resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
This commit is contained in:
@@ -490,9 +490,10 @@ msgid "Extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME امیج"
|
||||
|
||||
#: basicmacrodialog.ui:25
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|run"
|
||||
|
||||
@@ -1349,14 +1349,16 @@ msgid "Minor Grids"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: inserttitledlg.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog"
|
||||
msgid "Titles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#: inserttitledlg.ui:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "inserttitledlg|labelMainTitle"
|
||||
msgid "_Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#: inserttitledlg.ui:103
|
||||
msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle"
|
||||
@@ -1469,14 +1471,16 @@ msgid "Subtitle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:69
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|l"
|
||||
msgid "Titles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:100
|
||||
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text"
|
||||
@@ -1599,9 +1603,10 @@ msgid "Gridlines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:455
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarelements|text_title"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#: sidebarelements.ui:465
|
||||
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
|
||||
@@ -2724,9 +2729,10 @@ msgid "_Logarithmic scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
|
||||
msgid "T_ype"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نوعیت:"
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui:116
|
||||
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
|
||||
@@ -2809,9 +2815,10 @@ msgid "Automat_ic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tp_Scale.ui:561
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تغیر شدہ"
|
||||
|
||||
#: tp_SeriesToAxis.ui:41
|
||||
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1"
|
||||
@@ -3059,9 +3066,10 @@ msgid "_Z axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: wizelementspage.ui:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle"
|
||||
msgid "_Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#: wizelementspage.ui:148
|
||||
msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle"
|
||||
|
||||
@@ -414,9 +414,10 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "خودکار"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_ربط"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:106
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
|
||||
@@ -464,9 +465,10 @@ msgid "BASIC Macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "انداز:"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:117
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
|
||||
@@ -1448,9 +1450,10 @@ msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:342
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "انداز:"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:343
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
|
||||
@@ -1818,9 +1821,10 @@ msgid "E-mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treeopt.hrc:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME ایونٹ"
|
||||
|
||||
#: treeopt.hrc:67
|
||||
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
|
||||
@@ -1863,9 +1867,10 @@ msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treeopt.hrc:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جدول"
|
||||
|
||||
#: treeopt.hrc:76
|
||||
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
|
||||
@@ -1918,9 +1923,10 @@ msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treeopt.hrc:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جدول"
|
||||
|
||||
#: treeopt.hrc:91
|
||||
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
|
||||
@@ -1928,9 +1934,10 @@ msgid "Background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treeopt.hrc:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Math"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME ایونٹ"
|
||||
|
||||
#: treeopt.hrc:97
|
||||
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
|
||||
@@ -1993,9 +2000,10 @@ msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treeopt.hrc:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME ایونٹ"
|
||||
|
||||
#: treeopt.hrc:118
|
||||
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
|
||||
@@ -2018,9 +2026,10 @@ msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: treeopt.hrc:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME ایونٹ"
|
||||
|
||||
#: treeopt.hrc:127
|
||||
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
|
||||
@@ -2113,9 +2122,10 @@ msgid "Property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutconfigdialog.ui:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نوعیت:"
|
||||
|
||||
#: aboutconfigdialog.ui:122
|
||||
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
|
||||
@@ -2643,9 +2653,10 @@ msgid "Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backgroundpage.ui:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جدول"
|
||||
|
||||
#: backgroundpage.ui:214
|
||||
msgctxt "backgroundpage|background_label"
|
||||
@@ -2693,9 +2704,10 @@ msgid "_Tile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: backgroundpage.ui:467
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "backgroundpage|label8"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نوعیت:"
|
||||
|
||||
#: backgroundpage.ui:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2734,9 +2746,10 @@ msgid "Element:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: baselinksdialog.ui:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "baselinksdialog|TYPE"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نوعیت:"
