update translations for 5.1.0 rc2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I24437fdaa13a74a85f58314771245375fec94108
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2016-01-13 00:52:38 +01:00
parent 3e76f6b637
commit 3b2b4114cc
1526 changed files with 50329 additions and 33554 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-29 17:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-10 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1430330374.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1452454790.000000\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -197,6 +197,8 @@ msgid ""
"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead."
msgstr ""
"Reiñ a ra niverenn sizhun an deiziataer ma tegouezh an deiziad erspizet enni.\n"
"Evit an etrearc'hwelerezh gant an teulioù kozh mod MS Excel e talv an arc'hwelerezh-mañ. Evit an teulioù nevez, grit gant NIVSIZHUN kentoc'h."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The date or date serial number"
msgstr ""
msgstr "Deiziad pe steudriñv an deiziad"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -226,14 +228,13 @@ msgid "Return type"
msgstr "Hentenn"
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
"5\n"
"string.text"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)"
msgstr "Didermenañ a ra deiz kentañ ar sizhun (1 = Sul, gwerzhioù all = Lun)."
msgstr "Didermenañ a ra deiz kentañ ar sizhun (1 = Sul, 2 = Lun)"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -290,6 +291,8 @@ msgid ""
"Returns the number of workdays between two dates.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead."
msgstr ""
"Reiñ a ra niver a zeizioù labour etre daou zeiziad.\n"
"Evit an etrearc'hwelerezh gant an teulioù kozh mod MS Excel e talv an arc'hwelerezh-mañ. Evit an teulioù nevez, grit gant NV.DEIZIADOU.OBERIET kentoc'h."
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -409,7 +412,6 @@ msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "Reiñ a ra gwezhiader liesnomiek un teskad niveroù."
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n"
@@ -680,9 +682,10 @@ msgid ""
"Returns the greatest common divisor.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead."
msgstr ""
"Reiñ a ra ar brasañ kenranner.\n"
"Evit an etrearc'hwelerezh gant an teulioù kozh mod MS Excel e talv an arc'hwelerezh-mañ. Evit an teulioù nevez, grit gant BKR kentoc'h."
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n"
@@ -710,9 +713,10 @@ msgid ""
"Returns the least common multiple.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead."
msgstr ""
"Reiñ a ra ar bihanañ kenranner.\n"
"Evit an etrearc'hwelerezh gant an teulioù kozh mod MS Excel e talv an arc'hwelerezh-mañ. Evit an teulioù nevez, grit gant BIKR kentoc'h."
#: analysis.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n"
@@ -6515,7 +6519,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd\n"
"string.text"
msgid "GCD"
msgstr "PGCD"
msgstr "BKR"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -6524,7 +6528,7 @@ msgctxt ""
"ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm\n"
"string.text"
msgid "LCM"
msgstr "PPCM"
msgstr "BIKR"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""