update translations for master/25.8.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie4d5aea7c579a79abf9c6ab5435e78c089a5b7dc
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-04 10:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-14 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564160910.000000\n"
|
||||
|
||||
#. ViEWM
|
||||
@@ -13127,7 +13127,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id661742233979615\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Tip:</emph> All <literal>On…</literal> properties can be set programmatically.<br/> <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/ScriptForge/TreeControlExample\">How to display data in a tree control</link> example in %PRODUCTNAME Wiki demonstrates such."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Tip: </emph>Všechny vlastnosti <literal>On…</literal> je možné nastavit programově.<br/>Takové použití ukazuje příklad <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/ScriptForge/TreeControlExample\">How to display data in a tree control</link> na wiki %PRODUCTNAME."
|
||||
|
||||
#. Z4Lnx
|
||||
#: sf_dialog.xhp
|
||||
@@ -14450,7 +14450,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id321799543709637\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>IncludeOnProperties</emph>: include the <literal>On...</literal> event properties. Default = False."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>IncludeOnProperties</emph>: zahrne vlastnosti události <literal>On...</literal>. Výchozí = False."
|
||||
|
||||
#. yGR7U
|
||||
#: sf_dialog.xhp
|
||||
@@ -20633,7 +20633,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id11158394432779\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Returns a zero-based array (BASIC) or tuple (Python) of the files stored in a given folder. Each entry in the array or tuple is a string containing the full path and file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vrátí pole začínající od 0 (BASIC) nebo n-tici (Python) se soubory uloženými v dané složce. Každá položka pole nebo n-tice je řetězec obsahující úplnou cestu a název souboru."
|
||||
|
||||
#. JVjE3
|
||||
#: sf_filesystem.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-13 11:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 03:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1557549549.000000\n"
|
||||
|
||||
#. Cxzki
|
||||
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153737\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "No code or no intersection."
|
||||
msgstr "Žádný kód nebo žádný výsledek."
|
||||
msgstr "Žádný kód nebo žádný průnik."
|
||||
|
||||
#. AiUic
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 10:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-14 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1547112717.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3B8ZN
|
||||
@@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148946\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The imported data is treated as text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importovaná data se považují za text."
|
||||
|
||||
#. hGZEW
|
||||
#: 00000208.xhp
|
||||
@@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156434\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The imported data is assumed as Day, Month and Year (in this order)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importovaná data se považují za den, měsíc a rok (v tomto pořadí)."
|
||||
|
||||
#. YmwRS
|
||||
#: 00000208.xhp
|
||||
@@ -6152,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149688\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The imported data is assumed as Month, Day and Year (in this order)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importovaná data se považují za měsíc, den a rok (v tomto pořadí)."
|
||||
|
||||
#. iWHH7
|
||||
#: 00000208.xhp
|
||||
@@ -6170,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153207\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The imported data is assumed as Year, Month and Day (in this order)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importovaná data se považují za rok, měsíc a den (v tomto pořadí)."
|
||||
|
||||
#. ArF9z
|
||||
#: 00000208.xhp
|
||||
@@ -6188,7 +6188,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153178\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The imported numbers are interpreted using the US English locale, irrespective of the locale selected in the <emph>Locale</emph> combobox above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importovaná čísla jsou interpretována pro národní prostředí angličtina (USA), bez ohledu na hodnotu vybranou v rozbalovacím poli <emph>Národní prostředí</emph> výše."
|
||||
|
||||
#. hNPjo
|
||||
#: 00000208.xhp
|
||||
@@ -6206,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154946\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The data in the column is not imported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data v tomto sloupci se neimportují."
|
||||
|
||||
#. 6zjCR
|
||||
#: 00000208.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-13 05:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-14 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1561117732.000000\n"
|
||||
|
||||
#. Edm6o
|
||||
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150010\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens the URL that is specified under <emph>URL</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otevře adresu URL zadanou v poli <emph>URL</emph>."
|
||||
|
||||
#. UTy42
|
||||
#: 01170101.xhp
|
||||
@@ -13163,7 +13163,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154230\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to edit hyperlinks with an \"<emph>http://</emph>\" hyperlink.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Na kartě <emph>Internet</emph> dialogového okna <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\"><emph>Hypertextový odkaz</emph></link> je možné upravit hypertextové odkazy s adresou <emph>http://</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. KEawr
|
||||
#: 09070100.xhp
|
||||
@@ -13172,7 +13172,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3145090\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hyperlink Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastavení hypertextového odkazu"
|
||||
|
||||
#. FR98E
|
||||
#: 09070100.xhp
|
||||
@@ -13208,7 +13208,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id9887081\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadejte adresu URL souboru, který se má otevřít po klepnutí na hypertextový odkaz.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. TBSuR
|
||||
#: 09070100.xhp
|
||||
@@ -13388,7 +13388,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id591746633261759\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Mail hyperlink opens links in the format: <emph> mailto:name@address?subject=mail_subject </emph>. Typically, the system uses the default mail application to manage this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hypertextový odkaz Pošta otevírá odkazy ve formátu: <emph> mailto:jmeno@adresa?predmet=predmet_emailu</emph>. K tomu operační systém typicky používá výchozí poštovní klient."
