当您点击确认之后会立即生效。" #: main0800.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 76d95c2d067..352134aba86 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:22+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 05:08+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462198948.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467263330.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Templates Manager" -msgstr "" +msgstr "模板管理器" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -983,7 +983,6 @@ msgid "Creates a label msgstr "创建一个含有您的回信地址的标签。\"标签文字\"框中现有的文字将被覆盖。" #: 01010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010201.xhp\n" "par_id3155555\n" @@ -2544,24 +2543,22 @@ msgid "When you open a document that was created from a \"sticky template\" (as msgstr "当您打开一个由“粘连模板”(如上文定义)创建的文档时,%PRODUCTNAME 会检查模板自最后一次打开以来是否被改变。如果模板被修改,将出现一个对话框,在此您可以选择在文档中应用哪个样式。" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153096\n" "74\n" "help.text" msgid "To apply the new styles from the template to the document, click Update Styles." -msgstr "要将模板中的新样式应用于文档,请单击。" +msgstr "要将模板中的新样式应用于文档,请单击更新样式。" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147581\n" "75\n" "help.text" msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click Keep Old Styles." -msgstr "要保留文档中当前使用的样式,请单击。" +msgstr "要保留文档中当前使用的样式,请单击保留旧样式。" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -3789,14 +3786,13 @@ msgid "Number of pages in the file." msgstr "文件的页数。" #: 01100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3156027\n" "5\n" "help.text" msgid "Tables: Number of Sheets: " -msgstr "表格数:工作表数: " +msgstr "表格:工作表数:" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3826,14 +3822,13 @@ msgid "Number of cells msgstr "文件中非空单元格的数目。" #: 01100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3147210\n" "7\n" "help.text" msgid "Images: " -msgstr " 固定 " +msgstr "图像:" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3845,14 +3840,13 @@ msgid "Number of ima msgstr "文件中图像的数量。该统计数据不包含作为OLE对象插入的图像。" #: 01100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3147618\n" "9\n" "help.text" msgid "OLE Objects: " -msgstr "所有级别" +msgstr "OLE对象:" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3864,14 +3858,13 @@ msgid "Number of
            • 文件中的 OLE 对象的数目,包括作为 OLE 对象插入的表格和图形。" #: 01100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3153665\n" "11\n" "help.text" msgid "Paragraphs: " -msgstr "段落数目:" +msgstr "段落:" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3883,14 +3876,13 @@ msgid "Number of par msgstr "文件中的段落数目(包括空白段落)。" #: 01100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3155261\n" "13\n" "help.text" msgid "Words: " -msgstr "对于" +msgstr "单词:" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3902,14 +3894,13 @@ msgid "Number of wor msgstr "文件中的字数(包括由单一字符组成的字)。" #: 01100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3150466\n" "15\n" "help.text" msgid "Characters: " -msgstr "字符样式" +msgstr "字符:" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -3921,14 +3912,13 @@ msgid "Number of cha msgstr "文件中的字符数目(包括空格)。不包括非打印字符。" #: 01100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3148947\n" "32\n" "help.text" msgid "Lines: " -msgstr " 固定 " +msgstr "行:" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -4407,14 +4397,13 @@ msgid "printing; documentsdocum msgstr "打印; 文档文档; 打印文本文档; 打印电子表格; 打印演示文稿; 打印菜单绘图; 打印选择打印机打印机; 选择打印区域选择选择; 打印区域页面; 选择一页打印打印; 选择打印; 副本副本; 打印使用 Xprinter 的假脱机文件" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "hd_id3154621\n" "1\n" "help.text" msgid "Print" -msgstr "退出" +msgstr "打印" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -5102,14 +5091,13 @@ msgid "printers; propertiessett msgstr "打印机; 属性设置; 打印机属性; 打印机默认打印机; 设置打印机; 默认打印机页面格式; 限制" #: 01140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01140000.xhp\n" "hd_id3147294\n" "1\n" "help.text" msgid "Printer Settings" -msgstr "XML 筛选器设置" +msgstr "打印机设置" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -5300,14 +5288,13 @@ msgid "Sends a copy of the current document to different applic msgstr "将当前文档的副本发送给其他应用程序。" #: 01160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3154398\n" "3\n" "help.text" msgid "E-mail Document" -msgstr "文档当作电子邮件" +msgstr "用电子邮件发送文档" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -5454,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "E-mail Document" -msgstr "" +msgstr "用电子邮件发送文档" #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -5945,8 +5932,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "要修改可以撤消的命令数,请选择 %PRODUCTNAME - 首选项工具 - 选项 - $[officename] -“内存”,并在“步数”框中输入一个新值。" +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -6217,14 +6204,13 @@ msgid "Paste Special" msgstr "选择性粘贴" #: 02070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3147477\n" "1\n" "help.text" msgid "Paste Special" -msgstr "粘贴" +msgstr "选择性粘贴" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -7087,7 +7073,6 @@ msgid "Sounds like (Japanese) (only if Asian lang msgstr "同音(日语)(仅在启用亚洲语言后)" #: 02100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3145421\n" @@ -7146,7 +7131,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Find Next" -msgstr "" +msgstr "查找下一个" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -8341,7 +8326,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154621\n" "help.text" msgid "Similarities" -msgstr "" +msgstr "相似度:" #: 02100100.xhp msgctxt "" @@ -9191,7 +9176,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "切换母版视图" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9217,7 +9202,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Toggle Master View" -msgstr "" +msgstr "切换母版视图" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -9627,7 +9612,6 @@ msgid "Edit Links" msgstr "编辑链接" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "bm_id3156156\n" @@ -9636,7 +9620,6 @@ msgid "opening;documents with links 打开; 含有链接的文档 链接; 更新特定链接 更新; 链接;打开 链接; 打开文件" #: 02180000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02180000.xhp\n" "hd_id3150279\n" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 16e7df5ed5a..b215486f968 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:23+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-30 05:09+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462198990.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467263378.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -7808,13 +7808,12 @@ msgid "In the Find & Replace dialog, you now can read \"Font\" belo msgstr "在查找和替换对话框中,现在可以在查找内容文字框下面看到“字体”。" #: find_attributes.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "find_attributes.xhp\n" "par_idN106F4\n" "help.text" msgid "Click Find Next." -msgstr "单击查找。" +msgstr "单击查找下一个。" #: find_attributes.xhp msgctxt "" @@ -12619,12 +12618,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "从文档中选择线条画对象。" #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "选择格式 - 绘图对象 - 图形 - 线条,然后单击线条样式选项卡。" #: linestyle_define.xhp @@ -13659,11 +13658,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "要修改 Microsoft Office 文件扩展名的关联,以便用 $[officename] 或 Microsoft Office 打开文件:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "在 Windows 资源管理器中,右键单击一个文件(您想要使用另一个应用程序打开该类型的文件)。" #: ms_doctypes.xhp @@ -13671,15 +13671,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "在上下文菜单中,选择“打开方式...”" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "在应用程序列表中,选择要用于打开当前文件类型的程序。请确保选中了“始终使用选择的程序打开这种文件”。" #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 6af0045c794..7b33967e68e 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:23+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 06:35+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462198997.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464158108.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4354,7 +4354,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4500,6 +4500,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "如果您希望 $[officename] 启用快速启动,请选中此复选框。如果已经安装了“快速启动”模块,则此选项可用。" +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "步数" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7798,10 +7815,9 @@ msgstr "所有的插入选项仅适用于借助直接定位光标新建的段落 msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "光标定位在保护区域 - 允许" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress.po index e872fdd7e5b..80845348938 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-08 05:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 09:07+0000\n" "Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457413931.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466672862.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -775,13 +775,12 @@ msgid "This menu provides slide management and navigation commands." msgstr "此菜单包含了用于管理和导航幻灯片的命令。" #: main0117.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0117.xhp\n" "hd_id3145801\n" "help.text" msgid "New Page/Slide" -msgstr "幻灯片" +msgstr "新建页面/幻灯片" #: main0200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 0d91bdb9488..b05551f8b69 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:23+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 09:31+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462199002.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466674311.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgctxt "" "par_id3163703\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -946,7 +946,7 @@ msgctxt "" "par_id3154649\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -1439,13 +1439,12 @@ msgid "On the Presentation bar, click" msgstr "在演示文稿栏上,单击" #: slide_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3685251\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: slide_menu.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index c180df86f63..e81c3ac8f11 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:23+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 09:52+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462199008.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466675549.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -33,14 +33,13 @@ msgid "Macromedia Flash exporte msgstr "Macromedia Flash 导出导出; 为 Macromedia Flash 格式" #: 01170000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3153728\n" "1\n" "help.text" msgid "Export" -msgstr "拆分" +msgstr "导出" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -572,7 +571,7 @@ msgctxt "" "par_id3155925\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -607,7 +606,7 @@ msgctxt "" "par_id3153045\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -642,7 +641,7 @@ msgctxt "" "par_id3083279\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -677,7 +676,7 @@ msgctxt "" "par_id3151183\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -712,7 +711,7 @@ msgctxt "" "par_id3149757\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -729,7 +728,7 @@ msgctxt "" "par_id3145411\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -746,7 +745,7 @@ msgctxt "" "par_id3147513\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1342,13 +1341,12 @@ msgid "Edit Fields" msgstr "编辑字段" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3154754\n" "help.text" msgid "Edits the properties of an inserted field. To edit an inserted field, double-click it. Then choose Edit - Fields.Then choose Edit - Fields." -msgstr "编辑插入字段的属性。要编辑插入的字段,请双击该字段。然后选择编辑 - 字段然后选择编辑 - 字段" +msgstr "编辑插入字段的属性。 要编辑插入的字段,请双击该字段。