resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
This commit is contained in:
@@ -367,6 +367,7 @@ msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION"
|
||||
msgstr "โปรแกรมส่วนขยายต้องการอย่างน้อย %PRODUCTNAME เวอร์ชัน %VERSION"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_LESS"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
|
||||
@@ -374,6 +375,10 @@ msgid ""
|
||||
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
|
||||
"Click 'Cancel' to stop the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"คุณกำลังจะติดตั้งส่วนขยาย '$NAME' รุ่น $NEW\n"
|
||||
"ส่วนขยายรุ่นใหม่ $DEPLOYED ชื่อ '$OLDNAME' ถูกติดตั้งไว้แล้ว\n"
|
||||
"กด 'ตกลง' เพื่อแทนที่ส่วนขยายที่ติดตั้งไว้เดิม\n"
|
||||
"กด 'ยกเลิก' เพื่อยกเลิกการติดตั้ง"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:122
|
||||
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES"
|
||||
@@ -389,6 +394,7 @@ msgstr ""
|
||||
"กด 'ยกเลิก' เพื่อยกเลิกการติดตั้ง"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
|
||||
@@ -396,6 +402,10 @@ msgid ""
|
||||
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
|
||||
"Click 'Cancel' to stop the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"คุณกำลังจะติดตั้งส่วนขยาย '$NAME' รุ่น $NEW\n"
|
||||
"ส่วนขยายรุ่นนั้น, ชื่อว่า '$OLDNAME' ถูกติดตั้งไว้แล้ว\n"
|
||||
"กด 'ตกลง' เพื่อแทนที่ส่วนขยายที่ติดตั้งไว้เดิม\n"
|
||||
"กด 'ยกเลิก' เพื่อยกเลิกการติดตั้ง"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:130
|
||||
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES"
|
||||
@@ -411,6 +421,7 @@ msgstr ""
|
||||
"กด 'ยกเลิก' เพื่อยกเลิกการติดตั้ง"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
|
||||
@@ -418,6 +429,10 @@ msgid ""
|
||||
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
|
||||
"Click 'Cancel' to stop the installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"คุณกำลังจะติดตั้งส่วนขยาย '$NAME' รุ่น $NEW\n"
|
||||
"ส่วนขยายรุ่นเก่า $DEPLOYED ชื่อ '$OLDNAME' ถูกติดตั้งไว้แล้ว\n"
|
||||
"กด 'ตกลง' เพื่อติดตั้งแทนที่ส่วนขยายเดิม\n"
|
||||
"กด 'ยกเลิก' เพื่อยกเลิกการติดตั้ง"
|
||||
|
||||
#: strings.hrc:138
|
||||
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES"
|
||||
@@ -682,9 +697,12 @@ msgid "System dependencies check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dependenciesdialog.ui:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "dependenciesdialog|label1"
|
||||
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ส่วนขยายไม่สามารถติดตั้งได้เพราะ\n"
|
||||
"ความขึ้นต่อกันของระบบดังต่อไปนี้ไม่เหมาะสม:"
|
||||
|
||||
#: extensionmanager.ui:9
|
||||
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
|
||||
@@ -697,9 +715,10 @@ msgid "_Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extensionmanager.ui:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
|
||||
msgid "Check for _Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ตรวจสอบการปรับรุ่น..."
|
||||
|
||||
#: extensionmanager.ui:111
|
||||
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
|
||||
@@ -707,14 +726,16 @@ msgid "_Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: extensionmanager.ui:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เ~อาออก"
|
||||
|
||||
#: extensionmanager.ui:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
|
||||
msgid "_Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "เปิดใช้~งาน"
|
||||
|
||||
#: extensionmanager.ui:187
|
||||
msgctxt "extensionmanager|shared"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user