update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I47284bc708fa842a1bb32efa8df4de4d3c296036
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-03 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-25 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565421340.000000\n"
|
||||
|
||||
#. yzNBP
|
||||
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148946\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">Database Functions</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\">Databasefuncties</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. v9KEM
|
||||
#: 04060101.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 05:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-25 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart00/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562823130.000000\n"
|
||||
|
||||
#. E9tti
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153728\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147428\" src=\"cmd/lc_insertspreadsheet.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147428\">Icon Chart Data</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147428\" src=\"cmd/lc_insertspreadsheet.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147428\">Pictogram Diagramgegevens</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. S6JmP
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id21727710862842\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_legend.svg\" id=\"img_id841727710862843\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481727710862844\">Icon Insert Legend</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_legend.svg\" id=\"img_id841727710862843\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481727710862844\">Pictogram Legenda invoegen</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. ZmHRp
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id831727710862846\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert Legend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legenda invoegen"
|
||||
|
||||
#. EH75q
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150307\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3155111\" src=\"cmd/lc_togglegridhorizontal.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155111\">Icon Horizontal Grids</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3155111\" src=\"cmd/lc_togglegridhorizontal.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155111\">Pictogram Horizontaal raster</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. Abvw3
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145384\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3152989\" src=\"cmd/lc_togglegridvertical.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152989\">Icon Vertical Grid</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3152989\" src=\"cmd/lc_togglegridvertical.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152989\">Pictogram Verticaal raster</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. AeSzg
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148582\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153124\" src=\"cmd/lc_diagramtype.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153124\">Icon Edit Chart Type</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3153124\" src=\"cmd/lc_diagramtype.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153124\">Pictogram Diagramtype bewerken</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. sMG8t
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3163824\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149708\" src=\"cmd/lc_togglegridhorizontal.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149708\">Icon Horizontal Grids</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149708\" src=\"cmd/lc_togglegridhorizontal.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149708\">Pictogram Horizontaal raster</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. DENsj
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151183\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/lc_helplinesvisible.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon Show/Hide Axis Descriptions</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/lc_helplinesvisible.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Pictogram Asbeschrijvingen weergeven/verbergen</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. Mpmae
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156315\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3156322\" src=\"cmd/lc_togglegridvertical.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156322\">Icon Vertical Grids</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3156322\" src=\"cmd/lc_togglegridvertical.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156322\">Pictogram Verticaal raster</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. RUv7H
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-03 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-25 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565254456.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3B8ZN
|
||||
@@ -8690,7 +8690,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id921726918547776\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Show All</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Alles weergeven</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. ZeBAo
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
@@ -10499,7 +10499,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id171726519211615\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - First Author</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Veld - Eerste auteur</menuitem>"
|
||||
|
||||
#. U4f9o
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -10508,7 +10508,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id981726519216208\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Author</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Veld - Auteur</menuitem>"
|
||||
|
||||
#. KYoFS
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -10517,7 +10517,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id711726519940155\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - First Author</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Veld - Eerste auteur</menuitem>"
|
||||
|
||||
#. EqGik
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id821726519943521\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - Author</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Veld - Auteur</menuitem>"
|
||||
|
||||
#. jXuip
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -10535,7 +10535,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id581726519783331\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbviewaliases.svg\" id=\"img_id111726519783332\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941726519783333\">Icon Insert Author</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbviewaliases.svg\" id=\"img_id111726519783332\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941726519783333\">Pictogram Auteur invoegen</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. ZoNYL
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
@@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id21726519783335\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auteur invoegen"
|
||||
|
||||
#. aFWLc
|
||||
#: 00000406.xhp
|
||||
@@ -13784,7 +13784,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id41725563918565\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + P</keycode>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+P</keycode>"
|
||||
|
||||
#. xY5tF
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
