update translations for 5.1.0 rc2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I24437fdaa13a74a85f58314771245375fec94108
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2016-01-13 00:52:38 +01:00
parent 3e76f6b637
commit 3b2b4114cc
1526 changed files with 50329 additions and 33554 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 15:05+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -5999,8 +5999,8 @@ msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"par_idN10600\n"
"help.text"
msgid "The functions whose names end with _ADD return the same results as the corresponding Microsoft Excel functions. Use the functions without _ADD to get results based on international standards. For example, the WEEKNUM function calculates the week number of a given date based on international standard ISO 8601, while WEEKNUM_ADD returns the same week number as Microsoft Excel."
msgstr "Les funciones que'l so nome termina con _ADD devuelven el mesmu resultáu que les funciones correspondientes de Microsoft Excel. Utilice les funciones ensin _ADD pa llograr resultancies basaes n'estándares internacionales. Por exemplu, la función SEM.DEL.AÑU calcula'l númberu de selmana d'una fecha concreta basándose nel estándar internacional ISO 6801, ente que SEM.DEL.AÑU_ADD devuelve'l mesmu númberu de selmana que Microsoft Excel."
msgid "The functions whose names end with _ADD or _EXCEL2003 return the same results as the corresponding Microsoft Excel 2003 functions without the suffix. Use the functions without suffix to get results based on international standards."
msgstr ""
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -54656,12 +54656,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the Page Styles available for indirect page for
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Amuesa los estilos de páxina disponibles pal formatu de páxines indirectu.</ahelp>"
#: 05100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3159100\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Símbolu</alt></image>"
#: 05100000.xhp
#, fuzzy
@@ -65739,6 +65740,109 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp#imtan\"/>(2)</item><br/>returns -2.18503986326152 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>"
msgstr ""
#: func_isoweeknum.xhp
msgctxt ""
"func_isoweeknum.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "ISOWEEKNUM"
msgstr ""
#: func_isoweeknum.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_isoweeknum.xhp\n"
"bm_id3159161\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISOWEEKNUM function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>NÚM.SELMANA</bookmark_value>"
#: func_isoweeknum.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_isoweeknum.xhp\n"
"hd_id3159161\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"isoweeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"weeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">NÚM.SELMANA</link></variable>"
#: func_isoweeknum.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_isoweeknum.xhp\n"
"par_id3149770\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISOWEEKNUM\">ISOWEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">NÚM.SELMANA calcula'l númberu de selmana del añu pal valor de fecha internu.</ahelp>"
#: func_isoweeknum.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_isoweeknum.xhp\n"
"par_idN105E4\n"
"help.text"
msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the first day of the week. A week that lies partly in one year and partly in another is assigned a number in the year in which most of its days lie. That means that week number 1 of any year is the week that contains the January 4th."
msgstr "L'Estándar Internacional ISO 8601 decretó que'l llunes va ser el primer día de la selmana. Una selmana que s'atopa en parte nun añu y, en parte d'otru asígnase-y un númberu nel añu nel que la mayor parte de los sos díes tien. Esto significa que'l númberu de selmana 1 de cualquier añu ye la selmana que contién el 4 de Xineru."
#: func_isoweeknum.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_isoweeknum.xhp\n"
"hd_id3153055\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: func_isoweeknum.xhp
msgctxt ""
"func_isoweeknum.xhp\n"
"par_id3147236\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "ISOWEEKNUM(Number)"
msgstr ""
#: func_isoweeknum.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_isoweeknum.xhp\n"
"par_id3147511\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number."
msgstr "El <emph>númberu</emph> correspuende al númberu internu de la fecha."
#: func_isoweeknum.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_isoweeknum.xhp\n"
"hd_id3146948\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"
#: func_isoweeknum.xhp
msgctxt ""
"func_isoweeknum.xhp\n"
"par_id3149792\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1995;1;1)) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02."
msgstr ""
#: func_isoweeknum.xhp
msgctxt ""
"func_isoweeknum.xhp\n"
"par_id3149794\n"
"67\n"
"help.text"
msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1999;1;1)) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04."
msgstr ""
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
@@ -66446,12 +66550,13 @@ msgid "Calculates the sum of values of the range B2:B6 that are greater than or
msgstr ""
#: func_sumifs.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_sumifs.xhp\n"
"par_id36952767622741\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUMIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")</item>"
msgstr ""
msgstr "<item type=\"input\">=PROMEDIU(A1:A50)</item>"
#: func_sumifs.xhp
msgctxt ""
@@ -67172,16 +67277,32 @@ msgctxt ""
"par_id3149770\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">NÚM.SELMANA calcula'l númberu de selmana del añu pal valor de fecha internu.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value as defined in ODF OpenFormula and compatible with other spreadsheet applications.</ahelp>"
msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_idN105E4\n"
"par_id3147220\n"
"help.text"
msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the first day of the week. A week that lies partly in one year and partly in another is assigned a number in the year in which most of its days lie. That means that week number 1 of any year is the week that contains the January 4th."
