update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I47284bc708fa842a1bb32efa8df4de4d3c296036
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2024-10-25 17:43:48 +02:00
parent 7ee58e4082
commit 3afbfbdd5f
248 changed files with 9001 additions and 8678 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 20:08+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547564210.000000\n"
#. NCRDD
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "Mit horizontaler _Linie beginnen"
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:137
msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_start_rb"
msgid "Start with horizontal line and step up vertically at the end."
msgstr "Startet mit einer horizontalen Linie und steigt am Ende vertikal nach oben."
msgstr "Mit horizontaler Linie starten und am Ende vertikal nach oben steigen."
#. iJCAt
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:148
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "_Stufe horizontal mittig"
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:157
msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_center_x_rb"
msgid "Start with horizontal line, step up vertically in the middle of the X values and end with horizontal line."
msgstr ""
msgstr "Mit horizontaler Linie starten, in der Mitte der X-Werte vertikal nach oben steigen und mit horizontaler Linie enden."
#. vtGik
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:168
@@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "Mit _vertikaler Linie beginnen"
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:177
msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_end_rb"
msgid "Start to step up vertically and end with horizontal line."
msgstr ""
msgstr "Mit vertikaler Stufe nach oben starten und mit horizontaler Linie enden."
#. X3536
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:188
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "Stufe vertikal _mittig"
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:197
msgctxt "steppedlinesdlg|extended_tip|step_center_y_rb"
msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end."
msgstr "Startet mit einer halben Stufe nach oben, setzt sich mit einer horizontalen Linie fort und endet mit einer zweiten halben Stufe nach oben."
msgstr "Mit Stufe vertikal nach oben bis zur Mitte der Y-Werte starten, mit horizontaler Linie fortsetzen und am Ende vertikal bis nach oben steigen."
#. oDDMr
#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:223

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-22 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Jürgen Kirsten <dscheikey@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565412342.000000\n"
#. yzNBP
@@ -73409,7 +73409,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163853\n"
"help.text"
msgid "Use the Options dialog to configure the solver engine."
msgstr "Verwenden Sie den Dialog Optionen, um die Solver-Engine zu konfigurieren."
msgstr "Verwenden Sie den Dialog Optionen, um die Solver-Engine zu konfigurieren."
#. mFtPo
#: solver_options.xhp
@@ -73427,7 +73427,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581589922716672\n"
"help.text"
msgid "Solver engine"
msgstr "Solver-Maschine"
msgstr "Solver-Engine"
#. A7MrG
#: solver_options.xhp
@@ -73436,7 +73436,7 @@ msgctxt ""
"par_id393993\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a solver engine. The listbox is disabled if only one solver engine is installed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie eine Solver-Maschine aus. Das Listenfeld ist deaktiviert, wenn nur eine Solver-Maschine installiert ist.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Wählen Sie eine Solver-Engine aus. Das Listenfeld ist deaktiviert, wenn nur eine Solver-Engine installiert ist.</ahelp>"
#. LQubc
#: solver_options.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/nlpsolversrccomsunstarcompcalcnlpsolver/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369349994.000000\n"
#. BCGG3
@@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"extdesc\n"
"description.text"
msgid "This extension integrates into Calc and offers new Solver engines to use for optimizing nonlinear programming models.\n"
msgstr "Diese Erweiterung wird in Calc eingebunden und stellt neue Solver-Schnittstellen bereit, mit denen nichtlineare Programmmodelle optimiert werden können.\n"
msgstr "Diese Erweiterung wird in Calc eingebunden und stellt neue Solver-Engines bereit, mit denen nichtlineare Programmmodelle optimiert werden können.\n"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-21 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565256511.000000\n"
#. W5ukN
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Handle Duplicate Records..."