@@ -14342,7 +14342,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id851725046439984\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_setoutline.svg\" id=\"img_id441725046439984\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471725046439985\">Icon Outline Style</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_setoutline.svg\" id=\"img_id441725046439984\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471725046439985\">Pictogram Overzichtopmaakprofiel</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. Csw6W
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
@@ -14351,7 +14351,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id601725046439985\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select Outline Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecteer Overzichtopmaakprofiel"
|
||||
|
||||
#. HDBij
|
||||
#: 00040500.xhp
|
||||
@@ -18527,7 +18527,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3144503\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Group Shapes</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Groepsvormen</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. 3SVPc
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -18563,7 +18563,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3157985\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Group Shapes - Group</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Groepsvormen - Groep</menuitem>"
|
||||
|
||||
#. 7gacJ
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -18608,7 +18608,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3163378\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Shape - Group Shapes - Ungroup</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Vorm - Groepsvormen - Groep opheffen</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. ergqk
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -18617,7 +18617,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153023\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Group Shapes - Ungroup</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Groepsvormen - Groep opheffen</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. R4a2K
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -18653,7 +18653,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145678\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Shape - Group Shapes - Exit Group</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Vorm - Groepsvormen - Groep verlaten</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. 7SHgn
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -18662,7 +18662,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153109\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Group Shapes - Exit Group</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Groepsvormen - Groep verlaten</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. 8nuvk
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -18707,7 +18707,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145354\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Shape - Group Shapes - Enter Group</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Vorm - Groepsvormen - Groep betreden</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. HMiBp
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -18716,7 +18716,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149129\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Format - Group Shapes - Enter Group</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Groepsvormen - Groep betreden</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. YBPcy
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
@@ -18851,7 +18851,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149551\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select a row header, choose <emph>Row Height</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecteer een rijkop en kies <emph>Rijhoogte</emph>."
|
||||
|
||||
#. WmroD
|
||||
#: 00040503.xhp
|
||||
@@ -18905,7 +18905,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150756\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select a column header, choose <emph>Column Width</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecteer een kolomkop en kies <emph>Kolombreedte</emph>."
|
||||
|
||||
#. 6WUAr
|
||||
#: 00040503.xhp
|
||||
@@ -18914,7 +18914,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id71723894850994\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Column Width</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Indeling - Kolom - Kolombreedte</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. BMN5B
|
||||
#: 00040503.xhp
|
||||
@@ -18923,7 +18923,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id101723894853595\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Home - Column - Column Width</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kies <menuitem>Start - Kolom - Kolombreedte</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. VsiRW
|
||||
#: 00040503.xhp
|
||||
@@ -18932,7 +18932,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id271723889944671\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_setminimalcolumnwidth.svg\" id=\"img_id851723889944672\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871723889944673\">Icon Column Width</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_setminimalcolumnwidth.svg\" id=\"img_id851723889944672\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871723889944673\">Pictogram Kolombreedte</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. QXRxM
|
||||
#: 00040503.xhp
|
||||
@@ -18941,7 +18941,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id331723889944675\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Column Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kolombreedte"
|
||||
|
||||
#. Bwd8k
|
||||
#: 00040503.xhp
|
||||
@@ -20408,7 +20408,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id781602175775848\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Pictogram Zoeken</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. EEEEA
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
@@ -20417,7 +20417,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153709\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Find Record</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button (database table view)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klik op de balk <emph>Tabelgegevens</emph> op het pictogram <emph>Record zoeken</emph>, vervolgens op het selectievakje <emph>Overeenkomsten</emph> en klik vervolgens op de knop <emph>Overeenkomsten</emph> (databasetabelweergave)."
|
||||
|
||||
#. 8FD2j
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
@@ -20435,7 +20435,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id781602175775847\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the database table view, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>, select <emph>Similarity search</emph> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Druk in de databasetabelweergave op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline><keycode>+F</keycode>, schakel het selectievakje <emph>Overeenkomsten</emph> in en klik vervolgens op de knop <emph>Overeenkomsten</emph>."
|
||||
|
||||
#. 4NRpt
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
@@ -20453,7 +20453,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id331722857155092\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+H</keycode>, select <menuitem>Similarity</menuitem> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Druk op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+H</keycode>, selecteer het keuzevakje <menuitem>Overeenkomsten</menuitem> en klik dan op de knop <emph>Overeenkomsten</emph> ."
