update translations for 5.1.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I24437fdaa13a74a85f58314771245375fec94108
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-10 18:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 21:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeppe Bundsgaard <jeppe@bundsgaard.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1439232187.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1452115428.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9133,7 +9133,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open Statement [Runtime]"
|
||||
msgstr "Åbn sætning [Runtime]"
|
||||
msgstr "Open sætning [Runtime]"
|
||||
|
||||
#: 03020103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9150,7 +9150,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement [Runtime]\">Open Statement [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Åbn sætning [Runtime]\">Åbn sætning [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open sætning [Runtime]\">Open sætning [Runtime]</link>"
|
||||
|
||||
#: 03020103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -36611,7 +36611,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [Runtime]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Afvikling]\">ThisComponent [Afvikling]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Afvikling]\">ThisComponent [Kørselstid]</link>"
|
||||
|
||||
#: 03132200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -37610,7 +37610,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "BasicCodeStubs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BasicCodeStubs"
|
||||
|
||||
#: keys.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-30 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 21:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeppe Bundsgaard <jeppe@bundsgaard.net>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1435675266.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1452115505.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -104,7 +104,6 @@ msgid "File"
|
||||
msgstr "Filer"
|
||||
|
||||
#: main0101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0101.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156023\n"
|
||||
@@ -113,7 +112,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"Filer\">Filer</link>"
|
||||
|
||||
#: main0101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0101.xhp\n"
|
||||
"par_id3151112\n"
|
||||
@@ -130,7 +128,6 @@ msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Rediger"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156023\n"
|
||||
@@ -139,7 +136,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Rediger\">Rediger</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"par_id3154758\n"
|
||||
@@ -148,7 +144,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menu indeholder kommandoer til at redigere indholdet i det aktuelle dokument.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3146919\n"
|
||||
@@ -157,7 +152,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Kæder\">Kæder</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148488\n"
|
||||
@@ -166,13 +160,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</li
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Imagemap\">Imagemap</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id0914201502131542\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Åbn\">Åbn</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Objekt</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -183,7 +176,6 @@ msgid "View"
|
||||
msgstr "Vis"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151112\n"
|
||||
@@ -192,7 +184,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"Vis\">Vis</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"par_id3149456\n"
|
||||
@@ -209,7 +200,6 @@ msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"par_idN105AF\n"
|
||||
@@ -218,13 +208,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal layout view of the sheet.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser det almindelige udseende for arket.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"hd_id102720151109097115\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Åbn\">Åbn</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03100000.xhp\">Sideskift</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -232,7 +221,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id10272015110909623\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Grid Lines for Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gitterlinjer for ark"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -240,7 +229,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id102720151147483554\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Toggle the visibility of grid lines for the current sheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slå gitterlinjer til/fra for det aktuelle ark"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -248,10 +237,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id102720150908397549\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">~Galleri</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"hd_id3125863\n"
|
||||
@@ -268,7 +256,6 @@ msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Indsæt"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3157909\n"
|
||||
@@ -277,7 +264,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Indsæt\">Indsæt</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"par_id3153896\n"
|
||||
@@ -286,7 +272,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elem
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menuen Indsæt indeholder kommandoer til at indsætte nye elementer såsom celler, rækker, ark og cellenavne i det aktuelle ark.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150769\n"
|
||||
@@ -295,7 +280,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Celler\">Celler</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149260\n"
|
||||
@@ -304,7 +288,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Ark\">Ark</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153726\n"
|
||||
@@ -313,7 +296,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Spe
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Specialtegn\">Specialtegn</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156285\n"
|
||||
@@ -322,7 +304,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154492\n"
|
||||
@@ -331,7 +312,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function\">Function</lin
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Funktion\">Funktion</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145640\n"
|
||||
@@ -340,7 +320,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Kommentar\">Kommentar</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3146918\n"
|
||||
@@ -357,7 +336,6 @@ msgid "Inserts a chart."
|
||||
msgstr "Indsætter et diagram."
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147003\n"
|
||||
@@ -374,7 +352,6 @@ msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formater"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149669\n"
|
||||
@@ -383,16 +360,14 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Formater\">Formater</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"par_id3145171\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Menuen <emph>Formater</emph> indeholder kommandoer til formatering af markerede celler, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objekter</link> og celleindhold i dit dokument.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menuen <emph>Formater</emph> indeholder kommandoer til formatering af markerede celler, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objekter</link> og celleindhold i dit dokument.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154732\n"
|
||||
@@ -401,7 +376,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Celler\">Celler</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155087\n"
|
||||
@@ -410,7 +384,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Side\">Side</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145748\n"
|
||||
@@ -419,7 +392,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Tegn\">Tegn</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154485\n"
|
||||
@@ -428,7 +400,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Afsnit\">Afsnit</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3157980\n"
|
||||
@@ -437,7 +408,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat<
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Autoformat\">Autoformat</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3159206\n"
|
||||
@@ -446,7 +416,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Betinget formatering\">Betinget formatering</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154703\n"
|
||||
@@ -455,7 +424,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Kontrolelement\">Kontrolelement</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147005\n"
|
||||
@@ -543,7 +511,6 @@ msgid "Window"
|
||||
msgstr "Vindue"
|
||||
|
||||
#: main0107.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0107.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154758\n"
|
||||
@@ -552,13 +519,12 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Vindue\">Vindue</link>"
|
||||
|
||||
#: main0107.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0107.xhp\n"
|
||||
"par_id3150398\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Indeholder kommandoer til manipulering og visning af dokumentvinduer.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Indeholder kommandoer til manipulering og visning af dokumentvinduer.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0112.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -672,16 +638,15 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ark"
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0116.xhp\n"
|
||||
"hd_id0906201507390173\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">Sheet</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">Ark</link>"
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -689,7 +654,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0906201507414091\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menu indeholder kommandoer til at ændre og håndtere et ark og dets elementer.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -697,34 +662,31 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150792\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move or Copy Sheet</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Flyt eller Kopier ark</link>"
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0116.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153968\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Show Sheet</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Ark\">Ark</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Vis ark</link>"
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0116.xhp\n"
|
||||
"hd_id3163708\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete Sheet</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Slet celler\">Slet celler</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Slet Ark</link>"
|
||||
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0116.xhp\n"
|
||||
"hd_id3163733308\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Sheet Events</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Gem som\">Gem som</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Arkhandlinger</link>"
|
||||
|
||||
#: main0200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-07 14:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 14:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1417961422.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1452521960.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -66,7 +66,6 @@ msgid "Edit Menu"
|
||||
msgstr "Menuen Rediger"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147303\n"
|
||||
@@ -75,25 +74,22 @@ msgid "Edit Menu"
|
||||
msgstr "Menuen Rediger"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3155555\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Vælg <emph>Rediger - Sidehoved og sidefod</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Vælg <emph>Indsæt- Sidehoved og sidefod</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3159233\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers - Header and Footer</emph> tabs</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Vælg <emph>Rediger - Sidehoved og sidefod - Sidehoved/Sidefod</emph> Faneblade</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Vælg fanebladet <emph>Indsæt - Sidehoved og sidefod - Sidehoved/Sidefod</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3150443\n"
|
||||
@@ -102,7 +98,6 @@ msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph></varia
|
||||
msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Vælg <emph>Rediger - Fyld</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3143267\n"
|
||||
@@ -111,7 +106,6 @@ msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph><
|
||||
msgstr "<variable id=\"bausunten\">Vælg <emph>Rediger - Fyld - Nedad</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3153880\n"
|
||||
@@ -120,7 +114,6 @@ msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph
|
||||
msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Vælg <emph>Rediger - Fyld - Højre</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3151245\n"
|
||||
@@ -129,7 +122,6 @@ msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph></va
|
||||
msgstr "<variable id=\"bausoben\">Vælg <emph>Rediger - Fyld - Opad</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3145068\n"
|
||||
@@ -138,7 +130,6 @@ msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph><
|
||||
msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Vælg <emph>Rediger - Fyld - Venstre</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3150400\n"
|
||||
@@ -147,7 +138,6 @@ msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheet</emph></
|
||||
msgstr "<variable id=\"baustab\">Vælg <emph>Rediger - Fyld - Ark</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3154910\n"
|
||||
@@ -161,37 +151,33 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154123\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Rediger- Slet indhold...</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3145785\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "Backspace"
|
||||
msgstr "Tilbage"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3150011\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bzelo\">Vælg <emph>Rediger - Slet Celler</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bzelo\">Vælg <emph>Rediger - Slet Celler...</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3153951\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Sheet - Delete Sheet</emph>"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Rediger - Slet Indhold</emph>"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Ark - Slet celle</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3155306\n"
|
||||
@@ -205,10 +191,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146119\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Ark - Flyt eller Kopier ark</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3148645\n"
|
||||
@@ -217,31 +202,28 @@ msgid "Open context menu for a sheet tab"
|
||||
msgstr "Åbn genvejsmenu for en arkfane"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3153093\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bmaumloe\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Vælg <emph>Rediger - Slet manuelt skift</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bmaumloe\">Vælg <emph>Rediger - Slet sideskift</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3153191\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bzeilum\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Vælg <emph>Rediger - Slet manuelt skift - Rækkeskift</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bzeilum\">Vælg <emph>Rediger - Slet sideskift - Rækkeskift</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3145645\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bspaum\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bspaum\">Vælg <emph>Rediger - Slet manuelt skift - Kolonneskift</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bspaum\">Vælg <emph>Rediger - Slet sideskift - Kolonneskift</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -252,7 +234,6 @@ msgid "View Menu"
|
||||
msgstr "Menuen Vis"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145673\n"
|
||||
@@ -261,7 +242,6 @@ msgid "View Menu"
|
||||
msgstr "Menuen Vis"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3150275\n"
|
||||
@@ -270,13 +250,12 @@ msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph></v
|
||||
msgstr "<variable id=\"aspze\">Vælg <emph>Vis - Kolonne- & rækkeoverskrifter</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3154514\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"awehe\">Vælg <emph>Vis - Værdifremhævelse</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"awehe\">Vælg <emph>Vis - Fremhæv værdier</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -284,10 +263,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148947\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph> or <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Vælg <emph>Vis - Formellinje</emph> eller <emph>Vis - Værktøjslinjer - Formellinje</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3148663\n"
|
||||
@@ -1217,7 +1195,6 @@ msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Menuen Vindue"
|
||||
|
||||
#: 00000407.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000407.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155628\n"
|
||||
@@ -1231,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147335\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"fete\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Split Window</item></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"fete\">Vælg <item type=\"menuitem\">Vindue - Opdel</item></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000407.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1239,7 +1216,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153663\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"fefix\">Vælg <item type=\"menuitem\">Vindue - Frys</item></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000412.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-16 09:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-22 14:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1437037470.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1450795498.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id8277230\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Conversion from text to number"
|
||||
msgstr "Konvertering fra tekst til tal"
|
||||
msgstr "konvertering fra tekst til tal"
|
||||
|
||||
#: OpenCL_options.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id8069704\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Subset of OpCodes for which OpenCL is used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Delmængde af operationskoder som OpenCL skal bruges for"
|
||||
|
||||
#: OpenCL_options.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id4524674\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The list of operators and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Listen med operatorer og funktionsoperationskoder, OpenCL skal bruges til. Hvis en formel kun består af disse operatorer og funktioner, vil den muligvis blive beregnet med OpenCL."
|
||||
|
||||
#: empty_cells.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-16 09:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: laugesen <jesper@laugesen.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-31 16:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1437037496.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1451581047.000000\n"
|
||||
|
||||
#: address_auto.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5357,13 +5357,12 @@ msgid "Enter the text to find in the <emph>Search for</emph> text box."
|
||||
msgstr "Angiv teksten, der skal findes, i tekstfeltet <emph>Søg efter</emph>."
|
||||
|
||||
#: finding.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"finding.xhp\n"
|
||||
"par_id9121982\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Either click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>."
|
||||
msgstr "Klik enten på <emph>Søg</emph> eller <emph>Søg alle</emph>."
|
||||
msgstr "Klik enten på <emph>Find næste</emph> eller <emph>Find alle</emph>."
|
||||
|
||||
#: finding.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-04 15:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-02 20:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1386171109.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1451768132.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -318,7 +318,6 @@ msgid "View"
|
||||
msgstr "Vis"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"hd_id3152576\n"
|
||||
@@ -327,7 +326,6 @@ msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"Vis\">Vis</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"par_id3159155\n"
|
||||
@@ -368,7 +366,6 @@ msgid "Switch to the master page view."
|
||||
msgstr "Skift til hovedsidevisningen."
