update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ib744c61a45769eee462d6014d37f75a863c265a9
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2021-02-08 12:56:25 +01:00
parent 8cb8b0716a
commit 418be5d6b0
2496 changed files with 420141 additions and 134220 deletions

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-19 06:53+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1539932026.000000\n"
#. be4e7
@@ -79,64 +79,64 @@ msgstr "Linha %ROWNUMBER"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511428806.000000\n"
#. FaxGP
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Posicion"
#: avmedia/inc/strings.hrc:37
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
msgid "Media Player"
msgstr "Media Player"
msgstr "Lector multimèdia"
#. BM7GB
#: avmedia/inc/strings.hrc:38
@@ -146,69 +146,69 @@ msgstr "Lo format del fichièr seleccionat es pas pres en carga."
#: avmedia/inc/strings.hrc:45
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_TOOLTIP"
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Afichatge"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 04:22+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556857323.000000\n"
#. fniWp
@@ -578,73 +578,73 @@ msgstr "Extension"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"
#. GaJFV
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "Basic Macros"
msgstr ""
msgstr "Macros Basic"
#. tFg7s
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:43

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-05 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507244937.000000\n"
#. CacXi
@@ -782,67 +782,67 @@ msgstr "$(ARG1)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"
#. Vtc9n
#: basic/inc/strings.hrc:24

View File

@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 04:24+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556857465.000000\n"
@@ -43,67 +43,67 @@ msgstr "Piramida"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"
#. v9sqX
#: chart2/inc/strings.hrc:24
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Etiquetas de donadas per totas las serias de donadas"
#. ouq6P
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Afichar la valor jos la forma de _nombre"
#. sDLeD
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Afichar la valor jos la forma de _percentatge"
#. 5Hp8E
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Afichar la _categoria"
#. oJGQF
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Afichar lo _simbòl de legenda"
#. 7WADc
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_Renviament a la linha automatic"
#. bFd8g
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Format numeric..."
#. yHa5z
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Format p_ercentatge"
#. Wj42y
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separador"
#. m8qsr
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Espaci"
#. d6M3S
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Virgula"
#. HUBkD
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Punt virgula"
#. 3CaCX
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Linha novèla"
#. CAtwB
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "_Plaçament"
#. RBvRC
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Adaptacion optimala"
#. CFGTS
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centrar"
#. kxNDG
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "En dessús"
#. dnhiD
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Amont a esquèrra"
#. TGuEk
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Esquèrra"
#. eUxTR
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Aval a esquèrra"
#. CGQj7
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "En dejós"
#. UJ7uQ
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Aval a dreita"
#. nEFuG
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Dreita"
#. NQCGE
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Amont a dreita"
#. UagUt
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Interior"
#. y25DL
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Exterior"
#. 3HjyB
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Prèp de l'origina"
#. TMEug
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Format numeric per valor en percentatge"
#. AUAf8
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
msgid "Show data _series name"
msgstr ""
#. 8bEui
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
msgid "Shows the data series name in the label."
msgstr ""
#. mFeMA
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atributs de tèxte"
#. gE7CA
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Grases"
#. vtVy2
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Direccion del tè_xte"
#. tjcHp
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Virar lo tèxte"
#. NpD8D
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Afichar las valors jos la forma de _nombre"
#. uGdoi
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Afichar la valor jos la forma de _percentatge"
#. FcaPo
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Afichar la _categoria"
#. EZXZX
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Afichar lo _simbòl de legenda"
#. Bm8gp
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_Renviament a la linha automatic"
#. tgNDD
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Format de nombre..."
#. nzq24
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "F_ormat de percentatge..."
#. 3wD3x
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separador"
#. oPhGH
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Espaci"
#. fR4fG
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Virgula"
#. 5baF4
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Punt virgula"
#. 8MGkQ
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Linha novèla"
#. bpmiF
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "_Plaçament"
#. L2MYb
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Adaptacion optimala"
#. ba7eW
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centrar"
#. nW5vs
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "En dessús"
#. gW9Aa
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Amont a esquèrra"
#. UQBcJ
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Esquèrra"
#. CVw6x
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Aval a esquèrra"
#. EF7Qb
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "En dejós"
#. bdAYf
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Aval a dreita"
#. kHGEs
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Dreita"
#. GFkmP
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Amont a dreita"
#. KFZhx
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Interior"
#. BJm6w
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Exterior"
#. XGkMi
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Prèp de l'origina"
#. vq2Bf
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Format numeric per valor en percentatge"
#. uSnEZ
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
msgid "Show data _series name"
msgstr ""
#. 3tWYv
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
msgid "Shows the data series name in the label."
msgstr ""
#. 3BZrx
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atributs de tèxte"
#. avLCL
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Grases"
#. zdP7E
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Direccion del tè_xte"
#. MYXZo
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Virar lo tèxte"
#. wBzcx
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 04:26+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556857588.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: connectivity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN"
msgid "No connection to the database exists."
msgstr ""
msgstr "Cap de connexion a la basa de donadas existís pas."
#. 5BYEX
#: connectivity/inc/strings.hrc:26
@@ -615,64 +615,64 @@ msgstr "Impossible d'afichar lo contengut complet de la taula. Aplicatz un filtr
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"

View File

@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Occitan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/oc/>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,67 +85,67 @@ msgstr "Tèxte"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"
#. E6GDh
#: cui/inc/strings.hrc:23
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Macros"
#: cui/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
msgstr "I a pas cap de descripcion de disponibla per aquesta macro."
#. AFniE
#: cui/inc/strings.hrc:86
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Definissètz lo senhal en picant lo meteis senhal dins los dos camps."
#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR"
msgid "Password length limit of %1 reached"
msgstr ""
msgstr "Lo senhal despassa la limita de %1"
#. Fko49
#: cui/inc/strings.hrc:214
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "SmartArt cap a las formas %PRODUCTNAME o l'invèrse"
#: cui/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO"
msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr ""
msgstr "Visio al %PRODUCTNAME Draw o linvèrs"
#. Zarkq
#: cui/inc/strings.hrc:259
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES"
msgid "Replace << and >> with angle quotes"
msgstr ""
msgstr "Remplaçar << e >> pels guilhemets"
#. Rc6Zg
#: cui/inc/strings.hrc:336
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
msgid "UI: $LOCALE"
msgstr ""
msgstr "Lengainterfàcia: $LOCALE"
#. 3vXzF
#: cui/inc/strings.hrc:384
@@ -2083,13 +2083,13 @@ msgstr "Modificar los camins : %1"
#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "Etiqueta"
#. GceL6
#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Command"
msgstr ""
msgstr "Comanda"
#. dRqYc
#: cui/inc/strings.hrc:388
@@ -2119,43 +2119,43 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON"
msgid "Install"
msgstr ""
msgstr "Installar"
#. 2GUFq
#: cui/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON"
msgid "Installed"
msgstr ""
msgstr "Installat"
#. TmK5f
#: cui/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING"
msgid "Installing"
msgstr ""
msgstr "Installacion"
#. izdAK
#: cui/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING"
msgid "Searching..."
msgstr ""
msgstr "Recèrca..."
#. HYT6K
#: cui/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING"
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgstr "Cargament..."
#. 88Ect
#: cui/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
msgid "Extensions"
msgstr ""
msgstr "Extensions"
#. KTtQE
#: cui/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
msgid "Apply to %MODULE"
msgstr ""
msgstr "Aplicar a %MODULE"
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
@@ -4311,13 +4311,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:243
msgctxt "aboutdialog|lbLocale"
msgid "Locale:"
msgstr ""
msgstr "Lenga:"
#. SFbP2
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:275
msgctxt "aboutdialog|lbUI"
msgid "User Interface:"
msgstr ""
msgstr "Interfàcia dutilizaire:"
#. KFo3i
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:316
@@ -4329,25 +4329,25 @@ msgstr "%PRODUCTNAME es una seguida burotica open source, modèrna e de bon util
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:350
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr ""
msgstr "Crèdits"
#. VkRAv
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:366
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr ""
msgstr "Site web"
#. i4Jo2
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:382
msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
msgstr "Nòtas de version"
#. 5TUrF
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:410
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
msgstr "Informacions de version"
#. jZvGC
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:429
@@ -4830,7 +4830,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:370
msgctxt "additionsEntry|buttonWebsite"
msgid "Website"
msgstr ""
msgstr "Site web"
#. BuMBh
#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:15
@@ -5904,7 +5904,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:89
msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr ""
msgstr "Piuses e numerotacion"
#. aatWZ
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:223
@@ -5934,7 +5934,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:320
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr ""
msgstr "Caractèr :"
#. GVt7U
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:332
@@ -6012,7 +6012,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:681
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "Talha"
#. NoZdN
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:713
@@ -12175,7 +12175,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:378
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Available Commands"
msgstr ""
msgstr "Com_andas disponiblas"
#. EY8HF
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:394
@@ -15195,7 +15195,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:492
msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "_Identic al paramètre de la locala (%1)"
msgstr "_Identic al paramètre de la locala ( %1 )"
#. G5VXy
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:500
@@ -15243,7 +15243,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:218
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
msgid "_Available Language Modules"
msgstr ""
msgstr "Moduls de lenga _disponibles"
#. efvBg
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:297
@@ -15297,7 +15297,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:406
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
msgid "_User-defined Dictionaries"
msgstr ""
msgstr "_Diccionaris de l'utilizaire"
#. sE9tc
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:487
@@ -16870,7 +16870,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Size"
msgstr ""
msgstr "Talha de las icònas"
#. 8CiB5
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418
@@ -17136,105 +17136,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "En bas:"
#. TYx6B
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
msgid "Gutter:"
msgstr ""
#. Tvwu6
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Marges"
#. WcuCU
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Mesa en pagina :"
#. vnXWF
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Dreita e esquèrra "
#. xetCH
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Cara e cara"
#. 47EHF
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Dreita unicament"
#. ALSy9
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Sonque esquèrra"
#. Fhvzk
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Alinhament del tablèu :"
#. 79BH9
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Ori_zontal"
#. krxQZ
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertical"
#. FPLFK
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Adaptar l'objècte al format del papièr"
#. bqcXW
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "E_stil de referéncia :"
#. FnoPF
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
msgid "Gutter position:"
msgstr ""
#. LF4Ex
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
msgid "Left"
msgstr ""
#. DSBY5
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
msgid "Top"
msgstr ""
#. xdECe
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Paramètres de mesa en pagina"
#. eBMbb
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19841,9 +19865,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
#. dG2CC
#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
@@ -20979,7 +21003,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox"
msgid "_Show tips on startup"
msgstr ""
msgstr "_Mostrar los conselhs a laviada"
#. VKaJE
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29
@@ -20991,7 +21015,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button"
msgid "_Next Tip"
msgstr ""
msgstr "Astúcia _seguenta"
#. 7GFVf
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:107