然后选择 编辑 - 字段然后选择 编辑 - 字段" #: 02160000.xhp #, fuzzy @@ -1475,13 +1473,12 @@ msgid "Rulers标尺" #: 03060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060000.xhp\n" "par_id3149378\n" "help.text" msgid "Displays or hides rulers at the top and left or right edges of the workspace." -msgstr "显示或隐藏工作空间上方和左边的标尺。" +msgstr "显示或隐藏位于工作区顶部或者左右侧的标尺。" #: 03060000.xhp #, fuzzy @@ -1648,13 +1645,12 @@ msgid "Switches to outline view, where you can msgstr "切换到大纲视图,可以在其中重新对幻灯片进行排序,并可对幻灯片的标题进行编辑。" #: 03090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3150715\n" "help.text" msgid "The Text Formatting bar contains the following icons for slide titles:Promote, Demote, Move Up and Move Down. If you want to reorder slide titles with the keyboard, ensure that the cursor is at the beginning of a title and press Tab to move the title one level lower in the hierarchy. To move the title up one level, press Shift+Tab." -msgstr "文字格式栏包含了以下用于幻灯片标题的图标:升级、降级、向上移动和向下移动。如果要使用键盘重新排列幻灯片标题,请确保光标位于标题的开头,然后按 Tab 将标题在分层结构中向下移动一级。要将标题向上移动一级,请按 Shift+Tab。" +msgstr "文本格式化 栏包含了用于幻灯片标题的以下图标:升级, 降级, 上移 和 下移。如果您想使用键盘重新安排幻灯片标题的顺序,请确保光标位于标题的起始位置,然后单击Tab键将标题降低一个级别。要将标题提升一个级别,请单击Shift+Tab键。" #: 03090000.xhp #, fuzzy @@ -1717,13 +1713,12 @@ msgid "Notes批注页" #: 03110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110000.xhp\n" "par_id3154491\n" "help.text" msgid "Switches to notes view, where you can add notes to your slides. Notes are hidden from the audience when you give your presentation." -msgstr "切换到批注页面视图,您可以在其中为幻灯片添加批注。在放映演示文稿时,观众看不到批注。" +msgstr "切换到“注释”视图,您可以在该视图下为幻灯片添加批注。在放映演示文稿时,批注将会被隐藏。" #: 03120000.xhp msgctxt "" @@ -1794,13 +1789,12 @@ msgid "You can specify settings for running a slide show in 幻灯片放映 - 幻灯片放映设置 中您可以指定用于放映幻灯片的各种设置。" #: 03130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_idN106CF\n" "help.text" msgid "Specify whether a slide show starts with the current slide or with the first slide on %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General." -msgstr "指定幻灯片放映是以当前幻灯片开始还是以 %PRODUCTNAME - 首选项工具 - 选项 - %PRODUCTNAME Impress - 常规。" +msgstr "在%PRODUCTNAME - 首选项工具 - 选项 - %PRODUCTNAME Impress - 常规中设置幻灯片演示是从当前幻灯片开始还是从第一张幻灯片开始。" #: 03130000.xhp msgctxt "" @@ -1839,12 +1833,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "按 F5 键。" #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "在 Windows 资源管理器中对 *.sxi 或 *.odp 文件单击鼠标右键,然后选择显示。" #: 03150000.xhp @@ -1908,13 +1902,12 @@ msgid "Slide msgstr "幻灯片母版" #: 03150100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03150100.xhp\n" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Switches to slide master view, where you can add elements that you want to appear on all of the slides that use the same slide master." -msgstr "切换到幻灯片母版视图,可以在其中添加要在演示的所有幻灯片(使用同一幻灯片母版)中出现的元素。" +msgstr "切换到“幻灯片母版”视图,您可在该视图下添加想要在使用该母版的每张幻灯片上都出现的元素。" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1975,13 +1968,12 @@ msgid "Notes msgstr "批注母版" #: 03150300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03150300.xhp\n" "par_id3154491\n" "help.text" msgid "Displays the notes master, where you can set the default formatting for notes." -msgstr "显示批注母版,您可以在其中设置批注的默认格式。" +msgstr "显示“备注母版”,您可在该视图下设置备注的默认格式。" #: 03151000.xhp msgctxt "" @@ -2001,13 +1993,12 @@ msgid "headers and footers;master layouts 页眉和页脚;母版版式具有页眉和页脚的母版版式" #: 03151000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03151000.xhp\n" "par_idN1056D\n" "help.text" msgid "Master Elements" -msgstr "母版" +msgstr "母版元素" #: 03151000.xhp msgctxt "" @@ -2506,13 +2497,12 @@ msgid "inserting; slidesslides; msgstr "插入; 幻灯片幻灯片; 插入" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3159155\n" "help.text" msgid "New Page/Slide" -msgstr "删除幻灯片" +msgstr "新建页面/幻灯片" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4503,7 +4493,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "A Dimension Line is always inserted on the layer called Dimension Lines. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing." -msgstr "定量线会始终被插入到称为定量线层上。如果将该层设置为不可见,则不会在绘图中显示定量线。" +msgstr "定量线总是会被插入到被称为定量线分层上。如果您将该分层设置为了不可见,则您在绘图中将不会看到任何定量线。" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -5622,14 +5612,13 @@ msgid "Image Number" msgstr "图像编号" #: 06050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3150008\n" "16\n" "help.text" msgid "Indicates the position of the current image in the animation sequence. If you want to view another image, enter its number or click the up and down arrows." -msgstr "指示当前图像在动画序列中的位置。如果要查看其他图像,请输入图像号码或者单击向上或向下箭头键。" +msgstr "指示当前图像在动画序列中的位置。如果您要查看其他图像,输入其序号或者单击向上或向下键。" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5641,14 +5630,13 @@ msgid "Duration" msgstr "持续时间" #: 06050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3150337\n" "18\n" "help.text" msgid "Enter the number of seconds to display the current image. This option is only available if you select the Bitmap object option in the Animation group field." -msgstr "输入显示当前图像时所用的秒数。只有选择了动画组合字段中的位图对象后,此选项才可用。" +msgstr "输入显示当前图像时所用的秒数。只有选择了动画组合字段中的位图对象后,此选项才可用。" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5660,14 +5648,13 @@ msgid "Loop count" msgstr "循环播放次数" #: 06050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3154326\n" "84\n" "help.text" msgid "Sets the number of times that the animation is played. If you want the animation to play continuously, choose Max." -msgstr "设置动画的播放次数。如果希望连续播放动画,请选择最大。" +msgstr "设置动画的播放次数。如果希望连续播放动画,请选择最大。" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5882,14 +5869,13 @@ msgid "Group object" msgstr "组合对象" #: 06050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3151170\n" "27\n" "help.text" msgid "Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide." -msgstr "将多个图像组合成一个对象,从而可以将它们作为一个组合移动。通过双击幻灯片中的组合,仍然可以编辑各个对象。" +msgstr "将多个图像组合成一个对象,从而可以将它们作为一个组合移动。通过双击幻灯片中的组合,仍然可以编辑各个对象。" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -7354,13 +7340,12 @@ msgid "Define Custom Slide Show" msgstr "定义自定义幻灯片放映" #: 06100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06100100.xhp\n" "par_id3154659\n" "help.text" msgid "Creates a custom slide show." -msgstr "创建自定义幻灯片放映。" +msgstr "创建自定义幻灯片放映。" #: 06100100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index c920d74b4c8..3e8760da915 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:47+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-23 09:58+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449838025.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1466675923.000000\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "par_id3148772\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4332,7 +4332,7 @@ msgctxt "" "par_id3154766\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 10110000.xhp msgctxt "" @@ -4404,7 +4404,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Audio" -msgstr "音频" +msgstr "音频" #: 10110000.xhp msgctxt "" @@ -4517,7 +4517,7 @@ msgctxt "" "par_id3147405\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4552,7 +4552,7 @@ msgctxt "" "par_id3145590\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgctxt "" "par_id3156060\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "par_id3155402\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4657,7 +4657,7 @@ msgctxt "" "par_id3145202\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4692,7 +4692,7 @@ msgctxt "" "par_id3151172\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4727,7 +4727,7 @@ msgctxt "" "par_id3154276\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4762,7 +4762,7 @@ msgctxt "" "par_id3153538\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4807,7 +4807,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the layer called Dimension Lines. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing." -msgstr "在 %PRODUCTNAME Draw 中,一条定量线通常会被插入到被称为定量线分层。如果将该分层设为隐藏,则不会在绘图中显示定量线。" +msgstr "在 %PRODUCTNAME Draw 中,一条定量线通常会被插入到被称为定量线分层。如果将该分层设为隐藏,则不会在绘图中显示定量线。" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4815,7 +4815,7 @@ msgctxt "" "par_id3154836\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -4850,7 +4850,7 @@ msgctxt "" "par_id3147218\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 10120000.xhp msgctxt "" @@ -5284,7 +5284,7 @@ msgctxt "" "par_id3155066\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 13020000.xhp msgctxt "" @@ -5335,7 +5335,7 @@ msgctxt "" "par_id3154704\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 13030000.xhp msgctxt "" @@ -5386,7 +5386,7 @@ msgctxt "" "par_id3153925\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 13040000.xhp msgctxt "" @@ -5437,7 +5437,7 @@ msgctxt "" "par_id3149019\n" "help.text" msgid "Icon" -msgstr "图标" +msgstr "图标" #: 13050000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 26993e27db7..728a1a0396e 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:23+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 09:48+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462199026.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467712123.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -3554,7 +3554,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Instructions for Using $[officename] Impress" -msgstr " 有关 $[officename] Impress 的使用说明 " +msgstr "$[officename] Impress 使用说明" #: main.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index 3bf3f4aa643..ed120a6c3ff 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-01 10:14+0000\n" -"Last-Translator: 琨珑 \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 09:49+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1404209641.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467712144.000000\n" #: align.xhp msgctxt "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Instructions for Using $[officename] Math" -msgstr "$[officename] Math 使用说明" +msgstr "$[officename] Math 使用说明" #: main.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po index 0585028b6f4..44ee54e5dc0 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 09:44+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462199052.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467711854.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Classification Bar" -msgstr "" +msgstr "分级工具栏" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150342\n" "help.text" msgid "Classification Bar" -msgstr "" +msgstr "分级工具栏" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "par_id3150202\n" "help.text" msgid "The Classification bar contains tools to help secure document handling." -msgstr "" +msgstr "分级工具栏包含了用于对文档的安全性进行分级处理的命令。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id31502029\n" "help.text" msgid "The purpose of this toolbar is that in case the user is required to follow a policy when editing a document, then $[officename] can help the user respect these rules in case $[officename] is informed about the rules. Transglobal Secure Collaboration Participation (TSCP) provides standards to describe document classification: Business Authentication Framework (BAF) describes how to specify a policy this toolbar can handle, and Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS) describes how to refer to this policy in documents." -msgstr "" +msgstr "该工具栏的目的是,对于需要遵循特定的文档编辑策略的用户,在告知$[officename]这些策略时$[officename]可为用户提供帮助以遵循这些 策略。Transglobal Secure Collaboration Participation (TSCP) 提供了文档分级标准的描述:Business Authentication Framework (BAF) 描述了如何指定本工具栏可以处理的策略,Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS) 描述了如何将这些策略加入到文档中。