|
||||
|
||||
#. DHFg2
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
@@ -20462,7 +20462,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id731722854962140\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the <menuitem>Find</menuitem> deck, click on <menuitem>Search Options</menuitem>, select <menuitem>Similarity</menuitem> check box and click <menuitem>Similarities</menuitem> button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Open het paneel <menuitem>Zoeken</menuitem>, klik op <menuitem>Zoekopties</menuitem>, schakel het selectievakje <menuitem>Overeenkomsten</menuitem> in en klik op de knop <menuitem>Overeenkomsten</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. mMAVy
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
@@ -20525,7 +20525,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id971723655402885\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 4</keycode> to open in the Sidebar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+4</keycode> om de Zijbalk te openen."
|
||||
|
||||
#. UEkx4
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
@@ -20534,7 +20534,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id431723655609778\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_navigator.svg\" id=\"img_id991723655609778\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id911723655609778\">Icon Navigator</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"cmd/lc_navigator.svg\" id=\"img_id991723655609778\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id911723655609778\">Pictogram Navigator</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. Rcmeo
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
@@ -20543,7 +20543,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id21723655609778\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Navigator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Navigator"
|
||||
|
||||
#. XgQEb
|
||||
#: edit_menu.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-20 09:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-25 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1565254635.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3u8hR
|
||||
@@ -59486,7 +59486,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148391\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Styles deck of the Sidebar to apply, create, edit, and remove formatting styles. Double-click an entry to apply the style.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Gebruik het paneel Opmaakprofielen van de Zijbalk om opmaakprofielen toe te passen, te maken, te bewerken en te verwijderen. Dubbelklik op een item om de opmaakprofiel toe te passen.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. F7Ahi
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
@@ -59495,7 +59495,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN106EF\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Styles window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Om het venster Opmaakprofielen te <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">vast te zetten</link> sleept u de titelbalk naar links of rechts van de werkruimte. Om het venster te laten zweven dubbelklikt u op een vrije ruimte op de werkbalk."
|
||||
|
||||
#. Ah9bu
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
@@ -59504,7 +59504,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id270120161717298895\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the <link href=\"text/shared/01/styles.xhp#show previews_hd\"><emph>Show Previews</emph></link> box below the list of styles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standaard toont het paneel Opmaakprofielen een voorbeeld van de beschikbare opmaakprofielen. De voorbeelden kunnen worden uitgeschakeld door het vakje <link href=\"text/shared/01/styles.xhp#show previews_hd\"><emph>Voorbeelden tonen</emph></link> onder de lijst met opmaakprofielen uit te schakelen."
|
||||
|
||||
#. CVMe2
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
@@ -59531,7 +59531,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149800\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Toont opmaakprofielen voor alinea's.</ahelp> Gebruik alinea-opmaakprofielen om dezelfde <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatting\">opmaak</link> toe te passen, zoals zoals lettertype, nummering en indeling voor de alinea's in uw document."
|
||||
|
||||
#. HFDeV
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
@@ -59540,7 +59540,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147506\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sw/res/sf01.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147512\">Icon Paragraph Styles</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sw/res/sf01.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147512\">Pictogram Alinea-opmaakprofielen</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. ujyAE
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
@@ -59567,7 +59567,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154570\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for characters.</ahelp> Use character styles to apply font styles to selected text in a paragraph."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Toont opmaakprofielen voor tekens.</ahelp> Gebruik tekenopmaakprofielen om lettertypestijlen toe te passen op geselecteerde tekst in een alinea."
|
||||
|
||||
#. D5BAG
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
@@ -59576,7 +59576,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151319\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sw/res/sf02.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152955\">Icon Character Styles</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sw/res/sf02.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152955\">Pictogram Tekenopmaakprofielen</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. RyzjQ
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
@@ -59585,7 +59585,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150351\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Character Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tekenopmaakprofielen"
|
||||
|
||||
#. ifR3u
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
@@ -59603,7 +59603,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id271690204224507\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Drawing Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afbeeldingsopmaakprofielen"
|
||||
|
||||
#. vByD5
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
@@ -59621,7 +59621,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3143282\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for frames.</ahelp> Use frame styles to format frame layouts and position."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Toont opmaakprofielen voor frames.</ahelp> Gebruik frame-opmaakprofielen om frame-indeling en -positie op te maken."