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149666\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-01 18:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-10 10:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1441130502.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1452421714.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"44\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
|
||||
msgstr "FTP står for File Transfer Protocol (på dansk filoverførselsprotokol) og er standardoverførselsprotokollen for filer på internettet. En FTP-server er et program på en computer forbundet til internettet, som opbevarer filer, der kan overføres ved hjælp af FTP. Mens FTP er ansvarlig for at overføre internetfiler, så sørger <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link>(HyperText Transfer Protocol - på dansk hypertekstoverførselsprotokol) for opsætningen af forbindelsen samt dataoverførslen mellem webservere og -klienter."
|
||||
msgstr "FTP står for File Transfer Protocol (på dansk filoverførselsprotokol) og er standardoverførselsprotokollen for filer på internettet. En FTP-server er et program på en computer forbundet til internettet, som opbevarer filer, der kan overføres ved hjælp af FTP. Mens FTP er ansvarlig for at overføre internetfiler, så sørger <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (HyperText Transfer Protocol - på dansk hypertekstoverførselsprotokol) for opsætningen af forbindelsen samt dataoverførslen mellem webservere og -klienter."
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4702,7 +4702,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id5719779\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enabled by default, data will be saved as displayed, including applied number formats. If this checkbox is not marked, raw data content will be saved, as in older versions of the software.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Aktiveret som standard, vil data blive gemt som vist, inklusiv anvendte talformater. Hvis dette afkrydsningsfelt ikke er markeret, vil indhold af raw data blive gemt som i ældre versioner af %PRODUCTNAME.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Aktiveret som standard, vil data blive gemt som vist, inklusiv anvendte talformater. Hvis dette afkrydsningsfelt ikke er markeret, vil indhold af rå data blive gemt som i ældre versioner af programmet.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 00000207.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6781,7 +6781,6 @@ msgid "Print File Directly"
|
||||
msgstr "Udskriv fil direkte"
|
||||
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_id3153581\n"
|
||||
@@ -7268,7 +7267,6 @@ msgid "Choose <emph>Edit - Find</emph>"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Rediger - Fortryd</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id31545031\n"
|
||||
@@ -9928,7 +9926,6 @@ msgid "Format Menu"
|
||||
msgstr "Menuen Formater"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150347\n"
|
||||
@@ -9937,7 +9934,6 @@ msgid "Format Menu"
|
||||
msgstr "Menuen Formater"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3145356\n"
|
||||
@@ -9946,7 +9942,6 @@ msgid "<variable id=\"standard\">Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</
|
||||
msgstr "<variable id=\"standard\">Vælg <emph>Formater - Ryd direkte formatering</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3153244\n"
|
||||
@@ -9955,7 +9950,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Tegn</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3152352\n"
|
||||
@@ -9972,7 +9966,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\"><alt id=\"al
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3149999\n"
|
||||
@@ -9999,7 +9992,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of a
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Typografier og formatering</emph> - åbn genvejsmenuen for et element og vælg <emph>Modificer/Ny - Skrifttype</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3155338\n"
|
||||
@@ -10044,7 +10036,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Cell - Font</emph> tab (spreadsheets)"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Celle - Skrifttype</emph> (regneark)"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3156306\n"
|
||||
@@ -10053,7 +10044,6 @@ msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> butto
|
||||
msgstr "Menu <emph>Formater - Side - Sidehoved/Sidefod</emph> - knappen <emph>Rediger</emph> (regneark)"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3155829\n"
|
||||
@@ -10071,7 +10061,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of a
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formaterer - Typografier og formatering</emph>, åbn en genvejsmenu for et element og vælg <emph>Modificer/Ny - Skrifteffekter</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3159176\n"
|
||||
@@ -10080,7 +10069,6 @@ msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> butto
|
||||
msgstr "Menu <emph>Formater - Side - Sidehoved/Sidefod</emph> - knappen <emph>Rediger</emph> (regneark)"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3153541\n"
|
||||
@@ -10098,7 +10086,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting - </emph>open context menu of a
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Typografier og formatering</emph>, åbn en genvejsmenu for et element og vælg <emph>Modificer/Ny - Justering</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3151385\n"
|
||||
@@ -10107,7 +10094,6 @@ msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> butto
|
||||
msgstr "Menu <emph>Formater - Side - Sidehoved/Sidefod</emph> - knappen <emph>Rediger</emph> (regneark)"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3148550\n"
|
||||
@@ -10125,7 +10111,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting - </emph>open context menu of a
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Typografier og formatering</emph>, åbn en genvejsmenu for et element og vælg <emph>Modificer/Ny - Asiatisk layout</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3153524\n"
|
||||
@@ -10134,7 +10119,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Asian Typography</emph> tab (not in HTM
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Afsnit - Asiatisk typografi</emph> (ikke i HTML)"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154366\n"
|
||||
@@ -10152,7 +10136,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting - </emph>open context menu of a
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Typografier og formatering</emph>, åbn en genvejsmenu for et element og vælg <emph>Modificer/Ny - Asiatisk typografi</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3148922\n"
|
||||
@@ -10161,7 +10144,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab"
|
||||
msgstr "Vælg fanebladet <emph>Formater - Tegn - Hyperlink</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3149169\n"
|
||||
@@ -10170,7 +10152,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Afsnit</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3151381\n"
|
||||
@@ -10187,7 +10168,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\"><alt id=\"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3147299\n"
|
||||
@@ -10196,7 +10176,6 @@ msgid "Paragraph"
|
||||
msgstr "Afsnit"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3147289\n"
|
||||
@@ -10214,7 +10193,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of a
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Typografier og formatering</emph>, åbn en genvejsmenu for et element og vælg <emph>Modificer/Ny - Justering</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154640\n"
|
||||
@@ -10232,7 +10210,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of a
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Typografier og formatering</emph>, åbn en genvejsmenu for et element og vælg <emph>Modificer/Ny - Indrykning og afstand</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154319\n"
|
||||
@@ -10250,7 +10227,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of a
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Typografier og formatering</emph>, åbn en genvejsmenu for et element og vælg <emph>Modificer/Ny - Tabulatorer</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3159155\n"
|
||||
@@ -10267,7 +10243,6 @@ msgid "(all options only in Writer or Calc)"
|
||||
msgstr "(alle indstillinger kun i Writer eller Calc)"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3156105\n"
|
||||
@@ -10276,7 +10251,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab"
|
||||
msgstr "Vælg fanebladet <emph>Formater - Afsnit - Kanter</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154149\n"
|
||||
@@ -10285,7 +10259,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Image - Borders</emph> tab"
|
||||
msgstr "Vælg fanebladet <emph>Formater - Billede - Kanter</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3163822\n"
|
||||
@@ -10294,7 +10267,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Borders</emph> tab"
|
||||
msgstr "Vælg fanebladet <emph>Formater - Ramme/Objekt - Kanter</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3150048\n"
|
||||
@@ -10303,7 +10275,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab"
|
||||
msgstr "Vælg fanebladet <emph>Formater - Side - Kanter</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3151148\n"
|
||||
@@ -10321,7 +10292,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of a
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Typografier og formatering</emph>, åbn en genvejsmenu for et element og vælg <emph>Modificer/Ny - Kanter</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3150094\n"
|
||||
@@ -10330,7 +10300,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Side - Sidehoved - Flere</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154501\n"
|
||||
@@ -10339,7 +10308,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Side - Sidefod - Flere</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3148455\n"
|
||||
@@ -10348,7 +10316,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Fo
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vælg <emph>Formater - Celler - Kanter</emph></caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3155915\n"
|
||||
@@ -10357,7 +10324,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Fo
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Formater - Afsnit</emph>-<emph>fanebladet Kanter</emph>-<emph>Afstand til indhold</emph></caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3159130\n"
|
||||
@@ -10366,7 +10332,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu<emph> Form
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu <emph>Formater - Side - Kanter - Afstand til indhold</emph></caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3155853\n"
|
||||
@@ -10375,7 +10340,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab"
|
||||
msgstr "Vælg fanebladet <emph>Formater - Afsnit - Baggrund</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3147330\n"
|
||||
@@ -10384,7 +10348,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab"
|
||||
msgstr "Vælg fanebladet <emph>Formater - Tegn - Baggrund</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3149486\n"
|
||||
@@ -10393,7 +10356,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab"
|
||||
msgstr "Vælg fanebladet <emph>Formater - Billede - Baggrund</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3150592\n"
|
||||
@@ -10402,7 +10364,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Background</emph> tab"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Ramme/Objekt - Baggrund</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3151321\n"
|
||||
@@ -10411,7 +10372,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Side - Baggrund</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154510\n"
|
||||
@@ -10420,7 +10380,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Side - Sidehoved - Flere</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3159110\n"
|
||||
@@ -10438,7 +10397,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of a
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Typografier og formatering</emph>, åbn en genvejsmenu for et element og vælg <emph>Modificer/Ny - Baggrund</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3144747\n"
|
||||
@@ -10447,7 +10405,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert/Edit - Section - Background</emph> tab"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Indsæt/Rediger - Sektion - Baggrund</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3146900\n"
|
||||
@@ -10456,7 +10413,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Fo
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vælg <emph>Formater - Celler - Baggrund</emph></caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3146791\n"
|
||||
@@ -10474,7 +10430,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of a
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Typografier og formatering</emph>, åbn en genvejsmenu for et element og vælg <emph>Modificer/Ny - Administration</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3153357\n"
|
||||
@@ -10492,7 +10447,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of a
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Typografier og formatering</emph> - åbn en genvejsmenu for et element og vælg <emph>Modificer/Ny - Side</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3155515\n"
|
||||
@@ -10510,7 +10464,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> - open context menu of a
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Typografier og formatering</emph>, åbn en genvejsmenu for et element og vælg <emph>Modificer/Ny - Sidehoved</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3145618\n"
|
||||
@@ -10537,7 +10490,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Typografier og formatering</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3166447\n"
|
||||
@@ -10546,7 +10498,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</casein
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3147321\n"
|
||||
@@ -10563,7 +10514,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\"><alt id=\"a
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3153534\n"
|
||||
@@ -10572,7 +10522,6 @@ msgid "Styles and Formatting"
|
||||
msgstr "Typografier og formatering"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3159313\n"
|
||||
@@ -10589,7 +10538,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3159236\" src=\"cmd/sc_window3d.png\"><alt id=\"alt_id3
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3152498\n"
|
||||
@@ -10625,7 +10573,6 @@ msgid "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Open the context menu of the 3D object, ch
|
||||
msgstr "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Åbn højreklik menuen og vælg <emph>Formater - 3D-effekter - Belysning</emph> </variable>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3152475\n"
|
||||
@@ -10634,7 +10581,6 @@ msgid "<variable id=\"3dtexturen\">Open the context menu of the 3D object, choos
|
||||
msgstr "<variable id=\"3dtexturen\">Åbn genvejsmenuen for 3D-objektet og vælg <emph>Formater - 3D-effekter - Teksturer</emph> </variable>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154572\n"
|
||||
@@ -10643,7 +10589,6 @@ msgid "<variable id=\"3dmaterial\">Open the context menu of the 3D object, choos
|
||||
msgstr "<variable id=\"3dmaterial\">Åbn genvejsmenuen for 3D-objektet og vælg <emph>Formater - 3D-effekter - Materiale</emph> </variable>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3145220\n"
|
||||
@@ -10652,7 +10597,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering </emph>"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Punktopstilling</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3148771\n"
|
||||
@@ -10669,7 +10613,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\"><alt id=\"al
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3157970\n"
|
||||
@@ -10678,7 +10621,6 @@ msgid "Bullets On/Off"
|
||||
msgstr "Punkttegn til/fra"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3149735\n"
|
||||
@@ -10687,7 +10629,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Options</e
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Punktopstilling</emph>. Åbn fanebladet <emph>Indstillinger</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3150785\n"
|
||||
@@ -10696,7 +10637,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>S
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Åbn <emph>Typografier og formatering</emph> - Præsentationstypografier - genvejsmenuen for en Dispositionstypografi - vælg <emph>Ny/Modificer</emph></caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3148420\n"
|
||||
@@ -10705,7 +10645,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>St
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Åbn <emph>Typografier og formatering</emph> - Nummereringstypografier - genvejsmenuen for et element - vælg <emph>Ny/Modificer</emph></caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3148888\n"
|
||||
@@ -10714,7 +10653,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Bullets</emph> tab"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Punktopstilling - Punkttegn</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3149917\n"
|
||||
@@ -10723,7 +10661,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open Styles