View File

@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-06 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565088682.000000\n"
@@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "L'instruccion SQL"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"
#. FAMGa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:24
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Cap de reglatges son pas pus necessaris. Per verificar la connexion, cli
#: dbaccess/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_COMMONURL"
msgid "Datasource URL (e.g. host=$host:$port dbname=$database)"
msgstr ""
msgstr "URL de la font de donadas (per ex. host=$òste:$pòrt dbname=$basa_de_dondas)"
#. rKH3t
#: dbaccess/inc/strings.hrc:338
@@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:52
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "Talha"
#. 4KVZn
#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:8
@@ -3213,10 +3213,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
#. 7oPre
#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
msgid "_..."
msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535976303.000000\n"
#. v2iwK
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Donadas de configuracion"
#: desktop/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_BASIC_LIB"
msgid "Basic Library"
msgstr ""
msgstr "Bibliotèca de Basic"
#. Tnphj
#: desktop/inc/strings.hrc:42
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Destiblança"
#: desktop/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "All supported files"
msgstr ""
msgstr "Totes los fichièrs preses en carga"
#. 5TAZB
#: desktop/inc/strings.hrc:48
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "L'extension necessita al mens %PRODUCTNAME version %VERSION"
#: desktop/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MAX"
msgid "Extension does not support %PRODUCTNAME versions greater than %VERSION"
msgstr ""
msgstr "Lextension es pas presa en cargar per las versions %PRODUCTNAME superioras a %VERSION"
#. dNBtG
#: desktop/inc/strings.hrc:119
@@ -811,67 +811,67 @@ msgstr "ERROR: "
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"
#. Qcv5A
#: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:18
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Gestionari d'extensions"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:80
msgctxt "extensionmanager|shared"
msgid "Installed for all users"
msgstr "Installat per totes los utilizaires"
msgstr "Installadas per totes los utilizaires"
#. pnXoG
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:89
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr ""
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:100
msgctxt "extensionmanager|user"
msgid "Installed for current user"
msgstr "Installat per l'utilizaire actiu"
msgstr "Installadas per l'utilizaire actiu"
#. QbHCi
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:109
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:120
msgctxt "extensionmanager|bundled"
msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr "Provesit amb %PRODUCTNAME"
msgstr "Provesidas amb %PRODUCTNAME"
#. nF4rD
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:129
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "_Apondre"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn"
msgid "Click Add to add an extension."
msgstr ""
msgstr "Clicatz «Apondre» per apondre una extension."
#. wNCAw
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:261
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Mai d'extensions aquí..."
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:354
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions"
msgid "You can find a collection of extensions on the Web."
msgstr ""
msgstr "Traparetz una colleccion dextensions sul Web."
#. vSiEz
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesbe_by/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369354746.000000\n"
#. JAotG
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation"
msgstr ""
msgstr "Diccionaris ortografic e règlas de copadura de mots bielorusses"

View File

@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-10 04:26+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesendialogregistrydataorgopenofficeoffice/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1376108814.000000\n"
#. Bshz7
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "Paramètres lingüistics"
#. NTrTn
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -32,4 +34,4 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "English Sentence Checking"
msgstr ""
msgstr "Verificacion de frasas en anglés"

View File

@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieses/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. RvfxU
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for all variants of Spanish."
msgstr ""
msgstr "Diccionaris ortografic, dels sinonims e règlas de copadura de mots castelhans de tota varianta."

View File

@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-20 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieshu_hudialogregistrydataorgopenofficeoffice/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1382286476.000000\n"
#. Bshz7
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "Paramètres lingüistics"
#. yKR8S
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -32,4 +34,4 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hungarian Sentence Checking"
msgstr ""
msgstr "Verificacion de frasas en ongrés"

View File

@@ -3,20 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-04 22:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesid/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1530737911.000000\n"
#. nEMzy
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr ""
msgstr "Diccionaris ortografic e règlas de copadura de mots indonesians"

View File

@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesko_kr/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. DbXEb
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Korean spellcheck dictionary"
msgstr ""
msgstr "Diccionaris ortografic de mots corean"

View File

@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-08 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_brdialog/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1391874202.000000\n"
#. Bshz7
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "Paramètres lingüistics"
#. BnABt
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -32,4 +34,4 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grammar Checking (Portuguese)"
msgstr ""
msgstr "Verificacion gramaticala (portugués)"

View File

@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-10 04:27+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_brdialogregistrydataorgopenofficeoffice/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1376108824.000000\n"
#. Bshz7
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "Paramètres lingüistics"
#. BnABt
#: OptionsDialog.xcu
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
@@ -32,4 +34,4 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grammar Checking (Portuguese)"
msgstr ""
msgstr "Verificacion gramaticala (portugués)"

View File

@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_pt/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. H9tN6
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Portuguese, Portugal spelling and hyphenation dictionaries and thesaurus."
msgstr ""
msgstr "Diccionaris ortografic, dels sinonims e règlas de copadura de mots portugueses"

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-24 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariessq_al/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511531235.000000\n"
#. WxvKp
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Albanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr ""
msgstr "Diccionari ortografic e règlas de copadura dels mots albaneses"

View File

@@ -3,20 +3,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariestr_tr/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535976303.000000\n"
#. 7uDkD
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Turkish Spellcheck Dictionary"
msgstr ""
msgstr "Diccionari turc de verificacion ortografica"