|
||||
|
||||
#: baselinksdialog.ui:175
|
||||
msgctxt "baselinksdialog|STATUS"
|
||||
@@ -2759,9 +2772,10 @@ msgid "Element:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: baselinksdialog.ui:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "baselinksdialog|TYPE2"
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نوعیت:"
|
||||
|
||||
#: baselinksdialog.ui:275
|
||||
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE"
|
||||
@@ -2790,9 +2804,10 @@ msgid "Bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "bitmaptabpage|label3"
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "انداز:"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui:126
|
||||
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
|
||||
@@ -2825,9 +2840,10 @@ msgid "Tiled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui:157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "bitmaptabpage|label4"
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حجم:"
|
||||
|
||||
#: bitmaptabpage.ui:175
|
||||
msgctxt "bitmaptabpage|label5"
|
||||
@@ -3538,9 +3554,10 @@ msgid "CTL Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: charnamepage.ui:688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مشاہد~ہ"
|
||||
|
||||
#: colorconfigwin.ui:14
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
|
||||
@@ -3598,9 +3615,10 @@ msgid "Smart Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: colorconfigwin.ui:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|writer"
|
||||
msgid "Text Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نئی کتاب"
|
||||
|
||||
#: colorconfigwin.ui:310
|
||||
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
|
||||
@@ -4074,9 +4092,10 @@ msgid "Contents"
|
||||
msgstr "آراء"
|
||||
|
||||
#: connectortabpage.ui:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE"
|
||||
msgid "_Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نوعیت:"
|
||||
|
||||
#: connectortabpage.ui:85
|
||||
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1"
|
||||
@@ -4823,9 +4842,10 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: effectspage.ui:611
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مشاہد~ہ"
|
||||
|
||||
#: embossdialog.ui:9
|
||||
msgctxt "embossdialog|EmbossDialog"
|
||||
@@ -5099,9 +5119,10 @@ msgid "Pr_eview"
|
||||
msgstr "مشاہد~ہ"
|
||||
|
||||
#: galleryfilespage.ui:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مشاہد~ہ"
|
||||
|
||||
#: galleryfilespage.ui:149
|
||||
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
|
||||
@@ -5119,9 +5140,10 @@ msgid "Modified:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gallerygeneralpage.ui:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "gallerygeneralpage|label2"
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نوعیت:"
|
||||
|
||||
#: gallerygeneralpage.ui:90
|
||||
msgctxt "gallerygeneralpage|label3"
|
||||
@@ -5211,9 +5233,10 @@ msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gradientpage.ui:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "gradientpage|typeft"
|
||||
msgid "_Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نوعیت:"
|
||||
|
||||
#: gradientpage.ui:165
|
||||
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
|
||||
@@ -5251,9 +5274,10 @@ msgid "Increment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gradientpage.ui:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
|
||||
msgid "A_utomatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خودکار"
|
||||
|
||||
#: gradientpage.ui:272
|
||||
msgctxt "gradientpage|angleft"
|
||||
@@ -5311,9 +5335,10 @@ msgid "Example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gradientpage.ui:662
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "gradientpage|label2"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مشاہد~ہ"
|
||||
|
||||
#: hangulhanjaadddialog.ui:8
|
||||
msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
|
||||
@@ -5562,9 +5587,10 @@ msgid "Example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hatchpage.ui:375
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "hatchpage|label1"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مشاہد~ہ"
|
||||
|
||||
#: hyperlinkdialog.ui:11
|
||||
msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog"
|
||||
@@ -5708,9 +5734,10 @@ msgid "Te_xt:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hyperlinkinternetpage.ui:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
|
||||
msgid "Na_me:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~نام"
|
||||
|
||||
#: hyperlinkinternetpage.ui:303
|
||||
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
|
||||
@@ -5834,9 +5861,10 @@ msgid "File _type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: hyperlinknewdocpage.ui:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
|
||||
msgid "New Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نئی کتاب"
|
||||
|
||||
#: hyperlinknewdocpage.ui:211
|
||||
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
|
||||
@@ -6226,9 +6254,10 @@ msgid "Line _style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: linestyletabpage.ui:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE"
|
||||
msgid "_Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نوعیت:"
|
||||
|
||||
#: linestyletabpage.ui:146
|
||||
msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER"
|
||||
@@ -6544,9 +6573,10 @@ msgid "_Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: menuassignpage.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "menuassignpage|label33"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "وضاحت"
|
||||
|
||||
#: menuassignpage.ui:117
|
||||