msgstr ""
msgstr "Doppelte Datensätze verarbeiten…"
#. D3jME
#: CalcCommands.xcu
@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Remove or select duplicate records from the selection"
msgstr ""
msgstr "Doppelte Datensätze in der Auswahl entfernen oder auswählen"
#. 3eCWC
#: CalcCommands.xcu

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-21 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565592942.000000\n"
#. kBovX
@@ -3465,85 +3465,85 @@ msgstr "Zellen konnten nicht eingefügt werden"
#: sc/inc/globstr.hrc:578
msgctxt "STR_SOLVER_ENGINE"
msgid "Solver Engine:"
msgstr ""
msgstr "Solver-Engine:"
#. Yc4Ej
#: sc/inc/globstr.hrc:579
msgctxt "STR_SENSITIVITY"
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
msgstr "Sensitivität"
#. PAGZc
#: sc/inc/globstr.hrc:580
msgctxt "STR_SENSITIVITY_TITLE"
msgid "Sensitivity Report"
msgstr ""
msgstr "Sensitivitätsbericht"
#. HjFPQ
#: sc/inc/globstr.hrc:581
msgctxt "STR_SENSITIVITY_OBJCELL"
msgid "Objective Cell"
msgstr ""
msgstr "Zielzelle"
#. 3NMod
#: sc/inc/globstr.hrc:582
msgctxt "STR_SENSITIVITY_VARCELLS"
msgid "Variable Cells"
msgstr ""
msgstr "Variable Zellen"
#. Z6CGq
#: sc/inc/globstr.hrc:583
msgctxt "STR_SENSITIVITY_CONSTRAINTS"
msgid "Constraints"
msgstr ""
msgstr "Einschränkungen"
#. nXTzk
#: sc/inc/globstr.hrc:584
msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr ""
msgstr "Zelle"
#. yBofi
#: sc/inc/globstr.hrc:585
msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL"
msgid "Final Value"
msgstr ""
msgstr "Zielwert"
#. 6V32w
#: sc/inc/globstr.hrc:586
msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL"
msgid "Reduced Cost"
msgstr ""
msgstr "Kostenreduzierung"
#. MkRYm
#: sc/inc/globstr.hrc:587
msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL"
msgid "Objective Coefficient"
msgstr ""
msgstr "Zielkoeffizient"
#. bJAZG
#: sc/inc/globstr.hrc:588
msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL"
msgid "Allowable Decrease"
msgstr ""
msgstr "Zulässige Abnahme"
#. 3NfZp
#: sc/inc/globstr.hrc:589
msgctxt "STR_SENSITIVITY_CELL"
msgid "Allowable Increase"
msgstr ""
msgstr "Zulässige Zunahme"
#. ykcJf
#: sc/inc/globstr.hrc:590
msgctxt "STR_SENSITIVITY_SHADOWPRICE"
msgid "Shadow Price"
msgstr ""
msgstr "Schattenpreis"
#. jEhRV
#: sc/inc/globstr.hrc:591
msgctxt "STR_SENSITIVITY_RHS"
msgid "Constraint R.H. Side"
msgstr ""
msgstr "Einschränkung rechte Seite"
#. dB8cp
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
@@ -32292,13 +32292,13 @@ msgstr "Optionen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:105
msgctxt "solveroptionsdialog|label2"
msgid "Solver engine:"
msgstr "Solver-Maschine:"
msgstr "Solver-Engine:"
#. pTBRt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:121
msgctxt "solveroptionsdialog|extended_tip|engine"
msgid "Select a solver engine. The listbox is disabled if only one solver engine is installed."
msgstr "Wählen Sie eine Solver-Maschine. Das Listenfeld ist deaktiviert, wenn nur eine Solver-Maschine installiert ist."
msgstr "Wählen Sie eine Solver-Engine. Das Listenfeld ist deaktiviert, wenn nur eine Solver-Engine installiert ist."
#. JVMDt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:148

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-06 09:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511582233.000000\n"
#. whDxm
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Schwarm-Algorithmus (0 Differentielle Entwicklung, 1 Partikelsch
#: sccomp/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_PROPERTY_SENSITIVITY"
msgid "Generate sensitivity report"
msgstr ""
msgstr "Sensitivitätsbericht generieren"
#. 4JZXv
#: sccomp/inc/strings.hrc:34

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-19 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562386789.000000\n"
#. WDjkB
@@ -9393,37 +9393,37 @@ msgstr "Folienwechsel"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:352
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_disabled"
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "Deaktiviert"
#. iURkx
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:361
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_disabled"
msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click."
msgstr ""
msgstr "Aktivieren, um mit einem Mausklick zur nächsten Folie zu wechseln."
#. QEAHd
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:373
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat"
msgid "After Slideshow:"
msgstr ""
msgstr "Nach der Bildschirmpräsentation:"
#. a9TLd
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:385
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat"
msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button."
msgstr ""
msgstr "Aktivieren, um nach einer Anzahl von Sekunden zur nächsten Folie zu wechseln. Geben Sie die Sekundenanzahl neben dem Drehfeld ein oder wählen Sie diese durch Anklicken der Drehfeld-Schaltflächen aus."
#. YqpBf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:407
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_repeat_value"
msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button."
msgstr ""
msgstr "Aktivieren, um nach einer Anzahl von Sekunden zur nächsten Folie zu wechseln. Geben Sie die Sekundenanzahl neben dem Drehfeld ein oder wählen Sie diese durch Anklicken der Drehfeld-Schaltflächen aus."