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-18 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1508333474.000000\n"
#. BHYB4
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Alinhar a dreita"
#: editeng/inc/strings.hrc:21
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
msgid "Justify horizontally"
msgstr ""
msgstr "Justificar orizontalament"
#. DVmUh
#: editeng/inc/strings.hrc:22
@@ -82,85 +82,85 @@ msgstr "Alinhar aval"
#: editeng/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
msgid "Justify vertically"
msgstr ""
msgstr "Justificar verticalament"
#. WQZvF
#. enum SvxCellJustifyMethod ----------------------------------------------------
#: editeng/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO"
msgid "Automatic Justify"
msgstr ""
msgstr "Justificar automaticament"
#. o9aJe
#: editeng/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE"
msgid "Distributed Justify"
msgstr ""
msgstr "Justificacion distribuida"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"
#. 2Lzx7
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
@@ -1234,49 +1234,49 @@ msgstr "Del bas "
#: include/editeng/editrids.hrc:218
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_SINGLE"
msgid "Single"
msgstr ""
msgstr "Simpla"
#. 8xELr
#: include/editeng/editrids.hrc:219
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_115"
msgid "1.15 Lines"
msgstr ""
msgstr "1,15 linha"
#. BE4uB
#: include/editeng/editrids.hrc:220
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_15"
msgid "1.5 Lines"
msgstr ""
msgstr "1,5 linha"
#. uECD7
#: include/editeng/editrids.hrc:221
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_DOUBLE"
msgid "Double"
msgstr ""
msgstr "Dobla"
#. rpjTU
#: include/editeng/editrids.hrc:222
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_PROPORTIONAL"
msgid "Proportional"
msgstr ""
msgstr "Proporcionala"
#. BAMDF
#: include/editeng/editrids.hrc:223
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_MIN"
msgid "At least"
msgstr ""
msgstr "Al mens"
#. sG5JS
#: include/editeng/editrids.hrc:224
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_LEADING"
msgid "Leading"
msgstr ""
msgstr "Tipografic"
#. Y4oRf
#: include/editeng/editrids.hrc:225
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_FIXED"
msgid "Fixed"
msgstr ""
msgstr "Fixa"
#. Z6CiF
#. To translators: %1 == will be replaced by the number of lines
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "Utilizar lo paramètre d'encadenament de l'objècte superior"
#: include/editeng/editrids.hrc:274
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)"
msgstr ""
msgstr "Direccion del tèxt desquèrra a drecha (vertical a partir del bas)"
#. Z9dAu
#: include/editeng/editrids.hrc:275

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 04:33+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556858024.000000\n"
#. cBx8W
@@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "Comanda SQL"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"
#. hEBQd
#: extensions/inc/showhide.hrc:29
@@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "Entrada"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/combobox.ui:16
msgctxt "combobox|TBC_FT_SOURCE"
msgid "Table"
msgstr ""
msgstr "Taula"
#. HWJFh
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/editbox.ui:14

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-17 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extrassourcegalleryshare/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1539769452.000000\n"
#. oG3Mq
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"bpmn\n"
"LngText.text"
msgid "BPMN"
msgstr ""
msgstr "BPMN"
#. arWXh
#: gallery_names.ulf
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"flowchart\n"
"LngText.text"
msgid "Flow chart"
msgstr ""
msgstr "Diagrama de flux"
#. YSm8F
#: gallery_names.ulf
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"icons\n"
"LngText.text"
msgid "Icons"
msgstr ""
msgstr "Icònas"
#. PCCbZ
#: gallery_names.ulf
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"network\n"
"LngText.text"
msgid "Network"
msgstr ""
msgstr "Ret"
#. YAZe6
#: gallery_names.ulf
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"shapes\n"
"LngText.text"
msgid "Shapes"
msgstr ""
msgstr "Fòrmas"
#. FVHrw
#: gallery_names.ulf

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 04:34+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556858078.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -302,67 +302,67 @@ msgstr "L'expòrt PDF es estat interromput"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"
#. AwX66
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:228
msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
msgid "Reduce ima_ge resolution"
msgstr ""
msgstr "Reduire la resolucion de limatge"
#. bAtCV
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:240
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Vista iniciala"
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:233
msgctxt "pdfoptionsdialog|userinterface"
msgid "User Interface"
msgstr "Vista iniciala"
msgstr "Interfàcia utilizaire"
#. 3EStU
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:281
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:219
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label2"
msgid "User Interface Options"
msgstr "Opcions de l'interfàcia de l'utilizaire"
msgstr "Opcions de l'interfàcia utilizaire"
#. SwDno
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:246

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-09 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507537811.000000\n"
#. naBgZ
@@ -371,64 +371,64 @@ msgstr "Aquò es un tipe integrat que pòt pas èsser suprimit."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"

View File

@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. YfKFn
#: formula/inc/core_resource.hrc:2278
@@ -2519,67 +2521,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"
#. iySox
#: formula/inc/strings.hrc:25

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-17 09:47+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1539769679.000000\n"
#. SJGCw
@@ -93,67 +93,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"
#. D3iME
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129
@@ -189,43 +189,43 @@ msgstr "Crear un dorsièr novèl"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:262
msgctxt "explorerfiledialog|places"
msgid "Places"
msgstr ""
msgstr "Emplaçaments"
#. Upnsg
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:364
msgctxt "explorerfiledialog|name"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nom"
#. CGq9e
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:384
msgctxt "explorerfiledialog|type"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipe"
#. wDiXd
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:398
msgctxt "explorerfiledialog|size"
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "Talha"
#. CDqza
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:412
msgctxt "explorerfiledialog|date"
msgid "Date modified"
msgstr ""
msgstr "Data de modificacion"
#. vQEZt
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:504
msgctxt "explorerfiledialog|open"
msgid "_Open"
msgstr ""
msgstr "_Dobrir"
#. JnE2t
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:548
msgctxt "explorerfiledialog|play"
msgid "_Play"
msgstr ""
msgstr "_Lectura"
#. dWNqZ
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:586
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Crear un dorsièr novèl"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:61
msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
msgid "_Add service"
msgstr ""
msgstr "_Apondre un servici"
#. kF4BR
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:69
@@ -321,13 +321,13 @@ msgstr "Fichièrs distants"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:142
msgctxt "remotefilesdialog|open"
msgid "_Open"
msgstr ""
msgstr "_Dobrir"
#. kKETY
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:157
msgctxt "remotefilesdialog|save"
msgid "_Save"
msgstr ""
msgstr "_Enregistrar"
#. uGwr4
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:186
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Servici :"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:214
msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn"
msgid "_Manage services"
msgstr ""
msgstr "_Gerir los servicis"
#. Jnndg
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:264
@@ -363,13 +363,13 @@ msgstr "Crear un dorsièr novèl"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:400
msgctxt "remotefilesdialog|name"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nom"
#. qRHnF
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:420
msgctxt "remotefilesdialog|size"
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "Talha"
#. qeF3r
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:434

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-09 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507537950.000000\n"
#. 5dTDC
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "~Personalizar la barra d'aisinas..."
#: framework/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_TOOLBAR_UNDOCK_TOOLBAR"
msgid "U~ndock Toolbar"
msgstr ""
msgstr "~Destacar la barra daisinas"
#. 7GcGg
#: framework/inc/strings.hrc:31
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr " (Distant)"
#: framework/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_SAFEMODE_TITLE"
msgid " (Safe Mode)"
msgstr " (Mòde sens fracàs)"
msgstr " (Mòde segur)"
#. D4pBb
#: framework/inc/strings.hrc:41
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Mai d'una lenga"
#: framework/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Non (pas de verificacion ortografica)"
msgstr "Cap (cap de verificacion ortografica)"
#. Z8EjG
#: framework/inc/strings.hrc:52
@@ -226,64 +226,64 @@ msgstr "Lenga del tèxte. Fasètz un clic amb lo boton dreit per definir la leng
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 07:11+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1506064279.000000\n"
#. tFoAo
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"FONTTRANSPARENCY\n"
"property.text"
msgid "fonttransparency|texttransparency"
msgstr ""
msgstr "transparénciapoliça|transparénciatexte"
#. EPJeZ
#: LibreLogo_en_US.properties

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolversrclocale/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369354765.000000\n"
#. sv3GB
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.DEFactorMin\n"
"property.text"
msgid "DE: Min Scaling Factor (0-1.2)"
msgstr ""
msgstr "DE: factor descala minima (0 - 1,2)"
#. 3DGzp
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"NLPSolverCommon.Properties.DEFactorMax\n"
"property.text"
msgid "DE: Max Scaling Factor (0-1.2)"
msgstr ""
msgstr "DE: factor descala maximala (0 - 1,2)"
#. VF6Xw
#: NLPSolverCommon_en_US.properties
@@ -393,4 +393,3 @@ msgctxt ""
"property.text"
msgid "Days"
msgstr "Jorns"