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Åbn Typografier og formatering - Præsentationstypografier - genvejsmenu for en Dispositionstypografi - vælg <emph>Ny/Modificer</emph></caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3154930\n"
|
||||
@@ -10732,7 +10669,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open Styles a
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Åbn Typografier og formatering - Nummereringstypografier - genvejsmenuen for et element - vælg <emph>Ny/Modificer</emph></caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3150862\n"
|
||||
@@ -10741,7 +10677,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Numbering</emph> tab"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Punktopstilling - Nummerering</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3155378\n"
|
||||
@@ -10750,7 +10685,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>S
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Åbn <emph>Typografier og formatering</emph> - Præsentationstypografier - genvejsmenuen for en Dispositionstypografi - vælg <emph>Ny/Modificer</emph></caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3156011\n"
|
||||
@@ -10759,7 +10693,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>St
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Åbn <emph>Typografier og formatering</emph> - Nummereringstypografier - genvejsmenuen for et element - vælg <emph>Ny/Modificer</emph></caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id0611200904324832\n"
|
||||
@@ -10768,7 +10701,6 @@ msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - I
|
||||
msgstr "<variable id=\"graphics\">Vælg fanebladet <emph>Formater - Punktopstilling - Billede</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3155848\n"
|
||||
@@ -10777,7 +10709,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Outline</emph> tab"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Punktopstilling - Disposition</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3148733\n"
|
||||
@@ -10786,7 +10717,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>St
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Åbn <emph>Typografier og formatering</emph> - Nummereringstypografier - genvejsmenuen for et element - vælg <emph>Ny/Modificer</emph></caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3156658\n"
|
||||
@@ -10795,7 +10725,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Position</
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - Punktopstilling</emph>. Åbn fanebladet <emph>Placering</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3156170\n"
|
||||
@@ -10804,7 +10733,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vælg fanebladet <emph>Funktioner - Disposition Nummerering - Placering</emph></caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3153812\n"
|
||||
@@ -10813,7 +10741,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>St
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Åbn <emph>Typografier og formatering - Nummereringstypografier</emph> - genvejsmenuen for et element - vælg <emph>Ny/Modificer</emph></caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3151332\n"
|
||||
@@ -10822,7 +10749,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Fo
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menuen <emph>Formater - Billede</emph> fanebladet <emph>Beskær</emph></caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3153317\n"
|
||||
@@ -10839,7 +10765,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/sc_grafattrcrop.png\"><alt id=\"alt
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3153695\n"
|
||||
@@ -10848,7 +10773,6 @@ msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Beskær"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3151254\n"
|
||||
@@ -10857,7 +10781,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Change Case</emph>"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Formater - STORE/små bogstaver</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3159624\n"
|
||||
@@ -10866,7 +10789,6 @@ msgid "Open context menu (text) - choose <emph>Change Case</emph>"
|
||||
msgstr "Åbn genvejsmenu (tekst) - vælg <emph>STORE/små og tegn</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040500.xhp\n"
|
||||
"par_id3153579\n"
|
||||
@@ -10925,7 +10847,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"95\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"aupikomli\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"aupikomli\">Åben værktøjslinjen <emph>Formularkontrolelementer</emph>, klik på ikonet <emph>Kombinationsfelt</emph> eller <emph>listefelt</emph> og træk musen for at oprette et felt. En databaseforbindelse skal eksistere i formularen.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"aupikomli\">Åben værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet <emph>Kombinationsfelt</emph> eller <emph>listefelt</emph> og træk musen for at oprette et felt. En databaseforbindelse skal eksistere i formularen.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10934,7 +10856,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"121\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"aupikomli1\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 1.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"aupikomli1\">Åben værktøjslinjen <emph>Formularkontrolelementer</emph>, klik på ikonet <emph>Kombinationsfelt</emph> eller <emph>listefelt</emph> og træk musen for at oprette et felt. En databaseforbindelse skal eksistere i formularen: Guide - side 1.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"aupikomli1\">Åben værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet <emph>Kombinationsfelt</emph> eller <emph>listefelt</emph> og træk musen for at oprette et felt. En databaseforbindelse skal eksistere i formularen: Guide - side 1.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10943,7 +10865,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"122\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"aupikomli2\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 2.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"aupikomli2\">Åben værktøjslinjen <emph>Formularkontrolelementer</emph>, klik på ikonet <emph>Kombinationsfelt</emph> eller <emph>listefelt</emph> og træk musen for at oprette et felt. En databaseforbindelse skal eksistere i formularen: Guide - side 2.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"aupikomli2\">Åben værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet <emph>Kombinationsfelt</emph> eller <emph>listefelt</emph> og træk musen for at oprette et felt. En databaseforbindelse skal eksistere i formularen: Guide - side 2.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10952,7 +10874,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"123\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"aupikomli3a\">Open Form Controls toolbar, click <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"aupikomli3a\">Åben værktøjslinjen <emph>Formularkontrolelementer</emph>, klik på ikonet <emph>listefelt</emph> og træk musen for at oprette et felt. En databaseforbindelse skal eksistere i formularen: Guide - side 3.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"aupikomli3a\">Åben værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet <emph>listefelt</emph> og træk musen for at oprette et felt. En databaseforbindelse skal eksistere i formularen: Guide - side 3.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10961,7 +10883,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"124\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"aupikomli3b\">Open Form Controls toolbar, click <emph>Combo Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"aupikomli3b\">Åben værktøjslinjen <emph>Formularkontrolelementer</emph>, klik på ikonet <emph>kombinationsfelt</emph> og træk musen for at oprette et felt. En databaseforbindelse skal eksistere i formularen: Guide - side 3.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"aupikomli3b\">Åben værktøjslinjen Formularkontrolelementer, klik på ikonet <emph>kombinationsfelt</emph> og træk musen for at oprette et felt. En databaseforbindelse skal eksistere i formularen: Guide - side 3.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00040501.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-24 16:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-10 14:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1435164461.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1452437187.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13081,7 +13081,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Previous Page\">Previou
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/10010000.xhp\" name=\"Forrige side\">Forrige side</link>"
|
||||
|
||||
#: 10010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150445\n"
|
||||
@@ -13125,7 +13124,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Next Page\">Next Page</
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/10020000.xhp\" name=\"Næste side\">Næste side</link>"
|
||||
|
||||
#: 10020000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10020000.xhp\n"
|
||||
"par_id3159224\n"
|
||||
@@ -13169,7 +13167,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"To Document Begin\">Til dokumentets begyndelse</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10030000.xhp\" name=\"First Page\">Første side</link></defaultinline> </switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 10030000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153539\n"
|
||||
@@ -13213,7 +13210,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"To Document End\">Til dokumentets slutning</link></caseinline> <defaultinline><link href=\"text/shared/02/10040000.xhp\" name=\"Last Page\">sidste side</link></defaultinline> </switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 10040000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10040000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149716\n"
|
||||
@@ -13257,7 +13253,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">Close Wi
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">Luk vindue</link>"
|
||||
|
||||
#: 10100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155934\n"
|
||||
@@ -16994,7 +16989,6 @@ msgid "<bookmark_value>HTML documents;source text</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>HTML-dokumenter; kildetekst</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 19090000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"19090000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154788\n"
|
||||
@@ -17011,7 +17005,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the source text of the current HTML document. T
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 19090000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"19090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149760\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 08:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-10 14:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1369383624.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1452437297.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 09000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -43,7 +43,6 @@ msgid "To create a new web page for the Internet, open a new <emph>HTML Document
|
||||
msgstr "For at oprette en ny webside til internettet, åbn et nyt <emph>HTML-dokument</emph> ved at vælge <emph>Filer - Ny(t)</emph>."
|
||||
|
||||
#: 09000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"09000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3143284\n"
|
||||
@@ -62,7 +61,6 @@ msgid "Creating a New Web Page"
|
||||
msgstr "Oprettelse af en ny webside"
|
||||
|
||||
#: 09000000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"09000000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150808\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-19 22:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-10 16:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1437344037.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1452443157.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 02000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2702,7 +2702,6 @@ msgid "Example: select * from mytable where years='1999-12-31'"
|
||||
msgstr "Eksempel: select * from mytable where years='1999-12-31'"
|
||||
|
||||
#: 02010100.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02010100.xhp\n"
|
||||
"par_id3150510\n"
|
||||
@@ -7678,7 +7677,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id040920092139526\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Use date/time literals that conform to ODBC standard.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Brug date/time bogstaveligt som passer til ODBC standarden.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Brug dato/tid-angivelser, der passer til ODBC-standarden.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10209,13 +10208,12 @@ msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Li
|
||||
msgstr "Du kan bruge et JDBC-driverprogram til at få adgang til en Oracle-database fra Solaris eller Linux. For at tilgå databasen fra Windows, behøver du et ODBC-driverprogram."
|
||||
|
||||
#: dabawiz02oracle.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabawiz02oracle.xhp\n"
|
||||
"par_idN105D4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version of the driver from the Oracle web site."
|
||||
msgstr "På UNIX skal du være sikker på at Oracle-databaseklienten er installeret med JDBC-understøttelse. JDBC-drivprogramklassen til Solaris Oracle-klienten version 8.x befinder sig i kataloget <Oracle Klient>/produkt/jdbc/lib/classes111.zip. Du kan også hente den seneste version af drivprogrammet ned fra Oracles hjemmeside:"
|
||||
msgstr "På UNIX skal du være sikker på at Oracle-databaseklienten er installeret med JDBC-understøttelse. JDBC-drivprogramklassen til Solaris Oracle-klienten version 8.x befinder sig i kataloget <Oracle Klient>/produkt/jdbc/lib/classes111.zip. Du kan også hente den seneste version af drivprogrammet ned fra Oracles hjemmeside,"
|
||||
|
||||
#: dabawiz02oracle.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-24 16:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-10 14:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1435164593.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1452437765.000000\n"
|
||||
|
||||
#: aaa_start.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -236,7 +236,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Pr
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Funktioner - Indstillinger</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Vis</link>"
|
||||
|
||||
#: accessibility.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"accessibility.xhp\n"
|
||||
"par_id3150084\n"
|
||||
@@ -615,7 +614,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Pr
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Funktioner - Indstillinger</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - Vis</link>"
|
||||
|
||||
#: assistive.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"assistive.xhp\n"
|
||||
"par_id3155430\n"
|
||||
@@ -5647,22 +5645,20 @@ msgid "Import your new root certificate into the Trusted Root Certification Auth
|
||||
msgstr "Importer dit nye rodcertifikat til listen med Trusted Root Certification Authorities."
|
||||
|
||||
#: digitalsign_send.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"digitalsign_send.xhp\n"
|
||||
"par_idN1071D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you are using Solaris or Linux, you must install a recent version of Thunderbird or Firefox to install some system files that are needed for encryption."
|
||||
msgstr "Hvis du bruger Solaris eller Linux, skal du installere en af de nyeste versioner af Thunderbird, Mozilla Suite eller Firefox for at installere nogle systemfiler, som er nødvendige for krypteringen."
|
||||
msgstr "Hvis du bruger Solaris eller Linux, skal du installere en af de nyeste versioner af Thunderbird, Mozilla Firefox for at installere nogle systemfiler, som er nødvendige for krypteringen."
|
||||
|
||||
#: digitalsign_send.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"digitalsign_send.xhp\n"
|
||||
"par_idN10720\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you have created different profiles in Thunderbird or Firefox, and you want %PRODUCTNAME to use one specified profile for certificates, then you can set the environment variable MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER to point to the folder of that specified profile."
|
||||
msgstr "Hvis du har oprettet forskellige profiler i Thunderbird, Mozilla eller Firefox, og du ønsker at %PRODUCTNAME skal bruge en af dem til certifikater, så kan du definere en miljøvariabel MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER til at pege på mappen med den ønskede profil."
|
||||
msgstr "Hvis du har oprettet forskellige profiler i Thunderbird eller Firefox, og du ønsker at %PRODUCTNAME skal bruge en af dem til certifikater, så kan du definere en miljøvariabel MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER til at pege på mappen med den ønskede profil."
|
||||
|
||||
#: digitalsign_send.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14788,7 +14784,6 @@ msgid "Make sure that your printer has been setup under <emph>File - Printer Set
|
||||
msgstr "Vær sikker på at din printer er indstillet under <emph>Filer - Udskriftsindstillinger</emph>."