msgctxt "menuassignpage|searchEntry"
|
||||
@@ -8259,9 +8289,10 @@ msgid "OpenCL Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optpathspage.ui:40
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "optpathspage|type"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نوعیت:"
|
||||
|
||||
#: optpathspage.ui:53
|
||||
msgctxt "optpathspage|path"
|
||||
@@ -8668,9 +8699,10 @@ msgid "Zip code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "title-atkobject"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#: optuserpage.ui:309
|
||||
msgctxt "position-atkobject"
|
||||
@@ -8853,9 +8885,10 @@ msgid "Icons in men_us:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خودکار"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui:190
|
||||
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
|
||||
@@ -8993,9 +9026,10 @@ msgid "Sidebar _icon size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui:439
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خودکار"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui:440
|
||||
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
|
||||
@@ -9013,9 +9047,10 @@ msgid "_Notebookbar icon size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui:468
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خودکار"
|
||||
|
||||
#: optviewpage.ui:469
|
||||
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
|
||||
@@ -9504,9 +9539,10 @@ msgid "_Character"
|
||||
msgstr "حروف"
|
||||
|
||||
#: paratabspage.ui:283
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "paratabspage|label2"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نوعیت:"
|
||||
|
||||
#: paratabspage.ui:317
|
||||
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO"
|
||||
@@ -9650,9 +9686,10 @@ msgid "Example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: patterntabpage.ui:313
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "patterntabpage|label2"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مشاہد~ہ"
|
||||
|
||||
#: percentdialog.ui:13
|
||||
msgctxt "percentdialog|PercentDialog"
|
||||
@@ -9805,9 +9842,10 @@ msgid "Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: positionpage.ui:478
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مشاہد~ہ"
|
||||
|
||||
#: positionsizedialog.ui:8
|
||||
msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog"
|
||||
@@ -11098,9 +11136,10 @@ msgid "With page st_yle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: textflowpage.ui:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textflowpage|labelType"
|
||||
msgid "_Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نوعیت:"
|
||||
|
||||
#: textflowpage.ui:260
|
||||
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
|
||||
@@ -11250,9 +11289,10 @@ msgid "_Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transparencytabpage.ui:266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE"
|
||||
msgid "Ty_pe:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نوعیت:"
|
||||
|
||||
#: transparencytabpage.ui:287
|
||||
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X"
|
||||
@@ -11415,9 +11455,10 @@ msgid "Enclosing Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: twolinespage.ui:233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مشاہد~ہ"
|
||||
|
||||
#: wordcompletionpage.ui:43
|
||||
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
|
||||
|
||||
@@ -3467,14 +3467,16 @@ msgid "Limit:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: querypropertiesdialog.ui:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querypropertiesdialog|distinct"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جی "
|
||||
|
||||
#: querypropertiesdialog.ui:133
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نهی"
|
||||
|
||||
#: querypropertiesdialog.ui:160
|
||||
msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues"
|
||||
@@ -3857,14 +3859,16 @@ msgid "Error _list:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sqlexception.ui:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sqlexception|label3"
|
||||
msgid "_Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "وضاحت"
|
||||
|
||||
#: summarypage.ui:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "summarypage|label1"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خلاصہ"
|
||||
|
||||
#: summarypage.ui:34
|
||||
msgctxt "summarypage|success"
|
||||
@@ -3932,9 +3936,10 @@ msgid "Tables and Table Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tablesjoindialog.ui:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "tablesjoindialog|tables"
|
||||
msgid "Tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جدول"
|
||||
|
||||
#: tablesjoindialog.ui:99
|
||||
msgctxt "tablesjoindialog|queries"
|
||||
|
||||
@@ -1293,9 +1293,10 @@ msgid "Paragraph is %x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خودکار"
|
||||
|
||||
#: editrids.hrc:306
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION"
|
||||
|
||||
@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
|
||||
#: command.hrc:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جدول"
|
||||
|
||||
#: command.hrc:30
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
|
||||
@@ -84,9 +85,10 @@ msgid "Valuelist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جدول"
|
||||
|
||||
#: stringarrays.hrc:49
|
||||
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
|
||||
@@ -2858,9 +2860,10 @@ msgid "_Chapter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: generalpage.ui:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "generalpage|title"
|
||||
msgid "Tit_le"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#: generalpage.ui:129
|
||||
msgctxt "generalpage|address"
|
||||