View File

@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-20 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenoffice/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463751803.000000\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519743675.000000\n"
#. foAxC
#: Setup.xcu
msgctxt ""
"Setup.xcu\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "Base: Database Form"
msgstr "Base : formulari de basa de donadas"
#. YAxMS
#: Setup.xcu
msgctxt ""
"Setup.xcu\n"
@@ -34,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "Base: Report Design"
msgstr "Base : esbòs de rapòrt"
#. GwFDf
#: Setup.xcu
msgctxt ""
"Setup.xcu\n"
@@ -43,6 +46,7 @@ msgctxt ""
msgid "Base: Relation Design"
msgstr "Base : esbòs de relacion"
#. uEmjY
#: Setup.xcu
msgctxt ""
"Setup.xcu\n"
@@ -52,6 +56,7 @@ msgctxt ""
msgid "Base: Query Design"
msgstr "Base : esbòs de requèsta"
#. X5S6E
#: Setup.xcu
msgctxt ""
"Setup.xcu\n"
@@ -61,6 +66,7 @@ msgctxt ""
msgid "Base: View Design"
msgstr "Base : esbòs de vista"
#. Lsw4Y
#: Setup.xcu
msgctxt ""
"Setup.xcu\n"
@@ -70,6 +76,7 @@ msgctxt ""
msgid "Base: Table Design"
msgstr "Base : esbòs de taula"
#. s3Ecc
#: Setup.xcu
msgctxt ""
"Setup.xcu\n"
@@ -79,6 +86,7 @@ msgctxt ""
msgid "Base: Data View"
msgstr "Base : vista de donadas"
#. LC2DZ
#: Setup.xcu
msgctxt ""
"Setup.xcu\n"
@@ -88,6 +96,7 @@ msgctxt ""
msgid "Base: Table Data View"
msgstr "Base : vista de donadas de la taula"
#. aienR
#: Setup.xcu
msgctxt ""
"Setup.xcu\n"
@@ -95,4 +104,4 @@ msgctxt ""
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
msgid "Base: Report Builder"
msgstr ""
msgstr "Base: constructor de rapòrts"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-28 13:08+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
#. KbK8S
#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
msgstr "Clic amb lo boton esquèrra, sageta cap a dreita o cap aval, barra d'espaci, pagina seguenta, entrada, retorn, 'N'"
msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Diapositiva seguenta, o efèit seguent"
#. 8qUyT
#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
msgstr "Clic amb lo boton dreit, sageta cap a esquèrra o cap amont, pagina precedenta, retorn en arrièr, 'P'"
msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Diapositiva precedenta o efèit precedent"
#. QpQ8t
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
"Left\n"
"value.text"
msgid "'P'"
msgstr ""
#. u8AZ5
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
"Right\n"
"value.text"
msgid "Use mouse pointer as pen"
msgstr ""
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Darrièra diapositiva"
#. K3uTA
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
"Left\n"
"value.text"
msgid "'E'"
msgstr ""
#. 3Cre9
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
"Right\n"
"value.text"
msgid "Erase all ink on slide"
msgstr ""
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""

View File

@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556858113.000000\n"
#. W5ukN
@@ -5424,7 +5424,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Formas de basa"
msgstr "Fòrmas de basa"
#. Z74HM
#: CalcWindowState.xcu
@@ -6754,7 +6754,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Formas de basa"
msgstr "Fòrmas de basa"
#. 4WvWL
#: ChartWindowState.xcu
@@ -11974,7 +11974,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Formas de basa"
msgstr "Fòrmas de basa"
#. FNyeM
#: DrawWindowState.xcu
@@ -16144,7 +16144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Formas de basa"
msgstr "Fòrmas de basa"
#. kn9cM
#: GenericCommands.xcu
@@ -16154,7 +16154,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Basic Shapes"
msgstr ""
msgstr "Fòrmas de ~basa"
#. Txc9Q
#: GenericCommands.xcu
@@ -16164,7 +16164,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr ""
msgstr "Fòrmas de basa"
#. MCJkK
#: GenericCommands.xcu
@@ -19436,7 +19436,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Comment"
msgstr ""
msgstr "Inserir un comentari"
#. ikAAA
#: GenericCommands.xcu
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Inserir un diagrama"
#. fEYpq
#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullets"
msgstr "Piuses"
msgid "Unordered Lists"
msgstr ""
#. SCaAE
#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Bulleted List"
msgstr "Lista amb de ~piuses"
msgid "~Unordered List"
msgstr ""
#. yRU7E
#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Bulleted List"
msgstr "(Des)activar las piuses"
msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
#. 4PAqA
#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering"
msgstr "Numerotacion"
msgid "Numbered Lists"
msgstr ""
#. SpFFe
#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Numbered List"
msgstr "Lista numerotada"
msgid "~Ordered List"
msgstr ""
#. xarNq
#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Numbered List"
msgstr "(Des)activar la numerotacion"
msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -23406,7 +23406,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr ""
msgstr "Expòrt dirècte en PDF"
#. LrSFu
#: GenericCommands.xcu
@@ -23626,7 +23626,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Feedback"
msgstr ""
msgstr "Enviar comentaris"
#. CAbqR
#: GenericCommands.xcu
@@ -23636,7 +23636,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Get Help Online"
msgstr ""
msgstr "~Ajuda en linha"
#. tRoWg
#: GenericCommands.xcu
@@ -23686,7 +23686,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser"
msgstr ""
msgstr "Dobrir las nòtas de version per la version installada dins lo navegador per defaut."
#. 77umd
#: GenericCommands.xcu
@@ -23696,7 +23696,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "License Information"
msgstr ""
msgstr "Informacions de licéncia"
#. Tg4QT
#: GenericCommands.xcu
@@ -23706,7 +23706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME Credits"
msgstr ""
msgstr "Crèdits %PRODUCTNAME"
#. 98scE
#: GenericCommands.xcu
@@ -25516,7 +25516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
msgstr ""
msgstr "~Inserir"
#. EBfym
#: GenericCommands.xcu
@@ -26096,7 +26096,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row"
msgstr ""
msgstr "Inserir una linha"
#. 4XPfy
#: GenericCommands.xcu
@@ -26106,7 +26106,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column"
msgstr ""
msgstr "Inserir una colomna"
#. poXFa
#: GenericCommands.xcu
@@ -26326,7 +26326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Restart in Safe Mode..."
msgstr "~Reaviar en mòde sens fracàs..."
msgstr "~Reaviar en mòde segur..."
#. JCCDn
#: GenericCommands.xcu
@@ -26376,7 +26376,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sign Signature Line..."
msgstr ""
msgstr "~Signar la linha de signatura..."
#. ugymq
#: GenericCommands.xcu
@@ -26436,7 +26436,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Fields"
msgstr ""
msgstr "Mai de camps"
#. xqvRY
#: GenericCommands.xcu
@@ -27166,7 +27166,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Formas de basa"
msgstr "Fòrmas de basa"
#. H48wb
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28386,7 +28386,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style Inspector"
msgstr ""
msgstr "Inspector destils"
#. GEHrf
#: Sidebar.xcu
@@ -28536,7 +28536,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style Inspector"
msgstr ""
msgstr "Inspector destils"
#. aCGNS
#: Sidebar.xcu
@@ -28976,7 +28976,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table"
msgstr ""
msgstr "Tablèu"
#. fEcBG
#: Sidebar.xcu
@@ -30126,7 +30126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Charts"
msgstr "_Diagramas"
msgstr "~Diagramas"
#. 46XYv
#: WriterCommands.xcu
@@ -30216,7 +30216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~More Fields..."
msgstr "~Autres camps..."
msgstr "~Mai de camps..."
#. dGxyV
#: WriterCommands.xcu
@@ -31386,7 +31386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
msgstr ""
msgstr "Estil de ~pagina..."
#. 8aUD6
#: WriterCommands.xcu
@@ -32036,7 +32036,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete table"
msgstr ""
msgstr "Suprimir lo tablèu"
#. f2Fpk
#: WriterCommands.xcu
@@ -34116,7 +34116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone"
msgstr ""
msgstr "Clonar"
#. oZiqw
#: WriterCommands.xcu
@@ -34126,7 +34126,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
msgstr ""
msgstr "Clonar lo formatatge"
#. 59EAt
#: WriterCommands.xcu
@@ -34236,7 +34236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Word Count..."
msgstr ""
msgstr "~Nombre de mots..."
#. x6iDR
#: WriterCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
#. PcXWP
#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet List"
msgstr "Lista amb de piuses"
msgid "Bullet List Style"
msgstr ""
#. 5VeqG
#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullet List"
msgstr "Lista amb de piuses"
msgid "Bullet List Style"
msgstr ""
#. NUwJh
#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Bullet List Style"
msgstr "Estil de la ista amb de piuses"
msgid "Bullet List Style"
msgstr ""
#. ejkoY
#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number List"
msgstr "Lista numerotada"
msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. FuA2J
#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number List"
msgstr "Lista numerotada"
msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. eqFni
#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Number List Style"
msgstr "Estil de lista numerotada"
msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
@@ -35246,7 +35246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Watermark..."
msgstr "Marca d'aiga..."
msgstr "Filigrana..."
#. ZABPA
#: WriterCommands.xcu
@@ -35786,7 +35786,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Formas de basa"
msgstr "Fòrmas de basa"
#. zBFAq
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -36266,7 +36266,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Formas de basa"
msgstr "Fòrmas de basa"
#. MLrs7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -36786,7 +36786,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Formas de basa"
msgstr "Fòrmas de basa"
#. AuDGF
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -37226,7 +37226,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Formas de basa"
msgstr "Fòrmas de basa"
#. 7ZsrR
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -37746,7 +37746,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Formas de basa"
msgstr "Fòrmas de basa"
#. yHPLZ
#: WriterWindowState.xcu
@@ -38286,7 +38286,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Formas de basa"
msgstr "Fòrmas de basa"
#. 3Ssv6
#: XFormsWindowState.xcu