msgstr "L'Estándar Internacional ISO 8601 decretó que'l llunes va ser el primer día de la selmana. Una selmana que s'atopa en parte nun añu y, en parte d'otru asígnase-y un númberu nel añu nel que la mayor parte de los sos díes tien. Esto significa que'l númberu de selmana 1 de cualquier añu ye la selmana que contién el 4 de Xineru."
msgid "Supported are two week numbering systems:"
msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3147221\n"
"help.text"
msgid "System 1: The week containing January 1 is the first week of the year, and is numbered week 1."
msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3147222\n"
"help.text"
msgid "System 2: The week containing the first Thursday of the year is the first week of the year, and is numbered week 1. That means that week number 1 of any year is the week that contains January 4th. ISO 8601 defines this system and that the week starts on Monday."
msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -67193,12 +67314,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: func_weeknum.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3147236\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "WEEKNUM(Number; Mode)"
msgid "WEEKNUM(Number [; Mode])"
msgstr "SEM.DEL.AÑU(Númberu; Mou)"
#: func_weeknum.xhp
@@ -67216,8 +67338,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154269\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the calculation type."
msgstr "EL <emph>mou</emph> determina l'empiezu de selmana y el tipu de cálculu."
msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the week numbering system. This parameter is optional, if omitted the default value is 1."
msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -67225,8 +67347,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148930\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "1 = Sunday"
msgstr "1 = domingu"
msgid "1 = Sunday, system 1"
msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -67234,8 +67356,89 @@ msgctxt ""
"par_id3154280\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "2 = Monday"
msgstr "2 = llunes"
msgid "2 = Monday, system 1"
msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3154281\n"
"71\n"
"help.text"
msgid "11 = Monday, system 1"
msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3154282\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "12 = Tuesday, system 1"
msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3154283\n"
"73\n"
"help.text"
msgid "13 = Wednesday, system 1"
msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3154284\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "14 = Thursday, system 1"
msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3154285\n"
"75\n"
"help.text"
msgid "15 = Friday, system 1"
msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3154286\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "16 = Saturday, system 1"
msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3154287\n"
"77\n"
"help.text"
msgid "17 = Sunday, system 1"
msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3154288\n"
"81\n"
"help.text"
msgid "21 = Monday, system 2 (ISO 8601)"
msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3154289\n"
"110\n"
"help.text"
msgid "150 = Monday, system 2 (ISO 8601, for interoperability with Gnumeric)"
msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -67252,41 +67455,203 @@ msgctxt ""
"par_id3150704\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";1) returns 1"
msgstr "=SEM.DEL.AÑU(\"1995-01-01\";1) devuelve 1"
msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);1) returns 1"
msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3149792\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";2) returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year."
msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);2) returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year."
msgstr "=SEM.DEL.AÑU(\"1995-01-01\";2) devuelve 52. Si la selmana empieza'l llunes, el domingu pertenez a la última selmana del añu previu."
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3149793\n"
"66\n"
"help.text"
msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);21) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02."
msgstr ""
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"par_id3149794\n"
"67\n"
"help.text"
msgid "=WEEKNUM(DATE(1999;1;1);21) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04."
msgstr ""
#: func_weeknum_ooo.xhp
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "WEEKNUM_OOO"
msgstr ""
#: func_weeknum_ooo.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"bm_id3159161\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_OOO function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>NÚM.SELMANA_ADD</bookmark_value>"
#: func_weeknum_ooo.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"hd_id3159161\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"weeknum_ooo\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum_ooo.xhp\">WEEKNUM_OOO</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">NÚM.SELMANA_ADD</link></variable>"
#: func_weeknum_ooo.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"par_id3149770\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEEKNUM_OOO\">WEEKNUM_OOO calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">NÚM.SELMANA calcula'l númberu de selmana del añu pal valor de fecha internu.</ahelp>"
#: func_weeknum_ooo.xhp
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"par_idN105E4\n"
"help.text"
msgid "This function exists for interoperability with LibreOffice releases older than 5.1.0 and OpenOffice.org. It calculates week numbers for a week numbering system in that week number 1 is the week that contains the January 4th. This function does not provide interoperability with other spreadsheet applications. For new documents use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> or <link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link> function instead."
msgstr ""
#: func_weeknum_ooo.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"hd_id3153055\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: func_weeknum_ooo.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"par_id3147236\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "WEEKNUM_OOO(Number; Mode)"
msgstr "SEM.DEL.AÑU(Númberu; Mou)"
#: func_weeknum_ooo.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"par_id3147511\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number."
msgstr "El <emph>númberu</emph> correspuende al númberu internu de la fecha."