|
||||
|
||||
#. 6vDfJ
|
||||
#: 09070300.xhp
|
||||
@@ -13451,7 +13451,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id9462263\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a <emph>URL</emph> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadejte <emph>URL</emph> souboru, který se má otevřít po klepnutí na hypertextový odkaz.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. taJit
|
||||
#: 09070300.xhp
|
||||
@@ -13523,7 +13523,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149811\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/browse\">Opens the <emph>Target in Document</emph> dialog.</ahelp> The dialog displays the elements of the target document such as headings, tables, frames and more. Select an element in the dialog and click Apply. To close the dialog, click Close."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/browse\">Otevře dialogové okno <emph>Cíl v dokumentu</emph>.</ahelp> Toto okno zobrazuje prvky cílového dokumentu jako nadpisy, tabulky, rámce a další. Vyberte prvek a klepněte na Použít. Okno zavřete klepnutím na Zavřít."
|
||||
|
||||
#. QgdZV
|
||||
#: 09070300.xhp
|
||||
@@ -13532,7 +13532,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id371746634786884\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"res/target.svg\" id=\"img_id771746634786887\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id571746634786889\">Icon Target in Document</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"res/target.svg\" id=\"img_id771746634786887\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id571746634786889\">Ikona Cíl v dokumentu</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. CFmE7
|
||||
#: 09070300.xhp
|
||||
@@ -13541,7 +13541,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id871746634786894\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Target in Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cíl v dokumentu"
|
||||
|
||||
#. HsYAY
|
||||
#: 09070300.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 10:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-14 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1549360506.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -7701,7 +7701,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id121745103865229\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Auto complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatické dokončování"
|
||||
|
||||
#. bkh3R
|
||||
#: 01040600.xhp
|
||||
@@ -7710,7 +7710,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id61745106157652\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose this option to have Writer automatically enclose selected text with parentheses (), square brackets [], curly braces {}, or quotation marks \"\" whenever you press the opening character. Simply select the text and press the opening character to enclose it with both the opening and closing characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zvolte tuto možnost, pokud chcete, aby Writer automaticky uzavíral vybraný text do závorek (), hranatých závorek [], složených závorek {} nebo uvozovek \"\" pokaždé, když stisknete první znak. Jakmile vyberte text a stisknete první znak, text se uzavře mezi první a druhý znak."
|
||||
|
||||
#. DqZko
|
||||
#: 01040600.xhp
|
||||
@@ -7719,7 +7719,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id311745103884653\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Object Boundaries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hranice objektu"
|
||||
|
||||
#. Qe3oA
|
||||
#: 01040600.xhp
|
||||
@@ -7728,7 +7728,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id241745106046155\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select this option to display the object boundaries by default. You can also display or hide boundaries by selecting <menuitem>View > Boundaries</menuitem> on the Menu bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyberte tuto možnost, pokud chcete ve výchozím nastavení zobrazit hranice objektu. Můžete je také zobrazit či skrýt volbou <menuitem>Zobrazit - Hranice</menuitem> v hlavní nabídce."
|
||||
|
||||
#. zug3T
|
||||
#: 01040600.xhp
|
||||
@@ -7737,7 +7737,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id151745103927593\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#. q2Cqz
|
||||
#: 01040600.xhp
|
||||
@@ -7746,7 +7746,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id551745104906333\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Border outline</emph>: Shows a faint line indicating the page margins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Ohraničení</emph>: Zobrazí tenkou čáru označující okraje stránky."
|
||||
|
||||
#. Uftys
|
||||
#: 01040600.xhp
|
||||
@@ -7755,7 +7755,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id881745104910454\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Crop marks</emph>: Shows marks on the corners of the margins box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Značky ořezu</emph>: Zobrazí značky v rozích oblasti okrajů."
|
||||
|
||||
#. fo94G
|
||||
#: 01040600.xhp
|
||||
@@ -7764,7 +7764,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id831745103931724\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sections and Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sekce a rámce"
|
||||
|
||||
#. gySnE
|
||||
#: 01040600.xhp
|
||||
@@ -7773,7 +7773,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id471745105942327\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Displays the boundaries of sections and frames. A faint line indicates the edges of sections or frames when no borders are applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazí hranice sekcí a rámců. Hrany sekcí nebo rámců, které nemají ohraničení, bude znázorňovat tenká čára."
|
||||
|
||||
#. zB8kg
|
||||
#: 01040600.xhp
|
||||
@@ -7782,7 +7782,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id321745103936893\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabulky"
|
||||
|
||||
#. ACBPb
|
||||
#: 01040600.xhp
|
||||
@@ -7791,7 +7791,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id321745105937159\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Displays the boundaries of table cells. A faint line indicates the edges of cells when no borders are applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazí hranice buněk tabulky. Hrany buněk, které nemají ohraničení, bude znázorňovat tenká čára."
|
||||
|
||||
#. Do7Ez
|
||||
#: 01040700.xhp
|
||||
@@ -14415,7 +14415,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3151299\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">General</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\">Obecné</link>"
|
||||
|
||||
#. 8E89e
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-14 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1550732536.000000\n"
|
||||
|
||||
#. E9tti
|
||||
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148871\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Boundaries</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zvolte <menuitem>Zobrazit - Hranice</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. 6LRFE
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id731686925533770\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Boundaries</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "V nabídce <menuitem>Zobrazit</menuitem> na kartě <menuitem>Zobrazit</menuitem> zvolte <menuitem>Hranice</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. tTWz3
|
||||
#: 00000403.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 23:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-14 11:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1469204133.000000\n"
|
||||
|
||||
#. acMEH
|
||||
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Page Layout Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nabídka Rozvržení stránky"
|
||||
|
||||
#. Wa3wg
|
||||
#: pageLayoutMenu.xhp
|
||||
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id401746390478568\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/menu/pageLayoutMenu.xhp\">Page Layout Menu</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/menu/pageLayoutMenu.xhp\">Nabídka Rozvržení stránky</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. R6c2W
|
||||
#: pageLayoutMenu.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user