View File

@@ -4,20 +4,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. C5e9E
#: oox/inc/strings.hrc:15
msgctxt "STR_DIAGRAM_TITLE"
msgid "Chart Title"
msgstr ""
msgstr "Títol del diagrama"
#. 3YeSC
#: oox/inc/strings.hrc:16
@@ -28,64 +30,64 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 16:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511369574.000000\n"
#. FBVr9
@@ -175,67 +175,67 @@ msgstr "Centre"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"
#. NaDFE
#: reportdesign/inc/strings.hrc:25
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Nautor"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_AUTOGROW"
msgid "Auto Grow"
msgstr ""
msgstr "Agrandiment automatic"
#. nBghq
#: reportdesign/inc/strings.hrc:51
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Mesa en pagina asiatica"
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:329
msgctxt "chardialog|background"
msgid "Background"
msgstr ""
msgstr "Rèireplan"
#. g9KPD
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:377

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 04:37+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556858243.000000\n"
#. kBovX
@@ -85,67 +85,67 @@ msgstr "Extension"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"
#. BDDVk
#. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string
@@ -22167,7 +22167,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:136
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB"
msgid "Information"
msgstr ""
msgstr "Informacion"
#. PL8Bz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15
@@ -24532,7 +24532,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:22
msgctxt "navigatorpanel|hyperlink"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr ""
msgstr "Inserir coma iperligam"
#. 62g94
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:28
@@ -24544,7 +24544,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:37
msgctxt "navigatorpanel|link"
msgid "Insert as Link"
msgstr ""
msgstr "Inserir coma ligam"
#. mX7ED
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:43
@@ -24556,7 +24556,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:52
msgctxt "navigatorpanel|copy"
msgid "Insert as Copy"
msgstr ""
msgstr "Inserir coma còpia"
#. YzkdQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:58
@@ -24784,7 +24784,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6145
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
msgstr "~Inserir"
#. xmARL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6556
@@ -24997,7 +24997,7 @@ msgstr "_Inserir"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5785
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
msgstr "~Insercion"
#. EvytN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6419
@@ -25178,7 +25178,7 @@ msgstr "_Poliça"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3927
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
msgstr "_Paragraf"
#. UnsAB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4341

View File

@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. i8Y7Z
#: scaddins/inc/analysis.hrc:27
@@ -4056,67 +4058,67 @@ msgstr "Los interèsses"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"
#. VGRBw
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:27

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 16:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511369578.000000\n"
#. whDxm
@@ -103,64 +103,64 @@ msgstr "Lo limit de temps es estat atench."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-17 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542024495.000000\n"
#. CYBGJ
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_NAME_SAFEMODE\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)"
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME (mòde segur)"
#. sRSeW
#: folderitem_ooo.ulf
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "User interface languages"
msgstr ""
msgstr "Lengas de linterfàcia de lutilizaire"
#. AzxTN
#: module_langpack.ulf
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
"LngText.text"
msgid "User interface languages"
msgstr ""
msgstr "Lengas de linterfàcia de lutilizaire"
#. 2FWMz
#: module_langpack.ulf
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (United States) user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en anglés (Estats Units)"
msgstr "Installa l'interfàcia de l'utilizaire en anglés (Estats Units)"
#. kFVo8
#: module_langpack.ulf
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the German user interface"
msgstr "Installa l'interfàcia d'utilizaire en alemand"
msgstr "Installa l'interfàcia de l'utilizaire en alemand"
#. ibbMT
#: module_langpack.ulf

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557838643.000000\n"
#. WDjkB
@@ -182,102 +182,102 @@ msgstr "Verso / paginas d'esquèrra"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:82
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "All ~Slides"
msgstr ""
msgstr "Totas las ~diapositivas"
#. X6qd7
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:83
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "S~lides:"
msgstr ""
msgstr "~Diapositiva:"
#. C2UoV
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Selection"
msgstr ""
msgstr "~Seleccion"
#. HfsBP
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "All ~Pages"
msgstr ""
msgstr "Totas las ~paginas"
#. 7nrMB
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Pages:"
msgstr ""
msgstr "~Paginas:"
#. wvqvC
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Selection"
msgstr ""
msgstr "~Seleccion"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"
#. uvDNG
#: sd/inc/errhdl.hrc:31
@@ -331,19 +331,19 @@ msgstr "Estils amagats"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Cap"
#. eNMWm
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Narrow"
msgstr ""
msgstr "Estrech"
#. MHtci
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:25
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Moderate"
msgstr ""
msgstr "Moderat"
#. BTaNb
#. Normal (0.75")
@@ -353,13 +353,13 @@ msgstr ""
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (%1)"
msgstr ""
msgstr "Normal (%1)"
#. DjCNK
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Wide"
msgstr ""
msgstr "Larg"
#. J9o3y
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:38
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Moderada"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:46
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (%1)"
msgstr ""
msgstr "Normal (%1)"
#. oJfxD
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:47
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Suprimir de diapositivas"
#: sd/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW"
msgid "Delete pages"
msgstr ""
msgstr "Suprimir las paginas"
#. EQUBZ
#: sd/inc/strings.hrc:87
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Mesa en pagina de las diapositivas"
#: sd/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW"
msgid "Page layout"
msgstr ""
msgstr "Mesa en pagina"
#. BFzyf
#: sd/inc/strings.hrc:126
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Màcro"
#: sd/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW"
msgid "Presenting: %s"
msgstr ""
msgstr "Presentacion : %s"
#. uo4o3
#. To translators: this is the spinbutton in the slidesorter toolbar to set the number of slides to show per row
@@ -1185,8 +1185,8 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_SLIDES"
msgid "%1 slide"
msgid_plural "%1 slides"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%1 diapositiva"
msgstr[1] "%1 diapositivas"
#. DhF9g
#. Strings for animation effects
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "Inserir un tèxte"
#: sd/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT"
msgid "Load Master Slide"
msgstr ""
msgstr "Cargar la diapositiva mèstra"
#. HxEp8
#: sd/inc/strings.hrc:160
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "Renomenar la diapositiva"
#: sd/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE"
msgid "Rename Page"
msgstr ""
msgstr "Renomenar la pagina"
#. rBmcL
#: sd/inc/strings.hrc:236
@@ -2174,19 +2174,19 @@ msgstr "Desplaçar de diapositivas"
#: sd/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_INSERT_PAGES"
msgid "Insert Pages"
msgstr ""
msgstr "Inserir de paginas"
#. 7Z6kC
#: sd/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW"
msgid "Insert Page"
msgstr ""
msgstr "Inserir una pagina"
#. CMhGm
#: sd/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Properties"
msgstr ""
msgstr "Proprietats de la diapositiva"
#. pA7rP
#: sd/inc/strings.hrc:327
@@ -3028,13 +3028,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Draw a atench lo començament de la presentacion. Volètz t
#: sd/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
msgstr ""
msgstr "Animacion"
#. X9CWA
#: sd/inc/strings.hrc:481
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr ""
msgstr "Ligam"
#. xNozF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
@@ -4032,13 +4032,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5634
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
msgstr "_Inserir"
#. d8cey
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5685
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
msgstr "~Inserir"
#. kkPza
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6399
@@ -4098,7 +4098,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11183
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
msgstr "~Tablèu"
#. EGCcN
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12610
@@ -6879,13 +6879,13 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5923
msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
msgstr "_Insercion"
#. ZPHaB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5974
msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
msgstr "~Insercion"
#. zEEiz
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6778
@@ -6945,7 +6945,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10707
msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
msgstr "~Tablèu"
#. BzXPB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12132

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-22 07:15+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/setup_nativesourcemac/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1506064520.000000\n"
#. HQKCW
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"OKLabel\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "D'acòrdi"
#. 4PBRu
#: macinstall.ulf
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"InstallCompleteText2\n"
"LngText.text"
msgid "Call '[PRODUCTNAME] - Preferences - Language Settings - Languages' to change the user interface language."
msgstr ""
msgstr "Anatz a « [PRODUCTNAME] - Opcions - Configuracion de la lenga - Lengas» per cambiar la lenga de linterfàcia utilizaire."
#. kAZvs
#: macinstall.ulf
@@ -222,4 +222,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed"
msgstr "Installacion de [FULLPRODUCTNAME] acabada."