#: func_weeknum_ooo.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"par_id3154269\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the calculation type."
msgstr "EL <emph>mou</emph> determina l'empiezu de selmana y el tipu de cálculu."
#: func_weeknum_ooo.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"par_id3148930\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "1 = Sunday"
msgstr "1 = domingu"
#: func_weeknum_ooo.xhp
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"par_id3154280\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "2 = Monday (ISO 8601)"
msgstr ""
#: func_weeknum_ooo.xhp
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"par_id3154281\n"
"66\n"
"help.text"
msgid "any other value = Monday (ISO 8601)"
msgstr ""
#: func_weeknum_ooo.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"hd_id3146948\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"
#: func_weeknum_ooo.xhp
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"par_id3150704\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);1) returns 1"
msgstr ""
#: func_weeknum_ooo.xhp
msgctxt ""
"func_weeknum_ooo.xhp\n"
"par_id3149792\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);2) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02."
msgstr ""
#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
"func_weeknumadd.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "WEEKNUM_ADD"
msgstr "NÚM.SELMANA_ADD"
msgid "WEEKNUM_EXCEL2003"
msgstr ""
#: func_weeknumadd.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknumadd.xhp\n"
"bm_id3166443\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD function</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_EXCEL2003 function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>NÚM.SELMANA_ADD</bookmark_value>"
#: func_weeknumadd.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknumadd.xhp\n"
"hd_id3166443\n"
"222\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_ADD</link></variable>"
msgid "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_EXCEL2003</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">NÚM.SELMANA_ADD</link></variable>"
#: func_weeknumadd.xhp
@@ -67303,8 +67668,8 @@ msgctxt ""
"func_weeknumadd.xhp\n"
"par_idN105DD\n"
"help.text"
msgid "The WEEKNUM_ADD function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel does. Use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> function, or format your date cells using the WW formatting code, when you need ISO 8601 week numbers."
msgstr "La función NÚM.SELMANA_ADD ta diseñada pa calcular los númberos de selmana de la mesma que Microsoft Excel. Utilice la función <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">NÚM.SELMANA</link>, o dea formatu a les caxelles de fecha utilizando'l códigu de formatu WW, cuando precise los númberos de la selmana ISO 8601."
msgid "The WEEKNUM_EXCEL2003 function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel 2003 did. Use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> function for ODF OpenFormula and Excel 2010 compatibility, or <link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link> function when you just need ISO 8601 week numbers. In releases prior to $[officename] 5.1 WEEKNUM_EXCEL2003 was named WEEKNUM_ADD."
msgstr ""
#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
@@ -67321,8 +67686,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153685\n"
"225\n"
"help.text"
msgid "WEEKNUM_ADD(Date; ReturnType)"
msgstr "SEM.DEL.AÑU_AGR(Datos; TipoRegreso)"
msgid "WEEKNUM_EXCEL2003(Date; ReturnType)"
msgstr ""
#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
@@ -67352,12 +67717,13 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: func_weeknumadd.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknumadd.xhp\n"
"par_id3149973\n"
"229\n"
"help.text"
msgid "In which week number does 12.24.2001 fall?"
msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?"
msgstr "¿En qué selmana del calendariu cai'l 24/12/2001?"
#: func_weeknumadd.xhp
@@ -67366,8 +67732,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149914\n"
"230\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM_ADD(24.12.2001;1)</item> returns 52."
msgstr "<item type=\"input\">=SEM.DEL.AÑU_AGR(24.12.2001;1)</item> devuelve 52."
msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM_EXCEL2003(DATE(2001;12;24);1)</item> returns 52."
msgstr ""
#: func_workday.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-06 21:24+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -11034,7 +11034,7 @@ msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3150382\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Amuesa'l mapa d'imaxes pa poder faer clic y editar les zones actives."
#: 02220000.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 15:10+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -1169,11 +1169,12 @@ msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of nex
msgstr "Mover el cursor al final del párrafu. La siguiente pulsación mueve'l cursor al final del siguiente párrafu."
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_ii7405011\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Down"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Mayús+Flecha abaxo"
#: 01020000.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 15:11+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -4204,7 +4204,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157557\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"/><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
msgid "<ahelp hid=\".\"><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link></ahelp>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Seición</link>"
#: 04020100.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-11 15:12+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -1252,11 +1252,12 @@ msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
msgstr "Mueva'l cursor al entamu del párrafu anterior."
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id778527\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Up"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Up"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Mayús+Flecha arriba"
#: 01020000.xhp
@@ -1320,11 +1321,12 @@ msgid "Move cursor to end of paragraph."
msgstr "Mover cursor al final del párrafu"
#: 01020000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id7405011\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Down"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Mayús+Flecha abaxo"
#: 01020000.xhp