|
||||
|
||||
#: pageformat_max.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"pageformat_max.xhp\n"
|
||||
"par_id3156114\n"
|
||||
@@ -17127,10 +17122,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indsæt hårde mellemrum, bindestreger og bløde bindestreger"
|
||||
|
||||
#: space_hyphen.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"space_hyphen.xhp\n"
|
||||
"bm_id3155364\n"
|
||||
@@ -17139,14 +17133,13 @@ msgid "<bookmark_value>protected spaces;inserting</bookmark_value><bookmark_valu
|
||||
msgstr "<bookmark_value>beskyttede mellemrum;indsæt</bookmark_value><bookmark_value>mellemrum; indsæt beskyttede mellemrum</bookmark_value><bookmark_value>bindestreger;indsætte brugerdefinerede</bookmark_value><bookmark_value>betingede separatorer</bookmark_value><bookmark_value>separatorer; betinget</bookmark_value><bookmark_value>streger</bookmark_value><bookmark_value>hårde mellemrum</bookmark_value><bookmark_value>streger; erstat</bookmark_value><bookmark_value>beskyttede streger</bookmark_value><bookmark_value>udskifte, se også erstatte</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: space_hyphen.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"space_hyphen.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155364\n"
|
||||
"30\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens\">Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Indsæt beskyttet mellemrum, orddeling og betinget separator\">Indsæt beskyttet mellemrum, orddeling og betinget separator</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"space_hyphen\"><link href=\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\" name=\"Inserting Non-breaking Spaces, Hyphens and Soft Hyphens\">Indsæt hårde mellemrum, bindestreger og bløde bindestreger</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: space_hyphen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17184,7 +17177,6 @@ msgid "Non-breaking hyphen"
|
||||
msgstr "Hård bindestreg"
|
||||
|
||||
#: space_hyphen.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"space_hyphen.xhp\n"
|
||||
"par_id3148538\n"
|
||||
@@ -17200,17 +17192,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"65\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Replacing hyphens by dashes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erstatte bindestreger med streger"
|
||||
|
||||
#: space_hyphen.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"space_hyphen.xhp\n"
|
||||
"par_id3154749\n"
|
||||
"66\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In order to enter dashes, you can find under <emph>Tools - AutoCorrect Options - Options</emph> the <emph>Replace dashes</emph> option. This option replaces one or two hyphens under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\">AutoCorrect Options</link>)."
|
||||
msgstr "For at indtaste længere streger kan du under <emph>Funktioner - Autokorrekturindstillinger - Indstillinger</emph> finde indstillingen <emph>Erstat tankestreger</emph>. Denne indstilling erstatter i visse tilfælde et eller to minustegn med en kort eller en lang bindestreg (se <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Hjælp</link>)."
|
||||
msgstr "For at indtaste længere streger kan du under <emph>Funktioner - Autokorrekturindstillinger - Indstillinger</emph> finde indstillingen <emph>Erstat tankestreger</emph>. Denne indstilling erstatter i visse tilfælde et eller to minustegn med en kort eller en lang bindestreg (se <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\">Autokorrekturindstillinger</link>)."
|
||||
|
||||
#: space_hyphen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17231,7 +17222,6 @@ msgid "Soft hyphen"
|
||||
msgstr "Blød bindestreg"
|
||||
|
||||
#: space_hyphen.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"space_hyphen.xhp\n"
|
||||
"par_id3154306\n"
|
||||
@@ -18419,7 +18409,6 @@ msgid "The <emph>Open a document</emph> icon presents a <link href=\"text/shared
|
||||
msgstr "Ikonet <emph>Åbn et dokument</emph> viser en <link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">åbn fil</link>-dialogboks."
|
||||
|
||||
#: startcenter.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"startcenter.xhp\n"
|
||||
"par_id0820200802525413\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-14 20:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-10 16:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1436906397.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1452444218.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -788,13 +788,12 @@ msgid "Automatically save the document too"
|
||||
msgstr "Gem også dokumentet automatisk"
|
||||
|
||||
#: 01010200.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010200.xhp\n"
|
||||
"par_id3149561\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specifies that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specificerer at <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> gemmer alle åbne dokumenter når automatisk gendannelsesinformation gemmes. Benytter det samme tidsinterval som automatisk dokumentgendannelse bruger. </ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/userautosave\">Specificerer at <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> gemmer alle åbne dokumenter når automatisk gendannelsesinformation gemmes. Benytter det samme tidsinterval som automatisk dokumentgendannelse bruger.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3511,7 +3510,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies view options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Specificerer visningsindstillinger."
|
||||
|
||||
#: 01010800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3559,13 +3558,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specificerer visningsstørrelsen af værktøjslinjeikoner.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Indstillingen <emph>Automatisk</emph> bruger skriftstørrelsen fra dit operativsystems indstillinger til menuer. </caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 01010800.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010800.xhp\n"
|
||||
"par_id4664754\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\" visibility=\"hidden\">Select the icon style for icons in toolbars and dialogs.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vælg ikontypografi for ikoner i værktøjslinje og dialoger.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\" visibility=\"hidden\">Vælg ikontypografi for ikoner i værktøjslinje og dialoger.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3597,7 +3595,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id6649372\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aafont\">Select to smooth the screen appearance of text.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/aafont\">Marker for at udjævne tekstens udseende på skærmen.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3702,13 +3700,12 @@ msgid "Use hardware acceleration"
|
||||
msgstr "Brug hardwareacceleration"
|
||||
|
||||
#: 01010800.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010800.xhp\n"
|
||||
"par_idN10AD8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaccel\">Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display.</ahelp> The support for hardware acceleration is not available for all operating systems and platform distributions of %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Du kan tilgå hardwarefunktionerne for dit grafikkort for at forbedre skærmfremvisningen.</ahelp> Support for hardwareacceleration er ikke tilgængelig for alle operativsystemer og distributioner af %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaccel\">Du kan tilgå hardwarefunktionerne for dit grafikkort for at forbedre skærmfremvisningen.</ahelp> Support for hardwareacceleration er ikke tilgængelig for alle operativsystemer og distributioner af %PRODUCTNAME."
|
||||
|
||||
#: 01010800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3719,13 +3716,12 @@ msgid "Use Anti-Aliasing"
|
||||
msgstr "Brug Anti-aliasing"
|
||||
|
||||
#: 01010800.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010800.xhp\n"
|
||||
"par_id1208200812004444\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaa\">When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Når det er understøttet, kan du aktivere og deaktivere anti-aliasing af grafik. Når anti-aliasing er aktiveret, vil de fleste grafiske objekter fremstå glattere.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useaa\">Når det er understøttet, kan du aktivere og deaktivere anti-aliasing af grafik. Når anti-aliasing er aktiveret, vil de fleste grafiske objekter fremstå glattere.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3744,13 +3740,12 @@ msgid "Transparency"
|
||||
msgstr "Gennemsigtighed"
|
||||
|
||||
#: 01010800.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010800.xhp\n"
|
||||
"par_id1019200910581186\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/trans\">If enabled, the text selection in Writer and the cell selection in Calc will be shown using a transparent color. If not enabled, the selection will be shown by inverted colors.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis aktiveret, vil tekstmarkeringen i Writer og cellemarkeringen i Calc blive vist med en gennemsigtig farve. Hvis ikke aktiveret, vises markeringen med inverterede farver.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/trans\">Hvis aktiveret, vil tekstmarkeringen i Writer og cellemarkeringen i Calc blive vist med en transparent farve. Hvis ikke aktiveret, vises markeringen med inverterede farver.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3761,13 +3756,12 @@ msgid "Transparency level"
|
||||
msgstr "Gennemsigtighedsniveau"
|
||||
|
||||
#: 01010800.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01010800.xhp\n"
|
||||
"par_id1019200910581220\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/transmf\">Select the transparency level for transparent selections. The default value is 75%. You can select values from 10% to 90%.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Marker gennemsigtighedsniveauet for gennemsigtige markeringer. Standardværdien er 75%. Du kan vælge værdier fra 10% til 90%.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/transmf\">Marker transparensniveauet for transparente markeringer. Standardværdien er 75%. Du kan vælge værdier fra 10% til 90%.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01010800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5046,7 +5040,6 @@ msgid "Load/Save options"
|
||||
msgstr "Indlæs/gem indstillinger"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_id3146957\n"
|
||||
@@ -5487,7 +5480,6 @@ msgid "Remove personal information on saving"
|
||||
msgstr "Fjern personlige information når du gemmer"
|
||||
|
||||
#: 01030300.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01030300.xhp\n"
|
||||
"par_idN10667\n"
|
||||
@@ -5581,7 +5573,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id5216223\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password1\" visibility=\"hidden\">Enter the master password.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password2\">Genindtast hovedadgangskoden.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5693,7 +5685,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1068B0\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Allows you to choose between different installed key store locations to use when signing ODF documents or exporting signed PDF. (Only on systems that use the Network Security Services NSS.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillader dig at vælge mellem forskellige placeringer for installerede nøglebanker, som kan bruges når du skal signere ODF-dokumenter eller eksportere signerede PDF-filer. (Kun på systemer der bruger Network Security Services NSS)."
|
||||
|
||||
#: 01030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5709,7 +5701,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN106920\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens the <emph>Certificate Path</emph> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Åbner dialogen <emph>Sti til certifikat</emph>"
|
||||
|
||||
#: 01030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5717,7 +5709,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN106871\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "TSAs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TSA'er"
|
||||
|
||||
#: 01030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5725,7 +5717,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1068B1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Allows you to maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs. TSAs issue digitally signed timestamps (RFC 3161) that are optionally used during signed PDF export."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tillader dig at have en liste af Time Stamping Authority (TSA) URL'er. TSA'er giver digitalt signerede tidsstempler (RFC 3161) som kan bruges ved signeret PDF-eksport."
|
||||
|
||||
#: 01030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5733,7 +5725,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN1068E1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "TSAs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TSA'er"
|
||||
|
||||
#: 01030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5741,7 +5733,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN106921\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens the <emph>Time Stamping Authority URLs</emph> dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Åbner dialogen <emph>Time Stamping Authority URL'er</emph>."
|
||||
|
||||
#: 01030500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9405,7 +9397,6 @@ msgid "Color"
|
||||
msgstr "Farve"
|
||||
|
||||
#: 01060100.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060100.xhp\n"
|
||||
"par_id3154286\n"
|
||||
@@ -11485,7 +11476,6 @@ msgid "Loading a large spreadsheet file can take a long time. If you don't need
|
||||
msgstr "At indlæse en stort regnearksfil kan tage lang tid. Hvis du ikke har brug for at opdatere data i dit store regneark straks, kan du udskyde genberegningen til et bedre tidspunkt. %PRODUCTNAME tillader at udskyde genberegning af Excel 2007 (og senere) regneark for at gøre indlæsningen hurtigere."
|
||||
|
||||
#: 01060900.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01060900.xhp\n"
|
||||
"par_id2215549\n"
|
||||
@@ -13364,7 +13354,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The<emph> Embedded Objects </emph>section specifies how to import and export Microsoft Office OLE objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sektionen<emph> Indlejrede Objekter </emph> specificerer hvordan man importerer og eksporterer Microsoft Office OLE objekter."
|
||||
|
||||
#: 01130200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13443,7 +13433,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to $[officename] character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Microsoft Office har to tegnegenskaber der ligner $[officename] tegnbaggrund. Vælg den egenskab (fremhævelse eller skygge) som du ønsker at bruge ved eksport til Microsoft Office-filformater."
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14700,7 +14690,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit_BasicIDE\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Basic IDE Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indstillinger for Basic IDE"
|
||||
|
||||
#: BasicIDE.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14748,7 +14738,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id2507201509433497\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enable code completion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slå kodefuldførelse til"
|
||||
|
||||
#: BasicIDE.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 07:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-12 18:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1424678198.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1452623938.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -69,7 +69,6 @@ msgid "Menus"
|
||||
msgstr "Menuer"
|
||||
|
||||
#: main0100.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149664\n"
|
||||
@@ -78,7 +77,6 @@ msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=
|
||||
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menuer\">Menuer</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: main0100.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0100.xhp\n"
|
||||
"par_id3150012\n"
|
||||
@@ -95,7 +93,6 @@ msgid "File"
|
||||
msgstr "Filer"
|
||||
|
||||
#: main0101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0101.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153190\n"
|
||||
@@ -104,7 +101,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"Filer\">Filer</link>"
|
||||
|
||||
#: main0101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0101.xhp\n"
|
||||
"par_id3154321\n"
|
||||
@@ -121,7 +117,6 @@ msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Rediger"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153726\n"
|
||||
@@ -130,7 +125,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Rediger\">Rediger</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"par_id3151075\n"
|
||||
@@ -139,7 +133,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menu indeholder kommandoer til at redigere indholdet af det aktuelle dokument.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154649\n"
|
||||
@@ -148,7 +141,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Punkter\">Punkter</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"par_id3154766\n"
|
||||
@@ -157,7 +149,6 @@ msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
|
||||
msgstr "Slår tilstanden <emph>Rediger punkter</emph> til og fra."