#. C39Bn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:422
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_repeat"
msgid "Repeat After"
msgstr ""
msgstr "Wiederholen nach"
#. czZBc
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:448

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559619492.000000\n"
#. fLdeV
@@ -1787,19 +1787,19 @@ msgstr "LanguageTool Remote-Grammatikprüfung"
#: include/svtools/strings.hrc:353
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SPELLING_ERROR"
msgid "Spelling error"
msgstr ""
msgstr "Rechtschreibfehler"
#. C6CBo
#: include/svtools/strings.hrc:354
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAMMAR_ERROR_LONG"
msgid "Grammar error"
msgstr ""
msgstr "Grammatikfehler"
#. LnADJ
#: include/svtools/strings.hrc:355
msgctxt "STR_DESCRIPTION_STYLE_ERROR"
msgid "Bad style"
msgstr ""
msgstr "Schlechter Ausdruck"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -4162,7 +4162,7 @@ msgstr "Maithili"
#: svtools/inc/langtab.hrc:291
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Santali, Devanagari"
msgstr ""
msgstr "Santali, Devanagari"
#. C7EGu
#: svtools/inc/langtab.hrc:292
@@ -5104,7 +5104,7 @@ msgstr "Morisyen"
#: svtools/inc/langtab.hrc:448
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Santali, Ol Chiki"
msgstr ""
msgstr "Santali, Ol Chiki"
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
@@ -5812,13 +5812,13 @@ msgstr "%PRODUCTNAME neu starten"
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:26
msgctxt "restartdialog|yes"
msgid "_Restart Now"
msgstr ""
msgstr "Jetzt neu starten"
#. jQATd
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:42
msgctxt "restartdialog|no"
msgid "Restart _Later"
msgstr ""
msgstr "Später neu starten"
#. LBUvc
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:72

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-23 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-21 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562387341.000000\n"
#. oKCHH
@@ -6404,175 +6404,175 @@ msgstr "Löschen"
#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_DELETE_ALL_TABLES"
msgid "Delete All Tables"
msgstr ""
msgstr "Alle Tabellen löschen"
#. znvjr
#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_DELETE_ALL_FRAMES"
msgid "Delete All Frames"
msgstr ""
msgstr "Alle Rahmen löschen"
#. CEEM6
#: sw/inc/strings.hrc:727
msgctxt "STR_DELETE_ALL_GRAPHIC"
msgid "Delete All Images"
msgstr ""
msgstr "Alle Bilder löschen"
#. rDuCW
#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "STR_DELETE_ALL_OLE_OBJECTS"
msgid "Delete All OLE Objects"
msgstr ""
msgstr "Alle OLE-Objekte löschen"
#. GLUjP
#: sw/inc/strings.hrc:729
msgctxt "STR_DELETE_ALL_BOOKMARKS"
msgid "Delete All Bookmarks"
msgstr ""
msgstr "Alle Lesezeichen löschen"
#. FJhzQ
#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "STR_DELETE_ALL_REGIONS"
msgid "Delete All Sections"
msgstr ""
msgstr "Alle Bereiche löschen"
#. Dh2By
#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "STR_DELETE_ALL_URLFIELDS"
msgid "Delete All Hyperlinks"
msgstr ""
msgstr "Alle Hyperlinks löschen"
#. BJgWJ
#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "STR_DELETE_ALL_REFERENCES"
msgid "Delete All References"
msgstr ""
msgstr "Alle Verweise löschen"
#. nFUbb
#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_DELETE_ALL_INDEXES"
msgid "Delete All Indexes"
msgstr ""
msgstr "Alle Verzeichnisse löschen"
#. JW8eU
#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_DELETE_ALL_POSTITS"
msgid "Delete All Comments"
msgstr ""
msgstr "Alle Kommentare löschen"
#. 9N68E
#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_DELETE_ALL_DRAWOBJECTS"
msgid "Delete All Drawing Objects"
msgstr ""
msgstr "Alle Zeichnungsobjekte löschen"
#. EfCUB
#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "STR_DELETE_ALL_TEXTFIELDS"
msgid "Delete All Fields"
msgstr ""
msgstr "Alle Feldbefehle löschen"
#. FpXDJ
#: sw/inc/strings.hrc:737
msgctxt "STR_DELETE_ALL_FOOTNOTES"
msgid "Delete All Footnotes"
msgstr ""
msgstr "Alle Fußnoten löschen"
#. 85DDq
#: sw/inc/strings.hrc:738
msgctxt "STR_DELETE_ALL_ENDNOTES"
msgid "Delete All Endnotes"
msgstr ""
msgstr "Alle Endnoten löschen"
#. 79MCU
#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "STR_DELETE_OUTLINE"
msgid "Delete Heading"
msgstr ""
