update translations for 5.1.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I43d2529ebb306575c8d30b57e7dcba6b8f0e883e
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 17:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 14:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ug\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1452531657.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1452694413.000000\n"
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -800,7 +800,6 @@ msgid "Required argument lacking."
|
||||
msgstr "زۆرۈر ئۆزگەرگۈچى كەم."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -810,7 +809,6 @@ msgid "Invalid number of arguments."
|
||||
msgstr "ئۆزگەرگۈچى مىقدار سانى ئىناۋەتسىز."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -820,7 +818,6 @@ msgid "Error executing a method."
|
||||
msgstr "ئۇسۇل ئىجرا قىلىش خاتالىقى."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -830,7 +827,6 @@ msgid "Unable to set property."
|
||||
msgstr "خاسلىقىنى تەڭشىيەلمىدى."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -840,7 +836,6 @@ msgid "Unable to determine property."
|
||||
msgstr "خاسلىقنى جەزملىيەلمىدى."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -850,7 +845,6 @@ msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
|
||||
msgstr "كۈتۈلمىگەن ھەرپ: $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -860,7 +854,6 @@ msgid "Expected: $(ARG1)."
|
||||
msgstr "كۈتۈۋاتىدۇ: $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -870,7 +863,6 @@ msgid "Symbol expected."
|
||||
msgstr "بەلگە كۈتۈش."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -880,7 +872,6 @@ msgid "Variable expected."
|
||||
msgstr "ئۆزگەرگۈچى مىقدار كۈتۈۋاتىدۇ."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -890,17 +881,15 @@ msgid "Label expected."
|
||||
msgstr "بەلگە لازىم."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
"ERRCODE_BASIC_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Value cannot be applied."
|
||||
msgstr "قىممىتىنى بەلگىلىيەلمىدى."
|
||||
msgstr "قىممىتىنى قوللىنالمىدى."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -910,7 +899,6 @@ msgid "Variable $(ARG1) already defined."
|
||||
msgstr "ئۆزگەرگۈچى مىقدار $(ARG1) غا ئېنىقلىما بېرىلگەن."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -920,17 +908,15 @@ msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
|
||||
msgstr "تارماق جەريان ياكى فونكسىيە جەريانى$(ARG1)غا ئېنىقلىما بېرىلگەن."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
"ERRCODE_BASIC_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Label $(ARG1) already defined."
|
||||
msgstr "$(ARG1) بەلگىگە ئېنىقلىما بېرىلگەن."
|
||||
msgstr "بەلگە $(ARG1) غا ئېنىقلىما بېرىلمىگەن."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -940,7 +926,6 @@ msgid "Variable $(ARG1) not found."
|
||||
msgstr "ئۆزگەرگۈچى مىقدار $(ARG1) تېپىلمىدى."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -950,7 +935,6 @@ msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
|
||||
msgstr "سانلار قاتارى ياكى جەريان $(ARG1) تېپىلمىدى."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -960,7 +944,6 @@ msgid "Procedure $(ARG1) not found."
|
||||
msgstr "جەريان $(ARG1) تېپىلمىدى."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -970,7 +953,6 @@ msgid "Label $(ARG1) undefined."
|
||||
msgstr "بەلگە $(ARG1) غا ئېنىقلىما بېرىلمىگەن."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -980,7 +962,6 @@ msgid "Unknown data type $(ARG1)."
|
||||
msgstr "نامەلۇم سانلىق مەلۇمات تىپى $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -990,27 +971,24 @@ msgid "Exit $(ARG1) expected."
|
||||
msgstr "$(ARG1) چېكىنىشنى كۈتۈۋاتىدۇ."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
"ERRCODE_BASIC_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
|
||||
msgstr "چېكىنمىگەن پروگرامما بۆلىكى ئوچۇق: $(ARG1)."
|
||||
msgstr "چېكىنمىگەن پىروگرامما بۆلىكى ئوچۇق: $(ARG1) كەم."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
"ERRCODE_BASIC_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Parentheses do not match."
|
||||
msgstr "نومۇر بۇراش ماسلاشمىدى."
|
||||
msgstr "تىرناق ماسلاشمىدى."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -1020,7 +998,6 @@ msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
|
||||
msgstr "$(ARG1) بەلگىگە باشقىدىن ئېنىقلىما بېرىلدى."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -1030,17 +1007,15 @@ msgid "Parameters do not correspond to procedure."
|
||||
msgstr "ئۆزگىرىشچان مىقدار بىلەن جەريان ماسلاشمىدى."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
"ERRCODE_BASIC_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Invalid character in number."
|
||||
msgstr "رەقەم ئىناۋەتسىز ھەرپنى ئۆز ئىچىگە ئالغان."
|
||||
msgstr "رەقەمدە ئىناۋەتسىز ھەرپ بار."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -1050,7 +1025,6 @@ msgid "Array must be dimensioned."
|
||||
msgstr "سانلار قاتارىغا ئۆلچەم بېكىتىش لازىم."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -1060,7 +1034,6 @@ msgid "Else/Endif without If."
|
||||
msgstr "Else/Endif غا ماس If يوق."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -1070,7 +1043,6 @@ msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
|
||||
msgstr "بىر جەريان ئىچىدە $(ARG1) يول قويمايدۇ."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -1080,7 +1052,6 @@ msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
|
||||
msgstr "بىر جەريان سىرتىدا $(ARG1) يول قويمايدۇ."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -1090,17 +1061,15 @@ msgid "Dimension specifications do not match."
|
||||
msgstr "بەلگىلەنگەن ئۆلچەمدىكى تەڭشەك ماسلاشمىدى."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
"ERRCODE_BASIC_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
|
||||
msgstr "نامەلۇم تاللانما: $(ARG1)."
|
||||
msgstr "يوچۇن تاللانما: $(ARG1)."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
@@ -1110,17 +1079,15 @@ msgid "Constant $(ARG1) redefined."
|
||||
msgstr "$(ARG1) تۇراقلىق مىقدارغا قايتا ئېنىقلىما بېرىلدى."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
"ERRCODE_BASIC_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Program too large."
|
||||
msgstr "پروگرامما بەك چوڭ."
|
||||
msgstr "پىروگرامما بەك چوڭ."
|
||||
|
||||
#: sb.src
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sb.src\n"
|
||||
"RID_BASIC_START\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user