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145116\n"
|
||||
@@ -166,7 +157,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Po
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Klæbepunkter\">Klæbepunkter</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"par_id3147403\n"
|
||||
@@ -175,7 +165,6 @@ msgid "Switches the <emph>Edit Glue Points</emph> mode on and off."
|
||||
msgstr "Slår tilstanden <emph>Rediger klæbepunkter</emph> til og fra."
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150396\n"
|
||||
@@ -184,7 +173,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Felter\">Felter</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149355\n"
|
||||
@@ -193,7 +181,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Kæder\">Kæder</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145590\n"
|
||||
@@ -202,7 +189,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</li
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Imagemap\">Imagemap</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id0914201502131542\n"
|
||||
@@ -219,7 +205,6 @@ msgid "View"
|
||||
msgstr "Vis"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150297\n"
|
||||
@@ -228,7 +213,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"Vis\">Vis</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"par_id3149378\n"
|
||||
@@ -307,10 +291,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id102720150908397549\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">~Galleri</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149121\n"
|
||||
@@ -327,7 +310,6 @@ msgid "Insert"
|
||||
msgstr "Indsæt"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153726\n"
|
||||
@@ -336,16 +318,14 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Indsæt\">Indsæt</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"par_id3146971\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains the commands that are used to insert new elements into the document, for example, graphics, objects, special characters and other files.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menu indeholder kommandoerne, som bruges til at indsætte nye elementer i dokumentet - for eksempel grafik, objekter, specialtegn og andre filer.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menu indeholder kommandoerne, som bruges til at indsætte nye elementer i dokumentet, for eksempel grafik, objekter, specialtegn og andre filer.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145801\n"
|
||||
@@ -394,7 +374,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Kommentar\">Kommentar</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153964\n"
|
||||
@@ -403,7 +382,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Spe
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Specialtegn\">Specialtegn</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145790\n"
|
||||
@@ -420,7 +398,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animated Image</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animeret billede</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145768\n"
|
||||
@@ -429,7 +406,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Tabel\">Tabel</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3143232\n"
|
||||
@@ -446,7 +422,6 @@ msgid "Inserts a chart."
|
||||
msgstr "Indsætter et diagram."
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153812\n"
|
||||
@@ -455,7 +430,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floati
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Objektramme\">Objektramme</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149050\n"
|
||||
@@ -472,7 +446,6 @@ msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formater"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3152596\n"
|
||||
@@ -481,16 +454,14 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Formater\">Formater</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"par_id3145801\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Indeholder kommandoer for formatering af udseendet og indholdet af dit dokument.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Indeholder kommandoer for formatering af udseendet og indholdet af dit dokument.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147401\n"
|
||||
@@ -499,7 +470,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Tegn\">Tegn</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149941\n"
|
||||
@@ -508,7 +478,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Afsnit\">Afsnit</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147299\n"
|
||||
@@ -517,7 +486,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bul
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Punktopstilling</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148727\n"
|
||||
@@ -526,7 +494,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Side\">Side</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149499\n"
|
||||
@@ -535,7 +502,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Pos
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Placering og størrelse\">Placering og størrelse</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154510\n"
|
||||
@@ -544,7 +510,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linje\">Linje</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149021\n"
|
||||
@@ -553,7 +518,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Flade\">Flade</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155961\n"
|
||||
@@ -562,7 +526,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Tekst\">Tekst</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156286\n"
|
||||
@@ -571,7 +534,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Slid
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Diasdesign</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3163827\n"
|
||||
@@ -588,7 +550,6 @@ msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Funktioner"
|
||||
|
||||
#: main0106.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0106.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154017\n"
|
||||
@@ -597,7 +558,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Funktioner\">Funktioner</link>"
|
||||
|
||||
#: main0106.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0106.xhp\n"
|
||||
"par_id3155064\n"
|
||||
@@ -606,7 +566,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that yo
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Indeholder staveværktøjer, et galleri med kunstobjekter som du kan føje til dit dokument, såvel som værktøjer til tilpasning af menuer og indstilling af programegenskaber.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0106.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0106.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153248\n"
|
||||
@@ -615,7 +574,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorre
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autokorrekturindstillinger</link>"
|
||||
|
||||
#: main0106.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0106.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149130\n"
|
||||
@@ -632,7 +590,6 @@ msgid "Window"
|
||||
msgstr "Vindue"
|
||||
|
||||
#: main0107.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0107.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153770\n"
|
||||
@@ -641,7 +598,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Vindue\">Vindue</link>"
|
||||
|
||||
#: main0107.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0107.xhp\n"
|
||||
"par_id3147435\n"
|
||||
@@ -756,7 +712,6 @@ msgid "Slide Show"
|
||||
msgstr "Præsentation"
|
||||
|
||||
#: main0114.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0114.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154011\n"
|
||||
@@ -765,7 +720,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show<
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Præsentation\">Præsentation</link>"
|
||||
|
||||
#: main0114.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0114.xhp\n"
|
||||
"par_id3145252\n"
|
||||
@@ -774,7 +728,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a presentation
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Indeholder kommandoer og indstillinger til at køre en præsentation.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0114.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0114.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154510\n"
|
||||
@@ -783,7 +736,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Præsentationsindstillinger\">Præsentationsindstillinger</link>"
|
||||
|
||||
#: main0114.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0114.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153486\n"
|
||||
@@ -800,7 +752,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Brugerdefineret animation</link>"
|
||||
|
||||
#: main0114.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0114.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153711\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 08:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-10 17:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1369383665.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1452447927.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -248,7 +248,6 @@ msgid "View Menu"
|
||||
msgstr "Menuen Vis"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150542\n"
|
||||
@@ -257,16 +256,14 @@ msgid "View Menu"
|
||||
msgstr "Menuen Vis"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3148798\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"aslal\">Choose <emph>View - Rulers</emph> </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"aslal\">Vælg <emph>Vis - Lineal</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"aslal\">Vælg <emph>Vis - Linealer</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3153771\n"
|
||||
@@ -275,7 +272,6 @@ msgid "<variable id=\"option\">Choose <emph>View - Toolbars - Options</emph> </v
|
||||
msgstr "<variable id=\"option\">Vælg <emph>Vis - Værktøjslinjer - Indstillingslinje</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3152576\n"
|
||||
@@ -284,7 +280,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Presentation</emph>"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Vis - Værktøjslinjer - Præsentation</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3146316\n"
|
||||
@@ -293,7 +288,6 @@ msgid "<variable id=\"quali\">Choose <emph>View - Color/Grayscale</emph> </varia
|
||||
msgstr "<variable id=\"quali\">Vælg <emph>Vis - Farve/Gråtoner</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_idN106A4\n"
|
||||
@@ -302,7 +296,6 @@ msgid "<variable id=\"taskpane\">Choose <emph>View - Task Pane</emph> </variable
|
||||
msgstr "<variable id=\"taskpane\">Vælg <emph>Vis - Opgavepanel</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3166426\n"
|
||||
@@ -311,7 +304,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Vis - Normal</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3157982\n"
|
||||
@@ -320,7 +312,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Vis - Disposition</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3149875\n"
|
||||
@@ -329,7 +320,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Vis - Diassortering</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3149352\n"
|
||||
@@ -347,7 +337,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Handout Master</emph>"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Vis - Uddelingskopiside</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3154328\n"
|
||||
@@ -356,7 +345,6 @@ msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph>"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Præsentation - Præsentation</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3150134\n"
|
||||
@@ -382,7 +370,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\"><alt id=\"alt
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3151016\n"
|
||||
@@ -391,7 +378,6 @@ msgid "Slide Show"
|
||||
msgstr "Præsentation"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3153719\n"
|
||||
@@ -400,7 +386,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Vis - Normal</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3151264\n"
|
||||
@@ -461,7 +446,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Date and time</emph>"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Indsæt - Dato og klokkeslæt</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3149286\n"
|
||||
@@ -470,16 +454,14 @@ msgid "<variable id=\"hinterzeichnung\">Choose <emph>View - Normal</emph> </vari
|
||||
msgstr "<variable id=\"hinterzeichnung\">Vælg <emph>Vis - Normal</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3153480\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Slide Master</emph> </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"master_drawing\">Vælg <emph>Vis - Master - Diasmaster</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"master_drawing\">Vælg <emph>Vis - Diasmaster</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3147254\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-24 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-10 17:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1435148890.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1452448704.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01170000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1333,7 +1333,6 @@ msgid "<bookmark_value>fields; editing</bookmark_value> <bookmark_value>editing
|
||||
msgstr "<bookmark_value>felter; redigere</bookmark_value><bookmark_value>redigere; felter</bookmark_value><bookmark_value>felter; formatere</bookmark_value><bookmark_value>formatere; felter</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145251\n"
|
||||
@@ -1351,7 +1350,6 @@ msgid "<variable id=\"fields_text\"><variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/EditFieldsDialog\">Redigerer egenskaberne for et indsat felt.</ahelp></variable> For at redigere et indsat felt skal du dobbeltklike på det. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Vælg derefter <emph>Rediger - Felter</emph>.</caseinline> </switchinline><switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\">Vælg derefter <emph>Rediger - Felter</emph>.</caseinline> </switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3166425\n"
|
||||
@@ -1360,7 +1358,6 @@ msgid "Field type"
|
||||
msgstr "Felttype"
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"par_id3159236\n"
|
||||
@@ -1378,7 +1375,6 @@ msgid "Fixed"
|
||||
msgstr "Viser indholdet af feltet, da feltet blev indsat."
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156447\n"
|
||||
@@ -1396,7 +1392,6 @@ msgid "Variable"
|
||||
msgstr "Viser den aktuelle værdi af feltet."
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153912\n"
|
||||
@@ -1414,7 +1409,6 @@ msgid "Language"
|
||||
msgstr "Vælg sproget for feltet."
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150210\n"
|
||||
@@ -1423,7 +1417,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/languageLB\">Select the languag
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dlgfield/languageLB\">Vælg sproget for feltet.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154765\n"
|
||||
@@ -1432,7 +1425,6 @@ msgid "Format"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145112\n"
|
||||
@@ -1466,13 +1458,12 @@ msgid "Rulers"
|
||||
msgstr "Linealer"
|
||||
|
||||
#: 03060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03060000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3146974\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Lineal</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Linealer</link>"
|
||||
|
||||
#: 03060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1484,7 +1475,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays or hides rulers at the top and left or right ed
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowRuler\">Viser eller skjuler linealer ved øverste og venstre kant af arbejdsområdet.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 03060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3146972\n"
|
||||
@@ -1562,7 +1552,6 @@ msgid "<bookmark_value>normal view;presentations</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>normalvisning;præsentationer</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03080000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148576\n"
|
||||
@@ -1571,7 +1560,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">Normal<
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03080000.xhp\" name=\"Normal View\">Normal</link>"
|
||||
|
||||
#: 03080000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145251\n"
|
||||
@@ -1588,7 +1576,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a submenu with commands for
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Åbner en undermenu med kommandoer for det aktuelle dias.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 03080000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03080000.xhp\n"
|
||||
"par_id9628894\n"
|
||||
@@ -1621,7 +1608,6 @@ msgid "Outline View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03090000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090000.xhp\n"
|
||||
"bm_id3149664\n"
|
||||
@@ -1630,7 +1616,6 @@ msgid "<bookmark_value>outline view</bookmark_value> <bookmark_value>editing;sl
|
||||
msgstr "<bookmark_value>dispositionsvisning</bookmark_value><bookmark_value>redigere;diastitler</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03090000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149664\n"
|
||||
@@ -1639,7 +1624,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline View\">Outlin
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Disposition\">Disposition</link>"
|
||||
|
||||
#: 03090000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152597\n"
|
||||
@@ -1657,7 +1641,6 @@ msgid "The <emph>Text Formatting</emph> bar contains the following icons for sli
|
||||
msgstr "Værktøjslinjen <emph>Tekstformatering</emph> indeholder følgende ikoner til diastitler: <link href=\"text/shared/02/06060000.xhp\" name=\"Promote\">Niveau op</link>, <link href=\"text/shared/02/06050000.xhp\" name=\"Demote\">Niveau ned</link>, <link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Flyt opad</link> og <link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Flyt nedad</link>. Hvis du vil omorganisere diastitler med tastaturet, skal du sikre, at markøren er i begyndelsen af en titel og så trykke <item type=\"keycode\">Tabulator</item> for at flytte titlen et niveau ned i hierarkiet. For at flytte titlen et niveau op skal du trykke <item type=\"input\">Skift + Tabulator</item>."