|
||||
|
||||
#. umK8S
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
@@ -59630,7 +59630,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3159194\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/res/sf03.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159200\">Icon Frame Styles</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/res/sf03.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159200\">Pictogram Frame-opmaakprofielen</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. CeAiG
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
@@ -59657,7 +59657,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147220\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for pages.</ahelp> Use page styles to determine page layouts, including the presence of headers and footers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Toont opmaakprofielen voor pagina's.</ahelp> Gebruik pagina-opmaakprofielen om pagina-indelingen te bepalen, zoals de aanwezigheid van kop- en voetteksten."
|
||||
|
||||
#. tnBbh
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
@@ -59666,7 +59666,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149819\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/res/sf04.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149826\">Icon Page Styles</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/res/sf04.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149826\">Pictogram Pagina-opmaakprofielen</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. kGNxq
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
@@ -59693,7 +59693,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153361\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for numbered and bulleted lists.</ahelp> Use list styles to format number and bullet characters and to specify indents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Toont opmaakprofielen voor geordende lijsten en ongeordende lijsten.</ahelp> Gebruik lijstopmaakprofielen om nummers en opsommingstekens op te maken en om inspringingen te specificeren."
|
||||
|
||||
#. Dw3yB
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
@@ -59702,7 +59702,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152766\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/res/sf05.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152772\">Icon List Styles</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/res/sf05.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152772\">Pictogram Lijstopmaakprofielen</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. QSJJW
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
@@ -59729,7 +59729,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3115361\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for tables.</ahelp> Use table styles to apply borders, backgrounds, fonts, alignment, and number formats to tables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Toont opmaakprofielen voor tabellen.</ahelp> Gebruik tabelopmaakprofielen om randen, achtergronden, lettertypes, uitlijning en getalopmaak op tabellen toe te passen."
|
||||
|
||||
#. ZBR2V
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
@@ -59738,7 +59738,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3132646\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id1952772\" src=\"sw/res/sf06.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152772\">Icon Table Styles</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id1952772\" src=\"sw/res/sf06.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152772\">Pictogram Tabelopmaakprofielen</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. z2ghp
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
@@ -59765,7 +59765,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153418\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Show styles used in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress AutoLayouts.</ahelp> You can only modify Presentation Styles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Toon opmaakprofielen die worden gebruikt in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress AutoIndelingen.</ahelp> U kunt alleen presentatie-opmaakprofielen wijzigen."
|
||||
|
||||
#. Bx259
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
@@ -59783,7 +59783,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149128\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Presentation Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Presentatie-opmaakprofielen"
|
||||
|
||||
#. Waow9
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
@@ -59801,7 +59801,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156379\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to the object or text that you select in the document. Click this icon, and then drag a selection in the document to apply the style.</ahelp> To exit this mode, click the icon again, or press Esc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Past het geselecteerde opmaakprofiel toe op het object of de tekst die u in het document selecteert. Klik op dit pictogram en sleep vervolgens een selectie in het document om het opmaakprofiel toe te passen.</ahelp> Om deze modus te verlaten, klikt u nogmaals op het pictogram of drukt u op Esc."
|
||||
|
||||
#. pGAwM
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
@@ -59810,7 +59810,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon Fill Format Mode</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150590\">Pictogram Gietermodus</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. iQKGs
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
@@ -59819,7 +59819,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145786\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Fill Format Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gietermodus"
|
||||
|
||||
#. R9e5c
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
@@ -59837,7 +59837,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN109BB\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with more commands.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Opent een submenu met meer opdrachten.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. CiFAn
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
@@ -59855,7 +59855,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147490\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Style actions menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "menu Acties voor opmaakprofielen"
|
||||
|
||||
#. F6mei
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
@@ -59882,7 +59882,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149552\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Creëert een nieuw opmaakprofiel op basis van de opmaak van de huidige alinea, pagina of selectie.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. wCpn8
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
@@ -59900,7 +59900,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150534\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "New Style from selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieuw opmaakprofiel uit selectie"
|
||||
|
||||
#. pqucX
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
@@ -59927,7 +59927,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146333\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">De handmatig opgemaakte kenmerken van de tekst op de cursorpositie in het document worden toegevoegd aan het opmaakprofiel die is geselecteerd in het venster Opmaakprofielen.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. EZe62
|
||||
#: styles.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user