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B0\n" "help.text" msgid "Intellectual Property" -msgstr "" +msgstr "知识产权" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C0\n" "help.text" msgid "Selects the category of this document from the available BAF categories for the intellectual property policy type. The selected category influences the infobar, headers, footers and the watermark of the document." -msgstr "" +msgstr "从给出的BAF分类中选择适用于当前文档的知识产权保密策略类型。选定的类别会影响文档的信息栏、页眉、页脚以及水印。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CD\n" "help.text" msgid "National Security" -msgstr "" +msgstr "国家安全" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DD\n" "help.text" msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata, but it does not influence the user interface." -msgstr "" +msgstr "选择当前文档适用的“国家安全”策略类型。选定的策略类别将作为BAILS元数据保存到文档中,但是不影响用户界面。" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EA\n" "help.text" msgid "Export Control" -msgstr "" +msgstr "导出控制" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FA\n" "help.text" msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata, but it does not influence the user interface." -msgstr "" +msgstr "选择适用于当前文档的导出控制策略。选定的策略类型将作为BAILS元数据保存到文档中,但是不影响用户界面。" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "hd_id102920150120456626\n" "help.text" msgid "Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "直接光标定位" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150854014989\n" "help.text" msgid "Show or hide a document's comments and replies to them." -msgstr "" +msgstr "显示或隐藏文档中的批注以及对批注的回复。" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -447,7 +447,6 @@ msgid "Zoom" msgstr "缩放" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "tit\n" @@ -469,7 +468,7 @@ msgctxt "" "par_id3155358\n" "help.text" msgid "The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes images, media, charts, objects from other applications, hyperlink, comments, symbols, footnotes, and sections." -msgstr "" +msgstr "“插入”菜单包含了用于在当前文档中插入新元素的命令。包括:图像、媒体、图表、来自其他程序的对象、超链接、批注、符号、脚注以及区域。" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -477,7 +476,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420160850525240\n" "help.text" msgid "Page Break" -msgstr "" +msgstr "分页符" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -485,7 +484,7 @@ msgctxt "" "par_id030420160850533104\n" "help.text" msgid "Inserts a manual page break at the current cursor position and places the cursor at the beginning of the next page." -msgstr "" +msgstr "在当前光标位置插入手动分页符,并将光标定位到下一页的起始位置。" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -496,13 +495,12 @@ msgid "Manual msgstr "手动分隔符" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3158442\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "图像" +msgstr "图像" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -510,7 +508,7 @@ msgctxt "" "hd_id030720160706334584\n" "help.text" msgid "Textbox" -msgstr "" +msgstr "文本框" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -526,7 +524,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420161125315689\n" "help.text" msgid "Horizontal Line" -msgstr "" +msgstr "水平线" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -534,7 +532,7 @@ msgctxt "" "par_id030420161125315647\n" "help.text" msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position." -msgstr "" +msgstr "在当前光标所在位置插入水平线。" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -553,13 +551,12 @@ msgid "Envelope信封" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3149428\n" "help.text" msgid "Document" -msgstr "文件" +msgstr "文档" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -1660,13 +1657,12 @@ msgid "Zoom & View Layout" msgstr "显示比例和视图布局" #: main0208.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id7723929\n" "help.text" msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow you to change the zoom and view layout of your text documents." -msgstr "Writer “状态栏”上的三个控件可以改变文本文档的显示比例和视图布局。" +msgstr "Writer 状态栏上的三个控件,可以用于改变文本文档的显示比例和视图布局。" #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -2080,7 +2076,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer lets you create both basic documents, such as memos, faxes, letters , resumes and merge documents, as well as long and complex or multi-part documents, complete with bibliographies, reference tables and indexes." -msgstr "$[officename] Writer 可以创建各种基本文档,如备忘录、传真、信函、简历和合并文档等,还可以利用文献目录、表格和索引创建复杂文档以多章节文档。" +msgstr "$[officename] Writer 可以创建各种基本文档,如备忘录、传真、信函、简历和合并文档等,还可以利用文献目录、表格和索引创建复杂文档,以及多章节文档。" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -2089,7 +2085,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a spellchecker, a thesaurus, AutoCorrect, and hyphenation as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards." -msgstr "$[officename] Writer 同样包含这些有用的功能,比如 拼写检查, 同义词典, 自动更正, 以及 断词处理,以及涵盖几乎所有用途的大量模板。您也可以使用向导创建自己的模板。" +msgstr "$[officename] Writer 同样包含一些非常有用的功能,例如 拼写检查, 同义词典, 自动更正, 以及 断词处理,以及许多各种用途的模板。您也可以使用向导创建自己的模板。" #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 2a70fe2d977..764f389866b 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:17+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 08:08+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460852233.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467706080.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -233,13 +233,12 @@ msgid "Edit Menu" msgstr "编辑菜单" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3154485\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoText" -msgstr "选择编辑 - 自动图文集" +msgstr "选择工具 - 自动图文集" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -331,13 +330,12 @@ msgid "Choose Format - Sections选择格式 - 区域" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155990\n" "help.text" msgid "Choose Tools - AutoText - AutoText - Rename" -msgstr "选择编辑 - 自动图文集 - 自动图文集 - 重命名" +msgstr "选择工具 - 自动图文集 - 自动图文集 - 重命名" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -357,13 +355,12 @@ msgid "Choose Edit - Selection Mode msgstr "选择编辑 - 选择模式" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3973244\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Direct Cursor Mode" -msgstr "选择编辑 - 选择模式" +msgstr "选择编辑 - 直接光标定位" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -374,34 +371,30 @@ msgid "View Menu" msgstr "视图菜单" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "hd_id3154656\n" "help.text" msgid "View Menu" -msgstr "视图菜单" +msgstr "“视图”菜单" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149502\n" "help.text" msgid "Choose View - Rulers - Rulers " -msgstr "选择视图 - 标尺" +msgstr "选择视图 - 标尺 - 标尺 " #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148871\n" "help.text" msgid "Choose View - Text Boundaries " -msgstr "选择视图 - 文本边界" +msgstr "选择视图 - 正文边界 " #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153248\n" @@ -410,16 +403,14 @@ msgid "Choose View - Field Shadings" msgstr "选择视图 - 字段背景颜色" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154763\n" "help.text" msgid "Command Ctrl+F8" -msgstr "命令Ctrl+F8" +msgstr "Command Ctrl+F8" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149052\n" @@ -428,31 +419,28 @@ msgid "Choose View - Field Names" msgstr "选择视图 - 字段名称" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151387\n" "help.text" msgid "Command Ctrl+F9" -msgstr "命令Ctrl+F9" +msgstr "Command Ctrl+F9" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3155625\n" "help.text" msgid "Choose View - Non-printing Characters" -msgstr "选择视图 - 控制符号" +msgstr "选择视图 - 非打印字符" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3145823\n" "help.text" msgid "Command Ctrl+F10" -msgstr "命令Ctrl+F10" +msgstr "Command Ctrl+F10" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -553,7 +541,6 @@ msgid "Choose Insert - Manual Break选择插入 - 手动换行" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154654\n" @@ -570,7 +557,6 @@ msgid "Open context menu - choose Fields (inserted fields)" msgstr "打开上下文菜单 - 选择字段(插入的字段)" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149053\n" @@ -579,7 +565,6 @@ msgid "Choose Insert - Field - Date选择插入 - 字段 - 日期" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151393\n" @@ -588,7 +573,6 @@ msgid "Choose Insert - Field - Time选择插入 - 字段 - 时间" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146325\n" @@ -597,7 +581,6 @@ msgid "Choose Insert - Field - Pag msgstr "选择插入 - 字段 - 页码" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149356\n" @@ -606,7 +589,6 @@ msgid "Choose Insert - Field - Pag msgstr "选择插入 - 字段 - 页数" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153003\n" @@ -615,7 +597,6 @@ msgid "Choose Insert - Field - Subject选择插入 - 字段 - 主题" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150016\n" @@ -624,7 +605,6 @@ msgid "Choose Insert - Field - Title选择插入 - 字段 - 标题" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150564\n" @@ -633,7 +613,6 @@ msgid "Choose Insert - Field - Author选择插入 - 字段 - 作者" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148386\n" @@ -677,7 +656,6 @@ msgid "Insert Fields" msgstr "插入字段" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149295\n" @@ -686,7 +664,6 @@ msgid "Choose Insert - Field - More Fields - msgstr "选择插入 - 字段 - 更多字段 - 文档选项卡" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154692\n" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 56d3246a667..428cf832ed6 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 09:39+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462199067.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467711582.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -7136,7 +7136,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Functions" -msgstr "函数" +msgstr "功能" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7145,7 +7145,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Functions" -msgstr "功能" +msgstr "功能" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7154,7 +7154,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select." -msgstr "此处输入其他函数参数值。参数的类型视所选函数而定。" +msgstr "给字段设置额外的功能参数。参数的类型取决于您所选择的字段类型。" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7163,7 +7163,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Depending on the field type that you select, you can assign conditions to certain functions. For example, you can define a field that executes a macro when you click the field in the document, or a condition that, when met, hides a field. You can also define placeholder fields that insert graphics, tables, frames and other objects into your document when needed." -msgstr "功能字段可根据字段类型执行链接到一个条件的某项功能。您可以定义字段,通过单击鼠标执行指定的宏,或以指定的条件隐藏一段文字。可以为图形、表格、框架和其他对象定义占位符,以便根据需要插入文档。" +msgstr "取决于您所选择的字段类型,您可以将条件指定给特定的功能。例如,您可以将指定当单击文档中的某个字段时执行某个宏;或者指定一个条件,当满足该条件时隐藏某个字段。您也可以指定占位符字段,以便在需要时在文档中插入图形、表格、框架或者其他对象。" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7171,7 +7171,7 @@ msgctxt "" "par_id0902200804352037\n" "help.text" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." -msgstr "列出可用的字段类型。要向文档中添加一个字段,请单击字段类型,在选择列表中单击字段,然后单击插入" +msgstr "列出可用的字段类型。要向文档中添加字段,请单击一个字段类别,在选择列表中单击一个字段,然后单击插入" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7198,7 +7198,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Conditional text" -msgstr "有条件的文字" +msgstr "条件文字" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7270,7 +7270,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Placeholder" -msgstr "通配符" +msgstr "占位符" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7279,7 +7279,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Inserts a placeholder field in the document, for example, for graphics. When you click a placeholder field in the document, you are prompted to insert the item that is missing." -msgstr "在文档中插入一个占位符(如,图形占位符)。