|
||||
|
||||
#: 03090000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156382\n"
|
||||
@@ -1674,7 +1657,6 @@ msgid "Slide Sorter"
|
||||
msgstr "Diassortering"
|
||||
|
||||
#: 03100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03100000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3146974\n"
|
||||
@@ -1699,7 +1681,6 @@ msgid "Notes View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03110000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03110000.xhp\n"
|
||||
"bm_id3153190\n"
|
||||
@@ -1708,7 +1689,6 @@ msgid "<bookmark_value>notes; adding to slides</bookmark_value> <bookmark_value
|
||||
msgstr "<bookmark_value>noter; tilføje til dias</bookmark_value><bookmark_value>dias; indsætte noter til taler</bookmark_value><bookmark_value>noter til taler; indsætte</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 03110000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03110000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153190\n"
|
||||
@@ -1717,13 +1697,12 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Notes View\">Notes</l
|
||||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03110000.xhp\" name=\"Noteside\">Noteside</link>"
|
||||
|
||||
#: 03110000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154491\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches to notes view, where you can add notes to your slides.</ahelp> Notes are hidden from the audience when you give your presentation."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_NOTES\" >Skifter til Noteside, hvor du kan tilføje noter til dine dias.</ahelp> Noter er skjulte for tilhørerne, når du giver din præsentation."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" >Skifter til Noteside, hvor du kan tilføje noter til dine dias.</ahelp> Noter er skjulte for tilhørerne, når du giver din præsentation."
|
||||
|
||||
#: 03120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1734,7 +1713,6 @@ msgid "Handout Page"
|
||||
msgstr "Uddelingskopi"
|
||||
|
||||
#: 03120000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03120000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149456\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 16:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1168,11 +1168,12 @@ msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of nex
|
||||
msgstr "Flyt markøren til slutningen af afsnittet. Næste anslag flytter markøren til slutningen af næste afsnit"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_ii7405011\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Down"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Down"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Skift+Pil ned"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 08:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-30 18:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1369383678.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1451501971.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -333,7 +333,6 @@ msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Funktioner"
|
||||
|
||||
#: main0106.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0106.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149019\n"
|
||||
@@ -342,7 +341,6 @@ msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Funktioner\">Funktioner</link>"
|
||||
|
||||
#: main0106.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0106.xhp\n"
|
||||
"par_id3155959\n"
|
||||
@@ -351,7 +349,6 @@ msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external
|
||||
msgstr "Brug denne menu til at åbne og redigere symbolkataloget eller til at importere en ekstern formel som en datafil. Programmets grænseflade kan tilpasses efter dine ønsker. Du kan også ændre programmets indstillinger."
|
||||
|
||||
#: main0106.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0106.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150206\n"
|
||||
@@ -365,10 +362,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150207\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\">Import MathML from Clipboard</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp#importclipboard\" name=\"Import MathML\">Importer MathML fra udklipsholder</link>"
|
||||
|
||||
#: main0106.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0106.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145385\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-26 21:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-02 21:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1432676288.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1451769199.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -95,16 +95,14 @@ msgid "File"
|
||||
msgstr "Filer"
|
||||
|
||||
#: main0101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0101.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147331\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"Filer\">Filer</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"Filer\">Fil</link>"
|
||||
|
||||
#: main0101.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0101.xhp\n"
|
||||
"par_id3147352\n"
|
||||
@@ -121,7 +119,6 @@ msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Rediger"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149610\n"
|
||||
@@ -130,7 +127,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Rediger\">Rediger</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"par_id3149626\n"
|
||||
@@ -139,7 +135,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menu indeholder kommandoer til at rediger indholdet i det aktuelle dokument.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147619\n"
|
||||
@@ -189,7 +184,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote o
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Fodnote/Slutnote</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147327\n"
|
||||
@@ -198,7 +192,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index En
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Indekselement\">Indekselement</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147352\n"
|
||||
@@ -207,7 +200,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">B
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Litteraturlisteelement\">Litteraturlisteelement</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id0914201501170124\n"
|
||||
@@ -216,7 +208,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Felter\">Felter</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id0914201501170171\n"
|
||||
@@ -225,7 +216,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Kæder\">Kæder</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0102.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156150\n"
|
||||
@@ -251,7 +241,6 @@ msgid "View"
|
||||
msgstr "Vis"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147233\n"
|
||||
@@ -260,7 +249,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"Vis\">Vis</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"par_id3147249\n"
|
||||
@@ -292,7 +280,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id102720150854015048\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Scrollbars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rullebjælker"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -319,7 +307,6 @@ msgid "View documents with the white space found at the end and beginning of pag
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"par_idN10613\n"
|
||||
@@ -373,10 +360,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id102720150908397549\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">~Galleri</link>"
|
||||
|
||||
#: main0103.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0103.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147265\n"
|
||||
@@ -554,7 +540,6 @@ msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formater"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147820\n"
|
||||
@@ -563,7 +548,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Formater\">Formater</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"par_id3147218\n"
|
||||
@@ -572,7 +556,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layou
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Indeholder kommandoer for formatering af udseendet og indholdet af dit dokument.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147261\n"
|
||||
@@ -581,7 +564,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Tegn\">Tegn</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147286\n"
|
||||
@@ -590,7 +572,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Afsnit\">Afsnit</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145784\n"
|
||||
@@ -599,7 +580,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bul
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Punktopstilling</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145692\n"
|
||||
@@ -608,7 +588,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Side\">Side</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145743\n"
|
||||
@@ -617,7 +596,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</lin
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Spalter\">Spalter</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145717\n"
|
||||
@@ -626,7 +604,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</l
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sektioner\">Sektioner</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149910\n"
|
||||
@@ -635,7 +612,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Ramme\">Ramme</link>"
|
||||
|
||||
#: main0105.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0105.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149935\n"
|
||||
@@ -652,7 +628,6 @@ msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Funktioner"
|
||||
|
||||
#: main0106.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0106.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147241\n"
|
||||
@@ -661,7 +636,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Funktioner\">Funktioner</link>"
|
||||
|
||||
#: main0106.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0106.xhp\n"
|
||||
"par_id3147258\n"
|
||||
@@ -679,7 +653,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Ou
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Kapitelnummerering\">Kapitelnummerering</link>"
|
||||
|
||||
#: main0106.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0106.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145688\n"
|
||||
@@ -688,7 +661,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Linjenummerering\">Linjenummerering</link>"
|
||||
|
||||
#: main0106.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0106.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145713\n"
|
||||
@@ -697,7 +669,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes<
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Fodnoter\">Fodnoter</link>"
|
||||
|
||||
#: main0106.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0106.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147346\n"
|
||||
@@ -706,7 +677,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
|
||||
|
||||
#: main0106.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0106.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149939\n"
|
||||
@@ -715,7 +685,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorre
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autokorrekturindstillinger</link>"
|
||||
|
||||
#: main0106.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0106.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147406\n"
|
||||
@@ -766,13 +735,12 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Tabel</link>"
|
||||
|
||||
#: main0110.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0110.xhp\n"
|
||||
"par_idN10563\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to insert, edit, and delete a table and its elements inside a text document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser kommandoer til at indsætte, redigere og slette en tabel inden i et tekstdokument.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser kommandoer til at indsætte, redigere og slette en tabel i et tekstdokument.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0110.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-09 17:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-12 18:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1447090447.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1452624252.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -365,7 +365,6 @@ msgid "View Menu"
|
||||
msgstr "Menuen Vis"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154656\n"
|
||||
@@ -383,7 +382,6 @@ msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <emph>View - Rulers - Rulers</emph> </vari
|
||||
msgstr "<variable id=\"lineal\">Vælg <emph>Vis - Lineal</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3148871\n"
|
||||
@@ -392,7 +390,6 @@ msgid "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choose <emph>View - Text Boundaries</em
|
||||
msgstr "<variable id=\"textbegrenzungen\">Vælg <emph>Vis - Tekstgrænser</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3153248\n"
|
||||
@@ -401,7 +398,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Field Shadings</emph>"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Vis - Feltskygger</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3154763\n"
|
||||
@@ -410,7 +406,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3149052\n"
|
||||
@@ -419,7 +414,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph>"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Vis - Feltnavne</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3151387\n"
|
||||
@@ -428,7 +422,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3155625\n"
|
||||
@@ -437,7 +430,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Non-printing Characters</emph>"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Vis - Kontroltegn</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3145823\n"
|
||||
@@ -446,7 +438,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3154508\n"
|
||||
@@ -463,7 +454,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\"><alt id=\"alt
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3153716\n"
|
||||
@@ -472,7 +462,6 @@ msgid "Non-printing Characters"
|
||||
msgstr "Kontroltegn"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3149712\n"
|
||||
@@ -481,7 +470,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Web</emph>"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Vis - Weblayout</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3154640\n"
|
||||
@@ -515,7 +503,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Vis - Weblayout</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000403.xhp\n"
|
||||
"par_id3149808\n"
|
||||
@@ -735,7 +722,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"55\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Database</emph> tab </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Vælg <emph>Indsæt - Felter - Flere felter </emph> fanen <emph>Database</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Vælg fanen <emph>Indsæt - Felter - Flere felter - Database</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1171,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"89\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - </emph><emph>Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"litdef\">Vælg <emph>Indsæt - Indekser og oversigter - Litteraturlisteelement</emph> og klik <emph>Rediger</emph></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"litdef\">Vælg <emph>Indsæt - Indekser og oversigter - Litteraturlisteelement</emph> og klik på <emph>Rediger</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-13 18:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-12 19:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1436812541.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1452626223.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -65,13 +65,12 @@ msgid "You cannot edit your document while you are in the print preview."
|
||||
msgstr "Du kan ikke redigere dit dokument, mens du er i udskriftsvisningen."
|
||||
|
||||
#: 01120000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01120000.xhp\n"
|
||||
"par_id5027008\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For at forlade udskriftsvisningen skal du klikke på knappen <emph>Luk udskriftsvisning</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik på ikonet <emph>Luk forhåndsvisning</emph> for at afslutte forhåndsvisning.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -709,14 +708,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator<
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
|
||||
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149802\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Viser eller skjuler Navigator, hvorfra du hurtigt kan hoppe til forskellige dele af dit dokument. Du kan også bruge Navigatoren til at indsætte elementer fra det aktuelle dokument eller andre åbne dokumenter, og til at administrere hoveddokumenter.</ahelp> For at redigere et element i Navigatoren, højreklik på elementet, og vælg så en kommando fra genvejsmenuen. Hvis du vil, kan du <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">fastgøre</link> Navigatoren til kanten af dit arbejdsområde."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser eller skjuler Navigator, hvorfra du hurtigt kan hoppe til forskellige dele af dit dokument. Du kan også bruge Navigatoren til at indsætte elementer fra det aktuelle dokument eller andre åbne dokumenter, og til at administrere hoveddokumenter.</ahelp> For at redigere et element i Navigatoren, højreklik på elementet, og vælg så en kommando fra genvejsmenuen. Hvis du vil, kan du <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">fastgøre</link> Navigatoren til kanten af dit arbejdsområde."
|
||||
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2388,7 +2386,6 @@ msgid "Edit Bibliography Entry"
|
||||
msgstr "Rediger litteraturlisteelement"
|
||||
|
||||
#: 02130000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02130000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147434\n"
|
||||
@@ -2405,7 +2402,6 @@ msgid "<variable id=\"bibliography_entry_text\"><variable id=\"litvz\"><ahelp hi
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 02130000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02130000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147340\n"
|
||||
@@ -2414,7 +2410,6 @@ msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Element"
|
||||
|
||||
#: 02130000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02130000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155961\n"
|
||||
@@ -2423,7 +2418,6 @@ msgid "Short name"
|
||||
msgstr "Kort betegnelse"
|
||||
|
||||
#: 02130000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02130000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154657\n"
|
||||
@@ -2432,7 +2426,6 @@ msgid "Displays the abbreviation for the bibliography entry."
