update translations for 5.1.0 rc3

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I43d2529ebb306575c8d30b57e7dcba6b8f0e883e
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2016-01-27 01:09:17 +01:00
parent c9c4ca2a24
commit 453b3d9e07
597 changed files with 10240 additions and 13025 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 03:12+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 19:06+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1442805140.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1452712005.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -9483,14 +9483,13 @@ msgid "Help Menu"
msgstr "Helpa Menuo"
#: 00000408.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000408.xhp\n"
"par_id3150960\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - %PRODUCTNAME Help</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"content\">Elektu je <emph>Helpo - Enhavo</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"content\">Elektu je <emph>Helpo - %PRODUCTNAME-Helpo</emph></variable>"
#: 00000408.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-14 03:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 22:49+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1439522679.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1452725366.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -536,13 +536,12 @@ msgid "Use a <emph>Master Document</emph> to organize complex projects, such as
msgstr ""
#: 01010001.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01010001.xhp\n"
"par_id3149828\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\">Navigator for Master Documents</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">Krei modelan dokumenton</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\">Navigilo por modelaj dokumentoj</link>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2795,14 +2794,13 @@ msgid "When you close the last open document window, you see the <link href=\"te
msgstr ""
#: 01050000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3153821\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Close the current window</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">Krei modelan dokumenton</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Fermi la aktualan fenestron</link>"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4384,14 +4382,13 @@ msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>docum
msgstr ""
#: 01130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"hd_id3154621\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Eliri</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Presi</link>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5078,14 +5075,13 @@ msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value><bookmark_value>sett
msgstr ""
#: 01140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"hd_id3147294\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Linia interspaco</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Presila agordaro</link>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5406,14 +5402,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">Krei modelan dokumenton</link>"
#: 01160000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"Create HTML Document\">Create HTML Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">Krei modelan dokumenton</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"Create HTML Document\">Krei HTML-dokumenton</link>"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5582,14 +5577,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all $[officename] programs and prompts you to sav
msgstr "<ahelp hid=\".\">Fermas ĉiujn $[officename]-programojn kaj petas vin konservi viajn ŝanĝojn.</ahelp> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ĉi tiu komando ne ekzistas en Mac OS X sistemoj.</caseinline><defaultinline/></switchinline>"
#: 01170000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154184\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">Krei modelan dokumenton</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Fermi la aktualan dokumenton</link>"
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
@@ -6185,14 +6179,13 @@ msgid "Paste Special"
msgstr "Alglui speciale"
#: 02070000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Alglui</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Alglui speciale</link>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -39320,14 +39313,13 @@ msgid "<bookmark_value>filters; XML filter settings</bookmark_value><bookmark_va
msgstr ""
#: 06150000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"06150000.xhp\n"
"hd_id3153272\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter Settings</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Linia interspaco</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML-filtrila agordaro</link>"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -42304,13 +42296,12 @@ msgid "Find"
msgstr "Serĉi"
#: menu_edit_find.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"menu_edit_find.xhp\n"
"hd_id102920151222294818\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\" name=\"Find\">Find</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Dosieroj</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\" name=\"Find\">Serĉi</link>"
#: menu_edit_find.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 08:17+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1438330650.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1452726070.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -10628,14 +10628,13 @@ msgid "Decrease Indent"
msgstr "Malpligrandigi krommarĝenon"
#: 02130000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3154228\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Decrease Indent</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Pligrandigi krommarĝenon</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\" name=\"Decrease Indent\">Malpligrandigi krommarĝenon</link>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -11018,14 +11017,13 @@ msgid "Increase Spacing"
msgstr "Pligrandigi interspacon"
#: 03110000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\">Increase Spacing</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Pligrandigi krommarĝenon</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\">Pligrandigi interspacon</link>"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -11071,14 +11069,13 @@ msgid "Decrease Spacing"
msgstr "Malpligrandigi interspacon"
#: 03120000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\">Decrease Spacing</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Pligrandigi krommarĝenon</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\">Malgrandigi interspacon</link>"
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -13256,14 +13253,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">Close Wi
msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">Fermi fenestron</link>"
#: 10100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">Closes the current window.</ahelp> Choose <emph>Window - Close Window</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4. In the print preview of $[officename] Writer and Calc, you can close the current window by clicking the <emph>Close Preview</emph> button."
msgstr "Por rapide movi la kursoron al alia paĝo en la dokumento, premu klavojn Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, tajpu la numeron de la paĝo al kiu salti, kaj atendu kelkajn momentojn."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">Fermas la aktualan fenestron.</ahelp>Elektu je <emph>Fenestro - Fermi fenestron</emph> aŭ premu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F4. En la vido de la presotaĵo de $[officename] Verkilo aŭ Tabelilo, vi povas fermi la aktualan fenestron alklakante la butonon <emph>Fermi antaŭvidon</emph>."
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -17454,14 +17450,13 @@ msgid "Graphic Filter Bar"
msgstr ""
#: 24010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"hd_id3151299\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter Bar\">Graphic Filter Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/24020000.xhp\" name=\"Graphics Mode\">Grafika reĝimo</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter Bar\">Grafika filtrila breto</link>"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""