单击文档中的占位符字段时,会看到插入丢失的项目的提示。" +msgstr "在文档中插入占位符(例如,用于图形)。当您在文档中单击某个占位符字段时,将会提示您输入缺失的有关信息。" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7288,17 +7288,16 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Hidden text" -msgstr "隐藏文字" +msgstr "隐藏的文字" #: 04090003.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3147524\n" "14\n" "help.text" msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids and clear the Fields: Hidden text check box." -msgstr "插入一个文本字段,在指定条件满足时该字段被隐藏。要使用该功能,请选择%PRODUCTNAME - 首选项工具 - 选项 - %PRODUCTNAME Writer - 格式化辅助并且取消选择字段:隐藏的文字复选框。" +msgstr "插入一个文本字段,当满足指定的条件时该字段将会被隐藏。要使用该功能,请选择 %PRODUCTNAME - 首选项工具 - 选项 - %PRODUCTNAME Writer - 格式化辅助 并取消选定 字段:隐藏的文字 复选框。" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7307,17 +7306,16 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Hidden Paragraph" -msgstr "隐藏段落" +msgstr "隐藏的段落" #: 04090003.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3153677\n" "16\n" "help.text" msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids and clear the Fields: Hidden paragraph check box." -msgstr "在指定条件满足时隐藏段落。要使用该功能,请选择%PRODUCTNAME - 首选项工具 - 选项 - %PRODUCTNAME Writer - 格式化辅助 并且取消选择字段:隐藏的段落复选框。" +msgstr "当满足指定的条件时,隐藏某个段落。要使用该功能,请选择 %PRODUCTNAME - 首选项工具 - 选项 - %PRODUCTNAME Writer - 格式化辅助 并取消选定 字段:隐藏的段落 复选框。" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7335,7 +7333,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Combines up to 6 characters, so that they behave as a single character. This feature is only available when Asian fonts are supported." -msgstr "您可在此输入 1 至 6 个字符作为一个标准字符的有效组合。此功能仅在支持亚洲语言字体时可用。" +msgstr "将最多6个字符组合起来,使得该字符组合作为单个字符。该功能仅在安装了亚洲字体支持的操作系统上才可用。" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7343,7 +7341,7 @@ msgctxt "" "par_id0902200804352213\n" "help.text" msgid "Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format." -msgstr "单击要应用到选定字段的格式,或单击“其他格式”定义一个自定义的格式。" +msgstr "单击您要应用到选定字段的格式,或者单击“其他的格式”来自定义格式。" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7352,7 +7350,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "For function fields, the format field is only used for fields of the type placeholder. Here, the format determines the object for which the placeholder stands." -msgstr "功能栏的格式栏只有在选择字段类型占位符时才可激活。在此指定占位符的作用对象。" +msgstr "对于“功能”选项卡中的字段,“格式”仅在“占位符”类型的字段中才可用。此处的“格式”定义了占位符所代表的对象的显示格式。" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7379,7 +7377,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Then, Else" -msgstr "那么就,否则" +msgstr "Then, Else" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7388,7 +7386,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Enter the text to display when the condition is met in the Then box, and the text to display when the condition is not met in the Else box." -msgstr "输入条件满足时显示在框中的文字,并且输入条件不满足时显示在否则中的文字。" +msgstr "Then框中输入当条件满足时显示的文字,在Else框中输入当没有满足条件时显示的文字。" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7397,7 +7395,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "You can also insert database fields in the Then and Else boxes using the format \"databasename.tablename.fieldname\"." -msgstr "您也可以使用 \"databasename.tablename.fieldname\" 格式在否则框中插入数据库字段。" +msgstr "您也可以将数据库字段插入到ThenElse框中,插入时需要使用类似\"databasename.tablename.fieldname\"的格式。" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7406,7 +7404,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "If the table or the field name does not exist in a database, nothing is inserted." -msgstr "若数据库中不存在指定的表格或字段名称,则不插入内容。" +msgstr "如果表名或字段名在数据库中不存在,则不会执行任何插入动作。" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7415,7 +7413,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "If you include the quotes in \"databasename.tablename.fieldname\", the expression is inserted as text." -msgstr "如果在 \"databasename.tablename.fieldname\" 中包含引号,则表达式作为文本插入。" +msgstr "如果在 \"databasename.tablename.fieldname\" 中包含引号,则该表达式将会作为文本插入。" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7424,7 +7422,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Reference" -msgstr "提示" +msgstr "参照" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7433,7 +7431,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Type the text that you want to display in the field. If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field." -msgstr "在此为各个字段类型输入提示。如果插入的是占位符字段,请键入将鼠标指针停留在字段上方时要作为帮助提示显示的文本。" +msgstr "输入您想要在该字段上显示的文本。如果您是插入占位符,则输入您想要在鼠标停留在占位符上时显示的提示信息。" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7478,7 +7476,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Placeholder" -msgstr "通配符" +msgstr "占位符" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7487,7 +7485,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Type the text that you want to appear in the placeholder field." -msgstr "键入要显示在占位符字段中的文本。" +msgstr "输入要显示在占位符字段中的文本。" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7496,7 +7494,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Hidden text" -msgstr "隐藏文字" +msgstr "隐藏的文字" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7505,7 +7503,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Type the text that you want to hide if a condition is met." -msgstr "键入满足条件时要隐藏的文字。" +msgstr "输入当条件满足时要隐藏起来的文本。" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7523,7 +7521,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Enter the characters that you want to combine. You can combine a maximum of 6 characters. This option is only available for the Combine characters field type." -msgstr "输入要组合的字符。最多可组合 6 个字符。此选项仅适用于字符组合字段类型。" +msgstr "输入要组合起来的字符。最多可组合6个字符。此选项仅适用于字符组合字段类型。" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7532,7 +7530,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "数值" +msgstr "值" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7541,7 +7539,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Enter a value for the selected field." -msgstr "为选定字段输入一个值。" +msgstr "为选定字段输入值。" #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7774,7 +7772,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "DocInformation" -msgstr "文档信息" +msgstr "文档信息" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7783,7 +7781,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose File - Properties." -msgstr "文档信息字段含有有关文档属性的信息,如文档创建的日期。要查看文档的属性,请选择文件 - 属性。" +msgstr "“文档信息”字段含包含了文档属性信息,例如文档创建日期。要查看文档的属性,请选择文件 - 属性。" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7800,7 +7798,7 @@ msgctxt "" "par_id0902200804290053\n" "help.text" msgid "Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert." -msgstr "列出可用的字段类型。要向文档中添加一个字段,请单击字段类型,在“选择”列表中单击字段,然后单击“插入”。" +msgstr "列出了可用的字段类型。要向文档中添加字段,请单击某个字段类型,再从选择列表中单击一个字段,然后单击“插入”。" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7836,7 +7834,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Inserts the name of the author, and the date, or the time of the last save." -msgstr "插入作者的姓名以及最近一次保存的日期或时间。" +msgstr "插入作者姓名,日期,以及最近一次保存的时间。" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7845,7 +7843,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Editing time" -msgstr "编辑时间" +msgstr "总编辑时间" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7872,7 +7870,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Inserts the comments as entered in the Description tab page of the Properties dialog." -msgstr "按属性对话框的描述选项卡中输入的内容插入批注。" +msgstr "插入文档属性描述选项卡中输入的批注内容。" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -7926,7 +7924,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Inserts the contents of the info fields found on the User Defined tab of the File - Properties dialog." -msgstr "插入在文件 - 属性 对话框的自定义选项卡下找到的信息字段中的内容。" +msgstr "插入文件 - 属性对话框中自定义属性选项卡中的信息字段内容。" #: 04090004.xhp msgctxt "" @@ -11248,9 +11246,8 @@ msgstr "防止手动修改" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "防止修改索引内容。当刷新索引时,将丢失对索引所做的手动修改。如果要使光标在受保护的区域中滚动,请选择 %PRODUCTNAME - 首选项工具 - 选项 - %PRODUCTNAME Writer - 格式化辅助,然后选择光标定位在保护区域 - 已启用复选框。" #: 04120211.xhp @@ -22266,12 +22263,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "自动更正" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "根据您在工具 - 自动更正选项中设置的选项,自动格式化文件。" #: 05150000.xhp diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 1f48cdbbfbf..ca4b43ee423 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 06:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258339.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464158584.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "应用默认段落样式" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 200278d1657..bca9bf3f703 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:24+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 09:57+0000\n" +"Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462199081.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467712633.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -4746,22 +4746,20 @@ msgid "Enter the text to find in the Search for text box." msgstr "在查找内容文本框中输入要查找的文本。" #: finding.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id5684072\n" "help.text" msgid "Either click Find Next or Find All." -msgstr "单击查找查找全部。" +msgstr "单击查找下一个查找全部。" #: finding.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id4377269\n" "help.text" msgid "When you click Find Next, Writer will show you the next text that is equal to your entry. You can watch and edit the text, then click Find Next again to advance to the next found text." -msgstr "当单击查找时,Writer 将显示下一个等于输入内容的文本。您可以查看和编辑文本,然后再次单击查找以前进到下一个找到的文本。" +msgstr "当单击查找下一个时,Writer 将显示下一个等于输入内容的文本。您可以查看和编辑文本,然后再次单击查找下一个以前进到下一个找到的文本。" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -4836,13 +4834,12 @@ msgid "Either click Replace or Replace All." msgstr "单击替换全部替换。" #: finding.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id703451\n" "help.text" msgid "When you click Replace, Writer will search the whole document for the text in the Search for box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click Replace to replace the highlighted text in the document with the text in the Replace with text box. Click Find Next to advance to the next found text without replacing the current selection." -msgstr "单击替换时,Writer 将从当前光标位置开始,在整个文档中查找查找内容框中的文本。找到文本后,Writer 将突出显示文本并等待您的响应。单击替换可使用替换成文本框中的文本替换文档中突出显示的文本。单击查找可前进到下一个找到的文本,而不替换当前选择的内容。" +msgstr "单击替换时,Writer 将从当前光标位置开始,在整个文档中查找查找内容框中的文本。找到文本后,Writer 将突出显示文本并等待您的响应。单击替换可使用替换成文本框中的文本替换文档中突出显示的文本。单击查找下一个可前进到下一个找到的文本,而不替换当前选择的内容。" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -4893,13 +4890,12 @@ msgid "Check Search for Styles.
              The 搜索样式
