resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
This commit is contained in:
@@ -1073,12 +1073,13 @@ msgid "Specify a network location for the server image of the product."
|
||||
msgstr "Spesìfega un parcorso de rete par l'imàjine de server del prodoto."
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_20\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meti rento el parcorso de rete o faghe click so Canbia par sełesionar n'altro parcorso. Faghe click so Instała par crear na imàjine server de [ProductName] inte'l parcorso de rete spesifegà o senò faghe click so Anuła par ndar fora da ła prosedura guidà."
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1913,12 +1914,13 @@ msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]"
|
||||
msgstr "{&TahomaBold10}Instałasion de ła patch par [ProductName]"
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_162\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Doparando 'sta prosedura guidà A te podarè instałar ła patch par [ProductName] so'l to computer. Par continuar, faghe click so Ajorna."
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2265,12 +2267,13 @@ msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
|
||||
msgstr "{&TahomaBold10}Benvenjesto inte l'Instałasion guidà de [ProductName]"
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_218\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El programa de configurasion de [ProductName] el ze drio pareciar l'instałasion guidà, che ła fasiłitarà el proseso de instałasion de'l programa. Speta n'àtemo."
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2689,12 +2692,13 @@ msgid "Check the destination folder."
|
||||
msgstr "Verìfega ła carteła de destinasion."
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_305\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "To continue, click Next."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Par ndar vanti, faghe click so "
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2705,12 +2709,13 @@ msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to ab
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Control.ulf\n"
|
||||
"OOO_CONTROL_307\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "To select a different folder, click Change."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Par sełesionar na carteła difarente, faghe click so "
|
||||
|
||||
#: Control.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user