View File

@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540151083.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Benvenguda dins %PRODUCTNAME."
#: include/sfx2/strings.hrc:182
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr ""
msgstr "Depausatz un document aquí, o causissètz una aplicacion al panèl desquèrra per ne crear un."
#. oTVdA
#. Translators: Target types in Auto-redaction dialog
@@ -1502,13 +1502,13 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "STR_WHATSNEW"
msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
msgstr ""
msgstr "Executatz la version %PRODUCTVERSION de %PRODUCTNAME pel primièr còp. Volètz conéisser las novetats?"
#. J5UkB
#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
msgid "Release Notes"
msgstr ""
msgstr "Nòtas de version"
#. c7NPT
#: include/sfx2/strings.hrc:276
@@ -1642,12 +1642,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Tampar lo panèl lateral"
#. S2DCY
#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr "Alizarin"
msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1667,17 +1667,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Plans blaus"
#. AEtHT
#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr "Blau brilhant"
msgid ""
msgstr ""
#. tPjXG
#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr "Roge sofisticat"
msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1697,11 +1697,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Ausèl del bòsc"
#. o8F35
#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr "Impression"
msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1715,11 +1715,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Lums"
#. AiFo4
#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr "Verd exuberant"
msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1763,11 +1763,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
#. gtPt9
#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Solelh colc"
msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -1917,67 +1917,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"
#. F5rSU
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
@@ -3266,9 +3266,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "A partir d'un fichièr..."
#. XNiGD
#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3302,9 +3302,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Modèls"
#. Chxqo
#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3314,9 +3314,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
#. ipDjK
#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3332,9 +3332,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Quadre"
#. VLJA2
#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3350,9 +3350,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
#. RS4BU
#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3368,9 +3368,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
#. YEJUs
#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3386,9 +3386,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "Es_potir"
#. ScFdN
#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
@@ -3912,7 +3912,7 @@ msgstr "Enregistrar lo document"
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:13
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
msgstr "Enregistrar las modificacions del document \"$(DOC)\" abans la tampadura ?"
msgstr "Enregistrar las modificacions del document « $(DOC) » abans la tampadura?"
#. 7mtVz
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:14
@@ -3924,25 +3924,25 @@ msgstr "Vòstras modificacions seràn perdudas se las enregistratz pas."
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:25
msgctxt "querysavedialog|discard"
msgid "Do_nt Save"
msgstr ""
msgstr "E_nregistrar pas"
#. dzVqL
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:53
msgctxt "querysavedialog|save"
msgid "_Save"
msgstr ""
msgstr "_Enregistrar"
#. 6WbvE
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7
msgctxt "safemodequerydialog|SafeModeQueryDialog"
msgid "Enter Safe Mode"
msgstr "Entrar en mòde segur"
msgstr "Passar en mòde segur"
#. esgus
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:12
msgctxt "safemodequerydialog|label"
msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
msgstr ""
msgstr "Volètz vertadièrament reaviar %PRODUCTNAME e passar al mòde segur?"
#. DpN8R
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:40
@@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:500 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:620
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "Talha"
#. j39jM
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:646

View File

@@ -4,20 +4,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. 9taro
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_TITLE"
msgid "Open Document"
msgstr ""
msgstr "Dobrir un document"
#. MZs32
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:16
@@ -29,86 +31,91 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to open it to view or to edit?"
msgstr ""
"Sètz a dobrir un document\n"
"\n"
" %DOCNAME\n"
"\n"
"Lo volètz dobrir per lo visualizar o lo modificar?"
#. SA66v
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:17
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_VIEW"
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Afichar"
#. Cj6ae
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:18
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. eQnBP
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:19
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Anullar"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"

View File

@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525787253.000000\n"
@@ -427,67 +427,67 @@ msgstr "o"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"
#. hW5GK
#. clang-format off
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR : "
#. p2FHe
#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_ERR_NONE"
msgid "no error"
msgstr ""
#. p2FHe
#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Caractèr imprevist"
#. CgyFQ
#: starmath/inc/strings.hrc:378
#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Paramètre imprevist"
#. RGAFy
#: starmath/inc/strings.hrc:379
#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' requesit"
#. Wyx9q
#: starmath/inc/strings.hrc:380
#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' requesit"
#. B7B7y
#: starmath/inc/strings.hrc:381
#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' requesit"
#. kKoFQ
#: starmath/inc/strings.hrc:382
#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' requesit"
#. aDG4Y
#: starmath/inc/strings.hrc:383
#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Simbòls esquèrra e dreit incoerents"
#. FYFE5
#: starmath/inc/strings.hrc:384
#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "S'esperava «fixed«, «sans» o «serif»"
#. jGZdh
#: starmath/inc/strings.hrc:385
#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "\"size\" es seguit per un paramètre imprevist"
#. 6DqgC
#: starmath/inc/strings.hrc:386
#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "L'alinhament redoblat es pas autorizat"
#. aoufx
#: starmath/inc/strings.hrc:387
#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Dobles indicis/exponents son pas autorizats"
#. U6U5Z
#: starmath/inc/strings.hrc:388
#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
#: starmath/inc/strings.hrc:389
#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' requesit"
#. HLZNK
#: starmath/inc/strings.hrc:390
#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Color requerida"
#. GboH7
#: starmath/inc/strings.hrc:391
#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' requesit"
#. A8QNw
#: starmath/inc/strings.hrc:392
#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
#: starmath/inc/strings.hrc:393
#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Contengut"
#. Dwn4W
#: starmath/inc/strings.hrc:394
#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Títol"
#. LSV24
#: starmath/inc/strings.hrc:395
#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Tèxte de la _formula"
#. XnVAD
#: starmath/inc/strings.hrc:396
#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "B~ordaduras"
#. TfBWF
#: starmath/inc/strings.hrc:397
#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Talha"
#. egvJg
#: starmath/inc/strings.hrc:398
#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Talha d'o~rigina"
#. ZSF52
#: starmath/inc/strings.hrc:399
#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Adaptar a la pagina"
#. ZVcSf
#: starmath/inc/strings.hrc:400
#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "Es_cala :"

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519743683.000000\n"
#. PDMJD
@@ -27,69 +27,69 @@ msgstr "Pòste de trabalh"
#: include/svl/svl.hrc:27
msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT"
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgstr "Percórrer..."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"

View File

@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 04:37+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556858270.000000\n"
@@ -1736,67 +1736,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"
#. tBGDJ
#: svtools/inc/borderline.hrc:17
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
#. SgQ2p
#: svtools/inc/langtab.hrc:431
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pali Thai"
msgstr ""
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"