@@ -3028,9 +3031,10 @@ msgid "_Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mappingdialog.ui:258
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "mappingdialog|label9"
|
||||
msgid "Tit_le"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#: mappingdialog.ui:309
|
||||
msgctxt "mappingdialog|label10"
|
||||
@@ -3153,9 +3157,10 @@ msgid "Column Names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: toolbar.ui:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جدول"
|
||||
|
||||
#: toolbar.ui:49
|
||||
msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY"
|
||||
|
||||
@@ -118,19 +118,22 @@ msgid "All files"
|
||||
msgstr "سب فائل کو"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کھولیے"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE"
|
||||
msgid "File ~type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فائل کی ~نوعیت:"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "محفو~ظ کیجئے"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:25
|
||||
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN"
|
||||
@@ -231,29 +234,34 @@ msgid "File _name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label"
|
||||
msgid "File _type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فائل کی ~نوعیت:"
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui:373
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|readonly"
|
||||
msgid "_Read-only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نا~قابل ترمیم"
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui:397
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|password"
|
||||
msgid "Save with password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پاس ~ورڈ کے ساتھ محفوظ کیجئے"
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui:411
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|extension"
|
||||
msgid "_Automatic file name extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فائل کے نام کی ~خودکار اضافت"
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui:426
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|options"
|
||||
msgid "Edit _filter settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فلٹر ~تنطیمات"
|
||||
|
||||
#: explorerfiledialog.ui:456
|
||||
msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt"
|
||||
|
||||
@@ -161,13 +161,14 @@ msgid "Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Common.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Common.xcu\n"
|
||||
"..Common.Menus.New.m7\n"
|
||||
"Title\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~HTML Document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HTML دستاویز"
|
||||
|
||||
#: Common.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -14025,13 +14025,14 @@ msgid "Show Comme~nts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آراء"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20691,13 +20692,14 @@ msgid "Step Over"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "روکیے"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20736,13 +20738,14 @@ msgid "R~un Macro..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Gallery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دریچہ"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -22737,13 +22740,14 @@ msgid "Paragraph Classification Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~انتخاب کیجئے"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -22773,13 +22777,14 @@ msgid "Name..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectTitleDescription\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Description..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "وضاحت"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -26163,13 +26168,14 @@ msgid "Insert Page Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جدول"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -27189,22 +27195,24 @@ msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Clear ~Direct Formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "براہ راست فارمیٹنگ کو ~ختم کیجئے"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
|
||||
"TooltipLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Clear Direct Formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "براہ راست فارمیٹنگ کو ~ختم کیجئے"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -29614,13 +29622,14 @@ msgid "~Title"
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -906,9 +906,10 @@ msgid "Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: condformatdialog.ui:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "condformatdialog|CondFormat"
|
||||
msgid "Conditional Formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~مشروط فارمیٹنگ..."
|
||||
|
||||
#: conditionwin.ui:56
|
||||
msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
|
||||
@@ -1111,14 +1112,16 @@ msgid "Sorting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|label7"
|
||||
msgid "Group Header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "گروپ ہیڈر"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "floatingsort|label8"
|
||||
msgid "Group Footer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "گروپ فُٹر"
|
||||
|
||||
#: floatingsort.ui:240
|
||||
msgctxt "floatingsort|label9"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -169,9 +169,10 @@ msgid "~All pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.hrc:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
|
||||
msgid "Pa~ges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صفحات"
|
||||
|
||||
#: DocumentRenderer.hrc:93
|
||||
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
|
||||
@@ -1999,9 +2000,10 @@ msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:384
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:385
