update translations for 5.2.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib04fb536c08f6a16d587ac60ac5a5cee0e82e6cf
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-19 16:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-03 11:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1466352362.000000\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1467545860.000000\n"
|
||||
|
||||
#: BaseWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4345,6 +4345,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Fontwork Shape"
|
||||
msgstr "Stumm Fontwork"
|
||||
|
||||
#: CalcWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcWindowState.xcu\n"
|
||||
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/singlemode\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Standard (Single Mode)"
|
||||
msgstr "Skoueriek (mod eeun)"
|
||||
|
||||
#: ChartCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ChartCommands.xcu\n"
|
||||
@@ -6547,8 +6557,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Fit Text to Frame"
|
||||
msgstr "Lakaat an destenn da genglotañ gant ar stern"
|
||||
msgid "Fit Text in Textbox Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6953,7 +6963,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Slide Master"
|
||||
msgstr "Ma~skl an treyonennoù"
|
||||
msgstr "Treyonenn ~vestrez"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6962,7 +6972,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Handout Master"
|
||||
msgstr "~Maskl ar brudfollennoù"
|
||||
msgstr "~Brudfollenn vestrez"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6971,7 +6981,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Notes Master"
|
||||
msgstr "Maskl a~n notennoù"
|
||||
msgstr "~Notenn vestrez"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7601,7 +7611,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Master"
|
||||
msgstr "~Maskl"
|
||||
msgstr "~Teul mestr"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7682,7 +7692,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Slide Master D~esign..."
|
||||
msgstr "Ergrafañ ma~skl an dreyonenn..."
|
||||
msgstr "Ergrafañ an dr~eyonenn vestrez..."
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -7736,7 +7746,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "H~andout Master"
|
||||
msgstr "~Maskl ar brudfollennoù"
|
||||
msgstr "Bru~dfollenn vestrez"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8321,7 +8331,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Display Master Background"
|
||||
msgstr "Skrammañ drekleur ar maskl"
|
||||
msgstr "Skrammañ drekleur an teul mestr"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8330,7 +8340,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Display Master Objects"
|
||||
msgstr "Skrammañ ergorennoù ar maskl"
|
||||
msgstr "Skrammañ ergorennoù an teul mestr"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8438,7 +8448,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "New Master"
|
||||
msgstr "Maskl nevez"
|
||||
msgstr "Teul mestr nevez"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8447,7 +8457,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Delete Master"
|
||||
msgstr "Lemel kuit ar maskl"
|
||||
msgstr "Lemel kuit an teul mestr"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8456,7 +8466,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Rename Master"
|
||||
msgstr "Adenvel ar maskl"
|
||||
msgstr "Adenvel an teul mestr"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8465,7 +8475,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Close Master View"
|
||||
msgstr "Serriñ ar mod Maskl"
|
||||
msgstr "Serriñ ar mod Mestr"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8618,7 +8628,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Master"
|
||||
msgstr "~Maskl"
|
||||
msgstr "~Teul Mestr"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8627,7 +8637,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Master Lay~outs"
|
||||
msgstr "~Pajennaozañ ar maskl"
|
||||
msgstr "~Pajennaozañ an teul mestr"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8645,7 +8655,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Notes Master Layout..."
|
||||
msgstr "Pajennaozañ ar maskl notennoù"
|
||||
msgstr "Pajennaozañ an notennoù mestrezed..."
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -8654,7 +8664,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Handout Master Layout..."
|
||||
msgstr "Pajennaozañ maskl ar brudfollennoù..."
|
||||
msgstr "Pajennaozañ ar vrudfollenn vestrez..."
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10202,7 +10212,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Master View"
|
||||
msgstr "Mod Maskl"
|
||||
msgstr "Mod Teul Mestr"
|
||||
|
||||
#: DrawWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13652,13 +13662,23 @@ msgid "Toggle Unicode Notation"
|
||||
msgstr "Trec'haoliñ betek notenniñ dre Unicode"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Fontwork Gallery..."
|
||||
msgstr "Diskouezva Fontwork"
|
||||
msgid "Fontwork Style"
|
||||
msgstr "Stumm Fontwork"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Fontwork..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14053,8 +14073,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "\"Prohibited\" Symbol"
|
||||
msgstr "Arouez \"Berzet\""
|
||||
msgid "Prohibited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16018,15 +16038,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Manage Templates"
|
||||
msgstr "Ardeiñ ar patromoù"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "Ardeiñ"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
@@ -16489,14 +16500,24 @@ msgid "~tOGGLE cASE"
|
||||
msgstr "~tREC'HAOLIÑ aN dIRENNEG"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
|
||||
msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
|
||||
msgstr "Gwintañ an direnneg (Tirenneg an titloù, PENNLIZHERENNOÙ, lizherennoù munut)"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Cycle Case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
@@ -16660,12 +16681,13 @@ msgid "Move Down"
|
||||
msgstr "Dilec'hiañ d'an traoñ"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Save As Template..."
|
||||
msgid "Save as Template..."
|
||||
msgstr "Enrollañ evel ur patrom..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -17385,8 +17407,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Edit..."
|
||||
msgstr "~Embann"
|
||||
msgid "~Open Template..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18376,7 +18398,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Notebookbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barrenn an urzhiataer skovloc'h"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19536,7 +19558,17 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Clip Art ~Gallery"
|
||||
msgid "Media ~Gallery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Gallery"
|
||||
msgstr "Skeudennaoue~g"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
@@ -21580,7 +21612,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Slide Master Sorter/Pane"
|
||||
msgstr "Rummerez maskloù treyonennoù/Stalaf "
|
||||
msgstr "Rummerez teulioù mistri treyonennoù/Stalaf "
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21589,7 +21621,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)"
|
||||
msgstr "Rummerez maskloù treyonennoù/Stalaf (diuz ebet)"
|
||||
msgstr "Rummerez teulioù mistri treyonennoù/Stalaf (diuz ebet)"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22048,7 +22080,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Master View"
|
||||
msgstr "Mod Maskl"
|
||||
msgstr "Mod Teul Mestr"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22977,6 +23009,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Skeudenn"
|
||||
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Sidebar.xcu\n"
|
||||
"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n"
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Slide"
|
||||
msgstr "Treyonenn"
|
||||
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Sidebar.xcu\n"
|
||||
@@ -22986,15 +23028,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr "Pajennaozañ"
|
||||
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Sidebar.xcu\n"
|
||||
"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n"
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Slide Background"
|
||||
msgstr "Drekleur an dreyonenn"
|
||||
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Sidebar.xcu\n"
|
||||
@@ -23857,7 +23890,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Show Track Changes Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diskouez ar varrennad da heuliañ ar c'hemmoù"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23868,6 +23901,16 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "~Show Changes"
|
||||
msgstr "~Diskouez an daskemmadurioù"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Track Changes"
|
||||
msgstr "Heuliañ ar c'hemmoù"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user