View File

@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Occitan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/oc/>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557837472.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -7175,7 +7175,7 @@ msgstr "Espotir"
#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "Inserir"
#. Dh5A2
#: include/svx/strings.hrc:1286
@@ -9861,67 +9861,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"
#. oFcMf
#: include/svx/svxitems.hrc:33
@@ -13208,7 +13208,7 @@ msgstr "_Copiar"
#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:12
msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Insert into document"
msgstr ""
msgstr "Inserir dins lo document"
#. evrE6
#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:20
@@ -14105,7 +14105,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:130
msgctxt "crashreportdlg|check_safemode"
msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode"
msgstr "Reaviar %PRODUCTNAME per entrar en mòde sens fracàs"
msgstr "Reaviar %PRODUCTNAME per entrar en mòde segur"
#. gsFSM
#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:12
@@ -14354,19 +14354,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
#. 4VjCH
#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
msgid "Current Selection"
msgstr ""
#. 6gFmn
#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
@@ -18664,13 +18670,13 @@ msgstr "Linha"
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:8
msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog"
msgid "Safe Mode"
msgstr "Mòde sens fracàs"
msgstr "Mòde segur"
#. iDg7S
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:43
msgctxt "safemodedialog|btn_continue"
msgid "_Continue in Safe Mode"
msgstr "_Contunhar en mòde Sens fracàs"
msgstr "_Contunhar en mòde segur"
#. E29UG
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:59

View File

@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557839363.000000\n"
@@ -127,67 +127,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"
#. DdjvG
#: sw/inc/app.hrc:29
@@ -2382,11 +2382,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Accentuacion"
#. mrG2N
#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
msgstr "Citacion"
msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "Entèsta de lista"
#: sw/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD"
msgid "Default Page Style"
msgstr ""
msgstr "Estil de pagina per defaut"
#. JwhRA
#: sw/inc/strings.hrc:193
@@ -3791,8 +3791,8 @@ msgstr[1] "$1 mots"
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "$1 caractèr"
msgstr[1] "$1 caractèrs"
#. UgpUM
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
@@ -4255,11 +4255,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
#. cwgvD
#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Text frame"
msgstr "Quadre de tèxte"
msgid "Frame"
msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4842,17 +4842,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Reglatge del cursor"
#. zFsLD
#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link text frames"
msgstr "Ligar los quadres de tèxte"
msgid "Link frames"
msgstr ""
#. m9U3P
#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink text frames"
msgstr "Desligar los quadres de tèxte"
msgid "Unlink frames"
msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8452,11 +8452,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
#. PCNdr
#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Text Frame"
msgstr "Quadre de tèxte"
msgid "Frame"
msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8567,11 +8567,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Tablèu seguent"
#. vPiab
#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next text frame"
msgstr "Quadre de tèxte seguent"
msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8663,11 +8663,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Tablèu precedent"
#. ygrTh
#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous text frame"
msgstr "Quadre de tèxte precedent"
msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -9410,7 +9410,7 @@ msgstr "La copadura dels mots es acabada"
#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Pas cap (pas de verificacion ortografica)"
msgstr "Cap (cap de verificacion ortografica)"
#. Z8EjG
#: sw/inc/strings.hrc:1325
@@ -10043,61 +10043,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Objècte :"
#. 2FnkB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Respondre"
#. YRAJH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Suprimir lo _comentari"
#. 9ZUko
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Suprimir _totes los comentaris de $1"
#. 8WjDG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "_Suprimir totes los comentaris"
#. GaWL2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Formatar totes los comentaris..."
@@ -10992,42 +10992,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
#. uGcS7
#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Piuses"
msgid "Unordered"
msgstr ""
#. RvqrE
#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "Numerotacion"
msgid "Ordered"
msgstr ""
#. wF29d
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Ordered numbering schemes"
msgstr ""
#. 8AADg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Contorn"
#. hMF5R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Hierarchical numbering schemes"
msgstr ""
#. hW6yn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
#. EKrSd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Graphic bullet symbols"
msgstr ""
#. zVTFe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
#. oa7WS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
msgstr ""
#. nFfDs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
#. CzEsG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
msgstr ""
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14516,12 +14546,12 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:36
msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
msgstr "Tablèu"
#. U7SsY
#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
msgid "Text Frame"
msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -18440,7 +18470,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:676
msgctxt "mailmerge|passwd-check"
msgid "Save with password"
msgstr ""
msgstr "Enregistrar amb senhal"
#. FFSYA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:693
@@ -18632,7 +18662,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:74
msgctxt "readonlymenu|STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "Inserir"
#. MCA6M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:84
@@ -19358,7 +19388,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:277
msgctxt "mmresultemaildialog|passwordcb"
msgid "Save with password"
msgstr ""
msgstr "Enregistrar amb un senhal"
#. vHPkv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:320
@@ -19550,7 +19580,7 @@ msgstr "Enregistrar los documents"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:46
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves the documents."
msgstr ""
msgstr "Enregistrar los documents"
#. yQdjt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:113
@@ -19610,7 +19640,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:246
msgctxt "mmresultsavedialog|label2"
msgid "Save As Options"
msgstr ""
msgstr "Enregistrar coma opcions"
#. 2BCiE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:271
@@ -20114,13 +20144,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:28
msgctxt "navigatorpanel|link"
msgid "Insert as Link"
msgstr ""
msgstr "Inserir coma ligam"
#. 97BBT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:38
msgctxt "navigatorpanel|copy"
msgid "Insert as Copy"
msgstr ""
msgstr "Inserir coma còpia"
#. mBP9D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:155
@@ -20162,7 +20192,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:374
msgctxt "navigatorpanel|spinbutton|tooltip_text"
msgid "Go to Page"
msgstr ""
msgstr "Anar a la pagina"
#. avLGA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:381
@@ -21713,196 +21743,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Nivèl de plan :"
#. JAb95
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. y9mKV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Còs de tèxte"
#. DcmkY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Nivèl 1"
#. Ae7iR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Nivèl 2"
#. ygFj9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Nivel 3"
#. NJN9p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Nivèl 4"
#. cLGAT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Nivèl 5"
#. iNtCJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Nivèl 6"
#. 7QbBG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Nivèl 7"
#. q9rXy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Nivèl 8"
#. 2BdWa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Nivèl 9"
#. PgJyA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Nivèl 10"
#. chMYQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Contorn"
#. 9PSzB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
#. eQZED
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
msgid "_Numbering style:"
msgstr "Estil de _numerotacion :"
msgid "_List style:"
msgstr ""
#. WjcNf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#. yJFDn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
#. hRgAM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Editar l'estil"
#. 5yJM2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
#. cbzvQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
#. ckwd7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
#. sQw2M
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr "_Reaviar a aqueste paragraf"
msgid "R_estart numbering at this paragraph"
msgstr ""
#. PP2rA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Aviar amb :"
#. 2Vb8v
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. ELqaC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
#. b4ip6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Numerotacion"
msgid "List"
msgstr ""
#. tBYXk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Inclure aqueste paragraf dins la numerotacion de linhas"
#. mhtFH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Tornar començar amb aqueste _paragraf"
#. YhNoE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Aviar amb :"
#. CMbmy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numerotacion de linhas"
#. Ac5sU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
#. QrTFm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24145,38 +24193,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografia asiatica"
#. YZFMg
#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Plan & numeracion"
msgid "Outline & List"
msgstr ""
#. hZxni
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
msgstr ""
#. BzbWJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulacions"
#. GHrCB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Letrinas"
#. EVCmZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
#. GCvEC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Zòna"
#. VnDtp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparéncia"
@@ -25971,7 +26025,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:50
msgctxt "sidebartableedit|insert_label"
msgid "Insert:"
msgstr ""
msgstr "Inserir:"
#. WxnPo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:121
@@ -27089,11 +27143,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordaduras"
#. XfHu5
#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Estil de numerotacion"
msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27101,42 +27155,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Gestionari"
#. JuQ2R
#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Piuses"
msgid "Unordered"
msgstr ""
#. XGBaD
#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Estil de numerotacion"
msgid "Ordered"
msgstr ""
#. 799yE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Contorn"
#. bo2Cd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
msgstr ""
#. Dp6La
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
#. pSN95
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
msgid "Graphic bullet symbols"
msgstr ""
#. K55K4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Posicion"
#. J49Ez
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
msgstr ""
#. g5NQF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
#. oNyDS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
msgstr ""
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27239,11 +27323,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Condicion"
#. gU5dE
#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Plan & numerotacion"
msgid "Outline & List"
msgstr ""
#. xT7hc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1522252920.000000\n"
#. DLY8p
@@ -533,67 +533,67 @@ msgstr "Avertiment de seguretat : Lo nom de domeni concòrda pas"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"
#. RaCss
#: uui/inc/strings.hrc:25