|
||||
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
|
||||
@@ -2014,9 +2016,10 @@ msgid "Subtitle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صفحات"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:388
|
||||
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
|
||||
@@ -2139,9 +2142,10 @@ msgid "Font size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حجم:"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:414
|
||||
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
|
||||
@@ -2309,9 +2313,10 @@ msgid "Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:450
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
|
||||
msgid "~Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آراء"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:451
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
|
||||
@@ -2339,9 +2344,10 @@ msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:456
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
|
||||
msgid "~Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حجم:"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:457
|
||||
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
|
||||
@@ -2704,9 +2710,10 @@ msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: customanimationspanel.ui:446
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "customanimationspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~بجائیے"
|
||||
|
||||
#: customanimationspanel.ui:451
|
||||
msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text"
|
||||
@@ -2824,9 +2831,10 @@ msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: customanimationspanelhorizontal.ui:407
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~بجائیے"
|
||||
|
||||
#: customanimationspanelhorizontal.ui:412
|
||||
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text"
|
||||
@@ -3069,14 +3077,16 @@ msgid "Backwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dockinganimation.ui:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text"
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "روکیے"
|
||||
|
||||
#: dockinganimation.ui:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~بجائیے"
|
||||
|
||||
#: dockinganimation.ui:246
|
||||
msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text"
|
||||
@@ -3354,9 +3364,10 @@ msgid "Hidden pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: impressprinteroptions.ui:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "impressprinteroptions|label4"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آراء"
|
||||
|
||||
#: impressprinteroptions.ui:119
|
||||
msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors"
|
||||
@@ -3399,9 +3410,10 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: impressprinteroptions.ui:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "impressprinteroptions|label6"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حجم:"
|
||||
|
||||
#: insertslides.ui:8
|
||||
msgctxt "insertslides|InsertSlidesDialog"
|
||||
@@ -3654,9 +3666,10 @@ msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:2757
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جدول"
|
||||
|
||||
#: notebookbar.ui:3275
|
||||
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
|
||||
@@ -3935,9 +3948,10 @@ msgid "_Slide Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7097
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
|
||||
msgid "T_able"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جدول"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7362
|
||||
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
|
||||
@@ -4117,14 +4131,16 @@ msgid "With Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1"
|
||||
msgid "Title 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle2"
|
||||
msgid "Title 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#: notebookbar_groups.ui:489
|
||||
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
|
||||
@@ -4878,9 +4894,10 @@ msgid "Effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: publishingdialog.ui:1144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
|
||||
msgid "_Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مؤلف"
|
||||
|
||||
#: publishingdialog.ui:1169
|
||||
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
|
||||
@@ -5363,9 +5380,10 @@ msgid "Automatic Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanel.ui:327
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~بجائیے"
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:56
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label"
|
||||
@@ -5428,9 +5446,10 @@ msgid "Apply Transition to All Slides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~بجائیے"
|
||||
|
||||
#: tabledesignpanel.ui:22
|
||||
msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle"
|
||||
@@ -5808,9 +5827,10 @@ msgid "Page Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: drawpagedialog.ui:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صفحات"
|
||||
|
||||
#: drawpagedialog.ui:127
|
||||
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA"
|
||||
@@ -6005,14 +6025,16 @@ msgid "Insert Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: insertlayer.ui:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "insertlayer|label4"
|
||||
msgid "_Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~نام"
|
||||
|
||||
#: insertlayer.ui:146
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "insertlayer|label5"
|
||||
msgid "_Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#: insertlayer.ui:197
|
||||
msgctxt "insertlayer|description"
|
||||
|
||||
@@ -137,12 +137,13 @@ msgid "Installation might take a minute..."
|
||||
msgstr "تنصیب میں کچھ وقت لگے گا..."
