update translations for LibreOffice 4.1 rc1
Change-Id: Icdd695955786c330a21e7870ac9e617ccf2d5ebe
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-01 20:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-17 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1370117660.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1371493282.0\n"
|
||||
|
||||
#: BaseWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -314,14 +314,13 @@ msgid "Flip Vertically"
|
||||
msgstr "Rispecchia in verticale"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"CalcCommands.xcu\n"
|
||||
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatType\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Number Format Type"
|
||||
msgstr "Formato numero: orario"
|
||||
msgstr "Tipo di formato numero"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1041,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Icon Set..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Set di icone..."
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1554,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "View Grid lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visualizza linee della griglia"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3120,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Format Cell Borders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formatta i bordi delle celle"
|
||||
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3534,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Align Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Allinea gli oggetti"
|
||||
|
||||
#: CalcWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4803,7 +4802,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Report Controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controlli rapporto"
|
||||
|
||||
#: DbReportWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4848,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Object Resizing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ridimensionamento oggetti"
|
||||
|
||||
#: DbTableDataWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4965,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Query Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proprietà della query"
|
||||
|
||||
#: DbuCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5640,7 +5639,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Start from ~first Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inizia dalla prima diapositiva"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5649,7 +5648,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Start from c~urrent Slide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inizia dalla diapositiva corrente"
|
||||
|
||||
#: DrawImpressCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13380,7 +13379,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Highlight Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Evidenzia colore"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13542,7 +13541,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Match Case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maiuscole/minuscole"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13551,7 +13550,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Exit Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esci dalla ricerca"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14876,7 +14875,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Line Cap Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stile estremità linea"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15127,8 +15126,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Borders"
|
||||
msgstr "Bordi"
|
||||
msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
|
||||
msgstr "Bordi, aggiungi linee; MAIUSC per aggiungere e rimuovere"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15308,7 +15307,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Line Corner Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stile angolo linea"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15560,7 +15559,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Show Draw Functions"
|
||||
msgstr "Mostra funzione di disegno"
|
||||
msgstr "Mostra funzioni di disegno"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15902,7 +15901,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copia formato (doppio clic per la selezione multipla)"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15965,7 +15964,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Rotation Pivot Point X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Punto pivot di rotazione X"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -15974,7 +15973,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Rotation Pivot Point Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Punto pivot di rotazione Y"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17018,7 +17017,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "E-mail as P~DF..."
|
||||
msgstr "Via e-mail come P~DF..."
|
||||
msgstr "E-mail come P~DF..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17711,7 +17710,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Current Numbering List Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo di elenco numerato corrente"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17729,7 +17728,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Current Bullet List Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo di elenco puntato corrente"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17882,7 +17881,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Gradient Fill Transparency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sfumatura per riempi trasparenza"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17891,7 +17890,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Fill Transparency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riempi trasparenza"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18584,7 +18583,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Character Font Effects..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Effetti del carattere..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18773,7 +18772,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Ro~tate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruo~ta"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19727,7 +19726,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Elements Dock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pannello aggancio elementi"
|
||||
|
||||
#: MathCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19772,7 +19771,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Report Header/Footer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intestazione/Piè di pagina del rapporto"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19781,7 +19780,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Header/Footer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intestazione/Piè di pagina della pagina"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19799,7 +19798,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Sorting and Grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Ordina e raggruppa "
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19847,14 +19846,13 @@ msgid "~Clear Direct Formatting"
|
||||
msgstr "~Cancella formattazione diretta"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ReportCommands.xcu\n"
|
||||
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Page Numbers..."
|
||||
msgstr "Numero di p~agina..."
|
||||
msgstr "Numeri di p~agina..."
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19872,7 +19870,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Select Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Seleziona rapporto"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19881,7 +19879,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Subreport in New Window..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rapporto ~secondario in nuova finestra..."
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19926,7 +19924,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Execute Report..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esegui rapporto..."
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19935,7 +19933,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Graphic..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Immagine..."
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19953,7 +19951,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Spreadsheet Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documento di foglio elettronico"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19962,7 +19960,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Report Navigator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Navigatore rapporto"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20088,7 +20086,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Select all Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleziona tutte le etichette"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20097,7 +20095,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Select all Formatted Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleziona tutti i campi formattati"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20106,7 +20104,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Shape Arrange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Disponi forma"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20151,7 +20149,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Report Controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controlli rapporto"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20187,7 +20185,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Arrow Shapes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forme freccia"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20196,7 +20194,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "FlowChart Shapes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forme diagramma di flusso"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20205,7 +20203,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Callout Shapes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forme legenda"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20214,7 +20212,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Star Shapes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forme stelle"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20277,7 +20275,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Object Resizing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ridimensionamento oggetti"
|
||||
|
||||
#: ReportCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20376,7 +20374,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Current Context (only for debugging)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contesto corrente (solo per debug)"
|
||||
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20394,7 +20392,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Colors (only for debugging)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colori (solo per debug)"
|
||||
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20529,7 +20527,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Cell Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aspetto cella"
|
||||
|
||||
#: Sidebar.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20610,7 +20608,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Insert Shapes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inserisci forme"
|
||||
|
||||
#: StartModuleCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22131,7 +22129,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Column Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo di colonna pagina"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24354,7 +24352,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Page Settings - Paper format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impostazioni di pagina - formato della carta"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user