msgstr "Überschrift löschen"
#. BdrgG
#: sw/inc/strings.hrc:740
msgctxt "STR_DELETE_TABLE"
msgid "Delete Table"
msgstr ""
msgstr "Tabelle löschen"
#. KDLKB
#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "STR_DELETE_FRAME"
msgid "Delete Frame"
msgstr ""
msgstr "Rahmen löschen"
#. GjEL4
#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "STR_DELETE_GRAPHIC"
msgid "Delete Image"
msgstr ""
msgstr "Bild löschen"
#. CbSCH
#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "STR_DELETE_OLE_OBJECT"
msgid "Delete OLE Object"
msgstr ""
msgstr "OLE-Objekt löschen"
#. wnuG7
#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARK"
msgid "Delete Bookmark"
msgstr ""
msgstr "Lesezeichen löschen"
#. rHDQs
#: sw/inc/strings.hrc:745
msgctxt "STR_DELETE_REGION"
msgid "Delete Section"
msgstr ""
msgstr "Bereich löschen"
#. 9PtUQ
#: sw/inc/strings.hrc:746
msgctxt "STR_DELETE_URLFIELD"
msgid "Delete Hyperlink"
msgstr ""
msgstr "Hyperlink löschen"
#. CAu4D
#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "STR_DELETE_REFERENCE"
msgid "Delete Reference"
msgstr ""
msgstr "Verweis löschen"
#. qzhAh
#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "STR_DELETE_INDEX"
msgid "Delete Index"
msgstr ""
msgstr "Verzeichnis löschen"
#. KBCd2
#: sw/inc/strings.hrc:749
msgctxt "STR_DELETE_POSTIT"
msgid "Delete Comment"
msgstr ""
msgstr "Kommentar löschen"
#. LyA2z
#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_DELETE_DRAWOBJECT"
msgid "Delete Drawing Object"
msgstr ""
msgstr "Zeichnungsobjekt löschen"
#. RBBvA
#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_DELETE_TEXTFIELD"
msgid "Delete Field"
msgstr ""
msgstr "Feldbefehl löschen"
#. 4NtWm
#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_DELETE_FOOTNOTE"
msgid "Delete Footnote"
msgstr ""
msgstr "Fußnote löschen"
#. rd9bb
#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_DELETE_ENDNOTE"
msgid "Delete Endnote"
msgstr ""
msgstr "Endnote löschen"
#. 9MrsU
#: sw/inc/strings.hrc:754
@@ -14044,7 +14044,7 @@ msgstr "An_passen…"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:413
msgctxt "createaddresslist|extended_tip|CUSTOMIZE"
msgid "Opens the Customize Address List dialog where you can rearrange, rename, add, and delete fields."
msgstr "Öffnet den Dialog Adressenliste anpassen, in dem Sie Felder neu anordnen, umbenennen, hinzufügen und löschen können."
msgstr "Öffnet den Dialog Adressenliste anpassen, in dem Sie Feldbefehle neu anordnen, umbenennen, hinzufügen und löschen können."
#. DG4y3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:448
@@ -14110,7 +14110,7 @@ msgstr "Fügt ein neues Textfeld ein."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:137
msgctxt "customizeaddrlistdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected field."
msgstr "Löscht das gewählte Feld."
msgstr "Löscht den gewählten Feldbefehl."
#. 8TKnG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:149
@@ -14134,7 +14134,7 @@ msgstr "A_dresslistenelemente:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:226
msgctxt "customizeaddrlistdialog|extended_tip|treeview"
msgid "Select the fields that you want to move, delete, or rename."
msgstr "Wählen Sie die Felder aus, die verschoben, gelöscht oder umbenannt werden sollen."
msgstr "Wählen Sie die Feldbefehle aus, die verschoben, gelöscht oder umbenannt werden sollen."
#. Bmbc2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:7
@@ -15987,7 +15987,7 @@ msgstr "Löschen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:182
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete"
msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document."
msgstr "Entfernt das benutzerdefinierte Feld aus der Auswahlliste. Sie können nur Felder entfernen, die im aktuellen Dokument nicht verwendet werden."
msgstr "Entfernt den benutzerdefinierten Feldbefehl aus der Auswahlliste. Sie können nur Feldbefehle entfernen, die im aktuellen Dokument nicht verwendet werden."
#. EMeve
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:248
@@ -21839,7 +21839,7 @@ msgstr "Alle Feldbefehle löschen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:343
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_FIELD"
msgid "Delete Field"
msgstr "Feld löschen"
msgstr "Feldbefehl löschen"
#. GGzCM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:352