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-14 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557839768.000000\n"
#. k5jTM
@@ -513,67 +513,67 @@ msgstr "16k (197 x 273)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"
#. CXDQa
#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Lo fichièr existís ja dins \"$dirname$\". Lo remplaçar n'espotirà lo
#: vcl/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_FPICKER_ALLFORMATS"
msgid "All Formats"
msgstr "Los formats totas"
msgstr "Totes los formats"
#. xJLGT
#: vcl/inc/strings.hrc:91
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Pas de paginas"
#: vcl/inc/strings.hrc:98
msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW"
msgid "Preview is disabled"
msgstr ""
msgstr "Lapercebut es desactivat"
#. xMtCc
#: vcl/inc/strings.hrc:99
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:154
msgctxt "printdialog|printpreview"
msgid "Print preview"
msgstr ""
msgstr "Apercebut"
#. 67YPm
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:158
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:302
msgctxt "printdialog|previewbox"
msgid "Pre_view"
msgstr ""
msgstr "_Apercebut"
#. EpB5H
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:312
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:917
msgctxt "printdialog|labelsize"
msgid "Paper size:"
msgstr ""
msgstr "Talha del papièr:"
#. X9iBj
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:934

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 04:43+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556858598.000000\n"
#. gbiMx
@@ -170,19 +170,19 @@ msgstr "Etiqueta9"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:58
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "~Business Letter"
msgstr ""
msgstr "~Letra professionala"
#. 6giKm
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:59
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "~Formal Personal Letter"
msgstr ""
msgstr "~Letra privada oficiala"
#. JWyzn
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:60
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "~Personal Letter"
msgstr ""
msgstr "~Letra personala"
#. PEsFA
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:61
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "~Adreça de l'expeditor dins la fenèstra de l'envolopa"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:68
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Letter signs"
msgstr ""
msgstr "Signatura de la letra"
#. gErf6
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:69
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "A lèu"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:133
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page Design"
msgstr ""
msgstr "Modèl de pagina"
#. vezch
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:134
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:135
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Printed Items"
msgstr ""
msgstr "Elements imprimits"
#. XUjGa
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:136
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Pè de pagina"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:138
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6"
msgid "Name and Location"
msgstr ""
msgstr "Nom e adreça"
#. AZSy8
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:141
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Per crear un autre fax a partir del modèl, anatz a l'emplaçament ont a
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:165
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Template name:"
msgstr ""
msgstr "Nom de modèl:"
#. SAmkQ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:166
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Tel :"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:185
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "Email:"
msgstr ""
msgstr "Adreça electronica:"
#. o7E32
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:186
@@ -1022,13 +1022,13 @@ msgstr "M'agrada fòrça"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:216
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page Design"
msgstr ""
msgstr "Modèl de pagina"
#. u3Sj9
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:217
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Items to Include"
msgstr ""
msgstr "Elements dinclure"
#. 9vMk6
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:218
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Pè de pagina"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:220
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Name and Location"
msgstr ""
msgstr "Nom e adreça"
#. N6985
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:223
@@ -1334,19 +1334,19 @@ msgstr "Clicatz aicí per remplaçar aqueste tèxte"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:270
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Page Design"
msgstr ""
msgstr "Modèl de la pagina"
#. pAEvU
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:271
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "General Information"
msgstr ""
msgstr "Informacions generalas"
#. SmygH
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:272
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "Headings to Include"
msgstr ""
msgstr "Entèstas denclure"
#. QU872
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:273
@@ -1358,13 +1358,13 @@ msgstr "Noms"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:274
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Agenda Items"
msgstr ""
msgstr "Element de lagenda"
#. rSC3E
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:275
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Name and Location"
msgstr ""
msgstr "Nom e adreça"
#. VNixB
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:276
@@ -1615,64 +1615,64 @@ msgstr "Simple"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-03 04:40+0000\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556858415.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_11\n"
"property.text"
msgid "The title must not contain any spaces or special characters."
msgstr ""
msgstr "Lo títol pòt pas conténer cap despaci o caractèr especial."
#. FUgQA
#: resources_en_US.properties
@@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"CorrespondenceFields_17\n"
"property.text"
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "Corrièr electronic"
#. w7uK5
#: resources_en_US.properties

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525787256.000000\n"
#. DXXuk
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Importar un fichièr"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:16
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSMULTIPLAN"
msgid "Import MS Multiplan for DOS file"
msgstr ""
msgstr "Importar un fichièr MS Multiplan per DOS"
#. 9QaFD
#: writerperfect/inc/strings.hrc:17
@@ -67,67 +67,67 @@ msgstr "Importar un fichièr Quattro Pro"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"
#. MZYvQ
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9
@@ -175,91 +175,91 @@ msgstr "Metòde de division :"
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:174
msgctxt "exportepub|layoutft"
msgid "Layout method:"
msgstr ""
msgstr "Metòde de mesa en pagina:"
#. Jxiwx
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:191
msgctxt "exportepub|layoutreflowable"
msgid "Reflowable"
msgstr ""
msgstr "Ajustable"
#. QANvp
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:192
msgctxt "exportepub|layoutfixed"
msgid "Fixed"
msgstr ""
msgstr "Fixat"
#. CeRQ4
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:207
msgctxt "exportepub|generalft"
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "General"
#. ET3pr
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:244
msgctxt "exportepub|identifierft"
msgid "Identifier:"
msgstr ""
msgstr "Identificant:"
#. GFADK
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:258
msgctxt "exportepub|titleft"
msgid "Title:"
msgstr ""
msgstr "Títol:"
#. 4UDMh
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:272
msgctxt "exportepub|authorft"
msgid "Author:"
msgstr ""
msgstr "Autor:"
#. U4wuu
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:286
msgctxt "exportepub|dateft"
msgid "Date:"
msgstr ""
msgstr "Data:"
#. B5NKD
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:300
msgctxt "exportepub|languageft"
msgid "Language:"
msgstr ""
msgstr "Lenga:"
#. MRBgx
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:381
msgctxt "exportepub|metadataft"
msgid "Metadata"
msgstr ""
msgstr "Metadonadas:"
#. swAre
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:417
msgctxt "exportepub|coverimageft"
msgid "Cover image:"
msgstr ""
msgstr "Imatge de cobertura:"
#. qSviq
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:442
msgctxt "exportepub|coverbutton"
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgstr "Percórrer..."
#. 3tfAE
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:456
msgctxt "exportepub|mediadirft"
msgid "Media directory:"
msgstr ""
msgstr "Repertòri pels mèdias:"
#. jBQqe
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:481
msgctxt "exportepub|mediabutton"
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgstr "Percórrer..."
#. yFjyH
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:497
msgctxt "exportepub|customizeft"
msgid "Customize"
msgstr ""
msgstr "Personalizar"
#. DCscf
#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:67

View File

@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-05 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1527112278.000000\n"
#. EyJrF
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Signar"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:63
msgctxt "selectcertificatedialog|str_selectsign"
msgid "Select"
msgstr ""
msgstr "Seleccionar"
#. Gr5gE
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:64
@@ -228,79 +228,79 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr "_Apondre"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr ""
msgstr "_Aplicar"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
msgstr "_Anullar"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Tampar"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgstr "_Suprimir"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr "Edicion"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "_Ajuda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr ""
msgstr "_Novèl"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr ""
msgstr "_Non"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr ""
msgstr "_Dacòrdi"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr ""
msgstr "_Levar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr ""
msgstr "_Reïnicializar"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr ""
msgstr "_Òc"
#. uTxas
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
msgctxt "certdetails|field"
msgid "Field"
msgstr ""
msgstr "Camp"
#. Zug9C
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:62
msgctxt "certdetails|value"
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Valor"
#. gdF9q
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:73
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Tipe de signatura"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:196
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|signatures"
msgid "Lists the digital signatures for the current document."
msgstr ""
msgstr "Lista de las signaturas numericas del document actiu."
#. GAMdr
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:216
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Data d'expiracion"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:164
msgctxt "extended_tip|certificates"
msgid "Lists the trusted certificates."
msgstr ""
msgstr "Lista los certificats fisables."
#. xWF8D
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:197
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Emplaçaments de fichièrs fisables"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select X.509 Certificate"
msgstr ""
msgstr "Seleccionar lo certificat X.509"
#. 5iWSE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Seleccionatz lo certificat d'utilizar pel chiframent :"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:145
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto"
msgid "Issued to"
msgstr ""
msgstr "Emés per"
#. qiZ9B
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:158
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Descripcion :"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:262
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|description"
msgid "Type a purpose for the signature."
msgstr ""
msgstr "Picar una rason per la signatura."
#. snAQh
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:297