              搜索文本框现在是一个列表框,您可以从中选择当前文档中应用的任何段落样式。" #: finding.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id679342\n" "help.text" msgid "Select the style to search for, then click Find Next or Find All." -msgstr "选择要查找的样式,然后单击查找查找全部。" +msgstr "选择要查找的样式,然后单击查找下一个查找全部。" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -4950,13 +4946,12 @@ msgid "Click the Format button." msgstr "单击格式按钮。" #: finding.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "finding.xhp\n" "par_id7783745\n" "help.text" msgid "Click Find Next or Find All." -msgstr "单击查找查找全部。" +msgstr "单击查找下一个查找全部。" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -9309,7 +9304,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Instructions for Using $[officename] Writer" -msgstr "$[officename] Writer的说明" +msgstr "$[officename] Writer 使用说明" #: main.xhp msgctxt "" @@ -9318,7 +9313,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Entering and Formatting Text" -msgstr "输入和格式化文字" +msgstr "文本输入和格式化" #: main.xhp msgctxt "" @@ -9327,7 +9322,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Automatically Entering and Formatting Text" -msgstr "自动输入和格式化文字" +msgstr "自动文本输入和自动格式" #: main.xhp msgctxt "" @@ -9336,7 +9331,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Using Styles, Numbering Pages, Using Fields" -msgstr "使用样式、页码编排、使用字段" +msgstr "使用样式,页面编号,使用字段" #: main.xhp msgctxt "" @@ -9345,7 +9340,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Editing Tables in Text" -msgstr "编辑文本中的表格" +msgstr "在文本文档中编辑表格" #: main.xhp msgctxt "" @@ -9354,7 +9349,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Images, Drawings, ClipArt, Fontwork" -msgstr "图像、绘图、剪贴画、艺术字" +msgstr "图像,绘图,剪贴画,艺术字" #: main.xhp msgctxt "" @@ -9363,7 +9358,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Table of Contents, Index" -msgstr "目录,索引" +msgstr "内容目录,索引" #: main.xhp msgctxt "" @@ -9381,7 +9376,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Headers, Footers, Footnotes" -msgstr "页眉、页脚、脚注" +msgstr "页眉,页脚,脚注" #: main.xhp msgctxt "" @@ -9390,7 +9385,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Editing Other Objects in Text" -msgstr "编辑文字中的其他对象" +msgstr "编辑文本文档中的其他对象" #: main.xhp msgctxt "" @@ -9399,7 +9394,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Spelling, Dictionaries, Hyphenation" -msgstr "拼写检查、词典、连字符" +msgstr "拼写检查,词典,连字符断字规则" #: main.xhp msgctxt "" @@ -9408,7 +9403,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Form Letters, Labels and Business Cards" -msgstr "格式信函、标签和名片" +msgstr "套印信函 (Form Letters), 标签,商务名片" #: main.xhp msgctxt "" @@ -9426,7 +9421,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Miscellaneous" -msgstr "其它" +msgstr "其它问题" #: navigator.xhp msgctxt "" @@ -9434,7 +9429,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Navigator for Text Documents" -msgstr "文本文档的导航" +msgstr "文本文档中的导航器" #: navigator.xhp msgctxt "" @@ -9451,17 +9446,16 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Navigator for Text Documents" -msgstr "文本文档的导航" +msgstr "文本文档中的导航器" #: navigator.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "navigator.xhp\n" "par_id3153402\n" "2\n" "help.text" msgid "The Navigator displays the different parts of your document, such as headings, tables, frames, objects, or hyperlinks." -msgstr "导航可以显示文档的不同部分,如标题、表格、边框、对象或超链接。" +msgstr "导航器中以大纲的形式显示了文档的各个部分,例如标题、表格、框架、对象以及超链接。" #: navigator.xhp msgctxt "" @@ -9470,7 +9464,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To open the Navigator, press F5." -msgstr "要打开导航,请按 F5 键。" +msgstr "要打开导航器,请按 F5 键。" #: navigator.xhp msgctxt "" @@ -12899,14 +12893,13 @@ msgid "In the Search for box, type the search ter msgstr "在搜索内容框中,键入要在搜索中使用的搜索项目和通配符。" #: search_regexp.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "search_regexp.xhp\n" "par_id3156113\n" "51\n" "help.text" msgid "Click Find Next or Find All." -msgstr "单击查找查找全部。" +msgstr "单击查找下一个查找全部。" #: search_regexp.xhp msgctxt "" @@ -13233,13 +13226,12 @@ msgid "In the Link area, select the 链接区域中,选中链接复选框。在 Windows 下,也可以选中 DDE 复选框,以便在源文档中的区域发生变化时自动更新区域的内容。" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "单击文件名框旁边的浏览按钮 (...)。" +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 2aeaa04542d..0f3900b2cfd 100644 --- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464050284.000000\n" #: BaseWindowState.xcu @@ -4345,6 +4345,16 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "艺术字形状" +#: CalcWindowState.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "标准(单一工具栏模式)" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6547,8 +6557,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "使文字适合框大小" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13652,13 +13662,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "Unicode表示法切换" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "艺术字库..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "艺术字形状" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14053,8 +14073,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "“禁止”符号" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16018,15 +16038,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "管理模板" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "管理" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16489,14 +16500,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "切换大小写(~T)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "切换大小写(首字母大写、全大写、全小写)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16660,12 +16681,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "下移" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "另存为模板..." #: GenericCommands.xcu @@ -17385,8 +17407,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "编辑(~E)..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19536,8 +19558,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "剪贴画和图片库" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "图片库(~G)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22977,6 +23009,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "图像" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "页面" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -22986,15 +23028,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "布局" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "幻灯片背景" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23868,6 +23901,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "显示更改(~S)..." +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "追踪修订 (~G)" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po b/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po index f3cc1ec4bdf..cc2229d641b 100644 --- a/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po +++ b/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-10 10:51+0000\n" "Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465555881.000000\n" #: condformatdlg.src @@ -20499,12 +20499,13 @@ msgid "aggregation" msgstr "汇总方式" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "汇总方式(默认1=AVERAGE);用于汇总唯一(时间)值的方式。" #: scfuncs.src @@ -20616,12 +20617,13 @@ msgid "aggregation" msgstr "汇总方式" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "汇总方式(默认1=AVERAGE);用于汇总唯一(时间)值的方式。" #: scfuncs.src @@ -22801,8 +22803,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." -msgstr "检查1个或多个条件,并返回满足的第一个条件对应的值。" +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 4f734b0dba7..a27d6c8f04d 100644 --- a/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-06 04:01+0000\n" "Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465185715.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui @@ -9653,13 +9653,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "选项(_T)" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "页数:" +msgid "Pages:" +msgstr "页数" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9667,17 +9668,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "单元格数:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "工作表数:" +msgid "Sheets:" +msgstr "工作表" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9685,8 +9687,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "公式组的数量:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sfx2/source/doc.po b/source/zh-CN/sfx2/source/doc.po index 9cb01668fee..bea27852563 100644 --- a/source/zh-CN/sfx2/source/doc.po +++ b/source/zh-CN/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:43+0000\n" "Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464050629.000000\n" #: doc.src @@ -96,6 +96,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "设为默认" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -112,6 +120,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "重命名" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -128,6 +144,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "输入新名称:" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -427,6 +453,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "选择类别" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po index c037a8eacd5..f20f226e84a 100644 --- a/source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-CN/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:47+0000\n" "Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464191255.000000\n" #: alienwarndialog.ui @@ -1420,6 +1420,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "选择模板类别" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1574,13 +1583,14 @@ msgid "Draw Templates" msgstr "Draw 模版" #: startcenter.ui +#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "编辑模板" +msgid "Manage Templates" +msgstr "移动模板" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1771,15 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "资源库" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "动作菜单" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po index b49068d2d62..2542471dca4 100644 --- a/source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-15 08:57+0000\n" "Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465981027.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui @@ -1117,17 +1117,47 @@ msgstr "不发送(_D)" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" -"很抱歉,LibreOffice上次好像奔溃了。\n" -"\n" -"您可以将奔溃报告发送到LibreOffice服务器,从而帮助我们完善该软件。" #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sw/source/ui/fldui.po b/source/zh-CN/sw/source/ui/fldui.po index c3a0c59d590..c73b9eb4869 100644 --- a/source/zh-CN/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/zh-CN/sw/source/ui/fldui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-02 09:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-05 08:28+0000\n" "Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456911100.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1467707338.000000\n" #: fldui.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_CONDTXTFLD\n" "string.text" msgid "Conditional text" -msgstr "有条件的文字" +msgstr "条件文字" #: fldui.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/uui/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/uui/uiconfig/ui.po index 74aa6187526..8f884f99028 100644 --- a/source/zh-CN/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-CN/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-06 04:37+0000\n" "Last-Translator: 琨珑 锁 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1465187835.000000\n" #: authfallback.ui @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "验证码" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "G-" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 229ed3d54b3..c94ab727be6 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 05:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462199108.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464152896.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10839,11 +10839,12 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "REM 獲取目錄" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileAttr-Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr 函數 [執行階段]" #: 03020405.xhp @@ -10855,11 +10856,12 @@ msgid "FileAttr function" msgstr "FileAttr;函數" #: 03020405.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" "help.text" -msgid "FileAttr Function [Runtime]" +msgid "FileAttr Function [Runtime]" msgstr "FileAttr 函數 [執行階段]" #: 03020405.xhp @@ -11207,11 +11209,12 @@ msgid "Example:" msgstr "示例:" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "FileLen-Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen 函數 [執行階段]" #: 03020408.xhp @@ -11223,11 +11226,12 @@ msgid "FileLen function" msgstr "FileLen;函數" #: 03020408.