|
||||
msgstr "Viser forkortelsen for litteraturlisteelementet."
|
||||
|
||||
#: 02130000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02130000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148837\n"
|
||||
@@ -2441,7 +2434,6 @@ msgid "Author, Title"
|
||||
msgstr "Forfatter, Titel"
|
||||
|
||||
#: 02130000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02130000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152741\n"
|
||||
@@ -2450,7 +2442,6 @@ msgid "Displays the author and title information contained in the bibliography e
|
||||
msgstr "Viser forfatter- og titelinformation indeholdt i litteraturlisteelementet."
|
||||
|
||||
#: 02130000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02130000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150214\n"
|
||||
@@ -2459,7 +2450,6 @@ msgid "Modify"
|
||||
msgstr "Modificer"
|
||||
|
||||
#: 02130000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02130000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154766\n"
|
||||
@@ -2468,7 +2458,6 @@ msgid "Applies the changes that you made, and then closes the <emph>Edit Bibliog
|
||||
msgstr "Anvender de ændringer, som du har foretaget, og lukker derefter dialogen <emph>Rediger litteraturlisteelement</emph>."
|
||||
|
||||
#: 02130000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02130000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3146968\n"
|
||||
@@ -2477,7 +2466,6 @@ msgid "Close"
|
||||
msgstr "Luk"
|
||||
|
||||
#: 02130000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02130000.xhp\n"
|
||||
"par_id3166468\n"
|
||||
@@ -2486,7 +2474,6 @@ msgid "Closes the dialog."
|
||||
msgstr "Lukker dialogen."
|
||||
|
||||
#: 02130000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02130000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147299\n"
|
||||
@@ -2495,7 +2482,6 @@ msgid "New"
|
||||
msgstr "Ny(t)"
|
||||
|
||||
#: 02130000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02130000.xhp\n"
|
||||
"par_id3151389\n"
|
||||
@@ -2504,7 +2490,6 @@ msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibli
|
||||
msgstr "Åbner dialogen <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Definer litteraturlisteelement</link>, hvor du kan oprette et nyt element."
|
||||
|
||||
#: 02130000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02130000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150534\n"
|
||||
@@ -2513,7 +2498,6 @@ msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Rediger"
|
||||
|
||||
#: 02130000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02130000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155620\n"
|
||||
@@ -2522,7 +2506,6 @@ msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibli
|
||||
msgstr "Åbner dialogen <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Definer litteraturlisteelement</link>, hvor du kan redigere det aktuelle element."
|
||||
|
||||
#: 02130000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02130000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154560\n"
|
||||
@@ -2539,7 +2522,6 @@ msgid "Edit Fields"
|
||||
msgstr "Rediger felter"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150493\n"
|
||||
@@ -2557,7 +2539,6 @@ msgid "<variable id=\"fields_text\"><variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\
|
||||
msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:FieldDialog\">Åbner en dialog, hvor du kan ændre egenskaberne for et felt. Klik foran et felt, og vælg så denne kommando.</ahelp> I dialogen kan du bruge piletasterne til at flytte til forrige eller næste felt.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3151168\n"
|
||||
@@ -2566,7 +2547,6 @@ msgid "You can also double-click a field in your document to open the field for
|
||||
msgstr "Du kan også dobbeltklikke et felt i dit dokument for at åbne feltet til redigering."
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153668\n"
|
||||
@@ -2593,7 +2573,6 @@ msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item t
|
||||
msgstr "Hvis du klikker foran et \"afsender\"-felt og så vælger <emph>Rediger - Felter</emph>, vil dialogen <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>Brugerdata</emph></link> åbne."
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145765\n"
|
||||
@@ -2602,7 +2581,6 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155142\n"
|
||||
@@ -2611,7 +2589,6 @@ msgid "Lists the type of field that you are editing."
|
||||
msgstr "Oplister typen af felt, som du redigerer."
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3151371\n"
|
||||
@@ -2620,7 +2597,6 @@ msgid "The following dialog elements are only visible when the corresponding fie
|
||||
msgstr "De følgende dialogelementer er kun synlige, når den tilsvarende felttype er valgt."
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150687\n"
|
||||
@@ -2629,7 +2605,6 @@ msgid "Select"
|
||||
msgstr "Marker"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150700\n"
|
||||
@@ -2638,7 +2613,6 @@ msgid "Lists the field options, for example, \"fixed\". If you want, you can cli
|
||||
msgstr "Oplister feltindstillingerne, for eksempel, \"fast\". Hvis du vil, kan du klikke en anden indstilling for den valgte felttype."
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155854\n"
|
||||
@@ -2647,7 +2621,6 @@ msgid "Format"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147409\n"
|
||||
@@ -2656,7 +2629,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/numformat\">Select the fo
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/numformat\">Vælg formateringen af feltets indhold. For dato, klokkeslæt og brugerdefinerede felter kan du også klikke \"Yderligere formater\" på listen, og så vælge et andet format.</ahelp> De tilgængelige formater afhænger af felttypen, som du redigerer."
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149556\n"
|
||||
@@ -2665,7 +2637,6 @@ msgid "Offset"
|
||||
msgstr "Forskydning"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145256\n"
|
||||
@@ -2682,7 +2653,6 @@ msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number
|
||||
msgstr "Hvis du vil ændre det faktiske sidetal og ikke det viste sidetal, skal du ikke bruge værdien <emph>Forskydning</emph>. For at ændre sidetal skal du læse vejledningen om <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Sidetal</emph></link>."
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145269\n"
|
||||
@@ -2691,7 +2661,6 @@ msgid "Level"
|
||||
msgstr "Niveau"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150559\n"
|
||||
@@ -2700,7 +2669,6 @@ msgid "Change the defined values and outline levels for the \"Chapter\" field ty
|
||||
msgstr "Skift de angivne værdier og dispositionsniveauer for felttypen \"Kapitel\"."
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147744\n"
|
||||
@@ -2709,7 +2677,6 @@ msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149834\n"
|
||||
@@ -2718,7 +2685,6 @@ msgid "Displays the name of a field variable. If you want, you can enter a new n
|
||||
msgstr "Viser navnet på en feltvariabel. Hvis du vil, kan du indtaste et nyt navn."
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148844\n"
|
||||
@@ -2727,7 +2693,6 @@ msgid "Value"
|
||||
msgstr "Værdi"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3148857\n"
|
||||
@@ -2736,7 +2701,6 @@ msgid "Displays the current value of the field variable. If you want, you can en
|
||||
msgstr "Viser den aktuelle værdi af feltvariablen. Hvis du vil, kan du skrive en ny værdi."
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153306\n"
|
||||
@@ -2745,7 +2709,6 @@ msgid "Condition"
|
||||
msgstr "Betingelse"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156124\n"
|
||||
@@ -2754,7 +2717,6 @@ msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If
|
||||
msgstr "Viser den betingelse, der skal være opfyldt, for at feltet er aktiveret. Hvis du vil, kan du indtaste en ny <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">betingelse</link>."
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156103\n"
|
||||
@@ -2763,7 +2725,6 @@ msgid "Then, Else"
|
||||
msgstr "Så, Ellers"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155073\n"
|
||||
@@ -2772,7 +2733,6 @@ msgid "Change the field contents that are displayed depending on whether the fie
|
||||
msgstr "Skift feltindholdet som vises, afhængig af om feltbetingelsen er opfyldt eller ej."
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154326\n"
|
||||
@@ -2781,7 +2741,6 @@ msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Henvisning"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154339\n"
|
||||
@@ -2790,7 +2749,6 @@ msgid "Insert or modify the reference text for the selected field."
|
||||
msgstr "Indsæt eller modificer henvisningsteksten for det valgte felt."
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148785\n"
|
||||
@@ -2799,7 +2757,6 @@ msgid "Macro name"
|
||||
msgstr "Makronavn"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3148798\n"
|
||||
@@ -2808,7 +2765,6 @@ msgid "Displays the name of the macro assigned to the selected field."
|
||||
msgstr "Viser navnet på makroen tildelt til det valgte felt."
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150097\n"
|
||||
@@ -2817,7 +2773,6 @@ msgid "Placeholder"
|
||||
msgstr "Pladsholder"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150027\n"
|
||||
@@ -2826,7 +2781,6 @@ msgid "Displays the placeholder text of the selected field."
|
||||
msgstr "Viser pladsholderteksten for det valgte felt."
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150041\n"
|
||||
@@ -2835,7 +2789,6 @@ msgid "Insert Text"
|
||||
msgstr "Indsæt tekst"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153126\n"
|
||||
@@ -2844,7 +2797,6 @@ msgid "Displays the text that is linked to a condition."
|
||||
msgstr "Viser den tekst som er sammenkædet med en betingelse."
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153140\n"
|
||||
@@ -2853,7 +2805,6 @@ msgid "Formula"
|
||||
msgstr "Formel"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154624\n"
|
||||
@@ -2862,7 +2813,6 @@ msgid "Displays the formula of a formula field."
|
||||
msgstr "Viser formlen i et formelfelt."
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150658\n"
|
||||
@@ -2871,7 +2821,6 @@ msgid "Database selection"
|
||||
msgstr "Databaseudvalg"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150671\n"
|
||||
@@ -2880,7 +2829,6 @@ msgid "Select a registered database that you want to insert the selected field f
|
||||
msgstr "Vælg en registreret database, som du vil indsætte det valgte felt fra. Du kan også ændre tabellen eller forespørgslen, som det valgte felt henviser til."
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154025\n"
|
||||
@@ -2889,7 +2837,6 @@ msgid "Record number"
|
||||
msgstr "Datapostnummer"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154039\n"
|
||||
@@ -2898,7 +2845,6 @@ msgid "Displays the database record number that is inserted when the condition s
|
||||
msgstr "Viser databasepostnummeret, der indsættes, når betingelsen, der er specificeret for felttypen \"Vilkårlig datapost\", er opfyldt."
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149960\n"
|
||||
@@ -2907,7 +2853,6 @@ msgid "Left Arrow"
|
||||
msgstr "Pil mod venstre"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149602\n"
|
||||
@@ -2924,7 +2869,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/lc06301.png\"><alt id=\"alt_id31553
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3148728\n"
|
||||
@@ -2933,7 +2877,6 @@ msgid "Previous Field"
|
||||
msgstr "Forrige felt"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155541\n"
|
||||
@@ -2942,13 +2885,12 @@ msgid "Right Arrow"
|
||||
msgstr "Pil mod højre"
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3146846\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_NEXT\">Jumps to the next field of the same type in the document.</ahelp> This button is only active when a document contains more than one field of the same type."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_NEXT\">Hopper til foregående felt af den samme type i dokumentet.</ahelp> Denne knap er kun aktiv, når et dokument indeholder mere end ét felt af den samme type."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_NEXT\">Hopper til næste felt af den samme type i dokumentet.</ahelp> Denne knap er kun aktiv, når et dokument indeholder mere end ét felt af den samme type."