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"macinstall.ulf\n"
|
||||
"IdentifyQText\n"
|
||||
"LngText.text"
|
||||
msgid "Installation failed; most likely your account does not have the necessary privileges."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تنصیب ناکام ہو گئی، زیادہ امکان اس بات کا ہے کہ آپ کے موجودہ اکاؤنٹ کے پاس ضروری اختیارات موجود نہیں۔"
|
||||
|
||||
#: macinstall.ulf
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -1870,14 +1870,16 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
|
||||
msgid "Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آراء"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:330
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
|
||||
msgid "~Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:331
|
||||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
|
||||
@@ -1890,9 +1892,10 @@ msgid "B~orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:333
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حجم:"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:334
|
||||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
|
||||
|
||||
@@ -3341,9 +3341,10 @@ msgid "Unknown source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~نام"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:106
|
||||
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE"
|
||||
|
||||
@@ -803,9 +803,10 @@ msgid "Line of text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabwin.hrc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جدول"
|
||||
|
||||
#: tabwin.hrc:28
|
||||
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
|
||||
@@ -1558,9 +1559,10 @@ msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: acceptrejectchangesdialog.ui:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مؤلف"
|
||||
|
||||
#: acceptrejectchangesdialog.ui:175
|
||||
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate"
|
||||
@@ -1588,9 +1590,10 @@ msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: acceptrejectchangesdialog.ui:224
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مؤلف"
|
||||
|
||||
#: acceptrejectchangesdialog.ui:232
|
||||
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate"
|
||||
@@ -1598,9 +1601,10 @@ msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: acceptrejectchangesdialog.ui:240
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc"
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آراء"
|
||||
|
||||
#: acceptrejectchangesdialog.ui:248
|
||||
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition"
|
||||
@@ -1878,9 +1882,10 @@ msgid "Character style for ruby text:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: asianphoneticguidedialog.ui:319
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles"
|
||||
msgid "Styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "انداز:"
|
||||
|
||||
#: asianphoneticguidedialog.ui:335
|
||||
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
|
||||
@@ -1918,9 +1923,10 @@ msgid "Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: asianphoneticguidedialog.ui:376
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1"
|
||||
msgid "Preview:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مشاہد~ہ"
|
||||
|
||||
#: cellmenu.ui:12
|
||||
msgctxt "cellmenu|copy"
|
||||
@@ -2018,9 +2024,10 @@ msgid "Last name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: chinesedictionary.ui:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "chinesedictionary|property"
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#: chinesedictionary.ui:217
|
||||
msgctxt "chinesedictionary|property"
|
||||
@@ -3256,9 +3263,10 @@ msgid "Fontwork"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dockingfontwork.ui:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text"
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آف"
|
||||
|
||||
#: dockingfontwork.ui:55
|
||||
msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text"
|
||||
@@ -4038,14 +4046,16 @@ msgid "Insert as Bac_kground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gallerymenu2.ui:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "gallerymenu2|preview"
|
||||
msgid "_Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مشاہد~ہ"
|
||||
|
||||
#: gallerymenu2.ui:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "gallerymenu2|title"
|
||||
msgid "_Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#: gallerymenu2.ui:61
|
||||
msgctxt "gallerymenu2|delete"
|
||||
@@ -4777,9 +4787,10 @@ msgid "C_omment:"
|
||||
msgstr "آراء"
|
||||
|
||||
#: redlinefilterpage.ui:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject"
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آراء"
|
||||
|
||||
#: redlinefilterpage.ui:98
|
||||
msgctxt "redlinefilterpage|range"
|
||||
@@ -4797,9 +4808,10 @@ msgid "A_ction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: redlinefilterpage.ui:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مؤلف"
|
||||
|
||||
#: redlinefilterpage.ui:186
|
||||
msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject"
|
||||
@@ -4978,9 +4990,10 @@ msgid "Char"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rulermenu.ui:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "rulermenu|line"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سطور"
|
||||
|
||||
#: safemodedialog.ui:8
|
||||
msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog"
|
||||
@@ -5428,9 +5441,10 @@ msgid "Select the style of the line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sidebarline.ui:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "sidebarline|linestyle-atkobject"
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "انداز:"
|
||||
|
||||
#: sidebarline.ui:80
|
||||
msgctxt "sidebarline|endarrowstyle|tooltip_text"
|
||||
@@ -5833,9 +5847,10 @@ msgid "Custom Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: textcontrolchardialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حروف"
|
||||
|
||||
#: textcontrolchardialog.ui:106
|
||||
msgctxt "textcontrolchardialog|font"
|
||||
@@ -5853,9 +5868,10 @@ msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: textcontrolparadialog.ui:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog"
|
||||
msgid "Paragraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بند"
|
||||
|
||||
#: textcontrolparadialog.ui:106
|
||||
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD"
|
||||
@@ -8734,9 +8750,10 @@ msgid "Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME"
|
||||
msgid "Lime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سطور"
|
||||
|
||||
#. Light variants of the standard color palette
|
||||
#: strings.hrc:577
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -606,9 +606,10 @@ msgid "Return address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19"
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~نام"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:154
|
||||
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_20"
|
||||
@@ -947,9 +948,10 @@ msgid "Time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_15"
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~نام"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:232
|
||||
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user