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" -msgid "FileLen Function [Runtime]" +msgid "FileLen Function [Runtime]" msgstr "FileLen 函數 [執行階段]" #: 03020408.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 0817a6a23bd..425f3101c34 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 06:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462199153.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464157195.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4510,12 +4510,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149282\n" "83\n" "help.text" -msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" +msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)" msgstr "儲存格 B16 的中的公式為 =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)" #: 04060101.xhp @@ -4546,14 +4547,13 @@ msgid "Database is the cell range defining the database." msgstr "資料庫為定義資料庫的儲存格區域。" #: 04060101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3151272\n" "86\n" "help.text" -msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name." -msgstr "DatabaseField 可指定套用第一個參數的搜尋條件並選取資料列之後,進行函數運算的欄。此欄與搜尋條件本身無關。使用數字 0 可指定整個資料範圍。若要以欄標題名稱的方式參照某欄,請在標題名稱前後加上引號。" +msgid "DatabaseField specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name." +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4599,12 +4599,13 @@ msgid "DCOUNT" msgstr "DCOUNT" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3156133\n" "89\n" "help.text" -msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values." +msgid "DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column." msgstr "DCOUNT 計算資料庫中符合指定搜尋條件並且包含數值的列數 (記錄)。" #: 04060101.xhp @@ -4617,12 +4618,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "語法" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153218\n" "91\n" "help.text" -msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" #: 04060101.xhp @@ -4631,8 +4633,8 @@ msgctxt "" "par_id3153273\n" "187\n" "help.text" -msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. " -msgstr "您可以在 DatabaseField 參數中輸入儲存格以指定欄,或輸入數字 0 代表整個資料庫。參數不得為空。" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4644,21 +4646,23 @@ msgid "Example" msgstr "範例" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3153623\n" "93\n" "help.text" -msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." +msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14) in B16. The Function Wizard helps you to input ranges." msgstr "在上述範例中 (請向上捲動),我們想瞭解有多少兒童到學校的距離超過 600 公尺。結果會儲存在儲存格 B16 中。請將游標置於儲存格 B16 中。然後在 B16 中輸入公式 =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)「函數精靈」會協助您輸入範圍。" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3149142\n" "94\n" "help.text" -msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." +msgid "Database is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. DatabaseField specifies the column for the search criteria: in this case, the column with the numerical distance values. SearchCriteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14." msgstr "Database 是包括標題在內所要計算的資料範圍:在本例中為 A1:E10。DatabaseField 可指定用於搜尋條件的欄:在本例中為整個資料庫。SearchCriteria 是可輸入搜尋參數的範圍:在本例中為 A13:E14。" #: 04060101.xhp @@ -4706,14 +4710,24 @@ msgid "Syntax" msgstr "語法" #: 04060101.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060101.xhp\n" "par_id3146893\n" "100\n" "help.text" -msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)" msgstr "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)" +#: 04060101.xhp +msgctxt "" +"04060101.xhp\n" +"par_id3153274\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. " +msgstr "" + #: 04060101.xhp msgctxt "" "04060101.xhp\n" @@ -5713,8 +5727,8 @@ msgctxt "" "par_id3150654\n" "185\n" "help.text" -msgid "When entering dates, slashes or dashes used as date separators may be interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not always recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas, place them in quotation marks, for example, \"07/20/54\"." -msgstr "在輸入日期時,作為日期分隔符的斜線或虛線可能會被解譯為算術運算子。因此,以此格式輸入的日期不會總被識別為日期,並會導致錯誤的計算。為防止日期被解譯為公式的一部份,請在日期前後加上引號,例如 \"07/20/54\"。" +msgid "When entering dates as part of formulas, slashes or dashes used as date separators are interpreted as arithmetic operators. Therefore, dates entered in this format are not recognized as dates and result in erroneous calculations. To keep dates from being interpreted as parts of formulas use the DATE function, for example, DATE(1954;7;20), or place the date in quotation marks and use the ISO 8601 notation, for example, \"1954-07-20\". Avoid using locale dependent date formats such as \"07/20/54\", the calculation may produce errors if the document is loaded under different locale settings." +msgstr "" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9861,19 +9875,21 @@ msgid "=N(123) returns 123" msgstr "=N(123) 傳回 123" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id2337717\n" "help.text" -msgid "=N(TRUE) returns 1" +msgid "=N(TRUE()) returns 1" msgstr "=N(TRUE) 傳回 1" #: 04060104.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" "help.text" -msgid "=N(FALSE) returns 0" +msgid "=N(FALSE()) returns 0" msgstr "=N(FALSE) 傳回 0" #: 04060104.xhp @@ -25832,12 +25848,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "語法" #: 04060111.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3150205\n" "17\n" "help.text" -msgid "ISLEAPYEAR(\"Date\")" +msgid "ISLEAPYEAR(Date)" msgstr "ISLEAPYEAR(\"Date\")" #: 04060111.xhp @@ -25846,8 +25863,8 @@ msgctxt "" "par_id3159239\n" "18\n" "help.text" -msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME." -msgstr "Date 指定特定日期是否落在閏年。Date 參數必須是根據 %PRODUCTNAME 之語言環境設定的有效日期。" +msgid "Date specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -25872,8 +25889,8 @@ msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_idN107E7\n" "help.text" -msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")." -msgstr "您也可以使用 =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") 或 =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")。" +msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(DATE(1968;2;29)) or =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") giving the date string in the ISO 8601 notation." +msgstr "" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -62404,12 +62421,13 @@ msgid "Day is an integer indicating the day of the month." msgstr "Day 是表示當月日期的整數。" #: func_date.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "par_id3156260\n" "10\n" "help.text" -msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 12/31/00. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 1/31/01." +msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over to the next digit. If you enter =DATE(00;12;31) the result will be 2000-12-31. If, on the other hand, you enter =DATE(00;13;31) the result will be 2001-01-31." msgstr "若月份與日期的數值超出限制,則會延續到下一個數字。若輸入 =DATE(00;12;31),結果會是 12/31/00;若輸入 =DATE(00;13;31),結果會是 1/31/01。" #: func_date.xhp @@ -67252,7 +67270,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" +msgid "In which week number does 2001-12-24 fall?" msgstr "2001 年 12 月 24 日位於哪一個日曆週之中?" #: func_weeknumadd.xhp @@ -70002,7 +70020,7 @@ msgctxt "" "statistics_regression.xhp\n" "par_id1701201620334364\n" "help.text" -msgid "Linear Regression: find a strait line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." +msgid "Linear Regression: find a straight line in the form of y = a.x + b, where a is the slope and b is the intercept that best fits the data." msgstr "" #: statistics_regression.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 491c20941ad..f1b97965ca0 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 02:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462199166.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462673669.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8800,12 +8800,12 @@ msgid "Print the document." msgstr "請列印此文件。" #: print_details.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150345\n" -"16\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "「檢視」-「分頁預覽」" #: print_exact.xhp @@ -8852,12 +8852,12 @@ msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "移至要列印的試算表。" #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3150012\n" -"4\n" "help.text" -msgid "Choose View - Page Break Preview." +msgid "Choose View - Page Break." msgstr "選擇 [檢視] - [分頁預覽]。" #: print_exact.xhp @@ -8879,12 +8879,12 @@ msgid "You can move the blue lines with the mouse. You will find further options msgstr "您可使用滑鼠移動藍線。右鍵功能表中可找到更多選項,包括增加其他列印範圍、移除比例縮放以及插入其他手動換行和換欄。" #: print_exact.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_exact.xhp\n" "par_id3151073\n" -"7\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "「檢視」-「分頁預覽」" #: print_landscape.xhp @@ -8913,12 +8913,12 @@ msgid "以橫向格式列印工作表" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3149257\n" -"2\n" "help.text" -msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break Preview. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." +msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under View - Page Break. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." msgstr "為列印試算表,[檢視] - [分頁預覽]下提供了一些交互式選項。拖曳這些分隔線條,以定義每一頁上列印的儲存格範圍。" #: print_landscape.xhp @@ -9054,12 +9054,12 @@ msgid "If under Format - Print ranges you have defined one or more msgstr "如果您在[格式] - [列印範圍]下已定義了一個或多個列印範圍,則只會列印這些列印範圍中的內容。" #: print_landscape.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3156019\n" -"14\n" "help.text" -msgid "View - Page Break Preview" +msgid "View - Page Break" msgstr "「檢視」-「分頁預覽」" #: print_landscape.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po index ca6f496cf9b..a988f6f67ef 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 06:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462199223.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464158014.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5945,8 +5945,8 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10630\n" "help.text" -msgid "To change the number of commands that you can undo, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box." -msgstr "若要變更您可以還原的指令數目,請選擇 [%PRODUCTNAME] - [喜好設定][工具] - [選項] - [$[officename]] - [記憶體],然後在 [步驟數] 方塊中輸入新的數值。" +msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the Expert configuration and set a new value of the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 63ad48b1b5e..577e3b10584 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 06:37+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462199273.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464158230.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -12628,12 +12628,12 @@ msgid "Select a line drawing object in a document." msgstr "請選取文件中的線條繪圖物件。" #: linestyle_define.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "linestyle_define.xhp\n" "par_id3155419\n" -"14\n" "help.text" -msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." +msgid "Choose Format - Drawing Object - Graphic - Line and click the Line Styles tab." msgstr "選擇 [格式] - [繪圖物件] - [圖形] - [線條],並按一下 [線條樣式] 標籤。" #: linestyle_define.xhp @@ -13667,11 +13667,12 @@ msgid "To change the association of Microsoft Office file name extensions to ope msgstr "若要變更 Microsoft Office 檔案名稱副檔名的關聯,以在 $[officename] 或 Microsoft Office 中開啟檔案:" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314147\n" "help.text" -msgid "In Windows Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." +msgid "In Windows’ File Explorer, right-click a file of the type that you want to assign to another application." msgstr "在 Windows 檔案總管中,在您要指定給其他應用程式的檔案類型上按一下滑鼠右鍵。" #: ms_doctypes.xhp @@ -13679,15 +13680,16 @@ msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314268\n" "help.text" -msgid "In the context menu, choose \"Open with...