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2959,7 +2901,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/lc06300.png\"><alt id=\"alt_id31495
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3146891\n"
|
||||
@@ -2994,7 +2935,6 @@ msgid "<variable id=\"footnote_endnote_text\"><variable id=\"fusstext\"><ahelp h
|
||||
msgstr "<variable id=\"fusstext\"><ahelp hid=\".uno:EditFootnote\">Redigerer det valgte fod- eller slutnoteanker. Klik foran fodnoten eller slutnoten, og vælg så denne kommando.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02150000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149035\n"
|
||||
@@ -3012,7 +2952,6 @@ msgid "To quickly jump to the footnote or endnote text, click the anchor for not
|
||||
msgstr "For at hoppe hurtigt til fod- eller slutnoteteksten, skal du klikke på ankeret for noten i dokumentet. Du kan også placere markøren foran eller eller bag ved markeringen, og så trykke Ctrl+Skift+Page Down. For at hoppe tilbage til notens forankring, tryk Page Up."
|
||||
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02150000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155916\n"
|
||||
@@ -3021,7 +2960,6 @@ msgid "Numbering"
|
||||
msgstr "Nummerering"
|
||||
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02150000.xhp\n"
|
||||
"par_id3151373\n"
|
||||
@@ -3030,7 +2968,6 @@ msgid "Select the numbering type for the footnote or endnote."
|
||||
msgstr "Vælg nummereringstype til fod- eller slutnoten."
|
||||
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02150000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150685\n"
|
||||
@@ -3039,7 +2976,6 @@ msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Automatisk"
|
||||
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02150000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155858\n"
|
||||
@@ -3048,7 +2984,6 @@ msgid "Character"
|
||||
msgstr "Tegn"
|
||||
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02150000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150113\n"
|
||||
@@ -3066,7 +3001,6 @@ msgid "To change the format of a footnote or endnote anchor or text, select it,
|
||||
msgstr "For at ændre formatet af et fod- eller slutnoteanker eller tekst skal du markere det og så vælge <emph>Formater - Tegn</emph>. Du kan trykke <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Æble+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> for at åbne vinduet <emph>Typografier og formatering</emph> og ændre fod- eller slutnote afsnitstypografien."
|
||||
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02150000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153296\n"
|
||||
@@ -3075,7 +3009,6 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02150000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153308\n"
|
||||
@@ -3084,7 +3017,6 @@ msgid "Select the type of note to insert, that is, footnote or endnote. A footno
|
||||
msgstr "Vælg typen af note, der skal indsættes, det vil sige fod- eller slutnote. En fodnote bliver placeret ved bunden af den nuværende side, hvorimod en slutnote bliver placeret sidst i dokumentet."
|
||||
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02150000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156130\n"
|
||||
@@ -3093,7 +3025,6 @@ msgid "Footnote"
|
||||
msgstr "Fodnote"
|
||||
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02150000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156098\n"
|
||||
@@ -3102,7 +3033,6 @@ msgid "Converts an endnote to a footnote."
|
||||
msgstr "Konverterer en slutnote til en fodnote."
|
||||
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02150000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156111\n"
|
||||
@@ -3111,7 +3041,6 @@ msgid "Endnote"
|
||||
msgstr "Slutnote"
|
||||
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02150000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155079\n"
|
||||
@@ -3120,7 +3049,6 @@ msgid "Converts a footnote to an endnote."
|
||||
msgstr "Konverterer en fodnote til en slutnote."
|
||||
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02150000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154323\n"
|
||||
@@ -3129,7 +3057,6 @@ msgid "Arrow left"
|
||||
msgstr "Venstrepil"
|
||||
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02150000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154341\n"
|
||||
@@ -3146,7 +3073,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/lc06301.png\"><alt id=\"alt_id31500
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02150000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154614\n"
|
||||
@@ -3155,7 +3081,6 @@ msgid "Previous footnote"
|
||||
msgstr "Forrige fodnote"
|
||||
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02150000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154630\n"
|
||||
@@ -3164,7 +3089,6 @@ msgid "Arrow right"
|
||||
msgstr "Højrepil"
|
||||
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02150000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149638\n"
|
||||
@@ -3181,7 +3105,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/lc06300.png\"><alt id=\"alt_id31540
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02150000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149606\n"
|
||||
@@ -3190,7 +3113,6 @@ msgid "Next footnote"
|
||||
msgstr "Næste fodnote"
|
||||
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02150000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150772\n"
|
||||
@@ -3207,7 +3129,6 @@ msgid "Edit Index Entry"
|
||||
msgstr "Rediger indekselement"
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154567\n"
|
||||
@@ -3233,7 +3154,6 @@ msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3159193\n"
|
||||
@@ -3242,7 +3162,6 @@ msgid "Selection"
|
||||
msgstr "Markering"
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149486\n"
|
||||
@@ -3260,7 +3179,6 @@ msgid "Index"
|
||||
msgstr "Indeks"
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"par_id3151251\n"
|
||||
@@ -3269,7 +3187,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Displays the type of
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Viser indekstypen for det valgte element.</ahelp> Du kan ikke ændre indekstypen for et element i denne dialog. I stedet skal du slette det fra dokumentet, og derefter indsætte det som en anden indekstype."
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149107\n"
|
||||
@@ -3278,7 +3195,6 @@ msgid "Entry"
|
||||
msgstr "Element"
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149823\n"
|
||||
@@ -3287,7 +3203,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Edit the index entry
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Rediger evt. indekselementet. Når du ændrer indekselementet, vil den nye tekst kun optræde i indekset, og ikke ved indekselementankeret i dokumentet.</ahelp> Du kan fx. indtaste et element med kommentarer såsom \"Grundlæggende, se også Generelt\"."
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149036\n"
|
||||
@@ -3296,7 +3211,6 @@ msgid "1st key"
|
||||
msgstr "1. nøgle"
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153631\n"
|
||||
@@ -3305,7 +3219,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">To create a multileve
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">For at oprette et indeks med flere niveauer, indtast navnet på et indekselement i første niveau, eller vælg et navn fra listen. Det aktuelle indekselement bliver tilføjet under dette navn.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3152773\n"
|
||||
@@ -3314,7 +3227,6 @@ msgid "2nd key"
|
||||
msgstr "2. nøgle"
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145758\n"
|
||||
@@ -3323,7 +3235,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Type the name of the
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Indtast navnet på indekselementet i andet niveau, eller vælg et navn fra listen. Det markerede indekselement bliver tilføjet under dette navn.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155143\n"
|
||||
@@ -3341,7 +3252,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Changes the outline
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Ændrer niveau-typografien på et element i indholdsfortegnelsen</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145785\n"
|
||||
@@ -3359,7 +3269,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/delete\">Deletes the selected
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_DELETE\">Sletter det valgte element i indekset. Teksten i dokumentet bliver ikke slettet.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151384\n"
|
||||
@@ -3368,7 +3277,6 @@ msgid "End arrow to left"
|
||||
msgstr "Slutpil mod venstre"
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155869\n"
|
||||
@@ -3385,7 +3293,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/imglst/nv03.png\"><alt id=\"alt_id31
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150550\n"
|
||||
@@ -3394,7 +3301,6 @@ msgid "End arrow to left"
|
||||
msgstr "Slutpil mod venstre"
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147736\n"
|
||||
@@ -3403,7 +3309,6 @@ msgid "End arrow to right"
|
||||
msgstr "Slutpil mod højre"
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149829\n"
|
||||
@@ -3420,7 +3325,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/imglst/nv06.png\"><alt id=\"alt_id31
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156108\n"
|
||||
@@ -3429,7 +3333,6 @@ msgid "End arrow to right"
|
||||
msgstr "Slutpil mod højre"
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155080\n"
|
||||
@@ -3438,7 +3341,6 @@ msgid "Arrow to left"
|
||||
msgstr "Pil mod venstre"
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154327\n"
|
||||
@@ -3455,7 +3357,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\"><alt id=\"alt_i
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153129\n"
|
||||
@@ -3464,7 +3365,6 @@ msgid "Left Arrow"
|
||||
msgstr "Pil mod venstre"
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154617\n"
|
||||
@@ -3473,7 +3373,6 @@ msgid "Arrow to right"
|
||||
msgstr "Pil mod højre"
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154633\n"
|
||||
@@ -3490,7 +3389,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/imglst/nv05.png\"><alt id=\"alt_id31
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149965\n"
|
||||
@@ -3499,7 +3397,6 @@ msgid "Right Arrow"
|
||||
msgstr "Pil mod højre"
|
||||
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155539\n"
|
||||
@@ -3606,22 +3503,20 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/remove\">Removes the se
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/remove\">Fjerner den valgte sektion fra dokumentet, og indsætter sektionens indhold i dokumentet.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 03050000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03050000.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Rulers"
|
||||
msgstr "Lineal"
|
||||
msgstr "Linealer"
|
||||
|
||||
#: 03050000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03050000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149287\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Lineal\">Lineal</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Lineal\">Linealer</link>"
|
||||
|
||||
#: 03050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3632,13 +3527,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Contains a submenu for showing or hiding the horizontal
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03050000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03050000.xhp\n"
|
||||
"hd_id110120150347243313\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Rulers"
|
||||
msgstr "Lineal"
|
||||
msgstr "Linealer"
|
||||
|
||||
#: 03050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4193,12 +4087,13 @@ msgid "<bookmark_value>sections;inserting sections by DDE</bookmark_value><bookm
|
||||
msgstr "<bookmark_value>sektioner;indsætte sektioner med DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; kommando til at indsætte sektioner</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04020100.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04020100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3157557\n"
|
||||
"37\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\"/><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\"><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link></ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\"/><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">sektion</link>"
|
||||
|
||||
#: 04020100.xhp
|
||||
@@ -4247,14 +4142,13 @@ msgid "Link"
|
||||
msgstr "Kæde"
|
||||
|
||||
#: 04020100.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04020100.xhp\n"
|
||||
"par_id3154472\n"
|
||||
"21\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the contents of another document or section from another document in the current section.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sectionpage/link\">Indsætter indholdet fra et andet dokument eller sektionen fra et andet dokument i den aktuelle sektion.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsætter indholdet fra et andet dokument eller en sektion fra et andet dokument i den aktuelle sektion.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4381,7 +4275,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"11\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Prevents the selected section from being edited.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Forhindrer redigering af den valgte sektion.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04020100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-13 18:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-30 19:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1436812002.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1451502118.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -973,7 +973,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Preview Zoom\">Preview
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10030000.xhp\" name=\"Zoom af udskriftsvisning\">Zoom af udskriftsvisning</link>"
|
||||
|
||||
#: 10030000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145244\n"
|
||||
@@ -988,20 +987,18 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Two Pages Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tosidet udskriftsvisning"
|
||||
|
||||
#: 10050000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10050000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145822\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">Two Pages Preview</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10090000.xhp\" name=\"Udskriv sidevisning\">Udskriv sidevisning</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10050000.xhp\" name=\"Two Pages Preview\">Tosidet udskriftvisning</link>"
|
||||
|
||||
#: 10050000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"10050000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154504\n"
|
||||
@@ -1025,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Two Pages Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tosidet udskriftsvisning"
|
||||
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1033,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Multiple Pages Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flersidet udskriftvisning"
|
||||
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1059,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Multiple Pages Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flersidet udskriftsvisning"
|
||||
|
||||
#: 10070000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 16:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1252,11 +1252,12 @@ msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
|
||||
msgstr "Flyt markør til begyndelse af det foregående afsnit"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_id778527\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Up"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Up"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Skift+Pil op"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -1320,11 +1321,12 @@ msgid "Move cursor to end of paragraph."
|
||||
msgstr "Flyt markøren til slutningen af afsnittet."
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020000.xhp\n"
|
||||
"par_id7405011\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Down"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Down"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Skift+Pil ned"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-09 17:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ejnar Zacho Rath <gm@ezr.dk>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-30 19:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1447091029.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1451502135.000000\n"
|
||||
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4877,13 +4877,12 @@ msgid "Enter the text to find in the <emph>Search for</emph> text box."
|
||||
msgstr "Indtast teksten der skal findes i tekstboksen <emph>Søg efter</emph>."
|
||||
|
||||
#: finding.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"finding.xhp\n"
|
||||
"par_id5684072\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Either click <emph>Find Next</emph> or <emph>Find All</emph>."
|
||||
msgstr "Klik enten på <emph>Søg</emph> eller <emph>Søg alle</emph>."
|
||||
msgstr "Klik på enten <emph>Søg</emph> eller <emph>Søg alle</emph>."
|
||||
|
||||
#: finding.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -7538,7 +7537,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id7271645\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Indents are calculated with respect to the left and right page margins. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number."
|
||||
msgstr "Indrykning bliver beregnet i forhold til venstre og højre sidemargener. Hvis du vil vil have afsnittet til at gå ind i sidemargenen, skal du indtaste et negativt tal."
|
||||
msgstr "Indrykning bliver beregnet i forhold til venstre og højre sidemargener. Hvis du vil have afsnittet til at gå ind i sidemargenen, skal du indtaste et negativt tal."
|
||||
|
||||
#: indenting.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11795,14 +11794,13 @@ msgid "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_prev
|
||||
msgstr "<variable id=\"print_preview\"><link href=\"text/swriter/guide/print_preview.xhp\" name=\"Forhåndsvisning af en side før udskrivning\">Forhåndsvisning af en side før udskrivning</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: print_preview.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_preview.xhp\n"
|
||||
"par_id3149847\n"
|
||||
"34\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>File</emph> - <emph>Print Preview</emph>."
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Filer</emph>-<emph>Vis udskrift</emph>."
|
||||
msgstr "Vælg <emph>Filer</emph> - <emph>Vis udskrift</emph>."
|
||||
|
||||
#: print_preview.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user