update translations for 6.0

Change-Id: Id8c4eaee752bfced960d94a76e2434b1c21a4638
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2018-02-08 12:42:29 +01:00
parent 5634878ae8
commit 4092195506
420 changed files with 8359 additions and 9661 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-23 00:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-28 18:36+0000\n"
"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516665799.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1517164562.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_66\n"
"LngText.text"
msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product. Your current installation will now continue."
msgstr "El utente [2] el ga za tacà l'instałasion par el prodoto [3]. Vanti de doparar el prodoto, chel utente el gavarà da far partir da novo l'instałasion. Ła to instałasion deso ła ndarà vanti."
msgstr "El utente [2] el ga za tacà l'instałasion par el prodoto [3]. Vanti de doparar el prodoto, chel utente el gavarà da ezeguir da novo l'instałasion. Ła to instałasion deso ła ndarà vanti."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_7\n"
"LngText.text"
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD."
msgstr "Ła caratarìstega spesifegà e tute łe só caratarìsteghe secondarie łe venjarà instałàe par poderle far ndar da CD."
msgstr "Ła caratarìstega spesifegà e tute łe só caratarìsteghe secondarie łe venjarà instałàe par poderle ezeguir da CD."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4150,7 +4150,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_9\n"
"LngText.text"
msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network."
msgstr "Ła caratarìstega spesifegà e tute łe só caratarìsteghe secondarie łe venjarà instałàe par poderle far ndar da ła rete."
msgstr "Ła caratarìstega spesifegà e tute łe só caratarìsteghe secondarie łe venjarà instałàe par poderle ezeguir da ła rete."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4158,7 +4158,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_10\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed to run from CD."
msgstr "Ła caratarìstega spesifegà ła venjarà instała par poderla far ndar da CD."
msgstr "Ła caratarìstega spesifegà ła venjarà instała par poderla ezeguir da CD."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4174,7 +4174,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_12\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed to run from network."
msgstr "Ła caratarìstega spesifegà ła venjarà instałà par poderla far ndar da ła rete."
msgstr "Ła caratarìstega spesifegà ła venjarà instałà par poderla ezeguir da ła rete."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4206,7 +4206,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_16\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed to run from CD."
msgstr "Ła caratarìstega spesifegà ła venjarà instała par poderla far ndar da CD."
msgstr "Ła caratarìstega spesifegà ła venjarà instała par poderla ezeguir da CD."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_18\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed to run from the network."
msgstr "Ła caratarìstega spesifegà ła venjarà instałà par poderla far ndar da ła rete."
msgstr "Ła caratarìstega spesifegà ła venjarà instałà par poderla ezeguir da ła rete."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -4246,7 +4246,7 @@ msgctxt ""
"OOO_UITEXT_21\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be available to run from CD."
msgstr "Ła caratarìstega spesifegà ła venjarà instała par poderla far ndar da CD."
msgstr "Ła caratarìstega spesifegà ła venjarà instała par poderla ezeguir da CD."
#: UIText.ulf
msgctxt ""