\"" -msgstr "在右鍵功能表中,選擇 [開啟方式...]" +msgid "In the context menu, choose Open with - Choose another app." +msgstr "" #: ms_doctypes.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_doctypes.xhp\n" "par_id0815200803314245\n" "help.text" -msgid "In the list of applications, select the program that should open the current type of files. Make sure that \"Always use this program\" is selected." +msgid "In the list of applications that appears, select the program that should open the current type of files. Make sure that “Always use this app” is checked." msgstr "在應用程式清單中,選取開啟目前檔案類型應使用的程式。請確認已選取 [永遠用選取的程式來開啟這種檔案]。" #: ms_doctypes.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index ace2fe13d98..67208c50896 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 06:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462199280.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464158315.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -4353,7 +4353,7 @@ msgctxt "" "01011000.xhp\n" "bm_id3153881\n" "help.text" -msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarter" +msgid "graphics; cachecache for graphicsQuickstarterundoing; number of steps" msgstr "" #: 01011000.xhp @@ -4499,6 +4499,23 @@ msgctxt "" msgid "Mark this check box if you want $[officename] to enable quickstart. This option is available if the Quickstart module has been installed." msgstr "若要 $[officename] 啟用快速啟動,請標記此核取方塊。只有已安裝快速啟動模組,才可使用此選項。" +#: 01011000.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"hd_id3155390\n" +"help.text" +msgid "Number of undo steps" +msgstr "步數" + +#: 01011000.xhp +msgctxt "" +"01011000.xhp\n" +"par_id3145673\n" +"help.text" +msgid "The number of steps which can be undone can be changed in the Expert configuration by setting the property /org.openoffice.Office.Common/Undo Steps." +msgstr "" + #: 01012000.xhp msgctxt "" "01012000.xhp\n" @@ -7797,10 +7814,9 @@ msgstr "全部的插入選項只和透過直接定位游標所建立的目前段 msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3146134\n" -"24\n" "help.text" -msgid "Cursor in protected areas - Enabled" -msgstr "游標在保護區域之中 - 啟用" +msgid "Protected Areas - Enable cursor" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 6ed017d96b7..e06790b77d5 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 06:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462199286.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464158402.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1840,12 +1840,12 @@ msgid "Press F5." msgstr "按 F5 鍵。" #: 03130000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03130000.xhp\n" "par_id3153912\n" -"9\n" "help.text" -msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the Windows Explorer, then choose Show." +msgid "Under Windows, right-click the *.sxi or *.odp file in the File Explorer, then choose Show." msgstr "在 Windows 中,在檔案總管中的 *.sxi 或 *.odp 檔案上按一下右鍵,然後選擇 [放映]。" #: 03150000.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 04e7ae0cb84..246600dd7a4 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 06:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462199329.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464158773.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -11249,9 +11249,8 @@ msgstr "避免手動變更" msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" -"10\n" "help.text" -msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Cursor in protected areas - Enabled check box." +msgid "Prevents the contents of the index from being changed. Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids, and then select the Enable cursor check box in the Protected Areas section." msgstr "防止變更索引內容。 重新整理索引時,會失去對索引所進行的手動變更。若希望游標能捲動整個保護的區域,請選擇 [%PRODUCTNAME] - [喜好設定][工具] - [選項] - [%PRODUCTNAME Writer] - [格式化輔助],然後選取 [游標在保護區域之中] - [允許] 核取方塊。" #: 04120211.xhp @@ -22279,12 +22278,12 @@ msgid "AutoCorre msgstr "自動校正" #: 05150000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05150000.xhp\n" "par_id3151182\n" -"2\n" "help.text" -msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect Options." +msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options." msgstr "根據在 [工具] - [自動校正選項] 下所設定的選項,自動格式化檔案。" #: 05150000.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index d1cbce4cec6..9bec8ed21fa 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-08 13:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 06:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452258384.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464158792.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,8 +784,8 @@ msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_idN10D64\n" "help.text" -msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "套用預設段落樣式" +msgid "Apply Text Body paragraph style" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 6e91d9adc1b..e00a99d170d 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 14:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 06:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462199341.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464159146.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -13240,13 +13240,12 @@ msgid "In the Link area, select the [連結] 區域中,選取 [連結] 核取方塊。在 Windows 下,您也可以選取 [DDE] 核取方塊,以在來源文件中的區段變更時自動更新區段的內容。" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3154852\n" "help.text" -msgid "Click the browse button (...) next to the File name box." -msgstr "按一下 [檔案名稱] 方塊旁邊的瀏覽按鈕 ([...])。" +msgid "Click the Browse button next to the File name box." +msgstr "" #: section_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d1498486e71..d548915e6eb 100644 --- a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-30 05:10+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:39+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1461993021.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464050366.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4393,6 +4393,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "字型美工形狀" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6598,8 +6607,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "文字符合訊框" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13773,13 +13782,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation" msgstr "切換 Unicode 表記法" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "字型美工畫廊..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "字型美工形狀" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14176,8 +14195,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "「禁止」符號" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16142,15 +16161,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "管理範本" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "管理" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16614,14 +16624,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "轉換大小寫(~T)" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" msgstr "循環轉換大小寫 (標題式首字大寫,全大寫,全小寫)" +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" +msgstr "" + #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -16786,12 +16806,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "向下移動" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "另存為範本..." #: GenericCommands.xcu @@ -17511,8 +17532,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "編輯(~E)..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19672,8 +19693,18 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" -msgstr "Clip Art 畫廊(~G)" +msgid "Media ~Gallery" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "畫廊(~G)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23141,6 +23172,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "影像" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "投影片(~L)" + #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -23150,15 +23191,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "版面配置" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24034,6 +24066,16 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "顯示變更(~S)" +#: WriterCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "追蹤修訂" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po b/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po index e4e9a141330..108e4a60a1f 100644 --- a/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po +++ b/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-30 05:10+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:47+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Poedit-Bookmarks: 2115,2157,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1461993021.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191234.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20507,7 +20507,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -20625,7 +20625,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -22823,7 +22823,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/zh-TW/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/zh-TW/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 9ccc5d296b1..b63789d17a8 100644 --- a/source/zh-TW/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/zh-TW/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-30 05:10+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:43+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1461993021.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464050598.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9654,13 +9654,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "選項(_T)" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "頁數:" +msgid "Pages:" +msgstr "頁面" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9668,17 +9669,18 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" -msgstr "儲存格數目:" +msgid "Cells:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" -msgstr "工作表數目:" +msgid "Sheets:" +msgstr "工作表" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9686,8 +9688,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "公式群組數目:" +msgid "Formula groups:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/sfx2/source/doc.po b/source/zh-TW/sfx2/source/doc.po index 853b7a5c0ce..2926f054432 100644 --- a/source/zh-TW/sfx2/source/doc.po +++ b/source/zh-TW/sfx2/source/doc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-30 05:10+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:44+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1461993021.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464050653.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -428,6 +454,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po index 161d3721c14..9a44b918676 100644 --- a/source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-TW/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-30 05:10+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:47+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1461993021.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191246.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1421,6 +1421,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1577,11 +1586,11 @@ msgstr "Draw 範本" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" -msgstr "編輯範本" +msgid "Manage Templates" +msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1773,15 +1782,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "儲藏庫" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "動作選單" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/zh-TW/svx/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/svx/uiconfig/ui.po index a8fb12b4caa..68a5b808317 100644 --- a/source/zh-TW/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-TW/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-30 05:10+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1461993021.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464192486.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1118,13 +1118,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/zh-TW/uui/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/uui/uiconfig/ui.po index 03cadcbadef..86bb5d16103 100644 --- a/source/zh-TW/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-TW/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-30 05:10+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:44+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1461993021.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464050698.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n" diff --git a/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d51f2daa7cb..15dc7c3529b 100644 --- a/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 08:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:33+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460883234.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464050024.000000\n" #: BaseWindowState.xcu #, fuzzy @@ -4512,6 +4512,15 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "" +#: CalcWindowState.xcu +msgctxt "" +"CalcWindowState.xcu\n" +"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard (Single Mode)" +msgstr "" + #: ChartCommands.xcu msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" @@ -6778,8 +6787,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fit Text to Frame" -msgstr "Linganisa umbhalo esakhelweni" +msgid "Fit Text in Textbox Size" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -14116,7 +14125,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Fontwork Gallery..." +msgid "Fontwork Style" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Fontwork..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -14525,8 +14543,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n" "Label\n" "value.text" -msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "Uphawu \"Olunqatshelwe\"" +msgid "Prohibited" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16518,15 +16536,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Templates" msgstr "" -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Manage" -msgstr "" - #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" @@ -17007,7 +17016,16 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Cycle Case" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17186,7 +17204,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Save As Template..." +msgid "Save as Template..." msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -17924,14 +17942,13 @@ msgid "Border Color" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Hela..." +msgid "~Open Template..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -20138,9 +20155,19 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Clip Art ~Gallery" +msgid "Media ~Gallery" msgstr "" +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Gallery" +msgstr "~Igumbi lezithombe" + #: GenericCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23722,6 +23749,16 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Isithombe" +#: Sidebar.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"Sidebar.xcu\n" +"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "Slide" +msgstr "I-Slayi~di" + #: Sidebar.xcu #, fuzzy msgctxt "" @@ -23732,15 +23769,6 @@ msgctxt "" msgid "Layouts" msgstr "Ukwakhekha" -#: Sidebar.xcu -msgctxt "" -"Sidebar.xcu\n" -"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "Slide Background" -msgstr "" - #: Sidebar.xcu msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" @@ -24662,6 +24690,15 @@ msgctxt "" msgid "~Show Changes" msgstr "Khombisa Ushintsho" +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Track Changes" +msgstr "" + #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" diff --git a/source/zu/sc/source/ui/src.po b/source/zu/sc/source/ui/src.po index 3a64be0cb5c..e55cd48c976 100644 --- a/source/zu/sc/source/ui/src.po +++ b/source/zu/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460884030.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191032.000000\n" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -21132,7 +21132,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -21250,7 +21250,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "13\n" "string.text" -msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." +msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -23489,7 +23489,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition." +msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression." msgstr "" #: scfuncs.src diff --git a/source/zu/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/zu/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 5771a724043..a15ecd802f3 100644 --- a/source/zu/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/zu/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: zu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460884030.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464050313.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9657,13 +9657,14 @@ msgid "Op_tions" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgid "Pages:" +msgstr "Amakhasi" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -9671,7 +9672,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Cells:" +msgid "Cells:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9680,7 +9681,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Sheets:" +msgid "Sheets:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui @@ -9689,7 +9690,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Formula Groups:" +msgid "Formula groups:" msgstr "" #: statisticsinfopage.ui diff --git a/source/zu/sfx2/source/doc.po b/source/zu/sfx2/source/doc.po index e299a135244..08e433c6f23 100644 --- a/source/zu/sfx2/source/doc.po +++ b/source/zu/sfx2/source/doc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 21:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449868832.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464050370.000000\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "Set As Default" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_RESET_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "Reset Default" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -113,6 +121,14 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_CATEGORY_RENAME\n" +"string.text" +msgid "Rename Category" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -129,6 +145,16 @@ msgctxt "" msgid "Enter New Name: " msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n" +"string.text" +msgid "" +"Title: $1\n" +"Category: $2" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" @@ -430,6 +456,22 @@ msgctxt "" msgid "Select Category" msgstr "" +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n" +"string.text" +msgid "$1 templates successfully exported." +msgstr "" + +#: doc.src +msgctxt "" +"doc.src\n" +"STR_MSG_QUERY_COPY\n" +"string.text" +msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?" +msgstr "" + #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" diff --git a/source/zu/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/zu/sfx2/uiconfig/ui.po index 36d51fdf7ab..017b6be77b4 100644 --- a/source/zu/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/zu/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 09:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: zu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457776099.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191032.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1419,6 +1419,15 @@ msgctxt "" msgid "Select Template Category" msgstr "" +#: saveastemplatedlg.ui +msgctxt "" +"saveastemplatedlg.ui\n" +"defaultcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set as Default Template" +msgstr "" + #: saveastemplatedlg.ui msgctxt "" "saveastemplatedlg.ui\n" @@ -1575,10 +1584,10 @@ msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" -"edit\n" +"manage\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit Templates" +msgid "Manage Templates" msgstr "" #: startcenter.ui @@ -1770,15 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Repository" msgstr "" -#: templatedlg.ui -msgctxt "" -"templatedlg.ui\n" -"action_menu\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Action Menu" -msgstr "" - #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" diff --git a/source/zu/svx/uiconfig/ui.po b/source/zu/svx/uiconfig/ui.po index af68f2633bd..e1817d1d717 100644 --- a/source/zu/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/zu/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-25 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 09:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460883814.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464191032.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1117,13 +1117,46 @@ msgstr "" #: crashreportdlg.ui msgctxt "" "crashreportdlg.ui\n" -"label1\n" +"btn_close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_pre\n" "label\n" "string.text" msgid "" -"We are sorry but it seems that LibreOffice crashed the last time.\n" +"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n" "\n" -"You can help us fix this issue by sending the crash report to the LibreOffice crash reporting server." +"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server." +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_post\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The crash report was successfully uploaded.\n" +"You can soon find the report at:\n" +"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID" +msgstr "" + +#: crashreportdlg.ui +msgctxt "" +"crashreportdlg.ui\n" +"ed_bugreport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n" +"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n" +"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME." msgstr "" #: datanavigator.ui diff --git a/source/zu/uui/uiconfig/ui.po b/source/zu/uui/uiconfig/ui.po index be49132f7b2..775d092a9ca 100644 --- a/source/zu/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/zu/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 00:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: none\n" "Language: zu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460884030.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464050414.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -25,15 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Authentication Code" msgstr "" -#: authfallback.ui -msgctxt "" -"authfallback.ui\n" -"google_prefix_label\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "G-" -msgstr "" - #: filterselect.ui msgctxt "" "filterselect.ui\n"